Volvo l90h Parts catalog SN 12001-, 20001-, 29004-, 627901-, 740001

Page 1


Parts catalog S/N 12001-, 20001-, 29004-, 627901-, 740001- Part 1 Group 1-6

VOLVO

Parts catalog S/N 12001-, 20001-, 29004-, 627901-, 740001- Part 2 Group 7-10

VOLVO L90H

Parts catalog

29004-, 627901-, 740001S/N 12001-, 20001-,

Part 1 Group 1-6

Publ. No. 20062186-B

1

2

Preface and instructions

Prefacio e instrucciones

Prefácio e instruções

Préface et instructions

3

Engine

Motor Motor Moteur

4

Electrical systems and instruments

Sistema eléctrico e instrumentos

Sistema elétrico e instrumentos

Système électrique et instruments

Steering system

Sistema de dirección

Sistema de direção

Systèm de direction

6

Frame and wheels

Bastidor y ruedas

Quadro e rodas

Bâti et roues

7

Body with associated parts Carroceria con detalles

Carroceria com peças agregadas

Carrosserie avec détails

8

Power transmission

Transmissión de fuerza

Transmissão de força

Transmission de force

Miscellaneous equipment

Equipo diverso

Equipamentos diversos

Equipments divers

9

Numerical index

Indice numérico

Freios

5 Brakes Frenos

Freins

Índice numérico

10

Répertoire numérique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

FOREWORD

GBR GBR

Only genuine parts are presented in this catalogue. These parts have been subjected to the necessary function and endurance tests, and they comply with the high quality and safety requirements that have been set for Volvo Construction Equipment. You should note that warranties do not cover damages that are caused or aggravated by the fact that a non-genuine part was fitted.

The illustrations shown in the catalogues should not be used as assembly or workshop instructions. Separate literature for the various specific subject areas is available for that purpose.

The owner of the machine or equipment should state the model designation, manufacturing number, part number, quantity, and the name, or description, of the part when ordering parts.

For location of the model and engine designation plates, etc, see page 4-5.

Market-adapted equipment entered in catalogue, can be seen on page 26.

See page 13 for a "Catalogue Guide" on how to use the parts catalogue.

See page 22 for table of abbreviations.

This catalogue has been produced by Volvo Construction Equipment. If you have any point of views regarding the catalogue, or if you detect any errors in the catalogue, please send a mail to: E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com

WHEEL LOADER VOLVO L90H

BASIC MACHINE

Product number 33082, L90H, Serial number 12001Product number 33082, L90H, Serial number 20001Product number 33082, L90H, Serial number 29004Product number 33082, L90H, Serial number 740001-

Product number 33082, L90H, Serial number 627901-

CAB

Product number 11294114

DRIVE AXLES

Part number 56008, front

Part number 56092, rear

Part number 56155, rear

Part number 56093, rear, Limited slip Diff (LSD)

TRANSMISSION

Product number 22743 HT125

Product number 22744 HT125

ENGINE

Product number 17485117, D6E T3

Product number 17507019, D6J T4F

Product number 53291012, D6 KOR STG V

Product number 17668827, D6 STG V, Replacement version 17511375

Product number 54865338, D6 BARA IV

En los catálogos de repuestos se presentan únicamente piezas originales que han sido sometidas a las necesarias pruebas de funcionamiento y duración y que cumplen las elevadas exigencias de seguridad y calidad de Volvo Construction Equipment. Recuerde que las garantías no cubren los daños ocasionados o agravados por no haber montado una pieza original.

Las ilustraciones del catálogo no deben utilizarse como base para el montaje ni como instrucciones de taller. Para ello recomendamos utilizar los manuales de taller editados a propósito.

Al hacer el pedido de repuestos, el propietario de la máquina debe indicar el modelo de la misma, su número de fabricación, la referencia de la pieza, la cantidad y la denominación.

La ubicación de letreros con las denominaciones de modelo y motor, etc., puede verse en la página 4-5.

La lista de equipos de adaptación según mercado, introducidos en el catálogo, puede verse en la página 26.

Guía para el uso del catálogo, puede verse en la página 13.

La tabla de abreviaturas puede verse en la página 22.

Este catálogo ha sido producido por Volvo Construction Equipment. Si tiene algún comentario que hacer sobre el catálogo, o detecta algún error, le rogamos que haga una copia de la página en cuestión y nos la remita junto con sus comentarios a: E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com

CARGADORA DE RUEDAS VOLVO L90H

MÁQUINA BÁSICA

Número de producto 33082, L90H, Número de fabricatión 12001Número de producto 33082, L90H, Número de fabricatión 20001Número de producto 33082, L90H, Número de fabricatión 29004-

Número de producto 33082, L90H, Número de fabricatión 740001-

Número de producto 33082, L90H, Número de fabricatión 627901-

CABINA

Número de producto 11294114

EJES PROPULSORES

Número de pieza 56008, delatero

Número de pieza 56092, trasero

Número de pieza 56155, trasero

Número de pieza 56093, trasero, Limited slip Diff (LSD)

TRANSMISIÓN

Número de producto 22743 HT125

Número de producto 22744 HT125

MOTOR

Número de producto 17485117, D6E T3

Número de producto 17507019, D6J T4F

Número de producto 53291012, D6 KOR STG V

Número de producto 17668827, D6 STG V, Versión de repuesto 17511375

Número de producto 54865338, D6 BARA IV

PREFÁCIO

Este catálogo mostra unicamente peças genuínas. Essas peças foram submetidas aos testes de funcionamento e de durabilidade necessários, e satisfazem os elevados requisitos de qualidade e segurança determinados pela Volvo Construction Equipment. Observe que as garantias não cobrem danos causados ou agravados pelo uso de peças não genuínas.

As ilustrações do catálogo não devem ser usadas como instruções de montagem ou de reparo. Está disponível literatura específica para cada área de aplicação.

O proprietário da máquina ou equipamento deve indicar a designação do modelo, número de série, número de peça, a quantidade e o nome ou descrição da peça quando encomendar peças.

Para conhecer a localização das placas de modelo e designação do motor, etc., veja na pág.4-5.

Equipamento adaptado a mercado inserido no catálogo, pode ser visto na página 26.

Veja na página 13 o "Guia do Catálogo" informando como usá-lo.

Uma tabela de abreviações encontra-se na página 22.

Este catálogo foi produzido pela Volvo Construction Equipment. Caso tenha algum comentário a fazer ou detecte erros no catálogo, favor enviar um e-mail para: E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com

CARREGADEIRA DE RODAS VOLVO L90H

MÁQUINA BÁSICA

Número de produto 33082, L90H, Numéro de série 12001Número de produto 33082, L90H, Numéro de série 20001Número de produto 33082, L90H, Numéro de série 29004Número de produto 33082, L90H, Numéro de série 740001-

Número de produto 33082, L90H, Numéro de série 627901-

CABINE

Número de produto 11294114

EIXOS MOTRIZES

Número de peça 56008, Eixo dianteiro

Número de peça 56092, Eixo traseiro

Número de peça 56155, Eixo traseiro

Número de peça 56093, Eixo traseiro, Limited slip Diff (LSD)

TRANSMISSÃO

Número de produto 22743 HT125

Número de produto 22744 HT125

MOTOR

Número de produto 17485117, D6E T3

Número de produto 17507019, D6J T4F

Número de produto 53291012, D6 KOR STG V

Número de produto 117668827, D6 STG V, Versão de substituição 17511375

Número de produto 54865338, D6 BARA IV

Seules les pièces d'origine sont présentées dans les catalogues des pièces de rechange. Toutes ces pièces ont été soumises à des tests de fonctionnement et de longévité pour être conformes aux exigences sévères de qualité et de sécurité posées par Volvo Construction Equipment. Notez que les garanties ne couvrent pas les dégâts et les dommages causés par le montage de pièces autres que des pièces d'origine.

Les illustrations dans le catalogue ne doivent pas être utilisées comme notice de montage ni comme instructions d'atelier. Pour ceci, nous vous renvoyons à la documentation spécifiquement éditée dans ce but.

Pour toute commande de pièces de rechange, indiquez la désignation du modèle, le numéro de fabrication, le numéro de référence, la quantité ainsi que la désignation de la pièce.

Le placement des plaques de désignation de modèle et de moteur etc. ressort de la figure ci-contre 4-5.

Equipment adapté au marché et indiqué dans la catalogue, prière de voir la liste en page 26.

Guide pour l'utilisation de catalogues de pièces de rechange, voir page 13. Pour la liste des abréviations employées, prière de voir en page 22.

Ce catalogue est édité par Volvo Construction Equipment. Si vous avez des commentaires ou si vous découvrez des erreurs dans ce catalogue, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous envoyer un courriel à : E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com

CHARGEUSE SUR PNEU VOLVO L90H

MACHINE DE BASE

Numéro de produit 33082, L90H, Numéro de série 12001-

Numéro de produit 33082, L90H, Numéro de série 20001-

Numéro de produit 33082, L90H, Numéro de série 29004-

Numéro de produit 33082, L90H, Numéro de série 740001-

Numéro de produit 33082, L90H, Numéro de série 627901-

CABINE

Numéro de produit 11294114

ESSIEU

Numéros de référence 56008, avant

Numéros de référence 56092, arrière

Numéros de référence 56155, arrière

Numéros de référence 56093, arrière, Limited slip Diff (LSD)

TRANSMISSION

Numéro de produit 22743 HT125

Numéro de produit 22744 HT125

MOTEUR

Numéro de produit 17485117, D6E T3

Numéro de produit 17507019, D6J T4F

Numéro de produit 53291012, D6 KOR STG V

Numéro de produit 17668827, D6 STG V, Version pièce de rechange 17511375

Numéro de produit 54865338, D6 BARA IV

VOE 146951901Bucket cylinderVérin godetLöffelzylinder 버킷 실린더 铲斗汽缸

1VOE 148808462K•Back-up ring•Bague support•Stützring •백업 링 •支撑环

2VOE 146374421•Cushion•Coussin•Sitzkissen •쿠션 •坐垫

31NS•Lock nut•Contre-ecrou•Sicherungsmutter •록 너트 •锁紧螺母

4VOE 14637355

5SA 9567-21000

6SA 1146-08120

71NS•Tube•Tube•Rohr

8VOE 14560206

9VOE 14517939

10SA 9612-10040

11VOE 14637351

12VOE 14560209

13VOE 914167

14VOE 14517186

15VOE 14637443

16VOE 14637444

17VOE 14637445

18VOE 14637356

19VOE 13948937

20VOE 14883743

21VOE 13960198

22VOE 990640

23SA 9556-10000

24VOE 14884928

25VOE 14883551

26SA 9564-21000

27VOE 14882741

VOE 14726889

2486)GB: This item not used with this Assembly

In addition to part numbers, the Parts Catalogue also includes a vast amount of essential information which you, the operator, should be acquainted with. With the "Catalogue Guide", we want to show clearly how the catalogues are arranged and what sort of information is presented therein.

Group 1 Preface and Instructions

Here you can find the following information:

- Title page and publication number

- Group index

- Product signs

- Preface

- List of items of equipment adapted to market requirements that have been introduced

- Catalogue Guide

- Table of abbreviations

Group 2 - 9 Text and illustration pages

- The table of contents shows the division of the main groups into sub-groups, with reference to page number and section.

- Illustration page. The position number of the illustration refers to the text page.

- Text page

1. Heading.

2. Additional text which limits the validity of the section. An example is information relating to manufacturing numbers and equipment adapted to market requirements.

3. Designation for quantity columns.

4. Illustrations.

5. Group, section, page, which you should use when you search for information in the catalogue.

6. Catalogue identification and issue designation.

7. Position number of the part on the associated drawing.

8. Part number

9. Quantity. The column designation indicates the version which is shown in each column. The quantity stated refers to the quantity for each machine or, where

appropriate, for each complete unit.

"REQ" refers to the required amount. See also "Notes" column.

10. PS (Parts Status) indicates the status code of the part.

"NS" means that the part is not kept in stock.

"OP" means that the part is no longer in stock.

"SE" means that an alternative part shall be used.

"SS" means that the part has been replaced.

Refer to Group 10 Replaced parts for further information.

11. KIT. Parts that are marked with a "K" are included in a kit. The number of the kit is often indicated after other part numbers.

12. Description. The indentations indicate if one or more parts are included in the assembled unit described above. The parts are included when a complete unit is ordered.

13. Notes. Other information relating to a particular part is given here.

- Footnote number (963 for example) is given at the bottom of the page.

- Replaced parts (955884, for example).

- Product or manufacturing number.

- Abbreviations and technical information.

- Reference to page and group.

Group 10 Replaced parts / Number index

- Replaced parts. The part numbers of parts marked with "SS" (in the PS column) are indicated here, together with their replacement numbers.

The replacement parts may in turn be also replaced, and so on.

- Number index. All parts included in the catalogue are indicated here, together with a reference to group, section and page.

Continued improvements and successes in design could result in modifications to your equipment which are not covered by this publication. Each publication is revised when required to include these modifications in later issues.

Anyunauthorizedreproductionofanypartofthisdocumentwouldbeinviolationof VolvoConstructionEquipmentrightsandwillbeprosecutedtothefullestextent

VOE 146951901Bucket cylinderVérin godetLöffelzylinder 버킷 실린더 铲斗汽缸

1VOE 148808462K•Back-up ring•Bague support•Stützring •백업 링 •支撑环

2VOE 146374421•Cushion•Coussin•Sitzkissen •쿠션 •坐垫

31NS•Lock nut•Contre-ecrou•Sicherungsmutter •록 너트 •锁紧螺母

4VOE 14637355

5SA 9567-21000

6SA 1146-08120

71NS•Tube•Tube•Rohr

8VOE 14560206

9VOE 14517939

10SA 9612-10040

11VOE 14637351

12VOE 14560209

13VOE 914167

14VOE 14517186

15VOE 14637443

16VOE 14637444

17VOE 14637445

18VOE 14637356

19VOE 13948937

20VOE 14883743

21VOE 13960198

22VOE 990640

23SA 9556-10000

24VOE 14884928

25VOE 14883551

26SA 9564-21000

27VOE 14882741

VOE 14726889

2486)GB: This item not used with this Assembly

En el catálogo de repuestos se incluye, además de los números de artículo, numerosa información muy útil.

