L'italien de 11 à 99 ans, Laurent Libenzi - Editions Ophrys

Page 10

2

La prononciation : particularités et accents toniques

Cour S

La prononciation et les accents toniques dans la langue italienne sont très importants pour la bonne compréhension du discours ainsi que pour certaines règles de grammaire.

1. Particularités •• GLI : le -g ne s’entend pas, il se prononce comme dans « million » : tagliatelle [talliatèlé]. Il y a quelques exceptions comme negligere [néglidjéré]. •• Le double -L (-ll) se prononce comme les deux -l de « mille » en français : brillare [brilaré]. •• Le groupe -gn se prononce comme dans le mot français « agneau » : sognare [sognaré]. •• La plupart des Italiens roulent le -r. Certains ne le font pas : on parle alors de la r moscia. ••Les voyelles nasales n’existent pas en italien. On prononcera donc distinctement les voyelles suivies des consonnes -m et -n : dicembre [dice-mbré], monte [monté], bandiera [ba-ndiera]. •• Le -s se prononce soit comme dans le mot « soir » (prononciation sourde) soit comme dans le mot « rose » (prononciation sonore) : sera [séra], rosa [roza]. •• Le -h est atone en début de mot et ne concerne que le verbe avere au présent : ho [o], hai [aï], ha [a] et hanno [anno]. ••Il faut prononcer distinctement les doubles consonnes pour éviter les confusions : saremo [sarémo] - nous serons et saremmo [sarèmmo] - nous serions.

2. L’accent tonique Il existe différents accents toniques en italien : •• la parola tronca : l’accent est sur la dernière syllabe et il est indiqué par un accent grave : qualità, virtù… •• la parola piana : c’est l’accent le plus courant ; il se situe sur l’avant-dernière syllabe : carta, libro, rivista… •• la parola sdrucciola : l’accent tombe sur l’antépénultième syllabe (l’avant-avant dernière syllabe) : medico, telefono. •• la parola bisdrucciola : l’accent tombe sur la quatrième syllabe en comptant depuis la fin ; il se retrouve surtout dans les formes verbales : abitano, verificano. remarque L’accent tonique est très important pour différencier les noms qui s’écrivent de la même façon : il papa - le pape (parola piana), il papà - le papa (parola tronca).

10


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.