Page 1

100-vuotias apteekki Konsulaatti auttaa Tyylimuutokset ja rastat edullisesti Jazzia Vanhankaupungin torneissa

Ostoksilla

1 , 7 0 € ( s i s . a l v. ) SUOMALAISISSA

Hopealusikka valitsee parhaat ravintolat

H I N TA

H U H T I K U U 2 0 05

P A I N O S 45 000 K P L .

S U O M E K S I

MYYNTIPISTEISSÄ

Ka eesti keeles, pööra lehte!

VANHANKAUPUNGIN PUTIIKEISSA / laivat / hotellit / ravintolat / teatterit / näyttelyt / liikenne / kaupat / PORT TI VIROON

www.balticguide.ee

TUORET TA TIETOA VIROSTA YHDESTÄ OSOIT TEESTA


dancing club with karaoke Kysy baarimestarilta karaoken erikoisdrinkkiä! Tällä mainoksella alennus 25%

Viru Väljak 4, Tallinna, Puh. +372 6 809 300, viru.reservation@sok.fi www.viru.ee

You like it hot? Chicken tortilla

+

Amarita

89.55.Late Breakfast! /~5.69 €

/~3.52 €

Joka päivä 9-12 Amarillon Bar Margaritassa! Nauti paikan päällä tai osta mukaasi!

Viru Väljak 4, Tallinna, puh +372 6 809 280, www.amarillo.ee Avoinna ma-su 12-24


PRISMA-HINNAT OVAT TALLINNAN ILO Tarjoukset voimassa 1.04.–30.04.2005

ILMAISEKSI BUSSILLA SATAMASTA SIKUPILLIN PRISMAAN!! Prisma bussi ajaa reitillä: Satama - Sokos Hotel Viru - Prisma Sikupilli - Sokos Hotel Viru - Satama Sadam - Sokos Hotel Viru - Sikupilli Prisma - Sokos Hotel Viru - Sadam Harbour - Sokos Hotel Viru - Prisma Sikupilli - Sokos Hotel Viru - Harbour

OLUTLAATIKKO SIIDERI Golden Cap Saku Originaal 5,2% Classic Cider 4,7%

GIN LONG DRINK Sinebrychoff, 6-pack

792 cl 18.81/l (9,52 €)

198 cl 25.20/l (3,19 €)

149.00 219.00 792 cl 27.65/l (14,00 €)

49.90

Sataman A terminaali

Sataman D terminaali

Sokos Hotel Viru

Prisma Sikupilli

10.05 11.05 12.05 13.05 14.05 15.05 16.05

10.10 11.10 12.10 13.10 14.10 15.10 16.10

10.15 11.15 12.15 13.15 14.15 15.15 16.15

10.25 11.25 12.25 13.25 14.25 15.25 16.25

Prisma Sikupilli

Sokos Hotel Viru

Sataman A terminaali

10.40 11.40 12.40 13.40 14.40 15.40 16.40

10.55 11.50 12.50 13.50 14.50 15.50 16.50

11.00 12.00 13.00 14.00 15.00 16.00 17.00

SUOMENLAHDEN TAKANA MERKKITUOTTEETKIN OVAT MERKILLISEN EDULLISIA Espanjalainen LAATUVIINI Sangre de Toro Chileläinen VIINI La Conda Chile Merlot Chardonnay '03 13,5%

52.00 75 cl 69.33/l (3,32 €)

Australialainen VIINI Chill Out Cabernet Sauvignon 14% Chileläinen VIINI St. Helena GV Merlot 13,5%

169.00 3 l 56.33/l (10,80 €)

Koskenkorva VIINA 38%

159.00

89.00

75 cl 118.67/l (5,69 €)

Espanjalainen VIINI Las Campanas Crianza 75 cl

79.00

75 cl 105.33/l (5,05 €) BRANDY Torres 10 Years

199.00

70 cl 284.29/l (12,72 €) Saaremaa VODKA 40%

ALKOHOLIJUOMA Smirnoff Ice

AUKIOLOAJAT

27,5 cl 72,36/l (1,27 €)

www.prismamarket.ee

50 cl 118.00/l (3,77 €)

SALMIAKKI Koskenkorva 32%

VODKA Smirnoff Red

50 cl 188.00/l (6,01 €)

VISKI Jameson

234.00 70 cl 334.29/l (14,96 €)

TALLINNASSA SINUA PALVELEVAT SEURAAVAT PRISMAT:

59.00 19.90

94.00

- meillä voit maksaa turvallisesti myös S-etukorttilla - kaikista ostoksista myös bonus - Prisman tuotteiden laatuun voit aina luottaa

Kristiine, Endla 45 Mustamäe, Tammsaare tee 116 Rocca al Mare, Paldiski mnt 102 Sikupilli, Tartu mnt 87

1l

(10,16 €)

PRISMASSA ASIOINTI ON HELPPOA JA TURVALLISTA

229.00 1l

(14,64 €)

KEKSIT LU, Fanipala Irish Cream

24.90

250 g 99.60/kg (1,59 €)

8–23

SIKUPILLIN RAVINTOLAT AVOINNA KLO 8–22! ROSSO AVOINNA KLO 11-22 ROSSOSSA:

Naudanliha- tai kylmäsavulohtabruschetta + virvoitusjuoma

PRISMASSA ET MAKSA SENTTIÄKÄÄN LIIKAA. JA BONUKSET PÄÄLLE!

75.(4,79 €)

ENEMMÄN PERHEMARKET


4

T H E B A LT I C G U I D E

HUHTIKUU 2005

pääkirjoitus

Ruuhkaa Suomenlahdella

P

ikalaivojen liikennÜinti Helsinki-Tallinna-välillä alkaa jälleen tässä kuussa. Matkailijan kannalta tämä on suuri helpotus. Valinnanvaraa niin aikataulujen, hintojen kuin laivojen suhteen riittää. Alkuvuoden aikana on huomattu, että hitaiden laivojen kapasiteetti ei oikein riitä tyydyttämään kysyntää. Laivat ovat olleet täysiä ja etenkin viikonloppujen hyttipaikat on täytynyt varata hyvissä ajoin ennakkoon. Muutamaksi kuukaudeksi ei kuitenkaan kannatta reitille tuoda enempää laivoja eikä rakentaa entistä suurempia. Jäiden lähdettyä nopeat laivat vievät valtaosan matkustajamassasta. Vaikka nopeilla aluksilla liikennÜi neljä varustamoa, joilla on yhteensä toistakymmentä laivaa, niin viime kesän kokemuksien perusteella matkailijoita riittää kaikille. Pahin pullonkaula Suomen ja Viron välillä tuntuu nykyään olevan rajatarkastukset Helsingin satamissa. Jo nyt joutuu passijonoissa seisomaan maahan tultaessa usein puolikin tuntia. Aiemminhan Tallinnan satamaa moitittiin syystäkin pitkistä jonotusajoista. Nyt ongelma näyttää siirtyneen lahden toiselle

puolelle. Kesän kasvavien matkailijamäärien joustavaan käsittelyyn tulisi rajavartiolaitoksen varautua lisäämällä resursseja. Kuitenkin huhut kertovat, että henkilÜstÜä oltaisiin siirtämässä satamista lentokentälle. LaivayhtiÜt voisivat helpottaa osaltaan tilannetta sorvaamalla aikataulujaan siten, ettei samaan aikaan satamiin tulisi useampia laivoja. Matkailijan kannalta on turhauttavaa kiirehtiä ulos laivasta vain päätyäkseen edellisen vuoron passijonon jatkoksi. Kun vuoroliikenteen lisäksi on ensi kesänä odotettavissa sekä Helsinkiin että Tallinnaan ennätysmäärä risteilyaluksia, ovat ruuhkat niin merellä, satamissa kuin kaupunkien kaduilla väistämätÜn tosiasia. Kesän mittaan molempien kaupunkien satamissa piipahtaa ennakkotietojen mukaan yli 200 suurta risteilijää. Tämä merkitsee, että vilkkaimpana aikana saattaa laiturissa olla 4–5 laivaa samaan aikaan. Kukin tuo mukanaan pari tuhatta turistia normaalin matkailijavirran jatkoksi. Tilanne ei tule pyytämättä eikä yllättäen. Toivottavasti viranomaiset sekä matkailuyritykset osaavat ennakoida tulevan ja satsaavat palvelujensa kehittämiseen riittävästi.

HUHTIKUU 2005

The Baltic Guide Päätoimittaja: Jukka Arponen Ulkoasu: Eve Jaansoo, Mats Õun, Andres Rþhu Valokuvaajat: Jaak Kadarik, Erik Riikoja Toimitussihteeri: Pille Luik Avustajia: Antti Sarasmo, Mats Õun, Rein Lauks, Mikko Savikko, Jussi Kurkinen, Sakari Neuvonen, Eeva Eklund, Auri Hakomaa, Ulla-Maija Määttänen, Petteri Leinonen, Juha-Matti Aronen, Kari Toivonen, Jorma Moll, Kai Juvakka, Pertti Pyhtilä.

Yhteydet

/NKOLAIVOJA VEISTETTYNYTJO LIIKAA

%ISUINKAAN VETTĂ‹ONVIELĂ‹ NĂ‹KYVISSĂ‹

Viro: Koidula 5, 10125 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 013 335, fax +372 6 013 324 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 013 324 e-mail: marketing@balticguide.ee MarkkinointipäällikkÜ Marko Remes +372 6 013 169 ProjektipäällikkÜt Kirli Lembinen +372 6 013 326 Helen Laidma +372 6 013 146

Ilmoitushinnat 1/1-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ...... 48 900 EEK/3160 ₏ 1/2-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ..... 25 900 EEK/1680 ₏ 1/3-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ...... 19 900 EEK/1280 ₏ 1/4-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ....... 13 900 EEK/890 ₏ 1/8-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ........... 7600 EEK/490 ₏ 1/16-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen .......... 4300 EEK/280 ₏ Hinnat eivät sisällä ilmoituksen valmistamista, hintoihin lisätään arvonlisävero.

kolumni

Ilmoitusten koot

Mutta, jos sommit tuleekin?

Postimees-lehdessä taidekriitikko Ants Juske esitti huolensa Rotermannin korttelin rakentamisesta. Hän kysyy, mitä sitten tehdään, jos sommit (suomalaiset) eivät enää tulekaan. Mihin joutuvat kaikki kauppakeskukset, ravintolat, kylpylät ja turismitalot? Artikkelin päähuomio on suunnattu uudelle suunnitelmalle, jonka mukaan hotelli Virun ja Suolavaraston väliselle alalle rakennetaan vanhaan teollisuuskortteliin niin asuintaloja kuin vapaa-ajanviettopaikkoja. Vanhat teollisuusrakennukset eivät ole kaunistaneet Tallinnaa ja meren ääressä sijaitseva kaupunki saa samalla lisää kävely-yhteyksiä rantaan. Juskea pelottaa se, että Viron talouskasvu ei olisikaan ennustetun suuruinen.Tätä hänen mukaansa väittävät muutkin. Kuitenkin tiedot esimerkiksi kylpylÜistä kertovat, että jo tammikuussa myytiin ei-oota.Vähittäiskaupalla menee

myÜs hyvin. Arkkitehtien tuomitsemasta Viru Keskuksesta on tullut Tallinnan suosituin kauppakeskus. Talouden nousua ennustetaan myÜs tälle vuodelle. Kiitoksen ansaitsee se, että mainittu artikkeli on ensimmäisiä, jossa esitetään huoli suomalaisten turistien määrän vähentymisestä. Tällaista kannanottoa ei ole päättäjiltä kuulunut. Viron valtion ja Tallinnan kaupungin prioriteettilistaanhan ei ole kuulunut matkailun kehittäminen. Enemmän aikaa on hukattu hallituspaikkojen jakoon ja poliittisten vastustajien herjaamiseen. Siksi tuntuukin ihmeelliseltä, että turismi vain kasvaa. Syynä siihen on yrittäjien eli varustamojen, hotellien ja matkatoimistojen aktiivinen markkinointi ja toiminta. Yrittäjien melkein ainoaksi kontaktiksi yhteiskunnan kanssa on jäänyt verotulojen tilittäminen sekä kansalaisten kouluttaminen matkailualan osaajiksi. Enemmän huolissaan pitääkin olla päättäjien sokeudesta. Riika ja Jurmala kehittävät matkailuaan haastaen Tallinnan. Turismi Itämeren alueella kasvaa joka tapauksessa, haluttiin sitä tai ei. Jos Tallinnan satamaan pysähtyy enemmän risteilyaluksia kuin Helsinkiin, niin miten se aiotaan hyÜdyntää tulevaisuutta ajatellen? Miten Viro on valmistunut siihen, että uusi EU-maa kiinnostaa vapaa-aikaansa käyttäviä suomalaisia yhä enemmän? Eli huolissaan pitääkin olla siitä, että jos sommit tuleekin! Mikko Savikko

1/1-sivu (lev. x kork.) 1/2-sivu (vaaka) 1/2-sivu (pysty) 1/3-sivu (vaaka) 1/4-sivu (vaaka) 1/4-sivu (pysty) 1/8-sivu (lyhyt vaaka) 1/8-sivu (pitkä pysty) 1/16-sivu (pysty)

254 ✕ 375 254 ✕ 185 125 ✕ 375 254 ✕ 123 254 ✕ 91 125 ✕ 185 125 ✕ 91 61 ✕ 185 61 ✕ 91

mm mm mm mm mm mm mm mm mm

Aineistovaatimukset: valmiit materiaalit faileina: Freehand, Photoshop, Illustrator, pdf (composite CMYK). Tiedostojen tallentamiseksi : zip 100, CD, disketti. Painosmäärä: 45 000 kpl Paino: AS Kroonpress The Baltic Guidea saa maksutta satamista, laivoilta, Tallinnan suurimmista hotelleista ja kauppakeskuksista – tai kysy R-kioskista.

Kansi Kuva: Erik Riikoja Malli: Adele (Baltic Models) Tyyli: Ester Kannelmäe Meikkaus: Margit Soosaar Vaatteet: Tallinna Kaubamaja

Vastuu virheistä Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


Tarjoukset ovat voimassa huhtikuun loppuun tai niin kauan kuin tavaraa riitää.

10.50

1.50€ 10 €/kg

ä s s e d h Y ! n i m m e r a p

Rama Crème Bonjour-tuorejuusto, 180 g • suolakurkku ja tilli • yritti • maustamaton • valkosipuli ja sipuli • kinkku (58,33 EEK/kg)

23.50

Bergader Bonifaz-juusto, 150 g • kerma • jogurtti • viherpippuri • basilika (156,66 EEK/kg)

1.46€ 3.25 €/kg

0.67€ 3.73 €/kg 2.23€ 2.97 €/l

34.90

22.90

Saksalainen aromatisoitu hedelmäviini 10%, 75 cl Kings Valley Bianco Kings Valley Rosso (46,53 EEK/l)

Grillimakkara luonnonsuolessa 450 g (50,88 EEK/kg)

14.38€

11.18€ 1.41 €/l

225.-

95.-

Rommi Bacardi Black 40%, 100 cl Bacardi Carta Blanca 40%, 100 cl

Likööri Minttu Peppermint 50%, 50 cl (190,00 EEK/l)

8.24€ 11.41 €/l

6.33€ 12.65 €/l

99.-

129.-

Viski Scottish Leader 40%, 50 cl PET (198,00 EEK/l)

199.-

11.18€ 1.41 €/l

Gin Long Drink 0,5%, 33 cl, 24-pack (25,13 EEK/l)

12.71€ 1.60 €/l

Viski Canadian Special Old 40%, 70 cl (184,28 EEK/l)

145.-

Vaalea olut Holsten Premium 5% 33 cl, 24-pack laatikko (18,30 EEK/l)

175.-

Olut Karhu 4,6 %, 33 cl, 24-pack (22,10 EEK/l)

Aina parhaimpaan hintaan!

9.27€ 28.10 €/l

41.54€ 8.30 €/l

650.-

Tapio-vodka 39%, 50 cl 10-pack laatikko (130,00 EEK/l)


6

T H E B A LT I C G U I D E

HUHTIKUU 2005

ajankohtaista

Andrus Ansip, sitkeä tarttolainen Tallinnassa TEKSTI: MIKKO SAVIKKO, KUVA: JAAK KADARIK

1.

Jatkuva hallituskriisi

Viron hallituksen ja Tallinnan kaupungin johdon jäsenet pelaavat leikkiä, joka muistuttaa Prahan kellopeliä. Yksi menee, toinen tulee, ensimmäinen tulee takaisin ja jälleen mennään ympäri. Kun Kristina Ojuland sai lähteä kadonneiden salaisten asiakirjojen takia ulkoministerin paikalta, ennustettiin hallitukselle tulevan lisääkin ongelmia. Lehdistössä käynnistyi oikeusministeriön korruptiovastaisesta toiminnasta raju keskustelu. Julkisuuteen tulivat oikeusministeriön asettamat tavoitteet, joissa määriteltiin, montako korruptoitunutta virkamiestä pitää ottaa kiinni ensi vuonna. Mallia puolustanut oikeusministeri Ken-Marti Vaher sai eduskunnalta epäluottamuslauseen, jonka taakse asettui kaksi kolmesta hallituspuolueesta. Pääministeri Juhan Partsin ja Vaherin puolue Res Publica katsoi hallitustyön Reformi- ja Kansanpuolueen kanssa mahdottomaksi. Parts jättikin eroanomuksensa presidentille. Hallituskriisin taustoihin vaikutti myös Tallinnan hallinnossa tapahtuneet muutokset. Syksyllä vaihtui Keskustapuolue Res Publicaan. Nyt Res Publica irtisanoutui yhteistyöstä Reformipuolueen kanssa ja Edgar Savisaaren johtama Keskustapuolue on jälleen Tallinnan johdossa. Kaupunginjohtajana jatkaa Tõnis Palts, mutta valtuuston puheenjohtajaksi tuli Savisaar. Kun hallituksen kaatoi ”sateenkaari” -yhteenliittymä oikealta ja vasemmalta, olivat suuret puolueet jo eduskunnan puhemiesvaalissa yhdessä. Hallitusneuvotteluihin osallistuu nyt Reformipuolueen johdolla ainakin Keskustapuolue ja Res Publica. Ja peli jatkuu….

