Printemps | Spring Brochure CAVAC 2023

Page 1

École d’art • School of Art Galerie McClure Printemps • Spring 2023 www.centredesartsvisuels.ca • www.visualartscentre.ca info@centredesartsvisuels.ca • info@centredesartsvisuels.ca 350 avenue Victoria, Montréal, Québec H3Z 2N4 • T. 514-488-9558 1

Bienvenue au Centre des arts visuels, une communauté culturelle prospère regroupant artistes, professeur.e.s et étudiant.e.s. Nous faisons partie du tissu social et artistique de Montréal depuis plus de 75 ans. Notre école est la plus grande école d’art bilingue et indépendante au Canada. La Galerie McClure, centre d’art contemporain situé au cœur de l’école, présente des expositions et offre une riche programmation éducative et notre programme de médiation culturel, Éveil des arts, offre à la population de plusieurs communautés l’opportunité d’entrer en contact avec l’art de manière créative et engagée.

Notre mandat :

Offrir l’excellence et l’accessibilité à l’éducation et la diffusion des arts visuels ; Pourvoir un environnement chaleureux et stimulant qui encourage le développement des habiletés et la créativité de chaque étudiant.e ; Entretenir une atmosphère de communauté où tous et toutes peuvent apprendre et profiter de l’encouragement des autres étudiant.e.s, artistes et professeur.e.s ; Promouvoir et prôner les arts visuels dans la société en général et encourager les alliances qui contribuent à amener les arts visuels au centre de nos vies.

Équipe :

Amber Berson, directrice générale

Joanne Chase, directrice adjointe

Cathy Ransom, comptable

Claudia Gagnon, registraire

Hilary Larson, assistante registraire

Margarita Leal, coordonnatrice des communications

Marie-Renée Vial, directrice, départements des beaux-arts, jeunesse et ados, chargée de projet Éveil des arts

Cynthia Hawkes, directrice, département de joaillerie

Shenice Lafortune, directrice et technicienne en chef en céramique, département de céramique

Noémie Sylvestre, technicienne adjointe en céramique

Kimberly Orjuela, technicienne adjointe en céramique

Chantal Houtteman,coordonnatrice des archives

Mea Bissett, coordonnatrice de projet McEntyre

Barbara Wisnoski, coordonnatrice de la galerie

Corina Kennedy, technicienne des expositions

Jorge Saldivar, concierge

Miriam Genest, assistante concierge

Welcome to the Visual Arts Centre, a thriving cultural community of artists, teachers, and students. We’ve been part of Montreal’s artistic fabric for over 75 years! Our School of Art is Canada’s largest bilingual independent art school. The McClure Gallery offers exciting exhibitions, and educational programming and our outreach program—ARTreach—reaches out into the community to creatively engage with the broader public.

Our Mandate:

To offer excellence and accessibility in the education and presentation of the visual arts. To provide a welcoming, inclusive, and stimulating environment that encourages the development of skill, creativity, and critical thinking in each student. To address the needs of the community through arts programming. To promote and advocate for the role and benefits of the visual arts in broader society. To employ art education as a means to support, enhance, and promote social justice efforts.

Staff:

Amber Berson, Executive Director

Joanne Chase, Assistant Director

Cathy Ransom, Accountant

Claudia Gagnon, Registrar

Hilary Larson, Assistant Registrar

Margarita Leal Parada, Communications Coordinator

Marie-Renée Vial, Director, Fine Arts, Youth & Teens Departments, and Project Manager ARTreach

Cynthia Hawkes, Director, Jewellery Department

Shenice Lafortune, Director, Ceramics Department & Head Ceramics Technician

Noémie Sylvestre, Assistant Ceramics Technician

Kimberly Orjuela, Assistant Ceramics Technician

Chantal Houtteman, Archive Coordinator

Mea Bissett, McEntyre Project Coordinator

Barbara Wisnoski, Gallery Coordinator

Corina Kennedy, Gallery Technician

Jorge Saldivar, Custodian

Miriam Genest, Assistant Custodian

2

Conseil d’administration | Board of Directors

Theresa Passarello, présidente - President

Alysia Yip-Hoi Martin, vice-présidente - Vice President

Olga Vila, trésorière - Treasurer

Daphney Bissonnette, secrétaire - Secretary

Emily Cameron

Sasha Endoh

Cassandra Exumé

Helen Fortin

Samantha Hayes

Christina Vroom

Rebecca West

Sidney Wilson

Cercle des ambassadeurs | Ambassador’s Circle

Troy McClure

Victoria LeBlanc

Nikola Reford

Bonnie Shemie

Membres du Centre | Active members

Un remerciement chaleureux à tous nos donateurs et donatrices et aux membres actifs et actives dans notre communauté.

We gratefully recognize to all our private donors and active community members.

Contributions financières importantes faites par Contributions by foundations, businesses, and governments

Art GPC Inc. | GPC Art Inc.

Agence du revenu du Canada | Canada Revenue Agency

Avenue des Arts

Bell Canada

Arts/Affaires | Business/Arts

Coffey, Betty

Canada Steamship Lines

Conseil des arts du Canada | Canada Council for the Arts

Conseil des arts de Montréal

Conseil des arts et des lettres du Québec

Construction Garbarino | Garbarino Construction

Couture, Maryse

Des Groseillers, Charles & Daphney

Deserres

Ferreira, Laurent & Silver, Leslie via JCF

Fondation de la famille Zeller | Zeller Family Foundation

Fondation Macdonald Stewart | Macdonald Stewart Foundation

Fondation R. Howard Webster | R. Howard Webster Foundation

Gouvernement du Canada | Government of Canada

Harrison Family Fund au FGM

Kelly Patrick & Sophie Palmer Foundation

le Frame Shoppe

McClure Family Fund

Morgan, John

Raymond James Canada Foundation & Moisan, Erik

Raymond James Ltd.

Service Canada - Gouvernement du Canada | Service Canada - Government of Canada

Ville de Westmount | City of Westmount

Winn, Christopher

3

Heures d’ouverture de l’administration : Lundi au jeudi de 9 h à 19 h

Vendredi de 9 h à 16 h

SVP téléphonez au 514-488-9558 ou contactez-nous par courriel à info@centredesartsvisuels.ca

Heures de la galerie : Mardi au vendredi : 12 h à 18 h

Samedi : 12 h à 17 h

SVP téléphonez au 514-488-9558 poste 226 ou contactez-nous par courriel à galeriemcclure@centredesartsvisuels.ca

Office Hours:

Monday to Thursday, from 9 am to 7 pm Friday, from 9 am to 4 pm

Please call us 514-488-9558 or contact us by email to info@visualartscentre.ca

to Friday, from 12 to 6 pm Saturday, from 12 to 5 pm

Please call us 514-488-9558 ext. 226 or contact us by email to galeriemcclure@visualartscentre.ca

Train de banlieu
Vendôme 24,
138
Métro
63, 104,
Hours: Tuesday
Gallery
Commuter Train Vendôme Metro 5 Soutenez votre Centre Support your Centre 6 Galerie McClure McClure Gallery 9 Éveil des arts ARTreach 10 École dárt School of Art 10 Professeur.e.s Teachers 11 Inscriptions Registration 13 Beaux-arts et arts appliqués Fine & Applied Arts 27 Beaux-arts et arts appliqués en ligne Fine & Applied Arts Online 33 Céramique Ceramics 37 Jeunesse Youth 40 Ados Teens 30 Joaillerie Jewellery
44 Accessibilité de la galerie McClure McClure Gallery Accessibility 43 Accessibilité de l’école d’art School of Art Accessibility 4
Table des matières | Table of Contents

Soutenez votre Centre

Un organisme artistique à but non-lucratif

Ce qui continue de donner vie à la plus grande école d’art bilingue et indépendante au Canada ? Votre soutien!

Fondé en 1946, le Centre des arts visuels était à l’origine le Potters’ Club, un collectif artistique dirigé par des femmes et axé sur la céramique. Plus de 75 ans plus tard, le Centre des arts visuels est maintenant la plus grande école d’art indépendante bilingue au Canada, avec une galerie d’art contemporain renommée (la galerie McClure) et un programme d’éducation dynamique destiné aux jeunes et aux adultes en situation sociale ou économique difficile.

Avec seulement 5 % de notre budget provenant de sources gouvernementales, la collecte de fonds est très importante pour le Centre des arts visuels. En tant qu’organisme de bienfaisance à but non lucratif, le Centre des arts visuels compte sur le soutien généreux de fondations, de sociétés et de donateurs individuels tout en se remettant de la pandémie. Aidez-nous à continuer à être en mesure d’alimenter les pratiques artistiques et les communautés créatives pour les 75 prochaines années ! Votre don au Centre des arts visuels fera une réelle différence à bien des égards. Il nous permettra de :

• Offrir un programme dynamique de plus de 300 cours et de nouveaux ateliers innovants dans un large éventail de disciplines artistiques ;

• Continuer à attirer une équipe dynamique de professeurs talentueux et inspirants. Nous employons plus de 75 artistes montréalais à temps partiel ;

• Maintenir l’un des lieux les plus respectés de Montréal pour l’art contemporain - notre galerie McClure - avec des expositions gratuites et une riche programmation éducative ;

• Organiser des projets communautaires gratuits de sensibilisation auprès des jeunes, des adolescents à risque, des personnes âgées et des personnes ayant des besoins particuliers ;

• Entretenir et améliorer de façon responsable notre bâtiment historique situé au cœur de Victoria Village.

S’il vous plait, pensez à soutenir le Centre en faisant un don en ligne à www.visualartscentre.ca/fr/centre-des-arts-visuels/soutenez-nous/, ou en nous téléphonant au 514-488-9558. Un reçu fiscal est remis lors de la réception du don. No. d’enregistrement d’organisme de bienfaisance : 106896244RR0001

Support Your Centre

A non-profit charitable arts organization

What keeps Canada’s largest bilingual, independent art school going strong in our community? Your support!

Founded in 1946, the Visual Arts Centre began as the Potters’ Club, a womenrun, ceramic-focused art collective. Over 75 years later, the Visual Arts Centre is now the largest bilingual independent art school in Canada, with a renowned contemporary art gallery (the McClure Gallery) and a dynamic outreach education program for youth and adults in difficult social or economic situations. With only 5% of our budget coming from government sources, fundraising is very important for the Visual Arts Centre. As a non-profit charity, the Visual Arts Centre relies on the generous support of foundations as well as corporate and individual donors while recovering from the pandemic. Help us continue to be able to nurture artistic practices and creative communities for the next 75 years! Your gift to the Visual Arts Centre will make a real difference in so many ways. It allows us to:

• Offer a vibrant curriculum of more than 300 courses and innovative new workshops in a wide range of art disciplines;

• Attract a dynamic team of talented and inspiring teachers. We employ over 75 Montreal artists part-time;

• Sustain one of Montreal’s most respected venues for contemporary art—our McClure Gallery—with free exhibitions and rich educational programming;

• Organize free community outreach projects with youth, teens at risk, seniors, and those with special needs;

• Responsibly maintain and upgrade our historic building in the heart of Victoria Village.

Please consider supporting the Centre by donating on line at: www.visualartscentre.ca/visual-arts-centre/support-us/. You can also call the Centre at: 514-488-9558. A tax receipt is issued upon receipt of your donation. Charitable Registration Number: 106896244RR0001

5

Galerie McClure

La Galerie McClure du Centre est un lieu d’exposition pour les artistes professionnel.le.s établi.e.s et émergent.e.s. La Galerie remplit son mandat éducatif en suscitant l’intérêt du public pour l’art contemporain. Elle présente des expositions mensuelles, des conférences et lectures portant sur des thèmes chers à la communauté des arts visuels, ainsi que des publications occasionnelles de catalogues d’expositions. Par le biais de notre programme Éveil des arts de la Galerie McClure, des projets d’art gratuits sont proposés à divers publics dans la galerie. Le Centre remercie chaleureusement le Conseil des arts de Montréal (CAM), le Conseil des art et des lettres du Québec et le Conseil des arts du Canada (CAC).

Ruches d’art

Une fois par exposition, en personne. Venez libérer votre imagination et expérimenter le plaisir de l’expression artistique ! Ces séances, empreintes de détente et d’inspiration, vous encouragent à expérimenter et à partager votre créativité. À chaque ruche artistique, nous nous inspirerons de l’exposition en cours à la galerie McClure. Créez avec nous dans cet environnement communautaire, amusant et artistique.

The Centre’s McClure Gallery is an exhibition venue for professional artists, both established and emerging. The gallery serves a strong educational function, encouraging public engagement with contemporary art. From September through June we feature exhibitions and seminars and lectures on themes and issues relevant to the visual arts community, as well as, occasionally, exhibition catalogues. Through the McClure Gallery ARTreach programme, we offer free programming to diverse publics. The Centre gratefully acknowledges the support of the Conseil des arts de Montréal (CAM), the Conseil des arts et des lettres du Québec and the Canada Council for the Arts.

Art Hives

In person, once per exhibition. Come set your imagination free and experience the pleasure of artistic expression! These sessions encourage you to experiment and share your creativity. With each art hive, we will be inspired by the exhibition in the McClure Gallery. Create with us in this fun, relaxing, community-oriented artistic environment.

6

Expositions et programmation publique printemps 2023

Who sings the queer island body?

Kama La Mackerel

Exposition : 3 au 25 mars

Vernissage et visite guidée avec l’artiste : 2 mars à 18h

Ruche d’art avec Kama La Mackerel (en personne : 4 mars de 10 h 30 à 13 h

Les espaces insulaires ont historiquement été représentés comme étant terra nullius— des lieux vides, sauvages, pourvus d’une nature immaculée, à l’entière disposition de transactions et d’entreprises coloniales. Dans cette nouvelle exposition interdisciplinaire, Kama La Mackerel réclame la souveraineté des îles comme une force décoloniale et spirituelle en lien avec son corps queer/trans. Rassemblant de la poésie multilingue, de la photographie, de la vidéo, du textile et des univers sonores, Who sings the queer island body? active les mémoires ancestrales, géologiques et écologiques pour offrir une nouvelle cartographie du devenir de la souveraineté des îles.

Exposition annuelle des étudiant.e.s

Centre des arts visuels

Exposition : 31 mars au 22 avril

Avant-première: 31 mars, 12 à 18 h

Vernissage : 31 mars à 18 h

Ruche d’art avec Isabelle Bredt (en personne) : 22 avril de 10 h 30 à 13 h

Les étudiant.e.s inscrit.e.s à la session d’hiver de l’École d’art du Centre des arts visuels sont invité.e.s à exposer leurs œuvres dans le cadre de notre exposition annuelle des étudiant.e.s. L’exposition, qui comprend des œuvres dans une grande variété de médiums, donne à nos étudiant.e.s l’expérience de voir leur travail dans le contexte d’une galerie professionnelle et offre au public l’occasion de voir la grande diversité de l’activité créative qui a lieu au Centre.

Exhibitions & Public Programming Spring 2023

Who sings the queer island body?

Kama La Mackerel

Exhibition: March 3 to 25

Vernissage and artist-guided tour: March 2 at 6pm

Art Hive with Kama La Mackerel (in person): March 4, 10:30 am to 1 pm

Island spaces have a long and persisting history of being represented as terra nullius— wild, empty spaces, in a pristine state of nature, to be exploited for transactional, colonial enterprises. In this new interdisciplinary exhibition, Kama La Mackerel reclaims the sovereignty of islands as a decolonial and spiritual force in relationship to their queer/trans body. Bringing together ancestral, geological and ecological memories through sound, poetry, photography, moving image and textile installations, Who sings the queer island body? offers a new cartography for the coming-into-being of island sovereignty.

Annual Student Exhibition

Visual Arts Centre

Exhibition: March 31 to April 22

Preview: March 31, from 12 to 6 pm

Vernissage: March 31 at 6 pm

Art Hive with Isabelle Bredt (in person): April 22, 10:30 am to 1 pm

Students registered in the winter session at the Visual Art Centre’s School of Art are invited to exhibit their work in our annual student exhibition. The exhibition, which includes artworks in a wide variety of media, gives our students the experience of seeing their work in the context of a professional gallery and provides an opportunity for the public to see the great diversity of creative activity that takes place at the Centre.

