YES Business Magazine - Ed°10 September

Page 1


Web developer

Vincent Anzelli

Editor

Hilario Gonzalez.

Photographer

Dilia Castillo

Project Manager

Lorieth Perdomo

Art Director

Sofia Jaime

Business Consultant

Rafael Negrette

Marketing Consultant

Dominican Republic

Hayasiris Padilla

journalist

Sandra Casallas

A PUBLICATION BY Yes Business Development

PARTNER OF

CONTRIBUTORS

Sandra Casallas

Martha Rodriguez de Baez

Magda Vargas

Mariana Lev

Ramon Batista

Top connect

Dear Yes Business Magazine community, Editorial

It is my honor to introduce our new section, “Leader in Focus”, a space dedicated to highlighting, each month, a person whose vision, hard work, and commitment are making a real difference in our communities.

At Yes Business, we believe that sharing these stories not only inspires but also opens doors to new opportunities and meaningful connections. Our goal is for this section to become a source of motivation for everyone who dreams of growing, building, and leaving a lasting impact.

I invite you to support this initiative, to share these stories, and to join us in celebrating the leaders who inspire us and remind us that together we can build a better future.

ESP Es un honor para mí presentarles nuestra nueva sección “Líder en Focus”, un espacio creado para resaltar, cada mes, a una persona que con visión, esfuerzo y compromiso está marcando la diferencia en nuestras comunidades.

Desde Yes Business, creemos que contar estas historias no solo inspira, sino que también abre puertas a nuevas oportunidades y conexiones. Nuestro objetivo es que este espacio se convierta en una fuente de motivación para todos aquellos que sueñan con crecer, emprender y dejar huella.

Les invito a apoyarnos en esta iniciativa, a compartir estas historias y a unirse a nosotros en la celebración de los líderes que nos inspiran y nos recuerdan que juntos podemos construir un mejor futuro.

Yesenia Toribio

Mayra la Paz

Luisana Soto

Lissy Gomez

Luis Lozada

Zahira Maxwell

Tania Alcalá

Maximo Miñoso

Padilla

Con gratitud, Yesenia Toribio

Directora – Yes Business Magazine

Yesenia Toribio

Former President, Hispanic and Latino Federal Employees Associations – U.S. Department of Justice & Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives.

26 years of civil service: for the Federal Bureau of Investigation, U.S. Department of Justice, Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives.

Jen Frias leader in focus

ENG

For Jen Frías, leadership has always meant service with impact. After dedicating 26 years of work to the U.S. Department of Justice, including experience with the FBI and the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives, she concluded her career in Washington, D.C. this year, as she relocated to the city of Orlando.

In Washington, she was able to contribute with her talent and preparation by being elected president of two important national Hispanic and Latino associations, where she strengthened visibility, doubled membership, and gave a voice to a historically overlooked community.

Her presidency became a platform for action. She not only organized leadership and personal brand workshops, but also supported members in their professional development, guiding them toward new opportunities.

As recognition of her leadership, she became a relevant figure in the representation of Latinos at major national events, leading Hispanic Heritage Month programs in the city. In addition, she stood out as an active member of the White House Hispanic Initiative, the DOJ Community Engagement Working Group, LULAC, the Liaison Officers Association, and Federally Employed Women.

In New Jersey, she served as a recruiter for ATF and coordinator of the Student Internship Program, redesigning its structure until it became a federal model. Through panels, fairs, and university presentations, she reached thousands of applicants who were able to expand their professional development. Her work was officially recognized, validating her contribution to the creation of pipelines that opened doors to a new generation of leaders.

Today, applying the knowledge she acquired not only through her service in federal agencies or her education, as she holds an MBA in Global Management and Marketing, but also through the lessons of her lived experiences, she passionately leads New Criteria Group, LLC, an international consulting firm in brand, leadership, and management. She is the author of the Agenda for Radiant Leadership and a weekly voice on the international radio program Auténtica Como Vosz, broadcast from Mexico. This year she will present new projects and tools to strengthen leadership and brand projection, reaffirming her mission to open paths and to prove that true leadership is not measured by titles but by the impact we leave and the future we choose to create.

ESP

Para Jen Frías, el liderazgo siempre ha significado servicio con impacto. Tras dedicar 26 años de trabajo en el Departamento de Justicia de los Estados Unidos, incluyendo experiencia en el FBI y en la Oficina de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos, concluyó su carrera en Washington, D.C apenas en este año, al trasladarse a radicar en la ciudad

de Orlando.

En Washington, pudo aportar con su talento y preparación al ser elegida presidenta de dos importantes asociaciones nacionales de hispanos y latinos, donde fortaleció la visibilidad duplicó la membresía, y dio voz a una comunidad históricamente ignorada.

Su presidencia se convirtió en una plataforma de acción. No solo organizó talleres de liderazgo y marca personal, sino que también acompañó a los miembros en su desarrollo profesional, guiándolos hacia nuevas oportunidades.

Como un reconocimiento a su liderazgo fue una figura relevante en la representación de los latinos en importantes eventos nacionales liderando programas del Mes de la Herencia Hispana en esta urbe. Además, se destacó como miembro activo de la Iniciativa Hispana de la Casa Blanca, el Grupo de Compromiso Comunitario del DOJ, LULAC, la Asociación de Oficiales de Enlace y Federally Employed Women.

En Nueva Jersey se desempeñó como reclutadora para ATF y coordinadora del Programa de Pasantías, rediseñando su estructura hasta convertirlo en modelo federal. A través de paneles, ferias y presentaciones universitarias, alcanzó miles de aspirantes que pudieron expandir su desarrollo profesional. Su gestión fue reconocida oficialmente validando su aporte en la creación de canales que abrieron puertas a una nueva generación de líderes.

Hoy, aplicando los conocimientos adquiridos no solo a través de las agencias federales en las que trabajó ni de su educación, ya que cuenta con un MBA en Gerencia Global y Marketing, sino también con las lecciones de sus vivencias. Dirige con pasión New Criteria Group, LLC, una firma consultora internacional en marca, liderazgo

y gestión. Es autora de la Agenda para un Liderazgo Radiante y voz semanal del programa internacional de radio Auténtica Como Vosz, transmitido desde México. Este año presentará nuevos proyectos y herramientas para fortalecer el liderazgo y la proyección de marca, reafirmando su misión de abrir caminos y demostrar que el verdadero liderazgo no se mide por títulos, sino por el impacto que dejamos y el futuro que elegimos construir.