El propósito de la guía es explicar la estructura de los catálogos y la información que se ofrece en los mismos.

Grupo 1 Prefacio e instrucciones

Se encontrará aquí:

- El título y el número de publicación

- El índice de grupos

- Los letreros de producto

- El prefacio

- Una lista sobre los equipos adaptados a los mercados

- La guía al catálogo

- Una tabla de abreviaturas

Grupo 2 - 9 páginas con texto e ilustraciones

- El índice muestra la clasificación de los grupos principales en subgrupos con remisiones a páginas y secciones.

- Página de ilustraciones. Los números de posición de las ilustraciones. Remisiones a páginas de texto.

- Páginas de texto

1. Rúbrica

2. Texto adicional que delimita la validez de la sección, por ejemplo, información sobre números de fabricación y equipos según mercado.

3. Designación para columnas de cantidades.

4. Número de ilustración.

5. Grupo, sección, página. Se utilizan al manejar el catálogo

6. Identificación e indicación de la edición del catálogo.

7. Números de posición en la ilustración correspondiente.

8. Números de artículo

9. Cantidad. Se indica en esta columna la ejecución. El número indicado se refiere a la cantidad por máquina o, si procede, por unidad completa. "REQ" significa la cantidad necesaria, véase la columna de las notas.

10. PS (Parts Status) indica el código de estado del artículo. -"NS" indica que el artículo no se tiene en stock.

"OP" significa que ya no se mantiene la pieza en stock.

"SE" significa que se puede usar una pieza alternativa.

-"SS" indica que el artículo ha sido sustituido.

Para más información, véase el grupo 10, artículos sustituidos.

11. KIT. Los artículos marcados con una "K" forman parte de un juego. El número de juego suele indicarse detrás de los demás números de artículo.

12. Denominación. El desplazamiento indica que en la unidad indicada se incluyen uno o varios artículos. Estos se incluyen en la unidad completa pedida.

13. Notas. Aparecen aquí diversas informaciones relativas a los artículos:

- Números de notas de pie de página; ej. 963) aparece al final de la página.

- Artículos sustituidos. Ej. (955884)

- Números de producto o fabricación.

- Abreviaturas e información técnica.

- Remisiones a páginas y grupos.

Grupo

10 Artículos sustituidos/Índice de números

- Artículos sustituidos. Se marcan aquí con "SS" (en la columna PS) los números de artículo con sus sustituciones. Los artículos sustituidos, a su vez, pueden haber sido sustituidos, etc.

- Índice de números. Aparecen aquí todos los artículos existentes en el catálogo con remisión a grupo, sección y página.

En su modelo de máquina pueden haberse introducido mejoras que no aparecen en esta

publicación. Las publicaciones son revisadas para incluir las mejoras en ediciones posteriores.

Estedocumentoestáprotegidoporlosderechosdeautoryporlotantoestáprohibida sucopia,impresiónocualquierotrotipodereproducciónindebida.Lainfracciónde estaprohibiciónserápenalizada.Reservadoelderechoaintroducirmodificaciones.

VOE 146951901Bucket cylinderVérin godetLöffelzylinder 버킷 실린더 铲斗汽缸

1VOE 148808462K•Back-up ring•Bague support•Stützring •백업 링 •支撑环

2VOE 146374421•Cushion•Coussin•Sitzkissen •쿠션 •坐垫

31NS•Lock nut•Contre-ecrou•Sicherungsmutter •록 너트 •锁紧螺母

4VOE 14637355

5SA 9567-21000

6SA 1146-08120

71NS•Tube•Tube•Rohr

8VOE 14560206

9VOE 14517939

10SA 9612-10040

11VOE 14637351

12VOE 14560209

13VOE 914167

14VOE 14517186

15VOE 14637443

16VOE 14637444

17VOE 14637445

18VOE 14637356

19VOE 13948937

20VOE 14883743

21VOE 13960198

22VOE 990640

23SA 9556-10000

24VOE 14884928

25VOE 14883551

26SA 9564-21000

27VOE 14882741

VOE 14726889

2486)GB: This item not used with this Assembly

Além dos números de peça, o catálogo de peças contém muita informação essencial com que o operador deve estar familiarizado.

Com o "Guia do Catálogo" queremos expor claramente como o catálogo está estruturado e qual tipo de informação ele contém.

Grupo 1 Prefácio e instruções

Informação contida:

- Página do rubro e número de publicação

- Índice do grupo

- Sinais convencionais do produto

- Prefácio

- Lista de ítens de equipamento inseridos na adaptação ao mercados

- Guia do Catálogo

- Tabela de abreviações

Grupo 2 - 9 Páginas de texto e ilustrações

- O índice mostra a divisão dos grupos principais em sub-grupos, com indicação do número da página e da seção.

- Página de ilustração. O número de posição na ilustração refere-se à página de texto.

- Página de texto

1. Título.

2. Informação adicional sobre os limites de validade da seção. Como exemplo, temos a informação referente aos números de fabrico e equipamento adaptados aos requisitos de mercados específicos.

3. Designação de colunas de quantidade.

4. Ilustrações.

5. Grupo, seção, página a usar nas buscas no catálogo.

6. Identificação do catálogo e número de edição.

7. Posição da peça no desenho associado.

8. Número de peça

9. Quantidade. A designação da coluna indica a versão contida em cada coluna. A quantidade indicada refere-se a uma máquina ou, eventualmente, a uma unidade completa. "REQ" indica a quantidade necessária. Ver também a coluna "Notas".

10. PS (Parts Status) indica o código de status da peça.

"NS" significa que a peça não é mantida em estoque .

"OP" significa que a peça foi descontinuada.

"SE" significa que deve ser usada uma peça em alternativa.

"SS" significa que a peça foi substituída.

Ver grupo 10 Peças substituídas para mais informação.

11. KIT. Peças marcadas "K" são incluídas num kit. O número do kit é geralmente indicado após outros números de peça.

12. Descrição. Os entalhes indicam se tem uma ou mais peças incluídas na unidade montada, descrita acima. As peças são incluídas se for pedida uma unidade completa.

13. Notas. Contém outras informações sobre uma peça específica.

- O número de nota de roda-pé (p. ex. 963) vem ao fundo da página.

- Peças descontinuadas (p. ex. 955884).

- Número de produto ou de série.

- Abreviações e informação técnica.

- Indicação de página e número.

Grupo 10 Peças descontinuadas / índice numérico

- Peças substituídas. O número de peça das peças assinaladas com "SS" (na coluna PS) são indicadas aqui, junto com os números das peças de substituição.

As peças de substituição também podem ser descontinuadas, etc.

- Índice numérico. Todas as peças mencionadas no catálogo são incluídas, com indicação do grupo, seção e página.

As continuadas melhorias e progressos construtivos podem resultar em modificação de seu

equipamento não consideradas nesta publicação. Cada publicação é revisada sempre que seja necessário para que as mencionadas alterações constem de edições posteriores.

Todaareproduçãonãoautorizadadestedocumento,totalouparcial,representauma violaçãodosdireitosdaVolvoConstructionEquipment,eseráobjetodemedidas

VOE 146951901Bucket cylinderVérin godetLöffelzylinder 버킷 실린더 铲斗汽缸

1VOE 148808462K•Back-up ring•Bague support•Stützring •백업 링 •支撑环

2VOE 146374421•Cushion•Coussin•Sitzkissen •쿠션 •坐垫

31NS•Lock nut•Contre-ecrou•Sicherungsmutter •록 너트 •锁紧螺母

4VOE 14637355

5SA 9567-21000

6SA 1146-08120

71NS•Tube•Tube•Rohr

8VOE 14560206

9VOE 14517939

10SA 9612-10040

11VOE 14637351

12VOE 14560209

13VOE 914167

14VOE 14517186

15VOE 14637443

16VOE 14637444

17VOE 14637445

18VOE 14637356

19VOE 13948937

20VOE 14883743

21VOE 13960198

22VOE 990640

23SA 9556-10000

24VOE 14884928

25VOE 14883551

26SA 9564-21000

27VOE 14882741

VOE 14726889

2486)GB: This item not used with this Assembly

Le catalogue de pièces de rechange présente, non seulement les numéros de référence, mais également d'autres informations qu'un opérateur se doit de connaître. Ce guide de catalogue vous indique, d'une façon générale, comment sont conçus nos catalogues et quelles informations ils vous apportent.

Groupe 1 Avant-propos et instructions

Sous ce groupe, vous trouvez :

- La page de titre avec le numéro de publication

- Le registre des groupes

- Les plaques de produit

- Un avant-propos

- Une liste des équipements introduits suivant les pays

- Un guide de catalogue

- Un tableau des abréviations

Groupes 2 - 9 Pages de texte et d'illustration

- Le sommaire indique la division des groupes principaux en sous-groupes avec des renvois aux pages et aux sections.

- La page d'illustration. L'illustration donne les numéros de position qui renvoient à la page de texte.

- La page de texte

1. Rubrique

2. Texte supplémentaire qui limite la validité de la section, par exemple numéro de série et équipements adaptés aux pays

3. Désignation des modèles pour les différentes colonnes

4. Illustrations

5. Groupe, section, page utilisés pour la recherche dans le catalogue

6. Identification du catalogue et de l'édition

7. Numéro de position de la pièce sur l'illustration afférente

8. Numéro de référence

9. Quantité. La désignation des colonnes indique le modèle qui se réfère à chaque colonne. La quantité indiquée correspond à la quantité par engin ou, suivant les cas, par unité complète. "REQ" signifie quantité nécessaire, voir la colonne Notes

10. PS (Parts Status) indique le code d'état de la pièce. -"NS" signifie que la pièce n'existe pas en magasin. "OP" signifie que la pièce n¿est plus en magasin. "SE" signifie qu¿une autre pièce devrait être employée. .

"SS" signifie que la pièce a été remplacée.

Voir le groupe 10, pièces remplacées, pour de plus amples informations.

11. KIT. Les pièces marquées "K" font partie d'un kit. Le numéro du kit est le plus souvent indiqué après les autres numéros de référence.

12. Description. Le décalage indique si une ou plusieurs pièces font partie de l'unité complète indiquée au-dessus. Ces pièces sont envoyées pour une commande d'une unité complète.

13. Notes (Remarques). Diverses informations relatives à une pièce sont notées ici.

- Un numéro de note de bas de page (par exemple 963) est donné au bas de la page.

- Pièces remplacées (par exemple 955884).

- Numéro de produit ou numéro de fabrication.

- Abréviations et explications techniques.

- Renvoi aux pages et aux groupes.

Groupe 10 Pièces remplacées/Registre des numéros

- Pièces remplacées. Les numéros de référence marquées "SS" (dans la colonne PS) sont repris ici avec leur numéro de remplacement. Ces pièces remplacées peuvent, à leur tour, être remplacées par d'autres, etc.

- Registre des numéros. Tous les numéros de référence du catalogue se retrouvent ici avec un renvoi au groupe, à la section et à la page.

Les perfectionnements continus et les progrès réalisés dans la conception peuvent entraîner, sur votre engin, des modifications qui ne sont pas prises en compte dans cette publication. Chaque publication est remise à jour suivant les besoins pour inclure toutes ces modifications dans les dernières éditions.

Lareproductionnonautoriséedetoutepartiedecedocumentconstitueuneviolation desdroitsd'auteurdeVolvoConstructionEquipment,etentraîneradespoursuitesaux termesdelaloi.Nousnousréservonsledroitd'apporterdesmodificationssans préavis.

