Syntaxe simple à l'usage des anglicistes, C. Rivière - Éditions Ophrys

Page 20

Section 3

Propositions et phrases

Il y a deux façons de délimiter une proposition principale. Prenons la phrase : The people that you met last night told us that they had been delighted by your conversation. (1) On considère que la principale est constituée de : l’ensemble de la phrase moins les subordonnées = The people… told us… (2) On considère que la principale est constituée de : l’ensemble de la phrase en incluant les subordonnées. Ceci se justifie par le fait que les subordonnées occupent une fonction dans la principale et qu’il faut que cette fonction soit visible. La principale est alors englobante. On peut tenter une synthèse : (3) On considère que la principale est constituée de parties de plusieurs niveaux qu’il faut indiquer clairement. On peut suggérer plusieurs procédés pour figurer ceci :

The people that you met last night told us that they had been delighted by your conversation.

De façon moins encombrante : [The people [that you met last night] told us [that she had been delighted by your conversation]] Ou encore : The people told us that you met last night that they had been ­delighted by your conversation. Ou encore : The people [

] told us [ ] RELATIVE COMPLÉTIVE

Choisissez le procédé qui convient le mieux aux circonstances (lisibilité, ­encombrement). Pour qu’une proposition puisse être indépendante ou principale, il faut que son verbe soit à une forme personnelle (finite form), voir § 6.2. Une subordonnée (subordinate clause) dépend d’une autre proposition. Dans certains cas, elle ne pourrait pas exister isolément : Show me what he brought you. *what he brought you He wants to go. *to go Dans d’autres cas, elle pourrait très bien subsister isolément : We all think Peter is a fool to leave. Peter is a fool to leave Il y a fréquemment plusieurs niveaux de subordination. On a donc des subordonnées de subordonnées : I think that she knows that you said that she was a fool to leave. Le verbe d’une subordonnée peut être à une forme personnelle ou impersonnelle. Chaque subordonnée joue un rôle par rapport à la proposition du niveau immédiatement supérieur, c’est-­à-dire qu’elle a une fonction, qu’il faut nommer, dans cette proposition (voir le détail aux paragraphes qui suivent).

96

SECTION_1_2_3_4-V10.indd 96

28/09/2021 16:36


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.