Jen Frias, MBA

Strategic

Brand and Leadership Development

Jen Frías

How to Avoid Burnout

While Building Your Dream

CÓMO EVITAR EL DESGASTE MIENTRAS CONSTRUYES TU SUEÑO

According to Founder Reports, about 34.4% of entrepreneurs experience burnout. The demands of business ownership, long hours, and the difficulty of separating personal life from entrepreneurship can be tricky. To sustain both vision and energy, it’s imperative to keep burnout at bay through intentional practices.

Prioritize self-care. A good night’s sleep, balanced nutrition, regular exercise, hobbies, and family time are non-negotiables for longterm success.

Set a work schedule. Protecting time ensures that work does not overflow into personal life.

Create boundaries at home. If working from home, designate a space solely for work. This separation preserves both focus and peace.

Delegate, delegate, delegate. Burnout often occurs when entrepreneurs try to do everything themselves. Delegating prevents micromanagement and builds trust.

Streamline processes. Simplify where you can without sacrificing excellence, allowing more time for strategy and creativity.

Build a strong support system. Family, friends, mentors, or professional help provide perspective and encouragement during challenging seasons.

Entrepreneurship is about bringing a dream and vision to life. Yet, without health and joy, success loses meaning. Protecting your well-being is not optional—it’s the foundation for sustainable growth.

Según Founder Reports, alrededor del 34.4% de los emprendedores experimentan desgaste profesional. Las exigencias de dirigir un negocio, las largas horas de trabajo y la dificultad de separar la vida personal del emprendimiento pueden ser desafiantes. Para sostener tanto la visión como la energía, es imprescindible mantener al desgaste limitado mediante prácticas intencionales.

Prioriza el autocuidado. Dormir bien, tener una alimentación balanceada, ejercitarse regularmente, los pasatiempos y tiempo en familia no deben ser negociables.

Establece un horario de trabajo. Proteger tu tiempo asegura que el trabajo no se desborde hacia la vida personal.

Crea límites en casa. Si trabajas desde el hogar, destina un espacio exclusivamente para el trabajo. Esta separación preserva tanto la concentración como la paz.

Delegar, delegar, delegar. El desgaste suele aparecer cuando los emprendedores intentan hacerlo todo solos. Delegar evita el micromanagement y construye confianza.

Agiliza los procesos. Simplifica lo que sea posible sin sacrificar la excelencia, dejando más tiempo para la estrategia y la creatividad.

Construye un sistema de apoyo sólido. Familia, amigos, mentores o ayuda profesional pueden ser una fuente de nuevas perspectivas y ánimo en las temporadas difíciles.

El emprendimiento no es solo trabajar, se trata de hacer realidad un sueño y una visión. Sin embargo, sin salud y gozo, el éxito pierde sentido. Cuidar de tu bienestar no es opcional: es la base para un crecimiento sostenible.

Jen frias líder en foco

How to avoid burnout while building your dreams

Tariffs hit small business how to raice prices without losing customers

God in business coherence as strategy

Reacting or responding, the true power of leadership

Top Connect community of business

Turn your voice into a profitable business: stop charging with applause

P.11 P.6 P.30 P.21 P.22 P.8 P.24 P.4

Dominican chamber of commerce of florida

Tariffs Hit Small Businesses

How to Raise Prices Without Losing Customers

Zanibel Melo, MBA, Higherdreams, LLC

Zanibel@higherdreams.net

407-414-0950

Business | Multimedia | Technology

Small businesses across the U.S. are facing rising costs as new reciprocal tariffs take full effect. After a temporary pause earlier this year, tariff rates have now increased to as much as 50% on imports from several major trading partners. With materials and products becoming more expensive, small businesses must act quickly to adjust pricing strategies to protect their bottom line.

Why Businesses Should Increase Prices:

Tariffs directly raise costs for imported goods, materials, and equipment, impacting industries from retail to construction. Without adjusting prices, small businesses risk shrinking profit margins, limiting their ability to reinvest in operations, pay employees, and stay competitive. Passing on a portion of these costs to customers helps maintain financial stability while still delivering value.

How Much to Increase:

A 5–10% price increase is a practical starting point for most businesses, covering a moderate rise in supply costs without significantly affecting demand. For industries heavily dependent on imported products such as electronics, specialty foods, construction materials or manufacturing an increase of up to 15% may be necessary. The exact percentage should be based on supplier cost changes, current margins, and competitor pricing.

When to Implement Price Changes:

Businesses should adjust prices as tariffs are enacted and costs rise, rather than delaying and absorbing losses. Clear communication is key, so inform customers of upcoming price adjustments, emphasizing the need to maintain quality and service. Offering loyalty rewards or bundled deals can ease the transition and preserve trust.

Las pequeñas empresas en Estados Unidos se enfrentan a un aumento de costos a medida que los nuevos aranceles recíprocos entran en vigor. Tras una pausa temporal a principios de este año, los aranceles han aumentado hasta un 50 % en las importaciones de varios socios comerciales importantes. Ante el encarecimiento de los materiales y productos, las pequeñas empresas deben actuar con rapidez para ajustar sus estrategias de precios y proteger sus ganancias.

Por qué las empresas deberían aumentar los precios:

Los aranceles aumentan directamente los costos de los bienes, materiales y equipos importados, lo que afecta a sectores desde el comercio minorista hasta la construcción. Si no ajustan los precios, las pequeñas empresas corren el riesgo de reducir sus márgenes de beneficio, lo que limita su capacidad para reinvertir en operaciones, pagar a sus empleados y mantenerse competitivas. Trasladar una parte de estos costos a los clientes ayuda a mantener la estabilidad financiera y, al mismo tiempo, a generar valor.

Cuánto aumentar:

Un aumento de precios del 5 al 10 % es un punto de partida práctico para la mayoría de las empresas, ya que compensa un aumento moderado en los costos de suministro sin afectar significativamente la demanda. Para industrias con alta dependencia de productos

importados, como electrónica, alimentos especiales, materiales de construcción o manufactura, puede ser necesario un aumento de hasta el 15 %. El porcentaje exacto debe basarse en la evolución de los costos de los proveedores, los márgenes actuales y los precios de la competencia.

Cuándo implementar cambios de precios: Las empresas deben ajustar los precios a medida que se implementan los aranceles y aumentan los costos, en lugar de retrasarlos y absorber pérdidas. Una comunicación clara es clave, por lo que es importante informar a los clientes sobre los próximos ajustes de precios, enfatizando la necesidad de mantener la calidad y el servicio. Ofrecer recompensas de fidelidad u ofertas combinadas puede facilitar la transición y preservar la confianza.