TABLE OF ABBREVIATION

PABLO DE ABREVIATIONS

TABELA DE ABREVIATURAS

POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES

ABBREVIATION ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS BRASILEIRO FRANÇAIS

AampereamperioampèreAmpères

A,B,C..(Kit)Included in different part kits

ACAlternating CurrentCorriente alternaCorrente alternadaCourant alternatif

ALTalternativealternativaAlternativaalternative

AWDAll Wheel DriveTracción en las todas las ruedasTração em todas as rodasToutes roues motrices

AX - ####up to and incl. axle No.hasta el eje nroAté ao eixo n°.jusqu'au N° d'essieu

AX ####-as from axle No.a partir del eje nroA partir do eixo n°.à partir du N° d'essieu

BLblacknegroPretonoir

BLUEblueazulAzulbleu

BRbrownmarrónMarrombrun

BRABrazilBrasilBrasilBrésil

CAB - ####up to and incl. cab No.hasta la cabina nroAté a cabine n°.jusqu'au N° de cabine

CAB #### -as from cab No.a partir de la cabinaA partir da cabine n°.à partir du N° de cabine

CANCanadaCanadáCanadáCanada

CENTcentrecentralCentralau milieu

CHNChinaChinaChinaChine

CIN component identification number Número de identificación del componente Número de identificação de componenteNuméro de référence de sous-ensemble

CPLcompletecompletoCompletocomplet

CSContact SupportContacte con el departamento de soporteEntre em contato com o suporteContacter le service assistance

Cu YdCubic YardYarda cúbicaJarda cúbicaYard cube

DCDirect CurrentCorriente continuaCorrente contínuaCourant continu

DEGnumbers of degrees, C° numero de grado de calor, C°Número de graus, C° nombres de degré de chaleur, C°

DELETEDdeletedRetiradoDescontinuadasupprimé

DEUGermanyAlemaniaAlemanhaAllemagne

DNKDenmarkDinamarcaDinamarcaDanemark

E PRODearly productionproducción anteriorModelo anteriorproduction antérieure

EEC European Economic Community (EEC)el mercado común (EEC)Mercado Comum Europeu (EEC)pays du marche commun (EEC)

ENGEnginemotormotormoteur

ENG - ####up to and incl. engine No.hasta el motor nroAté ao motor n°.jusqu'au N° de moteur

ENG #### -as from engine No.a partir del motor nroA partir do motor n°.à partir du N° de moteur

ESPSpainEspañaEspanhaEspagne

EUEuropean UnionUnión EuropeaUnião EuropéiaUnion Européenne

EXC - ### up to and incl. excavator unit No.

hasta el agregado excavador nro Até a unidade escavadeira n°.jusqu'au N° d'excavateur

EXC ###as from excavator unit No.

a partir de agregado excavador nro

A partir da unidade escavadeira n°.à partir du N° d'excavateur

EXCLexcludingexclusivoExclusivoexclus

FINFinlandFinlandiaFinlândiaFinlande

F-N-RForward-Neutral-ReverseAdelante - Punto muerto - AtrásFrente-Neutral-RéMarche avant-Point mort-Marche arrière

FOPSFalling Object Protection SystemSistema de protección contra caída de objetosSistema de proteção contra objetos em queda Système de protection contre la chute d'objets

FORWforwarddelanteAvanteavant

FRAFranceFranciaFrançaFrance

FRONTfrontparte delanteradianteiraavant

g (GRAM)gramgramoGramagramme

GBRGreat BritainInglaterraInglaterraAngleterre

GREENgreenverdeVerdevert

GREYgreygrisCinzagris

HDHeavy DutyHeavy DutyServiço pesadoHeavy Duty HIGH PERFhigh performancealto rendimientoalto desempenhohaute performance

HT - #### up to and incl. hydraulic transmission No. hasta el transmisión hidráulico nroAté a transmissão hidráulica n°. jusqu'au transmission hydraulique Nº

HT ####as from hydraulic transmission No. a partir de transmisión hidráulico nroA partir da transmissão hidráulica n°. à partir du transmission hydraulique Nº

IDdiameter, innerdiámetro, interiorDiâmetro internodiamètre, intérieur INinch(es)pulgadaPolegadapouce

INCLinclusiveinclusiveInclusiveinclus

INCL INincluded informa parte deFaz parte deinclus dans INLETinletentradaAdmissão, entradaentrée INNERinnerinteriorInteriorintérieur

IRNIranIranIrãIran

ITAItalyItaliaItáliaItalie

ITEM NOsee item No.véase posiciónVer posição númerovoir position

Kincluded in parts kits forma parte del juego por juegoIncluído no kit fait partie du jeu complet de réparation KORKoreaCoreaCoréiaCorée

Llitre, lengthlitros, longitudLitro, comprimentolitre, longueur L PRODlate productionproducción posteriorModelo posteriorproduction postérieure LHleftizquierdoEsquerdogauche

LOAD - #### up to and incl. loading unit No.hasta unidad carga nroAté a unidade escavadeira n°.jusqu'au N° de chargeur

TABLE OF ABBREVIATION

PABLO DE ABREVIATIONS

TABELA DE ABREVIATURAS

ABBREVIATION ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS BRASILEIRO FRANÇAIS

LOAD ####as from loading unit No.a partir du unibad carga nroAté a unidade escavadeira n°.à partir du N° de chargeur LOWlowerinferiorInferiordessous m (M)metricmétricometromètre m3 (CU M)cubic metremetro cúbicoMetro cúbicomètre cube MARKEDmarkedmarcadoMarcado commarque de MEXMexicoMéxicoMéxicoMexique ml (ML)millilitremilílitroMililitromillilitre mm (MM)millimetremilimetrosMilímetromillimètre mm2 (SQ MM)square millimetersmilimetros cuadradosMilímetros quadradosmillimètre carré

MODELmodel designationDesignación de modeloDesignação de modeloDésignation de modèle NLDNetherlandsHolandaHolandaPays-Bas

NOnumbernúmeroNúmeronuméro

NORNorwayNoruegaNoruegaNorvège

NS part not stocked as spare part no disponible como repuesto pieza de repuestoPeça não estocada como

n`est pas stocké comme pièce de rechange

O SZover sizesobredimensiónSuperdimensionadocôte supérieur

ODdiameter, outerdiámetro, exteriorDiâmetro externodiamètre extérieur

OPThe part is no longer in stockEl artículo no se mantiene ya en stockA peça foi descontinuada no estoqueLa pièce n'est plus en stock

ORorangenaranjaAlaranjadoorange

ORDERorderhacer un pedidoEncomendarcommander

OUTERouterexteriorExternoextérieur

OUTLEToutletescapeEscapamento, saídaéchappement

PAGEsee pagevéase páginaVer a páginavoir page

PAIRpairparParpaire

PCSpiece(s)cada unoUnidadepièce

PERFORMANCEperformancerendimientodesempenhoperformance

PINproduct identification numberNúmero de identificación del productoNúmero de identificação de produtoNuméro d'identification de produit

PINKpinkrosaCor-de-rosarose

POLPolandPoloniaPolôniaPologne

PROD NOproduct No.nro de productoNúmero de produtoNº de produit

PRTPortugalPortugalPortugalPortugal

QQuantity l/minCantidad l/minQuantidade l/minQuantité l/min

REARreardetrásAtrásarrière

REDredrojoVermelhorouge

REMANRemanufactured componentComponente remanufacturadoComponente recondicionadoComposant remis à neuf

REPL BY -replaced bysubstituido porSubstituído porremplacé par

ABBREVIATION ENGLISH

REQorder as requiredcantidad necesariaQuantidade necessáriaquantité nécessaire RHrightderechaDireitodroite

ROPSRoll-Over Protection SystemSistema de protección antivuelcoSitema de proteção contra tombamento

Système de protection en cas de retournement

RPMrevolutions per minuterevoluciones por minutogiros por minutotours par minute

S/N - ####up to and incl. serial No.hasta el fabricación nro.Até ao n°. de sériejusqu'au N° de série

S/N #### -as from serial No.a partir de fabricación nro.A partir do n°. de sérieà partir du N° de série

SEalternative spare part version exists Existen otras versiones de las piezas de repuesto

Existe modelo alternativo de peça de reposição une version pièce de rechange existe également

SEE GROUPsee groupvéase grupoVer o grupovoir groupe

SEE SBsee Service Bulletinver boletin de servicioVer o boletim de serviçovoir bulletin de service

SER NO - #up to and incl.serial No.hasta el fabric. nroAté ao n°. de sériejusqu'au N° de fabrication

SER NO # -as from serial No.a partir de fabric. nroA partir do n°. de sérieà partir du N° de fabrication

SMVslow-moving vehicleVehículo lentoveículo lentovéhicule lent

SPECIALspecial modelmodelo especialModelo especialconstruction spéciale

SSsuperseded partpieza substituidaPeça substituídapièce remplacée

STDstandard versionversión standardModelo padrãoversion standard

STD SZstandard sizedimensión standardDimensão padrãodimension standard

SUPPL supplementary details, no spare partparte completarDado complementarindication compléter

SWESwedenSueciaSuéciaSuède

THICKthicknessespesorEspessuraépaisseur

TM NO - #up to and incl. transmission No.hasta el de transmisión nroAté a transmissão n°.jusqu'au N° de transmission

TM NO # -as from transmission No.a partir de transmisión nroA partir da transmissão n°.à partir du N° de transmission

U SZunder sizesubdimensiónSubdimensionadocôte interieur

UPPERuppersuperiorSuperiorsupérieur

USAUnited States of AmericaEstados UnidosEstados UnidosÉtats-Unis VvoltvoltioVoltvolt

VIOLvioletvioletaVioletaviolet

VPMvibrations per minuteVibraciones por minutovibrações por minutovibrations par minute WWattwatioWattwatt

WHITEwhiteblancoBrancoblanc

WIDwidthanchoLarguralargeur

YELLyellowamarilloAmarelojaune

ZAFSouth AfricaSudáfricaÁfrica do SulAfrique du Sud

PABLO

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

99183Tool kit

Juego de herramientas

Kit de ferramentas

Outillage

94925VOE 11104125Seat Belt Retractable

Cinturon cadera

Cinto de segurança retrátil

Ceinture abdominate

94916Arm rest

Reposabrazos

Apoio do braço

Accoudoir

90007Wheel nut wrench

Juego de llaves

Chave de porcas de roda

Kit clefs douille

88255Air filter

Filtro aire

Parada de emergência do motor

Filtre air

88202VOE 54855472Warning system

Sistema de advertencia

Sistema de advertência

Système d'avertissement

88201Forward camera

Cámara de visión delantera

Câmera dianteira

Caméra avant

88126Decal Block Handler Roof

Pegatina, techo, cargadora de bloques

Adesivo Teto Manipulador de Bloco

Autocollant toit manutention de blocs

88125Decal Agriculture Roof

Pegatina, techo, agricultura

Adesivo Teto Agricultura

Autocollant toit agriculture

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

EquipmentKit NoDescription

87942Dab-radio, Dab/bt

Radio DAB, DAB/BT

Rádio Dab, Dab/bt

Radio DAB, DAB/BT

87870Decals, USA

Muestras, USA

Adesivos, EUA

Enseignes, USA

87869Decals,

Muestras y decalcomanías,

Etiquetas adesivas,

Enseigne et décalcomanies,

87805Hytraulic transmission

Transmision hidraulica

Transmissão hidráulica

Transmission hydraulique

87781Decal set

Aufklebersatz

Jogo de etiquetas adesivas

Lot d'autocollants

87780Decal set for attachments

Juego de pegatinas para implementos

Conjunto de adesivos para implementos

Jeu d'autocollants pour outils

87709Decal set

Aufklebersatz

Jogo de etiquetas adesivas

Lot d'autocollants

87708Decal set

Aufklebersatz

Jogo de etiquetas adesivas

Lot d'autocollants

87704Decal set

Aufklebersatz

Jogo de etiquetas adesivas

Lot d'autocollants

87703Decal set

Aufklebersatz

Jogo de etiquetas adesivas

Lot d'autocollants

87702Decal set

Aufklebersatz

Jogo de etiquetas adesivas

Lot d'autocollants

87692Decal set

Aufklebersatz

Jogo de etiquetas adesivas

Lot d'autocollants

87691Decal set

Aufklebersatz

Jogo de etiquetas adesivas

Lot d'autocollants

87690Decal set

Aufklebersatz

Jogo de etiquetas adesivas

Lot d'autocollants

87689Decal set

Aufklebersatz

Jogo de etiquetas adesivas

Lot d'autocollants

87688Decal set

Aufklebersatz

Jogo de etiquetas adesivas

Lot d'autocollants

87687Decal set for Usa

Juego de pegatinas para EE. UU.

Jogo de adesivos para os EUA

Ensemble autocollants pour USA

87686Decal set for Usa

Juego de pegatinas para EE. UU.

