Page 1

FESTIVAL BRASIL TOKYO 24 Edição de Julho 07月

MONTE FUJI 100

Distribuição gratuita フリーペーパー

http://ipc.digital

HORÓSCOPO 124 /ipcdigital

SURF & JIU-JITSU O EQUILÍBRIO PERFEITO

HANABI OS MELHORES EM CADA REGIÃO

AUTISMO ENTENDA MELHOR ESTE UNIVERSO

TRANSTORNO DE

ANSIEDADE

A MUSA DO VERÃO CONHEÇA A GAROTA SUPER VITRINE 2016

123

vagas de empregos

ACESSE empregos.ipcdigital.com


NÃO DESISTIREMOS ATÉ A REALIZAÇÃO DO SEU SONHO!

AICHI-KEN | HEKINAN-SHI

Casa: 4LDK Terreno: 187,77m² (56.80 tsubo) Nº de Confirmação para construção: KS115-0110-50642

Construção: 107,72m² (32.58 tsubo) Ano de construção: 03/2016 ¥19.900.000

AICHI-KEN KARIYA-SHI

Casa: 4LDK Terreno: 149,52m² (45.22 tsubo) Nº de Confirmação para construção: KS116-0110-50147 02/2016

Construção: 112,99m² (34.17 tsubo) Ano de construção: 06/2016 ¥37.900.000

AICHI-KEN CHIRIYU-SHI

Casa: 4LDK Terreno: 130,40m² (39.44 tsubo) Nº de Confirmação para construção: H27 SHC119199 11/2015

Construção: 104,08m² (31.48 tsubo) Ano de construção: 03/2016 ¥31.900.000

OSSO VISITE N RIO! ESCRITÓ

MIE-KEN ASAHI-CHO

Casa: 4LDK Terreno: 100,59m² (30.42 tsubo) Nº de Confirmação para construção: HPA-15-07834-1 11/2015

Construção: 93,14m² (28.17 tsubo) Ano de construção: 03/2016 ¥23.900.000

AICHI-KEN KOMAKI-SHI

Casa: 4LDK Terreno: 157,70m² (47.70 tsubo) Nº de Confirmação para construção: H27 SHC121994 12/2016

Softbank:

Construção: 106,92m² (32.34 tsubo) Ano de construção: 02/2016 ¥33.900.000

080-9489-0012

Free Dial: 0120-96-3074 〒444-0835 Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9 この情報は平成 25年7月2日現在のものです. 広告有効期限“平成28年8月5日“.


15 ANOS SERVINDO A COMUNIDADE BRASILEIRA NO JAPÃO AICHI-KEN | TAKETOYO-CHO

Terreno: 197,05m² (59.60 tsubo) Construção: 102,86m² (31.11 tsubo)

Ano de construção: 08/2016 ¥29.900.000

AICHI-KEN | TAKETOYO-CHO

Casa: 4LDK Terreno: 162,73m² (49.22 tsubo)

Construção: 105,30m² (31.85 tsubo) Ano de construção: 05/2016

Nº de Confirmação para construção: KS115-0110-50671

¥27.900.000

AICHI-KEN HEKINAN-SHI

AICHI-KEN HEKINAN-SHI

Casa: 4LDK+S Terreno: 146,97m² (44.45 tsubo) Nº de Confirmação para construção: SHC120569 12/2015

Construção: 106,11m² (32.09 tsubo) Ano de construção: 12/2015 ¥25.900.000

Casa: 4LDK Terreno: 151,69m² (45.88 tsubo) Nº de Confirmação para construção: KS115-0110-50636 12/2015

AICHI-KEN NISHIO-SHI

Casa: 3LDK Terreno: 150,73m² (45.59 tsubo) Nº de Confirmação para construção: HPA-16-00940-1 02/2016

Construção: 105,70m² (31.97 tsubo) Ano de construção: 06/2016 ¥25.900.000

Construção: 106,92m² (32.34 tsubo) Ano de construção: 04/2016 ¥25.800.000

AICHI-KEN HEKINAN-SHI

Casa: 4LDK Terreno: 120,05m² (36.31 tsubo) Nº de Confirmação para construção: KS116-0110-50060 01/2016

Construção: 101,65m² (30.74 tsubo) Ano de construção: 04/2016 ¥27.900.000

AICHI-KEN TOKONAME-SHI

¥23.900.000

SERVINDO A SUA FELICIDADE!

CONTATO@JICONSULTING.JP

WWW.IMOBILIARIAJI.COM

FACEBOOK

Nº de Confirmação para construção: KS116-0110-50258 03/2016

Construção: 101,25m² (30.62 tsubo) Ano de construção: 09/2016

WEBSITE

Casa: 4LDK Terreno: 147,70m² (44.67 tsubo)

( 株 ) JI コンサルティング | 愛知県知事免許 ( 2 ) 第 21 092 号 | ( 公社 ) 愛知県宅地建物取引業協会| ( 社 ) 全国宅地建物取引業保証協会


IMÓVEIS

MATÉRIA

ALUGUEL NUNCA MAIS Realize o sonho da casa própria no Japão POR REDAÇÃO

K

vende 100 casa por ano. Koji diz que o grande diferencial do seu serviço é que, além de prestar assessoria na documentação e financiamento, a JI presta assessoria após a venda do imóvel por 10 anos sem cobrar nada por isso. ”muitos brasileiros não entendem o idioma, não sabem como restituir o imposto após a compra da casa e mesmo após a venda nós auxiliamos os nossos clientes” conta o empresário. Koji diz que os clientes brasileiros e latinos são diferentes, eles capricham no design do imóvel. Os brasileiros costumam fazer casas com suíte, cozinha ampla, quartos sem tatami e área de lazer com churrasqueira.

oji Muto é japonês e proprietário da imobiliárias JI. Ele atua no mercado imobiliário há mais de 9 anos e segundo ele, o sonho da casa própria no Japão está ao alcance da maioria dos estrangeiros, incluindo, é “claro”, os brasileiros! Ao contrário do que muitos pensam, o governo japonês quer que os estrangeiros fixem residência no Japão e esse é o melhor momento para adquirir um imóvel - as taxas de juros estão baixissímas. Ao longo desses anos Koji viu muitos brasileiros serem rejeitados e descriminados ao tentar alugar um imóvel, a conversa sempre é a mesma “desculpa mas o proprietário não aceita estrangeiros”. Após ajudar vários brasileiros com locação e compra de imóvel, ele decidiu abrir a própria imóbiliaria. Koji conquistou a confiança dos clientes e o mercado imobiliário e atualmente a JI

COMPRAR UM IMÓVEL NO JAPÃO É O INVESTIMENTO MAIS SÓLIDO QUE VOCÊ PODE GARANTIR PARA O SEU FUTURO E O FUTURO DA SUA FAMÍLIA”. 4

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

Koji Muto, Empresário do setor imobiliário

|

WWW.IPC.DIGITAL

DICAS Em alguns casos é possível conseguir o financiamento para um imóvel mesmo não tendo visto permanente, mas segundo Koji os juros são maiores e por isso não compensa. Muitos brasileiros optam por casas novas, o principal motivo é a garantia do imóvel. Outro fator relevante é a sensação de estar morando num lugar onde ninguém morou ainda: é como se o cliente estivesse realmente iniciando um novo ciclo. "Se o cliente está feliz, eu também estou feliz”, completa Muto. A imobiliária JI conta com profissionais qualificados para responder qualquer dúvida, além de uma equipe de advogados experts no assunto imobiliário, atuando dentro da lei. Já houve casos de financiamentos rejeitados pelo banco através de outras imobiliárias e que pareciam impossíveis de serem resolvidos. Esses clientes procuraram os nossos serviços e hoje estão felizes da vida vivendo em suas próprias casas. “A satisfação do cliente é algo que realmente me faz feliz”. Explica Koji. Faça uma consulta sem compromisso. Tel: 0120-96-3074, 080-94890012. http://www.jiconsulting.net/


Descontos a partir de 0.75m3 Consulte-nos!

MUDANÇAS PARA O Brasil

PASSE UMA NOITE INCRÍVEL COM JANTAR INCLUSO NO 43˚ANDAR DO PRÉDIO RESIDENCIAL MAIS ALTO DE NAGOYA! CONFIRA NOSSO WEBSITE!

Faça já o seu pedido!

*Valor da caixa e f rete, cobrados separadamente

Enviamos para todo o Japão

CAIXA GRANDE (0.500m3 ) A: 77 x L: 65 x C: 100cm

70.000

¥

+ seguro e imposto

CAIXA PARA BICICLETA/TV A: 71 x L: 32 x C: 110cm

CAIXA MÉDIA (0.250m3 ) A: 50 x L: 65 x C: 77cm

¥

¥

35.000

+ seguro e imposto

35.000

A: 45 x L: 20 x C: 115cm

+ seguro e imposto

Prazo médio de 90 dias*

Porta a porta

Seguro total*

Sem limite de peso

Sem despesas extras

Rastreie seu envio

Mais de 400 representantes em todo o Japão Entrega em qualquer lugar do Brasil

*São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta / *Exceto documentações / *Seguro total dos bens declarados na lista de bagagem

*Valor para mudanças à partir de 0,250m³ *TV somente a tela

CAIXA PP VIOLÃO E GUITARRA (0.100m3 )

ENTREGA EM QUALQUER LUGAR DO BRASIL SEM DESPESAS EXTRAS

Prazo médio de 90 a 120 dias para entrega* Seguro total Sem despesas no Brasil

CAIXA SANSHIN EXPRESS ¥

23.900 + imposto

(0,150m³) A: 50 x L: 46 x C: 65 cm

*São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta.

SÓ NA SANSHIN VOCÊ ENVIA PELO MESMO PREÇO PARA QUALQUER LUGAR DO BRASIL Ligação gratuita: Receba gratuitamente nosso kit informativo

0120-73-3040

Curta nossa página:

/sanshin.mudancas Pagamento facilitado Pré-pago / Parcelado

www.sanshin-mudancas.com

SANSHIN TRANSPORTES (MATRIZ):

〒485-0084 Aichi-ken Komaki-shi Irukade Shinden 563-6

Tel.: 0568-72-3958 Fax.: 0568-72-3375 E-mail: contato@sanshin-ltd.com

FILIAL OIZUMI E CENTRO COMERCIAL:

〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-1-6

Tel.: 0276-55-8393 Fax.: 0276-55-8271 Fechado de segunda-feira

BRASIL: Rua da Gloria, 332 - Edifício NIPPAK 12º andar sala 126 Liberdade - São Paulo - Brasil Tel.: (11) 2421-3232 brasil@sanshin-ltd.com


Lexus IS 3.5 H19

BMW 320i H17

Odyssei Absolute H20

Toyota Soarer H15

Toyota Mark X 3.0 H17

Toyota Hiace Super Gl Diesel H18

Toyota Harrier 3.0 H17

Mitsubishi Delica H19

Lexus LS 460 H19

Toyota Celsior Kouki H15

Lincoln Navigator H19

TAXA DE FINANCIAMENTO A PARTIR DE 2,52% AO ANO!

Tel:

GUNMA-KEN OURA-GUN OIZUMI-MACHI SAKATA 198-2

0276-20-3007 Fax: 0276-20-3008


PARTIC I

P

JHONY AÇÃO SA GRAVA SAKI ND AO VIV O O

GRANDE INAUGURAÇÃO

DIA 9 DE JULHO DA SEGUNDA LOJA NEW CENTRAL!

QUEM CHEGAR PRIMEIRO LEVA!

SUPER PROMOÇÃO DE INAUGURAÇÃO

10 CARROS À PREÇO DE CUSTO!

Linha

Correio Central de Oizumi

Oizumi Mc Donald’s

38

Ota

Estação Higashi Koizumi

Tobu K

oizum

354 Delegacia de Oizumi

NÃO PERCA ESTA OPORTUNIDADE!!

142

AQUI!

i

Estação Shinozuka

VENHA CONHE C NEW C ER A ENTRA L 354! NEW CENTRAL

〒370-0615 GUNMA-KEN OURA-GUN OURA-MACHI SHINOZUKA 3351-52


123

Ed.

5 DE JULHO DE 2016

WWW.IPC.DIGITAL

ANUNCIE  MATRIZ: Tel.: 03-3534-3291 Cel: 080-3538-6078 Cel: 080-3445-8412 E-mail: anuncio@revistavitrine.jp

16

CAPA

 KANTO: Cel: 080-3538-6090 Letícia Yokota

20

EDUCAÇÃO

 SHIZUOKA: Cel: 080-3527-9369 Yoshinori Sassaki

24

PAULA LIMA

28

ESPORTES

32

TURISMO

54

HANABI

68

MAIS SAÚDE

72

GRUPO NO FACEBOOK:

84

MAKE UP

88

HISTÓRIA DE SUCESSO

94

AUTISMO

 CHUBU: Cel: 080-3538-6097 Vaneide Araújo Cel: 090-8739-0330 Leonardo Abe

REDAÇÃO info@revistavitrine.jp Diretor-Presidente: Arthur Muranaga Editor Chefe: Jhony Sasaki Edição e Redação: Anna Shudo Diretor de Arte: Davi Azevedo Backoffice Administrativo: Naomi Niinou Fotografia da capa: Alex Santos Colaboradores: Alex Santos, Anna Shudo, Carolina Castro, Davi Zews, Henry Yamamoto, Iria Ramos, Pedro Paladini, Marco Ussuy, Rachel Matos, Tania Ogawa, Toshio Hito. REVISTA VITRINE é uma publicação mensal da IPC World, Inc., com distribuição gratuita. O conteúdo da revista, bem como artigos e anúncios, são de inteira responsabilidade de seus autores. Os direitos autorais pertencem à empresa ou ao autor do material quando assim for estabelecido. É proibida a reprodução total ou parcial do material publicado na revista VITRINE sem a sua devida autorização. REVISTA VITRINE は(株)アイピーシー・ワー ルドが月一回、日本国内のブラジル人コミュニティ の商業施設、学校などに無料で提供しています。こ の雑誌に掲載された記事、広告の内容は、記事の執 筆者、広告主の責任において作成されたものであ り、読者と執筆者、広告主との間で生じたトラブル について、(株)アイピーシー・ワールド、その代 表者、編集者は一切責任を負いません。この雑誌に 掲載された記事の著作権は、(株)アイピーシー・ ワールドまたは正当な権利を有する第三者に帰属し ます。本誌の一部あるいは全部を権利者に無断で複 製、利用することは禁止します。

Saiba tudo sobre a Garota Super Vitrine

Superação das dificuldades de aprendizado

Entrevista exclusiva sobre sua vinda

Combinação de surf & jiu-jitsu

Aventuras no Equador

Os melhores em cada região

Transtorno de ansiedade

SOS Mamães no Japão

Tudo sobre bases

Abe fala sobre o Night Café

Dedicação das mães da comunidade

48.000 EXEMPLARES

100

122

EMPREENDEDORISMO

124

Assinaturas: 080-3538-6095

MONTE FUJI Como chegar ao

Como ser o capitão

Emoções à flor da

topo com segurança

da sua vida

pele em julho

HORÓSCOPO


ÍNDICE DE

ANÚNCIOS AGÊNCIA DE VIAGEM

SEPARADOS POR CATEGORIAS E PROVÍNCIAS

► TOCHIGI

Multimax............................ 15

► TOKYO

► AICHI

Bill Support Driving School.... 77

New Sky........................... 128

Estética Brasil Beauty............. 99

Gema Turismo.......................... 48

► VÁRIAS REGIÕES

Omega Telecom.............. C2, 1

Manart Nail................................ 98

Videokê....................................... 63

► VÁRIAS REGIÕES

Unitour Nagoya......................... 33

Kumon Curso de Japonês...... 76

Várias Regiões...............................

Live Lessons...............................74

LOJAS DE PRODUTOS

4SHINE.....................................103

Alfainter Travel..............10, 11

Relax Room World....................74

Etihad................................... 9

Rhema Japão.............................74

► AICHI

IBJ - Interbras Japan............... 49

Strada Driving........................... 71

Koko Import Shop.................... 57

Nambei Travel........................... 47

Supletivo On Line..................... 78

Villa Nova Centro Comercial.. 52

Oasis Tour.................................. 46

Wizard Japan............................ 79

► FUKUI

► CHIBA

Mister Market............................ 62

CDC/JP Repr. e Ass.................. 92

► GUNMA

► GIFU

Skyway Travel........................... 50 BARES E RESTAURANTES

EVENTOS E DIVERSÃO

Mundo Feliz.........................30, 31 Salonet....................................... 98 SERVIÇOS

► SHIZUOKA

Oscar Shop................................ 59

Advocacia Florenzano............ 92

► SAITAMA

Escolha Certa!....................C3

► SHIGA

► GUNMA

Capim Dourado......................... 62

► VÁRIAS REGIÕES

Mi Brasil...................................... 62

JR Transportes......................... 90

NeoFest...................................... 92

► SHIZUOKA

Mini Truck.................................. 91

Sogo-Seibu........................ 14

Açaya.......................................... 40

Naldo Transportes................... 86

Supermercado Pronto............ 55

Sheylla's Assessoria................ 90

COMPRAS

► GUNMA

IMÓVEIS

Tsutsumi Joalheria.................. 64

Yamada BR Express................ 83

► VÁRIAS REGIÕES

► AICHI

► VÁRIAS REGIÕES

► KANAGAWA

Beleza Brasileira....................... 66

Ricky Carpenters...................... 42

Mugen Foods............................ 61

O Vencedor................................ 92

Da Terra Produtos Naturais... 65

UR Toshikikou.................... 18

Siamore...................................... 52

► OSAKA

Dicionário de Termos Médicos.........44

► GIFU

The Amigos............................... 53

Office Suzuki............................. 90

Erótika Japan............................ 64

UR Toshikikou.................... 18

Ichiban Presents................22, 23

► GUNMA

MODA

► SAITAMA Dirce/Taro.................................. 86

Protein Express........................ 63

Mirai Kensetsu.......................... 43

► VÁRIAS REGIÕES

Miriam Ehara Assessoria....... 92

Sítio Wholesale......................... 51

► MIE

Maria Modas............................. 62

► VÁRIAS REGIÕES

Stamp - Art................................ 62

UR Toshikikou.................... 18

Mozaiko...................................... 69

ADE- Japão.............................. 127

upStage K.K.......................C4

► SHIZUOKA

Rhama Fashion...................... 102

Advocacia Dekasseguis......... 91

Yes Brazil Shop......................... 66

K. Aeru........................................44

Styllus Modas........................... 67

Consultoria Nikkey................... 90

ESCOLAS E CURSOS

► VÁRIAS REGIÕES

Construtora Gaios Home....... 45

SAÚDE E BELEZA

DAIKEI CORPORATION........ 19 Foot Beat........................... 87

► AICHI

Housing Partner.................38, 39

► AICHI

LM Transportes........................ 86

Freedom Language School... 76

Imobiliária U-One.......................41

Bliss Dental Clinic..................... 93

Mãe Mada Atitude.................... 83

Toyo Seitai Jissen Gakuin...... 76

JI Consulting............... 2, 3 e 4

Nagai Dental Office.................. 98

Pacific Guaranty....................... 91

► GUNMA

JI Consulting..............35, 36 e 37

Tower Side Clinic...................... 97

Sanshin Transportes............. 5

Dynamic Driving Lessons....... 83

INTERNET E ELETRÔNICOS

► KANAGAWA

► GUNMA Biyu Estética Oriental.........26,27

VEÍCULOS

NKC............................................. 75

► VÁRIAS REGIÕES

Estética Brasil Beauty............. 99

► GUNMA

► MIE

iDoctor Assistência Técnica... 126

► SHIZUOKA

New Central 354................... 7

Jaguar Driving School............. 78

Moximoxi World........................ 62

Eyecity............................... 13

New Central Oizumi.............. 6

12

|

SUPER VITRINE

|

JUNHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


M AM AT SU HA

EM

LENTES

DE CONTATO As lentes de contato da Eye City são confortáveis e sofisticadas

VENHA PROVAR SEM COMPROMISSO! EYE CITY EMPRESA PIONEIRA NO JAPÃO!

ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS


Garota

SUPER VITRINE

DANI SARTO Em apenas um ano de Japão ela realiza seus sonhos. Conheça a vencedora do Garota Super Vitrine | FOTOS: ALEX

SANTOS, PRODUÇÃO: PAULA KONDO , POR REDAÇÃO

A

badalada final do concurso de beleza Garota Super Vitrine aconteceu no dia 28 de maio na Festa do Brasil em Nagoia. As 13 candidatas desfilaram diante de milhares de pessoas, atraíram cliques dos fotógrafos e arrancaram aplausos do público. A eleita, paranaense Dani Sarto, encantou não só os jurados mas também quem assistia ao desfile. Dani conta que quase desmaiou quando ouviu o apresentador Jhony Sasaki anunciar o seu nome diante daquele mar de gente, “foi uma emoção única”, revela a Garota Super Vitrine 2016.

outra a rotina de casa-trabalho e trabalho-casa seria interrompida, para o início de um conto de fadas. Após vencer o concurso a Dani recebeu diversos convites de trabalho, já participou de um workshop de maquiagem e ainda foi com a equipe da Revista Super Vitrine para a paradisíaca ilha de Okinawa. Lá fez o ensaio fotográfico com um dos profissionais mais conceituados no Japão, o fotógrafo Alex Santos e a maquiadora Paula Kondo.

QUEM É A GAROTA SUPER VITRINE Dani Sarto é natural de Uraí, uma pequena cidade do norte do Paraná. Ela e o esposo vieram ao Japão com o sonho de trabalhar e juntar dinheiro fazer um “pé de meia”. O que ela não imaginava é que de uma hora para

16

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

ELA REVELA SEU SONHO Para Dani, que gosta de malhar e cuidar da alimentação, vencer o concurso Garota Super Vitrine foi uma parte do sonho que está apenas começando. “Sempre fui encantada por esse mundo das passarelas, então, eu já tenha participado de alguns concursos de beleza, mas nada comparado ao realizado pela Super Vitrine, que atingiu não só público brasileiro, mas também o público japonês. A repercussão tem sido muito positiva pra mim. Confesso que o prê-


balho profissional, estava ciente da responsabilidade de ser capa da revista Super Vitrine. Afinal de contas não é todos os dias que isso acontece na vida de uma mulher. O entusiasmo e a empolgação da equipe, em relação ao trabalho que estávamos fazendo, me transmitiu confiança. Tudo isso me ajudou muito na hora de posar para as fotos”, declara. “Não sou modelo profissional e nunca tinha feito algo parecido. Foi simplesmente a experiência mais incrível que já tive na minha vida!”, conta emocionada. mio em dinheiro não foi tão importante quanto a possibilidade de ser capa da Revista Super Vitrine. Eu acho que esse é o sonho de muitas garotas que se aventuram na carreira de modelo. O meu foco era ser capa da Super Vitrine e, graças a Deus, deu tudo certo! Sonho realizado!”, declara.

OKINAWA ENCANTOU DANI SARTO

Dani conta que viajar para Okinawa foi simplesmente incrível. “Nunca pensei que em apenas um ano de Japão eu teria a oportunidade de conhecer aquele lugar maravilhoso! Era algo que eu queria muito! Foi além das minhas expectativas”, exclama. “Foi a primeira vez que fiz um tra-

PERFIL

GAROTA SUPER VITRINE Nome: Dani Sarto Idade: 22 anos Signo: Áries Olhos & Cabelos: Castanhos Altura: 1,71 m Busto: 84 cm Quadril: 94cm

FUTURO E EXPECTATIVAS “Depois da publicação da revista tudo pode mudar, espero que apareçam outras oportunidades sérias como essa da Super Vitrine. Estou torcendo que apareçam trabalhos nessa área e, quem sabe, consiga levar adiante outra parte desse sonho. Vou buscar agências sérias e tentar trabalhar profissionalmente. Sinto que estou preparada para as mudanças e vou abraçar com todas as forças as oportunidades que aparecerem”, conta Dani. Ela também disse que pretende estudar mais, aprender outros idiomas, e se aprimorar a cada dia nessa área.

WWW.IPC.DIGITAL

“Agradeço a todos que me ajudaram e colaboraram para que esse sonho se tornasse realidade, agradeço todo o carinho que recebi da minha família, dos meus amigos e também do meu esposo”, finaliza. CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123017/

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

17


Apartamentos UR É muito fácil de alugar!

de Verão o ALUGUEL

!

Promoçã

AICHI, GIFU E MIE

GRATUITO de 1 a 2

MESES *Dependendo do prédio

Promoção válida de

6/1 a 7/31

VEJA AS VANTAGENS! • Sem fiador (Hoshonin) • Sem taxas de inscrição ou serviços • Sem taxa de renovação • Barato e confortável! Outros Imóveis Taxa de intermediação Luva Aluguel Condomínio

Imóveis UR

Imóveis UR Promoção

Veja a vantagem! Aluguel Condomínio

Depósito de garantia

(Baixo custo inicial)

(2 meses)

*Pague

só 1

de Garantia no contrato A 2o parcela só em junho de 2017.

Aluguel Condomínio

Depósito de garantia

(2 meses)

Imóveis UR Promoção

¥ 1a

Depósito de garantia (1+1 mês)

parcela

+

¥ 2a

parcela

* A promoção é válida para pessoas físicas e inscrições dentro do período. Acesse o site ou Ligue para saber dos imóveis disponíveis.

