Berlinspector

Page 1

With Englis

h Summar

KOSTENLOS FREE

ies!

Februar 2013

DIE ZEITUNG FÜR BERLINBESUCHER nicht nur /

Seite 16

Awesome Antiques

Trödel-Treasure in Neukölln Berlin ist eine ShoppingStadt. Das gilt auch für Gebrauchtes. Unzählige Trödelmärkte und -läden lassen Dinge entdecken, die nicht jeder hat. Wir stellen drei Neuköllner Trödelläden vor. Seite 4

Seite 18

The Berlin Film Festival

Die Berlinale: Filmfestspiele mit Format

Sie gehört zu den wichtigsten Filmfestivals weltweit: die Berlinale setzt Trends und zeigt, was das Kino momentan zu bieten hat. Seite 8

Super-Berliners

Berliner Superlative Der höchste Turm, die kürzeste Straße, die größte Kirche oder das älteste Gebäude: Berlin hat einiges an Superlativen zu bieten. Zum Beispiel auch den artenreichsten Zoo der Welt! Seite 5

Attention: Scam!

Böse Hütchenspieler! Sie sind wieder unterwegs, die betrügerischen Banden.

E!

BEER FOR FRE

Anzeige

Anzeige

GOOD ASIAN FOOD: ALL YOU CAN EAT AT CHECKPOINT CHARLIE

Curry 36


2

Februar 2013

Checkpoint Charlie Der berühmteste Grenz1 übergang Berlins ist ein äußerst beliebtes Touristenziel. Hier spürt man Grenzatmosphäre, vor allem beim Besuch des „Haus am Checkpoint Charlie“, das Fluchten und Fluchtversuche der damaligen DDR-Bürger anschaulich dokumentiert. Außerdem gibt es informative Freilicht-Galerien in der Friedrichstraße, der Zimmerstraße und der Schützenstraße. Der Checkpoint Charlie war von 1961 bis 1990 ein von den Amerikanern kontrollierter Grenzübergang an der Friedrichstraße und war in erster Linie ein Militär- und Diplomatenübergang.

1961 standen sich hier sowjetische und allieerte Panzer demonstrativ und mit scharfer Munition gegenüber - und machten den Checkpoint Charlie mit dieser bedrohlichen Situatioen weltweit bekannt.

Berlin’s most prominent checkpoint during the Cold War is now also one of the most popular visiting sites, hosting a museum about the Berlin wall and even a booth to get passport stamps from the GDR.

Oranienburger Straße Der Funkturm 1924 erbaut erinnert der Berliner Funkturm ein wenig an den Eiffelturm. Allerdings ist der Funkturm ‚nur‘ 146 meter hoch. Eine Aussichtsplattform ist 124 Meter hoch.

4

Ridiculed as “the small Eiffeltower,” the Funkturm is West Berlin’s claim to world fame. The height of 146 meters makes it the second highest building of Berlin.

Alexanderplatz Ob vor oder nach der Wende - am Alexanderplatz ist immer was los. Seit dem 17. Jahrhundert ist der Alexanderplatz einer der bedeutendsten und verkehrsreichsten Berliner Plätze. In unmittelbarer Nähe steht der Fernsehturm.

3

Kurfürstedamm Flaniermeile der City-West, 2 von der Gedächtniskirche bis zum Grunewald. Ideal zum Bummeln. In unmittelbarer Nähe ist auch der Zoo.

Die Oranienburger Straße verkörpert den Berliner Charakter wie keine andere Straße in der Stadt: Viele Gebäude an der Prachtstraße wurden während des Krieges zerstört und nicht wiederaufgebaut, sodass sich hier schon in DDR-Zeiten alternative Milieus ansiedeln konnten. Das ehemalige Kaufhaus Wertheim (ursprünglich „Friedrichstraßen-Passage“)

5

“Alex” has been one of the central squares for 300 years. It has survived two dictatorships and its architecture shows traits of all evolutionary stages of Berlin.

The boulevard for an exquisite shopping stroll.

Oranienburger Straße is perhaps Berlin’s most characteristical street. While squatters and artists have been removed from the former Arthouse Tacheles, streetwalkers remain to surprise unsuspecting Berlin visitors, who just come to enjoy the various bars and restaurants.

wurde nach der Wende von Künstlern besetzt und wurde bis zuletzt unter dem Namen Kunsthaus Tacheles als Kulturzentrum genutzt.

East Side Gallery Die East Side Gallery ist der größte Rest der Berliner Mauer und steht unter Denkmalschutz. Auf 1316 Metern Länge haben sich direkt nach der Wiedervereinigung 118 Künstler in 102 Bildern ausgedrückt - und damit die größte Open-Air-Galerie der Welt geschaffen.

6

This largest surviving portion of the Berlin wall has been decorated by over 100 artists with just as many murals, making it the world’s largest open-air art gallery.

Museumsinsel

Anzeige

Die fünf Museen der Museumsinsel gehören als Komplex dem Weltkulturerbe der UNESCO an. Das Alte Museum, das Neue Museum (NofreteteBüste!), das Pergamon-Museum (Ishtar-Tor!), die Alte Nationalgaleire und das Bode-Museum. Kultur satt.

7

NIKO

These five museums are part of the UNESCO World Heritage and include spectacular artifacts, such as the bust of Nefertiti (Neues Museum) and the Ishtar Gate (Pergamon-Museum).


3

Februar 2013

Welcome to Berlin!

Willkommen in Berlin!

FACTS 12 Bezirke, 96 Ortsteile Einwohner: 3.510.032 Fläche: 891,85 km²

The Wall 1961-1989

Brandenburger Tor

Arbeitslosen-Anteil: 12,3 % Ausländer-Anteil: 13,5 %

Erbaut von 1788 bis 1791 ist das Brandenburger Tor das Wahrzeichen Nummer Eins unter Berlins Sehenswürdigkeiten und darf bei keinem Berlinbesuch fehlen.

8

Bürgermeister: Klaus Wowereit (SPD) Regierung: SPD und CDU

11

The Brandenburg Gate was completed in 1791 and is Berliners’ most popular symbol. A must-see for any visitor.

13 4 2

7

14

5

9 8 1

3 10

12

Das Berliner Wappen

6

15

Der Reichstag Es ist ein monumentales Erlebnis, wenn man vor dem Reichstag steht. Er ist eine der meistbesuchten Sehenswürdigkeiten der Stadt. 1884 bis 1894 gebaut, bis 1933 Sitz des Reichtags des deutschen Reiches, des Kaiserreichs und der Weimarer Republik. 1933 dann durch Brandstiftung weitestgehend zerstört und erst in den 60er Jahren, später noch mal in den Neunziger Jahren restauriert.

9

Built from 1884 until 1894, this monumental building has been the house of the German parliament since 1999.

Holocaust-Mahnmal Das Denkmal für die ermordeten Juden Europas, ein offen zugängliches Werk von Peter Eisenman.

10

The famous monument for Jewish victims of the holocaust.

Regierungsviertel Hier werden Entscheidungen getroffen. Das Berliner Regierungsviertel rund um den Reichstag ist nicht nur entscheidungsträchtig, sondern auch hübsch anzusehen. Dazu gehören das Bundeskanzleramt, das PaulLöbe-Haus und das Marie-Elisabeth-Lüders-Haus.

