Gut Sábesz 23. évfolyam 47. szám

Page 1

23. évfolyam 47. szám • Ára: 330 HUF • ‫ב׳׳ה‬

‫גוט שבת‬

KIADJA: CHABAD-LUBAVICS ZSIDÓ NEVELÉSI ÉS OKTATÁSI EGYESÜLET Gyertyagyújtás Budapesten: 19:52 • ‫תשפ׳׳א‬

‫ • כ"ח מנחם אב‬2021. 8. 7. • ‫פרשת ראה‬

• Szombat kimenetele: 21:02

Repülő adományozók: 72 ezer dollárt gyűjtöttek a Rebbe édesapjának emlékére Lévi Jicchák Schneerson rabbi, a hetedik lubavicsi Rebbe, Me­ náchem Mendel Schneerson rabbi édesapja volt. 1939 tava­ szán Sztálin titkosszolgálata, az NKVD emberei letartóztatták, bebörtönözték és majd’ egy éven át, rettenetes kegyetlenke­ dések közepette hallgatták ki. Végül 1940 őszén Kazahsztán egy kietlen kisvárosába szám­ űzték, innen költözhetett tovább az akkor Alma-Ata nevet viselő Almatiba 1944-ben. Addigra azonban az elszenvedett kínzá­ sok miatt egészsége nagyon le­ romlott, és nem sokkal később, mindössze 66 évesen elhunyt. Közösségének tagjai temették el, és igyekeztek a lehető legjobban megőrizni a sírt. A Szovjetunió szétesése, illetve Kazahsztán füg­getlenedése után kis épületet emeltek a sír fölé, ahova rend­ szeresen zarándokolnak hívő zsi­ dók imádkozni. A sírhelyet

2020-ban a kazah kormány a nemzeti örökség részévé nyilvá­ nította. Rebbe azt kérte követőitől, hogy édesapja halálozási évfor­ dulóján (ami idén július 28-ra esett) adakozással emlékezzenek meg róla. Ezt a kérését idén egy repülőgép fedélzetén különleges módon teljesítették. Az El Al járata Almatiból szállt fel, fedélzetén számos Chábád küldöttel és haszidok­ kal, akik áv hónap huszadikát, Lévi Jicchák rabbi halálozási év­ fordulóját ünnepelték az Alma­ tiban található nyughelyénél. Idén több mint ezer haszid lá­ togatott a sírhoz, ahol ünnepé­ lyes keretek között új Tórát is avattak. Az utasok között volt Moshe Pinson rabbi, a Crown Heights-i Beit Shmuel zsinagó­ ga elnöke, aki úgy döntött, a re­ pülőn fogja teljesíteni az adako­ zás micváját. A New Yorkba tar­

A Tóraavatás utáni ünnepség

tó 14 órás repülőúton Pinson rabbi a leszállás előtt nem sok­ kal, az utaskísérők által használt hangosbeszélőn át hirdette ki, hogy 2000 dollárt szeretne ös�­ szegyűjteni minden egyes sliách számára, akik a repülőn utaz­ nak, hálául azért, hogy áldozatos munkájukkal terjesztik a zsidó­ ság fényét a világ minden táján. Pinson rabbi arra kérte utastár­ sait, hogy vegyenek részt ebben a nemes cselekedetben. Az utasok közül még húszan csatlakoztak az adománygyűjtéshez, így ha­ mar összegyűlt a velük utazó 36 küldöttnek felajánlott, összesen 72 ezer dollárnyi (21 millió fo­ rint) adomány, amit a megfelelő Chábád központok között osz­ tanak majd szét. A pénz először a Rebbe édesapjának emlékére létrehozott Levi Yitzchak Ala­ pítványhoz kerül, és innen oszt­ ják majd tovább a sliáchok kö­ zösségeinek.

