BEST! OF INDUSTRIES nr 11 janvier-février-mars 2025

Page 1


3 ÉDITORIAL

Que nous réserve demain?

4 MOBILITÉ

Le mobility manager: une fonction désormais indispensable dans les entreprises

8 SÉCURITÉ SANTÉ

5 étapes clés pour mettre en place un système de management SST

10 L’ACTU

Knauf Insulation Visé couronnée "Factory of the Future" à Bruxelles

12 RSE

La CSRD devient obligatoire en Belgique en 2025: êtes-vous prêts?

14 PRÉSENTATION DES 3 CLUBS

LISTE DES MEMBRES

Plénesses Club - Club des Entreprises du Pays de Herve - Basse-Meuse développement

20 LA PAGE DES 3 CLUBS

Basse-Meuse développement - Plénesses Club - Club des Entreprises du Pays de Herve

23 ENVIRONNEMENT

L’enregistrement EMAS pour attester de vos démarches environnementales

26 IN VINO VERITAS

Le Jura: un vignoble relativement méconnu ...

28 INNOVATION

Améliorer la planification de la production: trop de WIP? Le Quick Response Manufacturing au service des PME

29 ASSURANCE

Accord de gouvernement: quel impact sur les pensions complémentaires pour les indépendants et les salariés?

ÉDITEUR RESPONSABLE:

Walthère MATHOT

Rue Porte de Lorette, 80 B-4600 Visé

PUBLICITÉ:

Patricia GUIOT Mobil. 0472/745 648 revue@bestofindustries.be - www.bestofindustries.be

ONT COLLABORÉ À CE NUMÉRO:

• P. BERGER • C. BLANCO • L. COSENTINO • A. DEBAERE • P. DEBRUCHE • O. DOUXCHAMPS • C. DODET • V. DOSSOGNE • N. DUCHATEAU • S. DUFOUR • P. GAUTHY • P.-P. GRIGNARD

• F. MICHEL • C. PIERARD • S. SERVAIS • G. TENEY • M. ZANDONA •

Les articles publiés n'engagent que la responsabilité de leurs auteurs. Tous nos rédacteurs sont susceptibles d’être contactés, leurs coordonnées sont disponibles auprès de notre éditeur responsable. Tous droits de reproduction, d'imitation ou d'adaptation même partielle, par quelque moyen que ce soit, y compris la photocopie et l'informatique sont strictement réservés, sauf accord écrit de l'éditeur.

INDEX DES ANNONCEURS:

• 109 CABINET D’AVOCATS • ATRADIUS • AUTOSPHERE • EDI PLUS • FABHYDRO • GROUP SCHYNS • IMPRIMERIE AZ PRINT • KARL HUGO • LEYSKENS • OEWY • PORT AUTONOME DE LIEGE • PROMEBAT • RESARM ENGINEERING PLASTICS • SPIRLET AUTOMOBILES • VAL DU GEER •

EN SYNERGIE AVEC:

basse-meuse développement

DATES DE PARUTION DU TRIMESTRIEL: Janvier-Février-Mars • Avril-Mai -Juin • Juillet-Août-Septembre • Octobre-Novembre-Décembre

ZONE DE DISTRIBUTION: vers des entreprises ciblées en Provinces de Liège, Namur, Hainaut, Brabant Wallon, Luxembourg et région de Bruxelles capitale

BEST! OF INDUSTRIES en ligne sur: www.bestofindustries.be

ABONNEMENT: annuel: 25.00 € htva

IMPRIMÉ PAR:

COUVERTURE: © Walthère Mathot

Le papier sur lequel est imprimé ce magazine a été produit de manière écologiquement responsable, dans le respect de l’homme et de la nature.

Que nous réserve demain ?

Aujourd’hui, avec les Etats-Unis qui augmentent les taxes à l’importation et la Chine qui vend parfois à perte pour gagner des parts de marché, il faudra redoubler d’inventivité pour relever les défis économiques de demain.

Pour aider les entrepreneurs, les clubs d’entreprises Basse-Meuse développement, Be4Deal, Blegny Move, et le club des entreprises du Pays de Herve organisent des conférences avec petit déjeuner gratuit tous les troisièmes jeudis de chaque mois.

La conférence de décembre portait sur l’intelligence artificielle (IA). Apprendre à se servir de l’IA peut nous permettre de réduire de moitié le temps consacré à la gestion du courrier électronique ou d’étoffer des rédactions promotionnelles par exemple. Grâce à l’IA, les clients peuvent aussi avoir un court résumé de la présentation d’un produit ou d’une société. L’idéal est de suivre des formations sur l’IA pour l’utiliser à bon escient et de donner la priorité aux sites français comme Bloom AI ou Mistral.

Maintenant que nous avons un nouveau gouvernement, nous allons, je l’espère, pouvoir trouver du personnel avec beaucoup plus de facilité.

Avec tous ces nouveaux projets à venir, l’année 2025 s’annonce bien. n

Guy Teney, Président du Club des Entreprises du Pays de Herve, Administrateur délégué de Vert Service

Le mobility manager : une fonction désormais indispensable dans les entreprises

Dans le précédent numéro de ce magazine, nous vous avons expliqué pourquoi les entreprises ont tout intérêt à repenser la mobilité de leurs collaborateurs. Cette question ne concerne pas uniquement les grandes organisations, mais toutes les structures soucieuses d’améliorer la qualité de vie au travail, de réduire leur empreinte carbone et de réaliser des économies significatives.

Pour y parvenir, une fonction apparaît comme essentielle : celle du Mobility Manager.

Certaines entreprises, hôpitaux, administrations ont été des précurseurs en matière de mobilité durable. Leur expérience met en lumière un constat clair: promouvoir une mobilité plus durable au sein d’un organisme, quelle que soit sa taille, lui donne des avantages compétitifs majeurs, mais prend du temps. D’abord parce qu’il s’agit de développer une stratégie de mobilité (notamment au travers d’un plan de déplacement d’entreprise) qu’il faut intégrer de manière cohérente dans la stratégie globale de l’entreprise. Ensuite et surtout, parce qu’il faut convaincre et inciter les travailleurs à repenser leur mobilité et donc, à changer leurs habitudes, à initier de nouveaux comportements; ce qui, incontestablement, prend du temps.

En la matière, il n’y a pas de recette miracle; chaque entreprise procède par essais et erreurs, adaptant ses projets à ses besoins et ses spécificités. Toutefois, un élément semble déterminant dans la réussite du projet: la présence, la motivation et l’efficacité d’un pilote pour le projet : un Mobility Manager ou coordinateur de mobilité.

POURQUOI LE MOBILITY MANAGER ESTIL INDISPENSABLE?

La fonction n’est pas très ancienne, les premiers Mobility Managers – sans doute d’ailleurs n’en avaient-ils même pas le titre – ap-

paraissent au tournant du 21e siècle. Selon l’Enquête fédérale sur les déplacements domicile-travail de 2021-2022 (enquête obligatoire pour les entreprises de plus de 100 travailleurs), 27 % des répondants en avaient un. On imagine que les données de l’enquête 2024-2025, qui se termine en ce moment, montreront une augmentation de la tendance. Parce que la mobilité au sein des entreprises a fortement évolué ces dernières années. Avec l’électrification des flottes de véhicules de société, l’arrivée du budget mobilité, l’intégration de la mobilité dans le package salarial, les mesures fiscales, le dé-

veloppement d’applications dédiées, etc., la gestion de la mobilité en entreprise se complexifie et devient stratégique. Elle requiert désormais les compétences d’une personne formée à toutes ces nouvelles réalités.

Un chiffre éloquent illustre l’impact de la fonction: selon cette même enquête, les entreprises disposant d’un Mobility Manager comptent en moyenne 5 % d’automobilistes en moins que celles qui n’en ont pas.

Petite précision: rares sont les entreprises qui ont un Mobility Manager occupé à temps plein.

L'expérience Autosphere, c'est opter pour la qualité,la proximité, l'accompagnement et le service sur-mesure.

À vos côtés sur toute la route

+1500

véhicules de stock +25 marques +40 points de vente

Les marques distribuées pas les concessions du Groupe Autosphere :

Une gamme complète de services pour répondre à tous vos besoins :

Une gamme complète de services pour répondre à tous vos besoins :

groupe-autosphere.be groupe-autosphere.be

En général, ce dernier combine plusieurs fonctions: conseiller en environnement, conseiller en prévention, gestionnaire des bâtiments, membre du service des ressources humaines ou du service communication, etc. Sans oublier les fleet managers qui, avec l’arrivée, notamment, du budget mobilité se transforment petit à petit en Mobility Managers.

QUEL EST LE PROFIL TYPE DU MOBILITY MANAGER?

Véritable homme/femme orchestre, le Mobility Manager a une fonction multidisciplinaire puisque son rôle est d’élaborer une stratégie de mobilité à long terme, de la mettre en œuvre avec l’ensemble des départements et des personnes-ressources concernées, puis de l’évaluer. Cette polyvalence est la raison pour laquelle nous recommandons vivement au Mobility Manager de s’entourer d’une équipe pluridisciplinaire (RH, communication, facility...) sur laquelle s’appuyer en fonction des projets ou des différentes étapes du projet. Il est aussi primordial qu’il ait le soutien de sa direction; voire des représentants du personnel. Sans cela, son action risque de s’avérer laborieuse et surtout peu suivie d’effets significatifs. Dans l’organigramme d’une société, placer le Mobility Manager dans un service transversal et stratégique a donc tout son sens.

Le Mobility Manager doit être convaincu et montrer l’exemple. Car une part importante de son travail sera de sensibiliser à la problématique. Il lui faut donc aussi des capacités communicationnelles, comme l’explique Stéphanie Roussel (UCB), qui a reçu le titre de Mobility Manager de l’année: «Améliorer la mobilité, l’entreprise ne peut pas décréter ça seule. Il faut vraiment que le personnel adhère. C’est donc

important d’avoir une personne qui va mobiliser les travailleurs, qui va aussi entendre leurs difficultés. Beaucoup de choses se passent dans ces échanges avec le personnel». Donc savoir mobiliser et motiver, mais aussi se montrer patient et persévérant parce qu’œuvrer au changement de comportement prend du temps. Une bonne dose d’imagination et de créativité pour proposer des actions de sensibilisation qui parlent à tout le monde et qui se renouvellent est aussi une qualité indispensable.

COMMENT DEVIENTON MOBILITY MANAGER?

À ce jour, excepté l’un ou l’autre cours facultaire, il n’y a pas de cursus officiel dans les programmes des universités et hautes écoles du pays pour apprendre ce métier. Toutefois, pour répondre aux besoins des entreprises, le Service public de Wallonie propose depuis quelques années une for-

mation de 6 jours. C’est la Cellule Mobilité d’AKT for Wallonia qui, actuellement, anime ce module. La participation est gratuite et deux sessions sont organisées par an 1. Cette formation, réservée aux personnes en charge de la mobilité dans les entreprises, apprend à réaliser un plan de déplacement d’entreprise, aborde les questions de fiscalité et de fleet, passe en revue les principaux modes de transport et la manière de les promouvoir et dédie une journée à la communication. La formation se veut très pratique et se conclut, pour chaque participant, par la présentation d’un projet mobilité qu’il souhaite réaliser dans son entreprise.

UN RÉSEAU WALLON DES MOBILITY MANAGERS

La Cellule Mobilité d’AKT for Wallonia anime un réseau de près de 500 Mobility Managers. Une manière de garder le contact, d’être tenu informé, de poursuivre sa formation via les quelques workshops programmés chaque année et surtout de pouvoir trouver entraide, partage de bonnes pratiques et réponses à ses questions. Quand on est seul dans son entreprise à exercer une fonction, comme c’est le cas du Mobility Manager, pouvoir échanger avec ses pairs est particulièrement précieux et motivant. Il n’est pas nécessaire d’avoir suivi la formation pour pouvoir participer au Réseau, il suffit d’en faire la demande à mobilité@akt.be.

Avec l’essor de nouvelles technologies, l’urgence climatique et la complexité de la fiscalité belge de la mobilité, le rôle du Mobility Manager ne cessera d’évoluer. Il y a fort à parier que ce dernier deviendra un acteur clé de la transformation des entreprises, contribuant à leur résilience face aux changements environnementaux et sociétaux. Investir dans un Mobility Manager, c’est donc faire un choix stratégique en faveur d’une entreprise plus durable, plus attractive pour ses collaborateurs et mieux préparée aux défis de demain. La balle est désormais dans votre camp: et si vous désigniez un Mobility Manager dans votre structure en 2025? Deux sessions de formation sont à votre disposition pour le mettre sur les rails! n

1 Plus d’information et inscription: https://www.mobilite-entreprise.be/ services/formation-mobility-manager/

Colette Pierard Responsable de la Cellule Mobilité AKT FOR WALLONIA

5 étapes clés pour mettre en place un système de management SST

Assurer la santé et la sécurité au travail est une priorité pour toute entreprise soucieuse de son bien-être organisationnel et de la satisfaction de ses collaborateurs. Mettre en place un système de management de la santé et de la sécurité au travail (SST) permet de structurer les efforts pour prévenir les risques professionnels, améliorer les conditions de travail et garantir une conformité réglementaire.

Qu’est-ce qu’un système de management de la Santé et Sécurité au Travail (SST)?

Un système de management de la santé et de la sécurité au travail, souvent aligné sur la norme ISO 45001, est un cadre organisationnel permettant de gérer de manière proactive les risques liés à la santé et à la sécurité des employés. Il vise à prévenir les accidents, réduire les incidents professionnels, et améliorer les performances globales en matière de sécurité.

Ce type de système repose sur une démarche structurée basée sur le cycle PDCA (Planifier, Déployer, Contrôler, Améliorer). Il inclut des politiques, des processus et des outils pour identifier les dangers, évaluer les risques et mettre en œuvre des mesures de prévention adaptées.

Étape 1: identifier les besoins et les risques spécifiques

La première étape pour mettre en place un système de management SST consiste à réaliser une analyse approfondie des besoins de l’entreprise et des risques liés à ses activités.

Que faire?

l identifier les dangers présents sur les lieux de travail (risques physiques, chimiques, ergonomiques, etc.);

l évaluer les risques pour mesurer leur gravité et leur probabilité d’occurrence; l analyser les accidents passés pour comprendre les points de vigilance.

Cette étape permet de poser un diagnostic précis et de prioriser les actions à mener.

Étape 2: définir une politique SST claire

Une fois les besoins et les risques identifiés, il est essentiel de formaliser une politique SST. Celle-ci doit refléter l’engagement de la direction et servir de référence pour l’ensemble des parties prenantes.

Que doit contenir une politique SST?

l un engagement clair pour la prévention des risques et la protection de la santé des employés;

l les objectifs globaux en matière de santé et de sécurité;

l la conformité avec les exigences légales et normatives.

Une politique SST bien définie guide les actions à mettre en œuvre et renforce la culture de sécurité au sein de l’entreprise.

Étape 3: planifier les actions et les ressources nécessaires

Pour que le système de management soit efficace, il est crucial de planifier les actions et de mobiliser les ressources nécessaires.

Les étapes clés de la planification:

l identifier les mesures de prévention adaptées à chaque risque;

l élaborer un plan d’actions avec des objectifs spécifiques, mesurables et atteignables;

l allouer les ressources humaines, matérielles et financières pour mettre en œuvre les mesures prévues.

Un calendrier précis doit également être établi pour suivre l’avancement des actions et garantir leur exécution dans les délais impartis.