2.

Rüütel ei lähde Moskovaan

Neuvostoliiton suuren isänmaallisen sodan loppua ja fasismista saatua voittoa juhlitaan 9. toukokuuta Moskovassa. Venäjä lähetti kutsut Baltian maiden presidenteille, joista paikalle lähtee vain yksi. Liettua ja Viro eivät osallistu presidenttitasolla Moskovan juhliin. Arnold Rüütel aikoo olla sinä päivänä oman kansansa parissa. Saksalaisten lähdettyähän alkoi Virossa neuvostomiehitys. Venäjällä on vieläkin vallassa käsitys, että Viro ja muut Baltian maat liittyivät Neuvostoliittoon vapaaehtoisesti. Kotiin jäämisellä Rüütel viestittää maailmalle, että Viro ei hyväksy Venäjän historiantulkintoja.

3.

Vain neljännes suomalaisista ei ole käynyt Virossa

Viron valtion Ettevõtluse Arendamise Sihtasutusen (EAS) eli Yritystoiminnan kehittämissäätiön teettämän tutkimuksen mukaan vain yksi neljäsosa suomalaisista aikuisista ei ole käynyt Virossa. Yli puolet suomalaisista on vieraillut maassa vähintään kolme kertaa. Tutkimuksen teki TNS Gallup Oy. Yli puolet vastaajista arvioi matkustavansa Viroon seuraavien kolmen vuoden aikana. Mitä useammin vastaaja oli käynyt maassa, sitä todennäköisemmin hän matkustaa sinne uudestaan. Viron positiivisiksi puoliksi mainittiin se, että suomalaiset kokevat itsensä tervetulleiksi, hinta-laatusuhde on hyvä ja maassa on mielenkiintoisia turismikohteita sekä vapaa-ajanviettopaikkoja. Kielteisinä asioina mainittiin matkailun infrastruktuurin heikkoudet ja turvallisuusongelmat. Negatiivisinta palautetta antoivat eniten henkilöt, jotka eivät ole maassa käyneet. Etenkin korkeammin kouluttautuneet ja paremmin ansaitsevat eteläsuomalaiset suunnittelevat uusia Viron matkansa lähiaikoina. Onkohan suomalaisten vodkaturismi vain harhaluulo?

4.

Viron jalkapallossa tapahtuu

Maaliskuun lopulla järjestettiin jäästä ja lumesta sulatetulla Tallinnan Lillekülan jalkapallostadionilla kaksi vuoden 2006 MM-karsintaottelua. 26. päivänä oli vierailijana Slovakkia, joka vaiensi nopeasti kotijoukkueen kannattajien ilon ensimmäisestä maalista. Alle minuutissa seurasi nopea tasoitus ja pelitapahtumiltaan tasainen peli päättyi virolaisten epäonneksi 1–2. Pari päivää myöhemmin oli vastustajana Venäjä, jonka edellinen Tallinnan käynti päättyi 2–1 tappioon. Muutama kymmenen molempien joukkueiden kannattajaa vietti silloin yönsä putkassa. Erityisesti virolaisia ärsytti venäläisten juliste: Isännät palasivat. Nyt paikalla oli runsaasti järjestyksenvalvojia. Ottelu päättyi 1–1.

Entisestä Tarton kaupunkijohtajasta tuli Reformipuolueen johtaja, kun Siim Kallas nimitettiin EU-komissaariksi. Andrus Ansip, joka oli jo neuvostoajan nuorisopoliitikko johti Viron toiseksi suurinta kaupunkia jo vuosia ja oli vain ajan kysymys, milloin hän tulee maan hallitukseen. Juhan Partsin johtamaan hallitukseen raivattiinkin paikka Ansipille ja hän aloitti valtiovarainministerinä viime syyskuussa. Juhan Partsin hallituksen kaaduttua pidettiin lähes selvänä tosiasiana, että Ansip aloittaa neuvottelut hallituksen muodostamisesta. Ovet ovat avoinna joka suuntaan ja tämän lehden painoon mennessä hallituskoalitio ei ollut vielä selvä. Joka tapauksessa Ansipista on tullut Viron politiikan raskaan sarjan uusi hahmo. Andrus Ansip on tunnettu urheiluharrastuksistaan. Hän on kovatasoinen hiihtäjä, joka on erikoistunut pitkiin matkoihin. Urheilijan sitkeyttä pitääkin olla pääkaupunkiin tulleella tarttolaisella, jota kaikki tallinnalaiset eivät ole toivottaneet tervetulleeksi. Vastustajien mielestä hän ei osannut valita oikein sanojaan Kristina Ojulandin erottamisprosessissa, vaan kertoi, mitä ajatteli. Kuluvan talven aikana Reformipuolue on ollut avainroolissa Tallinnan johtamismuutoksissa ja viimeksi se joutui luopumaan vallasta Keskustapuolueen hyväksi. Se ei kuitenkaan ole estänyt Ansipia neuvottelemasta myös Savisaaren kanssa hallituksen muodostamisesta. Muutama vuosi sitten häntä kutsuttiin Lego-mieheksi, koska maantiellä pyöräillessään hän joutui vakavaan autoonnettomuuteen, josta hänelle aiheutui useita luunmurtumia. Ansip toipui yli vuoden. Mies oli kirjaimellisesti lähes palasina. Lääkärit pitivät hänen parantumistaan ihmeenä.

HENKILÖ Jokin aikaa sitten uuteen taloon muuttaneen entisen kaupunginjohtajan harrastuksiin kuuluu myös kirvesmiehen työt. Vastaremontoidussa Tarton talossa asuvat hänen vaimonsa lisäksi nuorin tyttäristä. 49-vuotiaalla Ansipilla on jo yksi lapsenlapsi. Tulemme varmasti kuulemaan tästä teräväkatseisesta poliitikosta tulevaisuudessa enemmänkin. ■

Huonosti käyttäytyvät vieraat uosien ajan on Viron mediassa kerrottu tarinoita huonosti käyttäytyvistä suomalaisturisteista. He puhuvat liian kovalla äänellä, pukeutuvat huonosti, eivätkä tunne käytöstapoja. Alkoholia nauttinut, iloinen ja äänekäs suomalaisseurue on ollut erityisen vastenmielinen. Myös tavallista kansaa parempina itseään pitävät tai kritiikistä pelästyneet suomalaiset ovat yhtyneet valitusvirteen. Jotkut suomenkieliset matkaoppaat ja lehtikirjoitukset ovat jopa varoittaneet matkailijoita puhumasta liian kovaa, koska se muka ei kuulu virolaiseen kulttuuriin. Onko näin? Suomalaiset ja virolaiset ovat veljeskansoja, joiden tavat ovat hyvin samanlaiset. Kieletkin ovat lähisukulaisia. Ehkä merkittävin kansojamme eri suuntiin vienyt yksittäinen asia on ollut Viron yli 50 vuotta kestänyt neuvostomiehitys. Tuolloin kansalaisten mielipiteet ja itsetunto yritettiin tukahduttaa täydellisesti. Se, että maassa puhuttiin puoli vuosisataa kuiskaamalla ei johtunut hyvistä tavoista, vaan Stalinin terrorin synnyttämästä pelosta. Suomessa oltiin ainakin vähän vapaampia. Ja äänekkäämpiä. Nuoria ei kommunismin tasapäistävyys enää kahlitse. He eivät tiedä neuvostoajasta muuta kuin ne kauhutarinat, joita heidän vanhempansa ovat heille kertoneet. Ja kaikkihan me tiedämme, mitä murrosikäinen ajattelee vanhempiensa kertomuksista. Nykyään on Virossa ymmärretty, että kaikki lomallaan äänekkäästi hauskaa pitävät ihmiset eivät ole suomalaisia. Tallinnan baarien ja ravintoloiden oviin on ilmestynyt kylttejä, joissa kielletään polttariporukoilta sisääntulo. Näitä englanninkielisiä viestejä ei varmaankaan ole tarkoitettu suomalaisille.

V

Virolaiset käyttäytyvät ulkomailla aivan yhtä ”huonosti” kuin suomalaiset, tai ruotsalaiset, saksalaiset, venäläiset ja englantilaiset. Monelle suomalaiselle vierailu Virossa on ainoa ulkomaanmatka koko vuoden aikana. Lomalla syödään ja juodaan hyvin. Joskus pidetään hauskaa äänekkäästikin. Niin kauan kuin hauskanpito on positiivista ja pysyy kohtuuden rajoissa, ei asiassa ole mitään pahaa. Päinvastoin. Esimerkiksi Espanjan lomakohteissa kovaakin juhlimista pidetään täysin normaalina. Espanjalaiset isännät tietävät, että turistiseurueen metelin määrä on suorassa suhteessa huvitteluun käytetyn rahasumman kanssa. Vuodenvaihteessa kerrottiin, että virolaiset eivät enää olisi tervetulleita Egyptin lomakohteisiin. Syynä oli, että he eivät osaa käyttäytyä, ryyppäävät sekä metelöivät. Myös Riian yökuppiloissa bisneksistään puhuvat virolaisliikemiehet tuovat mieleen itsevarmat isoveljet, jollaisiksi virolaiset ovat usein suomalaisia kuvanneet. Latvian pubeissa virolaiset eivät tunnu häpeävän kieltään eikä kovaa ääntään. Myöskään suomalaisten ei ole mitään syytä hävetä tai edes muuttaa käyttäytymistään Virossa. Se, että uskaltaa sanoa selvästi oman mielipiteensä tai että osaa pitää estottomasti hauskaa, kertoo terveestä itsetunnosta, jonka virolaiset ja suomalaiset ovat varmasti jo itselleen ansainneet. HÜTTUNEN


HUHTIKUU 2005 TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAZZKAAR JA JAAK KADARIK

T H E B A LT I C G U I D E

7

ajankohtaista

Vanhankaupungin torneissakin soi jazz Huhtikuun 22.–30. päivinä pidettävä Jazzkaar on Laulujuhlien jälkeen pisimpään toiminut virolainen musiikkitapahtuma.

Ensimmäisestä kansainvälisestä Tallin- lauantaina, 23. huhtikuuta. Silloin nimitnan jazzfestivaalista tulee kuluneeksi täin soi Tornijazz neljässä eri Vanhankau25 vuotta. Jazzkaaren pungin tornissa ja vieTämänvuotinen läpä ilmaiseksi! nimellä on toimittu 16 vuotta. Tänä vuonna pääesiintyjä on sama Tämänvuotinen kuin vuoden 1967 pääesiintyjä on sama ohjelmassa on yhteensä Tallinnan jazzfesti41 konserttia. Tallinkuin vuoden 1967 Talvaalilla eli saksofonan lisäksi konsertteja linnan jazzfestivaalilla järjestetään Tartossa, eli saksofonisti Charles nisti Charles Lloyd Pärnussa, HaapsalusLloyd, joka tekee yhden sa, Viljandissa ja Narvassa. Mielenkiintoi- viimeisimmistä Euroopan vierailuistaan. 67semman esiintymispaikan löytänee kuulija vuotias mestari esiintyy uuden kvartettinsa

Julia Boman on julkaissut myös oman levyn.

Saksofonitaituri Villu Veski.

kanssa Kaarlin kirkossa huhtikuun 24. päivänä kello 18.00. Virolaista saksofonistia, Villu Veskiä voi kuunnella samana päivänä Jazz’n Tango -konsertissa Sakala keskuksessa kello 21.00. Kokoonpano on argentiinalais-virolainen Daniel Piazzolla & Veski-Kalluste sextet. Kyseessä on Euroopan kiertueen ensimmäinen esiintyminen. Tulinen tango ja viileä pohjalaisuus yhdistyy tässä musiikissa, jota voi myös kuunnella Tango Nuevo CD- tai DVD-ltä. Veski ahkeroi myös 26. huhtikuuta kello 21.00 Von Krahli teatterin baarissa, jossa hän esiintyy färsaarelaisen Wizards Journey -yhtyeen kanssa. Jazzkaarella esiintyvistä nousevista virolaiskyvyistä kannattaa mainita Julia Boman, laulaja-kitaristi, joka esittää omaa tuotantoaan hienolla äänellään. Jazzkaaren tunnus ”Jazzkaar toob kevade”lupaa kevään tuloa. Mukaan tunnelmaan pääsee, kun valitsee itselleen sopivan konsertin. Suomenkielinen ohjelma löytyy osoitteesta www.jazzkaar.ee. ■

Myös Toompealle johtavan portin päällä olevassa Väravatornissa musisoidaan.


8 TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

T H E B A LT I C G U I D E

HUHTIKUU 2005

ajankohtaista

Suurlähetystön rakennus Tallinnassa on vanha aatelispalatsi

Suurlähetystön tehtävät: Suomen suurlähetystöjen tehtävät ovat kaikkialla maailmassa periaatteessa samat: pääasiassa Suomen kansainvälisen aseman ja toimintaedellytysten parantaminen, kahdenvälisten suhteiden kehittäminen, suomalaisten etujen ja oikeuksien valvominen sekä maahantuloasioiden hoitaminen. Viimeksi mainittua työsarkaa hoitaa konsulaatti. Kaikissa lähetystön toimissa noudatetaan ulkoministeriön yleistä linjaa.

Suomen suurlähetystö sijaitsee Tallinnassa valtakunnan pääpaikalla. Toompeanmäellä on ollut kaupungin historiassa merkittävä asema jo keskiajalta lähtien. Nykyisin siellä, käytännössä lähetystön naapurissa, toimii Viron parlamentti.

Upea lähetystökiinteistö koostuu viidestä rakennuksesta, joita on rakennettu 1770-luvulta alkaen. Nykyisen perusilmeensä kokonaisuus sai 1800luvun puolivälissä, jolloin Baltian aateliin kuulunut Bernhard Otto Jakob von Uexküll isännöi taloa. Viron itsenäistyttyä vuonna 1918 koitti aatelistolle kovat ajat ja von Uexküllitkin joutuivat myymään kaupunkipalatsinsa. Ostajaksi ilmaantui tuon ajan merkittävä poliittinen vaikuttaja ja pankkiiri Konstantin Päts. Pätsistä tuli myöhemmin maan presidentti. Päts remontoi taloa ja muutti itse asumaan Kirkkoaukion puoleiseen päätyyn. Pikk Jalg -kadun puoleisen kiinteistön hän vuokrasi Suomelle ja Unkarille edustustoiksi. Päts joutui kuitenkin 1920-luvun loppupuolella taloudellisiin vaikeuksiin, mistä syystä hän tarjosi taloaan ostet-

tavaksi vuokralaisilleen. Suomalaiset tarttuivat tilaisuuteen ja kaupat tehtiin vuonna 1926. Suomen hallitus perusteli ostopäätöstä talon hyvällä sijainnilla ja Viron merkityksellä Suomelle. Päts jäi asumaan vuokralaisena omaan kotiinsa aina vuoteen 1940 saakka, jolloin hänet vangittiin ja kyyditettiin Neuvostoliittoon. Suomen edustusto evakuoitiin sodan jaloista elokuussa 1940. Lähetystörakennus luovutettiin virallisesti Neuvostoliitolle sotien jälkeen osana Pariisin rauhansopimuksen järjestelyjä. Neuvostovuosina talossa toimi muun muassa Tallinnan teknisen korkeakoulun osastoja ja päärakennuksessa sijaitsi Viron kansalliskirjaston musiikkiosasto aina uudelleenitsenäistymiseen saakka. Tuolloin, vuonna 1991, talo oli huonossa kunnossa. Etenkin tyhjillään

Suomen suurlähetystössä Tallinnassa työskentelee yhteensä yli 20 henkeä. Ainoastaan suurlähettiläs perheineen asuu rakennuksessa.

pitkään ollut ”Pätsin siipi”oli jo vaarassa romahtaa. Diplomaattisuhteet Suomen ja uudelleen itsenäistyneen Viron välillä palautettiin elokuussa 1991, päivälleen 51 vuotta

edustuston tyhjentymisen jälkeen. Sopimus kiinteistön palauttamisesta allekirjoitettiin kesällä 1993. Sopimuksen mukaisesti Suomi palautti Virolle sen entisen suurlähetystörakennuksen Helsingissä. Toom-

peanmäellä oli edessä mittava kunnostustyö. Arkkitehdit Käpy ja Simo Paavilainen laativat suunnitelman, jonka lähtökohtana oli vanhan arkkitehtuurin säilyttäminen ja vanhojen ratkaisujen palauttaminen. Rakennustyöt aloitettiin syksyllä 1994. Niiden edetessä tehtiin merkittäviä arkeologisia löytöjä: kun rakennuksen perustuksiin kaivettiin uusia tiloja. Löydettiin esimerkiksi merkkejä varhaisesta ihmisasutuksesta, 700 vuotta vanha pronssihevonen ja muuta esineistöä sekä 1200-luvulla rakennetun puolustustornin perustukset. Pitkä ja haasteellinen kunnostustyö saatiin valmiiksi parissa vuodessa ja pieteetillä tehdyn remontin jäljiltä aatelisaikojen loisto oli palannut palatsiin. Lähetystö muutti tiloihin lokakuussa 1996, jolloin uudelleenavajaisissa olivat mukana muun muassa presidentit Lennart Meri ja Martti Ahtisaari. ■ Suomen suurlähetystö, Kohtu 4.