11

The “brains” of Berlin are also nice to look at: the federal chancellery, the Paul-Löbe-Haus and the Marie-ElisabethLüders-Haus.

Tempelhofer Feld

Hackesche Höfe Die Hackeschen Höfe bilden das größte geschlossene Hofareal Deutschlands. Sie stehen seit 1972 unter Denkmalschutz. Tausende Touristen drängen sich durch die pittoresken Höfe. Hier ist auch das Chamäleon-Varieté zu Hause.

12

These courtyards are Germany’s largest of the sort and have been declared historical monuments in 1972 and are one of Berlin’s best areas for shopping.

Das unglaublich große Areal des ehemaligen Flughafens Tempelhof ist heute ein Park, den man so sehr selten findet. Praktisch kein Schatten und weite Wege, Grillflächen und Biergarten. Hier treffen sich Inlineskater, Drachenfreunde Frisbee-Werfer und Modellflieger. Trotzdem findet hier auch jeder seine Ruhe.

15

Gedächtniskirche Die Kaiser-WilhelmGedächtnis-Kirche steht auf dem Breitscheidplatz nahe dem Kurfürstendamm in Charlottenburg. Der nicht zerstörte alte Teil der Kirche ist heute ein Kriegsmahnmal mit Museum.

13

Kaiser-Wilhelm Memorial Church is located at Breitscheidplatz on Kurfürstendamm in Charlottenburg and is one of Berlin’s most prominent symbols. The intact section is now a war memorial and museum.

Der Fernsehturm Mit 368 Metern Höhe ist der Fernsehturm Berlins höchstes Bauwerk. Es wurde 1969 nach vierjähriger Bauzeit eröffnet und diente der DDR als Sendemast.

14

Erected in 1969, the TV Tower is one of the most prominent landmarks of Berlin.

This former airfield is now a unique park without any trees or shade, but with massive paths and meadows and its own climatic zone.


4

Februar 2013

Titelgeschichte: Der Husky-Mann

„Die Hunde ziehen mich bis zu 40 km/h schnell...“

an reach c s g o d e h “T m/h“ up to 40 k

Walking-Tour mit Husky Walking Tour with Husky

34 Huskys sind hier zu Hause 34 Huskies live here

Schlitten-Touren am Potsdamer Platz Dogsledding at Potsdamer Platz


5

Februar 2013

Leben mit den Huskys: Daniel Hurst D aniel Hurst ist ein Abenteurer. Nach zahllosen Reisen, vor allem in den fernen Osten, auf dem Rad, zu Fuß oder per Anhalter, aber auch aus vergangenen Zeiten, in denen er unfreiwillig auf der Straße lebte, kennt er die Gefahren der Natur - ebenso wie ihren Reiz.

ergeben. Hier, „Iron“ zum Beispiel ist mir vor kurzem anvertraut worden. Ein mishandelter Hund aus Ungarn, der in der Todeszelle saß.“

Seit einigen Jahren lebt Daniel Hurst darum auch sehr nah dran, an der Natur, individuell in Grünheide bei Berlin, eine halbe Autostunde vor der Hauptstadt. Zusammen mit 34 ausgewachsenen Huskys. Die leben natürlich in ihren Zwingern. Artgerecht und liebevoll versorgt von Hurst und seinen meist freiwilligen Helfern.

Daniel Hurst sieht seiner Zukunft gelassen entgegen. Wenn das Geld reicht, will er sich eine Jurte besorgen, eine “These animals Unterkunft asiatischer Nocharme everyone“ maden. „Das könnte ich dann zur Übernachtung für Gäste Hat sein Leben den Huskys verschrieben: Daniel Hurst (43) anbieten. Und Kanutouren Der gebürtige Schweizer nen die Hunde werden, aber werde ich auch anbieten.“ und gelernte Krankenpfleger das rennen wir nur, wenn es Der Individualist hat viel vor. liebt nicht nur das Abenteu- ein Gast verlangt“. Doch muss sich das Ganze ja er, er will es auch teilen. Seit auch finanzieren. Wie macht einigen Jahren bietet Dani- Die Touren mit dem Schlit- er das? „Die Hunde arbeiten el Hurst außergewöhnliche Sightseeing-Touren in Berlin an: mit dem Schlitten und

„So viele hatte ich noch nie hier“, sagt der 43-jährige, „das hat sich einfach so

einem Gespann von zugkräftigen Huskys durch Berlins Tiergarten, zur Siegessäule, zum Brandenburger Tor... „Bis zu 40 km/h schnell kön-

„Diese Tiere verzaubern...“

Living with the Huskies:

ten, die auf Zuruf am Potsdamer Platz starten, sind zwar das Highlight seines Angebotes, machen aber nur einen Teil des Ganzen aus. „Gerade an den Wochenenden buchen viele Wanderungen mit den Huskys, im Sommer wie im Winter“, so der Husky-Mann, „diese Tiere verzaubern jeden, der Zeit mit ihnen verbringt.“

praktisch für sich selbst. Und dabei sind sie an der frischen Luft schön viel in Bewegung. Wenn was über bleibt, kann man Schritt für Schritt erweitern. Die Schlittenfahrten und Wandertouren sind bislang sehr gut gebucht.“ Ob im Berliner Umland oder mitten in der City, ob auf dem Schlitten oder zu Fuß - eine Begegnung mit den Huskys ist ein Erlebnis, dass man eigentlich nicht mit einem Berlinbesuch in Verbindung bringt. Ein echter Tipp für Hundefreunde, Familien und Verliebte.

Lust bekommen? Buchung direkt bei Daniel Hurst (24Stunden vorher)unter: 0171-9420695 oder per Mail an dorworker1@web.de.

Jahrhundert alte Touristenfalle funktioniert immer noch

Daniel Hurst

Daniel Hurst is a true adventurer. Countless travels to the Far East and other places – by foot, bike or by hitchhiking – and especially his experience of homelessness have taught him the dangers, but also the wonders of nature. For a few years now, Daniel Hurst has been living very close to nature a thirty-minute-drive from Berlin. He owns 34 grown Huskies that he tends to lovingly, aided only by volunteer helpers. “I’ve never had this many here. It just sort of happened. Iron here, for example, is an abused dog from Hungary that was waiting to be put down.” The man from Switzerland, a trained nurse, does not only love adventures, but likes sharing them just as much. He offers sight-seeing tours of a different kind: dogsledding through Tiergarten, to the Siegessäule, to Brandenburg Gate… The sled-tours that start off at Potsdamer Platz are the highlight, but only a small part of his services. In the future, Hurst has more plans to expand his adventure tourism. With enough funds, he plans to buy a yurt, a dwelling structure traditionally used by nomads in the steppes of Central Asia. In or around Berlin, by sled or by foot – a trip to or with the huskies may not be what one has in mind when visiting Berlin. A great tip for dog lovers, families and couples.

Spiel nicht mit den Hütchenspielern...