Étape 4: former et sensibiliser les collaborateurs

Le succès d’un système de management SST repose en grande partie sur l’implication des employés. La formation et la sensibilisation sont donc des étapes essentielles

pour leur permettre de comprendre leur rôle et d’adopter les bons comportements. Comment procéder?

l former les managers et responsables aux principes du système de management SST;

l organiser des sessions de sensibilisation pour les employés sur les risques et les bonnes pratiques;

l mettre à disposition des outils et ressources pédagogiques pour encourager l’adoption des mesures de prévention.

L’objectif est de créer une culture de sécurité partagée par tous, où chacun se sent acteur de la démarche.

Étape 5: suivre, évaluer et améliorer en continu

Le suivi et l’amélioration continue sont des éléments fondamentaux d’un système de management efficace. Cette dernière étape vise à s’assurer que les mesures mises en œuvre produisent les résultats attendus et à ajuster les actions si nécessaire.

Que faire?

l mettre en place des indicateurs de performance pour mesurer les progrès réalisés;

l réaliser des audits internes pour identifier les écarts par rapport aux objectifs; l recueillir les retours des employés pour détecter les éventuelles difficultés sur le terrain;

l mettre à jour le système en fonction des retours d’expérience et des évolutions réglementaires.

Une démarche d’amélioration continue garantit que le système reste adapté aux besoins de l’entreprise et qu’il continue à réduire les risques de manière efficace.

ACCOMPAGNEMENT

Vous souhaitez être accompagné dans toutes ces étapes ? Contactez une équipe d’experts. n

département sécurité-santé INTRACO CONSULTING9 -

LE VÉHICULE DE VOS RÊVES

Knauf Insulation Visé couronnée "Factory of the Future" à Bruxelles

Lors de la 11ème cérémonie officielle des Awards « Factory of the Future », Olivier Douxchamps et Romain Roggemans ont eu l'honneur de monter sur la scène du Dôme à Bruxelles, aux côtés des Ministres Willy Jeholet et Matthias Diependaele, pour recevoir ce prestigieux titre. Organisé par Agoria et Sirris, cet événement célèbre les entreprises qui, par leur innovation, façonnent l'avenir de l'industrie.

Le programme "Factory of the Future" s'adresse exclusivement aux membres d'Agoria et Sirris du secteur manufacturier belge. Il se concentre sur sept transformations stratégiques visant à aider les entreprises à exceller en innovation, durabilité et compétitivité.

Déjà en 2021, l'usine Knauf Insulation Visé s'était illustrée en devenant ambassadrice du pilier Eco Factory. Depuis, l'entreprise a poursuivi son ambition d'aller plus loin en engageant une transformation culturelle profonde. Avec un accent sur la sécurité, la durabilité et la digitalisation, la direction et les 220 travailleurs de l’usine ont travaillé sans relâche pour améliorer en continu leurs pratiques industrielles.

En décembre 2024, leurs efforts ont été récompensés avec l'obtention du label "Factory of the Future", valide trois ans. Ce label témoigne de l'engagement de Knauf Insulation Visé envers l'innovation, la durabilité, et l'excellence opérationnelle.

C'est non seulement une reconnaissance de leurs pratiques industrielles exceptionnelles mais aussi une réussite collective humaine.

"Nous sommes immensément fiers et reconnaissants envers toute notre équipe, ainsi qu’au comité de direction de l’usine qui n’a rien lâché, aux équipes du groupe Knauf Insulation, à l’équipe sustainabilité et à la R&D", a déclaré Olivier Douxchamps, Plant Manager de Visé. "Ce programme est une véritable

aventure vers l'excellence que nous recommandons vivement. Nous reviendrons dans trois ans encore plus FOF qu’aujourd’hui!"

Félicitations également à Safran, UCB, et Chaudfontaine, également lauréats des Awards 2025 pour la Wallonie.

À propos de Knauf Insulation Visé: Knauf Insulation Visé est un leader de l'industrie manufacturière belge, engagée dans la fabrication durable et innovante. Avec une approche centrée sur la sécurité, le bien-être des employés et la satisfaction client, l'entre -

prise continue de se démarquer dans le secteur grâce à sa vision d'avenir. n

Rue de Mastricht, 95 B 4600 Visé tél. +32 (0) 4 379 03 39

www.knaufinsulation.be

La CSRD devient obligatoire en Belgique en 2025 : êtes-vous prêts ?

La durabilité n’est plus une option, elle est devenue une nécessité. Dès 2025, la directive CSRD (Corporate Sustainability Reporting Directive) entre en vigueur en Belgique, imposant aux grandes entreprises de nouvelles obligations de reporting extra-financier. Mais qu’en est-il des PME ? Trop souvent, elles estiment que ces réglementations ne les concernent pas encore. Pourtant, ignorer cette réalité est une erreur stratégique qui pourrait leur coûter cher à moyen terme.

LA CSRD: PAS QU’UNE AFFAIRE DE GRANDES ENTREPRISES

La CSRD cible principalement les grandes entreprises, mais son influence va bien audelà. Pourquoi? Parce que ces grandes entreprises exigent de plus en plus des garanties en matière de durabilité de la part de leurs partenaires, sous-traitants et fournisseurs. Concrètement, si votre PME fait partie de cette chaîne de valeur, elle devra tôt ou tard démontrer sa conformité aux attentes en matière environnementale, sociale et de gouvernance (ESG) pour continuer à collaborer avec ces clients.

En anticipant dès maintenant, les PME évitent de se retrouver face à des exigences soudaines, difficiles à gérer dans l’urgence.

ANTICIPER POUR RÉPONDRE AUX ATTENTES DE VOS CLIENTS

Les grandes entreprises soumises à la CSRD doivent intégrer des données ESG précises et fiables dans leurs rapports de durabilité. Pour cela, elles se tournent vers leurs partenaires et sous-traitants pour obtenir des informations alignées avec leurs engagements.

Si votre PME n’est pas en mesure de fournir:

l un bilan carbone complet; l une politique RSE structurée; l ou un plan d’action ESG concret;

vous risquez de perdre en crédibilité et de compromettre votre place dans leurs appels d’offres. À l’inverse, une démarche proac -

tive vous permet de répondre à ces attentes et de vous positionner comme un partenaire fiable et engagé.

Anticiper aujourd’hui, c’est transformer une contrainte en opportunité stratégique Vous offrez à vos clients la certitude qu’ils peuvent compter sur vous pour répondre à leurs propres obligations réglementaires.

UN AVANTAGE CONCURRENTIEL À PORTÉE DE MAIN

S’engager dans une démarche ESG ne consiste pas uniquement à répondre aux exigences des clients. Cela représente également une véritable opportunité de dif-

férenciation

Les consommateurs, investisseurs et même les talents que vous souhaitez recruter sont de plus en plus sensibles aux valeurs de durabilité et de responsabilité. Une stratégie ESG crédible et cohérente devient un levier de croissance qui renforce votre position sur le marché.

Par exemple, un bilan carbone ne se limite pas à un indicateur environnemental: il permet aussi d’identifier des opportunités d’économies en optimisant vos ressources et vos processus. Une communication claire sur vos efforts de durabilité vous donne également un avantage face à des concurrents moins engagés.

POURQUOI AGIR DÈS MAINTENANT?

Attendre, c’est prendre le risque d’être pris de court et de devoir agir dans l’urgence, avec des coûts plus élevés et des contraintes accrues. En vous lançant dès aujourd’hui, vous pouvez:

l planifier vos actions progressivement: commencez par un bilan carbone ou un diagnostic RSE pour évaluer votre position actuelle;

l sensibiliser vos équipes: une transition réussie repose sur l’adhésion des collaborateurs;

l renforcer vos relations clients: montrez que vous êtes un partenaire engagé et proactif.

Agir dès maintenant permet d’intégrer la durabilité dans votre stratégie globale, et non comme une simple case à cocher pour répondre à des exigences futures.

ACCOMPAGNEMENT DANS VOTRE TRANSITION

Faites appel à des spécialistes dans l’accompagnement des entreprises, grandes et pe -

tites, dans leurs démarches CSRD-ESG qui vous aideront à:

l évaluer votre position actuelle grâce à des diagnostics et bilans adaptés;

l élaborer une feuille de route claire et réaliste pour atteindre vos objectifs;

l communiquer efficacement vos engagements auprès de vos clients et autres parties prenantes.

Ne subissez pas la CSRD, anticipez-la. En prenant les devants, vous faites de la durabilité un moteur de développement pour votre entreprise et un atout concurrentiel durable.

Et vous, êtes-vous prêt à anticiper l’avenir? n

Plénesses Club

Générateur de dynamisme

LE CLUB EN QUELQUES MOTS

En 1996, sous l’impulsion de quelques sociétés le Plénesses Club voit le jour.

A cette époque, la zone d’activités économique des Plénesses compte une trentaine de sociétés et la principale mission du Club est de favoriser les rencontres et échanges entre occupants de la zone. A l’heure actuelle, ces rencontres se perpétuent sous l’appellation «les Petits-Déjeuners du Plénesses Club .

Au cours des premières années du 21e siècle, le nombre de sociétés implantées dans la zone explose: de 22 en 1996, elles sont plus de 170 à se déployer sur l’ensemble de la zone d’activités économique.

Malheureusement, cette zone voit également augmenter le niveau d’insécurité sur son territoire. Dès lors, le Plénesses Club décide tout naturellement de répondre à cette préoccupation de ses membres en organisant la tournée d’un garde sur l’ensemble de la zone.

Aujourd’hui, le Club d’entreprises des Plénesses regroupe 60 % des sociétés implantées sur la zone avec un peu plus de 100 membres. Cette implication de nouvelles sociétés et la fidélité des membres présents lors de la création du Club permettent de réorganiser profondément l’association et de lui assurer un développement rapide et une force nouvelle.

LE CLUB, SON COMITÉ

L’organisation interne du Club s’articule autour de son conseil d’administration. Celui-ci se réunit une fois par mois au minimum sous la présidence de Monsieur Philippe Gauthy. Plusieurs institutions sont également représentées lors des séances du conseil d’administration. Le cas échéant, des intervenants externes peuvent être invités pour débattre de sujets spécifiques. Enfin, au sein-même du comité de direction du Plénesses Club, des Commissions spécifiques ont été mises en place afin de faciliter le travail du comité et de favoriser la concrétisation des projets définis par le Club.

LES ACTIONS

Rencontres - service de gardiennage mutualiséactivités sportives - achats groupés - cartes essence et “Avantages”.

EN SAVOIR UN PEU PLUS SUR LE ZONING

Implanté sur 175 hectares répartis sur le territoire des communes de Dison, Thimister-Clermont et Welkenraedt, la zone d’activité des Plénesses est idéalement située au cœur de l’Euregio Meuse-Rhin depuis plus de 30 ans.

Actuellement, un projet d’extension de la ZAE de plus de 50 hectares répartis équitablement sur les 3 entités communales a été sélectionné par la Région Wallonne qui reconnaît dans son étude préalable le caractère fortement attractif et dynamique de la zone qui génère près de 4000 emplois directs et plus de 6000 emplois indirects.

PLÉNESSES CLUB

PLÉNESSES CLUB

Le Club des Entreprises du Pays de Herve

Le Club des Entreprises du Pays de Herve est un réseau dynamique de près de 150 entreprises et partenaires répartis sur 13 communes.

Le Club a pour mission principale de créer des synergies entre les différentes entreprises de la région et de favoriser les échanges commerciaux. Lors de nos événements, nous permettons à nos membres de créer, d’élargir ou de consolider leur réseau d’affaires le tout dans un climat convivial.

Bénéficiant d’une situation géographique privilégiée au cœur de l’Eurégio Meuse-Rhin, il est essentiel pour le Club de contribuer au développement des entreprises et de fédérer les différents acteurs du Pays de Herve. Dans ce sens, nous travaillons à tisser des liens relationnels et professionnels forts entre les chefs d’entreprises, les partenaires publics, les acteurs politiques et économiques… Nous souhaitons nous inscrire dans une logique de développement durable en favorisant la création de partenariats locaux.

Le Club des Entreprises du Pays de Herve, c’est avant tout un ancrage local fort.

Nous sommes constitués d’indépendants, de sociétés petites, grandes et moyennes.

Et nous avons l’occasion et la chance, c’est un privilège, d’être bien situés au sein de l’Eurégio.

Nous avons créé le Club des Entreprises du Pays de Herve pour créer une synergie entre les entreprises multisectorielles. Justement pour valoriser le circuit court.

Rue des Meuneries, 10 - 4650 Herve tél. : +32 (0) 4 277 06 72 admin@clubehb.be - www.clubeph.be14 -

Zoning industriel des Plénesses secretariat@plenessesclub.be www.plenessesclub.be

Notre richesse réside dans le partage d’informations, de ressources et d’expériences.

Les événements permettent de créer, d’élargir, de consolider le réseautage d’affaires dans un climat convivial. En effet, la convivialité est une valeur forte pour le club et pour sa région.

Le Club des Entreprises existe maintenant depuis plus de 10 ans. Il a été créé par un petit groupe d’entrepreneurs qui ne cesse d’augmenter. Notre club compte aujourd’hui pas moins de 150 membres et partenaires actifs.

Notre souhait est de renforcer davantage chaque jour le maillage économique entre Vesdre et Meuse.

« Nous sommes membre du club depuis 2010 et avons donc pu participer à une bonne part des 85 événements qui ont été organisés. Ça peut être du networking, des visites d’entreprises, des petits-déjeuners, des conférences thématiques qui permettent, entre patrons, de discuter de sujets divers et variés ».

Nous sommes un club dynamique tourné vers l’avenir très conscient des enjeux et défis à relever. Nous avons l’envie de grandir, de partager et d’innover. Pourquoi ? Tout simplement au bénéfice de nos membres. Rejoignez-nous !

Club des Entreprises du Pays de Herve Club des entreprises du Pays de Herve

Basse-Meuse développement

DES PARCS D’ACTIVITÉS DÉDIÉS AUX ENTREPRISES

Plus de 600 hectares, répartis sur différents parcs d’activités, sont dédiés aux entreprises sur le territoire de la Basse-Meuse. Zones portuaires, zones industrielles, zones consacrées à l’artisanat et aux TPE, zones mixtes, zones commerciales, … la Basse-Meuse est dotée de tous les outils territoriaux permettant un développement optimal de l’entreprenariat.

UN TERRITOIRE EN DÉVELOPPEMENT, DES ENTRE PRISES TOURNÉES VERS L’AVENIR

La Basse-Meuse est un territoire en mutation. Les projets et réalisations – publics, privés ou mixtes – contribuent à renforcer son attractivité et s’inscrivent dans une démarche concertée d’intelligence territoriale. Le développement de la plateforme logistique multimodale Liège Trilogiport, la réhabilitation d’une caserne en lieu dédié à l’entreprise, à la formation et à l’innovation ou la reconversion d’une friche industrielle en lieu d’activités économiques basées sur l’agriculture urbaine, sont quelques exemples d’un dynamisme et d’un redéploiement économique qui font de la Basse-Meuse, plus que jamais, une terre d’entreprises.

DE NOMBREUSES OPPORTUNITÉS DE DÉVELOPPEMENT ET DE PARTENARIAT

Un grand nombre d’entreprises de services – aux performances reconnues – ainsi qu’un tissu très dense de soustraitants, bureaux d’études, artisans et indépendants, et la présence très proche de l’Université de Liège, de Centres de recherches et de Hautes Ecoles sont autant d’opportunités de partenariat pour le développement de votre activité.

