Portfolio - 2016

Page 1

Thomas Morineau トマ モリノ Portfolio 2016



PORTFOLIO 2016

Thomas Morineau Architecte D.E depuis 2016 à l’École Nationale Supérieure d’Architecture de Paris-Malaquais 6, impasse du crédit lyonnais, 75013 @ : thomas.morineau@gmail.com tel : +33(0)6 88 67 65 25 Né le 11 décembre 1990


Thomas Morineau Architecte D.E depuis 2016 à l’École Nationale Supérieure d’Architecture de Paris-Malaquais 6, impasse du crédit lyonnais, 75013 @ : thomas.morineau@gmail.com tel : +33(0)6 88 67 65 25 Né le 11 décembre 1990

Compétences DTP/Render Illustrator Photoshop Indesign Vray

BIM Archicad

CAO Rhinoceros Autocad Sketchup

GIS Quantum Gis ArcGis

Productivity Excel Word PowerPoint

Langues français english japonais

en cours

Écrits - Vers la disparition progressive de Rikuzentakata, ENSAPM, Mémoire de Recherche, Niveau PFE, encadré par Loïse Lenne, 2016 - La naissance du hub aéroportuaire, d’une île vers la surconnexion, ENSAPM, Mémoire de Recherche, niveau Master, encadré par Dominique Rouillard, 2015 - “La place du concept dans le champ éditorial architectural”, ENSAPM, Article de recherche, encadré par Caroline Maniaque, 2013 - “Le Script et l’Open-Source”, ENSAPM, Article de recherche, 2012

Intérêts Voyages, photographie, philosophie orientale, musique, design, vélo, moto, voile, escalade, vinyls, gr aphisme...


Études / Expériences professionnelles COMPÉTITION ‘ROCK MY PLANT’

Workshops / Awards

Air Liquide, Pdt du Jury : Jean Nouvel

- Diplôme d’État d’Architecture Mention Très Bien

- Prix de l’Usine Astucieuse pour le

2014

ENSAPM

2016

- Prix Spécial de la Directrice

projet ‘Plug In Plant’

ENSAPM

Nasrine Seraji

- Licence d’architecture - Élu représentant étudiant pour le Comité des Études et de la Vie

RIKEN YAMAMOTO & FIELD SHOP

Étudiante

Yokohama, Japon, 3 mois - Projet ‘Équilibre’

MCJP

2ème place au Concours

- Membre de l’association des

Réinventer.Paris, Ternes-Villiers :

jeunes de la Maison de la Culture du

Maquettiste, Assistant-dessinateur,

Japon à Paris depuis 2013

Communication

ISTITUTO UNIVERSITARIO DI

MEIJI UNIVERSITY + ENSAPL

ARCHITETTURA DI VENEZIA

- Workshop - Tokyo, 6 jours

- Workshop ‘Villard 15’

1st Prize, pour le projet ‘Komorebi’

- Projet ‘Équilibre’ de RY&FS

‘Distinction Award’ pour le projet

2013

SOLA - Paris, 2 mois

Urbino (Italie), 15 jours ‘Play the Line’

Responsable de communication de la plaquette de concours, Assistant-

ICEBERG ARCHITECTURE STUDIO

dessinateur, Intermédiaire entre Paris

Bruxelles, Belgique, 1 mois

et RY&FS

- Extension de maisons privées,

ADVANCED METROPOLITAN SOLUTIONS

2012

Programme mixte Musée/Logements AMSTERDAM INSTITUTE FOR

A5A ARCHITECTURE - Paris, 2 mois

Paris, 10 jours

-CDD : Gestion d’agence BACCALAURÉAT

D’ARCHITECTURE- Paris, 3 mois - Extension de maison particulière Responsable de projet, Esquisse + APS -Concours de logements à Nantes : Assistant-dessinateur

2009

FRANK SALAMA, ATELIER

2005-2008

2015

- Workshop ‘Paris Food Futures’

Section Éco., Option math. - mention

IDÉES D’ARCHITECTES - 92380, 2 mois CDD : Maquettes, relevés TECHNOCENTRE RENAULT - 15 jours Observation,Design Department


PORTFOLIO 2016 - Contenu

Projet de Fin d’Études

Projets d’architecture

2016 Vers la disparition progressive de Rikuzentakata

2015 - Komorebi Workshop, Meiji University

Projet cyclique de renaturalisation de

‘Distinction Award’

l’environnement urbain en phase de

- Equilibre - RY&FS

transition démographique.

Compétition Réinventer Paris ‘Second prize’ - Ternes-Villiers

2014 - Plug-In-Plant Que faire en tant qu’architecte, mais

Compétition Air Liquide

surtout en tant qu’habitant d’un territoire

Prix de l’usine Astucieuse

auquel l’on est particulièrement attaché, quand tout nous pousse à partir ?

2014 - HOH House Stage chez Frank Salama, Atelier

Quoi penser d’un système de protection couteux qui par son principe même détruits des qualités de vie qu’il tente par tout les moyens de protéger ? Comment continuer à vivre sur un territoire plein de qualités, tout en acceptant que sur un temps très long le monde naturel prenne le dessus sur le monde « urbain » ?

d’architecture

2013 - Dreick Projet de Licence 3

2013 - Camelot Compétition Archmedium

2012 - Dar Sophia Essaouira, Maroc - Projet réalisé


Projet urbain

Personnalité

2014 Beautifull India

1990-2016

Projet de Master 1

...et pourquoi pas ?