RISK MITIGATED BY WORKER’S COMPENSATION INSURNACE

legal action from injured employees

Atlas Insurance

financial instability

employee dissatisfaction and turnover

damage to company reputation

loss of business licenses

BENEFITS OF WORKER’S COMPENSATION INSURANCE

Financial protection for employees

Legal compliance

Peace of mind

Improved workplace morale

Reduced financial liability for employers

Protection against lawsuits

RIESGO MITIGADO POR EL SEGURO DE COMPENSACIÓN LABORAL

Acciones legales de empleados lesionados

Inestabilidad financiera

Insatisfacción y rotación de personal

Daños a la reputación de la empresa

Pérdida de licencias comerciales

BENEFICIOS DEL SEGURO DE COMPENSACIÓN LABORAL

Protección financiera para empleados

Cumplimiento legal

Tranquilidad

Mejora de la moral en el trabajo

Reducción de la responsabilidad financiera para los empleadores

Protección contra demandas

We’re thankful for many things, but especially for our amazing clients! Happy Thanksgiving from the Atlas Insurance family

Estamos agradecidos por muchas cosas, pero especialmente por nuestros increíbles clientes.

¡Feliz Día de Acción de Gracias de parte de la familia Atlas Insurance!

A Tournament that Unites Business and Passion:

The Colombian American Chamber of Commerce of Orlando launches its first Corporate Golf Tournament in Central Florida

Orlando, FL. – The Colombian American Chamber of Commerce of Orlando proudly announces the launch of the Condor’s Champions Cup 2025, its first official golf tournament. This event will be much more than a sporting competition: it will become the strategic gathering point for Central Florida’s business community. Scheduled for October 17, 2025, at Stoneybrook West Golf Club, the tournament will mark a historic milestone for the Chamber, creating a space where entrepreneurs, industry leaders, and golf enthusiasts can connect in a unique environment that blends highlevel networking, sports, and philanthropy.

“This tournament not only aims to foster a passion for golf but also to open new opportunities for partnerships, business, and innovation for the Hispanic and Anglo business communities in Florida,” highlighted the Board of Directors of the Chamber. The Condor’s Champions Cup 2025 will serve as a stage for strategic relationships, where attendees will engage with leading brands, explore new business networking initiatives, and enjoy the opportunity to represent their companies in an event that is set to become an annual tradition.

Beyond its business focus, the tournament has a social purpose: a portion of the funds raised will be allocated to COAMED (Colombian American Medical Coalition), an organization that provides medical and community support to vulnerable populations, and to the Colombian American Chamber of Commerce of Orlando, a nonprofit entity dedicated to driving business growth, strengthening binational trade, and supporting entrepreneurs and immigrants in Central Florida.

The Chamber invites entrepreneurs, sponsors, and amateur golfers to join this project, which will elevate the Colombian-American community to new heights.

Event Details

• Date: October 17, 2025

• Venue: Stoneybrook West Golf Club, Orlando, FL

• Website: www.condorschampionscup.com

Participation

Registrations and sponsorship opportunities are now open. Be part of the most anticipated business and sporting event of the year while contributing to the strengthening of the community and supporting causes of high social impact.

Orlando, FL. – La Cámara Colombo Americana de Orlando anuncia el lanzamiento del Condor’s Champions Cup 2025, su primer torneo de golf oficial, que se convierte en mucho más que un encuentro deportivo: será el punto de encuentro estratégico de la comunidad empresarial de Florida Central. El evento, programado para el 17 de octubre de 2025 en Stoneybrook West Golf Club, marcará un hito histórico para la Cámara, consolidando un espacio donde empresarios, líderes de distintos sectores y entusiastas del golf podrán conectar en un ambiente único que combina networking de alto nivel, deporte y filantropía.

“Este torneo no solo busca fomentar la pasión por el golf, sino también abrir nuevas oportunidades de alianzas, negocios e innovación para la comunidad empresarial hispana y anglo en Florida”, destacó la Junta Directiva de la Cámara. El Condor’s Champions Cup 2025 será un escenario de relaciones estratégicas, donde los asistentes podrán interactuar con marcas líderes, conocer iniciativas de networking empresarial y vivir la experiencia de representar a su empresa en un evento que promete convertirse en tradición anual.

Además de su enfoque empresarial, el torneo tendrá un propósito social: una parte de los fondos recaudados será destinada a COAMED (Coalición de Médicos Colombianos en Estados Unidos), organización que brinda apoyo médico y comunitario a poblaciones vulnerables, y a la Cámara Colombo Americana de Orlando, entidad sin fines de lucro

que impulsa el crecimiento empresarial, fortalece el comercio binacional y apoya a emprendedores e inmigrantes en Florida Central. La Cámara invita a empresarios, patrocinadores y golfistas aficionados a sumarse a este proyecto, que llevará el sello de la comunidad colombo-americana a nuevas alturas.

Datos del evento

• Fecha: 17 de octubre de 2025

• Lugar: Stoneybrook West Golf Club, Orlando, FL

• Web: www.condorschampionscup.com

Participación

Las inscripciones y patrocinios ya están abiertos. Haz parte del evento empresarial y deportivo más esperado del año, mientras contribuyes al fortalecimiento de la comunidad y a causas de alto impacto social.

GOD IN BUSINESS

Beyond profitability, businesses built on deep convictions generate trust, inspire culture, and connect with purpose.

COHERENCE AS A STRATEGY ENG

In an increasingly fast-paced business world, talking about God may seem out of place. However, there is a silent force that drives many leaders: faith as a source of coherence. It's not about imposing beliefs, but rather allowing principles such as honesty, empathy, and service—born from deep convictions—to guide every decision.

When a company is guided by strong values, it not only generates external trust but also builds an inspiring internal culture. Employees feel part of something bigger, and customers perceive authenticity. In times where transparency is key, consistency between what is said and what is done becomes a competitive advantage.

Spirituality in business is not a magic formula, but it is a powerful anchor. In times of uncertainty, faith offers direction. In the midst of challenges, it reminds us of our purpose. And with every achievement, it invites gratitude. This vision not only humanizes the company, but also strengthens it from within.

Furthermore, businesses that embody transcendent values tend to look beyond immediate profit. They focus on impact, legacy, and service. From proposals that include blessings to projects for faith communities, we see how spiritual coherence can coexist with professional excellence.

Ultimately, God in business is not a marketing strategy, but a way to build with purpose. Because when businesses align with transcendent values, they not only prosper: they flourish. And in that flourishing, they inspire others to do the same.

