298 Ft / 1 Eur
www.ujkonyvpiac.hu
XXVII. évfolyam, 2017. I. szám
Az olvasók és a könyvszakma lapja
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI KÉRDÉSEK a képzelet világaiban A beszélgetés Tóth Csaba politológussal lapunk 23. oldalán olvasható
A tartalomból 4 XXIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál
Programajánló
10 Hammerstein Judit államtitkárt Lafferton Kálmán kérdezi
Publishing Hungary Kifejezetten erős rendezvényekkel készülünk az idei évben. Ezek közül kiemelkedik a lipcsei, a bolognai és a frankfurti könyvvásáron való részvételünk, de kiállítunk a szentpétervári, a moszkvai, a szófiai és a marosvásárhelyi könyvmustrán is.
16 Koncz Tamás interjúja
Mindenre figyelt
A Zoli-jelenség legmélyén nemcsak gondolkodó, de mélyen érző – így szenvedő! – ember volt. Azt hiszem, előbb-utóbb valaki feldolgozza azt, hogy Kocsissal nemcsak zseniális művészt, zenészt, hanem kivételes gondolkodót veszítettünk – függetlenül művészi tevékenységétől!
8 Tarján Tamás könyvajánlója Szökés, szöktetés
Vajon posztmodern író lesz a XXIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége? Vagy mint a délamerikai gyökerű mágikus realizmus képviselője látogat hozzánk a 2006os irodalmi Nobel-díj kitüntetettje?
12 Bán Magda Bérczes Lászlóval beszélget
A velemi kertben És még meg sem említettem, hogy naponta kétszer két órán át egy kerti asztalnál, a világ egyetlen kiváltságosaként őt magát, Törőcsik Marit hallgathatom.
22 Osman Péterrel könyvajánlója Recept a sikerhez
Egyedülálló mű! Korunk egyik csúcsiparága, a profi csapatsport egyik legsikeresebb mestere egy kiemelkedő gazdasági birodalomépítő egyenrangú közreműködésével mondja el 38 éves vezetői pályája tapasztalatait és tanulságait.
ÚJ KÖNYVPIAC Az 1795-ben alapított Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének tagja Felelős kiadó: Lafferton Kálmán Kiadja: Lafferton és Társa Kft. Szerkesztõség: 1043 Budapest, Bocskai u. 26. Tel.: 210-9933, 210-9934, Fax: 210-9935 E-mail: ujkonyvpiac@ujkonyvpiac.hu Honlap: www.ujkonyvpiac.hu HU ISSN 1215-5551
XXIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál Millenáris – 2016. április 20–23.
2017/április új könyvpiac 3
Április 21., péntek
Április 20., csütörtök 14.00–15.00 B épület, galéria Ünnepélyes megnyitó (A lapzártáig a program nem ismert.) 15.00 B1 stand VISEGRÁDI ORSZÁGOK DÍSZVENDÉGSÉGE Ünnepélyes standmegnyitó (A lapzártáig a program nem ismert.) 16.00–17.00 B épület, galéria Pódiumbeszélgetés a Könyvfesztivál díszvendégével, Orhan Pamukkal Beszélgetőtárs: D. Tóth Krisztina 17.00–17.45 B épület, galéria Budapest Nagydíj átadása Budapest Főváros Önkormányzata és a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése díját Szalay-Bobrovniczky Alexandra, Budapest humán területért felelős főpolgármester-helyettese és Kocsis András Sándor, az MKKE elnöke adja át Orhan Pamuknak. Laudációt mond: Péterfy Gergely
4 új könyvpiac 2017/április
10.00–17.00 Európa Pont, Millenáris 1024 Budapest, Lövőház u. 35. EURÓPAI ÍRÓTALKOZÓ Tendenciák és interferenciák a visegrádi országok irodalmában Résztvevők: Veronika Sikulová, Radoslav Passia (Szlovákia); Dora Kapralová, Martin C. Putna (Csehország); Ignacy Karpowicz. Maciej Płaza (Lengyelország) Moderátor: Csordás Gábor (10.00–11.30) Az európai irodalom soknyelvűsége és az átjárás lehetőségei Beszélgetés Európai Irodalmi díjasokkal Résztvevők: Jan Nemec (Csehország), Svetlana Zuchová (Szlovákia), Claudiu M. Florian (Románia) Moderátor: Baczoni Márk (11.30–13.00) Európa női szemmel Résztvevők: Ivana Dobrakovová (Szlovákia), Lidia Amejko (Lengyelország), Szaniszló Judit (Magyarország), Siri Ranva Hjelm Jacobsen (Dánia), K Roos van Rijswijk (Hollandia), Hanna Weselius (Finnország) Moderátor: Bán Zsófia (14.00–15.30) Külső és belső nézőpontok a fiatal európai irodalomban Résztvevők: Michal Havran (Szlovákia), Sára Vybíralová (Csehország), Gašper Kralj (Szlovénia), Gábor Fónyad (Ausztira), Nora Szentiványi (Norvégia), Dmitrij Kapitelman (Németország) Moderátor: Forgách András (15.30–17.00) Kora estétől éjfélig, több helyszínen Kis Könyves Éj – Független könyvesboltok éjszakája 2017-ben már 6. alkalommal ünnepeljük az ország független könyvesboltjainak sokszínűségét, gazdag és válogatott kínálatát.
XXIV. Budapes Könyvf
Progra
Az Éjen közel 30 budapesti és vidéki könyvesbolt szervez saját stílusához illő kulturális programot számos külföldi kulturális intézettel partnerségben. Aki lelkesedik a kis könyvesboltok különleges hangulatáért, nagy izgalommal kutat fel számára új könyvesboltokat – különösen az éj leple alatt – tarka programból válogathat. Ha a könyvesbolti helyszínek közötti utat is rendhagyó módon tenné meg, csatlakozzon három könyves tematikájú városi sétánk valamelyikéhez. Az Éj délutántól éjfélig tart. Minden program ingyenes! A résztvevő könyvesboltok és kulturális intézetek pontos listáját, valamint a részletes programot a kiskonyves.blog.hu és a facebook.com/ kiskonyvesej oldalakon találják! (Független könyvesboltok)
Április 22., szombat 10.30–11.30 Márai Sándor terem Beszélgetés az idei németnyelvű elsőkönyves írókkal Gábor Fónyad (Ausztira), Dmitrij Kapitelman (Németország) és Frédéric Zwicker (Svájc) bemutatkozása Moderátor: Verena Vortisch (Goethe-Institut, Osztrák Kulturális Fórum és Svájci Nagykövetség Budapest) 11.00–12.00 Lázár Ervin terem Tommaso Giagni Prima di perderti című könyvének bemutatója a szerző részvételével (Olasz Kultrúrintézet)
sti Nemzetközi esztivál
amajánló
13.00–16.00 Lázár Ervin terem Európai Elsőkönyvesek Fesztiválja Első pódiumbeszélgetés Moderátor: Gács Anna Résztvevők: Ricardo Fonseca Mota (Portugália), Tudor Ganea (Románia), Giorgio Ghiotti (Olaszország), Siri Ranva Hjelm Jacobsen (Dánia), Gašper Kralj (Szlovénia), Maciej Płaza (Lengyelország), Roos van Rijswijk (Hollandia), Borna Vujčić (Horvátország) és Frédéric Zwicker (Svájc) 13.00–14.30 Második pódiumbeszélgetés Moderátor: Forgách András Résztvevők: Olivier Bourdeaut (Franciaország), Gábor Fónyad (Ausztria), Michal Havran (Szlovákia), Dmitrij Kapitelman (Németország), Szaniszló Judit (Magyarország), Viktor Tzakov (Bulgária), Sara Vybíralová (Csehország), Hanna Weselius (Finnország) és Nora Szentiványi (Norvégia) 14.30–16.00 14.00–15.00 Osztovits Levente terem Első kézből az első világháborúról – emlékezés, emlékeztetés, aktualitás! Író-olvasó találkozó Manfried Rauchensteiner osztrák professzorral, a Der Erste Weltkrieg und das Ende der Habsburgermonarchie 1914–1918 című, 2013-ban német nyelven megjelent könyvének magyar nyelven történő kiadása alkalmából Moderátor: dr. Isaszegi János, a Zrínyi Kiadó vezetője (Zrínyi Kiadó)
14.00–15.00 Kner Imre terem REPOSZT. Klasszikus költőink és szlemmerek? Hogy kerül a csizma az asztalra? A Móra Kiadó új sorozatának bemutatója Résztvevők: Kermény Zsófia, Pion István, Gábor Tamás Indiana és Szálinger Balázs (Móra Könyvkiadó) 15.00–16.00 Supka Géza terem Szép új világ? Tudományos és technológiai fejlődés, állatkísérletek, etika és jövőkutatás. Az évtized legnagyobb finn könyvsikere, Jussi Valtonen Nem tudják, mit cselekszenek című Finlandia-díjas regényének bemutatója Résztvevők: a szerző, Csányi Vilmos és Patat Bence fordító Moderátor: Gaborják Ádám (Cser Kiadó és Finnagora) 15.00–17.00 Szabó Magda terem Hírszerzés. A titoktól a politikai döntésekig című könyv bemutatója Résztvevők: Mark Lowenthal és Siklósi Péter Moderátor: Baranyi Tamás Péter (Antall József Tudásközpont)
Április 23. vasárnap 13.00–14.00 Hess András terem Tizenévesek a közösségi médiában, avagy, hogyan óvhatjuk meg gyermekeinket az internetes világ veszélyeitől. Klausz Melinda Megosztok, tehát vagyok című könyvének bemutató beszélgetése Résztvevők: a szerző és Péczeli Dóra műsorvezető (Athenaeum Kiadó)
14.00–15.00 Szabó Magda terem Szabad György Aradtól az Országgyűlésig című könyvének bemutatója Résztvevők: Csorba László, Kónya Imre és Pavlovits Miklós Moderátor: Osztovits Ágnes (Magvető Könyvkiadó) 15.00–16.30 Osztovits Levente terem Svédcsavarok. Avantgárd és modernizmus a svéd irodalomban Résztvevők: Jonas Ingvarsson irodalomtörténész, író; Lars-Gunnar Bodin, Christer Boberg, Johannes Heldén, a svéd vizuális- és hangköltészet kortárs művészei; Papp Tibor költő, író; Moderátor, szervező; Lipcsey Andersson Emőke író, költő, műfordító; Szkárosi Endre író, egyetemi tanár, előadó; A programot megnyitja: Niclas Trouvé Svédország magyarországi nagykövete (Svédország Nagykövetsége) 16.00–17.30 Supka Géza terem Születésnapi Irodalmi Szalon Házigazda: Tarján Tamás Meghívottak: 90 éves: Lator László; 85 éves: Almási Miklós; 80 éves: Kántor Lajos és Marék Veronika; 75 éves: Győri László; 70 éves: Nádasdy Ádám, Nógrádi Gábor és Csaplár Vilmos; 65 éves: Bán Magda; 60 éves: Visky András (MKKE) 2017/április új könyvpiac 5
Április 21., péntek 10.00–12.00 B1 stand Gyerekirodalmi börze Betekintés a V4 gyerekirodalmába. Szaktanácsok magyar kiadóknak. Résztvevők: műfordítók (Cseh Centrum, Lengyel Intézet és Szlovák Intézet) 12.00–12.45 B1 stand A V4 országok fordítási támogatásairól Résztvevők: Dariusz Jaworski, a Lengyel Könyvintézet igazgatója, Deák Renáta, a Szlovák Intézet munkatársa, Petr Janyška, a Cseh Irodalmi Központ igazgatója, valamint Radim Kopáč, a Cseh Kulturális Minisztérium munkatársa (Instytut Książki, LIC, MKČR és ČLC) 13.00–13.45 B1 stand Irodalmi börze Betekintés a V4 szépirodalmába. Szaktanácsok magyar kiadóknak. Résztvevők: műfordítók (Cseh Centrum, Lengyel Intézet és Szlovák Intézet) 14.00–14.45 B1 stand Az Irodalom Éjszakája novella antológiájának bemutatója Résztvevők: Nagy Gabriella szövegkurátor, Lucie Orbók projektvezető, valamint a Katona József Színház színészei (EUNIC Hungary, Katona József Színház)
6 új könyvpiac 2017/április
16.00–16.45 B1 stand Apám és más futóbolondok a családból Veronika Šikulová könyvének bemutatója. Résztvevők: a szerző és Fekete Ibolya, filmrendező Moderátor: Görözdi Judit, irodalomtörténész (L’Harmattan Kiadó, LIC és Szlovák Intézet) 17.00–17.45 B1 stand Egy fotográfus életregénye Jan Němec A fény története című, az Európai Unió Irodalmi Díját nyert regényének bemutatója. Résztvevők: a szerző és Juhászné Hahn Zsuzsanna, műfordító Moderátor: Bán Zsófia, író (Noran Libro és Cseh Centrum) 18.00–18.45 B1 stand Visegrádi irodalmi rezidensek (Angol nyelvű program) Résztvevők: Lidia Amejko (Lengyelország), Dora Kaprálová (Csehország), Térey János (Magyarország) és Svetlana Žuchová (Szlovákia) A K4 projektet bemutatja Garajszki Margit és Horváth Viktor Moderátor: Gulyás Gabriella (Petőfi Irodalmi Múzeum) Április 22., szombat 12.00–12.45 B1 stand Visegrádi elsőkönyvesek (Angol nyelvű program) Résztvevők: Michal Havran (Szlovákia), Maciej Płaza (Lengyelország), Szaniszló Judit (Magyarország) és Sára Vybíralová (Csehország) Moderátor: Csuhai István (Cseh Centrum, Lengyel Intézet és Szlovák Intézet)
XXIV. Budapest Könyvf
Programajánló a visegrádi or standon zajló 13.00–13.45 B1 stand Gasztronómiai kalandozások a régi Prágában Petr Stančík Múmiamalom című misztikus-gasztro-pornográf thrillerének bemutatója Résztvevők: a szerző, valamint Hanzelik Gábor műfordító és Németh Attila szerkesztő; Moderátor: Katona Csaba (sör)történész (Metropolis Media és Cseh Centrum) 13.00–14.30 Lázár Ervin terem Európai Elsőkönyvesek Fesztiválja Első pódiumbeszélgetés Moderátor: Gács Anna Résztvevők: Ricardo Fonseca Mota (Portugália), Tudor Ganea (Románia), Giorgio Ghiotti (Olaszország), Siri Ranva Hjelm Jacobsen (Dánia), Gašper Kralj (Szlovénia), Maciej Płaza (Lengyelország), Roos van Rijswijk (Hollandia), Borna Vujčić (Horvátország) és Frédéric Zwicker (Svájc) 14.30–16.00 Második pódiumbeszélgetés Moderátor: Forgách András Résztvevők: Olivier Bourdeaut (Franciaország), Gábor Fónyad (Ausztria), Michal Havran (Szlovákia), Dmitrij Kapitelman (Németország), Szaniszló Judit (Magyarország), Viktor Tzakov (Bulgária), Sara Vybíralová (Csehország), Hanna Weselius (Finnország) és Nora Szentiványi (Norvégia)