B

erlinspector berichtete in der Januar-Ausgabe über organisierte Hütchenspieler-Banden aus Osteuropa, die am Checkpoint Charlie ahnungslose Touristen betrügen. Am Checkpoint verschwanden sie eine Zeit lang. Wir haben sie jetzt wieder entdeckt: am Berliner Dom. Dass überhaupt noch jemand auf diese Trickbetrüger hereinfällt, ist verwunderlich. Das Spiel ist einfach: Ein Hütchenspieler versteckt vor den Augen herumstehender Passanten eine Kugel und „mischt“ die Hütchen. Ein als Tourist getarnter Komplize (derer es einige gibt) wettet 50 Euro, dass es weiß, unter welchem Hütchen die Kugel steckt. Natürlich gewinnt der Komplize. Und wenn jetzt ein

Stay away from the Shell

echter Tourist wettet, verliert er natürlich. Liebe Berlinbesucher: bei diesem Spiel kann

Game!

man nicht gewinnen, also verkneifen Sie sich bitte diesen „Spaß“.


6

Februar 2013

Berlin im Februar February Highlights

Füchse Berlin gegen FC Barcelona gue

Handball Championslea

Handball: Am 10.2.2013 spielen die Füchse Berlin mit Børge Lund (Foto) in der O2Arena gegen den FC Barcelona.

Wer ist in der Stadt?

VIP‘s in Town

Right Said Fred 1. Februar 2013, 20 Uhr, CClub wurde VERSCHOBEN Ronan Keating 19. Februar, 19 Uhr Tempodrom Sein Leben ist nun kein „Rollercoaster“ mehr. Ronan Keating präsentiert seine FiresTour.

Zu sexy für den Rest der Welt? Nicht für das sexy Berlin. Am 1. Februar im C-Club. Das Konzert wurde allerdings verschoben auf den 6. Mai 2013. Nick Cave & The Bad Seeds 13. Februar, 19 Uhr Admiralspalast Dunkel, depressiv und immer wieder gut. In seiner alten Wahlheimat stellt er nun sein 20stes Studioalbum vor.

Timo Maas 2. Februar, 22 Uhr Week End Der bekannte Techno- und House-DJ aus Bückeburg tritt am 2. Februar im Week End auf. Maas ist schon seit den frühen Achtzigern als DJ aktiv.

Zum 63. Mal finden in Berlin die Internationalen Filmfestspiele statt. Unter dem Motto „Berlinale goes Kiez“ werden auch in diesem Jahr einige Filme in Spielstätten außerhalb des Berliner Zentrums aufgeführt, sodass in der ganzen Stadt ein Hauch Hollywood versprüht wird. Wie bei der Berlinale üblich stellen die Filmteams ihre Werke auch im Kiez zumeist persönlich vor, diskutieren im Anschluss an die Vorführung mit den Gästen über ihre Filme und stehen für Fragen zur Verfügung.

Samstag, 9. Februar

Moses Pelham - Geteiltes Leid 3 Tour 12. Februar 2013, 20:00 Uhr Huxley‘s Neue Welt Moses Pelham kennt man nicht nur aus der Jury von X-Factor. Der Mannheimer Rapper feiert seit Jahren auch als Entdecker anderer Musiker (Xavier Naidoo, Sabrina Setlur, Glashaus) Erfolge.

Berlinale Goes Kiez

Wilmersdorf, BundesplatzKino, Bundesplatz 14 „Berlin Ecke Bundesplatz Bäckerei im Kiez“ von HansGeorg Ullrich, Detlef Gumm, Berlinale Special „Berlin Ecke Bundesplatz - Feine Leute“ von HansGeorg Ullrich, Detlef Gumm, Berlinale Special „Berlin Ecke Bundesplatz Schornsteinfegerglück“ von Hans-Georg Ullrich, Detlef Gumm, Berlinale Special „Berlin Ecke Bundesplatz - Vater Mutter Kind“ von Hans-Georg Ullrich, Detlef Gumm, Berlinale Special

The Jacksons 18. Februar, 20 Uhr Tempodrom

Sonntag, 10. Februar

Auch ohne Michael eine grandiose Soul-Kombo.

„Satellite Boy“ von Catriona McKenzie, „Generation

Weißensee, Toni&Tonino, Antonplatz 1

Gold“ von Thomas Arslan, Wettbewerb „Freier Fall“ von Stephan Lacant, Perspektive Deutsches Kino

Montag, 11. Februar Friedrichshain, Tilsiter Lichtspiele, Richard-SorgeStr. 25A „ÖDLAND - Damit keiner das so mitbemerkt“ von Anne Kodura, Generation „Halbschatten“ von Nicolas Wackerbarth, Forum

Dienstag, 12. Februar Schöneberg, Odeon, Hauptstraße 116 „Gloria“ von Sebastián Lelio, Wettbewerb „Maladies“ von Carter, Panorama

Mittwoch, 13. Februar Kreuzberg, fsk Kino am Oranienplatz, Segitzdamm 2 „I Used to Be Darker“ von Matt Porterfield, Forum „The Weight of Elephants“ von Daniel J. Borgman, Forum

Donnerstag, 14. Februar Potsdam, Thalia Programm Kinos, Rudolf-BreitscheidStr. 50 „Night Train to Lisbon“ von Bille August, Wettbewerb Meine Schwestern von Lars Kraume, Panorama


7

Februar 2013

Carnival in Berlin

Nerd-Tipps Deutsches Museum

Karneval oder Halloween? Die Kostüme kann man für beides nutzen...

Foto: Fotokruemel /pixelio.de

Berlin feiert keinen Karneval? Doch, mittlerwile schon!

Auch Berlin hat seine Jecken Lange Zeit wollten die Berliner nichts wissen vom Karneval. So etwas feiert man in Köln, Mainz, Düsseldorf aber nicht in der Hauptstadt. Seit einigen Jahren wächst aber auch hier die Anhängerschaft des Karnevals. Die zugezogenen Rheinländer und sonstige Faschingsverehrer setzen sich durch.

Am Sonntag, den 3. Februar verwandelt sich die City West in ein buntes KarnevalSzenario. 60 Wagen sollen so den Winter vertreiben, denn das ist schließlich der Grund, warum es den Karneval überhaupt gibt. Wird der Karneval langsam zu einem Loveparade-Ersatz? Es bleibt spannend.

Schrill und bunt: Karneval in Berlin Foto: christiaaane /pixelio.de Anzeige

For the longest time, Berliners were uninterested in Carnival. It may be a big deal in Cologne, Mainz and Düsseldorf, but not in the capital. But in recent years, the number of Carnival enthusiasts has grown and expats from the Rhine area, where Carnival is traditionally celebrated, have triumphed. On Sunday February 3rd the City West will be transformed to a colorful Karneval scene. 60 floats will work cooperatively to banish winter – since that is what Karneval is really about. Perhaps one day, the Carnival will gain the same popularity as its summer equivalent, the Carnival of Cultures, or even the now infamous Loveparade.

Computerspiele-

Ob Moorhunhjagd oder Egoshooter, ob Flugsimulator oder Autorennen - Die meisten von uns haben schon einmal irgendetwas gespielt. Im Computerspiele-Museum ist alles versammelt, was Rang und Namen hat. Der legendäre Pong-Automat. Der Nimrod. Die PainStation. Ein Riesen-Joystick. Historische Schätzchen wie der „PolyPlay“. Aktuelle 3D-Spiele. Tanz- und Bewegungsspiele. Insgesamt mehr als 300 Exponate. Darunter rare Originale, funktionstüchtige Klassiker und Kunstwerke der besonderen Art können entdeckt, bewundert und bestaunt werden. Eine unterhaltsame Zeitreise zum spielenden Menschen im 21. Jahrhundert kann... Karl-Marx-Allee 93a 10243 Berlin The Museum of Computer Games contains everything of importance from the world of digital fun. The pong arcade machine, the Nimrod, the PainStation, but also contemporary 3D and motion control games. Totalling more than 300 exhibits, the museum is a fun trip of computer gaming in the 21st century.