UN SAVOIRFAIRE RECONNU

Aéronautique logistique, mécanique de précision, énergie et valorisation des déchets, ingénierie, … font partie des nombreux secteurs dans lesquels les entreprises de la Basse-Meuse excellent. Cette reconnaissance à l’échelle internationale positionne sans conteste la région sur la carte du monde et contribue à la réputation sans faille de ses entreprises.

basse-meuse développement

Basse-Meuse développement

basse-meuse développement

Rue du Roi Albert, 127 - 4680 Oupeye tél. : +32 (0) 4 264 31 80 info@bassemeuse.be - www.bassemeuse.be

1- 4

109 CABINET D'AVOCATS l

Rue Large Voie, 226 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/264.29.88 - E-mail: info@avocats109.be

4M EUROPE l

Cour Lemaire, 11 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/69.35. 35 - E-mail: dp@4m-europe.com Construction/Bâtiment.

A.I.D.E l

Rue de la Digue ,25 - 4420 SAINT-NICOLAS

Tél.: 04/234.96.96

A.I.G.S. l

Rue Vert-Vinâve, 60 - 4041 VOTTEM

Tél.: 04/228.89.89 - E-mail: secretariat.general@aigs.be

AARD ARCHITECTE l

Rue de la Station, 35 - 4650 HERVE

Tél.: 0498/83.55.15 - E-mail: delgrange@gmail.com Architecte.

ADAM PUMPS l

Chemin de Xhénorie, 14 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/33.99.35 - E-mail:info@adam-pumps.be Maintenance et réparation de pompes industrielles. Fabrication de pièces de rechange sur base de plans. Vente de pompes.

ADECCO l

Chemin de Xhénorie, 1 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/69.32.10

E-mail:lesplenesses.365@adecco.be

ADECCO l

P.I. Hauts-Sarts, 4ème Av., 66 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/264.08.08 - E-mail: Herstal.191@adecco.be

ADMINISTRATION COMMUNALE DE BASSENGE l

Rue Royale, 4 - 4690 BASSENGE

Administration communale.

ADMINISTRATION COMMUNALE DE BLEGNY l

Rue Troisfontaines, 11 - 4670 BLEGNY

Administration communale.

ADMINISTRATION COMMUNALE DE DALHEM l

Rue de Maestricht, 7 - 4607 BERNEAU Administration communale.

ADMINISTRATION COMMUNALE D'HERSTAL l

Place Jean Jaurès, 1 - 4040 HERSTAL

Administration communale.

ADMINISTRATION COMMUNALE DE JUPRELLE l

Rue de l'Eglise, 20 - 4450 JUPRELLE

Tél.: 04/278.66.54

Administration communale.

ADMINISTRATION COMMULE D'OUPEYE l

Rue des Ecoles, 4 - 4684 HACCOURT

Administration communale.

ADMINISTRATION COMMUNALE DE SOUMAGNE l

Avenue de la Coopération, 38 - 4630 SOUMAGNE

Tél.: 0494/29.81.72 - E-mail: peter.bragard@soumagne.be Administration/Partenaire

ADMINISTRATION COMMUNALE DE VISE l

Rue des Récollets, 1 - 4600 VISE Administration communale.

ADMINISTRATION COMMUNALE DE THIMISTER - CLERMONT l

Rue du Centre, 51 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/44.65.16 - E-mail: info@thimister-clermont.be AIR AMBIANCE l

Rue des Gaillettes, 38a - 4651 BATTICE Tél.: 087/69.20. 50 - E-mail: g.faway@airambiance.com

Energie.

AKIS HAIR l

Rue Brixhe,48 - 4040 HERSTAL

E-mail: akis.liege@gmail.com Salon de coiffure.

AKT CCI LVN l l

Rue de Lantin, 155A - 4000 LIEGE

Tél.: 04/341.91.91 - E-mail: info@ccilvn.be - cn@ccilvn.be Information - Réseautage - Formation - Soutien au commerce international.

ALEX POLESE l

Rue de la Cale Sèche, 37 - 4684 HACCOURT

ALIAS CONSULT l

Rue des Meuneries, 10 - 4650 HERVE

Tél.: 04/228.86.60 - E-mail: info@aliasconsult.be

Coaching.

ALTHEAS l

Sur les Thiers, 12 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/35.00.90 - E-mail: guerin@altheas.be HVAC chauffage, ventilation et climatisation.

ANTHÉ l

Rue de la Cablerie, 5 - 4000 LIEGE

Tél.: 04/ 268.01.26 - E-mail: info@anthe.biz

Conseil pour les affaires, conseil de gestion et de ressources humaines. APRILETTRES l

Rue de Battice, 3 - 4800 VERVIERS

Tél.: 087/67.47.75 - E-mail: info@aprilettres.be Lettrage & signalisation.

AQUACONSEIL l

Avenue Franklin Roosevelt, 22A - 4600 VISE

Tél.: 04/379.87.71 - E-mail: info@aquaconseil.com

Bureau d’étude agréé spécialisé: gestion sols, eaux souterraines, renouvellement de permis, réalisa. d’études d’incidence sur l’environnement

ARDENNE RAILS l

Chemin de Xhénorie, 11 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/29.24.00 - E-mail: secretariat@ardennerails.be Travaux ferroviaires.

ARMACELL BENELUX l

Rue des Trois Entités, 9 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/32.50.70 - E-mail: info.benelux@armacell.com

Solutions innovantes et écologiques en mousse fabriquée à partir de PET recyclé pour l'industrie composite.

ARNAUD CONCEPT COUTURE l

Place du Marché, 27 - 4651 BATTICE

Tél.: 0472/08.44.31 - E-mail: arnaud@conceptcouture.be Styliste.

ASAP.BE l

P.I. Hauts-Sarts, 4ème Avenue ,116 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/240.15.65 - E-mail: herstal@asap.be

Intérim, recrutement, et sélection, talentmanagement, reclassement professionnel, interim management et project sourcing.

ASSURANCES PIRENNE l

Chaussée Charlemagne, 116 Bt1 - 4890

THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/44.63.50

E-mail: assurances.pirenne@assurancespirenne.be Courtage en assurances spécialisé en entreprises.

ATE l

Rue des Weines, 65 - 4800 ENSIVAL

Tél.: 087/30.72.90 - E-mail: info@ate-ensival.be Ent. Travail Adapté. Sous-trait. ind. - Bâtiment - Parcs & Jardins.

ATELIER A. DIGHAYE l

Rue de la cale sèche 36 - 4684 HACCOURT

Tél.: 04/264 20 22 - E-mail: digghaye.sprl@proximus.be

Fabrication organes de transmissions.

ATELIERS CERFONTAINE l

Rue Grand'Ry ,42 - 4860 WEGNEZ

Tél.: 087/46.01.01 - E-mail: info@cerfontaine.net Conception et fabrication de pièces mécaniques de moyennes à grandes dimensions, grâce à un parc de 38 machines CNC.

ATELIER DE CONSTRUCTION DETHIER l

Rue Rosa Luxembourg, 87/A - 4630 SOUMAGNE

Tél.: 04 377 23 73 - E-mail: info@ateliersdethier.be C onstruction/Bâtiment.

ATELIERS JEAN DEL'COUR l

Rue des Waides, 13 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 04/239.80.80 - E-mail: info@jean-delcour.be Entreprise de Travail Adapté (ETA): emballage, conditionnement et services logistiques / câblages, usinage et soudure /composites.

ATELIERS MERSCH l

Rue du Tiège, 7 - 4890 THIMISTER

Tél.: 087/46.04.99 - E-mail: info@ateliersmersch.be Etude, fabrication et montage de structures métalliques.

ATH l

Rue de Hermée, 28 - 4680 OUPEYE

Tél.: 04/278.69.03 -E-mail: info@a-th.com

AUTOMOTORS VERVIERS l

Avenue du Parc, 20 - 4650 CHAINEUX Tél.: 087/33.73.45 E-mail: f.x.paque@autovise.skoda.be Concession automobile.

AXIOME EXPERTISE COMPTABLE l

Avenue du Parc, 40 - 4650 CHAINEUX Tél.: 087/70.98.00 - E-mail: jm.collard@axiome.expert Comptabilité.

AXYLIUM SC l

Rue Thier du Ry, 5 - 4671 BARCHON Tél.: 04/248.22.01 - E-mail: benoit.goffin@axylium.net Banques/Assurances/Comptabilité/Droit/Fiscalité.

BBATITEC l

Rue d’Argenteau, 15 - 4681 HERMALLE-SOUS-ARGENTEAU Tél.: 04/379.96.40 - E-mail: info@batitec.be Construction.

BDO LIÈGE l

Rue Waucomont, 51 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/69.30.00 - E-mail: olivier.fondeur@bdo.be Banques/Assurances/Comptabilité.

BELFIUS BUSINESS CENTER BASSE-MEUSE ET PAYS DE HERVE l

Rue Saint-Hadelin, 1 - 4600 VISE Tél.: 04/374.92.50 - E-mail: eric.guyot@mandat.belfius.be Banque - Assurances.

BELFIUS LIÈGE CITÉ ARDENTE l Chaussée du Roi ALbert, 50 - 4430 ANS

Tél.: 0473/83.34.17

E-mail: sebastien.jacques@mandat.belfius.be Banques/Assurances.

BEMELMANS l

Rue Grondal, 4 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/32.17.30 - E-mail: bemelmans@bemelmans.be

Conception, fabrication en atelier et montage sur chantier de constructions métalliques.

BERTRAND - DARIMONT l

Rue Zénobe Gramme, 35 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/23.27.72 - E-mail: info@bertrand-darimont.be

Chauffage, sanitaire, ventilation, énergies renouvelables (photovoltaïque, pompes à chaleur), climatisation.

BETON BAGUETTE l

Rue de Tiège, 1 - 4890 CLERMONT

Tél.: 087/68.03.00 - E-mail: info@beton-baguette.be

Traitement des matières premières, de la fabrication et de la fourniture de béton prêt à l’emploi.

BICODE l

Vieille Voie, 15 - 4670 MORTIER

Tél.: 0477/54 56 59 - E-mail: bicode.eu

Accompagnement des entreprises.

BILSTAIN AVENTURE l

Au Pairon 65-67 - 4831 Bilstain

Tél.: 0497/49.80.08 - E-mail: hello@domainebilstain.com

Balade et location de trotinettes électriques. Activités extérieures à faire en famille, entre amis ou entre collègues !

BIODIS l

Rue de l'Avenir 7 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 0497/72.99.73 - E-mail: info@biodis.be

Distributeur belge de plus de 50 marques de produits biologiques secs, vrac et non-food.

BMA l

Rue Abot, 17 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/29.10.20 - E-mail: info@autosport.com

Préparation et restauration de voitures de course. Car storage, spécialiste

PORSCHE.

BMW GENET l

Avenue des Courtils, 2 - 4684 HACCOURT

Tél.: 04/379.12.93 - E-mail: info@genet.net.bmw.be

BNP PARIBAS FORTIS AGENCE DE SPA l

Clos du Fortin, 5 - 4600 RICHELLE

Tél.: 0476/98.13.17 - E-mail: biagino.rio@bnpparibasfortis.com

Banque.

BONTEN l

Rue de Battice, 156 - 4880 AUBEL Tél.: 087/68.73.04 - E-mail: marc@bonten.com

Construction.

BOOGLE HOUSE l

Avenue Reine Astrid, 7 - 4650 HERVE

Tél.: 0475/43.56.29 - E-mail: p.neuville@boogle.eu

Services aux entreprises/Autres.

BOULANGERIE ARTS l

Rue Louis Pasteur, 27 - 4630 SOUMAGNE Tél.: 0479/34.83.95 - E-mail: boulangeriearts@gmail.com Boulangerie.

BPTS TOITURES l

Rue de la Paix, 7 A - 4630 SOUMAGNE Tél.: 0471/62.64.41- E-mail: secretariat@bpts.be Bâtiment.

BRANGS + HEINRICH l

Rue des Nouvelles Technologies, 3 - 4890 THIMISTER Tél.: 0471/56.07.57

E-mail: maxime.leemans@brangs-heinrich.be

Spécialiste de l'emballage en Europe.

BOOGLE HOUSE l

Avenue Reine Astrid, 7 - 4650 HERVE Tél.: 0475/43.56.29 - E-mail: p.neuville@boogle.eu Services aux entreprises/Autres.

BSPK MANAGEMENT l

Rue de l’Eglise, 20 - L-4732 PETANGE Tél.: 035/2/691/27.07.37- E-mail: jeremy.martins@bspk.lu

Cabinet de conseil manegarial et stratégique.

BTV ASSURANCES l

Allée Verte, 7 - 4600 VISE

E-mail: info@btv-assurances.be

Couriter en assurances à Visé.

BUREAU D’ETUDES NG INFRA l

Rue des Nouvelles Technologies, 3 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 0472/47.43.27 - E-mail: info@nginfra.be

Topographie, génie civil, études d'urbanisation, aménagement de l’espace public, réseaux d’assainissement, hydrauliques et hydrographique.

CC&C l

Rue des Nouvelles Technologies, 6 - 4841 WELKENRAEDT

Tél.: 0495/24.04.93 - E-mail: corman.califice@gmail.com

Service de transport.

C2O2 l

Chapelle des Anges, 57 - 4890 THIMISTER-CLERMONT Tél.: 0494/53.81.66 - E-mail: xavier@c2o2.be

Aide aux patrons de PME passionnés et experts débordés.

CABINET GHISLAIN ROYEN l

Côte de Hopehstein, 23-25 - 4880 AUBEL

Tél.: 087/68.14.14 - E-mail: g.royen.avocat@skynet.be

Avocat.

CABINET PETTA & ASSOCIÉ l

Rue des Meuneries, 10 - 4650 HERVE

Tél.: 087/69.20.00 - E-mail: spetta@petta.be

Comptabilité/Fiscalité.

CBC BANQUE l

Rue de Verviers, 72 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/59.18.01 - E-mail: frank.marsin@cbc.be

Banques/Assurances.

CE+T TELECOMMUNICATIONS l

Rue de la Clef, 39 - 4630 SOUMAGNE

Tél.: 04/387.86.10

E-mail: hello@cet-telecommunications.com

Interlocuteur unique pour une offre complète de solutions adaptées aux entreprises, du central téléphon. sur site au ccentral virtualisé, Cloud, etc.

CELABOR l

Avenue du Parc, 38 - 4650 CHAINEUX

Tél.: 087/32.24.54 - E-mail: yh@celabor.be Agro-alimentaire.

CELEAH GROUP l

Rue de Beclines, 19 -1435 MONT SAINT GUIBERT

Tél.: 010/65.06.28 - E-mail: contact@celeahgroup.be

CGSLB/LIEGE - SYNDICAT LIBERAL l

Boulevard Piercot ,11 - 4000 LIEGE

Tél.: 04/290.35.00 - E-mail: liege@cgslb.be

CHARLES LIEGEOIS l

Bois la Dame, 4 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/67.91.73 - E-mail: info@charles-liegeois.com

CODERDOJO l

Square François Riga, 16 - 1030 SCHAERBEEK

E-mail: info@coderdojobelgium.be

Organisation d’ateliers de programmation pour jeunes (7 à 18 ans).

COLAS BELGIUM l

Grand'Route, 71 - 4367 CRISNEE

Tél.: 04/257.48.31 - E-mail: wallonie@colas.be

Aménagement urbain, de la construction et de l’entretien d’infrastructures routières, ferroviaires, portuaires, aéroportuaires, industrielles et logistiques.

COMITÉ DU LAIT l

Route de Herve, 104 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/69.26.46 - E-mail: emile.piraux@comitedulait.be

Agro-alimentaire

COPY BEN l

Rue Chesseroux, 20 - 4651 BATTICE

Tél.: 0496/77.88.67 - E-mail: plan@copyben.be

Papeterie - Imprimerie.