ti Nemzetközi esztivál
rszágok díszvendégségének programjaiból 16.00–16.45 B1 stand A Vaják klasszikus hősök nélküli világa Andrzej Sapkowski Fecsketorony című könyvének, a Vaják-ciklus hatodik kötetének bemutatója Résztvevők: a szerző (PlayON és Lengyel Intézet) 17.00–17.45 B1 stand Visegrád női szemmel Résztvevő írók: Lidia Amejko, Ivana Dobrakovová és Svetlana Žuchová Résztvevő műfordítók: György Norbert, Pálfalvi Lajos, Peťovská Flóra és Pénzes Tímea Sorozatszerkesztő: Karádi Éva Moderátor: Kőrössi P. József (Noran Libro, LIC, Cseh Centrum, Szlovák Intézet és Lengyel Intézet) 18.00–18.45 B1 stand Hétköznapi különcségek Ignacy Karpowicz Szálkák című könyvének bemutatója Résztvevő: a szerző Moderátor: Szekeres Dóra (Typotex és Lengyel Intézet) 19.00–19.45 B1 stand Buko és Forel maratoni futása Maroš Krajňák Entrópia című regényének bemutatója Résztvevők: Demény Péter irodalomkritikus és Radoslav Passia irodalomtörténész Moderátor: Gálfalvi Ágnes (Lector Kiadó, LIC és Szlovák Intézet)
Április 23., vasárnap 11.00–11.45 B1 stand Képek az orosz vallásosság kultúrtörténetéből Martin C. Putna könyvének bemutatója Résztvevők: Martin C. Putna író, Csehy Zoltán műfordító Moderátor: Pálfalvi Lajos irodalomtörténész (Kalligram és Cseh Centrum) 12.00–12.45 B1 stand A nagy történelmi vallások művészete és világképe Résztvevők: Paweł Lisicki, Martin C. Putna és J. A. Tillman Moderátor: Michal Havran író (LIC, Szlovák Intézet, Cseh Centrum és Lengyel Intézet) 13.00–13.45 B1 stand Panelszentek Lidia Amejko A telepi szentek élete című könyvének bemutatója Résztvevők: Lidia Amejko író és Erdős Virág író Moderátor: Pászt Patrícia (Noran Libro és Lengyel Intézet) 14.00–14.45 B1 stand Intim monológok Svetlana Žuchová Jelenetek M. életéből című könyvének bemutatója Résztvevők: a szerző, valamint Kiss Noémi író és Pénzes Tímea műfordító (Noran Libro, LIC és Szlovák Intézet) 15.00–15.45 B1 stand Pszichoanalízis a periférián A pszichoanalízis története Szlovákiában. Adam Bžoch könyvének bemutatója Résztvevők: a szerző, valamint Balogh Magdolna irodalomtörténész és Erős Ferenc szociálpszichológus (Typotex, LIC, Szlovák Intézet)
16.00–16.45 B1 stand Irodalomtörténészek a visegrádi irodalmakról Résztvevők: Adam Bžoch, Németh Orsolya és Agnieszka Janiec-Nyitrai Moderátor: Balogh Magdolna (ELTE, Cseh Centrum, Lengyel Intézet, LIC, Szláv Textus és Szlovák Intézet) 17.00–17.45 B1 stand Fordítjuk egymást Visegrádi országok világirodalmi folyóiratainak bemutatója: Revue svetovej literatúry, Literatura na świecie, A2 és Plav. Résztvevők: Gabriela Magová főszerkesztő (Szlovákia), Marta Pató irodalomtörténész (Csehország) és Tereza Worowska műfordító (Lengyelország) Moderátor: Deák Renáta műfordító (Cseh Centrum, Lengyel Intézet, LIC és Szlovák Intézet) 18.00–18.45 B1 stand Fordítói kerekasztal. Fordítókkal, fordításról Résztvevők: Csehy Zoltán, Csoma Borbála, Dósa Annamari, Forgács Ildikó, Garajszki Margit, György Norbert, Hanzelik Gábor, Hermann Péter, Juhászné Hahn Zsuzsanna, G. Kovács László, Körner Gábor, Pálfalvi Lajos, Peťovská Flóra, Pénzes Tímea, Pengő-Tóth Annamária és VályiHorváth Erika Moderátor: Fehér Renátó (LIC, Szlovák Intézet, Cseh Centrum és Lengyel Intézet)
2017/április új könyvpiac 7
Szökés, szöktetés Tarján Tamás Orhan Pamuk két regényéről
Vajon posztmodern író lesz a XXIV.
két friss (a jelen évtizedben kelet-
fogható. Az újabb török történelem fél
Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál
kezett) darabjával találkozik.
évszázada, sőt ennél hosszabb fonala a
díszvendége? Vagy a dél-amerikai gyö-
Zsenialitás? Arra viszont – a nagy
háttérben gombolyodik: a tárgyi közeg-
kerű mágikus realizmus képviselője
írói formátumra – az is ráérez, aki eddig
ből, a vallási és világi hagyományok
látogat hozzánk a 2006-os irodalmi
nem volt híve Pamuknak, vagy nem
továbbéléséből és válságából, a futólag
Nobel-díj kitüntetettje, a hatvanöt
ismerte munkáit.
említett különféle konfliktusok soroza-
éves Orhan Pamuk személyében?
A szerző magyarul napvilágot látott
Mindkét állítás tartalmaz igazságot.
könyveinek majdnem felét más-más
Pamuk, akit támadtak a kurdokkal
A széltében-hosszában olvasható érté-
fordító ültette át nyelvünkre. 2007 óta
való szimpatizálásáért, az örmény
kelés szerint Pamuk íráművészetéhez
folyamatosan Tasnádi Editnek köszön-
holokausztról tett nyilatkozatáért,
Franz Kafka, Italo Calvino, Gabriel
hetjük a szuggesztív „magyar hangot”,
észak-amerikai iskolázottságának a
García Márquez, Umberto Eco szépírói
amely a törökül alig tudó érdeklődő
török, illetve iszlám tradíciótól eltérő
törekvései esnek legközelebb. Persze e
benyomása szerint is szinkronban lehet
elemeiért, nyílt társadalomkritikát
négyesből csupán egy kötődött a
az eredetivel. A felfűtött tárgyilagos-
általában nem gyakorol. Lényeges ese-
mágikus realizmushoz, egy szerzett
ság, a részletekbe menő – ugyanakkor
ményekre (katonai puccsokra, politikai
érdemeket a posztmodern terén,
sok részletet elhagyó, rejtő, késleltető,
perekre, súlyos összecsapásokra, kon-
a másik kettő eltérő irányokba terel-
utalásosan megszólaltató, újramondó
zervativizmus és modernitás megütkö-
gethette a manapság legnevesebb
– epikai építkezés uralja A piros hajú nő
zéseire, korrupciók garmadájára, vagy
török író törekvéseit. Miért vélte Eco,
és a Furcsaság a fejemben lapjait. Utóbbi
akár természeti katasztrófákra) csak
hogy „Pamuk őrültsége maga a zse-
komótos-régies alcíme rezüméként
utal mint az egyéni sorsot magába for-
nialitás”? Nem jöttem nyitjára. Eco bon-
szolgál: Mevlut Karataş bozaárus élete,
rasztó közösségi történésekre. Hűvös
mot-ja az alább ismertetendő művek
kalandjai és képzelődései, barátainak
mondatainak mögöttes tartalma még-
borítóján ott ékeskedik. Valószínű
története, valamint az isztambuli élet
sem téveszt célt. A katonai szolgálata
azonban, hogy e regények olvasója
1969–2012 között, ahogy azt sokan mások
alatt többször, durván megalázott
sem a posztmodern, sem a mágikus
látták. A másik regény cselekményideje
Mevlut például levelezőkönyvek sab-
realista, sem az őrült jelzőt nemigen
nagyjából, noha nem egybevágóan
lonjai alapján úgy fogalmazgatja
mérlegeli, amikor az író termésének
maga is az iménti két határdátum közé
fejében szerelmi vallomásait, „akár a
8 új könyvpiac 2017/április
tából bontakozik ki.
toll és papír nélkül börtönbe zárt politikai foglyok a költeményeiket”. „A véget nem érő futások” közben tervezi életét, házasságát, családeszményét. S ki kapja a leveleket? A menyaszszonyjelöltek közül ki lesz a jámbor, halogató főhős asszonya? Samiha? Rayiha? Avagy…? Ezt beszéli el a mű. A boza kölesből készített, enyhén alkoholos sűrű ital. A gecekondu hitvány anyagokból átmeneti hajléknak szánt, általában mégis tartósabban szolgáló épület. A török mindennapok élményteli, felkavaró megismerése során ilyen, legtöbbünknek új kifejezésekre lelhetünk. A sorsrajzok mel-
Orhan Pamuk
Orhan Pamuk
lett mestermű a város, Isztambul
Fordította: Tasnádi Edit Helikon Kiadó, 2016, 218 oldal, 3499 Ft
Fordította: Tasnádi Edit Helikon Kiadó, 2016, 533 oldal, 3999 Ft
szélsebes változásának, növekedésé-
A piros hajú nő
Furcsaság a fejemben
nek leírása. A metropolisz mintha
diákéveitől pályája zenitjéig? E dilem-
helyen hibás. De a nemzetségtábla
maga teremné, szülné, emelné és
mára a Harmadik rész küszöbén ébre-
maga is regény. A dacosan külön veze-
pusztítaná sokasodó (főleg vidékről,
dünk rá. A Furcsaság… enyhe furcsasá-
téknevet választó testvérek, Hasan
faluról beáramló), egymással szövet-
ga, hogy a mesélést (mintha a szerep-
Aktaş és Mustafa Karataş ezen az
ségben vagy perben levő gyermekeit.
lők felváltva diskurálnának az olvasók
oldalpáron, dátumok, nevek és egy-egy
Öregeket és fiatalokat, nőket és férfi-
karával) alkalmanként piktogram
mondat társaságában majdnem any-
akat, rakiivókat és antialkoholistákat,
(Mevlut szólamának bozaárust ábrá-
nyit mutatnak viszonyukból, mint a
bűnösöket és ártatlanokat, „fasisztá-
zoló jele), máskor a szót magához
főszöveg.)
kat” és „liberálisokat”.
ragadó szereplő nevének előre bo-
Pamuk régebbi könyvei egy-egy
csátása segíti (kissé úgy, mint a drámai
motívumát, helyszínét is sokszor visz-
művek esetében).
szajátszatja. Kiviláglik, hogy nagy vál-
* A Furcsaság a fejemben egy szerény kisemberi vágyálom töredékes (bár
Ha marad is kérdőjel, nem az egyik
tozatosságában is összefont, asszoci-
kétszeri) beteljesülésének, örökösen
szöveg tömbösödése (majd korántsem
atív, céltudatos oeuvre-rel van dol-
érzett
fájdalmainak
toldalékszerű epilógusa), a másik
gunk. Szökés, szöktetés, világváros,
krónikája; A piros hajú nő egy kamasz-
szándékolt töredezettsége kér figyel-
apa-fiú konfliktus, menekülés, hon-
kortól induló karrier tragikus históriá-
met. Sokkal inkább szökés és szöktetés
foglalás, vagyon, életmentés, gyilkos-
ja, bizonyos tetőpontig (a regény külső,
szituációi. Ezek az életpillanatok nem
ság, titkok… Múltból és jelenből,
motivikus mozgatója az Oidipusz-
teszik lehetővé, hogy az érintett(ek)
tényekből és sejtelmekből, (tév)hitek-
mítosz, valamint Szuhráb és Rusztem
döntésük, akaratuk, erkölcsük teljes
ből és érzelmekből szőtt, kavargó, sok-
története: „Az egyikben a fiú lesz
birtokában cselekedjen(ek). A szökés-
szor talányos valóság.
apagyilkos, a másikban az apa fiú-
és szöktetés-drámákat (a tetthely
Apai (örmény) nagyapám a mind-
gyilkos”. A gyilkosság mindig centrális
vétkes elhagyását; a sorsdöntő tettek
két regény említette isztambuli város-
témája Pamuknak). Fogas kérdés,
következményeit) Pamuk oly komp-
részben, Kartalban (az egykori Kon-
írástechnikai probléma, A piros hajú nő
lexen festi, hogy abban nemegyszer a
stantinápolyban) élt, míg másik hazát
írónak készülő, ám vállalkozóvá lett,
fonák humor is megfér. (A Furcsaság…
nem keresett. Még a születésem előtt
egyes szám első személyű mesélője
kronológián kívül családfával is értel-
elhunyt. Így legalább abban biztos
mikor, miként mondhatja el életét
mezi a történetet. Kár, hogy ez két
vagyok, hogy nem én öltem meg őt.
hiányainak,
2017/április új könyvpiac 9
Publishing Hungary - 2017 Intejú Hammerstein Judit helyettes államtitkárral Jelentős változásokat élt meg az elmúlt fél évben a Balassi Intézet. Egy kormánydöntés értelmében augusztus végével megszűnt önálló költségvetési szerv lenni, üzemeltetési szempontból teljes intézményrendszerével integrálódott a Külgazdasági és Külügyminisztériumba (KKM). Az integráció azonban nem jelentette azt, hogy ne őrizte volna meg többek közt a magyar kulturális intézetek szakmai felügyeletét. Hammerstein Judit helyettes államtitkárt, a Balassi Intézet vezetőjét az idei tervekről, a külföldi magyar könyves rendezvényekről Lafferton Kálmán kérdezte. Befejeződött az intézet integrációja? Igen, megtörtént az intézmény integráció-
gyobb költségvetési keret áll a rendelke-
külképviseletünket célzott kérdőívekkel,
zésünkre.
melyek arra keresték az átfogó választ,
ja úgy, hogy a Balassi Intézet szerteágazó
Kifejezetten erős rendezvényekkel
hogy milyen a magyar irodalom pozíciója,
feladatainak java részét változatlanul viszi
készülünk az idei évben. Ezek közül kie-
ismertsége világszerte. A beérkezett
tovább a KKM-en belül is. Bár a minisztéri-
melkedik a lipcsei, a bolognai és a frank-
anyagok kiértékelése folyamatban van. A
umi struktúra számos kihívás elé állított
furti könyvvásáron való részvételünk, de
végeredmény biztosan sok tanulsággal
minket a feladatok ellátásánál, jól
kiállítunk a szentpétervári, a moszkvai, a
szolgál majd.
haladunk az új működés kialakításával. Az
szófiai és a marosvásárhelyi könyvmust-
Idén kik fogják képviselni Magyarorszá-
intézet a korábbi évekhez hasonló nagy-
rán is. Visszük tovább a hagyományos
got a Lipcsei Könyvvásáron és milyen
ságrendű költségvetéssel gazdálkodhat.
programjainkat: a Donau Lange kapcsán
programokkal veszünk részt?