Annual Student Exhibition, April, 2022. © VisualArtsCentre

7
Kama La Mackerel, Queering the Is/land Body, Digital photography, 2023; Photo credit: Ashvin Ramdin.

The Invisible Woman

Marcia Pitch

Exposition : 5 au 27 mai

Vernissage et visite guidée avec l’artiste : 4 mai à 18 h

Ruche d’art avec Marcia Pitch (en personne) :

6 mai de 10 h 30 à 13 h

L’installation sculpturale de Marcia Pitch, The Invisible Woman, et les collages agrandis qui l’accompagnent, sont créés à partir d’une combinaison d’objets ménagers démontés et de rebuts de ruelles. Son imagerie provocante remet en question les normes sociales relatives au vieillissement et démontre la puissance et la vitalité de la femme mûre.

Calm Fire for a Wild Beast

Collectif Z’otz*

Exposition : 2 au 23 juin

Vernissage et visite guidée avec les artistes : 2 juin à 18 h

Ruche d’art avec le collectif Z’otz* (en personne) :

3 juin de 10 h 30 à 13 h

Ateliers avec le collectif Z’otz* (en personne) : 31 mai de 19 à 21 h et 1er juin de 16 h 30 à 18 h 30

Le collectif Z’otz*, basé à Toronto, créera une murale collaborative in situ, directement sur les murs de la galerie, et présentera également des dessins sur papier et des sculptures en céramique. Leur travail présente des images décalées et humoristiques qui examinent les expériences des immigrants en matière de déplacement, de transition et de transformation, et qui renvoient aux traditions narratives de leurs origines latino-américaines avec des êtres, des animaux et des symboles mythologiques.

The Invisible Woman

Marcia Pitch

Exhibition: May 5 to 27

Vernissage and artist-guided tour: May 4 at 6 pm

Art Hive with Marcia Pitch (in person): May 6, 10:30 am to 1 pm

Marcia Pitch’s sculptural installation The Invisible Woman and the accompanying enlarged collages are created from a combination of dismantled household objects and back alley discards. Her provocative imagery challenges social norms around ageing and demonstrates the power and vitality of the mature woman.

Calm Fire for a Wild Beast

Z’otz* Collective

Exhibition: June 2 to 23

Vernissage and artist-guided tour: June 2 at 6 pm

Art Hive with Z’otz* Collective (in person): June 3, 10:30 am to 1 pm

Workshops with Z’otz* Collective (in person): May 31, 7 to 9 pm and June 1st, 4:30 to 6:30 pm

Toronto-based Z’otz* Collective will create a site-specific collaborative mural directly on the gallery walls, and also present collaborative drawings on paper and ceramic sculptures. Their work features quirky, humorous images that examine the immigrant experiences of displacement, transition and transformation, and connect to the storytelling traditions of their Latin American background with mythological beings, animals and symbols.

Marcia Pitch, Just a Position, 2020, mixed paper on rag paper, 11”w x 15”h.
8
Z’otz* Collective, Symposium, 2019, mixed media on paper ,11” x 15” .

Éveil des arts ARTreach

Chargée de projet, Éveil des arts : Marie-Renée Vial

Éveil des arts est un programme de projets d’art communautaire mené par le Centre des arts visuels. Grâce à de multiples projets, nous voulons rejoindre et impliquer de manière créative différentes populations au sein de la communauté. Notre but est de rejoindre ceux et celles qui, autrement, n’auraient peutêtre pas eu l’opportunité d’en faire l’expérience. Nous avons été activement impliqués dans d’autres institutions éducatives, des organismes communautaires, avec des artistes indépendants et des travailleurs sociaux, dans le cadre de projets qui utilisent l’art comme un moyen pour atteindre un bien-être social et individuel et un changement social.

De plus, une fois par exposition en personne à la Galerie McClure, venez libérer votre imagination et goûter au plaisir de l’expression artistique! Ces séances, empreintes de détente et d’inspiration, vous encouragent à expérimenter et à partager votre créativité. À chaque ruche artistique, nous nous inspirerons de l’exposition en cours à la galerie McClure. Créez avec nous, dans cet environnement communautaire, amusant et artistique.

SOUTENEZ ÉVEIL DES ARTS—VOUS POUVEZ NOUS AIDER!

Les projets Éveil des arts dépendent du financement reçu. En tant qu’organisme de bienfaisance à but non lucratif, nous recherchons annuellement des fonds auprès de fondations, d’entreprises, d’agences gouvernementales, ainsi que de donateurs individuels pour financer ces projets. De plus, nous versons dix pour cent des revenus de la collecte de fonds du Centre à Éveil des arts.

Director: Amber Berson

School of Art ARTreach Project Manager: Marie-Renée Vial

ARTreach is the Visual Arts Centre’s free community outreach programme. Through a variety of projects, we reach out to and creatively engage with different populations in the broader community. Our goal is to reach those who might not otherwise have the opportunity to participate in visual arts education. We have been actively involved in community outreach projects for over twenty-five years. We work collaboratively with other educational institutions, community organizations, independent artists, and social workers, lending our expertise to projects that embrace art as a means of community and individual well-being and social change. Our programs are constantly evolving.

Also, the McClure Gallery hosts a regular pop-up Art Hive series directly in the gallery, concurrent with each exhibition. A welcoming arts-based community space for self-directed and group creative learning, McClure Gallery Art Hives encourage participants to experiment and exchange their knowledge and skills. All events are free and materials are provided.

FUNDING ARTREACH—YOU CAN HELP!

ARTreach projects are dependent on funding. As a non-profit registered charity, we seek funding each year from foundations, corporations, government agencies, as well as individual donors for specific ARTreach projects. In addition, we contribute ten percent of the Centre’s fundraising revenues to ARTreach programs.

© wagaradultedcentre

9

École d’art School of Art

Notre institution est la plus grande école d’art bilingue et indépendante au Canada et elle est impliquée dans le domaine de l’enseignement des arts depuis presque 75 ans. Près de 4 000 étudiants d’âges et d’horizons variés s’y inscrivent chaque année. Parmi ceux-ci se trouvent des débutant.e.s et des artistes professionnel.le.s venu.e.s parfaire leurs techniques ou encore des étudiant.e.s cherchant à développer un portfolio. Les cours sont bilingues.

Philosophie et programme

Notre philosophie de l’enseignement prône un équilibre entre le développement des compétences techniques et la créativité personnelle. L’admission aux cours d’introduction est basée sur les intérêts de l’étudiant.e.; aucune éducation formelle n’est requise. Les classes de 15 étudiant.e.s ou moins permettent une grande attention individuelle. Notre programme d’environ 325 cours par an comprend la plupart des principales disciplines des arts visuels, des niveaux débutant à avancé. Les ateliers organisés par des artistes invité.e.s ainsi que notre faculté viennent enrichir le programme tout au long de l’année. De plus, la galerie McClure partage le mandat éducatif de l’école, en proposant régulièrement des conférences, des visites commentées d’artistes et des colloques.

Notre communauté

Le Centre est un espace culturel reconnu pour son dynamisme et pour sa grande implication envers sa communauté d’étudiant.e.s, d’artistes, de professeur.e.s et d’employé.e.s. Vous y trouverez un environnement chaleureux, accueillant et motivant au sein duquel vous pouvez laisser libre cours à votre créativité et concrétiser votre passion pour l’art.

Professeur.e.s

Le Centre des arts visuels possède une excellente réputation. Les membres de notre faculté sont choisi.e.s pour la force de leur travail en tant qu’artistes et pour leurs formations et expériences dans l’enseignement des arts ; en classe, ils/ elles partagent un bagage important de créativité et d’expertise.

Consultez les profils de nos professeur.e.s sur notre site web!

Visitez Enseignant.e.s CAV pour lire leurs biographies et voir leurs illustrations.

Our School of Art is the largest bilingual, independent art school in Canada and has been involved in the teaching of art for over 75 years. We register almost 4000 students a year, of all ages and walks of life. Our students range from the absolute beginner to students wishing to develop a portfolio or professional artists returning to hone new skills. Classes are bilingual.

Our Philosophy and Curriculum

Our philosophy of teaching balances the development of technical skill with the encouragement of personal creativity. Admission to introductory courses is based on the interests of the student; no formal education is required. Small classes of 15 students or less allow for much individual attention. Our curriculum of approximately 325 courses annually includes most major disciplines in the visual arts, from introductory to advanced levels. Workshops by visiting artists and our own faculty enhance the programme throughout the year. As well, our McClure Gallery shares the school’s educational mandate, offering regular lectures, artist-guided tours, and conferences on ideas and issues of interest to the arts community.

Our Community

As a cultural space, the Centre is renowned for its vibrant sense of community and engagement amongst students, artists, teachers, and staff. We offer you a warm, encouraging, and welcoming environment in which to develop and explore your personal creativity and pursue your artistic passions.

Faculty

The Visual Arts Centre has earned a stellar reputation for excellence in the quality of its teaching. Our faculty is chosen for the strength of their work as artists and for their training and experience in art education; they bring a wealth of creativity and expertise to the studio classroom.

Learn more about our teachers on our website!

Visit TEACHERS VAC to read their bios and see their artwork.

10

Inscriptions

Le Centre offrira des cours en personne et en ligne cet printemps. Veuillez lire attentivement les procédures suivantes. Si vous avez des questions concernant l’inscription, envoyez un courriel à info@centredesartsvisuels.ca. Inscrivez-vous par téléphone (Visa ou MasterCard) ou en ligne au Centre des arts visuels.

Frais d’inscription annuels : Les étudiant.e.s doivent payer un frais d’inscription annuel. Le coût est de 25 $ pour un frais individuel et de 35 $ pour un frais familial. Ces frais ne s’appliquent pas aux ateliers ou au camp d’été. Le frais d’inscription est valide pour une période d’un an, à compter de la session pour laquelle il est émis. Les frais d’inscription ne sont pas remboursables.

Frais de scolarité :

Les frais de scolarité doivent être payés en totalité avant le début du cours ou de l’atelier (taxes en sus sauf pour les enfants de 14 ans et moins).

Date limite pour les inscriptions :

• Nous suggérons aux étudiant.e.s de s’inscrire aussi rapidement que possible; la date limite d’inscription aux cours est fixée à 5 jours avant le début du cours.

• Après cette date, le cours peut être annulé si le nombre d’étudiants inscrits est insuffisant; il se peut aussi qu’il soit complet au moment d’une inscription tardive.

Les inscriptions pour la session de printemps :

13 mars (beaux-arts, joaillerie, jeunesse et ados) 20 mars (céramique)

• Inscriptions dès 9 h

Politique d’annulation et de remboursement des frais :

Les demandes d’annulation ou de remboursement ne seront pas traitées par téléphone. L’étudiant.e doit aviser le Centre de son intention par écrit. Si le Centre des arts visuels annule un cours ou un atelier, l’étudiant.e recevra un remboursement complet.

Si l’étudiant.e annule son inscription à un cours :

• avant le début du cours : l’étudiant.e recevra un remboursement des frais de cours, moins 20$ de frais administratifs.

Registration

The Centre will be offering both in person and online courses this spring. Please read the following procedures carefully. If you have any questions about registration, email info@visualartscentre.ca. Register by telephone (Visa or MasterCard) or online at Visual Arts Centre.

Annual Registration Fee:

All students are required to pay an annual registration fee of $25; families are required to pay $35. Not applicable to workshops or summer camp. This fee is valid for one year from the session in which it was paid. Registration fees are non-refundable.

Tuition Fees:

The tuition fees must be paid in full before the course/workshop commences. Taxes are applicable except for children 14 and under.

Deadline for Registration:

• Students are encouraged to register early; the deadline is 5 days prior to the start of the course.

• Registration after deadline: Later registration could result in a class cancellation due to low enrollment or the class may already be at maximum capacity.

Spring Registrations begins: March 13 (Fine Arts, Jewellery, Youth & Teens) March 20 (Ceramics)

• Register as of 9 am.

Cancellation and Refund Policy:

Student withdrawals or refund requests will not be processed by telephone; please advise the Centre in writing. If the Visual Arts Centre cancels your course or workshop, you will receive a full refund.

If the student withdraws from a course:

• prior to the start of course, student will receive a full refund of course fees less $20 administration charge;

• after the first class, student will receive a full refund of course fees less $20 administration charge and the cost of one class;

• no refund will be made after the second class.

11

• après le premier cours : l’étudiant.e recevra un remboursement des frais de cours, moins 20$ de frais administratifs et la valeur du premier cours suivi.

• aucun remboursement ne sera effectué après le deuxième cours. Si l’étudiant.e annule son inscription à un atelier ou à un cours intensif (durée de 1 à 5 jour(s)):

• la demande d’annulation doit être reçue 48 heures avant le début de l’activité, l’étudiant.e recevra un remboursement complet, à l’exclusion de 20$ de frais administratifs.

Frais de transfert :

Des frais de transfert de 10 $ sont applicables à tout transfert de cours.

Politique de confidentialité

Veuillez consulter le site : Politique de confidentialité du CAV pour obtenir plus d’informations. S’inscrire en ligne à l’école d’art du CAV

IMPORTANT

Si le Centre doit fermer en raison d’un cas de force majeure tel que la pandémie de la COVID-19, les cours prendront un format en ligne. Nous n’effectuerons aucun remboursement dans une telle situation. Les cours qui ne pourront pas être déplacés en ligne sont les suivants : joaillerie, la poterie sur le tour et développement de glaçures. Si nous sommes contraint.e.s de fermer le bâtiment, les étudiant.e.s inscrit.e.s à ces trois types de cours seront remboursé.e.s pour les cours restants.

If the student cancels attendance in a workshop or intensive course 1-5 days in length:

• 48 hours prior to the start of the course or workshop, student will receive a full refund of the course or workshop fee less $20 administrative charge;

• no refund will be made after this time.

Transfer Fees:

A $10 transfer fee applies to any course transfers.

Privacy Policy

For information about the Visual Arts Centre’s privacy policy, please visit: VAC Privacy Policy. Register online at VAC School of Art

IMPORTANT

If the VAC is obligated to close due to a “force majeure” such as the COVID-19 pandemic, all courses will be moved to an online format. We will not issue refunds in such a situation. Courses that will not be able to be moved online are:

jewellery, pottery on the wheel, and glazing. If we are forced to close the building, students registered for these three types of courses will be refunded for the remaining classes.

12

Beaux-arts et arts appliqués • printemps 2023

Directrice du programme : Marie-Renée Vial

Nos studios de capacité restreinte ainsi que nos classes offertes par des artistes professionnel.le.s actifs.ves dans leur pratique, réunissent les conditions idéales pour permettre aux étudiant.e.s de découvrir ou d’approfondir le médium de leur choix. Les cours vont du niveau débutant à des niveaux de plus en plus avancés. Le Centre accueille aussi les étudiant.e.s qui désirent assembler un portfolio. Avec une telle proposition, chacun trouvera une opportunité d’apprentissage ou de découverte d’une nouvelle facette de la création.

Fine and Applied Arts • Spring 2023

Programme Director: Marie-Renée Vial

Small classes, and courses offered by professional artists active in their practice, combine the ideal conditions to allow students to discover or strengthen techniques in the medium of their choice. Courses range from introductory to increasingly advanced levels. As well, the Centre welcomes students who wish to develop their portfolios for advanced studies. There is something interesting for everyone to learn, or to discover a new facet of creativity.

DESSIN DRAWING

Étapes élémentaires en dessin

Lun. 13 h 30 à 16 h 30

Débute le 24 avril

Claudia Baltazar

Elementary Steps in Drawing

Mon. 1:30 - 4:30 pm

Starts April 24

Claudia Baltazar

Pour ceux qui souhaitent gagner en confiance avant de suivre le cours Dessin I, ce cours fournit une approche détendue et étape par étape. Familiarisez-vous avec vos outils et matériels et découvrez la pratique du dessin de carnet de croquis. Venez apprendre à voir et témoigner de la beauté de vos environs quotidiens, en utilisant le crayon, le stylo, le fusain et la craie de pastel. L’enseignement comprend des conseils et des techniques utiles afin d’aider le débutant le plus timide à commencer.

260 $ + matériels (8 sem)

Dessin I

Mer. 13 h à 16 h

Débute le 26 avril

Maude Deslauriers

Jeu. 9 h à 12 h Gianni Giuliano

Débute le 27 avril

Sam. 10 h à 13 h

Maude Deslauriers

Sam. 10 h à 13 h Corina Kennedy

Débute le 22 avril

Ce cours développe les aptitudes de base en dessin. Vous travaillerez dans une ambiance détendue en développant vos compétences en dessin d’observation et découvrirez la magie et le plaisir de dessiner ce qui se trouve devant vos yeux. Ombre et lumière, ligne, forme et composition seront explorées avec des matériels tels que le crayon, l’encre, le fusain et le Conté. Natures mortes et modèles vivants. Aucun préalable.

