Onderweg - Livre-enseignant - 4 Bruxelles

Page 1

4e année - Bruxelles

Disponible dans la même collection 3e année - Bruxelles

Disponibles dans la même collection Pour la Wallonie : ie 5 année en Wallon

Onderweg! - 3e année - Bruxelles

Wallonie e année en Onderweg! - 5

ation de Sous la coordin

Martine Cools

www.vanin.be -6

ISBN 978-90-306-6789

556301

19/06/13

9 789030

ONDERWEG

Cover.indd

Onderweg! - 4e année - Bruxelles

e

14:01

667896

1

NOUVEAU

Wazzou est la nouvelle plateforme interactive des éditions VAN IN pour les enseignants et les élèves. Elle propose une multitude d’exercices qui complètent et enrichissent les collections VAN IN les plus fréquemment utilisées en classe. L’enseignant peut activer l’accès pour sa classe à partir du moment où chaque élève dispose du cahier de la collection.

www.vanin.be ISBN 978-90-306-6897-8

Plus d’info sur www.wazzou.be

559894

Sous la coordination de

Martine Cools

9 789030 668978 REIMP2015 ONDERWEG 3 Cover.indd 1 17/02/2015 16:30

NOUVEAU

Wazzou est la nouvelle plateforme interactive des éditions VAN IN pour les enseignants et les élèves.

) e ( t n a n l’enseig

) e ( t n a n g sei n e ’ l e d Livre

Elle propose une multitude d’exercices qui complètent et enrichissent les collections VAN IN les plus fréquemment utilisées en classe.

Livre de

L’enseignant peut activer l’accès pour sa classe à partir du moment où chaque élève dispose du cahier de la collection.

www.vanin.be ISBN 978-90-306-6899-2

Plus d’info sur www.wazzou.be

559896

Sous la coordination de

Martine Cools

9 789030 668992

ONDERWEG 4 Cover.indd 1

15/06/2015 16:07



4e année - Bruxelles

t(e) n a n g i e s l’en Livre de Alan Hansen Lieve Janssen sous la direction de et avec Martine Cools

Onderweg4 GUIDE PROF.indd 3

27/08/2015 12:35



Introduction Développer des compétences linguistiques ne peut se faire sans être confrontés à des situations qui nous poussent à chercher, à construire et à inventer des moyens pour communiquer. Les méthodes classiques d’apprentissage d’une seconde langue proposent souvent une approche thématique sans toujours permettre à l’élève une construction de sens, ce qui rend alors plus difficile le réinvestissement des acquis en dehors des murs de la classe.

IN

Onderweg est une méthode d’apprentissage du néerlandais qui se veut résolument active et ancrée dans la réalité des situations de communication et qui propose des séquences articulées chacune autour de tâches de communication contextualisées. Ainsi, l’élève acquiert progressivement les outils nécessaires au développement des quatre compétences de communication et d’expression.

N

À chaque séquence, à partir d’objectifs clairs, précis et surtout transparents, l’élève est confronté à une situation présentée dans différents formats (film, BD…). Une progression à partir d’une situation initiale engage l’élève dans différentes activités de découverte, de structuration, d’entrainement mais aussi d’évaluations formatives. Les évaluations sommatives des compétences sont proposées après plusieurs séquences.

on

s

VA

Chaque enseignant reste libre de choisir les activités qui lui paraitront les plus adaptées aux besoins de l’élève et de la classe en respectant toutefois l’ordre prévu et en étant vigilant aux étapes méthodologiques indispensables afin d’atteindre les objectifs présentés lors de l’introduction de chaque aventure. Certaines situations, de par leur complexité, peuvent s’avérer compliquées. Il revient dès lors à l’enseignant de choisir les modalités de réalisation et de gestion des activités afin d’accompagner l’élève dans la prise de conscience de ses capacités. Des activités adaptées au rythme d’apprentissage et aux difficultés diverses de certains élèves sont présentées dans les exercices de différenciation et de dépassement. Les temps de co- et d’auto-évaluation sont également là pour l’y aider.

Nos amis Emma, Ruben, Shun et bien d’autres emmènent vos élèves à travers leurs aventures dans la langue de Vondel. Ces derniers apprennent à communiquer dans des situations de la vie quotidienne, en découvrant l’autre. L’apprentissage du néerlandais permet la prise de conscience de sa propre culture et permet de la situer par rapport à cette autre culture comme facteur d’intégration européenne. Onderweg 4 est une méthode facile à utiliser, basée sur des situations concrètes en amenant des apprentissages nouveaux tout en réutilisant les précédents – ainsi que ceux d’Onderweg 3 – afin de fixer davantage les outils pour communiquer. Elle propose des exercices courts. La méthode permet toutefois à l’enseignant d’élargir les apprentissages par des ajouts

INTRODUCTION Onderweg4 GUIDE PROF.indd 3

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

Éd

iti

Les films, les BD, les poèmes et les chansons ainsi que d’autres activités amusantes donnent une belle rencontre motivante avec la langue néerlandaise. Dans le souci d’être novateurs, nous avons voulu également doter cette méthode d’outils modernes et technologiques qui invitent les élèves en permanence à jouer différents rôles et ainsi à s’approprier les clés pour communiquer. Cet ouvrage se veut une méthode d’apprentissage fondée sur la communication, mais sans oublier les apprentissages. Il donne toute son importance aux quatre compétences, aux fonctions langagières ainsi qu’au vocabulaire et à la grammaire dans un esprit de continuité dans les apprentissages.

3 27/08/2015 12:35


personnels, tout en proposant des activités de dépassement et de différenciation, voire de remédiation.

Le cadre Vu que l’objectif particulier du cours de langues modernes est la communication, la priorité est accordée à la composante orale. La méthode s’articule autour des quatre compétences : écouter (comprendre des messages oraux), parler (produire un message compréhensible), lire (comprendre un message écrit) et écrire (reproduire mais non produire un message écrit) dans le cadre des champs thématiques répertoriés par le Conseil de l’Europe. Au début de l’apprentissage, il est primordial de stimuler l’écoute pour favoriser l’oral.

N

IN

Les Socles de Compétences stipulent que l’élève sera capable de comprendre et de s’exprimer oralement dans des domaines tels que ses caractéristiques personnelles, les animaux domestiques, la famille proche, les vêtements, sa vie quotidienne (telle que la classe, l’école et la maison), la nourriture et les boissons ainsi que ses relations avec les autres. Il est évident que nous respectons les limites des éléments stipulés en intégrant des thématiques sous-jacentes comme comme les couleurs (pour e.a. parler de ses vêtements préférés), les moyens de transport (pour e.a. expliquer comment on va à l’école), les mois (pour indiquer e.a. la date de son anniversaire), etc.

iti

on

s

VA

Régulièrement une attention particulière est donnée à l’utilisation des éléments grammaticaux pour comprendre et s’exprimer. La méthode « Le soleil, la base de la phrase », représentée par des sigles agrémente cet apprentissage parfois trop abstrait et les élèves découvrent, en manipulant ces sigles, la formation de la phrase simple, affirmative et interrogative. Dans les tableaux « Bouwstenen », les élèves font connaissance avec d’autres éléments repris dans les Socles de Compétences tels que la négation, les mots interrogatifs, les formes verbales et les indicateurs temporels élémentaires pour pouvoir parler du présent, les pronoms personnels sujets et les principaux déterminants : l’article, l’adjectif possessif, l’adjectif démonstratif. Il est conseillé de rendre ces apprentissages « légers ». La méthode s’oppose à forcer l’apprentissage par la grammaire, mais préfère le favoriser en stimulant la répétition de la musique de la langue qui instaure la spontanéité.

Éd

La méthode respecte donc parfaitement les Socles de Compétences et ainsi les recommandations du Cadre européen commun de référence pour les langues, publiées par le Conseil de l’Europe. En lien avec le portfolio européen des langues, elle travaille le niveau A1 afin d’amener les élèves dans des exercices proches de la réalité : comprendre des instructions simples; comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes qui visent à satisfaire des besoins concrets; comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple les achats, l’environnement proche), poser des questions et comprendre des réponses dans des situations simples de premier besoin, etc.

4 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 4

INTRODUCTION 27/08/2015 12:35


Un régiment d’outils A. Que trouve-t-on dans la collection Onderweg 4 ?

IN

Dans le livre-cahier de l’élève - Le CD de l’élève - La signification des logos - Les 5 aventures + 1 aventure « plus » - Les fiches d’évaluation - Les tableaux de prononciation « Klankenbord » - Le document « Ik spreek over mezelf » - Le document « Ik spreek over iemand anders » - Un exercice récapitulatif final «50 zinnen » - Les tableaux « Le soleil, la base de la phrase » - Le document détachable « Ik luister »

on

s

VA

N

Dans le livre de l’enseignant - Le CD du professeur - La méthodologie - Les récapitulatifs des savoirs, des compétences et des évaluations - Les fiches explicatives : Bouwstenen, Dialogen, Klanken en accenten, Liedjes, Samen, Woordenschat - Par aventure : les notes méthodologiques, le corrigé du livre-cahier et les évaluations - La grille d’évaluation pour la compétence orale - Les référentiels complets « Woordenschat » et « Bouwstenen »

INTRODUCTION Onderweg4 GUIDE PROF.indd 5

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

Éd

iti

Sur le site - Les jeux - Les documents téléchargeables en couleurs - Les exercices de différenciation et de dépassement - Le référentiel « Woordenschat » en couleurs - Le complément du référentiel « Onderweg 4 » par rapport à « Onderweg 3 »

5 27/08/2015 12:35


B. Les composantes 1. Le livre-cahier de l’élève Les logos Il y a quatre couleurs différentes de logos. Les quatre compétences linguistiques sont représentées par les logos rouges. Les thématiques, la grammaire, les fonctions langagières et les exercices sont représentés par les logos savoirs en bleu.

N

IN

Nous avons préféré marquer la différence entre les évaluations formatives et sommatives par leur couleur. Les évaluations formatives de la méthode Onderweg, appelées « Weet je het nog? (WJHN) » se trouvent dans le guide et sont représentées dans le cahier par le Ned’omium. Les évaluations sommatives de la méthode Onderweg appelées « Tijd voor een toets! » se trouvent uniquement dans le guide de l’enseignant.

VA

Toutes les activités d’approche ludique sont présentées en vert. Les compétences transversales (donc au-delà des compétences linguistiques) sont représentées par un logo de ton brun.

Éd

iti

on

s

Les aventures Onderweg 4 comporte 5 aventures d’apprentissage et 1 aventure « plus ». Cette dernière aventure est un supplément à mettre en place au moment qui convient le mieux – à l’occasion d’un événement à l’école, de la préparation d’une fancy-fair ou de la fête des mères, etc – ou sans raison particulière. Le moment de l’année importe peu pour la continuité vu que les savoirs et savoirs-faire n’ont pas un lien immédiat avec les apprentissages précédents, mais plutôt avec Onderweg 3 (sans être indispensable). Pour les autres aventures 1 à 5, il est important de les travailler l’une après l’autre afin d’acquérir au fur et à mesure les compétences visées. Toutes les aventures débutent avec une mise en situation concernant nos amis Emma, Ruben ou Shun… L’élève découvrira sur la première page de chaque aventure ses propres objectifs de base à atteindre et les outils dont il aura besoin pour y arriver, ce qui lui permettra de se rendre compte du chemin à parcourir durant l’aventure. Régulièrement, les aventures contiennent des savoirs ou savoir-faire en lien avec l’une ou l’autre aventure précédente tout en proposant une multitude de nouveautés. Pour stimuler la mémorisation et le transfert des apprentissages, il est conseillé d’utiliser régulièrement les cartes dans les enveloppes ainsi que les cartes « Samen » qui rappellent et exercent les clés pour communiquer en dehors de la situation de présentation. Il est d’ailleurs rassurant de savoir que les connaissances prévues dans les Socles de compétences seront travaillées et retravaillées dans leur globalité à travers les quatre livres Onderweg 3, 4, 5 et 6 pour Bruxelles, les communes bilingues ou les écoles stimulant l’apprentissage précoce du néerlandais.

6 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 6

INTRODUCTION 27/08/2015 12:35


Les différentes aventures prévoient des exercices ciblés et indispensables permettant l’entrainement à la communication. L’enseignant garde la liberté d’y insérer d’autres activités personnelles afin de garantir un apprentissage suffisant pour sa classe. Les devinettes et blagues sont en général des moments de plaisir ou de dépassement, mais incluent rarement une matière à connaitre. Pour cette raison, le guide n’y prête pas une intention pédagogique particulière. Pour tenir compte de l’hétérogénéité de la classe, des exercices de dépassement et de différenciation sont proposés dans le livre de l’enseignant. Pour les élèves éprouvant quelques difficultés au niveau du rythme d’apprentissage, certaines adaptations sont proposées. Pour les élèves « demandeurs » ayant travaillé rapidement les savoirs ou les ayant acquis, d’autres activités supplémentaires ou d’un degré de difficulté supérieur sont proposées dans le livre de l’enseignant ainsi que sur Digiportail.

IN

Dès le départ, il est souhaitable que l’on vérifie si les savoirs sont acquis puisque l’élève sera rapidement amené à les utiliser dans des situations de communication suivant les différentes compétences.

N

Les quatre compétences

VA

L’INPUT

s

Compréhension à l’audition Lors de l’apprentissage d’une nouvelle langue, les moments d’écoute sont primordiaux et stimulent l’éveil. Le choix de situations d’écoute plausibles ou amusantes augmente l’intérêt et la motivation.

on

Les outils utilisés pour Onderweg! 4 sont doubles. Le document « Ik luister » incite tout d’abord l’apprenant à être vigilant aux éléments non linguistiques donnant déjà une information tout en le mettant à l’aise face à cette nouvelle langue.