Generation 13 - Museum für Urbane Popkultur Actionfiguren, Sneaker und Helden der Achtziger - Oliver Korittkes (Foto) Museum hat erst im Dezember eröffnet und ist ein echter Tipp für alle, die nie erwachsen werden... 600m², 2.600 ungetragene Sneaker, Tausende von Actionfiguren. Große Hamburger Straße 17, Berlin Mitte, S-Bhf Oranienburger Straße Oliver Korittke is well-known to Germans as an actor in movies and TV series. His “Generation13”includes a café and 600m² of exhibition space, where visitors can travel back in time to meet all their favorite 70’s and 80’s heroes from Star Wars and Bazooka Joe to Donkey Kong - and not to mention exquisite rarities from Nike and Adidas. For anyone interested in urban and street culture in Berlin, a visit to the newly opened “Generation 13” is a definitive must.

Wissen: Technik-Museum Das Deutsche Technikmuseum Berlin wurde 1983 zunächst unter dem Namen Museum für Verkehr und Technik eröffnet, den es bis 1996 trug. Schwerpunkte sind vor allem der Wasserstraßen- und Schienenverkehr in/um Berlin und in Deutschland, die Bier-, Schmuckproduktion und Energiegewinnung. Hier gibt es aber auch allerhand Interaktives für Kinder und Heranwachsende, sodass ein

Besuch hier stets eine erlebnisreiche Erfahrung für die ganze Familie ist. Trebbiner Straße 9 10963 Berlin The German Museum of Technology used to be the Museum for Traffic and Technology. Interactive exhibitions and entire locomotives can be enjoyed here.


8

Februar 2013

Der Berliner Dom in Berlin Mitte

Die größte Kirche Berlins Berlin‘s Biggest Church

„The Dome? A wonderful building...“ Michelle, Polen

E

igentlich heißt der Berliner Dom „Oberpfarrund Domkirche zu Berlin“ und ist die größte Kirche der Hauptstadt. Gebaut 1894 bis 1905 gehört der Berliner Dom zu den bedeutendsten protestantischen Kirchenbauten Deutschlands. Der Berliner Dom liegt prominent in Berlins Mitte auf der Museumsinsel und kann natürlich besichtigt werden. Interessant: in der Gruft des Domes ruhen einige Mitglieder des Hauses Hohenzollern.

The Berliner Dome is the tallest church in Berlin and one of the most significant Protestant churches in Germany. It was built from 1894 to 1905 directly on Museum Island. Fun fact: the crypt below the dome is home to several members of the house of Hohenzollern, the last royal family in Germany.

„Hier hat alles angefangen... - dieser Ort ist die Wiege der Stadt. Das ist spannend.“ Deltlef Wismer, Oberaufsicht Stiftung Stadtmuseum

Höhe: 84,4 Meter

Winterimpressionen am Berliner Dom

„Die Nikolaikirche hatten wir ganz oben auf unserer Liste...“ Hans und Hanna aus Hamburg


9

Februar 2013

Die Nikolaikirche in Berlin Mitte

Das älteste Gebäude Berlins

D

ie echte Wiege der Stadt: das Nikolaiviertel ist das historische Zentrum Berlins und heute immer noch dörflich, seine Nikolaikirche das älteste Gebäude der Stadt. Einige hundert Meter weiter entstand zeitgleich Cölln rund um die Petrikirche, die in den Sechzigern abgerissen wurde. Berlin und Cölln sind seit 1307 eine Stadt. Schon um 1230 ist die Nikolaikirche erbaut worden und

uilding

The oldest Berlin B

hat praktisch alles erlebt. Die Siedlung „Berlin“ wuchs um sie herum. Von dieser frühgotischen Original-Kirche ist noch ein Stück erhalten geblieben. Um 1470 wurde auf dem gleichen Fundament eine etwas größere Kirche erbaut. Zwei Türme hat sie erst seit 1878. Der zweite Weltkrieg hat der Kirche hart zugesetzt und sie zerstört. Lange lag sie in Trümmern, dann (von 1980 bis 1983) baute die DDR-Regierung die Nikolai-

kirche originalgetreu wieder auf. Heute ist die Nikolaikirche ein sehenswertes Museum. Hin und wieder finden hier auch Konzerte statt. „Hier spürt man echte Berlingeschichte“, schwärmt Detlef Wismer von der MuseumsOberaufsicht. Der Eintritt von 5 Euro und zusätzliche 2 Euro, wenn man fotografieren möchte, ist allerdings weniger sympathisch.

The Nikolai Quarter is the historical center of Berlin. Unlike the rest of Berlin, the old buildings surrounding St. Nicholas‘ Church create a classic, rural village center. Just a few yards away, Cölln was founded, which became one with Berlin in the year 1307. St. Nicholas‘ Church was built around 1230 and has lived through all stages of German history. The village of „Berlin“ was built surrounding it and in 1470 the original church was replaced by a larger one to facilitate the growing population. It was largely destroyed during World War II, but reconstructed from 1980 to 1983. „You can feel real Berlin history here,“ Detlef Wismer from supervision says proudly.

Die Eiergasse im Nikolaiviertel, Mitte

Die kürzeste Straße Berlins

S

ie verbindet optisch den Mühlendamm mit dem Nikolaikirchplatz und ist sowohl die kürzeste Straße Berlins, als auch eine der ältesten: die Eiergasse. Sie wäre mit ihren 16 Metern kaum eine Reise wert, läge sie nicht direkt im Nikolaiviertel und das macht sie immerhin zu einem netten Abstecher. Schon im Mittelalter verkauften hier Matktfrauen Eier, daher der Name.

Berlin‘s shortest street The Eiergasse between Mühlendamm and St. Nicholas Square is not only one of the oldest streets in the city, but also the shortest. Since medieval times, marketwomen had been selling eggs here, hence the name: „egg-lane.“

Der Berliner Zoo

Der artenreichste Zoo der Welt! The World’s Most Diverse Zoo

L

assen Sie sich nicht abschrecken: Sie müssen nicht alle 1.520 verschiedenen Tiere ansehen, aber Sie können. Tatsächlich hat kein Zoo der Welt eine größere Vielfalt an Tieren zu bieten als der Berliner Zoo. Berlin hat zwei Zoos, von denen einer eben „Zoo“ heißt und einer, der in der Osthälfte der Stadt „Tierpark“.

