Page 1

Distribuição gratuita フリーペーパー Edição de Março 3月

http://ipc.digital

143

/ipcdigital

Vagas de empregos

ACESSE empregos.ipcdigital.com

Empreendedore s

Especial

O que você precisa saber para realizar o seu Kakutei Shinkoku TURISMO EDUCAÇÃO EMPREENDEDORISMO MAIS SAÚDE MAKE-UP RECEITAS HORÓSCOPO & MUITO MAIS


WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

1


O MELHOR LUGAR DO MUNDO É A NOSSA CASA

ANOS SER

VINDO

A COMUNIDADE BRASILEIRA NO J

APÃ

O

HÁ 16 ANOS REALIZANDO OS SONHOS DA COMUNIDADE BRASILEIRA NO JAPÃO

PROCURAMOS A SUA CASA & FAZEMOS O FINANCIAMENTO SEDE OKAZAKI

AGÊNCIA KANI Edlaine Darini 080-4542-7202

Regina Hirayama 090-6644-1921

• Okazaki • Kota • Nishio • etc

• Aichi • Mie • Shizuoka • etc

Alexsandro Kiyono 090-9893-1679 • Aichi • etc

Solange Uwada 090-9387-2459 • AIchi • etc

Fábio Kurashima 090-8338-2996

Nobuyuki II 080-6948-7866

• Aichi • Gifu • Mie

• Todo o Japão

Yuto Miura 080-5103-2906

Wilson Shimabukuro 090-6587-1977

• Kani • Minokamo

• Komaki • Inuyama

AGÊNCIA HAMAMATSU Daniela Hiromi 090-3569-6529 • Aichi • Gifu • Mie

Eliane Sakae 090-8457-6971 • Chiryu • Handa • Higashiura • etc

Kassahara Magna 090-1756-8790 • Aichi • etc

Vinicius Tanaka 090-6587-8836

Anali Ueoka 090-2923-2703

• Kosai • Hamamatsu

• Shizuoka • etc

Carlos Matsuo 070-2223-8262

Mauro Nomoto 090-1213-4341

• Hamamatsu • Iwata, • Fukuroi • Kosai

Aline Kiyono 080-3580-6149 • Iwata • Fukuroi • Kakegawa

• Hamamatsu

EQUIPE JI

KOJI MUTO Presidente – JI Consulting Consultor Oficial de Imóveis (Aichi) No. 037912 e Jutaku Loan (2) No. 0903792. Consultor de Leilão de imóveis No.102427. Fala Português, Espanhol e Inglês

2

|

SUPER VITRINE

|

OSSOS VISITE N RIOS! ESCRITÓ WWW.IPC.DIGITAL

contato@jiconsulting.jp www.imobiliariaji.com ( 株 ) JI コンサルティング | 国土交通大臣免許(1)第9118号 (社)全国宅地建物取引業保証協会


Quero agradecer a todos da equipe JI CONSULTING pela atenção, dedicação e ética pelo serviço prestado e realizar o sonho da casa própria virar realidade!!! (Cliente, Toyota)

Meu sonho realizado! Muito obrigado a você Aline e a grande equipe da JI CONSULTING pelo esforço e dedicação! (Família Figuti) Atendimento de primeira, ajudam em tudo, documentação, tradução e não deixam nenhuma dúvida. Estamos super satisfeitos. (Família Vicente, Hekinan)

FACEBOOK

WEBSITE

Apresentamos os mais recentes clientes que realizaram os seus sonhos pela JI

Agradecemos a Imobiliária JI e a nossa corretora Edlaine Darini pelo excelente atendimento, por todos os serviços prestados até o momento para que hoje nosso sonho de ter uma casa própria fosse realizado. Nós da Família Bandeira estamos muito gratos pela total dedicação e recomendamos a JI que foi impecável em seu desempenho. Família Bandeira - Okazaki

Obrigado Aline! Graças a você (e sua equipe da JI consulting) comprei a minha casa. RECOMENDO A TODOS! Nos ajudou muito, e você é uma pessoa incrível. Muito obrigado toda a equipe! (Familia Da Silva)

SEDE OKAZAKI

HAMAMATSU

KANI

080-9489-0012 070-2233-8151 080-6948-7866

0120-96-3074 053-462-8152 0574-24-7991 〒444-0835 Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9

〒 509-0207 Kani-shi Imawatari 249-1 WWW.IPC.DIGITAL | SUPER VITRINE

〒435-0014 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Higashi-ku Okaba-cho 88-131

|

3


143

Ed.

5 DE MARÇO DE 2018

WWW.IPC.DIGITAL

AN U N CIE  MATRIZ: Tel.: 03-3534-3291 Cel: 080-3538-6078 E-mail: anuncio@revistavitrine.jp

40

ESPECIAL EMPREENDEDORES Qual é o tamanho da sua coragem?

48

HISTÓRIA DE SUCESSO O sucesso de quem apostou na liberdade

52

TURISMO Ucrânia: A fronteira entre Leste e Oeste

60

DAISUKI DOCES Confira as receitas imperdíveis deste mês!

R E DAÇÃO

64

CAPA A declaração de renda no Japão: O que você precisa saber

info@revistavitrine.jp

74

MAKE UP Beleza sem medidas

 KANTO, TOHOKU E DEMAIS REGIÕES DO NORTE: Cel: 080-3538-6090 Daniele Matsuura  TOKAI, HOKURIKU, KANSAI E DEMAIS REGIÕES DO SUL: Cel: 080-3538-6097 Vaneide Araújo Cel: 080-3445-8412 Thaís Nakamine Cel: 090-8739-0330 Leonardo Abe

Diretor-Presidente: Arthur Muranaga Editor Chefe: Jhony Sasaki Diretor de Arte: Davi Azevedo Backoffice Administrativo: Naomi Niinou Colaboradores: Alex Santos, Elza Nakahagi, Henry Yamamoto, Luciana Tiemi Goto, Paula Kondo, Rachel Matos, Tania Ogawa, Toshio Hito, Cíntia Hattori. A REVISTA SUPER VITRINE é uma publicação mensal da IPC World, Inc., com distribuição gratuita. O conteúdo da revista, bem como artigos e anúncios, são de inteira responsabilidade de seus autores. Os direitos autorais pertencem à empresa ou ao autor do material quando assim for estabelecido. É proibida a reprodução total ou parcial do material publicado na revista VITRINE sem a sua devida autorização. REVISTA VITRINE は(株)アイピーシー・ワー ルドが月一回、日本国内のブラジル人コミュニティ の商業施設、学校などに無料で提供しています。こ の雑誌に掲載された記事、広告の内容は、記事の執 筆者、広告主の責任において作成されたものであ り、読者と執筆者、広告主との間で生じたトラブル について、(株)アイピーシー・ワールド、その代 表者、編集者は一切責任を負いません。この雑誌に 掲載された記事の著作権は、(株)アイピーシー・ ワールドまたは正当な権利を有する第三者に帰属し ます。本誌の一部あるいは全部を権利者に無断で複 製、利用することは禁止します。

34.300 EXEMPLARES Assinaturas: 080-3538-6095

EDUCAÇÃO 80 Por que as crianças japonesas vão sozinhas para a escola

92

MAIS SAÚDE Como você marcha e caminha: A importância da postural corporal

98

APOSENTADORIA Entenda o acordo de Previdência Brasil-Japão

100

GUIA DE EMPREITEIRAS Confira o Guia com as melhores empreiteiras do Japão

138

EMPREENDEDORISMO Desenvolva o seu potencial a partir da sua respiração

140

HORÓSCOPO Vênus, o planeta do amor


Descontos a partir de 0.75m3 Consulte-nos!

MUDANÇAS Faça já o seu pedido!

Brasil

PARA O

Enviamos para todo o Japão!

SUPER PROMOÇÃO! CAIXA DE 0.15m³

CAIXA DE 0.15m³

0,15m³

A: 50 x

C: 65 cm

TV 32’

POR:

35.000

¥

*Somente o envio, exceto seguro e imposto. Consulte-nos.

CAIXA SANSHIN

EXPRESS

23.900

¥

(IMPOSTO INCLUSO)*

CAIXA

0,15m³

A: 50 x L: 46 x C: 65 cm

SEGURO

IM PRO PE MO RD ÇÃO ÍV EL TRANSPORTE

L: 46 x

C: 65 cm

POR:

35.000

¥

*Somente o envio, exceto seguro e imposto. Consulte-nos.

*Valor da caixa e frete, cobrados separadamente

L: 46 x

IMPOSTO

REMESSA EXPRESSA PARA O BRASIL

ENTREGA EM TODO O BRASIL SEM DESPESAS EXTRAS *São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta.*Promoção válida por tempo limitado. Consulte-nos.

CAIXA GRANDE (0.500m3 ) A: 77 x L: 65 x C: 100cm

CAIXA PARA BICICLETA/TV A: 71 x L: 32 x C: 110cm

CAIXA MÉDIA (0.250m3 ) A: 50 x L: 65 x C: 77cm

Valores promocionais, consulte-nos!

SÓ NA SANSHIN VOCÊ ENVIA PELO MESMO PREÇO

PARA QUALQUER LUGAR DO BRASIL

Prazo médio de 90 dias*

Porta a porta

Seguro total*

Rastreie seu envio *São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta/ *Exceto documentações / *Seguro total dos bens declarados na lista de bagagem

Sem despesas extras

0120-73-3040 080-9735-3389

Ligação gratuita

Pagamento facilitado Pré-pago / Parcelado

*Imagens ilustrativas

0,15m³

A: 50 x

VIOLÃO

Acesse nosso facebook e acompanhe nossas promoções!

WhatsApp

www.sanshin-mudancas.com

/sanshin.mudancas

Receba gratuitamente nosso kit informativo SANSHIN TRANSPORTES (MATRIZ):

〒485-0084 Aichi-ken Komaki-shi Irukade Shinden 563-6

Tel.: 0568-72-3958 Fax.: 0568-72-3375 E-mail: contato@sanshin-ltd.com

FILIAL OIZUMI E CENTRO COMERCIAL:

BRASIL: Rua da Gloria, 332 - Edifício NIPPAK 12º andar sala 126 Liberdade - São Paulo - Brasil Tel.: (11) 2421-3232 WWW.IPC.DIGITAL brasil@sanshin-ltd.com SUPER VITRINE 5

〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-1-6

Tel.: 0276-55-8393 Fax.: 0276-55-8271 Fechado de segunda-feira

|

|


SUPER VITRINE

|

SAÚDE E BELEZA

EYECITY EMPRES A PIONEIRA NO JAPÃ O

Enxergue as cores da

primavera com as lentes

eyecity!

6

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

7


|

CURSO DE LÍNGUA JAPONESA DO KUMON SUPER VITRINE

IMÓVEIS

CURSO POR

CORRESPONDÊNCIA POR MEIO DO ESTUDO DO MATERIAL DIDÁTICO E DAS SESSÕES ONLINE, VOCÊ SE TORNARÁ CAPAZ DE LER, ESCREVER E DE SE COMUNICAR EM JAPONÊS. NOSSOS ORIENTADORES Orientador Ebisawa “Sua vida mudará muito se aprender japonês! Se avança nos estudos de uma língua estrangeira, você tem a oportunidade de sentir o prazer em entender o outro, vencendo barreiras culturais ou barreiras referentes ao ambiente onde cada um vive. Desejo que meus alunos conheçam muitas pessoas, vivenciem a cultura japonesa e aproveitem a vida no Japão. Nunca é tarde para se aprender algo novo. Espero que eu possa ajudar você nos seus estudos pelo Kumon!”

NOSSOS ALUNOS Sra. Athira Vim ao Japão há quatro anos. Na época eu não conseguia entender nada de japonês. Eu gosto muito de estudar pelo Kumon, porque posso estudar no meu ritmo e fazer revisão do que já estudei. O material de áudio também é muito eficiente. Se encontro um kanji que sei o significado, mas não lembro

a leitura, o material de áudio me ajuda a relembrar. Meu esposo e eu participamos de um curso onde todos os membros, exceto nós somos japoneses. Agora eu consigo me comunicar com eles e isso me deixa muito feliz! Passei no teste de proficiência N3 no ano passado e minha meta é passar no N1. No futuro, pretendo tornar-me intérprete ou professora de japonês!

VISITE O SITE ABAIXO E FAÇA SUA MATRÍCULA ONLINE!

8

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

10

|

|

SAÚDE E BELEZA

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


Realizamos embalagens sob medida para qualquer tipo de objeto Conheça nossas unidades, venha tomar um cafezinho brasileiro! Faça uma simulação e confira as melhores condições!


ANÚNCIOS

ÍNDICE DE

SEPARADOS POR CATEGORIAS E PROVÍNCIAS

► GUNMA

AGÊNCIA DE VIAGEM

Bell Kids..................................... 78

► AICHI

► KANAGAWA

Gema Turismo ......................... 53 Unitour Nagoya.........................17

NKC ............................................14 Kyoto ............................................... Toyo Seitai Jissen Gakuin Kyoto ... 78

► VÁRIAS REGIÕES Alfainter Travel .............. C2, 1 IBJ - Interbrás Japan .............. 58 Nambei Travel .......................... 55 Quality Passagens Aéreas .......7 Skyway Travel .......................... 57

► SAITAMA TS Recreação......................82,83

► SHIZUOKA Arai Driving Center ................. 72 Estelinha.................................... 68

► VÁRIAS REGIÕES

BARES E RESTAURANTES

Flavia Yamashiro ..................... 79 Jiko Nishiki Kenkyu Center ... 73 Kumon Curso de Japonês........8 Supletivo On Line .................... 77

► AICHI Lanchonete do Villa ................ 69 Miel & Canela............................ 63 Mixturas Komaki ..................... 68 Sabor & Cia ............................... 63 Senna Refeiçoes ..................... 68 Shooters.................................... 63

EVENTOS E DIVERSÃO

► VÁRIAS REGIÕES Alan Max ................................... 36 NeoFest..................................... 84 Wagner Mattos ........................ 36

► MIE Delicias da Ci ........................... 69

► SHIZUOKA CN SWEET E COFFEE ............ 63

IMÓVEIS

► VÁRIAS REGIÕES

► AICHI

Açaiya ........................................ 69

Ricky Carpenters ..................... 47

► GIFU

COMPRAS

Nobuyuki Ii - JI Consulting ... 67

► GUNMA

► GUNMA

Tsutsumi Joalheria ................. 70

Mirai Kensetsu ..........................41

► VÁRIAS REGIÕES

► SHIZUOKA

Beleza Brasileira ..................... 71 Erótika Japan .......................... 70 upStage K.K. .....................C4

► VÁRIAS REGIÕES DU BOM! .....................................24 G & C .................................C3

► AICHI Aulas de Taekwondo e Jump .. 78

► GUNMA

Autoescola Top-One ............... 79 Diva Fit....................................... 77

Casa Blanca Eletroshop..........18 SCK Eletronics ............................9

Freedom Language School......50,51

► VÁRIAS REGIÕES

IMEC Inst Medicina Chinesa .... 72

GSN ............................................ 33 JS................................................ 23

Toyo Seitai Jissen Gakuin Nagoya

12

|

84

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

SERVIÇOS

► AICHI

► VÁRIAS REGIÕES

► CHIBA

Mugen Foods ........................... 61

CDC/JP Repr............................. 88

MODA

Angel Therapy.......................... 86

► GIFU

► GUNMA

Advocacia Florenzano ........... 89 Dany Hasegawa....................... 88

Bella Dona Fashion ................ 71

► GUNMA

► VÁRIAS REGIÕES Primpy Point..............................10 SAÚDE E BELEZA

JR Transportes ........................ 88 Mini Truck.................................. 90 Naldo Transportes .................. 86 Sheylla's Assessoria ............... 86 Yamada BR Express .............. 84

► AICHI

► KANAGAWA

Beauty Pro Japan.................... 96 Dentista Nagai ......................... 89 Jeae - Estética ......................... 31 Kelly Esthetique....................... 95 Leilane Hisano ......................... 93 LK Hair Studio .......................... 95 Salão de beleza Sovereign .... 96 SOS Cabelos Progressivas.... 95 Tower Side Clinic ............... 16

Igreja Evang Maranatah......... 88 Nonoyama ................................ 88

► GUNMA

Au Kakamigahara .................. 30

Crescimento Capilar ............... 95 Criss Natura.............................. 91 Da Terra Produtos Naturais .. 97 Herbalife.................................... 96 Mundo Feliz ........................34, 35

Cibrasil Tenma ......................... 68 Koko Import Shop ................... 59

► VÁRIAS REGIÕES

► GIFU

► VÁRIAS REGIÕES

► AICHI

► GIFU

INTERNET E ELETRÔNICOS

ESCOLAS E CURSOS

LOJAS DE PRODUTOS

K. Aeru ....................................... 46 K.K Eco House ......................... 21 Construtora Gaios Home ...... 43 JI Consulting ............C2, 3, 25 Leonardo Abe (Mugen Homes) ... 141 Nitiei Shouji KK ........................ 27

DISTRIBUIDORAS

NewSky ........................... 144 Ntt............................................... 20 Powernet................................... 37 Quality Internet .........................13 Wonet......................................... 29

Salão Eleganss ........................ 95 Belle Star Esthetic................... 96 Biyu Estética Oriental ............. 22

► MIE Estetica LaBella ....................... 96 Mary Kay ................................... 93

► NAGANO Eliene Miura Estetica .............. 96 Priscilla Kajihara .................38,39

► OSAKA NPO Charm............................... 88 Office Suzuki ........................... 85

► SAITAMA Dirce Taro .................................. 90

► VÁRIAS REGIÕES 3K San-kei Mudanças .............11 ADE- Japão .............................143 Consultoria Jurídica Iwazaki ... 87 Consultoria Nikkey .................. 84 Kyodai ........................................15 Life Coaching .......................... 85 LM Transportes ...................... 85 Mãe Mada Atitude ................... 85 Makino.Co., Ltd ........................ 87 Pacific Guaranty ...................... 90 Sanshin Transportes............ 5 VEÍCULOS

► SHIGA Eliane Konishi........................... 91 Vanessa Kido ........................... 95

► AICHI

► SHIZUOKA

► GUNMA

Eyecity ................................ 6

New Central Oizumi ................ 26

Ryo Parts .................................. 84


WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

13


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

NKC Nouryoku Kaihatsu Center AUTORIZADA PELO MINISTÉRIO DO TRABALHO 22 anos de tradição e confiança ALERTA À COMUNIDADE Existem estabelecimentos que não são registrados no Ministério do Trabalho e estão enganando trabalhadores se fazendo passar por Escolas Autorizadas DÚVIDA? Verifique se consta no Link acima. EMPILHADEIRA (Sem limite de tonelagem)

Aula teórica (pontos importantes traduzidos, serão mostrados no monitor durante a aula) e prática serão ministradas em Japonês. EXAMES E APOSTILAS PORTUGUÊS, ESPANHOL E INGLÊS. HÁ ALGUNS CURSOS QUE TEMOS APOSTILAS E EXAMES EM INDONESIANO, VIETNAMITA, COREANO E CHINÊS.

SOLDA A GÁS

SEGURO CONTRA ACIDENTE! Durante o curso e no percurso da casa para a escola e vice-versa os nossos alunos estão cobertos com o Seguro contra Acidente!!

CAMINHÃO GUINDASTE

TAMAKAKE (Sem limite de tonelagem)

EDUCAÇÃO ESPECIAL (TOKUBETSU KYOUIKU)

NKC

Plataforma veicular de trabalho em altura (Abaixo de 10mts)

Empilhadeira (Inferior a 1 ton) NKC

046-233-3633 / 046-292-1184 046-292-1338 E-mail: nkcebina@gmail.com Website: http://www.nkcebina.co.jp Tel:

Fax:

14

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Montagem etc. de andaimes

〒243-0437 KANAGAWA-KEN EBINA-SHI IZUMI 2-11-6 - 2F - 205

ATENDIMENTO TELEFÔNICO: Segunda a sexta: 8:30 ~ 18:30 Sábados: 8:30 ~ 16:00


WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

15


SUPER VITRINE

|

SAÚDE E BELEZA

Nagoya Towerside Clinic

AGORA É POSSÍVEL PAGAR COM

Venha conhecer nossos tratamentos de rejuvenescimento e correções de imperfeições da pele! Temos as mais avançadas tecnologias e técnicas!

Após 8 anos de tratamento

TRATAMENTO DE REJUVENESCIMENTO Por 1 sessão

Resultados obtido com tratamentos de rejuvenescimento, laser toning e doublo

¥

TIXEL + TRATAMENTO COM BOTOX

TRATAMENTO

FACIAL

(imposto incluso)

ou mais pacotes

Procurar

Tratamento que possibilita a eliminação de imperfeições da pele tais como marcas de cravos e espinhas e manchas

Por 5 sessões NOVOS CLIENTES: Fale que viu este anúncio na Revista Super Vitrine e ganhe 20% de desconto!

¥162.000~

Combinação de tonificação

¥162.000~

DOUBLO Procurar

Procurar

(imposto incluso)

MARCAS DE ESPINHAS / CRAVOS

OCIDENTALIZAÇÃO DE PÁLPEBRAS (DOBRINHA)

Tratamento especial, combinado com Laser CO2

Aumente o tamanho dos olhos de uma forma natural!

¥280.800

Tratamento de rejuvenescimento

COMBINAÇÃO DE TONIFICAÇÃO

Aquela sensação de pálpebras pesadas que as vezes sente-se após o tratamento com botox, pode ser resolvida com o Tixel. Entre em contato para mais informações.

DOUBLO

100.440

Após 7 anos de tratamento Tenha uma pele jovem, firme e sem rugas com esse novo tratamento, que induz o organismo a sintetizar o colágeno, a proteína da beleza! Necessário 2

Pacote de 5 vezes, com creme anestésico

¥232.200

(imposto incluso)

(imposto incluso)

Exemplos de preços:

DEPILAÇÃO DEFINITIVA (LASER)

Segura • Tranquila • Rápida De Segunda a sexta-feira, pague metade do preço nas depilações de qualquer parte do corpo!

Axilas ¥5.400 /1vez (imposto incluso) /1vez Linha de Biquíni ¥5.400 (imposto incluso)

¥16.200 /1vez Meia perna (imposto incluso)

PREÇOS C/ 50% DESC

Recrutamos modelos

(de 2a. a 6a. feira)

Punch Elevation

TIXEL・INDOLOR・SEM TEMPO DE REPOUSO

CORREÇÃO DE ORELHA DE ABANO

Um olhar magnifico logo após o tratamento! Revolucionário! É possível fazer o tratamento da pálpebra superior até perto dos cílios, e abaixo dos olhos também.

PÁLPEBRA SUPERIOR E PÁLPEBRA INFERIOR:

A partir de

/cada (imposto incluso)

¥90.000

0120-055-770

Horário de atendimento da clínica 9:30 ~18:00 Último horário para consulta 17:00

(SoftBank) Solange, Roberto, Akemi (Folga todas as quartas, 1º domingo e feriados)

16

|

SUPER VITRINE

|

√ Pagamento parcelado OK

WWW.IPC.DIGITAL

Hirokoji Dori

Prédio Aspiral (antigo local da Tower Side Clinic)

Nagoya Ginkou

Acesse nosso site em português

Aceitamos cartões de crédito:

http://towerside.jp info@towerside.jp *Na primeira vez haverá taxa de ¥3.240

Nagoya Tower Side Clinic Hanamaru Udon 1F

(imposto incluso)

Nagoya Kousoku

080-4210-6489

FREE DIAL:

¥

(imposto incluso)

ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS:

Veja os procedimentos no

302.400 ~

TODA A FACE

¥40.000

Nagoya Eki

A partir de

√ Modelo "monita" tem desconto

Nagoya-shi Nakamura-ku Meieki 4-26-7 Meieki UF Bldg. 7F (1F Hanamaru Udon)

biyou.nagoya/


SUPER VITRINE

18

|

|

INTERNET E ELETRÔNICOS

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


Faça parte da nossa equipe! Indique um amigo para trabalhar na

SHOP

e ganhe

60.000

¥

Trabalhe na

SHOP

ATENDIMENTO // VENDAS // TRADUÇÃO • GUNMA • SAITAMA • TOCHIGI • IBARAKI

• CHIBA • KANAGAWA • SHIZUOKA • AICHI

• MIE • GIFU • NAGANO • YAMANASHI

• TOYOMA

CADASTRE-SE AGORA MESMO

090-6612-5899 www.matsuuragiken.com WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

19


Atend im e m P o e n to r tu & E s p g uê s anhol

SEJA VOCÊ TAMBÉM UM CLIENTE NTT! Fibra ótica + Wifi Ilimitado

Pagamento em Kombini

Mensalidade Tabelada junto à NTT

SUA REGIÃO NÃO ATENDE FIBRA ÓTICA?

Saiba como adquirir o SoftBank Air. Basta ligar na tomada e pronto!

080-4217-2423

Para receber INSTALAÇÃO + PRIMEIRO MÊS (GRÁTIS), Preencha este formulário abaixo e entre em contato conosco Nome Completo (Zairyu Card)

Intalação Rápida Suporte Técnico

(Rafael Honda)

Moradia (Marque uma das opções) Casa própria

Endereço completo + Código postal

Apto da Empreiteira

Imobiliária

Telefone

Se a opção for Imobiliária ou Oyasan preencha abaixo: Nome do proprietário / Imobiliária

Nome da empresa ou Empreiteira + Telefone

Telefone para contato

Oyasan


SUPER VITRINE

ecology & economy

ECO HOUSE 株式会社エコハウス

Contatos: Cel:090-6395-2166 /Karla Hamaoka Tel: 0548-22-6030 Fax: 0548-22-6297 〒421-0421 Shizuoka-ken Makinoharashi Hosoe 1142-2

WWW.IPC.DIGITAL

|

IMÓVEIS

Acompanhem as novidades!!! Facebock: Karla Hamaoka Ecohouse

|

SUPER VITRINE

|

21


SUPER VITRINE

22

|

|

INTERNET E ELETRÔNICOS

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


INTERNET FIBRA ÓTICA

INTERNET RESIDENCIAL

Cashback: ¥24.000

A Softbank PAGA Multa de cancelamento da internet anterior e clientes que trocarem para Softbank Hikari terão ¥1.080 de desconto durante 1 ANO

APROVAÇÃO GARANTIDA

+

Por apenas

Descontos

Clientes que utilizam celular da Softbank ganham desconto de ¥1.080 por cada aparelho

¥

+

SUPORTE EM PORTUGUÊS

3,800

Conta de Celular Desconto na sua conta de celular. *Válido somente para aparelhos das operados Softbank ou Au

COBRIMOS TODO O JAPÃO

EM BREVE CHIP DE CELULAR COM PLANO DE LIGAÇÃO ILIMITADA E INTERNET

090-6095-2601 | 070-2223-2177 | daniellymiyeko@gmail.com AUXILIAMOS ABERTURA DE CARTÃO DE CRÉDITO


SUPER VITRINE

|

COMPRAS


SUPER VITRINE

|

COMPRAS

VISITE NO ESCRIT SSOS ÓRIOS!

DESEJA VENDER A SUA CASA? Comprou casa mas quer trocar por uma outra? Tem imóvel no Japão e quer vendê-lo? Deseja ficar livre do financiamento? ! Precisa voltar ao seu país? Gratuita onsulta s com C A casa está indo ao leilão? o Trabalham listas s Quer ficar livre das dívidas? s e pecia o d a g o v d a to. no assun Comprou sua casa muito caro? Está sofrendo com o pagamento?

G N I T L U S N O C I J A R A R P M O C E D O P A SUA CASA!*

ção. ssibilidade da negocia ra saber se existe a po pa o liad ava á ser o * Cada cas

KOJI MUTO

Somos especializados em venda (devolução) de casa. Resolvemos mais de 187 casos de estrangeiros no Japão desde 2009. SEDE OKAZAKI

HAMAMATSU

Presidente – JI Consulting Consultor Oficial de Imóveis (Aichi) No. 037912 e Jutaku Loan (2) No. 0903792 Consultor de Leilao de imóveis No.102427 Fala Português, Espanhol e Inglês

KANI

080-9489-0012 070-2233-8151 080-6948-7866

0120-96-3074 053-462-8152 0574-24-7991 contato@jiconsulting.jp | www.imobiliariaji.com 〒444-0835 Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9

〒435-0014 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Higashi-ku Okaba-cho 88-131

〒 509-0207 Kani-shi Imawatari 249-1

Imobiliária JI CONSULTING, Licença No. Ministro (1) 9118. Pertence a Associação de garantia de transação de imóveis residenciais. Pertence a Associação de Distribuição de Imóveis no Leilão (FUDOUSAM KEIBAI RYUTSU KYOKAI ) / ( 株 ) JI コンサルティング | 国土交通大臣免許(1)第9118号(社)全国宅地建物取引業保証協会


AGORA VOCÊ PODE

COMPRAR SEU CARRO TOYOTA ● HONDA ● NISSAN A PREÇOS IMBATÍVEIS

VENHA FAZER UM ORÇAMENTO SEM COMPROMISSO

DAS NOVAS LAND CRUISER PRADO E HILUX

ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO

TAXA DE FINANCIAMENTO A PARTIR DE 2,25% AO ANO! Loja 354 〒370-0615 GUNMA-KEN OURA-GUN OURA-MACHI SHINOZUKA 3351-52 26 0276-70-9003 | SUPER VITRINE | WWW.IPC.DIGITAL Tel.: | Fax: 0276-70-9004

Loja Oizumi 〒370-0532 GUNMA-KEN OURA-GUN OIZUMI-MACHI SAKATA 198-2 Tel.: 0276-20-3007 | Fax: 0276-20-3008


A SUA

CA VOCÊ ENCON SA TRA

AQUI!

CASANOVA

IMPO INCLUSTO SO

16.900.000

¥

44.809/MÊS

SOMENTE ¥

TORIDE-SHI NONOI 5 MINUTOS DA ESTAÇÃO DE YUMEMINO

Área: 178.21m2 (53.90 tsubo) Área construída: 99.36m2 (30.05 tsubo) Tamanho: 4LDK Estacionamento para 2 carros REGISTRO DE CONSTRUÇÃO / Nº 26 CA07-0089S

TEMOS MAIS CASAS À VENDA EM IBARAKI E CHIBA! Ligue já!