Jogo de adesivos para os EUA

Ensemble autocollants pour USA

87612Floor mat

Alfombrilla

Tapete do assoalho

Tapis de sol

87498Work lights

Farol de trabajo

Lâmpadas de trabalho

Phare travail

87497Work lights

Farol de trabajo

Lâmpadas de trabalho

Phare travail

87496Work lights

Farol de trabajo

Lâmpadas de trabalho

Phare travail

87495Work lights

Farol de trabajo

Lâmpadas de trabalho

Phare travail

87403Drivers seat

Asiento del conductor

Assento do operador

Siège de conducteur

87402Drivers seat

Asiento del conductor

Assento do operador

Siège de conducteur

87401Drivers seat

Asiento del conductor

Assento do operador

Siège de conducteur

87400Drivers seat

Asiento del conductor

Assento do operador

Siège de conducteur

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

87399Drivers seat

Asiento del conductor

Assento do operador

Siège de conducteur

87355Warning flasher

Luz intermitente de advertencia

Pisca-pisca de advertência

Clignotant de signalisation

87260Armrest

Reposabrazos

Apoio do braço

Accoudoir

87259Drivers seat

Asiento del conductor

Assento do operador

Siège de conducteur

87198Cooling package

Paquete de refrigeración

Pacote de refrigeração

Groupe refroidissement

87094Forward camera

Cámara de visión delantera

Câmera dianteira

Caméra avant

87091Warning flasher

Luz intermitente de advertencia

Pisca-pisca de advertência

Clignotant de signalisation

87085Warning flasher

Luz intermitente de advertencia

Pisca-pisca de advertência

Clignotant de signalisation

87006Display panel

Panel indicador

Panneau afficheur

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

EquipmentKit NoDescription

86891Mirror

Retrovisor

Espelho

Retroviseur

86832Body builder interface

Interfaz de comunicación con la carrocería

Interface de encarroçador

Interface carrossier

86657Telematics Kit Gsm Global Telenor

Juego de telemática, GSM Global Telenor

Kit Telemático Gsm Global Telenor

Kit télématique GSM Global Telenor

86656Noise reduction kit

Equipo insonorizante

Kit de redução de ruído

Equipement insonorisant

86614German version

Modelo para Alemania

Versão alemã

Modele pour Allemagne

86603Arm rest

Reposabrazos

Apoio do braço

Accoudoir

86602Steering Wheel Knob

Botón del volante

Botão do volante

Boule pour volant

86600Drivers seat

Asiento del conductor

Assento do operador

Siège de conducteur

86598Drivers seat

Asiento del conductor

Assento do operador

Siège de conducteur

86577Operator's seat, heated, high backrest

Asiento de conductor, calent.el., de respaldo alto

Assento do operador, com calefação, encosto alto

Siège de conducteur, chauffag. el., dossier haut

86568VOE 17447402Loudspeaker subwoofer

Subwoofer de altavoz

Alto-falante Subwoofer

Haut-parleur d'extrêmes graves

8656720 Amp radiokit, right side

Juego de radio de 20 A, lado derecho

Kit de rádio de 20 ampères, lado direito

Kit radio 20 A, côté droit

86566VOE 1744489020 Amp radiokit, left side

Juego de radio de 20 A, lado izquierdo

Kit de rádio de 20 ampères, lado esquerdo

Kit radio 20 A, côté gauche

86391Interior Equipment

Equipamiento interior

Equipamento interior

Equipement intérieur

86275Lock kit

Juego seguridad

Kit de trava

Kit serrure

86243Operator seat, heated, airsuspended

Asiento conductor, termico, suspension neumati

Assento do operador, com calefação, com suspensão pneumática

Siege conducteur, chaffé, suspension pneumat

86156Door, electrical with central lock

Puerta, eléctrica con cierre centralizado

Porta, elétrica com fechamento central

Porte, électrique avec verrouillage centralisé

86155Lock kit

Juego seguridad

Kit de trava

Kit serrure

86154Lock kit

Juego seguridad

Kit de trava

Kit serrure

86013Door, standard

Puerta, estándar

Porta, padrão

Porte, standard

85998Climate unit

Unidad de climatización

Unidade de climatização

Groupe climatiseur

85995Circulation pump for cab heating

Bomba de circulación

Bomba de circulação da calefação da cabine

Pompe circulation

85768Rear view mirror

Retrovisor

Espelho retrovisor

Rétroviseur

85766Fire Extinguisher

Extintor

Extincteur incendie

85758Work lamp, front

Lámpara de trabajo, delantera

Lâmpada de trabalho, frente

Projecteur de travail AV

85756Cover

Tapa

Tampa

Couvercle

85724Control panel

Panel de control

Painel de Controle

Tableau de bord

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

85678Door window

Ventana de puerta

Janela da porta

Fenêtre de porte

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

NON-SLIDINGWINDOWINCOMPLETEDOORLEFTHAND

85656Cab Roof

Techo de cabina

Teto da cabine

Toit de cabine

85554VOE 17244817Forward camera

Cámara de visión delantera

Câmera dianteira

Caméra avant

85346Hydraulic attachment bracket

Montaje de implementos hidráulicos

Suporte de implemento hidráulico

Attache d'outil à commande hydraulique

85134Forward Mirror

Retrovisor delantero

Espelho frontal

Rétroviseur avant

84473Windshield guard

Rejilla proteccion, Frontscheibe

Proteção do pára-brisa

Grille protection, par-brise

84419Anchorage, Operator's manual

Anclaje manual

Ancoragem, manual de instruções do operador

Fixation pour manuel d'opérateur

84370Attachment bracket.

Portaimplementos.

Suporte de implemento.

Fixation outil.

EquipmentKit NoDescription

83938Drivers seat

Asiento del conductor

Assento do operador

Siège de conducteur

83832VOE 17429610Sun blinds, side windows

Cortina Parasol

Venezianas, janelas laterais

Jalousie

83831VOE 17358130Sun blinds, rear window

Persianas de protección solar, ventana trasera

Venezianas, janela traseira

Rideaux pare-soleil, lunette AR

83572Protective plate under cab

Placas de protección debajo de la cabina

Placa de proteção sob a cabine

Plaques de protection sous la cabine

83493Work lights cab, rear

Alumbrado de trabajo trasero, equipo opcional

Luzes de trabalho, cabine, traseiras

Eclairage de travail AR, option

83492Work lights cab, rear

Alumbrado de trabajo trasero, equipo opcional

Luzes de trabalho, cabine, traseiras

Eclairage de travail AR, option

83463VOE 11716827Works light front, extra

Alumbrado de baja, delantero

Luzes de trabalho dianteiras, opcional

Eclairage de travail,av

83437VOE 17429611Lunch box holder

Fijacion, caja

Suporte de marmita

Fixation, caisse

83435Control panel, ACC Farenheit

Panel de mando, ACC Fahrenheit

Painel de comando, ACC Farenheit

Tableau de commande, ACC, Fahrenheit

EquipmentKit NoDescription EquipmentKit NoDescription

83395Sliding window

Vitre coulissante

Janela corrediça

Ventana despla

83376Armrest

Reposabrazos

Apoio do braço

Accoudoir

83033Cab Roof

Techo de cabina

Teto da cabine

Toit de cabine

82622Rims

llanta

Aros de roda

Jante

80581Bucket tooth protection

Protección de dientes cuchara

Proteção de dente da caçamba

Protection de dent, godet

56155Rear axle

Eje trasero

Eixo traseiro

Essieu Ar

56093Rear axle

Eje trasero

Eixo traseiro

Essieu Ar

56092Rear axle

Eje trasero

Eixo traseiro

Essieu Ar

56008Planetary axle, front

Eje planeta, delantero

Eixo planetário, dianteiro

Axe satelite, AV

33082Basic Machine

Máquina básica

Máquina básica

Machine de base

22744Hydraulic transmission

Transmision hidraulica

Transmission hydraulique

22743Hydraulic transmission

Transmision hidraulica

Transmission hydraulique

55284680Rear mudflaps

Guardabarros, trasero

Para-lamas traseiros

Garde-boue, Ar 55283200Rear mudflaps

Guardabarros, trasero

Para-lamas traseiros

Garde-boue, Ar 55282593Rear view camera

Cámara retrovisora

Câmera retrovisora

Caméra de recul 55279432Rear fender

Guardabarros trasero

Pára-lama traseiro

Garde-boue AR 55279431Rear fender

Guardabarros trasero

Pára-lama traseiro

Garde-boue AR 55271755Loading Unit

Unidad carga

Unidade de carga

Groupe chargeur

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

55271754Front fender

Guardabarros delantero

Pára-lama dianteiro

Aile avant

55243713Engine Installation

Montaje del motor

Motor, instalação

Installation moteur 55240355Footsteps

Estribos

Degraus

Marchepied

55235498Front mudflap kit

Kit de parafangos delanteros

Kit do para-lama dianteiro

Kit de garde-boue avant

55233211Pivot stop

Tope de pivote

Batente do pivô

Butée de pivot

55233058Rear axle

Eje trasero

Eixo traseiro

Essieu Ar

55231903Hydraulic transmission

Transmision hidraulica

Transmission hydraulique

55231902Hydraulic transmission

Transmision hidraulica

Transmission hydraulique

55211571Rear frame

Bastidor trasero

Chassi traseiro

Châssis AR

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

EquipmentKit NoDescription

55209779Wheel rim

Llanta

Jante

55206134Footbrake valve forcold climate

Válvula de freno de pie para clima frío

Válvula do freio de pé para clima frio

Soupape de frein au pied pour climats froids

55106452Sensor

Sensor

Sensor

Capteur

55105807Engine Installation

Montaje del motor

Motor, instalação

Installation moteur

55092458Fire Extinguisher

Extintor

Extincteur incendie

55092456Fire Extinguisher

Extintor

Extincteur incendie

55077906Fire Extinguisher Bracket

Soporte del extintor

Suporte do extintor de incêndio

Support d'extincteur

55077904Fire Extinguisher Bracket

Soporte del extintor

Suporte do extintor de incêndio

Support d'extincteur

55075095Information decal hydraulic fluid

Pegatina informativa del líquido hidráulico

Adesivo de informação, fluido hidráulico

Autocollant d'information liquide hydraulique

EquipmentKit NoDescription

55075094Information decal hydraulic fluid

Pegatina informativa del líquido hidráulico

Adesivo de informação, fluido hidráulico

Autocollant d'information liquide hydraulique

55072166Propeller Shaft

Árbol de transmisión

Árvore de transmissão

Arbre de transmission

55072159Reflector

Reflector

Refletor

Réflecteur

55059306Hydraulic Motor

Motor hidráulico

Motor Hidráulico

Moteur hydraulique

55059211Reversible fan

Ventilador reversible

Ventilador reversível

Ventilateur réversible

55058424Tools for oil test

Herramientas para muestras de aceite

Ferramentas para teste de óleo

Outillage pour le contrôle de l'huile

55052669Jump start connection

Conexión de arranque forzado

Conexão de partida auxiliar

Connexion de démarrage de secours

55046288Reverse alarm

Avisador retroc

Avertisse.ecul

55046261Back-up warning unit

Avisador retroc

Unidade de aviso de ré

Avertisse.ecul

55045399Work lamp, rear

Lampara de trabajo, trasero

Luz de trabalho, traseira

Lampe travail, aari`re

55025432Power inlet socket for Ebh

Toma de corriente para EBH

Tomada de entrada de energia de EBH (aquecedor do bloco elétrico)

Prise électrique pour chauffe-bloc électrique

55025431Power inlet socket

Toma de alimentación de corriente

Tomada de energia

Prise d'alimentation électrique

55024595Emergency Switch

Interruptor de emergencia

Interruptor de emergência

Contacteur d'urgence

55023885Jump start connection

Conexión de arranque forzado

Conexão de partida auxiliar

Connexion de démarrage de secours

55023111Refill pump for grease for automatic lube system

Llenado de bomba con grasa para el sistema de lubricación central

Bomba de enchimento de graxa para sistema de lubrificação automática

Pompe de remplissage, système de graissage centralisé

55015324Footsteps

Estribos

Degraus

Marchepied

55008089Sensor

Sensor

Sensor

Capteur

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

55008071Jump start connection

Conexión de arranque forzado

Conexão de partida auxiliar

Connexion de démarrage de secours

55006188Cover

Tapa

Tampa

Couvercle

55005793Cover - without towing pin

Cubierta - sin pasador de remolque

Tampa - sem pino de reboque

Couvercle - sans broche d'entraînement

55005792Towing device

Dispositivo de remolque

Dispositivo de reboque

Dispositif de remorquage

55000370License Plate Retainer

Retén de matrícula

Retentor da placa de matrícula

Fixation de plaque d'immatriculation

54988505Cab mounting

Montaje de cabina

Montagem da cabine

Suspension de cabine

54988439Automatic lubrication

Sistema de lubricación automatica

Systéme de graissage automatique

54975120Rear propeller shaft - heavy

Árbol de transmisión trasero - pesado

Árvore de transmissão traseira - pesado

Arbre de transmission arrière - lourd

54974918Attachment light

Alumbrado de implementos

Eclairage d'outil

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

EquipmentKit NoDescription

54972706Engine Installation

Montaje del motor

Motor, instalação

Installation moteur

54917537Work lights front

Faro de trabajo

Luzes de trabalho dianteiras

Phare travail

54916918Rear lights

Luces traseras

Lâmpadas traseiras

Feu AR

54916803Work lights front

Faro de trabajo

Luzes de trabalho dianteiras

Phare travail

54911867Protection guards for headlights

Proteccion, alubrado delantero

Grillet de protection, protecteurs Av

54900615Protection grating for front lights

Rejilla de protección para faros delanteros

Grade de proteção para faróis dianteiros

Grille de protection pour feux avant

54894180Rear mudflaps

Guardabarros, trasero

Para-lamas traseiros

Garde-boue, Ar

54884254Warning triangle

Triangulo senalizacion

Triângulo de aviso

Triangle presignalisation

54876196Road light, left-hand asymmetrical

Alumbrado de protección

Feux asymétriques à gauche

54865338Engine

Motor

Motor

Moteur

54860868Heavy cab suspension

Suspensión de cabina pesada

Suspensão de cabine pesada

Suspension cabine lourde

54858903Cover plate, front frame

Placa tapa

Tole recouvrement

54858901Cover plate, front frame

Placa tapa

Tole recouvrement

54855545Cover plate

Chapa de recubrimiento

Placa de cobertura

Plaque de recouvrement

54848361Reversible fan with axle oil cooling

Ventilador reversible con refrigeración del eje por aceite

Ventilador reversível com refrigeração de óleo de eixo

Ventilateur réversible à arbre refroidi par huile

54825302Radiator, corrosion protected

Radiador, protección anticorrosiva

Radiador, protegido contra corrosão

Radiateur, refr. d'huile traités antic.

