Ne plačite gradovi moji

Page 1

Dubravka Mandić

NE PLAČITE, GRADOVI MOJI DON’T CRY, MY BELOVED TOWNS MEINE STÄDTE, WEINT NICHT 1


2


NE PLAČITE, GRADOVI MOJI Dubravka Mandić

1


Dubravka Mandić NE PLAČITE, GRADOVI MOJI

Vlastita naklada Petrinja, 2021. godine 2


3


Impressum Naslov: Ne plačite, gradovi moji Autorica: Dubravka Mandić Lektorica: Zorica Jurčević Grafičko oblikovanje: D.POINT / kreativna agencija Vrsta publikacije: Posveta Medij: Tiskana publikacija Mjesto i godina izdanja: Petrinja, 2021. godine Tisak: Glasila d.o.o. Petrinja ISBN 978-953-49057-1-5

4


O autorici Moje ime je Dubravka Mandić, rođena sam 4. listopada 1959. godine u Sisku. Od rođenja do 14. godine života provela sam u mjestu Mošćenica. Godine 1974. moja je obitelj preselila u grad Petrinju, gdje su moji roditelji sagradili obiteljski dom. U njemu sam bila sretna s bratom i sestrom te je među nama uvijek vladala obiteljska toplina. Posebno sam bila vezana za svoj grad i svoju županiju u kojima sam uvijek bila okružena prijateljima. 1990. godine postala sam majka sina Vedrana koji je postao nadahnuće moga pisanja. Godinu dana kasnije zavladali su nemiri i rat na prostorima grada te sam se našla s malim djetetom kao prognanik, prilikom čega sam osjećala potrebu pisanja, uzela jednu bilježnicu i počela stvarati zabilješke pod naslovom „Zar je grijeh pisati istinu?“. Budući da je bilježnica bila već prepuna riječi, izdala sam 2020. godine zbirku pjesama „Stazama ljubavi“, kao i zahvalnicu „Velika je ljubav Njegova“, a zbirka „U mreži“ tek treba ugledati svjetlo dana jer je izdanje zaustavio potres moje županije i mojih gradova: Petrinje, Siska i Gline. U ovom bijegu od potresa primijetila sam kako se događaju sličnosti - sada se moj unuk Fran s majkom Valentinom nalazi van svoga doma, kao i ja sa svojim sinom tijekom rata, a poklapaju se i mjeseci starosti te godine njegova oca kada je počeo Domovinski rat. Ljubav u mom srcu veliki je plamen koji gori, vatra koja me natjerala da pišem o porušenom gradu Petrinji, kao i o Glini i Sisku u potresu 29. 12. 2020. I sama sam žrtva potresa, ali neću plakati, nego ću pisati: „Ne plačite, gradovi moji“. Kao Petrinjka, u ovoj knjizi veći dio posvećujem svom gradu, građanima, volonterima kraj kojih sam stajala toga kobnog 29. prosinca 2020. godine. Prije nego počnem pisati o tom nesretnom danu, donosim svoju pjesmu o vremenu u kojem živimo pod maskama. 5


Putnik s maskom Nisam rođena da u ovom zemaljskom životu budem putnik s maskom. Nisam rođena da živim u digitalnom, umjetnom svijetu. Nisam rođena da pogledom govorim. Nisam rođena da nosim rukavice i maske. Rođena sam da pričam, da se smijem, da živim ljubeći. Maska je sve tješnja, ruke se znoje ispod rukavica. Polako zaboravljam pričati. Hoću li ću ikad znati tko mi krade vrijeme, tko mi krade riječi? Ili ću i dalje ostati putnik s maskom. 6


29. 12. 2020. dan je užasa kada se probudila Zemlja i pokazala neku svoju ljutnju, bijes te u jednoj sekundi oduzela prava na život, dok su oči gledale kako nestaju domovi i sve se urušava. Zvukovi raznih sirena razarale su moje tijelo, i teško je bilo umiriti drhtavo srce, a suze nisam ni zaustavljala. Neka teku, ostavila sam da se oči isplaču. Gomila ruševina, uplakana djeca, majke, očevi, sestre, braća, pa i životinje, našle su se ispred svojih domova, ispod otvorenoga hladnog neba. Ono nam je bilo hladna soba, spavalo se u autima, ispred ruševina domova. I opet smo svi negdje, opet ispočetka. Ranjeni u ratu, ranjeni pandemijom, a sada s još većim ranama u potresu. No u jednom trenutku sabranost mi je dotaknula srce. Nisam izgubila sve, samo privremeno sam izgubila dom, kao i moji sugrađani. Ipak smo dobili još jednu šansu za život i moramo je iskoristiti.

JOŠ JEDNA ŠANSA ZA ŽIVOT Imam dosta godina života iza sebe. Nije bio najljepši, ali pokušavam dalje. Veliku ljubav imam, i nju širim ljubeći svoje građane, svoju braću i sestre, ljubeći svoj porušeni grad. A u njeg se uvukli volonteri Lijepe Naše, pa i šire, donatori, svi. Sve vas volim, srce moje govori. Ostajem u svom domu, ostaju moji najbliži, obitelj, prijatelji. Pokušavam raditi bilješke u trenutku dok tlo miruje, pokušavam biti mirna, a teško je jer plačem i pišem. 7

Moj Petrinjac Saša Osenički


I. dio Odlučila sam riječi posvetiti Petrinjcu Saši Oseničkom, ocu Luke i Lucije, jer sam se uvjerila da njegova snaga ne poznaje granice. Prije potresa iza njega je već bila jedna uspješna akcija naziva „Pomoć obitelji Bjelac“, kojom je osigurana pomoć siromašnoj obitelji, majci s troje maloljetne djece. Stavljena u iskušenje da slušam riječi Božje i da poruku prenesem na papir, napisala sam zahvalnicu pod nazivom „Velika je ljubav Njegova“ koja je krajem 2020. ugledala svijet.

II. dio Dolazeći po hranu, ispred mene je uvijek stajao taj isti čovjek, natrpao mi vrećicu hrane i nešto higijenskih potrepština, u čemu su mu pomagale dvije volonterke iz Trogira: Tončica Banić i Katarina Bralić, koje su me ohrabrile svojim srdačnim pristupom i smiješkom.

Volonterke Tončica Banić i Katarina Bralić

Saša Osenički tih je dana uskraćivao svoje vrijeme vlastitoj obitelji, koji su razumjeli njegovo dobročinstvo te je obitelj Bjelac, zahvaljujući njemu i ostalim dobročiniteljima, imala sretan Božić koji je naprasno prekinut razornim potresom, ostavljajući iza sebe strah u dječjim tijelima. Prisjećajući se ipak lijepoga vremena Božića, donosim stihove koje sam posvetila navedenoj obitelji. 8


Već danas imate osmijeh na licu Možete se smijati, radovati, ljubiti, upotrijebiti svoju malu maštu. Već danas je izbrisan neki čudan svijet Vaše malenkosti. Nema ga više. Već danas možete gledati nebo, visoko, dug je put do granice. Već danas od radosti dignite male ručice, zahvalite. I ja sam zahvalila. Da, možete i plakati, pustite tu kristalnu suzu neka teče niz ta mala lica. One brišu prošlost, nema je više. To su suze svjetlosti novog života, suze koje ćete pokazati sjaj Vašeg bljedunjavog lica. I ja sam pustila tu suzu kristala, i ja sam dobila bolji život, zato ga prenosim Vama. Još malo upalit će se i lampice, neka budu što šarenije, jer ljepše je u bojama. 9


SUDBINA ŽIVOTA Sličnu sudbinu života imali smo tijekom rata jer bili smo prognanici, no sada ostajemo na svom, nećemo otići, crpit ćemo snagu naših tijela za neko bolje sutra. Naš dom je ovdje u gradu, razrušenom, pretrpanom bolom, suzama, raznim mislima, no mi ostajemo. U jednom trenutku srušio se naš svijet, ali porušeno će biti izgrađeno jer nas grade dobri ljudi, volonteri, donatori, naši tješitelji, čuvari i hranitelji. Veliko hvala svima od nas Petrinjaca.