Letzter bietet großzügigere Gehege und mehr Laufwege als der Zoo in der City West. Im Zoo hat auch der Superstar-Eisbär „Knut“ gelebt und dem Zoo zusätzliche Besucher beschert. Mit 200 verschiedenen Meeresbewohnern ist das Aquarium das Extra-Ticket wert. Eintritt: 13,-€, Aquarium 7,-€

Of course you do not have to visit all 1,520 different species, but you can. No zoo in the world has a wider variety of animals than the Berlin zoo. Another 200 different species await animal lovers in the aquarium next door, for which an extra ticket can be bought for only 7€ (5€ reduced). Zoo: 13€


10

Februar 2013


11

Februar 2013

1989 1961 1949

1945

1933

1920

1871 1701

1618 1244

1 Minute Berlin Berlin wird erstmals 1244 erwähnt. Ab 1415 herrscht Friedrich I. von Hohenzollern (die bis 1918 an der Macht sind) als erster Kurfürst der Mark Brandenburg. Im Dreißigjährigen Krieg 1618 bis 1648 wird Berlin in großen Teilen zerstört. 1701 wird Berlin Hauptstadt von Preussen. 1871 wird Berlin unter Otto von Bismarck Haupstadt des Deutschen Reiches und zur Weltstadt. In den „goldenen“ 1920ern (Weimarer Republik) war Berlin die drittgrößte Stadt der Welt (nach New York und London). 1933 wird Berlin unter den Nationalsozialisten Haupstadt des Dritten Reichs. Im zweiten Weltkrieg (39-45) wird Berlin erneut stark beschädigt. Nach der Kapitulation der Wehrmacht wird Berlin geteilt - den Westteil verwalten die Alliierten, den Ostteil die Sowjetumion. Die politische Lage ist brisant. 1949 werden die Bundesrepublik Deutschland (BRD) und die Deutsche Demokratische Republik (DDR) gegründet. 1961wird in Berlin die Mauer errichtet und teilt Berlin bis 1989. Dann fällt die Mauer, Deutschland erlebt 1990 seine Wiedervereinigung. Seit 1991 ist Berlin (nach Bonn) die Haupstadt der Bundesrepublik Deutschland.

1989

1961

1949

1945 1933 1920 1871 1701 1618

1244

1 Minute Berlin Berlin was first mentioned in 1244. From 1415 on, Frederick I. of Hohenzollern ruled over Berlin (the Hohenzollerns would remain in power until 1918). Large areas of Berlin were destroyed during the Thirty Years‘ War between 1618 and 1648. Berlin was made Prussia‘s capital in 1701. Under Bismarck, Berlin is made capital of the German Reich in 1871 and achieves metropolitain status. In fact, at its peak in the 1920‘s, Berlin was the third largest city in the world, only topped by New York and London. In 1933, National Socialists made Berlin the capital of the Third Reich. During World War II (1939-1945), large parts of Berlin were destroyed. After the Wehrmacht’s surrender, Berlin is divided and administered by the Allies in the West and the Soviet Union in the East. The situation is sensitive. In 1949, the Federal Republic of Germany and the German Democratic republic are founded. In 1961, the Berlin Wall is built and divides Berlin until 1989. After its fall, Germany is reunited in 1990 and, since 1991, Berlin is the capital of the Federal Republic of Germany


12

Februar 2013

Anzeige

Berliner Kindl

„Mild“

30 Jahre Big Sexyland

Anzeige

Das Big Sexyland ist die einzige noch existierende Peep-Show in Berlin (in Deutschland gibt es insgesamt drei: Berlin, Hamburg und Hannover) und wird in diesem Jahr 30. Wir fragen die Personalchefin des Big Sexyland, Birgit Ott (42):

Wo sind denn all die Peepshows hin? Berlinspector: Frau Ott, 30 Jahre Big Sexyland - warum gibt es in Berlin nur noch eine einzige Peepshow? Ott: Es werden schlicht keine neuen Konzessionen mehr vergeben. Aber Ihre Peepshow bleibt uns erhalten? Ja, unbedingt. Wir möchten die Tradition und die Nostalgie der klassischen Peepshow beibehalten, daher lassen wir alles originalgetreu. Lohnt das noch, in Zeites des Internets? Das steht nicht im Vordergrund. Eine Peepshow allein würde vermutlich nicht überleben, aber wir bieten ja noch eine Menge mehr an. Kabinen, Kino, einen Shop... Viele Besucher wissen das zu würdigen, dass wir das Ganze erhalten. Apropos ‚eine Menge mehr‘ was ist denn, wenn nach abgelaufener Zeit die Klappe fällt?

Birgit Ott (42): „Wir möchten die Tradition beibehalten...“

Im persönlichen Gespräch mit unseren Tanzdamen ist alles möglich... Wie viele Tanzdamen gibt es denn bei Ihnen? Das variiert. Unsere Damen arbeiten alle freiberuflich, mit Steuernummer. Viele pendeln zwischen verschiedenen Etablissements. Dadurch bekommen unsere Stammkunden immer wieder neue Damen zu sehen... Und auch die Damen genießen das...


13

Februar 2013

Sarah (27) aus Virginia, USA probiert: Schultheiss

„Süffig“

Berliner Biere Berliner Pilsener

„Spritzig und frisch“

>

Berliner Pilsener „Das ist das Bier mit dem Song (Berlin, Du Bist So Wunderbar), deshalb probiere ich das zuerst!“ Fazit: „Spritzig und frisch, wie Berlin, aber geschmacklich doch etwas herb.“ Berliner Schultheiss „Die Flasche ist zwar niedlich, aber mich > hat der alte Mann auf dem Bild immer etwas abgeschreckt!“ Fazit: „Überraschend süffig – wow, sehr angenehm. Das hätte ich schon längst mal probieren müssen.“

Anzeige

>

Berliner Kindl „Und das wollte ich schon immer mal kosten! Wieso sitzt denn da ein kleines Kind im Glas? Was hat das zu bedeuten?“ Fazit: „Auch unerwartet mild – sehr empfehlenswert!“

Sarah ist 27, kommt aus Virginia, USA und lebt seit etwas mehr als zwei Jahren in Berlin. Sie trinkt gern Club Mate und Augustinerbier, aber fragt sich inzwischen, was denn der Einheimische so trinkt. In Berlin und Umgebung gibt es etwa 25 Bierbrauereien, die für sowohl für den Export in die Welt, aber auch für den Verkauf in der hauseigenen Gaststätte hergestellt werden. Die bekanntesten Biere aus Berlin sind Berliner Pilsener, Berliner Schultheiss und Berliner Kindl. Und diese hat Sarah mal genau-

er unter die Lupe genommen. Zumindest unter den Gaumen. Neben den drei großen blonden Berlinnen gibt es noch die Berliner Weiße, die allerdings fast nur im Sommer in Biergärten zu erhalten ist. Hier wird das Zapfbier mit einem Schuss Himbeer- oder Waldmeistersirup versüßt, sodass es noch erfrischender schmeckt. Übrigens: Das Berliner Kindl entlehnt seinem Namen dem Bayerischen und muss als „Berliner Kind“ verstanden werden. So erklärt sich auch der sogenannte Goldjunge im Bierkrug. (JoA)

Das Haus der 100 Biere am Ku‘damm Bilal Yassine (27) ist Geschäftsführer im „Haus der 100 Biere“ am Kurfürstendamm. 2007 hat der Sohn eines Gastronoms (Mommsen Eck) die Gaststätte am Kudamm 100 eröffnet. Neben den Bieren kann man hier auch gutbürgerlich essen... Wir fragen ihn:

Haben Sie wirklich 100 Biere? Yassime: Die Frage habe ich erwartet... Wir haben 126 Biere. Aber das klingt als Name nicht so gut. Sie sind arabischer Abstammung. Nicht gerade der Klischee-Biertrinker... (lacht) Das stimmt. Hin und wieder fragen Gäste auch zwei mal nach und wirken verwundert. Dabei bin ich hier in Berlin geboren und aufgewachsen. Schon mit drei Jahren bin ich im MommsenEck, der damaligen Kneipe meines Vaters herumgeturnt. Die deutsche Bielkultur ist mir also sehr vertraut. Sie waren mit 21 Jahren schon Gastronom. War der Weg so geplant? Nein. Ich wollte eigentlich studieren. Dann gab es 2007 dieses Angebot einer Brauerei, am Kudamm 100 einzuziehen. Die Chance habe ich einfach ergriffen. So entstand mein Haus der 100 Biere.