D’autre part, les BD et les films utilisés dans cette méthode permettent davantage la compréhension grâce aux liens entre le visuel et l’auditif. L’élève découvre le lien entre ce qui est entendu et vu, ce qui stimule la compréhension ainsi que la mémorisation. Des situations purement auditives sont peu fréquentes dans la vie courante et Onderweg! 4 privilégie purement cette mise en situation pour les exercices de compréhension à l’audition. Des idées d’exploitation des BD sont à consulter sur la fiche « Stripverhalen ». Compréhension à la lecture Lors des exercices de compréhension à la lecture, l’élève suit plutôt des yeux et prend appui sur une lecture globale. Il n’est pas souhaitable avant plusieurs mois d’apprentissage de demander une lecture des mots ou de phrases sans support auditif. Il est donc préférable, lors de la lecture de la BD, de présenter simultanément l’audition prévue sur le CD. Au

INTRODUCTION Onderweg4 GUIDE PROF.indd 7

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

Éd

iti

D’une part, le CD permet à l’élève d’apprendre à comprendre ce qui lui est présenté et l’immerge dans la musique de la langue. Ensuite, il essaie de comprendre des éléments linguistiques qui donnent une information plutôt générale afin de comprendre la globalité du message avant de passer aux détails.

7 27/08/2015 12:35


fur et à mesure du temps, les tableaux du « Klankenbord » et les exercices d’accentuation aideront l’élève à lire en autonomie. Une vigilance particulière sera apportée à la mise en œuvre de beaucoup de moments de répétition de phrases telles que celles présentées sur le CD afin d’éviter la lecture effective surtout les deux premières années de l’apprentissage. L’écoute ou la lecture aura tout son sens en mimant les mots ou les phrases entendus. En y ajoutant la répétition, on renforce l’appropriation du contenu et de l’expression. Il est donc indispensable de mimer et de demander la participation des élèves par la gestuelle. L’acquisition des clés pour communiquer ainsi que des fonctions langagières est possible grâce à la répétition et à la mémorisation. On vérifie régulièrement par de petits questionnements formatifs si la compréhension au niveau des mots, des sons et des phrases est acquise chez chaque élève. L’OUTPUT

N

IN

Expression orale La reproduction pour la compétence orale et même la production orale viennent très spontanément par la motivation et le souhait de se débrouiller dans les situations réelles. Il est important de stimuler les élèves. Néanmoins, certains auront besoin de plus de temps d’écoute avant d’oser se lancer dans une nouvelle langue. Il est important ici d’ajouter que les élèves d’origine étrangère ou ayant l’opportunité d’entendre ou de parler une autre langue auront des facilités et plus d’audace lors de la mise en place d’une nouvelle langue.

s

VA

Les élèves auront l’occasion dans de multiples activités de s’exercer seuls ou en interaction avec d’autres. L’activité « Samen » étant l’exercice par excellence, il prépare, par l’utilisation des phrases clés, le transfert des acquis. Quelques cartes par aventure sont à votre disposition sur Digiportail. La fiche « Samen » donne des idées d’exploitation de ces cartes.

iti

on

Les tableaux dits « Klankenbord » ainsi que les exercices d’accentuation sont les outils de base pour parfaire une prononciation correcte et fluide, afin d’instaurer une prise de parole aisée et adéquate, mais ils facilitent également le savoir-faire des autres compétences. La fiche « Klankenbord » donne plusieurs idées d’exploitation de cet apprentissage.

Éd

Expression écrite La reproduction pour la compétence écrite se limite à utiliser les exemples donnés, copier des mots nouveaux, créer de nouvelles phrases en substituant des mots ou groupes de mots dans des phrases apprises (Clés pour communiquer) ou en se basant sur la construction de phrases proposées dans « Le soleil, la base de la phrase » en utilisant la lune, le soleil, les planètes et éventuellement le robot. Ici, à nouveau, il est possible de trouver des idées d’exploitation dans la fiche « Bouwstenen ». Quant aux fonctions langagières, elles peuvent être mémorisées et utilisées telles quelles. Les évaluations Le dispositif d’évaluation de la méthode Onderweg s’inscrit dans une démarche d’appropriation progressive des compétences en permettant à l’élève d’être acteur de son apprentissage. Les différents outils d’évaluation ne sont que des supports à partir desquels l’enseignant va pouvoir « recueillir des informations et les analyser pour permettre les remédiations éventuelles ». En utilisant adéquatement ces supports comme de véritables occasions

8 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 8

INTRODUCTION 27/08/2015 12:35


d’apprentissage, l’enseignant amènera l’élève à s’engager dans un processus d’autoévaluation. Cette volonté d’engager l’élève comme partenaire de l’évaluation n’a pour autre objectif que de soutenir et de maintenir sa motivation à apprendre, mais également de développer chez lui des capacités « métacognitives ». Les évaluations proposées vérifient la connaissance de chacune des trois compétences de base de la communication (écouter, parler, lire). À la fin de chaque aventure sont indiqués les évaluations formatives (savoirs et savoirfaire) appelées « Weet je het nog? » qui vérifient les apprentissages dans un contexte précis d’audition, de lecture et à l’oral. Les évaluations sommatives sont instaurées après les aventures 2 (matière 1-2), 4 (matière 1-2-3-4) et « plus » (matière 1-2-3-4-5-« plus ») et visent l’appropriation des compétences. Ce dont l’élève sera capable à la fin de ces aventures vérifiées par les évaluations sommatives est noté aux pages 24, 42 et 56 du livre-cahier.

N

IN

Les évaluations formatives, indiquées par le Ned’omium, permettent à l’élève de se situer par rapport à l’acquisition des ressources nécessaires à l’accomplissement des objectifs de chaque séquence. Elles portent essentiellement sur les savoirs et les savoir-faire. Il s’agit donc de vérifier si l’élève possède suffisamment de connaissances pour poursuivre les apprentissages ou s’il faut exercer davantage ou remédier. Bien entendu, ces évaluations ne doivent pas donner lieu à une note chiffrée, mais plutôt à la mise en place de régulations dans et pour lesquelles l’élève est associé.

VA

Il est important de vérifier si les manques de compréhension ou de (re)production sont dus à la méconnaissance des éléments de base tels que le vocabulaire ou des phrases très simples.

on

s

Les évaluations sommatives confrontent l’élève à des situations plus complexes et souvent contextualisées, proches des objectifs-tâches de chaque séquence. Au besoin, et surtout suite aux observations des résultats des évaluations formatives, d’autres exercices personnels peuvent faire l’objet d’un approfondissement nécessaire. La méthode prévoit une évaluation globale des compétences atteintes ou non et ce, évidemment, dans une situation similaire à celle de l’acquisition.

Autant les résultats d’une évaluation formative que sommative nous donnent des informations afin de se pencher sur une éventuelle remédiation qu’elle soit en groupe-classe, en sousgroupe ou individuelle. Durant cette étape, des activités différenciées peuvent être proposées. Pour certains élèves, des activités de dépassement peuvent également être proposées. Dans le livre de l’enseignant se trouvent des modèles ou pistes. Les documents téléchargeables se trouvent sur Digiportail. Le CD de l’élève La numérotation des plages du CD de l’élève se trouve dans le livre-cahier. Il pourra, à la maison, écouter et répéter sur la version prévue à cet effet les auditions de INTRODUCTION Onderweg4 GUIDE PROF.indd 9

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

Éd

iti

Comme il est souhaitable d’évaluer la connaissance chez l’élève, plus important est encore de savoir s’il est capable d’utiliser ces acquis de base dans de petites situations réelles. Nous allons le stimuler par une adaptation personnelle des situations de base afin que l’élève puisse se reconnaitre dans l’activité. Après avoir pu exercer, on vérifie le niveau d’acquisition d’une compétence spécifique. Ces éléments sont repris par aventure dans le tableau récapitulatif des savoirs, savoir-faire et compétences.

9 27/08/2015 12:35


base. Cette étape permet de fluidifier la prononciation à haute voix, la mémorisation des fonctions langagières et des clés pour communiquer. Pour certains élèves, le nombre d’écoutes en classe ne suffit pas. Ceux qui le souhaitent peuvent s’entrainer davantage. Les films L’enseignant comme les élèves peuvent consulter les films disponibles sur le site de VAN IN (www.vanin.be/onderweg4B). Les films peuvent également être téléchargés par le professeur sur Digiportail. En s’exerçant avec les BD animées et les films, l’élève éveille le sens de son apprentissage par le lien entre le visuel et l’écoute. Il peut également stimuler sa propre fluidité en répétant grâce aux 2e pistes présentes pour chaque audition.

VA

N

IN

Le référentiel : Le , la base de la phrase Créer un bain linguistique pour les élèves évite à une grande partie de ceux-ci de se retrouver face à l’apprentissage d’une grammaire souvent mal comprise. Le cours de langues modernes prévoit trois heures d’apprentissage à Bruxelles et dans les communes bilingues et des heures d’immersion, ce qui demande une approche explicative plus élaborée. Les Socles de Compétences prévoient la connaissance de certains éléments grammaticaux tels que la phrase simple affirmative, interrogative, etc. Le choix de cette méthode porte sur une grammaire plutôt imagée pour les élèves du primaire. La phrase simple est composée d’un ou de plusieurs éléments, mais elle contient toujours un verbe, que nous représenterons par un soleil. Le soleil (le verbe) représente ce que l’on fait (par exemple doen), ce que l’on a (hebben) ou ce que l’on est (zijn).

on

s

Le sujet, souvent une personne au stade débutant de cet apprentissage, est symbolisé par une lune « au visage humain » et les autres parties de la phrase par une ou des planètes.

iti

Le référentiel dans le livre-cahier, le référentiel « Bouwstenen » ainsi que les sigles prévus sur Digiportail permettent à l’enseignant et aux élèves de jongler avec le soleil, la lune et les planètes.

Éd

En manipulant les parties de phrase, la construction de phrases simples devient plus ludique et facile à mémoriser. Le document « Ik spreek over mezelf » Il est important que l’élève se rende compte de son apprentissage et des éléments à pouvoir utiliser dans la vie courante. Tout d’abord pouvoir parler de soi semble l’intriguer et le stimuler à parler cette nouvelle langue connue de par son environnement, mais qu’il ne possède pas activement. Dans chaque aventure, l’élève rencontrera des phrases simples à pouvoir utiliser rapidement. L’enseignant accompagnera l’élève d’aventure en aventure afin de remplir sa fiche d’identité « Ik spreek over mezelf ». Le document « Ik spreek over iemand anders » L’élève commence également à s’intéresser à autrui. Ce qu’il sait dire d’une autre personne est une prolongation de ce qu’il sait dire à propos de lui. Dans chaque aventure l’élève rencontrera des phrases simples à pouvoir utiliser rapidement. L’enseignant accompagnera l’élève d’aventure en aventure afin de remplir la fiche d’identité « Ik spreek over iemand anders ».

10 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 10

INTRODUCTION 27/08/2015 12:35


Les tableaux dits « Klankenbord » Le « Klankenbord » est une excellente méthode pour parvenir à une prononciation aisée. La langue néerlandaise n’est pas une langue transparente, mais elle a pourtant quelques facilités quant à la prononciation. Une fois certains sons appris, il suffit de classer un nouveau mot dans la colonne sous le mot de référence. On se permet de dire qu’un mot inconnu peut, en utilisant cette méthode, être prononcé correctement.

IN

Un exemple : VIJF. Lors de la découverte du mot VRIJDAG, je le classe dans la colonne correspondante et le lis de la même façon. Si le G de VRIJDAG pose problème, je peux également noter VRIJDAG dans la colonne GOM et ainsi le prononcer correctement. La syllabe contenant le son long a, e, i, o ou u souligné est coupée par un trait (-) pour insister sur le fait de prononcer le son et de bien ouvrir la bouche. Chaque nouveau mot contenant un son long sera écrit de la même façon dans le « Klankenbord » afin de s’initier à cette particularité de la langue néerlandaise.

VA

N

Les diphtongues comme IEU trouvent également une réponse dans la méthode. Si je sais lire le son IE, je maintiens le son IE et y ajoute automatiquement le U, pour obtenir NIEUW. Il est important de connaitre le son de base IE. Pour cette raison, IEU sera prononcé avec plus de facilité car il se trouve dans la même colonne. Le « Klankenbord » tel que présenté dans la méthode est une base minimale, car on se trouve ici au début de l’apprentissage de la langue néerlandaise, mais il peut faire l’objet d’une liste plus complète.

Dans le « Klankenbord », le mot de référence est accompagné par les bulles pour s’assurer également de la bonne accentuation. Il n’est pas utile d’accompagner chaque nouveau mot inscrit dans la colonne par des boules. Il est préférable de stimuler ces éléments de prononciation par une intégration spontanée durant les répétitions des BD et des films ainsi que des poèmes et des chansons. La fiche « Klankenbord » vous guide afin de trouver différentes pistes d’exploitation des tableaux et de l’accentuation des mots. Le lexique alphabétique « Woordenlijst » L’élève a régulièrement besoin de rechercher un mot non compris. Deux possibilités se présenteront à lui : soit rechercher le mot dans le référentiel « Woordenschat » pour autant qu’il se doute de la thématique, soit rechercher dans le lexique, où il peut découvrir la traduction, le renvoi aux autres pages où on trouve ce mot ou une variante ainsi qu’une ou plusieurs phrases appropriées, rencontrées dans le livre-cahier. Le lexique est donc une sorte de dictionnaire sans donner l’importance du mot dans l’apprentissage avec « Onderweg ». INTRODUCTION Onderweg4 GUIDE PROF.indd 11

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

Éd

iti

on

s

Par ailleurs, l’accentuation fait également partie d’une bonne prononciation. La bonne accentuation des syllabes est un élément supplémentaire dont il faut tenir compte. Dans le livre-cahier, plusieurs exercices sont proposés où les deux sigles et sont utilisés. Une représente une syllabe non accentuée et une , une syllabe accentuée. Un exemple : le mot « euro »; la syllabe accentuée en français est la deuxième (euro), tandis qu’en néerlandais, c’est la première (euro), donc + . Par l’accentuation, on délimite donc la musique de la langue, ce qui constitue une base pour l’apprentissage d’une nouvelle langue. Dès le départ, si des exercices sont proposés, les élèves découvriront l’importance de l’accentuation et comprendront rapidement que « zeven » est uniquement bien prononcé si on tient compte du « Klankenbord » (zeven) et de l’accentuation et .