Slike srušene Petrinje nakon potresa

10


VOLONTERI VELIKOGA SRCA Plemenitost volontera iz svih krajeva lijepe naše, pa i šire, slijevala se iz dan uz dan, kako bi se pomogla izgraditi prvenstveno vjera da će već sutra biti bolje. Shvatili su da su Petrinja, Sisak i Glina njihovi gradovi, da smo mi njihovi, da dišemo pod istim nebom i da se vije isti barjak. Došli su nam nečujno i tiho, s puno strpljenja, kako bi nas ohrabrili dobrim činovima. Spavali su gdje su stigli, radili neograničeno, osjećali našu bol i preuzimali ju u sebe. Naša Hrvatska ima mladost koja se brine za potrebite, daje nam priliku da se odmorimo, da radimo i stvaramo neke nove živote. U tome je sudjelovala i kultura književnosti naših područja gdje se u Petrinji, razrušenom gradu, održao i festival ‘’50 Poems for Snow’’ za emisiju Vijesti iz kulture. U skladu s kulturom književnosti, čitali su se i moji stihovi posvećeni Petrinji, a njih je kazivala volonterka iz Trogira, Tončica Banić, kako bi se još više povezala s gradom kojemu je nesebično pomagala. Hrabra djevojka stala je pred kamere i dalmatinskim govorom bez greške pročitala stihove mojem gradu.

Kazivanje stihova, Tončica Banić

11


Večeras ti čitam, grade moj čitam ti večeras neke svoje stihove, riječi koje izbacujem rafalno. Za tebe, Petrinjo moja! Ne moram ti govoriti koliko te volim. Možda sam već dosadna, ali ću ti pisati. Stojim na zemlji, tlu, tvojoj bini i trese se, tresu se i ostaci razrušenih zidina kako bi se sakrili ispod ovog snijega. Nekad sam voljela snijeg u gradu, večeras ne, oprosti mi! Svaka pahulja kao suza, previše ih je sada, zar ne? Tlo trese kao i bina, ja se tresem. Srce ionako ranjeno brzinom lupa, teško može usporiti. Ipak sam došla tebi čitati, srce me do tebe dovelo. To je jednosmjerna ulica. Stojim i čitam tebi, Poslušaj me, zapamti! Ti si moj grad, ja sam tvoja građanka. Dao si mi najljepšu mladost, Dao si mi ljubav veliku. 12


Ovog trena zaboravljam na hladnoću, na minus u mom gradu, koliko ima ljubavi u mom srcu za tebe. Ljubav otapa snijeg, oživi, ljepoto moja, jer ostajem u Tebi. Tvoje tlo je moje tlo. Tvoje srce je moje srce. Dobili smo šansu za sreću, ljubavlju je izgradimo da se nikad ne sruši.

Vatrogasci u sanaciji grada Petrinje 13


DONATORI: Svakodnevno gledam svoje građane i promatram sa strahom što će biti sutra, dok se život nastavlja. Nitko ne želi napustiti svoj dom, ostajemo na ruševinama svojih domova. Brzinom se dovoze kamp kućice, postavljaju se na ognjišta kojima više nije važan izgled, dovoljan je i limeni krov nad glavom. Svatko je čuvar svoje imovine, svoga blaga, uplašenih životinja. Do nekih je obitelji bilo teško doći, sela su bez puta, bez oznake, bez naziva ulice. Ipak, volonteri iz svih krajeva gazili su divlje puteve kako bi došli do svakog domaćinstva. Digitalni svijet u kojemu živimo dao nam je nadu za bolje sutra jer pojedinim obiteljima javljali su se donatori putem društvenih mreža. To su prijateljstva dobre namjere i svatko želi dati potporu u različitim oblicima - izgradnja doma, pomoć pri sanaciji objekta, smještaj u njihovim domovima, materijalna pomoć. Trenutno možemo zahvaliti samo riječima jer snaga je na izmaku u svakom biću moga grada, u kojemu je potres poremetio sustav svih života. Hrabrost je u nekim trenucima bila na niskoj razini, a izgubljenost, strah i bol koju sam počela osjećati u svakodnevnom drhtanju tla samo su dodatno pojačavali osjećaj nesigurnosti. Međutim, kako se život sruši u trenutku, tako se i digne, kao dobar san. Ponude za sklapanja prijateljstva bile su mnogobrojne i prihvaćala sam ih sve. Petrinja, Sisak i Glina naši su gradovi, oni su dio naše domovine, dapače, ta mjesta su stvarala ovu domovinu. Doista smo jedan hrvatski narod, ponosim se time, a ponosim se i što sam putem društvenih mreža dobila novoga prijatelja, donatora Damira Biška, čija je poruka da želi nekome sagraditi dom ulila novu hrabrost u moje srce. Puno sam puta pročitala njegovu poruku, u nevjerici i šoku od horora potresa, no od njega su dolazile blage poruke psihološke naravi: „Ne boj se, čuvaj se, budi 14


hrabra, proći će, za Vas se molimo“. U takvom sam ozračju svaki dan učinila jednu stepenicu više u borbi za vlastiti opstanak. Iako tlo i dalje trese, dobila sam smisao života jer sam shvatila da svaki donator diše skupa s nama. Kao i mi, oni su borci i pripremaju nas za bolje sutra, u kojemu će moj dom biti obnovljen i saniran.

Slike moga doma nakon potresa

Riječ „hvala“ mi se čini premalena. Je li bolje samo šutjeti? Ne znam jesam li sretna, nesretna ili žalosna. Neka nepoznata riječ ostaje neizrečena u mom srcu. 15


ŽENA - HEROINA GRADA PETRINJE

O njoj sam pisala. Ona je dokazala koliko se voli život, voli svijet. Bila je borac je u ringu sa zloćudnim tumorom, a danas je bez doma. Žena koja sa osmjehom stoji na ruševinama ispred svoga stana naša je Petrinjka Nada Bešić. U svojoj spremnosti da ponovo opstane njezin svijet ona postaje svima uzor kako u tragediji pronaći snagu u sebi. Ne predaje se u svom stavu da se i ovo može pobijediti te hrabro korača s vjerom u budućnost koju svi tek trebamo stvoriti. Nada Bešić ispred razrušena doma

16


Ostajem kako bih pisala o svom gradu Bijela majica Mila mi je ova bijela majica, boja koja daje mir, slobodu, nadu i svjetlost puta za dalje. Daleko će ona otputovati, nosit će je pola svijeta, a možda i cijeli svijet. Poljubila sam je, bez maske, a suza iz oka zaustavila se na njoj, na bijeloj majici, na srcu imena mog. Želim da je i vi osjetite, dodirnete svojim umornim rukama, pustite suzu. Tu je crveno srce koje prima suzu, a dovoljna je jedna. Cijeli grad plače, županija plače, domovina plače i susjedi nam plaču.

17


Veliko je srce u bijeloj majici, naša srca u svim njenim nitima, koncima… Petrinja u srcu, u županiji, domovini, Petrinja u svijetu. Želim da majica putuje. Želim da svi dodirnu njeno tkanje, i končane niti. Drhte niti, drhti tlo, ali zaustavljamo dodirom vibraciju. Pretvorimo je u radost, u stvarnost boljeg života, neka nas simbol mog grada odvede u bolje sutra. Napravimo lanac od moje, naše, vaše majice! To je kao pismo, samo ga treba uzeti i pročitati. Držite lanac čvrsto u rukama, povežimo cijeli svijet s jednim malim gradom, gradom ljubavi! Petrinja je u srcu. Upoznajte moj grad, upoznajte svoje srce s našim gradom, on je i Vaš, 18


na istom je planetu. Neka bude u vašim gradovima, domovima, budimo obitelj. Otvorite pismo iz 29. 12. 2020. Nemojte da pokisnu stranice. Ja svoje pismo čuvam. 53nja u srcu… 8. 1. 2021.

Majica kao simbol podrške stradanjima u potresu

19


Rođena sam 29. 12. 2020. Kada me netko pita kada sam rođena, kažem 29.12. 2020. Kada me netko pita tko mi je majka, kažem majka Priroda. Kada me netko pita je li težak porod bio, kažem da je jako boljelo. Kada me netko pita koliko jak je bol bio, kažem 6,2 Richtera. Kada me netko pita kako mi je majka, kažem da je boli srce zbog dječice tada rođene. Kada me netko pita gdje sam rođena Kažem na ruševinama grada Petrinje. Kada me netko pita hoću li slaviti rođendan, kažem da ne znam. Kada me netko pita što želim za rođendan, kažem da želim da majka Priroda ozdravi. Kada me netko pita imam li još želja, Kažem NE, NEMAM VIŠE ŽELJA.

20


Život u razrušenim gradovima Moji gradovi Petrinja, Glina, Sisak… Hladne obloge zamotavaju rane mojih gradova. Previše boli.