Mekkora támogatásra számíthat a
ott leszünk Bécsben, Bukarestben és
A március 23-án nyíló lipcsei könyvvásáron
Publishing Hungary program?
Stuttgartban, és ugyancsak támogatni
teljesen megújult, formabontó standdal
Annyival mindenképpen kedvezőbb a
fogjuk a Margó Fesztivál és a Dunapest
jelentkezünk. Természetesen ezúttal is a
helyzet, hogy a Publishing Hungary prog-
Fesztivál nemzetközi programját.
friss fordításokra helyezzük a hangsúlyt,
ram nem az NKA, hanem a KKM direkt
A jövőben nyitni szeretnénk a spanyol
így az egyik kiemelt programunk Péterfy
finanszírozásával valósul meg. A leg-
nyelvterület felé, ezért tájékozódás
Gergely Kitömött barbár című könyvének
fontosabb, hogy nem kell előre megfinan-
céljából elmegyünk a guadalajarai könyv-
bemutatása lesz a Grassi Múzeumban. A
szíroznunk a rendezvényeket, ezáltal
vásárra, hogy felmérjük, miként tudnánk
kötetből a közismert német színész, Ilja
sokkal kiszámíthatóbban tudjuk bonyolí-
az amerikai kontinensen hosszabb távú
Richter olvas fel, míg a szerzővel Jörg
tani a programjainkat. És természetesen
építkezésbe kezdeni. Felkerestük továbbá
Plath, a Neue Züricher Zeitung irodalomkri-
annak is örülünk, hogy a tavalyinál na-
valamennyi külföldi intézetünket és
tikusa beszélget majd.
10 új könyvpiac 2017/április
A másik kiemelt programunk Kalász
Tavaly a Bolognai Nemzetközi Könyv-
Ebben az évben a visegrádi négyek orszá-
Orsolya és Tóth Kinga frissen megjelent
vásáron közös magyar stand és állami
gai lesznek a díszvendégek. Közös standot
versesköteteinek a prezentálása lesz élő
támogatás hiányában a kiállító magyar
állítunk a visegrádi országok számára,
zene és költészeti performansz kísére-
gyerekkönyvkiadók reprezentálták a
melyen izgalmas programok zajlanak
tében az UT Connewitz színházban. A har-
magyar gyerekkönyvkiadást. E téren
majd: lesz komolyzenei koncert, író-olvasó
madik pedig a német Die Horen című iro-
számíthat-e változásra a magyar gyerek-
találkozó, bemutatkozik a Petőfi Irodalmi
dalmi lap magyar mellékletének videóval,
könyvkiadás?
Múzeum visegrádi irodalmi rezidens prog-
a budapesti underground szcénát képvi-
2013-ban a Balassi Intézet, 2014–2015-ben
ramja, lesznek gyermekprogramok, kerek-
selő élő zenével egybekötött bemutatója,
a MKKE támogatásával voltunk jelen
asztal-beszélgetés visegrádi elsőköny-
melyen Danyi Zoltán, Hidas Judit, Péterfy
Bolognában. Tavaly sajnos elmaradt a kö-
vesekkel, irodalomtudósok részvételével,
Gergely és Térey János vesz részt a naTo
zös magyar megjelenés, miközben a ma-
szakmai beszélgetések a fordítástámo-
kulturális központban.
gyar gyerekkönyvkiadás évek óta töret-
gatásról, illetve bemutatkoznak a visegrá-
Sikerül idén megnyugtató, mindenki
lenül fejlődik. Gyerekirodalmunkra és
di országok irodalmi folyóiratai is.
számára elfogadható megoldást találni
illusztrátorainkra joggal lehetünk büsz-
Végül, a tavaly kezdődött Lengyelországi
a frankfurti magyar stand kialakítására?
kék, és azt tapasztaltuk, hogy külföldön –
Magyar Kulturális Évad keretében idén
Azt remélem, hogy a szakmai egyez-
Pekingtől Tajvanon át Göteborgig –
milyen könyves rendezvényekre kerül
tetések után sikerül olyan standdizájnnal
komoly érdeklődés van irántuk. Mindez
sor?
előrukkolnunk, amely alkalmas lesz arra,
arra ösztönöz bennünket, hogy a bolognai
Ha nem is díszvendégként, de ebben az
hogy már messziről felhívja a látogatók
könyvvásáron mostantól erőteljesebben
évben is részt veszünk a varsói, a krakkói és
figyelmét a magyar standra, ízlésesen és
legyünk jelen. A Római Magyar Akadémi-
a katowicei könyvvásáron, valamint a
a 21. század elvárásainak megfelelően,
ával együttműködésben tekintélyes mére-
Conrad Fesztiválon. Az évad keretében
innovatív módon tárja az érdeklődők elé
tű (128 négyzetméteres) standot béreltünk
jelenik meg Romsics Ignác új monográfiá-
az ország könyvkultúráját, ugyanakkor
és meglehetősen intenzív programot
ja lengyelül, amelyben a szerző a magyar
alkalmas teret kínál vendéglátásra, tár-
készítettünk elő. Magyarországot 13 ma-
történelmet, a magyar–lengyel kapcsola-
gyalásokra is. Még csak a programok
gyar gyerekkönyvkiadó és hat magyar
tokat tekinti át, Spiró György Diavolina
előkészítésénél tartunk, annyi azonban
illusztrátor (Horváth Ildikó, Hanga Réka,
című regénye, Kovács István Honvédek,
már bizonyos, hogy Bartis Attila Vége,
Kőszeghy Csilla, Takács Mari, Herbszt
hírszerzők, légionisták című kötete, Halasi
Borbély Szilárd Kafka regénytöredék,
László, Nagy Norbert) képviseli az idei
Zoltán Út az üres éghez című prózája, Kónya
Esterházy Péter Hasnyálmirigynapló, Az
vásáron. A Római Magyar Akadémia
András visszaemlékezései és korabeli
évek iszkolása, Kiss Tibor Noé Aludnod
szervezésében lesz egy kiegészítő ren-
jelentései Varsóból, Szőllősi György
kéne, Nádas Péter Önéletrajzi regény című
dezvény is a római mesemúzeumban,
Puskást bemutató könyve, Berta Zsolt
műveit szeretnénk bemutatni az idei
ahol Hanga Réka és Horváth Ildikó tart
Kalef című regénye, Pályi András írásai,
frankfurti könyvvásáron, mert addigra
majd workshopot.
valamint egy friss magyar drámaantológia
megjelennek a kötetek német nyelvű
Mivel készülnek a Budapesti Nemzet-
Pászt Patrícia szerkesztésében. A Dialóg
fordításai.
közi Könyvfesztiválra?
című lengyel folyóirat külön magyar drámaszámot jelentet meg. Az ország számos pontján rendezünk be „magyar olvasósarkot” a helyi könyvtárolvasóban, ahol a frissebben megjelent magyar vonatkozású szépirodalmat és angol nyelvű építészeti és képzőművészeti albumokat lapozgathatnak majd az érdeklődők. Az évad a Nyolcak című magyar képzőművészeti kiállítással zárul december 31-én, amelynek a varsói királyi vár ad majd otthont. 2017/április új könyvpiac 11
A velemi kertben Bérczes Lászlót a Törőcsik című beszélgetőkönyvéről Bán Magda kérdezi
Törőcsik Mari
Bérczes László beszélgetőkönyve Kiadó, 2016, 432 oldal, 4590 Ft
Azzal kezded a könyvet, hogy fan-
nokat aludjak, mint gyerekkorom óta
mindig váratlanul elhangzó kérdésre:
tasztikusan érezted magadat Vele-
soha. És jönnek a királyi ebédek.
„mit is kérdezett?, honnan is jutot-
men, csodálatos a természet,
Tamás, Mari segítő-gondozó barátja
tunk ide?, miért is beszélek én most
kényeztettek, úgyhogy öröm volt
olyan fogásokat üt össze, amilyeneket
erről?...”, kapásból tudjam a választ.
inkább, mint munka.
csak anyám tudott. Délutánonként
Na persze, nem akarom vicces roman-
Sőt, csak öröm volt. Általában három-
hűs erdei ösvényeken futok, este híra-
tikával elintézni a kérdést: utóbb, már
négy napot töltöttem Velemen egy
dót kommentálunk, és bort bontok,
nem Velemen, sok munkába telt, míg
huzamban. Amikor érkezéskor Szom-
ha kedvem tartja… Nem beszélve az
megszületett a végleges szöveg. De
bathelyen leszálltam a vonatról,
együtt végigizgult magyar-portugál-
bármilyen elégedetten, sőt büszkén
tudhattam, Mari már vár a peronon.
ról, a helyi Pittyes kocsmáig tartó
nézek az elkészült könyvre, vissza-
Belém karol, ballagunk az autóhoz,
közös sétákról… És még meg sem
sírom azt az időt, amikor még felelőt-
úgy
mintha
említettem, hogy naponta kétszer két
lenül és szabadon ültünk és beszélget-
magától értetődő lenne, hogy én
órán át egy kerti asztalnál, a világ
tünk a velemi kertben, Mari meg én.
vagyok a világ egyik legnagyszerűbb
egyetlen kiváltságosaként őt magát,
Volt-e valamilyen konkrét elkép-
asszonyának lovagja, közben persze
Törőcsik Marit hallgathatom. Hallga-
zelésed, amikor erre az életút-
bezsebelem a megtorpanó emberek
tom a meséit szülőkről, testvérekről,
interjúra készültél?
bámész pillantásait, aztán irány
sikerekről, kudarcokról. Zavart bol-
Annyit tudtam, hogy számtalan jó
Velem, Rákóczi utca 48., „a két
dogsággal fogadom, hogy megfogja a
történetet fogok hallani, olyanokat is,
szabadságharcról megjegyezheti”,
kezemet és Júlia-monológot mond,
amiket Mari már ezerszer elmesélt,
mondja Mari. Megmutatja a lakrésze-
akárha Romeo lennék, aztán ha kedve
de mivel, nagyképűen szólva, ez akar
met, gondosan beállítja a tévét,
tartja népdalt vagy Cseh Tamást
lenni a Könyv, minden fontosat rögzí-
legyen nekem sportcsatorna, aztán
énekel… Ehhez képest nem munka,
tenem kell. Ugyanakkor eszem ágá-
belépünk a kertbe, én rácsodálkozom
hogy a majdani örömök érdekében
ban nem volt csupáncsak szórakoz-
a világra, pesti metrózások, lepusztult
alaposan felkészülök a beszélgeté-
tató „sztori-gyűjteményt” összeállí-
vasútállomások, fülledt próbatermek
sekre, és miközben Marit hallgatom,
tani, hiszen a történetek is egyetlen
után mintha először látnám meg a
rettentően koncentrálok, hogy az
célt szolgáltak: felmutatni egy em-
füvet, a fákat, a madarakat, szinte
egymásba fonódó történethalmaz-
bert. Korábbi beszélgető-könyveim
harapom a levegőt, hogy aztán olya-
ban újra meg újra felbukkanó, mégis
alapján azt is tudhattam, hogy nem
megyek
mellette,
12 új könyvpiac 2017/április
célom az állásfoglalás: én közvetítő vagyok a beszélő és az olvasó között. Dokumentumregényt írok, de a leírtak nem a történteket, hanem a Törőcsik Mari nevű személy életét és szemléletét dokumentálják. A beszélgetéseken a kérdező feladata, hogy elindítsa, terelje a riport alanyát. Újdonság, hogy kis terjedelemben, de magadról is beszélsz, valamint Törőcsik telefonbeszélgetéseit is rögzíted. Az első beszélgetések rögzítése közben világossá vált, hogy a könyv „főutcája” a jelen idő lesz, azaz mi történik most. Közben természetesen folyamatosan mászkálunk Mari nyolcvan évének „mellékutcáiban”, sőt ott
FOTÓ: STEKOVICS GÁSPÁR
töltünk több időt, de az origó a „most”: mi van velünk? Örülünk a nap-
belül ötven órát rögzítettem. A könyv-
Ez volt a Munka, nagybetűvel: a közös
sütésnek, megtervezzük az ebédet,
be persze beleloptam diktafonon nem
olvasás. Egy igazi színész tisztában van
sört töltök, Mari fázik, én folyton pisil-
rögzített beszélgetés-töredékeket is,
a pillanat értékével és múlékonyságá-
ni járok, újra meg újra megcsörren a
amik séta közben elhangzottak.
val. Nem hisz – és igaza van – az
telefon, Mari intézkedik vagy egy
Törőcsik élete telis-tele van kedves
örökkévalóságnak szánt, rögzített,
barátnővel fecseg… És ha ő elmondja
és tanulságos történetekkel, nehéz
kimerevített pillanatban. A konkrét
egy-egy titkát, könnyeket előhívó fáj-
lehetett válogatni? Mi maradt ki?
helyzetre lefordítva: Marit rettentően
dalmas emlékét, én sem hallgatha-
Sztorik, amiket nem tudtál beil-
zavarta minden leírt betű, vagyis saját
tok. Milyen alapon várjak teljes bizal-
leszteni, vagy történetek színé-
szövegének olvasása szinte kín-
mat valakitől, ha én magam nem
szekről és rendezőkről, akik mély
szenvedést okozott neki. Inkább
teszem a tenyerébe az életemet?! De
nyomot hagytak benne, mint
mesélt, mint olvasott. Én viszont el
nem a szereplési vágy lop bele engem
Gellért Endre, Major Tamás, Iglódi
nem tudtam képzelni, hogy a „Könyv”
is a könyvbe, hanem az a fajta legfőbb
István, Garas Dezső..