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA JAAK KADARIK

Konsulaatti auttaa hädässä Kun passi ja rahat ovat hukassa, mutta kotiin pitäisi päästä, löytyy apu konsulaatista.

Konsulaatti hoitaa suuren osan lähetystön arkityöstä. Konsuli Seppo Taurén on työskennellyt Tallinnassa noin vuoden. ”Suomen kansalaisten avustaminen Virossa on konsulaatin tärkein tehtävä”, hän kertoo. ”Tyypillisesti avun tarve syntyy, kun suomalaisturisti syystä tai toisesta kadottaa rahansa ja passinsa Virossa. Tällöin pyritään ensisijaisesti opastamaan avun tarvitsijaa auttamaan itseään”, sanoo Taurén. Käytännössä neuvotaan, kuinka helpoiten pystyy järjestämään tarvittavat matkarahat joko omasta pankista tai tuttavan välityksellä Suomesta. Passinsa kadottaneelle konsulaatti voi myöntää pikapassin, joka on voimassa korkeintaan vuoden. Mikäli hakijan henkilöllisyyttä ei voida riittävän varmasti todentaa, myönnetään passi lyhyemmäksi ajaksi. Passin hinta on aina 80 euroa. Mikäli hakijalla ei ole rahaa eikä maksuvälineitä mukanaan, annetaan hänelle takaisinmaksusitoumus. Konsulaatti hoitaa suomalaisen takaisin kotimaahan, vaikka tältä ei rahaa löytyisikään. Matkarahoja ei kuitenkaan konsulaatista heru. Yhteistyö laivayhtiön kanssa toimii siten, että rahaton matkustaja pääsee laivaan konsulaatin kirjallista pyyntöä vastaan. Konsulaatti maksaa matkan laivayhtiölle ja ulkoministeriö puolestaan perii rahat takaisin matkustajalta kotimaassa.

Konsulaatti auttaa suomalaisia myös muissa tilanteissa. Esimerkiksi suomalaisen vakava sairastuminen tai kuolemantapaus Virossa tulee konsulaatin tietoon ja he ilmoittavat asiasta edelleen kotimaahan. Myös rikoksen uhreja pyritään auttamaan mahdollisuuksien mukaan, mutta rikostapaukset hoitaa aina paikallinen poliisiviranomainen. Viime kesänä konsulaatin tietoon tuli esimerkiksi joitakin autovarkauksia, joissa suomalaisautoja oli varastettu markettien parkkipaikoilta. Jos vaikkapa passi oli jäänyt varastettuun ajoneuvoon, oli uhrin tultava konsulaattiin selvittämään asiaa. Tallinna on suuren matkailijamäärän vuoksi Suomen ainoa konsulaatti, jossa päivystetään myös viikonloppuisin sekä juhlapyhinä. Taurénin mukaan tämä on

Konsulaatin toiminta numeroina 2004: Passitilasto: Kotimatkapassit 289 kpl Passi 1v. 210 kpl Passi 10v. 147 kpl Anastetuksi ilmoitettuja passeja 263 kpl Myönnetyt viisumit n. 4 000 kpl Hädänalaisten kansalaisten avustaminen: Taloudellinen apu 151 Sairastapaukset 8 Kuolemantapaukset 23 Rikoksen uhrit 263 Muu avustaminen 584 Konsulaatissa työskentelee seitsemän työntekijää

Konstantin Pätsin muotokuva Ilmi Villacisin työhuoneen seinällä muistuttaa huoneiston aiemmasta haltijasta.

välttämätön järjestely, sillä viikonloppuisin avun tarvitsijoita tuntuu olevan kaikkein eniten. Onhan silloin matkustajamäärätkin suurimmillaan. Konsulaatin toinen päätehtävä on viisumien ja oleskelulupien myöntäminen. Tällä sektorilla Viron EU-jäsenyys toi suuren muutoksen: vielä vuonna 2003 konsulaatti myönsi yli 6 000 oleskelulupaa virolaisille, enää niitä ei tarvita. Viisumeja kirjoitetaan edelleen vuositasolla noin 4 000 kappaletta pääasiassa Virossa asuville venäläisille ja ns. harmaan passin haltijoille. Mikäli Viro liittyy suunnitellusti Schengeniin vuonna 2007, jäävät viisumit kokonaan historiaan. ■ Suomen konsulaatti, Pikk Jalg 14, puh. +372 6 103 300, päivystys virka-ajan jälkeen puh. +372 50 596 60.

Kulttuuriyhteistyö lähentää kansoja

L

ähetystön kulttuuri- ja lehdistösuhteista vastaa kulttuurineuvos Ilmi Villacis. Hän on toiminut nykyisessä tehtävässään kohta kolme vuotta. Tänä aikana etenkin nuorisokulttuurin saralla yhteistyö Suomen ja Viron välillä on lisääntynyt, minkä eteen myös lähetystö on tehnyt töitä. ”Esimerkiksi klassisen musiikin ja kansankulttuurin osalta vaihtoa on ollut jo pitkään paljon, mutta nuorisolle kohdennettuja maidenvälisiä tapahtumia ei juurikaan järjestetty. Nyt tilanne on huomattavasti parempi”, kertoo Villacis. Kulttuurivaihdon edistäminen kaikilla alueilla onkin merkittävässä osassa lähetystön kulttuuriosastolla. ”Kulttuuri on merkittävä kansoja yhdistävä tekijä, lisääntyvä kanssakäyminen on hyödyksi molemmille osapuolille”, uskoo Villacis. ”Käytännössä tämä tarkoittaa suhteiden luomista ja oikeiden tahojen saattamista yhteen. Näin projekteille saadaan usein myös jatkuvuutta”, Villacis kertoo. Lähetystöllä voi olla merkittävä rooli myös käytännön järjestelyjen helpottamisessa. ”Monet ovet avautuvat helpommin suomalaisille, kun lähetystö on mukana järjestelyissä”, hän sanoo. Lisäksi lähetystö järjestää itse tai yhteistyössä muiden tahojen kanssa joitakin tapahtumia vuosittain. Tällaisia ovat esimerkiksi Suomi-päivät, jotka pidetään tänä vuonna Lääne-Virumaalla. Viime vuonna vastaava tapahtuma oli Narvassa. ”Tiedottaminen virolaiselle medialle sekä tiedotusvälineiden seuranta ovat myös tärkeä osa kulttuuri ja lehdistöosaston toimintaa”, sanoo Villacis. ”Toimimme linkkinä ulkoministeriön ja virolaisen median välillä”, hän tarkentaa. Internetistä on tullut lähetystöllekin tärkeä työväline. Nettisivustoa on uusittu ja sieltä löytyy aiempaa runsaammin myös ajankohtaista tietoa. Sivut löytyvät osoitteesta www.finland.ee. ■


Edullisesti Stockmannilta!

145.- (18.30 EEK/l) 9.30 € (1.20 €/l) Saku Originaal 5,2% 24x0,33 l salkku

65.90 (4.20 €) Saare juusto 1 kg Saaremaa

12.90 (86.- EEK/kg) 0.80 € (5.30 €/kg) Kalev Tallinn 150 g suklaakonvehdit

Taksilla satamaan!

Yli 1000 kruunun saman päivän ostoksesta saat tavaratalon infosta tai kioskista taksisetelin keskustan matkustajasatamaan, Pirita satamaan tai lento-/helikopterikentälle esittämällä ostoskuittisi ja matkalippusi.

Tilikortilla maksuaikaa!

125.8.- € Saaremaa Vodka 40% 1,0 l

1070.- (214.- EEK/l)

Kaikki ostoksesi voit maksaa Stockmann-tilikortilla. Voit myös ostaa Eestin kanta-asiakkaille suunnattuja edullisia tarjoustuotteita. Etuvihkon löydät kantaasiakaspalvelusta tai kassalta.

68.40 € (13.70 €/l) Saaremaa Vodka 80% 10x0,5 l pet salkku

Tarjoukset voimassa siihen asti kuin tavaraa riittää

TAVARATALO AVATAAN JO KLO 9.00!

LIIVALAIA 53

AVOINNA MA-PE 9-21 (RUOKA- JA KOSMETIIKKAOSASTO 9-22) LA-SU 9-20 (RUOKA- JA KOSMETIIKKAOSASTO 9-21)

Hyvällä tuulella!


T H E B A LT I C G U I D E

10

HUHTIKUU 2005

historia

Viron kuukausi Uutisia virolaisista tiedotusvälineistä.

Virolaisvoitto karaokessa 25.02. Suomalaiset joutuivat tyytymään muihin sijoihin, kun tallinnalainen Kaido Sapas voitti miesten ja latvialainen Dace Upite naisten sarjan FinBaltic Karaoke King and Queen -kilpailussa.

Työttömyys ennätyksellisen alhaalla 25.02. Viron tilastokeskuksen (Statistikaamet) mukaan saavutettiin työttömyydessä viime vuoden lopussa matalin taso, 8,5 prosenttia, viimeisen kymmenen vuoden aikana. Eniten oli laskenut miesten työttömyys. Vähiten työttömiä on Länsi-Virossa, neljä prosenttia. Huomionarvoista on se, että virolaisten työttömyysluvut ovat maassa asuviin ei-virolaisiin verrattuna todella alhaisia. Kun esimerkiksi virolaisnaisia on työttömänä 4,2 prosenttia, on vastaava luku muilla kansallisuuksilla 16,5.

Turistit löysivät virolaislapsen Egyptissä 26.02. Gizan pyramideihin tutustuneet virolaiset ihmettelivät, kun ohikulkevan tumman miehen kanssa käsikädessä käveli vaalea, neljä-viisivuotias poika, joka puhui viroa. Tapahtuman huomanneet kerääntyivät lapsen ja miehen ympärille. Kun matkanjohtaja alkoi kysellä mieheltä, mistä on kysymys, niin tämä antoi lapsen ja poistui. Hetken kuluttua löytyivät toisessa ryhmässä matkanneet järkyttyneet vanhemmat, joista poika oli eksynyt.

MM-kisojen pettymys 27.02. Hiihdon MM-kilpailuissa Andres Veerpalu jäi raskaissa olosuhteissa norjalaisten jälkeen neljänneksi. Myöskään ennakkosuosikkina ollut Kristina Smigun ei menestynyt odotetusti.

Tallinnan bussinkuljettajille 11 prosenttia lisää 28.02. Työnantajan ja työntekijöiden välisissä neuvotteluissa sovittiin nostaa Tallinna Autobussikoondisen (TAK) autonkuljettajien palkkaa 11 prosenttia. Edellisenä vuonna TAK:n kuljettajien keskipalkka lisineen oli 7 804 kruunua eli hieman alle 500 euroa.

Panssariauto tuotiin takaisin 01.03. Viron Suojeluskunnan eli Kaitseliidun mainetta tahrannut tapahtumasarja alkoi selvitä, kun entinen jäsen toimitti remonttiin pari vuotta sitten viedyn ja palauttamatta jääneen BTR-70 -tyypin panssariauton poliisin parkkipaikalle. Asia on herättänyt julkisuuden ja viranomaisten huomion Kaitseliidun asioiden hoidosta. Jatkuu sivulla 12…

Itämeren suurimmissa laivaonnettomuuksissa kuoli sodan aikana tuhansia ihmisiä TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT JAAK KADARIK

Usein näkee lehdissä väitteen, jonka mukaan Estonian onnettomuus olisi ollut Itämeren suurin. Näin ei kuitenkaan ole, kaikesta karmeudestaan huolimatta Estonian katastrofi on vain suurin rauhanaikaisista Itämerellä tapahtuneista merionnettomuuksista. Toisen maailmansodan viimeiset kuukaudet olivat onnettomuuksineen aivan oma lukunsa. Saksalaisten kannalta kaikki oli romahtanut vuonna 1944. Leningradin piiritys oli murrettu alkuvuodesta ja kesällä Itärintama siirtyi kohti länttä ja Saksan ydinalueita koko ajan kasvavalla vauhdilla. Italiassa saksalaiset perääntyivät päättäväisesti ja Normandian maihinnousu oli avannut kesäkuussa länsirintaman. Itärintaman pohjoisosa oli tavallaan sodan sivunäyttämö. Se oli tärkeä, mutta kilpajuoksu Berliiniin ratkaistiin aivan muualla. Puna-armeija ei Itämeren rannoilla suostunutkaan taistelemaan raunioituneista taajamista viimeiseen saksalaiseen, kuten Hitler oli ehkä kuvitellut. Piiritystaisteluiden sijasta Puna-armeija teki koukkauksia, kiersi saksalaisten taakse ja tunki Itämeren rantaan. Syntyi suuria motteja, suurimmat Latvian Kuurinmaalle ja Itä-Preussiin. Saksalaiset puolestaan yrittivät kuljettaa mottiin joutuneita sotilaita ja siviilejä turvaan. Talvella 1944 ja keväällä 1945 Itämerellä toteutettiinkin luultavasti historian suurin merellinen evakuoimisoperaatio. Kaikkiaan turvaan saatiin noin 2 miljoonaa ihmistä. Evakuointityössä oli mukana suunnilleen kaikki, mikä vielä kellui. Oli valtamerten loistohöyryjä sotaa edeltäviltä vuosilta, oli kauppalaivaa ja proomua, jopa suuret sotalaivat, kuten risteilijät osallistuivat pakolaiskuljetuksiin. Aluksi toiminta oli melko turvallista. Ainoa suurempi uhka oli lentokoneet ja lentokoneiden rannikkoväylille pudottamat miinat. Suomen solmittua aselevon tilanne muuttui.

Neuvostoliiton sukellusvenetukikohta Turku Neuvostoliiton sukellusveneet olivat lilluneet Kronstadin laitureissa pari edellistä vuotta. Saksalaiset ja suomalaiset olivat nimittäin vetäneet sukellusveneverkon Suomenlahden poikki. Oikeastaan verkkoja oli kaksi ja ne olivat peräisin tsaarinajan varastoista. Jonkinlaisen käsityksen operaatiosta saa, kun muistaa että verkoille pituutta tuli lähdes 70 kilometriä kumpaisellekin

ja korkeutta runsaat sata metriä. Vahvasta vaijerista tehtyinä ja muutaman metrin silmäkoolla kudottuina ne olivat riittäviä sukellusveneiden pyydystämiseksi tai sukellusveneiden matkan estämiseksi. Itämerellä ei punalippuisia sukellusveneitä sitten nähtykään kesinä 1943 ja 1944. Suomen aselevon jälkeen tilanne muuttui. Suomalaisten velvollisuudeksi tuli avustaa venäläiset sukellusveneet Itämerelle. Ensimmäiset lähtivät avovesille lokakuun alussa. Tukikohdiksi muodostuivat Hanko ja Turku, joihin ankkuroitiin sukellusveneiden komento- ja huoltoalukset. Alkumenestys oli vaatimaton, saksalaiset tekivät vuoden 1944 viimeisinä kuukausina noin 1 926 laivamatkaa ja näistä laivoista 13 (saksalaisten mukaan) upposi sukellusveneen hyökkäyksessä. Venäläisiä sukellusveneitä oli eteläisellä Itämerellä kymmenkunta.

Katastrofien sarja Wilhelm Gustloff oli 30-luvulla rakennettu risteilylaiva. Se kuului natsien työ- ja virkistysorganisaatiolle, puolivaltiolliselle järjestölle, joka organisoi edullisia lomia tavallisille työläisille. Aikoinaan se oli risteilyt niin Pohjanmerellä kuin Norjan vuonoillakin.