Ima nade za nas Ima nade za nas. Ne daj se, županijo moja, ne dajte se, gradovi moji, ne dajte se, građani moji. Ima nade za nas. Ne daj se, zemljice moja, ne daj se, i ti si umorna, prestrašena, ali neuništiva. Ima nade za nas. Svi smo na tvom tlu, skupljaju se sitni kamenčići kuća. Ima nade za nas. I mi smo uplašeni, ali sretni, živi smo, zajedno dijelimo radost života. Ima nade za nas.

21


Na mom dlanu je nacrtano srce. S njim skupljam neke cigle, a srce ljubi. Ima nade za nas. Velika je ljubav u meni, koja pripada svima. I zato znam da ima nade za nas.

Slike razrušene Petrinje nakon potresa

22


Moj prazan grad U mom gradu vlada mir, tišina. Čudni zvukovi javljaju se duboko iz zemlje. Polako ostaje grad bez građana, nema ih više. Neki su davno napustili ognjišta odlazeći trbuhom za kruhom. Nema ni ptica. Pokoji zalutali uplašeni psić ili mačka lutaju izgubljeni u tragovima svojih domova. Život se gasi kao sagorjela svijeća koja tinja. Moj grad preuzima velika vladajuća praznina. Ponekad, rijetko, vidi se čovjek, kao ja, bez osmijeha koji postaje luksuz.

23


Neka mi sjećanje bude prijatelj I dok brišem suze, teško mi je oprostiti se od one ljepote kada su me pijetli budili. Shvatih da sam putnik na ovom planetu koji je lutao svijetom mijenjajući kolodvore. Kroz putovanja znala sam se radovati djetinjski gazeći cvjetnim poljima kao utkanim tepihom. Radovala se kapima kiše koju sam zamijenila glazbenim notama, radovala se bilježnici i olovci koje su mi bili putokaz u stvaranju životne avanture. Patit ću za gradom, patit ću jer njegovu ljepotu nisam dovoljno upijala u sebe. Sada sam na kolodvoru kojeg nema, u magli je, daleko od izlaska sunca. Nemam kamo otići. Zar je moguće ispisati život? Želim da ga upoznate iz sjećanja. Još uvijek su bilježnica i olovka alat kojim stvaram jednu priču neispričanu, bez točke i bez kraja. 24


Ostaje mi da se oprostim od tebe, grade moj Učinit ću to, kleknuti na trenutak, zamoliti prirodu da bude tiha, nečujna kako bih se oprostila od tebe. Znaš, gledam tvoje ruševine, Zaista je tiho, spavaš mi, ni ptice nema iznad mene. Tužno je nebo. Ti si mrtav, kažu. Neki mrtvaci ostaju isti, a ti... neću ti reći. Priroda te nije štedjela, imao si staro srce, staru dušu. Velik si stres doživio, za staro srce prejak, i nije moglo izdržati, puklo je… sada još krvariš. Žao mi je jako. Sad kad zemlja miruje, moje srce titra, ono još radi, kuca i boli. 25


Prije nego što se oprostim, želim ti reći, vezala sam se za Tebe lancem koji ću morati prekinuti. Bit će teško. Došla sam ti reći hvala na najboljem odrastanju, odgoju, obrazovanju, življenju. Hvala ti za izdržljivost tvoju koju si iskazao. Bio si jednom već ranjen, grade, ali nisi zatajio, i ponovo smo se družili, pjevale su se petrinjske pjesme, živjeli smo. Velika je hrabrost tvoja. Ovaj put je drugačije, razorna viša sila pogodila te u glavnu arteriju. Znam da si star i da nisi mogao izdržati, puklo je tvoje umorno srce. No ja možda nemam vremena dočekati neki novi grad i možda novo ime. I ja imam godina.

26


Čvrsti lanac teško ću otkinuti, ali moram jer život se mijenja. Novi ljudi dolaze otkloniti ruševine da ne bole. Zbogom, stari moj grade, tvoje ime putuje u povijest, a ja u neki novi život. Opraštam se uz puno ljubavi prema tebi, a ti sad spavaj u nekom drugom Kraljevstvu. Tvoje ime ostaje u mom srcu.

27


Posljednja nada spasa Magdalena Vidas , Jakov Bjelac

Danas nisam vidjela Ruševine moga grada Gledajući mlade Petrinjce, Prepustih se riječima da me vode. To je bilo moje putovanje kroz moj grad Petrinju, Krasili ste ga Vi, tako mladi elegantni ,samouvjereni, pobjednički. Toliko sam Vas gledala, slušala, u trenutku vidjeh Vas na pobjedničkom Postolju kako grlite sreću. Danas nisam vidjela ruševine moga grada. Danas sam gledala našu mladost, mladost u boji.. Mladost koja se nije predala na milost i nemilost, nije otišla u krivom smjeru. U njima vlada jaka ciklona ljubavi prema plesu , a koraci ih odveli daleko , kako bi podigli svoju Zastavu. Magdalena i Jakov Putovanje sa Vama , gledajući Vašu predstavu ,danas nisam vidjela moj grad u ruševinama. Bilo je lijepo zaviriti u Vaše mlado tijelo, kao da u zvijezde dvije gledam. 28


Zavoljeh pogledom našu mladost, zavoljeh Vas dvoje. Danas dišem ispočetka u našem gradu, dišem jer nam jako malo treba , a to ste Vi , naša mladost. Obećajem , naučit ću disati zbog Vas, Vaše hrabrosti jer ste stali na START s kojeg ste krenuli. Nestrpljivo čekam buket cvijeća za moj grad, Nestrpljivo čekam čuti ime moga grada, Nestrpljivo čekam i medalju. Vaše duše stvorene su i koracima da vode naš grad daleko u svijet i podijeliti ga njenom ljepotom.

Magdalena Vidas, Jakov Bjelac Prvi ples u ruševinama grada Petrinje

29


Sveti Lovro

Crkva svetog Lovre u Petrinji

30


Moja molitva O, sveti Lovro, zaštitniče grada moga, oslobodi svoj puk od velikog jada. Ponizno ležim na zemljici hladnoj, srcem je ljubim, suzama zalijevam, smrznutim usnama molim za sve nas. Oproštaj tražim za svoj puk, uplašeni, izgubljeni, uplakani. O, sveti Lovro, molim te, ojačaj nas svojom duhovnom obnovom koja treba svakom biću ovoga grada. I dok se suze smrzavaju kao kristal, poput zrnaca krunice ti ih pretvaraj u zrno sreće i ugradi u svako srce. Neka se zrno otapa u srcu kao ljubav koja će cvjetati poput ruže, a miris širiti poput štita od grijeha. O, sveti Lovro, čuj vapaj moj, isti je kao puka tvog. Zaustavi svetu zemljicu koja trese, zaustavi strah, bol i ozdravi nas od te sile. I dok pružam visoko ruke, poljubih majčicu Prirodu koja nas je teško rađala i spasila.

31


O, sveti Lovro, milostiv si Ti, Molim te kao oca i brata, otvori nam svoja vrata da čistim srcem slušamo i ljubimo tvoje evanđelje. Amen

Zahvaljujem svima koji su mi osobno darivali slike našega grada, ovlaštenim prevoditeljima s područja Sisačko–moslavačke županije.