En un mundo empresarial cada vez más acelerado, hablar de Dios puede parecer fuera de lugar. Sin embargo, hay una fuerza silenciosa que impulsa a muchos líderes: la fe como fuente de coherencia. No se trata de imponer creencias, sino de permitir que principios como la honestidad, la empatía y el servicio —nacidos de convicciones profundas— guíen cada decisión.

Cuando una empresa se rige por valores sólidos, no solo genera confianza externa: también construye una cultura interna que inspira. Los colaboradores se sienten parte de algo más grande, y los clientes perciben autenticidad. En tiempos donde la transparencia es clave, la coherencia entre lo que se dice y lo que se hace se convierte en ventaja competitiva.

La espiritualidad en los negocios no es una fórmula mágica, pero sí un ancla poderosa. En momentos de incertidumbre, la fe ofrece dirección. En medio de desafíos, recuerda el propósito. Y en cada logro, invita a la gratitud. Esta visión no solo humaniza la empresa, sino que la fortalece desde adentro.

Además, los negocios que integran valores trascendentes tienden a mirar más allá del beneficio inmediato. Se enfocan en impacto, legado y servicio. Desde propuestas que incluyen bendiciones hasta proyectos para comunidades de fe, vemos cómo la coherencia espiritual puede convivir con la excelencia profesional.

En definitiva, Dios en la empresa no es una estrategia de marketing, sino una forma de construir con propósito. Porque cuando los negocios se alinean con valores que trascienden, no solo prosperan: florecen. Y en ese florecimiento, inspiran a otros a hacer lo mismo.

Florida THE LARGEST ECONOMY IN THE US

economía y mejorar su clasificación general al quinto puesto entre los mejores estados para hacer negocios en el país.

Florida was once again recognized as the top US economy, according to CNBC's annual study, which evaluates all 50 states on 128 different metrics—the most ever—across 10 key competitiveness categories.

In 2024, Florida achieved remarkable performance by maintaining its top spot in the economy and improving its overall ranking to fifth among the best states to do business in the country.

Governor Ron DeSantis highlighted the state's accomplishments in a statement, underscoring the effective economic policies that have driven growth and prosperity.

"In 2024, we reduced spending, cut taxes, raised teacher pay, paid down record amounts of state debt, generated a huge budget surplus, and accelerated road and highway projects," DeSantis noted.

ENG ESP

Additionally, Florida ranked number one in education and attracted high net migration and new business formation.

The CNBC report also highlighted Florida's ranking in several categories. The state's economy earned an A+ rating, reflecting its robust GDP growth of 3% in the first quarter of 2024 and a low unemployment rate of 3.3% in May 2024.

Florida also excelled in the workforce category, ranking second with an A rating, and in access to capital, also ranking second with an A+ rating.

However, not all areas were positive. Florida ranked 35th in infrastructure; 38th in quality of life; and 42nd in cost of living. It earned grades of C-, D, and D- respectively.

Despite these challenges, the southern state's overall competitiveness remains strong, driven by its favorable fiscal environment, which includes a 5.5% corporate tax rate and the absence of an individual income tax.

Florida continues to establish itself as an economic leader in the United States, with an overall score of 1.479 and significant progress in several categories.

El gobernador Ron DeSantis destacó los logros del estado en un comunicado, subrayando las políticas económicas efectivas que han impulsado el crecimiento y la prosperidad.

«En 2024, redujimos el gasto, recortamos impuestos, aumentamos el salario de los maestros, pagamos cantidades récord de deuda estatal, generamos un enorme superávit presupuestario y aceleramos proyectos de carreteras y autopistas«, señaló DeSantis.

Además, Florida se posicionó como el estado número uno en educación y atrajo una alta migración neta y la formación de nuevas empresas.

El informe de CNBC también destacó la clasificación de Florida en varias categorías. La economía del estado obtuvo una calificación de A+, reflejando su robusto crecimiento del PIB del 3% en el primer trimestre de 2024 y una tasa de desempleo baja del 3.3% en mayo de 2024.

Florida también se destacó en la categoría de fuerza laboral, ocupando el segundo lugar con una calificación de A, y en acceso al capital, también en el segundo lugar con una calificación de A+.

Sin embargo, no todas las áreas fueron positivas. Florida se situó en el puesto 35 en infraestructura; en el 38 en calidad de vida; y en el 42 en costo de vida. Obtuvo calificaciones de C-, D, y D- respectivamente.

Florida fue reconocida nuevamente como la economía más destacada de Estados Unidos, según el estudio anual de CNBC que evalúa a los 50 estados en 128 métricas diferentes, la mayor cantidad hasta la fecha, en 10 categorías clave de competitividad.

En 2024, Florida logró un desempeño notable al mantener el primer lugar en

A pesar de estos desafíos, la competitividad general del estado sureño sigue siendo fuerte, impulsada por su favorable entorno fiscal, que incluye una tasa impositiva corporativa del 5,5% y la ausencia de un impuesto sobre la renta individual.

Florida continúa consolidándose como un líder económico en Estados Unidos, con un puntaje general de 1,479 y un avance significativo en varias categorías.

Hard Honey Pioneers of

A New Kind of Premium Beverage

Hive₂O ™️ is the first company to craft Hard Honey™️— a refreshing, ready-to-drink beverage made with raw honey, artesian spring water, and real fruit. With over 12 flavor profiles (alcohol-free and 6% ABV), each can delivers a balanced, palate-forward experience. Lightly carbonated for subtle effervescence, Hive₂O is equally enjoyable on its own or as a premium cocktail mixer.

From Hive to Hand

What sets Hive₂O apart is authenticity. Unlike most brands, Hive₂O manages and protects its own beehives, moving queen bees seasonally and partnering with apiaries nationwide to source unadulterated, kosher honey. Every sip reflects over 25 years of dedication to simplicity, purity, and sustainability.

A Mission with Purpose

Hive₂O is more than a beverage company — it’s a movement. Founded by David Bee, Hive₂O was born from a passion for nature and the belief that consumers deserve clean, transparent drinks without additives or hidden ingredients. The brand also partners with nonprofits like Bee University to support honeybee preservation, reminding us that without bees, one-third of our food supply would disappear.

De la Colmena a la Mano

Lo que distingue a Hive₂O es su autenticidad. A diferencia de la mayoría de las marcas, Hive₂O gestiona y protege sus propias colmenas, trasladando a las abejas reinas estacionalmente y colaborando con apiarios de todo el país para obtener miel kosher pura. Cada sorbo refleja más de 25 años de dedicación a la simplicidad, la pureza y la sostenibilidad.