úgy jelenjen meg, hogy annak ne
cél, hogy legyen kettőnk mellett még
Nagyon sok történetet hallgattam
legyen egyetlen sora se, amit ő nem
egy kiváltságos az asztalunknál: maga
meg sokszor. Részben mert Mari
olvasott. Szóval itt „erőszakkal” éltem:
az olvasó. Tulajdonképpen ez volt
boldogan meséli el újra meg újra, és
addig manővereztem, amíg végül
számomra a legfontosabb: olyan
miért vegyem el az örömét, részben
közösen „kivégeztük” a teljes szöveget.
szöveg szülessen, amivel találkozva
mert nem tudhattam, mikor milyen
Marival közösen „kiszelektáltuk” a napi
minden egyes olvasó azt élje meg,
új kincse ragyog fel az életnek. Azt
politikát, illetve ő főleg arra ügyelt,
hogy ott ül velünk a kerti asztalnál.
remélem, a könyvbe nem kerültek
hogy mindenki említve legyen, akit
Nos a beszélgetés felvétele ennek a
ismétlések, legalábbis nagyon ügyel-
szeret. Csakhogy Mari majd’ mindenkit
folyamatnak, mármint a könyv el-
tem arra, hogy egy-egy történet vagy
szeret, ahogyan persze őt is majd’ min-
készítésének legkellemesebb része.
motívum egyszer bukkanjon fel – de a
denki szereti, bizony sokan kimarad-
Hány órányi anyagot rögzítettél?
legjobb pillanatban és helyen.
tak. Abban bízom naiv módon, hogy
Húsz találkozásunkat dokumentálják
Törőcsik Mari elolvasta a szöveget.
mindaz, ami belekerült a könyve, egy
az egyes fejezetek. Azt tippelem, körül-
Javított és húzott?
teljes életet visszhangzik. 2017/április új könyvpiac 13
Mindenre figyelt Juhász Előddel beszélget Koncz Tamás Juhász Előd
Kocsis Zoltán – Utolsó beszélgetés Nap Kiadó, 2017, 272 oldal, 3900 Ft
Zoli zsenialitása nem csak művészetében, de az élet minden területén jelentkezett. Abszolút hallása mellett abszolút memóriája is volt, zord megnyilvánulásai pedig érzékeny, szenvedő embert rejtettek – mondja Juhász Előd újságíró régi ismerőséről, Kocsis Zoltánról. A szerző most Utolsó beszélgetés című kötetével emlékezik a kétszeres Kossuth-díjas zongoraművészre és karmesterre. Kezdjük az előzményekkel. Hat évvel
egy ilyen ember társaságában lenni?
ben célzok is egy feszültségre, ami rajtam
ezelőtt jelent meg a művész 60.
Sohasem éreztem nyomasztónak a
kívül, mások által keletkezett közöttünk,
születésnapja alkalmából kiadott
közelségét, igaz, találkozásaink nem túl
de nyomban lehetett korrigálni, és ő is
Kocsis Zoltán – Juhász Előd mikrofonja
gyakoriak, és többnyire „megszerve-
mea culpázott. Zoli nagyon közvetlen,
előtt című kötete, most pedig a Kocsist
zettek”, célzottak, valamilyen témára
elragadó, sőt, kedves is tudott lenni, de
búcsúztató Utolsó beszélgetés. Mekkora
koncentrálóak voltak. Nem kérkedett
bizonyos távolságot – ami hol erősebb,
az átfedés a két könyv között?
ismereteivel, egyenrangú beszélgető-
hol lazább volt – úgy hiszem, szinte min-
Csak a Függelékben van átfedés (l. „Fel-
társnak tekintett, ez – úgy hiszem, –
denkivel tartott.
ütés”). Ez a könyv kizárólag a KOCSIS 60
kitűnik a két közös könyvből. Azt viszont
Személyes kapcsolataiban Kocsis a
utáni eseményeket taglalja.
több évtized hátterével sem merném
tehetséget, teljesítményt vagy egysz-
Kocsis Zoltán zseniális karmester,
leírni, hogy közeli barátja lettem volna,
erűen a másik embert értékelte?
zeneszerző és előadóművész volt, aki
bár azt hiszem, ilyen nem is volt. Inkább
Zoli mindezt együtt értékelte! A tehet-
otthonosan mozgott az irodalom, az
így mondanám: közeli haverja lehettem,
séget ugyanakkor súlynak, komoly
újságírás, a számítástechnika, és a
aki előtt sokszor megnyílt, kényes témák-
felelősségnek tartotta és nem méltányol-
történelem területén, ráadásul borá-
ban is – legyen az politika, művészsors,
ta senkinél, ha nem párosult munkával. A
szokat megszégyenítő sommelier
hódítások, – mert tudta, hogy az általa
másik ember akkor érdekelte igazán, ha
műveltséggel bírt. Mindenben a
közöltekkel nem élek vissza, azokat nem
valamilyen szinten és témában számára
tökéletességre törekedett – ugyanezt
szellőztetem. Olyan ez, mint az orvosi,
is érdekes gondolatokat cserélhetett vele.
várva el másoktól is. Nem frusztráló
vagy ügyvédi titoktartás. Az első kötet-
Az üresjáratokat kerülte. Odafigyelt
16 új könyvpiac 2017/április
hallhattunk Bartók Mandarinjáról, mert Kocsis Zoltán spontán jellemezte a körülöttünk zajló világot: aggódással, nem nélkülözve a humort – de ebben a cseppet sem biztató összképben is ott volt a hit, a tenni akarás, az életszeretet sugallata... Már az új könyv első lapjain szóba kerül Balog Zoltán emberi erőforrás miniszter és a kormány kultúrát segítő munkája – miközben a kiadást az Emberi Erőforrások Minisztériuma is támogatta. Szerencsés dolog így „hazabeszélni”, nem tart attól, hogy emiegyszerre sok mindenre és mindenkire.
málódhat az együttes karmesterük
att túlságosan is lojálisnak, hálásnak
Igaz, ez nem volt evidens sokak számára.
halála után – és léphet a helyére
tartják majd?
És mindenre emlékezett – évtizedekre
hasonló képességű, tudású utód?
Az első oldalakon Hoppál államtitkár
visszamenő-en, de ezeket a „szem-
Nagy és fontos kérdés. Egyelőre marad-
írása olvasható. Nem mindenben harmo-
besítéseket” jórészt magánál tartotta,
jon számunkra a várakozás teli nyi-
nizál a kötet problémafelvetéseivel, de a
csak egyes célzásokból vált nyilván-
tottság. Nagyon várjuk az új Kocsis
Kocsis-örökség ápolásának további sorsa
valóvá, hogy megvan neki ez az emlék-
Zoltánokat. Én is – Kovács Géza főigaz-
érdekében
mozaik is.
gatóhoz, és sokakhoz hasonlóan – Eötvös
felkérését.
fontosnak
éreztem
a
Mi az, ami miatt Kocsis Zoltán perfek-
Pétert szerettem volna látni a zenekar
A TV2 tavaly indította el Zenebutik
cionizmusa mellett – vagy annak elle-
élén, de Hamar Zsoltnak is meg kell adni
nevű csatornáját, szó szerint fel-
nére is – szerethető volt? Miért ragasz-
a bizalmat, lehetőséget. Tanulságos
használva az ön közismert műsorának
kodtak hozzá barátai, közvetlen mun-
példa: amikor a huszonöt éves Leonard
címét. Akkor azt mondta, nincs köze a
katársai?
Bernstein Bruno Walter helyett beugrott
brand átvételéhez, nem is kérdezték
Csak a magam nevében beszélhetek:
egy hangversenyt vezényelni a New York
meg – de ha az új műsor átveszi a régi
a zord, szertelen külső megnyilvánulásai
Philharmonic élén – overnigt success volt
szellemiségét, akkor „megenyhül”.
ellenére a Zoli-jelenség legmélyén nem-
1943. november 14-én, – utána egyetlen
Hogy látja közel egy év elteltével,
csak gondolkodó, de mélyen érző – így
esztendőre kapott másodkarmesteri
érdemes megenyhülnie?
szenvedő! – ember volt. Azt hiszem,
megbízást ugyanott, de később több,
Nem nézem ezt a kifejezetten másoknak
előbb-utóbb valaki feldolgozza azt, hogy
mint ezer koncertet vezényelt a New York
szánt műsorfolyamot. Változatlanul jó
Kocsissal nemcsak zseniális művészt,
Philharmonic karmestereként…
lenne „megenyhülni”…
zenészt, hanem kivételes gondolkodót
Mennyiben érdekes a kötet egy, a
veszítettünk – függetlenül művészi tevé-
komolyzenei életben és a szakmában
Két kötet van készülőben: az egyik a
kenységétől! Utolsó, 2016. szeptember
járatlan olvasó számára? Miért aján-
Zeneközelben 4 – Beszélgetések egy rádiómű-
17-i beszélgetésünk végén spontán szóba
laná neki – már ha megtenné?
sor kiváló meghívottjaival (Erdő Péter,
Dolgozik újabb köteten?
hozott aktualitásokat. Itt a felületesnek
Úgy ajánlanám, hogy a szigorúan vett
Eötvös Péter, Dr. Vajda János, Sass Sylvia
hangzó szavak mögött – az őt jól ismerők
szakmai részeket, elemzéseket hagyja ki.
és mások), a másik terv: a KOCSIS-emlékek
kódolhatják – irdatlan tudás, tapasztalat,
A többi meg gazdagíthatja a Zoliról alko-
– hangban és képben: a saját 12 egyórás,
életismeret van. Tele aggódással, szere-
tott képet.
vele készült rádióműsor hangban és
Melyik az ön számára legfontosabb
videón, valamint az évtizedek alatt össze-
Képes lesz megőrizni Kocsis Zoltántól
interjú, beszélgetés a kötetben, és
gyűjtött kizárólagos fotók tucatjai.
kapott karakterét a Nemzeti Filhar-
miért?
Reményeim szerint „egyikük” még idén
tettel, ugyanakkor hittel…
monikusok? Hogyan változhat, for-
Talán a legutolsó, mert zseniális elemzést
napvilágot lát. 2017/április új könyvpiac 17
Arany Reposzt Kemény Zsófit kérdezi Sultz Sándor Arany János versei Kemény Zsófi válogatásában és kommentelésével Móra Kiadó, 2017, 128 oldal, 1999 Ft
A „Reposzt” a Móra Kiadó újabb nagy ötlete. Fiatal magyar költők válogatják és kommentálják benne költészetünk nagyjait. Gábor Tamás Indiana József Attilája és Pion István Petőfi Sándora mellett, íme Kemény Zsófi teszi közzé kedvenc Arany János verseit, és ezekről röviden megfogalmazott gondolatait. A sorozat szerkesztője Eszterág Ildikó. A kiadó célja? Klasszikusok fiataloktól
ennek megfelelően a Családi kör évekig
es Pilvakerre, amit aztán kicenzúráztak
fiataloknak. Bizonyítván, hogy nagyon
volt az altatóversünk. Más Arany-
a műsorból. Az, hogy Ildikónak eszébe
is olvasni való művek ezek. És ahogy
versekkel, főleg balladákkal együtt. A
jutott ezt a dolgot éppen a slammerekre
kemény Zsófi kommentálja őket, neki
szüleink minden este olvastak és énekel-
bízni, nagyon bátor és eredeti ötletnek
bárki elhiheti, aki eddig hideglelést
tek nekünk, nagylélegzetű epikus
érzem. Mivel mi a szóbeli költészeti
kapott egyetlen vers elolvasásától is,
műveken kívül verseket is (és általában
hagyomány mai képviselői vagyunk,
hogy jé, tényleg… egyik-másik tök zsír
népdalokat énekeltek, egy-két virág-
valószínűleg kicsit más szempontok
király. „Arany nem poros, Petőfi nem
énekkel és zsoltárral színesítve). Amikor
alapján válogatunk verseket, mint az
röhejes idealista, József Attila meg nem
Eszterág Ildikó megkeresett az ötlettel,
utóbbi évtizedekben megszokott volt.
lúzer.” A megifjodott Akárki véleménye
hogy slammerként olvassak, válogassak
Amikor slammerként kiállunk egy szín-
lehet, nem is annyira trendi.
és
nemzeti
padra, az azonnali (első hallásra való)
1. Arany János minden magyar lírikus
klasszikus költőt, elsősorban felső
erőteljes hatásra törekszünk. És ezt
ősapja. De ön a szülei által is, mond-
tagozatos diákok számára, én még
tiszteljük más költőkben is. Vagyis
hatni, beleszületett ebbe a rokonság-
választhattam Arany, Petőfi és József
valószínűleg mi a bombasztikusabb ver-
ba. Ehhez képest kérdés, hogy az
Attila között. És én azonnal, ösztönből
seket vesszük elsősorban észre egy élet-
ősapa verseinek szeretete családi
lecsaptam Aranyra. (Bár például a János
műben. És szerintem tényleg ezeknek
vonás-e, vagy inkább a sorozat-
vitézt kábé kívülről tudom.) Valószínű-
van a legnagyobb esélye arra, hogy
szerkesztő meghívása alapján ki-
leg azért, mert azonnal kedvem támadt
megragadják a tizenévesek figyelmét.
virágzott ötlet.
újra Aranyt olvasni, amit időközben
2. A válogatás alapján egyértelmű von-
Családi vonás is. Apám egyik legna-
évekig nem tettem. Kivéve A walesi bár-
zalma látszik a balladákhoz. Mi ennek
gyobb versének címe Az eperfa lombja,
dokat, amiből parafrázist is írtam a 2014-
az oka? Drámaiság? Horrorra akadva?