11 27/08/2015 12:35


Le document détachable « Ik luister » Ce document aide l’élève à saisir des informations non linguistiques lors des écoutes. En effet, il s’agira d’essayer de comprendre qui parle (Wie spreekt?), combien de personnes il a entendu, si ce sont des enfants, des hommes, des femmes, etc. Les autres catégories (Welke geluiden hoor je? Hoe zijn ze? Waar is het?), illustrées de la manière la plus complète possible, permettent d’identifier les indices non linguistiques qui facilitent la compréhension de la situation dans sa globalité. En effet, dans la vie courante, rares sont les moments où l’on entend quelqu’un parler, sans autres indicateurs derrière (bruits, sons, etc.) nous permettant de mieux comprendre la situation. Onderweg se souhaite au plus proche d’une réalité.

IN

Un exemple : j’ai entendu deux enfants parler (un garçon et une fille), une sonnerie, des bruits d’enfants qui rient, du vent… j’imagine que cela se passe dans une cour de récréation ou une plaine de jeux, peut-être est-ce en automne. Les élèves entourent les illustrations qui reflètent leurs observations d’écoute.

VA

N

Il conviendra alors de faire un petit « brainstorming » avec l’ensemble du groupe afin d’entendre les différentes justifications quant aux illustrations entourées. Ceci permettra également aux autres élèves de faire attention (lors d’une deuxième écoute par exemple) aux éléments qu’ils n’avaient pas perçus précédemment. Les illustrations peuvent également convenir à plusieurs situations. Quelques exemples : une petite fille qui chante peut représenter quelqu’un qui chante (et pas forcément une fille), une image de la campagne peut représenter la nature ou simplement le fait que la situation se passe dehors, une sonnerie peut représenter le fait qu’il soit l’heure ou une alerte quelconque, etc.

on

s

Dans ce livre de l’enseignant, il vous est indiqué à quels moments utiliser ce document (en général avant d’utiliser un support visuel). Il est évidemment possible de l’utiliser durant d’autres d’activités.

iti

Le document « Ik luister » se détache et se glisse aisément dans une pochette en plastique. À l’aide d’un marqueur pour tableau blanc, l’élève peut l’utiliser autant de fois que nécessaire. Il suffit, lorsque l’exercice est terminé, d’effacer les traces de marqueur à l’aide d’un mouchoir.

Éd

2. Les pistes méthodologiques et les outils complémentaires du livre de l’enseignant

CD de l’enseignant La table des matières du CD de l’enseignant se trouve dans le livre de l’enseignant. La numérotation est également reprise dans le livre-cahier. Pour chaque activité dotée d’un logo CD bleu, il y a un exercice prévu dans le livre de l’enseignant.

Films L’enseignant(e) comme les élèves peuvent consulter les films disponibles sur le site de Van In. L’enseignant(e) seul peut les télécharger sur son compte Digiportail. Le référentiel « Woordenschat » Le vocabulaire est classé par thème. La présentation se fait comme suit : les noms avec le

12 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 12

INTRODUCTION 27/08/2015 12:35


déterminant DE, les noms avec le déterminant HET, les verbes, les autres mots. Sous chaque mot se trouve un carré et un rond. Parfois une étoile y est ajoutée. Dès qu’un mot a été appris, l’élève colorie le carré (Ik leer). L’élève colorie le rond quand il connait le mot passivement (Ik begrijp). Il comprend le mot utilisé seul ou dans un contexte. Par exemple, l’enseignant donne une consigne, le mot est utilisé dans un film, un exercice d’écoute ou de lecture.

IN

L’étoile doit être cochée quand le mot est acquis activement (Ik gebruik) et que l’élève est capable de l’utiliser, seul ou dans un contexte. Cette étape peut se produire après une évaluation, mais également à d’autres moments. Les mots retrouvés dans Onderweg 4 reviendront régulièrement dans les livres suivants afin de respecter à nouveau la méthodologie de la longue induction. En tant qu’enseignant, il est évident de tirer profit de ces indications afin d’exercer certains mots de vocabulaire à revoir lors des révisions ou activités ludiques exerçant le vocabulaire.

VA

N

Le référentiel « Woordenschat » dans le guide d’Onderweg 4 ne comporte que les nouveaux mots d’Onderweg 4. Il ne reprend pas les mots appris dans Onderweg 3. Il existe également une version « nouveaux mots Onderweg 4 » sur Digiportail. Ce référentiel ne comporte pas les mots du référentiel Onderweg 3.

on

s

En bas de chaque thème se trouvent également quelques fonctions langagières ainsi que quelques clés pour communiquer dans lesquelles on peut substituer un ou plusieurs mots (ex. : Ik drink water - Ik drink thee). Ces phrases font parties des connaissances indispensables pour un apprentissage en spirale et sont par ailleurs exercées lors des activités « Samen » et évaluées lors des « Iets vragen – Iets zeggen ».

Éd

Le référentiel a pour but de regrouper les différentes approches grammaticales qui peuvent être utilisées durant les diverses activités. En cherchant seul ou à plusieurs, les élèves acquièrent également une plus grande autonomie. La grammaire est un élément repris dans les Socles de Compétences et les élèves doivent donc acquérir ces savoirs. Il n’est toutefois pas obligatoire de refaire un cours de grammaire tel que conçu pour l’apprentissage de la langue maternelle prévu dans le cours de français. On se base sur des modèles de phrases qui peuvent être adaptés afin d’en créer d’autres dans des exercices de structuration et de substitution. Par ailleurs, les sigles soleil, lune et planètes sont utilisés afin de visualiser la construction de la phrase et permettent de jongler avec leur place dans la phrase, ce qui est souvent vécu comme une difficulté lors de l’apprentissage du néerlandais. Il est conseillé de démarrer avec la phrase impérative qui est la phrase de base lors des apprentissages en classe. L’enseignant donne des instructions que l’élève comprend rapidement.

INTRODUCTION Onderweg4 GUIDE PROF.indd 13

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

iti

Le référentiel « Bouwstenen » Tout au long des aventures, d’autres éléments grammaticaux seront découverts et travaillés. Les élèves utilisent les « Bouwstenen » en tant que clés pour communiquer (CM). En substituant certains mots ou parties de phrases, ils découvrent l’opportunité de créer d’autres nouvelles phrases.

13 27/08/2015 12:35


Ensuite, on y ajoute la lune pour indiquer la personne qui fait l’action en commençant par « Ik », car le verbe ne change pas. Onderweg 4 met l’accent sur d’autres pronoms personnels sujets du singulier et du pluriel qui modifieront la terminaison du verbe. Ensuite, on passe à la question : échanger de place lune et soleil pour une réponse affirmative ou négative : « Woon je in Brussel? Ja/Nee. » Et pour terminer, c’est un robot qui dirige la question, car il veut savoir plus précisément un élément : « Waar woon je in Brussel? ». Les sigles peuvent être utilisés comme matériel didactique lors des exercices et se trouvent également sur le site.

IN

La fiche « Bouwstenen » guide l’enseignant pour différencier l’utilisation de la composante grammaire. 3. Le site Digiportail en tant qu’outil complémentaire pour l’enseignant

VA

N

Les activités « jeux » nécessitant des couleurs Certaines activités nécessitent du matériel comme des cartes, des fiches, des sigles, etc. Pour toutes les activités, le matériel est fourni par simple impression en couleur ou sur du papier cartonné, ensuite découpé, plastifié et redécoupé. Du matériel inusable est à la disposition du groupe-classe ou individuellement. Il peut être réimprimé pour une seule ou pour plusieurs classes ou écoles.

iti

on

s

Les cartes « Samen » : exercer les Fonctions langagières (FL) et les Clés pour communiquer (CM) L’activité « SAMEN » constitue un moyen d’exercer activement les fonctions langagières et propose d’utiliser des clés pour communiquer. Elle augmente le potentiel de chacun par la mémorisation sous différentes formes. Ainsi, l’élève deviendra peu à peu capable de transférer les acquis dans des situations réelles et quotidiennes.

Éd

Sur chaque carte, il y a une instruction en français. Elle représente la pensée d’un enfant. Par exemple : « Je voudrais savoir quel âge il a ». L’instruction donnée sera : « Demande l’âge de ce garçon » comme si une petite voix extérieure donnait une consigne. Il est donc conseillé de mémoriser une phrase clé (FL/CM) et de l’utiliser telle quelle. L’élève devra s’adresser directement au garçon en question et demander « Hoe oud ben je? ». Les référentiels « Woordenschat » et « Bouwstenen » reprennent les savoirs à acquérir dont il est question dans les Socles de Compétences, c’est-à-dire les mots et des éléments grammaticaux; quant à l’apprentissage des FL et CM, il a toute son utilité afin d’éviter de recourir à des traductions. Il est donc très important de les exercer aussi souvent que possible par souci de respecter la méthodologie de la longue induction et ainsi de boucler l’apprentissage des savoirs. Pour chaque aventure, une série de cartes de FL et CM a été préparée et elles se trouvent toutes sur le site. L’indication en bas à gauche représente le livre-cahier Onderweg 4, tandis qu’en bas à droite, il s’agit du numéro de l’aventure et de la carte.

14 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 14

INTRODUCTION 27/08/2015 12:35


Au cours de chaque aventure, comme après avoir travaillé une BD ou un film ainsi qu’à la fin de l’ensemble des aventures ou lors des remédiations en groupe classe ou en sousgroupes, on s’exercera. Il est également intéressant de jouer en mélangeant les cartes des différentes aventures déjà terminées. Pour s’entrainer, on prend une série de cartes et on les partage entre les élèves. Il est conseillé de distribuer au moins deux cartes à chaque élève au cas où une des FL/CM ne serait pas connue. L’élève ne se trouve ainsi pas devant une situation d’échec l’empêchant de participer.

IN

Chaque élève lit en silence sa tâche simple, telle que « Dis bonjour à ton voisin », « Donne le nom de ton animal préféré », « Va au magasin et achète un pain »… Durant cette activité, les élèves doivent se souvenir des petites phrases (FL ou CM) qu’ils pourront utiliser afin de réaliser la tâche. Ils ont un petit moment pour réfléchir ou au besoin pour aller chercher dans leurs BD avant de démarrer les mises en situation. Un élève au choix commence et s’adresse en général à un autre élève quelconque de la classe.

VA

N

À la fin de chaque aventure, en guise de révision, il est utile de reprendre toutes les cartes de cette aventure, de les distribuer et de faire jouer les situations. Ceux qui ajoutent des mimes montrent la bonne compréhension surtout aux élèves qui n’auraient pas compris le sens. En reprenant les cartes des aventures antérieures, on stimule encore ici la mémorisation à long terme. La fiche explicative « Samen » donne davantage d’idées d’exploitation des cartes.

on

s

Onderweg a été créé et est en permanente évolution afin que vos élèves acquièrent au fur et à mesure du temps de plus en plus d’autonomie pour communiquer avec autrui.

iti

En espérant vous apporter un outil complet et motivant dans votre tâche d’enseignement du néerlandais, je vous souhaite beaucoup de plaisir avec Onderweg 4.

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

Éd

Martine Cools

INTRODUCTION Onderweg4 GUIDE PROF.indd 15

15 27/08/2015 12:35


Table des matières du guide méthodologique Introduction..................................................................................................................................... 3 Le cadre................................................................................................................................... 4 Un régiment d’outils................................................................................................................. 5 Table des matières du guide méthodologique......................................................................... 16 Table des matières des CD audio........................................................................................... 17 Les logos............................................................................................................................... 19 Tableau récapitulatif : savoirs – compétences – planification................................................... 21 Tableau récapitulatif : évaluations formatives et sommatives................................................... 26

IN

Fiches explicatives ................................................................................................................. 28 Avontuur 1: Terug in de klas

Notes méthodologiques + corrigé + évaluations..................................................................... G7

N

Évaluations ............................................................................................................................ E1

VA

Avontuur 2: Opa’s verrassing

Notes méthodologiques + corrigé + évaluations................................................................... G13 Évaluations ............................................................................................................................ E3 Avontuur 3: Bruffelse wafels

s

Notes méthodologiques + corrigé + évaluations................................................................... G25 Évaluations .......................................................................................................................... E12

on

Avontuur 4: Waar kom jij vandaan?

Notes méthodologiques + corrigé + évaluations................................................................... G33

iti

Évaluations .......................................................................................................................... E19 Avontuur 5: Op bezoek

Éd

Notes méthodologiques + corrigé + évaluations................................................................... G43 Évaluations .............................................................................................................................. E

Avontuur Plus: Bewegen is gezond Notes méthodologiques + corrigé + évaluations................................................................... G51 Évaluations .............................................................................................................................. E

Klankenbord (corrigé) .................................................................................................................... 163 Ik spreek over mezelf (corrigé)....................................................................................................... 164 Ik spreek over iemand anders (corrigé) ......................................................................................... 166 Grille d’évaluation pour la compétence orale (corrigé).................................................................... 167 Référentiel grammaire : « Bouwstenen »........................................................................................ 173 Référentiel vocabulaire : « Woordenschat ».................................................................................... 173

16 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 16

INTRODUCTION 27/08/2015 12:35


Table des matières des CD audio CD élève

Titre

01

01

Avontuur 1 - Terug in de klas

02

02

Daar is Emma weer!

03

03

In de winkel

04

04

In de winkel (met pauzes)

05

05

Avontuur 2 - Opa’s verrassing

06

06

Open je oren

07

07

Even griezelen

08

08

Even griezelen (met pauzes)

09

09

Mop

10

Hoe oud zijn ze?