FREE

0120 ( 666 ) 097 WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

27


28

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


A SUA MELHOR OPÇÃO

EM TODO O JAPÃO! APROVAÇÃO RÁPIDA E FÁCIL! SEM BUROCRACIA!

FÁCIL APRO VAÇÃ O

A INTENET FIXÊS PRIMEIRO M

GRÁTIS!

2 G BPS

3.400

1 G BPS ¥

4.743

¥

POR MÊS

WI-FI SHOP

POR MÊS

Escaneie o QR Code

OS O EMPRESTAM ET CK PO I WI-F AÇÃO ATÉ A INSTAL

Atendimento em português e japonês

050-5306-7320

Google Map

070-4122-5336

Horário de atendimento 9:00 as 17:30 / Filial: Gunma-ken Oura-gun Oizumi-Machi Sengoku 1-28 WWW.IPC.DIGITAL | SUPER VITRINE |

29


Shop

AEON MALL Kakamigahara Agora com tradutores d português ee espanhol!

Clientes brasileiros estão aumentando !

Siga-nos no facebook e fique atento as

nossas campanhas e eventos. Acesse e curta a nossa página! auショップイオンモール各務原

ESCANEIE O

QR CODE PARA ACESSAR

Tel: 058-375-3700 30

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

SHIN KANO STN.

MINI STOP CATS CAFE

MAZDA

NETSU TOYOTA

KS DENKI

AEONMALL KAKAMIGAHARA

EM BREVE N ESTE NOVO ENDER EÇO!

auShop

AEONMALL Kakamigahara

HOME CENTER BARO

3 Chome-8 Nakakayabachō, Kakamigahara-shi, Gifu-ken〒504-0943 Horário de Funcionamento: 10:00~19:00


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

SAÚDE E BELEZA

SUPER VITRINE

|

31


NA LAL

ESCUTAMOS

VOCÊ!

A Linha de Apoio aos Latinos (LAL) faz parte da Entidade para o Bem Estar Social Yokohama Inochi no Denwa, que tem como objetivo o atendimento telefônico em português e espanhol para a comunidade latino-americana no Japão, com o propósito de escutar as pessoas com problemas, ansiedade, assim como a prevenção do suicídio. A linha é atendida por voluntários que foram preparados num programa específico de treinamento. As atividades da LAL são subsidiadas pela Prefeitura da Cidade de Yokohama

LINHA DE APOIO AOS LATINOS 社会福祉法人 横浜いのちの電話 外国語相談

http://www.lal-yokohama.org/LAL-por.htm Atendimento: 4ª feira 10h as 21h, 6ª feira 19h as 21h e Sábados 12h as 21h

32

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

0120-66-2488 (PORTUGUÊS) 0120-66-2477 (ESPAÑOL)


SUPER VITRINE

|

VEÍCULOS

INTERNET FIBRA ÓPTICA Conexões rápidas, seguras e sem burocracia

Speed Wi-Fi Planos Home L01 a partir de

¥3.800

Tenha a internet móvel mais rápida do Japão (Velocidade de download de até 440Mbps) •Sem precisar fazer obra •Conecta até 20aparelhos simultaneamente. •Funciona com 2 sinais Wi-Fi +2 saídas para cabo LAN •Sem contrato é sem burocracia. •Sem Limite de uso

Chip para celulares Planos à partir de

2.980

¥

Speed Wi-Fi Home L01 Tenha a internet móvel mais rápida do Japão (Velocidade de download de até 440Mbps) •Sem precisar fazer obra •Conecta até 20 aparelhos simultaneamente. •Funciona com 2 sinais Wi-Fi +2 saídas para cabo LAN •Sem contrato é sem burocracia. •Sem Limite de uso

ou

2GB Planos a partir de

¥5.311 Chip pós-pago Ymobile Para smartphone desbloqueados •Ligações à vontade p/celular e telefone fixos* •Internet High Speed LTE 6GB ou 12GB •Número telefônico Softbank 070 ou 080 •Plano mensal com valor fixo.

Smartphone apenas

*Válido somente para ligações no Japão.

1GB

Huawei P9Lite

6.000

¥

(SOMENTE COM O PLANO)

Internet + Ligações gratuitas (até 10 minutos)

Planos de 6GB ~12GB À partir de ¥

2980 ~ ¥3980

Emprestamos a internet móvel durante o período da instalação. Tel:

0270-887-252 / Cel: 070-1533-7688 / Cel: 090-8847-5977

〒372-0014 Gunma-ken Isesaki-shi Showa-cho 4020 / E-mail: gsncontato33@gmail.com WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

33


34

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

IMÓVEIS

SUPER VITRINE

|

35


36

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

VEÍCULOS

SUPER VITRINE

|

37


SUPER VITRINE

|

VEÍCULOS

PRISCILLA KAJIHARA® BEAUTY ARTIST

A empresária da beleza e micropigmentadora Priscilla Kajihara conquistou milhares de clientes por todo o Japão com a técnica microblading fio a fio 3D. Com sua forma inovadora de atendimento que facilita e oferece comodidade aos clientes, levando resultados naturais e realista das sobrancelhas micropigmentadas por ela. Essa técnica consiste em corrigir falhas deixando o olhar mais expressivos e atraentes, além de ser um procedimento simples, duradouro e com cicatrização tranquila. Priscilla usa visagismo e técnicas avançadas de simetria para trazer um olhar único e personalizado para cada cliente. Venha realçar a beleza que já existe em você com uma profissional formada pela Academia de micropigmentação Europeia PhiBrows.

A GRUPOS ATENDIMENTO ! TODO O JAPÃO DISPONÍVEL EM

MICROBLADING TEBORI FIOS 3D ANTES & DEPOIS

Priscilla Kajihara 38

|

Beauty Artist | Micropigmentadora

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

@priscilla_kajihara

080-4138-9966

Priscilla Kajihara Beauty Artist

priscillakajihara@hotmail.com


SUPER VITRINE

ENTENDA O QUE É MICROPIGMENTAÇÃO PARTE III COMO ESCOLHER A MELHOR COR PARA O SEU TIPO DE PELE E COR DE CABELO. A escolha da cor a ser usada para fazer a micropigmentação é de extrema importância e deve ser um assunto bem conversado entre a cliente e a Micropigmentadora antes de ser iniciado o procedimento. Cada marca de pigmento tem seus próprios tons de castanho, que é sem sombra de duvidas a cor mais indicada para a maioria dos tons de pele, mais é muito importante também saber a cor dos cabelos e pelos naturais da cliente, pois uma ruiva natural por exemplo não usará o mesmo tom de pigmento de uma pessoa com os cabelos pintados de ruivo, assim como uma pessoa com cabelos castanhos naturais não deverá usar o mesmo tom de pigmento indicado para loiras naturais mesmo que seu cabelo esteja pintado de loiro, pois a quantidade de melanina na pele irá interferir diretamente no pigmento, que poderá ter seu tempo de vida diminuído se feita a escolha errada. Apesar da cor do cabelo ser de extrema importância há algumas excessões as regras como por exemplo para cabelos negros, nunca se deve usar pigmento preto nas sobrancelhas, mesmo que seja a cor natural do cabelos da sua cliente pois o preto além de ficar extremamente forte e chamativo, não ficará com o resultado natural e com o tempo tende a azular deixando a cor da sobrancelha da cliente com uma cor fantasia. A cor do pigmento logo que é inserida na pele já entra em um processo de escurecimento. No dia seguinte suas sobrancelhas estarão bem mais escuras e “aparentemente” mais grossas, mas não

se preocupe, ela irá clarear, este processo é natural pois a pele está se regenerando e tentando expulsar o pigmento que foi inserido, é necessário esperar que esse pigmento assente na pele, em média em 7 dias já ficará significantemente mais clara em aproximadamente dois tons, fazendo com que suas sobrancelhas clareiem entre 40 a 60% até o período de 30 dias de cicatrização. Por isso é tão importante esperar os 30 dias e ver como o pigmento vai reagir na pele de cada pessoa. Converse bem com sua Micropigmentadora e ouça seus conselhos pois ela saberá te indicar a cor de pigmento perfeito para seu tom de pele e cor de cabelo e irá te explicar tudo o que você irá passar no processo de cicatrização.

COLORIMETRIA APLICADA A MICROPIGMENTAÇÃO. A colorimetria é uma das matérias mais importantes e deve ser estudada a fundo pelos profissionais desta área. Muitas vezes nos deparamos com maquiagens definitivas que com o tempo degradaram para cores fantasias como o azul, verde e o roxo por exemplo, e com o estudo da colorimetria nós conseguimos fazer com que essas cores voltem a seus tons originais e dentro dos padrões que é o castanho.

|

VEÍCULOS

po de vida na pele de cada cliente de 8 meses até 1 ano e meio como explicamos anteriormente, mas essas cores que compõe o pigmento não saem da nossa pele uniformemente, algumas delas podem sair mais rápido que as outras.

PARA ENTENDER MELHOR VOU DAR ALGUNS EXEMPLOS. Se em uma sobrancelha a cor preta que compõe o pigmento castanho sair mais rápido que o vermelho e o amarelo do mesmo pigmento é muito provável que no fim de vida dessa micropigmentação a sobrancelha possa ficar com resquícios de vermelho, laranja ou até mesmo Rosa nas sobrancelhas. Assim também pode acontecer se o vermelho sair antes do preto e amarelo tornando acinzentado o que sobrou do pigmento na pele. Com isso, a mudança de cor do pigmento no final de vida da micropigmentação é considerada normal. Só não é considerada normal quando a mudança de cor ocorre antes do final do período estipulado pelo profissional, aí sim houve um erro de colorimetria e a cor deve ser corrigida.

PORQUE OS PIGMENTOS MUDAM DE COR. Hoje em dias os pigmentos são compostos por três cores para se formar os castanhos, essas cores são: o preto, o vermelho e o amarelo. Com as misturas dessas cores em quantidades diferente é que conseguimos vários tons de castanho, desde os mais claros para loiras naturais, até os mais escuros para morenas, negras e mulatas. A micropigmentação como é um procedimento semi permanente tem seu tem-

Priscilla Kajihara é formada em Administração de empresas pela faculdade de Brasília Aiec, é especializada na técnica Microblading Tebori, estudou nas escolas “Peeling Estethic” e também na Academia de micropigmentação Europeia “PriBrows Academy”, é Micropigmentadora por formação e se especializou em técnicas avançadas de simetria facial, visagismo, colorimetria e camuflagem. Também estudou música e artes plásticas no Brasil. Empresária e Micropigmentadora, Priscilla futuramente quer fazer Workshops sobre design de sobrancelhas e dar cursos de micropigmentação por todo o Japão.

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

39


SUPER VITRINE

|

VEÍCULOS

EMPREENDEDORES ESPECIAL a melhor propaganda é a que seu cliente fará de você para outras pessoas. Reserve uma porcentagem do seus lucros para o marketing da sua empresa, fixe a sua marca em um veículo de comunicação que lhe proporcione visibilidade e credibilidade para que o seu empreendimento possa atrair mais pessoas/consumidores.

SEGUNDO PASSO.

Sabe o que um empreendedor de pequeno, médio e grande porte tem em comum? Coragem! Qual é o tamanho da sua? Texto por Redação

N

ão é todo mundo que nasce com talento para empreender, mas isso não significa que você não possa se tornar um empreendedor de sucesso. Quando o assunto é iniciar um negócio próprio, não existe uma fórmula mágica. Contudo, há algumas etapas essenciais que valem ser seguidas no momento de criar uma empresa Iniciar qualquer tipo de projeto representa riscos e gera insegurança. E 40

|

SUPER VITRINE

|

quando o assunto é criar um negócio próprio, as dúvidas adquirem grandes proporções. Afinal, é preciso colocar na balança aspectos pessoais e profissionais antes de tomar uma decisão que exigirá habilidades múltiplas como profissional e gestor, além de impactar consideravelmente a sua rotina e as suas finanças.

PRIMEIRO PASSO. Seja o seu próprio fiscal e exija de você o seu melhor. Lápide suas habilidades,

WWW.IPC.DIGITAL

Acredite em você e faça dar certo! São poucas as pessoas que se dispõe a sair da zona de conforto, do sacramentado salário no fim do mês e vão em busca de voos mais altos. Pessoas com garra se desdobram para manter seus sonhos de pé. Muitas delas trabalham mais que o normal e em alguns casos necessitam de dupla jornada de trabalho a fim de capitar recursos financeiros para investir nos seus sonhos. Quando falamos em empreender muitas pessoas entenderão apenas como: abrir um negócio, prestar serviços ou tornar-se um(a) empresário(a). Ser um empreendedor é muito mais do que isso. A cada vez que você estuda, faz um curso, ou busca conhecimento você se torna um empreendedor. Quanto vale seu sonho? Quanto você está disposto a pagar por ele? Na comunidade brasileira temos inúmeros casos de brasileiros que chegaram no Japão como decasséguis para trabalhar como operários em fábricas, mas decidiram em um determinado momento da vida sair da zona de conforto e tornaram-se empreendedores de sucesso. Essa mudança não é fácil, mas também não é impossível. Estará ao alcance somente dos que tem cora-


WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

41


SUPER VITRINE

|

IMÓVEIS

EMPREENDEDORES ESPECIAL gem e se preparam para essa dura missão de empreender no Japão, gerar empregos e deixar um legado na história da comunidade brasileira.

TERCEIRO PASSO Empreendedores justificam o sonho de criar um modelo de negócios inovador e revolucionário, outros sinalizam a identificação de um nicho de mercado carente de opções de atendimento, ainda há aqueles que encontram no empreendedorismo uma solução para as dificuldades em encontrar uma colocação ou recolocação profissional em empresas. Existe também uma grande parcela que usa a sua habilidade ou “dom” e transforma isso em uma forma de empreender. O dinheiro precisa ser o resultado de um bom trabalho, e não a motivação para empreender. Outro detalhe importante: antes de empreender é preciso fazer uma auto avaliação das capacidades e fraquezas para então avaliar se a ideia pode ser transformada em um negócio real. A decisão de desenvolver o próprio negócio envolve uma série de riscos. É um desafio muito grande. Porém, fazer o que gosta diminuirá as chances de insucesso. Modele seu negócio, comece pequeno, meça os resultados, erre logo, conserte rápido e cresça consistentemente.

O EXEMPLO DOS ANTEPASSADOS Esse ano completam-se 110 anos de imigração dos japoneses ao Brasil. Viemos de uma geração, onde nossos antepassados chegaram como imigrantes naquele país tropical, com 42 42

||

SUPER VITRINE VITRINE SUPER

||

uma cultura totalmente diferente e com diversas pessoas de outros países que também chegavam ao Brasil na mesma época. Era necessário se adaptar ao ambiente pra conseguir criar suas famílias, mas sem perder as raízes do país de onde vieram. Porém a vontade de viver em um lugar diferente, motivavam nossos antepassados a querer crescer. Todos eram cheios de sonhos. Deixaram para trás muitos familiares, muitos amigos, em busca de algo novo. Por isso a maioria não se contentou em trabalhar apenas como funcionário. Economizaram dinheiro e abriram o próprio negócio. Os anos passaram, os japoneses que foram para o Brasil envelheceram e seus netos desejaram regressar ao Japão. No final da década de 80, começaram a chegar os brasileiros cheios de esperança e vontade de conhecer o país dos seus avós. Na época, a vida dos estrangeiros em geral era complicada. O Japão não estava adaptado ainda para receber gente de fora. As pessoas ficavam desoladas e o acesso aos telefones públicos internacionais eram difíceis. Mas como todo bom imi-

WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

grante, cheios de sonhos, de expectativas, de exemplos que tiveram dos seus antepassados, não desanimaram e começaram a enxergar oportunidades em cima das dificuldades. A princípio, a ideia era criar um pequeno negócio para facilitar a vida dos brasileiros no Japão. Porém a oportunidade de se obter uma renda e abrir uma empresa séria, passou a ser prioridade. E foi assim que a comunidade brasileira no Japão cresceu em pouco tempo. Atualmente já se tem um comércio completo voltado ao público estrangeiro. Quem chega no Japão pela primeira vez agora, nem sente o impacto da cultura. Mas quando paramos para lembrar dos tempos difíceis que foram para quem chegou logo no início, só temos a agradecer o quanto a determinação deles foi importante para a nossa comunidade nos dias de hoje. A Revista Super Vitrine agradece aos bisavós e avós que tiveram a coragem de ir em busca de algo e tinham em suas veias o espírito do empreendedorismo e muito obrigada à todos os empreendedores da comunidade brasileira no Japão.


WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

43


Especial Empreendedores COSMÉTICOS

ATOMY GLOBAL

especial

EMPREENDEDORES

Confira o trabalho dos empreendedores de sucesso no Japão e o que eles tem a oferecer

A empreendedora Monica Morita é representante direta da empresa Atomy Global, da qual oferece cosméticos, produtos naturais e orgânicos da mais alta qualidade. Além de representar essa marca que está crescendo por todo o mundo, ela está cadastrando pessoas que desejam obter renda extra através da Atomy. “Conheça nossos produtos e veja como são benéficos à saúde, proporcionando cuidados pessoais de qualidade e preços 080 6922 5177, Monica baixos.” Fan page: Atomy Global Shick,

TATUAGEM

MICROPIGMENTAÇÃO PRISCILLA KAJIHARA

Para empreender no Japão é preciso muita força de vontade e sobretudo muito investimento em estudos e cursos. Para chegar onde chegou, Priscilla Kajihara além de ter 20 anos de experiência com desenho e artes plásticas, fez também faculdade de administração de empresas, cursos de maquiagem e é especialista em micropigmentação e artista pela PriBrows Academy, que é a maior academia de SPMU no mundo. Para ela, empreender não é somente querer, mas é necessário correr atrás e investir bastante. Mas ela garante que vale a pena, pois é gratificante trabalhar com o que gosta e o mais importante, poder ajudar outras pessoas a Priscilla Kajihara, levantarem sua autoestima. 080 4138 9966, Fanpage: Priscilla Kajihara Beauty Artist

44

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

CLEBER PADILHA TATTOO

A tatuagem é a expressão de sentimentos em forma de arte, onde nos momentos marcantes da vida, muitas pessoas procuram por esse trabalho para ser eternizado no corpo e seja lembrado para sempre. O artista Cleber Padilha oferece um excelente serviço com diversos tipos de modelos de tatuagens para atender qualquer diversidade de seus clientes. Os atendimentos são feitos em Shizuoka na cidade de Iwata e o tatuador garante um Cleber trabalho profissional e de qualidade. Fan page: Padilha Tattoo Padilha, padilha_tattoojp,

090-6594-8104


SUPER VITRINE

PALESTRAS

|

VIAGENS

CONSULTORIA JURÍDICA TAKAHASHI ZAMBOM ADVOGADOS

CRIANDO METAS

A empresa foi criada para incentivar e ajudar as pessoas a criarem metas, fazer com que elas reflitam como estão no seu estado atual em todas as áreas de suas vidas. Temos como intuito fazer com que elas tenham uma visão do futuro, podendo assim, enfrentar os desafios do presente com mais garra e determinação. Para mais informações no Facebook Marcos Hideaki 080-3676-8794.

ESCOLA DE ESTÉTICA

Se você necessita de assessoria fale diretamente com um advogado. Você que mora e trabalha no Japão e precisa fazer o seu divórcio e não tem tempo ou não sabe o paradeiro do seu marido ou esposa, precisa regularizar a situação do seu filho (pensão, guarda, não quer mais ter que pedir para o pai assinar autorização), problemas com imóvel no Brasil( já reside na casa há anos e não tem documentação, escritura), tire suas dúvidas (sem compromisso) com a Takahashi Zambom Advogados! Eles atuam na área civil (divórcios, guarda, pensão alimentícia, inventário) em todo Brasil. Dr. Anderson Takahashi: WhatsApp e Line +55-11-97400-4418, Dra. Flávia Zambom: WhatsApp e Line  +55-11-99517-1156, Email: andersontakahashi@adv.oabsp.org.br; flaviazambom@adv.oabsp.org.br TIRE AS SUAS DÚVIDAS GRATUITAMENTE.

Takahashi.zambom

PRODUTOS NATURAIS ROSE CORPORATION

SIERRA

A Escola e clínica Sierra, fundada pela presidente Yoshi Mikiko sensei e a vice-presidente Monica Kawai, e credenciada pelo instituto de estética japonesa(EPI), com associação holística nippo brasileira(JBHA). Em destaque no ramo desde 1995, oferecem cursos particulares para formação completa de profissionais capacitados dentro das leis japonesas. Estude na Sierra e mude a sua vida você também. Nagoya-shi, Naka-

-ku, Marunouchi 2-3-23, 090 9916 4377 (Mônica Kawai),  080 4191 0203 (Stefany Miura),  080 3074 9845 (Milleni Lacerda), Sierra Esthetic School & JBHA

Uma empresa japonesa com quase 30 anos no mercado japonês, 27 anos consecutivos mantendo em lucro, de dívida zero e 540% de crescimento dos últimos 5 anos propõe aos seus clientes uma inovadora opção de Aposentadoria Expressa e Liberdade Financeira através dos seus Planos de Fidelidade, apenas de consumir, sem nenhuma apresentação. Com pequenos investimentos entre ¥4.100 a ¥12.300 mensais, os benefícios alcançados são cerca de 10 vezes mais rápido do que aposentadorias normais, se tornam renda vitalícia, herdável e crescente que vão aumentando acima de 10 vezes maiores em poucos anos. Nos Planos de Fidelidade com direito a Aposentadoria Expressa estão os produtos para saúde e beleza da mais moderna e de alta qualidade. Conheça mais sobre a Rose Corporation e seja um representante de sucesso. Aichi: Tika Konishi: 080-7012-4306, Yoko Obara:  080-9731-5754, Cláudio Akiyama:  080-4848-9400, Shizuoka: Ricardo Shida:  090-4268-4112, Shiga: Robson Oshio:  080-3670-6674, E-mail: rose.2015@icloud.com

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

45


NOVO DICIONÁRIO DE

TERMOS MÉDICOS ROMAJI COM HIRAGANA E KANJI Japonês

Português

 Totalmente atualizado  2.500 verbetes  Termos médicos mais usados  Prático e útil nas consultas médicas  Indicado para quem não domina a língua japonesa

Autora: Elza Nakahagi

|

LIGUE JÁ E FAÇA O SEU PEDIDO:

Páginas: 316

080-3538-6095 (SoftBank)

46

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

2.914

¥

(valor sem imposto)


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

IMÓVEIS

SUPER VITRINE

|

47


HISTÓRIA DE SUCESSO MATÉRIA

O sucesso de quem apostou na liberdade

Conheça a história de superação de Fernando Miyazaki Texto por Redação

O

empresário Fernando Miazaki (40) é casado e pai de dois filhos. Ele conta que é natural de Ribeirão Preto (São Paulo) mas cresceu em Frutal (Minas Gerais). A vida desse brasileiro seguia calma e estabilizada, ele trabalhava como repórter em uma rádio local e também em um jornal da cidade, havia servido o exército encerrando o serviço militar como líder do batalhão. 48

|

SUPER VITRINE

|

Havia conquistado um espaço relevante na empresa que trabalhava até que um grande amor fez ele mudar os planos e buscar uma vida melhor do outro lado do mundo. Segundo depoimento do brasileiro, sua primeira filha havia acabado de nascer e ele precisava oferecer algo melhor para a família, e por isso largou tudo e veio ao Japão. 22 anos após a decisão que mudara sua vida Fernando comentou que hoje olhando para trás compreende que fez a

WWW.IPC.DIGITAL

escolha certa na hora exata. ”Cheguei ao Japão em meados de 1996, a economia estava em alta e fui para uma província que até então não tinha muitos estrangeiros (Shimane-ken). Lá trabalhei em uma pequena cidade chamada (Hirata-shi) que a posterior foi unida a cidade de (Izumo-shi). Cheguei no Japão sozinho e fui encontrar meu pai que já morava na cidade de Hirata. Ao chegar lá comecei a trabalhar com o objetivo de aprender o idioma e a cultura japonesa para então


SUPER VITRINE

voltar o Brasil e buscar minha filha e esposa para se juntarem a mim. Fiquei um ano trabalhando em uma empresa de fundição. Foi um trabalho bastante duro, sujo e perigoso mas não tinha escolha era trabalhar ou trabalhar. Porém, após 1 ano voltei ao Brasil para trazer minha família. Ao retornar ao Brasil, eis que recebo um convite da TV Cultura para ser repórter em sua filial e meus planos de voltar ao Japão foram adiados. Como “foca” na TV meu salário não era suficiente para manter o sustento de minha família e após um certo tempo cá estava eu de volta a terra do sol nascente. Ao retornar as fábricas continuei escrevendo e até tive vários artigos publicados no Jornal International Press.” Como todo dekassegui que chega ao Japão sem saber o idioma enfrentou grandes desafios pôs em mente que a língua não seria nenhum impecilho em sua trajetória. Foi então que Fernando resolveu estudar japonês e aperfeiçoar seu inglês. ”Foi quando minha “carreira” nessa área começou”, comentou o ex-repórter. Quando Fernando já estudava em uma escola de idiomas no Japão, o diretor da instituição observou o seu aprendizado e facilidade com a gramática do português formal e o convidou para dar aula de inglês. ”Não pensei duas vezes e topei!”, explicou Fernando. ”Na época que trabalhava em fábrica me sentia como um pássaro preso dentro de uma gaiola (tinha relativo conhecimento e experiência profissional) e não tinha condições de “mudar o mundo”. Eu queria freedom para mim”, comentou o brasileiro.

Foi desse desejo de mudança que a FREEDOM Language School começou a nascer.

O PONTO DE PARTIDA Fernando Miazaki conciliava o trabalho em fábrica com o cargo de professor, a produção de artigos para jornais ao redor do mundo e os estudos e em dado momento o diretor da escola de idiomas que estudava o convidou para ser Gerente Regional daquela instituição. Somada a mais esta responsabilidade, Miazaki sentia o tempo cada vez menor.

A DECISÃO DA MUDANÇA ”No período que trabalhava na fábrica em Kariya (como torneiro mecânico) eles trocaram os óleos das máquinas e aquilo teve uma reação no meu organismo muito forte. Perdi boa parte da pele do meu corpo pelo contato com o óleo e tive que ir em 3 hospitais diferentes para ser tratado. Trabalhava todo enfaixado, parecendo uma múmia. Era muito triste e doloroso.”, relatou o brasileiro. No último hospital o médico perguntou-o: “Você não poderia trocar de emprego?”. Fernando sabia que precisava mudar de emprego, mas como a esposa havia acabado de ter o segundo filho do casal, David. Miyazaki precisou arriscar mais uma vez e decidiu sair da fábrica para tentar uma vida melhor. Era tudo ou nada. ”Após trabalhar por um tempo como professor e gerente, resolvi sair da escola e fundei minha própria escola com o DNA de alguém que começou por baixo aqui no Japão.

|

VIAGENS

Era o início da FREEDOM Language School. Naquele período a FREEDOM começou sem nenhum aluno, mas eu sabia que se tivesse apenas um único aluno, iria trabalhar tão bem que este único aluno iria me ajudar e daí conseguiria outros. Dito e feito, desde então a FREEDOM já teve milhares de alunos dentro e fora do Japão”, relatou o empreendedor. ”Após a fundação da escola começamos a ensinar inglês e japonês para os brasileiros no Japão e conforme nossos alunos aprendiam observamos que eles poderiam usar o inglês ou japonês de uma forma mais objetiva e que poderíamos ajudá-los. Eu sabia que poderia fazer algo a mais com o conhecimento do idioma do que “meramente falar fluentemente inglês ou japonês”, foi quando nasceu um projeto pelo qual a FREEDOM é hoje muito reconhecida, a inserção de alunos brasileiros em faculdades dentro e fora do Japão. Com o serviço de Assessoria Educacional preparamos nossos alunos para fazerem intercâmbio e também cursar uma faculdade com todo o suporte necessário. Atualmente, já ajudamos centenas de alunos a entrarem em faculdades dentro e fora do Japão e muitos deles já estão formados e se tornaram pessoas melhores do que quando começaram conosco. Gostaria de dizer a todos para que estudem firme e acreditem nos seus sonhos. Aprender um idioma não é uma tarefa fácil, tenha foco e disciplina e lembre-se que “No pain, no gain”, ou em outras palavras ”Sem esforço, não há recompensa”, concluiu Fernando Miyazaki.