18 új könyvpiac 2017/április
széljegyzeteljek
egy
Nagyképű ítélkezésnek hangzik, ha azt
gyöngy hattyú tollán.” Ez elég magyará-
kájához. Ugyanakkor nem szívesen me-
mondom, hogy azért szeretem legjobban
zatnak, ugye?
gyek ki személyesen a barikádra. Ehhez
a balladákat, mert azok a legjobbak?
4. A walesi bárdok és Nemzeti dal jelen-
gyáva vagyok, és nem vagyok eléggé nár-
Arany alanyi lírájával kicsit nehezebben
tése önnek? – Úgy, mint magyar költő-
cisztikus. Csinálja az, akinek az jobban áll,
azonosulok, lévén egész más az élethely-
nek, fiatal liberális értelmiséginek és
és kevésbé fél a felé szálló sípszótól és
zetünk.
nagyon Kemény és nagyon Zsófinak,
paradicsomoktól.
ebben a nagyon nemzeti és nagyon ke-
5. Hídavatás és az Őszikék és Margit-
nekem azt a drámai helyzetet, amelyben
resztény és nagyon boldog új világban.
sziget – a kutyasétáltatáshoz képest.
teljes mélységében át tudom élni a sze-
A walesi bárdok és a Nemzeti dal két na-
Igen, a Margit-hídhoz és a Margit-sziget-
replők szenvedését. És azt a szépséget is
gyon külön jelentés. Arany szomorú,
hez nagyon közel lakom, gyerekkoromban
elém teszi, amiért újra és újra át akarom
passzív rezisztenciája áll szemben Petőfi
oda hordtak ki legelni, és most is oda visszük
élni. Egyáltalán nem érzem horrornak,
(verbális) lázadásával. Jelen pillanatban
ki a kutyát, ha nincs időnk nagyobbat sétál-
sőt, épp az a lényege, hogy nem az. Arany
ebből a szempontból lelkileg hozzám
ni, vagy nem kell beérnie egy ház körüli
balladáiban nem öncélú gyilkolászás zaj-
Petőfi áll közelebb, alkatilag viszont
pisi-körrel. És igen, tényleg olyan szeren-
lik, hanem vállalt sorstragédiák játszód-
Arany. Én is megírtam a magam forradal-
csés vagyok, hogy sokszor előfordult, hogy
nak le a szemünk előtt.
mi slamjeit, forradalmi rapjét, sőt nem-
a szigeten a kolostorromoknál vagy egy
3. A balladákon belül Ágnes Asszony
sokára megjelenik a Rabok tovább című
nagy platánfa alatt elmondták nekem A töl-
története. Ez a mű mitől az egyik nagy
regényem, aminek talán elég a címét
gyek alatt-at, és sokszor találgattunk, hogy
kedvence?
felvillantanom, hogy bizonyítsam: szoro-
ki honnan ugrott a vízbe a Híd-avatásban.
„Liliomról pergő harmat, / Hulló víz-
san kötődöm Petőfi forradalmi retori-
6. Családi kör, ami olyan giccses, hogy már fáj, olyan szép, hogy az már sok, és annyira megnyugtató, hogy az már zseniális… Önöknél otthon mit szól a bogár, ha nekirepül a falnak? Hát azt szólja, hogy kopp, mi mást szólhatna? És a cica is „óvakodva lépked, hosszan elnyult testtel”. Rengeteget idézzük Arany sorait, mikor éppen úgy hozza az élet. Talán ha összeadnám, statisztikailag többet, mint más költőkét. És tényleg, tulajdonképpen eddig még bele se nagyon gondoltam, hogy valószínűleg ez nem minden családban van így. De hátha az ilyen Arany-válogatásoknak köszönhetően a jövőben sem fog drasztikusan csökkenni azoknak a családoknak a száma, ahol így van. A Móra Kiadó új sorozatának bemutatója a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon
FOTÓ: NÉMETH DÁNIEL
A balladákban viszont megteremti
Millenáris, D épület 2017.04.22., szombat, 14.00–15.00, Kner Imre terem REPOSZT – Klasszikus költőink és szlemmerek? Hogy kerül a csizma az asztalra? Résztvevők: Kemény Zsófia, Pion István, Gábor Tamás Indiana és Szálinger Balázs
2017/április új könyvpiac 19
Egy életed van Hányattatásaim címmel ismét új Gyarmati
hogy olyanokkal is megesnek rossz dolgok,
szembe kellett néznie: az olimpiai bajnok apa
könyvvel jelentkezik a Saxum Kiadó. Rövid
akik ismert, híres emberek, akiknek megbi-
és anya nem tudtak belenyugodni az olimpiai
idő alatt ez a hatodik könyve Gyarmati
csaklik az élete.
„csak” ezüstérembe.
Andreának, ami azt mutatja, hogy a kiadó
Hosszú évek óta sok könyv megjelent a
Andreának komoly törést jelentett életében
bízik a szerzőben, ő pedig jókedvvel forgatja
bulimiáról és az anorexiáról. miben külön-
szülei válása, erről korábbi könyveiben is
a tollat. Hogy honnan datálódik a kiadó kap-
bözik ez a korábbiaktól?
olvashattunk.
csolata a szerzővel, arról Pataki Istvánné
Mindenekelőtt a személyes hangvétele miatt.
Ebben a könyvben is sok részletet megoszt
kérdezi Jenei Tamást, a kiadó vezetőjét.
A szerző hangsúlyozza, nem celebtörténetet
velünk édesanyja, Székely Éva életéről, a
A kiadó a korábbi években könyvsorozatban:
olvasunk az evészavaros Gyarmati Andreától:
tehetséges úszóról, akit származása miatt
Kérdések és válaszok címmel reagált az inter-
fájdalmas az út a betegségtől a kilábalásig.
kirekesztettek, majd l952-ben olimpiai
neten feltett szülői kérdésekre Ranschburg
Pszichológus segítőjével, Csernus Imrével,
bajnokságot nyert, és végül ő lett Andrea edző-
Jenő tanácsaival. A Tanár úr halála után meg-
furcsa és mulatságos jelenetek után végül jó
je is. Felteszi a kérdést, szabad-e kiteregetni a
kerestük Gyarmati Andrea gyermekorvost,
barátságba kerültek. Csernus javasolta az
családi történeteket, végül a közreadásuk mel-
hogy folytassa a sorozatot, aki ezt szívesen
Alapítványt és a csoportos terápiát, ahol
lett dönt, mert azok másnak is tanácsot adhat-
felvállalta. Első két könyve a szülőknek adott
találkozott drogosokkal, alkoholfüggőkkel,
nak problémáik felismerésében és feldolgo-
válaszokat tartalmazta az evésről és a
bulimiásokkal, megismerkedett története-
zásában.
betegségekről, majd sorra kerültek a gyer-
ikkel, így tudott szembe nézni saját evésza-
Mennyiben ad új fogódzókat a Hányatta-
mekorvos tanácsai és más történetek a szerző
varával, hogy megtalálja az okot, amely a
tásaim az evészavar kialakulásának felis-
életéből. A napokban kerül a boltokba Andrea
betegségéhez vezetett.
meréséhez és a gyógyuláshoz?
hatodik könyve. Hangvételében és a könyv mondanivalójában mintha eltérne a korábbiaktól?
Korábbi könyveiből úgy tűnik, hogy ezt
A könyv az elhatározás utáni utat részletesen
gyerekkori élményeiből vezette le?
ismerteti, de a visszaesés, kudarc fázisait is.
Igen, családi történeteket említ, de általános
Meg kell találni az evészavar okát korábbi
Valóban. A korábbiak a gyermekekről és
tapasztalatokra is hivatkozik. Statisztikai ada-
életünkben. Ha belenézel a múltba, láthatod,
Andrea életének történeteiről íródtak, ez a
tok szerint nő a túlsúlyos gyerekek száma, a
mit hibáztál – véli a szerző, és a gyógyuláshoz
könyv pedig saját problémáiról, az étkezési
lakosság 5o%-a pedig túlsúlyos. Igen nehéz
vezető utat következetesen végig kell járni.
anomáliákról és a megoldási lehetőségekről
kikerülni ebből, amikor rendellenes étkezési
Reméljük, hogy ez az okos, őszinte könyv sok
szól. Arról, hogyan küzdjük le evészavaros füg-
szokás uralja a mindennapjaidat, negatív
olvasónak kapaszkodót, segítséget nyújt,
gőségünket: hogyan segítsünk magunkon és
hatással van egész életedre. Tanulmányokat
emellett olvasmányos, kellemes stílusával
mutassunk példát és mintát azoknak, akik
említ, amely szerint a gyermekkorból ere-
szórakoztat is.
ugyanebben a cipőben járnak. A könyv nem
deztetően a bulimia és az anorexia olyan fia-
magamutogatás, inkább komoly kapaszkodó
taloknál jelentkezik, akik úgy érzik, nincs
lehet az olvasó számára: azt fogalmazza meg,
beleszólásuk saját életükbe. Ezzel neki is
A könyv bemutatója a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon 2017. április 22-én, szombaton 17 órakor lesz a Millenárison, a Márai teremben. A szerzővel Endrei Judit beszélget.
20 új könyvpiac 2017/április
A Sziget Kiadó tavaszi ajánlata Végre itt a tavasz, örülünk a szép idő-
zott táplálék szeretete, nagyságuk) van-
A gyerekek nagyon egyszerűen kelthetik
nek és annak, hogy kimehetünk a kertbe
nak, amelyek alapján jól meghatá-
életre az ujjlenyomataikat. A ceruzával
egy kicsit dolgozni. Előtte érdemes a
rozhatjuk őket. A könyv szá-
vagy filctollal húzott kis
kezünkbe venni a Függőleges kertész-
mára a rovarokat annyira
vonalak és más kiegészí-
kedés című kiadványt, amiből rengeteg
felnagyították, hogy az is-
tések nyomán tarka virá-
ötletet meríthetünk. Mindegy, hogy virá-
metetőjegyeik jól felismer-
gok, kíváncsi állatok, fan-
gokkal, kúszónövényekkel,
hetőek legye-
tasztikus tájak, veszélyes
cserjékkel vagy zöldségekkel
nek. A tény-
sárkányok vagy színes jár-
ültetjük tele: a falak, oszlopok
leges nagysá-
művek születnek. Egysze-
és korlátok csak arra várnak,
gukat egy kis
rű, lépésről lépésre ha-
hogy zöldbe boruljanak.
sziluetten lát-
ladó útmutatók segítenek
Használhatunk egyszerű, ha-
hatják, ame-
a kis művészeknek. Azo-
gyományos virágcserepeket,
lyet összehasonlításképp egy
kon az oldalakon, ahol díszes kép-
hétköznapi tárgyakat vagy
körben helyeztek el. Azok a
keretek és elkezdett tájrajzok vannak, a
speciálisan erre a célra kifej-
rovarok, amelyek
gyerekek közvetlenül elké-
lesztett, készen kapható falrendszereket. A
olyan nagyok, hogy természetes
szíthetik a képeiket, meg-
vertikális kertészkedés sok új lehetőséget
nagyságukban jól felismer-
valósíthatják saját, egyéni
és egyedi megoldásokat kínál. Próbáljuk ki!
hetőek és meghatározhatóak –
ötleteiket.
A jó idővel a rovarok is
lepkék vagy szi-
Érdemes elővenni és ta-
előbújtak téli rejtekhelyükről.
takötők – a könyv-
nulmányozni a Kis termé-
Ha meg akarjuk ismerni őket, a
ben kissé nagyob-
szetkalauz sorozat köteteit,
Rovarok felnagyítva
című
bakként látható-
ami hamarosan új címmel
könyvünk segítségével ezt
ak, mint életnagy-
gyarapodik: Milyen gyógyító
megtehetjük. Ebben a könyv-
ságban.
ásvány ez? Jó idő esetén
ben 100 faj található, amelyek
Ha az idő rosz-
pedig e könyvekkel felsze-
különösen gyakran fordulnak elő
szabbra fordul, és kénytelenek
relkezve mehetünk kirándulni, hogy a
a közvetlen környezetünkben.
vagyunk a szobában marad-
gyerekek minden
A rovarok nem könnyítik meg a dolgunkat,
ni, sőt még egy-két gyereket is szórakoztat-
a természet vi-
ha kézbe szeretnénk venni őket: aprók,
nunk kell, vegyük elő az Ujjnyomdázás
lágával kap-
gyorsak és nagyon kényesek. Közülük sok-
című kötetet. Az ujjnyomdázás azt jelenti,
csolatos kér-
nak viszont teljesen egyértelmű ismertető-
hogy remek ötleteket valósíthatunk meg a
désükre választ
jegyeik (színük, életterük, egy meghatáro-
papíron az ujjaink és festék segítségével.
kaphassanak. 2017/április új könyvpiac 21
Recept a sikerhez Osman Péter könyvajánlója Alex Ferguson és Michael Moritz
Vezetés
HVG Könyvek, 2016, 372 oldal, 4500 Ft
Egyedülálló mű! Korunk egyik csúcs-
született, hogy megkeresett Michael
különösen, ha azon maroknyi ember
iparága, a profi csapatsport egyik legsi-
Moritz. Szóba került, hogy segít egy
közül kerül ki, akikben a siker utáni vágy
keresebb mestere egy kiemelkedő gaz-
könyv megírásában. Szerencsére az
nem lankad, és akik másokat is arra
dasági birodalomépítő egyenrangú
elmúlt néhány évben mindkettőnknek
tudnak sarkallni, hogy hosszú időn át
közreműködésével mondja el 38 éves
volt annyi időnk, hogy végre az írásra
magas szinten teljesítsenek. Amikor az
vezetői pályája tapasztalatait és tanul-
fordíthassuk az energiánkat. Kiderült,
1990-es években a Sequoia társtulaj-
ságait, tele példákkal – előtérbe állítva,
hogy Michael, aki a 1990-es évek közepe
donosai között »első az egyenlők
ami a vezetés művészetében általános
és 2012 között vezette a Sequoia
között« lettem, még inkább tudatosult
érvénnyel hasznosítható.