Indul a nyári ZsTSz

„Ha nem is fél lábon állva, de két hét alatt tényleg a Tóra minden szeletét érintjük. A legjobban pedig azt élvezem, amikor a hallgatók rájönnek, hogy itt tényleg mindent meg lehet kérdezni” – Köves Slomó „Ha valakit érdekel a zsidó hagyomány és a lehető legtöbbet szeretné kihozni egy kéthetes gyorstalpaló előadássorozatból, aligha talál jobb helyet a Zsidó Tudományok Szabadegyeteménél. Az évek alatt rengeteg személyes élménnyel gazdagodtam, sokat tanultak a hallgatók és sokat tanultam én is” – Megyeri Jonatán „Képes a Teremtő egy olyan sziklát alkotni, amelyet Ő maga se tud megemelni? Szabad-e forró kávé fogyasztása után utóáldást mondani? Zsidó lett volna Kolumbusz? Hogy lehet egy óvodai „játékházasságból“ rabbik előtti válás? Ha tilos a könnyű drog, miért nem tilos a részegség vagy mégiscsak tilos lenne? Gyere a ZsTSz-re, és még ennél is többet megtudhatsz! – Faith Áser Az előadások teljes listája az alábbi linken található: https://zstsz.hu/zstsz-orarend/ Helyszínek: Az előadások minden hétköz­ nap és vasárnap az Újbudai Zsi­nagógában lesznek 13 és 19 óra között. Részvételi díj: 10.000 Ft/fő, tankönyvek ára: 5.000 Ft Jelentkezés: https://zstsz.hu/jelentkezes/ Jelentkezési határidő: 2021. 08. 10.


2

2021. augusztus 7.

Hetiszakasz

Személyre szóló Tóra

Áldás és átok

Szakaszunk – Röé (5Mózes 11:26–16:17.) – többek között megismétli a tiltott állatok és madarak listáját, és ebben a tekintetben párhuzamos a leviticusi Smini szakasszal. Figyelmeztet a ha­mis próféták­ ra, megismét­li a vér élvezetének

tilalmát és előírja a bálványimá­ dás meg­ szüntetését az elfog­ lalt Kánaán­ban, amelyből ezál­ tal lesz Izrael Földje (Erec Jisz­ ráél). A szakasz végén a három zarándokün­ nepet ismétli és részletezi az Írás, hangsúlyozva ezek örömünnep jellegét.

Zsidó híradó

Németországi zsidó kulturális javak váltak a világörökség részéve

Az ENSZ Nevelésügyi, Tudo­ mányos és Kulturális Szerve­ zetének illetékes bizottsága július 27-én (kedden) a kínai Fu­zhouban tartott ülésén hoz­ ta meg döntését – írja a The Manomet Current. Az UNESCO által odaítélt díjat az európai zsidó közös­ ség böl­csőjeként számontartott main­zi, wormsi és speyeri úgy­ nevezett SchUM-helyek kap­ ták – a rövidítés a települé­sek középkori zsidó elnevezésé­ből ered. Ez az első zsidó helyszín, mely világörökségi státuszt kap. A mainzi Schum, a rajnapfalzi Worms és Speyer a kö­ zépkori zsidóság fontos hely­

színei, amelyeket a „Rajnapar­ ti Jeruzsálem”-nek is ne­ veznek. A régióban 15 éve próbálják védelem alá helyez­ ni az évszázadok alatt renge­ teg kárt szenvedett zsidó em­ lékhelyeket. A most világörökségbe lépő helyszínek között van a main­ zi régi temető, ahol mintegy 1000 évvel az első temetkezé­ sek után még mindig szá­ mos történelmi sírkő találha­ tó. Védelem alá került továb­ bá Wormsban egy zsidó teme­ tő, valamint egy zsinagógával, rituális fürdővel (mikve) és múzeummal rendelkező terü­ let is.