260 $ + matériels (8 sem)

For those who wish to gain confidence before taking Drawing I, this course provides a relaxed, step-by-step approach. Get to know your tools and materials and discover the practice of regular sketchbook drawing. Learn to see and record the beauty of your daily surroundings, using pencil, pen, charcoal, and chalk pastel. Instruction includes useful tips and techniques to help even the most timid beginner get started.

$260 + materials (8 weeks)

Drawing I

Wed. 1:00 - 4:00 pm

Starts April 26

Thur. 9:00 am - 12:00 pm

Start April 27

Sat. 10:00 am - 1:00 pm

Sat. 10:00 am - 1:00 pm

Starts April 22

Maude Deslauriers

Gianni Giuliano

Maude Deslauriers

Corina Kennedy

This course develops a drawing base. Work in a relaxed atmosphere as you develop the basic skills of observational drawing and discover the magic and pleasure of drawing what you see. The fundamentals of light and shade, line, form, and composition will be introduced, using materials such as pencil, ink, charcoal, and Conté. Subjects include still life, live models, and nature studies. No prerequisite.

$260 + materials (8 weeks)

13

Dessin II

Mar. 18 h 30 à 21 h 30 Michael Merrill

Débute le 25 avril

Le dessin est une activité enrichissante qui dure toute la vie. Ce cours encourage la pratique régulière du dessin avec une variété de sujets tels que le paysage, les natures mortes, le corps humain et les images abstraites. Vous explorerez plusieurs variétés de papiers et de matériels de dessin, dont l’encre de Chine, les papiers colorés et le pastel. Préalable : deux cours de dessin.

260 $ + matériels (8 sem)

Dessiner avec encre et gouache

Mar. 4 h à 17 h Michael Merrill

Débute le 25 avril

Dessiner par addition avec un pinceau à l’encre noire sur papier est un geste d’une grande beauté graphique. Le contraste inverse de gouache blanche ou colorée évoque la lumière et a une qualité mystérieuse créant des espaces uniques. Ces deux approches opposées, mais complémentaires, seront explorées dans des exercices d’observation et d’abstraction conçus pour ouvrir un monde de possibilités en dessin. Préalable : un cours de dessin ou d’aquarelle.

260 $ + matériels (8 sem)

Introduction à l’illustration de bandes dessinées

Mer. 19 h à 22 h Julian Peters

Débute le 26 avril

Commencez l’exploration de l’illustration en vous inspirant d’une simple phrase ou d’un poème puis avancez vers un projet de bande dessinée ou de roman graphique. Dans ce cours, vous développerez des aptitudes de base en illustration, du croquis initial jusqu’au design final. Vous verrez apparaître votre style, sur le papier, en développant vos histoires. Aucun préalable.

260 $ + matériels (8 sem)

Drawing II

Tue. 6:30 - 9:30 pm

Starts April 25

Drawing is a rewarding, lifelong activity for anyone. This advanced course encourages the regular practice of sketching and drawing in relation to a variety of subjects: landscapes, still life, models, and abstract imagery. Explore various paper surfaces and drawing materials, including India ink, coloured papers, and pastels. Prerequisite: two sessions of drawing.

$260 + materials (8 weeks)

Drawing with Ink and Gouache

Tue. 2:00 - 5:00 pm

Starts April 25

The positive brush-mark of black ink on white paper has clarity and graphic presence. The reverse contrast of white or deeply coloured gouache evokes light and a mysterious quality of space. These two opposite but complementary approaches will be explored through observational and abstract exercises designed to open a world of possibilities in drawing. Prerequisite: one session of drawing or watercolour.

$260 + materials (8 weeks)

Introduction to Comic Book Illustration

Wed. 7:00 - 10:00 pm

Starts April 26

Begin your exploration by illustrating a simple phrase or poem, and progress toward small comic or graphic projects. Learn some basic illustration skills, progress from initial sketch to final illustration, using ink, line, wash, and watercolour. A unique voice and style emerge as you see your own stories come to life on paper. No prerequisite.

$260 + materials (8 weeks)

14

L’illustration aujourd’hui NOUVEAU

Lun. 19 h à 22 h Kristy Boisvert

Débute le 24 avril

Ce cours vous présente à chaque semaine des illustrateurs et illustratrices qui ont une pratique actuellement et qui contribuent à la variété et à la richesse de la pratique. Vous vous inspirez de leurs techniques, de leur façon de travailler, de leur médium de prédilection, de leurs thèmes ou les idées qu’ils et qu’elles développent. Chaque participant sera encouragé à développer une série d’images et guidé dans les explorations qui lui font le plus écho.

260 $ + matériels (8 sem.)

Introduction au dessin à partir d’un modèle vivant

Mar. 18 h à 21 h Yuna Amand

Débute le 25 avril

Ce cours explore les bases du dessin du corps humain dont les contours, les proportions, les structures et la gestuelle du corps. Travaillez à partir de modèles vivants à chaque semaine avec, pour vous guider tout au long de votre cheminement, des enseignements et des conseils du professeur. Crayon, fusain, conté, encre et pastel vous aideront à atteindre une ligne, une tonalité et une couleur justes. Préalable : un cours de dessin.

310 $ + matériels (8 sem.)

Dessin du corps humain: aller plus loin

Jeu. 13 h à 16 h Gianni Giuliano

Débute le 27 avril

Ce cours vise le développement d’une voix personnelle et unique en dessin du corps humain. En commençant par un retour sur les bases, vous aborderez ensuite la ligne, la tonalité, le geste et la couleur, contribuant ainsi à la réalisation d’un contenu expressif. Modèles nus et vêtus. Préalable : deux cours de dessin du modèle.

310 $ + matériels (8 sem.)

Illustration Now NEW

Mon. 7:00 - 10:00 pm Krisy Boisvert

Starts April 24

This course introduces you to illustrators who have a current practice and who contribute to the variety and richness of the practice. You will be inspired by their techniques, their way of working, their medium of choice, their themes or the ideas they develop. Each participant will be encouraged to develop a series of images and guided in the explorations that most resonate with them.

$260 + materials (8 weeks)

Intro to Drawing from Live Models

Tue. 6:00 pm - 9:00 pm Yuna Amand

Starts April 25

This confidence-building approach to life drawing begins with the basics of contour, gesture, proportion and the underlying structure of the figure. Work from live models every week, with step-by-step instruction and guidance. Pencil, charcoal, conté, ink and pastel contribute to varied, expressive qualities of line, tonality and colour. Prerequisite: one session of drawing.

$310 + materials (8 weeks)

Intermediate Figure Drawing

Thur. 1:00 pm - 4:00 pm

Starts April 27

Gianni Giuliano

Starting with a review of basic skills, the focus here is ultimately to develop a more personal voice in figure drawing. Varied line, tonality, mark-making, and coloured media will contribute to expressive content. Clothed and nude models. Prerequisite: two sessions of figure drawing.

$310 + materials (8 weeks)

15

Dessiner la faune

Sam. 13 h 30 à 16 h 30 Corina Kennedy

Débute le 22 avril

Ce cours explorera la grande étendue du monde animal avec différentes techniques de dessin et une grande variété de médiums. Le cours se structure par thématiques telles que les animaux sacrés et symboliques ou la beauté et l’énergie des animaux, etc. Chaque thème sera présenté dans son contexte historique. Les matériels utilisés incluront le graphite, fusain, Conté, crayons de couleur, encres et pinceaux. Vous serez invité à travailler à partir d’une combinaison de photographies, à partir de votre imagination et à partir d’observation. Aucun préalable.

260 $ + matériels (8 sem)

Créativité: astuces pour l’amplifier NOUVEAU

Mar. 14 h à 17 h Yuna Amand

Débute le 25 avril

Explorez votre créativité avec des exercices conçus afin de vous stimuler et vous engager dans des voies encore inexplorées. Chaque semaine des stratégies différentes seront présentées et un suivi personnalisé vous sera offert. Tous les médiums de dessin sont les bienvenus, incluant les encres et l’aquarelle. Préalable : un cours de dessin ou une pratique artistique.

260 $ + matériels (8 sem)

Atelier libre avec modèle vivant

Ven. 9 h 30 à 12 h 30 Sans enseignant.e

Débute le 28 avril

Chaque semaine, un studio est mis à la disposition des artistes qui veulent travailler à partir de modèles vivants. Si des places sont disponibles, vous pouvez vous inscrire pour une séance à la fois au coût de 25 $.

190 $ pour les 8 semaines

Drawing Fauna

Sat. 1:30 - 4:30 pm

Starts April 22

Corina Kennedy

This course will explore the world of animals through a variety of drawing techniques and materials. The course will be structured by thematics such as sacred and symbolic animals, the beauty and energy of animals and more. Each theme will be presented within an art historical framework. Materials will include graphite, charcoal, Conte, colour pencils, brush and ink. The work will be based on a combination of photography, imagination as well as observation. No prerequisite.

$260 + materials (8 weeks)

Tips and Ideas to Boost Your Creativity NEW

Tues. 2:00 - 5:00 pm

Starts April 25

Yuna Amand

Explore your creativity with exercises designed to stimulate your practice and guide you through new directions. Each week different strategies will be presented and a personalised guidance will be offered to each participant. All drawing mediums are welcome, including inks and watercolours. Prerequisite: a drawing course or an artistic practice.

$260 + materials (8 weeks)

Studio with Model

Fri. 9:30 am - 12:30 pm

Starts April. 28

No teacher

Each week, the studio is available for artists who want to work from the model. If space is available, you can register for one session at a time for $25.

$190 for the 8 weeks

16

Introduction à la calligraphie chinoise NOUVEAU

Mer. 9 h 30 à 12 h 30 Dali Wu

Débute le 3 mai

Selon la légende, afin de mieux communiquer avec l’univers, le Dieu Fuxi observait les étoiles, créait les caractères chinois. Ainsi, jusqu’à aujourd’hui, en Chine ou même dans tout l’Extrême-Orient, la calligraphie chinoise est une forme d’art suprême. Avec la poésie, la calligraphie est également très appréciée en tant qu’art d’expression de soi et de culture de l’esprit. En 6 semaines, vous découvrirez l’histoire, la mutation, la forme et la structure, de l’art de la calligraphie chinoise, introduisant également les pratiques au-delà du bidimensionnel dans la calligraphie contemporaine. Aucun préalable.

200 $ + matériels (6 sem.)

Intro to Chinese Calligraphy NEW

Wed. 9:30 - 12:30 pm Dali Wu

Starts May 3

According to legend, in order to better communicate with the universe, the God Fuxi observed the stars and created Chinese characters. Until today, in China and even in the entire Far East, Chinese calligraphy is a supreme art form. Along with poetry, calligraphy is also highly valued as an art of self-expression and cultivation of the mind. In 6 weeks, you will discover the history, mutation, form and structure, of the art of Chinese calligraphy, also introducing practices beyond the two-dimensional in contemporary calligraphy. No prerequisites.

$200 + materials (6 weeks)

© Dali Wu
17
© Julian Peters

AQUARELLE WATERCOLOUR

Aquarelle I

Mar. 9 h 30 à 12 h 30 Federico Cuartas Aristizabal

Débute le 25 avril

Mer. 18 h 30 à 21 h 30

Débute le 26 avril

Naghmeg Sharifi

Sam. 13 h 30 à 16 h30 Federico Cuartas Aristizabal

Débute le 22 avril

Familiarisez-vous avec vos couleurs, votre papier et vos pinceaux dans un cours d’initiation à l’aquarelle. Ce cours comprend des techniques de lavis, de glacis, de détrempe, de pinceau sec et d’utilisation du blanc du papier pour créer de la luminosité. Apprenez les bases du mélange des couleurs et de la composition tout en développant votre propre style en peinture. Les projets hebdomadaires portent sur la nature morte, le paysage, l’abstraction et le modèle vivant. Aucun préalable.

260 $ + matériels (8 sem)

L’expressivité en aquarelle

Mer. 13 h 30 à 16 h 30

Débute le 26 avril

Sylvie Paradis

L’expression par l’aquarelle se révèle une façon puissante de vous exprimer avec ce médium très polyvalent. Chaque semaine, des projets et exercices sont proposés dans l’intention de découvrir et d’étudier le dynamisme du médium. Le réalisme et l’abstraction seront explorés ou amalgamés afin que chacun trouve ses préférences et son langage personnel. Préalable : un cours d’aquarelle.

260 $ + matériels (8 sem)

Aquarelle: animaux et intérieurs NOUVEAU

Mer. 18 h 30 à 21 h 30

Débute le 26 avril

Watercolour I

Tue. 9:30 - 12:30 pm Federico Cuartas Aristizabal

Starts April 25

Wed. 7:00 - 10:00 pm Naghmeg Sharifi

Starts April 26

Sat. 1:30 - 4:30 pm Federico Cuartas Aristizabal

Starts April 22

Get acquainted with your paints, paper, and brushes in this introduction to the art of watercolour. Instruction covers wash and glaze techniques, wet-on-wet, dry brush, and use of the white of the paper to establish luminosity. Learn the basics of colour mixing and composition while developing your expressive painting style. Weekly projects include still life, landscape, abstraction, and live models. For beginners.

$260 + materials (8 weeks)

Expressive Watercolour

Wed. 1:30 - 4:30 pm Sylvie Paradis

Starts April 26

Expressive painting is a powerful way to get more personal with this versatile medium. Each week, projects and exercises will be proposed with the intention of discovering and studying the dynamism of watercolour. Realism and abstraction will be explored, encouraging each participant to find their preferences and personal language. Prerequisite: one session of watercolour.

$260 + materials (8 weeks)

Watercolour: Animals and Interiors NEW

Wed. 6:30 - 9:30 pm Annelise Gadoury

Annelise Gadoury

Ce cours vous fera découvrir des techniques et astuces afin de peindre, à l’aquarelle, des animaux domestiques dans leur contexte, nos intérieurs, Nous aborderons des façons d’obtenir un rendu naturel en peignant des yeux, de la fourrure, des plumes, etc. Ces sujets prennent vie à l’aquarelle: couches de couleurs lumineuses, textures au pinceau et effets expressifs en mouillé sur mouillé, sous une forme libre ou avec des détails spécifiques. Préalable : un cours d’aquarelle.

260 $ + matériels (8 sem)

Starts April 26

This course will introduce you to techniques for painting pets in watercolour in the context of our homes. We will look at ways to achieve a natural look by painting eyes, fur, feathers, etc. These subjects come to life in watercolour: luminous colour layers, brush textures and expressive wet-on-wet effects, in free form or with specific details. Prerequisite: one session of watercolour.

$260 + materials (8 weeks)

18

Encre et ces techniques

Lun. 18 h à 21 h

Débute le 24 avril

Naghmeh Sharifi

Techniques in Wet Ink

Mon. 6:00 - 9:00 pm

Starts April 24

Naghmeh Sharifi

Ce cours vous initiera à l’encre de Chine, aux encres de couleurs et aux différentes techniques de dessin avec celles-ci. En commençant par les lavis et les dégradés, vous passerez ensuite à des techniques qui nécessitent moins de dilution pour créer des images plus détaillées. Après plusieurs démonstrations et du temps pour la pratique individuelle, vous appliquerez les méthodes apprises pour peindre des paysages en profondeur et en perspective atmosphérique, des natures mortes ou encore des corps humains. Aucune expérience nécessaire.

260 $ + matériels (8 sem)

This course will focus on China ink, coloured inks and the various wet ink drawing techniques. Starting with washes and gradients, you will then move on to techniques that require less dilution to create more detailed imagery. After several demonstrations and individual practice, you will apply the learned methods to paint foggy landscapes that are rich in depth and atmospheric perspective, still life or live models. No prerequisite.

$260 + materials (8 weeks)

PEINTURE PAINTING

Introduction à la peinture

Lun. 18 h 30 à 21 h 30

Débute le 24 avril

Mar. 9 h à 12 h

Débute le 25 avril

Madeleine Mayo

Gianni Giuliano

Introduction to Painting

Mon. 6:30 - 9:30 pm

Stars April 24

Tue. 9:00 am - 12:00 pm

Starts April 25

Madeleine Mayo

Gianni Giuliano

Ce cours d’initiation offre un enseignement pratique pour les débutants. Les techniques et les outils de base de l’acrylique et de l’huile y seront abordés dont la sélection de peinture et de pinceaux ainsi que la préparation du papier et de la toile. Une variété de sujets abordés, avec un accent mis sur la composition et sur l’usage efficace de la couleur.