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

49


INFORME PUBLICITÁRIO

FREEDOM auxilia brasileiros a pagarem pelo intercâmbio

C

ada dia mais brasileiros no Japão realizam o sonho de fazer um intercâmbio em países como: Austrália, Nova Zelândia, Estados Unidos, Canadá, Inglaterra e outros e esse desejo em muitos casos se esbarra em um grande problema, como pagar pelos estudos enquanto estiver no exterior. Para ajudar os dekasseguis que querem estudar inglês no exterior a FREEDOM Language School lança com exclusividade no território japonês o “FINANCIAMENTO PARA INTERCÂMBIO” que é uma forma de pagar pelo intercâmbio em suaves parcelas. A FREEDOM é uma escola de idiomas com sede em Aichi-ken e que vem ao longo de mais de 15 anos no Japão ensinando inglês, japonês e outras línguas e mais recentemente vem se especializando no mercado de intercâmbio e assessoria para ingresso em faculdades. A escola já enviou centenas de brasileiros para o exterior e isso é um grande diferencial na 50

|

SUPER VITRINE

|

hora de escolher um intercâmbio. Ao longo dos anos a FREEDOM vem auxiliando os estudantes no Japão, desde a escolha do melhor país, curso, moradia, visto, etc. Fazer um intercâmbio é uma responsabilidade muito grande e quando a escola envia alunos para estudar no exterior ela faz uma análise individual e faz seções de aconselhamento tanto

WWW.IPC.DIGITAL

para os intercambistas quanto para os familiares que ficarão no Japão. Nos anos recentes muitos adolescentes tem conseguido estudar inglês no exterior devido ao suporte personalizado da FREEDOM. Nesse suporte, oferecido através de consultores educacionais experientes, o estudante determina onde quer estudar e então a escola traça um perfil do país e de suas características para o intercambista alertando-o para os benefícios de sua escolha ou as maiores dificuldades que poderão encontrar. Desta forma, antes mesmo de decidir viajar o estudante poderá saber o que realmente irá encontrar no país de destino. Após analisar o país é feito a indicação da melhor cidade para os estudos e a melhor escola, haja visto que a FREEDOM possui parceria com escolas em todos os países de língua inglesa. Dessas parcerias surgem as melhores oportunidades para os alunos brasileiros como por exemplo, melhores preços, melhores


SUPER VITRINE

cursos e oportunidades. Além disso a diretoria da FREEDOM visita regularmente as escolas conveniadas como forma de analisar a qualidade e estrutura oferecidas aos estudantes. Segundo o diretor da FREEDOM, Fernando Miazaki “Conhecer a realidade de cada escola conveniada trás aos alunos que enviamos a segurança necessária para estudar com tranquilidade visando aprender inglês com eficácia e qualidade”. No início era bem comum ver estudantes indo para a Austrália sem nenhum preparo ou informação. “As empresas que enviavam os estudantes para o exterior visavam apenas o lucro e nem sabiam orientar os alunos e as famílias” declara Fernando indignado. Esse foi um dos motivos pelos quais a FREEDOM se sentiu compelida a trabalhar nesta área afim de realizar um serviço de excelência; característica ímpar de seu atendimento.

FINANCIAMENTO Pagar pelo intercâmbio pode ser um problema, mesmo para muitas famílias de brasileiros no Japão. Quanto mais tempo o estudante fica no exterior, obviamente mais caro fica e nem sempre é possível trabalhar e estudar no exterior. Assim, a questão do pagamento do intercâmbio pode parecer algo muito difícil e muitos estudantes acabam desistindo de seus estudos mediante o valor do intercâmbio. Em média os alunos ficam 1, 3 ou 6 meses e em todos os casos o FINANCIAMENTO PARA INTERCÂMBIO é aprovado. Para tanto, basta o aluno fazer a requisição do financiamento aqui no Japão, através da FREEDOM, que cuidará de toda a parte burocrática para o aluno. "Do momento que o aluno vem para nossa escola

ele(a) percebe uma diferença enorme, pois sabe que na FREEDOM nós pensamos nos alunos sempre em primeiro lugar” diz Fernando. Através desse financiamento, inúmeros alunos vem sendo beneficiados e estão conseguindo concretizar o sonho do intercâmbio. A parte burocrática envolvendo o estudo no exterior é bem complexa e exige bastante cautela, pois existem inúmeras instituições que não são sérias e portanto acabam por transformar uma experiência positiva em um pesadelo. Pensar bem antes de escolher um intercâmbio é sempre a melhor opção e poder pagar pelos estudos em várias parcelas ajuda muito, especialmente para as famílias que tem uma certa dificuldade financeira.

ASSESSORIA PARA FACULDADE A FREEDOM também é conhecida como uma escola que auxilia os jovens brasileiros no Japão a estudarem em faculdades ao redor do mundo. Terminar o terceiro ano (em escola brasileira ou japonesa) e não ter opção ou condição de continuar os estudos é frustrante, porém é a realidade de uma grande

|

VIAGENS

massa de estudantes brasileiros. Para reverter essa situação, a FREEDOM tem um serviço especial que auxilia os jovens a estudarem em faculdades dentro ou fora do Japão. Isso é possível, pois cada faculdade possui critérios de admissão diferenciados e algumas acabam sendo mais rígidas que outras. Conhecer o que cada faculdade tem a oferecer é uma tarefa gigantesca e sem apoio o jovem estudante acaba por optar (muitas vezes) por estudar em instituições de menor qualidade ou que não ofereçam o melhor atendimento. Porém, observe que com o apoio da FREEDOM, os estudantes terão total apoio de uma equipe especializada e de consultores experientes no ingresso de alunos brasileiros em instituições de ensino superior. É importante lembrar que para estudar em faculdades japonesas nem sempre é preciso saber a língua japonesa (o inglês é obrigatório), assim se o jovem quer estudar aqui no Japão a melhor opção é entrar em contato com a FREEDOM e agendar uma reunião explicativa para obter todas as informações. 0566-98-8834, Freedom language school, www.freedomls.com

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

51


SUPER VITRINE

|

VIAGENS

TURISMO COLUNA MATÉRIA

Ucrânia A fronteira entre Leste e Oeste Texto e Fotos por Henry Yamamoto

Paulistano de 31 anos morou 7 anos no Japão. Viajou sem auxílio de pacotes turísticos e com orçamento apertado por 64 países em 4 mochilões que totalizaram 32 meses na estrada

/ninjastravel

52

|

SUPER VITRINE

|

I

magine começar esse texto relatando como foi difícil cruzar a fronteira da Moldova para Odesa. Apesar de brasileiro não precisar de visto, foi bem difícil explicar para o exército que eu era apenas um turista. Os militares estavam cismados comigo pelo fato de eu ter visitado a Rússia, o país com quem estão disputando o território da Crimeia. Por causa do longo interrogatório que enfrentei, cheguei de tardezinha no hostel e para não perder o dia fui zanzar pelo centro e a primeira impressão do país foi muito melhor do que esperava. Me senti seguro em toda a

WWW.IPC.DIGITAL

parte oeste do país durante as 3 semanas da minha viagem, mesmo com o país em guerra civil na região leste de Donbass desde 2013, na qual já teve mais de 10 mil mortes somando os 2 lados, fora o abate acidental do voo da Malaysian airlines. A palavra “Ucrânia” significa “Fronteira”, e até hoje esta sendo uma, pois o país que nasceu em 1991 com a dissolução da União Soviética(URSS), ainda está dividido entre ser influenciado pela Rússia ou União Européia. Em Odesa uma estátua de Lenin foi transformada em Darth Vader (da guerra nas estrelas), uma demonstração


CHAMADA DE FAMILIARES, PARENTES E AMIGOS DO BRASIL

TRABALHAR | VISITAR | MORAR NO JAPÃO PROVIDENCIAMOS:

• VISTOS DE TRABALHO E DE TURISMO • EMPREGOS NO JAPÃO

• PASSAGENS AÉREAS • PACOTES TURÍSTICOS

• SERVIÇOS DE IMIGRAÇÃO • TRADUÇÕES

WWW.GEMAYOBIYOSE.COM PACOTES TURÍSTICOS NO JAPÃO E OUTROS DESTINOS

PASSAGENS AÉREAS PARA O BRASIL E OUTROS DESTINOS

ACEITAMOS CARTÃO

DE CRÉDITO REVENDEDORA AUTORIZADA NIPPON TRAVEL AGENCY

0532-53-6760 | 0532-53-6761 gemainternational@gemainternational.co.jp www.gemainternational.co.jp gemainternational.co.jp Aichi-ken Toyohashi-shi Ekimae Odori 3-83 Shingen Bldg. 4F Licença Aichi no. 3-1184

TRABALHE CONOSCO LIGUE OU ENVIE UM EMAIL

gematurismo@gematurismo.com.br www.gematurismo.com.br gematurismo.br Tel: +55 11 2367-8019 / 5011-3992 Rua dos Buritis, 128 – Sl. 402 – Bl. A – São Paulo - SP Iata no. 57-5 4404-5

VAGA PARA AGENTE DE TURISMO COM WWW.IPC.DIGITAL | SUPER VITRINE | 53 EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTO DO IDIOMA JAPONÊS.


SUPER VITRINE

|

INTERNET E ELETRÔNICOS

TURISMO COLUNA de que algumas pessoas querem apagar as marcas do comunismo. Apesar de ser uma das cidades mais turísticas do país, no inverno não tem nada rolando nas badaladas praias do mar negro. Então, o jeito foi visitar as igrejas, o famoso porto e o museu do contrabando que mostrava as táticas que as pessoas usavam para trazer produtos ilegalmente. Uma das mais criativas foi usar até matryoshkas (bonecas russas) para não levantar suspeitas. Depois fui para a capital, Kiev, que tem muita arte de grafite e incontáveis igrejas ortodoxas. As mais bonitas são as catedrais de St. Michael e St. Sophia, porém a mais interessante na minha opinião foi a Kiev-Pechersk Lavra, que tem catacumbas que podem ser visitadas, e no seu interior existe um trânsito de pessoas todas andando com velas para iluminar as cavernas, o que deu uma sensação bem estranha naquele ambiente cheio de tumbas. Outro lugar interessante é a estátua gigantesca (quase 3 vezes o tamanho do Cristo do Rio) chamada Motherland, uma mulher prateada com uma espada, um escudo com

54

|

SUPER VITRINE

|

Parque de diversões recém inaugurado antes do acidente em Chernobyl

o símbolo da URSS, e bem abaixo dela localiza-se o museu da guerra que também é muito interessante. Essas atrações são afastadas do centro. A minha dica é ir de metrô, pois várias estações são bem Parque de diversões recém inaugurado antes do acidente em Chernobyl decoradas. Uma das mais interessantes é a estação de Arsenalna, que é considerada es- gundo o guia de turismo é seguro, tação mais profunda do mundo dá pois nós recebemos mais radiação até agonia de esperar nas escadas em um voô do que no passeio, até rolantes. mesmo passando bem em frente Ainda em Kiev, inacreditavelmen- do “sarcófago” que encobre o reate, um dos passeios bate e volta tor nuclear que é o “marco zero” da mais populares (mesmo tragédia. sendo bem caro) é a visiEm 1986, ainda na época da ta à famosa cidade radio- URSS, a cidade estava prosperando ativa de Chernobyl, que ao e iriam até inaugurar um parque de lado de Fukushima foram diversão, quando o acidente aconos 2 piores acidentes nu- teceu e todos os habitantes da recleares da história (cientis- gião tiveram que se retirar, porém tas ainda estão debatendo eles pensavam que teriam que fiqual foi o pior), mas hoje é car longe por apenas algumas sepossível fazer tours lá. Se- manas e não para sempre, por isso

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

VIAGENS

PASSAGENS AÉREAS AO LADO DO CONSULADO E BANCO DO BRASIL EM TOKYO

VIAJAR É VIVER!

+ Pacotes para Okinawa! + Incluso passagem ida e volta + Hotel Resort + Café da manhã + Rent Car

45.000

A partir de ¥

• 2 noites e 3 dias • Embarque de Haneda

(Por pessoa)

PROMOÇÃO

PASSAGENS PARA O BRASIL

Comprando com antecedência, comprando mais barato!! Embarque 05 Maio a 12 Julho

¥79.000 SOMENTE IDA A PARTIR DE

Bagagens

3

MALAS DE

32

KG

COMPRA IMEDIATA! SOMENTE IDA A PARTIR DE

¥94.000

Bagagens

3

MALAS DE

32 KG

¥128.000 IDA E VOLTA A PARTIR DE

Embarque 06 a 27 DEZEMBRO

Viaje com uma empresa legalizada!

GOTANDA

IDA E VOLTA A PARTIR DE

¥153.000

Tel.: 050-6865-4880 ou Edna)

(c/ Angela

Cel.: 080-3510-1362 (Softbank) Fax:

Vagas limitadas! Valores sujeitos a alterações sem aviso prévio

TRAGA AMIGOS E FAMILIARES PARA TRAGA AMIGOS E FAMILIARES PARA TRABALHAR NO JAPÃO, GUNMA-KEN!

03-5791-4889

TRABALHAR NO JAPÃO, GUNMA-KEN!

CONTRATAÇÃO DIRETA CONTRATAÇÃO DIRETA COM A FÁBRICA ! COM2AVEZES FÁBRICA BÔNUS AO !ANO BÔNUS 2 VEZES AO ANO Suporte na admissão e Suporte na admissão e documentação!A Aempresa empresa documentação! contratante financia financia oo visto visto ee aa contratante passagem passagem aérea! aérea!

Passagens Aéreas do Brasil >> Japão SOMENTE VINDA A PARTIR DE

Consulte-nos!

¥114.000 (Adulto) ¥92.000 (Criança)

〒141-0022 Tokyo-To Shinagawa-Ku Higashi Gotanda 1-12-12 Ochiai Bldg 5F Horário de Atendimento: 10:00 às 18:30hs Sábados das 10:00 às 15:00hs (Por telefone) Fechado aos Domingos e feriados japoneses.

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

55


SUPER VITRINE

|

BARES E RESTAURANTES

TURISMO COLUNA

que as pessoas deixaram todos seus pertences em suas casas. Assim, casas, hospitais, lojas, restaurantes estão exatamente do jeito que foram deixados em 1986, pois ninguém que visita a área encosta em nada por medo da radiação. O que deu mais dó foi dos cachorros vira latas que moram por lá e ninguém pode fazer carinho neles; Foi uma experiência muito diferente ter visitado uma cidade fantasma que está aos poucos sendo tomada pela natureza. A maior surpresa do país foi Kamianets-podilskyi, uma cidade não muito conhecida cujas ruas estreitas ainda são feitas com pedras da época medieval. Lá é possível encontrar um castelo que na verdade é uma fortaleza, muito majestoso e lindo de noite. Não muito longe dali, é possível encontrar outra fortaleza chamada Khotyn. Ambas estão na lista 56

|

SUPER VITRINE

|

das 7 maravilhas da Ucrânia, porém essa cidade é bem fora de mão e a maioria das pessoas optam pela famosa capital cultural do país, Lviv, que é uma cidade com uma história

WWW.IPC.DIGITAL

muito rica pois passou nas mãos de vários impérios. Infelizmente eu não pude aproveitar porque choveu muito nos dias que passei por lá, mas deu para experimentar o famoso chocolate da cidade que tem a franquia “Lviv handmade chocolate” no país inteiro. A última parada foi Uzhgorod, onde apenas fiz uma caminhada rápida e pernoitei para cruzar a fronteira com a Eslováquia, que já visitei e escrevi sobre ela anteriormente. Dessa vez visitei apenas dois castelos medievais, um deles foi o castelo de Spis que é o cenário daquele filme antigo que passava na sessão da tarde, O Coração de Dragão; e também visitei rapidinho o lado eslovaco das montanhas de Tatra, mas como dizem que o lado Polaco da cadeia é mais bonito, cruzei a fronteira de carona para a próxima parada, a Polônia !


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

57


SUPER VITRINE

58

|

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


|

SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

LOJA DE PRODUTOS

SUPER VITRINE

|

59


DAISUKI DOCES HISTÓRIA COLUNA DE SUCESSO

Salame de Chocolate

Descubra como preparar esta super receita. Texto e Fotos por Luciana Tiemi Goto

Ingredientes:

 120 g de chocolate meio amargo  90 ml de creme de leite fresco (生クリーム)  30 g de bolachas picadas (aproximadamente 2/3 de xícara)  20 g de nozes picadas (aproximadamente 1/4 de xícara)  20 g de pistaches picadas (aproximadamente 2 colheres de sopa)  30 g marshmallow picado (aproximadamente 1/2 xícara)  Açúcar de confeiteiro para polvilhar

Modo de Preparo:

Brasileira e residente no Japão há muitos anos. Dona do canal de receitas Daisuki Doces no YouTube /Daisuki Doces

60

|

 Aqueça o creme de leite no micro-ondas por 1 minuto ou em uma panelinha, até levantar fervura. Acrescente o chocolate picado e mexa muito bem. Acrescente as bolachas, as castanhas e o marshmallow e mexa novamente;

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL AGOSTO 2016 | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

 Abra uma folha de papel manteiga ou alumínio, coloque a mistura e espalhe com uma colher. Vá enrolando com cuidado, dando a forma de um salame. Feche as laterais. Certifique-se de deixar bem compactado. Detalhes no vídeo;  Leve para gelar por no mínimo 4 horas. Depois passe o açúcar de confeiteiro espalhando com a mão, isso deixará seu doce com o aspecto de salame! Corte as fatias ou presenteie inteiro, fica lindo!

LINK PARA O VÍDEO

ESCANEIE PARA ASSISTIR!


WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

61


SUPER VITRINE

|

LOJA DE PRODUTOS

DAISUKI DOCES COLUNA

Bolo de Laranja

Dicas

A medida da xícara usad aéa padrão de 2 40 ml (Facilm ente encontrado no Daiso); Use sempre os ingredien tes em tempera tura ambien te.

Texto e Fotos por Luciana Tiemi Goto

Ingredientes

      

1 laranja com a casca; 3 ovos médios; 2 xícaras de farinha de trigo; 2 xícaras de açúcar; 3/4 de xícara de óleo; 3/4 de xícara de leite; 1 colher (sopa) de fermento em pó;

Calda    

1 xícara de suco de laranja; 1/2 xícara de açúcar; 2 colheres (sopa) de água; 1 colher (sopa) de amido de milho;

Modo de Preparo

 Peneire a farinha de trigo e o fermento e reserve. Corte a laranja com a casca em quatro partes, tire as sementes e a parte branca para não amargar (detalhes no vídeo). No liquidificador, bata muito bem os ovos, o açúcar, o óleo, o leite e a laranja cortada. Depois misture com a farinha de trigo e o fermento reservados e mexa delicadamente;  Leve para assar em uma forma untada e enfarinhada, em forno preaquecido a 170 graus por aproximadamente 45 minutos.

Preparo da Calda

 Dissolva o amido na água e reserve. 62

|

SUPER VITRINE

|

 Em uma panela leve o suco da laranja e o açúcar para ferver. Assim que levantar fervura, abaixe o fogo e coloque o amido dissolvido. Mexa por aproximadamente 2 minutos ou até encorpar;  Quando o bolo estiver frio, coloque a calda, decore com rodelas de laranja ou como preferir!

WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

LINK PARA O VÍDEO

ESCANEIE PARA ASSISTIR!


SUPER VITRINE

|

BARES E RESTAURANTES

Aqui na nossa cozinha fazemos tudo com muito amor, muito sabor e com muito carinho. Se bater uma fominha, ligue Sabor e Cia.

CALENDÁRIO MENSAL

DOMINGO

SEGUNDA-FEIRA

Primeira Semana:

Bife acebolado, arroz, farofa, e feijão

Segunda Semana:

Macarronada com molho de carne moída, arroz, salada e feijão

Terceira Semana: Quarta Semana:

Anelise:

TERÇA-FEIRA

Panqueca, arroz, feijão e salada

QUARTA-FEIRA

QUINTA-FEIRA

SEXTA-FEIRA

Strogonoff de carne, salada, arroz e feijão

Lasanha, arroz, salada e feijão

Frango à milanesa, arroz, feijão e salada

Strogonoff de frango, arroz, salada de maionese e feijão

Frango ao molho, arroz e salada

Nhoque com molho de carne moída, arroz e feijão

Lasanha, arroz, salada e feijão

Panqueca, arroz, salada e feijão

Almôndega, macarronada e feijão

Bife à cavalo, arroz, batata frita e feijão

Espetinho, arroz, salada e feijão

Bife acebolado, arroz, salada e feijão

Frango frito, arroz, maionese e feijão

Carne de panela, arroz, salada e feijão

Frango à parmegiana, Bife à cavalo, arroz, arroz, salada e feijão salada e feijão

090-5033-4918

ENTREGA MOS EM ICHIN OMIYA E IWAKUR A! SÁBADO

Todos os sábados e domingos à combinar

Espetinho de carne empanada, arroz, maionese e feijão

Hana Kitin

Miel & Canela Bolos Doces Salgados Bentos peruano Produtos peruanos

080-4222-1620 (Ana Kawanishi)  Takako Products 〒484-0856 Aichi-ken Inuyama-shi Aza Tenjin 55-4

BOLOS • DOCES • SALGADOS ACEITAMOS ENCOMENDAS Cintia Norimatsu CN Sweets Doces CN Sweets & Coffee

080-4537-8173 Shizuoka-ken Hamamatsu-Shi Naka-Ku Takaoka Nishi 2-33-29 (dentro do supermercado Pronto)

Enviamos via Takkyubin para todo o Japão

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

63


SUPER VITRINE

|

BARES E RESTAURANTES

CAPA MATÉRIA

A declaração de renda no japão O que você precisava saber para realizar o seu Kakutei Shinkoku Texto por Redação

O

Kakutei shinkoku é a declaração dos rendimentos e o valor pago no imposto de renda sobre os rendimentos calculados com referência no ano anterior (dia 1º de janeiro ao dia 31 de dezembro). Geralmente o período de declaração acontece entre 16 de fevereiro a 15 de março na Receita federal (Zeimusho). Dependendo do caso pode ser aceita até o início do

64 64

||

SUPER SUPER VITRINE VITRINE

||

mês de abril, mas é recomendado respeitar o prazo. A declaração de renda é uma forma de ajustar o pagamento dos impostos. Fazendo a declaração é avaliado se houve falta de pagamento ou excesso, com isso pode ser devolvido o excedente ou solicitado o pagamento do valor que falta. Se caso os seus rendimentos foram submetidos ao ajuste tributário no final de ano (Nenmatsu chou-

WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

sei) pelo empregador, não precisa fazer a declaração individualmente. Se caso corresponde às situações abaixo, prepare os documentos necessários e faça a sua declaração. Mais detalhes na Receita federal (Zeimusho).

AS PESSOAS QUE SE ENQUADRAM NOS CASOS ABAIXO DEVEM FAZER A DECLARAÇÃO DE RENDA  Pessoa assalariada que teve renda acima de ¥20,000,000;  Pessoa que recebeu salário de


SUPER VITRINE

|

BARES E RESTAURANTES

mais de 2 empresas;  Pessoa que parou de trabalhar em meados do ano anterior, ou pessoa que trocou de emprego ou empresa;  A empresa não submeteu o salário ao ajuste tributário no final de ano (nenmatsu chousei);  Pessoa que trabalhou como diarista ou trabalho temporário (part-time, baito);  Pessoa autônoma, empregador.

AQUELES QUE NÃO TÊM OBRIGAÇÃO DE FAZER A DECLARAÇÃO, MAS PODEM DECLARAR PARA TER DIREITO À RESTITUIÇÃO DO IMPOSTO DE RENDA  Aqueles que, durante o ano passado, pagaram despesas médicas que ultrapassam o valor de 100,000 por família;  Aqueles que têm dependentes no país, e regularmente efetuam envio de remessas para o sustento dos dependentes;  Aqueles que fizerem empréstimos para financiamento imobiliário.

DOCUMENTOS NECESSÁRIO PARA DECLARAÇÃO  Cópia do registro de estrangeiro ou do passaporte;  Todos os comprovantes de retenção do imposto de renda na fon-

te - Gensen (Explicação na página seguinte);  Caderneta bancária;  Carimbo pessoal - inkan;  Documentos relativos ao imposto do seguro nacional de saúde, aposentadoria nacional, seguro privado;  Documento de comprovação do valor do seguro de saúde pago no ano anterior (Kokuminkenkouhokenzei noufu kakuninsho, A prefeitura envia o documento para os segurados.)  Comprovante de dedução da aposentadoria nacional, e do seguro privado (koujo shoumeisho);  Documentos relativos às despesas médicas;  Todos os recibos das despesas médicas que pagou no ano anterior.

DOCUMENTOS RELATIVOS AOS DEPENDENTES RESIDENTES NO JAPÃO  Cópia do registro de estrangeiro ou do passaporte dos dependentes;  Outros documentos solicitados pela receita federal.

DEPENDENTES NÃO RESIDENTES NO JAPÃO  Cópia da certidão de nascimento ou de casamento onde está especificado a relação com o declarante e tradução do documento em japonês;  Cópia das remessas bancárias;  Outros documentos solicitados pela receita federal.

MAIS INFORMAÇÕES Procura a Receita Federal (Zeimusho) da sua região.

WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

||

SUPER SUPER VITRINE VITRINE

||

65 65


CAPA MATÉRIA

Gensen Descubra o que significa cada item do seu documento de ganhos, isenções e impostos recolhidos Texto por Redação

S

Se você trabalha ou já trabalhou no Japão provavelmente deve ter recebido de seus empregadores o Kyuyo Shotoku Gensen Choshu Hyo (給与所得源泉 徴収票) , conhecido popularmente como gensen. Trata-se de um documento oficial onde estão declarados o total de ganhos, isenções e impostos recolhidos na fonte. Para que você possa entender melhor os valores e informações, listamos abaixo os principais campos com suas legendas em português:

① Endereço do contribuinte ② Número do destinatário ③ Número individual (oculto) ④ Título do trabalho ⑤ Nome do contribuinte ⑥ Salário total ganho durante o

ano (salário bruto) ⑦ Rendimento após dedução de renda de emprego ⑧ Montante total das deduções do rendimento 66

|

SUPER VITRINE

|

⑨ Valor da retenção na fonte ⑩ Cônjuge qualificado para uma

isenção ⑪ Valor da isenção especial para o cônjuge ⑫ Número de membros da família qualificados para isenção ⑬ Número de membros da família com deficiência ⑭ Valor de seguro social ⑮ Dedução de seguro de vida ⑯ Dedução de seguro de terremoto ⑰ Crédito especial para empréstimos relacionados à habitação

WWW.IPC.DIGITAL

⑱ Informações sobre o cônjuge qualificado

⑲ Informações sobre ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖

dependentes qualificados Dependentes com menos de 16 anos Data de emprego ou data de rescisão durante o ano Data de nascimento do contribuinte Empregador Número corporativo Endereço do empregador Nome do empregador


DECLARAÇÃO DE IMPOSTO DE RENDA APÓS A COMPRA DA CASA PRÓPRIA NO JAPÃO

C

omprando um imóvel no Japão, além de estabilidade e confiabilidade, a pessoa poderá restituir os valores do seguro de vida, seguro contra incêndio e seguro contra terremoto. Esses seguros são para sempre e são feitos através da declaração do imposto de renda anualmente. Após a compra de sua casas, deverá fazer sua Declaração de Imposto de Renda (IR), e receberá também a devolução do shotokuzei anual (imposto que é descontado no holerite) durante 10

anos após a compra da casa própria. Para o primeiro ano após a compra do imóvel, é necessário levar os documentos pessoalmente na receita federal, preencher todos os documentos iniciais para solicitar a restituição. Nos demais anos, a pessoa receberá da Receita Federal 9 folhas da restituição do imposto de renda, equivalente a 9 anos seguintes. Assim ela já levará os papéis preenchidos, facilitando e agilizando o atendimento.

Local a realizar a declaração:

É necessário fazer na Receita Federal de sua Jurisdição. Pode ser consultado na prefeitura.

Época da declaração:

Ano seguinte a aquisição. Declaração de pessoa Física, será dia 16 de fevereiro a 15 de março.

Documentos necessários:

Touki Jikou Shoumeisho Original (登記事項証明書), retirar segunda via no Houmukyoku (Secretaria da Justiça Regional 法務局), do terremoto e construção. (Primeiro ano após a compra do imóvel).  Juutaku Loan Zandaka Shoumeisho original (住宅 ローン の 残高証 明書). Chegará um Hagaki do banco Aruhi, JMB, Roukin no final do mês de outubro.  Cópia do Bai Bai Keiyakusho (売買契約書) Cópia do contrato da compra da casa com selo de ¥10.000 (firmado junto à construtora ou imobiliária).  Último Gensen original  Caderneta do banco  Documentos pessoais  Inkan

Em breve um vídeo explicativo no YouTube que ensinará você a fazer a restituição diretamente pela e-Tax (internet) sem precisar ir até a receita federal.

Nobuyuki Ii 080-6948-7866

Nobuyuki Ii corretor JI Consulting YouTube: Nobuyuki Ii

Com dicas de Japão, Como Economizar Dinheiro no Japão, Casa no Japão e Horta no Japão WWW.IPC.DIGITAL | SUPER VITRINE |

67


SUPER VITRINE

|

BARES E RESTAURANTES

35 ANOS DE EXPERIÊNCIA!

A MELHOR COMIDA LATINA DE KOMAKI E REGIÃO BAR - RESTAURANTE KARAOKÊ

ACEITAMOS ENCOMENDAS DE DOCES EM GERAL

ÓRICOS CURSO PRÁTICOSesEdeTE vitrine Bolos decorados | Doc Pães brasileiros e japoneses geral Pão de mel | Chocolate em

MIXTURAS

KOMAKI

RESERVAS E INFORMAÇÕES

090-1752-6919 Aichi-ken Komaki-shi Mitsubushi 390-2 Royal Mansion 1-s 〒485-0075

BENTO BRASILEIRO ENTREGO NAS CIDADES INAZAWA, KIYOSU, ICHINOMIYA, AMA, KITANAGOYA, KOMAKI E IWAKURA.

APOSTILA COM RECEITAS EXCLUSIVAS Vendas de utensílios para confeitaria em geral. EM BREVE: CURSO PARA CRIANÇAS

Estelinha Cozinha Encantada Estela Sayuri Hioki 080-4201-5356

68

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

FACEBOOK

ENC DE SA OMENDAS LGAD OS PA RA FE ENTR STAS. EGAM TODO OS EM O JAP TAKY ÃO POR UBIN.

Restaurante self-service:

Aberto todos os Domingos 11:30~14:30h. das 11:00~14:30h.

080-3611-5063

Senna's Refeições Aichi-ken Inazawa shi Koike 3chome 25-1


SUPER VITRINE

|

BARES E RESTAURANTES

ENVIO TODO PARA O JAP ÃO VIA TAKK YUBIN

LANCHES SALGADOS DOCES PETISCOS SELF-SERVICE SOBREMESAS PASTÉIS

Lanchonete Do Villa 090-9929-9236

0568-39-6549

〒485-0082 Aichi-Ken Komaki -Shi Muranaka Ikenomen 1368-1 Shopping Villa Nova 1F

Doces simples & finos EVENTOS ANIVERSÁRIOS BUFFET E RECEPÇÕES

Delícias da Ci Requinte & Sabor

090-8541-9071 WWW.IPC.DIGITAL

CONFECCIONAMOS CAIXINHAS DELÍCIAS PARA PRESENTE

|

SUPER VITRINE

|

69


SUPER VITRINE

|

COMPRAS

ALIANÇA DE OURO

COMPRAMOS

OURO E PLATINA

Compre a aliança e ganhe a gravação do nome nela!