Sodan aikana se oli ollut haavoittuneiden kuljetusaluksena, mutta viimeiset vuodet Gnydian eli tuolloin saksalaisittain Gotenhafenin satamassa asuntolaivana. Gotenhafenissa kuin oli sukellusvenemiehistöjen koulutuskeskus.Tammikuussa rintaman tykkien kumu kuului jo satamakaupunkiin ja ketään ei enää koulutettu, vaan viimeisiäkin valmistauduttiin viemään pois. Tammikuussa asuntolaiva käskettiin ottamaan ihmislasti ja lähtemään merelle. Wilhelm Gustloff oli 1 463 matkustajan

Tammikuun viimeinen yö oli pimeä, tuulinen ja kylmä (-17 C°). Hieman yhdentoista jälkeen kolme torpedoa räjähti laivan kyljessä. risteilyalus, nyt tarkoitus oli ottaa laivalle 4 000 henkeä. Pakolaisten keskuudessa vallitsi lähinnä paniikki ja ihmiset tulvivat laivalle. Matkustajien laskeminen lopetettiin noin 8 000 matkustajan kohdalla, kaavakkeet loppuivat. Kaikkiaan laivalle ahtautui ehkä noin 10 000 matkustajaa, kukaan ei tiedä tarkkaa lukua. Tammikuun viimeisenä päivänä lähdettiin merelle, saattue oli pieni sillä luotettiin valtamerilaivan suureen nopeuteen. Asuntolaivan koneet eivät olleet kuitenkaan hyvässä kunnossa ja niin laivan nopeus jäi sellaiseksi, että sukellusvene saattoi hyvin saada sen kiinni. Miinavaaran takia valittiin avomerireitti, rannikkoväylällä oli lentokoneiden pudottamia magneettimiinoja. Tammikuun viimeinen yö oli pimeä, tuulinen ja kylmä (-17 C°). Hieman yhdentoista jälkeen kolme torpedoa räjähti laivan kyljessä. Täpötäyteen pakatussa laivassa syntyi luonnollisesti paniikki ja pelastusveneitä tai -liivejä ei ollut läheskään kaikille laivalla olijoille. Matkustajalaiva upposi kuitenkin kohtuullisen hitaasti ja kaikkiaan 1 042 ihmistä pelastui. Pohjois-Atlantin matkustajahöyry Stauben oli muutettu sairaalalaivaksi jo sodan alkupuolella. Alkuvuoteen 1945 mennessä se oli tehnyt jo monta evakuointireissua Itämeren maakuntiin. Seuraava sarjassa oli matka 9. helmikuuta. Staubenille otettiin haavoittuneita ja pakolaisia Pillausta, se on kaupunki Kuurinkynkään kärjessä, oikeastaan Köningsbergin satamakaupunki. Laivassa oli virallisesti 4 260 matkustajaa, mutta luku saattoi olla suurempikin. Heti puolenyön jälkeen 10.2. sama sukellusvene, joka torpedoi Wilhelm Gust-

loffin torpedoi myös Staubenin. Merialuekin oli sama. Stauben upposi seitsemässä minuutissa. Pelastuneita oli noin 660. Kolmas katastrofi kohtasi Goyaa. Se oli sodan kynnyksellä Norjassa valmistunut nopea rahtilaiva, joka sotasaaliina joutui saksalaisten käyttöön. Sekin ajoi melkein aikataulunmukaista linjaa Saksan Itämeren satamien ja jäljellä olevien Itämeren maakuntien satamien välillä. Goyan viimeinen matka oli 16.4. jolloin se torpedoitiin samalla merialueella kuin muutkin suuret alukset. Goya upposi neljässä minuutissa. Aalloista pelastettiin 183 ihmistä, mutta laivan rahtiruumiin oli ahtautunut ainakin 6 300 ihmistä. Laivat upottaneet venäläiset sukellusvenekomentajat eivät tietenkään voineet tietää, että niissä kuljetettiin pakolaisia tai haavoittuneita, yhtä hyvin ne olisivat saattaneet olla joukkojenkuljetuslaivoja. Joka tapauksessa ne olivat merisodan laillista riistaa.

Ilmavoimien taidonnäyte Viimeinen suuri katastrofi Itämerellä oli Cap Arconan upotus. Loistoluokan valtamerihöyry oli muuttunut uivaksi vankien varastoksi, jonne oli Hampurin vankileireistä siirretty poliittisia ja muista Euroopan maista peräisin olevia vankeja. Yhteensä Cap Arconalla ja pienellä rahtilaivalla nimeltä Thielbek saattoi olla vajaat 10 000 ihmistä. Englannin ilmavoimien rynnäkkökoneet tekivät Lyypekin lahden pohjoisosassa ankkurissa olevia laivoja kohtaan menestyksekkään rakettihyökkäyksen 3.5. 1945. Laivat syttyivät palamaan ja kaatuivat, täysin ne eivät matalassa lahdessa mahtuneet uppoamaan. Vankeja kuoli ehkä 8 000, Cap Arconalta pelastui 450 ja Thielbekilta 50 henkeä. Ruotsin Punaisen Ristin edustajat olivat kertoneet englannin maavoimien edustajille, että lahdella olevissa laivoissa on vankeja. Tieto ei vain mennyt perille ilmavoimille. Kaikesta huolimatta, useampi pakolainen ja haavoittunut pääsi perille, kuin jäi matkalle. Onnettomuusprosentti eli tappioprosentti oli siedettävä. Se olisi varmasti ollut paljon pienempi, jos pakolaisia olisi alettu evakuoimaan ajoissa ja jos pakolaisalusten suojaus muun muassa sukellusveneitä vastaan olisi hoidettu kunnolla. Silti neljän laivan kohtalot eteläisellä Itämerellä ovat merenkulun historian traagisimpia lukuja. ■


ALKOHOLIMYYMÄLÄT Nyt avoinna uusi alkoholimyymälä Kesklinna FeenoksTallinnan keskikaupungissa- Gonsiori kadulla. Runsaasti parkkitilaa.

Feenoksin valikoimissa on yli 2000 tuotetta. Näiden tarjousten lisäksi myös paljon muita edullisia löytöjä -tervetuloa tutustumaan! Mustamäe Feenoks Järve Feenoks Kesklinna Feenoks Mustamäe tee 43, Tallinna puh. +372 6 525 535 Avoinna joka päivä 8-23.

Pärnu mnt 240, Tallinna puh. +372 56 357 173 Avoinna joka päivä 8-23.

Gonsiori 12, Tallinna puh. +372 6 612 785 Avoinna joka päivä 8-23.

TALU VIINA 40% TALU VIINA 80% 10x50cl 10x50cl

850.– EEK 54.48 EUR

438.– EEK 28.07 EUR

KATS

Ostaessanne 2 laatikkoa Talu Viinaa, saatte yhden 40% 0,5 L Talu Viina pullon ilmaiseksi. SISU Vodka 40% 100cl 91.60.– EEK 5.87 EUR

O HIN TA

A!

A. Le Coq Premium vaalea olutlaatikko 5,2% 24x33cl 144.– EEK 9.23 EUR

Karjala vaalea 5,2% 24x33cl olutlaatikko 143.– EEK 9.16 EUR

73.– EEK 4.68 EUR

Ostaessanne viisi laatikkoa Karjalaa, saatte olutkärryn kaupan päälle.

Aramis Special Reserve 36% 50cl

Caliboro Chardonnay 13,5% 70cl        Gin Long Drink 5,5% 24x33cl laatikko Caliboro Sauvignon Blanc 13,5% 70cl Caliboro Cabernet 194.– EEK 69.90 EEK Sauvignon 13,5% 70cl 12.44 EUR Caliboro Merlot 13,5% 70cl  4.48 EUR


12

T H E B A LT I C G U I D E TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Viron kuukausi Uutisia virolaisista tiedotusvälineistä.

Apulaiskaupunginjohtaja kärysi rattijuoppoudesta 02.03. Tallinnan apulaiskaupunginjohtajan Kaupo Reeden verikoe osoitti, että tämä oli 0,2 promillen humalatilassa ajaessaan autoa. Reede ilmoitti eroavansa tehtävästään, koska hänen asemansa ei oikeuta rikkomaan yhteiskunnan sääntöjä. Virossa rattijuoppoudeksi riittää nollan ylittäminen.

HUHTIKUU 2005

ravintolat

Pihvit kuumina suoraan parilalta Huhtikuun alusta lähtien on Raatihuoneen torin lähellä sijaitsevassa Cofferissa tarjolla uusia tuotteita. Toiminta muuttuu etenkin iltaisin ravintolamaisemmaksi. Ovet suljetaan kolme tuntia myöhemmin, kello 21.00 ja viinilistaa on täydennetty.

Kaupunginosan johtajien koulutusmurheet 03.03. Tallinnan johtaminen synnyttää uutisia lähes joka päivä. Jotkut kutsuvat sitä jopa sirkukseksi. Mustamäen kaupunginosan johtaja Mario Sootnalta puuttui tarvittava sivistys ja hän joutui eroamaan sekä menemään iltalukioon. Lasnamäkeä johtaneen Oleg Rebasen koulutus on Tallinnan merekool, joka ei ole riittävä virkaan uuden asetuksen mukaan. Rebane on opiskelemassa tarvittavaa korkeakoulututkintoa.

Keskusta ja Res Publica aloittivat neuvottelut 04.03. Nykyinen Tallinnan kaupunginjohtaja Tõnis Palts ja tämän edeltäjä Edgar Savisaar kertoivat, että neuvottelut yhteistyön periaatteista sujuvat hyvin. Tavoitteena on nostaa Keskustapuolue takaisin valtaan ja siirtää Reformipuolue oppositioon. Vuotta aikaisemmin Res Publica nimesi Keskustan ”ikuisesti oppositioon jääväksi puolueeksi”.

Eikä sittenkään…

Coffer on ollut jo kauan Tallinnan suosituimpia kahviloita. Tunnetuksi se on tullut erinomaisten erikoisannoksiensa kuten lankkuaamiaisen ja pohmelolankun ansiosta. Jälkimmäiseen kuuluu reilun pihvin ja lisäkkeiden lisäksi snapsi sekä olut. Cofferia on nyt uudistettu entistä enemmän ruokaravintolan suuntaan. Vanhojen suosikkiannosten lisäksi tarjotaan nyt taatusti kuumia brasilialaisfileepihvejä. Kolme erilaista annosta tarjotaan kuumalta parilalta. Perinteisen pippuripihvin

Sari ja Kaarina löysivät Cofferiin lounaalle mainoksen perusteella. Annosvalinta oli Pohmelolankku, joka sai kiitosta.

lisäksi on listalla italialaistyyppinen pihvi sitruunan kera ja peruspihvi maustevoilla. Lisäkkeinä tarjotaan maalais- tai talon omalla mausteseoksella maustettuja perunoita sekä lämpimiä kasviksia. Tuotteiden kuvat löytyvät seinältä, jolloin valintakin on helppoa. Myös alkuruoka- ja salaattitarjontaa on uudistettu. Katkarapu-rucolasalaatti ja klassinen meloni-parmankinkku

-yhdistelmä ovat siitä hyviä esimerkkejä. Varhaisille vieraille on listalle mukaan otettu aamiaispuuro. Päivän keitto, lehtipihvi konjakkivoin kera lankulla ja kahvit sekä kakut löytyvät valikoimista entiseen malliin. Vuonna 1999 avattu Coffer on edelleen yksi kaupungin suosituimmista kahviloista. Toimiva sisustus, hyvä sijainti ja ennakkoluuloton tuotekehittely ovat pitäneet sen mukana kehityksessä. Yksi

tekijä Cofferin menestyksen taustalla on varmasti se, että kahvila palvelee mainiosti niin kahvittelijoita kuin ruokailijoita. Cofferista löytyy myös hyvät tilat erilaisille yksityistilaisuuksille. ■ Coffer, Vanaturu kael 8.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

”Hüva magu, kaunis pugu”

05.03. Res Publica päätti jatkaakin neuvotteluja Reformipuolueen kanssa. Kansalaisten kommentit olivat ihmetteleviä ja tuomitsevia.

Tuli otti hengen kuudelta 06.03. Viikonlopun aikana kuoli eri puolilla Viroa tulipaloissa kuusi ihmistä, nuorin oli 12-vuotias poika. Pelastuspalvelun ammattilaiset varoittivat kansalaisia liian kovasta lämmittämisestä. Jatkuu sivulla 15…

Kieliemme eroavaisuus näkyy otsikossa. Hyvä mahalaukku, kaunis kupu. Joka tapauksessa se on hyvä aasinsilta kertoa eriskummallisista ruuista urbaaniin makuun. Elintarviketeollisuus ei jätä käyttämättä kaikkia elimiä, joita eläimissä on. Ehkä suurin osa niistä löytää tiensä makkaramassaan tai muihin jauhettuihin tuotteisiin. Vain harva herkku päätyy kuluttajalle alkuperäisessä muodossaan. Ainakin pari paikkaa Tallinnassa tarjoaa kanankupuja annoksena. Kyseessä on mehevä pikkulihas, joka on erinomaista dippikastikkeen kera. Kaupoissa tuotetta ei helposti tule vastaan. Ruokakaupoista löytyy verikäkk-nimellä veripalttua. Ruisjauhoa ja sianlihaa sekä verta sisältävä herkku voi sisältää myös juustoa. Siitä voi valmistaa nopeasti terveellisen purilaisen. Makkaran muotoon tehty palttu viipaloidaan ja paistetaan pannulla. Paahdetun ruisleivän väliin laitettuna ja puolukkasoseella maustettuna se maistuu tosi hyvältä.

Virolainen Virolaiset syövät veripalttua myös hapukooren eli smetanan kanssa ja mausteeksi käytetään piparjuurta, jota löytyy kaupoista pikku purkeissa, nimellä mädarõigas. Suosittelen kuitenkin puolukkaa, sillä sen hapot edesauttavat veressä olevan raudan imeytymistä. Ruotsissa todettiin tutkimuksissa perunalastujen vaarallisuus tai sitten ei. Joka tapauksessa niille hyvä vaihtoehto on Ossi-snäksid, jotka on tehty

keittiö sian kamarasta eli nahasta. Rapeat suolapalat sopivat oluen kera. Ne jatkavat pubiruokana tunnettujen porsaankorvien perinnettä ja ovat virolaista tuotantoa. Ja siankamaraahan me suomalaiset olemme ahtaneet sisäämme jo kiloittain, makkaramassassa. ■

”Tämän mantereen parhaimmat pizzat, niin suuria ja täynnä täytteitä, että ensimmäiseksi pelkää pöydän jalkojen pettävän.”

T IZZA P O AN I TU TAKS I SUORA IIN! A Z T PIZ EVÄST (Lonely Planet) I KO KÄT LLIIN TA 448 837 0 E ”Nälkäisten ystäväksi osottautui HOT +372 6 0 - 22.3 . 3 Pizza Americana. Täyttet sopusoinnussa puh set 11. k keskenään. Toi veden kielelle, Tilau

miellyttävä mausteinen jälkimaku. 101 pistettä.” (Virolainen Äripäev -lehti)

VANHASSA KAUPUNGISSA, MÜÜRIVAHE- JA HARJUKADUN KULMAUKSESSA. TERVETULOA!


SUURI VALIKOIMA LIHARUOKIA • Erinomainen ruokapaikka Tallinnan pääpostitalossa, Viru Keskusta vastapäätä. • Meheviä ja tuhteja pihvejä 150-600g. • Ystävällinen ja nopea palvelu. • Ryhmille -10% alennus (min. 10 hlöä, tilattava etukäteen).

Liivi Steak House 10 vuotta! Syntymäpäiväviikot 18.–24.4. Jokaiselle vieraallemme yllätys!

PARAS PAIKKA HYVÄN RUUAN YSTÄVILLE! Tallinnan pääpostitalo, Narva mnt. 1, I krs. Avoinna joka päivä 11–23, puh. +372 6 616 178, e–mail: info@steakhouse.ee www.steakhouse.ee


ITSE HANKITTUUN MATKANÄLKÄÄN:

COFFERIN KUULUISAT LANKKUAAMIAINEN JA POHMELOLANKKU LANKKUAAMIAINEN: rapeaa pekonia ja kananmuna kuumalla pannulla, vastaleivottu juustosämpylä, tuoremehua, kuppi kahvia ja iso SAKU-olut. ...ovat saaneet rinnalleen

YHTEENSÄ VAIN

99,-

N. 6 EUROA

Tulinen pippuripihvi, italialaistyyppinen pihvi sitruunalla - tai valitse sisäfilepihviisi sopiva maustevoi: chili -, valksipuli-, piparjuuri- tai yrttivoi.

COFFER

POHMELOLANKKU: kunnon lehtipihvi konjakkivoilla, lohkoperunat, salaatti ja kyytipojaksi kylmä snapsukka ja iso SAKU-olut.

BRASILIALAISET SISÄFILEPIHVIT! .

R

Herkutteluun keskittynyt taukopaikka Raatihuoneen torilla Raatihuoneen takana Virukadun päässä. Keskellä Tallinnan Vanhaa kaupunkia ja auki aamuisin jo klo 8.30!

tsaari müts the czar cap samovar samovar

puulusikad wooden spoons

garmoska accordion

läkiläki fur hat viin vodka

balalaika balalaika kaaviar caviar

matrjoska matrioshka päevalill sunflower

barankad barankas

kask birch

karu bear

YHTEENSÄ VAIN

165,-

N. 10 EUROA


HUHTIKUU 2005 TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

T H E B A LT I C G U I D E

15

ravintolat

Hopealusikka auttaa valitsemaan parhaimpia ravintoloita Vastasyntyneille on perinteisesti laitettu suuhun hopealusikka ja tarinan mukaan se tuo onnea ja leipää. Ruokakulttuurin ja -elämysten arvostamisen lisäämiseksi perustettu Gastronomy Awards Society of Estonia -yhdistys järjestää vuosittain gastronomiakilpailun, jonka parhaille jaetaan hopealusikoita.