Történt egyszer, hogy két jó ba­ rát az utcán sétálva egy érdekes plakátot pillantott meg: egy férfi volt rajta, aki ujjával az arra já­ rókra mutatott, s mellette egy gondolatfelhőben a következő szavakat lehetett olvasni: „a ha­ zádnak szüksége van rád!” Hetiszakaszunk első szava a röé, ami magyarul azt jelenti, hogy „láss!”, azaz felszólító mód­ ban és egyes számban van, habár Mózes ekkor az egész zsidó nép­ hez szólt. A neves középkori tórama­ gyarázó, Ibn Ezra fejtegeti, hogy fenti nyelvtani megoldás nem véletlen. Amikor egy felszólítást úgy fogalmaznak meg felénk, mint egy általános, egy csoport tagjaként ránk háruló feladatot, azt sosem vesszük olyan komo­ lyan, mintha ugyanazt a felszó­ lítást kifejezetten nekünk sze­ gezték volna. Ibn Ezra szerint hetiszakaszunk a „röé” kifejezés­ sel már rögtön az elején tisztáz­ za, hogy minden ezt követő uta­ sítás kifejezetten nekünk szól, így azok teljesítése a mi szemé­ lyes felelősségünk. Volt egyszer egy rabbi, aki a szokásos istentiszteletet követően egy mindenkit magával ragadó

beszédet tartott. Miután végzett tanításával, a közösség egyik tag­ ja ment oda hozzá, s azt mondta neki: „Rabbi, ez egész egyszerűen brilliáns volt! Ha ez sem megy át nekik, akkor semmi sem.” Sokunknak könnyebb abban a hitben élni, hogy az üzenet, a tanítás, esetleg a feddés csak a mellettünk állóknak szól, s nem nekünk. Életünk során számtalan olyan emberrel elegyedünk be­ szédbe – házastárssal, családta­ gokkal, barátokkal, munkatár­ sakkal –, akik valamilyen for­ mában mind hathatnának ránk. A baj csupán az, hogy ezeket a lehetőségeket gyakran hajlamo­ sak vagyunk eltolni magunktól, mondván: „ez nem rám vonat­ kozik.” Időnként egyszerűbb azt gondolni, hogy amit mondanak, az valójában nem is rólunk szól, hanem valaki másról. Hetiszakaszunk tanítja, hogy Isten a Tórán keresztül nem csu­ pán általánosan üzen a zsidó népnek, hanem hozzánk szól személyesen, itt és most, ahogy annak szavait olvassuk. Kovács Jichak rabbinövendék cikke Mordechai Wollenberg rabbi írása nyomán.

08. 27. — 09. 05.

Imaidők a következő hétre (augusztus 7–13.) Talmud Egylet – Sász Chevra Zsinagóga

(VI., Vasvári Pál u. 5.) Szombat: 9.15 Reggeli ima, majd süteményes Kidus; 19.45 Délutáni ima, majd szeudá slisit Vasárnap-péntek: 8.00 Reggeli ima, Vasárnap-csütörtök: 19.50 Délutáni ima (a Keren Orban) Péntek: 18.30 Kérdések és dilemmák a hetiszakaszban (Szabó György Menáchem előadása); 19.30 Minchá délutáni ima; Kábálát Sábát, majd Kidus és szombati étkezés (az udvarban); 21.00 Oberlander Báruch rabbi előadása

Óbudai Zsinagóga

(III., Lajos utca 163.) Szombat: 9.15 Hetiszakasz-tanulás 10.00 Reggeli ima, majd Kidus Hétfő-péntek (munkanapokon): 6.30 Reggeli ima 7.30 Napi Talmud Péntek: 19.00 Tanulás 19.30 Kábálát Sábát, majd Kidus

Budavári Zsinagóga

(I., Táncsics M. u. 26.) Szombat: 9.15 Reggeli tanulás (zsidó misztika) 10.00 Reggeli ima Péntek: 18.30 Tanulás 19.30 Kábálát Sábát, majd Kidus

Cháj Galéria

(Szentendre, Pátriarka u. 6.) Szombat: 9.30 Reggeli tanulás (zsidó misztika) 10.00 Reggeli ima, majd Kidus Péntek: 19.00 Kábálát Sábát, majd Kidus


An inspiring story for your Shabbos table

3 ‫ תשע״ט‬,‫ן‬

2021. augusztus 7.