11

Tellen

12

De waterbus reserveren 10

Avontuur 3 - Brusselse wafels

14

11

Aan de kade

15

12

Aan de kade (met pauzes)

16

13

Een wafel eten

17

14

Een wafel eten (met pauzes)

18

15

Smakelijk eten

16

21

17

25 26 27

19

Elders op school - Amelia

20

Elders op school - Aaja

21

Elders op school - Thijs

22

Elders op school - Nour

23

Te voet naar school

Éd

28

Elders op school - Sadar

Geluiden

29

Geluiden (met pauzes)

30

Iemand anders

31

Een ideale school - Emma

32

Een ideale school – Emma (tragere versie)

33

Een ideale school (Ruben)

34

Een ideale school (Ruben - met pauzes)

35

Een ideale school (Shun)

36

Een ideale school (Shun - met pauzes)

INTRODUCTION Onderweg4 GUIDE PROF.indd 17

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

24

Elders op school - Bibek

18

iti

23

Avontuur 4 - Waar kom jij vandaan?

on

20 22

VA

Letters en klanken

s

19

N

13

IN

CD enseignant

17 27/08/2015 12:35


37

24

Avontuur 5 - Op bezoek

38

25

In de bus

39

26

In de bus (met pauzes)

40

Een gekke rit

41

Een gekke rit (tragere versie)

42

27

We zijn thuis

43

28

We zijn thuis (met pauzes)

44

29

Lekker!

45

30

Lekker! (met pauzes)

46 47 48

31 32

Accentueren

49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

33 34

Mop De familie Janssen Avontuur Plus - Bewegen is gezond Wang Wang komt op bezoek Wat zegt Shun? - deel 1

IN

Klaar om te bewegen? – Bewegen is gezond

Wat zegt Shun? - deel 1 (trage versie)

N

Wat zegt Shun? - deel 2

Wat zegt Shun? - deel 2 (trage versie)

VA

Wat zegt Shun? - deel 3

Wat zegt Shun? - deel 3 (trage versie) Wat zegt Shun? - deel 4

Wat zegt Shun? - deel 4 (trage versie) Wat zegt Shun? - deel 5

s

Wat zegt Shun? - deel 5 (trage versie)

Éd

iti

on

Wat zegt Shun? - delen 1-5

18 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 18

INTRODUCTION 27/08/2015 12:35


Les logos À chaque activité, tu trouveras des codes ou logos qui indiquent ce que tu devras accomplir pour avancer dans les différentes aventures. Voici leur signification.

1. Logos compétences linguistiques (logos rouges) JE DOIS ...

Spreek!

parler ou présenter seul.

Spreek!

parler ou présenter à plusieurs.

Luister!

écouter et comprendre.

N

IN

JE COMPRENDS

VA

JE VOIS

lire et comprendre.

Schrijf!

écrire, copier correctement, écrire sans faute, reproduire, remplir.

s

Lees!

Éd

JE DOIS ...

Woordenschat

apprendre de nouveaux mots, recevoir des clés pour communiquer.

Bouwstenen

construire correctement des phrases simples.

Oefen!

exercer des mots, des clés pour communiquer, des phrases simples.

3. Logo compétences transversales (logos bruns) JE VOIS

JE COMPRENDS

JE DOIS ...

Ontdek!

découvrir.

INTRODUCTION Onderweg4 GUIDE PROF.indd 19

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

JE COMPRENDS

iti

JE VOIS

on

2. Logos savoirs (logos bleus)

19 27/08/2015 12:35


4. Autres logos (logos verts) JE DOIS ...

Teken!

dessiner.

Kleur!

colorier.

Knutsel!

bricoler.

Kook!

cuisiner.

jouer.

VA

Speel!

IN

JE COMPRENDS

N

JE VOIS

mimer.

Draag voor!

présenter, déclamer, réciter.

s

Beeld uit!

chanter.

Raad!

deviner, réfléchir.

Éd

iti

on

Zing!

Lach maar!

Luister naar de cd!

20 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 20

rigoler. écouter mon CD.

écouter le CD de mon professeur.

Kijk naar de film!

regarder la vidéo.

Klaar voor een toets?

vérifier si je connais.

Tijd voor een toets!

être interrogé(e).

TABLEAU RÉCAPITULATIF : SAVOIRS INTRODUCTION – COMPÉTENCES – PLANIFICATION 27/08/2015 12:35


TABLEAU RÉCAPITULATIF : SAVOIRS – COMPÉTENCES – PLANIFICATION

Onderweg4 GUIDE PROF.indd 21

21

27/08/2015 12:35

- quelques curiosités de Bruxelles.

- les consignes de classe.

- les logos.

- le matériel scolaire.

----------

Ik ben jarig in december. Ik ben (niet) bang.

----------

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

s koffie

een bruine hoed een hond een clown

Is

dit

VA

ook jarig in september vijftien jaar een meisje

Drink

je

de zin nu goed het woord per drie

?

.

.

PARLER

LIRE

- Comprendre les dizaines.

- Détecter les mots-clés et reconnaitre des lieux à Bruxelles.

- Comprendre des listes de matériel scolaire.

- Discuter autour de l’âge approximatif de quelqu’un.

- Pouvoir acheter du matériel scolaire dans un magasin.

L’élève sera interrogé sur les apprentissages dans la compétence suivante

ÉCOUTER

- Comprendre des consignes de classe.

IN

Ja/Nee

N

BOUWSTENEN

Draag

Ben

Een ja/nee-vraag

Lees Spreek Luister Schrijf Discussieer

Instructies

on

iti

Éd

Ik ben Emma. Ik zou graag zingen. Ik heb een vulpen nodig.

L’élève apprendra …

Ik spreek over mezelf --------Ik spreek over iemand anders

± 12 périodes - quelques animaux. = Hij is in september jarig. 4 semaines - les dizaines. Hij wordt zeventig. Hij is in de zeventig. - quelques moyens de transport.

Aventure 2

± 9 périodes = 3 semaines

Aventure 1

TEMPS PRÉVU

WOORDENSCHAT Fonctions langagières Clés pour communiquer


22

Onderweg4 GUIDE PROF.indd 22

TABLEAU RÉCAPITULATIF : SAVOIRS – COMPÉTENCES – PLANIFICATION

27/08/2015 12:35

± 11 périodes ≈ 4 semaines

Aventure 3

± 4 périodes ≈ 1 semaine

Aventures 1-2

- des gaufres garnies

Opa heeft zin in een wafel met bloemsuiker.

----------

Ik heb een beter idee. Ik heb zin in een geuze. Ik wil graag een wafel met bloemsuiker.

X

Waarin

heb

heeft

hebben

Hij Zij (Ze) Opa We

zin

.

?

- Comprendre des sons et les associer à l’écriture.

IN zin in… (en…)

N

Ik

jullie

hij zij (ze) opa

je

VA

heeft

hebben

s

heb

Vraag en antwoord

on

iti

Éd

- Comprendre une conversation téléphonique pour réserver une excursion en bateau afin de remplir un bon de commande.

- Comprendre le mode d’emploi d’un bricolage et le réaliser.

- Comprendre une rime.

- Commander une gaufre avec toutes sortes de garnitures.

- Donner quelques consignes à une ou plusieurs personnes. - Dire ce dont on a besoin. - Demander ce dont quelqu’un a besoin. - Donner ou demander l’âge approximatif de quelqu’un.


TABLEAU RÉCAPITULATIF : SAVOIRS – COMPÉTENCES – PLANIFICATION

Onderweg4 GUIDE PROF.indd 23

23

27/08/2015 12:35

ga rijd gaat rijdt

gaan rijden

Ik Hij/Zij (Ze) Amelia … Ze De kinderen …

s

Hoe

Waar

Noer

je

ga gaat

Thijs

N

?

.

- Comprendre une description d’un enfant qui indique comment il va à l’école, quel uniforme il porte, le matériel dont il dispose et le nombre d’élèves dans sa classe.

IN

naar school

naar school naar het museum naar zee naar…

VA je

woont

woon

‘Waar’ en ‘hoe’ vragen

te voet met de fiets met de bus met…

Zinnen maken met transportmiddelen

on

iti

Dit is Bibek. Ze heet Aaja. Ze is 12. Ze heeft een grote broer. Hij woont in Nepal. Dit zijn haar honden Ikila en Kilika. Hij woont in Nepal. Zijn vrienden heten Nabim en Suraj. Ze gaat te voet naar het museum. Hij rijdt met de fiets naar school. Amelia rijdt met de auto naar school. Zij (ze) gaat met de hondenslee naar school. Er zitten 43 jongens in zijn klas.

----------

Éd

Ik houd (niet) van uniformen. Ik spreek (geen) Chinees. Ik heet Thijs (en mijn broer heet Luuk). Ik rijd met de fiets. Er zitten 43 jongens in mijn klas. Ik ben 10 (jaar oud). Mijn broer heet Luuk. Ik ga te voet naar school. Ik rijd met de bus naar school.

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

- la vie d’enfants ailleurs dans le monde. - des moyens de ± 15 périodes transport. = - des habits pour 5 semaines aller à l’école. - le nombre d’élèves par classe. - du matériel scolaire.

Aventure 4 - Associer des parties de phrases par rapport aux informations comprises . - Dire comment quelqu’un se déplace pour aller à un endroit donné.


24

Onderweg4 GUIDE PROF.indd 24

TABLEAU RÉCAPITULATIF : SAVOIRS – COMPÉTENCES – PLANIFICATION

27/08/2015 12:35

Hij heet Nand. Mijn mama heet Kaat. Dit is mijn broer. Dat is mijn neef. Lien is mijn nicht.

----------

heet heet heten

Hij Mijn papa Ze

is

Tuur en Trees

Nand

Paulien

mijn broer mijn neef … mijn zus mijn nicht

N

.

- Comprendre dans quelles rues les membres d’une famille habitent.

- Comprendre une liste de courses alimentaires.

- Comprendre - Comprendre des une lettre présentations (contenu des d’autres enfants aventures 1-2qui racontent 3-4). comment ils vont à l’école, quels vêtements ils y portent, combien ils sont en classe et dire ce qu’ils aiment bien y faire.

IN

twee nichten een broer (en een zus)

VA heb

Zij (ze) Mijn mama

Zij (ze)/ Lien/…

Dit / Dat Hij/Ruben/ Alan/…

Ik

s

Zinnen maken

on

iti

Éd

- des noms de rues. Ik lust chocoladehapjes. Ik ben 10 (jaar) (oud). - les membres de la Ik heb twee nichten. famille. Ik heb een broer.

± 11 périodes ≈ - une recette : 4 semaines aliments.

Aventure 5

± 5 périodes ≈ 2 semaine

Aventures 1-2-3-4

- Accentuer et prononcer correctement des mots et/ou phrases donnés en utilisant les outils divers à sa disposition.

- Donner l’âge approximatif d’une personne adulte.

- Raconter à propos de soi : une activité qu’on aime, quelle gaufre on aime manger, quels vêtements on porte pour aller à l’école, par quel moyen on se déplace pour y aller, de quel matériel scolaire on dispose.


TABLEAU RÉCAPITULATIF : SAVOIRS – COMPÉTENCES – PLANIFICATION

Onderweg4 GUIDE PROF.indd 25

25

27/08/2015 12:35

- quelques festivités.

- des instruments de musique.

- des vêtements.

- des actions de mouvements avec le corps.

- les couleurs.

- des parties du corps.

We

Ik

s

Zwaai Zwaai Doe Stamp Beweeg

N

!

!

- Comprendre des conversations sur un itinéraire à travers Bruxelles et sur une série d’activités. - Comprendre un échange d’idées sur des activités de la vie quotidienne.

- Comprendre des descriptions d’un tableau comprenant des personnages qui bougent et dansent.

IN

van links naar rechts. in het rond. op de beat. plezier.

gaan springen klappen maken

VA

mijn handen omhoog. mijn heupen in het rond. in het rond.

doe draai draai

je armen in de lucht. van links naar rechts. maar mee. met je voeten op de grond. van rechts naar links.

Zinnen met of zonder maan

on

iti

Hij steekt zijn armen in de lucht. Ze stapt in het rond.

----------

Éd

Ik klap in mijn handen. Ik klap op de beat.

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

6 périodes ≈ 2 semaine

Aventures 1-2-3-4-5Plus

± 9 périodes ≈ 3 semaines

Aventure Plus

- Comprendre une bande dessinée et y ajouter les phylactères adéquats.

par ex. : - Demander combien il y a d’élèves dans la classe. - Dire comment on va à l’école. - Souhaiter bon appétit.

- Poser des questions à d’autres élèves en utilisant les fonctions langagières et les clés pour communiquer apprises dans Onderweg 4.

- Décrire des personnages habillés, vêtements et leurs couleurs, les instruments de musique, les mouvements des personnages, …


Tableau récapitulatif : évaluations formatives et sommatives

ÉVALUATIONS FORMATIVES

TWEEDE AVONTUUR

Logo’s

X

Schoolmateriaal

X

In de winkel

X

Hoe oud zijn ze? / Tellen

X

Ken jij België?

X

Hoe oud is hij/zij?

X

Knutselen

X

Een wafel bestellen

VIERDE AVONTUUR

Eva’s school

3

X

3

s

Iemand anders

3

X

VA

DERDE AVONTUUR

3

N

1-2

Letters en klanken

Total EF

IN

EERSTE AVONTUUR

SAVOIRS + SAVOIR-FAIRE LINGUISTIQUES

on

Transportmiddelen

De familie Janssen

X

Boodschappenlijst

X

Tongbrekers

X

Wat doen ze?

X

Éd

iti

1-2-3-4

VIJFDE AVONTUUR

AVONTUUR +

3

1

1-2-3-4-5-+

TOTAL

26 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 26

16

TABLEAU RÉCAPITULATIF : SAVOIRS – COMPÉTENCES – PLANIFICATION 27/08/2015 12:35


Évaluations formatives : savoirs et/ou savoir-faire linguistiques présentés par aventure par une audition, par une lecture et à présenter oralement Evaluations sommatives : CA-EO-CL

ÉVALUATIONS SOMMATIVES

CA

CL

EO

EE

Total ES

• • • •

• De waterbus reserveren

X

Even rijmen

X

3

X

N

Iets vragen-Iets zeggen

IN

VA

X

Éd

Over mezelf

X

iti

Een brief

X

• •

Wong komt op bezoek Een strip

3

X X

Iets vragen –Iets zeggen

3 X 9

TABLEAU RÉCAPITULATIF : SAVOIRS – COMPÉTENCES – PLANIFICATION Onderweg4 GUIDE PROF.indd 27

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

Een ideale school

on

s

27 27/08/2015 12:35


Fiche ‘Bouwstenen’ La méthodologie utilisée pour la collection Onderweg respecte les éléments grammaticaux stipulés dans les Socles de Compétences. Ils sont exploités sous la nomination ‘Bouwstenen’. Dans le livre-cahier on retrouve les tableaux ‘Bouwstenen’ munis de sigles. La lune, le soleil, les planètes ainsi que le robot sont utilisés afin de visualiser la construction de la phrase. Ils permettent de jongler avec leurs places dans la phrase afin d’éviter de recourir à une grammaire souvent vécue comme une difficulté lors de l’apprentissage.