UR Central de atendimento de Nagoya

Nagoya-shi Naka-ku Nishiki 3-5-27 Nishiki Chuo Bldg. 1F

052-968-3100 18

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

Português 9h30 ~18h00

|

WWW.IPC.DIGITAL

www.ur-net.go.jp/chubu/portuguese


WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

19


EDUCAÇÃO COLUNA

DIFICULDADES DE APRENDIZADO NAS ESCOLAS JAPONESAS O QUE SÃO DIFICULDADES DE APRENDIZAGEM?

Quer dizer, há um processo contínuo que se dá na mente, para que se seja possível assimilar os conteúdos programáticos e, quando há uma falha em um ou mais destes segmentos, a aprendizagem não ocorre em sua plenitude, gerando as “dificuldades de aprendizagem”. E, por que ocorrem estas falhas no processo de aprendizagem? São diversos os fatores que podem estar servindo de obstáculos, seja cursando escola brasileira ou japonesa. Veja alguns:

Os seres humanos nascem com uma capacidade natural de aprender. Quando inicia a sua vida escolar, esta capacidade de aprendizagem se dá através de um conjunto de fatores, como a percepção, o pensamento, o raciocínio, a memória, o emocional e a bagagem de conhecimentos da criança adquiridos antes da escola.

a) Fatores extrínsecos (externos) ao aluno, ou seja, que são gerados pelo ambiente em que o aluno está: ■■ Metodologia pedagógica precária dos professores; ■■ Excesso de mudança de escolas, tanto de excesso de tempo que a criança permanece na escola, in-

Entenda as causas e o que fazer POR RACHEL MATOS E GISELLE AOKI

P

rimeiramente é importante dizer que é imprescindível que os pais estejam atentos e acompanhem o desenvolvimento escolar da criança, pois nem sempre serão comunicados pela escola sobre as dificuldades do filho, especialmente no Japão. Para ajudá-los nesta empreitada vamos explicar alguns pontos essenciais:

20

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


cluindo finais de semanas e feriados; ■■ Falta de incentivos dos pais; ■■ Problemas familiares; ■■ Má influência dos colegas, isolamento social e outros problemas sociais. b) Fatores intrínsecos (internos) ao aluno, ou seja, de ordem neurológica, sendo de origem genética e/ou hereditária: ■■ Dislexia; ■■ Déficit de atenção; ■■ Hiperatividade com ou sem déficit de atenção; ■■ Autismo; ■■ Dislalia, discalculia, entre outros problemas fisiológicos. c) Fatores intrínsecos, de origem emocional (psicológicos): ■■ Depressão infantil, ansiedade; ■■ Impulsividade, rebeldia e outros problemas psicológicos e comportamentais; ■■ Metodologias inadequadas e outros problemas de didática escolar; ■■ Dificuldade de comunicação e outras por incompatibilidade cultural.

QUANDO AS DIFICULDADES OCORREM, QUAIS ATITUDES QUE OS PAIS DEVEM TOMAR?

RACHEL MATOS Psicóloga, pós graduada em Psicopedagogia e especialista em Coaching. Atua em educação há 15 anos, sendo 5 com as famílias brasileiras no Japão

1) Conversar com o professor e o Diretor/Coordenador da escola, para descobrir com detalhes, como está o desenvolvimento do aluno e quais são as reais dificuldades. Dialogar e levantar juntos as melhores estratégias para ajudar a criança a vencer os obstáculos.

GISELLE AOKI Pedagoga, pós graduada em Psicopedagogia e Gestão Educacional. É professora, escritora e palestrante há 10 anos no Japão.

tra e um psicopedagogo, para que eles possam orientar sobre o percurso a ser tomado. Sendo que, somente após o diagnóstico, é que os profissionais definirão o que a criança precisará ter no acompanhamento para o tratamento, além das terapias e remédios, se for o caso. O maior patrimônio que os pais podem deixar para os seus filhos são os estudos. Portanto, lute para que a criança possa ter um excelente desempenho escolar, pois ao dar estas condições para ela, estará lhe dando todas as ferramentas necessárias de se ter um futuro promissor e feliz!

2) Você está ajudando o seu filho nas tarefas escolares? Se não, corrija este erro enquanto é tempo. Auxiliar nas tarefas de casa, ou seja, não deixar somente para a escola a responsabilidade da aprendizagem escolar da criança. Pois, nessa ajuda é possível observar a evolução do desenvolvimento cognitivo da criança. Afinal, como iremos saber se a criança possui dificuldades para aprender, se não sabemos como se dá o seu processo de raciocínio diante as atividades? 3) Há a interação entre você, o professor e a escola? É importante ter esta união, para sabermos se: “Percebi que são fatores internos que estão impedindo o meu filho de aprender”. Nesse caso, você deverá marcar consulta com um neuropedia-

WWW.IPC.DIGITAL

CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123021/

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

21


FESTIVAL BRASIL

COLUNA

PAULA LIMA Em contagem regressiva para o Festival Brasil Tokyo | POR REDAÇÃO

D

s o b re sua história, espectativas para sua nova turnê no Japão.

24

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

Como surgiu o interesse pela música? Na escola tive uma professora que tocava acordeon. Aquilo me fascinava. O instrumento e a platéia. Logo escolhi um instrumento também de harmonia para aprender, o piano. Além disso, meu pai sempre foi muito musical. Ouvíamos muita música em casa e eu adorava ter meus pais e a família em geral como minha platéia... Amo música, é a minha paixão, e adoro cantar para as pessoas. O palco é sagrado e o meu carinho com o público é especial. Sou grata por esse prazer que sinto diariamente. |

WWW.IPC.DIGITAL

Foto: Divulgação

ona de cinco álbuns solos que rodaram o Brasil e o mundo, Paula Lima, cantora paulistana, nascida na Vila Mariana, é formada em Direito pela Mackenzie e piano erudito. Em 2001, "É isso aí" foi sucesso e graças a ele, ela foi indicada como cantora revelação pelo Prêmio Multishow. Depois vieram "Paula Lima" (2003), "Sinceramente" (2006), indicado ao Prêmio TIM como melhor álbum de MPB, quando ela também recebeu o Prêmio de melhor cantora no Troféu Raça Negra. Na sequência "Outro Esquema" (2011), "O Samba é do Bem" (2014), indicado ao Grammy Latino e um DVD atemporal aclamado por crítica e público, o “Sambachic”. Há poucos dias do tradicional evento Festival do Brasil Tokyo a cantora, também conhecida por ter sido jurada do programa “Ídolos”, versão brasileira produzida pela FremantleMedia, do "American Idol", bateu um papo com a Revista Super Vitrine e contou


Foto: Divulgação

gentil, carinhoso, dedicado e querendo ter mais de quem está ali para eles. Mágico.

CORAÇÃO A MIL! MUITO FELIZ E HONRADA PELO CONVITE. NÃO VEJO A HORA DE ESTAR NOVAMENTE COM VOCÊS”.

O que mais lhe encantou na terra do sol nascente? A musicalidade do Japonês, a extrema educação, a mistura e o respeito entre a tradição e a modernidade.

Quais são as suas principais influências musicais? Gosto de coisas singulares: Jorge Ben, Tom Jobim, Tim Maia, Ella Fitzgerald, Quincy Jones, James Brown, Michael Jackson.

profundo respeito e é um tremendo prazer levar o meu trabalho para um público tão especial.

Como e quando foi a sua primeira experiência cantando no Japão? Foi apaixonante. Saí completamente fascinada. Pelo público, que para a minha surpresa conhecia o meu trabalho. A energia maravilhosa e o carinho que recebi. Além de tudo, fiquei com a sensação que fazia parte do lugar. Definitivamente, o Japão foi e é uma das melhores experiências da minha vida. Tenho um

O que notou de diferente entre o público brasileiro e o público japonês? Em Tokyo me senti como em alguns lugares do Brasil, tamanho o calor e a energia. Em Nagóia foi diferente, uma mistura de brasileiros e japoneses causando uma singular expressão super positiva. E em Kagoshima foi extremante local, foi lindo, marcante também. Amei todos os lugares. Amo esse público extremamente estudioso,

Como está a sua expectativa para cantar no maior evento de cultura brasileira no Japão? Coração a mil! Muito feliz e honrada pelo convite. Não vejo a hora de estar novamente com vocês. Como você espera que o público se lembre da Paula Lima? Com carinho e sentindo minha arte que faço com tanto amor. O que seus fãs podem esperar para este show? Música interessante, vibração e uma cantora cheia de saudades que ama esse lugar e esse público fantástico. Grande abraço!

Foto: Natália Arduino

CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123025/

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

25


SUPER VITRINE VITRINE SUPER

34 26

|

||

COMPRAS& CURSOS ESCOLAS

SUPER VITRINE VITRINE SUPER

||

JUNHO2016 2016 JULHO

WWW.IPC.DIGITAL | | WWW.IPC.DIGITAL


SUPER |VITRINE SUPER VITRINE ESCOLAS| &COMPRAS CURSOS

WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL

||

JUNHO2016 2016 JULHO

||

SUPER VITRINE VITRINE SUPER

||

35 27


ESPORTES

COLUNA

SURF & JIU-JITSU O equilíbrio perfeito POR AUREO YOKOYAMA

A

ou jiu-jitsu. Teve um contato durante uma passagem em terras tupiniquins no ano de 1992. Conheceu alguns integrantes da família Gracie e trocava pranchas de surfe por aulas de jiu-jitsu com, nada mais nada menos que, Rickson Gracie. Na época Gracie morava na Califórnia, onde Kelly Slater praticou a conhecida arte marcial Brazilian jiu-jitsu. Existem vários outros nomes , lutadores surfistas ou vice-versa. E aqui em terras nipônicas será que existe também esse clã ? A resposta é sim! Conversamos com dois lutadores e surfistas: Maurício Saiki e Marcelo Aihara, também conhecido como Parah. Hideo Marcelo Aihara, 39 anos, reside em Toyohashi (Aichi), onde trabalha como operário de fábrica. “Pra mim essa relação é física e mental, porque um esporte ajuda o outro, nos dois você precisa disso. Na hora que você vai encarar um adversário ou na hora que você vai encarar um mar maior, em

quele que fica sobre a prancha, com respeito pelo mar, aguardando a melhor onda para deslizar sobre a água, tem muito que contribuir mentalmente quando enfrenta um adversário no jiu-jitsu. Um parece nada a ver com o outro. Assim se pensa no primeiro momento. Quem luta e pratica surfe conhece Kelly Slater, 11 vezes campeão mundial de do esporte que usa a prancha no mar. Ele é adepto da arte suave

28

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

ambos tem que estar preparado! Falo daquela força mental de não desistir e de encarar as adversidades por maiores que sejam. O jiu-jitsu é quase sempre praticado em ambiente fechado por isso o surfe é complementar. O contato com a natureza traz um equilíbrio mental”, explica o atleta. Outro desse clã é Maurício Saiki, 39 anos, residente de Nagoia (Aichi), o qual trabalha como motorista de caminhão. “Essa ligação, creio eu que veio daquela velha história da briga da família Gracie na praia com surfistas. Minha primeira queda no surfe foi aos 15 anos em Haibara Shizunami. E meu primeiro contato com o jiu-jitsu foi há uns 10 anos com minha irmã Vanessa Saiki, instrutora da modalidade, mas treino de verdade mesmo há uns 5 anos”, revela. Para ele o surfe aconteceu antes, desde quando desenhava ondas perfeitas no caderno durante as aulas. Conta que demorou um pouco mais para ter admiração pelo jiu-jitsu mas agora trei-


TODO ESPORTE É BEM VINDO! DESDE QUE VOCÊ TENHA UM EQUILÍBRIO ENTRE O ESPORTE, SUA FAMÍLIA E SEUS DEVERES COM O TRABALHO”, PONTUA PARAH. na pra valer na Team Barbosa Japan, pelo menos 3 vezes por semana. Parah vê nos dois esportes a socialização. “A convivência com os amigos, aquela roda de conversa depois do treino, aquele papo dentro do mar esperando as ondas ou depois do surfe também fazem muito bem”, conta. Relembra que começou o jiu-jitsu primeiro. Gostava de jogar futebol amador e uma lesão - o impediu de continuar jogando. Como já tinha treinado judô e tinha curiosidade de praticar jiu-jitsu, optou primeiro por esse e só depois veio o surfe. No começo, sem intenção de juntar os dois esportes, mas no final descobriu que são viciantes, exclama. Parah também pratica jiu-jitsu 3 vezes por semana no Sekitani Gold Team em Kosai e o surfe fica para os fins de semana. Como trabalha em turnos alternados semanalmente, aproveita

alguns dias para ir às praias de Kosai, Toyohashi, Hamamatsu ou Tahara. “Como moro perto da praia tenho a vantagem de sair do trabalho e ir direto para o surfe”, fala com alegria. Maurício Saiki gosta de buscar novos lugares para surfar, nos feriados, por exemplo. Já foi para as províncias de Wakayama, Chiba, Ibaraki e até para o exterior, nas Filipinas.

AUREO YOKOYAMA

Apaixonado por artes marciais e esportes em geral. Há 16 anos no Japão é ex-faixa preta em Karatê Kyokushin e o fundador do Site Fighters Life in Japan www.fl-japan.com

/paladini.maquiador

Maurício também tem um ponto de vista parecido: “pelo contato com a natureza e o total desligamento com esse mundo louco que vivemos me sinto melhor quando estou sentado na minha prancha esperando sempre a onda perfeita. Além da saúde é claro, com ambos, você irá fazer novas amizades. A paz que o surfe traz pra alma não tem descrição”.

SURFE + JIU-JITSU Marcelo Parah conta que “o jiu-jitsu e o surfe, com certeza, ajudam naquela hora que você passa um perrengue no mar ou está levando uma pressão do adversário na luta para ter calma e contornar a situação”. Para ele, mais que um prazer ou esporte, é um estilo de vida mesmo, exclama. Ele aponta os benefícios: “Me sinto melhor no tatami, talvez por praticar há mais tempo; tira o estresse, traz um preparo físico e mental e, consequentemente, acabo me cuidando também na alimentação, fazemos amizades, melhora a auto estima. Aconselho a todos”, fala sorrindo.

CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123029/

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

29


30

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

31


TURISMO

ROUND THE WORLD TRIP

Amanhecer no vulcão, praia a tarde e noite na Amazônia POR HENRY YAMAMOTO

I

maginem um país onde dá para assistir um nascer do sol no topo do vulcão mais alto do mundo, pegar uma praia a tarde e fazer uma trilha noturna na selva amazônica de noite? Só no Equador! Até onde sei, nenhum lugar oferece tanta variedade de turismo em um território tão pequeno e que ainda tem uma das maiores biodiversidades do Planeta! Comecei minha aventura na América do Sul pela capital Quito, a cidade com o centro colonial mais bem conservado da América do Sul, com igrejas que podem se comparar às europeias. E de todas, a que mais se destaca é a Igreja da Companhia de Jesus, construída com pedras vulcânicas e decorada com folhas de ouro.

nam, pois dentro dele passa a linha do Equador, que não é imaginária, apesar de não dar para tropeçar nela. Em cima da linha acontecem fenômenos que parecem bruxaria: a gravidade faz um ovo ficar em pé, sua sombra ficar menor, a água cai direto num buraco sem redemoinho e a força da gravidade é muito forte lá! Experimente medir forças com uma criança pressionando seu braço para baixo para ver se você consegue ganhar! Outra coisa interessante que tem no museu são as tsantsa, que são as cabeças encolhidas. Elas passavam por um processo parecido com o de mumificação para diminuir o tamanho delas. Os índios consideravam como troféus a cabeça das tribos inimigas. Saindo do museu, tem o famoso monumento que marca a “metade do mundo”, porém ele foi construído no lugar errado por causa da falta de precisão da tecnologia da época.

A LINHA DO EQUADOR PARECE BRUXARIA De todos os museus, o melhor é o Iti-

32

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

DE QUITO PARA OS ANDES, QUANDO A JORNADA É MAIS IMPORTANTE QUE O DESTINO Depois de Quito, fui para os Andes, que foi apelidado de Avenida dos Vulcões. Primeiro visitei o vulcão Quilotoa, que daria para chegar de ônibus até as proximidades da cratera que fica a 3.914 metros do nível do mar. Mas fiz uma trilha de 3 dias passando por alguns vilarejos e paisagens incríveis até chegar ao destino: a cratera, que apesar de ser de tirar o fôlego, posso dizer que a experiência dessa jornada foi mais importante que o destino. Já bem aclimatado, no dia seguinte fui no vulcão ativo mais alto do mundo, o Cotopaxi que significa “pescoço da lua”. Fui só até o glacial que fica a 5.100 metros, pois escalar até o cume era muito caro, difícil foto: Henry Yamamoto

Equador

O passeio de trem (Nariz del Diablo) a partir de Riobamba.

Cratera do vulcão Quilotoa, Andes.


WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

33


TURISMO

ROUND THE WORLD TRIP Aí, parti para a amazônia. Decidi ir até a amazônia equatoriana pois é a mais acessível de todas pois não precisa tomar avião. Chegando lá fui explorar a floresta. E pena que é muito difícil avistar animais selvagens dentro da mata fechada, a maioria dos animais que vi foi dentro de um centro de recuperação que mais tinha cara de ser um zoológico ilegal. Tinha onça pintada, pirarucu e muitos animais, apesar de ter ficado 2 dias na selva, acho que para ter uma experiência verdadeira na amazônia tem que ir para lugares mais isolados, mesmo tendo feito passeio de canoa, visto olhos de jacarés brilhando de noite, dormido em uma oca, ouvido explicação sobre as plantas medicinais e até me pendurado no cipó, ainda acho que faltou alguma coisa que vai ficar para descobrir na próxima viagem.

Vista da montanha Chimborazo, Equador.

e perigoso. E falando em perigo, ele deu um susto no ano passado quando deu sinais de vida! Ah e detalhe! Nenhum dos 2 é a montanha mais alta do Equador - o título cabe ao Chimborazo, cujo cume é o lugar da terra mais próximo do espaço, até mais próximo que do cume do monte Everest, porque apesar de ser mais baixo, está mais perto do centro da Terra.

COMO É A SELVA Desci das montanhas e fui em direção da selva. No caminho parei na cidade de Baños, onde eu visitei a rota das cascatas a bordo de um ônibus muito louco e barulhento chamado Chiva. Das inúmeras cachoeiras, a mais bonita é a Pailon del Diablo e a outra atração famosa da cidade é a balança do fim do mundo, que proporciona fotos incríveis, mas é apenas uma balança em um mirante, não esperem muito além da foto espetacular.

AVENTURA NO TREM DA MORTE

foto: Henry Yamamoto

A próxima aventura foi tomar o trem mais famoso do Equador. Nele, alguns anos atrás, era normal os moradores locais viajarem em cima dos vagões do trem. Os turistas achavam isso legal e faziam essa viagem por conta da adrenalina. Até que alguns turistas sofreram um acidente e morreram decapitados. Por isso, o governo proibiu viajar em cima dos vagões do trem, que se chama Nariz del Diablo (foto principal), mas também conhecido como trem da morte. O nome não tem nada a ver com a morte dos turistas. Ele tem esse nome faz muito tempo, pois a construção de sua linha ferroviária tem a fama de ter sido o trecho mais

Pailon del Diablo - Vista da cachoeira da montanha nos Andes, Baños.

34

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

HENRY YAMAMOTO

/ninjastravel

Paulistano de 27 anos morou por seis anos no Japão. Viaja sem o auxílio de pacotes turísticos e com orçamento apertado, para uma longa jornada de 650 dias pelos cinco continentes.

difícil de construir do mundo e, por causa dessa dificuldade, muitos trabalhadores morreram. Por isso as pessoas começaram a acreditar que a região estava amaldiçoada e o nome Nariz del Diablo surgiu por causa dessa montanha, que dizem ter o formato de um nariz. Hoje em dia a viagem de trem é super segura, na verdade até luxuosa demais. A última parada foi nas Ruínas Incas de Ingapirca, a maior do Equador, porém muito menores do que a do próximo país, o Peru. A viagem em terra firme terminou na maior cidade do Equador, Guayaquil, onde eu fui apenas para pegar um voo para as Ilhas de Galápagos! Se você gostou do Equador, ainda não terminou, o melhor está por vir para os amantes da natureza e animais!

CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123034/


AICHI-KEN NAGOYA-SHI

Código do Imóvel: 034252-2

AICHI-KEN TOUKAI-SHI

Código do Imóvel: 038124-1

Casa: 3LDK Terreno: 91,58m² (28.48 tsubo)

Construção: 91,12 m² (27.56 tsubo) Ano de construção: 02/2016

Casa: 4LDK Terreno: 122,86m² (37.16 tsubo)

Construção: 110,97 m² (33.56 tsubo) Ano de construção: 03/2016

Nº de Confirmação para construção: HPA-15-07281-1 10/2015

Valor: ¥27.900.000

Nº de Confirmação para construção: HPA-15-08297-1 12-2015

Valor: ¥27.900.000

AICHI-KEN HANDA-SHI

Código do Imóvel: 820761-5

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI Código do Imóvel: 043207-3

Casa: EM CONSTRUÇÃO Terreno: 200,00m² (60.50 tsubo)

Construção: 92,34m² (27.93 tsubo) Ano de construção: 07/2016

Casa: 4LDK Terreno: 130,31m² (39.41 tsubo)

Construção: 98,41m² (29.76 tsubo) Ano de construção: 05/2016

Nº de Confirmação para construção: KS116-0110-50255

Valor: ¥23.900.000

Nº de Confirmação para construção: H28 SHC 101736

Valor: ¥23.990.000

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI

Código do Imóvel: 041064-2

SHIZUOKA-KEN IWATA-SHI

Casa: 4SLDK Terreno: 165,20m² (49.97 tsubo)

Construção: 103,68m² (t tsubo) Ano de construção: 05/2016

Casa: 4SLDK Terreno: 165,20m² (49.97 tsubo)

Construção: 103,68m² (31.36 tsubo) Ano de construção: 05/2016

Nº de Confirmação para construção: H27 SHC 120972

Valor: ¥18.990.000

Nº de Confirmação para construção: HPA-16-00706-1

Valor: ¥23.990.000

Softbank: 080-9489-0012

Free Dial: 0120-96-3074 〒444-0835 Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9 この情報は平成 28年7月2日現在のものです. 広告有効期限“平成28年8月5日“

WEBSITE

FACEBOOK


AICHI-KEN HEKINAN-SHI

Código do Imóvel: 036914-2

Casa: 4LDK Terreno: 187,77m² (56.80 tsubo)

Construção: 107,72m² (32.58 tsubo) Ano de construção: 03/2016

Nº de Confirmação para construção: KS115-0110-50642

Valor: ¥19.900.000

MIE-KEN ASAHI-CHO

Código do Imóvel: 038995-1

AICHI-KEN KARIYA-SHI

Casa: 4LDK Terreno: 100,59m² (30.42 tsubo)

Construção: 93,14m² (28.17 tsubo) Ano de construção: 03/2016

Casa: 4LDK Terreno: 149,52m² (45.22 tsubo)

Construção: 112,99m² (34.17 tsubo) Ano de construção: 06/2016

Nº de Confirmação para construção: HPA-15-07834-1 11/2015

Valor: ¥23.900.000

Nº de Confirmação para construção: KS116-0110-50147 02/2016

Valor: ¥37.900.000

AICHI-KEN HEKINAN-SHI

Código do Imóvel: 041229-1

AICHI-KEN KOMAKI-SHI

Código do Imóvel: 038781-1

Casa: 4LDK+S Terreno: 146,97m² (44.45 tsubo)

Construção: 106,11m² (32.09 tsubo) Ano de construção: 12/2015

Casa: 4LDK Terreno: 157,70m² (47.70 tsubo)

Construção: 106,92m² (32.34 tsubo) Ano de construção: 02/2016

Nº de Confirmação para construção: SHC120569 12/2015

Valor: ¥25.900.000

Nº de Confirmação para construção: H27 SHC121994 12/2016

Valor: ¥33.900.000

( 株 ) JI コンサルティング

WEBSITE

FACEBOOK

愛知県知事免許 ( 2 ) 第 21 092 号 ( 公社 ) 愛知県宅地建物取引業協会 ( 公社 ) 全国宅地建物取引業保証協会


AICHI-KEN TAKETOYO-CHO

Terreno: 197,05m² (59.60 tsubo) Construção: 102,86m² (31.11 tsubo)

Código do Imóvel: 43305-1

AICHI-KEN ANJO-SHI

Código do Imóvel: 36866-1

Ano de construção: 08/2016

Casa: 4LDK Terreno: 162,73m² (49.22 tsubo)

Construção: 105,30m² (31.85 tsubo) Ano de construção: 05/2016

Valor: ¥29.900.000

Nº de Confirmação para construção: KS115-0110-50671

Valor: ¥27.900.000

AICHI-KEN NISHIO-SHI

Código do Imóvel: 43751-1

AICHI-KEN HEKINAN-SHI

Código do Imóvel: 33183-1

Casa: 3LDK Terreno: 150,73m² (45.59 tsubo)

Construção: 105,70m² (31.97 tsubo) Ano de construção: 06/2016

Casa: 4LDK Terreno: 120,05m² (36.31 tsubo)