HERE’S myOdaadó törődés KINDNESS IS A STORY PIECE OF CAKE

Erev Shabbat P

Velem és a Rebbével történt

Az őseim guri hászidok voltak. bár micvára. Apám nagyon beteg ezt akarta. Hét közösségben fo­ Azonnal értesítettük a Rebbét, Az apám egyszer szívességet tett volt, így nem tudott tanulni ve­ gadtak volna minket. Ezek listá­ aki rögtön az áldását küldte. A az előző lubavicsi rebbének még lem, ezért csak nehezen haladtam ját átadtam a Rebbének, aki ötöt szülési fájdalmak hamarosan Európában, majd együtt ván­ előre. Amikor anyám kíséretében áthúzott. Két város maradt: Bos­ megszűntek, és a feleségem ki doroltak ki Amerikába. Mind­ Generously beléptem a Rebbéhez, ő azt kér­ ton és Detroit. Azt mondta, hogy tudta hordani a gyermekünket. eközben szoros barátság alakult sponsored Egy hónappal később New dezte tőlem: „Elkezdted már ta­ a feleségem döntse el, hogy hová by the ki közöttük, így a bátyám és nulni Yorkba készültünk,LIPSZYC hogy anyám­ a máámárt?”. Így feleltem: költözünk.RABBI Ő Detroit mellett tet­ YITZCHOK MEYER én már Chábád iskolában ta­ „Igen, elkezdtem. Nem jutottam te le a voksát, így Ann Arborba mal tölthessük a Peszáchot. A fe­ nultunk és lubavicsi hászidok messzire, de elkezdtem”. A Rebbe költöztünk, a Michigani Egye­ leségem azonban nagyon aggó­ deeply personally lettünk. Kilencéves voltam, dott, hogy a and gyereknek talán va­he was c chasidim. amikor először találkoztam sze­ lami baja esett a balesetben, és mélyesen a Rebbével. Ez nem szeretett mégfirst egy encounter áldást That volna was my wi sokkal Jom kipur előtt történt, a Rebbétől, mielőtt útnak place in 1956 when indu­ I was nine y amikor a hagyományoknak lunk. Én azonban akartam audienc I had my firstnem personal meg­felelően lekáchot, mézes sü­ zavarni a Rebbét. Nem my Bar Mitzvah. Atsokkal the time, I w teményt osztogatott. Beálltam korábban már the kaptunk tőle egydiscours maamar, Chasidic én is a sorba, és amikor meg­ áldást, nincs szükség még egyre, father was very ill then and I had kaptam a részemet, továbblép­ mondtam, de a feleségemet ez was having a difficult time with i tem. A Rebbe azonban visszahí­ nem nyugtatta meg. vott és adott még egy darabot. Emlékszem, éppen indultunk When I came into the Rebbe’s o „A testvéreid már voltak itt, de a repülőtérre, amikor megszólalt Rebbe asked me, “Have you start elfelejtették elvinni az apád­ a telefon. yet?” Binyomin Klein rabbi nak járó süteményt” – mondta. volt, a Rebbe egyik titkára. A “Yes, I’ve started,” I answered. “ Teljesen elképedtem. Honnan Rebbe üzenetét adta át a felesé­ started.” tudta a Rebbe, hogy kik a testvé­ gemnek, hogy a babával minden Yitzchok Meyer Lipszyc rabbi Michiganben, Alabamában, Floridában reim és ki az apám? Hogyan je­ rendben lesz.some A Rebbe megérez­ “Recite of it,” the Rebbe sa és a Krímben szolgált a Rebbe küldötteként. Jelenleg a cfáti Temimei gyezte meg, hogy egyikünk sem te, hogy a feleségem nyugtalan. y ancestors were Ger chasidim from Poland, but Darech jesivában tanít. Az interjú 2015 márciusában készült. I only really knewéreztem the first sente kérte el apánk süteményét, azt Mivel én feleslegesnek my father did a favor for the Previous Rebbe of in theőMidrash Tehillim…” gondolva, hogy a másik már egywritten újabb telefont, maga lépett, Lubavitch back in Europe and later, once they tem közelébe, ahol hatezer zsi­ erreimmigrated megkért, hogy to mondjam fel, elkérte? Mint kiderült, valóban both és a titkárán keresztül