CPI TECHNOLOGIES l

Rue de l'Avenir, 16 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/68.75.08 - E-mail: info@cpitechnologies.be

Compartimentage-protection incendie. Entretien et pose de portes métalliques de marque Heinen.

CROSSET l

Bois les dames, 11 - 4881 WELKENRAEDT

Tél.: 087/44.61.36 - E-mail:info@sacrosset.be

CSC LIEGE-HUY-WAREMME l

Rue sous les Haxhes, 26 - 4041 VOTTEM CUISIMAT l

Rue Abot, 10 - 4890 THIMISTER

Tél.: 087/30 .07.17 - E-mail: info@cuisimat.be

Installation de cuisines professionnelles, vente de petit et gros matériel de cuisine, produits hygiène, vêtements de travail.

DDAOUST INTERIM l

Rue du Progès, 2 - 4821 ANDRIMONT Tél.: 087/44.03.03 - E-mail: verviers@daoust.be Agence interim et recrutement.

DELBRASSINE l Avenue André Ernst, 9 - 4800 PETIT-RECHAIN Tél.: 087/30.76.70- E-mail: vincent.dieu@delbrassine.be Chauffage.

DBM REFRIGÉRATION l

Voie de Liège, 10 - 4630 SOUMAGNE Tél.: 04/358.15.59 - E-mail: finances@dbmrefrigeration.be Réfrigération et climatisation.

DECOR ET JARDIN l

Rue de Nazarteh, 13 - 4651 BATTICE Tél.: 0498/60.89.60 - E-mail: flavien.schoonbroodt@decoretjardin.com Décoration et jardinage.

DEG DACH l

Rue des Trois Entités, - 4890 THIMISTER-CLERMONT Tél.: 087/66.08.92 - E-mail: thimister@deg-dach.de Négoce de matériaux de contruction. Toiture et façade.

DELEHOUZE l

Rue d’Aubel, 50 - 4852 HOMBOURG Tél.: 087/88.07.78 - E-mail: info@delehouze.com

Traitement des eaux.

DELHEZ B. l

Rue des Nouvelles Technologies, 3 - 4820 DISON

Tél.: 087/68.10.78 - E-mail: info@v-delhez-sprl.be

Travaux de couverture.

DELHEZ l

Rue Grondal, 8 - 4890 THIMISTER

Tél.: 087/35.28.85 - E-mail: info@delhez.be

Tôlerie fine de précision - découpe laser tubes.

DELHEZ SYSTEMES l l

Chemin de Xhénorie, 3 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/76.47.89 - E-mail: info@delhezsystemes.be

Entreprise générale: toiture, isolation, ossature bois.

DELPOWER l

Rue du Bosquet, 3 - 4890 THIMISTER

Tél.: 0471/73.54.19 - E-mail: info@delpower.be

Transition énergétique des entreprises et des pouvoirs publics.

DENIS CHRISTOPHE l

Mackau 16 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

E-mail: menuiseriechristophedenis@gmail.com

Fabrication de charpentes et d’autres menuiseries. DENTHEO l

Rue de Battice, 221 - 4800 PETIT-RECHAIN

Tél. - 087/33.22.00 - E-mail: info@dentheo.be

Cabinet dentaire.

DETALLE FIDUCIAIRE l

Rue Chenestre, 72E - 4606 SAINT-ANDRE

Tél.: 04/345.72.00

DIAMADE l

Rue de Maestricht, 30 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/ 66.17.61 - E-mail: info@diamade.be

Centre de formation.

DICKY PNEUS - DICKY WASH l

Rue des Trois Entités 10 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/44.60.68 - E-mail: info@dickypneus.be

Commerce de gros d’équipements de véhicules automobiles. Car wash manuel.

DIDIER SMEETS l

Rue des Fusillés, 1A - 4607 BERNEAU

Tél.: 04/379.55.71

DISTRI-LIGHT l

Rue des Trois Entités 14 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/44.53.28 - E-mail: info@lightelec.eu

Grossiste en matériel électrique.

DISTRISTAR l

Rue du Charbonnage, 100 - 4041 MILMORT

E-mail: info@distristar.be

Transport marchandises alimentaires.

DJM DIGITAL l

Rue Porte de Lorette, 78 - 4600 VISE Tél.: 04/290.50.60 - E-mail: contact@djmdigital.be

Partenaire stratégique de vos projets. Accompagnement sur mesure.

DONNAY KIA l

Rue de Maestricht, 94 - 4600 VISE

Tél.: 04/379.64.92 - E-mail: donnay.kia@skynet.be

Concessionnaire automobile KIA.

DP WORLD LIEGE CONTAINER TERMINALS l

Rue du Trilogiport, 2 - 4681 HERMALLE-SOUS-ARGENTEAU

Tél.: 04/325.02.34 - E-mail: terminal.north@liegect.be

Transport, manutentions de containers maritimes-connexions fluviales régulières avec les ports d’Anvers, Rotterdam, Zeebrugges-tractions routières-services douaniers-dépôts de lignes martimes-fumigation-ventilation.

DUFAYS CONSULTING l

Route Provinciale, 22 - 4690 GLONS

E-mail: info@dufaysconsulting.be

Textiles-Broderies-Impressions.

DUMOULIN AERO l

Rue Al Trappe, 110 - 4432 ALLEUR Tél.: 04/228.89.60 - E-mail: management@dumoulin-aero.com

Fabric. pièces mécaniques de précision pour l’aéronautique, assemblées dans les ailes d’avions, plus précisément dans les bords d’attaque et volets.

EEBLUE l

Rue de Huy, 270 - 4300 WAREMME

Tél.: 019/46.00.83 - E-mail: cp@ebluedrive.be Concession automobile.

EAST BELGIUM SHOOTING ASSOCIATION l

Rue du Fort, 1 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/67.59.85 - E-mail: secretariat@tir-sportif.be Complexe de tir sportif.

EASY NETWORK l

Rue du Chainay, 19 - 4450 SLINS

Tél.: 0495/56.90.45 - E-mail: eric.ansenne@easinetwork.be Conseils informatiques.

ECETIA l

Rue Sainte-Marie, 5-9 - 4000 LIEGE

Tél.: 04/229.79.80- E-mail: info@ecetia.be Intercommunale (immobilier).

ECODIPAR l

Rue du Village, 38 - 4692 EBEN EMAEL

Tél.: 04/286.56.46 - E-mail: ecodipar@aigs.be

ECOSTAL l

Rue du Relais, 1 - 4632 CEREXHE-HEUSEUX

Tél.: 04/229.49.60 - E-mail: info@ecostal.com

EDI PLUS - BEST OF INDUSTRIES l l

Rue Porte de Lorette, 80 - 4600 VISE

Tél.: 0477/56.45.18 - E-mail: mathot@ediplus.be

Editeur magzine industriel Best! of Industries. Productions graphiques.

EKLO l

Rue Lambert Lombard, 3 - 4000 LIEGE

Tél.: 04/220.56.00 - E-mail: info@eklo.be

Accompagnement et consultance à la création et au développement de projets et d’entreprises innovants.

ELOY l

Rue des Spinettes, 13 - 4140 SPRIMONT

Tél.: 04/382.34.44 - E-mail: info@eloy.be

EMBUID LIEGE l

Galerie de la Sauvenière, 5 - 4000 LIEGE

Tél.: 04/232.42.70

Chambre de la Construction Liège.

ENERSOL l

Rue de Maestricht, 70 - 4651 BATTICE

Tél.: 0496/68.68.25 - E-mail: samuel.bragard@enersol.be

Construction/Energie.

ENIANET l

Chemin de Xhénorie, 14 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/77.47.90 - E-mail: info@enianet.be

Titres services, nettoyage professionnel , nettoyage et balayage de voiries.

ERNST & DIEPART l

Sur Les Thiers, 2 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/22.10.33 - E-mail: st@ernst-diepart.be

Electricité, domotique, système d'alames intrusion, systèmes de vidéosurveillance,…

EUROMI l

Rue des Nouvelles Technologies, 11 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/29.22.22 - E-mail:info@euromi.com

Fabrication et commercialisation de matériel médical pour la chirurgie esthétique.

EVERYSOFT l

Rue Légipont, 12-13 - 4671 BARCHON

Tél.: 04/378.57.68 - E-mail:info@everysoft.be Développeur de logiciels.

FFIDUSCOM l

Rue du Haut Cornillon, 21 - 4450 LANTIN Tél.: 04/263.26.52 - E-mail: info@fiduscom.be FLEXVISION l

Rue Vallée, 13/04 - 4681 HERMALLE

Tél.: 04/264.09.87 - E-mail: info@flexvision.be FLHM l

Rue de la Station, 15- 4650 HERVE

Tél.: 0498/10.06.33 - E-mail: p.henry@avocat.be Avocat FLUESCO INFORMATIQUE l

Grand Pré, 4a - 4690 GLONS Tél.: 0479/92.02.03 - E-mail: info@fluesco.com Vente de matériel informatique et audiovisuel. FN HERSTAL l

Voie de Liège, 33 - 4040 HERSTAL Tél.: 04/240.81.11 - E-mail: info@herstalgroup.com FOREM EMPLOI l

Rue Ernest Solvay, 11 - 4000 LIEGE Tél.: 0800/93 946 FORWARD REAL ESTATE l

Rue Vallée, 13 - 4681 HERMALLE-SOUS-ARGENTEAU

Tél.: 04/237.07.37 - E-mail: info@forward.immo Agence immobilière.

FRESIMMMO l

Rue Saint Jean, 41 - 4840 WELKENRAEDT

Tél.: 0475/81.96.57 - E-mail: thierry@fresim.be Cnsulting & Management. Immobilier G

G. CORMAN  HALLEUX ET FILS l

Rue de l’Agolina, 4 - 4650 GRAND-RECHAIN

Tél.: 087/33.64.56 - E-mail: info@cormanhalleux.be

Construction/Bâtiment.

G&G HOLDING l

Rue de l’Estampagne, 5 - 4340 AWANS

Tél.: 0471/29.47.41

E-mail: jean-francois.deblond@groupschyns.net Automobile.

GABLOK l

Rue de l’Avenir, 2a - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 0470/92.50.42

Construction ossature bois en kit.

GACD - CHARLIER DETIFFE l

Rue de Verviers, 68 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/69.34.24 - E-mail: michael.royen@charlierdetiffe.be

Assurance et banque.

GALLYS l

Rue de Remouchamps, 2 à 12 - 4141 LOUVEIGNE

E-mail: info@gallys.be

Accompagnement d’entreprises - aides à la gestion.

GARSOU-ANGENOT l

Rue Abot, 5 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/32.44.20 - E-mail: info@garsou-angenot.be

Transports internationaux - Distribution Benelux - Air & Sea Freight - Agence en douane - Logistique.

GEHLEN IMMO l

Rue du Bosquet, 3 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/60.11.40 - E-mail: info@gehlenimmo.be

Promoteur immobilier.

GEMINI GIFT l l

Rue E. Solvay, 52 - 4000 LIEGE

Tél.: 04/252.80.80- E-mail: infoweb@geminigift.be

Publicité - Imprimerie - Broderie.

GÖDDE l

Bermicht, 1 - 4750 NIDRUM

Tél.: 080/44.79.26 - E-mail: vente@goedde.be

GOEBELS & FILS MENUISERIE l

Sur les Thiers, 15A - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/44.64.90 - E-mail:francis@goebels.be

Charpentier.

GOHY l

Route Zénobe Gramme, 33B - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/46.84.68 - E-mail: info@gohy.be

Fournisseur paramédical spécialisé dans le domaine de l'hygiène, du confort et des soins aux incontinents.

GOLF HENRI CHAPELLE l

Rue du Vivier, 3 - 4841 HENRI-CHAPELLE

Tél.: 087/88.19.91- E-mail: icedric@golfhenrichapelle.be Club de golf.

GRAMME l

Rue Slar, 130 - 4801 VERVIERS

Tél.: 0494/47.13.00 - E-mail: g.grosjean@gramme.tec Solution en équipements énergétiques.

GREG BUGNI CRÉATEURS D'IMAGES l

Rue du Centre, 8 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/66.14.49 - E-mail: info@bugni.be

Créateurs d'images.

GROMMET l

Rue de Herve, 157 - 159 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/67.45.56 - E-mail: alain.grommet@grommet.be Commerce et Distribution.

GROUPE FRANCOIS site de THIMISTER l

Route Zénobe Gramme, 16 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

E-mail: bsi@groupefrancois.eu

Production de pellets 100% naturel "badger" issus de forêts gérées durablement, locals et s2co-responsable.

GROUPE SANTE CHC - CLINIQUE CHC HERMALLE l

Rue Basse-Hermalle, 4 - 4681 HERMALLE-SOUS-ARGENTEAU

Tél.: 04/374.70.00

Hôpital générale de proximité.

GUY HUBERT BUSINESS CONSULTING l

Rue de Haccourt, 19 - 4682 HEURE-LE-ROMAIN

Tél.: 0475/48.75.52 -E-mail: info@ghubert.be

HABITAT CONSTRUCTION l

Rue Emile Muraille, 291 R - 4040 HERSTAL Tél.: 04/275.22.91 - E-mail: info@habitatconstruction.be

Construction et promotion immobilière de bâtiments résidentiels et retail park.

HANSEZ DALEM l

Rue Paul d’Andrimont, 107 - 4630 MICHEROUX

Tél.: 04/345.94.55 - E-mail: didier@hansez-dalem.be

Matériaux de construction.

HEIDELBERG MATERIALS l

Rue des Trois Fermes , 100- 4600 LIXHE

E-mail: info@heidelbergmaterials.com

HENRI SNOECK l

Rue des Trois Entités, 6 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/44.69.66 - E-mail: sprlhenrisnoeck@hotmail.com Mécanique générale. Réparation des pièces spécifiques ou la réalisation de nouvelles pièces en matière acier ou en ertacétal.

HUMILITAS l

Rue Fond Pirette, 58 - 4000 LIEGE

HEUSE & ROZNOWSKI l

Rue du flot Guillaume ,13 - 4458 FEXHE-SLINS

Tél.: 085/23.42.90

HOFMAN SIGNALISATION l

Rue des Waides, 17 - 4890 THIMISTER-CLERMONT Tél.: 087/30.70.20 - E-mail: info@hofman-signalisation.be Fabrication et pose de signalisation: panneaux routiers - marquage au solimpression de panneaux, autocollants et communication visuelle (enseignestotems - lettrage véhicules), pose de vinyle solaire.

HORECA DEPANNAGE l

Route Zénobe Gramme, 22 - 4821 DISON Tél.: 087/44.58.65 - E-mail: horeca.depannage@skynet.be Vente, dépannage, entretien de machines à café et matériel de brasserie.

IIBGRAF l

Rue d’Abhooz, 27 - 4040 HERSTAL E-mail: info@ibgraf.com

Développeur et intégrateur de logiciels.

IDEMASPORT l

Rue de l’Avenir, 8 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/32.17.17 - E-mail: info@idema.com

Une sélection d’essentiels pour les écoles.

IFPM l

Boulevard Auguste Reyers, 80 - 1030 BRUXELLES

Tél.: 02/706.81.92

Fonds sectoriel de formation de l'industrie technologique.

IMAGE NEUF l

Rue Abot, 19 - 4890 THIMISTER

Tél.: 087/44.62.46 - E-mail: infos@imageneuf.be

Lettrage tous supports: véhicules, panneaux, vitrines, enseignes, bâches, impressions à plat, impressions digitales, etc. Graphisme et publicité: logo, carte de visite, entêtes, dépliants, ...