54822202Cab outside steel protection

Protección de acero exterior de la cabina

Cabine externa com proteção de aço

Protection acier extérieure de cabine

54813772Front Axle without oil cooling

Eje delantero sin refrigeración por aceite

Eixo dianteiro sem refrigeração de óleo

Essieu avant sans refroidissement d'huile

54813771Axle oil, oil pipe

Aceite para ejes, tubo de aceite

Óleo do eixo, tubo de óleo

Huile d'essieu, conduite d'huile

54813716Brake lines

Tuberías de freno

Linhas de freio

Conduites de freins

54813714Brake pipe

Tubo de frenos

Tubo de freio

Conduit de frein

54811729Visibility decal, rear

Pegatina de visibilidad, trasera

Adesivo de visibilidade, traseiro

Autocollant de visibilité, arrière

54805406Safety decal

Pegatina de seguridad

Adesivo de segurança

Autocollant de sécurité

54805405Safety decal

Pegatina de seguridad

Adesivo de segurança

Autocollant de sécurité

54802990Hub protection rear

Protección de cubo trasero

Proteção do cubo, traseiro

Protège-moyeu arrière

54802395Protective grating, radiator grill

Rejilla de protección, tapa del radiador

Grade de proteção, grade do radiador

Grille de protection de calandre

54802295Rear Light Protection

Protección de luz trasera

Proteção da lâmpada traseira

Protection arrière de lanterne

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

54800410Engine Installation

Montaje del motor

Motor, instalação

Installation moteur

54800407Engine Installation

Montaje del motor

Motor, instalação

Installation moteur

54793919Safety decal

Pegatina de seguridad

Adesivo de segurança

Autocollant de sécurité

54793393Front fender

Guardabarros delantero

Pára-lama dianteiro

Aile avant

54791653Attachment lock

Cierre de implemento

Travamento de implemento

Verrouillage de l'outil/accessoire

54791651Boom suspension

Suspensión del brazo de carga

Suspensão da lança

Suspension des bras de levage

54790903Cab Roof

Techo de cabina

Teto da cabine

Toit de cabine

54790896Flat windshield

Parabrisas plano

Para-brisa plano

Pare-brise plat

54790264Hand throttle

Mariposa manual

Acelerador de mão

Accélérateur manuel

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

EquipmentKit NoDescription

54788087Footbrake valve for normal climate

Válvula de freno de pie para clima normal

Válvula do freio de pé para clima normal

Soupape de frein au pied pour climat normal

54770788Safety decal

Pegatina de seguridad

Adesivo de segurança

Autocollant de sécurité

54770609Information decal hydraulic fluid

Pegatina informativa del líquido hidráulico

Adesivo de informação, fluido hidráulico

Autocollant d'information liquide hydraulique

54768500Information decal fuel step

Information decal fuel step

Information decal fuel step

Information decal fuel step

54768499Information decal fuel step

Information decal fuel step

Information decal fuel step

Information decal fuel step

54768498Decals

Pegatinas

Etiquetas adesivas

Autocollants

54768424Engine heater

Calefactor motor

Aquecedor do motor

Chauffe-moteur

54765849Tpms (tyre Pressure Monitoring System)

TPMS (sistema de control de la presión de los neumáticos)

Tpms (Sistema de Monitoramento da Pressão dos Pneus)

TPMS (système de surveillance de la pression des pneus)