Construção: 101,65m² (30.74 tsubo) Ano de construção: 04/2016

Nº de Confirmação para construção: HPA-16-00940-1 02/2016

Valor: ¥25.900.000

Nº de Confirmação para construção: KS116-0110-50060 01/2016

Valor: ¥27.900.000

AICHI-KEN CHIRIYU-SHI

Código do Imóvel: 034266-1

AICHI-KEN HEKINAN-SHI

Código do Imóvel: 036906-2

Casa: 4LDK Terreno: 130,40m² (39.44 tsubo)

Construção: 104,08m² (31.48 tsubo) Ano de construção: 03/2016

Casa: 4LDK Terreno: 151,69m² (45.88 tsubo)

Construção: 106,92m² (32.34 tsubo) Ano de construção: 04/2016

Nº de Confirmação para construção: H27 SHC119199 11/2015

Valor: ¥31.900.000

Nº de Confirmação para construção: KS115-0110-50636 12/2015

Valor: ¥25.800.000

AICHI-KEN TOKONAME-SHI

Código do Imóvel: 820702-4

AICHI-KEN HEKINAN-SHI

Código do Imóvel: 034489-1

Casa: 4LDK Terreno: 147,70m² (44.67 tsubo)

Construção: 101,25m² (30.62 tsubo) Ano de construção: 09/2016

Casa: 4LDK Terreno: 353,66m² (106.98 tsubo)

Construção: 104,08m² (31.48 tsubo) Ano de construção: 06/2016

Nº de Confirmação para construção: KS116-0110-50258 03/2016

Valor: ¥23.900.000

Nº de Confirmação para wconstrução: KS116-0110-50044 01/2016

Valor: ¥29.900.000

Softbank: 080-9489-0012

Free Dial: 0120-96-3074 〒444-0835 Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9 この情報は平成 28年7月2日現在のものです. 広告有効期限“平成28年8月5日“

15 anos servindo a comunidade Brasileira no japão contato@jiconsulting.jp www.imobiliariaji.com


LIGUE E CONFIRA! MIE-KEN ASAHI-CHO

Código do Imóvel:

35770-2

Código do Imóvel:

MIE-KEN YOKKAICHI-SHI 36993-2

3SLDK + WIC

MIE-KEN TSU-SHI

Código do Imóvel:

36382-2

4LDK + WIC

3LDK + WIC

Terreno: 197,27m² (59.67 tsubo) Construção: 115,02m² (34.79 tsubo) Ano de construção: 03/2016

Terreno: 147,17m² (44.51 tsubo) Construção: 98,82m² (29.89 tsubo) Ano de construção: 03/2016

Terreno: 134,80m² (40.77 tsubo) Construção: 97,20m² (29.40 tsubo) Ano de construção: 02/2016

Nº de Confirmação para construção: HPA-15-08300-1

Nº de Confirmação para construção: PA-15-07869-1 27/12

Nº de Confirmação para construção: H27 SHC117723 27/10

Valor: ¥18.900.000

MIE-KEN TSU-SHI

Código do Imóvel:

34337-1

Valor: ¥22.900.000

Código do Imóvel:

MIE-KEN TSU-SHI

46890-1

Casa:

Casa:

4SLDK

4SLDK

Valor: ¥18.900.000

MIE-KEN MIE-GUN

Código do Imóvel:

37494-9 Casa: 3LDK

Terreno: 151,29m² (45.76 tsubo) Construção: 105,30m² (31.85 tsubo) Ano de construção: 03/2016

Terreno: 151,25m² (45.75 tsubo) Construção: 106,11m² (32.09 tsubo) Ano de construção: 07/2016

Terreno: 167,34m² (50.80 tsubo) Construção: 107,73m² (32.58 tsubo) Ano de construção: 07/2016

Nº de Confirmação para construção: H27 SHC117334 27/10

Nº de Confirmação para construção: H28 SHC106130

Nº de Confirmação para construção: KS-115-0110-50074 28/7

Valor: ¥21.900.000

MIE-KEN KUWANA-SHI

Código do Imóvel:

Valor: ¥22.900.000

Código do Imóvel:

Valor: ¥22.900.000

Código do Imóvel:

40735-1

MIE-KEN YOKKAICHI-SHI 42738-1

MIE-KEN YOKKAICHI-SHI 44564-1

Casa: 4LDK

4SLDK

Casa:

Casa: 4LDK

Terreno: 135,24m² (41.21 tsubo) Construção: 106,30m² (32.21 tsubo) Ano de construção: 06/2016

Terreno: 152,83m² (46.23 tsubo) Construção: 98,82m² (29.89 tsubo) Ano de construção: 05/2016

Terreno: 213,95m² (64.71 tsubo) Construção: 98,82m² (29.89 tsubo) Ano de construção: 06/2016

Nº de Confirmação para construção: H28 SHC104302

Nº de Confirmação para construção: HPA-15-01880-1

Nº de Confirmação para construção: KS116-0110-50130

Valor: ¥28.900.000

Valor: ¥23.900.000

HOUSING PARTNER ANJO この情報は平成 28年7月2日現在のものです. 広告有効期限“平成28年8月5日“

Valor: ¥21.900.000

ハウジング パートナー 安城店 (株)桐山充献不動産欄山輝不動産 愛知県知事免許(2)第 21564 号 公社)全日本不動産協会会員


• Vendas • Vistorias e Avaliações • Financiamento • Consultoria Código do Imóvel:

Código do Imóvel:

MIE-KEN YOKKAICHI-SHI 42407-2

MIE-KEN KOMONO-CHO 36083-4

Casa: 4LDK

Casa: 4LDK

MIE-KEN SUZUKA-SHI

Código do Imóvel:

39337-4 Casa: 4LDK

Terreno: 154,87m² (46.84 tsubo) Construção: 98,32m² (29.89 tsubo) Ano de construção: 06/2016

Terreno: 146,99m² (44.46 tsubo) Construção: 102,05m² (30.87 tsubo) Ano de construção: 01/2016

Terreno: 152,15m² (45.25 tsubo) Construção: 98,82m² (29.89 tsubo) Ano de construção: 05/2016

Nº de Confirmação para construção: KS-116-0110-50188 28/12

Nº de Confirmação para construção: H27 SHC117741 27/10

Nº de Confirmação para construção: KS-115-0110-50043

Valor: ¥21.900.000

Código do Imóvel:

MIE-KEN KAMEYAMA-SHI 44699-1

Valor: ¥24.900.000

MIE-KEN KUWANA-SHI

Código do Imóvel:

44025-2

Casa: 4LDK

Valor: ¥19.900.000

MIE-KEN MIE-GUN

Código do Imóvel:

37494-9

Casa: 4LDK

Casa: 3LDK

Terreno: 174,85m² (52.89 tsubo) Construção: 116,54m² (35.28 tsubo) Ano de construção: 05/2016

Terreno: 137,14m² (41.48 tsubo) Construção: 93,96m² (28.42 tsubo) Ano de construção: 05/2016

Terreno: 167,94m² (50.81 tsubo) Construção: 98,58m² (28.91 tsubo) Ano de construção: 07/2016

Nº de Confirmação para construção: KS-116-0110-50137 28/12

Nº de Confirmação para construção: KS-115-0110-50139 28/12

Nº de Confirmação para construção: KS-115-0110-50074 28/7

Valor: ¥23.900.000

MIE-KEN TSU-SHI

Código do Imóvel:

Código do Imóvel:

34337-3

MIE-KEN KAMEYAMA-SHI 45973-1

4SLDK + WIC

Casa: 4SLDK

Terreno: 173,05m² (52.34 tsubo) Construção: 104,89m² (31.72 tsubo) Ano de construção: 03/2016 Nº de Confirmação para construção: H27 SHC117338 27/10

Valor: ¥20.900.000

Valor: ¥17.900.000

FREE DIAL:

Valor: ¥22.900.000

MIE-KEN YATOMI-SHI

Código do Imóvel:

46761-3 Casa: 4LDK

Terreno: 193,41m² (58.50 tsubo) Construção: 104,89m² (31.72 tsubo) Ano de construção: 07/2016

Terreno: 162,26m² (49.08 tsubo) Construção: 100,43m² (30.38 tsubo) Ano de construção: 07/2016

Nº de Confirmação para construção: KS116-0410-50084

Nº de Confirmação para construção: HPA-16-03062-1

Valor: ¥22.900.000

0120-721-033

〒446-0045 Aichi-ken Anjo-shi Yokoyama-cho Shimokegachi 46-31-101

Valor: ¥24.900.000

luis@k-juuken.com www.hp-casas.com


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

Você liga, faz seu pedido, para o carro na frente da loja e entregamos

para você.

電話からアサイを注文するなんて、Açai Yaだけ!

053 456 0478 に注文して、車をお店の前に

止まってアサイを持ち帰ることができます。 朝や、昼や、夜や、 MANHÃ, TARDE, NOITE A QUALQUER MOMENTO, 何時でもアサイーヤ

AÇAÍ YA!

A ÇAI Y

TA E OU

TAK

A! R O G E A 78

LIGU3-456-04 05

A PRIMEIRA LOJA NO JAPÃO ESPECIALIZADA EM AÇAÍ

AçaíYa

40

Shizuoka Ken Hamamatsu-shi Naka Ku Kaji Machi 1-59 Kaji 10 Chome Biru 1F. Telefax: 053-456-0478 Celular: 080-5694-0879 E-mail: acaiya@outlook.com Responsável: Pará Boeki Co. Ltda. Horário: 10:002016 ~ 20:00 | SUPER VITRINE | JULHO | WWW.IPC.DIGITAL

Siga nossa página do facebook

Açaí Ya


M

OPEN HOUSE

GUNMA-KEN CHIYODA-MACHI

GI

Casa: 4LDK

AI

Plantão todos os sábados e domingos das 10h às 17h

Terreno: 199,99m² (60.49 Tsubo) Construção: 105,70m² (31.97 Tsubo) Ano da Construção: 04/2016 Valor: ¥16.500.000

OPEN HOUSE

DA

Casa: 4LDK

HI

O

ID

Casa: 4LDK

GUNMA-KEN OIZUMI-MACHI

IK

I

KA

GUNMA-KEN OIZUMI-MACHI

S YO

R YO

KO

GUNMA-KEN OIZUMI-MACHI

Casa: 4LDK

OPEN HOUSE Terreno: 174,87m² (52.89 Tsubo) Construção: 102,06m² (30.87 Tsubo) Ano da Construção: 09/2015

Terreno: 167,23m² (50.58 Tsubo) Construção: 98,82m² (29.89 Tsubo) Ano da Construção: 09/2015

Nº de confirmação para construção: H28SHC104987

Valor: ¥14.900.000

Valor: ¥16.800.000

Valor: ¥17.800.000

O

Terreno: 150,00m² (45.37 Tsubo) Construção: 103,68m² (31.36 Tsubo) Ano da Construção: 08/2015

CH

Valor: ¥17.800.000

Casa: 4LDK

A-

HO

-C

Terreno: 175,02m² (52.94 Tsubo) Construção: 105,92m² (32.04 Tsubo) Ano da Construção: 10/2015

GUNMA-KEN ISESAKI-SHI

KA

Casa: 4LDK

AB

IZU

O

CH

EI-

GUNMA-KEN ISESAKI-SHI

AK W

M TO

IN

SH

GUNMA-KEN ISESAKI-SHI

Terreno: 206,87m² (62.57 Tsubo) Construção: 105,30m² (31.85 Tsubo) Ano da Construção: 12/2015

Casa: 3LDK

Terreno: 239,38m² (72.41 Tsubo) Construção: 110,56m² (33.44 Tsubo) Ano da Construção: 12/2015

Valor: ¥15.990.000

Valor: ¥17.800.000

CASAS • APARTAMENTOS • TERRENOS • COMPRA • VENDA TEMOS ACESSO À TODOS OS IMÓVEIS NO JAPÃO, LIGUE E FAÇA UMA CONSULTA!

FREE DIAL:

0120-892-444

IMOBILIÁRIA U-ONE 〒361-0006 Saitama-ken Asaka-shi Naka-cho 2-7-3 TEL:

0276-20-4777 FAX: 0276-20-3777

この情報は平成 28年7月2日現在のものです. 広告有効期限“平成28年8月5日“

埼玉県知事免許(1)第23005号 (公社)全国宅地建物取引業保証協会 (公社)埼玉県宅地建物取引業協会 株式会社U-One Real Estate

Consultores Imobiliários:

Marcelo: Marcos:

080-1197-2333 090-2494-1819


SUPER VITRINE

42

|

|

IMÓVEIS

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

ESCOLAS & CURSOS

|

SUPER VITRINE

|

43


NOVO DICIONÁRIO DE

TERMOS MÉDICOS ROMAJI COM HIRAGANA E KANJI Japonês

Português

 Totalmente atualizado  2.500 verbetes  Termos médicos mais usados  Prático e útil nas consultas médicas  Indicado para quem não domina a língua japonesa

Autora: Elza Nakahagi

|

LIGUE JÁ E FAÇA O SEU PEDIDO:

Páginas: 316

080-3538-6095 (SoftBank)

44

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

2.914

¥

(valor sem imposto)


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

CASAS COM COBERTURA

O SEU SONHO É O NOSSO COMPROMISSO INAUGURAÇÃO DA NOVA CASA MODELO

IMAGINE UMA ÁREA DE LAZER COMO ESSA, NO LUGAR DO TELHADO DA SUA CASA.

Dom

Sab

Dom

2 3 , 9 10 Sab

KONAN SHI Julho/

Plus One Living

Horário de atendimento Das 10:00 às 17:00 horas

PLANO BÁSICO SEM CUSTO ADICIONAL

ENTRADA ¥

0

Ligue e faça uma consulta sem compromisso.

ATENDEMOS REGIÕES DE SHIGA KEN E MIE KEN Requisitos Necessários Visto Permanente, Seguro de Saúde, Ter pelo menos 2 anos de serviço na mesma empresa. (Caso tenha menos tempo, ligue e faça uma consulta.)

Assistência Total em Português e Español Procura do terreno, financiamento, contratos, escolha de material, assistência durante a construção, entrega da casa e PÓS-VENDA, com impostos, documentações, manutenção da casa. FOLGAMOS TODAS AS QUARTAS-FEIRAS

PLANOS OPCIONAIS PARA COBERTURA

Visite a nossa página no facebook

Construtora Gaios Home

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

45


SUPER VITRINE

46

|

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

47


SUPER VITRINE

|

VIAGENS

YOBIYOSE

CHAMADA DE FAMILIARES, PARENTES E AMIGOS DO BRASIL

TRABALHAR NO JAPÃO TURISMO NO JAPÃO MORAR NO JAPÃO PROVIDENCIAMOS OS VISTOS DE TRABALHO, TURISMO, E OFERECEMOS OPORTUNIDADE DE EMPREGO E PASSAGENS AÉREAS

0532-53-6760 | 0532-53-6761

Passagem Aérea OUTROS SERVIÇOS TRABALHAMOS COM TODAS AS COMPANHIAS AÉREAS

TEMOS AS MELHORES OFERTAS DO MERCADO CONSULTE NOSSOS PREÇOS!

• PACOTES TURÍSTICOS • DOCUMENTAÇÃO DE VIAGEM • SERVIÇOS DE IMIGRAÇÃO • OBTENÇÃO DE VISTOS • TRADUÇÕES

DAMOS APOIO AO SEU PROCESSO NO JAPÃO E NO BRASIL DESDE 1989

48

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

49


SUPER VITRINE

50

|

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


|

SUPER VITRINE

LOJA DE PRODUTOS

EM BREVE O SÍTIO ESTARÁ ABERTO,

E VOCÊ VAI AMAR VISITÁ-LO! Faça o seu cartão SítioWholesale

por apenas ¥2.500

Compre parcelado através do Paypal

(somente no período de inauguração)

www.sitiowholesale.jp WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

51


SUPER VITRINE

52

|

|

LOJA DE PRODUTOS

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


|

SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

LOJA DE PRODUTOS

SUPER VITRINE

|

53


HANABI MATÉRIA

HANABI Festival de fogos de artifício é cultura no Japão POR REDAÇÃO

N

vora e os japoneses trataram de se aprimorar no assunto, criando o inimaginável contido dentro das bolas dos fogos de artifício. Para dar o colorido do branco, vermelho, azul, verde e amarelo das “flores de fogo” são necessários complexos químicos carbonato de estrôncio, nitrato de bário, alumínio ou magnésio. Uma única bola de 30 cm chega a mais de 190 metros de altura, explodindo em cores. Os fogos de artifício japoneses tem uma tecnologia própria, em formato de bola. Ao explodir em cores, não importa de que lado a pessoa esteja, ele é sempre exuberante em 360º. Há também os fogos em forma de cascatas, coração, animais e até

os países ocidentais os fogos de artifício fazem parte de um grande evento, para dar brilho e um tom diferente à festa. No Japão, hanabi taikai é o próprio evento cultural e tem a tradição de alegrar o verão. As pessoas se vestem de yukata (quimono de verão), levam seus leques e asseguram um lugar para assistirem ao espetáculo do festival de fogos de artifício saboreando sua cervejinha gelada. O céu noturno se colore de grandes “flores de fogo”, expressando sua grandiosidade e o talento dos exímios artesãos japoneses. Os chineses descobriram a pól-

54

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

aqueles em que é possível ter o nome ou logo do patrocinador do evento. Há toda uma sapiência ancestral dentro de cada bola de hanabi, combinada com a maestria do artesão. Quando se lê 5 mil disparos é porque são usadas essa quantidade de “bolas” de hanabi para proporcionar um evento inesquecível. Imagine um evento onde há 10 mil disparos, quanto isso custa para o município ou empresa patrocinadora: milhões de ienes. Só para se ter uma ideia, uma bola de tamanho 7, por exemplo custa em torno de 30 mil ienes. Quanto maior o tamanho da bola, mais alto sobe e mais caro custa. As de número 10 ultrapassam 100 mil ienes a unidade. Normalmente um festival de fogos de artifício é realizado no rio ou no mar, para garantir a segurança em relação ao fogo. De Gunma a Mie, confira os 18 lugares top onde você poderá apreciar e se encantar com os festivais de fogos de artifício no verão!


|

SUPER VITRINE

LOJA DE PRODUTOS

Tel.: 053-439-0007

〒433-8118 SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI NAKA-KU TAKAOKA-NISHI 2-33-29 Também entregamos por Takyubin para todo o Japão Acesse: www.atacadao-online.com WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

55


HANABI MATÉRIA

GUNMA DEN-EN YUME HANABI 2016

Diz a lenda que os festivais de hanabi só se iniciam em Gunma depois do famoso Den-en. A 28a. edição é realizada no campo, em Tamamura. ■■ Data/horário: 16 de julho, das 19h50 às 21h00 ■■ Estacionamento: 2 mil vagas ■■ Número de disparos: 10 mil ■■ Público esperado: 40 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/yumehanabi

SAITAMA AGEO HANABI TAIKAI

TAKASAKI MATSURI

Às marges do Arakawa, tem barracas e música no festival. A 21a. edição do Ageo Hanabi Taikai traz alegria ao povo que mora na cidade e na região. ■■ Data/horário: 30 de julho, das 19h00 às 21h00 ■■ Estacionamento: não há informação ■■ Número de disparos: 10 mil ■■ Público esperado: 160 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/ageohanabi

A 42a. edição desse festival, considerado o maior da região de Kita Kanto, promete velocidade nos disparos. Ele acontece logo no primeiro dia do evento. ■■ Data/horário: 6 de agosto, 19h40 às 20h30 ■■ Estacionamento: não há informação ■■ Número de disparos: 15 mil ■■ Público esperado: 700 mil pessoas (nos 2 dias) ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/takasaki

KUMAGAYA HANABI TAIKAI O 67º Festival de Kumagaya é realizado às margens do Arakawa, a 5 minutos a pé da estação central, saída sul. Como o local é aberto, dá para ver de longe. ■■ Data/horário: 13 de agosto, das 19h00 às 21h00 ■■ Estacionamento: não há informação ■■ Número de disparos: 10 mil ■■ Público esperado: 450 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/kumagaya

TÓQUIO SUMIDAGAWA HANABI

Esse festival é muito famoso, no Rio Sumida, em 39a. edição. Segue a tradição de 1.733, da Era Edo, quando se realizava o festival de Ryogoku. Imperdível! ■■ Data/horário: 30 de julho, das 19h05 às 20h30 ■■ Estacionamento: Não possui ■■ Número de disparos: 20 mil ■■ Público esperado: 950 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/tokyosumida

56

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


|

SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

LOJA DE PRODUTOS

SUPER VITRINE

|

57


HANABI MATÉRIA

FESTIVAL FUKUROI ENSHU Mestres do hanabi promovem um espetáculo inesquecível, digno de ser apresentado ao mundo, com desenho do Monte Fuji e estrelas mil. ■■ Data/horário: 6 de agosto, das 19h00 às 21h00 ■■ Estacionamento: Não possui ■■ Número de disparos: 4 mil ■■ Público esperado: 90 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/fukuroifestival

EXCITING HANABI

FESTIVAL YUGAWARA SPA

Em conjunto com Edogawa-ku e Ichikawa (Chiba), esse festival chega a desenhar o Monte Fuji e dispara mil fogos em 5 segundos na abertura. ■■ Data/horário: 6 de agosto, das 19h15 às 20h30 ■■ Estacionamento: Não possui ■■ Número de disparos: 14 mil ■■ Público esperado: 900 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/excitinghanabi

É um festival que reflete os fogos nas águas do mar, em Ashigarashimo-gun Yugawara-cho, dividido em duas datas. Imperdível por causa dos efeitos. ■■ Datas/horário: 18/jul e 3/ago, 20h00 às 20h30 ■■ Estacionamento: Não possui ■■ Número de disparos: 12 mil ■■ Público esperado: 48 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/yugawara

SHIZUOKA HAMAMATSU HANABI TAIKAI DE KAJIMA

A 70a. edição desse festival é realizado na interseção dos rios Sagami, Nakatsu e Koayu, com espetaculares estrelas e rico em variedades. Vale a pena conferir. ■■ Data/horário: 6 de agosto, das 19h00 às 20h30 ■■ Estacionamento: Não possui ■■ Número de disparos: 10 mil ■■ Público esperado: 530 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/atsugimatsuri

O Rio Tenryu se colore com os reflexos dos fogos de artifício com mais de 140 anos de tradição. Acontecem outros festivais, mas esse é o maior da cidade. ■■ Data/horário: 6 de agosto, das 19h00 às 21h00 ■■ Estacionamento: Não possui ■■ Número de disparos: 4 mil ■■ Público esperado: 90 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/kajimahanabi

KANAGAWA ATSUGI AYU MATSURI

58

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

AICHI OIDEN MATSURI

Este é o maior festival de fogos da região, realizado em Toyota. É digno da capital do automóvel, na 48a. edição, o hanabi é sincronizado com música. ■■ Data/horário: 31 de julho, das 19h00 às 21h00 ■■ Estacionamento: sim, não informa a quantidade ■■ Número de disparos: 13 mil ■■ Público esperado: 360 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/oidenmatsuri

OKAZAKI NATSU MATSURI A 68a. edição é uma tradição que vem dos tempos do shogun Ieyasu Tokugawa. É o maior festival da região Mikawa tendo o castelo como pano de fundo. ■■ Data/horário: 6 de agosto, das 19h50 às 21h00 ■■ Estacionamento: Não possui ■■ Número de disparos: não divulgado ■■ Público esperado: 480 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/okazakinatsu


|

SUPER VITRINE

LOJA DE PRODUTOS

EM AKI S E IS 高品質な製品・良いサービス・低価格はオスカーショップにおまかせ!

PRODUTOS DE QUALIDADE, BOM ATENDIMENTO E PREÇO BAIXO VOCÊ ENCONTRA AQUI NO OSCAR SHOP!

142 142 > Antiga Rota354

462

KIGNUS

FÁBRICA NIHON PLAST

296 FÁBRICA SANKEI

PONTE DE HONJO (BANDO BASHI)

296

COSMO

RIO TONE

Enviamos via Takkyubin para todo Japão!

Fique por dentro de nossas ofertas! Ligue, faça seu pedido e nos adicione no Facebook Oscar Higashio

Gunma-ken Isesaki-shi Naganuma-cho 660-10

Tel.: 0270-31-0150 Aceitamos cartões de crédito WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

59


HANABI MATÉRIA

■■ Mapa: http://vtrn.xyz/kuwanasuigo

KUMANO HANABI TAIKAI Considerado um dos maiores de Mie, ele tem uma especialidade: Se abre em leque numa extensão de 600 m proporcionando um espetáculo ímpar. ■■ Data/horário: 17 de agosto, 19h30 às 21h30 ■■ Estacionamento: sim, mil ienes/dia ■■ Número de disparos: 10 mil ■■ Público esperado: 70 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/kumanohanabi

GIFU NOBI DAI HANABI

GAMAGORI MATSURI

■■ Data/horário: 13 de agosto, das 19h00 às 20h30 ■■ Estacionamento: 2 mil vagas ■■ Número de disparos: 4 mil ■■ Público esperado: 130 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/tokaimatsuri

Chamado de Noryo Hanabi Taikai, na 33a. edição, acontece sobre as águas do Oceano Pacífico, em um espetáculo imperdível, pela grandiosidade dos fogos. ■■ Data/horário: 31 de julho, das 19h30 às 21h00 ■■ Estacionamento: 4.500 vagas ■■ Número de disparos: 4 mil ■■ Público esperado: 180 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/gamagori

MIE KUWANA SUIGO HANABI TAIKAI

Um dos maiores festivais de fogos da região Tokai e tem um dos melhores visuais, pois o rio se torna um espelho colorido das “flores de fogo”. Imperdível. ■■ Data/horário: 30 de julho, das 19h30 às 21h00 ■■ Estacionamento: Não possui ■■ Número de disparos: 10 mil ■■ Público esperado: 190 mil pessoas

TOKAI MATSURI A 47a. edição é de alta voltagem para o público. Mestres de hanabi exibem um espetáculo dinâmico para o público que pode assistir tudo de perto.