260$ + matériels (8 sem)

Introduction à la peinture de paysage

Jeu. 18 h à 21 h Branka Marinkovic

Débute le 27 avril

Apprenez à choisir un paysage et à élaborer un plan de composition en partant de croquis et d’études de couleurs. Ce cours abordera aussi le traitement de la lumière, du ciel, des arbres, de l’eau et de l’unité globale de l’espace grâce à des techniques de peinture en couleurs. Une imagerie personnelle et un style de peinture expressif sont encouragés. Acrylique.

260 $ + matériels (8 sem)

This introduction to the acrylic or oil medium offers step-by-step instruction for beginners. Basic tools and techniques will be covered: paint selection, brushes, and preparation of paper and canvas. Various subjects are included, with emphasis on composition and effective use of colour.

$260 + materials (8 weeks)

Introduction to Landscape Painting

Thur. 6:00 - 9:00 pm

Starts April 27

Branka Marinkovic

Learn how to choose an effective landscape subject and plan a composition with sketches and colour studies. Instruction also includes treatment of light, skies, trees, water, and overall unity of space, colour and paint technique. Personal imagery and expressive painting styles encouraged. Acrylic.

$260 + materials (8 weeks)

19

Introduction à la peinture abstraite

Jeu. 19 h à 22 h Corina Kennedy

Débute le 27 avril

Pour ceux et celles qui ont toujours voulu peindre, mais étaient intimidés par la nature morte ou le modèle, ce cours propose une approche de la peinture abstraite pour débutants qui plonge directement dans le mélange expressif des couleurs. Le travail au pinceau et la composition aideront les étudiants à créer leurs propres images. Acrylique.

260 $ + matériels (8 sem)

Peinture II

Jeu. 18 h à 21 h Gianni Giuliano

Débute le 27 avril

Ce cours de niveau intermédiaire propose une série de projets visant à explorer le plein potentiel de la peinture. Vous passerez en revue plusieurs techniques, dont la peinture à la spatule et la réalisation d’ébauches, jusqu’à une œuvre achevée. Vous développerez votre approche créative en travaillant le portrait, la nature morte et la peinture de paysage. Huile ou acrylique. Préalable : un cours de peinture.

260 $ + matériels (8 sem)

Intro to Abstract Painting

Thur. 7:00 - 10:00 pm

Starts April 27

Corina Kennedy

Have you always wanted to paint, but were perhaps intimidated by painting from a still life or a model? Here is a beginner approach to abstract painting that dives right into expressive colour mixing, brushwork, and composition, helping you create your own images. Acrylic.

$260 + materials (8 weeks)

Painting II

Thur. 6:00 - 9:00 pm

Starts April 27

Gianni Giuliano

This intermediate level course offers a series of projects to fully explore the potential of the medium including palette-knife styles and going from the first steps of a painting to the complete finished product. Develop your own creative approach as you work with portraits, still life, and landscape compositions. The course can be followed using oil or acrylic paint. Prerequisite: one session of painting.

$260 + materials (8 weeks)

20
© Gianni Giuliano © Branka Marinkovic

AUTRES MÉDIUMS OTHER MEDIUM

Créativité en techniques mixtes

Jeu. 9 h 30 à 12 h 30 Sylvie Paradis

Débute le 27 avril

Ce cours explore les possibilités créatives et la grande variété de matériels et de techniques qui sont disponibles à l’artiste s’intéressant aux techniques mixtes. L’encre, les crayons aquarelle, le fusain et les pastels seront juxtaposés afin d’aborder les sujets dans un esprit ludique. Le cours tire son inspiration à la fois d’artistes contemporains et du passé. Tous niveaux bienvenus.

260 $ + matériels (8 sem)

Approche créative du modèle vivant

Lun. 9 h 30 à 12 h 30 Claudia Baltazar

Débute le 24 avril

Ce cours de dessin du corps humain vous offre l’occasion d’explorer une variété de médiums tels que le collage, l’encre, le fusain, les pastels et leurs possibilités en juxtaposition seront utilisés sur du papier coloré, ainsi que sur du papier préparé au Gesso et sur fonds peints. Vous explorerez ainsi le sujet sous des aspects nouveaux vous permettant d’exprimer votre humeur et votre état émotionnel. Le cours s’attardera également aux proportions et à la structure du corps ainsi qu’à la gestuelle. Préalable: 1 cours de dessin du corps humain.

310 $ + matériels (8 sem)

Initiation aux techniques d’impression

Mar. 19 h à 22 h

Débute le 25 avril

Creativity in Mixed Media

Thu. 9:30 am - 12:30 pm

Starts April 27

Sylvie Paradis

This course explores the creative possibilities and vast array of materials and techniques available to the mixed-media artist. Ink, watercolour pencils, charcoal, and pastels are used in a multi-layered, playful manner. Inspiration will be drawn from both past and contemporary artists. All levels welcome.

$260 + materials (8 weeks)

Creative Approaches to Life Drawing

Mon. 9:30 am - 12:30 pm

Starts April 24

Claudia Baltazar

Explore a variety of mediums such as collage, ink, charcoal, pastels and their possibilities in juxtaposition, using coloured paper, paper prepared with Gesso and painted backgrounds. You will explore the subject in new ways, allowing you to express your mood and emotions. The course will also focus on body proportions and structure as well as gestures. Prerequisite: one session in figure drawing.

310$ + materials (8 weeks)

Intro to Printing Techniques

Tues. 7:00 - 10:00 pm

Starts April 25

Sarah Galarneau

Les techniques d’impression sont diverses et chacune a ses particularités. Ce cours d’introduction vous initiera à plusieurs techniques d’impression incluant la linogravure, le pochoir, les monotypes et plus. Vous produirez une série d’impressions par technique enseignée. Des présentations vous permettront de vous inspirer d’artistes utilisant ces techniques, des démonstrations pas-à-pas vous seront proposées et de multiples exercices pratiques compléteront votre expérience. Il s’agit d’un cours pour tous les niveaux.

260 $ + 55 $ matériels (8 sem)

Printing techniques are diverse and each has its own particularities. This introductory course covers several printing techniques including linocut, stencil, monotype and more. You will produce a series of prints per technique taught. For inspiration, presentations from artists using these techniques, step-by-step demonstrations and multiple practical exercises will be included. For all levels.

$260 + $55 materials (8 weeks)

21

Atelier d’impression créative

Lun. 13 h 30 à 16 h 30

Débute le 24 avril

Creative Printing Studio

Mon. 1:30 - 4:30 pm

Starts April 24

Sarah Galarneau

L’atelier de gravure créative s’adresse aux étudiants qui possèdent une certaine expérience en gravure et qui désirent enrichir leur vocabulaire visuel tout en développant un portfolio ou un corpus d’œuvres. Découvrez les possibilités créatives du monotype en le combinant à d’autres techniques : collagraphie, chine-collé (gravure et collage) et coloration des impressions à la main avec de l’aquarelle. Ce cours est donné dans une ambiance détendue et il encourage l’initiative personnelle. Préalable : une session de gravure.

260 $ + 55 $ matériels (8 sem)

Photo numérique : les essentiels

Mar. 19 h à 22 h

Débute le 25 avril

Ce cours vous donnera les outils dont vous avez besoin pour créer des images plus personnelles et intéressantes avec l’appareil photo que vous possédez. Les instructions porteront sur la composition, la balance des blancs, l’éclairage, la vitesse d’obturation et l’ouverture. Le cours comprend une séance de prise de vue avec une session de questions-réponses, ainsi que des discussions de groupe sur les photos de la classe.

260 $ + matériels (8 sem)

For students with some printmaking experience who would like to diversify and push their visual vocabulary, while developing a body of work. Discover the creative possibilities of monoprint in combination with other techniques: collograph, chine-colle (print collage) and hand-colouring of prints with watercolour. Course has an open, workshop atmosphere, encouraging individual directions. Prerequisite: one session of printmaking.

$260 + $55 materials (8 weeks)

Digital Photography: The Bare Essentials

Tue. 7:00 - 10:00 pm Francis Macchiagodena

Starts April 25

This course gives you the tools you need to make more personal and interesting images with the camera you have. Instruction covers composition, white balance, lighting, shutter speed, and aperture. Course includes a shooting session with live Q&A, plus group discussions of class photographs.

260$ + materials (8 weeks)

© Sarah Galarneau
22
© Claudia Baltazar

Explorer le monde textile

Mar. 13 h 30 à 16 h 30 Jessica Brouder

Débute le 25 avril

Ce cours sera des plus amusant avec la découverte de plusieurs approches dans le vaste champ des arts textiles. Passez au plus deux semaines par techniques ce qui vous permettra de toucher à tout et de mieux comprendre les possibilités que les fibres ont à offrir. Vous apprendrez, entre autres, le tissage sur métier, le collage sur tissus, l’applique, la broderie, le macramé, la teinture de fibre naturelle et l’impression sur tissus. Aucun préalable.

260 $ + 40 $ matériels (8 sem)

Fabrication d’un livre textile

Wed. 18 h à 21 h Jessica Brouder

Débute le 26 avril

Pendant ce cours de huit semaines, vous développerez et réaliserez votre propre livre entièrement fabriqué avec des textiles — un journal de points, un album photo, une histoire de famille, un ouvrage textuel, un livre sensoriel pour enfant, etc. Vous expérimenterez la narration, grâce à la couleur, aux formes et à des motifs en découvrant des techniques multiples. Nous commencerons par planifier le livre, puis nous l’enrichirons chaque semaine et enfin nous le relierons. Vous apprendrez les techniques de broderie, d’appliqué et de courtepointe et vous explorerez le monde fascinant de la fabrication de livres. Vous vous familiariserez avec les pratiques d’artistes historiques et contemporains.

260 $ + 40 $ matériels (8 sem)

Initiation au tissage

Mer. 13 h 30 à 16 h 30

Débute le 26 avril

Explore the World of Textiles

Tue. 1:30 - 4:30 pm

Starts April 25

Jessica Brouder

This textile course will be fun! You will have a great overview of the wide possibilities that fibre arts have to offer. Spend at most two weeks on each technique to understand better textile arts. You will learn to weave, collage, applique, embroidery, macrame, natural dyeing and printing. No prerequisite.

$260 + $40 materials (8 weeks)

Textile Book Making

Wed. 6:00 - 9:00 pm

Starts April 26

Jessica Brouder

During this eight-week course you will develop and complete your own book made entirely with textiles - a stitch journal, a photo album, a family history, a text-based work, a child’s sensory book, etc. This is an opportunity to experiment with story-telling, colour, shape and pattern through needlework and book-making. We will begin by planning out the book, then adding to it every week and finally binding the book. You will learn embroidery, appliqué and quilting techniques as well as explore the fascinating world of book-making. You will be introduced to historical and contemporary artist practices.

$260 + $40 materials (8 weeks)

Introduction to Weaving

Wed. 1:30 pm - 4:30 pm

Starts April 26

Jessica Brouder

Ce cours est une introduction à la tapisserie en tant que forme d’art visuel. Vous serez initié au tissage de la tapisserie ainsi qu’aux pratiques passionnantes d’artistes contemporains. Vous serez encouragés à développer un projet personnel et vous serez guidés dans la construction d’un métier à tisser et dans le montage de la chaîne. De plus, vous apprivoiserez le tissage à l’aide de diverses techniques d’assemblage de couleurs telles que les hachures et les fentes, l’expérimentation du mélange des couleurs ainsi que la façon de compléter et d’afficher un tissage. Aucun préalable. Certains matériaux seront fournis.

260 $ + 40 $ matériels (8 sem)

This course is an introduction to tapestry as a form of visual art making. You will be introduced to tapestry weaving as well as the exciting practices of artists working with tapestry today. Students are encouraged to develop a personal project and will be guided through the building of a frame loom, setting up the loom (warping), weaving using various colour joining techniques such as hatching and slits, experimenting with colour mixing as well as how to complete and display the weaving. For beginners. Some materials included.

$260 + $40 materials (8 weeks)

TEXTILE
23
TEXTILE

ÉTUDES DIRIGÉES

Êtes-vous un.e étudiant.e avancé.e vous préparant pour une exposition, un portfolio ou une candidature ? Aimeriez-vous continuer à développer votre travail et découvrir de nouvelles voies artistiques ? Le programme d’études dirigées pourrait vous convenir.

Les rencontres individuelles incluent des sessions de critiques individuelles d’une heure et demie avec un de nos professeur.es. Vous discuterez de vos objectifs avec un.e artiste professionnel.e, recevrez des commentaires et assemblerez un corpus d’œuvres cohérent. Inscrivez-vous à une offre groupée de 3 sessions ou inscrivez-vous à une session à la fois.

Comment vous inscrire?

Étapes à suivre :

1. Appelez-nous pour discuter de vos objectifs avec la directrice des beaux-arts

2. Vous serez jumelé à l’un de nos professeurs

3. Ensuite, inscrivez-vous par téléphone

4. Finalement, organisez vos rencontres directement avec le professeur

Une fois que les rencontres sont prévues et que l’horaire est confirmé par les deux parties, vous devez prévenir le Centre des arts visuels 48 heures à l’avance si un changement doit être fait. De plus, vous pouvez changer l’horaire à une seule reprise au cours de la session sans quoi nous ne pouvons garantir la disponibilité de l’enseignant.e.

1 session de 1.5 heures : 130 $

3 sessions de 1.5 heures : 375 $

INDEPENDENT STUDIES

Are you an advanced student preparing for an exhibition, portfolio, or application? Would you like to further develop your work and discover new artistic directions? The independent studies program may be a perfect fit for you.

One-On-One Meetings with a teacher (Online or in-person)

Includes one-on-one critique sessions of 1.5 hours with one of our teachers. Discuss your objectives with a professional artist, receive feedback, and assemble a unified body of work. Register for 3 sessions of 1.5 hours, or sign up for one session at a time.

How to Register?

Steps to follow:

1. Call us to discuss your goals with the Director of Fine Arts

2. You will be matched with one of our teachers

3. Next, register over the phone

4. Finally, book meetings directly with the teacher

Once the meetings are scheduled and the schedule is confirmed by both parties, you must notify the Visual Arts Centre 48 hours in advance if a change needs to be made. In addition, you may change the schedule only once during the session, otherwise we cannot guarantee the availability of the teacher.

1 session of 1.5 hours: $130

3 sessions of 1.5 hours: $375

24
© Annelise Gadoury © Maude Deslauriers

ATELIERS WORKSHOPS

Regards sur l’art: Femmes peintres NOUVEAU

Tue. 18 h 30 à 20 h 30

25 avril, 9 mai, 23 mai, 6 juin

Madeleine Mayo

Venez lire et en apprendre davantage sur les femmes peintres contemporaines au Canada. Toutes les 2 semaines, un texte sera présenté et lu ensemble, des idées seront partagées, des images ou vidéos seront montrées pour complémenter la causerie. Aucun préalable ou connaissance spécifiques n’est requis. Ce cours aura lieu dans la galerie McClure.

100 $ (4 sem)

Théorie des couleurs en aquarelle NOUVEAU

Dim. 30 avril 10 hà 13 h

Dim. 11 juin 10 h à 13 h

Naghmeg Sharifi

Naghmeg Sharifi

Ce cours de trois heures détaillé portant sur la couleur vous propose une série d’explorations pratiques de l’aquarelle, incluant des palettes unifiées ou limitées, la couleur de la lumière, le noir et blanc interdit, les poids et les balances, les transparences délicates, les transitions et harmonies, et plus. Créez un portfolio d’œuvres, ainsi que des notes et des réponses personnelles pour consultation future afin de renforcer votre mémoire intuitive des couleurs. Sujets variés et thèmes personnels. Préalable : deux cours d’aquarelle.

55 $ + matériels

Feuilles d’or en acrylique

Dim. 28 mai de 10 h à 16 h Melanie Matthew

Dans cet atelier d’une journée, nous explorerons l’utilisation de l’or dans la peinture. De l’application japonaise ancienne et magique de Rinpa aux utilisations contemporaines, nous apprendrons non seulement comment créer vos propres feuilles métalliques simulées, mais comment les incorporer magnifiquement dans vos œuvres d’art. Nous créerons plusieurs petites œuvres, tout le matériel fourni et vous repartez avec, à la fin de la journée.