A362 4.3mm

A372 5mm

LIGUE JÁ E RESERVE O SEU!

CORRENTES

PULSEIRAS

BRACELETES E CORRENTES GROSSAS DE PRATA!

A361 Diamante

A367 3mm

CONSULTA ÓPTICA GRATUITA

AMOR

MEDALHA NOSSA Sra. APARECIDA DO NORTE

LIGUE JÁ! OU FAÇA O SEU PEDIDO PELO NOSSO SITE

BOMBA PARA AUMENTO PENIANO - X LARGER

POR ¥5.800

PAGAMENTO À VISTA! Sistema seguro pelo Takkyubin Não importa o estado do seu ouro (partes, amassados)

CONSERTAMOS JÓIAS E RELÓGIOS Trocamos bateria

+ ÓCULOS & RELÓGIOS

ÓCULOS DE GRAU

MODELOS MASCULINOS E FEMININOS

MENINA & MENINO & AMOR

A362 Diamante

MENINO E MENINA 16x8mm

+ ARMAÇÃO + LENTE + ESTOJO

FIGA 13 x 5mm

ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO E DÉBITO PARA PAGAMENTO DE TAKKYUBIN

POR APENAS

¥5,250~

ESTAMOS SEMPRE COM NOVIDADES! CONFIRA EM NOSSO SITE!

www.joalheriatsutsumi.com

e-mail: clabelhinha@hotmail.com Tel.: 090-2665-2524 Atendimento: 12:00~17:30hs 〒370-0517 Gunma-ken Oizumi-machi Nishikoizumi 4-9-17

BOMBA PENIANA MEGA RX

CALCINHA BONECA 2890 2 RIOS

CALCINHA MARCYN 532024

CREME EXCITANTE FEMININO EXCITEE

POR ¥2.980

POR ¥1.480

POR ¥1.300

POR ¥1.800

CREME EXCITANTE FEMININO SUPER LADY

CREME PARA AUMENTO DO PENIS DEVELOPPE SEX

ESPARTILHO NATAHALIE

LUBRIFICANTE ASTROGLIDE (WARMING)

MEIA ML4900Q PLUS SIZE

POR ¥2.600

POR ¥5.780

POR ¥2.980

POR ¥2.200

POR ¥1.300

MINI FANTASIA GARCONETE II AT4075

PRESERVATIVO 8 UNIDADES EFEITO RETARDANTE

RETARD GEL RETARDANTE MASCULINO

RETARDANTE PARA EJACULAÇÃO GIGOLO PLUS

SAIA GRACINHA PM8046

POR ¥1.500

POR ¥2.600

POR ¥4.800

POR ¥2.460

DE ¥2.980

POR ¥990 70

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

DE ¥5.800


SUPER VITRINE

0276-59-7677

|

COMPRAS

Mary Naka @Mari.Naka

Gunma ken Oura-gun Oizumi-Machi Nishikoizumi 5-5-12 Eraku Biru

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

71


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

IMEC

www.imecjp.com • Pioneira em cursos de acupuntura, massagens e outros cursos livres • Atualmente conta com dois cursos técnicos homologados pelo MEC, o de Massoterapia e o de Estética. • O CEMO - Departamento de estética do IMEC - é reconhecido pela Instituição Profissional Japonesa - EPI que credencia as esteticistas para trabalharem na sociedade japonesa. • Há mais de 20 anos, formando profissionais que passaram a trabalhar na área, tanto no Japão como no Brasil • O IMEC oferece tudo o que você precisa para se profissionalizar e trabalhar no que mais gosta!

Tel:

052-252-7448 / 090-8546-3434

Facebook: Instituto de Medicina Chinesa – IMEC Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Osu 3-41-17 Minota Bldg. 3F (saída 8 da estação Kamimaezu do metro) 72

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

73


MAKE UP COLUNA

Modelo: ko Flávia Tei s: to o F s Alex Santo s: ss e ac ório Roupas e Komaki 1 2 Século : em & texto Maquiag ondo Paula K

74

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

Beleza sem Medidas Conheça a Flávia Teiko Texto por Paula Kondo Maquiadora artística, mãe e apaixonada pela vida. Trabalha há mais de 9 anos na área de beleza. Ministra cursos, workshops e eventos em todo Japão.

/ Paulakondomakeup

O

ara comemorar o dia Internacional da Mulher convidei a Flávia Teiko, sagitariana, 38 anos da cidade de Nagahama, ela representa a realidade de muitas mulheres, mãe, esposa, dona de casa, operária e confeiteira. Longe dos padrões de beleza imposto pela sociedade ela esbanja charme e sensualidade. A minha mensagem é se sinta maravilhosa hoje e sempre, somos únicas, de mente, alma e coração.

ALGUMAS DICAS

1. O primeiro passo é identificar qual o tipo de olho, nesse caso a nossa modelo tem a pálpebra gordinha e um pouco caída na extremidade, nem todo tipo de maquiagem combina com esse tipo de olho. Por exemplo, uma sombra cintilante deixará a pálpebra aparentar

ainda mais gordinha, já uma sombra mate absorve a luz criando profundidade. É o mesmo princípio do contorno onde usamos apenas cores mate. 2. Um delineado longo também não combina muito para esse tipo de olho, o ideal é um delineado fino e curto. 3. Já percebemos que o lápis preto não diminui o olho, porém precisamos sempre buscar a simetria na maquiagem. Então, abuse do lápis preto na linha d'água para um efeito mais dramático. 4. E claro não pode faltar cílios postiços, para um tipo de olho com a pálpebra gordinha, com o intuito de abrir o olhar, a melhor opção é o cílios projetado, também conhecido como cílios de boneca.

WWW.IPC.DIGITAL IPC.DIGITAL

| WWW.IPC.DIGITAL SUPER VITRINE|

SUPER VITRINE

|

75


76

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

SUPLETIVO Professores ao vivo por video conferência

Sistema On Line

Polos de apoio em Hamamatsu, Iwata e Kikugawa Tel.:

090 8544 1789

Região de Gifu, Mie e Aichi ACADEMIA SOMENTE PARA MULHERES. CONSULTORIAS ONLINE PARA TODO O JAPÃO.

Antes

Depois

Vania Luciana / Vania Luciana II Fan Page: Diva Fit

-20kg

090-9917-3096 WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

77


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

VENH PARTIC A IPAR!

RA FAÇA 1 HO DE AULA A IMAD SUPER AN TÉ E PERCA A IAS OR 1.000 CAL

Professora Fran

AULA EXPERIMENTAL

GRATUITA! Terças e Quintas : 20:00~21:00 Quartas, Sextas e Sábados: 10:00~11:00

franimamura

Fit Jump Fran

080-5822-2880 Fran Imamura

DESDE 2010

Evolution Taekwondo School

Matthew Oshiro 13 anos

Shuzuichi So 14 anos

HORÁRIOS • ALONGAMENTO INFANTIL • RESISTÊNCIA TODOS OS SÁBADOS DAS 16:00 ÀS 18:00 • RELAXAMENTO JUVENIL E ADULTO • PERDA DE PESO QUARTA-FEIRA DAS 20:00 ÀS 21:15 • EQUILÍBRIO SÁBADO DAS 18:00 ÀS 21:00 • CONDICIONAMENTO FÍSICO

090-3839-6373 Caio Takaoka

Evolution Taekwondo School

Aichi-ken Hekinan-shi Aburafuchimachi 1, Chome-1

Trabalhe por conta própria

Á! EJ IN S AS

Seja um TERAPEUTA PROFISSIONAL. Cursos de SEITAI e REFLEXOLOGIA DOS PÉS e outras terapias.

Todos com certificado internacional! Local: Kyoto (temos acomodação para quem mora longe e deseja fazer o curso intensivo), ou forme uma turma e iremos até você! ENTRE EM CONTATO PARA MAIS INFORMAÇÕES E VALORES. FACILITAMOS O PAGAMENTO.

Toyo Seitai Jissen Gakuin Kyoto Rikie Takatori Sensei

Tel.: 080-1523-0117 / 075-352-3632

Website: www.priya-kyoto.com

Boas festas à todos! BERÇÁRIO, MATERNAL, JARDIM

ENSINO FUNDAMENTAL 1º ao 5º ano

NA SUA CASA

Pague SOMENTE O ENVIO e receba a vitrine na comodidade de seu lar! ESCOLHA SUA OPÇÃO DE ASSINATURA:

¥800

0276-57-6442

Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Yorikido 1677-1 Cel.: 080-8496-4605 (Isabel) / 090-7237-2965 (Edson)

78

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

*imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa

6

EXEMPLARES Período de 6 meses

OU

¥1.500 *imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa

12

EXEMPLARES Período de 12 meses

LIGUE: 080-3538-6095


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

79


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

EDUCAÇÃO MATÉRIA

Por que as crianças japonesas vão sozinhas para a escola? Texto por Redação

U

ma cena típica no Japão, que pode ser surpreendente em outros países, é o fato das crianças irem para a escola ou até mesmo pegarem transportes públicos sozinhas, como ônibus ou trem. Isto acontece porque as crianças são orientadas desde cedo a se tornarem independentes. No Japão existe um provérbio chamado “Kawaii ko ni wa tabi o saseyo”, que significa “Enviar a criança amada em uma jornada”. Embora cada criança amadureça de forma diferente de outra, faz parte da cultura treiná-las para serem auto-suficientes em uma idade bem precoce. Pode parecer assustador para alguns, especialmente para pessoas estrangeiras, mas essa é a regra 80

|

SUPER VITRINE

|

geral do país. É normal que os pais fiquem apreensivos no início, mas eles colocam seus medos de lado, pois existe um forte senso de comunidade onde a família acredita que as crianças podem contar com estranhos, caso se percam ou necessitem de ajuda. Em casa, os pais costumam a delegar tarefas para as crianças, assim como nas escolas, onde são

WWW.IPC.DIGITAL

responsáveis pela limpeza e distribuição da merenda. Aprendem que organização e disciplina são primordiais para a convivência do grupo. Dessa forma, aprendem a ter responsabilidade sobre suas próprias coisas e também sobre o espaço público. Há inclusive um programa de TV que faz muito sucesso no Japão. O programa chama-se Hajimete no


Otsukai (はじめてのおつかい) algo que pode ser traduzido como “A Primeira Missão”. Como o nome sugere, crianças pequenas recebem uma missão de seus pais, geralmente relacionado a fazer compras sozinhas em alguma loja nas proximidades. No Japão, os índices de homicídios são baixos, o que favorece que este modelo continue sendo segui-

do no país. Apesar da aparente segurança, vale lembrar que pessoas mal intencionadas existem em qualquer lugar do planeta e no Japão não é diferente. Como não lembrar do final trágico da menina vietnamita, raptada e morta enquanto fazia seu trajeto para a escola? No Brasil, assim como em outros países, as crianças são orientadas a desconfiar de estranhos e não pode-

ria ser diferente, já que a criminalidade alcançaram níveis alarmantes. Abordando esse tema, a TV australiana SBS2 produziu um mini-documentário chamado de “Japan’s Independent Kids”, mostrando as diferenças entre a independência de uma criança japonesa e australiana (semelhante a de muitos outros países, como no Brasil). Segundo o documentário, as crianças japonesas tornam-se independentes mais cedo, do que crianças de outros países. Para os pais japoneses, deve-se incentivar as crianças a cuidarem de si mesmas e a colocarem em prática aquilo que já são capazes de fazer, além de assumir desafios e dificuldades, uma vez que nem sempre terão seus genitores por perto. Para a maioria dos estrangeiros que vivem no Japão, é complicado se adequar a esse sistema e a apreensão toma conta quando chegada a hora dos filhos irem sozinhos para escola. Apesar das crianças irem em grupo e haver voluntários adultos para auxiliá-las nas ruas com maior tráfego, especialmente nos cruzamentos, é normal os pais se sentirem inseguros. Apesar desse sistema parecer excepcional, é preciso realmente ter cautela. Os tempos mudaram muito e a sombra do abuso infantil tem assolado o mundo. Além disso, essa aparente independência, sem a supervisão de adultos, dá margem muitas vezes para a prática do terrível bulliyng, que infelizmente é muito presente entre crianças e adolescentes japoneses.

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

81


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

学校法人 ティー・エス学園

夢 かなえよう 子ども達 の 未 来 のために VIABILIZANDO SEU FUTURO PROFISSIONAL

82

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


Instituto Educacional

TS Recreação PARCERIAS COM UNIVERSIDADES JAPONESAS ● Sistema de Bolsas de Estudos integral e parcial para universidades ●

BOLSA UNIVERSITÁRIA

¥ 5.000.000

APROVAÇÃO EM UNIVERSIDADES BRASILEIRAS E JAPONESAS ● ATIVIDADES AGRÍCOLAS ● VIAGENS DE INTERCÂMBIO NO JAPÃO E NO EXTERIOR ●

ACORDO DE INTERCÂMBIO COM 55 UNIVERSIDADES NO EXTERIOR, POSSIBILITANDO, PÓS GRADUAÇÃO NO EXTERIOR E MELHORES CHANCES NO MERCADO DE TRABALHO INTERNACIONAL

CONVÊNIO COM A UNIVERSIDADE DE TENRI COM BOLSAS DE ESTUDOS PARCIAL E INTEGRAL.

Intérprete

Atendente hospitalar

Comércio estrangeiro

Professor

Técnico de informática

Qual é o seu sonho?

Oficial aduaneiro Administrador financeiro Secretário internacional

CRECHE PÚBLICA RAINBOW HOIKUEN

QUADRA ESPORTIVA PARA ATIVIDADES COORDENADAS

Instituto Educacional

TS Recreação

世界へ羽ばたくこどもたち

PLAYGROUND COM PADRÃO DE SEGURANÇA

EXAME MÉDICO E DENTAL PERIÓDICO

Funcionários da embaixada

AMBIENTE MULTICULTURAL

安全に遊べる遊具

保育計画・食育計画 健康診断・歯科検診

Comissário de voo

Empresa comercial

認可保育園 れいんぼー保育園

全天候運動施設

Diplomata

保育園専用農場

ÁREA PARA HORTICULTURA

保育料無料

(上里町役場が定める料金に基づく) MENSALIDADE DEFINIDA PELA PELA PREFEITURA DE KAMISATO

栄養士による管理された食事 ALIMENTAÇÃO CONTROLADA POR NUTRICIONISTA

引越しを希望する方はアパートあり DISPONIBILIDADE DE APARTAMENTOS PRÓXIMO AO HOIKUEN

ENDEREÇO : SAITAMA-KEN KODAMA-GUN KAMISATO-MACHI OAZA SHICHIHONGI 3706-22 Consultas por Telefone 0495-34-1951

Consultas por FAX

0495-34-1963

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

83


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Atendimento para todo o Japão Documentação em geral

84

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Mãe Mada ATITUDE!!! Mude agora a sua vida!! Saia desta tristeza!! Traremos o seu amor como antes!! Ou para você que quer um amor, fazemos e desfazemos qualquer embaraço!! Destruímos qualquer dragão com uma pequena ferramenta! Traremos quem te faz sofrer, de corpo e pensamento, aos seus pés! Recupere a sua auto-estima! Recuperando a sua potência sexual! Tiramos vícios! Cigarros, drogas, etc. Salve o seu filho ou parceiro deste mal! Traga a sua saúde de volta! Faremos tratamento com cirurgias com as forças dos espíritos de luzes! Não enganamos, fazemos acontecer! Prosperando a sua vida! Trabalhos para todos: Sejam Bem-vindos!

Consulta Grátis! 090-9910-1955 080-4369-5455 E-mail: p.b.i@hotmail.com

LIFE COACH A recipro cidade está em acr

editar em si mesmo

“Eu sou Fabiola Kian, tenho 38 anos, sou brasileira e formada pelo Instituto de Coaching e Linguística - ICL/Portugal. Atuo na área de Life & Business Coach. O processo de Coach te mostrará através das ferramentas, a autoconsciência e quais são as suas reais metas atuais. Eleve os padrões do seu autoconhecimento através de seus sonhos.”

Confie no processo de Coach. Atendimentos On-line. Fabiola Kian Coach 080-6355-6480 coachfabiolak@gmail.com Fabiola Kian Coach

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

85


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Angel Therapy

Oráculo dos anjos Comunicação com seu Anjo da Guarda Reiki / Meditação ThetaHealing Leituras intuitivas Aconselhamento espiritual Atendimento online das 10:00 às 21:00 Reserve sua consulta com antecedência:

080-5151-3866

Ofereço absoluta discrição e privacidade Deposite os honorários antecipadamente: Conta bancária do correio 12020–11949341 86

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Iwazaki Divórcio Homologação de sentença estrangeira

Transcrição de certidões

Pensão alimentícia, guarda de menor

Aposentadoria

SERVIÇOS JURÍDICOS EM GERAL (BRASIL) ATENDEMOS EM TODO O JAPÃO

〒321-4334 Tochigi-ken Moka-shi Yagioka 438-52

080-4423-2407

Prazo, Qualidade e Compromisso Há anos trabalhando no mercado japonês e agora atendendo também a comunidade latina no Japão. Aqui você encontra os melhores preços e facilidade na forma de pagamento. Desde reformas em geral, Tatami, Portas, Proteção de janelas, Papel de Paredes, Área interna, Área externa, Para mais detalhes consulte-nos.

Consultas via App também disponíveis

Regina Iwazaki

0285-88-5174

Makino Reformas em geral Atendemos região de Kanto, outras regiões sob consulta.

070-4140-6862

WWW.IPC.DIGITAL

|

0285-77-5696

SUPER VITRINE

|

87


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

IGREJA EVANGÉLICA SHINOHARA

Retr Atte RetrAtte Photo & Movie

MINISTÉRIO MARANATAH EM YOKOHAMA "Vinde à mim, todos os que estais cansados e oprimidos, e Eu vos aliviarei." Mateus 11 : 28 Cultos em Português

Domingo às 18hs

ENDEREÇO: 1-1-33 Shinohara Higashi, Kouhoku-ku Yokohama-shi Kanagawa Ken

Cultos em Japonês

Domingo às 11hs

080-3750-5979 080-5482-1209

www.maranatah.com

“Retrate seus melhores momentos...”

www.retratte.com Ensaios Fotográficos/Álbuns/Aniversários/Casamentos/Eventos Sociais/Formaturas

CDC/JP

Tratamento com Hipnose

Representações e Assessoria

Trabalhe qualquer sintoma que tenha causa emocional como: Depressão, ansiedade, síndrome do pânico, traumas, fobias, medos, insegurança, diabetes, alergias, fibromialgia, entre outros sintomas, além de ser usado para incentivar a pessoa a ir melhor nos esportes e estudos

 Vistos em geral  Sem sair de casa  Passagens aéreas  Traduções para restituição de imposto de renda  Auxílio na redução do imposto residencial  Traduções ( Português / Japonês / Inglês)  Autenticação de documentos

Danny Hasegawa

Consulte-nos sobre outros serviços!!!

090-6642-3052

Tel.:

YouTube: Hipnose no Japão

047-474-5501 Cel.: 090-6650-1447(SoftBank)

Fax.:

hipnosenojapao@gmail.com

 Renovação de passaporte  Zairyu card  Reentry  Vistos no Brasil  Antecedentes criminais  Procurações  Aluguel de apartamentos sem fiador  Carteira de habilitação  Seguro de veículos

047-493-2478

E-mail: cdcjp@hotmail.com

〒274-0071 Chiba-ken Funabashi-shi Narashino 5-1-10

NONOYAMA CARS Kanagawa-ken

Compra e venda de carros • Shaken • Transferência Shaken (troca de peças,

somente o necessário exigido)

Aluguel de Automóvel a partir de ¥10.000/mês 〒252-1103 Kanagawa-ken Ayase-shi Fukaya Naka 4-16-7

Oferecemos carro reserva - Daisha

080-3216-8574 c/ Jorge (Soft Bank)

Aconselhamento por telefone sobre HIV/DSTs. Realizamos regularmente aconselhamento de Saúde para residentes estrangeiros.

http://www.charmjapan.com Atendimento em português Terça-feira das 16:00 ~ 20:00hs

Tel: 88

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

06-6354-5901


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

SERVIÇOS

SUPER VITRINE

|

89


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

“Saiba o que o destino reserva para você”

Qualquer que seja o seu problema a cigana Dirce te ajuda Dirce Caiuna Luz

Limpeza Espiritual quebra qualquer tipo de trabalho de bruxaria ou qualquer doença causado por mal espiritual. Leitura de Tarô e Mão

Leitura com Leitura Pêndulo da Borra do Café 〒355-0031 Ligue agora!! 080-4358-6789 (SoftBank) / 080-8887-8018 (Docomo) Saitama-ken Higashi

0493-88-9347 (Fixo)

90

|

SUPER VITRINE

|

Matsuyama-shi Goryou-cho 16-21

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

Material Utilizado:

Corretivo para os olhos: smashbox 02 Sombra paleta: Huda Beauty Lápis: Kiko Milano preto Delineador preto: caneta NYX 01 black noir Delineador branco: caneta NYX 01 Máscara para cílios: Maybelline Japan Cílios postiços: yokpn k12 Lápis para sobrancelha: 06 brunette NYX

C OM E

C

onfira passo a passo como produzir essa Make Up para brilhar nas festividades carnavalescas.

1. Aplicar corretivo em toda a região do côncavo espalhando bem com uma esponja

ou pincel. 2. Aplicar sombra Blaze, na cor alaranjada com fundo avermelhado. Esfumar bem e aplicar a sombra royal da mesma paleta e esfume bem. 3. Aplicar somente na pálpebra móvel a cor Turkish delight. Na parte inferior aplique o lápis preto esfumando bem. Selar com a sombra Turkish delight. Para deixar os olhos maiores, aplicar fora da linha d’água. 4. Passar delineador preto e acrescentar o branco pra destacar.

SAÚDE E BELEZA

CURSOS DE MAQUIAGEM PROFISSIONAL E AUTO MAQUIAGEM

Makeup pro Autorizada pela associação de maquiagem japonesa (JMA) aperfeiçoamento avançado

S DE E M DICAU IAG M AQLIANE KONISHI

|

5. Aplicar máscara para cílios e colar o cílios postiços. 6. Desenhar as sobrancelhas, corrigindo as falhas esfumando bem. 7. Use um demaquilante para retirar o excesso de sombra caídos na pele. 8. Aplique o corretivo em torno das sobrancelhas na parte superior e inferior para que elas fiquem mais uniformes. Usar uma base da sua cor e aplicar por todo o rosto. 9. Para afinar os traços do rosto, aplicar o

Corretivo para sobrancelha: tarte médium Base: becca Base: NYX 02 nude Pó para contorno: Maybelline 220 Iluminador paleta: Anastasia Beverly Hills sunburst Glitter: NYX prata. Blush: Inglot pA 29w Lápis contorno labial: essence número 3 Batom: NYX 08 passion rose

contorno. 10. Aplique cola de cílios para colar as pérolas e coloque com a pinça para facilitar. 11. Em cima das pedras coloque glitter na cor prata. 12. Aplicar o blush nas têmporas esfumando bem. 13. Aplicar o iluminador. 14. Para aplicar as pérolas, use cola de cílios e uma pinça para facilitar. Aplicar glitter em toda a região do colo. 15. Aplicar lápis de contorno e logo em seguida o batom e arrase no carnaval.

090-7886-2074

@konishieliane

Site: elianekonishi.com

Eliane Konishi / Eliane Hair Makeup Artist

konishieliane

konishieliane@gmail.com

A Sua Consultora Natura no Japão

Aqui você encontra um mundo inteiro de produtos, texturas e cores. DESODORANTE ERVA DOCE

DESODORANTE ROLLON LIMA E FLOR DE LARANJEIRA

HIDRATANTE CORPORAL MACADÂMIA MARCANTE

O BOTICARIO WHITE DAY KIT MYRIAD

Edt Myriad

Sabonetes morango e leite Creme p/ mãos morango e leite

PRONTA ! ENTREGA

1.000

¥

Pq gosto de comprar com a Criss? Pq ela é uma excelente profissional. Super dedicada, atenciosa e procura sempre atender as vontades de suas clientes, nos deixando com aquela sensação de clientes Vip’s. (Edna Fujisawa )

Temos produtos para pronta entrega e por encomenda

Enviamos para todo o Japão

1000

De ¥7.344 Por ¥

5.100

2.600

¥

¥

Poupe: 31% menos

“A Criss é uma pessoa incrível, super atenciosa, simpática, trata suas clientes com muito carinho e respeito fora que não mede esforços para nos atender, está sempre à disposição. Simplesmente amo comprar com a Criss.” (Daniela Simionato Kamei)

Por que gosto de compra com a Criss natura ? É mega atenciosa e faz o impossível por suas clientes muito maraaaa. (Selma Noguchi)

Criss Natura

080-1292-2064 WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

WhatsApp

|

91


MAIS SAÚDE COLUNA

Como você marcha e caminha V

A importância da postura corporal Texto por Elza Nakahagi

Médica do SABJA-Disque-Saúde - 080-4083-1096. Autora dos dicionários e aplicativos de Termos Médicos e Odontológicos.

ocê já observou como a sola dos seus calçados estão gastos? Estão gastos por igual a sola toda na forma dos pés ou tem algum vício de gasto como, mais na ponta anterior, no calcanhar, parte externa ou interna do calçado, na parte lateral externa do mesmo, ou outros? Há diferença no desgaste entre o calçado direito e esquerdo? O vício de gasto do calçado reflete como você marcha, e se há algum desequilíbrio na postura corporal ocorre o gasto desigual entre

92 92 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

os pares do calçado. Marcha é o modo de caminhar, que é o movimento que se faz ao andar, levando um pé adiante do outro. Quando a pessoa já está automatizada a andar, não pensa: “Primeiro vou levantar e colocar adiante uma perna e depois pensar e repetir o movimento para a outra perna”, não! Marchar em uma pessoa sadia é um movimento automático, por isso mesmo, quando se tem um desnivelamento da coluna vertebral, da bacia, dos joelhos, ou quando as articulações ou tendões (articulação dos ombros, ou tendão


SUPER VITRINE

Fique ainda mais bonita

|

SAÚDE E BELEZA

PROMOÇÃO

VALENTINE’S DAY

O que há de melhor em maquiagem, cuidados com a pele e fragrâncias você encontra com a Mary Kay Curta essa foto no Facebook, marque seus amigos e concorra a um kit masculino da Mary Kay. O sorteio será ao vivo na Rádio IPC no Ar no dia 09/02!

080-3684-0312 (WhatsApp) Claudia Tajima

PROMOÇÃO NA MICROBLADING

¬ Microblading Tebori 3D ¬ • Designer de sobrancelhas • Make up • Permanente nos cílios 3D (Técnica japonesa) • Alongamento nos cílios fio à fio COM BAMBU OU MANUAL

• Massagem relaxante • Massagem modeladora • Massagem linfática 090-4212-0934

ATENDIMENTO EM TOYOHASHI E REGIÃO

IREMOS TAMBÉM ATÉ VOCÊ!

FAÇA UMA AVALIAÇÃO! AGENDE JÁ O SEU HORÁRIO!

Leilane Hisano Esteticista Leila S. Esteticista e Micropigmentadora WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

93


SUPER VITRINE

|

SAÚDE E BELEZA

MAIS SAÚDE COLUNA de Aquiles, por ex.) estão com problemas, a marcha não acontece de forma natural. Ainda, caminhar em passos rápidos, exercita os músculos, aumenta a sua massa muscular e queima (diminui) a reserva de gorduras extras.

O IDEAL PARA CAMINHADAS COMO HÁBITO DE SAÚDE É: l No final da tarde quando a temperatura corpórea está mais elevada (pelo ritmo metabólico), por aproximadamente 30 minutos; l A passos rápidos, pisando firme com o calcanhar com o tornozelo flexionado em um ângulo de 45 graus. O tendão de aquiles deve ficar alongado. l Os ombros devem estar relaxados, movimentando os braços para trás, como que mobilizando

as escápulas (os ossos das costas parecidos com as asas) pois isso exercita os músculos adjacentes também; os braços flexionados a 90 graus e mãos abertas para liberar a circulação das ex-

94 94 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

tremidades; l Não balançar a cabeça ao caminhar para evitar enjôos e olhar para frente, uns 6 metros adiante. l Escolher um bom local para caminhar, sem pedras ou desníveis, mas se quiser forçar mais os músculos, poderá caminhar em ladeiras. l Escolher calçados cômodos e bem fechados para proteger os pés de qualquer impacto e roupas cômodas que não apertem nenhuma parte do corpo. Se perceber que seus calçados se desgastam de forma desigual procure um ortopedista para avaliação postural. Não continue usar calçados já gastos ou com vício de marcha. Ortopedista em japonês se chama SEIKEIGEKA.


SUPER VITRINE Antes

Depois

Antes

Depois

|

SAÚDE E BELEZA

Não é mais um mito é uma realidade!!!!

Tubos de Minoxidil de

5% & 2%

+ Frasco de Shampoo + Pote de Biotina.

KIT Crescimento Capilar, Barba & Sobrancelhas.

090-4457-4202

18.000 14.990

TRATAMENTOS CAPILARES PROGRESSIVAS, MANICURE & PEDICURE Curso de Manicure & Pedicure

ATENDIMENTO NA REGIÃO DE AICHI NISHIO

Michele Tamaoki soscabelosprogressivas@gmail.com

080-6947-3983 Mantenha-se em forma! Comece já! Personalizamos um pacote para você alcançar seu objetivo.

Marque já a sua hora!