Utilisation des sigles en plusieurs étapes

IN

La méthode offre de préférence une façon implicite pour aborder les éléments grammaticaux.

VA

N

Étape 1 Lors des consignes données en classe, les élèves sont confrontés à la phrase impérative. Les logos sont les consignes par excellence mais également les petites instructions comme ‘Neem je boek!’, ‘Sluit de deur!’…

on

s

Après quelques cours, il est utile de présenter ces phrases sous forme de tableau en utilisant le soleil et la planète. Le verbe (le soleil) est présenté en rouge et tous les compléments (les planètes) en vert (voir livre-cahier, page 65). Il est conseillé qu’un élève tienne le soleil et qu’un ou plusieurs autres tiennent la ou les planète(s) en donnant les consignes. L’action vient d’abord et est représentée par le soleil. D’autres informations viennent après et sont représentées par la ou les planètes. Ensuite, on peut créer ensemble un tableau ‘Bouwstenen’. Les phrases impératives avec particule séparable ne feront pas encore parties de l’apprentissage dans Onderweg 3 et 4.

Éd

iti

Étape 2 Pour indiquer qu’une personne (en commençant par ‘Ik’) fait l’action, on ajoute une lune (bleue) sans devoir toucher au soleil. Étape 3 Plus tard on découvre que pour les autres pronoms personnels sujets (personnes, animaux, etc.) la terminaison du soleil peut changer. Étape 4 Il arrive que la lune et une planète temps tournent autour du soleil. Cette logique dont l’élève ne doutera pas est une belle façon d’éviter les soucis de l’inversion mal appliquée ultérieurement. Étape 5 Lune et soleil échangent leur place pour une phrase interrogative : ‘Woon je in Brussel? – Ja/ Nee’.

28 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 28

27/08/2015 12:35


Étape 6 Pour terminer, c’est un robot (violet) qui dirige la question, car il est curieux et il souhaite en savoir davantage : ‘Waar woon je in Brussel?’. Conseils pratiques pour l’utilisation des tableaux ‘Bouwstenen’ Il est possible de substituer un seul sigle. Celui-là sera levé tandis que les autres sigles resteront à la hauteur de la poitrine. Par exemple, ‘Ben je ook jarig in september?’. On lèvera la planète vu que le mois de septembre doit être remplacé. Une nouvelle possibilité sera donc ‘Ben je ook jarig in februari?’.

IN

À ce stade de l’apprentissage, les phrases seront uniquement exercées en substituant des lunes ou des planètes. Idem pour les soleils.

VA

N

- Attention ! Lors du changement de la lune pour un sujet singulier, si le mot est à la 3e personne du singulier, il recevra un T supplémentaire. (Les mots à la 3e personne du singulier sont indiqués en gras.) À ce moment-là, le soleil devra se lever aussi ; l’élève ajoutera un T à sa forme initiale. L’inverse aura lieu pour une phrase de la 3e personne du singulier qui doit être modifiée par l’utilisation de la première personne du singulier ‘Ik’. - Les élèves colorient les colonnes lune en bleu, les colonnes soleil en rouge et les colonnes planètes en vert.

on

s

Idées de petits jeux simples et rapides (à faire en grands ou petits groupes) Speel met zinnen

Éd

iti

De eindeloze zin Un élève propose une phrase. Celle-ci est répétée par le joueur suivant, qui y ajoute un mot. Le troisième joueur doit répéter toute la phrase avant d’y ajouter son mot, etc. Celui qui oublie un élément de la phrase ou qui tarde à proposer un mot est éliminé. Le gagnant est le dernier en jeu. Parfois des phrases amusantes peuvent en découler, par exemple ‘Ik eet een wafel met slagroom. Ik eet een wafel met slagroom en chocolade. Ik eet een wafel met slagroom, chocolade en aardbeien’. Wie is het? Des élèves se mettent d’accord sur un personnage à faire découvrir. L’élève qui doit trouver le personnage pose des questions auxquels les autres ne peuvent répondre que par oui ou par non. Possibilité de déterminer le temps, le nombre de questions à poser, le nombre de propositions, etc.

........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................

29 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 29

27/08/2015 12:35


Fiche ‘Dialogen’ Dans la vie courante, l’écoute est en principe la première rencontre avec une langue étrangère, ici le néerlandais. L’enseignement essaie par l’apprentissage de créer des situations similaires mais scolaires pour préparer les élèves à identifier cette langue et à se familiariser avec une écoute active. Il est donc très important de présenter d’abord les BD par la découverte visuelle et auditive grâce aux vidéos ou éventuellement en écoutant le CD. Il est à noter que la découverte des vidéos se révèle indispensable pour encourager la curiosité des élèves et leur permettre de s’identifier aux acteurs. Les différentes étapes auxquelles on soumet l’apprenant lui permettront de découvrir sur quoi porte la communication.

VA

N

IN

Visionnage de la vidéo 1. Premier visionnage avec le document ‘Ik luister’. Ce document aide l’élève à capter des informations non linguistiques lors des visionnages. En effet, il s’agira d’essayer de comprendre qui parle (Wie spreekt?), combien de personnes il a vu, si ce sont des enfants, des hommes, des femmes, etc. Les autres catégories (Welke geluiden hoor je? Hoe zijn ze? Waar is het?), illustrées de la manière la plus complète possible, permettent d’identifier les indices non linguistiques permettant de comprendre la situation dans sa globalité. Les élèves entourent les illustrations qui reflètent leurs observations.

iti

on

s

2. Débriefing avec l’ensemble du groupe-classe et émission d’hypothèses sur la compréhension. Il conviendra alors de faire un petit ‘brainstorming’ avec l’ensemble du groupe afin d’entendre les différentes justifications quant aux illustrations entourées. Ceci permettra également aux autres élèves de faire attention (lors d’une deuxième écoute par exemple) aux éléments qu’ils n’avaient pas observés précédemment. Le document ‘Ik luister’ se détache et se glisse aisément dans une pochette en plastique. À l’aide d’un marqueur pour tableau blanc, l’élève peut l’utiliser autant de fois que nécessaire. Il suffit, lorsque l’exercice est terminé, d’effacer les traces de marqueur à l’aide d’un mouchoir.

Éd

3. Nouveau visionnage avec mime de la situation. 4. Répétition des phrases (version karaoké). 5. Mime avec répétition des phrases.

6. Mime par deux ou trois, chacun prenant un rôle en charge. 7. Mime en écoutant le CD (ou en ne laissant que le son). 8. Répétition et mime par deux ou trois, chacun prenant un rôle en charge. Étape de lecture 1. Découverte de la BD dans le livre (avec lecture des titres, logos, consignes). 2. Vérification des hypothèses émises précédemment (et correction le cas échéant).

30 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 30

27/08/2015 12:35


3. Écoute du CD en suivant le texte des yeux. 4. Écoute du CD avec répétition des phrases ensemble à haute voix, en respectant les intonations. 5. Vérification de la compréhension de la situation et du texte. 6. Lecture de la BD. 7. Distribution des rôles puis lecture de la situation (avec support visuel du texte) en respectant les intonations.

IN

Étape de mise en situation 1. Distribution des rôles puis présentation de la saynète (avec support visuel du texte). 2. Pour ceux qui désirent faire jouer la situation par les enfants sans support visuel du texte, penser à prévoir un temps de mémorisation de son rôle.

VA

N

Écoute du CD (sans visionnage du film) 1. Première écoute avec le document ‘Ik luister’ (en général avant d’utiliser un support visuel). Ce document aide l’élève à capter des informations non linguistiques lors des écoutes. En effet, il s’agira d’essayer de comprendre qui parle (Wie spreekt?), combien de personnes il a entendu, si ce sont des enfants, des hommes, des femmes, etc. Les autres catégories (Welke geluiden hoor je? Hoe zijn ze? Waar is het?), illustrées de la manière la plus complète possible, permettent d’identifier les indices non linguistiques permettant de comprendre la situation dans sa globalité. En effet, dans la vie courante, rares sont les moments où l’on entend quelqu’un parler, sans autres indicateurs derrière (bruits, sons, etc.) nous permettant de mieux comprendre la situation.

on

s

Un exemple : J’ai entendu deux enfants parler (un garçon et une fille), une sonnerie, des bruits d’enfants qui rient, du vent… J’imagine que cela se passe dans une cour de récréation ou une pleine de jeux. Les élèves entourent les illustrations qui reflètent leurs observations d’écoute.

Éd

iti

2. Débriefing avec l’ensemble du groupe-classe et émission d’hypothèses sur la compréhension. Il conviendra alors de faire un petit ‘brainstorming’ avec l’ensemble du groupe afin d’entendre les différentes justifications quant aux illustrations entourées. Ceci permettra également aux autres élèves de faire attention (lors d’une deuxième écoute par exemple) aux éléments qu’ils n’avaient pas perçus précédemment. Les illustrations peuvent également convenir à plusieurs situations. Quelques exemples : une petite fille qui chante peut représenter quelqu’un qui chante (et pas forcément une fille), une image de la campagne peut représenter la nature ou simplement le fait que la situation se passe dehors, une sonnerie peut représenter le fait qu’il soit l’heure ou une alerte quelconque, etc. Le document ‘Ik luister’ se détache et se glisse aisément dans une pochette en plastique. À l’aide d’un marqueur pour tableau blanc, l’élève peut l’utiliser autant de fois que nécessaire. Il suffit, lorsque l’exercice est terminé, d’effacer les traces de marqueur à l’aide d’un mouchoir. 3. Deuxième écoute éventuelle pour élucider des divergences ou vérifier les réponses trouvées (pour les classes n’ayant pas la possibilité de regarder le film ensuite). 4. Nouvelle écoute avec mime de la situation.

31 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 31

27/08/2015 12:35


5. Répétition des phrases. 6. Mime avec répétition des phrases. 7. Mime par deux ou trois, chacun prenant un rôle en charge. 8. Répétition et mime par deux ou trois, chacun prenant un rôle en charge. Étape de lecture Voir ci-dessus.

IN

Étape de mise en situation Voir ci-dessus.

N

Idées supplémentaires À alterner lors des activités d’écoute pure ou d’écoute avec aide du film.

on

s

VA

1. Visionnage - Pour un premier visionnage : visionner la vidéo en éteignant le son. Observer à l’aide du document ‘Ik luister’. Partager les éléments trouvés ainsi que d’autres non repris sur le document. Regarder ensuite la vidéo avec le son. - Visionner le film en coupant le son. Les enfants parlent à la place des personnages, avec ou sans support visuel du texte, selon les difficultés. - Couper la vidéo à un moment donné, les élèves devant présenter la suite de la saynète. - ……………………………………………………………………............................. ………………………………………………………………………………………........

Éd

iti

2. Compréhension - Demander si les enfants ont compris des mots (pour ceux qui n’ont eu besoin que d’une écoute par exemple). Il est préférable que les élèves les notent ou les retiennent sans les dévoiler, afin que ceux qui n’en ont pas trouvé ne se basent pas sur ce que les autres élèves disent. - ……………………………………………………………………............................. ………………………………………………………………………………………........

3. Observation - Faire lever la main aux enfants lorsqu’ils entendent une émotion, un bruit, un changement de personnage… - Faire lever la main aux enfants lorsqu’ils entendent un son donné (par exemple ‘ij’, puis pour une nouvelle écoute ‘a-long’, etc.). - Écouter en tapant les syllabes des mots difficiles dans les mains. - ……………………………………………………………………............................. ………………………………………………………………………………………........

32 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 32

27/08/2015 12:35


4. Prononciation - Placer les mots difficiles à prononcer dans le ‘Klankenbord’. - Noter les mots difficiles au tableau et découper les mots en syllabes (en utilisant les boules vides et pleines) pour exercer l’accentuation. - ……………………………………………………………………............................. ………………………………………………………………………………………........

IN

5. Construction de phrases - Repérer les phrases construites selon les ‘Bouwstenen’ déjà abordés. - Faire jouer les enfants avec les phrases de la BD et les différents éléments (lune, soleil…). - ……………………………………………………………………............................. ………………………………………………………………………………………........

VA

N

6. Création d’histoires - Faire une histoire bruitée : certains enfants jouent les rôles des personnages, d’autres (en groupes) réalisent les bruitages (porte, escalier, chat, etc.) aux moments opportuns. - ……………………………………………………………………............................. ………………………………………………………………………………………........

Éd

iti

on

s

........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... 33 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 33

27/08/2015 12:35


Fiche ‘Klanken en accenten’

A U

O

Klanken Les tableaux dits ‘Klankenbord’ Dans ce guide est stipulé que le ‘Klankenbord’ est une excellente méthode pour parvenir à une prononciation aisée. La langue néerlandaise n’est pas une langue transparente mais elle a quelques facilités quant à la prononciation.

IN

En apprenant les mots de référence dans les ‘Klankenbord’, les sons indiqués deviennent la base pour pouvoir prononcer d’autres mots contenant ce même son. Il est important que l’élève ait appris la prononciation correcte de ces mots de référence en insistant sur les sons en gras.