100 $ + 65 $ matériels

Looking at Art: Women Painters NEW

Tue. 6:30 - 8:30 pm

April 25, May 9, May 23, June 6

Madeleine Mayo

Come read and learn about contemporary women painters in Canada. Every two weeks, a text will be presented and read together, ideas will be shared, images or videos will be shown to complement the talk. No specific knowledge or prerequisites are required. This course will be held in the McClure Gallery.

$100 (4 weeks)

Colour Theory in Watercolour NEW

Sun. April 30 10:00 am - 1:00 pm

Sun. June 11 10:00 am - 1:00 pm

Naghmeg Sharifi

Naghmeg Sharifi

This in-depth 3 hour colour course proposes a series of hands-on watercolour explorations: unified or limited palettes, the colour of light, forbidden black and white, weights and balances, delicate transparencies, transitions and harmonies, etc. Create a portfolio of works, along with notes and personal responses for future reference and to reinforce your intuitive colour memory. Varied subjects and personal themes. Prerequisite: two sessions of watercolour.

$55 + materials

Acrylic Gold Leaf

Sun. May 28, 10:00 am - 4:00 pm

Melanie Matthew

In this one-day workshop we will explore the sublime use of gold in painting. From the ancient and magical Japanese application of Rinpa to contemporary uses, we will learn not only how to create your own simulated metallic leaves but how to beautifully incorporate them in your artwork. We will create several small works, all materials supplied. Students will be provided with a small kit to take home.

$100 + $65 materials

25

Le dessin et la méditation

Dim. 4 juin 10 h à 16 h

Corina Kennedy

Cet atelier explorera comment les techniques de méditation peuvent être adaptées à la pratique du dessin. Par le biais d’exercices guidés, nous explorerons les concepts de conscience, d’attention et de regard attentif. Nous explorerons les parallèles entre la respiration, les mantras, la répétition et le marquage. Tous les matériels de dessin et tous les niveaux de compétence sont les bienvenus.

100 $ + matériels

Dessiner la flore NOUVEAU

Dim. 11 juin 10 h à 16 h

Maude Deslauriers

Dans ce cours de dessin la flore indigène et exotique sera observé et dessiné avec une variété de stratégies différentes. Vous explorerez diverses façon de représenter le naturel en plus d’expérimenter avec des médiums variés. Vous découvrirez le plaisir d'accéder à votre créativité par le biais de l’observation des plantes. Une partie de l'atelier se déroulera dans les serres de Westmount. Préalable : un cours de dessin.

100 $ + matériels

Laissez votre trace! NOUVEAU*

Mer. 31 mai 19 h à 21 h Z’otz

Jeu. 1er juin 16 h 30 à 18 h 30 Z’otz

Les participants travailleront de façon collaborative pour créer des dessins en mettant l’accent sur le processus plutôt que sur le résultat. Vous serez encouragés à voir vos œuvres comme faisant partie d’un groupe plutôt qu’une forme individuelle. Z’otz* présentera divers exercices de dessin expérimental. Les participants travailleront de manière intuitive, en utilisant le “flux de conscience”, en laissant les idées couler au fur et à mesure qu’elles leur viennent à l’esprit, en sautant d’une idée à l’autre. Ils exploreront des techniques mixtes, notamment le crayon, du collage, le marqueur, le crayon de couleur et de l’encre. Ils étudieront des idées tirées d’expériences, de milieux, d’histoires, de cultures et leur imagination. Une fois les images terminées, le groupe leur donnera des titres. Cet atelier est ouvert à tous, aucune expérience artistique n’est nécessaire.

40$

*Cet atelier est une collaboration avec la Galerie McClure. Effectivement, le collectif Z’otz présente une exposition du 2 au 23 juin 2023 et cet atelier est présenté en lien avec leur travail. L’atelier sera présenté en anglais uniquement.

Drawing as Meditation

Sun. June 4 10:00 am - 4:00 pm

Corina Kennedy

This workshop will explore how meditation techniques can be adapted to one’s drawing practice. Through guided exercises we will explore concepts of awareness, attention, and close looking. We will explore the parallels between breathwork, mantras, repetition and mark-making. All drawing materials and skill levels are welcome.

$100 + materials

Drawing Flora NEW

Sun. June 11,10:00 am - 4:00 pm

Maude Deslauriers

The focus of this drawing course will be on both natural and exotic flora, drawn using different strategies. You will explore numerous ways of representing nature, and experiment with various mediums. You will discover the pleasure to use your creativity diving into flowers and plants observation. Part of the workshop will be held in the Westmount greenhouse. Prerequisite: one session of drawing.

$100 + materials

Make Your Mark! NEW*

Wed. May 31 7:00 pm - 9:00 pm Z’otz

Thurs. June 1 4:30 pm - 6:30 pm Z’otz

Participants will work with one another, to create drawings with an emphasis on the process, rather than on the outcome. They will be encouraged to think of themselves and their artwork as being part of a group, rather than individually. Z’otz* will present various experimental drawing exercises. Participants will work intuitively, using “stream-of-consciousness”, letting ideas flow as they come to mind, jumping from one idea to another. They will explore mixed media including pencils, collages, markers, coloured pencils, and ink. They will investigate ideas drawn from experiences, backgrounds, histories, cultures and imagination. When the pictures are complete, the group will give them titles. This workshop is open to all, no art experience is necessary.

$40

*This workshop is a collaboration with the McClure Gallery. Z’otz collective presents an exhibition from June 2 to 23, 2023, this workshop is presented in connection with their exhibition. The workshop will be presented in English only.

26

EN LIGNE ONLINE

Développer un symbolisme personnel

Sam. 29 avril et 13 mai 13 h à 16 h Pat Walsh

Vous débuterez ce cours par un bref regard sur l’utilisation des symboles à travers le temps. Cela stimulera votre recherche personnelle de symbolisme. Le monde naturel, notre esprit subconscient et notre imagination fournissent des sources d’inspiration infinies. Vous travaillerez avec des vues micro et macro de la nature, ainsi qu’avec des symboles universels, des rêves, des évasions et de la fantaisie. Choix du médium. Préalable : deux séances de dessin ou de peinture.

100 $ + matériels (2 sem)

L’aquarelle et les fleurs : l’appel du printemps NOUVEAU

Mar. 18 h 30 à 20 h 30

Débute le 25 avril

Elisabeth Galante

Developing Personal Symbolism

Sat. April 29 & May 13 1:00 - 4:00 pm

A brief look at humankind’s use of symbols through the ages will stimulate our search for our own personal symbolism. The natural world, our subconscious mind, and our imagination provide endless sources of inspiration. Working with micro and macro views of nature, as well as with universal symbols, dreams, daydreams, and fantasy, will help spark the joy of discovery. Choice of medium. Prerequisite: two sessions of drawing or painting.

$100 + materials (2 weeks)

Watercolour and Flowers: the Call of Spring NEW

Tue. 6:30 - 8:30 pm

Starts April 25

Ce sujet stimulant exploite toute la richesse, les subtiles complexités et l’âme des jardins comme sources de fantaisie, de mystère et de joie. Découvrez les chemins qui naîtront de ces explorations pour enrichir vos œuvres personnelles, tant sur le plan technique que créatif. Vos références visuelles seront des photos, des fleurs du jardin fraîchement cueillies et des plantes sauvages. Préalable : deux sessions d’aquarelle.

260 $ + matériels (8 sem)

Le portrait expressif en aquarelle NOUVEAU

Lun. 18 h 30 à 20 h 30

Débute le 24 avril

Leona Heillig

L’aquarelle est un moyen naturel pour la pratique de portraits expressifs. L’humeur et la personnalité se révèlent à travers la fluidité de la technique mouillée sur mouillé, le jeu entre le dessin et l’aquarelle ainsi que les techniques de pinceau sec, le choix des couleurs, l’échelle et l’arrière-plan. Le cours comprend l’étude des traits du visage et l’apprentissage à partir de modèles, d’images trouvées et de photos personnelles.

Préalable : quelques cours d’aquarelle et de portrait.

260 $ + matériels (8 sem)

This stimulating subject invites the rich complexity and atmosphere of the garden as a source of fantasy, mystery and joy. Discover where this exploration can take us in our personal work, both technically and creatively. Visual references include photos, gathered garden flowers and wild growing plants. Prerequisite: two sessions of watercolour.

$260 + materials (8 weeks)

Expressive Portraits in Watercolour NEW

Mon. 6:30 - 8:30 pm

Starts April 24

Watercolour is a natural medium for expressive portraiture. Mood and personality are revealed through the loose flow of wet-on-wet, the play between drawing and watercolour, as well as dry brush techniques, colour choice, scale and background. Course includes the study of facial features. Source materials: models, photographs, and personal photos. Prerequisite: some watercolour and portrait studies.

$260 + materials (8 weeks)

27

Aquarelle et encre : Inspiré par la nature

Mar. 13 h à 15 h Lorna Mulligan

Débute le 25 avril

Les sujets et les paysages de la nature inspirent cette exploration de deux médiums fluides utilisés en partenariat. Du traditionnel trait et lavis à une vision plus contemporaine, vous combinerez des couleurs lumineuses avec de l’encre noire intense. Expérimentez une gamme d’effets aqueux sur diverses surfaces de papier avec de l’aquarelle, ainsi que des encres noires ou colorées.

260 $ + matériels (8 sem)

L’aquarelle : Plonger dans la couleur NOUVEAU

Mer. 10 h à 12 h Lorna Mulligan

Débute le 26 avril

La couleur est un sujet essentiel pour l’aquarelliste, et le printemps sera idéal pour la découverte de cette richesse. Inspiré d’artistes d’hier et d’aujourd’hui nous baignerons dans les pigments, les palettes spécifiques et les harmonies pour mieux comprendre nos propres choix de couleur. Ce cours prendra une approche pratique, qui aidera les participant.es à développer leur confiance avec les mélanges de couleur ainsi que son utilisation efficace en aquarelle. Préalable : deux sessions d’aquarelle.

260 $ + matériels (8 sem)

Encre de chine et lavis pour débutant

Jeu. 10 h à 12 h Mei Zhi

Débute le 27 avril

Découvrez l’esthétique et les techniques propres à cet art traditionnel : la manipulation du pinceau de bambou, le mélange des couleurs, la composition et la mouture de l’encre sur pierre. Ce cours comprendra l’étude en peinture des fleurs, des oiseaux et des sujets de la nature tout en équilibrant le travail spontané au pinceau à une attention portée à la technique. Aucun préalable.

260 $ + matériels (8 sem)

Watercolour and Ink: Following Nature

Tue. 1:00 - 3:00 pm Lorna Mulligan

Starts April 25

Nature subjects and landscapes inspire this exploration of two fluid mediums used in partnership. From traditional line and wash to a more contemporary vision, you will combine luminous colour with intense black ink. Experiment with a range of watery effects on various paper surfaces with watercolour, black, and coloured inks.

$260 + materials (8 weeks)

Watercolour: Getting into Colour NEW

Wed. 10:00 am - 12:00 pm Lorna Mulligan

Starts April 26

Colour is an essential subject for any watercolourist, and spring is an ideal time to discover its magic. Inspired by traditional and contemporary artists, we’ll delve into pigments, exploring specific palettes and harmonies to better understand our own colour choices. This course takes a practical approach, helping participants to develop confidence in colour mixing and the effective use of colour in their paintings. Prerequisite: two sessions of watercolour.

$260 + materials (8 weeks)

Chinese Ink & Wash Painting for Beginners

Thur. 10:00 am - 12:00 pm Mei Zhi

Starts April 27

Discover the aesthetics and techniques of this traditional art; learn bamboo brush handling, colour mixing, composition, and how to grind ink on a stone. You will practise painting birds, flowers, and other natural objects, balancing spontaneous brushwork with a practised and centred technique. No prerequisite.

$260 + materials (8 weeks)

28

Paysage à l’encre de chine avancé

Mar. 10 h à 12 h 30 Mei Zhi

Débute le 25 avril

Ce cours avancé passera en revue les éléments de base et les techniques de pinceau de la peinture de paysage chinoise à travers l’étude des œuvres des maîtres paysagistes chinois traditionnels. À partir des œuvres de ces maîtres, les étudiants seront guidés à travers le processus avec des démonstrations et on leur montrera l’approche orientale de la création d’œuvres paysagères poétiques avec l’énergie dynamique du chi. Préalable : trois cours de peinture chinoise.

310 $ + matériels (8 sem)

Peinture: les plantes et les fleurs

Lun. 13 h à 15 h Renée Duval

Débute le 24 avril

Les plantes et les fleurs seront nos sources d’inspiration pour ce cours de peinture en ligne. Nous utiliserons des stratégies créatives telles que l’observation et simplification de la forme, renforcement de la composition et développement de palettes harmonieuses. Huile, acrylique ou gouache. Préalable : deux sessions de peinture.

260 $ + matériels (8 sem)

Groupe d’étude en continue d’Élisabeth Galante

Mer. 13 h à 15 h Débute le 26 avril

Ceci est un groupe d’étude en continu, des places se libèrent fréquemment, nous vous invitons à nous appeler pour plus d'informations.

Cette session le thème sera, l’aquarelle et les fleurs : l’appel du printemps. Ce sujet stimulant exploite toute la richesse, les subtiles complexités et l’âme des jardins comme sources de fantaisie, de mystère et de joie. Découvrez les chemins qui naîtront de ces explorations pour enrichir vos œuvres personnelles, tant sur le plan technique que créatif. Vos références visuelles seront des photos, des fleurs du jardin fraîchement cueillies et des plantes sauvages. Préalable : deux sessions d’aquarelle.

260 $ + matériels (8 sem)

Advanced Chinese Landscape Painting

Tue. 10:00 am - 12:30 pm Mei Zhi

Starts April 25

This advanced course will review the basic elements and brush techniques of Chinese landscape painting through the study of traditional Chinese landscape masters’ work. Learn their unique ways of expression and interpretation of landscape, and from these masters’ works, students will be guided through the process with demonstrations and will be shown the oriental approach to the creation of poetic landscape works with the dynamic energy of “chi”. Prerequisite: three sessions of Chinese painting.

$310 + materials (8 weeks)

Painting Focus - Plants and Flowers

Mon. 1:00 - 3:00 pm

Starts April 24

Renée Duval

Plants and flowers provide an inspiring focus for this online painting class. Creative strategies include observing and simplifying form, strengthening composition, and developing harmonious palettes. Oil, acrylic or gouache. Prerequisite: two sessions of painting.

$260 + materials (8 weeks)

Ongoing Watercolour Group with Elisabeth Galante

Wed. 1:00 - 3:00 pm Starts April 26

This time slot is a continuous study group, however as places often become available, we invite you to call us for more information.

This semester the topic will be : Watercolour and Flowers : the Call of Spring. This stimulating subject invites the rich complexity and atmosphere of the garden as a source of fantasy, mystery and joy. Discover where this exploration can take us in our personal work, both technically and creatively. Visual references include photos, gathered garden flowers and wild growing plants. Prerequisite: two sessions of watercolour.

$260 + materials (8 weeks)

29

Joaillerie • printemps 2023

Directrice du programme : Cynthia Hawkes

Un des seuls endroits à Montréal en dehors d’un programme de diplôme pour étudier la joaillerie et offrant un enseignement en confection de bijoux, techniques de formage et de la cire, utilisant l’argent sterling et autres matériaux. Design original et créativité sont aussi soulignés.

Techniques de joaillerie pour débutants

Mer. 13 h à 16 h Andrew Floyd

Débute le 3 mai

Explorez les techniques de base de la joaillerie dans ce cours fondamental de 4 semaines. Vous apprendrez à scier, limer et former, vous vous exercerez ensuite à souder, polir et texturer en fabriquant une simple bague en argent. Si le temps le permet, vous pourrez réaliser un deuxième projet. Les matériaux peuvent être achetés auprès de l’instructeur (outils fournis). Niveau débutant seulement.