Una Misión con Propósito

Un Nuevo Tipo de Bebida Premium

Hive₂O ™️ es la primera empresa en crear Miel Dura™️, una bebida refrescante lista para beber, hecha con miel cruda, agua de manantial artesiana y fruta natural. Con más de 12 perfiles de sabor (sin alcohol y 6% ABV), cada lata ofrece una experiencia equilibrada y deliciosa. Ligeramente carbonatada para una efervescencia sutil, Hive₂O se disfruta tanto sola como como un cóctel premium.

Hive₂O es más que una empresa de bebidas: es un movimiento. Fundada por David Bee, Hive₂O nació de la pasión por la naturaleza y de la convicción de que los consumidores merecen bebidas limpias y transparentes, sin aditivos ni ingredientes ocultos. La marca también colabora con organizaciones sin fines de lucro como Bee University para apoyar la preservación de las abejas, recordándonos que sin ellas, un tercio de nuestro suministro de alimentos desaparecería.

The Entrepreneurial Mindset The Invisible Foundation of Success

ENG

In building a solid business, the foundations are not always visible. Many think of capital, strategies, or contacts, but they often forget the essential: the entrepreneurial mindset.

Mindset is that invisible foundation that sustains everything else. It is the way an entrepreneur interprets challenges, takes risks, and turns obstacles into learning opportunities. When this foundation is fragile, any project wobbles; when it is firm, even in adversity, the business stands strong.

As a Business Architect, I have seen that the right mindset is neither inherited nor appears by chance: it is designed, trained, and strengthened day by day. A mindset focused on purpose, trust, and long-term vision is the master structure that allows us to grow beyond borders.

For Latino entrepreneurs and business leaders, this foundation is even more valuable: it gives us the clarity and strength to transform our ideas into businesses that truly transcend.

“Mindset is the master blueprint of every business: invisible at first sight, but decisive in every outcome.”

Today I invite you to reflect: Are you building your business on solid foundations or on unstable ground?

ESP

En la construcción de un negocio sólido, los cimientos no siempre son visibles. Muchos piensan en capital, estrategias o contactos, pero olvidan lo esencial: la mentalidad empresarial.

La mentalidad es ese cimiento invisible que sostiene todo lo demás. Es la forma en que un emprendedor interpreta los desafíos, asume riesgos y convierte los obstáculos en aprendizajes. Cuando esta base es frágil, cualquier proyecto tambalea; cuando es firme, incluso en la adversidad, el negocio se mantiene en pie.

Como arquitecta de negocios, he comprobado que la mentalidad correcta no se hereda ni aparece por casualidad: se diseña, se entrena y se fortalece día a día. Una mentalidad enfocada en el propósito, la confianza y la visión a largo plazo es la estructura maestra que nos permite crecer más allá de las fronteras.

Para los empresarios y emprendedores latinos, este cimiento es aún más valioso: nos da la claridad y la fuerza necesarias para transformar nuestras ideas en empresas que trascienden.

“La mentalidad es el plano maestro de todo negocio: invisible a simple vista, pero decisiva en cada resultado.”

Hoy te invito a reflexionar: ¿estás construyendo tu negocio sobre bases sólidas o sobre un terreno inestable?

USING AI

TO COMPETE WITH BIG COMPANIES?

AI is no longer exclusive to large corporations. Today, any business owner can leverage it to gain efficiency, save time, and reach more customers.

HOW DO YOU GET STARTED?

First, use AI tools that help you get to know your customers better. With them, you can discover what products or services they're looking for and where to focus your efforts. Also, incorporate virtual assistants or chatbots to improve customer service. Answering frequently asked questions immediately builds trust and frees up time for your team to focus on what's important. Finally, automate your marketing campaigns, as AI can intelligently design and adjust messages, ensuring your promotions reach more people, at the right time, and with greater impact.

Artificial Intelligence is not a fad: it's a practical tool that is already transforming businesses. The challenge is not whether you'll use it or not, but how quickly you'll integrate it to boost your company and compete with an advantage.

La IA ya no es exclusiva de las grandes corporaciones. Hoy cualquier empresario puede aprovecharla para ganar eficiencia, ahorrar tiempo y llegar a más clientes.

¿CÓMO EMPEZAR?

Primero, usa herramientas de IA que te ayuden a conocer mejor a tus clientes. Con ellas podrás descubrir qué productos o servicios buscan y hacia dónde dirigir tus esfuerzos. También, incorpora asistentes virtuales o chatbots para mejorar la atención. Responder preguntas frecuentes de manera inmediata genera confianza y libera tiempo para que tu equipo se concentre en lo importante. Por ultimo, automatiza tus campañas de marketin ya que aa IA puede diseñar y ajustar mensajes de forma inteligente, logrando que tus promociones lleguen a más personas, en el momento adecuado y con mayor impacto.

La Inteligencia Artificial no es una moda: es una herramienta práctica que ya está transformando los negocios. El reto no es si la usarás o no, sino qué tan rápido la integrarás para potenciar tu empresa y competir con ventaja.

Atte. Luis lozada Tech solution program

Tlf: 407-4595389

https://www.instagram.com/techsolutionprogram https://techsolutionprogram.com/

Chatbots REVOLUCIÓN EN BIENES RAÍCES 24/7

The real estate industry has undergone a significant digital transformation with the implementation of intelligent virtual assistants. These specialized chatbots are redefining customer service, offering instant answers 24/7.

Virtual real estate assistants can efficiently handle frequently asked questions such as property prices, available locations, property features, and financing processes. Using artificial intelligence and natural language processing, these systems understand the specific needs of each potential client.

The advantages are clear: reduced response times, constant availability,

and the ability to handle multiple inquiries simultaneously. This allows human agents to focus on more complex tasks such as negotiations and personalized visits.

Leading companies are implementing chatbots that not only answer basic questions but also qualify leads, schedule appointments, and provide detailed information about the local market. Some even integrate virtual reality for real estate tours.

La industria inmobiliaria ha experimentado una transformación digital significativa con la implementación de asistentes virtuales inteligentes. Estos chatbots especializados están redefiniendo la atención al cliente, ofreciendo respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Los asistentes virtuales en bienes raíces pueden gestionar eficazmente consultas frecuentes como precios de propiedades, ubicaciones disponibles, características de inmuebles y procesos de financiamiento. Utilizando inteligencia artificial y procesamiento de lenguaje natural, estos sistemas comprenden las necesidades específicas de cada cliente potencial.

Las ventajas son evidentes: reducción de tiempos de respuesta, disponibilidad constante y capacidad para atender múltiples consultas simultáneamente. Esto permite que los agentes humanos se enfoquen en tareas más complejas como negociaciones y visitas personalizadas.