Jobs / Skills / Hobby / Engagements

Clément Blanchet & Thierry Mandoul

1990 - 2016 Le voyage comme apprentissage La ville de Chandigarh fut conçue par 500.000 habitants, elle en compte

2010-2014 In Between the lines

maintenant plus de 2 millions. On prévoit

Travail photographique

Le Corbusier entre 1951 et 1965 pour

plus de 4 millions d’habitants en 2035.

la plaine se verront irrémédiablement

2009-... Archichromie

engloutis par cette expansion. Comment

Constitution d’une base de donnée

concilier modernité évidente et traditions

internationale de projets architecturaux

villageoises ? Quelle place est laissée à

emblématiques

Les villages ancestraux qui peuplent

cet héritage culturel dans un monde en perpétuel recherche de croissance ?


Projet de diplome


SUJET VERS LA DISPARITION DE RIKUZENTAKATA Projet cyclique de renaturalisation de l’environnement urbain en phase de transition démographique


Kintsugi / Komorebi La vi(ll)e Projet de fin d’Etudes / 2016

MENTION TRES BIEN PRIX DE LA DIRECTRICE DE L’ENSAPM Enseignants encadrants : Steven Melemis & Ariane Wilson Mémoire de fin d’études : Loïse Lenne ENSAPM - 2016 Je m’intéresse ici à la reconstruction des zones sinistrées après le séisme de 2011 de la côte Pacifique du Tohoku et plus précisément de la ville de Rikuzentakata. La réponse donnée actuellement par les autorités au nécessaire rétablissement du système consiste à surélever la ville sur une immense partie de celle-ci pour éviter tout dommage futur. Cependant, cette tentative de conservation semble démesurée au regard de la capacité de la ville à se remettre de la catastrophe. Les jeunes ne restent pas et préfèrent partir vers le centre économique le plus proche : Sendai. Ce type de reconstruction peut être efficace dans un système économique dynamique, ce qui n’est pas le cas pour cette petite ville de Rikuzentakata. Tout semble aller contre la reconstruction classique, je prends donc avec ce projet, le contre-pied de la reconstruction et propose une alternative à cette idéologie conservatrice d’un système qui n’a peut être plus lieu d’être.

Acceptons que les habitants aient la capacité de vivre la catastrophe, la destruction et la répétition inévitable de ces évènements. La résilience de cette communauté vis-à-vis de ce territoire et dans ce contexte démographique particulier de déclin, ne réside-t-elle pas dans sa lente disparition ? Comment rendre positive cette transition et développer un projet de disparition d’un environnement bâti, en phase de re-naturalisation ? Que faire, en tant qu’architecte, mais surtout, en tant qu’habitant d’un territoire auquel l’on est particulièrement attaché, quand tout nous pousse à partir ? Quoi penser d’un système de protection couteux qui par son principe même détruits des qualités de vie qu’il tente par tout les moyens de protéger ? Comment continuer à vivre sur un territoire plein de qualités, tout en acceptant que sur un temps très long le monde naturel prenne le dessus sur le monde « urbain » ? La vie doit évidemment être sauvegardée, mais cette vie doit se faire dans l’acceptation de sa propre disparition.


KENSENNUMA - RIKUZENTAKATA - OFUNATO 気仙沼市 - 陸前高田市 - 大船渡市


STRATÉGIE DE LA DISPARITION DE LA VILLE AU REGARD D’UN TEMPS LONG Un cycle de vie s’installe rythmé par différentes phases

Quel sens pourrait avoir la cohabitation d’un petit nombre de personnes dans un paysage qui est en voie de renaturalisation, de reprise de pouvoir face au monde bâti ? L’aspect cyclique des catastrophes et donc des phases de préparation, de destruction et de reconstruction ne supposent plus un mode de pensée linéaire, mais une répétition d’occurrence particulière

dans la conception de la ville et le maintien d’une appropriation par les gens du territoire duquel ils sont petit à petit chassés. La frontière entre espace bâti et espace naturel tend à s’amincir, pour finalement disparaître progressivement au bout d’un nombre x de cycles. En effet, la récurrence des catastrophes est mesurable et calculable. La conception d’un projet architectural tel


CYCLE DE VIE À RIKUZENTAKATA DE LA PRÉPARATION, AU RECOMMENCEMENT Une symbiose se crée, la communauté décide de reprendre le pouvoir sur son territoire en harmonie avec les cycles naturels

que nous avons tendance à le pratiquer dans notre société judéo-chrétienne - qui considère le temps comme une ligne droite finie, ayant un début et une fin - suppose de par son organisation un développement linéaire. Le schéma de pensée que je propose consiste en un autre paradigme, définissant le temps non plus comme une ligne droite, mais comme un cycle d’occurrences particulières dictées par les vibrations naturelles.

Le projet dont je parle n’a plus de début ni de fin, mais il est fragmenté en plusieurs phases s’étirant dans le temps long et convergeant vers l’inévitable disparition, après plusieurs cycles de destruction, de la ville de Rikuzentakata telle qu’elle existe aujourd’hui.