160 $ + matériels (4 sem)

Les bases de la joaillerie

Sam. 13 h 30 à 16 h 30

Débute le 22 avril

Lun. 18 h 30 à 21 h 30

Débute le 24 avril

Mardi 13 h à 16 h

Débute le 25 avril

jeudi 18 h 30 à 21 h 30

Débute le 27 avril

Jewellery • Spring 2023

Programme Director: Cynthia Hawkes

One of the only Montreal venues for jewellery study outside of a degree program, the department offers instruction in jewellery construction, forming, and wax techniques, using sterling silver and other materials. Original design and creativity is also emphasized.

Jewellery Techniques for Beginners

Wed. 1:00 - 4:00 pm

Starts May 3

Andrew Floyd

Explore basic jewellery techniques in this 4 week fundamentals course. You will learn to saw, file and form. Then you will proceed to practice soldering, polishing and texturing by making a simple silver ring. If time allows, a second project may be completed. Materials may be purchased from the instructor (tools provided). Beginner level only.

$160 + materials (4 weeks)

Jewellery Fundamentals

Sat. 1:30 - 4:30 pm Cynthia Hawkes

Cynthia Hawkes

Malika Rousseau

Kyung Sun Lim

Norsola Johnson

Cette introduction aux bases de la transformation du métal vous permettra d’améliorer vos habiletés à travers le temps. Vous apprendrez à scier, à limer, à former et à souder et produire des pièces en laiton et en argent sterling au cours de la session. Réalisez un jonc, une chaîne, des boucles d’oreille ou un pendentif; les étudiants ayant déjà complété un cours de joaillerie pourront effectuer du sertissage. Les matériels pourront être achetés auprès du professeur (les outils seront fournis). De deux à trois projets pourront être complétés pendant la session. Niveau débutant et intermédiaire.

300 $ + matériels (8 sem)

Starts April 22

Mon. 6:30 - 9:30 pm Malika Rousseau

Starts April 24

Tues. 1:00 - 4:00 pm Kyung Sun Lim

Starts April 25

Thurs. 6:30 - 9:30 pm Norsola Johnson

Starts April 27

This introduction to basic metal construction allows you to evolve your skills over time. You will learn to saw, file, form, solder, and produce pieces in both brass and sterling silver during the session. Make a simple ring, chain, earrings, or pendant. Returning students may progress to stone setting or projects in lost wax technique. Materials may be purchased from the instructor (tools provided). Two to three projects can be completed in one semester. Beginner and Intermediate level.

$300 + materials (8 weeks)

30

Projets personnel en joaillerie Niveau I

Jeu. 13 h à 16 h Cynthia Hawkes

Débute le 27 avril

Poursuivez votre formation en joaillerie en explorant les techniques de base du sertissage de pierres et continuez avec d’autres techniques de travail du métal pour affiner vos compétences. Selon le niveau de compétence technique et d’expérience de l’étudiant, des projets de complexité variable pourront être réalisés. Les matériaux peuvent être achetés auprès de l’instructeur (outils fournis). Préalable : une session du cours Principes fondamentaux de la bijouterie ou l’équivalent 32 heures de formation sont requises.

300 $ + matériels (8 sem)

Projets personnel en joaillerie Niveau II

Mar. 19 h à 22 h Norsola Johnson

Débute le 25 avril

Poursuivez votre formation en joaillerie en explorant les techniques de transformation du métal de niveaux intermédiaire et avancé, tout en développant un sens personnel du design. En fonction du niveau de maîtrise technique et de l’expérience de l’étudiant, des projets de complexité diverse pourront être réalisés. Ce cours comprend un accompagnement individuel à chaque étape de la création. Les matériaux peuvent être achetés auprès de l’instructeur (outils fournis). Préalable : deux cours de base en joaillerie ou l’équivalent une formation de 72 heures est requise.

300 $ + matériels (8 sem)

Personal Projects in Jewellery Level I

Thurs. 1:00 - 4:00 pm Cynthia Hawkes

Starts April 27

Continue your jewellery training by exploring basic stone setting techniques and continue with other metal working techniques to refine your skills. Depending on the student’s level of technical proficiency and experience, projects of varying complexity may be completed. Materials may be purchased from the instructor (tools provided). Prerequisite: one session of Jewellery Fundamentals or the equivalent 32 hours of training is required.

$300 + materials (8 weeks)

Personal Projects in Jewellery Level II

Tues. 7:00 - 10:00 pm Norsola Johnson

Starts April 25

Continue your jewellery training by exploring intermediate and advanced metalworking techniques, while developing a personal sense of design. Depending on the student’s level of technical proficiency and experience, projects of varying complexity may be completed. This course includes individual guidance at each stage of creation. Materials may be purchased from the instructor (tools provided). Prerequisite: two sessions of Jewellery Fundamentals or the equivalent 72 hours of training is required.

$300 + materials (8 weeks)

ATELIERS WORKSHOPS

Cours de sculpture en cire

Mer. 18 h 30 à 21 h 30 Filiz Yiliz

Débute le 26 avril

Apprenez à créer des sculptures de petit format pour les bijoux en utilisant de la cire moulable. Créez une fleur ou un motif de votre choix qui sera coulé en métal. Apprenez à incorporer des zircons cubiques dans la cire afin de créer des pièces qui peuvent être coulées avec les pierres en place. Terminez les pièces avec des techniques de joaillerie traditionnelles. Une certaine connaissance de la soudure et des techniques de base de la bijouterie est requise. Les matériaux peuvent être achetés auprès de l’instructeur (outils fournis). Matériaux +/- 10,00

190 $ + matériels (4 sem)

Wax Sculpture Class

Wed. 6:30 - 9:30

Starts April 26th

Filiz Yildiz

Learn to create small scale sculptures for jewellery using moldable wax. Create a flower or design of your choice to be cast in metal. Learn how to embed cubic zirconias into the wax inorder to create pieces that can be cast with the stones in place. Finish the pieces by incorporating traditional jewellery techniques. Some knowledge of soldering and basic jewellery techniques required. Materials may be purchased from the instructor (tools provided). Materials +/- $10.00

$190 + materials (4 weeks)

31

Atelier d’émail

Dim. 7 mai 11 h à 16 h Norsola Johnson

Explorez l’ajout de couleurs à vos bijoux avec des émaux. Créez des échantillons de pièces en cuivre tout en apprenant des techniques simples d’émaillage. Vous travaillerez avec des émaux opaques et transparents et vous expérimenterez la cuisson au chalumeau et au four pour créer vos pièces. Veuillez noter qu’il y aura une pause pour le dîner d’une demi-heure. Si nécessaire, des matériaux supplémentaires peuvent être achetés auprès de la professeure (en argent uniquement). Tous les niveaux sont les bienvenus.

95 $ + 15 $ matériels

Boucles d’oreilles en une journée

Dim. 4 juin 11 h à 16 h Malika Rousseau

Concevez et produisez une paire originale de boucles d’oreilles en argent ou en laiton en utilisant du fil et de la tôle. Apprenez les techniques de base en matière de bijoux : couper, classer et utiliser la torche. Aucune expérience nécessaire. Veuillez noter qu’il y aura une pause déjeuner d’une demi-heure. Si nécessaire, du matériel supplémentaire peut être acheté auprès de l’instructeur (en argent seulement).

95 $ + 20 $ matériels

Atelier de studio libre

Mer. 18 h 30 à 21 h 30

Début le 24 mai

Enamel Workshop

Sun. May 7; 11:00 am to 4:00 pm

Norsola Johnson

Explore adding color to your jewellery with enamels. Create sample pieces in copper while learning simple enameling techniques. You will work with opaque and transparent enamels as you experiment with torch and kiln firing to create your pieces. Please note that there will be a half hour lunch break. If necessary extra materials may be purchased from the instructor (cash only). All levels welcome.

$95 + $15 materials

Earrings in a Day

Sun. June 4; 11:00 am - 4:00 pm

Malika Rousseau

Design and produce an original pair of brass or silver earrings using wire and sheet metal. Learn basic jewellery techniques: cutting, filing, and use of the torch. No experience necessary. Please note that there will be a half hour lunch break If necessary extra materials may be purchased from the instructor (cash only).

$95 + $20 materials

Open Studio Workshop

Wed. 6:30 to 9:30pm

Starts May 24

Elin Weinstein

Cette session de 4 semaines de studio libre permet aux étudiants de travailler sur leurs propres projets. Il n’y a pas d’enseignement mais un technicien en joaillerie sera présent. Les matériaux peuvent être achetés auprès de la technicienne (outils fournis). Préalable : une session de cours de base en bijouterie ou l’équivalent 32 heures

95 $ + matériels (4 sem.)

Elin Weinstein

This 4 week open studio session allows students time to work on their own projects. No teaching is involved but a jewellery technician will be present. Materials may be purchased from the technician (tools provided). Prerequisite : one session of jewellery fundamentals or the equivalent 32 hours.

$95 + materials (4 weeks)

32

Céramique • printemps 2023

Directrice du programme : Shenice Lafortune

Il y a plus de 75 ans, la céramique fut à l’origine de la création du Centre où, aujourd’hui encore, elle demeure une tradition florissante. Notre département de céramique offre une expérience d’apprentissage dans un studio équipé de treize tours de potiers, de cinq fours électriques, d’un laboratoire pour fabriquer les glaçures et de techniciens d’expérience. L’enseignement est basé en techniques telles que la maîtrise du tour, du façonnage et l’utilisation des glaçures, incitant ainsi les étudiant.e.s à explorer les frontières de la céramique contemporaine. Les frais des matériels relatifs comprennent : un sac d’argile, les engobes, les glaçures et la cuisson des pièces. Les étudiant.e.s doivent avoir leurs propres outils. Des séances d’atelier libre incluses dans les frais matériaux sur réservation sont disponibles en dehors des heures de classe pour pratiquer.

Initiation au tournage

Mar. 18 h à 21 h

Débute le 25 avril

Jeu. 9 h 30 à 12 h 30

Débute le 27 avril

Ronald Pothier

Kimberly Orjuela

Ceramics • Spring 2023

Programme Director: Shenice Lafortune

The VAC started as a clay guild over 75 years ago and our ceramics tradition continues to thrive. The department offers a unique learning experience in our large studio, equipped with thirteen wheels, five electric kilns, a laboratory for preparation of glazes and our skilled technicians. Teaching focuses on technical expertise—mastering the wheel, use of glazes, etc.—but also encourages students to explore the expanding boundaries of contemporary ceramic art. The additional fee for materials covers: one bag of clay, glazes, stains, and engobes, as well as firings. Students are expected to bring their own tools. Open studios are available by reservation outside of class hours for students to come and practice and are included in the material fee.

Introduction to Pottery on the Wheel

Tues. 6:00 pm - 9:00 pm

Starts April 25

Thurs. 9:30 am - 12:30 pm

Starts April 27

Ronald Pothier

Kimberly Orjuela

Cette introduction couvre les techniques fondamentales du tournage au tour. Apprenez à manipuler l’argile et réalisez vos premières tasses et bols au tour. Les traitements de surface et les techniques décoratives sont explorés et expliqués. Le cours comprend des démonstrations de tournage, de tournassage et d’émaillage.

280 $ + 60 $ matériels (8 sem)

La poterie et le tour

Mer. 9 h 30 à 12 h 30 Ronald Pothier

Débute le 26 avril

Ven. 9 h 30 à 12 h 30

Débute le 28 avril

Sarah-Jeanne Riberdy

Apprenez les techniques fondamentales du tournage afin de fabriquer des formes fonctionnelles ou sculpturales telles que des bols, des tasses, des théières et des pièces décoratives. Ce cours aborde le traitement des surfaces ainsi que les techniques décoratives. Il comprend aussi des démonstrations, un enseignement théorique et des critiques constructives. Pour tous les niveaux; ouvert aux débutant.e.s.

280 $ + 60 $ matériels (8 sem)

This introduction covers fundamental wheel-throwing techniques. Learn to manipulate the clay and make your first cups and bowls on the wheel. Surface treatment and decorative techniques are explored and explained. Course includes demonstrations of throwing, trimming and glazing.

$280 + $60 materials (8 weeks)

Pottery on the Wheel

Wed. 9:30 am - 12:30 pm

Starts April 26

Fri. 9:30 am - 12:30 pm

Starts April 28

Ronald Pothier

Sarah-Jeanne Riberdy

Learn fundamental wheel-throwing techniques for both functional and sculptural pottery, from bowls and cups to teapots and decorative forms. Surface treatment and decorative techniques are explored and explained. Course includes demonstrations, theory, and critiques of individual work. All levels, beginners welcome.

$280 + $60 materials (8 weeks)

33

Façonnage

Sam. 9 h 30 a 12 h 30

Débute le 22 avril

Lun. 18 h à 21 h Kimberly

Débute le 24 avril

Hand-building

Sat. 9:30 am - 12:30pm Shenice Lafortune

Starts April 22

Mon. 6:00 - 9:00 pm Kimberly Orjuela

Starts April 24

Explorez les possibilités créatives du façonnage à la main avec l’argile. Les techniques de pot pincé, de colombin, de galetage et d’évidage seront enseignées dans ce cours qui s’adresse à tous; aux débutant.e.s qui seront initié.e.s aux techniques de base comme aux étudiant.e.s plus avancés. Ils/elles seront encouragé.e.s à réaliser des œuvres personnelles de nature fonctionnelle ou sculpturale et apprendront à employer les engobes, les glaçures et les pigments de façon décorative ou picturale.

280 $ + 60 $ matériels (8 sem)

Façonnage intermédiaire

Lun. 9 h 30 à 12 h 30 Eva Lapka

Débute le 24 avril

Explorez les possibilités créatives du façonnage à la main avec l’argile. Les techniques de pot pincé, de colombin, de plaque et de sculpture en plein seront combinées dans la réalisation d’œuvres personnelles de nature fonctionnelle ou sculpturale. Des techniques décoratives seront exploitées via l’utilisation d’engobes, de glaçures et de pigments afin de guider l’étudiant vers une finition qui reflète sa propre signature. Préalable : deux cours de façonnage ou expérience antérieure avec l’argile.

280 $ + 60 $ matériels (8 sem)

Tournage intermédiaire

Jeu. 13 h 30 à 16 h 30

Début le 27 avril

Sarah-Jeanne Riberdy

Continuez d’améliorer vos techniques de base en tournage et apprenez à les maîtriser afin d’éventuellement réaliser des formes plus complexes. Les techniques de décor sur argile crue telles l’application d’engobes, d’oxydes et de textures, ainsi que la superposition de glaçures et l’utilisation de la cire émulsion serviront à la finition des surfaces. Préalable : deux cours de tournage.

280 $ + 60 $ matériels (8 sem)

Learn the techniques of hand-building with clay. Beginners will get acquainted with pinched pots, coiling, slab-building, and hollowing. More advanced students will concentrate on personal projects according to their needs making functional or sculptural pieces. Decorative and pictorial techniques will also be taught, using engobes, glazes, and pigments. Students will be encouraged to develop their creativity.

$280 + $60 materials (8 weeks)

Intermediate Hand-building

Mon. 9:30 am - 12:30 pm Eva Lapka

Starts April 24

Explore the creative possibilities of hand-building with clay. The techniques of pinched pot, columbine, plaque and sculpture will be combined in the creation of personal works of a functional or sculptural nature. Decorative techniques will be exploited through the use of engobes, glazes and pigments to guide the student towards a finish that reflects his own signature. Prerequisite: two hand-building classes or previous experience with clay.

$280 + $60 materials (8 weeks)

Intermediate Throwing

Thurs. 1:30 - 4:30 pm

Starts April 27

Sarah-Jeanne Riberdy

Continue to improve throwing skills and anchor your knowledge of the basic techniques to eventually go towards creating more complex forms. Surface treatments will include raw clay approaches such as texturing and various methods of engobe and stain application as well as overlapping and resist techniques with glazes. Prerequisite: two sessions of throwing.

$280 + $60 materials (8 weeks)

34

Tournage avancé

Mar. 9 h 30 à 12 h 30

Débute le 25 avril

Jeu. 18 h à 21 h

Débute le 27 avril

Ronald Pothier

Sarah-Jeanne Riberdy

Améliorez vos techniques de base en tournage et réalisez des formes plus complexes en modifiant, coupant et joignant des éléments faits à la main à vos pièces. Les techniques de travail liées à l’argile non cuite telles que les diverses méthodes d’application d’engobes, de teintures et de textures, ainsi que les techniques de superposition et de réserve avec les glaçures, serviront à la finition des surfaces. L’accent est mis sur le développement d’une approche personnelle de la surface et de la forme. Préalable : quatre cours de tournage.