VA

N

Exemple Le nouveau mot ‘balpen’ vient d’être découvert et ensuite exercé dans la première aventure. Toutefois en jouant la saynète à la page 11, l’élève décide de vouloir acheter un stylo à billes mais il a oublié la prononciation correcte du mot. Il doit donc repérer dans les mots de référence celui qui correspond et il s’avèrera que ‘lekker’ est le seul mot. Il ajoute maintenant ‘balpen’ dans la colonne et le répète plusieurs fois : ‘lekker-balpen, lekker-balpen’. Il le répète ensuite dans la phrase ‘Ik heb een blauwe balpen nodig’.

on

s

Il est évident que les recherches se font à l’aide de l’enseignant jusqu’à ce que l’élève ait compris comment retrouver la réponse par lui-même.

iti

Une certaine autonomie va s’installer afin que l’élève puisse découvrir la prononciation des mots ayant un son repris dans le ‘Klankenbord’. Voir également la méthodologie à la page 11 de ce guide.

Éd

Idées de petits jeux simples et rapides (à faire en grands ou petits groupes) Exercices à l’écoute Répéter un son donné. Les élèves cherchent individuellement dans leur mémoire quelques mots avec le son donné, par exemple le ‘o’ bref de ‘drollen’. Chacun à son tour dit le mot trouvé. Chaque fois que l’on entend effectivement ‘o’, les élèves disent ensemble ‘o’. Si un mot a déjà été dit, il n’est plus nécessaire de le répéter. Ce même exercice peut se répéter pour les autres sons. Exercices de classement Prendre les images des mots de vocabulaire vus (memory, jeux divers et logos) et les distribuer parmi les élèves sauf pour quatre élèves.

34 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 34

27/08/2015 12:35


Ces quatre élèves viennent devant la classe tenant chacun une étiquette-son, par exemple ‘ie’, ‘ou’, ‘sch’, ‘g’ et prononcent le son avant de démarrer l’activité. Les autres élèves prononcent l’un après l’autre la signification de leur image par un seul mot, ainsi que le son qu’il contient, par exempe ‘sch-schrijf’. Pour une bonne réponse toute la classe répète ‘schrijf’. En cas d’erreur, on garde le silence. Au tour d’un autre élève, etc. À la fin de l’activité, tous les mots avec leur son sont exposés au tableau. Les élèves répètent toute la série en rimant. Variante 1 : Fixer le son au tableau et coller les images avec ce même son autour. Variante 2 : Fixer le son au tableau et noter les mots trouvés à côté du son pour mémoriser le son et les mots écrits.

N

IN

Exercices de lecture À la lecture de mots nouveaux, déposer le ‘Klankenbord’ à côté du travail. Pour les mots difficiles ou en vérification de la lecture, inscrire le mot dans la bonne colonne et lire la série à voix haute. Vérifier avec l’enseignant, individuellement ou collectivement.

VA

Klankenmemo Principe du jeu : voir fiche ‘Woordenschat’ – Memo. Pour cet exercice, les élèves doivent retrouver les deux mots qui se prononcent de la même façon.

on

s

Variante – perfectionnement : Les élèves créent un jeu similaire avec des mots connus pour d’autres sons (voir ‘Klankenbord’ rempli en classe).

Éd

iti

Klankendomino Principe du jeu : voir fiche ‘Woordenschat’ – Domino. On distribue aux élèves des cartes comportant des images. Une des cartes est déposée au milieu de la table, face visible. Chacun à son tour essaie d’ajouter une carte, d’un côté ou de l’autre, le mot correspondant à son image devant avoir le même son que celui de l’image se trouvant sur la table. L’élève qui ajoute une carte prononce le mot correspondant à l’image choisie sur la table puis le mot de sa propre image, en déposant sa carte. Le groupe approuve ou pas. Variante – perfectionnement : Les élèves créent un jeu similaire avec des mots connus pour d’autres sons (voir ‘Klankenbord’ rempli en classe).

Accenten Par ailleurs, l’accentuation est un élément complémentaire et inséparable de la bonne prononciation des sons. Plusieurs exercices sont proposés dans le livre-cahier afin d’exercer l’accentuation des syllabes d’un mot ou d’une phrase. Les deux sigles  et  sont utilisés pour indiquer l’accentuation par syllabe. Une boule vide représente une syllabe non-accentuée et une boule pleine une syllabe accentuée.

35 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 35

27/08/2015 12:35


Par exemple, le mot ‘euro’ : la syllabe accentuée en français est le ‘o’, donc   tandis qu’en néerlandais, c’est le ‘eu’, donc  . Par l’accentuation on détermine la musique de la langue qui est une base pour l’apprentissage d’une nouvelle langue. Dès le départ, si des exercices sont proposés, les élèves découvriront l’importance de l’accentuation et comprendront rapidement qu’elle est utile pour bien se faire comprendre lors des contacts dans la réalité et lors des activités exercées. Tout d’abord, il est préférable de stimuler ces éléments de prononciation par une intégration spontanée durant les répétitions des BD et des films comme dans les poèmes et les chansons.

VA

N

IN

Exercices de lecture Une série de phrases style ‘tongbrekers’ vues au préalable, est présentée aux élèves. Par groupe de 2 ou 3 élèves, ils répètent la prononciation à l’aide du ‘Klankenbord’. Il est possible de noter les mots difficiles et de les répéter dans leur série adéquate. Ensuite, ce ‘tongbreker’ doit être prononcé avec la bonne accentuation ; une boule pleine indique une syllabe à accentuer ‘’, une boule vide indique un syllabe à ne pas accentuer ‘O’ mais à prononcer (par exemple ‘chocolade’ =  dont la dernière syllabe ‘DE’ doit également être prononcée complètement. Pour terminer, les élèves s’amusent à répéter la phrase autant de fois que possible sans faire d’erreurs et/ou en allant de plus en plus vite. Celui qui a pu la répéter le plus de fois sans se tromper a gagné. Variante : Il est possible de présenter les différents ‘tongbrekers’ à toute la classe. D’autres élèves répètent plusieurs fois sans s’arrêter le ‘tongbreker’.

Éd

iti

on

s

........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................

36 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 36

27/08/2015 12:35


Fiche ‘Liedjes’ Idées de petits jeux simples et rapides (à faire en grands ou petits groupes) Speel met liedjes Wie zit in het koor? Un élève sort de la classe. Les autres élèves choisissent un petit groupe d’enfants pour chanter la chanson. On fait rentrer l’élève qui était sorti, après lui avoir bandé les yeux. Il devra deviner de combien de chanteurs la chorale est composée.

N

IN

De dirigent Plusieurs groupes s’affrontent. Un chef d’orchestre détermine quel groupe de chanteurs commence la chanson. Il indique ensuite un autre groupe qui doit enchainer à un moment donné, et ainsi de suite. On peut accorder des points aux groupes en fonction du nombre d’enchainements corrects, par exemple.

VA

Gaatjes vullen Le refrain de la chanson est noté au tableau. Les élèves écoutent de multiples fois la chanson. Au fur et à mesure, l’enseignant efface des mots du tableau. Les élèves doivent mémoriser les mots et chanter le refrain.

iti

on

s

Woorden en zinnen ontdekken En écoutant la chanson, les élèves doivent repérer un mot ou une phrase. L’enseignant vérifie si en effet, ce mot ou cette phrase se trouve bien dans la chanson. Ils écoutent à nouveau la chanson et doivent compter le nombre de répétitions de ce mot ou de cette phrase. Variante 1 : Lever le bras à chaque fois que l’on entend l’élément demandé. Variante 2 : Mimer le mot ou la phrase à chaque fois que l’on entend l’élément demandé.

Éd

Stop en zing verder Les élèves écoutent la chanson. À un moment quelconque l’enseignant l’arrête. Les enfants continuent à chanter ou disent la phrase qui suit, soit en groupe-classe soit en groupes restreints et accumulent des points. Woorden herkennen - Dessiner ou montrer des images de mots qu’on entend souvent dans le texte. Un élève vient devant la classe et coche l’image à chaque fois que l’on entend le mot. Les autres élèves lèvent la main afin de l’aider. - Variante plus simple : les mots sont écrits au tableau. Les élèves les copient sur une feuille et font individuellement le même travail. - Convenir d’une série de mots ; ils ne peuvent pas être chantés mais doivent être mimés. - Donner aux élèves une série de mots, par exemple 15 mots. Ils essayent de les repérer en écoutant la chanson. Certains de ces mots ne se trouvent pas dans la chanson, il faut donc trouver les intrus.

37 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 37

27/08/2015 12:35


Het lied heropbouwen - Extraire de la chanson les phrases sur lesquelles des pas sont prévus. S’exercer à faire les pas en répétant la phrase, phrase après phrase. S’exercer ensuite à exécuter l’ensemble des pas, éventuellement pour préparer une danse. - Donner l’ordre dans lequel les phrases doivent figurer. - Mémoriser les étapes avec des gestes adéquats. Neuriën Convenir d’une ou plusieurs phrases à muser.

IN

Voorstelling Chacun choisit une étape de la chanson qu’il souhaite dessiner (éventuellement travail de groupe). Chaque étape doit être dessinée. On reconstituera ensuite la chanson en créant un livret ou en affichant la série de dessins au mur de la classe.

Éd

iti

on

s

VA

N

........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................

38 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 38

27/08/2015 12:35


Fiche Cartes ‘Samen’ Les référentiels ‘Woordenschat’ et ‘Bouwstenen’ reprennent les savoirs à acquérir dont il est question dans les Socles de Compétences, c’est-à-dire les mots, les fonctions langagières (FL), les clés pour communiquer (CM) et des éléments grammaticaux. Quant aux apprentissages, ils ont toute leur utilité afin d’éviter de recourir à des traductions. Il est donc très important de les exercer aussi souvent que possible afin de respecter la méthodologie de la longue-induction et ainsi des boucles dans l’apprentissage des savoirs.

IN

Les cartes ‘Samen’ permettent à un élève de s’imaginer une situation très simple où il a besoin de s’adresser à une ou plusieurs autres personnes (en l’occurrence, des élèves) afin de réaliser la situation de communication. Ces derniers ne sont pas au courant de la demande initiale du premier car ils ne lisent pas la question ou la consigne sur la carte.

VA

N

Un exemple : un élève lit une carte sur laquelle il est noté : « Dire bonjour ». Il s’adresse alors à quelqu’un et le salue en disant par exemple ‘Goeiedag’. Ce dernier va également le saluer d’une façon qu’il connait. Il est possible qu’il réponde uniquement ‘Dag’ ou ‘Goeiedag’, tandis qu’il pourrait également interagir d’une façon plus élaborée et donner une réplique personnelle comme ‘Dag, hoe gaat het?’ ou faire un geste correspondant. De là, il est possible que ce premier élève ajoute encore une réplique, par exemple ‘Goed! En met jou?’, etc.

s

Cette activité tient donc parfaitement compte du fait qu’une classe soit constituée d’élèves de niveaux différents. Chaque réponse est bonne et il est important que tout effort soit récompensé par une appréciation quelle qu’elle soit. Tant qu’il y a une réponse et donc l’interaction adéquate, l’objectif est atteint.

iti

on

L’activité à l’aide des cartes ‘Samen’ est un moyen d’exercer activement les fonctions langagières et les clés pour communiquer. Elle augmente le potentiel de chacun par la mémorisation sous différentes formes, ce qui permet en outre de prendre confiance en soi. Ainsi, non seulement l’élève sera capable de transférer les acquis dans des situations réelles de la vie quotidienne, mais il osera aussi plus facilement faire face à ces situations. Il est très amusant de jouer des mini-situations de communication.

Éd

Il y a différents moments propices pour s’entrainer : - au cours de chaque aventure comme après avoir travaillé une BD ou un film; - lors des remédiations en groupe-classe ou en sous-groupes; - à la fin de chaque aventure, en guise de révision. Il est utile de reprendre toutes les cartes de cette aventure, les distribuer et faire jouer les situations. Les élèves qui ajoutent des mimes montrent leur bonne compréhension, aidant ainsi surtout ceux qui n’auraient pas compris le sens. En reprenant les cartes des aventures antérieures on stimule encore ici la mémorisation à long terme. Il est conseillé, en distribuant les cartes, que chaque élève reçoive au moins deux cartes au cas où l’une des fonctions langagières (FL) ou clés pour communiquer (CM) ne serait pas connue. L’élève ne se trouve ainsi pas devant une situation de défaite l’empêchant de participer et risquant de provoquer un sentiment d’échec. Chaque élève lit en silence sa tâche simple telle que « Dis bonjour à ton voisin », « Donne le nom

39 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 39

27/08/2015 12:35


de ton animal préféré », « Va au magasin et achète un pain »,… Dans le meilleur des cas, les élèves se souviennent des petites phrases (FL ou CM) qu’ils pourront utiliser afin de réaliser la tâche. Autrement, ils ont un petit moment pour réfléchir ou au besoin pour aller chercher dans leurs BD ou dans les référentiels ‘Woordenschat’ et ‘Bouwstenen’ avant de démarrer les mises en situation. Un élève au choix peut commencer et s’adresse en général à un autre élève quelconque de la classe. Si l’enseignant veut proposer des exercices différenciés ou s’il doit s’occuper d’une partie des élèves pour un exercice quelconque, il peut faire effectuer cette activité par un sous-groupe d’élèves après qu’ils aient acquis les règles du jeu.