Hopealusikka on todiste ravintolalle ja asiakkaalle hyvästä palvelusta ja miellyttävistä makuelämyksistä. Lusikoita annetaan useassa sarjassa. Hopealusikan saamiseksi ravintolat arvioidaan perusteellisesti. Arvioijina toimivat kuluttajat, jotka ovat erilaisten maiden ruokakulttuurien tuntijoita. Arvioinnin tavoitteena on muodostaa mahdollisimman objektiivinen kokonaiskuva ruokapaikoista. Arviointi aloitetaan ensimmäisestä kontaktista eli pöytävarauksen tekemisestä ja asiakkaan vastaanotosta. Samoin arvioidaan miljöötä, siisteyttä ja valaistusta. Oleellinen arvioitava on ruokalista, sen sisältö ja ymmärrettävyys sekä kasvis- ja lasten annosten olemassaolo. Ruoka arvioidaan kokonaisuutena monin tavoin. Juomien arviointi perustuu myös henkilökunnan osaamiseen. Noin viidestäkymmenestä arviointikohteesta suurin painoarvo on ruualle ja juomalle annetuilla pisteillä. Arvioinnit tehdään kuusi kertaa vuodessa. Kilpailuun osallistuneet ravintolat ovat kiittäneet nimenomaan arvioinnista saatua palautetta oman toiminnan kehittämisessä. Vuoden 2004 voittajat esiteltiin tammikuun lopulla ja uusi vuoden 2005 kilpailu alkaa. Suunnitelmissa on merkitä osallistuvat ravintolat Hõbelu-

Viron kuukausi Uutisia virolaisista tiedotusvälineistä.

Rüütel jää kotiin 07.03. Presidentti Arnold Rüütel ilmoitti, ettei aio mennä Moskovaan 9. toukokuuta. Hän lähetti asiasta kirjeen Vladimir Putinille. Kyselyiden mukaan 60 prosenttia virolaisista tukee presidentin päätöstä. Viimeisinä aikoina on mediassa käyty vilkasta keskustelua sodan loppumisesta ja Neuvostoliiton miehityksestä. Virossa ei hyväksytä Venäjän käsitystä maan vapauttamisesta.

sikas -ovitarralla. The Baltic Guide tulee esittelemään kaikki osallistujat kuluvan vuoden aikana.

Vuoden 2004 voittajia Parhaasta palvelusta sai Hopealusikan Restoran Kadriorg, joka nimensä mukaan sijaitsee Katariinan puiston vieressä. Monipuoliselta listalta tässä korkeatasoisessa ravintolassa löytyy niin kevyesti savustettu tournedos kuin hyvä valikoima kalaruokia. Ryhmille on koostettu omat suositukset.

Liikemies lahjoitti 66 000 leikkausveistä 08.03. Kaikki virolaissairaalat saavat kiittää saksalais-puolalaista liikemiestä Miroslaw Pienkowskia siitä, että ne saivat koko vuoden leikkausveitset. Pienkowski omistaa Narvassa korkealaatuisia veitsiä valmistavan tehtaan, jonka vuosituotanto on monta kymmentä miljoonaa kappaletta. Lahjoituksen rahallinen arvo on noin 140 000 kruunua eli hieman alle 10 000 euroa.

Restoran Kadriorg, Weizenbergi 18, Tallinna.

Georg Ots Spa Restoran valittiin vuoden 2004 perhe- ja lapsiystävällisemmäksi ravintolaksi. Saarenmaalla sijaitsevan kylpylän ravintolassa on laaja lasten ruokalista ja aikuisille on tarjolla muun muassa ankkaa ja lammasta.

Citymarketit historiaan

Georg Ots Spa Restoran, Tori 2, Kuressaare.

09.03. Rimin ja Citymarketien omistajien yhdistettyä voimansa tehtiin päätös uudesta strategiasta. Sen perusteella poistuvat Citymarketit muuttuen Rimi-hypermarketeiksi. Muutokset vietiin loppuun maaliskuun aikana.

Viime vuoden yllättäjän tittelin sai Mõnus Margarita Pärnusta. 65-paikkaisen texmexravintolan tavoitteena on olla kaupungin ystävällisimmän ja nopeimman palvelun ravintola. Listalta löytyy tietenkin tortillat, nachot kuin meksikolaiset viinitkin. Mõnus Margarita, Akadeemia 5, Pärnu.

Restoran Kadriorg. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MADEMOISELLE

Happy hour joka päivä Virossa on Euroopan edullisimmat uudet autot

TOP 3+3 Tässä sarjassa Virossa asuvat suomalaiset paljastavat suosikkiravintolansa ja antavat menovinkkejä.

Riitta Kinnunen, Hobby Hallin Viron toimintojen päällikkö, on asunut Tallinnassa vuodesta 1993 lähtien.

RAVINTOLAT:

MENOT:

Tanduur on ollut alusta saakka suosikkiravintola. Takuuvarmaa hyvin maustettua intialaista ruokaa. Tanduur, Vene tn 7.

1

1

Controventon kansainvälinen ilmapiiri ja loistava ruoka on varma valinta. Controvento, Vene tn 12/ Katariinan käytävä.

2

Stefanie`s yllätti uutena ravintolana hyvillä ruuillaan. Stefanie`s, Maakri 19/21.

3

Uimassa ja hyvässä vesijumpassa kannattaa käydä Viimsi SPA:ssa.

Ulkoilu lähellä asuntoa olevassa laajassa ja kauniissa Kadriorun puistossa.

2

Paras vapaa-ajanviettotapa taitaa kuitenkin olla parantaa maailmaa ystävien kanssa kotona viinilasillisen kanssa.

3

Jos suunnittelette perhejuhlia tai haluatte yllättää ystävänne tuliaiskakulla, löytyy Mademoiselle -kahviloista ratkaisu.

Erikoisemmat kakut pitää tilata etukäteen, mutta Meriton Hotellin pääkondiittori Pille Iron johtaman leipomon tuotteita on valmiinakin vitriineissä suuri valikoima. Tarjonta ei rajoitu ainoastaan makeisiin, vaan myös voileipäkakut, quichet, piiraat ja leivät löytyvät vali-

koimista. Lisäksi työpäivinä on tarjolla päivän keitto. Omalla autolla liikkuvalle löytyy Grand Hotellin edestä parkkipaikka. Päivän lopuksi voi Mademoisellesta ostaa salaatteja, piirakoita ja leipiä puoleen hintaan. Lai-kadulla happy hour - aika on kaksi tuntia, Grand Hotellissa tunnin. Molemmat kahvilat ovat avoinna joka päivä iltakymmeneen ja Toompuiesteella kahvila avataan jo kello 7.00. ■ Meriton Grand Hotel Tallinna kahvila Mademoiselle, Toompuiestee 27. Meriton Old Town Hotelli kahvila Mademoiselle, Lai 49.

10.03. Euroopan Komission raportin mukaan EU-alueen halvimmat autot ovat Virossa. Vuosi sitten kärkipaikkaa piti vielä hallussaan Puola.

Poliisi paljasti laittoman lasten päiväkodin 11.03. Tallinnasta, Vana-Mustamäen tieltä, löytyi ilman lupaa toimiva päiväkoti. Paikkaa mainostettiin internetissä ja paikalta löytyi neljän aikuisen lisäksi saman verran lapsia. Kaikkiaan oli varauduttu sänkyjen määrästä päätellen seitsemän lapsen hoitamiseen.

Rimin avajaistarjous aiheutti paniikin 12.03. Puoleen hintaan myyty sokeri pani ihmiset ryntäämään Rimi-marketteihin. 20 kilon ostorajoituskaan ei auttanut, kun ihmiset hamstrasivat jo ensimmäisen päivän aikana kaiken myynnissä olleen sokerin. Jotkut asiakkaat olivat loukkaantuneita rajoituksista verraten sitä neuvostoaikaan. Jatkuu sivulla 16…


T H E B A LT I C G U I D E

16 TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

HUHTIKUU 2005

ravintola

Konstailematonta texmexiä Cantina Carramban saluunanovet heiluvat tiuhaan tahtiin. Kadriorun puiston vieressä sijaitseva suosittu ravintola tarjoaa aitoa texmex-ruokaa.

Viron kuukausi Uutisia virolaisista tiedotusvälineistä.

Veerpalu voitti Holmenkollenilla 12.03. Maailmanmestaruuskisoissa norjalaisille hävinnyt Andrus Veerpalu nostatti virolaisten kansallishenkeä voittamalla yhden maailman arvostetuimman hiihdon, Holmenkollenin 50 kilometrin perinteisen hiihdon jo toistamiseen. Voittoa ei vienyt edes kymmenen kilometriä ennen maalia tapahtunut kaatuminen ja suksien kerääminen reunaverkosta.

Taiteilijat lahjoittivat teoksiaan lemmikkieläinten krematorion hyväksi 13.03. Tallinnan Deco-galleriassa alkoi hyväntekeväisyysnäyttely ja huutokauppa Lemmikkieläinten Krematorio-hautausmaa (Lemmikloomade Krematoorium-Kalmistu) -yhdistyksen hyväksi. Tunnettujen ja eläinrakkaiden taiteilijoiden avulla arvioidaan kerättävän perustettavan krematorion hyväksi noin 50 000 kruunua (noin 3 100 euroa). Projektin talousarvio on 2,5 miljoonaa kruunua (noin 160 000 euroa). Arvion mukaan tuhkaustarve on 4 500 eläintä vuodessa. Jatkuu sivulla 27…

Carramban sisustus on jenkkityyliä. Rekvisiitan ideat on haettu cowboynostalgiasta ja villin lännen legendoista. Ylilyönnit ja mauttomuudet on vältetty ja tulos on toimiva. Carramba on ruokaravintola, jossa tosin helposti vierähtää muutama olutkin ruokailun päätteeksi. Ruokalista on kiitettävän monipuolinen ja myös tulisia makuja kaihtaville löytyy vaihtoehtoja. Kävimme testaamassa Cantinan pitkän päivän päätteeksi eli tilasimme ruokia isoon nälkään. Alkuruoiksi valitsimme täytetyt jalapenot sekä pari gomboa (65 ja 85 kruunua, noin 4 ja 5,5 euroa). Talon puolesta pöytään tuotiin aluksi maissilastuja ja salsaa, joten ruokailun makuun pääsi heti. Friteerattujen jalapenojen sisään oli ujutettu mietoa juustoa, joka tasoitti tulisuutta. Viilentävä dippi oli kuitenkin tarpeen, sillä potkua meksikonchilissä riittää. Gomboon kuului uppopaistettuja jättikatkiksia, kanaa ja mustekalaa sekä salaattia ja dippejä - erinomainen kokonaisuus, joka sopii sellaisenaan myös pikkusuolaiseksi oluen kaveriksi. Pääruoiksi valikoimme tequilamarinoidun possuvartaan sekä sisäfileepihvin

(140 ja 175 kruunua, noin 9 ja 11,5 euroa). Molemmat annokset olivat onnistuneita valintoja. Vartaassa oli lihaa, paprikaa, zucchinia ja muita vihanneksia runsaasti. Lisäkkeiden määrässäkään ei oltu säästelty. Tyylikäs esillepano miekkavartaineen oli piste i:n päälle. Pihvi taas oli erittäin mureaa lihaa ja kokoluokkaa XL. Se oli ympäröity maukkaalla kastikkeella sekä chilisiivuilla, jotka antoivat annokseen mex-säväyksen. Lisäkkeeksi valittu mausteinen riisi sopi kuvaan listalla tarjottuja perunoita paremmin. Mausteisten ruokien kanssa juomaksi sopii parhaiten mieto meksikolainen olut, joista Carramban merkki on Corona. ■ Cantina

Carramba, Weizenbergi 20a.

Ravintola

du nord

Avoinna 11.00 - 23.00

Tervetuloa!

www.du-nord.ee / Restoran Du Nord / Rataskaevu 3/5 / P. +372 631 3017

Sisustuksessa, tarjoilussa sekä annoksissa on sopivasti texiä ja mexiä.


T H E B A LT I C G U I D E

18 TEKSTIT ANTTI SARASMO, KUVAT JPÄEVA VILLA JA KONGO

HUHTIKUU 2005

majoitus

Mainettaan parempi Kongo Rakennus on eräs Haapsalun kuuluisimmista joskaan ei kunnioitetuimmista. Talossa sijainnut ravintola oli aikoinaan aikamoinen räkälä, merimieskapakan tyyppinen olut- ja viinijuottola. Siellä juotiin ja tapeltiin, kun samaan aikaan oikeassa Kongossa käytiin sisällissotaa. Paikkaa alettiin kutsumaan Kongoksi, olihan Haapsalussa jo Afrikarand, eli se suuri ja kuuluisa hiekkaranta. Kaikki on katoavaista, jopa kansanjuottolat. Perusteellisen peruskorjauksen jälkeen avattiin vanhassa ravintolan talossa vuonna 2001 hotelli. Hotelli Kongo on tasokas, pieni kaupun-

Moderni vanha pikkuhotelli Meren rannalla, mutta vain muutaman korttelin päässä Haapsalun pääkadusta on hotelli Päeva Villa. Haapsalu on huvilakaupunki ja siellä on luonnollisesti monenlaista erikoista rakennusta. Hotelli Päeva Villa ei jää tässä joukossa yhtään jalkoihin. Moderni edellisen vuosisadan alun pitsihuvila voisi hyvin kuvata uuden ja vanhan yhdistävää tyyliä. Sama tyyli jatkuu sisustuksessakin, sitä voisi kuvata nykyaikaiseksi mutta tyylihuonekaluilla toteutetuksi. Lopputulos on epätavallinen mutta hyvä. Hieman epätavallinen on hotellikin. Harvassa ovat merenrantahotellit, joissa on kahdessa rakennuksessa yhteensä vain 18 huonetta (36 vuodepaikkaa). Päeva Villassa on vielä kunnolliset kokous- ja saunatilat, sekä laadukas ravintola. Kooltaan Päeva Villa onkin täysihoitola, tasoltaan se on hotelli. Pihavajasta löytyy lukollista tilaa kahdelle moottoripyörälle, polkupyöränkin saa suojaan ja autot pysäköidään hotellin sisäpihalle. Nettipiste on vastaanotossa ja

langaton internet eli Wlan (Virossa WiFi) toimii aulassa ja kokoustiloissa. Lemmikkieläimetkin ovat tervetulleita. ■

Hotel Päeva Villa: Mistä löytää: Haapsalu ei ole suuri kaupunki. Kun pääkatua, Posti-katua, kulkee puoliväliin kohti piispanlinnan raunioita ja sitten kääntyy vasemmalle meren rantaan, niin onkin melkein kohdalla. Miten yhteyttä: Hotel Päeva Villa Lai 7, 90503 Haapsalu Puh. +372 47 336 72, www.paevavilla.ee Mitä maksaa: Yhden hengen huone n. 26 euroa ja kahden hengen huone n. 45–51 euroa. Sviitit ovat kahdessa kerroksessa ja maksavat 77 euroa. + + + –

Marine keskus

Pa

adi

Miten yhteyttä: Kongo Hotel, Kalda 9, 90503 Haapsalu Puh. +372 47 248 00 www.kongohotel.ee Mitä maksaa: Yhden hengen huone n. 45 euroa ja kahden hengen huone n. 54 euroa. + + + –

tasokas kaupunkihotelli rakennus on peruskorjattu hotelliksi erilaiset hotellipaketit kaupunkihotelli vaan ei sijaitse pääkadun varrella – Wlanin puute osasta huoneista haittaa työmatkalaisia

kihotelli. Vanhasta rakennuksesta on jätetty jäljelle lähinnä seinät, kaikki muu on rakennettu juuri hotellitoimintaa silmällä pitäen. Huoneita on 21 ja vuodepaikkoja 50. Kokoustilaa suunnilleen vuodepaikkojen verran löytyy ”talvipuutarhasta” ja sen vierestä tasokas ravintola. Pieni edustussauna on myös olemassa. Hotelli Kongo on koonnut valmiiksi erilaisia matkapaketteja muun muassa mutakylpylähoitoja siten että hoitojen aikana ei asutakaan kylpylässä vaan ”kaupungilla”Kongossa. Autot saa hotellin pihalle, moottoripyörille on lukitustolpat, mutta polkupyörät saa katon alle. Lemmikkien kanssa matkustaville on kaksi huonetta ja osassa hotellia toimii Wlan (WiFi). ■

MARINE KESKUS

A -terminaali B -terminaali C -terminaali

täysihoitolan kokoinen perhehotelli hyvällä ja kauniilla paikalla edullinen ja rauhallinen kaikkialla ei ole nettiyhteyttä

Kongo Hotel: Mistä löytää: Parin korttelin päässä pääkadulta (Posti) Kalda-katua rantaan päin.

D -terminaali

Paadi 14A, Tallinna (satamassa, Norde Centrumin vieressä.) 50 metriä D-terminaalista, 150 metriä A, B -ja C-terminaaleista. Avoinna joka päivä 8.00–18.30. Puh. +372 6 536 371.

Monipuolinen ja edullinen ALKOHOLIMYYMÄLÄ Osta enemmän ja säästä rahaa! Yli 10 000 EEK -4% alennus. Valuutanvaihto, lelut.

UUDET HUONEISTOT,

Not the first, but the best!

Hinnat alk. 10 EUR/yö/hlö Saaremaa Viina laatikko

Baari

Hundijalavesi Vodka laatikko

999.- EEK

80% 10x50cl

80% 50cl 10x50cl

Larsen Konjakki

Lapajagne Konjakki

40% 50 cl

40% 50cl

340.-EEK Vana Tallinn Likööri

Vana Tallinn Cream Likööri

40% 50cl

75.- EEK Jägermeister Likööri 35% 1l

229.- EEK Valge Viin Vodka 40% 10x50cl

550.- EEK

16% 50cl

73.-

EEK

430.-EEK

High Commissioner Whisky

Howard Maclaren Whisky

40% 1l

40% 1l

139.-EEK Choconut Likööri 21% 50cl

49.- EEK Viru Valge Vodka 80% 10x50cl

Stroh Rommi 80% 1l

40% 100cl

339.-EEK

275.-EEK Saku Originaal olutlaatikko 5,2% 24x33cl

1020.-EEK

139.- EEK

Bacardi Black

Gin Long Drink

143.-

• 22 huonetta • 67 vuodepaikkaa • Hinnat alkaen 300 EEK (n. 19 euroa/henkilö/yö)

1065.-EEK Juustot, makkarat, makeiset.