N

+ + + +

W


N

E

SYNTHÈSE TERRITORIALE & REPÉRAGE DES SITES D’INTERVENTION Plan général de Rikuzentakata


KINTSUGI 金継ぎ L’usine du recommencement

Le recommencement suppose donc un élément de reconstruction : l’usine. Le territoire est meurtri, abimé, dévasté. Le sol a besoin dans un premier temps d’un traitement avant de recevoir à nouveau des bâtiments « en dur ». L’usine que je propose est d’un autre ordre. Elle est légère, démontable, se déplace sur l’eau et vient au coeur de la zone d’impact, se brancher sur le réseau routier encore praticable. Elle est le support de la reprise du pouvoir par les habitants sur leur territoire. Cette reprise de pouvoir n’est cependant pas obligatoire. La fuite et la recherche de sécurité sont évidemment possibles. Elle prend la forme d’un atelier qui s’installe facilement, n’importe où. Chacun est libre d’y accéder et d’être enfin, un véritable acteur de sa propre reconstruction. Cette usine traite de la question de la réutilisation des débris et plus particulièrement de la transformation des troncs d’arbres arrachés par la vague en éléments de construction, utilisables rapidement et gratuitement pour la reconstruction immédiate de la ville. Au lendemain de la catastrophe, elle est déjà active. La vie reprend, chacun est acteur de cette reprise d’activité, l’éphémère détruit par la nature reprend forme, une autre forme, à une autre échelle.

Réception - Stockage des débris de bois brut - Tri - Accueil de la communauté - Atelier participatif

Réception

+


Kinstugi est facilement accessible et laisse une trace minimale sur le territoire

Séchage

Découpe

Gravure

Stockage

Séchage du bois encore humide dans un accélérateur à air chaud pulsé. La cale de la barge accueille cette machinerie

- Scie à ruban de découpe des grumes - Déligneuse de finition - Répartition des pièces pour la gravure en lot

Chaque élément est systématiquement marqué à la date de la destruction, au nom du propriétaire, au numéro de la parcelle etc.

- Inspection des produits finis et contrôle de qualité - Constitution des lots à envoyer vers la Vi(ll)e pour construction

Atelier

Séchage

Découpe

Délignage

Gravure

Contrôle qualité

+ +

+

+

+ +

Stockage

+


KOMOREBI 木漏れ日

La forêt du souvenir et de la préparation Lari

Komorebi est un mot japonais intraduisible, il représente la forme que prend la lumière quand elle traverse les feuilles d’un arbre. Il véhicule une idée de quelque chose de fondu, de nébuleux et de doux, qui transcende la fonction première de la lumière d’éclairer et l’élève au rang de l’œuvre.

Le système qui se met en place dans la plaine, sur les cendres balayées d’un revers de vague de l’ancienne ville, n’est rendu possible que si la matière première de cette reconstruction est disponible immédiatement sur place. Le projet komorebi est un projet de seuil, d’une frontière active, d’un lieu de mémoire. Il est la source de la reconstruction de la ville, sans elle, rien ne serait possible derrière. Ce seuil marque la limite de façon poreuse entre la mer et la terre. Il existe une forme de protection des tsunamis de faible impact, mais de forte occurrence, qui consiste en la constitution d’une forêt de pins en bordure de l’océan qui vient filtrer les vagues. Cette forêt est un lieu de promenade, un élément pour se rappeler qu’il faut se protéger. Cependant, elle est autonome, elle ne participe pas du système urbain, ou très faiblement. Je propose ici de la replacer au cœur du processus de transition. Elle apparaît comme le terreau d’une nouvelle forme de vie. C’est elle qui reprendra le dessus sur le système urbain une fois que les catastrophes auront eu raison de la ville bâtie. Un observatoire de l’éphémère prend place dans cette forêt. Il est le dernier élément construit par l’usine et se place au même endroit que l’ancien, détruit lors d’un évènement passé.

aempferi - Japanese

hite Larch

Abies Homolepis - Nikko Fir

ryptomeria Japonica - Japanese edar

cer almatum - Japanese

aple

La constitution d’un système urbain résilient ne peut se faire sans une prise en compte de l’univers du naturel, et à mon sens cette résilience n’est réellement atteinte qu’à partir du moment ou ces deux continuums, urbain et nature, s’équilibrent. Le système urbain tend vers sa propre disparition. L’architecture japonaise intègre dans sa conception, tant physique que conceptuelle, cette notion de porosité des seuils. Ma proposition s’intégrera dans cette continuité traditionnelle et traitera le seuil dans les mêmes termes, accompagnant progressivement ce retour à un état primaire antérieur, de nature dominante. L’action combinée de l’usine et de la forêt produit donc une ville, symbole de cette forme spatialisée de la démocratie, dans laquelle les habitants qui en font le choix reprennent possession de leur propre résilience.


D’un chemin dans les bois, une ouverture apparaît vers l’Observatoire de l’Éphémère


KOMOREBI 木漏れ日 L’observatoire de l’éphémère Contemplation des rythmes de la forêt Conserver une trace des catastrophes Maintenir un lien avec l’histoire du territoire Se souvenir et se préparer 1 1:100

5

10 Mètres


L’Observatoire agit comme un filtre entre les éléments, la pluie et le vent le traversent sans difficulté


Depuis l’intérieur, la vision est toute entière tournée vers la forêt. C’est elle qui donne le rythme. L’architecture se soumet à la nature


KOMOREBI 木漏れ日 L’observatoire de l’éphémère Coupe de l’observatoire, une connexion entre le ciel et la terre s’établit. La vision se perd dans la nature, la densité des arbres autour comme seule limite


Depuis l’intérieur, la vision est toute entière tournée vers la forêt. C’est elle qui donne le rythme.


L’architecture se soumet à la nature, elle rÊponds de ces vibrations naturelles.


La vi(ll)e 侘寂

Le registre du territoire Support de la résilience de la communauté, les pilotis, structures primaires, gardent la marque de leur destruction. La ville évolue au fur et à mesure des cycles, les parcelles récupérées persistent, les autres sont envahies de nature. La route devient l’élément connecteur, comme une ligne sur le territoire. Elle connecte et permet le retour de la vi(ll)e. L’archivage de l’histoire du territoire se retrouve partout, sur les pilotis, et les éléments de construction...