Capitalt, mindig rettentő kíváncsi volt,
bennem, hogy mekkora kihívás ez. A
Könyve csemege minden focira-
hogy a Manchester United hogyan ké-
vezetéssel kapcsolatos témák listája,
jongónak, tele a profi foci műhely-
pes évtizedeken át olyan egyenletesen
amelyen elkezdtem magam átrágni Sir
titkaival, Moritz viszont a saját, kevésbé
jó teljesítményt nyújtani. A Vezetés
Alexszel, hamar hosszabb lett, mint egy
közismert pályáján fogalom. Ez a nagy
azoknak a beszélgetéseknek a nyomán
futballpálya. Számtalan olyan szokás és
növekedési képességű vállalkozásokba
született, amelyeket Michaellel folytat-
megközelítés akad, amely – amellett,
történő tőkebefektetés, méghozzá úgy
tunk egy sor témáról – ezek egy része
hogy a legjobb futballkluboknak hasz-
hogy a befektető aktívan segíti a cég
korábban sohasem került szóba. A
nára válik – bármely, jó eredményre
fejlesztését és vezetését is. A legmoder-
beszélgetések tették lehetővé számom-
törekvő szervezetnek nagy szolgálatot
nebb technológiák mai vállalatóriásai
ra, hogy összeszedjem a gondolataimat
tehet, még egy olyan befektetési alap-
jöttek így létre – pl. Google, Facebook.
olyan kérdésekkel kapcsolatban, ame-
nak is, amely többféle üzletágban és
A Forbes adatai szerint „vagyona nettó
lyekkel bármelyik vezető szembesül, de
több kontinensen működik. Számtalan
értéke 2017 márc. 11-én 3,2 Md dollár,
amelyeket a napi kötelezettségek nyo-
párhuzamot lehet felfedezni abban,
forrása vállalkozásfejlesztési befek-
mása alatt korábban még soha nem
ahogyan a versenyszellemtől legjobban
tetés”. Világhírű cégbirodalmak felfut-
tudtam végiggondolni.”
áthatott közegben, a Premier League-
tatásában játszott így kulcsszerepet,
Moritz e könyvről „Az évek múlásá-
ben élnek a sportolók, és ahogyan a San
olyan nagyságok mellett, mint a
val egyre inkább izgatni kezdett, hogyan
Francisco és San José között teszik
Google-fiúk, Elon Musk.
tudja egyetlen személy alakítani és
ugyanezt (utalás a Szilícium-völgyre –
befolyásolni egy szervezet működését,
OP).”
Ferguson e könyvről „Azt követően
22 új könyvpiac 2017/április
Látogatások más univerzumokról Különleges kezdeményes nyomán szüle-
A kötet alkotóinak névsora igazán impo-
együttműködés, versengés – ezek a
tett, a képzelet világait tudományos meg-
záns. Hogy találtatok egymásra? Komoly
kategóriák megjelennek akkor is, ha csak
közelítésben bemutató kötetet tarthat a
tanulmányokra vagy szellemi játékra szá-
pár száz, és akkor is, ha pár száz milliárd
kezében az olvasó. Tóth Csaba politoló-
míthat a közismert szerzőktől az olvasó?
állampolgár alkot egy politikai rendszert.
gust, a Fantasztikus világok című antológia
Az egyik legmeglepőbb dolog számomra
Van-e még ebben a műfajban, amit
kitalálóját, szerkesztőjét kérdeztük.
előző könyvem, A sci-fi politológiája megje-
legközelebb még szívesen feldolgoznál?
Miért érdekli a politológusokat és más
lenése után az volt, hogy kollégáimról
A mostani kötetben a sci-fi mellett a fanta-
társadalomtudósokat a fiktív világok
tudtam meg: őket is érdekli ez a kérdés. A
sy is hangsúlyos – de írni eddig én csak sci-
története, felépítése?
szerzőket mind személyesen ismerem –
fikről írtam. Logikus, hogy a következő vál-
Egyrészt, gondolatkísérleteket jelentenek
vannak, akiket több mint egy évtizede,
lalkozásom a fantasy-világok politikai
olyan helyzetekre, forgatókönyvekre, ame-
másokat csak az előző kötet megjelenése
rendszereinek elemzése lesz. Bár előadá-
lyek akár Földünkön is előfordulhatnának.
óta. Fontosnak tartottam, hogy minél
sokat tartottam már például A Gyűrűk Ura
Hogyan reagálna a Föld, ha idegen lények
többféle különböző karakterű ember írjon:
vagy a Harry Potter univerzumainak poli-
jelennének meg? Hogyan viselkednének
így az antológiában szerepel például egy-
tikai rendszereiről, e témákról még nem
emberek ezrei, ha évtizedekig egy űrhajón
kori egyetemi hallgatóm írása éppúgy, mint
írtam. Bőven maradt tehát anyag a
kellene összezárva élniük? Hogyan vezet-
olyanoké, akikkel politikai területen dolgoz-
következő könyvre.
nénk olyan társadalmakat, amelyek egyes
tam együtt. Így sem tudtam mindenkit
bolygói fényévekre vannak egymástól? Le-
felkérni, akit szerettem volna – sok, sci-fi és
het, hogy egyszer tényleg válaszolnunk kell
fantasy iránt érdeklődő társadalomtudós
majd e kérdésekre; a legjobb módja a
dolgozik még Magyarországon!
spekulációnak, ha elképzelt világokon ke-
Komoly tanulmányok és játékosabb
resztül gondoljuk végig a következményeket.
írások egyaránt találhatók a könyvben. A
Másrészt, néha saját, politikával kap-
tizennégy szöveg között nincs két egyfor-
csolatos elképzeléseinket is könnyebb fik-
ma: vannak akadémiai mélységű elem-
tív világokon keresztül újragondolni.
zések és bulvárosabb írások is.
Nemegyszer tapasztalom, hogy (főleg a
Párhuzamba állíthatók a sci-fi-világok ki-
fiatalok számára) a politika alapfogalmait
talált társadalmai és a létező társadalmak?
– demokrácia, diktatúra, egyenlőség, el-
Igen, és voltaképpen a tanulmányok egy
nyomás – könnyebb a Star Wars vagy Az
kicsit mind e párhuzamot mutatják be.
éhezők viadala segítségével bemutatni,
Mindez nem véletlen: a politika és a tár-
mint kortárs politikai rendszereken
sadalom alapjai emberi társadalmak
keresztül.
esetén ugyanazok. Vezetés, koordináció,
Peiker Éva
2017/április új könyvpiac 23
Életről, lélekről FOTÓ: REVICZKY ZSOLT
Szarka Károly interjúja Tisza Katával
Tisza Kata
Akik nem sírnak rendesen
Scolar Kiadó, 2017, 232 oldal, 3490 Ft
Tisza Kata íróként, majd rögtön médiaszereplőként robbant be a köztudatba. Első kötetét, a Pesti kínálatot az őt ért rablótámadás után írta, később az erdélyi magyarokkal szembeni előítéleteket feldolgozó Magyar pszicho lett közönségsiker. Aztán egy évtizedre elvonult a nagyobb nyilvánosság elől, közben élt egy ideig Thaiföldön is. A gyereknevelés mellett pszichológiai tanulmányokat folytat. Legújabb könyve, az Akik nem sírnak rendesen tudományos kutatásaihoz kapcsolódik. A szépirodalom és a pszichológia
Érdeklődésem a kezdetektől a pszi-
Mára felismertem, hogy bármihez
chológia felé vitt, az írást mint pályát
fogok, a központi kérdés mindig ez lesz:
Nem tudom különválasztani őket, mert
pedig sosem választottam volna, mert
miként lehetne az emberi kapcsolatokat
az írás az életről szól, az élet pedig a
állandó kételyeim miatt nem lett volna
építőbbé tenni? Sokszor vegzáltam
lélekről. Az összes jelentős író ért a lélek-
elég bátorságom hozzá. Tény, hogy
magam amiatt, hogy miért nem fog-
tanhoz, zsigerileg és éleslátással. Első
mindig egy trauma feldolgozásának
lalkozom inkább mással, mert ebben
írásaim is ebbe az irányba próbáltak
vágya vitt oda, hogy írni kezdjek, mert
sok a tabu, és kihívom a sorsot magam
tapogatózni, de még hiányzott belőlük a
olyankor felszabadultam. Semmitől
ellen, mivel mindig a saját személyem-
kellő önismeret, nagyobb léptékű kul-
sem szabadulunk felejtéssel és elfojtás-
mel lesznek azonosítva a karakterek, és
turális és társadalmi összefüggések
sal, mert úgy csak konzerváljuk és hor-
ennek tisztázása rengeteg értékes
ismerete, amelyek segítségével az
dozzuk a fájdalmat, míg ha szem-
energiát von el, miközben nem akarok
embert nem elszigetelten, hanem kon-
benézünk vele, és elemezzük, akár
magyarázkodni: van egy privát és egy
textusban értelmezem, illetve kellett
szóban, akár írásban, akkor van esé-
szakmai énem. A tudományba mene-
hozzá az a kutatói és élettapasztalat,
lyünk arra, hogy feldolgozzuk és
külve arra jutottam, hogy az ember élet-
amelynek segítségével nem egyetlen
elengedjük. Ha visszagondolok, mi volt
minőségének legfontosabb mutatója
perspektívával, hanem számos perspek-
gyerekkoromban az első olyan könyv,
emberi kapcsolatainak minősége, má-
tíva összevetésével vizsgálódom. Sokat
ami lenyűgözött, akkor az egyértelműen
sodsorban pedig a munka, amit végez.
adott, hogy elvonultam elemezni saját
Németh László Iszonya, ami egy
Így aztán megbékéltem magammal,
magamat, a folyamatot, ami velem
házasságiszony rendkívül érzékeny
mondván, mindig is a legfontosabb do-
történt, és megpróbáltam egy másik
elemzése, és mai napig emlékszem,
loggal foglalkoztam: hogyan is szeret-
szemléletű szakmai tudást is szerezni.
mennyire foglalkoztatott ez a kérdés.
hetnénk jobban?
mindig is összetartozott nálad?
24 új könyvpiac 2017/április
A műfajmegjelölés (pszichoprózák)
Látsz esélyt rá, hogy ez a helyzet
ismétlődéseink. Részben természete-
jelzi, hogy a szövegek szorongása-
megváltozzon?
sen a káros társadalmi elvárások is
inkról, traumáinkról, emberi kapcso-
Azt hiszem, a szakma stigmatizált volta
felelőssé tehetőek, ha szenvedünk, de
latainkról szólnak. Rövidek és tö-
egyre inkább eltűnőfélben van, az önre-
egyéni szinten is felfedezhetőek mér-
mények, némelyikük inkább próza-
flexió és a lelki életről való párbeszéd,
gező örökségek. Mennyire szimmet-
vers – szerinted milyen és mekkora
éppen akár az ilyen könyvek vagy inter-
rikusak a kapcsolataink, fellelhető-e
közönséghez juthat el egy ilyen ve-
júk hatására egyre inkább beépül a
bennük elnyomás, dominancia –
gyes műfajú kötet?
kultúránkba. A karaktereim vívódnak,
megannyi fontos kérdés. Hogyan állunk
Ez egy új műfaj, amely a pszichológia és
kérdéseket vetnek fel, sokszor a saját
a konfliktusainkkal, az elengedéssel, a
az irodalom határán mozog, s mint min-
mintáikba zárva, és ezért szükségét
gyásszal, a sérüléseink feldolgozásával.
den új vállalásnak, ennek is megvan a
éreztem annak, hogy megszólaljon a
Valóban a saját igényeinknek megfele-
kockázata. Különös tekintettel arra,
tudománynak egy kissé hidegebb, jó-
lően élünk, vagy javarészt kompro-
hogy az elmúlt tíz évet irodalmi publiká-
zanabb hangja is, de ő is ember, téved-
misszumokat kötünk? Ilyen értelemben
ció szempontjából kihagytam. Így aztán
het, mint ahogyan maga a szakma is
ez egy interaktív kötet, behozza az
eléggé szorongok a fogadtatás miatt,
több iskolát képvisel. Én a kritikai pszi-
életút kritikus csomópontjait, amelyek
bár, engem leginkább mindig a közön-
chológia és kritikai szociálpszichológia
a saját tudományos kutatásaimból ki-
ség szeretett, és azt hiszem, ha most
keretei közt gondolkodom, és úgy
rajzolódtak: születés, halál, házasság,
nem kaptam volna ennyi szeretetet,
vélem, hogy nem létezik központi
gyerekvállalás, szülőkkel való viszony,
nem jött volna létre ez a kötet sem.
igazság. Szakállt nem akartam tekin-
öregedés, változások, árulások. Lehet,
Ugyanis még tavaly sem született meg
télyfigurának beállítani, inkább egy
hogy ez a könyv valakinek önmagában
bennem az elhatározás, hogy ezekből a
válaszkereső partnernek, akivel nem
elég lesz, esetleg lassan, többször
szövegekből kötet lesz, hanem a kutatá-
kell feltétlenül egyetérteni, de segít ab-
olvassa a szövegeket. Ha egy valaki
saim eredményei törtek elő belőlem egy
ban, hogy más megvilágítását is meglás-
elkezd beszélni ezekről a kérdésekről,
másik műfajban is, amelyeket a Face-
suk egy-egy problémának, és ezáltal
máris kevésbé számítanak tabunak.
bookon megosztva tapasztaltam, hogy
táguljon a kontextus, a megoldási lehe-
Lehet, hogy valaki elindul egy úton,
az emberek szeretettel fogadják, és
tőségek tára.
amelynek egy adott pontján segítséget
együtt gondolkodnak velem nap mint
Visszatérő témáid a párkapcsolati
kér, látva, hogy ez az út teljesen emberi
nap. Az is megerősített, hogy a pszi-
válságok mellett a szülőkhöz való
és járható, mindenképp egy méltóbb
chológus szakma, a tanáraim és kol-
viszonyunk, megfelelési kénysze-
élet felé.
légáim is visszajeleztek, hogy a szöve-
reink, társas magányunk, egziszten-
gek terápiás céllal is működnek, de
ciális szorongásaink. Ezeket a prob-
neves irodalmárok szintén elismerően
lémákat ráadásul csomagban kap-
nyilatkoztak arról, hogy amit most
juk. Szakáll azt javasolja egy meg-
csinálok, hiánypótló, így végül én
mentőre váró páciensének, hogy
magam is hinni kezdtem benne, hogy
magát kell megmentenie, és akkor az
érdemes lehet kötetbe szerkeszteni.