32


DON’T CRY, MY BELOVED TOWNS Dubravka Mandić

33


Dubravka Mandić DON’T CRY, MY BELOVED TOWNS

Self-published Petrinja, 2021 34


35


Impressum Original Title: Ne plačite, gradovi moji Author: Dubravka Mandić Translated from Croatian by: Lidija Milenkov-Ečimović English translation proofreading by: Ines Miholjević Graphic design: D.POINT / Creative agency Type of publication: Tribute Medium: Printed publication Published in: Petrinja, 2021 Press: Glasila d.o.o. Petrinja ISBN 978-953-49057-1-5

36


About the author My name is Dubravka Mandić, I was born in Sisak on 4th October 1959. I lived in a place called Mošćenica until I was 14. In 1974, my family moved to the town of Petrinja, where my parents had built a family home. That is where I was happy with my brother and sister and there was always this family fondness between us. I felt strongly attached to my town and my county, where I was always surrounded with friends. In 1990 I gave birth to my son Vedran who became my source of inspiration for writing. A year later, there were riots in my town and the war broke out and had to escape with my baby and become a refugee. I felt the urge to write, took a notebook and started writing down notes under the title of „Is it a sin to write the truth?“ The notebook was soon filled with words and so, in 2020, I published a book of poems „Walking the Paths of Love“, and a book of thanks „Great is His Love“. Another book of poems, „In the Web“, is yet to see the light of day because the publishing process was interrupted by the earthquake in my county and in my towns: Petrinja, Sisak, and Glina. In this flight from the earthquake, I noticed similarities in the course of events – my grandson Fran and his mother Valentina had to leave their home, just like I had to flee with my son during the war, and the children were almost the same age in months, and when the Homeland War started Vedran’s father was about the same age as he is now. The love in my heart is a huge burning flame, a fire that made me write about the devastated town of Petrinja, about Glina and Sisak, hit by the earthquake on 29th December 2020. I am also a victim of the earthquake myself, but I am not going to cry, I am going to write: „Don’t cry, my beloved towns“. As a person who lives in Petrinja, I dedicate this book mostly to my town, the townspeople, the volunteers I was standing by on that fateful day, 29th December 2020. Before I start writing about that wretched day, I am giving you a poem of mine about the time that we live in, wearing the masks. 37


Masked Traveller I was not born To be a masked traveller In this life on Earth. I was not born To live in a digital, Artificial world. I was not born To speak with my eyes. I was not born To wear gloves and masks. I was born to talk, To laugh, To live in love. The mask is tighter and tighter, My gloved hands are sweating. Slowly, I’m forgetting how to speak. Shall I ever know, Who is stealing my time, Who is stealing my words? Or shall I remain A masked traveller. 38


The day of horror, 29th December 2020, was the day when the Earth woke up and displayed its anger, its rage, and in just few seconds took our right to live away, while we watched as our homes disappeared and everything fell apart. The sounds of all kinds of sirens wrecked my body and it was hard to steady my trembling heart, never even trying to stop my tears. Let them fall, I thought, let my eyes cry all the tears out. Piles of ruins, crying children, mothers, fathers, brothers, and sisters, and even animals, found themselves in front of their homes, under the bright cold sky. It was our cold living room, we slept in cars, under the ruins of our homes. And here we are all again, here we go all over again. Wounded in the war, suffering from the pandemic, and now hurt even more by the earthquake. But calmness touched my heart at one point. I have not lost everything, it is only my home that is temporarily lost, just like homes of other people from my town. We have been given another chance for living and we have to take it.

ANOTHER CHANCE FOR LIVING I have put many years behind me. My life has not always been the greatest, but I keep going. I have the greatest love of all, and I try to spread it by loving all my townspeople, my brothers and sisters, by loving my devastated town. And my town is filled with volunteers from all over our beautiful country, or even from further away, with donors, everyone. My heart says, I love you all. I will stay in my home, my dearest will also stay, my family, my friends. I am trying to take notes when the ground is still and quiet, I am trying to stay calm, but it is hard because I am writing and crying at the same time.

39

My fellow citizen Saša Osenički


Part I. I have decided to dedicate my words to Saša Osenički from Petrinja, the father of Luka and Lucija, for I had already seen that his strength knows no limits. Before the earthquake, he had already completed another successful charity project, „Help for the Bjelac Family“, which ensured support for an underprivileged family, a mother with three minor children. Brought into temptation to listen to the Lord’s words and to transfer the message on to paper, I wrote the book of thanks, „Great Is His Love“, which was published in the late 2020.

Part II. Every time when I came for food, there was the same man standing in front of me, filling a shopping bag with some food and hygiene supplies for me, assisted by two volunteers from the Dalmatian town of Trogir: Tončica Banić and Katarina Bralić, who would always reassure me with their friendly ways and lovely smiles.

Volunteers Tončica Banić and Katarina Bralić

In those days, Saša Osenički deprived his own family of the time he would normally have spent with them, but they understood that his benevolent actions, thanks to him and other benefactors, ensured happy Christmas holidays for the Bjelac family. Unfortunately, that happiness was abruptly interrupted by the devastating earthquake, leaving behind the fear in children’s bodies. Still, remembering the wonderful Christmas time, I bring you the poem I dedicated to this family.

40


Today you are already smiling You can laugh, you can rejoice and you can love, You can use your young imagination. That strange world of your littleness Has already been wiped out. It’s gone. Today you can watch the sky already, High above, the limit is far, far away. Today you can already hold up your little hand And say your thanks. I said mine, too. And yes, you can cry, too, Let those crystal tears Fall down your little faces. They wipe the past away, it is gone. Those are the tears of the light of the new life, The tears that will show the bright shine Of your pale little faces. I have let that crystal tear fall down, too, For I have been given a better life, too, That is why I give it on to you. Soon the Christmas lights will turn on, too, Let them be as colourful as may be, Because life is prettier with colours.

41


DESTINY OF LIFE A similar destiny of life fell upon us during the war, when we were refugees, but now we stay here, we are not going away, we shall draw the strength of our bodies for a better tomorrow. Our home is here in the town, destroyed, filled with pain and tears, with all kinds of thoughts, but we are staying. In a brief moment of time, our world fell apart, but from ruins we shall rebuild anew, because the good people, volunteers, donors, our consolers, keepers and providers shall help us rebuild. Thank you all from the townspeople of Petrinja.

Pictures of devastation in Petrinja after the earthquake

42


VOLUNTEERS WITH A BIG HEART The generosity of volunteers from all parts of our beautiful country, and even from farther away, has poured down on us day by day, first and foremost to help restore the faith that tomorrow everything will be better. They have realised that Petrinja, Sisak, and Glina are their towns, too, that we are theirs, that we breathe under the same sky, and that we cherish the same banner. They came silently and quietly, armed with a lot of patience, to encourage us with their good deeds. They caught sleep where they could, they worked without limits, they felt our pain and took it on themselves. Our country’s young people care for the people in need, they give us a chance to recover, to work and create new lives. This is where culture and literature from our regions got involved, so that a poetry reading festival, called ‘’50 Poems for Snow’’, took place among the ruins in Petrinja. The event was also filmed for the Croatian television news show Vijesti iz culture, Culture News. My poems dedicated to Petrinja were also read at the festival, by a young volunteer from Trogir, Tončica Banić, so that she may connect even better with the town she was so graciously helping. The brave girl stood before the cameras and read the verses dedicated to my town in Dalmatian accent, without a single error.

Poetry reading, Tončica Banić

43


Tonight i’m reading to you, my dear town Tonight I’m reading my verses to you, The words come bursting out of me. For you, my dear Petrinja! I don’t have to tell you how much I love you. Maybe I’m boring, but I’ll keep on writing. I’m standing on the ground, on your stage, and it’s trembling, The debris and the ruined walls are trembling, too, To hide beneath the snow. I used to love the snow in the town, But not tonight, please, forgive me! Every snowflake is like a tear, There are too many of them now, don’t you think? The ground and the stage are trembling, I’m trembling, too. My wounded heat is racing anyway, Hardly can it slow down. Still, I’ve come here to read to you, My heart has brought me here. It’s a one-way street. I’m standing here and reading to you, Listen to me and remember! You are my town, You are where I belong.

44


You gave me the most wonderful youth, You gave me my great love. In this moment I forget the cold, The minus degrees outside in my town, That is how much love is burning in my heart for you. Love is melting the snow away, Come back to life, my Beauty, Because I’m staying right here, inside of You. Your ground is my ground, Your heart is my heart. We’ve been given the chance for happiness, Let us build it up with love So it can never fall down again

Fire-fighters in the town of Petrinja 45


DONORS: As life goes on, I observe my fellow citizens every day and wonder in fear what tomorrow might bring. Nobody wants to leave their homes, we remain here, on the debris of collapsed buildings. Trailers are being delivered quickly and set up as households, because the appearance does not matter anymore, and even a simple tin roof above our heads is enough. Everyone is the keeper of their own belongings, of their stock, the scared animals. Some families were hard to reach, there were no roads in some of the villages, no markings, no street names. Still, the volunteers from all parts of the country treaded the harsh pathways to reach every household. The digital world we live in provided hope for a better tomorrow, because individual families were contacted by donors through social networks. These friendships emerge from good intentions and everyone wants to offer support in various forms–building up someone’s home, providing assistance with remediation works, accommodation in their own homes, or material support. At the moment, the only way we can give thanks is with words, because strength is running out of every being in my town, where the earthquake disturbed all life systems. At some points, my courage was very low, and the sense of being lost, fear and pain I was starting to feel with daily trembling of the ground just added to my insecurity. And yet, as quickly as it crumbles, the life rises up again, just like a good dream. Friendship requests were numerous and I accepted them all. Petrinja, Sisak, and Glina are our towns, they are a part of our homeland, in fact, those are the towns that were creating this homeland. We are truly unique Croatian people, I take pride in that, and I also take pride in the fact that the social networks led me to my new friend, a donor, Damir Biško. With his message, in which he said that he wanted to build a home for someone, a new kind of courage surged into my heart. Overwhelmed with disbelief, shock and horror from the earthquake, I’ve read this message so many times, and he just kept sending gentle messages

46


with psychological support: „Don’t be afraid, take care, be brave, it will pass, we are praying for you.“ In this kind of environment, every day I take another step in this fight for my own survival. Although the ground is still trembling, I’ve discovered the purpose of life as I realised that every donor breathed with us. Just like us, they are fighters, too, and they are preparing us for a better tomorrow, when my home is going to be rebuilt and remediated.