Bilal Yassine (27): „Mir ist die Bierkultur sehr vertraut...“

Und welches Bier empfehlen Sie? Kommt drauf an, was man mag. Unser Kirschbier ist klasse, aber sowas muss man mögen. Mein Favorit: „Red Stripe“ aus Jamaica. Und vor welchem warnen Sie lieber? Ich persönlich bin kein Freund vom Bamberger Rauchbier. Das schmeckt nach Schinken. Aber es gibt auch Leute, die schwören darauf...


14

Februar 2013

Der Döner Kebap Der Döner Kebab gehört zweifellos zu des Deutschen liebste ausländische Speise! Wo es den besten der Stadt gibt, darüber streiten die Berliner gern stundenlang. Wobei sie sich allerdings immer einig sind ist die Herkunft: Berlin nämlich. Und zwar am Kottbusser Tor, im Herzen Kreuzbergs, im Herzen von Küçük Istanbul (Klein Istanbul).

The Capital‘s Culinary Pride: The Currywurst Zwiebeln

Die Berliner Currywurst Die Berlinerin Herta Heuwer hat 1949 die Currywurst erfunden. Heute isst man in der Haupstadt die Currywurst in zwei Versionen: MIT Darm und OHNE Darm, wobei die Wurst MIT Darm in der Poularität einen leichten Vorsprung hat. Beide schmecken vorzüglich...

Kümmel

Fladenbrot

MIT Darm

gepökelt, leicht geräuchert

Tomate Scharfe Soße Eisberg-Salat Salatgurke

Fleisch

Rotkraut

The Döner Kebap is Germany‘s favorite ethnic cuisine. Though it has not been invented entirely in Germany, the dish as it exists today, is said to have been created in Kreuzberg. Döner meat is horizontally grilled.

OHNE Darm

nicht gepökelt, nicht geräuchert

Anzeige

Mit Curry und Sauce The Currywurst is Germany’s most popular dish and was first sold in Berlin in 1949 by Herta Heuwer. Today, there are two main variations of Currywurst: “With gut” or “without gut.” Currywursts “with” is slightly more popular in Berlin. Anzeige

Anzeige

Anzeige

IMPRESSUM

Berlinspector Verlag Thorsten Baumann Kaiser-Friedrich-Str. 28, 10585 Berlin info@berlinspector.de Redaktion: Thorsten Baumann (V.i.S.d.P.), Joshua Moore redaktion@berlinspector.de Englisch: Joshua Moore Anzeigen: Claudia Wenske (Ltg.) St.Nr.: 24/219/00314 Auflage: 50.000 Expl. Druck: Henke Pressedruck GmbH Berlin


15

Februar 2013

Stenschke: Ich glaube gar nicht, dass die etwas falsch machen. Einige vielleicht. Aber der Hauptgrund, warum bei uns die Leute Schlange stehen, ist - bleiben wir ehrlich - unser Name. Berlinspector: Der kommt von Ihnen? Ja,. Damals, als ich 1980 die Bude am Mehringdamm eröffnet hatte, hieß noch keiner so. Da hießen sie alle irgendwas mit ‚Imbiss‘. Heute gibt es viele Nachahmer. Ärgert Sie das? Manchmal schon, ja. Es steckt unglaublich viel Energie und Arbeit darin, so einen Namen aufzubauen. Und wenn dann irgendeine andere Bude sich so offensichtlich in Anlehnung an unseren Namen benennt - dann ist das schon ärgerlich. Und manchmal muss ich auch rechtlich gegen so etwas vorgehen. Das muss ich tun, um die Marke Curry36 zu schützen. Den Namen zu kopieren, funktioniert nämlich nicht. Die Kunden sind nicht so doof, wie manch ein Gastronom hofft. Sie haben vor etwa einem

Jahr eine zweite Filiale am Zoo eröffnet. Lässt sich das Konzept also erfolgreich auf andere Standorte übertragen? Ja. Denn auch hier zieht der Name. Wir sind am Zoo direkt mit guten Umsätzen gestartet,. Jede andere Bude hätte es dort schwerer gehabt. Und als nächstes? Wo soll es mit Curry36 denn noch hinführen? In den nächsten drei Jahren werden wir noch drei weitere Filialen eröffnen. Sicher ginge auch viel mehr - aber ich möchte den Namen nicht verwässern. Sie sind eigentlich Immobilienmakler und besitzen zwei 4-Sterne-Hotels auf Rügen - Sie hatten es also nie nötig, eine Currybude zu eröffnen. Haben Sie jemals selbst Würste gebraten? Oh ja, die ersten Jahre schon. Ich bin kein Koch oder so, ich habe damals eine Currybude eröffnet, weil ich schlichtweg Currywürste liebte. Damals gab‘s bei uns auch noch keine Pommes.

With your Currywurst 1x French Fries for free NUR EIN GUTSCHEIN p.P. | GÜLTIG BIS 28.02.2013 ONLY ONE VOUCHER p.p. | VALID ON 02/28/2013

Nach dem ersten Bier

1 Bier vom Fass Gratis order one beer 1x tap beer for free NUR EIN GUTSCHEIN p.P. | GÜLTIG BIS 28.02.2013 ONLY ONE VOUCHER p.p. | VALID ON 02/28/2013

Am Mehringdamm und direkt vor dem Bhf. Zoologischer Garten

(einlösbar in beiden Curry36 Filialen)

CURRY36

1x Pommes Gratis

stellt ein:

Telefonisten

für die Terminierung (kein Verkauf)

Wir erwarten: Gute Telefonie, gute Ausdrucksweise, Zielstrebigkeit, Charme Wir bieten: Nettes Team, angemessene Bezahlung, zusätzliche Provisionierung

Freie Akquisiteure

für den Vertrieb von Anzeigenplätzen

Wir erwarten: Seller-Skills, gutes Auftreten, eigenständiges Arbeiten Wir bieten: Tolles Produkt, sehr gute Verdienstmöglichkeiten

Zeitungsverteiler

für die Verteilung der Zeitungen

Wir erwarten: Angenehmes Auftreten, Verlässlichkeit Wir bieten: Nebenjob mit angemessener Bezahlung

Zeitungs-Zulieferer

für die Belieferung an Hotels, etc.

Wir erwarten: Angenehmes Auftreten, Verlässlichkeit, eigenen PKW Wir bieten: Nebenjob mit angemessener Bezahlung

Bewerbungen bitte an jobs@berlinspector.de, z.Hd. Claudia Wenske

Kurfürstendamm 100

Was machen die anderen Buden falsch...?