Cette ville inspirée des formes traditionnelles de la culture constructive japonaise est une œuvre commune, jamais finie, elle est le reflet de l’idée du vivre ensemble. Elle apparaît comme une formalisation du concept de justice spatiale, elle façonne la communauté en même temps que la communauté la façonne. Son mode de production est intimement lié à sa destruction par l’aléa. Et au fil des cycles de destruction/réparation, ce système tend vers sa disparition. Une logique cyclique s’installe en même temps qu’une acceptation par les habitants de la transition qui inévitablement devra se produire.


COUPE GÉNÉRALE SUR LA VI(LL)E La route départementale est le connecteur, la ville se déploie de chaque côté. Elle est légère, simplement posée sur le sol. Elle laisse une trace minimale sur le territoire. La parcelle devient le symbole de la mémoire collective.


LA VI(LL)E La communauté résiliente Support de la résilience de la communauté, Les pilotis, structures primaires, gardent la marque de leur destruction. La ville évolue au fur et à mesure des cycles, les parcelles récupérées persistent, les autres sont envahies de nature. La route devient l’élément connecteur, comme une ligne sur le territoire. Elle connecte et permet le retour de la vi(ll)e. L’archivage de l’histoire du territoire se retrouve partout, dans sa forme, sur les pilotis, et les éléments de construction...

2 1:200

10

20 Mètres


Typologie YOSOMUNE 2 Travées Famille avec enfants

Typologie KIRIZUMA Pilotis 1 Travée Famille Monoparentale

Typologie KIRIZUMA Pilotis 1 Travée Famille Monoparentale


‘‘ Nous saluons l’audace de votre proposition tant dans son contenu - la disparition, que dans son dispositif - le récit ainsi que la qualité, la maitrise et la profusion graphique. Votre approche révèle une forte imprégnation de la culture japonaise et une très forte cohérence qui pousse la fiction jusqu’aux prémices d’un avenir possible et certains

’’

Verdict du Jury final présidé par Stéphanie Sonnette


© ENSAPM, Bruno Weiss


ARCHITECTURE


Content

ト

Equilibre - RY&FS Internship / RY&FS / 2015

Komorebi Workshop / Meiji Uni. / 2015

Plug In Plant Competition / Air Liquide / 2014

HOH House Internship / Frank Salama / 2014

Dreick Project L3 / Gilles Delalex / 2013

Camelot Competition / Archmedium / 2013

Dar Sophia Constructed / Personal / 2012


E q uReinventer i l Parisi b r e Riken Yamamoto & Field shop d 2 n ze i r p

Concours Réinventer Paris Parcelle Ternes-Villiers RY & FS / Yokohama, Japon 2015

Une nouvelle façon de vivre ensemble. Riken Yamamoto, qui pense les évolutions de la ville et du logement à travers les changements sociaux, propose le projet «Équilibre». Ce projet d’un nouveau genre accueillera des logements, des espaces mutualisés, des bureaux, des espaces de coworking et des commerces : une nouvelle façon de vivre ensemble. Notre partenariat, dans une démarche de recherche convergente, a rendu possible la mise en oeuvre d’une économie circulaire applicable à tous les aspects du projet. Le premier écosystème citadin voit le jour ! Un lieu d’échanges illimités, une nouvelle opportunité pour la ville de Paris de montrer au monde son ouverture et son avant-gardisme.

Intégration du patrimoine historique : La chapelle Notre-Dame de la Compassion Production personnelle


Nigh Render of the main faรงade : The rythm appears by playing with oppacity and transparencies


Gauche Haut : Vue des serres de production Gauche Bas : Coupe de principe Droite : Vue du passage couvert, lieu d’échange privilégié Images sauf coupe : ArteFactoryLab



ALE : HBU - Vivre et travailler ensemble

e nouvelle ement difme siècle. , de déveln lieu où ils L’immeuble HBU, dont pant de dé ouhaite, en lus de disa mixité se ville ou du nité de vie.

occupants bliothèque n salon de édical. Les enir achets cuisiner, types dans re masser, itants peuieurs com-

E LA HBU

Proposer ses compétences à la communauté

Monter son agence

Travailler dans les bureaux

Enseigner le japonais dans sa HBU Faire de l'exercise dans une HBU

Vendre ses propres créations Récolter ses propres légumes Bio

Faire une petite sieste en semaine Le passage est ouvert au public



KO M O R E B I Workshop Meiji University

Distinction

Award

Meiji University - Workshop Thomas Morineau, Yasuka Nakatani, Chan Lok Fung , Tomomi Sonda, Shogo Soga, Gaspard Vivien 2015

La question du gabarit est primordiale à Tokyo. Le quartier de Shimokitazawa en pleine mutation se tourne de plus en plus vers sa gare. Le projet Komorebi s’inscrit dans cette transition en proposant un village suspendu au dessus des flux entrant et sortant. L’espace public est laissé libre et la nature envahit les hauteurs. Cette maison partagée est d’une autre nature : Elle rapproche végétation et urbanité dans un des quartiers les plus frequenté de Tokyo

En haut : Principe conceptuel des unités de vie Image principale : Perspective d’implantation


Nigh Render of the main faรงade : The rythm appears by playing with oppacity and transparencies


Mise en place du concept

Campagne

dans la

Ville

=

KOMOREBI

Urban Scale

Structure

Application du gabarit

Village urbain

RĂŠpartition des sensations

Campagne

Ville

STATION


Mise en place des unités de vie

Design process

Évolutions morphologiques V1.1

V1.0

Ambiance générale

V2.0


PROXIMITY

Plug

In

Competition P M R

r o e

Air

o d u

Plant

x u s

i l a b

1 /Go to the CITY

Liquide m a i

i r l

t t i

t

y y y

s niou Inge nt Pla e priz

Ingenious Plant Prize Awarded Thomas Morineau / Ana Rodriguez 2014

In 2013, Air Liquide launched a concept competition to design the plant of the future: “Rock My Plant”. Air Liquide’s think-tank, I-Lab, organized and ran the competition. Our submission, “Plug In Plant” was based on three key-concepts Proximity Modularity Reusability We were awarded the Ingenious Plant prize by Jean Nouvel himself.