Atendimentos do Eleganss

Limpeza facial Peeling-ultra-sônico Peeling de Diamante Lipocavitaçao Radiofrequência

Estética: 080-3636-8443 (Debora Antonella)

Depilação a laser Shiatsu(seitai) Massagem relaxante Aroma terapia Design de sobrancelha

Fanpage: Eleganss

〒509-0214 Gifu-ken Minokamo-shi Oota Chou 2541-3 hokusei 4 ¥

500 AnÚMNOCISOTREE ESTE DE D

G

E S C ANHE ONT O

Maquiadora profissional & Designer de sobrancelhas

Atendimento somente com horário marcado.

Atendo em Shiga-ken: Aisho-cho (Echigawa), Kusatsu e Minakuchi.

Design de Sobrancelhas Depilação Espanhola Depilação Egípcia Facial Maquiagem Social

StudioVanessaKido

(090) 9699-1307

ULTRACAVITAÇÃO + MANTA TÉRMICA:

Gordura no abdômen, laterais, bumbum, pernas e parte superior dos braços REDUÇÃO LOCALIZADA DE MEDIDAS

¥3.500/70min (1a. vez) RADIOFREQUENCIA MONOPOLAR (RFM):

BAMBUTERAPIA + EMS:

Adeus a celulite e flacidez. Melhoria da circulação do sangue, tonificação, firmeza e textura da pele. Indicado também p/ o pós parto e ganhos de peso súbitos.

Para eliminar celulite, flacidez e gordura localizada. “Levanta o bumbum”

¥5.000/90min (1a. vez)

¥3.500/90min (1a. vez)

MESOTERAPIA VIRTUAL Facial: Acne, manchas, olheiras, rugas, e rejuvenescimento

QUIROPRAXIA E MASSAGEM SEITAI:

RADIOFREQUENCIA FACIAL (RFM): Efeito Lifiting imediato

Trata dores no pescoço, costas, coluna, enxaqueca, etc.

¥5.000 (1a. vez / um dos tratamentos) Nagoya-shi Naka-Ku Sakae 4-7-7 Princess Sakae Bldg 203 (Próximo do Tokyu Hotel na rota 41) Horário de Atendimento: 10:00 - 20:00 Folga aos Domingos

Consulte-nos.

kellyesthetique

Tel.:

WWW.IPC.DIGITAL

Atendimento UNISEX

090-7028-8249 |

SUPER VITRINE

|

95


SUPER VITRINE

|

SAÚDE E BELEZA

Corte feminino e masculino DEPILAÇÃO Tintura DEFINITIVA Hair Botox A LASER A PARTIR DE ¥3.0 Progressiva 00 • Brazilian Straight • Japanese Straight

Salão de cabeleireiro Manicure Pedicure

Bleach

Hair Styling

• Highlight • Balayagem • Ombré hair • Mechas Californiana • Fantasy Colors e outros

Atendimento com hora marcada de Quarta à Domingo das 10:00 às 20:00 Open 水∼日/10:00~20:00 まで 休日/月曜日と火曜日 Fechado às Segundas e Terças-feiras. 〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-3-6

Nail art em gel Depilação Estética facial

Alessandra Sakai 090-5344-3451 (Docomo) 0804889-1975 (Softbank) Andréia Sakai 090-7284-2554 (Docomo) 080-4802-2766 (Softbank) 0276-49-6467 - Salão

Agora com atendimento de cosmetria avançada, Hifu, Radiofrequência e Cavitação. Aberto de segunda à sexta a partir das 9:00h Sábados e domingos atendimento com hora marcada.

090-9940-2818 | 090-9915-9823 | 070-2211-7934 (Karie)

(Fabiano)

〒482-0005 Aichi-ken Iwakura-shi Shimohonmachi Tomyouan 222-1

(Rosana)

facebook.com/Sovereing7000

ENCONTRE AQUI O QUE HÁ DE MELHOR NA ESTÉTICA

Tratamentos

FIQUE EM FORMA JÁ! Acompanhamento gratuito para o seu objetivo

TIDOS OS GARAN RESULTAD DINHEIRO OU SEU DE VOLTA.

Limpeza de pele // Rugas e linha de expressão facial (biofrequencia) Flacidez facial (radiofrequência) // Rejuvenescimento // Hidratação facial

Naiara Kague

Sobrancelha // Henna // Permanente de cílios // Alongamento de cílios

Kelvin Yuji Nakashima

080-4216-0907 090-4269-6187

Cone chinês // Detox pelos pés // Manicure esmalte e em gel Massagem redutora // Lipocavitação // Radiofrequência Vacuoterapia // Manta térmica // Tratamentos corporais

FLACIDEZ, GORDURA LOCALIZADA, CELULITE

Eliene Miura | Estética Facial e Corporal

”O bem estar absoluto é a base para a manifestação da vida plena”. 080-4210-7291(Flávia) 090-9896-8983 (Jéssica) Estética LaBella Mie-ken Kuwana-shi Nishiyuriage 456-1

96

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

ATENDIMENTO NA REGIÃO DE NAGANO

Limpeza de pele | Manicure Sobrancelha | Depilação | Body Model Drenagem Linfática | Massagem Relaxante

Agende já o seu horário!

Tel: 080-1154-0086


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

COMPRAS

SUPER VITRINE

|

97


SUPER VITRINE

|

SAÚDE E BELEZA

APOSENTADORIA MATÉRIA

Aposentadoria Entenda o acordo de Previdência Brasil-Japão

C

Texto por Redação

om o envelhecimento da comunidade brasileira no Japão é natural que muitas pessoas comecem a refletir sobre aposentadoria. Para explicar melhor de forma simplificada o acordo entre a previdência do Brasil e Japão disponibilizamos aqui algumas informações para esclarecer suas dúvidas. A) Pedido de aposentadoria no Brasil B) Pedido de aposentadoria no Japão C) Pedido de Restituição da Previdência paga no Japão D) Órgãos de auxílio no Brasil E) Órgãos de auxílio no Japão

98

|

SUPER VITRINE

|

A) PEDIDO DE APOSENTADORIA NO BRASIL ONDE CONSEGUIR INFORMAÇÕES SOBRE APOSENTADORIA NO BRASIL UTILIZANDO O ACORDO DE PREVIDÊNCIA BRASIL-JAPÃO? Por enquanto, a única agência que orienta sobre questões de previdência Brasil-Japão é a de São Paulo, sito à Rua Santa Cruz, 747 – 1º subsolo. Vila Mariana – São Paulo-SP.

QUAL É O CONTATO DA AGÊNCIA DO INSS QUE ATENDE AS QUESTÕES SOBRE APOSENTADORIA NO ACORDO DE PREVIDÊNCIA BRASILJAPÃO? O contato é: INSS – Agência da Pre-

WWW.IPC.DIGITAL

vidência Social de Atendimento de Acordos Internacionais – APSAI - Rua Santa Cruz, 747 – 1º subsolo. Vila Mariana – São Paulo-SP. Telefones: (11) 3503 – 3617, (11) 3503 – 3618 ou (11) 3503 - 3607.

COMO FUNCIONA O PEDIDO DE APOSENTADORIA NO BRASIL? A previdência brasileira oferece tipos diferentes de aposentadoria. A mais comum é a aposentadoria por idade, destinadas às pessoas acima de 65 anos para homens e acima de 60 anos para as mulheres e, que tenham contribuído por mais de 15 anos (carência mínima de 180 contribuições mensais). Para os trabalhadores rurais a idade é de 60 anos para os homens e 55 anos para as mulheres. Outra modalidade é a aposentadoria por tempo de contribuição, que são necessários 35 anos de contribuição para homens e 30 anos para as mulheres. Existe ainda a aposentadoria por in-


SUPER VITRINE

validez, causado por doença ou invalidez e a aposentadoria especial destinada aos trabalhadores expostos a agentes nocivos à saúde, sejam físicos, químicos ou biológicos.

COMO FUNCIONA O PEDIDO DE APOSENTADORIA NO ACORDO DE PREVIDÊNCIA BRASIL-JAPÃO? Para requerer aposentadoria no Brasil ao atingir a idade, o trabalhador precisa ter contribuído o INSS por pelo menos 180 meses, ou 15 anos. Alguns dekasseguis que ficaram muito tempo trabalhando no Japão, podem não ter atingido esta exigência mínima de tempo de contribuição no Brasil. Com o Acordo de Previdência Brasil-Japão firmado em 2012, o tempo de trabalho realizado no Japão (devidamente comprovado) é adicionado ao tempo de contribuição no Brasil para atingir o mínimo exigido de contribuição de 15 anos e assim conseguir receber aposentadoria. Porém, lembre-se que, somente o tempo de serviço no exterior é utilizado para o reconhecimento do direito ao benefício, o valor da contribuição feita no Japão, não.

B) PEDIDO DE APOSENTADORIA NO JAPÃO QUEM PODE RECEBER APOSENTADORIA NO JAPÃO? A aposentadoria ou Pensão Básica de Idoso (Rorei Kiso Nenkin) pode ser solicitado por qualquer pessoa residente no Japão, incluindo estrangeiros, que contribuiu para o Plano de Pensão Na-

cional (Kokumin Nenkin), durante a idade entre 20 e 60 anos, por um período maior que 25 anos e quando completar 65 anos de idade.

SOU BRASILEIRO COM VISTO PERMANENTE. POSSO PEDIR APOSENTADORIA JAPONESA E RECEBER NO BRASIL? Sim, desde que preencha os requisitos acima.

TRABALHEI NO JAPÃO POR 12 ANOS E VOU COMPLETAR 65 ANOS. POSSO PEDIR A APOSENTADORIA? Sim, para os brasileiros que conseguiram obter nacionalidade japonesa ou visto permanente até completar 65 anos, e que também tenham residido muito tempo no exterior, terão o período de residência no exterior contado como contribuintes, mas chamado de período de desistência (Gassan Taisho Kikan) no Japão.

C) PEDIDO DE RESTITUIÇÃO DA PREVIDÊNCIA PAGA NO JAPÃO (DATTAI ICHIJIKIN)

|

COMPRAS

09/11/1994, o brasileiro que estiver cadastrado no Shakai Hoken, quando retornar ao país, pode solicitar devolução de parte do imposto de pensão paga no Japão.

QUEM TEM DIREITO À RESTITUIÇÃO DA PENSÃO/ APOSENTADORIA?  1º - O brasileiro deve estar cadastrado no Kosei Nenkin Hoken, que é o seguro aposentadoria e é descontado do salário; ou no Kokumin Nenkin Hoken, para quem trabalha autônomo;  2º - Não deverá estar residindo no Japão, o pedido deve ser feito do exterior;  3º- O brasileiro não pode ter dupla nacionalidade;  4º - Deve ter contribuído por mais de seis meses;

RECEBO O VALOR INTEGRAL DA CONTRIBUIÇÃO DESCONTADA EM MEU SALÁRIO?

Sim.

Não, o desconto que sai do seu salário, inclui, além do seguro pensão, o seguro saúde e se acima de 40 anos, também o seguro de cuidados e assistência ao idoso (Kaigo Hoken-Ryo). A restituição é apenas a parte do Seguro Pensão (Kosei Nenkin Hoken). E o valor máximo de restituição é dos últimos 36 meses de contribuição.

RESTITUIÇÃO DE SEGURO PREVIDÊNCIA PAGO NO JAPÃO, COMO FUNCIONA?

POSSO PEDIR A RESTITUIÇÃO À QUALQUER TEMPO?

Desde a lei japonesa publicada em

Não, o prazo deste pedido é de dois

POSSO PEDIR APOSENTADORIA PELO JAPÃO E RECEBER TODO MÊS EM CONTA BANCÁRIA NO BRASIL?

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

99


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

EDUCAÇÃO APOSENTADORIA COLUNA MATÉRIA anos ( 2 anos) após a saída do país (carimbo do passaporte).

COMO FAZER O PEDIDO? Primeiro, para solicitar o pedido de restituição da previdência japonesa no Brasil, o interessado precisa ter feito a Notificação de Translado (Tenshutsu Todoke) na prefeitura onde residiu antes de voltar, avisando que está se mudando para o exterior e fazer a Notificação de desligamento do Sistema de Pensão Nacional (Kokumin Nenkin no Shikaku Soshitsu Todoke). Caso não tenha feito nenhum destes, pode se fazer através de sites dos órgãos competentes no Japão. Preencher o formulário no link abaixo e enviar junto a caderneta (nenkin techo) original; cópias do passaporte das páginas 01,02, 03 e as páginas carimbadas, principalmente a última data de saída do Japão; e cópia do comprovante do banco. Enviar os documentos para o endereço do Japan Pension Service que também consta no link. www.nenkin.go.jp/n/open_imgs/ service/0000018647tEiX1JUu8i.pdf

SE EU SOLICITAR A RESTITUIÇÃO E DEPOIS RESOLVER VOLTAR AO JAPÃO, O QUE ACONTECE? Ao solicitar a sua restituição, sua contribuição para a Previdência do Japão irá zerar. Pode voltar e trabalhar normalmente. 100

|

SUPER VITRINE

|

PEDIR RESTITUIÇÃO DA PREVIDÊNCIA JAPONESA É VANTAGEM? Ao solicitar a restituição da previdência japonesa, todo o período de contribuição efetuado será zerado, de forma que não poderá utilizar este período de trabalho no exterior para cálculo da aposentadoria a ser requerida no Brasil segundo a nova lei de Acordo da Previdência Brasil-Japão de 2012. A decisão fica baseada em sua previsão de aposentadoria no Brasil, que é de contribuição mínima de 15 anos ou 180 meses. Veja o que é melhor para o seu caso. Com o novo Acordo de Previdência Brasil-Japão, esta opção deve ser bem pensada. A restituição do valor é de parte

WWW.IPC.DIGITAL

dos últimos 36 meses de serviço (3 anos). Não importando se trabalhou por dez anos. Lembre-se que a restituição é apenas sobre o valor da contribuição específica do seguro pensão. No Japão, a contribuição do Shakai Hoken paga do seu salário inclui seguro saúde e outras taxas.

POSSO SOLICITAR RESTITUIÇÃO DO SEGURO JAPONÊS ASSIM QUE CHEGAR AO BRASIL? QUANTO TEMPO LEVA PARA RECEBER EM MINHA CONTA BANCÁRIA? Sim. O tempo médio de recebimento atualmente é de cerca de seis meses


-dekasseguis: a CIATE (Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador no Exterior) e a NIATRE (Núcleo de Informação e Apoio aos Trabalhadores Retornados do Exterior).  Para mais informações sobre a CIATE :www.facebook.com/ciate  Tel: +55 (11) 3207-9014  E-mail:contato@ciate.org.br  Funcionamento de segunda a sexta das 9h às 17:30h.  Endereço da sede e palestras: Rua São Joaquim, 381, 1º a ndar, sala 11, bairro Liberdade – São Paulo/SP (dentro do prédio do Bunkyo)  Contato NIATRE: Tel: (11) 32031916 ou e-mail niatre.isec@gmail.com  Endereço: Rua São Joaquim, 381, Subsolo – Liberdade – São Paulo/SP (dentro do prédio do Bunkyo)

após o envio de todos os documentos corretos.

POSSO SOLICITAR A RESTITUIÇÃO DEPOIS DE 3 ANOS NO BRASIL APÓS DECIDIR QUE NÃO QUERO MAIS VOLTAR AO JAPÃO? O prazo máximo para solicitação é de até dois anos.

POSSO SOLICITAR A RESTITUIÇÃO DE OUTRO ESTADO QUE NÃO SEJA SÃO PAULO? Pode fazer tudo através dos correios. A CIATE pode lhe ajudar (veja o contato no item: Serviço de auxílio no Brasil).

POSSO PEDIR RESTITUIÇÃO SE TENHO PASSAPORTE JAPONÊS?

E) ÓRGÃOS DE AUXÍLIO NO JAPÃO

Não, quem possui nacionalidade japonesa ou dupla nacionalidade, mesmo residindo no exterior, não poderá solicitar a restituição da Previdência japonesa.

 Japan Pension Service Takaido-nishi 3-5-24, Suginami-ku, Tokyo 168-8505 Tel: 0570-05-1165 do Japão Tel: + 81 3 6700 1165 do exterior

D) SERVIÇOS DE AUXÍLIO NO BRASIL

Sobre o Acordo Brasil Japão: Home Page da Japan Pension Service - JPS http://www.nenkin.go.jp/n/www/service/detail.jps?id=5068 · Informações gerais sobre Seguro Nacional: consulte os JPS branch offices de sua região a lista de endereços está no site http://www.nenkin.go.jp/n/www/service/0000004230.pdf

HÁ ALGUM OUTRO LOCAL OU ENTIDADE QUE POSSA INFORMAR SOBRE APOSENTADORIA PARA EXDEKASSEGUIS? Em São Paulo, existem duas entidades que dão suporte aos dekasseguis e ex-

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

101


SUPER VITRINE

102

|

|

SERVIÇOS

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


Aqui você encontra as melhores empreiteiras do Japão.

GUIA DE EMPREITEIRAS

Conheça as empreiteiras mais sérias do Japão VÁRIAS REGIÕES

VÁRIAS REGIÕES

VÁRIAS REGIÕES

MATSUURA GIKEN

FUJIARTE

www.kowa-corp.com

KOWA CORPORATION

Com mais de 26 anos de experiência no mercado, a Kowa Corporation trabalha para o bem estar dos nossos funcionários e para melhor atendê-los. Além da matriz em Gunma, contam com filiais em Aichi, (Inazawa e Yatomi), Hyogo, Ibaraki, Kagoshima, Kanagawa, Shiga e Tochigi. “A empreiteira que se importa com você!” Acesse website e redes sociais para mais informações. 〒372-0054, Gunma-Ken Isesaki-shi 0270-21-8155 Yanagihara-cho 15, 0120-20-8155, Kowa (Matriz), cadastro@kowa-corp. Corporation, com, Website: www.kowa-corp/form.php

A Matsuura Giken é uma empresa de recursos humanos que atua diretamente na área de recrutamento de pessoas para diversos tipos de trabalho. Fundada em 2012, ganhou notoriedade no mercado por sempre apoiar a comunidade brasileira e latina no Japão, oferecendo oportunidades empregos para quem fala ou não o nihongo. Faça parte desta equipe e viva novos desafios. Desenvolva sua carreira e agregue seu conhecimento aos resultados da empresa. Shizuoka-ken, Hamamatsu-shi, Higashi-ku, Kamiishida-cho 2354-1, mat〒435-0001, 090-6612-5899, suuragiken, www.matsuuragiken.com/

A Fujiarte, foi fundada em 1962 e atua no mercado há 55 anos no ramo de Outsourcing Industrial, consultoria em recursos humanos, gestão de profissionais e terceirização de RH. A empresa conquistou credibilidade e confiança e tem como lema a satisfação dos clientes e também a dos funcionários. Faça parte desta equipe! Encontre vagas disponíveis em todo o Japão diretamente no website. 0120 52-7701, empregos-mail@ empregos.fujiarte, fujiarte.co.jp, www.empregos.jp/

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

103


CADERNO DE

EMPREGOS

Akatsuki.................................. 104 Alpha Group.............................120 Azuma Corporation................130 Chubu Kogyou K.K.................124 Club Holywood........................132 Criative.....................................113 Daisan Piramide......................110 Deal.................................. 122, 130 Dejavou....................................107 Dosul Sangyo .........................132 Endo Houze.............................117 Faith Co., Ltd.......................... 104 Forest.......................................114 Fujiarte.............................118, 119 Global Group...........................125

Grand art..................................105 H&I Management............ 107, 111 Hidamari Service....................112 Ikai Product - Ibaraki..............111 J.Works Hashima....................106 JMS...........................................110 Joywork...................................112 K.K Nikken Engineering Service.126 K.K. Kyoei Fine........................136 Kowa Corporation..................131 Kyoei.........................................129 Life Support.............................115 Man to Man............................. 134 Matsuura Giken.........................19 Meisei.......................................106

SHIZUOKA-KEN SHIMIZU-SHI

POLIMENTO COM LIXADEIRA (CONSTRUÇÃO NAVAL), etc.

h.extras ¥1.250/ h ~ + 25%Ambiente predominante

• Temos alojamento • Pessoas de meia-idade são bem vindas • Não é necessário ter experiência

masculino

Entrevistas pelo Skype!

Ueda 090-3928-9622 ueda@aktk-net.com

(Por.) A entrevista será efetuada em Osaka (Umeda).

KENSA E OPERAÇÃO DE MÁQUINAS Fábrica de componentes de silicone

Homens e Mulheres

¥900/h ~ ¥1.100/h ・Turno diurno ・Nihongo básico ・Temos moradia ・Férias remuneradas

SANSUY CORPORATION

Cel:

090-5810-8156

〒340-0003 Saitama-ken Soka-shi Inari 2-27-13 104

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Mutsumi Support.................. 134 NC Kikaku ...............................126 New Work.................................122 Nexas.......................................136 Nipoon Cookery......................105 Nissei Sangyo.........................114 ONC...........................................123 Orumaisu ............................... 104 Plus Alpha................................128 Presence..................................130 Pro-Human..............................116 Saitake.....................................121 Sankyo.....................................127 Sansuy Corporation.............. 104 Sanyou.....................................124

SEXY 1.....................................122 Shouei Co. Ltd.........................116 Shouei Works..........................120 Tadokoro Kogyo......................110 Taishin Kogyou Co Ltd...........128 Techno Service.......................133 TechnoStar..............................106 Unitecs Co. LTD.......................105 Wa-Ka.......................................128 WM............................................128 Work service............................120 World .......................................112 Y's Corporation.......................135 Yutaka............................. 108, 109 Zenshin & ABC........................137

URGENTE!!! AUTOPEÇAS

¥950/h ~ ¥1.300/h AICHI-KEN GIFU-KEN

Komaki Kasugai Tajimi

FAITH CO. LTD

Cel: Cel:

Homens e mulheres Diurno e noturno Moradia e condução própria

080-2617-0676 Rogério 090-3967-7197 Mariela

Atendimento de seg. a sex. das 8:00 ~ 17:00

Aichi-ken Komaki-shi Akebono-cho 58

Empreiteira de Chiba Kasama Ryugasaki Funabashi Ichihara

¥1.200/h~ ¥1.200/h~ ¥1.300/h~ ¥1.200/h~

Funabashi Torno NC Ichihara Manuseio de Vidro

Ryugasaki (Ibaraki) Pintura

Kasama(Ibaraki) Mekki de kiban Envie seu curriculum por

mail orumaisu@gmail.com ou fax 047-413-0239

Acompanhe-nos pelo

☎ 0474-11-6182 Fukuhara

〒273-0002

Chiba-ken, Funabashi-shi, Higashifunabashi 3-33-3-301B

ORUMAISU 3min. a pé da estação de Higashi Funabashi da Linha Sobu

novo escritório


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ADMISSÃO IMEDIATA

SAITAMA-KEN CAMPO DE GOLFE

Para quem gosta de esportes e natureza

¥270.000 ~ ¥300.000/mês Temos bônus! Oferecemos: • Treinamento para pessoas sem experiência • Providenciamos apartamentos Requisitos: • Idioma japonês básico • Experiência preferível • Possibilidade de 1,5 rounds

UNITECS

(Sussumu) ( Sussumu) 080-9359-5996(Sussumu 049-277-4245 Informações com Sussumu

Homens e mulheres!!

SHIZUOKA-KEN KAKEGAWA-SHI

HAMAMATSU-SHI Autopeças - Produção de pequenas KITA-KU peças eletrônicas

¥1.400/h

A 6:00 ~ 14:30 / 14:00 ~ 22:30 / 22:00 ~ 6:30  3 turnos alternados Folga:Sabados e domingos ou 4 x 2 B 6:00 ~ 14:30/22:00 ~ 6:00 +hrs.extras  Turnos alternados 4x2 Nihongo 80%

HAMAMATSU-SHI MINAMI-KU

Montagem de máquina de industriais

Montagem de máquina de industriais

¥1.150/h ~ ¥1.200/h

¥1.250/h

8:00 ~ 17:00 Folga:Sabados e domingos Nihongo 50%

8:00 ~ 16:45 Folga:Sabados e domingos Nihongo 80%

090-8322-8454 NAITO(Jap.) Grandart k.k./Artstaff k.k. Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Sunayama-cho353-3 DaikyotochiBldg 5F CONTRATO DIRETO COM A FÁBRICA

Local de trabalho:

CHIBA-KEN YACHIYO-SHI

ADMITIMOS ADMITIMOS PARA PARA INÍCIO INÍCIO IMEDIATO IMEDIATO

¥950/h~¥1.000/h Benefícios

+25% horas extras / adicional noturno

(O valor de salário dependerá do horário e setores específicos)

SUTADAI TOYO KAT

Parada de ônibus da NC (Nippon Cookery)

ROTATÓRIA

(ÔNIBUS E TAXI)

A fábrica funciona 365 dias ao ano!

LADO NORTE (SAÍDA A3)

←FUNABASHI

KATSUTADAI

Empresa do grupo

NARITA→

047-480-1801 090-4590-5834 c/ Okabe ou Igarashi

Fábrica: Cel:

idade são bem vindas.

Produtos alimentícios para lojas de conveniência

Parada de ônibus da NC Na estação de Katsutadai, subir a escada rolante da saída A3 (Nippon Cookery)

+ Turno Diurno ou Noturno + Pessoas dinâmicas + Nihongo não é necessário + Casais e pessoas de meia

+ Estabilidade no emprego + Seguro Social + Férias remunerada + Contratação direta + Alimentação gratuita + Apartamentos semi mobiliado

Horas Extras

COFFEE SHOP

Empresa do grupo

Atendimento das 7:00 às 21:00h

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

105


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ÓTIMA OPORTUNIDADE

URGENTE!!

PRODUÇÃO DE PEÇAS PARA RELÓGIO

PARA QUEM PROCURA SERVIÇO

TODO O ANO!

Gifu-ken Kaizu-shi Torno Nc Auto peças

¥900

+ hora extra

Somente turno diurno Idade até 55 anos

Nihongo 30% Shakai hoken depois 2 meses

080-6960-8873 Tsuno 080-5829-9527 Ohno

GANHE PRÊMIO DE ¥30.000!!

AICHI-KEN Kitanagoya-shi

(próximo à estação de Kamiotai) AUTOPEÇAS E + Prêmio COMPONENTES ELETRÔNICOS assiduidade!!

KENSA E OUTROS

¥950/h~

+25% h.extras

Ambiente predominante feminino

Para mais informações, entre em contato.

MEISEI

* Atualmente há muitas jovens trabalhando Pessoas com experiência em microscópio são bem-vindas

Tel.(escritório)

OPERADOR DE LINHA

¥1.200/h~

Ambiente predominante Cel.: masculino +25% h.extras

*Atualmente há muitos jovens trabalhando *Pessoas com carteira de empilhadeira são bem-vindas ● ●

Nihongo fluente (conversação) Shakai hoken Serviço por longo período ●

Cel.:

052-503-8053

090-3952-5550 Shibata (Jap.)

090-3959-6600 Kobayashi (Jap.)

Casais são bem-vindos!!

(¥10.000 após 1 mês + ¥10.000 após 2 meses + ¥10.000 após 3 meses)

* Há outros prêmios a cada 3 meses!

* Temos horas extras!

Possibilidade de Salário médio mensal ¥280.000! * aumento salarial

¥1.100/h~¥1.150/h +25% h.extras • Folgas sábados e domingos • Treinamento em português

Requisitos: ■ Compreensão de 40% do idioma japonês ■ 2 turnos

GIFU-KEN OGAKI-SHI

SOLDA SPOT

ADMITE-SE URGENTE!!!

NAGANO-KEN SAKU-SHI

Ambiente predominante masculino

¥1.300/h +25% h.extras

• Pessoas com experência, haverá teste • Nihongo acima 40% • Temos horas extras • Possibilidade de turnos alternados no futuro

MIE-KEN INABE-SHI ¥1.250/h~ +25% h.extras 30% • Temos horas extras AUTOPEÇAS FUNDIÇÃO •• Nihongo Turno diurno e noturno alternados Contratamos Tantosha p/ Contato: 090-9029-8137 Tanaka Nagano-ken Saku-shi e Mie-ken Inabe-shi

• Possuir carteira de motorista (normal) • Nihongo fluente • Homens e mulheres

J.Work-HASHIMA Co. Ltd.

hashima.diogo@gmail.com

090-9029-8137 Tanaka 080-4540-4954 Diogo (port.) Mais detalhes, entre em contato!

Tel: 0584-33-0162 Fax: 0584-33-0180

Concorra a 3 meses

de assinatura grátis da Revista Super Vitrine! Preencha o cupom abaixo e envie para IPC World.Inc / Assinatura Vitrine

〒104-6230 Tokyo to Chuo-ku Harumi 1-8-12 Harumi Island Triton Square Office Tower Z-30F

ou SMS para 050-3583-8080 ou email para promo@revistavitrine.jp com os dados: Nome, data de nascimento, código postal, endereço completo, e-mail, telefone NOME COMPLETO

DATA DE NASCIMENTO

ENDEREÇO

CÓDIGO POSTAL

TELEFONE

E-MAIL

Serão sorteadas 100 assinaturas!!! 106

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ESTAMOS CONTRATANDO! MIE-KEN INABE-GUN TOIN-CHO Fábrica de pneus (contrato direto)

¥1.400/h + ¥500/dia BENEFÍCIO

Contato:

Auxílio moradia mensal e prêmio trimestral de até ¥90,000 Temos apartamentos e trasporte

090-1477-7415 (Takahashi)

HAMAMATSU-SHI HAMAKITA-KU Fábrica de filtros para autos

¥900/h ~ ¥1.100/h BENEFÍCIO

REQUISITO

Contato:

Turno diurno ou noturno Requisito:condução própria Condução própria

090-1477-7415 (Takahashi)

MIE-KEN REGIÃO DE KUWANA-SHI Depósito de pneus

¥1.300/h +25%h.e

BENEFÍCIO Carregamento de pneus Turno diurno , folga aos Domingos Temos apartamentos e trasporte

Contato:

090-1477-7415 (Takahashi)

HAMAMATSU-SHI HAMAKITA-KU Fábrica de chicote de fio

¥1.200/h REQUISITO

Contato:

+25%h.e

Dominio da lingua japonesa condução própria

090-4197-1895 (Yamada)

0594-88-0500

st0327m@h-i-mgmt.com

〒 511-0271 Mie-ken Inabe-shi Daian-cho Katahi 1992-1

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

107


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

URGENTE!! ¥930/h~¥1.163/h + 25% h.e. Horário: 8h~20h / 20h~8h ■

Oferecemos apartamentos

Ajudamos na mudança

Tel: 0567-69-6550 (jap.) Fax: 0567-69-6562

Fábrica de sobremesas

AICHI-KEN Aisai-shi

Fábrica de pães

AICHI-KEN Kasugai-shi

¥1.000/h~¥1.050/h + 25% h.e. ■ Oferecemos apartamentos ■ Ajudamos na mudança

Cel :080-6142-6912 Lauro(port.)