emberek nem kezelik majd tárgy-
Szereplőid közül többen is megfor-
ként, leendő párja pedig valódi társa
dulnak a Szakáll nevű terapeuta ren-
lesz. De hogy fogjon hozzá önmaga
delőjében. Én úgy érzékelem, hogy a
megmentéséhez, akinek nem áll ren-
pszichológia létjogosultságát még
delkezésére egy olyan pszichológus,
ma is megkérdőjeleződik. A sztár-
mint Szakáll?
pszichológusok reflektorfényben van-
Az első és legfontosabb lépés az önis-
nak, de nálunk a többség nem tud
meret és önreflexió, ez nem úszható
megfizetni egy szakembert, és külön-
meg. Tudatosítani kell, hogy mi min-
ben is ciki pszichológushoz járni.
dent hozunk magunkkal, mik az 2017/április új könyvpiac 25
Szegény, Mr. Parker! Sultz Sándor könyvajánlója Maria Maneru
Mindentudók Klubja – sorozat Napraforgó Kiadó, 2017
A Napraforgó Könyvkiadó, (avagy egy
kizárt, hogy ő intézte el a kis Ahmed
a frankó fáraóval ma is igazak álmát
csipetnyi olvasnivaló minden napra) az
sorsának jobbra fordulását.
alussza, azaz dehogy alussza, rég fent
ifjúsági és gyermekirodalom kínálatát
Argentínával csaknem szemközt,
mulatozik a többi istenek között.
hivatott színesíteni. Most ismét egy új
Ausztráliában él egy család, a Callen-
Hát még ki se pihegtük magunkat,
sorozattal jelentkezik.
derék. Papa, mama, három gyerek. A
máris itt a királypapirusz rejtélye, amit
Ebben a Mindentudók Klubja kölyök
szülők régészek, akik egy szép nap
ellopnak, de a gyerekek visszaszereznek.
csapata szórakoztatja a nagyérdemű
meghívást kapnak Sir Alexadertől, a
Ebben a történetben ismerjük meg Mr.
olvasót úgy hattól tizenkét éves korig.
klasszikusan ábrázolt tündér aranyos,
Parkert, egy igen rafináltan gonosz
Mi kell a bevonzáshoz? Kaland! Krimi!
öregecske, szórakozott professzortól,
régészt és csempészt és emberrablót
Titok, ami megoldódik. Egy egzotikus
hogy fáradnának át hozzá Egyiptomba a
meg minden más bűnre is bármikor
helyszín. Szimpatikus főhős(ök) és na-
munkájában segíteni. Hű, micsoda
kapható urat, akinek az a balszerencséje,
gyon elvetemült gonosz(ok).
lehetőség! Egyiptom! Az ősi kultúra!
hogy baljós sunnyogásaiban állandóan
Az argentin illetőségű szerző, Maria
Piramisok, fáraók, mindenféle furcsa
keresztezi a Mindentudók útját, ami az ő
Maneru , úgy tűnik, rájuk, a 6-12 éves fia-
isten, és legfőképpen: Múmiák! Rablók,
álmoskönyve szerint gyors és fájdalmas
talok kiszolgálására szakosodott. A most
gyilkosok, skorpiók és a szomjan veszés
lebukást jelez.
ajánlandó könyveken kívül írt ő gye-
gyülekező helye.
J. Barbero és E. Losada rajzai szabá-
rekeknek bibliát, álomfejtő könyvet,
A Callender család át is települ és
lyosan képregénnyé színesítik ezeket az
valamint egy beszámolót a rovarok és
ezzel egy csapásra az események közép-
amúgy is igen igényesen elkészített
egyéb kicsi állatok életéről is.
pontjába kerül. Aztán, mivel Laura, a
köteteteket. Az illusztráció annyira
A Mindentudók Klubja név egy
legidősebb gyerek már rég elhatározta,
hangsúlyos, hogy már nem is az, hanem
„csipet csapatot” takar. Négy testvért,
hogy belőle írónő lesz, máris van, aki
mintha a szöveg illusztrálná a képeket.
illetve három édestestvért, és egy örökbe
beszámoljon a történtekről. Folyton nagy
Az külön kedves ötlet, hogy a szerző
fogadott fiút. Ő Ahmed, az arab árvagye-
a baj, és a gyerekek, a TITKOS KLUB tagjai
közli a Mindentudó Klub legtitkosabb
rek. Ahmednek van egy több, mint mi-
hivatottak orvosolni azt. Bemelegítésül
ÁBC-jét és ezekkel a betűkkel ajánlja a
tikusan zseniális kismajma. Őt Thotnak
mindjárt ott van, hogy kiderül: Howard
következő történetet. A trükk, saját
hívják, nagyra becsült egyiptomi isten
Carter, a régészet atyja hatalmasat
tapasztalatból mondom, bejön: hosszú
kollégája után. Tehát vélhetően ő is
tévedett, amikor úgy vélte és a világgal el
percekig silabizáltam az üzenetet, és
majdnem olyan bölcs, mint az íbiszfejű
is hitette, hogy megtalálta Tutankhamon
midőn megfejtettem, majd olyan büszke
eredeti. Sőt, miután talán az isten újra
sírját. Hát nem. Az kamu. Átverték az
voltam, mint Champollion úr lehetett a
megjelenéséről van szó, egyáltalán nem
öreget, az igazi sír ma is élő őrzői, a tuti sír
Rosette talány megoldása fölött.
26 új könyvpiac 2017/április
Nujeen útja Szíriából Az Athenaeum Kiadó könyvajánlója Nujeen Mustafa – Khristina Lamb
Nujeen
Athenaeum Kiadó, 2017, 350 oldal, 3499 Ft
Christina Lamb, az Én vagyok Malala
rézissel, korai agyi bénulással él, mégis
„Boldog, meghitt és békés idők voltak
című könyv társszerzője segítségével
hatalmas, Szíriából Törökországon át
Szíriában, egészen sokáig – emlékszik
az egész világ megismeri a szíriai
Görögországba, majd Macedónián,
vissza. – Tizenkét éves lehettem, ami-
menekült lány, Nujeen Mustafa tör-
Szerbián és Magyarországon át, Szlo-
kor az ISIS megkezdte körülzárni a
ténetét. „Esélyt kaptam, hogy jót te-
vénián és Ausztrián keresztül Né-
várost. Onnantól fogva nem tudhat-
gyek. Mindig is azt kutattam, hogyan
metországba vezető utat tett meg
tam, megélem-e a holnapot. Azt vár-
tehetném kicsit jobbá a világot.” –
testvéreivel.
tuk, hogy éjjel arra jár egy helikopter,
mondja Nujeen Mustafa. A lány akkor
Musztafa történetét a Sunday Times
és bombát dob ránk álmunkban.”
látta életében először a tengert,
újságírója, Christina Lamb rögzítette, a
Nujeen ezt az állandó félelmet viselte
amikor útra keltek. Egy embercsem-
könyvet pedig a Harper Collins adta ki
a legnehezebben. „A szobáink fala
pész útmutatását követve jutott el a
kilenc nyelven: német, svéd, finn, dán,
néha beleremegett a közeli robbaná-
partig a húgával.
olasz, francia, holland, spanyol és por-
sokba.”
„A szokásos 1 000 dollár helyett
tugál változatban. Lamb, akit Malala
„Van, hogy őrizetbe vesznek. Be-
fejenként 1 500 dollárt fizettünk, hogy a
Juszufzai Én vagyok Malala című
visznek a rendőrségre, és kihallgatnak,
családunk külön hajót kapjon, de
könyvének társszerzőjeként is ismer-
te pedig úgy érzed magad, mintha fer-
amikor odaértünk, kiderült, hogy má-
hetünk, ebben a most magyarul is
tőző beteg lennél. Mintha tőled akarnák
sok is utaznak velünk. Összesen har-
megjelenő műben újra bebizonyítja,
megvédeni a népüket. A hozzáállás volt
mincnyolcan ültünk a gumicsónakban,
milyen erővel tudja tolmácsolni a fiatal
ilyen. Az emberek rosszat feltételeztek
huszonhét felnőtt és tizenegy gyerek. A
túlélők kitartását és eltökéltségét.
rólunk, pedig mi békével jöttünk, nem
helyszínen már nem volt más választá-
„Jót szoktam nevetni azon, hogyan
akarunk ártani senkinek sem.”
sunk: vissza nem indulhattunk, és az
reagálnak az emberek, amikor meg-
Nujeen már hosszabb ideje él Német-
embercsempészek állítólag tőrökkel és
látják, hogy tolószékben ülök” – vallja
országban, de az még mindig fel-
marhaösztökékkel győzték meg azt, aki
be a lány, akit többen csodálnak azért,
foghatatlan számára, hogy könyv szól
meggondolta magát.” Az Aleppóból
mert sikerült megszöknie Szíriából,
róla. Christina Lamb a BBC News
indult szíriai menekült lányról sokan
mint ahányan tisztában vannak egész-
csapatának közvetítésével vette fel
beszámoltak már, amióta döbbenetes,
ségi állapotával. Nujeen szerint még
vele a kapcsolatot Nujeennal a ma-
5 600 kilométeres útjának végén el-
mindig sikerül néha meglepnie azokat,
gyar-szerb határon. „Ezzel esélyt kap-
jutott a háborúból a biztonságos
akik az első találkozáson döbbennek
tam, hogy jót tegyek. Mindig is azt
Wesselingbe, Németországba – ke-
csak rá, hogy nem tud járni. „Néha én
kutattam, hogyan tehetném kicsit
rekesszékkel. Nujeen cerebrális pa-
magam is megfeledkezem erről.”
jobbá a világot.” 2017/április új könyvpiac 27
A skandináv krimi új színei Az Animus Kiadó könyvajánlója Camilla Läckberg
Az idomár
Animus Kiadó, 2017, 336 oldal, 3490 Ft
Ha megnézzük az elmúlt évek fel-
olvassák, és nagyon úgy tűnik, Läckberg
Victoria meghal a kórházban mielőtt
hozatalát a skandináv krimiket illetően,
lendülete kicsit sem csökken. Első
kikérdezhetnék, így az ügy felderítése
láthatjuk, hogy egyre több a női író, akik
regénye, a Jéghercegnő 2003-ban jelent
nagy hátránnyal indul. Amíg Patrik
új színnel gazdagítják a hatalmas kíná-
meg, és azonnal a svéd sikerlisták élére
Hedström nyomozó ezen az ügyön dol-
latot.
repítette őt. Két év múlva neki ítélték Az
gozik, felesége Erica egy régi gyilkossági
A skandináv irodalomra jellemző tár-
Év Írónője címet. Hazánkban 2009-ben
esetről ír könyvet, ami korábban nagy
sadalomkritikus és pszichoanalitikus
jelentette meg első regényét az Animus
port kavart. Hogy pontos képet kaphas-
szemlélet ugyanis úgy tűnik, igencsak jól
Kiadó, amelyet sorban követett a többi is.
son, látogatni kezdi a börtönben az ügy-
áll a nőknek. Nem véletlenül. Az a fajta
Legfrissebb regényével
érzékenység ugyanis, ami többnyire a
Az idomárral Läckberg
nők erénye, ezekben a realista krimikben
ismét megmutatja, mi-
tökéletesen kiaknázható. És amíg a férfi-
ért is szeretjük annyira
asabb felfogású krimik inkább az
a női skandináv szer-
akciódús jelenetekre koncentrálnak,
zőket. A sztori az első
addig a női írók hihetetlen érzékkel
oldaltól az utolsóig tele
mutatják meg a felszín alatti sötétebb,
van feszültséggel, izga-
„északi hangulatot”. Az alkoholizmus, a
lommal, és a cselek-
prostitúció, a családon belüli erőszak, az
mény
elidegenedés és hasonlóan súlyos
közepette lassan sze-
kérdések ugyan rendre megjelennek a
münk elé tárul, mi is lakozik az emberi
férfi szerzők műveiben is, de ha a
lélek mélyén.
bonyodalmai
L e g fr i s s e b b r e gényével Az idomárral Läckberg ismét megmutatja, miért is szeretjük annyira a n ő i s k an d i n áv szerzőket.
ben elítélt asszonyt, és megmagyarázhatatlan érzései támadnak. Mintha az eset egyáltalán nem az volna, aminek látszik. És miközben a két szál lassan összeér, megismerhetjük a fjällbackai közösség
múltját
és
jelenét, a közösség és a családok titkait.
Camilla Läckberg ezzel a történettel ismét komoly kérdéseket feszeget és
mélyebb lelki folyamatokat kell érzék-
A történet egy balesettel indul. Egy
miközben mi tövig rágjuk a körmünket, a
letesen megmutatni, a női szemlélet
meztelen lány botorkál ki az útra az
szerző ügyesen teszi fel a nagy kérdést:
sokat hozzáad az ábrázolás hite-
erdőből, akit egy épp arra haladó autós
vajon létezik a Gonosz? Vajon erősebb,
lességéhez.
elüt. A lányt azonnal kórházba szállítják,
mint a bennünk lévő Jó?
Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint
ám közben kiderül, hogy ő egyike azon
És amíg mi a válaszokon agyalunk, az
az elmúlt évek egyik legkedveltebb női
fiataloknak, akik az utóbbi hónapokban
írónő valószínűleg már újabb mesteri
skandináv szerzője, Camilla Läckberg fel-
eltűntek a környéken. Ráadásul sokkal
krimin dolgozik, hogy új és új oldalról
bukkanása. A svéd írónőnek évről évre nő
rémisztőbb az állapota, mint azt a bale-
mutathassa meg nekünk, mi is van a fel-
a rajongótábora, könyveit világszerte
setben szerzett sérülések indokolnák.
szín alatt.