Empresas líderes implementan chatbots que no solo responden preguntas básicas, sino que también califican leads, programan citas y proporcionan información detallada sobre el mercado local. Algunos incluso integran realidad virtual para tours inmobiliarios.

Esta tecnología no reemplaza la experiencia humana, sino que la complementa, creando un ecosistema donde la eficiencia digital se combina con el toque personal que caracteriza las mejores transacciones inmobiliarias.

This technology doesn't replace human expertise, but rather complements it, creating an ecosystem where digital efficiency combines with the personal touch that characterizes the best real estate transactions.

POR RAMÓN BATISTA Ingeniero de Sistemas con más de 35 años de experiencia y más de una década en el sector inmobiliario.

sense of belonging

WE ALL WANT TO BELONG.

A sense of belonging has a significant impact on our ability to learn, grow, and succeed, both in our personal lives and in our work environments. When we feel part of a community, we are more likely to participate, contribute, and collaborate with others. This can lead to greater creativity, happiness, innovation, and productivity, and can have a positive influence on individual or company performance, as the individual feels their actions have an impact on their environment.

Conversely, a lack of a sense of belonging in society leads to feeling excluded, which is painful and can result in isolation, loneliness, and disconnection from society. This leads to negative outcomes such as decreased motivation, low selfesteem, and mental health problems. For this reason, it is always recommended to be part of organizations, sports, or clubs to stay connected and not isolated.

TODAS LAS PERSONAS QUEREMOS PERTENECER.

Un sentido de pertenencia tiene un impacto significativo en nuestra capacidad de aprender, crecer y tener éxito, tanto en nuestra vida personal como en nuestro entorno laboral. Cuando sentimos que somos parte de una comunidad es más probable que participemos, contribuyamos y colaboremos con otros. Esto puede conducir a una mayor creatividad, felicidad, innovación y productividad y tener una influencia positiva en el rendimiento de la persona o de la empresa, pues la persona siente que sus acciones tienen un impacto en su entorno.

Al contrario, la falta de un sentido de pertenencia en la sociedad conduce a sentirse excluido, lo cual es doloroso y puede resultar en aislamiento, soledad y desconexión en la sociedad. Esto conlleva a resultados negativos como la disminución de la motivación, la baja autoestima y los problemas de salud mental. Por esta razón se recomienda siempre ser parte de organizaciones, deportes o clubes, para mantenernos conectados y no aislados.

Every disease BEGINS IN THE GUT

TODA ENFERMEDAD COMIENZA EN EL INTESTINO

The gut is the "second brain": it houses more than 100 million neurons and directly influences our mood, cognition, and behavior.

The gut-brain axis is a twoway street: what affects your digestion also affects your mind.

Gut dysbiosis can lead to neuroinflammation, compromising cognitive and emotional functions.

Did you know that 90% of serotonin is produced in the gut? If you live with:

Anxiety

Mental fatigue and brain fog

Sudden mood swings

Uncontrollable cravings

Then the problem may be in the gut.

A healthy gut microbiota is essential for regulating the production of neurotransmitters such as serotonin, dopamine, and GABA.

El intestino es el «segundo cerebro»: alberga más de 100 millones de neuronas e influye directamente en nuestro estado de ánimo, nuestra cognición y nuestro comportamiento.

El eje intestino-cerebro es una calle de doble sentido: lo que afecta tu digestión también afecta tu mente.

La disbiosis intestinal puede generar neuroinflamación, comprometiendo las funciones cognitivas y emocionales.

¿Sabías que el 90% de la serotonina se produce en el intestino? Si vives con:

Ansiedad

Fatiga mental y confusión mental

Cambios repentinos de humor

Deseos incontrolables

Entonces el problema puede estar en el intestino

Una microbiota intestinal sana es esencial para regular la producción de neurotransmisores como la serotonina, la dopamina y el GABA

YOU HIGH QUALITY INSURANCE

WORKER’S COMP: Ensure the wellbeing of your employees and the tranquility of your business.

HOME INSURANCE: Keep your home and your property protected against unforeseen events.

CAR INSURANCE: Drive with confidence, knowing that you are covered against any eventuality.

AND MUCH MORE

COMPENSACIÓN LABORAL: Garantice el bienestar de sus empleados y la tranquilidad de su negocio.

SEGURO DE HOGAR: Mantenga su hogar y sus bienes protegidos ante imprevistos.

SEGURO DE AUTO: Conduzca con tranquilidad, sabiendo que está cubierto ante cualquier eventualidad.

Y MUCHO MÁS

Trust Atlas Insurance to provide you with personalized solutions and exceptional service. Your safety is our priority.

Confíe en Atlas Insurance para obtener soluciones personalizadas y un servicio excepcional. Su seguridad es nuestra prioridad.

REACTING OR

RESPONDING

The True Power of Leadership ENG

Every day, leaders face situations that trigger strong emotions: an unexpected decision, a conflict within the team, or the pressure of results. In those moments, a fundamental choice arises: Do I react, or do I respond?

Cada día, los líderes enfrentamos situaciones que despiertan emociones intensas: una decisión inesperada, un conflicto en el equipo o la presión de los resultados. En esos momentos, surge una elección fundamental: ¿reacciono o respondo?

To react is to act from immediate impulse. It means letting the emotion of the moment—anger, frustration, or fear—take control. While it is human to react, in leadership it can bring negative consequences: misinterpreted messages, rushed decisions, and a workplace filled with tension.

To respond, on the other hand, means to pause, acknowledge the emotion, and consciously choose how to act. It is not about suppressing feelings, but about recognizing and directing them with intention. A leader who responds earns authority, inspires trust, and becomes an example of self-control and maturity.

The difference between reacting and responding not only affects the effectiveness of a leader but also shapes the culture of the entire team. A leader who constantly reacts fosters fear or disorganization. A leader who responds with clarity, empathy, and decisiveness cultivates psychological safety and encourages innovation and

Leadership is not about having all the immediate answers; it is about choosing with intention how to respond to every situation. That moment of pause is what transforms emotion into wisdom and turns challenges into opportunities.

Ultimately, effective leadership is not measured by the speed of reactions, but by the quality of responses.

Reaccionar es actuar desde el impulso inmediato. Es dejar que la emoción del momento —ya sea enojo, frustración o miedo— guíe la acción. Aunque es humano reaccionar, en liderazgo puede provocar consecuencias negativas: mensajes mal interpretados, decisiones apresuradas y un clima laboral cargado de tensión.