Pictures from my home in the aftermath of the earthquake

The words thank you somehow seem too trivial to me. Would it be better to just be silent? I don’t know if I’m happy, unhappy, or sad. An unknown word remains unspoken in my heart. 47


A WOMAN – PETRINJA’S HERO

I have written about her. She has shown us all, how to love life, how to love the world. She fought a malignant tumour, and today she has no home. The woman standing in front of the ruins of her home with a smile on her face is our fellow citizen Nada Bešić. Determined to make her world persist again, she has become a role model for everyone who needs to find strength within themselves in the midst of tragedy. She never gives up her belief that we can overcome this hardship, too and bravely marches on with the faith in the future that we all have yet to build.

Nada Bešić in front of the ruins of her home

48


I’m staying here to write about my town A white T-shirt I am so fond of this white T-shirt, The colour that stands for peace, for freedom, For hope and light on the road to future. It will travel far away, Half the world will wear it, And maybe even the whole world. I kissed it farewell, without the mask, And a tear from my eye dropped on it, On the white T-shirt, Upon the heart of my name. I want you to feel it, too, To touch it with your tired hands, To let a tear escape your eyes. There is the red heart that takes the tear in, And only one will be enough. The whole town is crying, the county is crying, The homeland is crying And our neighbours are crying, too.

49


There is a big heart in that white T-shirt, Our hearts woven in all its threads And fibres… Petrinja in our hearts, in the county, in the homeland, Petrinja in the world. I want this T-shirt to travel. I want everyone to touch its fabric, And threads. The threads are trembling, the ground is trembling, But with our touch we stop The vibration. We turn it into joy, Into reality of a better life, Let the symbol of my town Take us to a better tomorrow. Let turn this T-shirt, which is mine, Ours, and yours, into a chain! It’s like a letter, You just have to take it and read it. Hold the chain tightly with your hands, Let the whole world be connected To a small town, The town of love! Petrinja is in our hearts. Meet our town, Let your heart know our town, It is your town, too, 50


On the same planet. Let it reside in your towns, In your homes, let us be a family. Open the letter written on the29thof December2020 Do not let the pages get wet in the rain. I shall keep my letter. Petrinja in my heart… 8th January 2021

T-shirt as a symbol of support to the victims of the earthquake

51


I was born on 29th december 2020 When they ask me when I was born, I say, on 29th December 2020. Whey they ask me who my mother is, I say, Mother Nature. When they ask me if the birth was difficult, I say, it hurt a lot. When they ask me how much it hurt, I say, 6.2 on Richter scale. When they ask me how my mother feels, I say, her hearts is aching for all the children who were born then. When they ask me where I was born, I say, in the ruins of Petrinja. When they ask me if I am going to celebrate my birthday, I say, I don’t know. When they ask me about my birthday wish, I say, I want Mother Nature to heal. When they ask me if I wish for anything else, I say, NO, I HAVE NO MORE WISHES.

52


Life in devastated towns My towns, Petrinja, Glina, Sisak… Cold bandages cover The wounds of my towns. It hurts too much.

There is hope for us There is hope for us. Don’t give up, my county, Don’t give up, my towns, Don’t give up, my fellow citizens. There is hope for us. Don’t give up, my dearest country, Don’t give up, I know you’re weary, too, Scared, but indestructible. There is hope for us. We are all here, on your ground, Gathering the tiny stones from our homes. There is hope for us. We are scared, too, but happy, We are alive, Together we share the joy of life. There is hope for us. There is a heart drawn on palm of my hand. With it I pick up some bricks, 53


And that heart is in love. There is hope for us. Great love dwells inside of me, That belongs to everyone. And that is why I know: There is hope for us.

Pictures of devastation in Petrinja in the aftermath of the earthquake

54


My empty town Peace and quiet Rule my town. Strange noises are coming From the Earth’s depth. The town is slowly losing its people, They have gone away. Some of them left their homes, Went looking for a better living. The birds have gone, too. Only some scared, lost cats and dogs Wander confused in the debris of their homes. Life is fading away Like a glowing candle, almost burnt out. My town is being taken over by a huge, overwhelming Emptiness. Sometimes, or rarely even, You can see someone out there, Someone like me, With no smile on their faces. Smile has become a luxury.

55


Let memory be my friend While I’m wiping my tears away, it’s hard To say goodbye to those beautiful times When roosters would wake me up in the morning. I’ve come to realize I was a mere traveller on this planet Who has wandered through the world’s train stations. On my journeys I would rejoice To childishly tread flower fields, Like a woven carpet. I rejoiced at the rain drops That replaces the musical notes, I rejoiced at the notebook and pen That were my signposts Showing me the way to create the life’s adventure. I shall mourn the town, I shall suffer Because I haven’t absorbed Enough of its beauty. Now I’m standing on the station that is not there, It’s hidden in the fog, far from the sunrise. I have nowhere to go. Is it really possible to write the life down? I want you to meet it from my memory. The notebook and the pen are still the tools I create a story with A story untold, without the full stop, without the end. 56


The only thing left for me is to say farewell, my dear town I will do that, I will kneel down For a moment and ask Nature to be quiet, to be silent, So I could say farewell to you. You know, I’m looking at your ruins, It’s really quiet, you’re asleep, there is not a single bird flying above my head. The sky is sad. You died, they say. Some of the dead remain the same, But you... I won’t tell you. Nature has not spared you, you had an old heart, an old soul. You sustained a huge stress, Too huge for your old heart, and it could not make it, and it broke…You’re still bleeding. I am so sorry. Now that the earth is peaceful, my heart is fluttering, 57


It is steal beating, Pumping and hurting. Before I say goodbye, I want to tell you, I have grown attached to You, bound with a chain I’ll have to break. It is going to be hard. I came to say thank you for the best growing up, the best upbringing, education, and living. Thank you for the persistence You have shown. You had been wounded once, my dear town, but you did not fail, and so we hung out together again, we sang your songs, we lived. Your courage is immeasurable. It was different this time, this powerful higher force struck your main artery. I know you’re old and you could not endure it, your weary heart broke. But I may not have time

58


To wait for a new town And maybe a new name. I’m old, too. It is hard for me to break this thick chain, but I have to, ‘cause the life is changing. New people have come to remove the ruins, so they wouldn’t hurt any more. Farewell, my old town, your name is on its journey to history, and I am on my way to a new life. I take this farewell with so much love for you, and now go to sleep in another realm. Your name remains inscribed in my heart.

59


The last hope of salvation Magdalena Vidas, Jakov Bjelac

I have not seen the ruins of my town today Watching the young people from Petrinja, I let the words guide me. This was my journey through My town Petrinja, Adorned by the two of you, so young, So elegant, self-confident, victorious. I watched you, listened to you, and in one moment I saw you on the winner’s pedestal, embracing happiness. Today, I have not seen the ruins of my town, Today, I have seen our youth, In colour. The youth that did not give up, or throw itself to destiny’s mercy, did not go in the wrong direction. There is a strong cyclone of love for dancing in them, and their dance steps have taken them far, to raise their Flag. Magdalena and Jakov, On this journey with you, while I was watching Your show, I did not see my town in ruins today. It was nice to see your young bodies, Just like looking at two stars. 60


My eyes and heart fell in love with your youth, With the two of you. Today I’m breathing again in our town, ‘cause That is how little we need, and all we need is You, our Youth. I promise, I’ll learn how to breathe because of you, Because of your courage, for you stepped on the START mark And moved on. I can hardly wait for the flower bouquet for my town, I can hardly wait to hear the name of my town, I can hardly wait for the winner’s medal, too. Your souls were made to lead our town far into the world with your steps and share its beauty with everyone.