60

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

É realizado em conjunto com as cidades de Hashima (Gifu) e Ichinomiya (Aichi), no Rio Kiso, junto com 400 barquinhos, produzindo um visual incrível. ■■ Data/horário: 14 de agosto, 19h30 às 20h45 ■■ Estacionamento: 1.300 vagas ■■ Número de disparos: 6 mil ■■ Público esperado: 240 mil pessoas ■■ Mapa: http://vtrn.xyz/nobihanabi

|

WWW.IPC.DIGITAL

CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123060/


|

SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

LOJA DE PRODUTOS

SUPER VITRINE

|

61


SUPER VITRINE

|

COMPRAS

Imagem Ilustrativa

MISTER MARKET

Carnes frescas todos os dias, e assados nos finais de semana

(para grandes quantidades, fazer encomenda antecipada)

Pão fresquinho, desde o 1o horário

(para maiores quantidades, fazer encomenda 1 dia antes)

K.K. Mister Market

Sabae Chateraise

MISTER MARKET

Fukui-Ken Echizen-shi Hinomi 1-3-20 Seibu Kaihatsu Build 1F

Piscina

Delegacia

Aberto todos os dias: Das 8:30h às 21:30h

Tel:

Tsuruga

0778 24-1581

Aceitamos cartões de crédito na loja:

FAZEMOS O POSSIVEL P/COBRIR A CONCORRENCIA /

/

PARA PREÇO D ADE I T N A QU

MELHOR

PREÇO!!! SUA ENTREGA LOGO GARANTIDA I U Q A MELHOR PREÇO

GARANTIDO!!!

Ligue e consulte nossos PREÇOS!

(Julio) - 090-4457-4202

MARIA

MODAS

Calças 2 e r p m Co elular! Porta C Ganhe 1

www.mariamodas.com

Cel.: 090-2037-2192 62

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

CADASTRAMOS REVENDEDORAS


SUPER VITRINE

|

COMPRAS

CAMPANHA ”ATUALIZE O SEU VIDEOKÊ USADO” Compras de músicas via internet, acesse o nosso site e fique por dentro! As músicas que você possui serão transferidas para o vídeo karaokê Pró-750 e ainda recebe GRÁTIS 1 Pacote de músicas a sua escolha!

Meia medicinal mais prescrita no Brasil

SUA MARCA EM VÍDEO-KARAOKÊ

Opcional Microfones sem fio Profissional MA-5588

Tel.: 0268-24-0643 Softbank: 090-3965-4499 Au: 080-5142-5295 Fax: 0268-24-0742

Pró-750 Video-Karaokê

Saúde e Beleza para suas pernas! Temos todos os modelos pronta entrega!

LEVE PARA O BRASIL

com tranquilidade, garantia e Assistência técnica também no Brasil! Produtos tipo exportação

Voltagem Automática 100v~240v

www.videokejapan.com

contato@videokejapan.com Aceitamos todos os cartões de crédito

Videokê no Japão (Sede Própria)

〒386-1104 Nagano-ken Ueda-shi Fukuta 385-4

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

63


SUPER VITRINE

|

COMPRAS

Em todos os produtos do site, os valores estão com SUPERDESCONTO!

COMPRAMOS

ÓCULOS DE SOL

OURO E PLATINA

Temos vários modelos, Veja em nosso site!

NÃO IMPORTA O ESTADO DO SEU OURO (PARTES, AMASSADOS) Gucci GG3596 K S WR7 EU

Oakley PIT BULL OO9161-06

Coach 7011 906368

Ray-ban RB3025 L0205

MODELOS MASCULINOS E FEMININOS

Oakley mais de 240 Modelos / Gucci mais de 57 Modelos / RayBan mais de 38 modelos CHEGARAM BRACELETES E CORRENTES GROSSAS DE PRATA! LIGUE JÁ E RESERVE O SEU!

CORRENTES

CONSULTA

PULSEIRAS

MENINA & MENINO & AMOR

MODELOS MASCULINOS E FEMININOS

ÓPTICA

ALIANÇA DE OURO

GRATUITA

MEDALHA NOSSA MENINO FIGA Sra. APARECIDA E MENINA 13 x 5mm DO NORTE 16x8mm MODELOS EM OURO K18 E PRATA

AMOR

Compre a aliança e ganhe a gravação do nome nela! A362 4.3mm

A372 5mm

Temos vários modelos, Veja em nosso site!

ÓCULOS

DIESEL Mais de 35 Modelos COACH Mais de 52 Modelos

DE GRAU ARMAÇÃO + LENTE + ESTOJO

POR APENAS

¥5,250~ LIGUE JÁ! OU FAÇA O SEU PEDIDO PELO NOSSO SITE

64

|

Coach 14501690

ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO E DÉBITO PARA PAGAMENTO DE TAKKYUBIN

SUPER VITRINE

|

A367 3mm

Coach 14502111

G-GUCCI YA125503

D&G DW0133

Diesel DZ1333

Diesel DZ7361

Emporio Armani AR1692

ESTAMOS SEMPRE COM NOVIDADES! CONFIRA EM NOSSO SITE!

www.joalheriatsutsumi.com

e-mail: atendimento@joalheriatsutsumi.com Tel.: 0276-61-2782 Atendimento: 12:00~17:30hs 〒370-0517 Gunma-ken Oizumi-machi Nishikoizumi 4-23-22

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

Armani Exchange AX1278


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

|

COMPRAS

SUPER VITRINE

|

65


SUPER VITRINE

|

COMPRAS

PREVISÕES

ASTROLÓGICAS PARA 2016~2017 (Leitura do mapa Natal)

O que te reserva o ano? Saiba tudo sobre amor, dinheiro trabalho, saúde Por onde anda a sua alma gêmea? Como multiplicar a sorte? O que te aflige? aflinge?EuEuteterevelo! revelo!

Facebook: Tania Ogawa Marque sua consulta

Taniamapaastral 66

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

090-9813-3976 (Softbank) tigu-astral.22@softbank.ne.jp


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

|

COMPRAS

SUPER VITRINE

|

67


MAIS SAÚDE

MATÉRIA

TRANSTORNO DE ANSIEDADE Entenda o que é e quais precauções tomar POR ELZA NAKAHAGI

A

dificuldade de engolir, urgência de urinar ou defecar, entre outros sintomas associados à disfunção do sistema nervoso autônomo. A ansiedade é normal para todas as pessoas dentro dos limites em que não se prejudique ou atrapalhe o seu viver do dia-a-dia. Todas as pessoas têm uma certa porção de ansiedade. Como exemplo, ansiedade por uma entrevista ao trabalho, à prova escolar, à viagem programada, ao dia de uma festa importante e assim por diante. Uma ansiedade saudável é

perto no peito, frio na barriga, dificuldade de engolir ou urgência em urinar, podem indicar transtorno de ansiedade. Ansiedade é uma sensação desagradável, de inquietude, de agonia ou desconforto emocional que reflete em sensações físicas como palpitação, transpiração, aperto ou dor no tórax, sensação de “frio na barriga”, dificuldade de pegar no sono ou sono leve, confusão emocional, sensação de desmaio, boca seca,

68

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

quando ela é canalizada para objetivos reais dentro das possibilidades de cada indivíduo a saber aproveitar o bom fruto do momento, positivamente. Por exemplo, estar ansioso para uma entrevista de trabalho ou prova escolar: identificar a causa da ansiedade e propulsioná-la para o melhor de si, preparando-se (programando-se em horários, esforçando-se com estudos dirigidos) para o evento.

ANSIEDADE PATOLÓGICA E SEUS SINTOMAS A ansiedade torna-se patológica, isto é, anormal ou doentia quando essas situações, emoções ou pensamentos causam sintomas físicos exagerados e que interferem ou até bloqueiam a vida da pessoa. Segundo Dr. Cesar Vasconcellos, médico psiquiatra, ansiedade é como a temperatura; todos têm ansiedade como têm a tempera-


SUPER VITRINE

|

COMPRAS

www.mozaikoroupas.jp CALÇA MASCULINAS

¥

4.980

SAIAS E SHORT

¥

BIQUÍNIS

VESTIDO DE VERÃO, LONGO

DE: ¥5.800 POR:

3.800

¥

BERMUDAS

2.800

4.060

DE: ¥4.980 POR:

¥

¥

CAMISETA MASCULINA

¥

1.780

2.490

VESTIDO ROSA

¥

CALÇA CALÇA JEANS JEANS

4.200

7.840

VESTIDO LONGO

¥

3 peças por

¥

BOLSA DE BEBE COM TROCADOR

4.980 /cada

¥

1 peça por ¥4.980

2.380

2.130

1 PEÇA POR ¥790

VÁRIOS MODELOS E TAMANHOS

ROUPA DE BEBE

¥

CALCINHAS 3 PEÇAS POR:

LINGERIE

¥

2.980

PROMOÇÃO

¥

12.500

* O frete grátis não se aplica à promoção de 3 calças jeans.

MACA PERUANA

¥

2.300 150g

NATURAL LINHA: MAMÃE E BEBÊ SHAMPOO ¥

2.180

NATURA EKOS CREME PARA MAOS

¥

1.780

NATURA OLEO TRIFASICO maracujá, pitanga, buriti, encantos de capitiu

3.280

ÓLEO PARA BANHO ¥

SABONETE VEGETAL 2 unid. ¥

3.480

1.980

SABONETE LÍQUIDO ¥

2.680

2.780

NATURA HOMEM ¥5.980

NATURA FRESCOR DE CACAU ¥3.980

NATURA MICROESFOLIANTE ¥3.300

NATURA CHRONOS POLITENSOR DE SOJA ¥4.800

¥

DESODORANTE ROLL-ON E CREME ¥1.390

CREME AUXILIAR NA PREVENÇÃO DE ESTRIAS ¥

WWW.IPC.DIGITAL

VICTORIA SECRET

2.180

¥

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

69


MAIS SAÚDE

MATÉRIA

tura corpórea. O normal é por volta de 36,5ºC. Quando o indivíduo tem infecção (ou inflamação) a temperatura aumenta e passa a ter febre. A ansiedade anormal é como a febre; indica que o emocional está com “infecção” e que “algo está fora do seu controle”.

■■ Insegurança e baixo autoestima. O medicamento ansiolítico (koufuanzai, em japonês) ajuda parcialmente a aliviar a ansiedade. No Japão só pode ser adquirido com prescrição médica. Mas é muito importante uma abordagem de um profissional psicológico para ajudar a: ■■ Identificar em que situações a ansiedade aumenta; ■■ Desmascarar as crenças de pensamento distorcido (terapia cognitiva comportamental); ■■ Exercitar a substituição de pensamentos negativos por pensamentos saudáveis; ■■ Não ficar focada apenas em aspectos negativos da vida; ■■ Perceber se não está havendo “ganho secundário” inconsciente (consegue receber mais atenção dos pais, dos filhos, dos amigos, por estar doente).

UMA PESSOA COM ANSIEDADE EXCESSIVA TEM ■■ Expectativa exagerada (ex.: este meu encontro vai ser tudo do bom e do melhor, todos vão perceber que sou diferente, vão gostar de mim, o clima estará maravilhoso, etc.); ■■ Pensamento distorcido (ex.: quando entrei no trem, todos olharam para mim e só pensaram mal de mim, que eu estava mal vestida, mal arrumada, que sou feia, etc.); ■■ Supergeneralizado (ex.: nunca tive um bom relacionamento humano no trabalho, logo, não terei também neste novo emprego);

ELZA NAKAHAGI Médica do SABJA-DisqueSaúde do Conselho de Cidadãos do Consulado Geral do Brasil em Nagoia.

O QUE PODE SER FEITO DE IMEDIATO POR SI ■■ Ter cuidado na linguagem viciosa ou negativa (ao invés de falar várias vezes por dia, sou doente, sou ansiosa, sou estressada, etc. dizer estou doente, estou ansiosa, pois isto significa que é um estado do momento e que vai passar, projetando uma mudança). ■■ Evitar alimentos que propiciam ansiedade (chocolate, cafeína, açúcar refinado, etc.); ■■ Evitar situações ou hábitos que atraiam ansiedade (filmes e programas de televisão de suspense ou grande expectativa, locais determinados significantes para a pessoa que a induza na sensação de ansiedade, etc.). ■■ Treinar o relaxamento (com respiração tipo abdominal, imaginar paisagem que tranquilize, etc.). ■■ Orar, fazer caminhada, tomar sol (10 a 15 minutos por dia são suficientes). CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123070/

70

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

ESCOLAS & CURSOS

|

SUPER VITRINE

|

71


COMUNIDADE MATÉRIA

SOS

MAMÃES NO JAPÃO Os segredos do sucesso do grupo para as mães da comunidade POR REDAÇÃO

U

e a forma como devo abordá-las. São lições muito ricas.” “Todo dia tem gente nova pedindo pra ser incluída”, revela Lilian. O filtro para a admissão é feito com rigor por todas. “Com o tempo fomos desenvolvendo esse feeling pra saber quem é pedófilo disfarçado de mamãe”, conta. O grupo foi formado há 3 anos e era centrado nas mães de Komaki (Aichi), onde reside. No começo ela usava de sua criatividade para atualizar conte-

m dos grupos do Facebook voltados para a comunidade brasileira, ativo e que oferece ajuda mútua é o SOS Mamães no Japão. São mais de 11 mil mamães que independente da idade desabafam, pedem socorro e encontram soluções baseadas na solidariedade. A autora, fundadora e gestora é uma mãe com 5 filhos, casada e que trabalha fora. Lilian Mishima é vista como doce, dinâmica, pulso firme e sempre sorridente e positiva. Certamente foi por causa desse perfil que tem a colaboração das mamães “adeemes”, as 21 moderadoras do grupo, espalhadas pelo arquipélago. O que as ADMs tem em comum com Lilian é disposição de servir. Gostam de ajudar, contribuir, encontrar soluções e ainda são criativas. A vida da fundadora mudou: “aprendi a ser mais tolerante, a reconhecer os valores das outras pessoas

72

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

Lilian Mishima, autora, fundadora e gestora da página S.O.S Mamães no Japão

|

WWW.IPC.DIGITAL

údo e hoje, ao contrário, ela e as “adeemes” se preocupam em responder e dar suporte, pois posts tem aos montes - desde verduras frescas a dúvidas sobre vacinas e traduções. Para descontrair as mamães, foi criado o Dia do Mimimi, na sexta-feira. “Ah isso é muito divertido. Elas se xingam, dão risadas, desabafam e botam pra fora todo o estresse da semana. Escolhemos um tema e postamos lá. Depois, tudo é apagado”, detalha Lilian. São de grande ajuda os “posts anônimos”, que mantém a mãe sem ser revelada, em geral, para assuntos mais delicados. Rapidamente há mobilização das mais ativas para ajudarem a encontrar solução para o caso. Mas o grupo não tem só risadas, alegria e briguinhas. “O lado triste tem violência doméstica, estupro, aborto de filho de homem casado e outros casos pesados”, revela Lilian.


PONTO DE VISTA DE UMA INTEGRANTE ATIVA Jessica Tsunoda, casada e mãe de 2 filhos, mora em Okazaki (Aichi) é ativa no grupo. “Recebi muita informação e agora ajudo com que sei, respondendo às dúvidas das mães como eu”, conta. “Gosto do Mimimi pra dar risada, compartilho coisas que passam na tevê japonesa, ou outras sobre leis e médico que fico sabendo”, explica.

MODERADORAS RELATAM COMO É ESSA DOAÇÃO PARA O GRUPO “Eu devo tudo às ‘adeemes’, pois é pura doação, tanto de conhecimento quanto de experiência”, fala Lilian. São as moderadoras que passam horas do dia respondendo mensagens inbox, recados, pedidos de socorro, e perguntas das mais diversas nos posts das companheiras. De Hamamatsu (Shizuoka), Camile Cecília Nishida, 25, é casada, mãe de um bebê, dona de casa e trabalha fora. No grupo ajuda como pode fazendo traduções, seu forte. “Tem umas 3 a 4 traduções por semana, por isso me sento às 22h00 e só fecho o computador depois da 1 hora, pois tem muitas situações que exigem urgência”, conta.

NÃO FAZEMOS POR DINHEIRO E SIM POR AMOR, O SENTIMENTO DE COMPAIXÃO”.

mente. Estima que se somar todos os momentos, deva ficar umas 8 horas gerenciando conflitos, mensagens inbox, solicitações, respostas e outros afazeres. “É prazeroso sim, tem que ser, né?! Afinal, não fazemos por dinheiro e sim por amor, o sentimento de compaixão. É o que me move aqui no grupo”, declara.

A doceira e salgadeira conta que já queimou panelas e bolo por ficar respondendo ou postando no grupo, revela Cristiane Massaki, de Fukuyama (Hiroshima), com humor. Atua também na regional e conta que essa tarefa não consome muitas horas do seu dia. Para ela o grupo é importante, como se fosse uma terapia coletiva. “Mimimi é o tópico onde soltamos o pino da panela pra pressão sair e evitar que a panela exploda”, revela. Dizem que a avó é ser mãe duas vezes. É o caso da Maria Elena Patinho, residente em Yawata (Quioto) e, além de ser uma das moderadoras, é também responsável por todos os “posts anônimos” do grupo. “Muitas me veem como mãe. Eu ajudo e sou ajudada, é uma troca. Tem mil que entram só pra tirar sarro, sempre tem mil que tem solidariedade e cada uma se doa do jeito que pode”, avalia. A designer e vendedora Debora Sumie Shiro atua de Echizen (Fukui). As mães de Fukui dão carona, saem juntas e trocam figurinhas pessoal-

WWW.IPC.DIGITAL

CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123073/

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

73


SUPER VITRINE

74

|

|

ESCOLAS & CURSOS

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

AUTORIZADA PELO MINISTÉRIO DO TRABALHO 19 anos de tradição e confiança ALERTA À COMUNIDADE Existem estabelecimentos que não são registrados no Ministério do Trabalho e estão enganando trabalhadores se fazendo passar por Escolas Autorizadas DÚVIDA? Verifique se consta no Link acima.

TAMAKAKE (Sem limite de tonelagem)

Aula teórica (pontos importantes traduzidos, serão mostrados no monitor durante a aula) e prática serão ministradas em Japonês.

EMPILHADEIRA (Sem limite de tonelagem)

EXAMES E APOSTILAS PORTUGUÊS, ESPANHOL E INGLÊS. HÁ ALGUNS CURSOS QUE TEMOS APOSTILAS E EXAMES EM INDONESIANO, VIETNAMITA, COREANO E CHINÊS.

SOLDA A GÁS

SEGURO CONTRA ACIDENTE! Durante o curso e no percurso da casa para a escola e vice-versa os nossos alunos estão cobertos com o Seguro contra Acidente!!

CAMINHÃO GUINDASTE

EDUCAÇÃO ESPECIAL (TOKUBETSU KYOUIKU)

Plataforma veicular de trabalho em altura (Abaixo de 10mts)

Empilhadeira (Inferior a 1 ton)

〒243-0435 KANAGAWA-KEN EBINA-SHI SHIMO IMAIZUMI 879-2F-205 046-233-3633 / 046-292-1184 046-292-1338 E-mail: nkcebina@gmail.com Website: http://www.nkcebina.co.jp Tel:

Fax:

ATENDIMENTO TELEFÔNICO: Segunda a sexta: 8:30 ~ 18:30 Sábados: 10:00 ~ 16:30

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

75


SUPER VITRINE

76

|

|

ESCOLAS & CURSOS

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

GARANTIA DE SUA CARTEIRA

NA MÃO!! TEMOS ALOJAMENTO PARA ESTUDANTES

Escola registrada no departamento de trânsito do Japão NÃO HÁ NECESSIDADE DE MUDANÇA DE ENDEREÇO Assessoria completa ao Menkyo Center Transporte para o Menkyo Center e ao circuito de treinamento Aulas teóricas e práticas Emitimos certificados de estudos Facilidades de pagamento

EXAMES EM PORTUGUÊS, INGLÊS E JAPONÊS Atendemos todas as nacionalidades

Parabéns à todos os alunos aprovados pela Bill S.D.S.!

SUPER PROMOÇÃO

¥150.000

Obrigado pela confiança

VÁLIDO ATÉ O MÊS DE JULHO

em nossa auto escola!

LIGUE

E CONSULTE-NOS

0285-81-7275 090-9329-0307

Aceitamos todos os cartões de crédito

〒321-4305 Tochigi-ken Moka-shi Aramachi 2-7-9 (2o. Andar do Restaurante Antaño)

billsupportdrivingschool WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

77


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

C

arte Mot ira de orist Test e em a KAR

IMEN

ASSESSORIA

ALUNA DESTAQUE

Port

e HO

ugu

NME

ês

N

Transferência para

Formando motoristas conscientes!

HABILITAÇÃO JAPONESA

ALUNOS APROVADOS!

-Aulas de volante com o carro igual do Menkyo Center -Acompanhamento junto ao Menkyo Center em Tsu (Mie-ken)

PROMOÇÃO

¥25.000 ESCOLA EM MIE-KEN SUZUKA-SHI

〒513-0833 MIE-KEN SUZUKA-SHI SHOUNO KYOUSHIN 2-6-7

EM FRENTE AO JUSCO DA ROTA 54 (BERU CITY) 080-4524-7107 (Sergio) / 090-8074-6147 (Franciele)

78

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

MOTO 50C TESTE EM PORTUGUÊS APROVAÇÃO EM 1 DIA

Não é necessário fazer as provas práticas no Menkyo Center

FACEBOOK: SERGIO JAGUAR SUZUKA


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

ESCOLAS & CURSOS

|

SUPER VITRINE

|

79


SUPER VITRINE

80

|

|

ESCOLAS & CURSOS

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

ESCOLAS & CURSOS

|

SUPER VITRINE

|

81


82

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


AUTOESCOLA

CARTEIRA DE MOTORISTA ( com 10 AULAS DE VOLANTE )

120,000

〒 370-0532 Gunma-ken Oura-Gun Oizumi-Machi Sakata 3-10-11

GRÁTIS

5 AULAS DE VOLANTE ADICIONAIS

*** Visite nosso link: ipc.digital/dynamic

Fabrício Miyagawa

080 - 3583- 5434 *Assessoria Completa no Menkyo Center

Curso Teórico Completo em PORTUGUÊS

Aulas de Volante Pacote de10 Aulas ¥

45,000

Troca da Carteira de Motorista ¥ 35,000 - Curso Teórico de Placas e Circuito - 2 Aulas de Volante - Tradução da JAF - Transporte para Aulas de Volante e Menkyo Center - Emissão de Prontuário de SP

Carteira de Moto 50 cc

Venha para a Dynamic, ¥ é Barato, é Muito Bom !

45,000

Mãe Mada ATITUDE!!!

Mude agora a sua vida!! Saia desta tristeza!! Traremos o seu amor como antes!! Ou para você que quer um amor, fazemos e desfazemos qualquer embaraço!! Destruímos qualquer dragão com uma pequena ferramenta! Traremos quem te faz sofrer, de corpo e pensamento, aos seus pés! Recupere a sua auto-estima! Recuperando a sua potência sexual! Tiramos vícios! Cigarros, drogas, etc. Salve o seu filho ou parceiro deste mal! Traga a sua saúde de volta! Faremos tratamento com cirurgias com as forças dos espíritos de luzes! Não enganamos, fazemos acontecer! Prosperando a sua vida! Trabalhos para todos: Sejam Bem-vindos!

E-mail: p.b.i@hotmail.com

Consulta Grátis! Tel. contato:

090-9910-1955 080-4369-5455 WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

Horário de atendimento: Segunda a sexta, a partir das 8:00h as 14:00h Terças e quintas-feiras, a partir das 8:00h às 20:00h

|

SUPER VITRINE

|

83


MAKE UP

COLUNA

Tudo sobre bases

N

esta edição abordarei um assunto que recebo muitas perguntas - a base. Sim, a base é o produto principal que deixará sua pele perfeita e bonita para receber as sombras, o contorno e o blush. O mercado, hoje, oferece variados tipos de bases e cores: em bastão, líquida, cremosa ou em spray, e explicarei um pouco sobre o uso de cada uma. Sempre digo que o segredo de uma maquiagem bonita é a pele estar hidratada e cuidada para receber qualquer produto que você decida usar. É possível encontrar em farmá-

84

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

Saiba sobre primers, bases e seus tipos, cores e como aplicá-las POR PEDRO PALADINI

cias e lojas específicas para tratamento facial, produtos de diversos preços e diversas finalidades. Escolha o que mais se adeque à situação que sua pele se encontra e siga as instruções de uso.

seu colo/pescoço. A base tem que estar com harmonia com restante da pele, para que você não corra o risco de ficar com o rosto mais claro/escuro em comparação ao restante da pele. Faça o teste na região da mandíbula e pescoço. Não teste em mãos e braços pois costumam ser mais escuros que outras regiões do corpo.