Tel: 0567-69-6550 (jap.) Fax: 0567-69-6562 Cel: 080-5700-5188 Augusto (port.)

496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi Tatekomi-cho 2-73-1 〒496-0044 〒 Exceed Tatekomi 105

〒496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi Tatekomi-cho 2-73-1 Exceed Tatekomi 105

:090-3657-3355 Ueda(jap.)

SHIGA-KEN Hikone-shi

Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança

〒522-0201 Shiga-ken Hikone-shi Takamiya-cho 137-1-306

¥1.000/h~ ¥1.050/h

Fábrica de bolos e pudins

+ 25% h.e.

〒669-2727 Hyogo-ken Sasayama-shi Takaya 199-2-101

Fábrica de Pães

OKAYAMA-KEN Kibi Chuo-cho

¥930/h + 25% h.e.

(após 22h ¥1.163/h)

Horário: 8h~20h / 20h~8h (Horário não definido)

Ajudamos na mudança

Tel: 0866-56-8780 (jap.) Fax: 0866-56-8781 Cel: 080-6181-8843 Milton (port.) 080-6202-6383 Júlio (port.)   090-9280-2736 Daniel (port.) 〒716-1241 Okayama-ken Kaga-gun Kibi Chuo-cho Yoshikawa 4860-6 Kibi Plaza 1F

108

|

Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança

Tel: 06-6477-0622 (jap.) Fax: 06-6475-5551 Cel: 090-1919-6477 Kobayashi (port.) 080-6202-6321 Teruyo (port.) 〒555-0041 Osaka-fu Osaka-shi Nishi Yodogawa-ku Nakajima 1-6-3

HYOGO-KEN Ono-shi + 25% h.e.

¥930/h

Fábrica de pães Horário: 7h~19h / 19h~7h Temos 2.5 horas extras

SUPER VITRINE

Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança Tel: 0794-63-4026 (jap.) Fax: 0794-63-4036 Cel: 080-6208-4778 Sergio (port.) 090-8213-9906 Francisco (port.) ■ ■

Tel: 079-593-0810 (jap.) Fax: 079-593-0819 Cel: 080-6188-4027 Paulo (port.) 080-5307-3407 Claudio(port.) 090-1153-8485 Iguchi (port.)

apartamentos

Horário: 8h~20h / 20h~8h Temos 2~3 horas extras

(Ganho ¥11.363/dia no turno noturno)

Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança

■ Oferecemos

(Ganho acima de ¥11.363/dia no turno noturno) ■ ■

Tel: 0749-49-2600 (jap.) Fax: 0749-26-2300 Cel: 090-8142-6978 Marcio (port.) 090-1917-9954 Nishikawa (port.)

■ ■

Fábrica de pães

¥930/h + 25% h.e.

Horário: 7h~19h / 19h~7h Temos 3 horas extras

HYOGO-KEN Sasayama-shi

OSAKA-FU Osaka-shi

Fábrica de pães

¥930/h + 25% h.e.

■ ■

  080-6188-4039 Marcelo (port.)

|

WWW.IPC.DIGITAL

090-3670-6477 Flavio (port.) 080-6194-1514 Wilian(port.)

〒675-1322 Hyogo-ken Ono-shi Takumidai 72-5

HIROSHIMA-KEN Higashi Hiroshima-shi

Fábrica de pães

Horário: 8h~20h / 20h~8h

¥930/h + 25% h.e.

(Ganho ¥11.746 o turno noturno) ■ Oferecemos apartamentos ■ Ajudamos na mudança

Tel: 0824-33-0890 (jap.) Fax: 0824-33-0891 Cel: 090-3650-0798 Orlando (port./esp.)

739-0263 Hiroshima-ken Higashi hiroshima-shi Shiwa Ryutsu 1-22 A-101 〒739-0263


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

FÁBRICA DE BOLOS E PÃES E!!

CHIBA-KEN Yachiyo-shi e Funabashi-shi ¥950/h + 25% h.e. (Diurno) deFábrica Obento

Fábrica de Pães CHIBA-KEN Inzai-shi ¥930/h ~ +25% h.e. (Diurno) ¥930/h ~ ¥1.163/h (Noturno)

Moradia: Oferecemos apartamentos, Ajudamos na mudança

Horário: 9h ~ 21h / 21h ~ 9h Moradia: Kitnet Ajudamos na mudança

NT

GE

UR

¥950/h ~ ¥1.188/h (Noturno)

Tel: 0476-05-3025 (port. / jap.) Cel: 090-6236-6426 Patricia (port.)

Tel: 0476-40-3002 (jap.) Fax: 0476-40-3003 Cel: 090-6240-2066 Dayane (port.)

090-9280-3470 Kawada (port.) 080-5348-8924 Yamanaka (port.)

〒276-0031 Chiba-ken Yachiyo-shi Yachiyodai Kita 1-10-7 NK Bldg.302

SAITAMA-KEN Koshigaya-shi

Padaria

¥910/h ~ +25% h.e. (Diurno) ¥940/h ~ (Noturno) ※a partir das 22h, +25%

Horário: 10h ~ 21h / 22h ~ 9h ※Temos outros horários, consulte-nos! Requisitos: Idioma japonês 50%~ Moradia: Oferecemos apartamentos com ar-condicionado, geladeira e máquina de lavar

Tel: 048-960-5432 (jap.) Fax: 048-960-5434 Cel: 080-6155-6642 Edson (port.)

080-5348-8924 Yamanaka (port.)

〒343-0822 Saitama-ken Koshigaya-shi Nishikata 2-21-13 Aida Bldg 2-B

TOKYO-TO Akishima-shi

Fábrica de Pães

¥960/h + 25% h.e. (Diurno) ¥960/h ~ ¥1.188/h (Noturno / após 22h)

Moradia: Oferecemos apartamentos / Ajudamos na mudança ❶9:00~18:00 ❷11:00~20:00 ❸14:00~23:00 ❹20:00~5:00 Temos 1~2 horas extras

Tel: 042-519-4405 (jap.) Fax: 042-519-4408 Cel: 090-6245-0588 Raquel (port.) 090-1918-0243 Matsui (jap.)

〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi Showa-cho 2-7-12 Azuma Mansion 203

IBARAKI-KEN Joso-shi

Fábrica de Pães

¥900/h~¥950/h + 25% h.e.

090-6236-6443 Yamamoto (port.)

〒270-1323 Chiba-ken Inzai-shi Kioroshihigashi 1-10-1-108

TOKYO-TO Hachiouji-shi

¥960/h

Fabricação de Macarrão, Acompanhamentos e Topping de Salada

+ 25% h.e. +25% turno noturno após 22:00 Tel: 042-519-4405 (jap.) Fax: 042-519-4408 Cel: 090-6245-0588 Raquel (port.) 〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi Showa-cho 2-7-12 Azuma Mansion 203

TOKYO-TO Kodaira-shi

Fábrica de Pães

¥960/h +25% h.e. (Diurno) Horário: 8h ~ 17h / 20h ~ 5h Requisitos: Idioma japonês 50%~ Folgas: Sistema 6×1, 5×2

Tel: 04-2943-2591 (jap.) Fax: 04-2943-2592

Cel: 090-6245-0588 Raquel (port.esp)

〒359-0041 Saitama-ken Tokorozawa-shi Nakaarai 1-10-1 Tatsumi Bldg 308

IBARAKI-KEN Joso-shi

Fábrica de Bolos e Pudins

¥950/h~¥1.000/h + 25% h.e.

Requisitos: Pessoas que possam mudar Moradia: Kitnet

Requisitos: Pessoas que possam mudar Moradia: Kitnet

Tel: 0297-43-0855 Fax: 0297-42-1687 Cel: 080-6104-7578 Sergio (port.) 080-6125-5926 Eduardo (port.) 080-5307-4663 Cristina (port.)

Tel: 0297-43-0855 Fax: 0297-42-1687 Cel: 080-6104-7578 Sergio (port.) 080-6125-5926 Eduardo (port.) 080-5307-4663 Cristina (port.)

〒300-2714 Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101

Contrata-se Tantosha em todas regiões

〒300-2714 Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101

080-5348-8924

Yamanaka (port.)

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

109


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

URGENTE!!

Serviço FIXO (longo período)

SAITAMA

SHIGA Konan-shi & Kouka-shi

Sayama-shi e Tokorozawa-shi

COMPONENTES ELETRÔNICOS

¥1.250/h~¥1.300/h

¥950/h~¥1.150/h

OPERAÇÃO DE MÁQUINAS & KENSA P AUTO PEÇAS

+25% horas extras

diurno e noturno

horas ¥950/h~¥1.250/h +25% extras

Nihongo básico, Apto semimobiliado

080-3278-0866 IKEDA 080-3179-3951 EMERSON

090-1661-6899 GIZELI 080-3564-9774 IZABEL

Nihongo básico

JMService Inc.

TEL:04-2950-5911

horas ¥1.000/h~¥1.300/h+25% extras

SOLDA SPOT (Vergalhão de aço)

(PEÇAS DE AR-CONDICIONADO)

EMPILHADEIRA E PICKING

Apto semimobiliado

OKINAWA

Serviço de Hotelaria

090-2474-5550

KANAGAWA-KEN

NAGANO-KEN AZUMINO-SHI

INJETORA PLÁSTICA, KENSA E KOMPO Ambiente predominante Mensal aprox. de feminino até ¥340.000!! • Serviço estável • 3 horas extras diárias

• Nihongo conversação intermediário • Ajudamos na mudança • Hirukin ou yakin, não é revezamento • Apartamento semimobiliado

Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp

GUNMA-KEN MAEBASHI-SHI ELETRÔNICOS Homens e mulheres Serviço fixo

• Muitas horas extras • Serviço por longo período • Ajudamos na mudança  • Apartamento semimobiliado

Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp

LOJAS DE CELULAR

Atendimento - Intérprete - Vendas

• Nihongo fluente(日本語読み書きできる方) • 未経験者歓迎! Contato: 090-3143-1969 Natacha Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp

110

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

❶ YOKOHAMA-SHI KANAZAWA-KU ❷ FUJISAWA-SHI

NIIGATA-KEN

❸ NIITSU

¥1.200/h ¥ 1.200/h 1.200/ h~

¥2.000/h

FABRICAÇÃO DE TREM

• Desenhos em 3D CAD • Operador Laser • Montagem de Trem com Solda experiência OK! • Solda em Mig, Tig Sem Temos treinamento • Secretária Idioma japonês e Excel 100% Atendimento por telefone 9:00 - 19:00

090-1043-3098 Kiane Tadokoro(Port.) 080-3526-8146 Amemiya(Jap.) 〒236-0043 Kanagawa-ken Yokohama-shi Kanazawa-ku Ookawa3-1 tadocorotomio@msn.com

Envio do Curriculum Vitae


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

INÍCIO IMEDIATO!! IBARAKI-KEN CAMPANHA P/ NOVOS FUNCIONÁRIOS

3 meses de aluguel grátis ou bonificação de ¥100.000!! *Contratados até 31 de março de 2018, conforme critério da empresa.

COMPONENETES ELETRÔNICOS

Operação de máquinas, inspeção e montagem Salário:

¥1.050/h

+ h.extras + adic.noturno

Horário: 8:00 ~ 16:45 / 20:00 ~ 4:45 • Nihongo intermediário • Turnos alternados • Horas extras • Apartamento • Shakai Hoken • Seguro Desemprego • Transporte • Férias remuneradas • Auxílio combustível

IKAI Product

Mais informações:

080-3465-4919

Osanami

(atendimento em japonês)

INDIQUE ATENDIMENTO EM UM AMIGO GANHE AT E LOJA DE CELULARES ¥60.00 É 0 Salário * Não é necessário ter experiência * Ótimo ambiente de trabalho

¥1.300/h

Vagas em vários lugares do Japão! Entre em contato e confira!

CHEGOU A OPORTUNIDADE PROFISSIONAL QUE VOCÊ ESTAVA ESPERANDO!

YAMAGUCHI FUKUOKA SAGA

NAGASAKI KUMAMOTO

www

NAGANO

SHIMANE

GUNMA

TOCHIGI

SAITAMA IBARAKI GIFU KYOTO OKAYAMA HYOGO YAMANASHI TOKYO SHIGA CHIBA HIROSHIMA AICHI KANAGAWA OSAKA SHIZUOKA MIE NARA

OITA

MIYAZAKI KAGOSHIMA

TOYAMA

WAKAYAMA

Temos escritórios em:

http://h-i-mgmt.com

CONTATOS:

•TOKYO •OSAKA •NAGOYA •FUKUOKA •HAMAMATSU

H&I Management WWW.IPC.DIGITAL

090-8185-8708 090-8182-6565 (Raphael)

(Nadia)

0594-88-0500 (Central de Atendimento)

|

SUPER VITRINE

|

111


|

SUPER VITRINE

EMPREGOS

SHIZUOKA-KEN e AICHI-KEN

Toyohashi・Hamamatsu・Iwata・Fukuroi Kikugawa・Kakegawa・Makinohara

MONTAGEM・KENSA・EMPILHADEIRA・SOLDA TORNO NC・PROCESSAMENTO・PINTURA・MOLDAGEM

¥900/h~¥1.500/h +h.extras •Turno diurno e noturno •Temos souguei

070-6410-1122 080-9692-5696

Kimura (jap.) Patrícia (port.)

HIDAMARI SERVICE INÍCIO IMEDIATO!!! SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI

MONTAGEM E PRODUÇÃO DE AUTOMÓVEIS DA SUZUKI

Ambiente predominante masculino e casais são bem-vindos

¥1.350/h ~ ¥2.025/h

・ Apartamento e transporte até a fábrica ・ Turnos alternados ・ Prêmio de assiduidade mensal

AUTOPEÇAS

¥20.000 de ajuda de mudança!!

¥1.300/h

Ambiente predominante masculino

・ Horas extras ・ Apartamento e transporte até a fábrica, etc.

+ vários tipos de ajuda

070-1252-5696 Angelica (port.) Consulte-nos!! 〒435-0028 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Minami-ku Iida-cho 207-2 〒436-0085 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Narutaki 297-1

SHIGA-KEN KOKA-SHI

(PICKING - DISTRIBUIÇÃO DE MERCADORIAS)

1.200/h~ ¥1.500/h~

¥

AMBIENTE PREDOMINANTEMENTE FEMININO!

Trabalho estável! Muitas horas extras diárias! Matriz

Ambiente predominante masculino e casais são bem-vindos

¥1.300/h ~ ¥1.950/h

Apartamento próximo da fábrica ・Turnos alternados ・Apartamento

CONSULTE-NOS PARA OUTRAS VAGAS!

SOFTBANK: 090-9949-5204

MUTA TAICHI (PORT.)

ESCRITÓRIO: 0566-73-7077 E-mail: info@world-japan.com 112

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

FREE DIAL

Filial FREE DIAL

GUNMA-KEN

0120-450-417

SHIZUOKA-KEN IWATA-SHI MONTAGEM E PRODUÇÃO DE AUTOMÓVEIS DA SUZUKI

AMBIENTE PREDOMINANTEMENTE MASCULINO!

MIE-KEN

0120-111-278

Joywork Corporation kk-joywork.co.jp/br

Acesso pelo SMARTPHONE


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

SETOR ALIMENTÍCIO Salário:

¥900/h ~ ¥1.250/h

KANAGAWA-KEN KAWASAKI-SHI YAKO

+ 25% horas extras Separação de mercadorias

CHIBA-KEN Funabashi Fábrica de alimentos Homens, mulheres e casais

¥900/h ~ ¥1.000/h

URGENTE!! ¥1.350/h (adicional noturno incluso)

YOKOHAMA-SHI SEYA

Fábrica de alimentos

+ 25% adicional noturno e h. extras

● Serviço fixo ● Nihongo básico ● Turno noturno

SAITAMA-KEN

• Turno noturno

● Nihongo acima de 30% ● Turno: noturno

① IRUMA-SHI

② KAWAJIMA

⑤TOKOROZAWA-SHI

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

Fábrica de sobremesas

Fábrica de bolos

③ KUKI-SHI

Fábrica de alimentos

● Turno: noturno ● Nihongo básico

④ KAWAGOE-SHI

TOKYO-TO

① OSAKA-SHI SUMINOE-KU

Separação e embalagem de alimentos ②

● Turno noturno e diurno

OSAKA-SHI TEMPOZAN

Fábrica de alimentos

Fábrica de alimentos

● Turno: diurno e noturno ● Nihongo básico

OSAKA-FU ● Nihongo 40%

Fábrica de saladas

● Nihongo básico ● Turno noturno e diurno

Fábrica de alimentos Homens, mulheres e casais

● Nihongo acima de 30% ● Turno: diurno

OFERECEMOS APARTAMENTO SEMIMOBILIADO

Matriz Tokyo Filial: Osaka Filial: Saitama Filial: Kanagawa

Horário de atendimento: 9h ∼17h

Tel: 042-568-2324 Tel: 06-6685-2324 Tel: 0480-55-2324 Tel: 044-244-2324

www.criative.jp

Cel: 080-6673-2324 Cel: 080-5646-2324 Cel: 080-6669-2324 Cel: 080-6653-2324

E-mail: empregos@criative.jp WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

113


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

TRABALHOS FIXOS E ARUBAITOS ISESAKI-SHI

OIZUMI-MACHI

Alimentos Congelados (Não é Bentoya)

Operador de máquina

Horário ① 8:00 ~ 16:30 turno fixo Horário ② 15:30 ~ 24:00 turno fixo Compreensão do idioma Jp acima de 40%

2 Turnos 4 por 2 (Horas extras fixas) Compreensão do idioma JP acima de 40%

Trabalhar conforme o calendário da fábrica (folga de Domingo)

Salário

TAMAMURA

Compreensão básica do idioma JP

Ambiente predominante feminino turno Diurno Salário

¥1.200/h

Horário 8:25~17:00+Extra 2~3hs

MAEBASHI

※ Início da semana de Domingo ~ Sexta-feira Domingo início do trabalho as 17:00 hs Segunda à Sexta inicia 22:00 ou 23:00 ~

Homem Segunda ~ Sábado

Salário

¥1.200/h

Free dial

Após 3 Mêses entrar no Seguro Social

0120-4510-90

〒373-0827 群馬県太田市高林南町817-8 Gunma-ken Ota-shi Takahayashi minami-cho 817-8

Staff agency & Outsourcing

¥900/h

Ambiente predominante masculino Salário ¥1.200/h turno Noturno

Autopeças - Rolamento de carro Turno Diurno 8:25~17:00+Extra

¥900/h~¥1.200/h

Autopeças - Rolamento de carro

Autopeças - Abastecedor de linha

Horário ① 6:30~15:20 ②15:30~24:10 Compreensão do idioma Jp acima de 40% Salário

Salário

¥1.000/h

OTA-SHI

Horário ①7:00 ~ 19:00 ②19:00 ~ 7:00

Montagem e Kensa de Canetas

Escritório

0276-30-5980

ESTAMOS CONTRATANDO! HOMENS E MULHERES 1. TSUMORI-CHO AUTOPEÇAS (USINAGEM E INSPEÇÃO)  CONDUÇÃO PRÓPRIA PESSOAS ASSÍDUAS

DOMÍNIO BÁSICO DO NIHONGO

CONDUÇÃO PRÓPRIA

PESSOAS ASSÍDUAS

TURNOS ALTERNADOS

¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI 2. OOHITOMI-CHO LAVANDERIA (SEPARAÇÃO DE TOALHAS E LENÇÓIS) ¥900 ~ ¥1.100/h

3. NIPPASHI-CHO AUTOPEÇAS (PINTURA E INSPEÇÃO)  CONDUÇÃO PRÓPRIA

1. KAMO

DOMÍNIO BÁSICO DO NIHONGO

2. MAENO

PESSOAS ASSÍDUAS

AUTOPEÇAS

CONDUÇÃO PRÓPRIA

DISPONIBILIDADE PARA REALIZAR HORAS-EXTRAS

(PRENSA E SOLDA)

4. TAKAGI

¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras

¥900/h

+ 25% h.extras

¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras

PESSOAS ASSÍDUAS

3. TOYOOKA AUTOPEÇAS (PRENSA) CONDUÇÃO PRÓPRIA

¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras

PESSOAS ASSÍDUAS

PORTAS PARA ARMÁRIOS (PINTURA E INSPEÇÃO) ¥900 ~ ¥1.100/h

CONDUÇÃO PRÓPRIA

AICHI-KEN KARIYA-SHI

PESSOAS ASSÍDUAS

CAPAS PARA BANCOS AUTOS (COSTURA E INSPEÇÃO)

CONDUÇÃO PRÓPRIA

SHIZUOKA-KEN IWATA-SHI

+ 25% h.extras

DISPONIBILIDADE PARA TRABALHAR AOS SÁBADOS

1. HAJOUDO-CHO AUTOPEÇAS CONDUÇÃO PROPRIA

+ 25% h.extras

PESSOAS ASSÍDUAS

(USINAGEM E INSPEÇÃO)  

DOMÍNIO BASICO DO NIHONGO

TURNOS ALTERNADOS

¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras

Forest co.,Ltd Cel: 090-8559-0091 (Mario) 114

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CADASTRE-SE

AQUI!

TRABALHE CONOSCO VAGAS DISPONÍVEIS AUTOPEÇAS Mulheres e Homens

NIKOTAI 4X2

TORNO

IDADE 18~48 anos

1.400/h ¥1.450/h

Mulheres e Homens

1.200

¥

¥

/h

Contatos Marissa

090-8075-0808

Rea

080-3070-2219

Wagner

090-7859-1979

Kanashiro

080-3070-2279

Escritórios Hekinan | Matriz

Komaki

Tel: 0566-48-6888 / Fax: 0566-48-3138 〒447-0871 Aichi-Ken Hekinan-Shi Koyo-Machi 4-3

Tel: 0568-65-6236 / Fax: 0568-65-6736 〒485-0082 Aichi-Ken Komaki-Shi Muranaka Ikenomen 1368-1 2F Villa Nova

PRÊMIOS DE ASSIDUIDADE ¥10.000~¥20.000 CONFORME A FÁBRICA WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

115


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

P.H. Pro Human FÁBRICA DE DOCES

AICHI-KEN

Ganho mensal

¥1.000/h +25% Zangyo / Ad. Noturno ¥1.150/h +25% Zangyo / Ad. Noturno

IBARAKI-KEN ISHIOKA-SHI

Ambiente predominante masculino e de jovens

・Diurno ou notuno (não é alternado) ・Pessoas com experiência no setor alimentício

¥1.200/h + 25% h.extras/ adic.noturno

TOCHIGI-KEN Cel: 070-1493-1280 ASHIKAGA-SHI 090-2338-7853 Oferecemos:

¥950/h +25% Zangyo / Ad. Noturno ¥1.100/h +25% Zangyo / Ad. Noturno

LINHA E COZINHA

・Pessoas com carteira de guindaste e empilhadeira são bem-vindas ・Jovens são bem-vindos Oferecemos:・Shakai Hoken・Férias remuneradas Apartamento semimobiliado

・Shakai Hoken ・Férias remuneradas ・Apartamento semimobiliado

FERRAGENS PARA CONCRETO

INÍCIO IMEDIATO!!

INÍCIO IMEDIATO!! Cel: 070-1184-5001 090-2338-7853

SHIGA-KEN KONAN-SHI Jovens são bem-vindos ・Nihongo 30% ¥1.400/h + adicionais ・ ・Providenciamos moradia

AICHI-KEN Cel: 070-1181-5001 / 080-2056-3187

¥900/h ~ ¥950/h + 25% h.extras

*Aumento conforme a capacidade produtiva e função

INÍCIO IMEDIATO!! PADARIA Massa de pão para congelar Bread dough factory

・Transporte do Homi Danchi ・Diurno ou notuno (não é alternado) ・Temos "teate" para motorista

Oferecemos: ・Shakai Hoken・Férias remuneradas ・Apartamento semimobiliado ・Transporte

GUNMA-KEN SERVIÇO DE EMBALAGEM

Cel: 080-9779-6001 / 090-7279-6393 (jap.)

Cel: 070-1493-1280 090-2338-7853

souguei de Ashikaga ¥1.000/h •• Temos Também aceitamos Arubaito

Cel: 070-1493-1280 090-2338-7853

FÁBRICA DE TEKKIN

¥240.000 ~ ¥260.000

Cel: 070-1184-5001 080-9779-6001

¥950/h + adicionais + prêmio + ajuda de combustível

Também convidamos

FAMILIARES E AMIGOS PARA TRABALHAR NO JAPÃO! Providenciamos visto e passagem aérea! Quem conhece, confia!

Quem conhece, confia! DAKON SYSTEM: Brasil (SP) Tel: (11) 5081-2714 (Noriko)

Atendimento: 2ª a 6ª 8:00~18:30h Sáb. e Feriados 8:00~17:00h

Folga: 2º e 4º Sábados e Todos os Domingos• Moradia e condução própria • Shakai Hoken

053-466-5017

〒430-0806 SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI NAKA-KU KIDO-CHO 14-1

Grupo: K.K HAMAJIN Y.K DAITOU KIKOU

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI MIKATABARA

¥1.050∼¥1.250/h AMBIENTE MASCULINO E FEMININO

Trabalho por longo período | Turno diurno Pessoas que possam fazer hora extra Montagem de chicotes e kompo Necessita de 40% do idioma japonês Somente para quem possa ir para o trabalho de moto ou bicicleta

080-4534-6716 (Cláudio)

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI

¥920∼¥1.200/h

AMBIENTE MASCULINO E FEMININO

• 2 turnos • Idioma japonês (Conversação)

Prêmio de admissão Conforme as

20.000

¥

regras da empresa

MINAMI-KU TSUMORI-CHO

Tipo de Serviço: Kensa/ Op. Máquina

090-1566-7636 (Carlos)

ILIDADE DISPONIB ZER EM FA TRAS EX S HORA

AICHI-KEN KARIYA-SHI

URGENTE 3 VAGAS!

Prêmio de admissão Conforme as

20.000

¥

¥950∼¥1.250/h

|

SUPER VITRINE

|

regras da empresa

AMBIENTE MASCULINO E FEMININO • 2 turnos • Hakozume Horário das: 8:00∼16:55h • Kensa/Neshori 20:00∼4:55h • 2 turnos

080-4534-6716 (Cláudio)

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI

¥1.200 /h ・Higashi-Ku, Somente Teiji Kitajima-cho ¥1.250/h ・Takatsuka,

AMBIENTE PREDOMINANTE MASCULINO

Hamakita

080-4534-6716 (Cláudio)

Envie o seu currículo através do website: 116

090-7431-5282 (Daniel)

WWW.IPC.DIGITAL

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI (SAKURUDAI E HOSOE)

¥1.200/h Tipo de Serviço:

•Neshori (setto barashi)

•Folga de acordo com o calendário •2 Turnos

090-1566-7636 (Carlos)

HAMAMATSU-SHI MINAMI-KU TERAWAKI-CHO

Autopeças

¥950∼¥1.200/h Turno: Diurno Horário das: 7:30 16:30h + horas extras Folga de acordo com o calendário da empresa

090-1566-7636 (Carlos)

http://www.syoei-hs.co.jp/pt/


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

GRANDE CONTRATAÇÃO 2018 GUNMA-KEN OTA | OIZUMI

Linha de montagem de veículos Turnos: Diurno e noturno

Sálario

¥

Bônus anual

1.500/h

240.000

¥

Benefícios

Requisitos

• Shakai Hoken, • Férias remuneradas - Yukyu, etc,. • Serviço fixo

• Nível de japonês 50% • Condução própria

Autopeças SAKAI MACHI Linha de montagem, picking, etc

Benefícios

• Shakai Hoken, • Férias remuneradas - Yukyu, etc,

Bônus anual

Sálario

240.000

¥1.250 ˜ 1.300/h

¥

Autopeças OIZUMI MACHI Linha de montagem e Kensa Turno noturno - diurno e 4x2

Sálario

1.350/h ˜

¥

Benefícios

• Shakai Hoken, • Férias remuneradas - Yukyu, etc,

Kitsuwa 090-9854-8793 Iino 080-3612-0957 Teresa 080-4953-9589 Javier 080-3612-5418 FREE DIAL

ENDO HOUZE

Furudate 090-3082-7911 Nishimoto 070-1204-0747 Shiroma 080-3611-9105

0120-535-135

Gunma-ken Maeba-shi-shi Kamesato-machi 371-8

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

117


SUPER VITRINE

118

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

119


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

AUTOPEÇAS

FÁBRICA DE RECICLAGEM DE TERRA TOKYO-TO Ota-ku Jonanjima

AICHI-KEN TOYOTA-SHI

Homens e mulheres

¥1.300/h ~ ¥1.400/h

+ 25% h.extras

・ Temos alojamento e transporte (consultar)

090-8187-1584 Gustavo Fujii 080-6970-9950 Kenji Suzuki

❶ FÁBRICA DE RECICLAGEM

❷ FÁBRICA DE RECICLAGEM DE PLÁSTICO

Yokohama-shi Tsurumi

Ambiente predominante feminino

¥1.000/h

• Nikoutai • Idioma japonês básico

❸ TEMOS OUTRAS VAGAS NA RECICLAGEM

EM KAWASAKI-SHI UKISHIMA

• Carteira de empilhadeira • Ambiente predominante masculino

FÁBRICA DE PEÇAS P/FAX E COPIADORA

¥950/h ~ ¥1.100/h

• Transferência de Fukushima para Kanagawa após 6 a 8 meses de estágio. • Alojamento grátis em Fukushima no período de estágio • Necessário idioma japonês básico Detalhes na entrevista. Atendimento em português.