54742305Interior Equipment

Equipamiento interior

Equipamento interior

Equipement intérieur

54740232Attachment Locking

Cierre de implementos

Travamento de implemento

Verrouillage d'outil in dépendant

54740231Attachment Locking

Cierre de implementos

Travamento de implemento

Verrouillage d'outil in dépendant

54740230Hydraulic Lines

Líneas hidráulicas

Linhas hidráulicas

Conduites hydrauliques

54740228Hydraulic Lines

Líneas hidráulicas

Linhas hidráulicas

Conduites hydrauliques

54740225Hydraulic Lines

Líneas hidráulicas

Linhas hidráulicas

Conduites hydrauliques

54740224Hydraulic Lines

Líneas hidráulicas

Linhas hidráulicas

Conduites hydrauliques

54740222Hydraulic System, Load Unit Hose Brackets

Sistema hidráulico, soportes de manguera de la unidad de carga

Sistema Hidráulico, Suportes de Mangueira da Unidade de Carga

Système hydraulique, supports de flexible d'unité de chargement

54734672Footsteps

Estribos

Degraus

Marchepied

54729916Control valve, 4th hydraulic function

Válvula de control, 4.ª función hidráulica

Válvula de controle, 4ª função hidráulica

Vanne de commande, 4ème fonction hydraulique

54729915Hydraulic system, 3rd and 4th function

Sistema hidráulico, 3a y 4a función

Sistema hidráulico, 3ª. e 4ª. funções

Système hydraulique, 3ème et 4ème fonction

54725651Tilt Cylinder

Cilindro inclinable

Cilindro de Inclinação

Vérin d'inclinaison

54725650Tilt Cylinder

Cilindro inclinable

Cilindro de Inclinação

Vérin d'inclinaison

54725409Tilt Cylinder

Cilindro inclinable

Cilindro de Inclinação

Vérin d'inclinaison

54724271Control Valve 2 hydraulic function

Válvula de control de función hidráulica 2

2ª função hidráulica da válvula de controle

Vanne de commande de fonction hydraulique 2

54722018Air Inlet Hose

Manguera de entrada de aire

Mangueira de entrada de ar

Flexible d'admission d'air

54712737Loading unit

Unidad carga

Unidade de carga

Groupe chargeur

54710768Rocker arm

Brazo del balancín

Balancim

Culbuteur

54680209Axle oil, oil pipe

Aceite para ejes, tubo de aceite

Óleo do eixo, tubo de óleo

Huile d'essieu, conduite d'huile

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

54670238Front mudflap kit

Kit de parafangos delanteros

Kit do para-lama dianteiro

Kit de garde-boue avant 54669207Rear fender

Guardabarros trasero

Pára-lama traseiro

Garde-boue AR

54668848Rear fender

Guardabarros trasero

Pára-lama traseiro

Garde-boue AR

54667120Fan drive with axle oilcooler

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

Accionamiento del ventilador con enfriador de aceite de eje

Acionador do ventilador com refrigerador de óleo de eixo

Entraînement de ventilateur avec refroidisseur d'huile d'essieu

54667119Fan Drive, Reversible

Accionamiento del ventilador, reversible

Acionador do ventilador, reversível

Entraînement de ventilateur, réversible

54667118Hydraulic valve

Válvula hidráulica

Válvula hidráulica

Vanne hydraulique

54667117Hydraulic Lines

Líneas hidráulicas

Linhas hidráulicas

Conduites hydrauliques

54667116Fan drive without axle oil cooler

Accionamiento del ventilador sin enfriador de aceite del eje

Acionamento do ventilador sem refrigerador de óleo do eixo

Entraînement de ventilateur sans refroidisseur d'huile d'essieu

54667115Fan Drive, Reversible

Accionamiento del ventilador, reversible

Acionador do ventilador, reversível

Entraînement de ventilateur, réversible

EquipmentKit NoDescription

54641064Rear view camera

Cámara retrovisora

Câmera retrovisora

Caméra de recul

54637376Electronic unit

Unidad electrónica

Unidade eletrônica

Unité de commande électronique

54630107Radiator, basic corrosion protection

Radiador, protección básica contra la corrosión

Radiator, proteção básica contra corrosão

Radiateur, protection anticorrosion de base

54629532Engine pre-heater, Step 3

Precalentador del motor, paso 3

Preaquecedor do motor, Degrau 3

Pré-chauffage moteur, étape 3

54622902Wiring harness, superstructure - Step 4 and 5

Mazo de cables, superestructura - Paso 4 y 5

Chicote de fios, superestrutura - Degraus 4 e 5

Faisceau de câblage, superstructure - Étapes 4 et 5

54622901Wiring Harness, superstructure step 3

Mazo de cables, superestructura - Paso 3

Chicote de fios, superestrutura degrau 3

Faisceau de câblage, superstructure étape 3

54616578Loading Unit

Unidad carga

Unidade de carga

Groupe chargeur

54616573Loading Unit

Unidad carga

Unidade de carga

Groupe chargeur

54614434Sound Insulation

Aislamiento acústico

Isolamento acústico

Insonorisation

54614126Hood noise reduction kit

Juego de reducción de ruido del capó

Kit de redução de ruído do capô

Kit d'insonorisation du capot

54613518Counterweight

Contrapeso

Contrapeso

Contrepoids

54613361Counterweight

Contrapeso

Contrapeso

Contrepoids

54613359Rear axle

Eje trasero

Eixo traseiro

Essieu Ar

54613348Parking brake valve, cold climate

Válvula de freno de estacionamiento, clima frío

Válvula do freio de estacionamento, clima frio

Vanne de frein de stationnement, climat froid

54613347Parking brake valve, normal climate

Válvula de freno de estacionamiento, clima normal

Válvula do freio de estacionamento, clima normal

Vanne de frein de stationnement, climat normal

54612657Steering system, CDC

Sistema de dirección, CDC

Sistema de direção, CDC

Système de direction, CDC

54612131Hood wiring Harness

54601092Work lights

Farol de trabajo

Lâmpadas de trabalho

Phare travail

54598681Steering system, CDC

Sistema de dirección, CDC

Sistema de direção, CDC

Système de direction, CDC

54597730Steering valve without Cdc

Válvula de dirección sin CDC

Válvula de direção sem CDC

Distributeur de direction sans CDC

54597729Steering valve without Cdc

Válvula de dirección sin CDC

Válvula de direção sem CDC

Distributeur de direction sans CDC

54596875Secondary steering

54596375Fire Suppression System

Sistema de extinción de incendios

Sistema de supressor de incêndio

Système extincteur

54595035Radar safety detector

Detector de seguridad por radar

Detector de segurança do radar

Détecteur de sécurité radar

54594994Rear view camera

Cámara retrovisora

Câmera retrovisora

Caméra de recul

54593303Footsteps

Estribos

Degraus

Marchepied

54583186Exhaust aftertreatment Sensor

Sensor de postratamiento de gases de escape

Sensor de pós-tratamento do escape

Capteur de post-traitement d'échappement

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

54555791Fuel tank without Def tank

Depósito de combustible sin depósito de DEF

Tanque de combustível sem tanque DEF

Réservoir de carburant sans réservoir de DEF

54550700Rear axle

Eje trasero

Eixo traseiro

Essieu Ar

54532961Exhaust system

Sistema de escape

Sistema de escapamento

Système d'échappement

54417832Bucket positioner

54363482Light Switch

Interruptor de iluminación

Interruptor da lâmpada

Interrupteur d'éclairage

54362460Front fender

Guardabarros delantero

Pára-lama dianteiro

Aile avant

54317276Power inlet socket

Toma de alimentación de corriente

Tomada de energia

Prise d'alimentation électrique

54315846Battery

Batterie

Bateria

Bateria

Batterie

Bateria

Bateria

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

EquipmentKit NoDescription

54308431Radio Fm Kit

Juego de radio FM

Kit de rádio FM

Kit de radio FM

54308425Radio Dab Kit

Juego de radio DAB

Kit de rádio Dab

Kit de radio DAB

54298093Rims

llanta

Aros de roda

Jante

54298068Rims

llanta

Aros de roda

Jante

54294515Air inlet grille

Rejilla de entrada de aire

Grade de entrada de ar

Grille d'entrée d'air

54294426Lift and tilt cylinder

54247432Radio, Fm-radio, Fm/bt

Radio, FM-radio, FM/BT

Rádio, rádio FM, Fm/bt

Radio, radio FM, FM/BT

54237791Cooling package

Paquete de refrigeración

Pacote de refrigeração

Groupe refroidissement

54237788Cooling package Basic corrosion protection

Paquete de refrigeración con protección anticorrosión básica

Proteção básica contra corrosão do conjunto de refrigeração

Groupe de refroidissement, protection anticorrosion de base

EquipmentKit NoDescription

54236872Drivers seat

Asiento del conductor

Assento do operador

Siège de conducteur

54235939Fire suppression system

Sistema de extinción de incendios

Sistema de supressão de incêndio

Système d'extinction incendie

54202838Reflector

Reflector

Refletor

Réflecteur

54171445Switch panel

Panel interruptor

Panneau interrupteurs

54164602Decals, Swe

Calcomanías, Swe

Autocollant, Swe

54160713Exhaust system

Sistema de escape

Sistema de escapamento

Système d'échappement

54160712Instrument Cluster

Tablero de instrumentos

Conjunto de instrumentos

Tableau de bord

54156195Electrical Equipment

Equipo eléctrico

Equipamento elétrico

Équipement électrique

54156188Cable, L60-120h

Cable, L60-120 h

Cabo, L60-120h

Câble, L60-120h

54143721Lateral Emergency Stop

Parada de emergencia lateral

Parada de emergência lateral

Arrêt d'urgence latéral

54142108Towing hitch

Ojete de remolque

Engate de reboque

Dispositif d'attelage

54070305Lock valve

Válvula de bloqueo

Válvula de bloqueio

Valve de blocage

54070304Lock valve - Attachment lock / Differencial lock

Válvula de bloqueo - Bloqueo de implementos / Bloqueo del diferencial

Válvula de bloqueio - Bloqueio de implemento/Bloqueio do diferencial

Vanne de verrouillage - Verrou d'outil / blocage de différentiel

54063941Decal

Pegatina

Etiqueta adesiva

Autocollant

54060607Heater unit

Unidad de calefacción

Unidade de aquecimento

Unité de chauffage

54052009Axle oil system, rear

Sistema de aceite para ejes, trasero

Sistema de óleo do eixo, traseiro

Système d'huile d'essieu, arrière

54024546Decals

Pegatinas

Etiquetas adesivas

Autocollants

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

54024381Decals

Pegatinas

Etiquetas adesivas

Autocollants

54023042Bracket

Soporte

Suporte

Support

54019205Filler pipe

Tubo de llenado

Tubo de abastecimento

Tuyau de remplissage

54012101Wheel rim

Llanta

Jante

53983117Multi Lever Control

Control multipalancas

Controle de Alavanca Múltipla

Commande par levier multifonctions

53983116Multi Lever Control

Control multipalancas

Controle de Alavanca Múltipla

Commande par levier multifonctions

53983115Multi Lever Control

Control multipalancas

Controle de Alavanca Múltipla

Commande par levier multifonctions

53983114Single lever control for 4th hydraulic function

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

Catalogue

Control de palanca única para la 4.ª función hidráulica

Controle de alavanca único para 4ª função hidráulica

Commande par levier simple pour 4ème fonction hydraulique

53983113Single lever control for 3rd hydraulic function

Palanca de control individual para 3ª función hidráulica

Comando de alavanca única para 3a. função hidráulica

Commande à simple levier pour 3ème fonction hydraulique

EquipmentKit NoDescription

53983112Single lever control for 1-2 hydraulic function

Control de palanca única para la 1.ª-2,ª función hidráulica

Controle de alavanca único para 1-2 função hidráulica

Commande par levier simple pour 1ère/2ème fonctions hydrauliques

53980816Load Indication

Indicación de carga

Indicação de carga

Indication de charge

53975381Rear fender

Guardabarros trasero

Pára-lama traseiro

Garde-boue AR

53973743Counterweight

Contrapeso

Contrapeso

Contrepoids

53970799Drivers seat

Asiento del conductor

Seège du conducteur

53970664Drivers seat

Asiento del conductor

Seège du conducteur

53970415Bucket positioner

53970384Bucket positioner

53962223Fuel tank with Def

Depósito de combustible con DEF

Tanque de combustível com DEF

Réservoir de carburant avec DEF

53951860Std muffler exhaust

Escape del silenciador estándar

Escape silencioso padrão

Silencieux d'échappement std

53950566Bearing

Cojinete

Rolamento

Palier

53950565Attachment bearing, pin on

Cojinete para implementos, con pasador

Rolamento do implemento, fixado com pinos

Palier d'outil, montage goupillé

53949292Visibility decal, front

Pegatina de visibilidad, delantera

Adesivo de visibilidade, frontal

Autocollant de visibilité, avant 53944191Footsteps rear Rhs

Estribos traseros derechos

Estribo traseiro direito

Marchepieds arrière droits

53943280Footsteps rear Lhs

Estribos traseros izquierdos

Estribo traseiro esquerdo

Marchepieds arrière gauches

53942509Brake Valve, normal climate hoses

Válvula de freno, mangueras para clima normal

Válvula de freio, mangueiras para clima normal

Vanne de frein, flexibles climat normal

53942465Brake pipe, rear

Tubo de freno, trasero

Tubo de freio, traseiro

Conduite de frein arrière

53942174Dpf Heat Shield

Pantalla térmica del DPF

Escudo térmico do DPF

Bouclier thermique de DPF

53920654Work lamp Led high intensity

Luces de trabajo LED de alta intensidad

Lâmpada de trabalho LED de alta intensidade

Feu de travail à LED haute intensité

53893843Safety decals China

Pegatinas de seguridad China

Adesivo de segurança China

Autocollants de sécurité Chine

53884833Safety decal

Pegatina de seguridad

Adesivo de segurança

Autocollant de sécurité

53883160Safety decal

Pegatina de seguridad

Adesivo de segurança

Autocollant de sécurité

53882741Axle oil system, rear

Sistema de aceite para ejes, trasero

Sistema de óleo do eixo, traseiro

Système d'huile d'essieu, arrière

53882139Axle oil, oil pipe

Aceite para ejes, tubo de aceite

Óleo do eixo, tubo de óleo

Huile d'essieu, conduite d'huile

53880120Lift and tilt cylinder

53879927Lift and tilt cylinder

53877362Grease nipple guards

Protecciones de boquillas de engrase

Proteção de bicos para graxa

Protections graisseurs

53868753Bucket positioner

53864946Mcv, no load unit

MCV, sin unidad de carga

Válvula de controle principal, sem unidade de carga

MCV, sans benne

53863894Working hudraulic, no load unit

Hidráulica de trabajo, sin unidad de carga

Sistema hidráulico de trabalho, sem unidade de carga

Système hydraulique de travail, sans benne

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

53860205Control valve, 3rd and 4th hydraulic function

Válvula de control, 3.ª y 4.ª función hidráulica

Válvula de controle, 3ª e 4ª funções hidráulicas

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

Vanne de commande, 3ème et 4ème fonctions hydrauliques

53860190Main control valve

Válvula de control principal

Válvula de controle principal

Valve de commande principale

53847117Load indicator, Front frame, No load weighing

Indicador de carga, Bastidor delantero, Pesaje sin carga

Indicador de carga, estrutura frontal, pesagem sem carga

Indicateur de charge, châssis avant, sans pesage de charge

53844352Boom Suspension Accumulator

Acumulador de suspensión de la pluma

Acumulador da Suspensão da Lança

Accumulateur de suspension de flèche

53842399Load Indicator

Indicador de carga

Indicador de carga

Indicateur de charge

53841319Boom suspension system

Sistema de "boom suspension"

Sistema de suspensão da lança

Systeme de "boom suspension"

53840061Single acting lift function

53835492Turbo-3 cyclone pre-filter

Prefiltro ciclónico Turbo-3

Pré-filtro ciclone Turbo-3

Pré-filtre cyclone Turbo-3

53833501Bucket positioner

53827097Switch

Interruptor

Interruptor

Commutateur

EquipmentKit NoDescription

53811906Guards for pipes and lift cylinder hoses

Protecciones de tubos y mangueras del cilindro de la pluma

Proteção de tubos e mangueiras do cilindro de elevação

Protections pour les conduits et flexibles des vérins de levage

53808151Basic boom control

Control de la pluma básica

Controle básico da lança

Commande de flèche de base

53792630Automatic lubrication

Sistema de lubricación automatica

Systéme de graissage automatique

53792619Automatic lubrication

Sistema de lubricación automatica

Systéme de graissage automatique

53788126Lift cylinder - Extra protection

Cilindro de elevación - Protección extra

Cilindro de elevação - Proteção extra

Vérin de levage - Protection supplémentaire

53787997Lift cylinder without extra protection

Cilindro de elevación sin protección adicional

Cilindro de elevação sem proteção extra

Vérin de levage sans protection supplémentaire

53785051Brake pipe, rear

Tubo de freno, trasero

Tubo de freio, traseiro

Conduite de frein arrière

53785050Brake pipe, rear

Tubo de freno, trasero

Tubo de freio, traseiro

Conduite de frein arrière

53784644Cooling system

Sistema de refrigeración

Sistema de refrigeração

Système de refroidissement

EquipmentKit NoDescription EquipmentKit NoDescription

53784080Brake valve

Valvula freno

Robinet commande frein

53784079Brake lines cold climate

Tuberías de freno clima frío

Linhas de freio para clima frio

Conduites de freins climat froid

53784078Brake lines

Tuberías de freno

Linhas de freio

Conduites de freins

53784077Brake lines cold climate

Tuberías de freno clima frío

Linhas de freio para clima frio

Conduites de freins climat froid

53784076Brake Valve, normal climate hoses

Válvula de freno, mangueras para clima normal

Válvula de freio, mangueiras para clima normal

Vanne de frein, flexibles climat normal

53784075Brake valve

Valvula freno

Robinet commande frein

53770105Cooling system

Sistema de refrigeración

Sistema de refrigeração

Système de refroidissement

53767220Cover

Tapa

Tampa Couvercle

53763614Battery

Batterie

Bateria

Bateria

53763268Lubricating system; Front frame- manual

Sistema de lubricación; bastidor delantero- manual

Sistema de lubrificação; Chassi dianteiro - manual

Système de graissage ; châssis avant - manuel

53755850Led working lamps

Luces de trabajo LED

Lâmpadas LED de trabalho

Feux de travail à LED

53755667License plate retainer, Lhs

Retén de matrícula, izquierdo

Retentor da placa do veículo, lado esquerdo

Fixation de plaque d'immatriculation, côté gauche

53755493Automatic lubrication

Sistema de lubricación automatica

Systéme de graissage automatique

53747123License plate retainer, Rhs

Retén de matrícula, derecho

Retentor da placa do veículo, lado direito

Fixation de plaque d'immatriculation, côté droit

53731207Radar wiring harness

Mazo de cables de radar

Chicote de fios do radar

Faisceau de câblage radar

53731204Rear viev camera

Cámara de visión trasera

Câmera de visão traseira

Caméra arrière

53725444Footbrake valve - no Rbb

Válvula de freno de pie - no RBB

Válvula do freio de pé - sem RBB

Soupape de frein au pied - sans recul par freinage

53725443Hydraulic Lines

Líneas hidráulicas

Linhas hidráulicas

Conduites hydrauliques

53643303Work lights Side Cab, 4 Led Lamps

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

53627087Lever steering

Dirección de palanca

Alavanca de direção

Levier de direction

53624135Belly guard, front

Defensa, delantero

Proteção do fundo, dianteira

Tôle capotage, AV

53618718Work lights

Farol de trabajo

Lâmpadas de trabalho

Phare travail

53610647Belly Guard rear

Defensa, trasero

Proteção do fundo, traseira

Tôle capotage, Ar

53600527Road light right-hand asymmetrical

Iluminación de carretera derecha asimétrica

Farol lado direito assimétrico

Feu de route droit asymétrique

53600526Road light, left-hand asymmetrical

Alumbrado de protección

Feux asymétriques à gauche

53600525Road light right-hand asymmetrical

Iluminación de carretera derecha asimétrica

Farol lado direito assimétrico

Feu de route droit asymétrique

53595117Cover plate

Chapa de recubrimiento

Placa de cobertura

Plaque de recouvrement

53589705Fuel filter heater; Cab parts

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

Calentador del filtro de combustible; Piezas de la cabina

Aquecedor do filtro de combustível; Peças da cabine

Chauffage de filtre à carburant ; pièces de cabine

EquipmentKit NoDescription

53586274Sound insulation on superstructure

Aislamiento acústico en la superestructura

Isolamento acústico na superestrutura

Insonorisation sur superstructure

53585328Cover plates, Rear side

Chapas de recubrimiento, parte trasera

Placas de tampas, lado traseiro

Plaques couvercles, arrière

53582119Fire suppression system

Sistema de extinción de incendios

Sistema de supressão de incêndio

Système d'extinction incendie

53564980Bucket positioner

53558383Jump start connection

Conexión de arranque forzado

Conexão de partida auxiliar

Connexion de démarrage de secours

53505911Hub protection front

Protección de cubo delantero

Proteção do cubo, dianteiro

Protège-moyeu avant

53505858Hub protection rear

Protección de cubo trasero

Proteção do cubo, traseiro

Protège-moyeu arrière

53501111Front view camera

Cámara de visión delantera

Câmera de visualização dianteira

Caméra de vision avant

53500649Air conditioning acondicionador de air

climatisation

53468122Work lights

Farol de trabajo

Lâmpadas de trabalho

Phare travail

53453242Automatic lubrication

Sistema de lubricación automatica

Systéme de graissage automatique

53452604Power inlet socket for Ebh

Toma de corriente para EBH

Tomada de entrada de energia de EBH (aquecedor do bloco elétrico)

Prise électrique pour chauffe-bloc électrique

53445490Cooling package

Paquete de refrigeración

Pacote de refrigeração

Groupe refroidissement

53445427Cooling package

Paquete de refrigeración

Pacote de refrigeração

Groupe refroidissement

53413758Lubricating system; Front frame- manual

Sistema de lubricación; bastidor delantero- manual

Sistema de lubrificação; Chassi dianteiro - manual

Système de graissage ; châssis avant - manuel

53413724Rear frame

Bastidor trasero

Chassi traseiro

Châssis AR

53297489Exhaust system

Sistema de escape

Sistema de escapamento

Système d'échappement

53291012Engine

Motor

Motor

Moteur

53284660Engine block heater 240v

Calefactor de motor 240v

Aquecedor do bloco do motor 240 V

Chauffe-moteur 240 V

53260955Strainer, fuel fill

Calador y combustible

Tela de filtragem, enchimento de combustível

Crépine (remplissage carburant)

53257287Jump start connection

Conexión de arranque forzado

Conexão de partida auxiliar

Connexion de démarrage de secours

53251503Rear view camera

Cámara retrovisora

Câmera retrovisora

Caméra de recul

53249896Telematics Kit Gsm China

Juego de telemática, GSM China

Kit Telemático Gsm China

Kit télématique GSM Chine

53249883Telematics Kit Gsm Sat Brazil

Juego de telemática, GSM/SAT Brasil

Kit Telemático Gsm Sat Brasil

Kit télématique GSM Sat Brésil

53249875Telematics Kit Gsm Global Telenor

Juego de telemática, GSM Global Telenor

Kit Telemático Gsm Global Telenor

Kit télématique GSM Global Telenor

53249863Telematics Kit Gsm Global Telenor

Juego de telemática, GSM Global Telenor

Kit Telemático Gsm Global Telenor

Kit télématique GSM Global Telenor

53249310Telematics Kit, 4g Gsm/sat (at&t)

Juego de telemática, 4G GSM/SAT (AT&T)

Kit de telemática, 4g Gsm/sat (at&t)

Kit de système télématique, 4G GSM/SAT (AT&T)

53246559Telematics Kit Gsm Global Telenor Turkey

Juego de telemática, GSM Global Telenor Turquía

Kit Telemático Gsm Global Telenor Turquia

Kit télématique GSM Global Telenor Turquie

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

53236813Air Inlet Hose

Manguera de entrada de aire

Mangueira de entrada de ar

Flexible d'admission d'air

53228816Side marking lamps, front

Luces de señalización lateral, delanteras

Luzes de marcação laterais, dianteiras

Feux de gabarit avant

53228806Attachment light

Alumbrado de implementos

Eclairage d'outil

53227603Halogen tail lights

Luces traseras halógenas

Luzes traseiras halógenas

Feux arrière à halogène

53224737Water separator with heater

Separador de agua con calefactor

Separador de água com calefação

Séparat. eau avec chauffage

53224735Water separator without heater

Separador de agua sin calefactor

Separador de água sem aquecedor

Séparateur eau sans chauffage

53224219Reverse lamp

Luz de marcha atrás

Lâmpada de ré

Feu de recul

53221565Pre-cleaner, oil bath type

53221559Turbo-2 cyclone pre-filter

Prefiltro ciclónico Turbo-2

Pré-filtro ciclone Turbo-2

Pré-filtre cyclone Turbo-2

53221554Cyclone pre-cleaner

Prefiltro ciclónico

Pré-limpador ciclone

Pré-filtre cyclone

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

EquipmentKit NoDescription

53221543Air inlet without pre-cleaner

Entrada de aire sin prefiltro

Entrada de ar sem pré-filtro

Admission d'air sans pré-filtre

53220875Body builder interface

Interfaz de comunicación con la carrocería

Interface de encarroçador

Interface carrossier

53220150Warning system; People and Obstacle Detection

Sistema de advertencia; detección de personas y obstáculos

Sistema de advertência; Detecção de pessoas e obstáculos

Système d'avertissement : détection de personnes et d'obstacles

53217124Sign

Letrero

Sinal

Plaque

53209396Water separator with heater

Separador de agua con calefactor

Separador de água com calefação

Séparat. eau avec chauffage

53209393Water separator without heater

Separador de agua sin calefactor

Separador de água sem aquecedor

Séparateur eau sans chauffage

53202920Air conditioning (compressor)