Zur Currywurst

HAUS DER 100 BIERE

Fast jeder Berlin-Reiseführer dieser Welt spricht für Berlins bekannteste Currybude Curry36 eine Empfehlung aus. Doch dieser Erfolg ist dem Curry36-Erfinder Lutz Michael Stenschke (56) keinesfalls zugeflogen. Es dauert Jahre, bis sich eine Marke wie Curry36 zum Pflichtprogramm für Touristen entwickelt. Darum fragen wir den Curry-König:

GUTSCHEIN / VOUCHER

„Curry36 ist meine Erfindung...“

GUTSCHEINE / VOUCHERS

GUTSCHEIN / VOUCHER

Curry36 Chef Lutz Michael Stenschke


16

Februar 2013

Es muss nicht immer Neuware sein?

Trödel Treasure - Auf Schatzsuche in Neukölln

N

eukölln ist aus Tradition ein Arbeiter- und Einwandererbezirk, der heutzutage allerdings immer mehr zum Hotspot für Künstler und Kreative wird. In den letzten 5-10 Jahren haben

Studenten und andere junge Menschen den Bezirk für sich entdeckt und sorgen für einen Wandel in der Gastronomie aber auch in der Welt des Shoppings. Neben kleinen Boutiquen und neuen

#1: Trödel Oase

Konsumtempeln haben sich auch Trödelläden und Antiquitätenhändler zunehmend auf das Publikum spezialisiert, sodass man zwischen den zahllosen Wohnungsauflösungs-Trödlern auch ein

paar ganz besondere VintageShops findet. Wir stellen Ihnen drei dieser Juwelen vor und empfehlen jedem Berlinbesucher, der ein ganz besonderes Mitbringsel sucht, hier mal vorbeizuschauen. (JoA)

#2: Bonifazius

Neukölln’s demographics have changed dramatically in the past ten years and the former poorhouse of Berlin is now a trending hotspot for students and international and creative minds. German “Kneipen” are replaced by hip bars, kebap places are replaced by vegan restaurants and the traditional pawn shops have specialized on high quality vintage and antiques to satisfy the demands of the new Neuköllners. We have taken a look at three very special vintage shops that are definitely worth a visit.

#3: Ekstase 61

D

er vermutlich größte Trödelladen Neuköllns befindet sich nahe des alten Rixdorfer Stadtkerns in der Richardstraße. Neben dem Geschäft im Eingangsbereich, bilden der gesamte Hof und das riesige Möbellager dahinter quasi ein Trödelkaufhaus. Bücher, Besteck, Haushaltsgegenstände aus den letzten 50 Jahren – funktional und zur Deko – sowie jede Menge kleinen Schnickschnacks von alten Postkarten bis hin zu Schmuck. Angelika, 54 führt seit knapp 9 Jahren die Geschäfte. „Zu uns kommen auch gerne Regisseure und Produzenten, weil sie hier gleich alles auf einmal bekommen können.

Den Elefanten musste ich leider zu Hause ausrangieren, weil ich einfach keinen Platz mehr hab!“ Probably the largest Trödel-Shop in Neukölln is the Trödel Oasis. The courtyard next to the shop is like an all-year flea market and the back building is like its own furniture store. Angelika, who has been heading the business for some nine years now, says that many set designers shop here because they can furnish an entire set with the things they find here.

V

on Trödel kann man im Bonifazius nicht wirklich sprechen. Hier gibt es nur feinste Antik aus über 100 Jahren, die so schön zur Schau gestellt, dass das Geschäft wie eine liebevoll eingerichtete, leicht überfüllte Wohnung aus Omas Zeit aussieht. Besonders schön ist der Eingangsbereich mit der Bar und dem Kamin, bei dem man auch gemütlich einen

Kaffee trinken kann. Andrzej führt das Geschäft seit nunmehr neun Jahren und legt großen Wert auf die stilvolle Atmosphäre. „Ich versuche mir den Arbeitsplatz schon so gemütlich, wie möglich zu gestalten,“ so der 58-jährige. Auf Preisschilder verzichtet er ganz bewusst. „Dann sähe es hier ja aus, wie in einem Geschäft und es soll hier schön gemütlich bleiben.“

Probably the largest Trödel-Shop in Neukölln is the Trödel Oasis. The courtyard next to the shop is like an all-year flea market and the back building is like its own furniture store. Angelika, who has been heading the business for some nine years now, says that many set designers shop here because they can furnish an entire set

Trödel Oase / Richardstraße 105 / Mo-Fr 10:00-18:00

Bonifazius – Accessoires & Ambiente Bürknerstraße 26 Mo-Fr 13:00-20:00; Sa. 12:00-17:00

E

ine wahre Schatzgrube ist die treffend bezeichnete Ekstase 51. Hier findet man exquisite Möbel und Leuchten aus den dem letzten Jahrhundert in erstklassiger Qualität. Ob es eine Lampe im Tiffany-Stil oder aus der DDR der 70er Jahre sein soll – wer stilvolle Möbelstücke mag wird hier auf jeden Fall fündig. Sabine, 55 führt den Laden seit etwa zwei Jahren und hat einen besonderen Faible für christliche Ikonographie. „Auf die Marienbilder stehe ich total, die besorge ich bei Händlern in Bayern und Osteuropa. Die Rahmen sind zum Teil über 100 Jahre alt!“ Ihr Lieblingsstück ist aber der beleuchtete HaiSchriftzug. Diesen gab es ursprünglich zweimal und niemand weiß woher dieser stammt. Leider ist er nicht zu verkaufen.

Ekstase 51, Friedelstraße 51 Mo-Fr 15:00-19:00; Sa 14:0019:00


17

Februar 2013

So wohnen die Berliner Tempelhof, 70m², 610€ warm Marion K.: „Ich lebe hier seit 15 Jahren. Meinen Balkon habe ich erst seit 5 Jahren, der wurde später gebaut.“

In der großen Eckbadewanne lässt es sich wunderbar entspannen...

Die Dachschrägen fangen erst bei etwa einem Meter über dem Boden an. Das schafft Flexibilität beim Einrichten.

Neukölln, 70m², 450,-€ warm

Josh M., lebt in seiner 2,5 Zimmer-Wohnung mit tollem Blick.

Rudow, 60m², 600,-€ warm

Steven und Katja W., bewohnen das Dachgeschoss eines Einfamilienhauses.


18

Februar 2013

Juliette Binoche: Camille Claudel 1915

Ethan Hawke und Julie Delpy: Before Midnight Ihre Dialoge über die Liebe und das Leben, über Gott und die Welt begannen vor 17 Jahren: In Before Sunrise (1995) lernten sich der Amerikaner Jesse und die Französin Céline im Zug nach Wien kennen. Im Morgengrauen gab es am Bahnsteig das Versprechen eines Wiedersehens, doch dazu kommt es erst neun Jahre später in Before Sunset (2004). In Before Midnight erfährt man nun, dass Jesse und Céline Anzeige

damals zusammen geblieben sind. Mittlerweile aber steht die eigene Beziehung auf dem Prüfstand, denn der Alltagstrott hat seine Spuren hinterlassen. Wieder haben die Schauspieler das Drehbuch gemeinsam mit ihrem Regisseur entwickelt, wieder macht sich in den Dialogen das Leben breit, und wieder ist der Ausgang ungewiss: Kann eine romantische Nacht im Hotel die Liebe retten?