28 új könyvpiac 2017/április
A Nap A Nap és az élővilág, és különösen a Nap és az emberek közötti kapcsolatot már régen felismerték az emberek, ezért tisztelettel, érdeklődéssel és félelemmel fordultak a Nap felé. Ennek a kapcsolatnak a hatására születtek meg a különböző napkultuszok, amelyek emlékei elhalványulva, de a modern társadalmakban is tovább élnek. Az elmúlt néhány évtizedben az éghajlatváltozás és az ózonréteg elvékonyodása megváltoztatta a Nap és az emberek kapcsolatát, hiszen a Napból származó energia megoldást kínálhat a légkörszennyezés csökkentésére, az erős ultraibolya sugárzás pedig egy új kockázatot jelent a társadalmak életében. A Nap energiája a Napról kialakított kedvező képet erősítette, az erős ultraibolya sugárzás kockázatainak csökkentéséről szóló tájékoztatók többségében azonban a napsugárzás káros hatásai kerültek előtérbe. Ezekben az ismertetésekben azonban háttérbe szorult az az üzenet, hogy a Nap milyen különleges szerepet tölt be az élővilág és különösen az emberek életében. Ez az egyoldalú tájékoztatás késztette a Napsugárzásvédelmi Tudományos Testület vezetőit arra, hogy az Országos Meteorológiai Szolgálattal közösen megszervezzenek egy a Nap és az élővilág kapcsolatáról szóló konferenciát. A konferencián különböző tudományágak képviselői egymástól eltérő megközelítésekben tartottak előadásokat a Napról. Ebben a kötetben elsősorban ennek a konferenciának az előadásai jelentek meg, amelyeket kiegészít néhány más, a Napról szóló fontos és értékes tanulmány. A kötet A Nap hatása a földi életre című részében a természettudományos kutatások néhány új eredményét mutatjuk be. A Nap hatása a kulturális életre című fejezetben a napkultuszról, máig élő hatásairól, a Nap tükréről, a Holdról szóló tanulmányok olvashatók. A Nap hatása a modern társadalmak életére című részben pedig két tanulmány foglalkozik azzal, hogy az elmúlt évtizedekben, a természetben és a társadalmak életében bekövetkezett változások hatására a Nap miért tölt be újból egyre jelentősebb szerepet a modern társadalmak életében. Argumentum Kiadó, 2016, 14x19,7 cm, 306 oldal, 2900 Ft
Az Oxford University Press ajánlata: Young Explorers 1 Class Book – 4375 Ft Young Explorers 2 Class Book – 4375 Ft
Az általános iskola 3. és 4. osztálya számára íródott legújabb tankönyvsorozatunk izgalmas utazásra invitálja a tanulókat, akik a gyerekszereplők segítségével fedezik fel, illetve tanulják meg különböző élethelyzetekben használni az angol nyelvet. A tankönyvben megjelennek játékos elemek, pl. a titkos üzenetet a munkafüzet végén a tanulók csak akkor tudják megfejteni, ha az egyes leckékben megtalálják az elrejtett betűket. A DVD történetein keresztül az angol nyelv mellett az angol kultúrát, hagyományokat is megismertetik a diákokkal. Nagy hangsúlyt kap a tantárgyközi integráció – minden fejezetben található egy a tanterv más területeihez kapcsolódó lecke. A tanulók alapvető emberi értékeket és a hatékony tanuláshoz nélkülözhetetlen stratégiákat is elsajátítanak az angol nyelv tanulása közben. Rugalmas felépítésének köszönhetően jól használható vegyes képességű csoportokban is. A két kötet A1 szinten alapozza meg a tanulók angoltudását.
Project 4Th Ed. 1 Student Book – 3620 Ft Project 4Th Ed. 5 Student Book – 3620 Ft
Az új generáció tankönyve! A jól ismert Projectmódszertan és szerkezet a 21. század nyelvtanulóira szabva jelenik meg, még több inspiráló tartalommal! A sorozat 5 kötete A1-B1 szintre juttatja el tanulókat. A képregények megtalálhatóak rajzfilmváltozatban a DVD-n és iTools-on is. Animált nyelvtani magyarázatok az iTools-on. Igény szerint bővíthető törzsanyag – PLUS oldalakkal. Az interaktív táblás anyag tartalmazza többek között a tankönyv és a munkafüzet oldalait, így segíti a frontális osztálymunkát és erősíti a motivációt. Project pages új ötletekkel és tartalmakkal kiemelt figyelmet fordít a projektmunkával kapcsolatos készségek fejlesztésére. Interaktív feladatok, játékok, tesztek, valamint a tankönyv hanganyaga a tanulói weboldalon. A reading bank feladatokat tartalmaz a klasszikus könnyített olvasmányokból vett részletekhez. A megújult munkafüzetben találhatunk gyakorlófeladatokat a nyelvi méréshez, új hallás utáni szövegértési feladatokat és hozzáférési kódot az online practice rendszeréhez.
English File 3E Beginner Student's Book With Itutor – 6500 Ft English File 3E Upper-Int Student's Book With Itutor – 6800 Ft
Az egyik legnépszerűbb középiskolai és nyelviskolai sorozat. Könnyed, humoros hangvétel, változatos feladattípusok, szórakoztató és sokszínű leckék, rugalmas tananyag jellemzi. A nyelvtan, a szókincs, a kiejtés és a készségek fejlesztésének tökéletes egyensúlya biztosít kiváló alapot a magabiztos szóbeli nyelvhasználathoz. A könyv fiatal felnőttek számára készült, így a nyelviskolás és középiskolás korosztály figyelmét is lekötik az érdekes témák. Az új kiadásban még hangsúlyosabb a tanultak rendszeres ismétlése: minden lecke végén találunk egy kétoldalas Revise & Check(ismétlő és ellenőrző) részt, amelyből kiderül, hogy mi az, amit esetleg még egyszer át kell nézni az adott leckéből. A könyv végén nyelvtani összefoglaló, szógyűjtemény található. Rendkívül motiválóak lehetnek az English File Student's Site által felkínált, a sorozat különböző szintjeihez kapcsolódó gyakorlatok. Minden egyes nyelvi gyakorlatot játéknak álcáztak a szerzők, így aztán, ha a diákok csak kipróbálni szeretnék az összes létező játékot, akkor is órákat tölthetnek észrevétlenül nyelvgyakorlással.
New Headway Elementary 4Th Ed. SB iTutor +Dvd-Rom – 6500 Ft New Headway Intermediate 4Th Ed. SB iTutor + Dvd-Rom – 6590 Ft
A világ legnépszerűbb, jól bevált és megbízható angol nyelvkönyv sorozata, mely mindig kész a megújulásra. A negyedik kiadás digitális kiegészítőkben gazdag, melyből könnyedén tanulhatnak a magyar középiskolások is. Bizonyított, kipróbált módszertanával az egyik legmegbízhatóbb nyelvkönyv. Az erős nyelvtani fókusz, az átlátható és jól átgondolt szókészlet, valamint az integrált készségfejlesztés garantálják, hogy a tanórákon, a gyakorlatban is jól működnek a leckék. Az iTutor DVD-ROM bőséges tanagyag mind a négy készség fejlesztéséhez a tanórán kívül, letölthető audio és video anyag a halláskészség további fejlesztésére, a kultúra tanítására. Az iChecker CD-ROM tartalmazza a munkafüzet hanganyagát, a saját tudás ellenőrzésére találhatók tesztek, online teszt linkek, valamint interaktív gyakorlást biztosít. A sorozat 6 kötes A1-C1 szinten.
Solutions 2Nd Ed, Elementary Student Book – 6990 Ft Solutions 2Nd Ed, Inter Student Book – 6990 Ft
A Solutions 2Nd Edition sorozat legfőbb erénye az áttekinthető szerkezet, a beszédkészség szisztematikus fejlesztése, a bőséges gyakorlás, a célirányos érettségi vizsgafelkészítés már Elementary szinttől. A1-C1 szintre fejleszt az 5 kötet. Sok hallott szövegértési feladatot tartalmaz, valamint intenzív szókincsfejlesztés jellemzi. A Solutions legfontosabb érdeme az, hogy minden lecke elvégzése sikerélményt nyújt a tanulóknak. Motivációjukat érdekes témákkal és olvasmányokkal tartja fenn, miközben kommunikációs lehetőségek sokaságát kínálja fel, ahol a diákok a frissen megszerzett szókincset és ismereteket felhasználva fejezhetik ki gondolataikat, akár szóban, akár írásban. Olyan témákat vonultat fel, melyek kifejezetten a középiskolás korosztály érdeklődésének felelnek meg, ezért szívesen beszélnek róluk. Ehhez a könyv támogatást nyújt nyelvtani szerkezetekkel és szókinccsel.
Librotrade Kft. 1173 Budapest, Pesti út 237. Tel: 254-0273 Fax: 257-7472 e-mail: books@librotrade.hu www.librotrade.hu
A könyvek megvásárolhatók: Bookshop Kft. 1052 Budapest, Gerlóczy utca. 7. Tel: 318-8633 e-mail: info@oupbooks.hu
Famulus Könyvesbolt 1137 Budapest, Újpest rakpart 6. Tel: 349-3656 Fax: 288-0769 e-mail: famulus@chello.hu www.famuluskonyv.hu
Irodalmi ajánlatunk Norse Mythology – Neil Gaiman – 6230 Ft
Neil Gaiman ebben a könyvében a mostanában oly divatos skandináv mitológia világából merít témát. Gaiman keze alatt a poros, régi mítoszok újra élettel telnek meg kezdve a kilenc világ legendás megteremtésével, majd sorra veszi a félistenek, törpék és óriások tetteit. Például Thor pörölyének ellopását, aki ezután kénytelen nőnek öltözni – ez az ő szakállával és étvágyával nem kis feladat – és álcázva visszalopni. A regény elmeséli a régmúlt legérzelmesebb történetét is, amikor Kvasir, a legbölcsebb isten véréből megfőzik azt a sört, amely aztán megteremti a költészetet. A számtalan kaland Ragnarökkel, az istenek alkonyával, új idők és emberek születésével zárul. Kiemeli az istenek versengő énjét, megmutatja hajlamukat arra, hogy átverjenek másokat, és őket is átverjék, valamint megismerteti az olvasót azzal a nagyon is emberi tulajdonsággal, hogy az érzelmeik felülkerekednek józan eszükön.
Generation Next – Oli White – 2740 Ft
Jack élete éppen úgy alakult az utóbbi időben, ahogy szerette volna. A tinédzserélet bizony egyszer fent, egyszer lent. Amikor viszont új barátokra talál, akik szorgalmasak, tehetségesek, kreatívak, úgy tűnik a szerencse melléje szegődik. Együtt létre hoznak egy hihetetlenül újfajta, közösségi médiafelületet, a Next Generationt. Akkor válik világossá számukra, hogy valami nagyon különlegeset találtak ki, amikor az Instagram követőinek száma egyetlen éjszaka százezrekkel nő és neves cégek tülekednek egy kizárólagos képes riportért velük. A Next Generation úgy terjed mint egy vírus, Jack és Barátai azon kapják magukat, hogy a hírnév őrült, ugyanakkor félelmetes világába kerültek.
The Hanging Club – Tony Parsons – 2545 Ft
Önkéntes bosszúállók bandája terrorizálja Londont a meleg nyári éjszakában. Elkapják a gonoszokat, és fellógatják a nyakuknál fogva. Ez a halál várt arra a bandatagra, aki kislányok tucatjait becstelenítette meg, a gazdag autóvezetőre, aki részegen halálra gázolt egy gyereket, és a gyűlöletet prédikáló vallási vezetőre is, aki az angol katonák legyilkolására buzdított. Ahogy a halottak szaporodnak, lázongások ütik fel fejüket városszerte, Max Wolfe detektív felügyelő legveszélyesebb nyomozásába kezd: egy olyan gyilkos bandát kell levadásznia, akit sokan hősnek tartanak. Sok fájdalommal tanítja meg, milyen keskeny a határ a jó és rossz között, az ártatlanság és bűnösség között, az igazságszolgáltatás és a bosszú között. Max Wolfe sorozat legújabb könyve, a harmadik jelent meg.
Carve The Mark – Veronica Roth – 6230 Ft
A Csillagok háborúja vagy a Beavatott sorozatok kedvelőinek nem fog csalódást okozni. Egy rejtélyes energia által átjárt galaxisban mindenki egy különleges adománnyal születik, kivéve Akos és Cyra, akiket ez az adomány kiszolgáltat mások akaratának. Cyra a Shotet nép fölött uralkodó kegyetlen zsarnok húga, akit adománya fájdalommal és hatalommal ruház fel. A bátyja a képességeit kihasználva az ellenségei kínzására kényszeríti a lányt, ám Cyra nem csupán fegyver a testvére kezében: szívós, fürge és eszesebb, mint ahogy azt a zsarnok sejtené. Akos egy földműves és egy orákulum nagylelkű fia Thuvhe fagyott bolygójáról, akinek hűsége a családja iránt nem ismer határokat, és akit különleges adománya védelmez is. Miután Akost és fivérét ellenséges Shotet katonák ejtik foglyul, kétségbeesetten küzd azért, hogy a testvérét kimenekítse - kerüljön bármibe.
Conspiracy – S. J Parris – 3325 Ft
C. J. Sansom, illetve a történelmi thrillerek rajongóinak kihagyhatatlan! Az ötödik regény, melynek hőse az eretnek, a filozófus és nem mellesleg az angoloknak kémkedő Giordano Bruno, aki ahogy tudjuk a történelemből, majd máglyán végzi a római Campo de’ Fiorin (Virágok mezeje). Most 1585-ben járunk, mikor a francia király, III. Henrik, örökös híján a trónutódlás politikai csatározásaival foglalkozik. Párizs a káosz szélén, a 13 éve történt Szent Bertalan éji, valamint az azt követő mészárlás és a csaknem polgárháború réme újra fenyeget. Gyilkosság történik a királyi palotában. Giordano Bruno egy összeesküvés és a tettes nyomára lel, aki egy szörnyű titok hordozója, ami az angol és francia királyi házakat alapjaiban rengetheti meg, vagy örökre el kell hallgattatni.
A kötetek megvásárolhatók:
Librotrade Kft.
Famulus Könyvesbolt
1173 Budapest, Pesti út 237. Tel.: 254-0273 • Fax. 257-7472 E-mail: books@librotrade.hu Honlap: www.librotrade.hu
1137 Budapest, Újpest rakpart 5. Tel.: 349-3656 • Fax. 288-0769 E-mail: famulus@chello.hu Honlap: www.famuluskonyv.hu
Az Aegon Művészeti Díj nyertese 2017-ben Krasznahorkai László Báró Wenckheim hazatér című regényéért.
Gratulálunk neki és minden döntős mű szerzőjének! Krasznahorkai Lászlóval Winkler Nóra beszélget az idei Margó fesztiválon. www.aegondij.hu