megerősí­ America, developed a relationship No sooner had I pronounced t dó diák tanult. A Rebbe amithim. tudok. az első monda­ ez történt. Amikor hazaértem, with tettethe a korábbi AsCsak a result, my brothers and I were sentáldásá­ to Rebbeáldását. exclaimed, “That’s val Chábád központot alapítot­ tot tudtam fejből, így azt mond­ a testvéreim azon vitatkoztak, Chabad A gyermekünk schools, and we became Lubavitchers. from this pointNew on IYork­ could not d hogy miként eshetett meg egy tam el. Ahogy az utolsó szóhoz tunk, melyet idővel átadtunk egy banembarrassed. született meg, nem sokkal So he complime nine yearsígyold I first fiatalabb saw theházaspárnak, Rebbe up close. mi pedig Peszách előtt, és valóban minden értem, a Rebbe szól:when „Nagyon ilyen félreértés. A Rebbe oda­ I was order to encourage me. just before Yom Kippur, and he michigani was giving outköl­ rendben zajlott. Egészségesen ésAnd then másik helyre jó”. Megérezte, hogy tovább nem egy figyelésének köszönhetően vé­ It was make a habit of reciting daily the honey cake,elszégyellném as was his custom. stood in line and töztünkIát. tudom, és nagyon gül megoldódott a probléma, lekach, boldogan nőtt fel, ma pedig a to my age. 1976-ban Parkban ez as kiderülne. A dicsé­ és apám nem maradt sütemény gotmagam, küldöttjeként szolgál a mine, ha but I started walking away, the Oak Rebbe called él­ Rebbe tünk, ahol aHe helyi Chábád köz­ massachusettsi erőthanded adott. Ezután nélkül. Ennyire mély és szemé­ meretével backsok and me arra an extra piece. said, “Your Later on, I Needhamben. attended the Chabad pontot kért, hogy minden napbut mondjam lyes kapcsolata volt a Rebbének brothers Yitzchok Meyer Lipszyc rabbiI got ma were here, they forgot to vezettük. get cake Én for időnként your when I was twenty-two, visszamentem Ann Arborba, el az életkorom számával meg­ minden egyes hászidjával. father.” I was astonished — how did the Rebbe know who I to go out into the world as the Re az utódainkat segítsem. egyező Ez a találkozó 1956-ban volt, a was, whozsoltárt. my father was, who myhogy brothers were? How did A lucky to Rebbe marry a young w Készültenough a lubavicsi feleségeminéppen várandós volt. Későbbwith a montreali Chábád következőre pedig négy évvel ké­ he notice, so many people waiting line, that none who do the same. életét wanted feldolgozóto archívum utaztunk valaho­ és 22oféves sőbb került sor, a bár micvám al­ of jesivában us askedtanultam, for a piece cake Egyszer for ouregyütt father, probably videóinterjúja alapján. There were seven potential loca vá, amikor egy részeg sofőr több korombanthatmegnősültem. Az kalmából, amikor személyes be­ assuming the other brother had done so? Az archívum magyar nyelvű this list t us, and we presented szélgetésen fogadott. Akkoriban volt minden vágyam, hogy a mint 100 km/h sebességgel az változata itt érhető el: of the rem is exactly whatvala­ happened, and when home out five and said that autónkba rohant.I got A kocsi totál­ Rebbethis küldöttje lehessek éppen egy máámár, azaz hászid In fact, www.youtube.com/ brothers were there arguing with because Detroit — we should go whereve káros each lett, a other feleségemnél pedig a nagyvilágban, és szeren­ fejtegetés bemagolásával küz­ myhol alubavicsirebbe this amisunderstanding. However, it alla turned well chose Detroit and that is where w szülés azout ijedtségtől. feleségem, Leah Mindel is beindult döttem, mert ez volt az elvárás a of csére