N

IN

Une série de cartes a été préparée pour chaque Onderweg et pour chaque aventure. Elles se trouvent toutes sur le site Digiportail. Les numéros indiqués correspondent au numéro de l’aventure, par exemple O4A2-12 correspond à Onderweg 4, deuxième aventure, douzième carte. On prend une série de cartes pour s’entrainer que l’on partage entre les élèves. Il est également intéressant de jouer en mélangeant les cartes des différents Onderweg ou aventures déjà terminés. D’autres manières de jouer sont envisageables et laissées à l’imagination de chacun.

iti

on

s

VA

Variantes Idées de petits jeux simples et rapides (à faire en grands ou petits groupes) Memo Étape 1 : Mémo à jouer à deux ou trois élèves, en classe : les élèves possèdent une série de cartes (5 à 8) pour s’entrainer. Un élève lit la phrase en français, les deux autres élèves lui répondent. Celui qui a répondu le premier reçoit la carte. Ensuite dans ce même groupe on inverse les rôles. Étape 2 : Mémo à la maison : chaque élève a une série de cartes (5 à 8) pour s’entrainer à la maison. D’un côté il y a la question ou la consigne en français, de l’autre côté il y a un exemple de réponse possible. L’élève s’exerce dans les deux sens, seul ou avec l’aide d’un parent, d’un frère, d’une sœur…

Éd

Beeld uit en spreek Deux groupes s’opposent. Un élève du premier groupe lit en silence la tâche d’une des cartes et mime ce qui est demandé. Un élève de l’autre groupe doit deviner le début. Son groupe doit continuer l’interaction. On compte un point par double tâche réussie. Le nombre de cartes doit correspondre au minimum au nombre de participants. Rejouer le jeu en inversant les rôles avec les mêmes ou d’autres cartes. De bestelling Utiliser les cartes ‘commandes’, telles que pour acheter une gaufre. Un élève joue le garçon de café et s’approche d’un groupe d’élèves (max. 4). Il doit mémoriser toutes les commandes de la table (à faire en fonction des FL apprises) et ensuite les noter. Les autres élèves observent et dessinent la commande complète. Lorsqu’il revient à table, il donne à chacun sa commande (il faut jouer le jeu tout en rappelant bien à chacun ce qu’il a pris). On peut compter le nombre de bonnes commandes mémorisées et/ou faire s’affronter plusieurs groupes.

40 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 40

27/08/2015 12:35


Fiche ‘Woordenschat’ Référentiel Woordenschat – Fonctions langagières – Clés pour communiquer

IN

Propositions diverses d’utilisation du référentiel : - Colorier le carré sous le mot rencontré en classe : J’AI RENCONTRÉ. - Colorier le rond sous le mot quand il est connu passivement, c’est-à-dire lors des consignes, des exercices d’écoute et/ou de lecture : JE COMPRENDS. - Colorier l’étoile sous le mot quand l’enfant sait utiliser le mot, c’est-à-dire lors des activités orales et/ou écrites : J’UTILISE. - Imprimer les référentiels ‘Woordenschat’ et ‘Bouwstenen’ sur des feuilles de couleurs différentes. Lexique livre-cahier

N

Dans le lexique à la fin du livre-cahier, on retrouve tous les mots présents dans le livre, ainsi que leur traduction, une page où l’on a rencontré le mot et une phrase dans laquelle on l’a rencontré.

VA

Idées de petits jeux simples et rapides (à faire en grands ou petits groupes) Speel met woorden

on

s

Het geheime woord Un élève sort de la classe. Les autres choisissent ensemble un thème, par exemple ‘schoolmateriaal’. Ils conviennent que deux mots appris autour de ce thème seront les mots secrets, par exemple ‘gom’ et ‘schooltas’. Ils essaient aussi de trouver un maximum d’autres mots de la série. Ils peuvent soit le faire de mémoire, soit les chercher dans le livre-cahier, soit utiliser le référentiel ‘Woordenschat’.

Éd

iti

L’élève qui était sorti revient en classe. On lui propose trois mots de la série choisie, ici du matériel scolaire, par exemple ‘schrift’, ‘balpen’, ‘lijm’. Attention, il ne faut pas prononcer les mots secrets, puisqu’ils devront être trouvés par l’élève. L’élève doit d’abord trouver quel est le thème, grâce aux trois mots donnés. Ensuite, il prononce le plus possible de mots autour de ce thème en espérant de trouver au moins un des deux mots secrets. Dès qu’un des deux mots est correct, il a gagné et les élèves crient « Bingo ! ». Si l’élève n’arrive pas à déceler le nom de la série, deux mots supplémentaires peuvent être ajoutés en faisant attention que les mots choisis ne soient toujours pas dits (par exemple ‘vulpen’ et ‘stiften’). Ce jeu peut être joué avec tous les thèmes repris dans le référentiel ‘Woordenschat’. Pyramide 1 Le principe est de proposer une association d’idées. L’enseignant propose un mot, par exemple ‘wafel’. Les élèves doivent chercher à quoi ce mot ‘wafel’ leur fait pen-

41 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 41

27/08/2015 12:35


ser, par exemple ‘suiker’, ‘melk’, ‘slagroom’, ‘oliebol’, ‘eten’… Chacun (en un temps déterminé) note sur un papier tous les mots auxquels lui fait penser le mot donné. On met ensuite les mots en commun : « Welke woorden hebben jullie gevonden? » On accorde un point par mot-doublon trouvé et deux points par mot unique trouvé. Il est possible de décider que le jeu se termine après plusieurs séries, par exemple quand un nombre déterminé de mots uniques a été trouvé.

IN

Pyramide 2 Le principe du jeu est pareil à l’idée précédente mais quelqu’un commence à dire un mot au choix, par exemple ‘balpen’. L’élève à sa droite doit trouver un seul autre mot par lien logique, par exemple ‘schrijf’. Le troisième élève cherche maintenant un mot en lien avec ‘schrijf’, par exemple ‘potlood’, etc. Si un élève n’arrive pas à indiquer le lien logique entre les deux mots, qu’il tarde à proposer un mot ou qu’il répète un mot déjà donné, il est éliminé. Le gagnant est le dernier en jeu.

VA

N

Woordenketting 1 Un élève prononce un mot. Le suivant enchaine avec un autre mot commençant par la dernière lettre du mot précédant, et ainsi de suite, par exemple ‘woensdag’, ‘goeiedag’, ‘graag’, ‘geel’, ‘lees’… Celui qui répète un mot déjà donné est éliminé. Le gagnant est le dernier en jeu. Variante : Celui qui tarde à donner une réponse (temps à déterminer) est éliminé.

on

s

Woordenketting 2 Un élève prononce un mot composé. Le suivant enchaine avec un autre mot commençant par la dernière partie du mot donné, et ainsi de suite, par exemple ‘woensdag’, ‘dagboek’, ‘boekentas’… Celui qui répète un mot déjà donné est éliminé. Le gagnant est le dernier en jeu. Variante : Celui qui tarde à donner une réponse (temps à déterminer) est éliminé.

Éd

iti

Twee woorden in een Un élève lance une balle à un autre en disant un mot ne contenant qu’une syllabe. Celui qui reçoit la balle doit y ajouter une autre syllabe afin de former un nouveau mot, par exemple ‘hand’ devient ‘handschoen’, ‘haar’ devient ‘krulhaar’. À chaque lancer, une nouvelle syllabe est proposée. Celui qui tarde à donner une réponse (temps à déterminer) ou qui répète un mot déjà donné est éliminé. Le gagnant est le dernier en jeu. Rijmen Le principe est de proposer un mot rimant avec le précédent. Celui qui tarde à trouver un autre mot est éliminé. Le gagnant est le dernier en jeu. Galgje Faire trouver un mot par le principe du « petit bonhomme pendu ». Chacun a un mot en tête dont il connait la signification. Il retient également le nombre de lettres. Un élève vient dessiner le début du pendu au tableau ainsi que le nombre de traits correspondant au mot qu’il a choisi. Cet élève mime le mot. Les autres élèves devinent les lettres et ainsi le mot.

42 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 42

27/08/2015 12:35


Variante : Un élève choisit un mot. Au tableau, il trace le nombre de tirets correspondant au nombre de lettres du mot. À tour de rôle, les autres proposent des mots. Il s’agit alors de leur indiquer combien de lettres sont identiques et/ou combien de lettres figurent à la même place que dans le mot à trouver. Par déduction, le mot peut être trouvé (principe du jeu MasterMind). Par exemple, je mets _ _ _ _ _ au tableau (mon mot est WAFEL). Tu proposes des mots de 5 lettres : taart (1 lettre identique = A / 1 lettre au même endroit = A et donc -A---) appel (3 lettres sont identiques : A-E-L, dont 2 sont au bon endroit : E-L, on ajoute donc -A-EL)

IN

De kleine bachelor Sur papier, chacun fait des colonnes de catégories (personnes, lieux, aliments, vêtements, etc.). Après avoir choisi une lettre au hasard, chacun a un temps déterminé pour compléter ses colonnes avec des mots commençant par cette lettre ou comportant cette lettre.

VA

N

De woordenlijst Un seul élève ouvre son lexique et donne aux autres les premier et dernier mots de la page. Les autres doivent trouver seuls ou en petits groupes un maximum de mots se situant entre ces deux mots (en un temps déterminé). Pour corser le jeu, les mots-doublons peuvent être éliminés. Variante : Un élève donne la première et dernière lettre d’un mot. Les autres élèves doivent trouver un maximum de mots à créer.

on

s

Zinnen uit de woordenlijst Un élève ouvre son lexique et lit une phrase de la dernière colonne, sans prononcer le mot indiqué dans la première colonne. Par exemple : ‘Lien mmm Tuurtje lopen’. Les autres doivent deviner le mot manquant, ici ‘leert’.

Éd

iti

Domino Un élève mime un mot. L’élève suivant doit trouver de quel mot il s’agit. S’il est correct, à son tour de mimer, et ainsi de suite. Même jeu avec des cartes. Chaque carte a deux parties : un mot + une image qui n’ont pas de lien entre eux. On distribue les cartes aux élèves. Une carte est mise au milieu, face visible. Chacun à son tour peut déposer une carte s’il sait l’ajouter d’un côté (le nom) ou de l’autre (l’image). Celui qui ne sait pas déposer de carte passe son tour. Celui qui n’a plus de cartes a gagné. Memo Chaque groupe reçoit deux séries de cartes : une série comporte des images, l’autre comporte des mots. Les cartes sont étalées sur la table, face cachée, les images d’un côté et les mots de l’autre. Chacun à son tour pioche une carte de chaque série afin de trouver le mot et l’image qui se correspondent. Si le couple est correct, l’enfant s’en empare. S’il y a erreur, l’enfant remet les cartes à la même place et c’est au tour de la personne à sa gauche de tenter sa chance. Quand toutes les cartes sont parties, les élèves comptent le nombre de cartes gagnées.

43 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 43

27/08/2015 12:35


IN N VA s on iti Éd Onderweg4 GUIDE PROF.indd 44

27/08/2015 12:35


Éd

iti

on

s

VA

N

IN

4e année - Bruxelles

é g i r r o C

Alan Hansen Lieve Janssen sous la direction de et avec Martine Cools

Onderweg4 GUIDE PROF.indd 45

27/08/2015 12:35


AVONTUUR 1

Terug in de klas Mise en situation (CD élève, piste 1 – CD enseignant, piste 1)

Éd

iti

on

s

VA

N

IN

Bonjour ! Hola! Goeiedag! As-tu passé de belles vacances ? Prêt(e) à retrouver Emma, Ruben et leurs amis pour de nouvelles aventures ? Pour commencer ta quatrième année, Emma t’attend afin de t’aider à dresser la liste du matériel dont tu auras besoin. Ainsi, tu pourras dire ce dont tu disposes déjà ou ce que tu n’as pas encore dans ton cartable. Tu reverras également les logos afin de bien comprendre les consignes de classe. Mais d’abord, retrouvons Emma. Aan de slag!

G7 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 46

4. WAAR 1. TERUG KOMINJIJDEVANDAAN? KLAS 27/08/2015 12:35


AVONTUUR 1

Terug in de klas

䨀愀℀

s

䜀漀攀椀攀搀愀最℀

VA

N

IN

Bonjour ! Hola ! Goeiedag! As-tu passé de belles vacances ? Prêt(e) à retrouver Emma, Ruben et leurs amis pour de nouvelles aventures ? Pour commencer ta quatrième année, Emma t’attend afin de t’aider à dresser la liste du matériel dont tu auras besoin. Ainsi, tu pourras dire ce dont tu disposes déjà ou ce que tu n’as pas encore dans ton cartable. Tu reverras également les logos afin de bien comprendre les consignes de classe. Mais d’abord, retrouvons Emma. Aan de slag!

1

一攀攀℀

iti

on

䐀愀渀欀 甀℀

1

Éd

䰀攀甀欀℀

吀漀昀℀

䠀愀氀氀漀℀

1. TERUG IN DE KLAS Onderweg4 GUIDE PROF.indd 47

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

䐀愀渀欀 樀攀℀

䜀漀攀搀℀

7 27/08/2015 12:35


Daar is Emma weer!

1

2

2

Lees, antwoord en zing.

N

IN

䜀漀攀椀攀搀愀最℀ 䬀攀渀 樀攀 洀攀 渀漀最㼀 䤀欀 戀攀渀 䔀洀洀愀⸀ 䠀漀攀 最愀愀琀 栀攀琀 瘀愀渀搀愀愀最㼀

s

Éd

iti

on

䤀欀 稀漀甀 最爀愀愀最 稀椀渀最攀渀⸀ 䐀漀攀 樀攀 洀攀攀㼀 ᠠ圀攀 稀椀渀最攀渀 洀攀琀 攀攀渀 氀愀挀栀ᤠ⸀ 䬀氀愀瀀 椀渀 樀攀 栀愀渀搀攀渀⸀

VA

圀攀氀欀漀洀 椀渀 栀攀琀 瘀椀攀爀搀攀 氀攀攀爀樀愀愀爀℀ 䠀攀琀 眀漀爀搀琀 氀攀甀欀℀

8 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 48

1. TERUG IN DE KLAS 27/08/2015 12:35


Déroulement des activités Daar is Emma weer! Lees, antwoord en zing. Livre-cahier + CD élève, piste 2 + CD enseignant, piste 2 + film 1

Apprentissage(s) :

Écouter + Parler avec interaction + Chanter

Explication(s) :

1.

-

Lire les fonctions langagières de la page d’introduction (p. 7).

-

Répéter, mimer et deviner.

2.

-

Regarder le film ou écouter le CD.

-

Proposer des réponses possibles en interaction avec Emma.

-

Regarder et/ou écouter à nouveau en répondant à Emma.

-

Lire les phrases (p. 8).

3.

-

Chanter avec Emma : We zingen met een lach (cf. Onderweg! 3, p. 7).

IN

Matériel :

Un(e) élève ou le professeur remplace Emma. Les élèves essaient de trouver un maximum de réponses possibles. Il est important de stipuler que la connaissance d’une seule réponse peut être suffisante.