Aventador de techo

Ventilateur de cabine

53202916Engine block heater 120v

Calentador del bloque motor de 120 V

Aquecedor do bloco do motor 120 V

Chauffe-bloc moteur 120 V

53185566Wheel Wedges

Cuñas de rueda

Cunhas de roda

Cales de roues

53181443A/c Condenser with extra corrosion protection

Condensador de A/C con protección anticorrosión extra

Condensador do A/C com proteção extra contra corrosão

Condenseur de climatisation avec protection anticorrosion supplémentaire

53181437A/c Condenser with basic corriosion protection

Condensador de aire acondicionado con protección básica contra la corrosión

Condensador do A/C com proteção básica contra corrosão

Condenseur de climatisation avec protection anticorrosion de base

53181102Air conditioning

53178650Warning system

Sistema de advertencia

Sistema de advertência

Système d'avertissement

53131044Dpf Exhaust

Escape del DPF

Escape do DPF

DPF d'échappement

53127842Sign

Letrero

Sinal

Plaque

53126084Smm - sign

Placa velocidad limitada

Placa veículo lento (Smm)

Enseigne, Lgf

53117721Information decal,fire extinguisher

Pegatina de información,extintor de incendios

Adesivo de informações, extintor de incêndio

Autocollant d'information, extincteur d'incendie

53117719Information decal,fire extinguisher

Pegatina de información,extintor de incendios

Adesivo de informações, extintor de incêndio

Autocollant d'information, extincteur d'incendie

53038673Power cable

Cable de alimentación

Cabo de energia

Câble d'alimentation

53038671Power cable

Cable de alimentación

Cabo de energia

Câble d'alimentation

53036970Fire Extinguisher Kit; Manual Activation Trigger

Juego de extintor; gatillo de activación manual

Kit Extintor de Incêndio; Gatilho de Ativação Manual

Kit extincteur ; déclencheur d'activation manuelle

53033212Engine heater

Calefactor motor

Aquecedor do motor

Chauffe-moteur

53033211Engine heater

Calefactor motor

Aquecedor do motor

Chauffe-moteur

53033210Engine heater

Calefactor motor

Aquecedor do motor

Chauffe-moteur

53017443Sensor;airintake/-6,5kpa

Sensor; entrada de aire/-6,5 kpa

Sensor; entrada de ar/-6,5kpa

Capteur;admission d'air/-6,5kPa

53017442Sensor

Sensor

Sensor

Capteur

53008553Display panel, Co-pilot

Panel de visualización, Co-pilot

Painel de display, Co-pilot

Panneau d'affichage, Co-pilot Catalogue

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

EquipmentKit NoDescription

53005839Dosage Valve

Válvula dosificadora

Válvula de dosagem

Vanne de dosage

53003341Valve,

Válvula, Soupape, 53003336Adblue Def pump

Bomba de Adblue/DEF

Bomba de Arla 32

Pompe à Adblue Def

53003312Def tank ventilation filter

Filtro de ventilación del depósito del DEF

Filtro de ventilação do tanque de Arla 32

Filtre d'aération de réservoir de DEF

53003309Filler pipe

Tubo de llenado

Tubo de abastecimento

Tuyau de remplissage

53003285Def tank

Depósito de DEF

Tanque de Arla 32

Réservoir de DEF 17668827Engine Motor

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

EquipmentKit NoDescription

11298539Electrically adjustable rear-view mirrors

Retrovisores, con regulación eléctrica

Espelhos retrovisores ajustados eletricamente

Rétroviseurs à réglage électrique

11298538Rear view mirror

Retrovisor

Espelho retrovisor

Rétroviseur

11298537VOE 17483679Electrically adjustable rear-view mirrors

Retrovisores, con regulación eléctrica

Espelhos retrovisores ajustados eletricamente

Rétroviseurs à réglage électrique

11298536Rear view mirror

Retrovisor

Espelho retrovisor

Rétroviseur

11298505Panel cab

Panel, cabina

Painel da cabine

Panneau, cabine

11298503Filter

Filtro

Filtro

Filtre

11298502Mirror

Retrovisor

Espelho

Retroviseur

11298499Monitor

11298495Lock

Juego seguridad

de trava

EquipmentKit NoDescription

11298448Window guards, side and rear windows

Rejilla proteccion, ventana lateral et luneta post

Proteções, janelas laterais e traseira

Grille protection, vitre laterale y lunrtte AR

11298440Lock kit

Juego seguridad

Kit de trava

Kit serrure

11298380Carbon filter

Filtro de carbono

Filtro de carbono

Filtre à charbon

11298379Asbestos dust protection filter

Filtro, contra asbesto

Filtro de proteção contra amianto

Filtre, contre asbeste

11294114Cab

Cabina

Cabine

Cabine

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIEDADE DE PRODUTOS E EQUIPAMENTOS

210Engine 54800407

210Engine 54800410, 54972706, 55105807, 55243713120

211Cylinder head with fitting parts 17485117100

211Cylinder head with fitting parts 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

212Cylinder block 17485117

212Cylinder block 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

212Crankcase ventilation 17485117200

212Crankcase ventilation 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

212Crankcase ventilation 54800407250

212Crankcase ventilation 54800410, 54972706, 55105807, 55243713 270

213Cylinder liner and piston 17485117100

213Cylinder liner and piston 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

214Valve mechanism 17485117

214Valve mechanism 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

215Timing gear casing 17485117

215Timing gear casing 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

215Pump drive power take-off 17485117200

215Pump drive power take-off 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

216Crankshaft and related parts 17485117100

216Crankshaft and related parts 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

216Flywheel housing 17485117

216Flywheel housing 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

217Oil sump 17485117

217Oil sump 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

17485117

mounting 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

218Engine mounting

221Lubricating oil system 17485117100

221Lubricating oil system 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

222Oil filter 17485117

222Oil filter 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

223Oil cooler 17485117

223Oil cooler 17507019,

17507019, 17668827, 53291012, 54865338220

17507019, 17668827, 53291012, 54865338320

VOLVO L90H

INDEX OF CONTENTS

235Fuel pipes 53209396

235Fuel pipes 53224735

235Fuel pipes 53209393

236Fuel injection pump with fitting parts 17485117100

236Regulator with fitting parts 17485117200

237Fuel lines and injectors 17485117100

237Fuel lines and injectors 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

251Inlet manifold 17485117

251Inlet manifold 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

251Exhaust manifold 17485117

251Exhaust manifold 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

252Exhaust pipe

252Exhaust system 54532961

252Exhaust system 53297489

252Heat shield 53942174

254AdBlue/DEF pump installation 53003336300

254AdBlue/DEF pump 17668827, 53291012, 54865338400

254AdBlue/DEF pump 53003336

254Filler pipe 53003309

254Filler pipe 54019205

254AdBlue/DEF tank 53003285

254AdBlue/DEF coolant hoses 53003341700

254Adblue/DEF Dosage valve 17668827, 53291012, 54865338800

254Adblue/DEF Dosage valve 53005839850

254Def tank ventilation filter mounting 53003312900

254Diesel Particulate Filter 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 1000

254Diesel Particulate Filter 532974891050

254Control unit 17507019, 17668827, 53291012, 548653381100

254Control unit 54637376 1200

254Diesel Particulate Filter installation 545831861300

255Turbocharger with fitting parts 17485117100

255Turbocharger with fitting parts 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

system, air cleaner

filter

256Air intake, hoses

256Pre-cleaner

pump and thermostat housing 17485117100 262Water pump and thermostat housing 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

transmission 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

compressor, fitting 17485117, 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

263Hydraulic line, fan drive - no rev fan 54667117700

269Block Heater Installation 53202916100

269Block Heater Installation 53284660200

269Power inlet - Heater socket 55025432300

269Power inlet - Heater socket 55025431400

269Power inlet - Heater socket 54317276500

272Hand throttle control 54790264100

284Ecu 17485117, 17507019, 17668827, 53291012, 54865338100

284Sensors 17485117

286Cable harness, engine 17485117100

286Engine harness and sensors 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

286Cable harness 17507019, 17668827, 53291012, 54865338220

293Egr - Radiator with fitting parts 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

VOLVO L90H

210Motor 54800407

210Motor 54800410, 54972706, 55105807, 55243713120

211Culata de cilindros con accesorios de montaje 17485117100

211Culata de cilindros con accesorios de montaje 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

212Bloque de cilindros 17485117

212Bloque de cilindros 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

212Ventilación del cárter 17485117200

212Ventilación del cárter 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

212Ventilación del cárter 54800407250

212Ventilación del cárter 54800410, 54972706, 55105807, 55243713

213Camisa y piston 17485117

213Camisa y piston 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

214Mecanismo de vávulas 17485117100

214Mecanismo de vávulas 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

215Tapa del engranaje de distribución 17485117100

215Tapa del engranaje de distribución 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

215Toma de fuerza para accionamiento de bomba 17485117200

215Toma de fuerza para accionamiento de bomba 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

216Cigüeñal 17485117

216Cigüeñal 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

216Carcasa del volante 17485117 200

216Carcasa del volante 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

217Cárter 17485117 100

217Cárter 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

217Vaciado del cárter de aceite

218Suspensión del motor 100

218Suspensión del motor 17485117200

218Suspensión del motor 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

218Suspensión del motor 300

221Sistema de lubricación 17485117100

221Sistema de lubricación 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

222Filtro de aceite 17485117 100

222Filtro de aceite 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

223Enfriador de aceite 17485117 100

223Enfriador de aceite 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

233Bomba de combustible 17485117100

233Bomba de combustible 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

233Filtro de combustible 17485117200

233Filtro de combustible 17507019, 17668827, 53291012220

233Filtro de combustible 54865338 ENG -13059159230

233Filtro de combustible 54865338 ENG 13059160-240

233Separador de agua 53209396, 53224737300

233Separador de agua 53209393, 53224735350

234Depósito de combustible, chapa de recubrimiento 53962223100

234Depósito de combustible, chapa de recubrimiento 54555791200

234Filtro de ventilación del depósito del combustible500

234Colador de combustible 53260955600

234Trampilla de vaciado de combustible700

234Tubo de llenado de combustible1000

235Tuberias de combustible, bomba de combustible 17485117200

235Tuberíasde combustible 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

235Tuberíasde combustible 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 320

235Tubos de combustible 53224737500

235Tubos de combustible 53209396550

235Tubos de combustible 53224735600

235Tubos de combustible 53209393650

236Bomba de inyección de accesorisde montaje 17485117100

236Regulador con accesorios de montaje 17485117200

237Tuberías de combustible, inyector 17485117100

237Tuberías de combustible, inyector 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

251Tubo de admisión 17485117

251Tubo de admisión 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

251Colector de escape 17485117

251Colector de escape 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

252Tubo de escape

252Sistema de escape 54532961

252Sistema de escape 53297489

252Defensa termica 53942174

254Montaje de la bomba de AdBlue/DEF 53003336300

254Bomba de AdBlue/DEF 17668827, 53291012, 54865338400

254Bomba de AdBlue/DEF 53003336450

254Tubo llenado 53003309

254Tubo llenado 54019205

254Depósito de AdBlue/DEF 53003285600

254Mangueras de refrigerante de AdBlue/DEF 53003341700

254Válvula de dosificación de Adblue/DEF 17668827, 53291012, 54865338 800

254Válvula de dosificación de Adblue/DEF 53005839850

254Montaje del filtro de ventilación del depósito del DEF 53003312 900

254Filtro de partículas diesel 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 1000

254Filtro de partículas diesel 532974891050

254Caja de mando 17507019, 17668827, 53291012, 548653381100

254Caja de mando 54637376 1200

254Montaje del filtro de partículas diésel 545831861300

255Turboalimentador con accesorios de montaje 17485117100

255Turboalimentador con accesorios de montaje 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

256Sistema de aspiración, filtro de aire100

256Filtro de aire 150

256Toma de aire, mangueras 53236813200

256Toma de aire, mangueras 54722018300

256Piezas comunes del prefiltro de aire 53835492,53221554,53221559 500

256Conjunto de filtro del prefiltro 53221559600

256Conjunto de filtro del prefiltro 53835492700

256Conjunto de filtro del prefiltro 53221554800

256Conjunto de filtro del prefiltro 53221565900

256Toma de aire 53221543 1000

258Enfriador del aire de admisión, tuberías 53445427200

258Enfriador del aire de admisión, tuberías 53445490300 261Sistema de refrigeración

54237791,54237788300

261Depósito de expansion con accesorios de montaje400

expansion

261Vaciado de refrigerante

262Bomba de agua y caja de termostato 17485117100

262Bomba de agua y caja de termostato 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

263Correa distribución 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

263Acondicionamiento de aire. 17485117, 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

263Ventilador con cubierta ventiladora300

263Cubierta del ventilador

263Motor hidraulico 55059306 600

263Línea hidráulica, accionamiento del ventilador - sin ventilador reversible 54667117

269Instalación de calentador de bloque 53202916100

269Instalación de calentador de bloque 53284660200

269Toma de corriente - Toma del calefactor 55025432300

269Toma de corriente - Toma del calefactor 55025431400

269Toma de corriente - Toma del calefactor 54317276500

272Mando manual acelerador 54790264100

284ECU 17485117, 17507019, 17668827, 53291012, 54865338100

284Emisores 17485117

286Haz de cables, motor 17485117

286Cableado del motor y emisores 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

286Manojo cables 17507019, 17668827, 53291012, 54865338220

293EGR - Radiador con accesorios de montaje 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

210Motor 54800407

210Motor 54800410, 54972706, 55105807, 55243713120

211Cabeçote com peças acessórias 17485117100

211Cabeçote com peças acessórias 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

212Bloco de cilindros 17485117

212Bloco de cilindros 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

212Respiro do cárter 17485117

212Respiro do cárter 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

212Respiro do cárter 54800407

212Respiro do cárter 54800410, 54972706, 55105807, 55243713 270

213Camisa de cilindro e pistão 17485117100

213Camisa de cilindro e pistão 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