M

because the Rebbe was paying attention and anticipating 20:00 that my father would miss his piece of lekach. This is how

19:00

Arbor, which is the home of the with an enrollment A zsido.comof six tho Facebook-oldalán élőben

Oberlander Báruch Vasárnap: Amikor a mesterem megszakitotta az imát a belzi rebbe tiszteletére Hétfő: Zohár, a Ragyogás Könyve, a zsidó misztika alapműve (54) Kedd: Hászid történetek és mesék (65) Szerda: Kérdezd a rabbit! (67) Csütörtök: Hetiszakasz a kabbala tükrében: A gyilkosban rejtőzködő jóság: Vajon minden emberben ott van a jó?

An oral history project dedicated to documenting the life of the Rebbe, Rabbi Menachem Megyeri Jonatán M. Schneerson, of righteous memory. The story is one of thousands recorded in over 1,5 Facebook Tanház Hájom jom videotaped interviews conducted to date. While we have done our utmost to authentica Minden napra egy hászid gondolat these stories, they reflect the listener’s recollection and interpretation of the Rebbe’s wor Virtuális

Bét Midrás

mystory@jemedia.org | myencounterblog.com | © Copyright, Jewish Educational Media, 2019


4

2021. augusztus 7.

Kóser konyha

Hamburger

húsos, tojás- és gluténmentes darált marhahús 1 nagy fej vöröshagyma 4 gerezd fokhagyma fekete bors, só, kurkuma, őrölt koriander

Igény szerinti mennyisé­ gű, kissé zsíros marhahúst, például nyakat vagy olda­ last megdarálunk. Egy nagy fej hagymát nagyon apró­ ra felkockázunk, 3-4 ge­ rezd fokhagymát áttörünk. Mindkettőt a húshoz adjuk, majd ízlés szerint durvára őrölt fekete borssal, sóval, őrölt kurkumával és őrölt korianderrel fűszerezzük. A masszát alaposan össze­ dolgozzuk, és tenyérnyi, la­ pos húspogácsákat formá­ zunk belőlük. Letakarva hű­ tőszekrényben pihentetjük legalább egy órán át, majd parázs fölött, forró grillrács­ ra téve mindkét oldalán jól átsütjük. Házi hamburger­ zsömlébe téve mustárral, sa­ látalevelekkel, káposztasalá­ tával és savanyú uborkával kínáljuk.

Bárchesz nejlonzacskóban Miért takarjuk le a szombati kalácsokat? A hosszú ideje tartó Covidjár­ vány sok különleges élet­ helyzetet hozott elő, melyekre há­ láchikus útmutatást kellett ta­lálni. Ebből már sokat tárgyal­ tunk, most egy további példát sze­retnék bemutatni. Mivel takarjuk le a bárcheszt? Amikor újrakezdtük a közös­ ségi imákat, még nem mertem kidusokat és közös szombati étkezéseket rendezni a zsinagó­ gában, csak akkor, amikor már elérhetőek voltak az oltások és biztonságosabbnak tűnt a hely­ zet. Az óvatosság kedvéért még ekkor sem voltak közös tálak, amiből mindenki szedhetett, hanem külön adagonként ad­ tuk ki az ételt, ami mellé kis egységcsomagokat készítettünk: mindenkinek külön-külön nej­ lonzacskóba tettünk evőeszközt, poharat és egy bárcheszt. Csakhogy az előírás szerint (Sulchán áruch OC 271:9.) a kidus előtt a bárcheszt le kell takar­ ni. Felmerült a kérdés, hogy az átlátszó nejlonzacskóba rakott bárchesz minek számít, hiszen bár be van fedve, még mindig látszik. Le kell-e még egy nem át­ látszó réteggel takarni vagy így is megfelelő? Ennek megválaszolásához vé­gig kell vennünk a különbö­ ző érveket, ami miatt lefedjük a szombati kalácsokat. A szombat tisztelete Az első magyarázat ahhoz a tal­ mudi mondáshoz (Pszáchim 100b. és RáSBáM uo.) kapcsolódik, mi­ szerint az összes bölcs egyetért abban, hogy a szombati ételek ne kerüljenek az asztalra, csak a kidus után. Ezzel azt hang­ súlyozzuk, hogy az ételeket a szombat tiszteletére tesszük az asztalra (SÁ RSZ uo. 10.).

Ma az a szokás, hogy a bár­ cheszt mégis az asztalra teszik a kidus előtt, de csak letakarva, hogy ne lehessen látni, így olyan lesz, mintha nem lenne ott ott (uo. 17., Áruch hásulchán uo. 22., lásd még Piszké tsuvot 271. fejezet 184. lábj.).

Misná brurá uo. 41.).