MODULARITY

2 /The GRID is Growing

FIT THE DEMAND 3 /PLUG - IN


« Dans le cas de l’astuce, opposé à celui d’esthétique, on voudrait évoquer la notion d’une démarche, pas seulement un résultat sur un petit détails.

Ici, il s’agit véritablement d’être au plus près des gens, d’imaginer une représentation de l’homme au coeur de la réflexion.» Anne Asensio Deputy director design experience Dassault System

4 / The Plant is OPERATIONAL


P r o x i m i t y

As we know, by 2050 more than 70% of the world’s people will live in cities, and in many parts of the world, this population is aging. Hospitals and healthcare providers are important customers for Air Liquide, hence urban markets are increasingly important. During a visit to a specific plant site in Moissy Cramayelle, we were struck by the very large residential population near the plant. A security perimeter exists around the plant, forbidding all construction around the site within a certain radius, which seemed to us at odds with the needs of the large urban population. We decided to question this “horizontality� and focus on a vertical plan to produce energy. Stacking all the functional elements provided the opportunity to come closer to the city, closer to market demand. A made-to-measure plant can now be built close to your own backyard.


its

-up

e

2 /The GRID is Growing The Stuctural Grid M o d u l a r i t y Air Liquide is present in more than 80 countries around the world. The group must respond to customers in an efficient and cost-effective way. Demand is easily identified and quantifiable.

The GRID

The GRID The GRID / Vertical Circulation3 PLUG - IN

Vertical CIRCULATION

Vertical CIRCULATION Vertical The FLOORS CIRCULATION Functional Elements If the demand of gas increases

The PLANT can be The FLOORS increased to The meetFLOORS the

demand

The MODULES

Standardization of the plant’s functional elements permits a more adaptable answer to any problem, a more efficient means to build in direct links to site purposes and customer needs. On one hand, a tridimensional grid, on the other, standardized elements. Plant construction becomes a structural game focused on plant demands: size, scale, and height of the plant corresponding to productivity goals and possibilities of the site, the number of elements corresponding to the plant’s function.


ul es

fic s es m od

The

+ YEARS

$

Th

YEARS

The GRID Life


R e u s a b i l i t y

e

th

g

The GRID Life

in nt

se e re th rep ANT s , i N ule PL e UM od f th L m CO est rit o e ll i Th ta sp e ul

od

ym

er ev e of thm N G HT ry SI IG s a DE E e e H t e ea th Th cr in ed f bl o m CY e s N as IE d IC e ar d an EFF ES te he UL nec g t D O n in M co ch e ter ear h T in s

e th

t

an

pl

s le

du

o rs m ea es p c ap offi EN the D R e GA ov A ab

A plant’s operational lifespan is 25 years, but concrete structures last for more than 50 years. The question of reusability pops up. Once the functional modules are disconnected, what remains? The plant structure is reusable; it’s a new playground for architects and municipalities to + YEARS host new programs. Offices, schools, housing can easily be plugged into the structure. The question of a structure’s reusability is, to us, a very important topic for future generations. Plug In Plant takes a stand on this environmental question by proposing not just a plant but a potentially evolving structure, close to the city. At the heart of my personal $interest... YEARS

ON SECTI e l p i c n ri

.

P

Principle Section Cut

What to do with our building on a large time scale ?

A Production from Ana RODRIGUEZ & Thom ana.rodriguezmelgar@gmail.com

thom


HOH HOUSE I n t e r n s h i p Frank salama atelier

d’architecture

From July to October Internship at Frank Salama Architecture Workshop 2014

I worked three months with Frank Salama and his assistants on an house extension project - called the HOH house and designed for an art collector in the north of Paris, in front of the père Lachaise cimetery. The concept here was to create a void in the volume of the house and let outside flows inside the habitation. We used a pathway to connect the two-parts building and let the visitors walk along and discover our multiple intentions.


Nigh Rendering of the main faรงade : The rythm appears by playing with oppacity and transparencies


View from the pathway to the private part #1

View from the pathway to the private part #2

Day Rendering


2nd Floor Plan : The void is experienced by a pathway connecting a more open space to the privative parts of the house

Principle Section Cut : Two blocks are looking each other and create a plot interior with a caracteristic landscape


DREICK HOw to build with flux ? programmatic analysis School Project L3 Gilles Delalex Thomas Morineau /Maha Sawas / Gabriel Topaloff 2012

Gilles Delalex proposal for this project is a complexe programmatic study. Out of any site, this experimentation on concept was entirely focused on programation. The radicality of this approach leads us to a very efficient, and pragmatic building. Our proposal becomes a flux machine entirely devoted to the program, a virtual reality fablab used by three types of individuals.


Structural Mockup


Circulation

The program consited on a Virtual reality center, school and FabLab, grouping three different users.

