Primera parte: interpretación, comprensión y traducción
Hermenéutica e interpretación
En su sentido clásico, la hermenéutica era considerada como el arte de la interpretación; con el correr del tiempo, la hermenéutica bifurcó sus propósitos hacia una reflexión metodológica sobre el estatuto de la verdad en las ciencias humanas, y hacia una filosofía de la interpretación propiamente dicha. Así las cosas, lo que importa saber es ¿qué viene a ser entonces la interpretación? La palabra no resulta ajena a los ejercicios de delibera ción en torno al sentido de los textos escritos, como no es extraña a la observación y a los juicios que se emiten sobre determinados eventos de la realidad. Lo interesante es que la interpretación de un mismo texto o de un mismo evento nunca será una y sólo una, porque al haber varias miradas, como varias lecturas, las interpretaciones revelan que no hay un núcleo de significación, sino más bien una gama de versiones de las que se puede tomar partido si se busca comprender los textos y los eventos. No es asunto nuevo la tentativa que busca establecer vínculos entre el dios Hermes y la hermenéutica; el propósito consiste en “revivir”
15