Viihtyisää majoitusta kohtuuhintaan keskellä historiallista Vanhaakaupunkia ja uutta modernia liikekeskustaa.

24x33cl

EEK

208.-EEK

Vierastalo CityGuesthouse, Pärnu mnt 10, Tallinna Puh. +372 6 282 236, fax +372 6 282 237 e-mail: info@cityguesthouse.ee, www.cityguesthouse.ee


Kauppakeskus/tori

“ROTERMANNI KESKUS” ALKOHOLIN OSASTO

•CD:t, DVD:t, videot •Elintarvikkeita •Jalkineet •Kahvila •Kansallisin

...JOKAISELLE JOTAIN

kuvioin kuvioidut

neuletuotteet 10 min kävelymatka satamasta •Kauneushoitola keskustaan suuntaan. •Kristallia Virallinen turistibussien pysähdyspaikka Teitä suojelevat turvamiehemme

•Lastenvaatteet •Rahanvaihto •Tekstiilituotteet

MERE PST. 4, TALLINNA Avoinna ma-la 8.30–19.00, su 8.30–17.00 puh. +372 6141 000

•Vapaa-ajanja urheiluvaatteet

Peliaikoja riittää kaikille! Suuret valikoimat edullisia urheilu- ja vapaa-ajan varusteita!

Aurinko paistaa jälleen Sunsportissa. Uudet kevätkokoelmat myynnisssä nyt! Sunsport -urheiluvälineliikkeet Tallinnassa: Sataman Norde Centrum (Citymarketin vieressä), Lootsi 7 Kauppakeskus Kristiine Keskus, NIITVÄLJA, KEILA Caddiemaster puh./fax +372 6780 454 www.egk-golf.ee

2. kerros, Endla 45 Liikkeet avoinna joka päivä 10-21

TÄLLÄ KUPONGILLA

-10% ALENNUS KAIKISTA OSTOKSISTA * Lisäämällä kuponkiin yhteystietosi osallistut huhtikuun lopussa kahden 1000 kruunun ostoskupongin arvontaan. nimi:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ puh:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _


Tiede auttaa säilyttämään ihon kauneuden.

Kinerase sisältää kasviperäistä kasvuhormonia, joka auttaa säilyttämään ihon kosteuden ja poistamaan vanhenemisen merkit.

Parantaa arvet Palauttaa varmuuden tunteen

UUSI SILIKONIGEELI ARPIEN HOITOON

Dermatix-silikonigeeli on tarkoitettu arpien paikalliseen hoitoon. Se on tehokas sekä hypertrofisten että keloidiarpien ehkäisyssä ja hoidossa. Käytettäessä Dermatix-geeliä 2 kertaa päivässä vähintään 2 kuukauden ajan, arvet pehmenevät, madaltuvat ja tasoittuvat. Värierot tasoittuvat ja kipu ja kutina vähenevät. Dermatix – tehokas ja mukava mahdollisuus parantaa arpia ja palauttaa varmuuden tunne. Huom! Dermatix-geeli on lääkevalmiste. Lue pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat valmisteen käytön ja käänny tarvittaessa lääkärisi tai apteekkihenkilökunnan puoleen.

• vähentää ryppyjä • hävittää pigmenttiläiskät • parantaa liiallisen auringonvalon aiheuttamat ihovauriot

Lisätietoja Kinerasesta löydätte: www.kinerase.com Kinerasea myydään hyvin varustetuissa apteekeissa.

www.kinerase.com www.valeant.com ©2004 Valeant Pharmaceuticals International Kinerase is a registered trademark owned by Valeant Pharmaceuticals International

Uusi, tasokas terveyskeskus avattu Tallinnaan! Terveyskeskus Medicum sataman D-terminaalin vieressä tarjoaa monipuolisia terveydenhoitopalveluita: • Perhelääkäri • Naisten lääkärit • Iho- ja sukupuolitautien lääkäri • Hammaslääkärit • Urologit

ÄKKILÄHTÖ ETELÄÄN? LUE KUUMAT LOMAVINKIT THE BALTIC GUIDESTA.

Avoinna ma–pe 8–20 Sadama 25a, 1.krs, Saku Rock Hotellin yhteydessä (sininen siipi), sataman D-terminaalia vastapäätä. Info ja ajanvaraukset: Puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301 E-mail: medicum@medicum.ee, www.medicum.ee


T H E B A LT I C G U I D E

HUHTIKUU 2005 TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVAT JAAK KADARIK

21

kauneus&terveys

Hiustyylin muutoksia saksilla ja lisäkkeillä Jos vanha hiusmalli tuntuu turhan arkiselta, kannattaa käväistä Tallinnassa hiustenpidennyksiin ja erikoisiin kampauksiin erikoistuneella kampaamolla. Laadukkaat hiustenpidennykset ja rastat vaativat paljon aikaa, työtä ja rahaa. Tallinnassa niistä selviää hieman edullisemmin. Casabella Hius-studio on yksi monipuolisimmista parturi-kampaamoista Tallinnassa. Peruspalveluja, kuten hiusten leikkausta, muotoilua ja värjäystä on toki tarjolla, mutta uutta tyyliä etsivälle Casabella tarjoaa hienon mahdollisuuden. Rastat, pikkuletit, hiustenpidennykset, hiuslisäkkeet, peruukkien leikkaukset ja huollot ovat palveluja, joita Casabellan ammattilaiset ovat erikoistuneet tekemään. Henkilökunta on ammattitaitoista ja saanut erikoiskoulutuksen hiustenpidennyksiin. Yritys toimii samalla peruukkien ja hiustenpidennystarvikkei-

den maahantuojana Virossa. Valikoimassa on Revlon, Tressalure, Hairaisers sekä Raquel Welsh -merkkisiä hiuslisäkkeitä. Rastoja haluaville tarjotaan Knottyboy rastatuotteita ja hiustenpidennystä tehdään Racoon tuotesarjalla. Kaikki tuotteet ovat peräisin joko Länsi-Euroopasta tai Pohjois-Amerikasta. Cassandra Hius-studiossa käytetään Euroopassa suureen suosioon yltänyttä Racoon hiustenpidennysmenetelmää. Kiinnitysmateriaalin luvataan olevan kestävää

Vanhassa kaupungissa Lai 5 sisäpihalla

Gert tyylimuutoksen aikana, ennen (keskellä) ja sen jälkeen (oikealla).

ja sisältävän appelsiinin kuoren ja männyn uutetta. Kaikki pidennykset tehdään aidosta hiuksesta. Hiustenpidennysten hinnat koko pään osalta alkaen 250 euroa. Aina muodissa olevia afrolettejä voi tehdä jopa 6 senttiä pitkiin hiuksiin. Afrolettien tekemisessä käytetään aina lisähiuksia. Lisät liitetään letittämällä

eikä prosessissa käytetä liimaa tai muita sidosaineita. Kampauksen tekemiseen kuluu hiuksista riippuen 8–10 tuntia. Letit kestävät 4–8 kuukautta. Afroletit saa päähänsä 175 euron hinnalla. Vanhoja kunnon perus-rastoja Casabellassa tehdään omista hiuksista 80 euron hintaan. Kuiturastoista joutuu maksamaan 160 euroa. Casabellaa voisi oikeastaan nimittää kauneussalongiksi, sillä paikalla

tehdään myös rakennekynsiä sekä tarjotaan kosmetologin palveluja. Casabella toimii Grand Hotell Tallinnan rakennuksessa. Kattavat suomenkieliset sivut internetissä hintoineen löytyy www.casabella.ee. ■ Casabella Juuksurisalong, Toompuiestee 27, puh. +372 661 5888, +372 56 666 070.

Kauniina joka iässä!

Puh. +372 6412285 Avoinna 9.00–18.00

Sadamarketissa I kerros Puh. +372 6614685 Avoinna 8.00–19.00

Kaikki kauneuspalvelut Wella hiushoitosarjan myynti Kauneudenhoitaja Tekokynnet Solarium

Ryhmille (4–10 hlöä) alennus 10% Hintamme ovat edullisia ja palvelumme korkeatasoista!

Ennen Vivida tablettien käytön aloittamista on useimmilla ihmisillä karun ilmaston takia tyypillinen pohjoismainen iho: Ohut ja kuiva. Vivida-tuotteiden käyttäjä pystyy säilyttämään ihonsa terveempänä ja nuorekkaampana. Kiitos Vivida tableteille voi luopua plastillisista operaatioista ja sekin on yksi peruste miksi käyttää Vivida tuotteita.

Vivida on todella nykyaikainen ja perusteellisen lääketieteellisen tutkimuksen läpäissyt tuote.Vivida-tuotteet ovat monissa maissa nousseet naisten suosikeiksi vanhenemista vastaan tarkoitettujen tuotteiden joukossa.

SOTHYS KAUNEUSSALONKI KOSMETIIKKA KASVOHOIDOT MANIKYYRI, PEDIKYYRI DEPILAATIO RIPSIEN TAIVUTUS MEIKKAUS KORVIEN REI'ITYS

MEIKKAUS (Joe Blascotuotteet, ammattimeikkaajat)

Kauneushoitola Mayer HIERONTA

Parturi-kampaamo Manikyyri Pedikyyri Solarium Sijaitsemme D-terminaalin lähellä, sataman Norde Centrumin ja Citymarketin vieressä.

Paadi 14a, Tallinna Puh. +372 6 335 216 Avoinna: ma–pe 8.30–20.00 la 9.00–18.00, su 9.00–17.00

CFK-SELLULIITTIHOITO HIEROJA VARTALOHOITO

• ihon kuivuminen vähenee • kuperosa-ihon tila paranee • pigmenttiläikät vähenevät • iho muuttuu silkkiseksi ja joustavaksi

VIRU-KADUN KAUNEUSSALONKI Sijaitsemme Tallinnan sydämessä, Viru-katu 3-2. Avoinna ma-pe 10-19, la 10-16 Varaukset hoitoihin puh. +372 6 307 863

Vivida tabletteja saa apteekeista.

e-mail: puuste.cosmetics@mail.ee www.puustekosmeetika.ee


letit b a t i n i i m Porevita

Saks a tuoltaeinen

Suomessakin tunnetut saksalaiset Rugard-apteekkivoiteet

a uvalikoim Suuri mak t imeytyvä Nopeasti

Erittäin kuivalle iholle: Vitamin Creme 50 ml

85.-

1000 mg

Avoinna: ma-pe 9-18, la 10-15

Näöntarkastus ilmaiseksi. Narva mnt. 2 puh. +372 6 601 679, puh./fax. +372 6 601 916 Uudet myymälämme: Nunne 7, puh. +372 6 444 448 Mere pst. 8, puh.+372 6 444 447

SADAMA

-10%

Mere pst. 8

Mere pst.

nt.

tri

Coca-C ol PostiPlaza a talo

Narva m

tn.

tri

tn.

ea rd Narva mnt. 2 No TALLINK Hotel Hobujaama tn.

Viru keskus

Gonsiori tn.

Tällä kupongilla kaikki tuotteet

Ah

Saatavana apteekeista

een s i l l u d ue Huippan (EEK) a t n i h

C-vitamiini

Ah

Multivitamin+Mineral sisältää 10 vitamiinia ja 5 kivennäisainetta

Kosteutta iholle: Hydro Vitamin Creme 50 ml


HUHTIKUU 2005 TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

T H E B A LT I C G U I D E

23

kauneus&terveys

TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

Täyden palvelun terveyskeskus Tauti iski, resepti katosi tai nilkka nyrjähti. Kun hätä on suurin, on apukin lähellä. Uusi Sadama Medicum tarjoaa monipuolisia ja tasokkaita lääkäripalveluja kätevästi matkustajaterminaalin vieressä.

Kalamaja Apteek täyttää 100 vuotta Kävelymatkan päässä Vanhastakaupungista sijaitseva apteekki palvelee yhä vanhan hyvän ajan hengessä. Kotzebue ja Vana-kalamaja katujen risteyksessä toimii vaiherikkaan historian omaava, tänä syksynä 100 vuotta täyttävä apteekki. Kalamaja Apteek perustettiin 5. elokuuta vuonna 1905 Arnold Otti nimisen henkilön toimesta. Siihen aikaan Apteekki toimi ajan hengen mukaisessa puutalossa, joista Kalamajan kaupunginosa on tullut tunnetuksi. Kyseisessä rakennuksessa apteekki ehti toimia 39 vuoden ajan. 9. Maaliskuuta 1944 rakennus sai Tallinnan pommituksissa täysosuman, eikä vanhasta puutalosta jäänyt mitään jäljelle.

Neuvostoliiton aikana vuonna 1960 rakennettiin uusi betoninen talo täsmälleen vanhan apteekin paikalle. Siihen aikaan keskusapteekkinakin toiminut Kalamaja Apteek oli Tallinnan suurin apteekki. Neuvostoliiton hajoamisen myötä apteekki yksityistettiin vuonna 1992. ”Yhtiön omistajina on koko Viron itsenäisyyden ajan ollut ryhmä Tarton Yliopiston käyneitä proviisoreja”, kertoo apteekin johtaja Kaja Stepanova, joka on itsekin työskennellyt Kalamaja Apteekissa jo 20 vuotta. ”Vuodesta 1992 lähtien tiloja on remontoitu sekä toimintaa muuten-

kin kehitetty, mutta olemme onnistuneet säilyttämään vanhan hyvän ajan apteekin ilmapiirin”, hän jatkaa. Tästä hyvänä esimerkkinä 100 vuotta vanhat komeat tammiset palvelutiskit. Kalamaja Apteekissa asiakkaan ei itse tarvitse etsiä haluamaansa tuotetta, vaan se tuodaan kassalle kysyttäessä. Lääkkeiden lisäksi apteekissa myydään erilaisia luontaistuotteita ja vitamiineja. Paikan päällä valmistetaan tilauksesta myös erilaisia salvoja ja voiteita. Kilpailuvaltteina Kalamaja apteekilla hyvä ja nopea palvelu, laaja tuotevalikoima sekä edulliset hinnat. Paikan päälle on helppo löytää. Apteekki sijaitsee Tallinnan rautatieaseman vieressä. ■ Kalamaja Apteek, Kotzebue 9/11.

Tallinnan matkustajasataman Dterminaalin viereiseen rakennukseen avattiin viime joulukuussa Medicum terveysasema. Asemalla käy paikallisten potilaiden lisäksi paljon turisteja. Medicumin sijainti onkin Tallinnassa vierailevan näkökulmasta erinomainen. Terminaalista on matkaa terveysasemalle vain noin 50 metriä. Asema toimii Saku Rock Hotellin kanssa samassa rakennuksessa. Medicumilla on Tallinnassa kaksi muutakin terveysasemaa. Uusin on kuitenkin suunniteltu erityisesti turistien tarpeita silmälläpitäen. ”Tällä hetkellä potilaita vastaanottaa yleis- ja perhelääkärien lisäksi naistentautien lääkäri, urologi, ihoja sukupuolitauteihin erikoistunut lääkäri, sekä hammaslääkäri“, kertoo keskuksen johtaja Lea Meidla. ”Terveysasemalla työskentelevät lääkärit ovat kaikki valmistuneet Tarton Yliopistosta,“ hän jatkaa. Medicumin sataman toimipiste on ollut toiminnassa vasta neljä kuukautta, mutta jo nyt toimintaa on päätetty laajentaa. ”Toimitiloja laajennetaan niin, että olemassa olevien

TE

palvelujen lisäksi tulee esimerkiksi kirurgin vastaanotto, sekä tilat polikliinisiä toimenpiteitä varten. Näistä esimerkkitoimenpiteinä laskimoiden skleroottiterapia, suonikohjujen poisto, sekä sisäänkasvaneiden kynsien poistot“, Lea Meidla mainitsee. Uudet tilat valmistuvat tulevan kesän aikana. Medicumin tilat ja hoitovälineet ovat kaikki uusia ja siistejä. Ajanvarauskin onnistuu joko puhelimella tai internetissä osoitteessa www.medicum.ee. Sivut ovat toistaiseksi vain viroksi ja venäjäksi, suomenkieliset sivut ovat tulossa myöhemmin. Ilman varaustakin on lääkärille pääsy mahdollista, tosin silloin kannattaa varautua myös hieman odottamaan. Internet sivustolta löytyy lääkärin vastaanottoaikojen lisäksi palveluiden kattava hinnasto. Lopuksi vielä muistutus apteekkiin aikoville. Lääkkeet ovat Virossa suhteellisen edullisia. Kuitenkaan suomalaisen lääkärin kirjoittamalla reseptillä ei Virosta voi reseptilääkkeitä ostaa, vaan reseptin on oltava paikallisen lääkärin kirjoittama. ■ Medicum, Sadama 25a.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA BALTIC GUIDE

Hammashoitomatkalle?

Virossa hampaiden hoitaminen on edullista.