TIPOS DE BASE E COMO APLICÁ-LAS

ACERTANDO O TOM DA SUA PELE

LÍQUIDA

Muitas pessoas, quando vão comprar base, ficam em dúvida como saber se a cor que ela esta levando é realmente a cor da pele dela, e acabam desistindo ou levando a cor errada. O jeito correto de escolher a base é simples: de acordo com a cor do

Essa é a base mais fácil de ser encontrada e a mais conhecida. É fácil de ser aplicada e ideal para peles mais secas e com rugas pois não acomulam muito em uma só região. Pode ser aplicada com pincéis, esponjas ou mesmo com seus dedos.

|

WWW.IPC.DIGITAL


EM MOUSSE Tenho notado um grande crescimento de bases em mousse, que proporcionam uma boa cobertura para quem sabe aplicá-las. A maioria é oil-free, então pode ser usada em peles secas e oleosas. Aconselho a usar pincel para aplicá-la. Pode optar pela líquida caso você não tenha muita experiência em aplicá-la com pincel.

EM PÓ A base em pó era usada antigamente com esponjas ou pincéis úmidos, mas com a grande evolução em produtos já não é mais comum. Aconselho a usar o pó somente para selar a base e deixar com aspecto matte.

EM CREME A base em creme possui uma alta cobertura, mas não é aconselhada para pessoas com pele oleosa.

BASE CERTA PARA CADA TIPO DE PELE PELE SECA Bases com hidratantes e mais cremosas darão mais luminosidade e efeito de saúde na pele. Pessoas que tem pele seca devem evitar ex-

cesso de pó e também bases que tem acabamento matte, pois podem fazer a pele parecer mais seca.

PEDRO PALADINI

Maquiador, Paulistano, apaixonado por arte, música e idiomas. Vive em Tóquio e ministra cursos e workshops sobre maquiagem em todo Japão.

PELE OLEOSA

/paladini.maquiador

Para pessoas que tem a pele oleosa, bases líquidas e oil-free são as mais indicadas.

/paladini.maquiador

QUAL MARCA DEVO USAR? Essa talvez seja a pergunta mais ouvida pelos maquiadores. Sempre digo que isso é algo muito pessoal, pois uso diversas marcas e cada uma dá um resultado diferente. Posso indicar bases da MAC e Dior que oferecem aspecto natural e proporcionam longa duração. E para as pessoas que não querem investir tanto dinheiro em bases caras, utilizo marcas como Revlon e Maybelline, que são facilmente encontradas em drogarias e supermercados. Espero que vocês aproveitem as dicas e testem diferentes produtos.

O QUE PODE SER USADO PARA APLICAR? Aconselho a usar pincéis do estilo kabuki, pois dão um ótimo acabamento e deixam com aspecto natural. Esponjas também são ótimas aliadas, principalmente na região dos olhos. Você não precisa investir em produtos muito caros para fazer sua maquiagem. Com a facilidade que temos hoje em cosméticos, é possível encontrar pincéis e esponjas com preços acessíveis mesmo em farmácias.

PRIMER Muitas pessoas acabam pulando este passo e aplicando direto a base no rosto. Mas o primer é muito importante pois ajuda a manter a base por mais tempo no rosto e deixa a pele mais uniforme. Existem diversos tipos no mercado e aconselho os primers de silicone que deixam a pele macia e aveludada.

CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123085/

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

85


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

“Saiba o que o destino reserva para você” Qualquer que seja o seu problema a cigana Dirce te ajuda

EMPREITEIRAS: Contate-nos, fazemos

convênios para mudanças de seus funcionários

MUDANÇAS E TRANSPORTES PARA TODO O JAPÃO VIAGEM PARA AEROPORTO COLETA E RECICLAGEM DE LIXO INSTALAMOS E DESINSTALAMOS AR-CONDICIONADOS

Dirce Caiuna Luz

Frota Própria

Limpeza Espiritual quebra qualquer tipo de trabalho de bruxaria ou qualquer doença causado por mal espiritual. Leitura de Tarô e Mão

Leitura com Pêndulo

Leitura da Borra do Café Ligue agora!!

080-4358-6789 (SoftBank) 080-8887-8018 (Docomo) 86

|

SUPER VITRINE

|

〒355-0006

Saitama ken Higashimatsuyamashi Ichinokawa 481-24

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

Caminhões CABINE DUPLA ou SIMPLES Consulte, sem compromisso • Conforto Atendemos 365 dias • Confiança Atendimento em português, español • Seriedade e japonês • Pontualidade 080-1098-7745 Akira • Qualidade Matayoshi 090-8459-2271 • Agilidade lmakira@i.softbank.jp • Segurança


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

NTO E M I D ATEN S A R O 24 SHEU IDIOMENATE NO SO DE ACID EM CA

PROTEJA QUEM VOCÊ AMA SEGURO DE VIDA

SEGURO INFANTIL

SEGURO DE AUTOMÓVEIS

FAÇA UMA CONSULTA SEM COMPROMISSO ACEITAMOS CARTÕES DE CRÉDITO

SEGURO DE PERTENCES EM VIAGENS

SEGURO IMOBILIÁRIO

Facebook.com/matsumoto.plaza

SEGURADORA MATSUMOTO

〒370-0522 Gunma-ken Oura-Gun Oizumi-Machi Fuji 1-16-12 Horário de Atendimento: 10:00-19:00 (Folga segunda e terça-feira)

ATENDEMOS DURANTE AS FOLGAS COM HORA MARCADA

Escritório: 0276-47-3446 | FAX: 0276-47-3496 SEGURADORA MATSUMOTO

TOKYO MARINE NICHIDO

E-mail: nubiakaori888@yahoo.co.jp 有限会社フットビート Softbank:

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

080-1079-1646 SUPER VITRINE

|

87


HISTÓRIA DE SUCESSO

COLUNA

10 ANOS DE NIGHT CAFÉ O empresário Leonardo Abe fala sobre novidades POR REDAÇÃO

L

velados no nosso palco e que até hoje fazem sucesso e são reconhecidos no Japão. Outros artistas de peso já abrilhantaram nossas noites, trazendo um pouco do Brasil para nossa comunidade, seja com música ou humor” , fala com orgulho.

eonardo Abe e sua esposa Carol são os proprietários do point mais agitado da comunidade brasileira da região de Komaki (Aichi). Este ano a badalada casa noturna o Night Café completou uma década. A trajetória de sucesso desse empresário é recheada de superações. O Night Café se tornou uma referência de diversão para os brasileiros e latinos que vivem na província de Aichi.

RECÉM-FORMADO DECIDE SER DECASSÉGUI E CHEGA A EMPRESÁRIO Leonardo Abe nasceu em Goioerê, interior do Paraná. Seus pais eram agricultores e desde cedo trabalhou na lavoura junto com eles. Teve a oportunidade de se formar em técnico agrícola e trabalhar nessa área por um tempo, até que motivado por um amigo próximo, decidiu prestar vestibular para Direito. “Apesar de não ter condições financeiras, consegui ingressar na faculdade em

LEONARDO ABE “Nesses 10 anos de funcionamento do Night Café, presenciei muitas histórias. Diversos casais se conheceram no nosso salão, casaram e celebraram o aniversário do primeiro ano do filho no nosso salão. Lembro também de alguns artistas e bandas que foram re-

88

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

Umuarama-PR e me formei em Direito no ano de 1989”, revela o empresário. Exerceu a profissão desde o terceiro período da faculdade e assim que se formou resolveu vir ao Japão com intuito de ficar apenas um ano, como a maioria das pessoas. Abe, como é conhecido, conta que chegou ao Japão em 21 de julho de 1.990. Como todo decasségui trabalhou em fábrica até conseguir seguir dar outro rumo a sua vida. Foi então


se adaptaram ao mercado e usaram a criatividade para continuar conduzindo os negócios, sem perder o controle da situação. ”Não seria a crise que iria abater o Night Café, a casa já tinha se solidificado como point da comunidade e isso era o que me motivava a continuar”, conta Leonardo Abe. que em 1994, abriu a empreiteira Nibra Corporation, onde recrutava brasileiros, peruanos, dentre outras nacionalidades para atender a demanda de serviço em lojas de pachinko no setor de atendimento ao público japonês. Devido a crise que ocorreu em 2008 e o tsunami em 2011, ficou muito difícil encontrar vagas de trabalho para empregar estrangeiros neste setor, foi diante dessa situação que Abe teve que optar entre se dedicar 100% ao novo empreendimento ou continuar dividindo seu esforço de trabalho. O empresário optou em encerrar as atividades da Nibra Corporation em 2009. Por outro lado, percebeu que poderia dedicar mais tempo a o outro empreendimento o Night Café. Desde 2006 o empresário dividia o esforço de trabalho com as duas atividades, com o fechamento da empreiteira ele pode voltar a atenção 100% ao Night Café. A casa já contava com uma clientela fiel e o empreendimento ia de vento em popa. Diante da crise, o Abe e a esposa Carol tiveram que se reinventar, eles

ciso ter foco e determinação na vida para enfrentar os obstáculos e alcançar os objetivos, nada acontece da noite pro dia! Me orgulho em dizer que tudo que conquistei até hoje na minha vida foi através de muita garra e determinação. Me considero uma pessoa abençoada por ter ao meu lado uma mulher guerreira, que não faz corpo mole para o trabalho, tenho certeza que a Carol me completa, seria impossível ter enfrentado todas as dificuldades que passei se ela não estivesse ao meu lado. Acredito também que pra muita gente o Night Café se tornou um elo de alegria e descontração. Nesses 10 anos já perdi as contas de quantos eventos sociais, beneficentes, festas temáticas e aniversários foram realizados nesse estabelecimento. “Atualmente, planejamos expandir nossa marca, focando fortemente o público japonês, para que a casa fique ainda mais conhecida dentro da comunidade”, revela Abe. E, num clima de surpresa o empresário anuncia que em breve apresentará novidades.

TRABALHO EM PARCERIA COM A ESPOSA “Eu sonhava em trabalhar em algo que pudesse estar em contato com o público. Graças a Deus, durante esses 10 anos de atividades formei diversas parcerias, construí amizades solidas e o mais importante, montei um staff que é como se fosse parte da minha família. O Night Café é uma extensão do do meu lar", afirma Abe. ”Acredito que é pre-

CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123089/

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

89


SUPER VITRINE

90

|

|

SERVIÇOS

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

ADVOCACIA DEKASSEGUIS (preço tabelado OAB praticado no Brasil)

10 anos

Luzia de Cássia Nishida Advogada - OAB/SP nº 231.637

prestando serviços aos brasileiros residentes no exterior

Serviços especializados em Direito de Família, como: • Homologação de Sentença Estrangeira de Divorcio feito no exterior; • Conversão de Separação em Divórcio; • Divórcio Consensual ou Litigioso; • Pedido de Renovação de Passaporte e Viagem de menor na ausência do genitor(a); • Pedido de Alimentos: Revisão e Exoneração; • Execução de Alimentos atrasados (penhora de bens ou prisão) • Inventários; • Defesas em Geral de ações tramitando no Brasil (Cível e Família)

Providenciamos tudo, sem a necessidade da sua presença no Brasil! Tire todas as suas dúvidas a respeito destes assuntos: : Luzia De Cassia Nishida : luziacassia_adv@hotmail.com : luziacassia_adv : 1199988-4833 (Brasil): (55)(11) 4402-7696 / (55)(11) 9-9988-4833

Consulte-nos sem compromisso! WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

91


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

CDC/JP

Representações e Assessoria  Vistos em geral  Sem sair de casa  Passagens aéreas  Traduções para restituição de imposto de renda  Auxílio na redução do imposto residencial  Traduções ( Português / Japonês / Inglês)  Autenticação de documentos Consulte-nos sobre outros serviços!!! Tel.:

 Renovação de passaporte  Zairyu card  Reentry  Vistos no Brasil  Antecedentes criminais  Procurações  Aluguel de apartamentos sem fiador  Carteira de habilitação  Seguro de veículos

047-474-5501 Cel.: 090-6650-1447(SoftBank)

Fax.:

047-493-2478

E-mail: cdcjp@hotmail.com

〒274-0071 Chiba-ken Funabashi-shi Narashino 5-1-10

Assessoria Ehara Atendimento em português e espanhol

• Consulado • Receita • Imigração • Prefeitura • Tradução • Intérprete

Miriam Ehara

• Renovação de visto • Regularização de aposentadoria • Declaração de imposto de renda e restituição • Auxílio para mães ou pais solteiros

Softbank

Tel.: (186) 080-4209-9599 mirian.ehara77@yahoo.com

92

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

Atendimento:

2ª à 6ª, das 9:30 às 16:30h Toda região de Saitama


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

|

SAÚDE E BELEZA

SUPER VITRINE

|

93


MAIS SAÚDE

MATÉRIA

AUTISMO NO JAPÃO

A

Mães destacam a importância da inclusão escolar e se empenham para isso

descoberta de um filho com TEA-Transtornos do Espectro Austista ou com esse distúrbio neurológico chamado de autismo, choca os pais no primeiro momento, na grande maioria dos casos. Depois vem o processo da aceitação do diagnóstico e como fazer para estimulá-lo a crescer e se desenvolver dentro da família, escola e sociedade. Conheça o que duas mães da comunidade fazem no seu cotidiano pelos seus filhos, principalmente para que eles tenham uma vivência sadia.

POR REDAÇÃO

posta pelo casal, 2 filhos e a mãe dela, vive em Toyota (Aichi),. “Quando a gente decide se dedicar, tudo se abre para favorecer. Sou uma pessoa abençoada, pois encontrei um trabalho que me dá flexibilidade e ainda ter a compreensão e apoio da chefe”, exclama Jami, como é conhecida. Daniel foi diagnosticado aos 3 anos. Então, ela e o filho foram para terra natal, em Belém-PA, para buscar tratamento adequado, onde passaram 3 meses. “Tive um ganho imenso nesses 3 meses, aprendi muitas terapias e as pratico todos os dias com meu filho”,

AMOR E AÇÃO ABREM CAMINHOS Jamile Sugawara, trabalha, cuida da casa e da família e encontra tempo para se dedicar aos cuidados do seu filho Daniel, de 8 anos. A família, com-

94

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

conta. Eles passaram por psiquiatra, psicólogo, fonoaudiólogo, neuropediatra e outros profissionais, de quem aprendeu como estimular o pequeno Daniel, sem tratá-lo de forma especial nem ter o olhar de “coitadinho”. “Aprendi a entrar no mundo dele e em momento nenhum questionei os ‘por ques’. Meu foco é amor, aprendizado e dedicação”, revela a mãe. Até hoje, faz contatos com os médicos do Brasil, faz cursos online e lê tudo sobre o assunto.

A INCLUSÃO ESCOLAR É POSSÍVEL Jami aponta algo importante na educação do seu filho - a inclusão. Ela explica que visitou escolas japonesas, investigou e analisou tudo. Decidiu mantê-lo na escola brasileira, em classe normal. “Dou 100% de mim e a escola reconhece, me dando feedback de


tudo sobre ele, através do caderno de recados a filmes que a professora grava e me envia. Acompanho tudo e sou muito grata à escola que o acolheu”, pontua. A mãe trabalha o lado interno e externo do filho. Em casa, muda tudo de lugar uma vez por semana, desde as gavetas das roupas aos brinquedos de madeira, para estimular Daniel a ver que tudo está em movimento. Sai para caminhar e explica sobre o farol de pedestres, ele faz natação, adora ir à livraria e ler. A inclusão digital existe, com limites, todos os dias 20 minutos cravados no timer. “Não facilito nada pra ele e trabalho muito a questão da autonomia. Não sou eterna e, no futuro, ele será independente e escolherá sua profissão. Para isso, nós da família não medimos esforços, inclusive financeiramente falando. Já verifiquei as escolas internacionais, pois ele gosta do inglês, sua segunda língua, e está aprendendo japonês. Terminando o oitavo ano, ele irá para uma dessas com ensino bilíngue”, explica. Sua sala virou um parque educativo e Daniel tem sessões agendadas com todos os profissionais que possam melhorar a vida como fisioterapeuta e psicólogo, entre outros. Além disso, faz as tarefas escolares junto com seu filho, cada um no seu caderno, para incentivá-lo. E assim, aprende junto, conta.

a jornada do amor e da dedicação. Para Jamile, Daniel veio para ensinar: “Me tornei mais humana e descobri que sou capaz. Tornei-me mais forte, até trouxe a minha mãe do Brasil que tem problema de saúde e vive na cadeira de rodas pra eu cuidar. Afinal, ela cuidou de mim quando era pequena, me levando para passear no carrinho. Agora é a minha vez de fazer isso.” Sua vida é pautada no amor e ação, com sorriso constante.

APRENDI A ENTRAR NO MUNDO DELE E EM MOMENTO NENHUM QUESTIONEI OS ‘POR QUES’. MEU FOCO É AMOR, APRENDIZADO E DEDICAÇÃO”. Participante ativa do grupo AAVP-Associação Autismo Vencendo Preconceito, troca ideias e também ajuda outras mães a como agir com as crianças e espalha otimismo, fé, ação e estímulo. A recomendação que segue à risca, aprendida no Brasil pelos médicos é: “Tiro um dia de folga pra mim. É meu momento relax”, explica. Assim, ela se renova, nem que seja indo a um café sozinha ou ao cinema, para recomeçar

WWW.IPC.DIGITAL

BLOG PARA INTERAGIR COM OUTRAS MÃES Juliana Hashimoto Peischl, reside em Joso (Ibaraki) e é autora do Blog da Juh, onde relata a evolução do filho com autismo, hoje com 6 anos. A descoberta aconteceu no Japão, através dos professores da escola “que sugeriram com muita delicadeza realizar exames quando ele tinha 3 |

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

95


MAIS SAÚDE

COLUNA

te, onde a família foi resgatada de dentro do carro que ficou boiando. “Foi uma tragédia e ficamos sem nada, tendo que começar do zero”, relembra. Enquanto o marido providenciava uma outra residência, em outro bairro e trabalhava para a reconstrução da vida da família, ela e os 2 filhos foram passar 3 meses no Brasil. De volta ao Japão, não puderam continuar no mesmo centro de saúde onde ele recebia atendimento e procuraram outro. “Nossa vida é aqui, por isso, estamos reconstruindo tudo de novo”, conta. O último exame de QI do filho ultrapassou o máximo

anos e meio”, conta. E o diagnóstico veio aos 4 anos, mas tanto ela quanto a mãe já tinham suspeita, apesar de pensar que fosse só atraso na fala. Mas o marido e ela aceitaram bem e partiram para o tratamento dos sintomas e acompanhamento do seu comportamento, conta. Receberam a carteirinha da prefeitura e deram o início ao tratamento, quando ocorreu a enchen-

96

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

da escala de quem tem TEA, por isso conseguiu a inclusão escolar e ele ingressou no primeiro ano do shogakko. Com a compreensão da equipe da escola, ele frequenta as salas normal, especial e para estrangeiros. Assim, está aprendendo o japonês, língua que não demonstrava interesse, apesar de ter estudado desde a tenra idade no pré-escolar do Japão. Agora, ele está desenvolvendo também o inglês, língua que demonstra simpatia. “Criei o blog porque quando descobri só tinha um na comunidade, o qual foi interrompido, então achei que pudesse contribuir com meus depoimentos. No começo tinha vergonha, tanto que demorei para colocá-lo online”, confessa. Lá ela conta o progresso do filho e foi a forma que encontrou de registrar o processo desde a descoberta. Agora o blog tem mais conteúdo e foi através dele que ela saiu do isolamento, passando a interagir com outras mães da comunidade. https://juhdescomplicando.blogspot.jp/

CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123096/


SUPER VITRINE

NAGOYA TOWER SIDE CLINIC

|

SAÚDE E BELEZA

Venha conhecer nossos tratamentos de rejuvenescimento e correções de imperfeições da pele! Temos as mais avançadas tecnologias e técnicas!

TRATAMENTO DE REJUVENESCIMENTO Procurar

Tratamento de rejuvenescimento

Resultados obtido com tratamentos de rejuvenescimento, laser toning e doublo

CIRURGIA CORRETIVA DO NARIZ, FORMATO E CARTILAGEM Estamos recrutando modelos para cirurgiade rinoplastia Nariz de batata • Ponta caída Interessadas(os) liguem e marquem uma consulta para análise (pré-consulta)

REMODELAÇÃO DO NARIZ, RINOPLASTIA: A partir de

Para modelos

por apenas

¥496.800 ¥324.000 (imposto incluso)

FACIAL

Por 1 sessão

¥

100.440

Necessário 2 ou mais pacotes

(imposto incluso)

COMBINAÇÃO DE TONIFICAÇÃO

Tratamento que possibilita a eliminação de imperfeições da pele tais como marcas de cravos e espinhas e manchas

(imposto incluso)

129.600~

¥

(imposto incluso)

DOUBLO Procurar

OCIDENTALIZAÇÃO DE PÁLPEBRAS (DOBRINHA)

Aumente o tamanho dos olhos de uma forma natural!

Por 5 sessões

Combinação de tonificação

¥129.600

Procurar

PIXEL LASER

(imposto incluso)

DEPILAÇÃO DEFINITIVA (LASER)

Segura • Tranquila • Rápida De Segunda a sexta-feira, pague metade do preço nas depilações de qualquer parte do corpo!

Exemplos de preços:

¥280.800

Tenha uma pele jovem, firme e sem rugas com esse novo tratamento, que induz o organismo a sintetizar o colágeno, a proteína da beleza!

Pixel laser Procurar

Marcas de espinhas e cravos?

Axilas ¥5.400 /1vez (imposto incluso)

Pacote 5 vezes, com creme anestésico

/1vez Linha de Biquini ¥5.400 (imposto incluso)

¥232.200

¥16.200 /1vez Meia perna (imposto incluso)

(imposto incluso)

PREÇOS C/ 50% DESC

Recrutamos modelos para tratamento de marcas de espinhas

(de 2a. a 6a. feira)

IMPLANTE DE SILICONE

Procedimento cirúrgico que aumenta o volume das mamas, proporcionando firmeza e simetria dos seios, através de inclusão de silicone. (imposto incluso)

Redonda ¥626.400

(imposto incluso)

(incluido custo de exame de sanque e anestesia peridural)

Veja os procedimentos no

FREE DIAL:

0120-055-770

Horário de atendimento da clínica 9:30 ~18:00 Último horário para consulta 17:00

¥302.400

Recrutamos modelos para cirurgia de correção de orelhas de abano.

ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS:

080-4210-6489

(SoftBank) Solange, Roberto, Akemi (Folga todas as quartas, 1º domingo e feriados)

http://towerside.jp info@towerside.jp *Na primeira vez haverá taxa de ¥3.240

Preço normal:

ORELHA DE ABANO (OTOPLASTIA):

Aceitamos cartões de crédito:

¥151.200

!

dereço

Novo en

Nagoya Tower Side Clinic

Nagoya Eki

Anatômica ¥734.400*

(incluido custo de exame de sanque e anestesia peridural)

Hanamaru Udon 1F

P/ modelos: (em ambos, imposto incluso)

Acesse nosso site em português

Nagoya Ginkou Nagoya Kousoku

DOUBLO

TRATAMENTO

REJUVENESÇA SUA PELE COM ESSE NOVO TRATAMENTO!

Hirokoji Dori

Prédio Aspiral (antigo local da Tower Side Clinic)

Nagoya-shi Nakamura-ku Meieki 4-26-7 Meieki UF Bldg. 7F (1F Hanamaru Udon)

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

biyou.nagoya/

SUPER VITRINE

|

97


SUPER VITRINE

|

SAÚDE E BELEZA

DENTISTA

CA ESSA NÃO PER IDADE, OPORTUN Á A J E AGEND ULTA! S N O SUA C

Português - Espanhol

E-MAX – Faceta em cerâmica | Sistema de alta qualidade De: ¥90.000

PROMOÇÃO DE VERÃO: Por: ¥60.000 (por dente) Pesquise o preço em outras clínicas e compare! *Promoção válida nos meses de julho, agosto e setembro/2016

080-9495-8400 (Softbank) 0561-54-5511 (Clínica)

Antes

Depois

〒488-0815 Aichi-ken Owariasahi-shi Nichidaidou-cho Rokubeimae 3911

www.facebook.com/dentistanagai

Maquiagem Definitiva

(micropigmentação da pele desde 2007) (Sobrancelhas, Contorno dos olhos, boca e camuflagem de maquiagens antigas)

 Serviços e cursos  Curso básico e profissionalizantes  Técnica Tebori ou com dermógrafo  Oferecemos produtos de alta qualidade (Meicha) a preço de atacado para salões e profissionais da área

Sobrancelhas

Olhos

Boca

Disponibilidade de ir até você Temos também cursos de unhas artisticas, gel, acrilico, permanente e extensão de cílios, estética facial e corporal. Informações em português:

090-6472-2684 (Harumi)

Manart Tokyo

Tel.:03-3854-1526 ou lika@manart-nail.com 98

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

Estética Facial e Corporal

|

SAÚDE E BELEZA

Novo conceito em rejuvenescimento facial! Este aparelho é o queridinho da vez, usa a tecnologia ultrassom, e proporciona: • Rejuvenescimento e tonificação da pele, acabando com a flacidez, e suavização de cicatrizes de acnes e estrias • Levantamento de seios, bumbum, barriga pós-parto, gordura localizada e celulite • Levantamento de peitoral masculino

Remoção de vasinhos,

verrugas e pintas,

em 1 sessão

Derreta a gordura localizada, e acabe com a celulite com o Liposonix

SUPER PROMOÇÕES EM JULHO, confira no site

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

99


COMUNIDADE MATÉRIA

ESCALADA AO MONTE FUJI O que fazer para chegar ao topo com segurança POR REDAÇÃO

E

scalar um dos símbolos do Japão é o sonho de muitos. Chegar ao cume e dizer “consegui!”, apreciar a linda paisagem lá de cima é, no mínimo, libertador e mágico. São 4 trilhas diferentes que levam ao cume. Somente a Trilha Yoshida, cujo acesso é pela província de Yamanashi, estará aberta de 1o. de julho a 10 de setembro. As demais 3 trilhas tem abertura marcada para 10 de julho e fecham exatamente no dia 10 de setembro. A temporada é aberta somente quando o clima no cume já não está tão rigoroso, pois o Monte Fuji tem 3.776 metros acima do nível do mar. Lá no topo há uma diferença de cerca de 20ºC em relação à temperatura de Tóquio. Assim, em julho, por exemplo, se em Tóquio o termômetro marca 25ºC

100

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

no cume deve estar em torno de 5ºC. Portanto, o escalador precisa saber que deve levar um agasalho para não ter hipotermia. Os fatores que mais causam acidentes são dois: despreparo físico e o tempo. Em geral, o escalador amador não confere as condições climáticas da montanha antes de subir. Um dos acidentes mais frequentes é o escorregamento. Uma das regras é que o escalador deva saber que a responsabilidade pela sua segurança só cabe a ele.