Magdalena Vidas, Jakov Bjelac The fist dance near the ruins of Petrinja

61


St Lawrence

St Lawrence’s church in Petrinja

62


My prayer Oh, St Lawrence, patron saint of my town, Free your people from this huge misery. Humbly I lie on the cold ground, Love it with my heart, water it with my tears, With my frozen lips I pray for all of us. I ask for forgiveness for my people, Scared, lost, tearful people. Oh, St Lawrence, please, give us strength With spiritual revival needed By every soul, every being in this town. While the tears freeze like crystal, turn them like rosary beads into grains of happiness and embed them in every heart. Let the grain melt in the heart like love To flourish like a rose. Its scent shall spread and protect us from sin. Oh, St Lawrence, hear my plea, It’s the same as your people’s plea. Stop the holy ground from shaking, Stop the fear, the pain, and heal us from that force. I’m holding my hands up high, And I kissed Mother Nature Who gave us birth and saved us. 63


Oh, st Lawrence, you are merciful, I plea to you as father and brother, Open up your doors for us To listen with pure hearts And adore your Gospel. Amen

I would like to thank everyone who let me use their pictures of our town as well as to certified translators from the Sisak-Moslavina County.

64


MEINE STÄDTE, WEINT NICHT Dubravka Mandić

65


Dubravka Mandić MEINE STÄDTE, WEINT NICHT

Eigener Verlag Petrinja, 2021 66


67


Impressum Titel: Meine Städte, weint nicht Autorin: Dubravka Mandić Lektorin: Zorica Jurčević Grafik: D.POINT / Creative agency Publikationsart: Widmung Medium: Gedruckte Publikation Ort und Jahr der Publikation: Petrinja, 2021 Druck: Glasila GmbH, Petrinja Deutsche Übersetzung: Adela Gradišar ISBN 978-953-49057-1-5

68


Über die Autorin Mein Name ist Dubravka Mandić. Ich wurde am 4.Oktober 1959 in Sisak geboren. Seit der Geburt bis zu meinem 14. Lebensjahr lebte ich im Ort Mošćenica. Im Jahre 1974 siedelte ich nach Petrinja um, wo meine Eltern ein Haus gebaut haben. In meinem Familienhaus lebte ich mit meinem Bruder und meiner Schwester in einer gemütlichen FAmilienatmosphäre. Ich war sehr gebunden an meine Stadt und Region, wo ich immer mit Freunden umgeben war. 1990 kam mein Sohn Vedran zur Welt, der auch ein Grund für meine schriftstellerische Tätigkeit ist. Ein Jahr später kam es zu Unruhen und zum Krieg auf diesem Gebiete und ich mußtemit dem kleinen Kind fliehen. Auch in diesen Momenten nahm ich mein Heft und machte Notizzen unter dem Titel „Ist es eine Sünde über die Wahrheit zu schreiben?“. Da mein Heft sehr bald voll war, habe ich im Jahre 2020 eine Sammlung von Gedichten unter dem Titel „Die Spuren der Liebe“ ausgegeben, wie auch den Text „Seine Liebe ist groß“. Die Sammlung „Im Netz“ die in Vorbereitung war, ist durch das Erdbeben gestoppt worden. Bei der Flucht vom Erdbeben bemerkte ich die Handlung die sich wiederholt – jetzt mußte mein Enkel Fran mit seiner Mutter Valentina aus dem eigenen Heim fliehen, wie ich es damals während des Krieges mit meinem Sohn tun mußte. Und mein Enkel ist fast in demselben Alter, wie es mein Sohn damals während des Heimatkrieges war. Die Liebe in meinem Herzen spricht dafür dass ich über die durch das Erdbeben vom 29.12.2020 zerstörten Städte Petrinja, Glina und Sisak schreibe. Ich persönlich bin auch ein Opfer des Erdbebens, aber ich will nicht weinen, ich will schreiben:Meine Städte, weint nicht“. Als Einwohnerin von petrinja widme ich mich mehr dieser Stadt und danke allen Freiwilligen die seit diesem 29. Dezember geholfen haben. Aber zuerst etwas über die Zeit vor dem Erdbeben sagen auch meine gedichte über die Zeit in der wir mit Masken leben müssen.

69


Der Reisende mit der Maske Ich bin nicht geboren um Reisender mit der Maske in diesem Leben zu sein. Ich in nicht geboren in digitaler, künstlicher Welt zu leben. Ich bin nicht geboren um mit dem Blick zu sprechen. Ich bin nicht geboren um Plastikhandschuhe und Maske zu tragen. Ich bin geboren um zu sprechen, zu lachen, zu lieben. Die Maske wird immer enger, die Hände schwitzen unter den Plastikhandshuhen. Langsam vergesse ich zu sprechen.

Werde ich je erfahren wer meine Zeit klaut, wer meine Wörter mir nimmt, oder werde ich auch weiterhin der Reisende mit der Maske sein.

70


Der 29.12.2020 ist der Tag der Katastrophe. Die Erde zeigte ihre Wut und in einer Sekunde kamen Menschen ums Leben, Häuser verschwanden vor unseren Augen. Verschieden Sirenengeräusche haben meinen ganzen Körper zum zittern gebracht, mein Herz klopfte stark, ich konnte die Tränen nicht aufhalten. Ich ließ sie einfach fließen. Eine Menge von Ruinen, weinend Kinder , Mütter, Väter, sogar auch Tiere haben ihren heim verloren und standen unter dem kalten Himmel, hilflos. Wir schliefen unter dem kalten Himmel, manche in Autos vor den Ruinen ihrer Heime. Und schon wieder stehen wir am Anfang. Verletzt im Krieg und durch die Pandemie, und jetzt noch eine größere Wunde, Erdbeben. Mein herz beruhigte sich langsam. Es ist nicht alles verloren. Wir haben noch eine Chance, wir haben noch unser Leben.

NOCH EINE CHANCE FÜR UNSER LEBEN Ich habe schon viele Jahre hinter mir. Es war nie leicht, trotzdem mach ich weiter. Die Liebe in mir gibt mir die Kraft für mich und meine Brüder und Schwester, für diese zerstörte Stadt. In die Stadt Petrinja kommen täglich Freiwillige aus dem ganzen Land und aus dem Ausland. Wie lieb hab ich euch alle. Und ich bleibe in meinem zerstörten Heim, mit meinen Freunden. Ich versuche Notizzen zu machen in den Momenten wo die Erde ruht. Ich weine und schreibe.

71

Mein Freund aus Petrinja Saša Osenički


I. Teil Ich widme die nächsten Wörter an Saša Osenički aus Petrinja, Vater von Luka und Lucija, denn seine Kraft kennt keine Grenzen. Schon vor dem Erdbeben machte er eine erfolgreiche Aktion mit der „Hilfe an die Familie Bjelac“, der Mutter mit drei minderjährigen Kindern geleistet wurde. Gott sagte mir ich soll ein Dankeschön unter dem Titel „Seine Liebe ist groß“ (2020) schreiben.

II. Teil Da wir in unseren zerstörten Heimen nicht kochen konnten, haben wir uns das Essen von einer Stelle geholt, wo Saša das Essen und Hygienemittel verteilte. Es halfen ihm zwei Junge Frauen die freiwillig aus Trogir gekommen sind: Tončica Banić und Katarina Bralić. Sie haben mich immer mit einem freundlichen Lächeln aufgemuntert. Saša Osenički hatte an diesen Tagen wenig Zeit für seine Familie, aber diese hatte Verständnis für seine Tätigkeit. Dank ihm hatte die Familie Bjelac ein schönes Weihnachten gehabt. Doch diese Weihnachtszeit wurde mit dem schrecklichen Erdbeben unterbrochen und brachte den Kindern Angst. Als Erinnerung an die schönen Weihnachtstage vor dem Erdbeben, habe ich die nächsten Verse dieser Familie gewidmet. Freiwillige Tončica Banić und Katarina Bralić