Virolainen hammashoito on jopa neljä kertaa edullisempaa kuin Iso-Britanniassa, kertoo Postimees-lehti. Ruotsissa hampaan paikkaus saattaa maksaa yli 100 euroa, kun Virossa sen hinta on riippuen poliklinikasta kolmesta neljään kertaan halvempi. Lehti lainaa Svenska Dagbladetia, jonka mukaan Virossa ja Puolassa on Euroopan halvin hammashoito. Tallinnassa ja Pärnussa, jossa turistit useimmiten käyvät, on jo ulkomaalaisten asiakkaiden osuus hammaslääkärien vastaanotoilla lisääntynyt . Mielenkiintoiseksi asian tekee se, että Viro on asukaslukuunsa nähden Euroopan johtavia valtioita hammaslääkäreiden määrässä, mutta kansalaisten hampaiden kunto on Euroopan unionin kehnoimpia. Unkari on tunnettu Keski-Euroopassa hammashoitomatkojen kohdemaana. Viroonkin matkanjärjestäjät ovat jo organisoineet vastaavanlaisia matkoja.

Uutuus n ja va


T H E B A LT I C G U I D E TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

25–26

HUHTIKUU 2005

Putiikkikaduilla shoppailija tekee yksilöllisiä löytöjä rg u -T a n Va

T

■ Yksilöllisyyttä pukeutumiseen 2

1

Suur-Karja ovelta ovelle:

2

■ Tapakset ja viinit 2

Espanjalaista alkuperää oleva tapaskulttuuri on löytänyt tiensä myös pohjolan perukoille. Tapas&Vino on melko uusi tulokas Tallinnan ravintolamarkkinoille. Nimensä mukaisesti sieltä saa pikkunälkään sopivia suolaisia tapasannoksia. Laatuviinien valikoima on sitä luokkaa, että vaativimpaankin makuun saa maittavaa ruokajuomaa. Tapas&Vino, Suur-Karja 4.

Suur-Karja -kadun alkupäästä löytyy pellavatuotteisiin erikoistunut Hansa Lina. Edullisia kankaita on myynnissä Tallinnan laajin värivalikoima ja lisäksi myymälästä löytyy paljon käsityötuotteita. Näyttävät gobeliinit ovat Hansa Linan erikoisuuksia, samoin kuin design-vaatteet. Kesäkauden kunniaksi saa sieltä mökille viemiseksi pellavaiset kylpytakit kohtuuhintaan vaikka koko perheelle. Hansa Lina, Suur-Karja 5.

4

he a riv ü Mü

5

Sisustus on aina muodissa ja tekstiileillä kotiin kuin kotiin saa helposti uutta väriä ja ilmettä. Trendtekstiil-kangaskauppa on sisustajan aarreaitta, josta saa käytännössä kaikki kodin tekstiilit verhoista vuodevaatteisiin. Monista isommista myymälöistä löytyy laajemmat valikoimat ja edullisempia kankaita, mutta laatu ja palvelu ovat tuskin samaa luokkaa luin Trendissä. Eikä esimerkiksi mittojen mukaan teetetyt verhot sielläkään maltaita maksa etenkään suomalaiseen hintatasoon verrattuna. Trendtekstiil, Väike-Karja 3.

■ Kenkä kuin taideteos 4

Vä ike 1 -K ar ja 2

4

■ Pellavat ja gobeliinit 3

■ Sisutus on aina in 3

Yksilöllisiä vaatteita naisille tarjoaa muotiliike Elegance. Myymälä on Karja-katujen ehkä tyypillisin putiikki, jossa palvelu pelaa ja tuotteet ovat yksilöllisiä. Ne, jotka eivät pelkää erottua massasta, löytävät Elegancesta omat asusteensa. Elegance, Väike-Karja 2.

3

■ Nahkatuote kestää 1

Piccolo on nahkatavaroiden pieni erikoisliike. Vähän kalliimpaa kuin marketeissa, mutta rahoille saa vastikkeeksi korkeaa laatua ja tyyliä. Nahkatuotteet ovat aina arvossaan ja sopivat vaikka tuliaisiksi. Laadukas nahkatuote kestää vaikka isältä pojalle. Piccolo, Suur-Karja 2.

Näkyykö kello? Väike- eli Pieni-Karja -kadun alussa sijaitsevassa BeauMonde-salongista saa kellon, jota ei tarvitse piilotella. Maailman parhaat (ja kalleimmat) kellot tehdään nykyäänkin Sveitsissä. Sveitsiläiskellojen aatelia ovat esimerkiksi Chopard ja Corum, joita myymälässä on esillä lukuisia malleja. Ranskalaisista ja italialaisista brändeistä löytyy myös tyylivaihtoehtoja. BeauMonden luotettavia merkkejä ovat Damiani, Altieri, New Italian Art, Guy Laroche ja Ferraud. Kellojen lisäksi ylellisen oloisesta myymälästä voi hankkia vastaavaa laatua olevia koruja. BeauMonde, Väike-Karja 1.

Väike-Karja 1–12:

Suur-Karja

Kenkäfriikki ei yksinkertaisesti voi ohittaa Galerii-myymälää, joka nimeltään ja ulkoiselta ilmeeltään muistuttaa enemmän taide- kuin kenkäkauppaa. Galeriin kengät ovatkin jos eivät aivan taide-esineitä, niin ainakin hyvin lähellä sitä. Charles Jourdan ja Lagerfeld -mallistot ovat Galeriin huipputuotteita. Kenkiä on miehille sekä naisille. Lisäksi myymälän yläkerrassa on Sonja Rykielin vaatteita. Rykielin mallisto on suunnattu nuorisolle. Siihen kuuluu muun muassa farkkuja, joihin on lisätty monia yksityiskohtia. Galerii, Väike-Karja 6.

■ Turkiksia kesään ja talveen 5

3 Vä ik eKa rja 5 6

Tarma Disain Boutiquen nimeen sisältyy kaksi suomalaista muotisuunnittelijaa: Tarja Niskanen ja Marja Urpanen. Heidän vaatemallistonsa pohjana ovat luonnonmateriaalit ja turkikset, joita käytetään luovasti yhdistelemällä. Omansa laajasta valikoimasta löytävät niin klassista tyylikkyyttä kuin rohkeaa pukeutumista arvostavat. Ja turkiksiahan voi käyttää myös kesällä. Niskasen kevät-kesämalliston monissa asusteissa on esimerkiksi minkkiä käytetty pienissä yksityiskohdissa. Tarma Disain, Väike-Karja 10/12.

■ Klassikkovaatteet vapaa-aikaan 6

Väike-Karjan Pärnu maantien puoleisessa päässä sijaitseva Marlboro Classics -myymälä tarjoaa miehille casual wear -koodiin sopivat asukokonaisuudet. Rentoa mutta siistiä pukeutumista klassisessa hengessä edustavasta tuoteperheestä löytyvät kengät, housut, paidat, takit, vyöt, puserot ja hatut. Marlboro Classics, Väike-Karja 12.

■ Baarista klubiksi 4

Ve

O le

i La

sa

a

ni to

s ETEATTERI AUKIO

t. ps R di

a

Ma

Ta

.Ot

t.

ps

Laikm aa

Draama Estonia teatteri teatteri G

park

illa

u

rn Pä

Narva m Viru keskus

vis

S

Va ll

i

au

t. nTammsaare

m

aja

VAPAUDEN AUKIO

Viru hotelli

Viru

Kauba m

ahe

v Müüri

a

üütli

ti

arj

os

Suur-K arja

a-P

-K ike Vä

Va n

VIRUAUKIO

Ki

ahe

Müü riv

Ve ne

na Va urg T

Vana-V iru

Laikm a

a

a

ass Kull

Viru

el

Kuning

Niguliste

Katariina käik

na

epa

uru ka

H

Vanat

A

Dun

Apteegi

AM

kri

Raatihuoneen tori

Kino Coca-Cola Plaza

JA

e

OB U

eh

pst.

rim

Pi

Inseneri

Mere

kk

Vo o

Munga

Uus

ang Saiak Mündi

hav Pü

Aia

u

aim

Kinga

Virolaisesta kirjakaupasta kannattaa hakea esimerkiksi englanninkielisiä taide- ja keittokirjoja sekä karttakirjoja. Niitä löytää Rahva Raamat -myymälästä. Myymälä kuuluu yhteen Viron suurimmista kirjakauppaketjuista ja valikoimat ovat sen mukaiset. Kirjakaupassa käyminen kannattaa aina. Rahva Raamat, Suur-Karja 23.

Uimahalli ”Kalev”

Hobusepea

e

■ Kirjakaupassa käynti kannattaa 8

tri

Suur-Kloos

Nunn

Urheilullisista vaatteista pitävän kannattaa poiketa RedGreen ja H2O -merkkien myymälään. Maailmanmerkkien mallistoista laatuasut saa muun muassa golfiin, tennikseen ja muodikkaaseen ulkoiluun. Tyylikkäät urheiluvaatteet sopivat mainiosti myös casual-työ ja vapaa-ajan asuiksi. RedGreen/H2O, Suur-Karja 23.

8

ju

■ Asut vapaa-aikaan ja aktiviteetteihin 7

7

Har

Alkoholijuomat ovat monen suomalaisen ostoslistalla alkupäässä. Y2K on hyvän valikoiman alkoholimyymälä, jossa on usein turistien tarpeisiin ajateltuja tarjouksia. Erikoisempia tuliaisia hakeville tarjolla on esimerkiksi jättipulloja konjakkeja ja viskejä. Y2K, Suur-Karja 17.

P ik k J Ra tas alg ka ev u

■ Tuliaisjuomat laatuvalikoimasta 6

nu r Pä

üütli

Viron muotimaailman kuumin nimi on Ivo Nikkolo. Vaatesuunnittelijan nimikkomyymälässä on laajat valikoimat trendikkäitä vaatteita niin miehille kuin naisille. Ivo Nikkolo on luonut mallistonsa käytännöllistä mutta siistiä pukeutumistyyliä silmälläpitäen. Puvut, farkut, puserot ja takit sopivat aina yhteen toistensa kanssa, jolloin niiden käyttömahdollisuudet moninkertaistuvat. Sopiva asukokonaisuus löytyy yhdistelemällä tilanteeseen kuin tilanteeseen. Ivo Nikkolo, Suur-Karja 14.

Va na -Po sti

ie t n a a m

m aa nt ie

■ Virolaista nykymuotia 5

6

Suur-Karja

Yksi Karja-katujen klubeista on Nimega Bar. Päivisin se on mukava taukotupa nauttia lasillinen tai pari. Iltaisin musiikin volyymi kasvaa ja baari muuttuu klubiksi, jossa paikalliset dj:t tanssittavat väkeä pikkutunneille asti. Asiakaskunta on kotoisen kirjavaa, etupäässä nuorempaa baarikansaa. Nimegassa käy paljon sekä paikallista väkeä että turisteja. Nimega Bar, Suur-Karja 13.

Pä rn u

allinnan Vanhankaupungin vilkkaimmaksi kaduksi on muodostunut luonnostaan Viru-katu, jota pitkin suuret turistimassat kuljeskelevat Viru Keskuksen ja Raatihuoneen torin väliä. Väkeä kadulla ja sen varren kaupoissa ja ravintoloissa on usein tungokseksi asti. Kaikki eivät ruuhkassa viihdy ja Vanhankaupungin ”keskusta”onkin laajenemassa uusille kaduille. Putiikkeja, ravintoloita ja muita palveluja löytyy niin sataman suunnalta kuin Vapauden aukion puoleltakin. Väike-Karja ja Suur-Karja -kadut sijaitsevat jälkimmäisessä osassa Vanhaakaupunkia. Niistä on kehittynyt vaivihkaa mainioita shoppailukatuja, joiden putiikeista löytyy yksilöllisiä vaatteita, kenkiä, kirjoja, koruja, tekstiilejä ja paljon muuta. Ravintoloita, pubeja ja kahviloita Karja-kadullakin on tiheässä, joten ruokailut ja kahvitauot shoppailun lomassa sujuvat luontevasti. Katujen tyyliin hyvin sopiva hotelli Barons sijaitsee niiden risteyksessä. Se on kuten monet myymälätkin sopivan kokoinen, korkeatasoinen ja poikkeaa massasta edukseen.

■ Kellot ja korut 1

Sa un a

Tallinnan Vanhaankaupunkiin on viime aikoina avattu runsaasti uusia pieniä myymälöitä. Samalla shoppailualue on laajentunut uusille kaduille.


T H E B A LT I C G U I D E TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

25–26

HUHTIKUU 2005

Putiikkikaduilla shoppailija tekee yksilöllisiä löytöjä rg u -T a n Va

T

■ Yksilöllisyyttä pukeutumiseen 2

1

Suur-Karja ovelta ovelle:

2

■ Tapakset ja viinit 2

Espanjalaista alkuperää oleva tapaskulttuuri on löytänyt tiensä myös pohjolan perukoille. Tapas&Vino on melko uusi tulokas Tallinnan ravintolamarkkinoille. Nimensä mukaisesti sieltä saa pikkunälkään sopivia suolaisia tapasannoksia. Laatuviinien valikoima on sitä luokkaa, että vaativimpaankin makuun saa maittavaa ruokajuomaa. Tapas&Vino, Suur-Karja 4.

Suur-Karja -kadun alkupäästä löytyy pellavatuotteisiin erikoistunut Hansa Lina. Edullisia kankaita on myynnissä Tallinnan laajin värivalikoima ja lisäksi myymälästä löytyy paljon käsityötuotteita. Näyttävät gobeliinit ovat Hansa Linan erikoisuuksia, samoin kuin design-vaatteet. Kesäkauden kunniaksi saa sieltä mökille viemiseksi pellavaiset kylpytakit kohtuuhintaan vaikka koko perheelle. Hansa Lina, Suur-Karja 5.

4

he a riv ü Mü

5

Sisustus on aina muodissa ja tekstiileillä kotiin kuin kotiin saa helposti uutta väriä ja ilmettä. Trendtekstiil-kangaskauppa on sisustajan aarreaitta, josta saa käytännössä kaikki kodin tekstiilit verhoista vuodevaatteisiin. Monista isommista myymälöistä löytyy laajemmat valikoimat ja edullisempia kankaita, mutta laatu ja palvelu ovat tuskin samaa luokkaa luin Trendissä. Eikä esimerkiksi mittojen mukaan teetetyt verhot sielläkään maltaita maksa etenkään suomalaiseen hintatasoon verrattuna. Trendtekstiil, Väike-Karja 3.

■ Kenkä kuin taideteos 4

Vä ike 1 -K ar ja 2

4

■ Pellavat ja gobeliinit 3

■ Sisutus on aina in 3

Yksilöllisiä vaatteita naisille tarjoaa muotiliike Elegance. Myymälä on Karja-katujen ehkä tyypillisin putiikki, jossa palvelu pelaa ja tuotteet ovat yksilöllisiä. Ne, jotka eivät pelkää erottua massasta, löytävät Elegancesta omat asusteensa. Elegance, Väike-Karja 2.

3

■ Nahkatuote kestää 1

Piccolo on nahkatavaroiden pieni erikoisliike. Vähän kalliimpaa kuin marketeissa, mutta rahoille saa vastikkeeksi korkeaa laatua ja tyyliä. Nahkatuotteet ovat aina arvossaan ja sopivat vaikka tuliaisiksi. Laadukas nahkatuote kestää vaikka isältä pojalle. Piccolo, Suur-Karja 2.

Näkyykö kello? Väike- eli Pieni-Karja -kadun alussa sijaitsevassa BeauMonde-salongista saa kellon, jota ei tarvitse piilotella. Maailman parhaat (ja kalleimmat) kellot tehdään nykyäänkin Sveitsissä. Sveitsiläiskellojen aatelia ovat esimerkiksi Chopard ja Corum, joita myymälässä on esillä lukuisia malleja. Ranskalaisista ja italialaisista brändeistä löytyy myös tyylivaihtoehtoja. BeauMonden luotettavia merkkejä ovat Damiani, Altieri, New Italian Art, Guy Laroche ja Ferraud. Kellojen lisäksi ylellisen oloisesta myymälästä voi hankkia vastaavaa laatua olevia koruja. BeauMonde, Väike-Karja 1.

Väike-Karja 1–12:

Suur-Karja

Kenkäfriikki ei yksinkertaisesti voi ohittaa Galerii-myymälää, joka nimeltään ja ulkoiselta ilmeeltään muistuttaa enemmän taide- kuin kenkäkauppaa. Galeriin kengät ovatkin jos eivät aivan taide-esineitä, niin ainakin hyvin lähellä sitä. Charles Jourdan ja Lagerfeld -mallistot ovat Galeriin huipputuotteita. Kenkiä on miehille sekä naisille. Lisäksi myymälän yläkerrassa on Sonja Rykielin vaatteita. Rykielin mallisto on suunnattu nuorisolle. Siihen kuuluu muun muassa farkkuja, joihin on lisätty monia yksityiskohtia. Galerii, Väike-Karja 6.

■ Turkiksia kesään ja talveen 5

3 Vä ik eKa rja 5 6

Tarma Disain Boutiquen nimeen sisältyy kaksi suomalaista muotisuunnittelijaa: Tarja Niskanen ja Marja Urpanen. Heidän vaatemallistonsa pohjana ovat luonnonmateriaalit ja turkikset, joita käytetään luovasti yhdistelemällä. Omansa laajasta valikoimasta löytävät niin klassista tyylikkyyttä kuin rohkeaa pukeutumista arvostavat. Ja turkiksiahan voi käyttää myös kesällä. Niskasen kevät-kesämalliston monissa asusteissa on esimerkiksi minkkiä käytetty pienissä yksityiskohdissa. Tarma Disain, Väike-Karja 10/12.