Responder, en cambio, implica pausar, observar la emoción y elegir conscientemente cómo actuar. No es suprimir lo que sentimos, sino reconocerlo y dirigirlo con inteligencia. El líder que responde gana autoridad, inspira confianza y se convierte en ejemplo de autocontrol y madurez.

La diferencia entre reaccionar y responder no solo impacta la efectividad de un líder, sino también la cultura de todo un equipo. Cuando un líder reacciona constantemente, genera miedo o desorganización. Pero cuando responde con claridad, empatía y firmeza, fomenta seguridad psicológica y abre espacio para la innovación y el compromiso.

Liderar no se trata de tener todas las respuestas inmediatas, sino de elegir con intención cómo responder a cada situación. Ese pequeño instante de pausa es el que transforma la emoción en sabiduría y convierte los retos en oportunidades.

En definitiva, el liderazgo efectivo no se mide por la rapidez de las reacciones, sino por la calidad de las respuestas.

CELEBRATED THREE YEARS OF CONTINUOUS GROWTH AND A STRENGTHENED COMMUNITY

ENG

In July 2022, Olguita Contreras founded TOP CoNNecT in Orlando, Florida. Inspired by the daily challenges small business owners face, her vision was clear: to build a multicultural business community where entrepreneurs from diverse sectors could connect, share experiences, and collaborate to grow.

Over the past three years, TOP CoNNecT has developed an international network that goes beyond conventional networking. Emphasizing collaboration, selfsustainability, and innovation, it has fostered a "solidarity economy and collective wealth" model—leveraging advanced technology and strategic digital marketing.

Community activities have been both varied and consistent: in-person events, webinars, mentorship sessions, Instagram interviews, and specialized workshops that attracted more than 250 participants. These initiatives have encouraged strong partnerships, knowledge sharing, and the development of transformative business ideas.

A standout community feature is the cross-member discounts system, embedded in a personalized membership model that encourages internal commerce and strengthens commitment among members.

TOP CoNNecT has transcended geographical borders: though it originated in Orlando, it now includes members from several U.S. states and various countries, demonstrating its global reach and relevance.

On July 11, 2025, TOP CoNNecT proudly celebrated its third anniversary—three years of authentic connections, collective growth, and tangible opportunities, anchored by its motto, “Your Success is Our TOP Priority”, which reflects its unwavering dedication to the advancement of every community member.

In three years, TOP CoNNecT has grown beyond being just a platform: it has become a transformative space for entrepreneurs who have found more than allies—a growing community in constant technological evolution, driven by passion, collaboration, and a shared vision.

En julio de 2022, Olguita Contreras fundó TOP CoNNecT en Orlando, Florida. Inspirada por los desafíos que viven cotidianamente los pequeños empresarios, su visión fue clara: formar una comunidad empresarial multicultural donde emprendedores de diversos sectores pudieran conectarse, compartir experiencias y colaborar para crecer.

En estos tres años, TOP CoNNecT ha consolidado una red internacional que va más allá del networking convencional. Con un enfoque en colaboración, autosostenibilidad e innovación, ha impulsado un modelo de "economía solidaria y riqueza colectiva", apoyado en tecnología avanzada y marketing digital estratégico.

Las actividades de la comunidad han sido constantes y variadas: eventos presenciales, webinars, mentorías, entrevistas en Instagram y talleres especializados con más de 250 asistentes. Estas iniciativas han fomentado alianzas sólidas, intercambio de conocimientos, y el desarrollo de ideas de negocio transformadoras.

Uno de los beneficios más destacados ha sido el sistema de descuentos cruzados entre miembros, parte de una membresía personalizada que promueve el consumo interno y fortalece el compromiso comunitario.

TOP CoNNecT también ha trascendido fronteras geográficas: tras su origen en Orlando, ahora cuenta con miembros en diversos estados de EE.UU. y en varios países, lo que refleja su impacto y relevancia global.

El 11 de julio de 2025, TOP CoNNecT celebró con orgullo su tercer aniversario. Tres años de conexiones auténticas, crecimiento grupal y oportunidades reales, cimentados bajo su lema: “Your Success is Our TOP Priority”, que refleja su firme compromiso con el progreso de cada miembro de la comunidad.

En tres años, TOP CoNNecT ha superado la condición de plataforma: se ha convertido en un espacio de transformación para emprendedores que encontraron más que aliados: una comunidad creciente en constante evolución tecnológica, impulsada por la pasión, cooperación y visión compartida.

Quinceañero 2025 de Ensueños

A Gala that Transforms Lives

The Quinceañero de Ensueños 2025 will be a transformative gala on November 2 at the Majestic Event Center, where eleven young people will celebrate their fifteen years in an atmosphere of hope and healing. For four months, the quinceañeras and their families will participate in workshops and spiritual retreats, including one at the Magic Resort Hotel. Topics such as violence, body respect and abstinence will be addressed. The story of an Ecuadorian quinceañera born without a leg stands out, for whom support is sought for her prosthesis. The gala invites sponsors to support this lifechanging initiative

El Quinceañero de Ensueños 2025 será una gala transformadora el 2 de noviembre en el Majestic Event Center, donde once jóvenes celebrarán sus quince años en un ambiente de esperanza y sanación. Durante cuatro meses, las quinceañeras y sus familias participarán en talleres y retiros espirituales, incluyendo uno en el Hotel Magic Resort. Se abordarán temas como la violencia, el respeto corporal y la abstinencia. Destaca la historia de una quinceañera ecuatoriana nacida sin una pierna, para quien se busca apoyo para su prótesis. La gala invita a patrocinadores a apoyar esta iniciativa que cambia vidas

REAL ESTATE AGENT

(352) 874-8297

MARIA VARGAS

TURN YOUR VOICE INTO A PROFITABLE BUSINESS: stop

In the business world, voice is one of the most powerful and underutilized tools. Many professionals possess the knowledge, experience, and talent to communicate, yet they continue to give away their time and words as if they were mere hobbies. Public speaking, recording content, teaching, or inspiring shouldn't just translate into applause or fleeting recognition: it must become a sustainable and profitable business.

Business owners and entrepreneurs must understand that their voice can generate impact, value, and, above all, revenue. The difference lies in transforming each participation, conference, podcast, or training into a product with structure, price, and market strategy. It's not just about "knowing how to speak," but about professionalizing communication and giving it the place it deserves as a tool for business growth.

Charging with applause perpetuates the idea that your knowledge has no economic value, when in reality, your voice conveys solutions, opens doors, and creates opportunities. The market is full of people willing to pay to learn, be inspired, or be trained by those who master the art of communication. Those who recognize this stop working for free and start generating income with purpose.