72


SCHON HEUTE SOLLT IHR LACHEN Ihr könnt lachen, lieben und fröhlich sein. Träumen sollt ihr auch nicht vergessen. Heute wurde ihre Welt zerstört. Es gibt sie nicht mehr Schon heute könnt ihr den Himmel beobachten. Hoch ist es, der Weg zur Grenze ist lang. Scon heute könnt ihr vor Freude Euere kleinen Hände heben und sich bedanken. Ich bedanke mich auch. Ja, ihr könnt auch weinen, die Tränen aus Kristall, sie sollen die jungen Gesicher umfangen. Sie wischen die Vergangenheit, es gibt sie nicht mehr. Das sind die Tränen eines neuen Lebens. Die Tränen werden den Glanz ihrer bleichen Gesichter zeigen. Ich hab auch diese Tränen aus Kristall geweint und bekam ein besseres Leben. Deshalb übertrage ich es an euch. Sehr bald werden die Lichter scheinen, sie sollen sehr bunt sein, denn alles ist schöner in Farbe. 73


LEBENSSCHICKSAAL Ein ähnliches Leben hatten wir während des Krieges als wir aus unserer Stadt vertrieben wurden, aber jetzt bleiben wir hier , wir wollen nicht gehen, die Kraft werden wir haben für ein besseres Morgen. Unser Heim ist hier in dieser Stadt, die zerstört ist, in Trauer und Tränen, verschiedenen Gedanken, doch wir bleiben hier. In einem Moment wurde unsere Welt zerstört, doch es wird wieder aufgebaut werden, von Freiwilligen, von guten Leuten, von unseren Schützern. Ein gro es „Danke schön“ von uns allen aus Petrinja.

Fotos der zerstörten Stadt Petrinja nach dem Erdbeben

74


FREIWILLIGE MIT DEM GROSSEN HERZ Die Gutmütigkeit der Freiwilligen aus unserem Land und anderen Ländern kam vom Tag zu Tag . Das sind auch ihre Städte, Petrinja, Sisak und Glina. Wir alle leben unter einem Himmel und einer Fahne. Sie kamen still, voller Geduld, um uns Mut zu geben. Sie haben überall übernachtet, unbegrenzt gearbeitet, haben unseren Schmerz gefühlt. Unser Kroatien hat eine gute Jugend die für die Bedürftigen sorgt, die uns die Möglichkeit gibt ein neues Leben zu schaffen. Auch die kulturellen Ereignisse sind nicht ausgeblieben und so wurde in petrinja auch ein festival Namens „50 Poems for Snow“ aufgeführt, für die Sendung „Kulturnachrichten“. Auch meine Gedichte, die Petrinja gewidmet sind, wurden vorgelesen. Tončica Banić aus Trogir hat sie vorgelesen. Sie hat sich damit noch mehr mit der Stadt der sie geholfen hat, verbunden. Sie ist eine mutige junge Frau und vor der Kamera hat sie mit ein wenig dalmatinischem Akzent meine Gedichte ohne Fehler vorgelesen.

Es werden Gedichte gelesen, Tončica Banić

75


MEINE STADT, HEUTE LESE ICH DIR GEDICHTE VOR Heute abend lese ich einige von meinen Versen Wörter die wie ein Schuß rauskommen Für dich, meine Stadt petrinja. Ich muß nicht sagen wie shr ich dich liebe, Vielleicht bin ich scho langweilig damit, aber ich schreibe troztdem Ich stehe auf dem Boden, auf deine Bühne, die jetzt zittert Es zittern die zerstörten Wände Und verstecken sich unter dem Schnee. Einst habe ich den Schnee in dieser Stadt geliebt, Heute abend aber nicht, verzeih mir! Jede Schneeflocke, wie eine Träne Es sind zu viele, nicht wahr? Der Boden zittert und die Bühne auch, Mein herz schon sowieso verletzt klopft schneller Kaum kann es langsamer sein Ich bin doch gekommen um dir zu lesen, Mein Herz hat mich zu dir gebracht

Das ist die Einbahnstraße Ich stehe und lese Hör mir zu und merke dir ! Du bist meine Stadt 76


Ich bin deine Bürgerin. Du hast mir die schönste Jugend gegebn Du hast mir die größte Liebe gegeben In diesem Moment vergesse ich auf die Kälte Auf die Minuse in meiner Stadt Denn sehr viel Liebe gibt es in meinem herz. Die Liebe schmelzt den Schnee, Wach auf, du meine schöne Stadt Denn ich bleibe hier Dein Boden ist mein Boden Dein Herz ist mein Herz Wir haben die Chance zum Glück, Mit Liebe werden wir dich aufbauen, Damit es nie zerstört wird.

Die Feuerwehrleute in der Sanierung der Stadt Petrinja 77


DIE SPENDER: Alltäglich sehe ich meine Bürger und frage ich, was wird morgen sein? Es werden Campinghäuser geliefert, egal welche, es ist wichtig ein Dach über dem Kopf zu haben. Jeder ist für sein Heim und die Tiere besorgt. Einige Familien kann man schwer erreichen, die Dörfer sind weit von der Zivilisation, ohne Straßen und Wege. Doch die Spender aus allen Regionen kommen und helfen und sie haben diese leute gefunden.

Die digitale Welt in der wir leben hat uns ermöglicht Konatkte aufzunehmen wo es möglich war. Es meldeten sich Freunde und jeder wollte helfen wie er kommte-einige wollten Häuser bauen, die anderen halfen bei der Sanierung, haben Unterkunft in eigenen Heimen angeboten. Zur Zeit können wir uns nur mit unseren Wörtern bedanken, denn wir haben jetzt so wenig Kraft. Wir hatten auch keine Mut manchmal, wir hatten Angst und bei jedem beben kam der Schmerz. In einem Moment wurde alles zerstört, doch es wird aufgebaut werden, wie in dem schönsten Traum. Ich habe neue Freunde kennegelernt. Petrinja, Glina und Sisak sind unsere Städte, unsere Heimat. Ich bin stolz Kroatin zu sein. Ich habe einen neuen Freund kennengelernt, den Spender Damir Biško, der mir geschrieben hat dass er bereit ist ein neues Haus für eine Familie zu bauen. Er hat noch geschrieben:“Habt kein Angst, paß auf diech auf, sei mutig, es wird vergehen, wir betten für euch alle“! 78


Danach konnte jeden Tag eine neue Stufe erobern. Der Boden bebt auch weiterhin, doch ich bekam Kraft und den Sinn für ein neues Leben, denn diese Spender atmen mit uns. Mein Herz wir wieder neu aufgebaut

Die Fotos von meinem Heim nach dem Erdbeben Das Wort „Danke“ ist zu wenig. Ist es besser, nur zu schweigen? Ich weiß nicht ob ich glücklich, unglücklich oder traurig bin. Ein unbekanntes Wort bleibt in meinem Herzen und ist nicht ausgesprochen worden. 79


DIE MUTIGE FRAU DER STADT PETRINJA

Ich habe schon über diese Frau geschrieben. Sie hat es bewiesen, wie das Leben und die Welt geliebt werden kann. Sie kämpfte auch damals als sie an einem Tumor schwer erkrankte, wie auch heute wo sie vor dem zerstörten Heim steht. Diese Frau, Nada Bešić, steht lächelnd vor ihrem zerstörten Heim. Sie ist ein Musterbeisapiel wie man in der großen Tragödie zu sich finden kann. Sie gibt nicht auf, glaubt dass sie es schaffen kann und glaubt an die Zukunft

Nada Bešić vor dem zerstörten Heim

80


ICH BLEIBE IN MEINER STADT UM SCHREIBEN ZU KÖNNEN WEISSES T-SHIRT Ich mag dieses weiße T-Shirt Es gibt mir Ruhe , Freiheit Hoffnung und Licht. Es wird weit mit mir reisen Die halbe Welt wird es tragen Vielleicht auch die ganze. Ich küÖte sie ohne Maske Und die Träne blieb da An dem weißen T-Shirt Ich möchte dass sie es auch spüren Mit müden Händen greifen Eine Träne weinen.

