I N F O R M AT I O N S Électricité - Plaisance : en bornes fixes, prises 16 A (inclus dans le prix). - Yachting : prises 63 A ou 125 A selon les postes (facturé en supplément). - en bornes mobiles sur les quais de commerce prises 125 A ou 250 A par défaut et 400A sur demande. - Quai de la douane : 2 x 600 A - Prêt de prises. Glace S’adresser à la station d’avitaillement Sanitaires / Douches / Laverie Accès 24 h / 24, offert pour les plaisanciers. Machines à laver et sèche-linge à monnayeur disponibles.
B U R E AU D U P O R T DE NICE P O RT O F F I C E
ACCUEIL / RECEPTION
Tél.+33 (0)4 93 217 217 contact.nice@cote-azur.cci.fr www.riviera-ports.com VHF Canal 9
Heures d’ouverture - Opening hours 7 j / 7 d’avril à octobre 6 j / 7 de novembre à mars De 7 h à 18 h d’octobre à avril De 7 h à 20 h de mai à juin De 7 h à 21 h de juillet à août De 7 h à 20 h en septembre Adresse postale - Postal address Port de Nice Service Plaisance Quai d’Entrecasteaux 06300 Nice
Station avitaillement Tél. 04 92 00 43 88 Surveillance Agents de sécurité dans l’enceinte portuaire. Vidéosurveillance Tél. : 04 92 00 53 53 Pompage des eaux usées - Yachting : possibilité pour le navire de pomper directement en évacuant dans notre réseau portuaire. Se renseigner au bureau du port pour les modalités. Points propres (huiles usées, batteries, acide,...) Cuves de récupération des huiles usées à disposition. Conteneurs pour déposer les déchets toxiques aux points propres (cf. plan)
I N F O R M AT I O N Electricity: Boating: 16 A (included in berth price) • Yachting: 63 A or 125 A according to berth (invoiced separately) • On mobile terminals on the commercial quays: 125 A or 250 A • Quai de la douane: 2 x 600 A • Loan of plugs. Ice: Enquire at the fuel station. Sanitary Facilities / Laundry: 24 hour access, free for pleasure sailors.
Plaisance/Boating < 18 m
4 5 4 P O ST E S / B E RT H S Yachting > 18 m
3 4 P O ST E S / B E RT H S Longueur max. / Max. length
190 M Tirant d’eau max. / Max draught
7, 6 M
Laundry & clothes dryers available. Fuel: Tel. (+33)4 92 00 43 88. Surveillance: Security officers patrol the port area. Video surveillance. Tel. : (+33)4 92 00 53 53. Waste water pump-out: Yachting: it is possible for the vessel to pump out directly into the port network. Enquire at the port office for details. Waste Disposal Points (waste oil, batteries, acid...): Waste oil collection tanks available. Containers for deposit of toxic waste available at the waste disposal points (see plan).
WIFI OFFERT FREE WIFI ACCESS