214Mecanismo de válvula 17485117100

214Mecanismo de válvula 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

215Caixa da engrenagem de distribuição 17485117100

215Caixa da engrenagem de distribuição 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

215Tomada de força do acionador da bomba 17485117200

215Tomada de força do acionador da bomba 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

216Eixo de manivela e peças relacionadas 17485117100

216Eixo de manivela e peças relacionadas 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

216Carcaça do volante 17485117 200

216Carcaça do volante 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

217Cárter de óleo 17485117 100

217Cárter de óleo 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

217Drenagem do cárter de óleo

400

218Suspensão do motor 100

218Suspensão do motor 17485117 200

218Suspensão do motor 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

218Suspensão do motor 300

221Sistema de lubrificação 17485117100

221Sistema de lubrificação 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

222Filtro de óleo 17485117 100

222Filtro de óleo 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

223Refrigerador de óleo 17485117 100

223Refrigerador de óleo 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

233Bomba de combustível 17485117100

233Bomba de combustível 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

233Filtro de combustível 17485117200

233Filtro de combustível 17507019, 17668827, 53291012220

233Filtro de combustível 54865338 ENG -13059159230

233Filtro de combustível 54865338 ENG 13059160-240

233Separador de água 53209396, 53224737300

233Separador de água 53209393, 53224735350

234Tanque de combustível, placa da tampa 53962223100

234Tanque de combustível, placa da tampa 54555791200

234Filtro de ventilação do tanque de combustível500

234Filtro de Combustível 53260955600

234Escotilha de drenagem de combustível700

234Tubo de abastecimento de combustível1000

235Tubulação de combustível, bomba de combustível 17485117200

VOLVO L90H

235Linhas de combustível 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

235Linhas de combustível 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 320

235Tubos de combustível 53224737500

235Tubos de combustível 53209396550

235Tubos de combustível 53224735600

235Tubos de combustível 53209393650

236Bomba injetora de combustível com peças de montagem 17485117

236 17485117

237Tubulação de combustível e injetores 17485117100

237Tubulação de combustível e injetores 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

251Coletor de admissão 17485117

251Coletor de admissão 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

251Coletor de escape 17485117

251Coletor de escape 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

252Tubo de escape

252Sistema de escape 54532961

252Sistema de escape 53297489

252Proteção térmica 53942174

254Bomba de Arla 32, instalação 53003336300

254Bomba de Arla 32 17668827, 53291012, 54865338400

254Bomba de Arla 32 53003336 450

254 53003309 500

254 54019205 580

254Tanque de Arla 32 53003285

254Mangueiras de refrigerante de Arla 32 53003341700

254Válvula de dosagem de AdBlue/DEF 17668827, 53291012, 54865338

254Válvula de dosagem de AdBlue/DEF 53005839850

254Montagem do filtro de ventilação do tanque de Arla 32 53003312 900

254Filtro de Partículas Diesel 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 1000

254Filtro de Partículas Diesel 532974891050

254Unidade de controle 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 1100

254Unidade de controle 546373761200

254Filtro de partículas diesel, instalação 545831861300

255Turbocompressor com peças de montagem 17485117100

255Turbocompressor com peças de montagem 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

256Sistema de entrada, filtro de ar

256Filtro do ar

256Entrada de ar, mangueiras 53236813200

256Entrada de ar, mangueiras 54722018300

256Peças comuns do pré-filtro de ar 53835492,53221554,53221559 500

256Conjunto de filtro pré-filtro 53221559600

256Conjunto de filtro pré-filtro 53835492700

256Conjunto de filtro pré-filtro 53221554800

256Conjunto de filtro pré-filtro 53221565900

256 53221543 1000

258Radiador de ar, tubulação 53445427200

258Radiador de ar, tubulação 53445490300

261Sistema de refrigeração 100

261Radiador 54237791,54237788300

261Tanque de expansão com peças acessórias400

261Tanque de expansão

261Refrigerante, drenagem

262Bomba de água e carcaça do termostato 17485117100

262Bomba de água e carcaça do termostato 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

263Correia, transmissão 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

263 17485117, 17507019, 17668827, 53291012, 54865338200

263Ventilador e defletor do ventilador300

263Defletor do ventilador 400

263Motor hidráulico, ventilador 55059306600

263Linha hidráulica, acionamento do ventilador - sem ventilador de reversão 54667117

269Aquecedor do bloco, instalação 53202916100

269Aquecedor do bloco, instalação 53284660200

269Entrada de energia - Tomada do aquecedor 55025432300

269Entrada de energia - Tomada do aquecedor 55025431400

269Entrada de energia - Tomada do aquecedor 54317276500

272Comando do acelerador manual. 54790264100

284Ecu 17485117, 17507019, 17668827, 53291012, 54865338100

284Sensores 17485117

286Chicote, motor 17485117

286Chicote de fios do motor e sensores 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

286Chicote de cabos 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

293EGR - Radiador com peças de instalação 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

VOLVO L90H

TABLE DES MATIÈRES

210Moteur 54800407

210Moteur 54800410, 54972706, 55105807, 55243713120

211Culasse du cylindre avec pièces de montage 17485117100

211Culasse du cylindre avec pièces de montage 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

212Bloc-cylindres 17485117

212Bloc-cylindres 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

212Ventilation de carter 17485117

212Ventilation de carter 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

212Ventilation de carter 54800407250

212Ventilation de carter 54800410, 54972706, 55105807, 55243713 270

213Chemise cylindre et piston 17485117100

213Chemise cylindre et piston 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

214Commande des soupapes 17485117100

214Commande des soupapes 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

215Carter de la distribution 17485117100

215Carter de la distribution 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

215Prise de force pour l'entraînement de la pompe 17485117200

215Prise de force pour l'entraînement de la pompe 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

216Axe à vilebreguintas 17485117 100

216Axe à vilebreguintas 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

216Carter de volant 17485117 200

216Carter de volant 17507019, 17668827, 53291012, 54865338220

217Carter d'huile 17485117 100

217Carter d'huile 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

217Vidange du carter d'huile 400

218Suspension du moteur 100

218Suspension du moteur 17485117200

218Suspension du moteur 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

218Suspension du moteur 300

221Système de graissage 17485117100

221Système de graissage 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

222Filtre à huile 17485117

222Filtre à huile 17507019, 17668827, 53291012, 54865338120

223Radiateur d 'huile 17485117 100

223Radiateur d 'huile 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

233Pompe carburant 17485117

233Pompe carburant 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

233Filtre à carburant 17485117

233Filtre à carburant 17507019, 17668827, 53291012220

233Filtre à carburant 54865338 ENG -13059159230

233Filtre à carburant 54865338 ENG 13059160-240

233Separateur d'eau 53209396, 53224737300

233Separateur d'eau 53209393, 53224735350

234Réservoir de carburant, plaque couvercle 53962223100

234Réservoir de carburant, plaque couvercle 54555791200

234Filtre d'aération de réservoir de carburant500

234Crépine de carburant 53260955600

234Trappe de vidange de carburant700

234Tuyau de remplissage de carburant1000

235Canalisations à combus, pompe carburant 17485117200

235Canalisation à combustible 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

235Canalisation à combustible 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 320

235Conduits d'alimentation en carburant 53224737500

235Conduits d'alimentation en carburant 53209396550

235Conduits d'alimentation en carburant 53224735600

235Conduits d'alimentation en carburant 53209393650

236Pompe d'injection de combustible avec pièces de montage 17485117

236Régulateur avec pièces de montage 17485117200

237Canalisation à combustible, injecteur 17485117100

237Canalisation à combustible, injecteur 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

251Tubulure d'admission 17485117100

251Tubulure d'admission 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

251Tubulure d'échappement 17485117200

251Tubulure d'échappement 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 220

252Tuyau d'échappement 100

252Système d'échappement 54532961200

252Système d'échappement 53297489300

252Pare-chaleur 53942174 500

254Installation pompe à AdBlue/DEF 53003336300

254Pompe à AdBlue/DEF 17668827, 53291012, 54865338400

254Pompe à AdBlue/DEF 53003336450

254Tube remplissa 53003309

254Tube remplissa 54019205

254Réservoir AdBlue/DEF 53003285600

254Flexibles de liquide de refroidissement AdBlue/DEF 53003341700

254Vanne de dosage d'AdBlue/DEF 17668827, 53291012, 54865338 800

254Vanne de dosage d'AdBlue/DEF 53005839850

254Support du filtre d'aération de réservoir de DEF 53003312900

254Filtre à particules diesel 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 1000

254Filtre à particules diesel 532974891050

254Boîtier de commande 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 1100

254Boîtier de commande 546373761200

254Installation de filtre à particules diesel 545831861300

255Turbocompresseur avec pièces de montage 17485117100

255Turbocompresseur avec pièces de montage 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

256Système d'aspiration etd'échappement,filtre à air100

256Filtre à air 150

256Entrée d'air, flexibles 53236813200

256Entrée d'air, flexibles 54722018300

256Pièces communes de pré-filtre à air 53835492,53221554,53221559 500

256Ensemble filtre de pré-filtre 53221559600

256Ensemble filtre de pré-filtre 53835492700

256Ensemble filtre de pré-filtre 53221554800

256Ensemble filtre de pré-filtre 53221565900

256Prise d'air 53221543 1000

258Echangeur intermédiaire, plombage 53445427200

258Echangeur intermédiaire, plombage 53445490300

261Système de refroidissement 100

261Radiateur 54237791,54237788300

261Recipient d'expansion avec pièces de montage400

261Vase expansion 500

261Vidange du liquide de refroidissement600

262Pompe à eau et boitier thermostat 17485117100

262Pompe à eau et boitier thermostat 17507019, 17668827, 53291012, 54865338 120

TABLE DES MATIÈRES

263Transmission courrouie 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

263Compresseur d'air. 17485117, 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

263Ventilateur avec carter ventilateur300

263Carter de ventilateur

263Monteur hydralique 55059306600

263Conduite hydraulique, entraînement de ventilateur - sans ventilateur réversible 54667117

269Installation du chauffage de bloc 53202916100

269Installation du chauffage de bloc 53284660200

269Entrée alimentation - Prise de chauffage 55025432300

269Entrée alimentation - Prise de chauffage 55025431400

269Entrée alimentation - Prise de chauffage 54317276500

272Accélérateur à main 54790264

284Ecu 17485117, 17507019, 17668827, 53291012, 54865338100

284Détecteurs 17485117

286Faisceau de câbles, moteur 17485117100

286Faisceau de câbles du moteur et détecteurs 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

286Faisceau cables 17507019, 17668827, 53291012, 54865338220

293EGR - Radiateur avec pièces de montage 17507019, 17668827, 53291012, 54865338

VOE 174851171EngineMotorMotorMoteur

11•Cylinder head•Culata•Cabeçote•Culasse

21•Cylinder block•Bloque cilindro•Bloco de cilindros•Bloc-cylindres

31•Crankcase ventilation•Ventilación del ca•Respiro do cárter•Aération de carter

46•Piston•Piston•Pistão•Piston

51•Valve mechanism•Mecanismo de valvulas•Mecanismo da válvula•Commande des soupapes

61•Timing gear casing•Cubierta distribucion •Caixa da engrenagem de distribuição•Carter distribution

71•Crankshaft•Cigüeñal•Eixo de manivela•Vilebrequin

81•Flywheel Hsg•Cubiert Volante•Carcaça do volante•Carter Volant

91•Oil sump•Carter de aceite•Cárter de óleo•Carter d'huile

101•Lubricating system•Sist.lubrificante•Sistema de lubrificação•Syst.de graissage

111•Oil filter•Filtro aceite•Filtro de óleo•Filtre huile

121•Oil cooler•Enfriador aceite•Refrigerador de óleo•Radiateur huile

131•Fuel pump•Bomba Combustib•Bomba de combustível•Pompe Carburant

141•Fuel Filter Housing

•Caja de filtro de combustible

•Caixa do filtro de combustível•Boîtier de filtre à carburant

151•Fuel Filter•Filtro Combust•Filtro de combust.•Filtre carburant

161•Rail•Rail•Trilho•Rail

171•Regulator•Regulador•Regulador•Regulateur

182•Injcection pump•Bomba injeccion•Bomba injetora•Pompe injection

196•Injector•Inyector•Injetor•Injecteur

201•Inlet Manifold•Tubo Admision•Coletor de admissão•Tubul.admission

211•Exhaust pipe•Tubo escape•Tubo de escape•Tuyau echappem.

221•Turbocharger•Turbocompresor•Turbocompressor•Turbocompresse.

231•Coolant Pump•Bomba Ag.refr.•Bomba refrigerante•Pompe a eau

241•Belt Xmsn•Correa Distrib••Transm.courroie

251•Alternator•Alternador•Alternador•Alternateur

261•Starter motor•Motor arranque•Motor de arranque•Demarreur

271•Pre-heater•Precalentador•Preaquecedor•Prechauffeur

281•Cable harness•Manojo cables•Chicote•Faisceau cables

See group 211-100 page 67

See group 212-100 page 73

See group 212-200 page 77

See group 213-100 page 85

See group 214-100 page 89

See group 215-100 page 93

See group 216-100 page 101

See group 216-200 page 105

See group 217-100 page 109

See group 221-100 page 123

See group 222-100 page 127

See group 223-100 page 131

See

See

See group 237-100 page 183

See group 236-200 page 181

See group 236-100 page 179

See group 237-100 page 183

See group 251-100 page 189

See group 251-200 page 193

See group 255-100 page 235

See group 262-100 page 273

See group 262-100 page 273

See group 321-100 page 345

See group 331-100 page 349

See group 333-100 page 353

See group 286-100 page 305

DOWNLOAD CATALOGUE MANUAL

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Volvo l90h Parts catalog SN 12001-, 20001-, 29004-, 627901-, 740001 by The Service Repair Manual - Issuu