Dépassement :

Décrire les personnages illustrés d’après les acquis de 3e année.

Script :

Goeiedag allemaal! Ken je me nog? Ik ben Emma. Hoe gaat het vandaag? Welkom in het vierde leerjaar! Het wordt leuk. Ik zou graag zingen. Doe je mee? We zingen met een lach. Klap in je handen.

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

Éd

iti

on

s

VA

N

Différenciation :

1. TERUG IN DE KLAS Onderweg4 GUIDE PROF.indd 49

G8 27/08/2015 12:35


Wat heb je nodig in het vierde leerjaar? 1. Omcirkel wat je nodig hebt. 2. Teken hier wat nog ontbreekt. Matériel :

Livre-cahier + Liste du matériel scolaire du début d’année + Matériel dessin (+ Post-it)

Apprentissage(s) :

Vocabulaire + Écouter

Explication(s) :

1.

Faire un rappel du vocabulaire en désignant des objets dans la classe dont les enfants doivent connaitre/retrouver les noms. -

Lire les mots présentés à voix haute.

-

Présenter oralement la liste personnelle du matériel scolaire attendu pour tous les élèves de la classe (répondre à la question du titre de l’activité).

-

Entourer ce dont on a besoin.

2.

-

Si certains objets ne sont pas stipulés, les ajouter dans le cadre Teken hier wat nog ontbreekt (et éventuellement noter le mot sous le dessin).

IN

Noter sur des Post-it les noms des objets de la classe, les coller sur ces objets et les enlever au fur et à mesure que tous les élèves connaissent le(s) mot(s).

Dépassement :

« Jeu de Kim » : placer quelques objets sur une table (ainsi que des intrus éventuellement). Laisser 1 minute à chaque équipe pour visualiser les objets (ensuite, cacher les objets). En équipe, les enfants notent un maximum d’objets présents sur la table. Correction collective. Recommencer avec d’autres objets.

N

Différenciation :

VA

« Jeu à tâtons » : mettre ces objets dans un grand sac opaque. Un élève nomme un objet à chercher. Un autre élève cherche l’objet dans le sac en tâtonnant. Si le bon objet a été péché, cet élève peut nommer un objet à son tour. Etc.

De lijst Schrijf je lijstje. Livre-cahier + stylo

Apprentissage(s) :

Écrire + Vocabulaire

Explication(s) :

-

Observer les réponses de l’exercice précédent et écrire la liste du matériel scolaire à fournir. Convenir avec les élèves d’une date à laquelle tout le matériel doit être présent.

iti

Noter le pluriel pour les mots comme kleurpotloden. Ajouter le pluriel ou le diminutif là où c’est nécessaire.

Éd

Dépassement :

on

s

Matériel :

G9 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 50

1. TERUG IN DE KLAS 27/08/2015 12:35


䐀漀攀 樀攀 洀攀攀㼀 ᠠ圀攀 稀椀渀最攀渀 洀攀琀 攀攀渀 氀愀挀栀ᤠ⸀ 䬀氀愀瀀 椀渀 樀攀 栀愀渀搀攀渀⸀

Wat heb je nodig in het vierde leerjaar? Avant tout, vérifions le matériel scolaire dont tu auras besoin. Écoute bien ton professeur.

de schaar

de rode balpen

de groene balpen

de stiften

N

de lijm

de blauwe balpen

de lat

de etiketten

het plakband

het schrift

on

de vulpen

s

VA

het potlood

IN

Omcirkel wat je nodig hebt.

de kleurpotloden

Ik heb (een) ... nodig.

Éd

De lijst

Schrijf je lijstje.

Vergeet je glimlach niet!

℀最愀搀攀椀攀漀䜀 㼀最漀渀 攀洀 攀樀 渀攀䬀 ⸀愀洀洀䔀 渀攀戀 欀䤀 㼀最愀愀搀渀愀瘀 琀攀栀 琀愀愀最 攀漀䠀

琀攀栀 渀椀 洀漀欀氀攀圀 ℀爀愀愀樀爀攀攀氀 攀搀爀攀椀瘀 ℀欀甀攀氀 琀搀爀漀眀 琀攀䠀 最愀愀爀最 甀漀稀 欀䤀 ⸀渀攀最渀椀稀 㼀攀攀洀 攀樀 攀漀䐀 渀攀最渀椀稀 攀圀ᠠ ⸀ᤠ栀挀愀氀 渀攀攀 琀攀洀 攀樀 渀椀 瀀愀氀䬀 1. TERUG IN ⸀DE 渀攀搀KLAS 渀愀栀

Onderweg4 GUIDE PROF.indd 51

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

iti

Teken hier wat nog ontbreekt.

de gom

9 27/08/2015 12:35


Te souviens-tu des consignes de ton professeur ? Exerçons-les !

Logo’s Beeld uit of raad.

IN

Zing.

Wat moet je doen?

VA

N

Verbind met een lat. Oefen daarna.

• Lees de zin.

• Spreek nu.

s

iti

on

• Luister goed.

• Schrijf het woord.

• Discussieer.

• •

• •

• Teken een dier.

• Kleur de clown.

• Zing het lied.

• Beeld uit.

• Draag voor.

• Raad eens.

• Speel.

• Kook.

• Lach maar.

• Knutsel.

Éd

• •

10 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 52

1. TERUG IN DE KLAS 27/08/2015 12:35


Logo’s Beeld uit of raad. Matériel :

Cartes logos (fiche Digiportail : Av 1 - Logo’s)

Apprentissage(s) :

Mimer + Vocabulaire

Explication(s) :

Exercer les logos sous forme de jeux divers : -

Le professeur ou un enfant tire au sort une fiche sans la montrer aux autres élèves et mime l’action représentée. Les autres doivent trouver la consigne s’y rapportant.

-

« Jeu Jan zegt » (Jacques a dit). Si les enfants entendent Jan zegt (+ action), ils doivent mimer cette action, s’ils entendent seulement l’action sans Jan zegt, ils doivent rester immobile et ne peuvent pas mimer l’action.

-

« Jeu de Kim inversé » : les images sont affichées au tableau, les enfants ferment les yeux (pendant que le professeur enlève une fiche du tableau) et doivent retrouver quel logo est manquant.

En fonction des difficultés des enfants, des « ateliers » jeux peuvent être proposés, c’est-à-dire proposer les jeux ci-dessus par table réunissant des groupes homogènes ou hétérogènes en fonction des difficultés des enfants (s’occuper particulièrement d’un groupe pendant que les autres s’autogèrent).

Dépassement :

Jouer en assemblant le logo avec sa signification. Distribuer tous les logos et les mots aux élèves. Chacun observe sa carte (soit mot, soit logo) et puis la tient face cachée sur soi en se promenant. Celui qui a le logo, mime. L’élève qui a le mot doit retrouver le bon logo. Les paires doivent se retrouver. À la fin du jeu, toute la classe observe les ‘couples’ qui miment ensemble sous vérification du groupe.

VA

N

IN

Différenciation :

Livre-cahier + stylo, latte, gomme

Apprentissage(s) :

Vocabulaire + Mimer

Explication(s) :

s

Matériel :

on

Wat moet je doen? 1. Verbind met een lat. 2. Oefen daarna.

1.

Par série : -

Observer les images et parcourir les phrases.

-

Relier les images aux phrases.

iti

Corriger et vérifier la compréhension des phrases plus complexes que les simples consignes.

Mimer les phrases/consignes et jouer avec ces nouvelles phrases (voir jeux plus haut).

Éd

2.

-

Différenciation :

Surligner les consignes dans les 5 premières phrases.

Dépassement :

Trouver d’autres phrases (par ex. : Schrijf de zin).

1. TERUG IN DE KLAS Onderweg4 GUIDE PROF.indd 53

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

G 10 27/08/2015 12:35


Intructies Schrijf de zinsdelen onder het juiste symbool. Livre-cahier + stylo

Apprentissage(s) :

Bouwstenen + Écrire

Explication(s) :

-

Observer les phrases et le tableau.

-

Rappeler le rôle des éléments (soleil/planète) vus dans Onderweg! 3.

-

Rechercher des mots « soleil » qui peuvent former une phrase à eux tout seul.

-

Rechercher des phrases « soleil-planète » sans les écrire. L’élève qui trouve une phrase la dit devant la classe en montrant au bon moment le soleil et ensuite la planète.

-

Écrire les 5 phrases dans le tableau en respectant les colonnes (soleil/planète).

-

Correction collective.

Différenciation :

Surligner les consignes dans les phrases. Montrer les sigles en prononçant la phrase.

Chercher d’autres phrases en manipulant le soleil et la planète. Un élève dit une phrase trouvée, un autre élève montre le soleil et dit le mot correspondant. Deux autres élèves répètent les éléments du soleil et de la planète en montrant le bon symbole.

Livre-cahier + CD élève, pistes 3-4 + CD enseignant, pistes 3-4 + Film 2

Apprentissage(s) :

Écouter + Parler avec interaction

Explication(s) :

-

Écouter la saynète sur le CD.

-

Discuter de la compréhension.

-

Lire les phrases.

Différenciation :

s

Matériel :

on

VA

In de winkel Kijk naar je lijstje op blz. 9 en speel het dialoogje.

N

Dépassement :

IN

Matériel :

Jouer la saynète par deux (en changeant la dernière réponse en fonction de la liste de matériel p. 9).

Se limiter à la réponse : Nee, dank u. Proposer au vendeur l’utilisation de la phrase Ik heb geen vulpennen (transfert de la connaissance d’Onderweg! 3, par ex. : Ik heb geen honger).

Éd

Dépassement :

iti

Présenter la saynète sans support visuel.

G 11 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 54

1. TERUG IN DE KLAS 27/08/2015 12:35


Instructies Schrijf de zinsdelen onder het juiste symbool. Luister goed.

Lees de zin.

Spreek nu.

IN

Discussieer per drie.

Schrijf het woord.

Discussieer per drie ........................................................................... ..........................

N

Luister goed. ........................................................................... .......................... Spreek nu. ........................................................................... ..........................

VA

Schrijf het woord. ........................................................................... ..........................

.

Lees de zin. ........................................................................... ..........................

on

s

In de winkel

2

3 4

3 4

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

Éd

iti

Kijk naar je lijstje op blz. 9 en speel het dialoogje.

1. TERUG IN DE KLAS Onderweg4 GUIDE PROF.indd 55

11 27/08/2015 12:35


Samen Speel alleen of met meer. 04

Dis à quelqu’un de dess iner des ciseaux. A1 - 12

s

VA

N

IN

吀攀欀攀渀 攀攀渀 猀挀栀愀愀爀⸀

Éd

iti

on

Weet je het nog?

Schoolmateriaal

In de winkel Logo’s

12 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 56

1. TERUG IN DE KLAS 27/08/2015 12:35


Samen Speel alleen of met meer. Matériel :

Cartes « Samen » (fiche Digiportail : Av 1 - Samen)

Apprentissage(s) :

Parler avec interaction

Explication(s) :

Se référer à la fiche explicative Samen.

Opa’s verrassing

Ik spreek over mezelf - Ik spreek over iemand anders (blz 60-61) Livre-cahier : fiches d’identité

Explication(s) :

Compléter les pages 60-61 avec les phrases que les élèves ont vues pendant cette aventure

Weet je het nog? Logo’s Luister en doe! Cartes logos (fiche Digiportail : Av 1 – Logo’s)

Apprentissage(s) :

Écouter

Explication(s) :

Activité avec l’ensemble du groupe classe :

N

Matériel :

IN

Matériel :

Weet je het nog? Schoolmateriaal Vind het juiste lijstje terug!

VA

Le premier enfant tire au sort 3 fiches images (logos) et donne les instructions au 2e enfant. Celui-ci doit mimer l’ordre entendu. Ensuite ce 2e enfant met les cartes en dessous du tas et se tourne vers le 3e, etc. Il est important d’évaluer trois à cinq actions par enfant.

Feuille d’évaluation (page E1, ci-après)

Apprentissage(s) :

Lire

Explication(s) :

Observer les listes de courses et le tapis de caisse.

on

s

Matériel :

Choisir la liste qui correspond aux articles présents à la caisse.

Apprentissage(s) :

Parler avec interaction

Explication(s) :

Choisir, par groupe de deux élèves, qui est le vendeur et qui est le client. L’élève-client tire au sort 3 fiches images (gomme, bic, stylo, etc.), c’est-à-dire ce qu’il va acheter ou choisit trois objets sur la table (pour une évaluation adaptée). L’élève-vendeur tire 6 cartes ou 6 objets, c’est-à-dire ce dont il dispose. Possibilité d’exercer quelques minutes avant de présenter la saynète In de winkel (voir p. 11 du livre-cahier). Attention : il est important que les enfants arrivent à jouer les deux rôles.

2. 1. OPA’S TERUGVERRASSING IN DE KLAS Onderweg4 GUIDE PROF.indd 57

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

Cartes « In de winkel » (fiche Digiportail : Av 1 – In de winkel) ou matériel scolaire disponible en classe

Éd

Matériel :

iti

Weet je het nog? In de winkel Spreek! Speel met het materiaal of met de kaarten.

G 12 27/08/2015 12:35


Naam: ...................................

Voornaam: ...................................

Klas: .........

Datum: ..................

Aide Christophe à retrouver sa liste de courses.

Vind het juiste lijstje terug.

Éd

© Éditions VAN IN – Onderweg! 4 – Reproduction autorisée.

iti

on

s

VA

N

IN

Weet je het nog?

Schoolmateriaal

58 Onderweg4 GUIDE PROF.indd 58

1. TERUG IN DE KLAS 27/08/2015 12:35


Naam: ...................................

Voornaam: ...................................

Klas: .........

Datum: ..................

Aide Christophe à retrouver sa liste de courses.

CORRIG É

Éd

iti

on

s

VA

N

IN

Vind het juiste lijstje terug.

Weet je het nog?

Schoolmateriaal

X

1. TERUG IN DE KLAS Onderweg4 GUIDE PROF.indd 59

59 27/08/2015 12:35


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.