Vertical nodes / Faรงades

We discovered that the project was connecting three users in three specific programs. Our desir was to connecting as much as possible thoese users, and offer a open building but preserving a necessary intimacy between thoese programs. The form of the building goes in that direction, every and single element as been design to serve this concept. the circulation is a spiral that goes straight accross the building and serve every areas around it.

3rd floor

Three distincts areas generate three differents using systems: - Professionals and Student are connecting each other in a co-working open space, between scholar rooms and professionals offices, to encourage creativity and team building.

2nd floor

- Students and Public are sharing a lounge area, linked with a cafeteria and a terrasse, to encourage dicussion and open mindeset. - Professionals and Public are meeting near experimentation lab, close to an exhibition area to focus on demand and reactivity from professionals.

Ground Floor


AA’

Ground Floor Plan The three specifics entries are located at the three corners of the triangle

BB

View from entry

Aerial view from the model


1st and 1.5th floor Plan Three specific programs are divded by the circulations

AA’

+2m

BB +2m

+2m

Detail on the conceptual façade

Each program has it own materiality


2nd and 2.5th floor Plan Interaction areas are located at the 2nd floor, facing a central terrasse

AA’

+2m

BB

+2m

+2m

Structural detail

View on the terrasse, Study mockup


Vide sur salle d’observation

Mur blanc pour affichage

Dalles de béton ciré

Vers Salle d’Expérimentation

Baies vitrées le long des circulations

Espace de Rencontre tous public

Boxes de travails


Schematic perspective on interaction spaces and their environment The terrasse is linking thoese programs and create an interactive and living outdoor space. Circulations make the building alive.

Espace de Restauration

Écran de projection

Espace Détente

Accés à la terrasse depuis la Cafétéria

Tables de travails Co-Working


Camelot C o m p e t i t i o n Camelot

research and v i s i t o r c e n t e r Student Competition Thomas Morineau / Luce Gondran 2013

This submission organised by Archmedium in 2013 is an hybrid building proposition : A research and Visitor center about the legendary castle of king Arthur In south Cadbury, England : Camelot We designed a rectangle, strictly divised in 6 different spaces connected by a straight path. For those who want to experiment the legend as King Arthur, made of tragedies, actions, unknown, an exterior pathway turns around the building, it’s an other experience of the building.


Birdview by night, Holes in the metal skin create a rythm in the design


Ground Floor Plan : 6 spaces strictly defined and two layers of circulations appears .

2nd Floor Plan: The spiral is here to remember sacrifices and choices made by arthure during his quest for the Holy Graal


Exploded Perspective : The skin covers the building but let the spiral cross the building freely


Dar Sophia My

first

project

Yes it has been built ! House construction in Essaouira Morocco Thomas Morineau / Luce Gondran 2012

This project’s been made possible by Guillaume & Maris-Laure Hannezo who bought several years ago an empty plot in Essaouira’s Medina. The plot has a sea view, behind a protection wall by Vauban. The question was : How to ally european way of living with a maroccan historical and cultural background ? We work on a traditional Ryad plan to understand the specificity of this architecture and worked closelly with the client to developpe an efficient house.


View on the finished project



Left page : Personnal photographies on site during the construction Above : Perspective cut and the work on patterns


Above: Personnal photographie on the void created Right page : Perspective plans


Ground Floor

2nd Floor

3rd Floor


Urban Project


Beautiful India C.Blanchet & T. Mandoul / 2014


Plug In Village Urban analysis understanding the meaning of cultural heritage School Project M1 Thierry Mandoul / ClĂŠment Blanchet Lisa Clavet - Poletti 2014

Plug-In-Village is a speculative project around the modernisation of Chandigarh. It’s questionning the possible evolution of a modernist city at the age of globalization. Chandigarh as been design by Le Corbusier from 1951 to his death in 1965, for 500.000 persons, but nearly 50 years later, the city is populated by more than 2 milions people and estimates a population of more than 4 milions people in 2035. The problematic of it densification appears. Our project is located in the south of Chandigarh, in a suburban system called Mohali.


Master Plan around Chandigarh : Confrontation of the corbusean grid and villagers positioning


Firstly, it was important for us to understand the meaning of a new culture, and the grid concept made by Le Corbusier.

We needed to understand the purposes of this grid, in total conflict with it’s environnement. We decided to focus on three totally diferent sectors :

Mohali is an extension of the grid, as in Chandigarh, the use of sectors as been applied. but the specificity of this district existe in ther conservation of agricultural villages and there integration in the grid.

- Sector 22, design by Le Corbusier as an exemple -Sector 45, with its village integrated -Sector 70&71, located in Mohali, our experimentation site.

Situation plan of the villages we’ve studied Mohali is the extension operated after Le Corbusier as a respond to the demand

Right Page, above : Survey we’ve operated to locate the villages in the grid Under : Weft Confrontation between Sectors 22, 45 and 70&71 to understand the design and caracteristics of deifferent situations

%85$,/ P

CH

0$77$85

IL in RA BU témo ge a l l Vi

P

H

AR

HA O

G

M

P

P

DI

P

P

P

AN

P

LI

62+$1$ P .80%5$

P

P P P

P P

P

P


350 m 500 m 150 m

500 m

350 m

BURAIL

400 m

400 m

KUMBRA MATTAUR

400 m

400 m

700 m

300 m

350 m 350 m

700 m

SOHANA N

CORBUSEAN GRID VS. VILLAGES POSITIONING V2

V2

V5

V5 ?