Contato: 090-8317-1512 Paulo

090-5319-9943 Wagner

Yokohama-shi Tsurumi-ku Tsurumichuo 4-36-30-202

Fábrica de Sobremesas

Tochigi-ken (Ashikaga-shi) • Turno Diurno e Noturno • Disponibilidade para trabalhar aos sábados, domingos e feriados

Autopeças

Embalagens Plásticas para alimentos

Gunma-ken

(Isesaki-shi) • Turno Diurno e Noturno • Embalagens Plásticas para alimentos • Nihongo Avançado

Gemba Sekininsha

Componentes Eletrônicos

Kanagawa-ken

(Ota-shi e Tatebayashi-shi) • Turno Diurno, Noturno ou Alternado • Nihongo básico • Condução própria

(Odawara-shi) • Componentes Eletrônicos • Turno Diurno • Nihongo Básico

WWW.IPC.DIGITAL

Gunma-ken

(Isesaki-shi) • Sekininsha Consulte-nos para mais informações!

E-mail: alpha-kogyo@alpha-corp.co.jp

|

¥1.200/h~

• Diurno • Idioma japonês básico • Carteira de empilhadeira

〒230-0051 Kanagawa-ken

os ndo m ta ta Es tra n co

SUPER VITRINE

Ambiente predominante masculino

Kawasaki-shi Mizue-cho

K.K. Shouei Works Mais detalhes na entrevista 045-506-2866(port.) www.shoueiworks.com

http://workservice.bz

|

¥1.250/h

¥250.000 ~

KANAGAWA-KEN

Entrevista para futuras vagas!

Contato (português)

120

Salario mensal:

FUKUSHIMA-KEN Koriyama-shi Miharo-cho

・ Turnos alternados

Gunma-ken

Ambiente predominante masculino

• Diurno / noturno • Necessário idioma japonês 40% (conversação)

Facebook: AG Alpha


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CONTRATA-SE EM

GUNMA FUJIOKA-SHI Limpeza e montagem de eletrodomésticos

ISESAKI-SHI Autopeças

ISESAKI-SHI Embalagens Plásticas

FIXO e ARUBAITO Ganho por hora

¥

1.000

Ganho por hora

1.100

¥ + Horas extras 25% Ganho por hora

¥

900~1.080

+ Horas extras 25%

OTA-SHI

Ganho por hora

Materiais para Casa

¥

900~1.100

+ Horas extras 25%

TAMAMURA MACHI

Fábrica de Salada

TAKASAKI-SHI Autopeças

(PARA MAIS INFORMAÇÕES, CONSULTE-NOS)

Ganho por hora

¥

900~1.050

+ Horas extras 25%

Ganho por hora

¥

900~1.100

+ Horas extras 25%

SAITAKE INC. サイタケ株式会社

Homens

Mulheres

Diurno  Nihongo básico  Segunda à sabado  Horários: 18:00 ˜ 22:00 8:30 ˜ 17:30

Homens Diurno  Prensa  Solda Robô  Montagem  Jumbi

Homens Mulheres Diurno / Noturno  Kensa  Kompo  Serviço fixo e estável

Homens Diurno  Torno  Benda  Prensa  Kensa  Jumbi

Mulheres

 Solda  Corte  Montagem  Serviço fixo e estável  Nihongo básico  Condução própria

Homens Noturno

Mulheres

 Disponibilidade p/ trabalhar aos finais de semana e feriados

Homens Diurno

Mulheres

 Torno  Nihongo básico  Cromagem  Condução própria  Kensa

0270-61-8818

〒372-0025 GUNMA-KEN ISESAKI-SHI HIGASHI HON-MACHI 98-1 FAX: 0270-22-2201 saitake@sunfield.ne.jp

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

121


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

HYOGO-KEN ITAMI-SHI

Staff para escritório

兵庫県伊丹市 事務スタッフ募集!!

Possibilidade de tornar-se Seishain!!

¥1.000/h

SHIGA-KEN

FORNE CE KITN MOS TRANS ET E PORTE

ADMISSÃO IMEDIATA Salário: ¥900 ¥1.200/h Espuma de bancos de carros Homens - Linha de produção e embalagem da espuma Mulheres - Baritori, kensa e shuuri de espuma Serviço leve | Turnos alternados | 1 a 2 horas extras por dia De segunda a sexta, (sábado conforme calendário da fábrica)

Panela elétrica (panela de arroz) Linha de produção e inspeção Turno único ou alternado

女性活躍中! • 時間 : 9:00 ∼ 18:00 * 応相談 • 待遇:賞与年2回、交通費、社会保険、制服 • 必要条件: 日本語ビジネスレベル 通勤できるかた優先  長期勤務できる方。 (正社員登用あり)

Para mais informações:

072-775-5636

厚生労働大臣許可: 【派 28-300371】   【28- ユ -300425】

122

|

Hyogoken,Itami-shi chuo6-2-12-2F

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

Autopeças

3 a 5 horas extras Horário diurno e noturno

Filipinos are welcome! Mais informações, Ligue! 080-4835-7817 (Edson) 080-4835-7793 (Dias) 080-6550-7427 (Márcio)

529-1421 Shiga-ken Higashiohmi-shi Gokasho Tatsuta-cho 147-4 2F


|

SUPER VITRINE

EMPREGOS

AS MELHORES OPÇÕES DE

EMPREGO ESTÃO AQUI!

㈱オーエヌシー

Tochigi-ken Sano-shi

Ibaraki-ken Tsukuba-shi

Solda (chapa)

Pintura de paredes pré-fabricadas para Residências

SALÁRIO:

Horário: 7:00~16:10 (turno do dia) 16:10~00:30 (turno da noite) Requisitos: • Nihongo Conversação Básica Temos apartamento

¥1.150/h

SALÁRIO:

SALÁRIO:

¥1.350/h

Temos apartamento Requisitos:

¥1.400/h

Sem carteira

Com carteira

• Nihongo básico

Ibaraki ken Ami-machi

Tochigi-ken Otawara-shi

Embalagem de pedra calcária Horário: 7:00 ~ 15:30 14:00~2:30 22:30 ~ 7:00

Horário: 8:20~17:00 +HORA EXTRA

Produtos plástico (pintura)

Temos Apartamento Ajuda na mudança Requisitos:

SALÁRIO:

¥1.200/h

• Necessário mais de 50% de nihongo

Horário ① 8:00∼17:10     ② 20:00∼8:15      ③ 2 turnos Requisitos: • Nihongo básico

SALÁRIO:

¥950~ ¥1.050/h

Tochigi-ken Mooka-shi

Ibaraki-ken Sakuragawa-shi / Tochigi-ken Tochigi-shi

Fundição (Molde de areia)

Trabalho de Concreto

Horario 8:00-17:00 Requisitos: De preferência pessoas que saibam nihongo

SALÁRIO:

¥1.200/h

Horário: 6:00~15:10 15:05~0:15 Ajuda na mudança Requisitos:

Limpeza

Horário: 6:00~15:10 15:05~0:15

SALÁRIO:

¥1.100/h

SALÁRIO:

¥1.200/h

• Necessário falar japonês

Ibaraki-ken Chikusei-shi Componentes eletrônicos / Autopeça Montagem e Embalagem

Acesso: Trem Requisitos: Preferência pessoas que saibam Nihongo 2 Turnos: 8:15~16:50 0:15~8:15 TEMOS HORAS EXTRAS

Tochigi-ken Kanuma-shi

Preparo de formatos de resina na prensa SALÁRIO:

¥1.250/h

Horário: 2 Turnos (8:00~17:00 / 20:00~5:00) Requisitos: • Preferência pessoas que saibam nihongo Local de trabalho tem acesso para quem for de trem Temos apartamento

SALÁRIO:

¥1.050/h

Primeiras 2 semanas

¥1.150~¥1.200/h Depois

Acréscimos nas horas extras e dias de feriados trabatlhados.

Temos Shakai Hoken e Folgas Remuneradas

TEMOS O U VAGAS, P TRAS OR FAVO 国籍 は 問い ませ ん 。ご 応募 お待ちしています。 CONSULTE-N R OS! Em caso de mudança, dependendo da região, nossos tantoshas estão preparados para ajudar!

〒323-0829 Tochigi-ken Oyama-shi Higashi Jounan 3-6-5

Banco Ashikaga

339

Free Dial

0120-63-1450

NASU SHIOBARA

Denny’s

Kojima

50 Komatsu

191

Seven Sekisui Eleven

AQUI!

〒329-2727 Tochigi-ken Nasushiobara-shi Nagato-Cho 15-10 Nasu Office Bldg, 1F

AQUI!

York Benumaru

Free Dial

4

0120-91-3777 WWW.IPC.DIGITAL

Estação Nasishiobara

OYAMA

Estação Oyama

INFORMAÇÕES E CADASTROS:

|

400

Escola Primária

SUPER VITRINE

|

123


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CONTRATAÇÃO URGENTE

SAITAMA-KEN / NARA-KEN / AICHI-KEN FÁBRICA DE PIGMENTOS PLÁSTICOS

AICHI-KEN TOYOTA-SHI SERVIÇO DE EMPILHADEIRA

1.250/h + 25% hora extra

¥1.350/h

¥

+ 25% hora extra

Requisitos: Nihongo básico, Turnos alternados (diurno e noturno) Ambiente predominante masculino Benefícios: Transporte Gratuito

(1 A 3 HORAS DE ZANGYO POR DIA) REIKO: 090-3446-8542

Raphael: 080-4425-8542 / Luis Konishi: 080-5291-6344

AICHI-KEN NAGOYA-SHI INSPEÇÃO DE TELA DE NAVEGADOR

FÁBRICA DE SOBREMESA Requisitos: Homens e Mulheres Diurno e noturno (turnos fixos) Não é necessário nihongo

PRÓXIMO À ESTAÇÃO KAMIOTAI (LINHA MEITETSU)

• 2 turnos alternados

¥

1.000 ˜ ¥1.100/h + 2 a 3 horas extras

GIFU-KEN ENA-SHI

¥950~¥1.100/h + 25% hora extra

Raphael: 080-4425-8542 Luis Konishi : 080-5291-6344 Reiko: 090-3446-8542

NAGOYA KEN

• 2 turnos

SERVIÇO DE AUTOPEÇAS (10 VAGAS)

AICHI-KEN INAZAWA-SHI Felipe: 080-5132-4117 Reiko: 090-3446-8542

TOCHIGI-KEN ASHIKAGA-SHI Marcos: 080-6977-2539

• Turno: Diurno

EMBALAGEM DE AUTO PEÇAS ¥1.100~¥1.300/h

¥1.200~¥1.300/h casal

Venha fazer parte da nossa equipe!

Aichi-ken Nagoya-shi Nishi-ku Yasuji-cho 278

CONSULTE-NOS SOBRE OUTRAS VAGAS

Tel.: 052-504-4011 • Fax: 052-504-4014

INÍCIO IMEDIATO!!!

AICHI-KEN TAKETOYO-CHO

Ambiente predominante feminino Casais são bem-vindos!

Fábrica de alimentos Salário: ¥950/h ~ ¥1.300/h + 25% horas extras + h. extra noturno 50%

MUITAS HORAS EXTRAS!!! Temos arubaito!!

+ Prêmio ¥5.000 ~ ¥10.000

Local prático para compras

Possuir condução própria. Entre em contato para mais informações.

REQUISITOS: • Disponibilidade para trabalhar yakin (sábado e domingo) • Ter condições de mudar e morar na região

Oferecemos ajuda de transporte para entrevista!!

K.K. SANYOU Co., Ltd.

Cel: 090-9918-8657 Goto Luiz Cel: 090-1784-8010 Ueda Sergio

Venha trabalhar no Japão! Contato no Brasil: (+55) 11-96843-8888 (Sr. José) 124

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

Salário:

Escritório: 0480-55-2808 0480-53-9650

¥ 900~ ¥1.300/h

Setor Alimentício / Outros setores Hyogo-ken Toyooka-shi

URGENTE!

FABRICA DE TUBOS E CONEXÕES E PRENSA DE PECAS DE BORRACHA • Turno noturno • Folga aos domingos

SERVIÇO FIXO

090-9205-8510 Paulo

Saitama ken - Kuki-shi / Kazo- shi

Saitama-ken - Shiraoka-shi

SEPARAÇÃO, EMBALAGEM, PLASTIFICAÇÃO E OUTROS

PRODUÇÃO DE MISTURA, TOPPING, EMBALAGEM E OUTROS

• Homens, mulheres e casais • Turno noturno • Nihongo básico

• Ambiente predominante feminino (Homens são bem vindos) • Folgas aos domingos • Turno diurno • Nihongo básico

090-7284-9787 Tanaka/ 080-9178-5965 Ricardo

090-7284-9787 Tanaka/ 080-9178-5965 Ricardo

Chiba-ken - Chiba-shi

Kanagawa-ken - Kawasaki-shi

SEPARAÇÃO DE MERCADORIAS PARA MERCADO • Homens Mulheres e Casais • Turno noturno • Nihongo básico

SEPARAÇÃO DE MERCADORIAS P/ SUPERMERCADO • Homens Mulheres e Casais • Turno noturno ou diurno

090-7284-9787 Tanaka/ 090-4431-9404 Kubo

090-4431-9404 Kubo (Port.)

Aichi-ken - Ichinomiya

Saitama-ken - Kumagaya-shi

PRODUÇÃO DE BENTO / ONIGIRI, SUSHI E ARAIBA • Horário Diurno e Noturno

PRODUÇÃO DE MISTURA, TOPPING, EMBALAGENS E OUTROS • Homens Mulheres Casais são bem vindos • Turno diurno • Nihongo básico

(Port.)

090-9205-8510 Paulo

090-7284-9787 Tanaka/ 080-9178-5965 Ricardo

Chiba-ken - Funabashi-shi

Kanagawa-ken - Yokohama-shi

SETOR ALIMENTÍCIO • Homens e Mulheres • Turno noturno • Apartamento semimobiliado 1K ou 2 Dk (próximo à fábrica)

PRODUÇÃO DE MISTURA, TOPPING, EMBALAGENS E OUTROS • Homens, Mulheres e Casais • Turno diurno • Nihongo básico

090-7284-9787 Tanaka/ 090-4431-9404 Kubo

(Port.)

Contratamos no Brasil para trabalho no Japão E-mail: brazil@global-globe.com | Brasil - São Paulo - Liberdade

Mais Informações:

11-3241-2562

090-4431-9404 Kubo (Port.)

MUDANÇA SOB CONSULTA WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

125


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ADMITIMOS NA REGIÃO DE CHIBA ALUGU E CONDEL GRATUITO LOCAL UÇÃO ATÉ O DE TRA BALHO !

Tipo de serviço:

Construção Civil

1.500

Salário: ¥

/h +

25% Horas extras

Apartamento semi mobiliado Ambiente predominante masculino

Preferencialmente para quem tem experiência

NES

090-2243-6228 (Alexandre) 0593-33-8001 (Escritório)

NIKKEN ENGINEERING SERVICE

AICHI • MIE • SHIZUOKA Mie-ken Inabe-shi Montagem, abastecimento de linha 70 Ambiente predominante masculino prêmio de ¥20.000 mensal de assiduidade Pessoas •Temos apartamentos semimobiliados •Transporte gratuito até a fábrica

Aichi-ken Kariya-shi

Ambiente predominante masculino

Montagem, solda robotizada, abastecimento de linha

•Horas exras diurno 25% •Noturnas 50%& de adicional •Temos apartamentos

Salário:

¥1.400/h~¥2.100/h

Aichi-ken Toyota-shi

Ambiente predominante masculino

• Montagem, solda robotizada, abastecimento de linha • Produção de autopeças e parte de acabamento interno Requisitos: •Conversação de japonês (nível intermediário) Benefícios: • Shakai hoken • Seguro desemprego • Férias remuneradas Contatos: 080-3654-9404 Ono / 080-3654-9406 Juliana

Escritório: 0562-91-3855 (8:00~17:00)

¥1.600/h~¥2.250/h

Salário:

Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Embalagem e paletagem de peças automotivas Ambiente predominante masculino

Salário:

¥1.100/h

Serviço de lavanderia industrial • Nihongo básico • Condução própria • Sem limite de idade • Temos apartamentos mobiliados

Aichi-ken Toyoake-shi Torno

• Mais adicionais • Média de 2 horas extras diárias • Temos apartamentos próximo a fábrica Requisitos: • Dois turnos alternados a cada duas semanas • Necessário nihongo nível intermediário

Salário:

¥1.300/h

Aichi-ken Toyoake-shi (PRÓXIMO AO TOYOAKE DANCHI)

Trabalho Em Hospital (Fujita Daigaku Byoin) Manutenção e separação de roupas de cama.

AMBOS OS SEXOS

Salário:

¥1.600/h normal + adicionais! Horário: 9:00~15:00 • Segunda a sabádo. • Nihongo basíco. ¥1.000/h AMBOS Contrata-se tantosha para trabalhar na cidade de Kariya e Mie Inabe   OS SEXOS Salário:

Trabalho interno dentro da fábrica para cuidar de funcionários  Informações, entrar em contato com José Ono

Aichi

Mie

K.K NC KIKAKU 126

|

SUPER VITRINE

|

Shizuoka 080-3063-9187 Moriyama (port.) 080-3654-9404 Ono (port.) 090-7311-8425 Amarildo (port.) NC KIKAKU 080-4523-6230 Minoru (port.) NC KIKAKU - Empregos no Japão

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

0120-467-050

U H

H

EMPREGOS

ATENDEMOS TAMBÉM PELO WHATSAPP

CENTRAL DE CADASTRAMENTO (TOYOHASHI)

REGIME DE TRABALHO:

|

WhatsApp: +81-080-4210-2483

U

HAKEN

UKEOI

K

KEIYAKU SHAIN

S

SEI SHAIN

FUKUI-KEN ECHIZEN-SHI

SALÁRIO:

¥1.250/h ~ ¥1.470/h * ADMITIDOS ATÉ 2018/3/31

PRÊMIO ¥120.000 x 3 = ¥360.000 * CONFORME REGRAS DA EMPRESA EQUIVALENTE POR HORA DURANTE 6 MESES: ¥1.500/h~¥1.720/h

+BÔNUS 2 VEZES AO ANO Empresa de grande porte, uma das líderes mundiais na fabricação de condensadores de cerâmica

COMPONENTES ELETRÔNICOS (Ambiente climatizado) 3 horas extras diárias! Nihongo básico

Principais responsabilidades:

• Operação de máquinas de impressão • Prensas, corte e polimento • Pintura • Queima (forno) • Mekki (cromação) • Máquinas de medição (capacitância) • Inspeção com microscópio ou lupa • Outros

MUDANÇA GRATUITA DE QUALQUER LOCAL DO JAPÃO!

Benefícios: • Estabilidade • Plano de carreira • Ajustamos o calendário do casal após o treinamento • Mudança gratuita de qualquer local do Japão

Requisitos: • Pessoas assíduas e com boa disposição para trabalhar • Poder trabalhar no calendário 4x2 • Poder fazer horas extras diáriamente

ISHIKAWA-KEN NOMI-SHI (PRÓXIMO A KOMATSU) CADASTRO PARA FUTURAS VAGAS INÍCIO MAIO/2018

* NECESSÁRIO NIHONGO * VAGAS PARA HOMEM E MULHERES * HORAS EXTRAS FIXAS * PESSOAS QUE POSSAM TRABALHAR POR LONGO PERÍODO

1.250 ∼1.300/h

¥

Horas extras fixas

PLANTÃO DE ATENDIMENTO

24 DE MARÇO 2018

(JÁ ESTAMOS ENTREVISTANDO) CAMPANHA DE ADMISSÃO

ALUGUEL Grátis

SOLTEIRO: 7 meses CASAL: 9 meses

+ 25 %

H.E

ATENDIMENTO NO SÁBADO (SOMENTE COM RESERVA)

Salário acima de

¥300.000 CADASTRO PELO SITE:

www.sankyo-br.net WhatsApp: +81 80-4210-2483

facebook: @sankyots

Instagram: @sankyots Twitter: @sankyo_ts

〒441-8113 Aichi-ken Toyohashi-shi Nishi Miyuki-cho Miyuki 22-2 | E-mail: cadastro@sankyo-br.net WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

127


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

Hamamatsu-shi - Componentes Eletrônicos

¥1.025/h

Salário: Horário: Turno fixo 8:30∼17:20 Folgas: Sábados e domingos 17:20∼01:50 (Conforme calendário da empresa)

Benefícios:

Início imediato!

Temos transporte Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos apartamentos (a combinar)

080-3655-9204 (Celso - Port/Jap) Kakegawa-shi - Embalagens de cosméticos

1.200/h

Salário: ¥

Benefícios:

Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Apartamento

Horário: (A) 08:20∼16:50 (fixo) Folgas: Sábado e Domingo

(B) 06:30∼15:00 (a combinar) (C) 14:40∼23:10 (a combinar)

080-3696-1490 (Fernando - Port/Jap)

Início imediato!

080-4540-6338 (Ricardo - Port/Jap)

0537-22-1211

(Escritório Kakegawa - Jap)

Kakegawa-shi - Fábrica de cosméticos

1.100/h

Salário: ¥

Horário: 09:00 ∼17:00

Requisitos: Nihongo 30% 080-3696-1490 (Fernando - Port/Jap)

Benefícios:

Predominante

Feminino

Início imediato!

Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos transporte Temos apartamentos (a combinar)

080-4540-6338 (Ricardo - Port/Jap)

0537-22-1211

(Escritório Kakegawa - Jap)

Temos outras vagas de serviços, interessados favor entrar em contato!

Vagas imediatas para quem domina o nihongo 日本語ができる方、待ってます。 CELSO

FREE DIAL

FERNANDO

0120-50-2927

RICARDO

〒433-8122 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Kamijima 7-3-25 Watase Dai 1 Biru 201 Tel: 053-479-2288 〒436-0082 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Tanyo 29-2 Tel: 0537-22-1211

ADMITIMOS

Homens e Mulheres Tipo de serviço: Injetora plástica, autopeças, eletrônicos, montagem de pachinko, montagem com alumínio, etc.

Local: Obu-shi,Kariya-shi, Nagoya-shi, Miyoshi-shi, Toyoake-shi, Anjo-shi, Taketoyo-cho, Handa-shi, Tokoname-shi, Hekinan-shi, etc. Horário: Hirukin, Yakin e também temos das 9h as 17h

Salário: ¥1.000/h

∼ ¥1.300/h

+25% nas horas extras Yakin (a partir das 22h, +25%) Damos ajuda de transporte

Telefones para contato:

Edson 080-4221-5482 (Port./Jap.) SoftBank Jucileide 090-8070-7149 (Port./Jap.)SoftBank Anderson 080-4530-7149 (Port./Jap.) SoftBank Michelle 080-4531-9518 (Tag./Eng./Port.) SoftBank Watanabe 080-4223-7149 (Jap./Port.) SoftBank Jefferson 090-6585-5482 (Jap./Port.) SoftBank

K.K. WM

Aichi-ken Toyoake-shi Shinden-cho Hironaga 23-1 2F (5minutos da prefeitura de Toyoake)

Tel: 0562-85-7475 Fax: 0562-85-7476

128

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

ADMITIMOS ELETRICISTAS

KANAGAWA-KEN FUJISAWA-SHI Aprendiz

¥12.000 ~ ¥13.000/dia Pessoas com certificado de eletricista

10 VAGAS!!

Ambiente predominante masculino

Temos alojamento Pessoas com experiência em elétrica (longo período)

¥14.000 ~ ¥18.000/dia

¥18.000 e acima de ¥20.000/dia

Preferências por pessoas focadas, esforçadas e com experência em elétrica.

Requisitos: Nihongo conversação 30% * Salário a combinar na entrevista. * Possibilidade de aumento salarial após 3~4 meses comforme desempenho.

LIGUE JÁ!! 090-9344-6687 Celio / 0466-77-6195 Envie seu corrículo por FAX!! 0466-53-8808

TAISHIN KOUGYO CO., LTD. E-mail: taishinkougyo@gmail.com

〒251-0871 Kanagawa-ken Fujisawa-shi Zengyo 7-7-8 Fuji Bldg. 205

SHIZUOKA-KEN SHIMIZU-SHI

HOSTESS ¥1.500/h ~ ¥2.000/h + comissões

*a combinar. • Providenciamos apartamento

KK WA-KA 090-9944-3463 Marcelo


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ESTAMOS CONTRATANDO GUNMA-KEN Requisitos:

OTA-SHI

-Nihongo 50% -Habilitação e prática com empilhadeira e caminhão de 4 ton. longo -Disponibilidade para 2 turnos

MOTORISTA DE CAMINHÃO Homens

Tomonari:

ISESAKI-SHI AUTOPEÇAS Homens e Mulheres

080-4730-6481 (Port./ Jap.)

Requisitos: -Nihongo Básico -Condução -Moradia Própria

SAITAMA-KEN FUKAYA E

Requisitos:

HIGASHI MATSUYAMA

MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO Homens

-Carteira de Empilhadeira -Guindaste de teto (Kuren) -Empilhadeira -Tamakake -Nihongo Conversação 50%

Maiores informações:

0276-57-6481 Yonamine: 080-9437-6481 Oyama:

080-3362-6481

Softbank (Port./Jap./Esp.) Softbank (Jap.)

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

129


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ESTAMOS CONTRATANDO

AICHI-KEN

TOYOKAWA-SHI AUTOPEÇAS FÁBRICA MONTAGEM DEDE BAÚ DEMONTAGEM CAMINHÃO DE BAÚ DE CAMINHÃO • Ambiente predominante masculino • Turno diurno Homens e mulheres ALIMENTOS ¥1.250/h ~ ¥1.350/h Homens e mulheres ¥1.250/h ~ ¥1.350/h ¥1.200/h~ ¥900/h~ PINTURA SOLDA    ¥1.250/h ¥1.300/h ¥1.500/h ~ ¥1.550/h ~ ① 6:15 ~ 15:00 ② 17:05 ~ 1:50         + h.extras Turno diurno Turnos alternados ¥1.550/h ¥1.600/h SHINSHIRO-SHI

SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI

DEPÓSITO DE PNEUS

MONTAGEM, ARMAZENAGEM E RETIRADA DE LOTES DAS BATERIAS DE CARRO

Homens e mulheres

¥1.000/h ~ ¥1.400/h ~ ¥1.450/h Turno diurno

Requisitos: ・Condução própria ・Nihongo básico ・Pessoas assíduas

Ambiente predominante masculino Turno alternados 7:00 ~ 16:15 19:00 ~ 4:15

¥1.200/h ~ ¥1.300/h

Requisitos: Possuir carteira de empilhadeira

Benefícios ・Shakai Hoken ・Plano de carreira ・Folgas remuneradas (após 6 meses) ・Auxílio transporte (conforme regulamento da empresa)

P resence Co., Ltd.

090-7304-0073 Carlos Tiba 080-2661-7268 Emerson Onuki 090-4798-1175 Chiba (jap.)

厚生労働大臣届出番号  (特)23-305626

441-8082 Aichi-ken Toyohashi-shi Okan-cho Okanhigashi 58-5 Crown Plaza Okan 1-A

CONTRATAMOS SOLTEIROS E CASAIS! OSAKA-FU SAKAI-SHI / SHIGA-KEN MORIYAMA-SHI HYOGO-KEN ITAMI-SHI / NISHINOMIYA-SHI KOBE-SHI /AKASHI-SHI / KAKOGAWA-SHI Fabricação de Pães, Sanduiches, REVEJA SEU ALUGUEL!! Macarrão, doces e outros

Se for contratado, você poderá morar num Leopalace mobiliado! (Microondas, máquina de lavar, TV, ar condicionado, internet, estacionamento e etc)

solteiro → kitnet casais → 2DK apenas ¥30.000/mês *Temos alojamento para solteiros ¥8.800/mês em Itami-shi e Akashi-shi

¥1.100/h ~ ¥1.375/h

Casais são bem-vindas! Média salarial para casais

¥450.000 ~ ¥550.000!! (Sem adicional noturno)

• Muitas horas extras • Trabalho estável por longo período • Contrato direto • Pessoas de meia idade são bem-vindas

Marque uma entrevista e venha visitar a fábrica! Hyogoken,Itami-shi chuo6-2-12-2F 厚生労働大臣許可:【派 28-300371】 【28- ユ -300425】

Para mais informações:

072-775-5636

Temos licença para contratação e apresentação de trabalhadores conforme a legislação Japonesa. Trabalho estável com segurança é na DEAL!! 130

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

131


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ADMITE-SE URGENTE! ATENÇÃO:Necessário ter moradia e condução própria

IBARAKI-KEN

GOKA-MACHI OPERADOR DE TORNO NC

KENSA

¥980/h ~ ¥1.100/h ¥1.200/h ~ ¥1.350/h

Ambiente predominante feminino • 2 turnos alternados semanal • Nihongo básico • Nihongo básico • Necessário ter moradia e condução própria • Necessário ter moradia e condução própria

CHIKUSEI-SHI

MONTAGEM E SOLDA DE FERRO PARA CONSTRUÇÃO

KOGA-SHI

¥1.100/h ~ ¥1.170/h • Turno diurno • Nihongo básico • Necessário ter moradia e condução própria

¥1.400/h

PRENSA

TOCHIGI-KEN

MOKA-SHI LIMPEZA DE CAIXA PLÁSTICA

¥850/h

TOCHIGI-KEN NOGI-MACHI OPERADOR DE TORNO NC

¥1.200/h ~ ¥1.350/h

• 2 turnos alternados semanal • Nihongo básico • Necessário ter moradia e condução própria

Escritório (japonês) Tel: 0285-82-5656 Cel.(port.) 090-6480-3908 (Yamamoto) Cel.(port.) 090-6518-6289 (Miyahira) e-mail: yamamoto.yosi@dosul.co.jp (Yamamoto)

Seguros para carros / Temos os melhores planos para você!!