280 $ + 60 $ matériels (8 sem)

Céramique et créativité

Mer. 18 h à 21 h Lorianne Thibodeau

Débute le 26 avril

Ce cours s’adresse aux céramistes qui ont déjà des bases en tournage et en façonnage et qui souhaitent développer leur créativité dans leur pratique. L’enseignant vous guidera dans les aspects techniques de la production d’objets, tout en abordant les courants stylistiques de la céramique dans l’histoire du design. L’objectif est d’aider les étudiant.e.s à situer leur travail dans un discours plus large de la créativité céramique. Préalable : niveau intermédiaire en tournage ou façonnage.

280 $ + 60 $ matériels (8 sem)

Advanced Throwing

Tues. 9:30 am - 12:30 pm

Starts April 25

Thurs. 6:00 - 9:00 pm

Starts April 27

Ronald Pothier

Sarah-Jeanne Riberdy

Improve throwing skills and create more complex forms by altering, cutting, joining, and incorporating hand-built elements into your pieces. Surface treatments will include raw clay approaches such as texturing and various methods of engobe and stain application as well as overlapping and resist techniques with glazes. Emphasis placed on a personal approach to surface and form. Prerequisite: four sessions of throwing.

$280 + $60 materials (8 weeks)

Ceramics and Creativity

Wed. 6:00 - 9:00 pm

Starts April 26

Lorianne Thibodeau

For students who have a foundation in throwing and/or hand-building and who are ready to foster more personalized work. Through the development of self-directed projects, students will be assisted in the technical and aesthetic aspects of creating ceramic objects. Also, by exploring contemporary ceramics, we will consider studio practices and various approaches to making. The objective is to assist students with the realization of their own body of work and place it within the contemporary ceramic discourse. Prerequisite: intermediate skills in hand-building and/or throwing; an eagerness to make self-directed work.

$280 + $60 materials (8 weeks)

© Eva Lapka
35
© Lorianne Thibodeau

ATELIERS WORKSHOPS

Auto-abstraction dans l’argile : façonnage pour explorer la connexion et la communication

Samedi et dimanche, 20 & 21 mai

10 h à 15 h

Conférence d’Artiste: le 17 juin

10 h à 12 h

Melza Harvey

Self-Abstraction in Clay: Hand-Building to Explore Connection and Communication

Saturday & Sunday, May 20 & May 21 Melza Harvey

10:00 am - 3:00 pm

Artists talk: June 17

10:00 am - 12:00 pm

En utilisant des méthodes de construction à la main et une variété d'argile, nous construirons des formes pour créer des sculptures abstraites comme base pour la discussion et l’exploration personnelle. En mettant l’accent sur les états internes de l’être, nous développerons un langage visuel pour nos perceptions émotionnelles. Les élèves auront l’occasion de donner une conférence d’artiste à leurs pairs, invitant la curiosité et la conversation autour de leurs œuvres dans une situation de galerie simulée.

275 $ + 50 $ matériels

Réparation et entretien des fours

(En français seulement)

Sam. le 6 mai 10 h à 15 h

Jean-Claude Lebeau

Au cours de cet atelier d’une journée, Jean-Claude Lebeau vous aidera à mieux comprendre le fonctionnement de votre four électrique (électronique ou manuel) afin que vous puissiez l’entretenir convenablement et réduire les risques de bris. Vous verrez comment démystifier les fours afin de mieux comprendre ce qui est défectueux, et surtout, pourquoi. De plus, Jean-Claude vous donnera de bons trucs de réparation ! Cet atelier auprès d’un expert inégalé en réparation de fours au Québec vous permettra d’établir un diagnostic afin que vous soyez plus autonome dans la gestion de votre équipement professionnel. Cet atelier est conçu pour les céramistes qui possèdent un four.

100 $

Atelier libre en céramique

Lun. 13 h 30 - 16 h 30

Mar. 13 h 30 - 16 h 30

Mer. 13 h 30 - 16 h 30

Ven. 13 h - 16 h et 17 h - 20 h

Sam. 13 h - 16 h

Les étudiants qui sont inscrits dans un cours doivent réserver leur bloc de 3 heures d’atelier libre au téléphone. Un maximum de 15 étudiants sont admis dans l’espace.

Using hand building methods and a variety of clay, we will construct forms to create abstract sculpture as a platform for discussion and self exploration. With a focus on internal states of being, we will develop a visual language for our emotional perceptions. Students will have the opportunity to give an artist talk to their peers, inviting curiosity and conversation around their works in a mock gallery situation.

$275 + $50 materials

Kiln Maintenance & Repair

(in French only)

Sat. May 6th, 10:00 am - 3:00 pm

Jean-Claude Lebeau

In this one-day workshop, Jean-Claude Lebeau will help you better understand how your electric (electronic or manual) kiln works so that you can maintain it properly and reduce the risk of breakage. You will see how to demystify kilns in order to better understand what is defective, and more importantly, why. In addition, Jean-Claude will give you some good repair tips! This workshop with an unparalleled expert in kiln repair in Quebec will allow you to establish a diagnosis so that you can be more autonomous in the management of your professional equipment. This workshop is designed for ceramists who own a kiln.

$100

Open Studios in Ceramics

Mon. 1:30 – 4:30 pm

Tues. 1:30 – 4:30 pm

Wed. 1:30 – 4:30 pm

Fri. 1:00 – 4:00 pm and 5:00 pm to 8:00 pm

Sat. 1:00 – 4:00 pm

Students are required to register over the phone to reserve their 3 hour time slot. A maximum of 15 students is allowed in the space.

36

Jeunesse • printemps 2023

Directrice du programme : Marie-Renée Vial

Nous offrons des cours pratiques dans le champ des arts visuels. Les enseignants y partagent leur passion, leur pratique et initient les enfants au plaisir du processus créatif. Les bases du dessin, de la peinture, de la sculpture et de la gravure y sont enseignées à travers l’exploration d’une grande variété de techniques et de matériels artistiques. En travaillant avec nos professeurs exceptionnels, tous des éducateurs artistiques actifs, les élèves créent des œuvres originales qui donnent forme à leurs idées et leur permettent d’exprimer leurs sentiments et leur perception du monde qui les entoure. De nouveaux projets sont présentés chaque session.

L’éveil des sens, ateliers parent/enfant (3 à 5 ans)

Dim. 9 h 30 à 11 h 30 Jhenale Beauvoir

Débute le 23 avril

Découvrez un espace où travailler ensemble en famille de façon créative. Chaque semaine une thématique amusante englobe les différentes explorations. L’atelier se divise en trois stations distinctes : un espace où travailler en trois dimensions, un autre permettant les découvertes picturales (2D) et finalement un espace sollicitant les autres sens. Les participants sont libres de passer le temps qu’ils désirent dans les différents espaces. De plus, un moment de pause comptines et collations (non fournies) sera propice à l’échange avec les autres parents. Le prix est pour un adulte et un enfant.

300 $ pour 8 séances (prix pour un enfant et un accompagnateur)

Le petit atelier (4 à 5 ans)

Sam. 10 h à 12 h Jia Celena

Débute le 22 avril

Dim. 10h à 12h Senka Stankovic

Débute le 23 avril

Dans ce cours dynamique, la fantaisie, l’expérimentation, le plaisir et la joie d’être créatif se rencontrent, tandis que les élèves sont initiés à une variété de techniques telles que l’argile, la peinture, le collage, le dessin et les techniques mixtes. Il s’agit d’un cours qui aide à stimuler la curiosité et l’imagination, où les enfants sont encouragés à s’exprimer tout en apprenant des techniques artistiques de base en deux et trois dimensions.

195 $ + 25 $ matériels (8 sem)

Youth • Spring 2023

Programme Director: Marie-Renée Vial

The VAC offers exciting hands-on learning, introducing children to the joy of creating art. The fundamentals of drawing, painting, sculpture, and printmaking are taught through the exploration of a wide range of art materials and techniques. Working with an exceptional faculty of teachers (all practising art educators), students create original artworks, giving form to their ideas and feelings about themselves and the world around them. New projects are introduced each semester.

Awakening the Senses, Parent / child workshops (3-5 yrs)

Sun. 9:30 am - 11:30 am Jhenale Beauvoir

Starts April 23

Discover a space where you can work together as a family in a creative way. Each week a fun theme brings us together in various art explorations. The studio will be divided into three distinct stations: a space for working in three dimensions, another allowing pictorial discoveries (2D) and finally a space recruiting the other senses. Participants are free to spend the time they want in the different stations. In addition, the snack time (not included) will be a great opportunity for discussion with other parents. The price is for an adult and a child.

$300 for 8 sessions (price for one child and one responsible)

Little Studio (4-5 yrs)

Sat. 10:00 am - 12:00 pm Jia Celena

Starts April 22

Sun. 10:00 am - 12:00 pm Senka Stankovic

Starts April 23

Art offers an enriching experience that stimulates curiosity, experimentation, and creativity in young children. Painting, assembling and collaging provide many opportunities to enhance and stimulate the imagination. Creating and playing with gouache, watercolour, clay, and construction materials builds confidence in self-expression.

$195 + $25 materials (8 weeks)

37

Aventure artistique (6 à 8 ans)

Sam. 10 h à 12 h Hazel Thexton

Sam. 13 h à 15 h Amy Audet-Arcand

Débute le 22 avril

Dim. 13 h à 15 h Senka Stankovic

Débute le 23 avril

Un esprit d’aventure, d’exploration et d’expérimentation guide ce cours multimédia où les élèves apprendront les techniques de base leur permettant de créer à la fois des projets d’art bi et tridimensionnel. Les étudiants auront la possibilité de travailler dans une grande variété de médiums intéressants. Ils seront encouragés à développer leur imagination et leur créativité tout en gagnant confiance en leur expression personnelle.

195 $ + 35 $ matériels (8 sem)

Initiation à la céramique (6 à 8 ans) NOUVEAU

Dim. 10 h à 12 h Noémie Sylvestre

Débute le 23 avril

Venez découvrir les plaisirs de l’argile et laissez-vous guider par des instructions pas à pas. La créativité sera à l’honneur et en trois dimensions! Le cours comprendra deux volets : une introduction aux différentes techniques de façonnage à la main et l’utilisation de moules de plâtre pour créer des objets. Les élèves seront guidé.e.s dans l’utilisation des émaux et des pigments pour personnaliser leurs projets sculpturaux.

195 $ + 35 $ matériels (8 sem)

Dessin contemporain (9 à 12 ans)

Mar. 16 h 30 à 18 h 30 Hazel Thexton

Débute le 25 avril

Ce cours aidera à développer de solides habiletés et techniques de base en dessin. Les élèves seront initiés aux aspects du dessin tels que, la ligne, l’ombrage, la forme, la perspective et la composition. Ils travailleront à partir de leur imagination ou du réel et seront encouragés à explorer leur créativité et leur style personnel. Les étudiants pratiqueront une variété de techniques et de médiums de dessin et découvriront une grande diversité d’artistes.

195 $ + 35 $ matériels (8 sem)

Adventure in Art (6-8 yrs)

Sat. 10:00 am - 12:00 pm

Sat. 1:00 - 3:00 pm

Starts April 22

Sun. 1:00 - 3:00 pm

Starts April 23

Hazel Thexton

Amy Audet-Arcand

Senka Stankovic

A spirit of adventure, exploration, and experimentation guides this multimedia class, where students learn fundamental skills to create both two- and three-dimensional art projects. Students will have the opportunity to work in a wide variety of media, which may include clay, plaster, acrylic paint, printmaking, watercolour, ink, and charcoal, to name but a few. They will be encouraged to develop imagination and creativity while gaining confidence in their own self-expression.

$195 + $35 materials (8 weeks)

Introduction to Ceramics (6-8 yrs) NEW

Sun. 10:00 am - 12:00 pm

Starts April 23

Noémie Sylvestre

Come and discover the pleasures of clay and let yourself be guided by step-by-step instructions. Creativity will be in the spotlight and so the three dimensions! The course will have two main components, an introduction to various hand-building techniques and the use of plaster moulds to create objects. You will be guided in the use of glazes and pigments to customize your sculptural projects.

$195 + $35 materials (8 weeks)

Contemporary Drawing (9-12 yrs)

Tue. 4:30 - 6:30 pm

Starts April 25

Hazel Thexton

This course will help to develop a strong foundation of drawing skills and techniques through contemporary and popular culture approaches. Students will be introduced to the basics of line, shading, form rendering, perspective, and composition. Working from both imagination and still life, students will be encouraged to explore their creativity and personal styles. Experimentation with a variety of media will be introduced, including ink, pencil, charcoal, gouache, watercolour, and different drawing surfaces.

$195 + $35 materials (8 weeks)

38

Peinture contemporaine (9 à 12 ans)

Mer. 16 h 30 à 18 h 30 Stéphanie Morin

Débute le 26 avril

Ce cours développe des habiletés et des techniques de base en peinture. En utilisant surtout la peinture acrylique, les étudiants s’inspireront d’une grande diversité d’artistes modernes et contemporains. Les élèves seront initiés aux aspects de la peinture telle, les mélanges des couleurs, la gestuelle, la texture et la composition. Ils travailleront à partir de leur imagination et à partir du réel puis seront encouragés à explorer leur créativité et leur style personnel.

195 $ + 35 $ matériels (8 sem)

Découvrir les mouvements artistiques (9 à 12 ans)

Dim. 13 h à 15 h Isabelle Bredt

Débute le 23 avril

De semaine en semaine, les participants découvriront différents courants artistiques et s’en inspireront pour créer. De l’impressionnisme au cubisme en passant par l’expressionnisme ou le fauvisme, les jeunes parleront des artistes et leur approche envers la création. Plusieurs médiums seront explorés dont : la peinture acrylique, le dessin, le façonnage et plusieurs autres. Encourageant l’imaginaire et l’affirmation personnelle, ce cours développera de nouvelles habiletés artistiques et des connaissances historiques clefs.

195 $ + 35 $ matériels (8 sem)

Dessin, peinture et sculpture (9 à 12 ans)

Sam. 13 h à 15 h Hazel Thexton

Débute le 22 avril

Ce cours permet aux élèves de consolider leurs habiletés en production artistique, d’aiguiser leurs capacités d’observation et d’expérimenter de nouvelles techniques. Les élèves élaboreront des œuvres bi et tridimensionnels et exploreront diverses techniques de création artistique dont le façonnage, la peinture, le dessin et l’impression. Ils seront encouragés à développer leur imagination, leur créativité et leur propre style d’expression.

195 $ + 35 $ matériels (8 sem)

Contemporary Painting (9-12

yrs)

Wed. 4:30 - 6:30 pm Stéphanie Morin

Starts April 26

This course develops skills and basic techniques in painting. Using mostly acrylics, students will be inspired by a wide variety of modern and contemporary artists. They will be introduced to aspects of painting such as colour mixing, gestures, texture and composition. They will work from their imagination and from reality and will be encouraged to explore their creativity and their personal style.

$195 + $35 materials (8 weeks)

Discovering Artistic Movements (9-12 yrs)

Sun. 1:00 - 3:00 pm Isabelle Bredt

Starts April 23

From week to week, participants will discover different artistic trends to inspire and create their own artwork. From impressionism to cubism via expressionism or fauvism, the group will talk about artists and their approach to creativity. Several media will be explored including acrylic painting, drawing, hand building and many others. Encouraging imagination and personal expression, this course will develop new artistic skills and key historical knowledge.

$195 + $35 materials (8 weeks)

Drawing, Painting and Sculpture (9-12 yrs)

Sat. 1:00 - 3:00 pm Hazel Thexton

Starts April 22

This course enables students to consolidate their art making skills, to sharpen their observation skills, and to experiment with new media. Students will work in both two and three-dimensional media, which may include clay, plaster, acrylic paint, printmaking, watercolour, ink, pastel, and charcoal. Students are encouraged to develop their imagination, creativity, and their own style of expression.

$195 + $35 materials (8 weeks)

39

Initiation à la céramique (9 à 12 ans)

Dim. 13 h à 15 h

Débute le 23 avril

Noémie Sylvestre

Ce cours offre la possibilité de travailler de manière créative en trois dimensions et de découvrir les possibilités qu’offre la céramique. Le cours comprendra deux volets : une introduction aux différentes techniques de façonnage à la main et l’utilisation de moules de plâtre pour créer des objets. Les élèves seront guidé.e.s dans l’utilisation des émaux et des pigments pour personnaliser leurs projets sculpturaux.