V6

V6

V4

V4

V6

V6

V5

secteur 22

SECTOR 22

V5 ?

secteur 45

SECTOR 45 BURAIL

secteur 70 - 71

SECTOR 70 & 71 MATTAUR

CONFRONTATION DE LA TRAME VILLAGEOISE ET DE LA TRAME CORBUSÉENNE

secteur 22

SECTOR 22

secteur 45

SECTOR 45

secteur 70 - 71

SECTOR 70 & 71


BURAIL

TWO

VS.

MATTAUR

PROSPECTIVE

VISIONS

CONFLICT AUTONOMOUS AUTARCIC

BURAIL

IRRATIONAL DEVELOPMENT PHAGOCYTAL DESIFICATION NO MORE VILLAGES IDENTITIES


BURAIL TWO

VS.

DISTINCT

MATTAUR FUTURS

CENTRALITY ATTRACTIVITY PROJECTUAL POTENTIAL

MATTAUR

ETHNICITY AGRICULTURAL HERITAGE TRADITIONS


EMPTY PLOTS

ONE STRATEGY HOW CAN WE PRESERVE AN EXISTING VILLAGERS IDENTITY AND MAINTAIN A PROGRAMMATIC MIXITY KNOWING THAT THOSE PRACTICES WILL PROBABLY BE TRANSFORMED RADICALLY... ?

FRICHES P-G / HOTEL SHOPS FERMES BATIMENTS PUBLICS LOGEMENTS

+ FARMS

FRICHES P-G / HOTEL SHOPS FERMES BATIMENTS PUBLICS LOGEMENTS

=

PROJECT AREAS


FOR THREE SPECIFIC TEMPORALITIES TEMPORALITÉ 2

TEMPORALITÉ 1

MENT

INISSE

ASSA

TEMPORALITÉ 3

RMES

DES FE

ÉVOLUTION FONCTIONNELLE IDE

NTIT

ÉD

UV

ILL

AG

EC

ON

SER VÉE

ESPACES PUBLICS

LOGEMENTS

MME

RA PROG ON DU RME FICATI FE MODI D’UNE

DE

NS

IFIC

ATIO

NC

ON

S

ON

EC

AG

ILL

UV

D ITÉ

E VÉ ER

NT

TRÔ

IDE

LÉE

ESPACES PUBLICS

OG UN PR S ON D’ FICATI LES FRICHE SUR

TIO ICA

IF

NS

DE

ÉE

ÔL

TR

ON

NC

E RAMM

IDENTI

266 m2

393 m2

How do we do ?

342 m2 505 m2

TOTAL SUPERFICY 12 139 m2

The understanding of the Burail situation and development helped us to project ourselves in a close futur. Mattaur is in development and the exemple of Burail is clear in that sense that modernisation will be stronger than identity, and if nothing is done, Mattaur will be a second Burail, with all the problems we’ve seen. “Plug In Village” is novative in the way that the modernisation will be given to the population, and won’t be imperative by the government. Cultural heritage, and traditional way of life will persist.


WATER TANKS

OUTSIDE BEDS

STRUCTURAL PRINCIPLE OUR TOOLS CONSTRUCTIVE PRINCIPLES

THE CORE & SHELL

LARGE SCALE WINDOWS

BRICK JALLEE

ESPACES PUBLICS / INSTALATIONS INFORMELLES OUBLIC SPACES / INFORMALITIES

COWSHEDS

OUTSIDE USES


ROOF DIFFERENT USES

FLAT ROOFS

OUTSIDE STAIRCASES

BALCONIES

CORE & SHELL

ADDS


EVOLUTION IN THREE STEPS

EXPERIMENTAL SITE THE FARM

TEMPORALITY 1

INTRODUCTION OF THE MASTER PLAN THE FARM IS STILL OPERATIONAL

TRANSFORMATION

THE FARM DISAPEARS FONCTIONS ARE EVOLVING


TEMPORALITY 2 SHOPS APPEARS

ÉVOLUTION

THE URBAN VILLAGE IS ADOPTED INTRODUCTION OF HOUSING

TEMPORALITY 3

URBAN VILLAGE IS DENSIFYING APPROPRIATION IS NOW POSSIBLE


Who Am I ?


Content

ăƒˆ

Traveling as a learning 1990 - ...

Mental Diagram about my Travels 1990 - 2015

In Between the Lines 2010 - 2014

ArchiChromie 2009 - ...


Are you a Model ?

“Shaken, not stirred”

My hand is the extension of the thinking process

James Bond l’avait bien compris, un homme se

- the creative process

reconnait à sa boisson. Quoi de plus agréable

Tadao Ando

qu’un Old Fashion bien fait ? Aprés une semaine

De la pensée à la réalisation : Le geste est

pleine de doutes et de solutions, la douce

nécessaire, inévitable, source de réponses ou

mélodie du mélange au shaker, le breuvage qui

d’encore plus de questions ? Peu importe ! Sans

coule sur ses rocs de glace, la ‘final touch’ d’un

la maquette rien ne se crée, rien n’est légitime,

mixologiste, petit napperon sous le verre taillé :

rien n’a de sens pour un architecte

Bonne soirée !

(Photographie personnelle - RY&FS - 2015)


dig.

L’opéra vertical

Le vinyl, support de prédilection de la street

Patrick Edlinger, ce génie de l’escalade, eu

culture des 70’s-80’s est source d’un plaisir

une vie 100% dédiée à son art. Il developpa

immense. Craquement, vocals chaleureux, des

l’escalade en ‘solo’ toute sa vie. Pour lui

histoires qui perdurent de mains en mains, des

l’escalade est une danse, un opéra vertical, un

perles rares, des inédits, un white label dans les

mode de vie. Doué d’une concentration sans

mains... Un digger doit être patient, prendre son

faille, chaque mouvement est une épreuve qu’il

temps, persévérer et surtout garder ses adresses

doit surpasser pour continuer. Il fait corp avec la

pour lui. C’est quand il joue sa dernière trouvaille

roche et lui confie toute sa confiance.

qu’il partage !