O QUE LEVAR PARA FAZER A ESCALADA COM SEGURANÇA Pensando na sua segurança, experts no assunto apontam o que você precisa ter e levar para essa jornada inesquecível. Lembre-se que o Monte Fuji é alto e o clima pode mudar a qualquer momento. Portanto, tome nota. |

WWW.IPC.DIGITAL

■■ Capa de chuva e agasalho à prova d’água; ■■ Lanterna de cabeça; ■■ Mapa; ■■ Botas para trekking; ■■ Agasalhos para aquecer (ao subir a temperatura cai); ■■ Mínimo de 2 litros de água; ■■ Algo fácil para comer e beliscar; ■■ Saco de lixo para descer com os descartes; ■■ Dinheiro em espécie; ■■ Outros: telefone celular carregado, bateria extra, protetor solar, toalha, kairo para se aquecer do frio, chapéu, viseira, óculos de sol, etc. Lembrando que o Monte Fuji é um vulcão ativo, convém levar, se quiser, alguns equipamentos a mais, caso haja uma erupção inesperada: ■■ Capacete, caso precise proteger a cabeça de possíveis pedras;


■■ Máscara de proteção de poeira; ■■ Óculos de proteção contra a poeira. Para evitar desidratação, insolação e cansaço, procure tomar muita água. O ideal é ficar por cerca de 2 horas na 5a. estação para que o corpo se adapte à altitude. Depois caminhe devagar, no mesmo compasso. Faça exercícios de respiração e descanse antes do corpo reclamar, mantendo o corpo aquecido. O descanso deve ser regular, ou seja, suba e descanse um pouco antes de retomar a escalada. Assim, sua aventura no Monte Fuji fluirá bem, podendo curtir o cume da montanha e, depois, descer com calma e segurança. No caso de emergência, ligue para o socorro: 110 (Polícia) ou 119 (Corpo de Bombeiros e Ambulância).

ETIQUETA NO MONTE FUJI ■■ Esse belíssimo local é também considerado um Parque Nacional e é Patrimônio Mundial da UNESCO. Mais do que praticar atos proibidos, o importante é ter em mente a civilidade e a elegância. Por favor: ■■ Não remova lavas; ■■ Não arranque ou judie das plantas; ■■ Não perturbe os animais não dê comida a eles; ■■ Jamais faça fogueira ou solte hanabi na montanha, colocando em risco o local; ■■ Jamais leve um animal de estimação para abandoná-lo; ■■ Jamais leve sementes de qualquer que seja a planta para semeá-las; ■■ Nunca grafite as rochas; ■■ Leve um saco de lixo para voltar com os próprios descartes;

■■ Faça uso dos banheiros públicos. Por falar nesse assunto, há até um Código de Etiqueta do Monte Fuji, confira: ■■ Comprometemo-nos a passar o belo Monte Fuji às gerações futuras. ■■ Nunca deixar lixo no Monte Fuji e levar tudo de volta. ■■ Em primeiro lugar, comprometemo-nos a não trazer coisas desnecessárias para o Monte Fuji. ■■ Não desviar nas trilhas. ■■ Não fazer nenhum grafite, incluindo aqueles em memória de subida até o cume. ■■ Não utilizar os veículos, exceto em estradas designadas. ■■ Não danificar os moldes da árvore de lava e quaisquer outras características geológicas especiais. ■■ Deixar o veículo nas áreas de estacionamento. ■■ Não retirar quaisquer animais ou plantas. ■■ Manter os vasos sanitários e outras instalações públicas limpos.

CONTRIBUIÇÃO VOLUNTÁRIA Para ajudar a manter a beleza e a or-

WWW.IPC.DIGITAL

|

ganização no Monte Fuji, os órgãos de gestão aceitam contribuições voluntárias. Essas podem ser a partir de mil ienes, as quais podem ser feitas na 6a. estação da Trilha de Yoshida ou na 5a. estação de outras trilhas. Elas são usadas para a manutenção dos banheiros públicos, dos guichês de informação, nos primeiros socorros, na sinalização das trilhas e nas operações de segurança.

CONHEÇA AS 4 TRILHAS E ESCOLHA UMA DELAS ACESSANDO A NOSSA HOME PAGE NO LINK ABAIXO CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123101/

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

101


Fabricação própria

ENTREGAMOS EM

TODO O JAPÃO

PREÇOS ESPECIAIS PARA ATACADO

Aichi-ken:

Shizuoka-ken:

Toyohashi-shi Iwaya-chou

Hamamatsu-shi Minami-ku

Iwaya Shita 38-2 (Na Itigosen

Enshuhama 3-31-5

rota 1, próximo ao The Amigos) De

(Atendimento com hora

quinta à domingo

marcada)

Tel: 0532-64-2303

ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO

Cel: 090-6585-0298

rhamafashion.com

CADERNO DE

EMPREGOS Índice por Província

►AICHI

Nissei Sangyo............................. 114 Paz Kogyo.................................... 118 Wide Power.................................106

Aichi Plastone............................. 110 Azuma Corporation...................106 Chubu Kogyou K.K.....................103 Faith Co., Ltd............................... 112 Human Staff................................ 115 Meisei........................................... 110 Misuzu Industry.......................... 111 Necross........................................ 115 Nexas............................................ 114 Oya Kensetsu Kabushiki Gaisha.... 117 Pro-Human.................................. 112 Sanyou......................................... 115 Shouei Co. Ltd.............................108 Sokaikan......................................103 Tokai Techno............................... 116 WM................................................ 118

►HYOGO Sokaikan .....................................103

►GUNMA Akatsuki Industry K.K............... 112 Alpha Group................................120

102

|

SUPER VITRINE

|

►NARA

Chubu Kogyou K.K.....................103

Dosul Sangyo.............................. 116 Joyo Ibaraki................................. 117 Pro-Staff...................................... 110

Talita............................................. 117

Alpha Group................................120 Nissey Products.........................121 Shouei Works.............................. 112 Tokatsu Foods K.K....................103 Urban Techno Recycle Filial de Kawasaki......................................104

Azuma Corporation...................106 Faith Co., Ltd............................... 112 Nexas............................................ 114

Azuma Corporation...................106 Daisan Piramide......................... 116 Talita............................................. 117

►IBARAKI

►KANAGAWA

►GIFU

►NAGANO

►NIIGATA ►OSAKA Wa-Ka........................................... 117

►SAITAMA

Chubu Kogyou K.K.....................103 Nissei Sangyo............................. 114 Paz Kogyo.................................... 118 Sansuy Corporation.................. 117

►MIE

►SHIGA

Joywork.......................................106 Nexas............................................ 114

Joywork.......................................106 Shouei Co. Ltd.............................108

►MIYAGI

►SHIZUOKA

Talita............................................. 117

Asahi.............................................108

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

Cas.................................................120 Create........................................... 112 Necross........................................ 115 Nissey Products.........................121 Plus Alpha....................................107 Shouei Co. Ltd.............................108 Wa-Ka........................................... 117 World............................................. 116 Zenshin & ABC............................ 118

►TOCHIGI Alpha Group................................120

►TOKYO Kaiei Industry..............................107

►VÁRIAS REGIÕES Club Sexy 1.................................. 110 Criative.......................................... 119 Global Group...............................105 Kankyo Techno (Mexico)..........103 Kowa Corporation......................109 Matsuura Giken............................80 Sankyo.......................................... 113 Yutaka...........................................104


SUPER VITRINE

México

em apenas

Principalmente sobre asuntos de construcción De japonés a español

Con subsidio para alquiler de vivienda

090-3065-2079

Saitama-ken, Asaka-shi, Hamazaki 3-1-1

(

)

ATENDIMIENTO EN JAPONÉS

koshikawa@kankyo-techno.com

ESTA CADA MOS S REPRE TRANDO SE EM TO NTANTES DO JA PÃO

21 de

dias

saúde!

com

¥280.000/mes

KANKYO TECHNO S.A 048-474-2216

EMPREGOS

Reduza a taxa Gordura

Se busca intérprete en

まずはお電話ください。

|

• Anti envelhecimento (marca nº 1) • Rejuvenescimento • Fortalecimento ósseo • Tonificação muscular Moradores de AICHI: Agendem, e venham testar os produtos! • Fim da flacidez

ENTRE EM

4shine

CONTATO

Ligue agora mesmo!

090-4194-2868

TOYOTA-SHI / OKAZAKI-SHI KOBE-SHI Possibilidade mês

MASSAGEM ¥300.000 Damos preferência para pessoa com experiência !

Tipo de serviço: Tratamento corporal, reflexologia e massagem com óleo Local: ①Toyota-shi Jinnaka-cho ②Okazaki-shi Wakamatsu-cho ③Kobe-shi Chuo-ku Salários e horários podem variar conforme a região.

*Ligue para mais informações

SOKAIKAN

Tel: 078-271-6613 Hyogo-ken Kobe-shi Chuo-ku Asahi Dori 5-3-1

CONTRATAÇÃO URGENTE Venha fazer parte da nossa equipe!

SAITAMA-KEN FUKAYA-SHI / NARA-KEN YAMATO KOURIYAMA AICHI-KEN KOMAKI-SHI / SAITAMA-KEN KUMAGAYA-SHI

FÁBRICA DE PIGMENTOS PLÁSTICOS

304.000 ~ ¥340.000/mês ¥1.250/h + ¥

25% hora extra

Requisitos: • Nihongo básico • Turnos alternados (diurno e noturno) • Ambiente predominante masculino Benefícios: • Transporte Gratuito

AICHI-KEN NAGOYA-SHI

INSPEÇÃO DE TELA DE NAVEGADOR

AICHI-KEN INAZAWA-SHI FÁBRICA DE SOBREMESA

PRÓXIMO À ESTAÇÃO KAMIOTAI (LINHA MEITETSU) • 2 turnos alternados

Requisitos: • Homens e Mulheres • Diurno e noturno (turnos fixos) • Não é necessário nihongo

¥ /h ˜¥ + 2 a 3 horas extras

¥ /h ˜¥ + 25% hora extra

1.000

1.100

950

1.100

Aichi-ken Nagoya-shi Nishi-ku Yasuji-cho 278

CONSULTE-NOS SOBRE OUTRAS VAGAS Tel.: 0525-04-4011 • Fax: 0525-04-4014 080-5291-6344 • Reiko: 090-3446-8542

Luis Konishi:

KANAGAWA-KEN FÁBRICA DE ALIMENTOS

PREPARAÇÃO Horário: 7:00am~4:00pm / 7:00pm~4:00am

MONTAGEM E EMBALAGEM DE OBENTO Horário: 8:00am~5:00pm / 8:00pm~5:00am

Salário:

¥950 ~ 1.188/h

Folgas: Sábados e Domingos (Conforme calendário da empresa) ・Preferência por pessoas que podem trabalhar aos sábados e domingos ・Auxílio transporte ・Shakai hoken ・Refeitório (¥200/ refeição)

TOKATSU FOODS K.K. FÁBRICA DE YAMAKITA TEL: 0465-75-3550 Kimura(Jap.)

090-6043-6720

E-mail:k-kimura@tokatsu.co.jp

Kajihara(Port.)

〒258-0112 Kanagawa-ken Ashigarakami-gun Yamakita-machi Kishi 597 WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

103


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

URGENTE!! Fábrica de Bolos e Pães !!

E NT

GE

UR

CHIBA-KEN Yachiyo-shi e Funabashi-shi

¥900/h ~ ¥950/h ¥900/h ~ ¥1.188/h

+ 25% h.e. (Diurno) (Noturno)

TOKYO-TO Akishima-shi Fábrica de Obento

Fábrica de Pães

¥950/h ¥950/h ~ ¥1.188/h

+ 25% h.e. (Diurno) (Noturno/após 22h)

Moradia: Oferecemos apartamentos, Ajudamos na mudança

Moradia: Oferecemos apartamentos, Ajudamos na mudança

Tel: 0476-40-3002 (Jap.) Fax: 0476-40-3003 Cel: 090-9280-3470 Kawada (Port.) 080-5348-8924 Yamanaka (Port.)

Cel: 080-6155-6642 Edson (Port.) 090-1918-0243 Matsui (Jap.)

SAITAMA-KEN Koshigaya-shi

¥910/h ~ ¥940/h ~

Tel: 042-519-4405 (Jap.) Fax: 042-519-4408

Padaria

+25% h.e. (Diurno) (Noturno) ※a partir das 22h, +25%

Requisitos: Idioma japonês 50%~ Moradia: Oferecemos apartamentos com ar-condicionado, geladeira e máquina de lavar

Tel: 048-960-5432 (Jap.) Fax: 048-960-5434 Cel: 080-6155-6642 Edson (Port.)

IBARAKI-KEN Joso-shi

¥900/h ¥950/h ■ ■

Fábrica de Pães

CHIBA-KEN Inzai-shi

Fábrica de Pães

¥900/h ~ +25% h.e. (Diurno) ¥900/h ~ ¥1.125/h (Noturno) Moradia: Kitnet

Ajudamos na mudança

Tel: 0476-40-3002 (Jap.) Fax: 0476-40-3003 Cel: 090-6240-2066 Juliana (Port./Esp.) 090-9280-3470 Kawada (Port.)

080-5348-8924 Yamanaka (Port.)

IBARAKI-KEN Joso-shi

Fábrica de Bolos e Pudins

¥950/h~¥1.000/h + 25% h.e.

+25% h.e. (após 22h ¥1.125/h) +25% h.e. (após 22h ¥1.188/h)

Temos horas extras 2.5h /dia garantidas  Oferecemos apartamentos

Tel: 0297-43-0855 (Jap.) Fax: 0297-42-1687 Cel: 080-6104-7578 Sergio (Port.) 080-6155-6672 Jorge (Port.) 080-9300-6602 Fabio (Port.) 080-6125-5926 Eduardo (Port.)

Requisitos: Pessoas que possam mudar Moradia: Kitnet Tel: 0297-43-0855 Fax: 0297-42-1687

Cel: 080-6104-7578 Sergio (Port.) 080-6155-6672 Jorge (Port.)

080-9300-6602 Fabio (Port.) 080-6125-5926 Eduardo (Port.)

KAWASAKI Mizue-cho Desmontagem de eletrodomésticos ¥250.800/mês (20h. extras) ¥1.200/h 8:00~17:00 Folgas Requisitos Benefícios

• Sábado, Domingo(conforme o calendário da empresa), Golden Week, Férias de verão e inverno, etc. • Possuir visto próprio • Idioma japonês básico かんたんな日本語ができるかた • Shakai hoken(Após 2 meses) • Pagamento semanal • Armário • Auxlio-transporte(¥20.000) • Ofuro • Refeição • Uniforme • Não necessita certificado ou histórico escolar • Possibilidade de visitar a fábrica

Pessoas que moram na região de Kanagawa e Tokyo são bem-vindas!! 神奈川や東京に住んでいるかた歓迎!

Não temos apartamento.

アーバンテクノリサイクル株式会社

044-222-3777

川崎支店 Kanagawa-ken Kawasaki-shi Kawasaki-ku Nakajima 2-1-7 104

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

URGENTE! SERVIÇO FIXO

Escritório: 0480-55-2808 0480-53-9650

¥900~¥1.250/h

FAZEMOS ENTREVISTAS VIA Temos apartamentos semimobiliados 2DK e Kitnet

Setor Alimentício SAITAMA-KEN

FAZEMOS SUA MUDANÇA DENTRO DO JAPÃO

SAITAMA-KEN KUMAGAYA-SHI

KUKI-SHI

Separação, Embalagem, Plastificação e outro

Produção de Mistura, Topping, Embalagem e outros

•Homens •Mulheres •Casais •Turno Noturno •Nihongo Básico

•Homens •Mulheres e Casais são bem-vindos •Turno Noturno e Diurno •Nihongo Básico

090-7284-9787 Tanaka | 080-9178-5965 Ricardo

SAITAMA-KEN

080-9178-5965 Ricardo | 090-7284-9787 Tanaka

GUNMA-KEN

SHIRAOKA-SHI

Produção de Mistura, Topping, Embalagem e outros

MAEBASHI-SHI

Produção de Mistura, Topping, Embalagem e outros

FOLGA AOS DOMINGOS

FOLGA AOS DOMINGOS

•Ambiente Predominante Feminino (Homens são bem-vindos) •Turno Diurno •Nihongo Básico

•Homens •Mulheres e Casais são bem-vindos •Diurno •Nihongo Básico •Folgas aos Domingos

080-9178-5965 Ricardo | 090-7284-9787 Tanaka

090-7284-9787 Tanaka | 080-9178-5965 Ricardo

CHIBA-KEN

CHIBA-KEN

FUNABASHI-SHI

Separação de Mercadorias para Mercado

Setor Alimentício •Homens •Mulheres •Casais •Turno Noturno •Apartamento semimobiliado 1K ou 2DK (próximo à fábrica) 090-7284-9787 Tanaka | 090-4431-9404 Kubo (port.)

NAGANO-KEN

•Homens •Mulheres •Casais •Turno Noturno ou Diurno •Nihongo Básico 090-7284-9787 Tanaka| 090-4431-9404 Kubo (port.)

AICHI-KEN

INA-SHI

Produção de Mistura, Topping, Embalagem e outros

MATSUDO-SHI CHUO-KU

KOMAKI-SHI

Separação de produtos alimentícios para hospitais, escolas e outros

•Turno Diurno •Nihongo Básico

•Homens •Mulheres •Casais •Turno Diurno •Nihongo Básico Conversação, Katakana/Hiragana: 100%

090-9205-8510 Paulo

090-9205-8510 Paulo

•Ambiente predominante feminino (Homens com experiência são bem-vindos)

TOKYO-TO HEIWAJIMA • KODAIRA-SHI

KANAGAWA-KEN

YOKOHAMA-SHI SEYA-KU

Produção de mistura, Topping, Embalagem e outros

Separação, Embalagem, Plastificação, Produção de pães, Topping, Forno e outros 090-4431-9404 Kubo (port.)

090-4431-9404 Kubo (port.)

Contratamos no Brasil para trabalho no Japão E-mail: brazil@global-globe.com | Brasil - São Paulo - Liberdade

Mais Informações:

11-3241-2562

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

105


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

¥1.050/h ~     ¥1.250/h Ambiente predominantemente feminino

GUNMA-KEN Isesaki-shi, Tamamura-machi

FÁBRICA DE ALIMENTOS SERVIÇO FIXO

• Trabalho Estável • Horas Extras Diárias

Linha de Produção - Cozinha

Mie-ken, Tsu-shi

080-3300-6677 (Yamamoto) yamamoto@kk-joywork.co.jp

Shiga-ken, Koka-shi

PREPARAÇÃO DE ALIMENTO (KANETSU) LINHA DE PRODUÇÃO SEPARAÇÃO DE PRODUTOS

ARUBAITO DIÁRIO E NOS FINAIS DE SEMANA

080-3639-1197 (Matsumoto) matsumoto@kk-joywork.co.jp

Temos também vagas para homens, consulte!

(DIURNO E NOTURNO)

A EMPRESA OFERECE GANHO ACIMA DO MERCADO, ESTABILIDADE E OUTROS BENEFÍCIOS! Contato:

Joywork Corporation

0276-62-9331

Tel.: Cel.: 090-9326-7162 (Shinoda)

kk-joywork.co.jp/br

MOBILE SITE

〒370-0522 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Fuji 2-25-8

AICHI-KEN TOYOTA-SHI (Inabu-cho)

NAGANO-KEN KOMAGANE-SHI

FÁBRICA DE FÁROIS E LANTERNAS AUTOMOTIVAS

FÁBRICA DE CROMAGEM EM KIBAN

Folgas aos domingos e conforme calendário da empresa

Folgas aos domingos e conforme calendário da empresa

Kensa e operação de máquinas Salário:

¥1.000/h ~ ¥1.200/h

Horário: Diurno e noturno 3 horas extras diárias Requisitos: Possuir condução própria e compreensão da língua japonesa

Kensa e operação de máquinas Salário: ¥950/h

~ ¥1.150/h

Horário: Diurno ou noturno  2.5 horas extras diárias Requisitos: Compreensão da língua japonesa Transporte até a fábrica para quem não possuir carteira de habilitação

NAGANO-KEN INA-SHI

GIFU-KEN ENA-SHI

FÁBRICA DE MACARRÃO

FÁBRICA DE PLÁSTICOS AUTOMOTIVOS

Linha

Folga aos domingos e conforme calendário da empresa

Abastecimento do depósito

Salário: ¥1.000/h

Média de 2 a 3 horas extras diárias

Horário: Diurno Horas extras diárias Requisitos: Transporte até a fábrica para quem não possuir carteira de habilitação

Contato:

090-2727-5770

Salário: Shigueru

¥1.200/h

Horário: Diurno Requisitos: Carteira de empilhadeira

Tel: 0265-76-3667 Cel: 090-9354-1969 Port. (SoftBank)

〒396-0015 Nagano-ken Ina-shi Chuo 5152-1 106

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

SHIZUOKA-KEN

Salário:

¥1.250/h

FUKUROI-SHI

• Montagem e inspeção de autopeças • Ambiente predominate masculino

Horário: 08:15 as 17:00h (com possibilidade fazer turnos alternados) Requisito: Nihongo 40% Folgas: 2 sábados e domingos por mês Cel.: 080-3696-1490 Tel.: 0537-22-1211 Mais detalhes na entrevista (Fernando) Port/Jap (Escritório.Jap )

HAMAMATSU-SHI Salário:

¥1.000 ˜ ¥1.050/h Componentes Eletrônicos

Horário: 8:20∼17:20h / 17:20∼1:50h Folgas: Sábados e Domingos (Calendário da Fábrica)

Cel.: 080-3655-9204 (Celso)

KAKEGAWA-SHI Salário:

¥950/h

Componentes Eletrônicos

Souguei: Há possibilidade, consulte

Cel.: 080-3696-1490 (Fernando) Cel.: 080-3655-9204 (Celso)

Horário: 08:00 as 17:00h Requisito: Nihongo 40%, leitura/escrita de hiragana e katakana Temos apartamento!

Consulte-nos sobre outras vagas! Dependendo da vaga, temos apartamento e ajuda de transporte Vagas imediatas para quem domina o nihongo 日本語ができる方、待ってます。 株式会社プラスアルファ

FREE DIAL

0120-50-2927

〒433-8122 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Kamijima 7-3-25 Watase Dai 1 Biru 201 Tel: 053-479-228 〒436-0082 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Tanyo 29-2 Tel: 053-22-12118

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

107


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CONTRATA-SE URGENTE! Admite-se urgente na região de Shizuoka-ken Omaezaki, Kikugawa e Kakegawa

¥900/h ~ ¥1.300/h +horas extras Tipo de Serviço:

FUNDIÇÃO, PRENSA, SOLDA, OPERADORES, MONTAGEM, INJETORA E INSPEÇÃO Oferecemos moradia e fazemos transporte Escritório: Contato:

QR Code Acesse o mapa

0537-29-7761 090-6587-7516 Rui

〒437-1507 Shizuoka-ken Kikugawa-shi Akatsuchi 1313-1 SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI •Turno Diurno • Horário das 8:00∼16:55h + Horas extras • Folga: Domingo

¥900/h

PREDOMINANTE FEMININO

MUITAS HORAS EXTRAS

Tipo de Serviço: Kensa/ Op. Máquina • Idioma japonês (Conversação)

Horário das 8:00∼16:55h

¥900∼¥1.200/h

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI

MAKINOHARA-SHI

¥1.100/h C/ SHAKAI HOKEN •Montagem •6:30∼15:00 / 15:00∼0:10 •Idioma japonês

AMBIENTE MASCULINO E FEMININO

•Turno Diurno •Horário das 7:30∼16:30h

¥950/h

SHIGA-KEN KOUKA-SHI

• Hakozume •Kensa/Neshori • 2 turnos

MUITAS HORAS EXTRAS

C/ SHAKAI

PREDOMINANTE FEMININO

Tipo de Serviço: Preparação / Kompo • Folgas de acordo com o calendário

FUTURAS VAGAS

FUTURAS VAGAS

¥900∼¥1.200/h

Estamos realizando entrevistas para cadastro no período de Agosto e Setembro, para início em Outubro

080-4534-6716 (Cláudio)

080-4534-6716 (Cláudio)

• Horário das 8:00∼16:55h • 2 turnos

090-1566-7636 (Carlos)

KIKUGAWA-SHI

AICHI-KEN KARIYA-SHI

Interessados ligar para

ATENDIMENTO 2ª a 6ª das 08:00 ~ 18:30h

SÁBADO E FERIADOS 08:00~17:00h

Tel: 053-466-5017 / 090-7431-5282 (Hideo) 〒430-0806 SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI NAKA-KU KIDO-CHO 14-1 Envie o seu currículo através do website: http://www.syoei-hs.co.jp/pt/ 108

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

URGENTE!