195 $ + 35 $ matériels (8 sem)

Ados • printemps 2023

Directrice du programme : Marie-Renée Vial

Le département ados offre des cours orientés sur le développement des habiletés, l’expression individuelle et la pensée créative, de façon à faire écho aux intérêts des jeunes d’aujourd’hui. Pour ceux et celles qui songent à une carrière reliée à l’art, nos cours et notre programme de portfolio constituent une excellente façon de développer vos portfolios en vue d’une admission au Cégep ou à l’Université.

Le dessin: Au delà des bases (13 à 17 ans)

Mer. 16 h 30 à 18 h 30 Jia Celina Artemis

Débute le 26 avril

Axé sur le dessin d’observation et les éléments de technique, tel que la ligne, la forme, la composition, la perspective, l’ombre et la lumière, ce cours permet aux étudiants de développer un style et un langage artistique bien à eux. À l’aide du stylo à encre, du Conté ou du crayon, ils dessinent à partir de natures mortes, de modèle vivant ou de leur imaginaire tout en explorant plusieurs techniques différentes. Finalement, des pratiques de dessin contemporaines vous seront présentées afin de vous en inspirer et de connaître de nouveaux artistes.

195 $ + 35 $ matériels (8 sem)

Introduction to Ceramics (9-12 yrs)

Sun. 1:00 pm - 3:00 pm

Starts April 23

Noémie Sylvestre

This course offers the opportunity to work creatively in 3D by discovering the possibilities that ceramics offer. The course will have two main components, an introduction to various hand-building techniques and the use of plaster moulds to create objects. You will be guided in the use of glazes and pigments to customize your sculptural projects.

$195 + $35 materials (8 weeks)

Teens• Spring 2023

Programme Director: Marie-Renée Vial

Courses are geared to reflect teen interests in contemporary culture and to develop skills, self-expression, and creative thinking, in a way that echoes the interests of today’s youth. For students considering an art related career, our courses and Portfolio Programme provide the chance to develop portfolios for admission to CEGEP or university.

Drawing: beyond the basics (13-17 yrs)

Wed. 4:30 - 6:30 pm Jia Celina Artemis

Starts April 26

Focus on drawing from observation and learning different technical skills such as lignes, shape, composition, perspective and light and shadow will allow you to achieve and develop a personal style and visual language. Drawing from still life, live model, nature, and imagination and using a wide range of drawing media, from pen and ink to conté and pencil. Finally, you will engage in multiple ways with contemporary drawing practices for inspiration and learning opportunity.

$195 + $35 materials (8 weeks)

40

Illustration I (13 à 17 ans)

Lun. 16 h 30 à 18 h 30 Kristy Boisvert

Débute le 24 avril

Apprenez les bases et les techniques essentielles de l’illustration. Ce cours vise à préparer les adolescents pour les programmes d’art postsecondaires. Les projets s’aligneront aux préalables de portfolios pour les programmes d’illustration et d’animation aux niveaux CÉGEP et universitaire. Les étudiants apprendront à dessiner par observation en utilisant des techniques de perspectives, à développer des compétences en dessin du corps humain et à créer des scénarios narratifs.

195 $ + 35 $ matériels (8 sem)

Techniques mixtes réinventées (13 à 17 ans)

Sam. 10 h à 12 h Josepha Dumas

Débute le 21 jan.

Vous désirez apprendre à utiliser une grande variété de techniques tels le dessin, la peinture, la sculpture, l’art textile et la gravure ou encore les amalgamer pour exprimer vos idées d’une nouvelle manière? Ce cours dynamique vous propose la découverte de divers artistes et maintes sources d’inspiration qui vous permettront d’y arriver. Explorez le potentiel créatif de l’art en passant par la peinture, le plâtre, l’encre, les textiles, les images imprimées et les objets trouvés. Les étudiants compléteront de 4 à 5 projets développés en profondeur durant la session.

195 $ + 35 $ matériels (8 sem)

Technique d’impression (13 à 17 ans)

Mar. 16 h 30 à 18 h 30 Sarah Galarneau

Débute le 16 mai

Ce cours d’introduction vous initiera à plusieurs techniques d’impression incluant la linogravure, le pochoir et les monotypes. Vous produirez une série d’impressions par technique enseignée. Des présentations vous permettront de vous inspirer d’artistes utilisant ces techniques, des démonstrations pas-à-pas vous seront proposées et de multiples exercices pratiques compléteront votre expérience. Aucune expérience nécessaire.

100 $ + 35 $ matériels (4 sem)

Illustration I (13-17 yrs)

Mon. 4:30 - 6:30 pm Kristy Boisvert

Starts April 24

Learn the basics and essential techniques of illustration. This class aims to prepare adolescents for post-secondary art programs. Projects will align with the portfolio requirements of illustration and animation programs at CEGEP and university levels. Students will learn to draw from observation, use two-point perspective techniques, develop skills in figure drawing, and create storyboards.

$195 + $35 materials (8 weeks)

Innovative Mixed-Media (13-17 yrs)

Sat. 10:00 am - 12:00 pm

Starts April 22

Want to learn how to use a wide range of media—drawing, painting, sculpture, fibre arts, and printmaking? Or, mix them together to express your ideas in new ways? This dynamic class introduces you to diverse contemporary artists and other sources of inspiration while exploring the creative potential of art from paint to plaster, ink to fabric, and printed images to found objects.

$195 + $35 materials (8 weeks)

Printmaking (13-17 yrs)

Tue. 4:30 - 6:30 pm

Starts May 16

This introductory course covers several printing techniques including linocut, stencil, monotype. You will produce a series of prints per technique taught. For inspiration, presentations from artists using these techniques, step-by-step demonstrations and multiple practical exercises will be included. No experience necessary.

$100 + $35 materials (4 weeks)

41

Programme de portfolio pour les ados (13 à 17 ans)

Pour les étudiants qui prévoient poursuivre des études en arts visuels, le programme de portfolio offre un appui individuel qui les aide à assembler leurs portfolios pour des études avancées en arts. Chaque étudiant sera jumelé à des artistes/professeur.es expérimenté.es qui les guideront dans la création d’un corpus d’œuvres composé de pièces judicieusement sélectionnées, avec une démarche artistique en accord avec le travail produit. Les étudiants peuvent s’inscrire pour un bloc de 3 sessions. Ils peuvent suivre ce programme uniquement, mais il leur est recommandé de le suivre conjointement avec un autre cours d’art du programme régulier. Chaque session dure 1 h 30.

3 sessions 275 $

Teen Portfolio Programme (13-17 yrs)

For students planning to pursue studies in Fine Arts, the Teen Portfolio Programme provides one-on-one mentoring to help create a portfolio for advanced studies. Each teen will be paired with experienced artists/teachers who will guide them in the process of developing a body of work, selecting artwork, laying out the portfolio, and writing an artist statement. Students can register for blocks of 3 sessions. While it can be taken on its own, it is recommended that students undertake the portfolio programme in conjunction with a regular semester course. Each session is 1.5 hours.

3 sessions 275 $

42
© Kristy Boisvert © Hazel Thexton

Informations sur l’accessibilité de l’école d’art du Centre des arts visuels

• L’école compte 7 studios répartis sur 4 étages (y compris le sous-sol). Il n’y a pas d’ascenseur (bien que nous soyons en train de lever des fonds pour en avoir un !).

• L’atelier de céramique est situé au sous-sol et il y a 14 marches de l’entrée à l’atelier. Il y a une salle de bain à ce niveau mais elle n’est pas accessible aux fauteuils roulants.

• Le rez-de-chaussée compte un studio accessible aux fauteuils roulants. On peut accéder au Studio E par la galerie pour éviter les escaliers, ou par l’entrée de Somerville, qui compte deux marches. Si la galerie est fermée, vous pouvez appeler le bureau pour obtenir de l’aide. Le Studio F, qui se trouve au rez-de-chaussée, a une porte sur Somerville et une rampe d’accès. Il y a des toilettes accessibles aux fauteuils roulants, avec une barre de soutien dans la galerie.

• Il y a deux studios au deuxième étage : Studio C et Studio D/Joaillerie. Il y a 23 marches du 1er au 2e étage. Les toilettes du 2e étage ne sont pas accessibles aux fauteuils roulants.

• Il y a deux studios au 3ème étage : Studio A et Studio B. Il y a 21 marches du 2ème au 3ème étage. Les toilettes du 3e étage ne sont pas accessibles aux fauteuils roulants.

• Nous travaillons actuellement à l’installation de barres de soutien dans toutes les toilettes et espérons que ce projet sera terminé d’ici mars 2023. Nous allons également ajouter une table à langer dans les toilettes de la galerie.

• Nous encourageons les gens à ne pas porter de parfum pendant leur séjour au Centre, une école d’art est déjà un endroit très parfumé !

• Notre personnel a reçu une formation sur l’accueil des élèves neurodivergents en classe. Si vous souhaitez nous en parler, n’hésitez pas à nous appeler ou à nous envoyer un courriel.

Si vous avez des questions sur l’accessibilité, n’hésitez pas à nous contacter : info@centredesartsvisuels.ca 514-488-9558

Accessibility Information for the School at the Visual Arts Centre

• The school has 7 studios on 4 floors (including the basement). There is no elevator (though we are fundraising for one!)

• The ceramic studio is located in the basement and there are 14 steps from the entrance to the studio. There is a washroom on this level but it is not wheelchair accessible.

• The ground floor has one wheelchair-accessible studio. Studio E can be accessed via the gallery to avoid stairs, or via the Somerville entrance, which has two stairs. If the gallery is closed you may ring the office for assistance. Studio F, a low-barrier studio, has a door on Somerville and a ramp leading to it. There is a wheelchair-accessible washroom, with a support bar in the gallery.

• There are two studios on the second floor: Studio C and Studio D/Jewellery. There are 23 steps from the 1st to the 2nd floor. The washroom on the 2nd floor is not wheelchair accessible.

• There are two studios on the 3rd floor: Studio A and Studio B. There are 21 steps from the 2nd to the 3rd floor. The washroom on the 3rd floor is not wheelchair accessible.

• We are currently working to put support bars in all the washrooms and hope to have this project completed by March 2023. We will also be adding a changing table to the gallery washroom. We encourage people not to wear perfume while at the Centre, an art school is already a scent-heavy place!

• Our staff have received training on welcoming neurodivergent students into the classroom. If you’d like to speak to us about this please feel free to call or send an email.

If you have any questions about accessibility do not hesitate to be in touch: info@viusalartscentre.ca 514-488-9558

43

Informations sur l’accessibilité de la galerie

McClure du Centre des arts visuels

Nous considérons que l’accessibilité est contextuelle, variée et dynamique. De plus, elle concerne toutes les personnes qui interagissent avec la galerie McClure. Nous souhaitons que notre programmation soit aussi accessible que possible. N’hésitez donc pas à nous contacter si vous avez des besoins en matière d’accessibilité qui ne sont pas déjà couverts. Nous serons heureux de discuter et de travailler avec vous pour vous proposer une alternative.

• La galerie McClure se trouve au rez-de-chaussée du Centre des arts visuels, situé sur l’avenue Victoria dans le quartier Westmount de Montréal. Il y a une rampe d’accès menant à la galerie. Vous pouvez également utiliser les marches (il y a deux marches). La porte d’entrée est munie d’une petite pente ( légèrement inclinée). Il y a une porte vitrée pour entrer dans la galerie munie d’un ouvre-porte automatique. Un membre du personnel peut vous aider à ouvrir cette porte.

• La galerie McClure est située à 650 m de la station de métro et de train de banlieue Vendôme, ainsi qu’à proximité des lignes de bus 24, 63, 104 et 138. La station de métro et de train de banlieue Vendôme est dotée d’un ascenseur. La STM offre un service de transport adapté sur demande. Pour connaître les horaires et les tarifs, veuillez consulter le site www.stm.info.

• Des places de stationnement payant sont présentes sur la rue Victoria et dans les environs. Le stationnement peut être assez difficile, surtout en hiver. Il n’y a pas de place de stationnement accessible désignée près de la galerie.

• Nous invitons tout le monde à venir comme il est pour profiter de nos expositions et de notre programmation. Venez comme vous êtes, et faites ce dont vous avez besoin pour vous sentir à l’aise ici, d’une manière qui vous laisse de l’espace pour vous-même et qui n’a pas d’impact négatif sur le bien-être des autres. Si vous avez besoin de vous déplacer, de tressaillir, de faire les cent pas ou de ne pas établir de contact visuel, sachez que le personnel vous invite à le faire.

• Nous demandons à tous les visiteurs de venir avec des produits peu odorants afin de permettre aux personnes sensibles aux produits chimiques de partager l’environnement.

• Nous pouvons fournir des chaises avec dossier sur demande pendant les

Accessibility Information for the McClure Gallery at the Visual Arts Centre

We see accessibility as contextual, varied and dynamic and something that concerns everyone that interacts with the McClure Gallery. We want to make our programming as accessible as possible, so please be in touch if you have accessibility needs not already covered. We are happy to discuss and work with you to provide an alternative.

• The McClure Gallery is located on the ground floor of The Visual Arts Centre, located on Victoria Avenue in the Westmount neighbourhood of Montreal. There is a ramp to enter the gallery, or you may use the stairs (there is one stair). The front door has a slope (light inclination). There is an automatic door opener. There is one glass door to get into the gallery. A staff member can assist you with the door.

• The McClure Gallery is located 650m from the Vendome metro and commuter train station, as well as near the 24, 63, 104, and 138 bus routes. Vendome metro and commuter train station has a elevator. The STM offers Paratransit service on demand. For information on schedules and fares please consult www.stm.info.

• There is paid on-street parking in the surrounding area. Parking can be quite difficult, especially in the winter. There is no designated accessible parking spot located near the gallery.

• We invite everyone and anyone to come as they are to enjoy our exhibitions and programming. Come as you are, and do what you need to feel comfortable here in a way that gives space for yourself, and doesn’t negatively impact others’ well-being. If you need to move around, twitch, pace, or not make eye contact, know that staff welcomes you to do that.

• We ask all visitors to come with low-scent in order to allow people with chemical sensitivities to be able to share the environment.

• We can provide chairs with backs on request during gallery opening hours and events.

• There is one gender-neutral washroom in the gallery. The bathroom is accessible to persons using a wheelchair.

• Children are welcome to attend all programming, unless otherwise stated. Child friendly art activities can be made available upon request for certain events. We can provide a private space to breastfeed or to pump, if need-

44

heures d’ouverture de la galerie et lors des événements.

• Il y a une salle de bain non genrée dans la galerie. La salle de bains est accessible aux personnes se déplaçant en fauteuil roulant.

• Les enfants sont les bienvenus à tous les programmes, sauf indication contraire. Des activités artistiques adaptées aux enfants peuvent être proposées sur demande pour certains événements. Nous pouvons fournir un espace privé pour l’allaitement ou le pompage, si nécessaire, ainsi qu’un espace pour langer votre enfant.

• En ce qui concerne l’éclairage, la galerie est équipée d’un système d’éclairage D.E.L. qui peut être réglé à votre convenance sur demande pendant les heures d’ouverture de la galerie.

• Nous demandons aux visiteurs d’éviter d’utiliser un flash et de prendre des photos des autres visiteurs sans leur permission.

• La langue dans laquelle se déroule la programmation sera indiquée sur notre site web et sur les médias sociaux. Les textes des expositions sont toujours disponibles en anglais et en français. Une traduction en direct et en différé est toujours proposée sur demande.

• L’accès à nos expositions et à notre programmation est gratuit, sauf mention explicite sur notre site web ou notre infolettre.

Si vous avez des questions sur l’accessibilité, n’hésitez pas à nous contacter : galeriemcclure@centredesartsvisuels.ca 514-488-9558 poste 226

ed, and a changing space.

• For lighting, the gallery is equipped with LED track lighting which can be dimmed to your preference upon request during gallery opening hours.

• We ask visitors to avoid using flash or taking photographs of other visitors without their permission.

• The language of all programming will be noted on our website and social media. Exhibition texts are always available in English and French. Live and relaxed translation is always offered on demand.

• Attendance to our exhibitions and programming is free, unless explicitly noted on our website or newsletter.

If you have any questions about accessibility do not hesitate to be in touch: galeriemcclure@viusalartscentre.ca 514-488-9558 Ext. 226

45

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.