Ne szégyenítsük meg a kenyeret A második magyarázat szerint

(Jeruzsálemi Talmud, idézi a Tur OC 271:[9].) azért takarjuk le, hogy

a kenyér „ne lássa a szégyenét”, hogy hiába lehetne kidust mon­ dani rá és hiába előzi meg a tórai felsorolásban (5Mózes 8:8.) a búza és az árpa is a szőlőt, mégis in­ kább a borra mondjuk a szomba­ ti áldásokat. A bárchesz olyan, mint a manna Végül a harmadik magyarázat

(To­száfot, Pszáchim uo. söén méviin be­ kezdése végén) abból ered, hogy a

szombati bárcheszekkel a man­ nára emlékezünk, amelyből pén­ teken dupla adag esett (2Mózes 16:22.), hogy elég legyen szombat­ ra is, mivel sábesz alatt nem le­ hetett volna összegyűjteni (uo. 25– 26.). A manna úgy hullott, hogy alatta és fölötte is volt egy-egy réteg harmat (4Mózes 11:9., 2Mózes 16:13. és RáSI uo.). Erre emlékeztet a kalácsok letakarása: az alsó ta­ karó harmatrétegre az abrosz, a fölsőre pedig a bárchesztakaró. Miben különböznek a magyarázatok? Az egyik különbség a magyaráza­ tok között az, hogy amikor mon­ dunk hamojci áldást, még mindig

Gut Sábesz – megjelenik hetente Kiadja a Chabad-Lubavics – Zsidó Nevelési és Oktatási Egyesület / Published weekly by Chabad-Lubavitch – The Jewish Heritage Center of Hungary 1052 Budapest, Károly körút 20.

le van-e takarva a bárchesz. Ha az első két magyarázatot nézzük, akkor csak a kidus utánig kell le­ takarva lennie a bárchesznek, ha a harmadikat, akkor viszont a ha­mojci áldás végéig maradnak le­fedve (Áruch hásulchán uo., lásd még

Munkatársak: Cseh Viktor, Dénes Anna, Telefon: +36-1-268-0183 Kovács Jichák, Molnár Zsófia www.zsido.com / info@zsido.com Nyomdai előkészítés: Juhász Valéria Felelős kiadó: Oberlander Báruch rabbi ISSN 1416-4604 Főszerkesztő: Steiner Zsófia A kiadvány szent szövegek részleteit és magyarázatait tartalmazza. Kérjük, ne dobja el!

További különbség, hogy ab­ ban az esetben, ha az embernek nincs bora, és bárcheszre mondja a kidust, akkor az első két magya­ rá­zat szerint egyáltalán nem is kell letakarni, csak a harmadik ma­gyarázat szerint (Misná brurá uo.).

Jó-e a nejlonzacskó? A mi kérdésünk válasza szintén attól függ, hogy melyik magyará­ zatot fogadjuk el. Az első magyarázat szerint nem a lefedés a lényeg, hanem az, hogy ne legyen látható – ez alap­ ján tehát az átlátszó nem jó (Piszké tsuvot uo. 187. lábj.). A második magyarázat sze­ rint szintén nem jó az átlátszó takarás, hiszen a kenyér tovább­ ra is „látja” a bort. Ennek elle­ nére meglepve láttam, hogy van olyan vélemény, miszerint meg­ oldás erre a problémára az átlát­ szó takarás is (Smirát sábát köhilchátá 2. kötet 47. fejezet 116. lábj.). A harmadik magyarázat alap­ ján, amelyben a mannához ha­ son­ lít­ juk a bárcheszt, szerin­ tem megfelelő az átlátszó taka­ rás, hiszen a harmat is átlátszó. Ez a magyarázat azonban, úgy tű­nik, kisebb súllyal esik a latba, amit abból látunk, hogy a harma­ dik szombati étkezéshez a szeudá sli­sithez (sálesidesz) nem takar­ juk már le a bárcheszeket (Áruch hásulchán 291:10., 299:14.). Az első két magyarázatot te­ kintve azonban, úgy tűnik, nem jó az átlátszó letakarás, hiszen az a lényeg, hogy a kidus alatt ne le­ gyen látható a bárchesz. Oberlander Báruch


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.