Pas de roulettes! Noire en 3 bandes!

Aids, lutte engagée

Baby-foot ou billard ?! Pourquoi choisir ?

Qui n’a jamais vécu ce moment un peu génant

Une fois qu’on fixe les rêgles c’est parti pour

où un jeune militant, d’une cause X ou Y

un travail d’équipe intense. Les passions se

s’approche, se présente et nous demande

déchainent, les espoirs grandissent, un esprit

d’un air accusateur : Et toi tu fais quoi ? J’ai

d’intimité s’installe, les mains moitent, la bière du

décidé de soutenir l’association Aids, qui lutte

vendredi n’est pas loin. Tension, dernier point...

au quotidien contre la propagation du virus du

Victoire : on vient de battre les chefs de projet !

Sida. Chacun est libre de choisir d’agir ou non, j’ai choisis, à mon échelle d’être un acteur plutôt qu’un spectateur de ce théatre sociétal.


#RidingCandy

40 jours - 2 pays - 4000km - 36 réparations - 9 changements de bougies - 1 bielle de transmission - 1 passage de frontière - 174 personnes rencontrées - 921 photos - 3912 virages - 2 fuites de réservoir - un hamac et pas beaucoup d’argent ! Plein de frayeurs, mais encore plus de souvenirs ! La meilleure “bêtise” de ma vie !


traveling as a l e a r n i n g

Hambo ANGLETERRE San Francisco

Los Angeles Grand Canyon

Death Desert

Maison Maugis

MAINE

Boston New York

USA

New JerseyWASHINGTON

Miami

PORTUGAL

Lisbonne

Berlin

EUROPE B Paris

ITALIE

Barcelone

TU

Aldeia Do Meco

GRE

ESSAOUIRA

TUNISI

FLORIDE

The Keys

Iguazu Rio BRÉSIL Chili Sao Paulo Ila Bella

AMERIQUE DU SUD Tierra del Fuego ARGENTINE TORRES DEL PAINE

BUENOS AIRES Perito Moreno Rio Gallegos

Ushuaia

Mt. Kilimandja Ngorongoro

TA

Lac Manyar

S


ourg

n Dusseldorf

AWAJI SHIMA

Anvers

Hiroshima

URQUIE

ECE

IE

Amritsar

PUNJAB UTTAR PRADESH BIHAR Chandigarh Khajuraho Allahabad

Serengeti aro Dar Es Salaam

ANZANIE

ra

INDE Udaipur

Jaisalmer

Saadani

Shiniyanga Zanzibar

Teshima

JAPON

Bruxelles

E

KANAZAWA NAOSHIMA

Mt Fuji

Aachen

Varanasi Jaipur Jodhpur RAJASTHAN

Takamatsu

YUMEBUTAI

TOKYO SETO INLAND SEA Honshu Kyoto Yokohama Osaka


m e n t a l d i a g r a m about my travels

07/04

07/12 12/06 12/10 04/11

01/10 05/13


09/10 04/11 08/13 11/13 08/08

08/09

Déterminant Primordial Indispensable Nécessaire Important Intéressant


In between the lines Personal studies about geometry Personal photographic study Japan 2010 - 2014

“In Between The Lines” starts in the streets of Harajuku in Tokyo in 2010. Anti-sismic reglementations says that a gap between two buildings should stay empty. Sometimes thoese fault are non occupied, but it’s nearly common to see someone extricat himself from these urban faults. I decided to work on this element during my first trip in Tokyo and continued afterward. These photographies represent my personal study on geometry, shader, and occupancies of thoese specific areas





Archichromie studies about c

o

l

o

r

s

g e o m e t r y s u r o u n d i n g s s i

y n

m s

p

b i

o r

a

l t

i i

o

c n

s a

l

Personal typologies research Representing my architectural inspiration 2009 -...

“Archichromie� is a personal inspiration glossary of personal photographies took during my travels. The main idea is to propose an encyclopedie of interresting buildings I saw and visited, and open up the datas to every architectural students to help everyone to find informations and great quality pictures to oush up imagination and creativity. The concept is to create a website, easily accessible and point on a map, every building I saw, offers a description, information, testimony... about it. This project is my personal way to exerce my glance and express my passion in this discipline.


21st Century Contemporary Art Museum Kanazawa,Ishikawa SANAA, 2004 Under : Church of the light Ibaraki, Osaka Tadao Ando, 1995

21st Century Contemporary Art Museum Kanazawa,Ishikawa SANAA, 2004


Hirshhorn Museum and Sculpture Garden Washington DC, 1974 Gordon Bunshaft

Maison Hermes Ginza Tokyo, Ginza, 2001 - 2006 Renzo Piano

View in entre New York City, 2012 Métro Tokyo - Yokohama «Dérive» 2013

Art House Project Haisha Naoshima Shinro Ohtake, 2006


National Gallery of Arts- East Wing Washington DC Ieoh Ming Pei, , 1978


Thomas Morineau Architecte D.E depuis 2016 à l’École Nationale Supérieure d’Architecture de Paris-Malaquais 6, impasse du crédit lyonnais, 75013 @ : thomas.morineau@gmail.com tel : +33(0)6 88 67 65 25


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.