81


Da ist ein rotes Herz, dass die Träne fängt Die ganze Stadt und Region weint Meine Nachbarn weinen Ein großes herz im weißen T-Shirt In den Fäden von .....Petrinja im Herzen, in Region und in der Heimat Petrinja in der Welt. Ich möchte dass dieses T-Shirt reist Dass alle die Fäden fassen. Die Fäden beben, der Boden bebt Mit der Berührung bleibt das zittern stehen. Freuen wir uns und schaffen ein neues Leben Symbol unserer Stadt Soll ein besseres Leben schaffen Machen wir eine Kette von T-Shirts Das ist wie ein Brief Man soll es nehmen und lesen Die Kette soll die ganze Welt umfangen Und unsere Stadt kennenlernen Den es ist auf demselben Planeten. Laßt uns eine Familie sein

82


Macht den Brife vom 29.12.2020 auf Die Seiten sollen nicht im Regen stehen. Meinen Brief bewahre ich---8.1.2021 Petrinja im Herzen

T-Shirt als Symbol der Erinnerung

83


ICH WURDE AM 29.12.2020 GEBOREN Wenn jemand fragt, wann ich geboren wurde Sage ich am 29.12.2020 Wenn jemand fragt wer ist meine Mutte Sage ich die Mutter Natur Wenn jemand fragt od die Geburt schwer war Sage ich, es tat sehr weh Wenn jemand fragt wie groß der Schmerz war Sage ich 6,2 nach dem Richter. Wenn jemand fragt, wie geht es meiner Mutter Sage ich dass ihr Herz sehr weh tut Wegen der Kinder die da geboren wurden Wenn jemand fragt, wo ich geboren wurde Sage ich, auf Ruinen der Stadt Petrinja Wenn jemand fragt ob ich Geburtstag feiern werde Sage ich ich weiß es nicht Wenn jemand fragt, was ich mir zum Geburtstag wünsche Sage ich, dass die Mutter Natur gesund wird Wenn ich jemand fragt ob ich n och Wünsche hätte Sage ich NEIN, KEINE WÜNSCHE MEHR.

84


DAS LEBEN IN ZERSTÖRTEN STÄDTEN Meine Städte Petrinja, Glina und Sisak Haben kalte Verbände Um die Wunden gebunden Es tut weh, sehr weh.

ES GIBT HOFFNNUNG FÜR UNS Es gibt Hoffnung für uns Gib nicht auf, due meine Region Gib nicht auf, du meine Stadt Gibt nicht auf, meine Mitbürger Es gibt Hoffnung für uns Gib nicht auf mein Land Gib nicht auf, ich weiß dass du müde bist Erschrocken, aber nicht ganz vernichtet. Es gibt Hoffnung für uns Es werden Steinchen der Häuser gesammelt Wir sind erschrocken, aber glücklich, wir leben Es gibt Hoffnung für uns Zusammen teilen wir das Glück des Lebens Es gibt Hoffnung für uns Auf meiner Hand das Herz gemalt

85


Mit dem ich die Ziegelsteine sammle Und das Herz heile Es gibt Hoffnung für uns Die große Liebe in mir Gehört allen Und deshalb weiß ich Es gibt Hoffnung für uns.

Fotos der zerstörten Stadt Petrinja nach dem Erdbeben

86


MEINE LEERE STADT In meiner Stadt herrscht Ruhe es ist still Komische Geräusche kommen Aus dem tiefen Grund Langsam bleibt die Stadt ohne Bürger Sie sind nicht mehr da Einige verließen Ihren heim auf Suche nach dem Brot Keine Vögel mehr Manchmal nur ein Hund oder die Katze Suchen nach dem verlorenem Heim. Das Leben gleicht Der kerze die sich löscht Meine Stadt übernimmt Die große Leere Manchmal selten Kommt da jemand Wie ich selbst Ohne Lächeln, das jetzt wie ein Luxus wirkt.

87


ALS ERINNERUNG, ALS FREUND Die Tränen wischend Erinnere ich mich an die Zeit Wo die Hähne mich geweckt haben. Ich begreife dass ich die Reisende auf diesem Planeten bin Und nur die Bahnhöfe gewechselt habe. Manche Reisen machten mich glücklich Wie da Kind dass die Blumenwiese überquert Der Regen machte mir große Freude. Gewechselt hab ich ihn mit Noten Freute mich auf neues Heft und Bleistift Die zum Wegweiser geworden sind. Um Abenteuer besser zu verschaffen Ich werde weinen um die Stadt. Denn die Schönheit dessen hab ich nicht genug genossen. Jetzt bin ich auf dem Bahnhof Den es nicht mehr gibt Im Nebel, weit vom Sonnenaufgang Hab ich nirgendwo zu gehen. Ist es möglich das Leben zu beschreiben? Ich kann mich nur an es erinnern Noch immer hab ich da mein Werkzeug Heft und Bleistift für die Geschichte Die noch nicht zu ende ist, Ohne Punkt und ohne Ende. Meine Stadt. 88


ES BLEIBT MIR NUR ABSCHIED VON DIR ZU NEHMEN Ich werde es tun Und wieder kommen, Werde die Natur nur bitten Still zu sein Damit ich von dir Abschied nehmen kann. Ich weiß deine Ruinen sehe ich nie Es ist wirklich still, du schläfst ja noch Keine Vögel in der Nähe Der Himmel ist truarig Du bist toto, wird mir gesagt Die Toten bleiben gleich Und du......ich will es dir nicht sagen. Die Natur hat dich nicht geschont Du hattest ein altes herz Und eine alte Seele Einen großen Streß hast du erlitten Und dein altes Herz konnte es ja nicht ertragen Es ist gebrochen-du blutest ja noch Es tut mir so leid. Jetzt, wenn die Erde ruht Mein Herz ist nicht beruht 89


Es klopft noch immer Es klopft und tut noch weh. Bevor ich Abschied nehme Möchte ich dir sagen Ich hab mich mit einer Kette n dich gebunden Die ich brechen muß Leicht wrd es nicht sein. Ich kann dir danke schön sagen Dass du mich so schön wachsen ließt An meiner Bildung und am Leben Du warst schon mal verwundet Doch das hast du nicht verschwiegen Und wir waren wieder dann verbunden Die Lieder von Petrinja wurden gesungen Groß war deine Mut Jetzt ist es irgendwie verschieden Eine große Macht hat deine Venen schwer verletzt Ich weiß dass du schon alt bist Dass du nicht mehr aushalten kannst Dein altes Herz ist nun gebrochen Doch ich hab keine Zeit zu warten Dass eine neue Stadt hier wächst Ich bin auch nicht im jüngsten Alter Die feste Kette wird nun schwer gebrochen

90


Doch ich muß nun gehen Neue Leute kommen hier zu bauen Damit es nicht weh tut. Ade, meine alte Stadt Dein Name wird Geschichte Und ich muß neue Wege gehen Ich verabschiede mich in Liebe Und du, schlaf jetzt schön In einem neuen Königreich Dein Name bleibt in meinem Herzen.

91


LETZTE HOFFNUNG Magdalena Vidas , Jakov Bjelac

HEUTE HAB ICH KEINE RUINEN MEINER STADT GESEHEN Die jungen Leute aus Petrinja haben mich geführt. Das war eine Reise durch mien Stadt Petrinja. Ihr habt die Stadt geschmückt, so jung und elegant. Ich hab euch beobachtet und gesehen dass ihr glücklich seid. Heute hab ich die Ruinen meiner Stadt nicht gesehen. Heute sah ich die Jugend und die Farben. Diese Jugend kennt die gute Richtung Sie haben getanzt und ihre Fahne hoch getragen.

92


Magdalena und Jakov haben mir ermöglicht dass ich meine Stadt nicht mehr in Ruinen sah. Heute atme ich wieder. Ihr habt mir den START gezeigt. Ich erwrte Blumen für meine Stadt. Ich erwarte Medaillen für meine Stadt. Ihr seid wie geschaffen für diese Stadt.

Magdalena Vidas, Jakov Bjelac Der erste Tanz auf den Ruinen der Stadt Petrinja

93


HEILIGER LOVRO

Die Kirche hl. Lovro in Petrinja

94


MEIN GEBET Heiliger Lovro, Schützer meiner Stadt Befreie dein Volk vom großen Unglück Ich liege auf der kalten Erde Und küsse sie in Tränen Ich bitte um vergebung Für mein verlorenes Volk Oh, heiliger Lovro, bitte gib uns Kraft Gib uns deine Liebe die wir alle brauchen Die Tränen bilden sich zum Kristall Wie ein Rosenkranz geformt Der uns von der Sünde schützt Oh, heiliger Lovro hör mir zu Laß die Erde nicht mehr beben Heile unsere Angst Meine Hände gehen in den Himmel Doch die Mutter Erde küsse ich

95


Oh, heiliger Lovro du bist gut zu uns Ich bitte dich wie den Vater und Bruder Öffne uns deine Tür Dass unsere Herzen hören dich im gebet Amen

Ich bedanke mich bei allen die mir die Fotos unserer Stadt schenkten, wie auch den Übersetzern der Sisak-Moslavina Gespanscaft.

96


97


98


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.