IMMOFISCO l

Avenue de la Gare, 140 - 4460 GRACE-HOLLOGNE

IMPRIMERIE OFF7.BE l

Z.I. des Hauts-Sarts - Quatrième Avenue, 26 - 4040 HERSTAL

Tél.: 0488/33.04.17 - E-mail: info@off7.be

Imprimerie générale, papier-grand format-textiles-goodies.

LES MEMBRES

INFINI l

Rue Jean-Louis Paggen, 3 - 4631 SOUMAGNE

Tél.: 087/68.65.67 - E-mail: info@infini.be

Fournisseur de matériel de son et éclairage.

INFRATECH l

Rue les plénesses, 73 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/44.04.10 - E-mail: info@infra-tech.be

Distribution de produits et solutions pour la construction des réseaux d'infrastructure enterrés ou aériens (électricité, eau, gaz, fibre optique).

INTRACO CONSULTING l

Parc Artisanal de Blegny ,11-13 - 4671 BARCHON

Tél.: 04/387.87.37 - E-mail: info@intraco-consulting.com

Conseils et accompagnement en stratégie, transmission d’entr., gestion de projet , etc. et sur thèmes qualité, sécurité, environnement.

INTRADEL l

Port de Herstal, Pré Wigi - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/240.74.74 - E-mail: info@intradel.be

INVESTSUD l l

Rue du Bosquet, 3 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/33.83.39

E-mail: hello@investsud.be - benjamin.cupers@investsud.be

Société d’investissement.

ITALIQUE l

Quatre Chemins, 49 - 4841 HENRI-CHAPELLE

Tél.: 0495/69.84.50 - E-mail: nathalie@italique.net

Copywriting, rédaction, relecture, portraits et biographies d’entrepreneurs et de travailleurs, histoire de votre entreprise, recherche sociologique.

ITZU CLEANING l

Rue d'Abhooz, 40B - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/290.59.76 - E-mail: info@eazer.be

JJACOMETAL l

Reeckervelt, 17 - 3770 RIEMST

Tél.: 012/39.18.88 - E-amil: info@jacometal.be

Construction métallique.

JARDITECH l

Rue de Verviers, 114 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/67.91.04 - E-mail: info@jarditech.be

Matériel de motoculture.

JG CONSTRUCTION l

Chemin del Clisore, 1 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/31.13.33 - E-mail:info@jgconstruction.be

Entreprise générale de construction - Tous Travaux de construction et de rénovation générale des bâtiments résidentiels et non résidentiels.

JOBMATCH l

Rue du Progrès, 18 - 4821 DISON

Tél.: 087/32.29.20 - E-mail: verviers@jobmatch.be

Recrutement&sélection, Interim, Project Sourcing et Payrolling. Spécialisation: Office, Industry&Technic, Food, Sales, medical et Security.

KKENOMAR l

Rue Lieutenant Joassart, 6 - 4601 ARGENTEAU

Tél.: 0477/67.47.67- E-mail: philippe.joassart@gmail.com Promotion immobilière.

KPSULE l

Rue Vaux, 3 - 4600 VISE Tél.: 0470/47.87.33- E-mail: ced@kpsule/be Graphiste.

KLINKENBERG l

Rue des Alouettes, 99 - 4041 MILMORT Tél.: 04/366.00.31 - E-mail: info@klinkenberg.be

KNAUF INSULATION l

Rue de Maestricht, 95 - 4600 VISE Tél.: 04/379.03.39 Fabrication et commercialisation de produits d’isolation à base de laine de verre.

LLA BERGERIE l

Route de Henri-Chapelle, 158 - 4821 ANDRIMONT Tél.: 087/89.18.00 - E-mail: restaurant.labergerie@outlook.be Restaurant.

LA BOITE AUX DELICES l

Route d’Henri-Chapelle, 136 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 0493/93.89.46 - E-mail: laboiteauxdelices@outlook.com Fournisseur de distribution de nourriture.

LA FERME DES BEAUXMONTS l

Bouxhmont, 660 - 4654 CHARNEUX

Tél.: 0475/85.65.34 - E-mail: salle@beauxmonts.be Traiteur/Restaurant.

LA ROUE LIBRE l

Rue de Herve, 83 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/67.90.95 - E-mail: info@larouelibre.be Commerce et Distribution/Loisirs/Vélo.

LE GOUT DE LA VIE l

Rue Les Plénesses, 71 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/33.69.00 Resto-Bar / Salles de réception / Salles de séminaire.

LE LAGON BLEU l

Rue du Progrès, 10 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/44.52.93 - E-mail: info@lelagonbleu.be

Cuisine de collectivité, sandwicherie. Livraison de repas en province de Liège et de sandwiches dans le zoning des Plenesses et alentours.

LE RENDEZ- VOUS DE LEA l

P.I. Hauts-Sarts, route de Hermée, 226 4040 HERSTAL Tél.: 04/264.53.50 - E-mail: info@lerendezvousdelea.be

LEIDGENS l

Rue des Nouvelles Technologies, 10 - 4820 DISON Tél.: 087/35.08.80 - E-mail: info@leidgens.be

La société Leidgens met sa passion et son savoir-faire au service des projets d'aménagement extérieur de particuliers et d'entreprises.

LEJEUNE MANAGEMENT & LEISURE l

Rue du Castel, 4 - 4020 LIEGE E-mail: liotescorner@gmail.com

Guesthouse.

LEM INTERIM l

Avenue du Parc, 38 - 4650 HERVE

Tél.: 087/44.24.24 - E-mail: marie.dubois@leminterim.be

Agence d’intérim.

LES ATELIERS DE MONSIN l

P.I. Hauts-Sarts, Rue de Hermée, 256 - 4040 HERSTAL Tél.: 04/248.10.36 - E-mail: info@ladm.be

LES ATELIERS HMC l

Rue Jean-Lambert Sauveur, 60 - 4040 HERSTAL Tél.: 04 264 06 28 - E-mail: info@atelier-trevisan.be

LES COURS TRAITEUR l

Rue de Chesseroux, 26 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/66.12.12 - e-mail: info@lescours.be

Traiteur/Restaurant.

LEYSKENS l

Rue Des Alouettes, 151 - 4041 MILMORT

Tél.: 04/248.15.80 - E-mail: jonathan.vaes@leyskens.be

Atelier mécanique de précision.

LIEGE AIRPORT l

Bât. 50 - 4460 GRACE-HOLLOGNE

Aéroport de Liège.

LINX FINANCE l

Rue des Martyrs, 11 - 4650 HERVE

Tél.: 087/44.01.33 - E-mail: benoit.halleux@linxfinance.be

Banque et assurance.

LOCALISY l

Rue des Meuneries, 10 - 4650 HERVE

Tél.: 087/60.80.80 - E-mail: gp@localisy.com

Service de marketing Internet.

LUCAS GERARD ASSURANCE l

Rue Haute Saive, 45 - 4671 SAIVE

Tél.: 0496/92.34.12

Assurances professionnelles et gestion administrative pour entreprises.

LUSTY FOODS l

Route de Paifve, 59 - 4690 GLONS

Tél.: 0494/37.73.75 - E-mail: lilou@lustyfoods.bio

Production et préservation des légumes.

LxB MANAGEMENT l

Voie des Fosses, 19 - 4607 FENEUR Tél.: 0479/97.13.90 - E-mail: pascal@sfix.be

MMANAVA HOTEL l

Route de Liers, 114 - 4041 MILMORT

Tél.: 04/277.25.25 - E-mail: info@manavahotel.be Hôtel d’affaires et salle de réunion.

MARC LEJEUNE MANUTENTION l

Rue Zénobe Gramme, 23 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/35.02.70- E-mail: info@mlms.be

Vente-location-réparation de matériel de manutention (chariots élévateurs, transpalettes, nacelles, groupes éléctrogènes).

MATEGRO l

Rue du Rivage ,35 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04 / 248 39 51 - E-mail: mategro@mategro.com

MAXILLIA l

Clos des Armuriers, 44 - 4602 VISE

Tél.: 0477/44.72.44- E-mail: info@maxillia.be

Service/consultance.

MB GROUPE l

Rue du Tiège,12 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/78.51.03 - E-mail: info@mbgroupe.be

Transport - Logistique - Manutention - Levage.

MCH l

Avenue Delchambre, 5 - 4500 HUY

Tél.: 085/21 36 36 - info@economie-mch.be

L’expert wallon en aides publiques.

MEBF MECA l

Rue Haute Marexhe, 176 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/248.08.28 - E-mail: info@mebf.be

MECA CONSULT l

Rue de Béclines, 19 - 1435 MONT-SAINT-GUIBERT

Tél. 010/65.06.28 - E-mail: info@meca-consult.be

MECAFLUID l l

Avenue du Parc, 30 - 4650 CHAINEUX

Tél.: 04/370.25.00 - E-mail: samuel.dumont@mecafluid.lu

Industrie : fournisseur d’équipements et gestion des fluides.

MECHANICAL ENGINEERING l

Rue de Pontisse, 79 - 4683 VIVEGNIS

E-mail: info@meca-eng.be

Bureau d’étude et de conception en mécanique de précision, constr. machines automati. et robot. pour les secteurs industriels et alimentaires.

MENUISERIE CHRISTOPHE LIEGEOIS l

Z.I. - Cour Lemaire, 13 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/67.40.58 - E-mail: menuiserie@liegeois.be

Construction/Menuiserie.

MENUISERIE LUC HALLEUX l

Rue Henri Syberg, 13 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

E-mail: info@charpenteshalleux.be

MENUISERIE PASCAL MEERTENS l

Rue Zénobe Gramme, 27 - 4821 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/88.37.79 - E-mail: sor@menuiserie-meertens.be

Projets de fabrications complètes et sur mesure dans nos ateliers de châssis, parquet, escalier, mobilier, accompagné par notre architecte d’intérieur .

MERCURIS l

Première Avenue, 22/40 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/224.95.95 - E-mail: info@mercuris.be

Expertise télécom, informatique et salles de réunion, votre avenir numérique commence ici! Innovez avec nous!

MERTENS PLASTIQUE l

Rue des Waides, 3 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/35.25.02 - E-mail:info@mertensplastique.be

Chaudronnerie plastique, thermoformage, usinage, tuyauteries, cuves.

MEUBLES FORTEMPS l

Rue de Heuseux, 65 - 4630 SOUMAGNE

Tél.: 04/377.38.39 - E-mail: valentine@fortemps.com

Commerce - barbecues et meubles de jardin.

MEURENS NATURAL l

Rue du Tiège, 9 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/69.33.41 - E-mail: info@meurensnatural.com

Production de sirops de céréales biologiques et naturels.

MEYNESS CAKE l

Rue Haute Préalle 167 - 4040 HERSTAL

Tél.: 0495/16 05 87 - E-mail: siham.jelfa@gmail.com

Cake design - Pâtisserie.

MICHEL PEZZIN l

Rue de Grand-Rechain, 41 - 4800 PETIT-RECHAIN

Tél.: 0476/95.72.84 - E-mail: bonjour@michelpezzin.be Consultant et formateur en ressources humaines.

MIREILLE SCHMETZ AKA MADAME APERO l Vosheydt, 11 - 4850 PLOMBIERES

Tél.: 0474/98.19.70 - E-mail: hello@madame-apero.be Agro-alimentaire.

MIREV l

Rue Saint-Remacle, 22 - 4800 VERVIERS

Tél.: 087/35.24.50 E-mail: info@mirev.be - valerie.pierrot@mirev.be Recrutement/Intérim.

MOULAN l

Avenue du Parc, 28 - 4650 CHAINEUX

Tél.: 087/31.34.71 - E-mail: raphael.degey@moulan.be Grossiste Industries/Production.

MULTITRA l

Rue Zénobe Gramme, 41 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/32.30.30 - E-mail: multitra@multitra.com

Transport international et logistique. Solutions sur mesure toutes destinations, y compris dans les secteurs sécurisés, par route, air et mer.

MUSTAD l

Parc Industriel des Hauts Sarts, 1ère Avenue, 58 - 4040 HERSTAL Tél.: 087/63.98.90 - E-mail: info@mustad.be

N.T.O. l

Rue du Progrès, 14 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/46.38.31 - E-mail: info@nto-tools.com

Spécialiste en outillage de coupes et abrasifs.

NALO SUPPORT l

Rue de Wixhou, 56 - 4601 ARGENTEAU

Tél.: 04/377.68.35

NC+ l

Rue du Progrès, 26 - 4841 WELKENRAEDT Tél.: 087/74.46.44 - E-mail: secretariat@ncplus-sa.be

Electricité - secteur tertiaire.

NTIC-CONSULTING l l

Rue de la Source, 4 - 4671 SAIVE Tél.: 0470/65.62.22 - E-mail: dcolinet@ntic-consulting.be Informatique. O

OH! MEDIAS l

Avenue Théâtre de Verdure, 4 - 4031 LIEGE

Tél.: 04/242.90.24 - E-mail: contact@ohmedias.com

Com., marketing pour les entreprises en évolution grâce à son expertise en stratégie, conseil, marketing digital, graphisme, audiovisuel et web.

OLSEN ENGINEERING l

Route Zénobe Gramme, 39 - 4821 ANDRIMONT Tél.: 087/32.59.60 - E-mail: liege@olsen-engineering.be Vente et fabrication d’appareils de levage sur mesure.

ORTMANS l

Bois La Dame, 2 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/32.28.11 - E-mail: info@ortmans.be Ortmans se démarque par son rôle d'expert en chaudronnerie et constructions soudées en acier inoxydable et alliages spéciaux.

OXYTEC l

Rue d'Abhooz ,31 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/248.00.48 - E-mail: info@oxytec.be Oxycoupage, déconstruction industrielle, sous-traitance sidérurgique.

LES MEMBRES

PPAPETERIE HUMBLET l

Rue Elisa Dumonceau, 22 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/264.07.10 - E-mail: commande@papeteriehumblet.be

PATRICE TIMMERS l

Rue du Centre, 3 - 4600 RICHELLE

Tél.: 04/374.26.76 - E-mail: patrice.timmers@proximus.be

Assurances

PARTENA BUSINESS CENTER l

Rue des Chartreux, 45 - 1000 BRUXELLES

Tél.: 04 /349.25.46 - E-mail: thierry.wilkin@partena.be

Services aux entrepreneurs.

PAUMELLES LIEGEOISES l

Rue des Technologies, 18 - 4432 ALLEUR

Tél.: 04/343.43.23 - E-mail: info@paumelles-liegeoises.com

Fabrication de charnières.

PEINTURE LOLY l

Rue Nazareth, 8 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/22.37.19 - E-mail: steve@peintureloly.be

Peinture et décoration.

PELZER PAR BENJAMIN l

Place Licourt ,19 - 4040 HERSTAL Tél.: 04/240.03.22 - E-mail: info@pelzergroup.be

PEPINIERES DES RACINES ET DES GRAINES l

Domaine du Crèvecoeur, 15 - 4130 ESNEUX Tél.: 0473/94.56.47 - E-mail: pepiniere@desracinesetdesgraines.be

Pépinière.

PERFORMA ENERGY l

Rue de Renoupré, 58 - 4821 ANDRIMONT Tél.: 0491/32.97.09- E-mail: p-a.henin@performa.be

Expert en climatisation / pompes à chaleur et solutions photovoltaïques.

PERLAV VERVIERS l

Avenue André Erns 14 - 4800 PETIT-RECHAINt, Tél.: 087/35.10.00 - E-mail: info@perlav.be

Nettoyage professionnel.

PERUGINI YVES REAL ESTATE l

Rue Franklin Roosevelt, 248 - 4870 VERVIERS

Tél.: 0475/79.35.24 - E-mail: yvesperugini2@gmail.com Immobilier.