Einmal noch hebt Camille Claudel einen Stein auf und schaut ihn prüfend an. Es ist, als sähe man einer Bildhauerin bei der Arbeit zu: In ihren Gedanken scheint sie das banale Felsstück zu bearbeiten und in eine neue Form zu überführen. Doch sie wird den Stein wieder fallen lassen und nie mehr künstlerisch arbeiten. Die junge Frau fühlt sich verfolgt von ihren Neidern und von ihrem ehemaligen Liebhaber

Auguste Rodin. Ihre Familie hat sie deshalb in einer psychiatrische Anstalt im Süden Frankreichs untergebracht.

Erzählt wird die Chronik ihres einsamen, endlosen Wartens: auf Verständnis, auf Anerkennung ihrer Kunst und auf den geliebten Bruder, den Schriftsteller Paul Claudel.

Jude Law: Side Effects Statt Vorfreude verfällt Emily Taylor in Erwartung der Gefängnisentlassung ihres geliebten Mannes in Panikattacken. Nach seiner Rückkehr verschlimmert sich ihr Zustand, sodass sie zunehmend Medikamente zur Stabilisierung nehmen muss. Als ihr Mann eines Tages niedergestochen in der Wohnung aufgefunden wird, nimmt

Dr. Jonathan Banks sich ihres Falls an und untersucht dabei auch die Nebenwirkungen ihrer Medikamente. Um die Wahrheit ans Licht zu bringen, muss sich sein Protagonist Banks nicht nur mit der zwielichtigen Psychiaterin Dr. Erica Siebert auseinandersetzen, sondern auch so manche bittere Pille schlucken.

Paradies: Hoffnung Paradies: Hoffnung der dritte Film der Paradies-Trilogie, erzählt von Melanie, der 13jährigen Tochter Teresas. Während ihre Mutter nach Kenia fährt, verbringt die Teenagerin mit anderen Jugendlichen ihre Ferien in einem streng geführten Diätcamp am Wechselgebirge. Zwischen Sporterziehung und Ernährungsberatung, Polsterschlachten und ersten Zigaretten verliebt sie sich in einen um 40 Jahre älteren Arzt, dem Leiter des Camps. Sie liebt ihn mit der Ausschließlichkeit der ersten Liebe und will ihn in aller Unschuld verführen. Doch der Doktor kämpft gegen die Schuld dieser Liebe an, wissend um ihre Unmöglichkeit. Doch Melanie hat sich ihr Paradies anders vorgestellt.

Dark Blood

Als er am 31. Oktober 1993 an einer Überdosis Drogen starb, waren die Dreharbeiten zu dem Film ‚Dark Blood’, in dem River Phoenix einen Einsiedler spielt, in vollem Gange und zu diesem Zeitpunkt erst zu 80 Prozent beendet. Der dänische Regisseur George Sluizer hat den Film nun nach jahrelangem Hin und Her beendet. . Im Januar 2012 begann er mit der Endfertigung seines Films, wobei er sich entschloss, die fehlenden Szenen im Off aus dem Drehbuch vorzulesen. Sein Film ist ein existenzialistischer Spätwestern von suggestiver Kraft, die nicht zuletzt von der Präsenz seiner am Rande des Todes balancierenden Hauptfigur ausgeht.


19

Februar 2013

63. Internationale Filmfestspiele Berlin vom 7. bis 17. Februar 2013

Berlin im Filmrausch Vom 7. bis zum 17. Februar finden in diesem Jahr die 63. Berliner Filmfestspiele statt – und wie in jedem Jahr werden Stars und Sternchen einen Hauch von Glamour in der Stadt versprühen. George Clooney, Matt Damon, Nicolas Cage und Julianne Moore sind nur einige der Leinwandhelden, die in diesem Jahr auf dem roten Teppich vor dem Berlinale Palast zum Greifen nahe sein werden. An den 10 Festivaltagen werden an über 20 Spielstätten um die 400 Filme im öffentlichen Programm gezeigt und es werden wieder an die 450.000 Filmbegeisterte erwartet. Neben den traditionellen Spielstätten am und um den Potsdamer Platz he-

rum ist der „fliegende rote Teppich“ im Rahmen der Aktion „Berlinale Goes Kiez“ auch in anderen Teilen der Stadt unterwegs. Zu den diesjährigen Highlights gehört sicherlich der Eröffnungsfilm von JuryPräsident Wong Kar Wei The Grandmaster, ein episches

Hier könnte Ihre Anzeige stehen. Bitte kontaktieren Sie uns unter 0152 - 28 62 20 52

Anzeige

Martial-Arts-Drama, das vor dem Hintergrund der Turbulenzen im China der 1930er Jahre spielt und von Leben und Zeit des legendären Martial-Arts-Meisters Yip Man, Mentor von Bruce LEE, inspiriert ist. Mit großer Spannung wird auch die Premiere von À moi seule (Kellerkind)

erwartet. Bei dem französischen Psychodrama geht es um Kindesentführung und –missbrauch und es wird geflüstert, dass die medienscheue Natascha Kampusch, deren Geschichte bereits Vorlage für andere Filme war, sich zu dieser Vorstellung hat einladen lassen

From February 7 until the 17th, Berlin will, once again, be host to one of the most important film festivals worldwide. The 63rd Berlinale promises glitz and glamour, with George Clooney, Matt Damon, Nicolas Cage and Julianne Moore only being a few of the stars of the silver screen who are expected this year. During the ten days of the festival more than 20 venues will be screening the roughly 400 films and some 450,000 visitors are expected. This year’s highlights include Wong Kar Wei’s latest motion picture, The Grandmaster, that explores the turbulent years of China in the 1930’s.


20

Februar 2013

Berliner Wetter Berlin befindet sich in der gemäßigten Klimazone am Übergang vom maritimen zum kontinentalen Klima. Die durchschnittliche Jahrestemperatur beträgt

8,9 Grad.

Die Durchschnittstemperatur im Februar beträgt .

1 Grad

Der Februar beschert den Hauptstadtbesuchern durchschnittlich 15 Regentage und eine durchschnittliche Niederschlagsmenge von 46

„We all recommend the Berlin Dome...“ Studentengruppe aus Madrid, Spanien

Anzeige

mm.

Berliner Uhrzeit Wenn Touristen einen Berliner nach der Uhrzeit fragen, müssen sie sich hin und wieder wundern. Denn in Berlin wird von vielen Berlinern nach dem „Tortenprinzip“ gerechnet. Ein kleiner Überblick:

16.00

Um Vier

16.15

Viertel Fünf

16.30

Halb Fünf

16.45

Dreiviertel Fünf

Viertel nach Vier

Viertel vor Fünf

Berliner Begriffe Pfannkuchen

CURRY HÜTTE

Berliner, Kreppel, Faschings-Krapfen,

Icke, dette, kieke ma

Ich, dieses, schau mal Me, this, look at this

Broiler

Halbes Hähnchen, Hendl, half chicken

Schrippe Brötchen, Semmel, bun

Bulette/Boulette Frikadelle, Fleischpflanzerl, rissole

mittenmang mittendrin, inmitten, right in the middle of it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.