ESTAMOS CONTRATANDO

www.kowa-corp.com

IBARAKI-KEN, ISHIOKA-SHI

¥870/h

Produção de bento

+ Prêmio + Horas extras

IBARAKI-KEN

Makuda: 090-1259-7246 (Port/Jap)

• Apartamento Semimobiliado • Requisito: Nihongo Básico

TOCHIGI-KEN, ASHIKAGA-SHI

¥900 ~ ¥1.100/h TOCHIGI-KEN

Serviço de Confeitaria

+ Horas extras

Keita: 080-9816-8491 (Port/Jap) Makuda: 090-1259-7246 (Port/Jap)

• Apartamento mobiliado • Requisito: Nihongo básico

SAITAMA-KEN KUMAGAYA-SHI Fabricação de Rodas

¥1.250 ~ ¥1.300 SAITAMA-KEN

Muitas • Requisito: Nihongo básico

horas /h + extras

Nilton: 090-3475-0733 (Port/Jap)

GUNMA-KEN, ISESAKI-SHI

¥1.130

~ ¥1.180/h

GUNMA-KEN

• Ambiente predominante masculino • Apartamento semimobiliado • Shakai Hoken

Serviço de Montagem de Aparelhos de Refrigeração

+ Horas extras

• Apartamento semimobiliado • Seguro social (Shakai Hoken)

Daniel: 090-2300-2318 (Port/Jap)

DIVERSAS REGIÕES Serviço de confeitaria ¥950~ ~ Salário + horas ¥230.000 ~ ¥350.000 bruto extras mensal • Aichi-ken: Júlio: 090-7230-6866 (Port/Jap) | Fujihara: 090-6344-6279 (Port/Jap) | Asou: 080-5895-5237 (Port/Jap) • Fukuoka-ken: Leandro: 090-6473-5388 (Port/Jap) • Hyogo-ken: Leandro: 090-6473-5388 (Port/Jap) • Miyagi-ken: Mauro: 090-2313-8903 (Port/Jap) | Oscar: 090-2528-8920 (Port/Jap) • Ibaraki-ken: Mauro: 090-2313-8903 (Port/Jap) | Oscar: 090-2528-8920 (Port/Jap) • Sendai: Michio: 080-1227-0987 (Port/Jap) | Oscar: 090-2528-8920

MIE-KEN KUWANA-SHI ¥

Fábrica de Produtos Refrigerados

230.000 ~ ¥330.000

MIE-KEN

• Apartamento semimobiliado • Seguro social (shakai hoken)

Salário bruto mensal

Fujihara: 090-6344-6279 (Port/Jap) Sherwin: 080-9356-3858

+ ¥850 ~ ¥950/h + Horas extras

• Apartamento semimobiliado, • Seguro social (Shakai hoken)

EM TODAS AS VAGAS OS FUNCIONÁRIOS SERÃO INSCRITOS NO SHAKAI HOKEN

LIGAÇÃO GRATUITA: 0120-20-8155 Entrevista Itinerante, mais informações entre em contato com Henry: 070-2180-1684

KOWA CO., Ltd. Matriz - Tel.: 0270-21-8155

Envie seu currículo para o e-mail: cadastro@kowa-corp.com 〒372-0054 Gunma-ken Isesaki-shi Yanagihara-cho 15

Kowa Corporation

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

109


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CLUB SEXY 1 CLUB SEXY ONE

Hostess de todas as nacionalidades

Ganho acima de

¥50,000

por dia

• Lugar de trabalho: Toda a área de Nagoya-shi, Mie-ken e Osaka-shi • Oferecemos: Treinamento completo, apartamento e estacionamento • Temos souguei

080-3634-3264 (Tencho) ADMITE-SE URGENTE!!! Kitanagoya-shi

AICHI-KEN

(próximo à estação de Kamiotai)

AUTOPEÇAS E COMPONENTES ELETRÔNICOS KENSA E OUTROS

OPERADOR DE LINHA

¥950/h~ +25% h.extras

¥1.200/h~ +25% h.extras

Ambiente predominante feminino

Ambiente predominante masculino

* Atualmente há muitas jovens trabalhando Pessoas com experiência em microscópio são bem-vindas

Japonês acima de 50%

*Atualmente há muitos jovens trabalhando *Pessoas com carteira de empilhadeira são bem-vindas

Shakai hoken

Serviço por longo período

Para mais informações, entre em contato. Tel.(escritório) 0568-24-3378 Cel.: 090-3952-5550 Shibata (Jap.) Cel.: 090-3959-6600 Kobayashi (Jap.)

MEISEI

24 horas

Atendimento em português, espanhol e japonês

URGENTE - INÍCIO IMEDIATO

IBARAKI-KEN

FÁBRICA DE PÃES Ambiente predominante feminino

Ganho mensal

¥220.000 ~ ¥240.000 + Bônus semestral

• Yakin (turno noturno) • Pessoas com experiência no setor alimentício • Oferecemos Shakai Hoken e férias remuneradas • Apartamento semimobiliado • Transporte

P.S. PRO-STAFF

Cel: 090-7279-6393 Cel: 090-2338-7853 110

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

AICHI-KEN KOMAKI-SHI

COMPONENTES ELETRÔNICOS

¥900~¥1.175

COM POSSIBILIDADE DE AUMENTO, CONFORME AVALIAÇÃO

Benefícios:

Prêmio de admissão de ¥40.000*

•Temos moradia •Férias remuneradas •Prêmio de assiduidade •Auxílio transporte •Estacionamento gratuito •Uniforme fornecido pela empresa •Shakai Hoken

*Pago em duas vezes, conforme regulamento da empresa

ESPECIFICAçÕES: •Ambiente predominante feminino •Kensa com microscópio •Kensa visual •Montagem com pinça •Operadora de máquinas

MISUZU INDUSTRY CO., LTD.

ESTAÇÃ KOMAK O I

155 TOM

EI EX

PRES

155

S

GOLF CLUB

27 199

Aichi-ken Komaki-shi Oaza Kamizue 969 Claudio Cel.:

080-3614-0640

WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

111


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

SERVIÇO NAS REGIÕES DE OTA E OIZUMI Linha de Montagem

Salário: ¥1.350/h

˜

¥10.000/mês

+ Prêmio de assisuidade de + ¥50.000 de prêmio de admissão (após 3 meses completos)

• Horário: 2 e 3 turnos (sábado + 25% nas horas extras) Folga aos domingos • Benefícios: Shakai Hoken, Seguro desemprego e Folgas remuneradas • Requisitos: Nihongo Conversação 50% • Leitura e escrita: Hiragana e Katagana 100% Conhecimento na escrita de kanji acima do nível de shougakkou

www.akatsukikogyo.com

〒373-0021 Gunma-ken Ota-shi Higashi Imaizumi-cho 98

URGENTE!!! AUTOPEÇAS

¥900/h ~ ¥1.300/h Komaki Kasugai Ichinomiya GIFU-KEN Tajimi AICHI-KEN

FAITH CO. LTD

Tel : Cel:

Homens e mulheres Diurno e noturno Moradia e condução própria

0568-27-5527 Escritório 080-2617-0676 Rogério

Atendimento de seg. a sex. das 8:00 ~ 17:00

Aichi-ken Komaki-shi Akebono-cho 58

nte Ambiein o femin

pre

nte domina

+ bônus semestral

• Hirukin (diurno) • Transporte • Pessoas com experiência no setor alimentício • Oferecemos Shakai Hoken e férias remuneradas • Apartamento semimobiliado

P.H.

Cel: 070-1493-1280 Pro Human Cel: 090-7279-6393 |

JULHO 2016

TANTOUSHA • Necessário domínio do idioma japonês (80%) • Salário a combinar Mais detalhes na entrevista

Seleção de candidatos p/ futuras vagas AMBIENTE PREDOMINANTE MASCULINO

• Idioma japonês básico

¥1.250/h

Seleção de candidatos p/ futuras vagas

• Pessoas com carteira de Empilhadeira e Yumbo • Pessoas sem carteira também são bem-vindos • Idioma japonês básico AMBIENTE PREDOMINANTE MASCULINO

¥1.000/h~¥1.250/h

AJUDANTE DE ENCANAMENTO DE PEÇAS PARA TÚNEIS

AMBIENTE PREDOMINANTE MASCULINO

¥1.400/h

• Necessário idioma japonês fluente conversação

Mais detalhes na entrevista www.shoueiworks.com

K.K. Shouei Works 045-506-2866(port.)

〒230-0051 Kanagawa-ken

Yokohama-shi Tsurumi-ku Tsurumichuo 4-36-30-202

Ramo alimentício (maguro) Embalagem Produção

¥240.000 ~ ¥260.000

SUPER VITRINE

1 VAGA PARA

TIPO DE SERVIÇO:

Ganho mensal aproximado

|

KANAGAWA-KEN KANAGAWA-KEN TSURUMI YOKOSUKA-SHI FÁBRICA DE RECICLAGEM • Necessário carteira de empilhadeira OPPAMA e carga pesada

SHIZUOKA-KEN HAIBARA

ES C O D E D A C I FÁBR

112

090-5409-7713 (Jap.) 090-9306-6654 (Jap.) 080-8860-1094 (Port.)

FAÇA PARTE DESTA FAMÍLIA !!

E!! T N E G UR TO!! A I D E IM O I C Í N I

EN K I H AIC

INFO:

|

WWW.IPC.DIGITAL

a partir de

Ambiente predominante feminino!

¥1.300/h ¥1.020/h • Aumento salarial após 6 meses (primeiro mês de experiência) • 1 a 4 horas extras p/dia

Prêmio de ¥2.000 para trabalho aos domingos Ótima convivência entre japoneses, sul-americanos, asiático e muitas outras nacionalidades

CREATE CO.,LTD.

Atendimento:

0548-24-0150 080-3061-3220 (Kazuco) Port. 090-3481-7807 (Massaky) Port.

Visite o nosso site: www.cas2000.jp

Shizuoka-ken Makinohara-shi Hosoe 2378-4


SUPER VITRINE

1 YAMANASHI-KEN HOKUTO-SHI FÁBRICAÇÃO DE SUCOS

SALÁRIO

¥1.200/h

+ 25% horas extras Possibilidade de ganhos acima de ¥300.000/mês • Necessário Nihongo • Preferência com condução própria

2 SHIZUOKA-KEN YOSHIDA-CHO FÁBRICAÇÃO DE SALSICHA

SALÁRIO

¥1.150/h

SALÁRIO MÉDIO MENSAL

¥1.250~¥1.470/h Possibilidade de ganhos acima de ¥400.000/mês

4

Estamos contratando em IBARAKI-KEN

CHIKUSEI-SHI

Empacotamento de salsicha e BACON

Benefícios:

Fukui-ken Echizen-shi

¥950~¥1050/h

• Estabilidade • Bolsa de estudo para aperfeiçoamento do nihongo • Plano de carreira, podendo ser efetivado como shain • Ótima oportunidade para usar suas habilidades e conhecimentos • Aqui o seu empenho e esforço terá o devido reconhecimento

ATENDIMENTO AOS SÁBADOS LIGUE PARA AGENDAR!

S ALÁRI O

¥1.200/h ~ ¥1.300/h + 25% H.E SALÁRIO MÉDIO MENSAL

¥200.000~

facebook.com/sankyots

www.sankyo-br.net

CADASTRE-SE PELO SITE

¥230.000~

Casais e pessoas de meia idade são bem vindas • Providenciamos moradia • Necessário NIHONGO

SALÁRIO

5 SHIZUOKA-KEN SHIMADA-SHI FABRICAÇÃO DE VELOCIMENTRO

EMPREGOS

HORÁRIO: 1 8:00 ~ 17:00 2 12:00 ~ 21:00

Supervisores(as) de produção e líderes

3

|

Horas extras: 20~40h/mês

APARTAMENTO QUITINETE 900m até a fábrica

Horário: 8:00 ~ 17:00 / 0:00 ~ 9:00

6 SAITAMA-KEN KAWAGOE-SHI FABRICAÇÃO DE ESPUMA SAL ÁRIO

SALÁRIO MÉDIO MENSAL

¥33.500~

7

MIE-KEN TSU-SHI

FABRICAÇÃO DE GARRAFA TÉRMICA

¥900~¥1.150/h

SALÁRIO

¥1.000/h ¥1.250/h

¥260.000~

SALÁRIO MÉDIO MENSAL

˜

NECESSITA DE NIHONGO Preferência com condução

¥240.000~

0120-467-050 Central de atendimento

〒441-8113 Aichi-ken Toyohashi-shi Nishi Miyuki-cho 22-2 bldg • Email: cadastro@sankyo-br.net WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

113


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

TRABALHOS FIXOS

OIZUMI-MACHI Alimentos Congelados

15:30~24:00

Salário de

Idioma japonês básico

Operador de guindaste (kata gae)

¥1.000/h

2 Turnos ❶ 8:00 ~16:45

Necessita carteira de guindaste Após experiência do trabalho haverá aumento de salário

Salário de

¥1.200/h

KUMAGAYA-SHI Montagem de Compressor de Ar do carro 3 Turnos 5 por 2

Experiência com Doraiba

Idioma japonês básico ( nível que não precise de tradutor )

Salário de

¥1.200/h

Salário de

¥1.200/h

KANRA-MACHI Torno NC Semban

2 Turnos 5 por 2 e 4 por 2

Idioma japonês básico ( nível que não precise de tradutor ) Necessita experiência com torno

Telefone

Staff agency & Outsourcing

Telefone

0270-76-3955 Isesaki

0276-30-5980 OTA

〒 370-0105 Gunma-ken Isesaki-shi Sakai Iyoku 3079-2

〒 373-0827 Gunma-ken Ota-shi Takabayashi Minami-cho 817-8

GRANDE CONTRATAÇÃO NA REGIÃO DE TOKAI!!

INTÉRPRETES PARA AU SHOP AICHI-KEN: Nagoya, Chita, Obu, Tokoname, Handa, Toyota, Okazaki, Nishio, Hekinan, Kariya, Toyohashi GIFU-KEN: Kani, Tajimi, Mizunami, Nakatsugawa MIE-KEN: Matsuzaka, Hisae, Tsu, Ujiyamada

¥270.000 ~ ¥320.000/mês Horário: 9:30 ~ 20:00

Ganhe! ¥50.000

• Aumento salarial a cada 6 meses Prêmio de Apresentação • Prêmio assiduidade de ¥10.000/mês Conforme e requisito e regulamento da empresa. • Bônus 2 vezes ao ano Prêmio de Admissão ¥30.000 Contratado até 31/7/2016 • Despesa total de transporte

INFORMAÇÕES 080-9490-5110 Takeuchi Akihito Mary 080-6916-5110 Chris

nexas5110

080-9733-5110 090-8471-5110

NEXAS CO., LTD. Tel:0574-28-0515 〒505-0074 Gifu-ken

114

|

Kamo-gun Sakahogi-cho Sakakura 2364-1

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL

Mori Jackeline Ichimaru Marife

NOVO ESCRITÓRIO NEXAS A partir de AGOSTO/2016

〒505-0042 Gifu-ken Minokamo-shi Ota-cho 75


SUPER VITRINE

INÍCIO IMEDIATO!!!

|

EMPREGOS

Ambiente predominante feminino

AICHI-KEN - Taketoyo-cho Fábrica de alimentos

Serviço estável por longo período

Salário: +25% ¥950/h ¥950 950/h /h horas extras

MUITAS HORAS EXTRAS!!! + h. extra noturno 50%

Garantimos 30 horas extras por mês!

+ Prêmio ¥5.000

REQUISITOS: • Disponibilidade para trabalhar yakin (sábado e domingo) • Ter condições de mudar e morar na região Oferecemos ajuda de transporte para entrevista!!

K.K. SANYOU Co., Ltd.

Cel: 090-9918-8657 Goto Luiz Tel: 0569-47-8986

Venha trabalhar no Japão! Contato no Brasil: TGK RH Tel: (55) 11-3283-3233 (John Toyama)

NECROSS CO.

SHINSHIRO-SHI FÁBRICA DE PNEUS ¥1.250/h ~ + prêmios CADASTRO!

(conforme regulamento da empresa)

• Ambiente predominante masculino • Férias remuneradas • Turno 4 x 2

Possibilidade de ganho a partir de ¥250.000/mês

TOYOKAWA-SHI

Vagas para final de julho!

FABRICAÇÃO DE PORTA PARA CARRO

CADASTRO!

¥1.200/h

• Condução própria • Bom nível nihongo • Homens e mulheres • Prêmio a patir do 4º mês • Turnos alternados

OKAZAKI-SHI SHINSHIRO-SHI TOYOTA-SHI CADASTRO! AUTOPEÇAS, CADASTRO! AUTOPEÇAS ¥1.250/h ¥1.200/h ~ MONTAGEM E KENSA

AICHI-KEN SETO-SHI Início imediato

Linha e cozinha

•Diurno ou noturno •Temos apartamentos •Temos teate para motorista. •Transporte do Homi Danchi e região de Seto-shi

¥900/h ~ ¥950/h +25% h.extras

Aumento conforme a capacidade produtiva e função

YAKIN (NOTURNO) URGENTE!! • Casal ou mulher até 65 anos ok

Início imediato

CADASTRO!

• Homens e mulheres • Nihongo básico Shinshiro / Toyokawa

¥1.300/h ¥900~¥1.100/h (prêmio incluso) • Condução própria

Envie seu curriculo por e-mail progress@progress-form.co.jp

Okazaki

090-4850-9081 (Okada) 090-8336-4892 (Kamizono) 090-3255-8860 (Iritsu) 090-8187-2000 (Marcia) Toyota 080-5161-9251 (Fujita) Toyokawa 080-1604-2712 (Iwane) CADASTRO PARA VAGAS EM HAMAMATSU

¥1.400/h

・Ambiente predominante masculino ・Boa compreensão do idioma japonês Cel: ・Experiência em montagem de autopeças e torno・Condução própria ・Experiência em instrumentos de medição (micrômetro e parquímetro)

090-7044-4119 (Sonia)

Acesse o site www.necross.jp e preencha o cadastro Consulte-nos para outras vagas!

Maiores informações, ligue:

Cel:090-7279-6393 (Ibaraki-ken) Cel:090-7435-2026 (Aichi-ken)

Agência no Brasil DAKON System Tel: 11-5081-2714 WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

115


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

INÍCIO IMEDIATO!!!

AICHI

SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI

MONTAGEM E PRODUÇÃO DE AUTOMÓVEIS DA SUZUKI

¥1.350/h ~ + 25% h. extras

Autopeças

・ Turnos alternados ・ Prêmio de assiduidade mensal ・ Apartamento e transporte até a fábrica

Higashiura / Okazaki

950/h Ambiente

AUTOPEÇAS Estabilidade Serviço leve e limpo! Horas extras

predominante feminino

URGENTE!!! Autopeças

-Apartamentos -Ajuda de combustível -Japonês 30%

VAGAS PARA TURNO NOTURNO Ambiente predominante feminino

Vagas para pessoas com carteira de empilhadeira

080-3280-0323 Soft-Masaharu 090-8550-2371 Soft-Marcio

¥20.000 de ajuda de mudança!!

・ Horas extras

・ Apartamento e transporte até a fábrica, etc.

SHIZUOKA-KEN IWATA-SHI MONTAGEM E PRODUÇÃO DE predominante AUTOMÓVEIS DA SUZUKI Ambiente masculino e

¥1.200/h ~

¥1.000/h

Ambiente predominante feminino

• Serviço estável • Nihongo conversação intermediário • 3 horas extras diárias • Hirukin ou yakin, não é revezamento

Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp

LOJAS DE CELULAR

Atendimento - Intérprete - Vendas

• Nihongo fluente(日本語読み書きできる方) • Várias cidades Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp

Contato: 090-3143-1969 Natacha

NAKANO-SHI

Homens, mulheres e casais

Serviço fixo e estável c/3 horas extras diárias

• Apartamento semimobiliado próximo da fábrica • Turno fixo • Nihongo nível conversação básica • Assistencia na mudança • Intérprete dentro e fora da fábrica

Preferência por pessoas com experiência em Torno NC Contato: 090-4461-4192 Jorge

SOFTBANK: 090-9949-5204 MUTA TAICHI (PORT.) ESCRITÓRIO: 0566-73-7077 E-mail: info@world-japan.com

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

Admite-se Urgente!

ATENÇÃO: Necessário ter moradia e condução própria

IBARAKI-KEN Chikusei-shi

❶ MONTAGEM E SOLDA DE FERRO P/CONSTRUÇÃO

¥1.100/h ¥1.170/h ❷ GALVANIZAÇÃO ¥850/h ¥1.100/h IBARAKI-KEN Goka-machi

¥900/h ¥1.000/h ❷ TORNO NC ¥1.100/h ¥1.300/h PINTURA E ❸ MONTAGEM ¥1.100/h ¥1.300/h ❶ KENSA

Escritório (japonês) Tel: 0285-82-5656 Cel.(port.)090-6480-3908 (Yamamoto) Cel.(port.)090-6518-6289 (Miyahira)

e-mail: yamamoto.yosi@dosul.co.jp (Yamamoto) Seguros para carros / Temos os melhores planos para você!!

〒321-4345 Tochigi-ken Mooka-shi Terauchi 797-3

E-mail: jorge.miyahara@dai3piramide.co.jp

|

+ 25%h.extras

CONSULTE-NOS PARA OUTRAS VAGAS!

Tel: 0569-44-0099

AZUMINO-SHI INJETORA PLÁSTICA, KENSA E KOMPO

casais são bem-vindos

・Turnos alternados ・Apartamento próximo da fábrica

〒479-0855 Aichi-ken, Tokoname-shi, Shindencho, 1-69

NAGANO-KEN

Ambiente predominante masculino

¥1.200/h + vários tipos de ajuda

TOKAI TECHNO Group

116

Ambiente predominante masculino e casais são bem-vindos

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

ESTÉTICA E AKASURI MIYAGI-KEN Sendai-shi NAGANO-KEN Nagano-shi NIIGATA-KEN Niigata-shi Ambiente predominante feminino

|

EMPREGOS

IBARAKI-KEN URGENTE!! a Moriya, Joso, TSUKUBAMIRAI-SHI (Próximo Tsukuba e Toride) Kensa de kiban flexível (leve) Ambiente predominante feminino de jovens • Idioma japonês : básico conversação • Revezamento semanal

Salário (bruto):

¥250.000 /mês ou mais

080-1038-8808 Naomi 090-4848-0483 Takeyama

MORIYA-SHI

(Próximo a Joso, Toride, Tsukuba e Tsukubamirai)

Kensa de produtos eletrônicos (leve)

Peças do tamanho e peso de um CD Ambiente predominante feminino de jovens • Idioma japonês : Médio/Normal • Revezamento a cada duas semanas

Salário mensal:

¥150.000~¥240.000/mês • Com ou sem experiência • Folga 1 vez por semana (durante a semana) • Há trabalho aos sábados, domingos e feriados • Pessoas com saúde e força de vontade • Sem limite de idade

Contato:

TALITA 090-9001-9016 (Lili) OYA KENSETSU Aichi-ken Nagoya-shi

Construção Civil

CONTRATO INICIAL

URGENTE!

¥11.000 (valor diário)

• Aumento de acordo com o desempenho • Contrato direto (sem intermediários) • Prestação de serviços autônomo (sem vínculo empregatício)

Jornada de trabalho

¥250.000 /mês ou mais 090-2240-7171 Takahashi Salário (bruto):

Favor nos consultarem no Horário Comercial Acompanhe as “Dicas do Tantousha” no nosso Facebook

Joyo Engineering Corporation - Ibaraki

www.kk-joyo.co.jp

Tel : ( 029 ) 896-3513 matriz(Jap./Port.) 〒300-2655 Ibaraki-ken Tsukuba-shi Shimana 2304

SHIZUOKA E OSAKA

FÁBRICA DE ALIMENTOS

Processamento de maguro

¥1.300/h ~ ¥1.350/h

■ ■

Diurno e noturno Pessoas com disponibilidade para fazer horas extras

URGENTE!!

KK WA-KA 054-353-6551 Escritório

■ ■

Ajudamos na mudança Temos apartamento semi-mobiliado

VAGAS PARA PESSOAS COM CARTEIRA DE EMPILHADEIRA E SOLDA Venha fazer uma entrevista conosco!