PHONOTECH l

Rue des Waides, 8 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/33.33.30 - E-mail: info@phonotech.be Isolation accoustique et thermique.

PIERRE MICHEL TRAITEUR l

Sous le Château, 39 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 0497/74.69.77 - E-mail: info@pierremicheltraiteur.be

Traiteur évènementiel (fêtes d'entreprises, chef à domicile, mariages, catering d'events), location de salle de banquet à ANDRIMONT.

PIPE CONSULT l

Rue des Waides, 16 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/60.00.20 - E-mail: info@pipeconsult.be

Inspection, entretien et réhabilitation de canalisations.

PIRON CARROSSERIE & MODUL SYSTEM l

Rue des Trois Entités, 14 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/44.84.44 - E-mail: info@piron.be

Réparation automobiles et utilitaires, aménagement de véhicules utilitaires et légers, changement et réparation de pare brises.

PLUSVIEW l

Rue Bettonville, 3 - 4690 ROCLENGE S/GEER

Tél.: 0476/43.30.04 - E-mail: philippe@plusview.be Reportages photo et productions vidéo.

POLYGONE SOLUTIONS MODULAIRES l

Rue de la Fagne d’Hi, 5 - 6600 BASTOGNE

Tél.: 0490/30.25.57- E-mail: info@polygonegroupe.be Fournisseur de container.

PMSWEET l

Rue César de Paepe, 59 - 4683 VIVEGNIS

Tél.: 04/388.10.13- E-mail: info@pmsweet.be Fabrication de pâtisseries industrielles.

PORT AUTONOME DE LIEGE l

Quai de Maestricht, 14 - 4000 LIEGE

Tél.: 04/232.97.97 - E-mail: info@portdeliege.be

20 millions de tonnes, un hub de transport multimodal, 3 terminaux à conteneurs (navettes vers Anvers-Bruges-Rotterdam), 382 hectares de terrains mis à la disposition des entreprises.

POTTERY CLUB l

Rue des Champs 1,1 - 4600 RICHELLE (VISE)

PPP l

Rue de la Fontaine,25 - 4670 BLEGNY

Tél.: 04/387.77.57 - E-mail: info@ppp-sprl.com Imprimeur.

PRECICAL l

Rue du Tilleul, 33 - 4681 HERMALLE-SOUS-ARGENTEAU

Tél.: 04/374.93.70 - E-mail: precical@precical.be

Bureau d’étude composants mécaniques et plastiques. Fabrication de moule pour l’injection des thermoplastiques. Injection plastique. Assemblage de composants.

PRECISION LIEGEOISE l

Rue Désiré Janson, 59 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/240.57.60 - E-mail: info@precision.be

PRECITOOL l

Rue de la Clef, 39 - 4633 MELEN

Tél.: 04/370.18.93 - E-mail: info@precitool.be

Outillage industriel, fraisage, allésage, tournage, métrologie, coupe et équipement d’ateliers.

PRODUCTION PRINTING PARTNERS l

Route de Légipont, 15/013 - 4671 BARCHON

Tél.: 0495/25.19.07 - E-mail: info@ppp-sprl.com

Imprimerie.

PVCBIEN l

Rue Provinciale, 823 - 4450 JUPRELLE

E-mail: info@pvcbien.be R

R.A.M.C. l

Rue des Trois Entités, 14A - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/30.58.58 - E-mail:info@ramc.be

Tôlerie - Alu - Inox, mécano-soudure, travaux métalliques, travaux de maintenance, mécanique générale.

RANDSTAD RISESMART l

Rue de Fragnée, 19-21 - 4000 LIEGE

Tél.: 0491/62.32.49

Guide des demandeurs d’emploi vers un travail durable (aide à se comprendre, à explorer le marché du travail). Soutien même après placement.

RADERMECKER l

Rue des Gaillettes, 1 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/69.29.10 - E-mail: comptabilite@radermecker.be

Industries/Production.

RECYLIEGE l

Rue du Bosquet, 2 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 04/223.17.20 - E-mail: info@recyliege.be

Production de granulats recyclés à partir de déchets inertes de la construction.

REGIONALE VISETOISE D'HABITATIONS l

La Champonnière, 22 - 4600 VISE

Tél.: 04/374.85.80 - E-mail: info@rvh.be

Société de logement de service public (gestion et mise en place de location de logements sociaux sur Visé, Bassenge et Dahlem).

RESARM ENGINEERING PLASTICS l

Rue des Pré-Champs, 21 - 4671 BARCHON

Tél.: 04/387.44.10 - E-mail: info@resarm.com

Usinage plastiques et composites.

REUL PARTS l

Rue Zénobe Gramme, 32 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/71.08.00

Conception et commercialisation de projets, d’accessoires liés au toutterrain.

REUL SPORT l

Route Zénobe Gramme, 32 - 4821 DISON

Tél.: 087/65.22.95 - E-mail:info@reulsport.com

Agent Jaguar-LandRover, Iveco et Polaris: vente, entretien, réparation, customisation.

RGF FINANCIAL SERVICE l

Avenue du Chêne, 146 - 4802 HEUSY

Tél.: 0495/31.22.80 - E-mail: alain.jadoul@rgf.be Banque et assurances.

RJ DISTRIBUTION (LA PASSION DES FLAMMES) l l

Rue des Waides,13 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/55.36.32 - E-mail:info@yourfire.be - ronald@yourfire.be

Fabrication, vente, installations et dépannages de poêles et inserts à boIs, pellets et gaz. Showroom de plus de 400 m2 accessible à tous.

RLM TRADUCTION l

Rue du comptoir, 59 - 4680 OUPEYE

Tél.: 0497/55.87.40 - E-mail: info@rlmtraduction.com

RMS8 l

Rue des Waides, 8 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/78.72.30 - E-mail: info@rms8.be

Négociant en matérieux de toiture et façade, pliage de tôles, location de nacelles et chariots téléscopiques, manutention.

SS.A.C.E. l

P.I. Hauts-Sarts, Av. du Parc Industriel, 11 - 4041 MILMORT

Tél.: 04/286.91.90

S.A.I.V. l

P.I. Hauts-Sarts, Rue Prolongement de l'Abbaye, 19 4040 HERSTAL

Tél.: 04/240.13.13 - E-mail: info@saiv.be

S.M.B IT MANAGEMENT l

Grand Route, 18A - 4367 CRISNEE

Tél.: 04/277.90.55 - E-mail: vpe@smbgroup.be Informatique.

SAFETY PROTECTION l

Rue Outre-Cour, 144 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/78.78.00 - E-mail: info@safetyprotection.be Sécurité/Protection.

SAFRAN AERO BOOSTERS l

Route de Liers ,121 - 4041 MILMORT

Tél.: 04/278.81.11

SAPORINI  CHIUCH l

Rue du Relai, 3 - 4632 SOUMAGNE

Tél.: 04/325.19.10 - E-mail: info@saporini.be

Commerce - restauration.

SCHNEIDER ELECTRIC l

Rue Zénobe Gramme 33 - 4821 DISON

E-mail: customer-service.be@schneider-electric.com Transformation, innovation dans l’énergie produits connectés, contrôle périphérique, applications, analyses et services.

SCHREIBER l

Chaussée de Liège, 52 - 4710 LONTZEN

Tél.: 087/88.33.66 - E-mail: info@schreiber.be

Lleader dans la confection et la fabrication de bâches, tentes, châpiteaux et toiles architecturales. 200 ans d’expérience.

SCHWANEN MENUISERIE l

Les Plenesses, 44 - 4890 THIMISTER

Tél.: 087/44.60.88 - E-mail: secretariat@schwanen.be

Fabrication de mobilier: cuisines, placards, dressing, salles de bain, ... sur mesure et aussi en petites et moyennes séries.

SCHYNS ASSURANCES l

Place du Marché, 2 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/66.07.09 - E-mail: philippe@schynsassurances.be Assurances.

SECOGES l

Rue J. Deflandre, 60b11 - 4053 EMBOURG

Tél.: 04/355.15.95 - E-mail: compta@secoges.be

Cabinet d’expertise comptable.

SERBI l

Rue du Bosquet, 3 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/60.11.30 - E-mail: info@serbi.be

SFIX l

Rue Haute Saive, 104 - 4671 SAIVE

Tél.: 0479/97 13 90 - E-mail: pascal@sfix.be Services financiers externes.

SFX TRANSLATED l

Première Avenue, 171 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/277.88.08 - E-mail: info@sfx.be Agence de traduction, d’interprétation et de sous-titrage multilingue (+ de 70 combinaisons linguistiques), certifié ISO17100:2015

SIMONIS MARQUAGES l

Sur les Thiers, 13 C - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/35.58.39 - E-mail: info@simonis-marquages.com Depuis 1982, marquage au sol et signalisation pour sites privés. Prévention/Sécurité. Flux de circulation/Parking. Terrains sportifs. SIRRIS l

Avenue du Bois Saint-Jean,12 - 4102 SERAING

Tél.: 04/361.87.00 - E-mail: info@sirris.be SMP l

Rue de la Cale Sèche, 30 - 4684 HACCOURT

Tél.: 04/374.20.68 - E-mail: smp@smp-scalco.be

SOCIETE REGIONALE DU LOGEMENT HERSTAL l

Rue en Bois, 270 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/256.95.50 - E-mail: srl.info@srlherstal.be

SOLIDAS ASSURANCES l

Rue des Meuneries, 10 - 4650 HERVE Tél.: 04/290.50.40 - E-mail: info@solidas.be Assurances.

SOLWIN l

Route de Goé, 9 - 4830 LIMBOURG

Tél.: 0470/81.42. 22 - E-mail: thibaud.ernotte@solwin.be Fournisseur d’équipements d’énergie solaire.

SOMJA BENOÎT GCAL l Chaussée de Liège, 32 - 4850 MONTZEN

Tél.: 087/46.23.63 - E-mail: info@bsomja.be Concessionnaire de grues.

SOTRACAR l

Sur les Thiers, 13B - 4890 THIMISTER

Tél.: 087/44.58.23 - E-mail: info@sotracar.be Travaux de chapes et carrelage.

SPAY FINANCES l

Clos du Fortin 5 - 4600 VISE

Tél.: 0476/98 13 17 - E-mail: biagino.rio@bnpparisbasfortis.com Banque.

SPI l l

Atrium Vertbois, Rue du Vertbois, 11 - 4000 LIEGE

Tél.: 04/230.11.11 - E-mail: commercial@spi.be - info@spi.be Agence de développement en province de Liège. Intercommunale. SPITS CONSTRUCTION l

Rue Fêchereux, 19C - 4608 AUBIN-NEUFCHATEAU

Tél.: 04/376.61.73 STARTPEOPLE l

Avenue du Parc, 42 - 4650 VERVIERS

Tél.: 087/69.26.60 - E-mail: chaineux@startpeople.be Agence d’intérim.

STAS RETRO ENGINEERING l Avenue de la Libération, 47 - 5380 FERNELMONT

E-mail: info@stas-re.com

Services de Reverse Engineering et Scan 3D. SULZER - ENSIVAL MORRET BELGIUM l

Bois la Dame, 4 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/46.81.11 - E-mail: info@em-pumps.com

Fabrication & conception de pompes industrielles. SUMMUM l

Rue des Waides, 5 - 4890 THIMISTER

E-mail: info@summumwines.com

Our knowledge, your blend, your label. Unique brands of Languedoc. SYMBIOZ l l

Rue d'Abhooz, 31 - 4040 HERSTAL

Tél.: 0475/54.00.72 - E-mail: info@symbioz.org

SymbiOZ fédère ses membres au sein d’un réseau d’entreprises convivial et dynamique. Nos missions: rencontrer - partager - informer.

TT.C.M. CARS KEOLIS GROUP l

Avenue de Navagne, 62 - 4600 VISE Tél.: 04/379.35.91 - E-mail: info-tcm@keolis.be

LES MEMBRES

TABLEAUTIER l

Chaussée de Wégimont, 148A - 4630 AYENEUX Tél.: 0472/63.13.30 - E-mail: charlierpatrick@outlook.be Electricien/Réparation.

TAC - Technical Airborne Components Industries l

Rue des Alouettes, 141 - 4041 HERSTAL Tél.: 04/289.97.50 - E-mail: sales@tecairco.be

THE FINE WINE GANG l

A Vancampslaan, 110 - 1654 BEERSEL

E-mail: hello@finewinegang.be Collectif de cavistes.

TEAMONE STAFFING SPECIALISTS l

Route Zénobe Gramme, 39 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/32.59.11 - E-mail: plenesses@teamone.be

Agence intérim et de recrutement. Recherche de profil Agro-alimentaire/ industriel/technique/logistique pour structures PME.

TECHNIC ONE l

Les Plénesses, 76 - 4890 THIMISTER

Tél.: 087/44.01.10 - E-mail: info@technic-one.com

Conception et fabrication d’équipements industriels.

TECHNIFUTUR ® l

Rue du Bois Saint-Jean, 15-17 - 4102 SERAING

Tél.: 04/382.45.00 - E-mail: info@technifutur.be Formations et sensibilisation dans 3 pôles: industrie, numérique, mobilité.

Public: entreprises, demandeurs d’emploi et écoles.

TELEDYNE ICM l

Parc Artisanal Les Plénesses - 4821 DISON-ANDRIMONT

E-mail: sales@teledyneicm.com

Fournisseur d’équipement à rayon X.

TERRASSEMENT GERON l

Rue des Filières, 7-9 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/68.82.62 - E-mail: info@chgeron.be

Batiment/Construction.

TERRE DE FROMAGES l

Rue de Charneux, 32 - 4650 HERVE

Tél.: 087/69.35.50 - E-mail: frederic.heins@terredefromages.be

Commerce et Distribution.

TKM INDUSTRIES l

Rue Dossay, 5 - 4020 WANDRE

Tél.: 04/370.95.95 - E-mail: info@tkmi.be TPC l

Rue du Progrès 22 - 4841 WELKENRAEDT

Tél.: 087/35.30.88 - E-mail: info@tpc-sprl.be

Toiture et isolation, installations solaire thermique et photovoltaïque, installation de chauffage et sanitaire.

TRANSPORT SCHREURS ET FILS l

Rue des Nouvelles Technologies, 1 - 4840 WELKENRAEDT

Tél.: 087/44.72.74 - E-mail: info@transportschreurs.com

Transport national et international de marchandises générales.

TRICOBEL l

Rue des Waides, 10 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/68.08.18 - E-mail: christophe.meeckers@tricobel.be

Deux enseignes: - Espace Mode, présente dans toute la Wallonie - Signe Nature, marque de mode belge.

TSPO l

Rue Zénobe Gramme, 11 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/44.51.09 - E-mail: info@tspo.be

Installations électriques, domotique, ventilation mécanique contrôlée, câblages informatiques, climatisation, techniques spéciales.

TUBEMEUSE-PROTECTIONS l

Rue Zénobe Gramme, 24 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/30.17.27 - E-mail: info@tubemeuse.be

Etude, réalisation et contrôle d’installations de protections cathodiques. Mesures de concentration gaz , surveillance pédestre, mobile de lignes de transports enterrées (gaz, hydrocarbures, eau…).

UUMAN ARCHITECT DALHEM l

Rue J.Dethier, 2 - 4607 DALHEM

Tél.: 04/379.62.26 - E-mail: info@uman.eu

UPTIME ICT l

Liège Airport - Business Park, B852 - 4460 GRÂCE-HOLLOGNE

Tél.: 04/224.74.40 - E-mail: shirley.drossart@uptime.be Informatique.

UNIQUE l

Rue des Nouvelles Technologies, 3 - 4820 DISON

Tél.: 087/29.30.10 - E-mail: verviers@unique.be

Bureau de recrutement et sélection, Intérim, Payroll et Outplacement de profils technicum et office.