The challenge is to move from the emotional stage to the strategic stage: designing programs, workshops, consulting services, or conferences that elevate your voice to the level of a business. Entrepreneurs who understand this not only diversify their sources of income but also position themselves as leaders in their industries. In short, it's time to stop using applause as a complement, not as payment, because your voice has the power to build a solid and profitable business.

En el mundo empresarial, la voz es una de las herramientas más poderosas y menos aprovechadas. Muchos profesionales poseen conocimiento, experiencia y talento para comunicar, pero siguen regalando su tiempo y su palabra como si fueran simples pasatiempos. Hablar en público, grabar contenidos, enseñar o inspirar no debería traducirse únicamente en aplausos o reconocimiento pasajero: debe convertirse en un negocio sostenible y rentable.

Los empresarios y emprendedores deben comprender que su voz puede generar impacto, valor y sobre todo ingresos. La diferencia está en transformar cada participación, conferencia, podcast o capacitación en un producto con estructura, precio y estrategia de mercado. No se trata solo de “saber hablar”, sino de profesionalizar la comunicación y darle el lugar que merece como herramienta de crecimiento empresarial.

Cobrar con aplausos perpetúa la idea de que tu conocimiento no tiene valor económico, cuando en realidad, tu voz transmite soluciones, abre puertas y crea oportunidades. El mercado está lleno de personas dispuestas a pagar por aprender, inspirarse o formarse a través de quienes dominan el arte de comunicar. Quien reconoce esto, deja de trabajar gratis y comienza a generar ingresos con propósito.

El reto es pasar del escenario emocional al escenario estratégico: diseñar programas, talleres, asesorías o conferencias que lleven tu voz al nivel de un negocio. Los empresarios que lo entienden no solo diversifican sus fuentes de ingresos, sino que también se posicionan como referentes en sus industrias. En definitiva, es momento de dejar los aplausos como complemento y no como pago, porque tu voz tiene el poder de construir un negocio sólido y rentable.

Businesswoman, you deserve an image that speaks as loudly as your talent. Come and feel radiant, ready to lead and shine

Mujer de negocios, merece una imagen que hable tan fuerte como tu talento. Ven y siéntete radiante, lista para liderar y brillar

In a move set to revolutionize local business growth and community engagement, Positively Osceola, the leading hub for local news, sports, and events in Osceola County, has unveiled an innovative initiative known as ‘Positively Osceola Plus.’

‘Positively Osceola Plus’ is designed to extend a helping hand to businesses, organizations, and individuals in and around Osceola County, fostering their capacity to connect with target audiences and achieve their marketing and promotional aspirations.

Recognized as Osceola County’s foremost source for trusted information, Positively Osceola is leveraging its extensive reach and credibility to provide an enhanced platform for businesses looking to expand their marketing presence and connect meaningfully with their communities.

En una acción destinada a revolucionar el crecimiento de los negocios locales y el compromiso comunitario, Positively Osceola, el principal centro de noticias, deportes y eventos del condado de Osceola, ha lanzado una innovadora iniciativa llamada ‘Positively Osceola Plus’.

‘Positively Osceola Plus’ está diseñada para tender una mano amiga a empresas, organizaciones e individuos dentro y alrededor del condado de Osceola, fomentando su capacidad de conectar con sus públicos objetivo y alcanzar sus metas de marketing y promoción.

Reconocida como la fuente de información más confiable del condado de Osceola, Positively Osceola está aprovechando su amplio alcance y credibilidad para ofrecer una plataforma mejorada a los negocios que buscan ampliar su presencia de marketing y conectar de manera significativa con sus comunidades.

Dominican Republic receives the 2024 Global Culture Prize

CERTIFICATION EVENT

Zahira Maxwell, neurostrategist and leader certified by Maxwell Leadership, received the 2024 Global Culture Award at Maxwell Leadership's annual certification in Orlando, Florida. This award highlights leaders who foster growth, leadership and service in their communities within a global network of more than 30,000 coaches. Zahira is an active voice in training, mentoring and youth empowerment, connected to the Global Youth Initiative. Recognizes its commitment to the development of leaders who positively impact their communities and reaffirms the international projection of the Dominican Republic in global leadership

Zahira Maxwell, neuroestratega y líder certificada por Maxwell Leadership, recibió el Premio Global de Cultura 2024 en la certificación anual de Maxwell Leadership en Orlando, Florida. Este galardón destaca a líderes que fomentan crecimiento, liderazgo y servicio en sus comunidades dentro de una red global de más de 30,000 coaches. Zahira es una voz activa en formación, mentoría y empoderamiento juvenil, conectada a la Iniciativa Global de la Juventud. Reconoce su compromiso con el desarrollo de líderes que impactan positivamente en sus comunidades y reafirma la proyección internacional de la República Dominicana en liderazgo global

Dominican Chamber of Commerce of Florida

Vision

To empower entrepreneurs and businesses by providing access to resources, networking, and advocacy that strengthen our communities and build sustainable economic growth. We are making it our goal to build a future where Dominican and Latino businesses thrive, lead, and leave a legacy not only in Dominican Republic and Florida but worldwide.

Mission

A leading Dominican business chamber in the United States, bridging communities, industries, and generations through commerce, leadership, and cultural pride not only as Dominicans but business leaders within the world. The Dominican Chamber of Commerce was founded to fill a blank space, a lack of inclusion, representation, and access for Dominican business leaders in Florida and beyond. We are proud to serve as a bridge amongst generations, connecting the Dominican Republic and Florida, and elevating passion and opportunity. Whether you’re a new entrepreneur, a seasoned executive, or a community advocate, DDCF exists to upraise your journey through our pillars: Strategic connection, empowering education, and amplified visibility.

Cámara de Comercio Dominicana de Florida

Visiòn

To empower entrepreneurs and businesses by providing access to resources, networking, and advocacy that strengthen our communities and build sustainable economic growth. We are making it our goal to build a future where Dominican and Latino businesses thrive, lead, and leave a legacy not only in Dominican Republic and Florida but worldwide.

Misiòn

A leading Dominican business chamber in the United States, bridging communities, industries, and generations through commerce, leadership, and cultural pride not only as Dominicans but business leaders within the world. The Dominican Chamber of Commerce was founded to fill a blank space, a lack of inclusion, representation, and access for Dominican business leaders in Florida and beyond. We are proud to serve as a bridge amongst generations, connecting the Dominican Republic and Florida, and elevating passion and opportunity. Whether you’re a new entrepreneur, a seasoned executive, or a community advocate, DDCF exists to upraise your journey through our pillars: Strategic connection, empowering education, and amplified visibility.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.