090-9944-3463 Marcelo 080-3686-6551 Eidi (Osaka)

8:00 ~ 17:00

(1h de intervalo) • Pode ocorrer variações de horário conforme a obra • Pode ocorrer a necessidade de horas extras • Pode ocorrer trabalhos aos sábados, domingos e feriados

Requisitos:

• Homens de até 55 anos • Compreensão básica do idioma japonês • Imprescindível possuir habilitação manual – "chuugata" Temos alojamento individual (incluso água, luz e gás): ¥14.000 〒468-0055 Aichi-ken Nagoya-shi Tenpaku-ku Ikeba 1-606 Tel.:

080-9730-6100 (SoftBank)

www.oya-jp.com WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

117


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

SHIZUOKA-KEN Iwata - Hamamatsu - Kosai Fukuroi - Kakegawa - Sagara

OFERECEMOS ASSESSORIA EM GERAL, TRANSPORTE ATÉ A FÁBRICA E

APARTAMENTOS SEMIMOBILIADOS

Zenshin Japão abczenshin@hotmail.com ESCRITÓRIO: Tel: 0538-39-0333 Fax: 0538-39-0555

K.K. ZENSHIN

& K.K. ABC

080-5137-8800 (Softbank)

TEMOS VAGAS 1

Local: Saitama-ken Kazo-shi (fixo e estável)

2

Local: Gunma-ken Oura-machi

3

Local: Gunma-ken Itakura-machi

4

Local: Tochigi-ken Ashikaga-shi e Sano-shi

5

Local: Tochigi-shi Fujioka-machi

• Alimentos ( Não é bentoya)

• Seleção de produtos e embalagem • Componentes eletrônicos • Alimentos (Verduras e Legumes) • Auto peças

• Fiação elétrica

Salários: ¥900/h ~¥1.150/h ARUBAITO 3 MESES Saitama-ken Kuki-shi

Salário: ¥950/h Horário: 9:00 às 18:05hs

Salário: ¥1.000/h Horário: 16:00 às 1:00hs

Alimentação (Petisco)

Temos vagas para helper em Tatebayashi-shi

Salário: ¥950/h ~ ¥1.100/h

Paz Kogyo Yugengaisha

Tel.: 0276-75-5225 (segunda a sexta - 9:00h~17:00h) com Marisa ou Saori 374-0027 Gunma-ken Tatebayashi-shi Fujimi-cho 7-50

118

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

ADMITIMOS

Homens e Mulheres Tipo de serviço: Injetora plástica, autopeças, eletrônicos, montagem de pachinko, montagem com alumínio, etc.

Local: Obu-shi,Kariya-shi, Nagoya-shi, Miyoshi-shi, Toyoake-shi, Anjo-shi, Taketoyo-cho, Handa-shi, Tokoname-shi, Hekinan-shi, etc. Horário: Hirukin, Yakin e também temos das 9h as 17h

Salário: ¥900/h

∼ ¥1.200/h

+25% nas horas extras

Yakin (a partir das 22h, +25%) Damos ajuda de transporte

Telefones para contato:

Gunma-ken Ota-shi

Montagem de peças de pachinko

〒438-0803 Shizuoka-ken Iwata-shi Tomigaoka 100-5

|

WWW.IPC.DIGITAL

Edson 080-4221-5482 (Port./Jap.) SoftBank Jucileide 090-8070-7149 (Port./Jap.)SoftBank Anderson 080-4530-7149 (Port./Jap.) SoftBank Watanabe 080-4223-7149 (Jap./Port.) SoftBank Jefferson 090-6585-5482 (Jap./Port.) SoftBank

K.K. WM

Aichi-ken Toyoake-shi Shinden-cho Hironaga 23-1 2F (5minutos da prefeitura de Toyoake)

Tel: 0562-85-7475 Fax: 0562-85-7476


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

SETOR ALIMENTÍCIO Salário:

¥900/h ~ ¥1.250/h

TOKYO-TO

+ 25% horas extras

Fábrica de alimentos Homens, mulheres e casais

CHIBA-KEN Funabashi Fábrica de alimentos

adicional noturno ¥900/h ~ ¥1.000/h + e25% h. extras

● Nihongo acima de 30% ● Turno: diurno

Homens, mulheres e casais

● Serviço fixo ● Nihongo básico ● Turno noturno

SAITAMA-KEN ① IRUMA-SHI

② KAWAJIMA

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

Fábrica de bolos

③ KUKI-SHI

Fábrica de alimentos ● Turno: noturno ● Nihongo básico

OSAKA-FU ① OSAKA-SHI SUMINOE-KU

Separação e embalagem de alimentos ● Nihongo 40% ● Turno noturno e diurno

Fábrica de sobremesas

④ KAWAGOE-SHI

⑤ TOKOROZAWA-SHI Fábrica de saladas

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

Fábrica de alimentos

● Turno: diurno e noturno ● Nihongo básico

KANAGAWA-KEN YOKOHAMA-SHI SEYA

② OSAKA-SHI

TEMPOZAN

Fábrica de alimentos

Fábrica de alimentos ● Nihongo acima de 30% ● Turno: noturno

● Nihongo básico ● Turno noturno e diurno

OFERECEMOS APARTAMENTO SEMIMOBILIADO Horário de atendimento: 9h ∼17h

Tel: 042-568-2324 (Matriz)

Cel: 080-6673-2324 (Tokyo) Cel: 080-9373-2324 (Osaka) Cel: 080-6669-2324 (Saitama) Cel: 080-6673-2324 (Chiba)

www.criative.jp

E-mail: empregos@criative.jp WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

119


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

SHIZUOKA-KEN Shimizu / Shimada RAMO ALIMENTÍCIO (Maguro)

Homens e mulheres

Embalagem

¥1.020/h

Produção

¥1.370/h

Ambiente predominante feminino

a partir de

Ambiente predominante masculino

Visite o nosso site: www.cas2000.jp

株式会社キャス 054-336-3027 Nakada (jap.) 0547-30-5010 (jap.) 080-3061-3220 Kazuco (port.) 090-3481-7807 Massaky (port.)

Shizuoka-ken Shizuoka-shi Shimizu-ku Seikai 2-2-9

os ndo m ta ta Es tra n co Fábrica de Sobremesas Tochigi-ken (Ashikaga-shi) • Turno Diurno e Noturno • Disponibilidade para trabalhar aos sábados, domingos e feriados

Autopeças e Eletrônicos

Tochigi-ken (Shimotsuke-shi) • Turno Diurno e Noturno • Condução própria Componentes Eletrônicos

Kanagawa-ken (Odawara-shi) • Turno Diurno • Horas Extras

Fábrica de Refrigeração Industrial

Gunma-ken

(Ota-shi) • Turno Diurno

Embalagens plásticas para alimentos

Gunma-ken

(Isesaki-shi) • Turno Diurno e Noturno

Montagem de Andaimes e Materiais de Construção em Geral

Gunma-ken (Kiryu-shi)

• Turno Diurno • Condução própria Facebook: AG Alpha

120

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CONTRATAÇÃO IMEDIATA SEU EMPREGO ESTÁ AQUI!!

Shizuoka-ken Shimada-shi

Setor Alimentício

¥1.000/h~ ¥1.150/h

+ 25% horas extras

Horário 8:00~17:00h | Folgas nos finais de semana Nihongo acima de 50%

Kanagawa-ken Atsugi-shi

¥1.250~¥1.300/h +25% horas extras Autopeças

Nihongo acima de 40%

Shizuoka-ken Yaizu-shi

¥950/h

Setor Alimentício

+25% horas extras Nihongo básico

Kanagawa-ken Hadano-shi

Produção de Obentou

¥980/h +25% horas extras Nihongo básico

TEMOS VAGAS TAMBÉM EM OUTRAS REGIÕES! FAREMOS ENTREVISTA NA SUA REGIÃO Cel.:

Em qualquer região: • Fornecemos apartamento semi-mobiliado • Folgas remuneradas após 6 meses • Uniforme fornecido pela empresa • Seguro saúde

070-1238-0340 Mark (port.) E-mail: mark-m@nissey-pro.co.jp

〒101-0021 Tokyo-to Chiyoda-ku Sotokanda 4-5-4 WWW.IPC.DIGITAL

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

121


EMPREENDEDORISMO

COLUNA

SEJA O CAPITÃO DA SUA VIDA! De volta ao Japão, como fazer para ser bem sucedido? POR TOSHIO HITO

O

dólar alto atraiu muitos ex-decasséguis de volta ao Nihon. Tenho conhecidos que estavam desiludidos, pois tentaram colocações no mercado de trabalho mas não se adaptaram com os salários pagos no Brasil. Outros, abriram negócios e tiveram que fechar. Alguns conseguiram investir de modo que se estabilizaram aqui. No início do movimento decasségui, na década de 80, os salários eram altos e os zangyôs abundantes. O câmbio favorecia investimentos e o dinheiro multiplicava. Depois, o iene ficou forte, e o dólar pareou com o Real. Trabalhava-se muito no Japão para sobrar pouco no Brasil. Depois,

122

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

o Japão passou por um longo período de depressão econômica, com o desemprego assombrando os decasséguis que tiveram que retornar ao Brasil. Alguns anos assim, e agora recomeçou o momento bom para juntar dinheiro. Mas espera aí: deu pra perceber um ciclo de altos e baixos nisso? Assim é a economia em qualquer lugar, em qualquer país.

COM A ECONOMIA NESSE SOBE E DESCE, COMO POSSO TER SUCESSO EM UM PROJETO? Vou lhes dizer o que aprendi com isso: não é a economia de um país que determina o sucesso ou fracasso de um projeto. Tem influência, mas não é o principal. |

WWW.IPC.DIGITAL

O que determina o sucesso ou fracasso são os fatores internos, aqueles que estão ao nosso alcance para gerenciar. Assumindo, com coragem, que somos os capitães de nossas vidas, deixamos de culpar os ventos e as tempestades – que não podemos mudar – e colocamos 110% de nossas energias em direcionar as velas, em aproveitar as marés para achar atalhos, em liderar a equipe para que se sintam motivados e, assim, chegar ao destino traçado. “Mas, Toshio, eu não levo jeito para isso...estou confuso, acho que comigo não dá certo” – alguns dirão. Sabe por que você se sente assim? Porque não aprendemos isso na escola! Exato: não é que você não nasceu com jeito para isso. Você simplesmen-


TOSHIO HITO Publicitário, pipoqueiro, empresário, palestrante, fã de cinema e quadrinhos

te ainda não aprendeu as técnicas para lidar com suas emoções, pensamentos e planejamento. Não aprendemos educação financeira, nem treinamos os 32 comportamentos que levam as pessoas ao sucesso. É por isso que apesar da coluna abordar o empreendedorismo, costumo falar também nas palestras

A PESSOA DE SUCESSO BUSCA ALTERNATIVAS, SE AUTOMOTIVA, LÊ LIVROS E ACESSA SITES COM CONTEÚDO POSITIVO, TROCA EXPERIÊNCIAS E É UMA ETERNA APRENDIZ, DE CORAÇÃO E OUVIDOS ABERTOS”.

que empreender é mais do que abrir um negócio. Empreender é um conjunto de ferramentas que podem ser desenvolvidas. E isso depende de cada um de nós querer ou não utilizar, nos auxiliam a progredir em nosso meio social, em nossa autoestima, na carreira, nos relacionamentos, nos projetos pessoais e – vejam só – até no negócio próprio! Talvez tenham notado que nos 6 artigos escritos até agora, venho reforçando mais o fator mental e comportamental do que dicas de negócios em si. Porque, por experiência própria, vi que a diferença do sucesso ou insucesso não são as ideias. Não importa se aparentemente são boas ou más, completas ou incompletas. O que faz a diferença entre uma pessoa feliz com seus propósitos e escolhas, e outra triste e desesperançosa com a vida que leva, é a capacidade com que cada uma lida com seus problemas, é a capacidade de Fazer Acon-

WWW.IPC.DIGITAL

|

tecer, de não viver apenas no mundo das ideias. A primeira pessoa busca alternativas, se automotiva, lê livros e acessa sites com conteúdo positivo, troca experiências e é uma eterna aprendiz, de coração e ouvidos abertos. Ela é capitã da sua vida. A outra, pelo contrário, marcada pelas dores, pelos insucessos passados, se paralisa pelos erros ou pelo medo, se fecha na sua própria visão de mundo, não busca orientação e não aceita mudanças, sempre com uma resposta pronta na língua para defender seu ponto de vista. Diferente da primeira, ela tem postura de mestre, e assim se fecha para mudanças. Ela é o marujo que cai ao mar e precisa ser resgatado a cada tempestade. Eu era o tipo de marujo que vivia caindo ao mar e agora estou aprendendo a navegar.

CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123123/

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

123


HORÓSCOPO

TÂNIA OGAWA Astróloga

PREVISÕES

090-9813-3976 E-mail: tigu-astral.22@ softbank.ne.jp LINE: Taniamapaastral Tania Ogawa

os sentimentos e buscar colo e cura, depois das doloridas e cansativas batalhas dos últimos meses. A Lua Nova do dia 4 vem carregada de paixão e no dia 9 a sorte ronda no ar. A Lua Cheia do dia 20 pressagia muito trabalho e comprometimento.

SIGNO DO MÊS

CÂNCER

21 de junho ~ 20 de julho

Em julho, emoções à flor da pele pedem colo e cura

A

vida melhora agora que os meses mais difíceis de 2016 ficaram pra trás. Marte volta a avançar, e gradativamente, a gente também, mas sem aquela

“raiva incubada” que estava para explodir a qualquer momento. O mês de Câncer potencializa os signos de água (Peixes e Escorpião), já que se instala um clima de familiaridade onde se pode expressar abertamente

VIRGEM

LEÃO

23 de agosto ~ 22 de setembro

21 de julho ~ 22 de agosto

Perfeito para férias. A demora e as dificuldades para engatar um namoro te beneficiam porque está chegando alguém com quem ficará muito tempo. O medo de perder a segurança te leva a desejar relações mais profundas. Mudanças e impasses familiares solucionados até final do mês. Dia 7, algo aterrador vem de um colega de serviço. O bolso estará protegido. Dia 9, sorte. O Sol te dá brilho e controle depois do dia 22. 124

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

Sua intuição o conduz aos amigos e às companhias certas. Como você tem se sobrecarregado com assuntos domésticos ou casa, julho será reconfortante, pois a energia canceriana fortalece os vínculos com as pessoas queridas através da troca de afeto verdadeiro, especialmente nos dias 3 e 9. Nova equipe de trabalho. Final do mês, contenha suas críticas. Conchavos nos bastidores levam a um resultado melhor. |

WWW.IPC.DIGITAL

Uma placa de neon com a palavra AMOR abre julho para você. Setor de prazeres ativado (como no começo do ano e sem mágoa) acelera o envolvimento com uma pessoa sensual ou antiga paixão. O Sol acentua sua natureza afetuosa, mas tente brilhar sem ofuscar o outro, porque é aí que mora o perigo. Contrato vantajoso, dia 9. Final do mês, resultado de como anda seu relacionamento. Sai casamento?! No trabalho, algo chocante dia 16.

LIBRA

23 de setembro ~ 22 de outubro

Você vai estar muito visível, especialmente no trabalho, pois há energia concentrada em seu setor de projeção social indicando o apoio dos amigos e aprovação de superiores. Um investimento que você fez no início do ano começa a dar frutos. Se nas últimas semanas você se alarmou ao sentir que seu companheiro estava indo na direção oposta, é hora de chegar a um consenso, mas evite o dia 16. Os gastos continuam até dia 30.


ESCORPIÃO

23 de outubro ~ 21 de novembro

Sua energia e paixão despertam, agora é tudo ou nada! Se seu príncipe não tiver virado sapo, enfim, você pode decidir se quer vida nova em outro lugar. Seu magnetismo te brinda com momentos sensuais e intensos nos dias 1 e 3. A sorte chega através dos amigos. Favorece contatar estrangeiros ou pessoas distantes. Depois do dia 12, você encanta os superiores com suas ideias.

AQUÁRIO

21 de janeiro ~ 19 de fevereiro

Carreira incendiada. Momento de lutar por seu posto. Nova rotina ou serviço reativam seu salário. Excitante, como você gosta! Dia 9, ganho extra. Na segunda quinzena, alguém que te compreende vem para colaborar e te ajuda a mostrar resultados. Depois do dia 20, propício para amenizar suas dificuldades no grupo e estreitar os laços como amigos. Uma boa notícia te desperta dia 27, mas não tem acordo dia 29.

TOURO

21 de Abril ~ 20 de maio

Primeira semana repleta de momentos e papos comoventes que parecem sonho, e relacionados a seus planos de estabelecer um lar estável com alguém que te provou ser seu amor verdadeiro (mesmo que a possessividade dele possa te incomodar). Há progresso financeiro e a distância se encurtou. Depois de um vacilo causado por um amor do passado, por volta do dia 20, você se compromete com a pessoa mais óbvia.

SAGITÁRIO

CAPRICÓRNIO

22 de novembro ~ 21 de dezembro

Chance de recuperar o fôlego e traçar seu caminho. Este retiro te permite curtir seu templo/casa e estreitar os laços familiares, compartilhando suas inseguranças. Mesmo pressionado pela severidade do velho Saturno, continuam as chances de resgatar perdas. Dia 9, sob a luz dos holofotes. Aproveite para fazer conexões e se aprimorar. Um amor secreto te dá suporte. Depois do dia 20, respostas relacionadas às finanças.

22 de dezembro ~ 20 de janeiro

Siga em frente e não olhe pra trás. A partir do dia 22, melhora mais. No amor, momento de colaborar. Deixe seu companheiro conduzir desta vez. Uma reavaliação com bom papo, libido alta e afeto acolhedor, resulta num recomeço dramático e comovente. Dia 8, alguém te contesta. Uma pessoa que te completa ronda perto, embora não seja disponível ou tenha filhos do primeiro casamento. Conversa séria e compromisso por volta do dia 20.

PEIXES

ÁRIES

20 de ferereiro ~ 20 de março

21 de março ~ 20 de Abril

Boa notícia: seu regente Marte volta à ativa e você também. Aos poucos a energia flui - telefone tocando, mais reuniões - sua agenda retorna. Hora de definição nas questões de crédito e confiança. Dia 8, evite luta de poder. Questões familiares e trabalho realizado em casa te absorvem. Depois do dia 12, surge uma exuberante companhia. Chance de estabilizar seu status perto do dia 20.

Férias e diversão. Sua mágica enfeitiça todos no dia 3. A pressão no trabalho diminui e lhe permite dedicar tempo à vida privada, ou melhor, para o amor, sem medo de perder seu posto. Tudo volta a se estabilizar. Que alívio, é o mês de seu amigo Câncer, água (sentimental) como você e te deixa à vontade para trocar afeto com as pessoas queridas. Algo ou alguém te apaixona dia 9. Harmonia em equipe depois do dia 22.

GÊMEOS

21 de maio ~ 20 de junho

CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

Boa notícia financeira na primeira semana, graças à sua habilidade de negociação. Os laços familiares serão reafirmados com diálogo e seu companheiro fica menos pessimista. A parte sensível são dívidas ou impasse com recursos compartilhados. Evite demandar demais daqueles que estão em posição de lhe ajudar no dia 16, pois causa o resultado contrário. No trabalho, a rotina árdua e um projeto crucial te cansam. Cuide da saúde. WWW.IPC.DIGITAL

OU ACESSE http://vtrn.xyz/123125/

|

JULHO 2016

|

SUPER VITRINE

|

125


126

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


ESPIRITISMO NO JAPÃO ADE-JAPÃO- Associação de Divulgadores do Espiritismo do Japão

ESPIRITISMO NO JAPÃO NOTÍCIAS DO JAPÃO

No Mês de Julho começa o Estudo e Prática da Mediunidade no Japão Nos Estudos será usado o Material da FEB (Estudo e Prática da Mediunidade-Programa I)

VAGAS LIMITADAS!

Mais Informações: 090-8328 4773 Adalberto Os Estudos e Prática da Mediunidade serão realizadas em duas províncias no Japão.

Aconteceu no dia 1 de Maio o VI Simpósio Espírita no Japão, na cidade de Isesaki-shi.

A palestrante Júlia Nezu de Oliveira, Presidente da USE-SP, União das Sociedades Espíritas de São Paulo aceitou o convite da ADE-Japão.

Programação especial em comemoração a dez anos da ADE-JAPÃO. Parte do Roteiro de palestras de Julia Nezu no Japão foi cancelada em virtude da desencarnação de seu esposo no Brasil.

CAMPANHA CONTINUA LIVROS PARA O MOVIMENTO ESPÍRITA DO JAPÃO Os livros podem ser enviados para a sede da ADE-JAPÃO, ou nos ligar para apanharmos quando for em território Japonês. Doações do BRASIL poderão ser enviadas ao nosso posto de coleta em Guarulhos-SP.

BRASIL

ADE-Japão (Brasil) Rute Miura Rua Porto Amazonas, 229 Vila Florida Guarulhos - São Paulo CEP: 07130-080 Telefone: (55) 24055437 Brazil

NEJA-JAPAN Núcleo Espírita Joanna de Ângelis-Japão Todo primeiro domingo do mês Utsunomiya-shi Tochigi-Ken G.E.F.A-JAPAN Grupo Espírita Francisco de Assis-JAPAN Segundo domingo do mês Gunma-ken Bunka Mura de Oizumi-Machi Terceiro domingo do mês Gunma-Ken Isesaki-shi 2598-1 Mais informações: 090-8328-4773

ADE-JAPÃO - REGIONAL DE TOKAI Curso de Atendimento Fraterno Projeto Manoel Philomeno de Miranda

Participação especial videoconferência com Edna Costa - Sergipe Encerramento Palestra com Maristela Santos (Rio de Janeiro)

Vagas Limitadas! Data: 31 de Julho Local: Será definido até dia 10 Julho Informações: 080-4227-5684 Davis Silva

JAPÃO

Lúcia Morais Gunma-Ken Isesaki-shi Azuma-Cho 2598-1 〒379-2231 Telefone: 080-5146-2423 Japan

PROGRAMAÇÃO Edna Costa Maristela 10h00 - Prece inicial Santos Apresentação do projeto em vídeoconferência com Edna Costa (Sergipe) 10h45 - Início do curso( Facilitador Adalberto Prado de Morais) 12h00 - Almoço 13h00 - Segunda parte 15h00 - Intervalo 15h15 - Terceira parte 16h30 - Prece final 17h00 - Palestra com Maristela Santos Tema: Resignação e as aflições da vida

ADE-JP-Associação de Divulgadores do Espiritismo do Japão CIMEJ - Comissão de Integração do Movimento Espírita do Japão 〒379-2231 Gunma-ken Isesaki-shi Azuma-cho 2598-1 E-mail: spiritism.japan@gmail.com Tel.: 090-8328-4773 WWW.IPC.DIGITAL | JULHO 2016 | SUPER VITRINE |

127


128

|

SUPER VITRINE

|

JULHO 2016

|

WWW.IPC.DIGITAL


Estaremos na:

Festa Caipira do Colégio Isaac Newton Dia e Horário: 16 de julho a partir das 17:00hrs Local: Colégio Isaac Newton (navi: 0574-42-7092)

Solicite nosso catálogo gratuitamente ou faça o download através de nossa homepage

A Menina Submersa: Memórias

Batman: A Piada Mortal - Edição Especial - Capa Dura

As 21 Irrefutáveis Leis da Liderança

As Cinco Linguagens do Amor das Crianças

Alan Moore / Brian Bolland

John C. Maxwell

Gary Chapman

Rick Riordan

¥ 2.100

¥ 2.000

¥ 2.450

¥ 2.500

Box Diário de Um Banana - Vol. 1~8

Gramática Completa Para Concursos e Vestibulares

Guia Definitivo Para a Sua Câmera

Harry Potter e a Pedra Filosofal - Vol. 1 - Edição Ilustrada

Isso Me Traz Alegria

Jeff Kinney

Nílson Teixeira de Almeida

Biblioteca Fotografe Melhor

J.K. Rowling

¥ 11.200

¥ 3.650

¥ 2.550

¥ 6.950

¥ 1.900

O Fantástico Mundo dos Números: A Matemática do Zero ao Infinito

O Guia Definitivo do Mochileiro das Galáxias

¥ 3.150

Douglas Adams

¥ 2.250

Ian Stewart

Caitlín R. Kiernan

¥ 3.100

Namoro Blindado

O Bicho-da-Seda

O Caminho das Estrelas

Renato & Cristiane Cardoso

Robert Galbraith (pseudônimo de J. K. Rowling)

¥ 2.350

¥ 2.550

Vera Lucia Marinzeck de Carvalho e Antônio Carlos (Espírito)

As Provações de Apolo - Vol. 1: O Oráculo Oculto

Marie Kondo

¥ 4.150

O Lado Feio do Amor

O Poder da Ação

O Poder do Silêncio

Colleen Hoover

Paulo Vieira

Eckhart Tolle

Quando o Sofrimento Bater a Sua Porta

Trabalhe 4 Horas Por Semana Edição Revista e Ampliada

¥ 2.300

¥ 2.000

¥ 1.250

Padre Fábio de Melo

Timothy Ferriss

¥ 1.900

¥ 2.900

Aceitamos encomendas de livros nos idiomas português, espanhol, inglês e japonês. CONSULTE! Contatos: Tel.:

(0532) 21-5747• Cel.: 090-3384-1428 (SoftBank)

E-mail: contato@livrariaupstage.com

Horário de atendimento do televendas: Diariamente das 9h00 às 21h00 Folga segunda e última quinta-feira do mês Formas de pagamento:

Frete Gratuito para compras a partir de ¥10.000

**custo de envio a partir de ¥82 para pagamentos antecipados via conta bancária, consulte.

www.livrariaupstage.com

Revista Super Vitrine 123 Julho 2016  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you