URBEO - Régie autonome immobilière de Herstal l

Rue des Mineurs, 39/41 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/256.86.30 - E-mail: secretariat@urbeo.be

VVAL DU GEER l

Rue de la Grotte, 8 - 4690 BASSENGE

Tél.: 04/286.91.10 - E-mail: info@valdugeer.be

VANDERHEYDEN l E-mail: herve.wolteche@toyotavanderheyden.be Concession automobile.

VANZO LUCIEN l

P.I. Hauts-Sarts, 1ère Avenue, 267 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/240.69.99 - E-mail: info@vanzo.be

VEDIA l

Rue du Moulin, 8 - 4820 DISON

Tél.: 087/33.76.25 - E-mail: vedia@vedia.be

Studios virtuels, vidéo, publireportage, communication, publicité TV, formations (prise de parole/contact presse/alignement des messages de l’entreprise vers l’extérieur.

VENTFIELD INDUSTRIES l

Rue de Nazareth, 5 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/69.27.80 - E-mail: info@ventfield.be

Industries/Production.

VERT SERVICE l

Rue Nazareth, 10 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/67.89.48 - E-mail: guy.teney@vertservice.eu

Vente et location de tondeuses et de tracteurs.

VIESSMANN-BELGIUM l

Rue du Progrès, 2 - 4841 WELKENRAEDT

Tél.: 087/31.31.64 - E-mail: info@viessmann.be

Commercialisation de chaudières, boilers, brûleurs, régulation, pompes à chaleur,…

VILIF E'S JOBS l

Rue Crèvecoeur, 6 - 4650 HERVE

Tél.: 087/67.55.44 - E-mail: info@vilifesjobs.be

Services aux entreprises.

VINADIS l

Rue Zénobe Gramme, 1 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 0473/65.25.24 - E-mail: info@vinadis.be

Vigneron produisant des vins rouges, blancs, rosés et mousseux. 5 Ha de vignes à Mont-Dison et Wegnez.

VIGNOBLE LES SARMENTS l

Château de l’Aguesse - 4890 CLERMONT-SUR-BERWINNE

Tél.: 0470/17 23 85- E-mail: contact@sarmetns.be

Vignoble.

VINCENT PIRONT l

Rue des Waides, 9 - 4890 THIMISTER

Tél.: 087/44.71.71 - E-mail: contact@vincentpiront.com

Rénovation de toitures industrielles.

VISIBLE l

P.I. Hauts-Sarts , 3ème Avenue, 24b - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/341.47.17 - E-mail: hello@visible.be

VITAVERDE.BIO l

Rue Zénobe Gramme, 1 - 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/30.03.01 - E-mail: info@vitaverde.bio

Transformation de produits d'épicerie bio - distribution en magasins spécialisés indépendants.

VINVENTIONS l

Chemin de Xhénorie, 7 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/63.88.20 - E-mail: info-be@viventions.com

Production de bouchons synthétiques pour le vin.

VPHARMA l

Rue de l'Avenir, 12 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/32.29.70 - E-mail: info@vpharma.be

Groupement de pharmacie et parapharmacies dans l’arrondissement de LiègeVerviers.

WALHARDENT l

Place de la République Française, 35-64 - 4000 LIEGE

Tél.: 04/222.18.62 - E-mail: info@walhardent.be

Fédération Business Liège.

WALLONIE ENTREPRENDRE l

Avenue Destenay, 13 - 4000 LIEGE

Tél.: 04/237.07.70 - E-mail: info@wallonie-entreprendre.be

Outil économique et financier de la Wallonie au service des entreprises.

WALUPACK SERVICES l

P.I. Hauts-Sarts, Rue de Hermée, 211 - 4040 HERSTAL

Tél.: 04/240.41.90 - E-mail: info@walupackservices.be WE INVEST  AGENT IMMOBILIER l

Rue des Fories, 2 - 4020 LIEGE

Tél.: 04/277.00.07 - E-mail: julie.auquier@weinvest.be Immobilier.

WIDRA l

Rue Zénobe Gramme, 26- 4821 ANDRIMONT

Tél.: 087/35.07.72 - E-mail: info@widra.com

Fabrication, vente, installation, vérification, dépannage, maintenance et certification de système de pesage et dosage.

WININFO l

Rue du Centre, 15 - 4651 BATTICE

Tél.: 087/71.91.06 - E-mail: mwin@wininfo.be

Informatique.

WUST l

Rue Grondal, 14 - 4890 THIMISTER-CLERMONT

Tél.: 087/59.47.11 - E-mail: direction@wust.be

Entreprise générale active dans l'ensemble des domaines de la construction. Possède la classe d’agréation D8. Présente sur la Wallonie, Bruxelles et le Grand-Duché de Luxembourg.

XOLO l

Rue François Lapierre, 69 - 4620 FLERON

E-mail: hello@xolo.pro

Accompagnateur de mobilité. n

Un Cocktail de Rentrée sous le signe du dynamisme pour Basse-Meuse développement

En janvier, Basse-Meuse développement (BMd) a marqué le lancement de son année 2025 avec son traditionnel cocktail de rentrée et les vœux du Président, un événement attendu par ses membres et partenaires. Organisée dans les locaux de Knauf Insulation Visé, cette soirée a rassemblé plus de 80 participants dans une ambiance conviviale et inspirante.

Lors de cette rencontre, Ernur Colak, Président de BMd, et Nathalie Duchateau, Directrice, ont dressé un bilan des actions réalisées en 2024 tout en présentant les projets ambitieux à venir pour 2025. Une intervention captivante de Monsieur Douxchamps, Plant Manager chez Knauf Insulation Visé, a enrichi la soirée de l’assemblée en expliquant l’histoire et les activités de l’usine hôte.

Ce moment d’échanges a une nouvelle fois illustré le dynamisme et l’engagement des membres de BMd, prêts à relever ensemble les défis de cette nouvelle année. Un immense merci à tous les participants pour leur enthousiasme et leur implication ! Ensemble, construisons 2025 avec BMd! n

La Semaine du SAMS 2025 : une nouvelle formule au service de l’Industrie et de l’Innovation

En 2025, le SAMS – Salon de l’Industrie et des Nouvelles Technologies se réinvente ! Plutôt qu’un salon de deux jours, cette édition prendra la forme d’une semaine complète d’événements dédiés aux enjeux industriels et aux innovations technologiques. Du 7 au 11 avril 2025, la Semaine du SAMS proposera des actions ciblées et variées afin de mieux répondre aux attentes des entreprises, des professionnels et des talents de demain.

UN PROGRAMME RICHE ET INTERACTIF

Durant cette semaine, plusieurs initiatives permettront aux entreprises locales de mettre en avant leur savoir-faire et d’échanger avec différents publics :

l Visites d’entreprises

l Témoignages inspirants

l Colloque thématique

PARTICIPEZ ACTIVEMENT À CETTE INITIATIVE!

Entreprises, faites partie de cette aventure en contribuant à la promotion de l’industrie et des opportunités locales. Inscrivezvous dès maintenant en scannant le QR Code et participez à l’essor de l’industrie de demain.

CONTACTEZNOUS !

Marine Zandona pcs@bassemeuse.be n

Walking Dinner du Plénesses Club

Le jeudi 30 janvier 2025 avait lieu le Walking Dinner du Plénesses Club. Philippe Gauthy, Président du Plénesses Club, a présenté les vœux au nom du comité auprès des membres et partagé les prochaines activités

Urbain Ortmans (Responsable Général) et Benoît Charlier (Responsable Commercial) nous ont plongé dans l’univers VEDIA en partageant leur vision moderne mais encore les coulisses de ce média régional! Ensuite, François Hallut nous a offert un aperçu passionnant des enjeux et opportunités liés à l’intelligence artificielle.

Enfin, le traiteur Pierre Michel a su sublimer ce moment de convivialité avec de délicieuses créations présentées sous forme de Walking Dinner

Business Against Cancer

Merci encore à tous les participants pour ces moments d’échanges précieux, à VEDIA et tous ses intervenants pour l’accueil chaleureux et à nos fidèles partenaires. n

Le Plénesses Club s'associe à La Fondation contre le Cancer pour un événement exceptionnel! Le 20 mars 2025 - Chez Armacell, venez vivre une expérience unique qui allie sport, convivialité et solidarité pour soutenir la recherche contre le cancer. Ensemble, faisons avancer la recherche et transformons l’espoir en victoire! Plus d'informations via: secretariat@plenessesclub.be ou sur la page Facebook/LinkedIn du club. n

22 -

Une première conférence en 2025

Cette nouvelle année civile a démarré le 20 février 2025 avec une conférence sur le profilage de talents et HBM par Monsieur Michel Crahay de la société MC Consulting. Nous avons également pu visiter le showroom de Décor et Jardin à Battice ainsi que découvrir ce qu’ils proposent comme aménagement. n

Aperçu du programme 2025

Nous sommes en préparation de nos prochains événements à savoir :

20.03.2025

Conférence sur la Cybersécurité en partenariat avec Basse Meuse Développement.

10.04.2025

Conférence sur l’environnement de la plateforme ODOO en partenariat avec Wininfo.

22.05.2025

La soirée des Bourgmestres du Pays de Herve qui partageront un moment convivial avec les participants à cet événement.

20.06.2025

Notre traditionnel Barbecue en partenariat avec ENERSOL à l’occasion de leur 20 ans.

basse-meuse développement

25.09.2025

Conférence avec Monsieur Bernard Kepenne de la CBC. n

Ce répertoire, très apprécié, vise à cerner et à faire connaître les potentialités de chaqu’un de leurs membres en rassemblant des informations très complètes et régulièrement mises à jour.

Bientôt paraîtra la 3e édition du répertoire annuel des 3 clubs : NE MANQUEZ PAS CETTE OCCASION de vous mettre en valeur au travers d’un message publicitaire dans cet ouvrage MEMBRE OU NON-MEMBRE, RÉSERVEZ DÈS À PRÉSENT VOTRE ESPACE AUPRÈS DE

Patricia GUIOT & 0472/745 648 ) revue@bestofindustries.be

L’enregistrement EMAS pour attester de vos démarches environnementales

Alors que les entreprises se tournent de plus en plus vers des stratégies durables pour répondre aux attentes de leurs parties prenantes et aux exigences réglementaires, l’EMAS se présente comme un repère de référence. Celui-ci offre aux organismes un moyen reconnu de valoriser leur engagement pour le développement durable.

QU’ESTCE QUE L’EMAS SYSTÈME DE MANAGEMENT ENVIRONNEMENTAL ET D’AUDIT?

L’EMAS, acronyme de Eco-Management and Audit Scheme, est un système de management environnemental et d’audit qui vise à encourager les entreprises à évaluer, rapporter et améliorer continuellement leurs performances environnementales.

Développé par l’Union Européenne, ce système volontaire se distingue par son approche globale. Bien que construit initialement pour l’Europe, l’EMAS s’est ouvert au monde entier à la suite de sa révision en 2010. Cette ouverture internationale permet à toute organisation, quel que soit son emplacement géographique, de s’inscrire et de bénéficier d’une reconnaissance mondiale.

Le système EMAS repose sur trois piliers essentiels:

l la performance: l’objectif est d’encourager une amélioration continue de la performance environnementale des organisations. Cela implique une évaluation rigoureuse des processus internes, une gestion efficace des ressources et une réduction de l’impact environnemental des activités de l’entreprise; l la crédibilité: la certification acquise à la suite de l’audit est un gage de crédibilité, attestant de l’engagement sérieux de l’organisation envers la gestion environnementale;

l la transparence: les organismes sont tenus de publier des informations détaillées sur leurs performances environnementales, permettant ainsi une évaluation ouverte par le public et les parties prenantes. Cette ouverture vise à renforcer la confiance envers l’organisation et à encourager une participation active des employés et des parties prenantes à ces initiatives.

QUELLES SONT LES DIFFÉRENCES EN TRE L’EMAS ET L’ISO 14001?

Bien que ces deux cadres partagent des principes similaires pour l’amélioration environnementale, l’EMAS se distingue par

l’obligation pour les entreprises de publier une déclaration environnementale chaque année.

Cette déclaration, qui doit être validée par un vérificateur externe, renforce la transparence et la responsabilité, et apporte plus de rigueur au système. Cette caractéristique fait de l’EMAS un choix privilégié pour les entreprises déjà certifiées ISO 14001 qui cherchent à renforcer leur engagement environnemental grâce à une reconnaissance et une crédibilité accrues auprès du public et des parties prenantes.

Il existe également d’autres différences entre ces deux cadres et l’EMAS se distingue par:

l une obligation de conformité à la législation environnementale applicable;

l une obligation d’amélioration des performances via 6 objectifs de base obligatoires et chiffrés;

l une plus grande implication du personnel.

LES AVANTAGES POUR LES ENTREPRISES

L’EMAS offre de nombreux avantages aux organismes qui choisissent de l’adopter, notamment:

l reconnaissance internationale et européenne: l’EMAS est reconnu comme l’un des systèmes de gestion environnementale les plus prestigieux, permettant aux organisations de se démarquer sur le marché mondial;

l avantage compétitif dans les marchés publics: les entreprises certifiées bénéficient souvent de points supplémentaires dans les procédures de sélection pour les marchés publics, améliorant ainsi leurs chances d’obtention de contrats;

l engagement des parties prenantes: le système encourage l’implication des employés et des parties prenantes dans les efforts environnementaux, favorisant une culture organisationnelle plus durable;

l amélioration de l’image de marque: l’adoption de l’EMAS peut améliorer la réputation de l’organisme, attirant des clients et des investisseurs soucieux de l’environnement;

l transparence accrue: la publication d’une déclaration environnementale validée annuellement renforce la transparence des pratiques environnementales de l’organisation.

POUR ALLER PLUS LOIN DANS VOTRE DÉMARCHE

Des experts environnementaux peuvent vous accompagner de A à Z: analyse de vos

activités et des impacts environnementaux, suivi législatif, définition de programmes environnementaux, implémentation d’outils digitaux, … Faites appel à eux pour un accompagnement sur mesure. n

département sécurité-santé INTRACO CONSULTING

Le Jura : un vignoble relativement méconnu …

Le Jura, avec ses soixante communes et 200 domaines vinicoles, offre un paysage viticole unique. Sur une superficie de 2100 hectares et une longueur d’environ 80 kilomètres, ce vignoble produit en moyenne 80 000 hectolitres de vin par an. La renommée des vins du Jura remonte à des temps anciens, avec des écrits attestant des pratiques vinicoles à Arbois dès le 10e siècle. Avant la crise du phylloxéra à la fin du 19e siècle, la vigne était cultivée sur plus de 20 000 hectares.

Malgré des hivers rigoureux et des pluies printanières abondantes, le climat semicontinental du Jura reste relativement stable. Au 19e siècle, le vignoble comptait plus de 40 cépages différents. Cependant, le phylloxéra, les sélections progressives et les décrets ont réduit ce nombre à cinq principaux cépages.

LES PRINCIPAUX CÉPAGES

Rouges

l Poulsard : inspiré de la "plosse", une petite prunelle noire, ce cépage est également appelé Ploussard à Pupillin. Il représente 25 % des surfaces plantées.

l Trousseau : principalement cultivé au nord de l’appellation Arbois, il représente 5 % du vignoble.

l Pinot noir : présent dans le Jura depuis le 14e siècle, il pousse sur des terrains argilo-calcaires et représente 10 % de l’encépagement.