〒321-4345 Tochigi-ken Mooka-shi Terauchi 797-3

AICHI-KEN TOYOTA-SHI (Inabu-cho)

GIFU-KEN ENA-SHI (Iwamura-cho)

NAGANO-KEN KOMAGANE-SHI

FÁBRICA DE FARÓIS E LANTERNAS AUTOMOTIVAS

FÁBRICA DE PLÁSTICOS

FÁBRICA DE CROMAGEM EM KIBAN

Serviços: Kensa e operação de máquinas Salário: ¥1.000/h ~ ¥1.200/h

Serviços: Kensa e operação de máquinas Salário: ¥1.000/h ~ ¥1.200/h

Serviços: Kensa e operação de máquinas Salário (Diurno): ¥260.000~¥290.000 mensal: (Noturno): ¥310.000~¥390.000

• 3 horas extras diárias • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia

090-7030-4004 Ozeki

• 3 horas extras diárias • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa Fornecemos moradia • Fornecemos: Moradia

090-7030-4004 Ozeki

• 2hrs e 40 minutos de horas extras diárias • Folga aos domingos e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia e transporte até a fábrica

090-9354-1969 Márcio

NAGANO-KEN MATSUMOTO-SHI

NAGANO-KEN INA-SHI

NAGANO-KEN INA-SHI

FÁBRICA DE MOTORES E TRATORES

FÁBRICA DE MONTAGEM DE NAVEGADORES AUTOMOTIVOS

FÁBRICA DE ESPAGUETE

Serviços: Montagem e operação de máquinas

Serviços: Montagem

Salário:

Salário:

¥1.400/h

• Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa

090-9354-1969 Márcio

¥1.100/h

Salário:

090-9354-1969 Márcio

76-3667

¥1.000/h

• Horas extras diárias • Folga aos domingos e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia e transporte até a fábrica

• Horário das 8:45 às 17:30 • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia

Tel: (0265)

Serviços: Linha (moritsukê)

080-5142-5753 Shigeru

Fax: (0265)73-6947

〒396-0015 Nagano-ken Ina-shi Chuo 5152-1 132

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ENCONTRE AQUI O SEU EMPREGO! Fábrica de Fibra de Vidro Local: Oizumi-machi

1.300/h

Salário: ¥

Horário: 6:00~14:00 / 14:00~22:00 / 22:00~06:00 Folgas: Sábado, Domingo e feriados

Montagem de Aquecedor de Água Local: Ota-shi Salário: ¥1.400/h Horário: 08:45~17:15 e/ou 20:00~04:30 Folgas: Sábado e domingo

Fábrica de Canos de Cimento Local: Tatebayashi-shi 20.000 Salário: ¥1.300/h Horário: 08:00~17:00

+¥ de Prêmio assiduidade

Grande Probabilidade de tornar-se Shain!

Fábrica de Bentô Local: Isezaki-shi

Folgas: Dois dias da semana

1.200~1.300/h

Salário: ¥

Fábrica de Fios Local: Isezaki-shi

1.100/h

Salário: ¥

Horário: 8:00~17:00 + zangyo Folgas: Sábado, Domingo e feriados

Para mais informações: Atendimento em Japônes:

0120-098-707 0120-441-045

Atendimento em Português:

Endereço: Gunma-ken Ota-shi Arai-cho 517-6 オオタ コア ビル

Curta nossa página

Techno Service Global

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

133


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

Aichi-ken Takahama-shi

Aichi-ken Kariya-shi

Aichi-ken Toyota-shi

Fábrica de vidro para carros

Componentes Eletrônicos Salário: ¥1.400/h (2 turnos)

Operador de máquina de solda por pontos

escrever 100% o HIRAGANA e KATAKANA

Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês

Aichi-ken Taketoyo-cho

Aichi-ken Nishio-shi

Aichi-ken Nagoya-shi

Operador de Empilhadeira

Autopeças

Atendente de restaurante

(Perto do Chiryu-Danchi)

1.100 ˜ 1.200/h

Salário: ¥

Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês

1.350/h

Salário: ¥

(Perto do Kamigo-Jutaku)

Autopeças

Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês, ler e

Requisitos: Conversação, ler e escrever 100% o HIRAGANA e KATAKANA, e Kanjis

1.400/h

Salário: ¥

(2 turnos)

(Arubaito para mulheres)

Comida típica japonesa

Acabamento e finalização

(Diurno)

1.400/h

Salário: ¥

1.100/h

Salário: ¥

(2 turnos)

Requisitos: +18 anos com nível de japonês N2 ou equivalente

Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês

Horário: 17:00∼23:00 (Calendário e horário de trabalho negociável)

Curta a nossa página do facebook!!

https://www.facebook.com/projetosorte/

TEMOS MAIS SERVIÇOS EM AICHI-KEN! CONSULTE-NOS!

Shakai Hoken obrigatório em todos os tipos de serviço.

080-3401-1252 (GUSTAVO)

Email: sorte@man-to-man-g.com Faça seu cadastro projeto-sorte.jp

MIE-KEN: KUWANA-SHI E INABE-SHI OPERADOR(A) DE MÁQUINA E OUTROS Salário: ¥1.200 ¥1.400/h ~ extras + 25% nas horas

KENSA DE AUTOPEÇAS

1.000~¥1.200/h

Salário: ¥

AMBIENTE PREDOMINANTE FEMININO NECESSÁRIO NIHONGO (CONVERSAÇÃO) TURNO DIURNO

★ Providenciamos apartamento para solteiros e famílias ★ Ajudamos na mudança Tel: 0594-87-5670 Cel: 080-6913-7986

ENTREVISTA OU MAIS INFORMAÇÕES

(Shibata)

De Segunda à Sábado

das 8h00 às 17h00

(株) 睦サポート Mie-ken, Inabe 134

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL

〒511-0257 Toin-cho Oaza Kita Ohyashiro 1541


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ESTAMOS CONTRATANDO! Ligue e marque uma entrevista!

Temos mais vagas em outras regiões para Homens e Mulheres

GUNMA-KEN OTA-SHI, OIZUMI-MACHI 自動車部品の組立 LINHA DE MONTAGEM DE AUTOMÓVEIS 時給

¥1.500/h + 25

% + Prêmio de ¥240.000 anual

時間 • 6:30 15:15 • 16:45 01:30

(2交替)※残業有り

条件(Requisitos): 

日本語の読み書き出来る方

Nihongo intermediário

(Leitura de hiragana e katakana)

TEMOS APARTAMENTO

GUNMA-KEN OIZUMI-MACHI MONTAGEM DE AUTO PEÇAS / OPERADOR DE MÁQUINA

¥1.300/h + 25% + Prêmio de ¥240.000 anual 時給

Horário: • 6:30~15:30 / 15:30~24:20 / 21:40~6:30 • 8:00~17:30 / 20:00~05:30

条件(Requisitos):  Nihongo básico Condução própria TEMOS APARTAMENTO

GUNMA-KEN OTA-SHI MONTAGEM DE BANCOS DE AUTOMÓVEIS 時給

¥1.300/h + 25%

+ Ajuda de combustível

Horário: • 06:30~15:15 • 16:45~01:30 + Hora extra (2 Turnos)

条件(Requisitos):  Nihongo básico Condução própria

ISESAKI / OTA AUTOPEÇAS 時給

¥900/h ˜

条件(Requisitos):  Nihongo básico Condução própria

Horário: • 08:00~17:00

AICHI-KEN ANJO-SHI MONTAGEM DE BANCOS DE AUTOMÓVEIS 時給

¥1.400/h + 25%

Horário: • 8:00~17:00 • 20:00~05:00 + Hora extra (2 Turnos)

条件(Requisitos):  Nihongo básico, Condução própria, Apartamento sob consulta

Entrevista intinerante confira em nosso Facebook Ys Group

Y’s Corporation

GUNMA

〒370-0116 Gunma-ken Isesaki-shi Sakai Doudou Higashi 17-4 Tel: 0120-812-205 (Jap.) Cel: 090-5316-5869 Thaís Cel: 090-5335-0584 Antônio

OYAMA

〒323-0025 Tochigi-ken, Oyama-shi, Shiroyama-cho 2-9-17, Takashimaya bill 1F

Tel: 0285-37-8180 Cel: 080-1393-1911

AICHI

〒446-0059 Aichi-ken, Anjo-shi, Mikawa-anjo, Honmachi 2-1-10, Kagayaki Square, Sala 504

Tel: 0566-74-1155 Cel: 080-9503-9977 (Jap.)

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

135


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

Início dia 14 de março de 2018 MIE-KEN TSU-SHI

UQ Mobile Shop (dentro do Aeon Mall)

¥1.300/h

Horário: 10:00 ~ 22:00 *Consulte-nos para outros horários. • Pessoas com condução própria Contato:

080-9490-5110 Takeuchi Gifu-ken Minokamo-shi Oota-ku 75

www.nexashaken.co.jp E-mail nexascoltd@yahoo.co.jp

お仕事探しは美濃加茂市の

人材派遣 NEXAS

【TEL】 0574-28-0515 【住所】 美濃加茂市太田町75 【営業時間】平日/8:00∼18:00 土曜日/午前中 日曜日/休み nexas haken

nexascoltd

LINE

OFERECEMOS SERVIÇOS ESTÁVEIS COM ÓTIMOS SALÁRIOS NAS REGIÕES DE AICHI E GIFU AICHI-KEN CHIRYU

GIFU-KEN MINO-SHI

Autopeças

2 VAGAS HOME

NS INÍCIO IMED IATO

Turno: Só de dia

1.250/h + 2hrs de zangyo

Autopeças

Autopeças

Turno: Só de dia/ hirukin

Turno: Só de dia/ Só à noite/ dois turno

1.000/h

Homem: ¥

Mulher: ¥

Nihongo: Básico

Nihongo: 10%~ Idade: 18~55 Horário: 8:00~17:00

GIFU-KEN KANI-SHI

1.050 + Homem: ¥1.250/hr + Mulher: ¥

Nihongo: Básico

Tipo de Serviço: Kensa/Montagem

Tipo de Serviço:

Horário: 8:30~17:30

Organização de caixas /

PREENCHA OS DADOS

DO SEU CURRÍCULO

Zangyo Zangyo

Horário:

GIFU-KEN KANI-SHI MITAKE

Turno: Dois Turnos / Nikoutai Mulher: ¥

● 20:00~05:00

Nihongo: Básico

Montagem peças plásticas +2~2.5 /Zangyo

NS INÍCIO IMED IATO

Homem:

1.250/h ¥1.300/h

● 8:00~17:00

+2~2.5/Zangyo

VAGAS PARA 6 HO ME

Autopeças

HTTPS://GOO.GL/FORMS/JYWOGIUUINJG0CBR2

É NECESSÁRIO CONDUÇÃO PRÓPRIA | TEMOS PRÊMIO | (IPPAN) 23–300591

090-9913-0412 Vagni Jorge (Português / Japonês / Espanhol) (0565) 25-1815 Escritório Aichi (Japonês) (0574) 49-9153 Escritório Gifu (Japonês) Fanpage: KK Kyoei Fine

(IPPAN) 23 –300591

136

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

Shizuoka-ken TRANSPORTE ATÉ A FÁBRICA (Conforme a região) APARTAMENTOS SEMIMOBILIADOS SEGURO DESEMPREGO FÉRIAS REMUNERADAS

VAGAS PARA MOTORISTAS E STAFF

CONSU LT SOBRE E-NOS OUTRA S VAGAS !

IWATA-SHI

OPERADOR DE MÁQUINAS (SOLDA ROBÔ - PRENSA)

• Turnos alternados • Nível de japonês básico • Candidatos com habilitação e condução própria são bem vindos

1.100/h~¥1.300/h

¥

KAKEGAWA-SHI SETOR DE EMBALAGEM

• Turno alternados • Nível de japonês intermediário • Candidatos com habilitação e condução própria são bem vindos

¥

1.100/h~1.200/h FUKUROI-SHI

PRENSA E INSPEÇÃO DE PEÇAS DE BORRACHA • Turnos alternados • Não é necessário falar japonês

¥

950/h~1.200/h

Zenshin Japão K.K. ZENSHIN ESCRITÓRIO: abczenshin@hotmail.com 0538-39-0333

& K.K. ABC

080-5137-8800 (Softbank) Fax: 0538-39-0555 〒438-0803 Shizuoka-ken Iwata-shi Tomigaoka 100-5 WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

137


EMPREENDEDORISMO COLUNA

desenvolvA O seu potencial a partir da sua respiração

F

Uma técnica simples que mudará a sua vida Texto por Toshio Hito

ui convidado para fazer uma palestra aos jovens do Rotaract, um programa do Rotary que visa estimular jovens de 18 a 30 anos a se empenharem em ações sociais e humanitárias. O tema proposto foi sobre INSPIRAÇÃO e LIDERANÇA SERVIDORA. Ao falarmos de inspiração, é inevitável a primeira pergunta: em quem você se inspira? E provoco uma segunda pergunta: Alguém se inspira em você? Você sabia que tudo aquilo que 138

|

SUPER VITRINE

|

suas decisões?

QUER UMA COMPROVAÇÃO DESSE FATO? FAÇA O TESTE:

Publicitário, ex-pipoqueiro, empresário e fundador da Pop´s Fantasy. Palestrante, mentor de negócios, fã de cinema, karaokê e quadrinhos

você lê, aquilo que ouve (músicas ou conversas, por exemplo) e assiste têm influência direta no seu temperamento e consequentemente em

WWW.IPC.DIGITAL

 Tire uma selfie ou se veja no espelho, de pé.  Agora, ouça três músicas tristes em seguida. Ao fim dessa experiência, tire uma nova selfie. Perceberá que seus ombros estarão caídos, seu corpo se “encolherá”. Lembranças tristes ou saudosas estarão rodeando seus pensamentos.  Em seguida, escolha três músi-


cas alegres, agitadas, motivadoras, e escute-as. Perceberá que comecará a agitar seus pés ou a cabeça, acompanhando o ritmo. Em poucos minutos é capaz que já esboce um sorriso. Sentirá o corpo mais solto e energizado. Tire novamente uma selfie, e compare com a anterior. Sinta a diferença! Quando você assiste ao telejornal e vê matérias sobre desastres, corrupção, fatalidades, quais são os pensamentos que surgem? Seriam algo como: “a humanidade não tem jeito”. “Fulano não presta”. “Estamos perdidos”... Cuidado: não inunde sua mente com o negativo. Isso não significa que vá deixar de analisar os riscos; apenas evite se contaminar e viver no pessimismo.

Seu destino é fruto das decisões que toma, e as decisões têm fundo emocional. Se suas emoções estão equilibradas, você toma decisões equilibradas.

Na palestra citada eu pedi que todos prestassem atenção à respiração. Ela é fonte vital para a sobrevivência, e consiste em dois atos: inspirar e expirar. Se você só quisesse inspirar, morreria sufocado. E se apenas expirasse, faltaria oxigênio para manter-se vivo. A respiração consiste no equilíbrio entre inspirar E expirar. A vida também é assim. Inspire, traga para si coisas boas. Coma comidas saudáveis. Leia bons artigos. Ouça música que lhe deixe feliz. Procure amizades onde possa ouvir palavras enriquecedoras. E também expire, ou seja, leve aos outros o melhor de si. Doe sangue, seja voluntário, doe tempo à ações sociais. Doar preenche vazios emocionais e traz paz e empoderamento. Essa é uma das receitas para você fortalecer sua autoestima. E a autoestima faz um milagre, note: quem inspira confiança, expira simpatia. Essa pessoa terá um brilho no olhar especial que poderá fazer a diferença em uma entrevista naquele tão sonhado emprego? Permitirá mais energia ao aprender e se desenvolver? Desenvolvendo-se, poderá ter mais sucesso nos seus negócios, nas vendas, na maneira de enfrentar os desafios, de estipular metas maiores? A resposta é: Sim! Veja que lindo ciclo pode desencadear sabendo usar com sabedo-

ria a inspiração e a expiração. É um dos princípios da Liderança Servidora – atrair pessoas, inspirá-las pelos atos que você toma no seu dia a dia.

EXERCÍCIO Escreva quem inspira você:  Autor (livro, blog, youtube):  Música:  Amigo/parente próximo:  Pensador: De que maneira você expira (se doa) e com qual frequência?  Ação social:  Periodicidade: Se não o faz, decida agora que tipo de ação passará a fazer a partir deste mês. Escreva na linha abaixo e leia diariamente em voz alta. Comece sua mudança desde já!

“–Eu me comprometo com meu crescimento e mudança interior! Eu compreendo que doar é um exercício de generosidade e amor, e quem desenvolve essas qualidades abre portas para os grandes sonhos. Por isso, a partir de agora, doarei tempo por mês a me dedicar e fazer ”. Respire fundo! Trace metas desafiadoras para este ano e #vamospracima! Até a próxima edição. Gambarê!

WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

139


HORÓSCOPO PREVISÕES

Vênus, planeta do amor

De mãos dadas com Mercúrio, o rei do xaveco

Texto por Tânia Ogawa

Astróloga E-mail: tigu-astral.22@softbank.ne.jp Cel: 090-9813-3976 / LINE: Taniamapaastral

/Tania Ogawa

I Just Called to Say I Love You (Só liguei para dizer que te amo) - Stevie Wonder. É o clima do mês e o momento certo para declararmos nosso amor às pessoas queridas, já que a energia pisciana também nos deixa românticos e inspirados. Vênus se encontra com Urano e promove muitos amores à primeira vista com direito a fogos de artifício. Duas luas cheias, dois finais. Marte passa Capricórnio, as ceifadas serão certeiras, e os capricornianos se tornam temerários depois do dia 18. Os temas em pauta

ÁRIES

TOURO

21 de março ~ 20 de Abril

21 de Abril ~ 20 de maio

serão: dominação, regime de governo, disputa pela liderança e uma grande movimentação global despertada pela expectativa do surgimento de uma liderança forte. Dia 23 Mercúrio retrograda causando atrasos e retrocesso. Como consequência, até dia 15 de abril, os temas a serem repensados serão: luta, confronto e disputa porque mobilizações imprevistas proliferam e os planos precisarão ser alterados. Esta influência afeta mais aos arianos, librianos, geminianos e virginianos.

GÊMEOS

21 de maio ~ 20 de junho

Linda! Só você me fascina! É o que dirão seus

Circule e desfrute os prazeres que satisfa-

Atenção, geminiana! Mercúrio, seu regente

admiradores a partir do dia 6. Uma conversa

zem seus cinco sentidos na primeira sema-

retrograda causando atrasos, lentidão e con-

repentina e estimulante, possivelmente com

na, e convide seus amigos porque o cosmos

trovérsia, em particular com amigos e grupos

um estrangeiro, te leva a fazer algo novo e

armou encontros e festas luxuosas, além de

com os quais haverá, inicialmente, um bom

extraordinário no dia 11, e esse movimento

papo agradável. Depois do dia 7 talvez você

entrosamento e momentos agradáveis com

desbloqueia o que está estagnado. Mesmo

queira descansar e se isolar um pouco. Mas

lisonjas e paqueras. O motivo do azedamen-

que no final do mês você se sinta cansada

pense bem antes de marcar um encontro

to podem ser divergências financeiras que

de tanto trabalho, atenta para uma surpresa

secreto com um amor do passado dia 26. A

te deixam sem ação e desanimada final do

que te permite renovar seus relacionamen-

partir do dia 18 o impulso de mergulhar num

mês. Dia 11, seu companheiro tem uma sur-

tos e condições financeiras dia 26. O ritmo

mundo desconhecido te leva a uma localida-

presa extraordinária e. Até dia 17 os conflitos

desacelera dia 23, cuidado com o que fala.

de distante. E seu amado quer ir junto.

no relacionamento se solucionam.

140 140 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL


WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

141


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

HORÓSCOPO PREVISÕES CÂNCER

LEÃO

21 de junho ~ 20 de julho

21 de julho ~ 22 de agosto

VIRGEM

23 de agosto ~ 22 de setembro

“Pelo brilho nos olhos, desde o começo dos

Você mergulha e se perde nos olhos de um

“As conversas são sempre perigosas quan-

tempos, as pessoas reconhecem seu verda-

sujeito gentil, talvez um pisciano, no dia 4. Dia

do se tem algo a ocultar.” – Agatha Christie

deiro amor.” –Paulo Coelho. A situação muda

11, ele faz acrobacias num show aéreo ou

Na primeira semana, você pode estar encan-

dramaticamente a seu favor na parceria. Na

coisas do gênero, surpreendente! O melhor

tada com seu companheiro por sua genti-

primeira semana, desfrute do prazeres do

dia para marcar encontro é dia 14. O fogo e

leza e a suavidade das palavras. Porém, a

amor com luxúria e conversa envolvente. Dia

faíscas de amor no final do mês, e pode ser

partir do dia 6, seu regente Mercúrio come-

14, rainha amada. A partir do dia 18, cuide

com uma pessoa do passado. Quanto às

ça a desacelerar e você precisará deixar de

da reputação, ocorre uma parada na sua es-

finanças, na primeira semana você recebe

idealizar uma pessoa, pois as circunstâncias

calada para o sucesso. Ou, seu pretendente

uma ótima notícia, talvez um aumento. Dia

os levarão a revisar assuntos considerados

quer que você tenha olhos só para ele.

11, o chefe te aprova.

tabu, tal como finanças conjuntas e até onde podem contar um com o outro.

LIBRA

ESCORPIÃO

23 de setembro ~ 22 de outubro

23 de outubro ~ 21 de novembro

SAGITÁRIO

22 de novembro ~ 21 de dezembro

As pessoas ficam felizes com duas coisas:

O dia que você pode nadar mais feliz nas

Você é guerreira e quer se reinventar e

amor correspondido ou dinheiro no bolso.

águas de seu amigo Peixes é dia 13, portan-

evoluir, mas pra que abarcar mais do que

Para você, o segundo item está mais favo-

to, reserve para desfrutar os prazeres da vida

pode? Se resguarde dias 17 e 18 para nāo

recido agora, observe nos dias 1, 2, 13 e 31.

porque a sintonia te fortalece. Mas seu gran-

pirar. Por volta do dia 16, um novo tópico

Depois do dia 6, para manter a paz tente es-

de passo–continuando a transformação que

te incendeia e altera completamente sua

cutar o ponto de vista do companheiro para

começou em janeiro–será no final do mês,

maneira de expressāo. Sua capacidade

poder se reciclar e incrementar seus ganhos

quando sua influência sobre os outros será

mental recebe alta voltagem para debater

porque ele vai saber desengavetar seu me-

forte, e sua determinação de passar o bis-

assuntos com as quais nāo está acostu-

lhor lado. Na segunda quinzena, ocorrem

turi para operar uma reforma política estará

mada. Revela segredos porque já nāo pre-

lutas de poder no lar e a comunicação fica

ampliada por gente bem sucedida. Mas não

cisa guardar! Estreita os laços familiares.

interrompida pelo tom rude das palavras.

abuse que a saúde sofre dia 28.

CAPRICÓRNIO

AQUÁRIO

22 de dezembro ~ 20 de janeiro

21 de janeiro ~ 19 de fevereiro

SIGNO DO MÊS PEIXES

20 de ferereiro ~ 20 de março

Os toques finais da reforma radical que você

Não esqueça, a surpresa mais emocionante

“Te dou meu coração... Queria dar o mun-

tem feito na sua casa e em questões fami-

e deliciosa do ano para você surge dia 26,

do!” – Roupa Nova. É assim que você vai

liares desde 2011 começam a ficar acelera-

aquariana! As mudanças de fevereiro foram

querer declarar seu afeto para uma pessoa

dos a partir do dia 6, pois até maio deve ficar

tão aceleradas que você nem teve tempo

gentil que te acompanha. No trabalho, preci-

pronta. Porém, bem nessa reta final, seu con-

de pensar? Agora o ritmo fica lento, aprovei-

sará continuar lutando por seu lugar ao Sol

ceito do que é o ideal de família e moradia

te para organizar suas finanças. A partir do

até dia 18. Depois a pressão acalma e o que

muda. E agora, José? A partir do dia 18 você

dia 6, gente com quem você interagiu desde

você lucra com esta batalha pode ser investi-

arregaça as mangas e vira um rolo compres-

2011 entra em contato, e você refletirá como

do numa viagem de férias. Muitos piscianos

sor fazendo tudo que planejou fazer. Doa a

sua cabeça ficou arejada. Já o processo de

iniciarão um projeto de longo prazo com algo

quem doer, até mesmo se machucando.

rejuvenescimento mental acaba em maio.

inédito. Quanto mais longe você buscar , maior será a emoção e os ganhos.

142 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL 142


ESPIRITISMO

GEFA-JAPAN Grupo Espírita Francisco de Assis Gunma-ken - JAPAN

N.E.J.A Núcleo Espírita Joanna de Ângelis - JAPÃO

Reuniões todo primeiro domingo do mês

Segundo Domingo do mês Bunka Mura de Oizumi-Machi

Terceiro Domingo do mês

Gunma-Ken Isesaki-Shi Azuma-cho-2598-1

Reuniões: Início 9:30h Informações:

080-5146-2423 (Lúcia Morais) 090-8328 4773 (Adalberto Morais)

PROGRAMA DE ATIVIDADES E.S.D.E - Estudo Sistematizado da Doutrina Espírita Estudo e Orientação ao Evangelho no Lar Espiritismo em palavras simples Estudo e Orientação Mediúnica Atendimento Fraterno Biblioteca Espírita Irradiações Passes

Temas, endereços das palestras e estudos estarão disponíveis na nossa Página no FACEBOOK

Tochigi-Ken, Utsunomiya-shi 宇都宮市清原地区市民センター 〒321-3231 Tochigi-ken, Utsunomiya-shi, Kiyoharakōgyōdanchi, 15−4

Reuniões início: 10:00h Informações: 080-4060-1964 (Gabriel) 090-1753-3630 (Jorge)

PROGRAMA DE ATIVIDADES E.S.D.E - Estudo Sistematizado da Doutrina Espírita Estudo e Orientação ao Evangelho no Lar Espiritismo em palavras simples Estudo e Orientação Mediúnica Atendimento Fraterno Biblioteca Espírita (Projeto) Irradiações Passes

ACESSE:

http://nejanucleoespiritajoannadeangelisjp.blogspot.jp

ADE-JAPÃO

Associação de Divulgadores do Espiritismo do Japão

fb.me/adejapao.divulgacao.espirita.japao

ADE-JP-Associação de Divulgadores do Espiritismo do Japão CIMEJ - Comissão de Integração do Movimento Espírita do Japão 〒379-2231 Gunma-ken Isesaki-shi Azuma-cho 2598-1

Tel.: 090-8328-4773 E-mail: spiritism.japan@gmail.com WWW.IPC.DIGITAL

|

SUPER VITRINE

|

143


144

|

SUPER VITRINE

|

WWW.IPC.DIGITAL


Não encontrou o livro que procura?!

Revis Turma dtinhas da a Môni ENCONT RE www AQUI ESSA T c a

Aceitamos encomendas de livros nos idiomas português, espanhol, inglês e japonês. Consulte-nos!

.livraria

UR

upstage MINHA! .com

A Sorte Segue a Coragem!

Adeus, Aposentadoria

Cartilha Caminho Suave

Gustavo Cerbasi

Bíblia de Estudo Esquematizado Letra Grande - RA - Preta

Caixa de Pássaros

Mario Sérgio Cortella

Josh Malerman

Branca Alves de Lima

¥2.150

¥2.200

João Ferreira de Almeida

¥2.200

¥2.950

Como Dizer Tudo em Japonês

Como Ler Livros

Extraordinário

Mortimer Adler

R. J. Palacio

Falar...Ler...Escrever...Português Um Curso Para Estrangeiros

Globo Terrestre

Ron Martinez / Nobuo Yanai

¥5.400

¥5.800

¥2.500

Emma Eberlein O. F. Lima / Samira Abirad Iunes

¥7.900

Guerra e Paz - 2 Volumes

Negócio Próprio no Japão

O Pequeno Príncipe

O Sorriso da Hiena

Liev Tolstoi

Kotaro Tsuji

Antoine De Saint-Exupéry

Gustavo Ávila

Pai Rico Pai Pobre – Edição Atualizada e Ampliada

¥9.800

¥1.550

¥1.300

¥2.300

Robert T. Kiyosaki, Sharon L.

Pare de Dar Murro em Ponta de Faca

Sapiens - Uma Breve História da Humanidade

Tartarugas Até Lá Embaixo

Turma da Keka Vamos Prosperar

Um Homem de Sorte

John Green

Roberto Shinyashiki

Yuval Noah Harari

¥1.950

¥4.050

¥2.050

Marcos Silvestre

¥2.250

¥6.750

Libreria

¥7.900

¥4.550

¥2.000

Nicholas Sparks

Aceitamos encomendas de livros nos idiomas português, espanhol, inglês e japonês. CONSULTE! Contatos: Tel.:

(0532) 21-5747• Cel.: 090-3384-1428 (SoftBank)

E-mail: contato@livrariaupstage.com

Horário de atendimento do televendas: Diariamente das 9h00 às 21h00 Folga segunda e última quinta-feira do mês Formas de pagamento:

Frete Gratuito para compras a partir de ¥10.000

**custo de envio a partir de ¥180 para pagamentos antecipados via conta bancária. Consulte.

www.livrariaupstage.com

Profile for Super Vitrine

V143 Revista Super Vitrine – Marco  

ESPECIAL EMPREENDEDORES Qual é o tamanho da sua coragem? | HISTÓRIA DE SUCESSO O sucesso de quem apostou na liberdade | TURISMO Ucrânia: A...

V143 Revista Super Vitrine – Marco  

ESPECIAL EMPREENDEDORES Qual é o tamanho da sua coragem? | HISTÓRIA DE SUCESSO O sucesso de quem apostou na liberdade | TURISMO Ucrânia: A...

Advertisement