Blancs

l Chardonnay : originaire de Bourgogne, il s’est acclimaté dans le Jura depuis le Moyen-Âge. Utilisé seul ou en assemblage avec le Savagnin, il représente 45 % de l’encépagement total.

l Savagnin : cépage typiquement jurassien, il représente 15 % de l’encépagement et est utilisé pour le Vin Jaune.

l Côtes du Jura : seule appellation qui s’étend du nord au sud du vignoble, qui donne de nombreuses interprétations gustatives. C’est la production de vin blanc et de Crémant qui prédomine avec des vins relativement ronds.

l L’Etoile : produit exclusivement du vin blanc puisque l’encépagement se compose pour 90 % de Chardonnay et 10 % de Savagnin. Un blanc au goût de terroir très prononcé de pierre à fusil et de noisette qui se démarque également par une exquise suavité en bouche.

l Arbois : précurseur en 1910, en demandant une délimitation de leur territoire pour obtenir en 1936 le droit d’être la première AOC de France. Ce terroir est particulièrement propice aux cépages rouges qui représentent 50 % de l’encépagement.

l Château Chalon : situé au centre de l’appellation du vignoble, l’appellation ne produit que du Vin Jaune ; son élaboration requiert deux conditions préalables : un sol riche en marnes bleues et

LES A.O.C DU JURA :

le cépage savagnin. Le raisin est récolté tardivement vers octobre. Une fois les fermentations achevées, le vin est passé en fûts de chêne, puis vieilli sans soutirage ni ouillage (sans compléter la part de vin qui s’évapore). Un voile de levures se développe alors en surface et préserve le vin de l’oxydation. L’élevage durera pendant six et trois mois minimums. Pendant son vieillissement, le savagnin acquiert les caractéristiques organoleptiques complexes du Vin Jaune (d’autres appellations comme le Côtes du Jura, l’Etoile et l’Arbois peuvent produire du Vin Jaune).

l Le Vin de Paille est une spécialité jurassienne élaborée essentiellement à partir de Savagnin, du Chardonnay et du Poulsard. Les vendanges sont généralement précoces, afin de choisir les plus beaux raisins, les grappes seront stockées dans une pièce sèche et aérée.

Entre Noël et la fin février, après un pressurage des baies déshydratées on obtiendra un grand vin liquoreux.

l Il ne faudrait pas oublier l’appellation Crémant du Jura, même si l’appellation n’est reconnue que depuis 1995, la production de vins effervescents dans le Jura a de lointaines origines et Le Macvin du Jura, connus depuis le 14e siècle, qui est un vin de liqueur obtenu à partir de jus de raisin non fermenté auquel on ajoute une eau-de-vie de Franche Comté.

La richesse naturelle du terroir et la diversité des vins jurassiens sont à découvrir absolument. n

Philippe Berger Champion du Monde de Dégustation 2018 Champion de France de Dégustation 2019 OENOVINS27 -

Vinicolement Vôtre
Walthère MATHOT
Améliorer

la planification de la production : trop de WIP ?

Le Quick Response Manufacturing au service des PME

Face aux défis croissants de la planification de la production, de nombreuses PME industrielles peinent à répondre efficacement aux fluctuations de la demande. La gestion du Work in Progress (WIP) et l’adoption de méthodes comme le Quick Response Manufacturing (QRM) offrent des solutions pour réduire les délais et optimiser la performance globale de l’entreprise.

De nombreuses PME industrielles se heurtent à des défis chroniques en matière de planification de la production. Cela compromet leur compétitivité et leur capacité à répondre rapidement aux demandes des clients. L’une des problématiques majeures est la gestion du Work in Progress (WIP), c’est-à-dire le volume de travail en cours à différents stades de production. Accumuler un WIP trop élevé peut entraîner des retards, des coûts supplémentaires et une complexité accrue dans les processus de planification. Des solutions existent pour contrer ces effets. Parmi elles, le Quick Response Manufacturing (QRM) propose une approche structurée pour réduire les délais de production, améliorer l’efficacité opérationnelle et alléger la charge du WIP.

Cet article explore les mythes autour de la planification de la production et met en lumière l’importance d’une gestion rigoureuse du WIP sur la base de l’expertise de Sirris. Ce centre collectif de l’industrie technologique belge accompagne les entreprises industrielles dans leur transformation grâce à des outils pratiques, des formations et l’application de méthodologies éprouvées.

MYTHES ET RÉALITÉS SUR LA PLANIFICATION DE LA PRODUCTION

Dans le secteur industriel, de nombreuses idées fausses persistent quant à la manière d’optimiser la planification de la production.

Ces croyances, bien que souvent répandues, peuvent engendrer des inefficacités majeures. Trois mythes principaux freinent les entreprises:

1. « Les machines doivent toujours fonctionner à plein régime »

Il est courant de penser que des machines en pause représentent une perte de productivité. Cependant, forcer les machines à tourner en permanence provoque une accumulation excessive de WIP, qui ralentit le flux global de production. Une machine en veille peut être utilisée pour des activités stratégiques comme la maintenance ou la formation du personnel, améliorant ainsi la performance globale.

lais, amplifiée par des outils de planification rigides, crée souvent des goulets d’étranglement et des retards.

3. « Un logiciel avancé résoudra nos problèmes de planification »

2. « Nous avons besoin de données parfaites pour planifier efficacement » Si les données sont essentielles, elles ne sont pas la solution miracle. En pratique, il est quasiment impossible de prévoir avec précision tous les aléas de production. La surestimation ou sous-estimation des dé -

Bien que les outils technologiques puissent offrir des gains en termes de visibilité, ils ne remplacent pas une bonne compréhension des processus internes ni une stratégie claire pour gérer le WIP. Les entreprises qui misent uniquement sur des solutions logicielles

sans adapter leurs processus internes rencontrent souvent des résultats décevants.

POURQUOI RÉDUIRE LE WIP EST ESSENTIEL

Le Work in Progress représente les tâches ou les produits en cours de fabrication dans un atelier. Un WIP élevé est souvent synonyme de délais d’exécution longs, de coûts supplémentaires et d’un manque de réactivité face aux changements de la demande.

Un excès de WIP génère une surcharge inutile dans les ateliers, entraînant des délais d’exécution prolongés et une perte de flexibilité. De plus, cela immobilise du capital sous forme de matières premières et de produits semi-finis, réduisant ainsi les ressources disponibles pour d’autres projets ou investissements. En bref, réduire le WIP présente plusieurs avantages, à savoir:

1. Des délais d’exécution plus courts et stables

En diminuant le WIP, les entreprises constatent une amélioration notable de la rapidité de livraison et une meilleure satisfaction des clients.

2. Une amélioration de la productivité

Une étude menée par Sirris montre qu’une réduction du WIP de 80 % peut améliorer la productivité de 20 %.

3. Une réduction des coûts

Un WIP moindre signifie moins de capital immobilisé, libérant des ressources pour d’autres investissements.

L’objectif est donc de réduire le WIP afin d’améliorer la fluidité des opérations, accélérer les délais et améliorer la satisfaction client.

LE QRM POUR MAÎTRISER LE WIP

Sirris propose des solutions simples mais efficaces pour réduire le WIP sans compromettre la performance globale. Parmi elles, deux méthodes se démarquent particulièrement: la limitation des ordres de travail quotidiens et le Quick Response Manufacturing (QRM).

La première méthode consiste à limiter le nombre d’ordres de production à un seuil compatible avec la capacité effective de l’atelier plutôt que de lancer les commandes en masse dès qu’elles arrivent. Cela évite les engorgements et favorise un flux continu. Pour ce faire, il suffit d’ajuster le système MRP (Material Requirements Planning) ou de mettre

en place un système Kanban, qui repose sur des signaux de réapprovisionnement basés sur les stocks, pour réguler les flux.

Quant au QRM, il s’agit d’une méthodologie centrée sur la réduction des délais dans tous les aspects de la fabrication et des processus connexes. Contrairement à d’autre méthodes comme le Lean Manufacturing, qui cible principalement les coûts, le QRM se concentre sur le temps comme facteur clé. En éliminant les sources de délais inutiles, les entreprises peuvent réduire leur WIP et augmenter leur réactivité. Son approche repose sur des principes fondamentaux, à savoir:

1. Une organisation du travail par cellules: en divisant la production en petites cellules autonomes, chaque équipe peut se concentrer sur des lots plus petits, réduisant ainsi le WIP et accélérant les processus.

2. Un focus sur le temps: le temps est considéré comme un coût. Réduire les délais de traitement permet de minimiser les dépenses associées à la gestion du WIP.

3. Une optimisation des tailles de lots: des lots volumineux entraînent une accumulation de WIP et des délais prolongés. Le QRM préconise de réduire les tailles de lots pour minimiser ces effets, même si cela implique une augmentation du nombre de configurations.

4. Le système POLCA: ce mécanisme de contrôle des flux assure que chaque cellule n’entame de nouvelles tâches que lorsqu’elle dispose de la capacité nécessaire. Il s’agit d’une alternative au système Kanban. Le QRM utilise le système POLCA (Paired-cell Overlapping Loops of Cards with Authorization), qui est particulièrement adapté aux productions sur mesure ou en petites séries.

LE QRM APPLIQUÉ AUX OPÉRATIONS ADMINISTRATIVES

Le QRM ne se limite pas à l’atelier de production; il s’étend aussi aux opérations administratives, où les délais peuvent constituer une part significative du temps total de traitement des commandes. En formant des cellules de bureau multifonctionnelles, appelées Q-ROC (Quick Response Office Cells), les entreprises peuvent réduire les délais dans les processus tels que la préparation des devis, l’ingénierie, la planification et le traitement des commandes. Cette approche intégrée contribue à une réduction globale des délais et à une amélioration de la satisfaction client.

INTÉGRATION DES FOURNISSEURS

Les fournisseurs jouent un rôle crucial dans la chaîne de valeur, et leurs délais peuvent impacter significativement le WIP et les performances de l’entreprise. Le QRM encourage une collaboration étroite avec les fournisseurs pour réduire leurs propres temps critiques de fabrication (MCT), ce qui se traduit par une diminution des stocks, une flexibilité accrue face aux variations de la demande et une meilleure réactivité globale.

MESURER ET SUIVRE LES PROGRÈS AVEC LE MCT

Le Manufacturing Critical-path Time (MCT) est une métrique clé dans le QRM, offrant une évaluation précise du temps nécessaire pour satisfaire une commande client, depuis sa réception jusqu’à la livraison du premier article. En mesurant régulièrement le MCT, les entreprises peuvent identifier les goulots d’étranglement, évaluer l’efficacité des initiatives de réduction des délais et orienter leurs efforts d’amélioration continue.

UNE NOUVELLE VISION DE LA PRODUCTION

Les PME industrielles ont tout intérêt à remettre en question les pratiques traditionnelles de planification et à s’orienter vers des stratégies qui favorisent la flexibilité et la réduction des délais. Diminuer le WIP et adopter des approches comme le QRM est une opportunité pour les entreprises d’améliorer leurs performances. Le Quick Response Manufacturing se distingue par sa focalisation sur la réduction des délais à travers l’ensemble de l’entreprise, englobant non seulement la production, mais aussi les opérations administratives et la chaîne d’approvisionnement. Cette approche globale vise à éliminer les sources de retard, qu’elles soient internes ou externes, pour améliorer la réactivité et la compétitivité de l’entreprise. Avec son expertise et ses ressources, Sirris accompagne les entreprises dans leur transition vers une production plus agile et réactive grâce à des formations et un accompagnement personnalisé. n

Envie d’en savoir plus ou en quête d’inspiration? Découvrez tous nos articles sur la méthode QRM: sirris.be/fr/inspiration/qrmquick-response-manufacturing !

Véronique Dossogne Engineer Smart and Digital Factory SIRRIS

Accord de gouvernement : quel impact sur les pensions complémentaires pour les indépendants et les salariés ?

L’accord de gouvernement conclu le 31 janvier par les 5 partis de l’Arizona après 236 jours de négociations contient quelques mesures qui vont impacter le régime des pensions complémentaires du deuxième pilier. Quelles sont-elles ?

POUR LES INDÉPENDANTS

La principale modification concerne la Pension Légale Complémentaire pour Indépendants (PLCI). La PLCI est une des possibilités offertes aux indépendants de se constituer une pension complémentaire en bénéficiant d’un avantage fiscal important. Actuellement, pour bénéficier de l’avantage fiscal, l’indépendant peut épargner un minimum de 100 €/an et un maximum correspondant à 8,17 % de son revenu professionnel imposable net d’il y a trois ans, avec un plafond de 4000,44 € (en 2025). Le gouvernement prévoit de passer de 8,17 % à 8,50 % à partir de 2026. L’accord ne dit pas si le plafond sera également revu à la hausse mais on peut l’imaginer.

De façon plus générale, l’accord prévoit d’harmoniser et de simplifier les différents régimes du deuxième pilier pour les indépendants (PLCI, EIP, CPTI) ainsi que de réformer la fameuse règle des 80 % sans préciser comment.

POUR LES SALARIÉS

Le gouvernement souhaite que tous les salariés, y compris les contractuels du secteur public, bénéficient d’une pension complémentaire avec une contribution patronale d’au moins 3 % du salaire à mettre en place au plus tard d’ici 2035. Notez que cette intention était déjà présente dans la déclaration gouvernementale de la coalition Vivaldi. Ce qui est nouveau, c’est qu’on y ajoute une

échéance: 2035. Même si cela n’a pas abouti dans la précédente législature, cela démontre qu’à gauche comme à droite, il semble qu’il y ait bien un consensus pour renforcer le deuxième pilier.

Attention l’accord dit bien ‘2035 au plus tard’. La mise en place étant confiée aux secteurs, il n’est pas exclu que certains de ceux-ci aillent plus vite notamment dans le cadre de l’harmonisation des statuts ouvriers/employés qu’ils doivent avoir instaurée au plus tard pour 2028.

Nous ne pouvons dès lors qu’encourager les entreprises qui en ont la possibilité à anticiper les évènements en mettant en place leur propre plan de pension complémentaire, ce qui sera bien plus efficace en termes de rétention de personnel et de politique RH que l’adhésion obligatoire à un plan sectoriel. Généralement, les entreprises qui ont instauré un régime de pension complémentaire avant la mise en place d’un plan sectoriel sont dispensées de ce dernier.

En termes de fiscalité sur les pensions complémentaires, les nouvelles sont plutôt rassurantes. Actuellement, l’indépendant ou le salarié, au moment du paiement de sa pension complémentaire sous forme de capital se voit prélever 3,55 % de cotisation INAMI, 0 à 2 % de cotisation de solidarité et 10,09 %1 d’impôt, soit entre 13,64 % et 15,64 % de prélèvements. Il est bien envisagé d’augmenter

légèrement la cotisation de solidarité sur les capitaux de plus de 150.000 € mais cela devrait rester marginal. Autre bonne nouvelle: ceux, très peu nombreux et pour cause, qui optaient pour le versement de leur pension complémentaire sous forme de rente étaient pénalisés par une fiscalité nettement moins favorable. Le gouvernement affirme vouloir y remédier. C’est somme toute assez logique.

Rappelons naturellement que tout ceci n’est à ce stade qu’une lettre d’intention. Pour être concrétisées, toutes ces mesures devront faire l’objet de lois et d’arrêtés. Entretemps les dispositions actuelles restent d’application. n

1 À condition que le bénéficiaire prenne sa pension à l’âge légal de la pension.

Pierre-Philippe Grignard Expert en assurances de groupe & employee benefits GROUPE RGF

www. azprint .be

Imprimerie AZ Print sa Rue de l’Informatique 6 | B-4460 Grâce-Hollogne (Z.I.) tél +32 (4) 364 00 30 | mail info @ azprint.be

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.