■ Klassikkovaatteet vapaa-aikaan 6

Väike-Karjan Pärnu maantien puoleisessa päässä sijaitseva Marlboro Classics -myymälä tarjoaa miehille casual wear -koodiin sopivat asukokonaisuudet. Rentoa mutta siistiä pukeutumista klassisessa hengessä edustavasta tuoteperheestä löytyvät kengät, housut, paidat, takit, vyöt, puserot ja hatut. Marlboro Classics, Väike-Karja 12.

■ Baarista klubiksi 4

Ve

O le

i La

sa

a

ni to

s ETEATTERI AUKIO

t. ps R di

a

Ma

Ta

.Ot

t.

ps

Laikm aa

Draama Estonia teatteri teatteri G

park

illa

u

rn Pä

Narva m Viru keskus

vis

S

Va ll

i

au

t. nTammsaare

m

aja

VAPAUDEN AUKIO

Viru hotelli

Viru

Kauba m

ahe

v Müüri

a

üütli

ti

arj

os

Suur-K arja

a-P

-K ike Vä

Va n

VIRUAUKIO

Ki

ahe

Müü riv

Ve ne

na Va urg T

Vana-V iru

Laikm a

a

a

ass Kull

Viru

el

Kuning

Niguliste

Katariina käik

na

epa

uru ka

H

Vanat

A

Dun

Apteegi

AM

kri

Raatihuoneen tori

Kino Coca-Cola Plaza

JA

e

OB U

eh

pst.

rim

Pi

Inseneri

Mere

kk

Vo o

Munga

Uus

ang Saiak Mündi

hav Pü

Aia

u

aim

Kinga

Virolaisesta kirjakaupasta kannattaa hakea esimerkiksi englanninkielisiä taide- ja keittokirjoja sekä karttakirjoja. Niitä löytää Rahva Raamat -myymälästä. Myymälä kuuluu yhteen Viron suurimmista kirjakauppaketjuista ja valikoimat ovat sen mukaiset. Kirjakaupassa käyminen kannattaa aina. Rahva Raamat, Suur-Karja 23.

Uimahalli ”Kalev”

Hobusepea

e

■ Kirjakaupassa käynti kannattaa 8

tri

Suur-Kloos

Nunn

Urheilullisista vaatteista pitävän kannattaa poiketa RedGreen ja H2O -merkkien myymälään. Maailmanmerkkien mallistoista laatuasut saa muun muassa golfiin, tennikseen ja muodikkaaseen ulkoiluun. Tyylikkäät urheiluvaatteet sopivat mainiosti myös casual-työ ja vapaa-ajan asuiksi. RedGreen/H2O, Suur-Karja 23.

8

ju

■ Asut vapaa-aikaan ja aktiviteetteihin 7

7

Har

Alkoholijuomat ovat monen suomalaisen ostoslistalla alkupäässä. Y2K on hyvän valikoiman alkoholimyymälä, jossa on usein turistien tarpeisiin ajateltuja tarjouksia. Erikoisempia tuliaisia hakeville tarjolla on esimerkiksi jättipulloja konjakkeja ja viskejä. Y2K, Suur-Karja 17.

P ik k J Ra tas alg ka ev u

■ Tuliaisjuomat laatuvalikoimasta 6

nu r Pä

üütli

Viron muotimaailman kuumin nimi on Ivo Nikkolo. Vaatesuunnittelijan nimikkomyymälässä on laajat valikoimat trendikkäitä vaatteita niin miehille kuin naisille. Ivo Nikkolo on luonut mallistonsa käytännöllistä mutta siistiä pukeutumistyyliä silmälläpitäen. Puvut, farkut, puserot ja takit sopivat aina yhteen toistensa kanssa, jolloin niiden käyttömahdollisuudet moninkertaistuvat. Sopiva asukokonaisuus löytyy yhdistelemällä tilanteeseen kuin tilanteeseen. Ivo Nikkolo, Suur-Karja 14.

Va na -Po sti

ie t n a a m

m aa nt ie

■ Virolaista nykymuotia 5

6

Suur-Karja

Yksi Karja-katujen klubeista on Nimega Bar. Päivisin se on mukava taukotupa nauttia lasillinen tai pari. Iltaisin musiikin volyymi kasvaa ja baari muuttuu klubiksi, jossa paikalliset dj:t tanssittavat väkeä pikkutunneille asti. Asiakaskunta on kotoisen kirjavaa, etupäässä nuorempaa baarikansaa. Nimegassa käy paljon sekä paikallista väkeä että turisteja. Nimega Bar, Suur-Karja 13.

Pä rn u

allinnan Vanhankaupungin vilkkaimmaksi kaduksi on muodostunut luonnostaan Viru-katu, jota pitkin suuret turistimassat kuljeskelevat Viru Keskuksen ja Raatihuoneen torin väliä. Väkeä kadulla ja sen varren kaupoissa ja ravintoloissa on usein tungokseksi asti. Kaikki eivät ruuhkassa viihdy ja Vanhankaupungin ”keskusta”onkin laajenemassa uusille kaduille. Putiikkeja, ravintoloita ja muita palveluja löytyy niin sataman suunnalta kuin Vapauden aukion puoleltakin. Väike-Karja ja Suur-Karja -kadut sijaitsevat jälkimmäisessä osassa Vanhaakaupunkia. Niistä on kehittynyt vaivihkaa mainioita shoppailukatuja, joiden putiikeista löytyy yksilöllisiä vaatteita, kenkiä, kirjoja, koruja, tekstiilejä ja paljon muuta. Ravintoloita, pubeja ja kahviloita Karja-kadullakin on tiheässä, joten ruokailut ja kahvitauot shoppailun lomassa sujuvat luontevasti. Katujen tyyliin hyvin sopiva hotelli Barons sijaitsee niiden risteyksessä. Se on kuten monet myymälätkin sopivan kokoinen, korkeatasoinen ja poikkeaa massasta edukseen.

■ Kellot ja korut 1

Sa un a

Tallinnan Vanhaankaupunkiin on viime aikoina avattu runsaasti uusia pieniä myymälöitä. Samalla shoppailualue on laajentunut uusille kaduille.


LATVIA IN ENGLISH

COMING SOON Tällä kupongilla 10% lisäalennus!!!


T H E B A LT I C G U I D E

HUHTIKUU 2005 TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA JAAK KADARIK

27

ajankohtaista

Tallinn Card -etukortti aiempaa suositumpi Viron kuukausi

Kortilla tehtiin viime vuonna lähes 50 000 ”ilmaista” kohdekäyntiä Tallinnan suosituimmissa turistikohteissa.

Uutisia lehdistä Postimees, Eesti Päevaleht ja SL Õhtuleht.

Vuonna 2004 myytiin 12 314 Tallinn Cardia eli ostajia oli 1 600 enemmän kuin edellisenä vuonna. Uusi hinnoittelu huhtikuun alussa kasvatti 48 ja 72 tunnin korttien osuutta kokonaismyynnistä. Uusi hintarakenne vaikutti myönteisesti kaikkien korttityyppien käyttöön, sillä vierailut korttia kohden kasvoivat. Ilmaisten, Tallinn Cardilla suoritettujen kohdevierailujen määrä kasvoi viime vuonna 28 prosenttia (35 704 vuonna 2003, 49 826 vuonna 2004). Eniten Tallinn Cardia käytettiin virallisella kiertoajelulla, Tallinnan kaupunginmuseossa, Kadriorgin linnassa, Kadriorgin taidemuseossa, Nigulisten museossa ja konserttisalissa sekä Kiek in de Kökissä. Tallinn Card -vihkossa olevan kyselyn tulosten perusteella viime vuonna 29 pro-

Tallinn Card: Ilmainen sisäänpääsy kaikkiin Tallinnan museoihin ja tärkeimpiin nähtävyyksiin. Ilmainen kaupunkikiertoajelu. Toimii matkalippuna julkisissa kulkuvälineissä.

senttia kortin hankkineista Tallinnan-kävijöistä käytti sitä ostoksilla alennuskorttina, 23 prosenttia ravintoloissa, 9 prosenttia Internet-kahvilassa ja 6 prosenttia yökerhossa. Vain muutama prosentti korttia käyttäneistä oli sitä mieltä, ettei Tallinn Cardia kannattanut hankkia. Suurimmat ostajaryhmät olivat suomalaiset, britit ja saksalaiset, mutta myös ruotsalaisten, norjalaisten ja hollantilaisten kiinnostus korttia kohtaan oli kasvanut. Vuonna 2004 Tallinn Cardeista 40 prosenttia myytiin majoitusliikkeissä, 37 prosenttia Tallinnan Matkailuneuvonnassa, 16,6 prosenttia satamassa ja laivoilla. Loput myytiin matkatoimistojen ja muiden myyjien kautta. Vuoden viimeisten kuukausien myyntiä kasvatti huomattavasti Tallinkin Ruotsissa järjestämä kampanja. Tallinnan ulkomaalaisten matkailijoiden tutkimus näyttää, että vuonna 2004 potentiaalisten ostajien eli kaikkien Tallinnaan saapuvien keskimääräinen tietoisuus Tallinn Cardista oli kasvanut. Pääasiassa tietoa tuotteesta saatiin Internetistä, Matkailuneuvonnasta ja hotelleista. ■

Alennuksia ja tarjouksia ravintoloissa ja kaupoissa. Kaikki edut on koottu kortin mukana tulevaan esitteeseen, jossa on myös kaupungin kartta. Tallinn Cardin voi ostaa 6, 24, 48 tai 72 tunniksi, aikuisten kortit maksavat 6, 16, 19 ja 22,5 euroa.

Res Publica ja Keskerakond neuvottelevat jälleen 14.03. Res Publica päätti lopettaa yhteistyön Reformipuolueen kanssa ja aloitti uudestaan neuvottelut Keskustapuolueen kanssa. Riigikogussa eli Viron parlamentissa kerätään Res Publicaa edustavaa oikeusministeri KenMarti Vaheria vastaan allekirjoituksia. Syynä on konkreettiset tavoitteet ottaa kiinni korruptoituneita tai muuten rikollisia virkamiehiä. Vastustajat syyttävät Vaheria stalinismista. Kuvassa: oikeusministeri Ken-Marti Vaher

Keskiaikainen haarniska löytyy Historiamuseosta. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Sokos Hotel Viru saa saa pikkuveljen.

Viru saa pojan ja viihdekeskuksen Tallinnan suurin ja suosituin hotelli laajentaa entisestään. Muutama vuosi sitten asemakaavaan merkitty uusi hotelli on parin vuoden kuluttua totta. Hotellin rakentaminen alkaa rakennuttaja Pontos Oy:n ja Sokotel Oy: n välillä tehdyn sopimuksen perusteella. Nimi on vielä avoinna ja hotelli tulee olemaan suunnattu vaativammalle asiakaskunnalle kuin ”vanha”Viru. Aikaisemmin suunnittelijat ovat antaneet sille työnimeksi Virun poika. Uusi hotelli on viimeinen osa Viru Keskuksen kiinteistön rakentamisesta. Se rakennetaan Amarillon terassin paikalle, neljä metriä nykyisen kiinteistön seinästä. Hotellit yhdistetään toisiinsa käytävillä. Puistoa ei tulla käyttämään rakentamiseen ja ahtaasta tilasta johtuen rakennusprojektista tulee vaativa. Lopulliset rakennussuunnitelmat ovat valmiita jo tulevana kesänä. Alustavasti suunniteltu korkeus on 17 kerrosta ja huoneita arvioidaan tulevan 180. Matkailijoille ja paikallisille avataan uusi, monipuolinen viihdekeskus. Siihen suunnitellaan erilaisia ravintoloita ja hemmottelupalveluita tulee tarjoamaan Day Spa. Sokos Hotel Viru on Viron suurin hotelli. 516-huoneisen hotellin markkinaosuus on yli 20 prosenttia. Seuraavan kahden vuoden aikana on Tallinnaan tulossa myös Stockmannin viereen rakennettavaan paritornitaloon 260 huoneen Raffles-hotelli. ■

Mittari heittää Tulikan takseissa 15.03. Tulikan taksien mittareissa on kalibrointi omaa luokkaansa. Kun Tallinnan transpordiametin eli liikenneviraston työntekijät kertoivat olevansa tarkistuskäynnillä, oli matka 7,2 kilometriä. Sama matka uudestaan ajettuna olikin 8,2 kilometriä ja hintaa tuli 7 kruunua enemmän. Sama toistui muuallakin. Kilpailevan yhtiön taksin mittarin mukaan matka oli ensin mitattuakin lyhyempi.

Rikosasia loppui suureen laskuun 16.03. Viime vuonna aloitettu rikostutkimus Kari Tootsin asuntoon asetetusta jäljitystekniikasta lopetettiin epäiltyjen luvattua maksaa suuret korvaukset. Suurimman laskun, 400 000 kruunua eli yli 25 000 euroa, maksaa Jaan Toots, jonka tyttöystäväksi Viron lehdistö Katin esitteli. Jaan Tootsilla on ollut hyvät suhteet Viron poliisin kanssa. Rikosasian yksityiskohdat ovat jäääneet ja todennäköisesti jäävätkin selvittämättä. Jatkuu sivulla 29…


T H E B A LT I C G U I D E

HUHTIKUU 2005

29

ajankohtaista

Pidä mukanasi vain välttämätön – passi ja rahat säilyvät paremmin hotellissa. Älä jää keskustelemaan vieraiden kanssa kadulla.

Vältä ruuhkaisia paikkoja. Varkaat työskentelevät tavallisesti pieninä ryhminä.

Ylikomisario Juhan Ojasoo. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

Älä auta taskuvarkaita! Tapaamisemme ylikomisario Juhan Ojasoon kanssa alkaa havahduttavalla tavalla. Tuore, vain muutama päivä aikaisemmin otettu videotallenne Mere puiesteelta näyttää, miten suomalaisnaisen takin ulkotaskusta otetaan lompakko.

Älä ”levittele” rahojasi kadulla. Älä liiku yöllä yksin. Älä osta mitään kadulla kauppaavilta.

Pidä käsilaukku lukko vartaloon päin ja mikäli mahdollista, pidä lompakko jossain muualla. Taskuvarkauden sattuessa tee rikosilmoitus poliisille. Vaikka et saisikaan rahojasi takaisin, voit niin estää seuraavat rikokset.

kiksi se, että lompakot on näkyvillä tai käsilaukut laitetaan tuolin selkämykselle. Usein vielä kaikki dokumentit ovat raho-

Ke

Mies veti koiraa autolla 17.03. Poliisi aloitti tutkimukset Keilassa, jossa silminnäkijöiden mukaan mies sitoi koiransa autoon kiinni ja ajoi kotiin eläintä perässä vetäen. Syyksi mies selitti koiran jatkuvan karkailun ja verisen tassun, jolloin sitä ei voinut nostaa naapurilta lainattuun autoon.

20 ke 14 taa kad tor vat -yh

Tuhat uutta linnunpönttöä

18.03. Viron Metsäteollisuuden Liitto antaa Tallinnan kouluille materiaalit tuhanteen linnunpönttöön, jotka laitetaan Tallinnan suurimpiin puistoihin ja Harjumaan metsiin. Lasten, käsityö- ja biologiaopettajien yhteistyössä syntyviä pönttöjä tehdään kaikkiaan tuhat kappaletta, joista ensimmäiset 25 kiinnitettiin Ulkoilmamuseon puistoon Rocca al Maressa.

tai oheisella kupongilla. Tarjous voimassa vuoden 2005 loppuun asti. Tarjous koskee vain uusia tilauksia.

osoite.............................................................................................................

www.balticguide.ee

yritys..............................................................................................................

euroa

nimi...............................................................................................................

Tuoretta tietoa Virosta

29

Tilaus

Tilaa The Baltic Guide vuodeksi (12 numeroa) erikoishintaan

Tilaukset internetissä

Uutisia virolaisista tiedotusvälineistä.

19.03. Virolaiset kansanedustajat tekivät todennäköisesti historian lyhimmän työviikkonsa. Istuntojen kokonaisaika oli vain kolme tuntia ja 14 minuuttia. Lyhin istunto kesti kymmenen minuuttia. Hallituksen sisäiset ongelmat aiheuttavat sen, ettei kansanedustajilla ole päätettäviä asioita. Jatkuu sivulla 39…

Kaduilla ja liikennevälineissä liikkuvat turistit ja paikalliset asukkaat ovat taskuvarkaiden kohteina. ”Mielestäni ihmiset ovat liian huolimattomia”, kertoo Juhan Ojasoo Kesklinnan eli keskikaupungin poliisista. ”Varkaat ovat ammattitaitoisia ja heidän työnsä tekee helpoksi esimer-

Tunne naapurisi!

Uu Ee

Parlamentin helppo viikko

Kyllä, haluan tuoretta tietoa Virosta. Tilaan The Baltic Guide -lehden vuodeksi hintaan 29 Euroa.

Uhri ei edes itse havaitse tapahtunutta, mutta poliisi pidättää kolmen nuoren joukon. Tapauksessa ongelmaksi poliisille muodostui se, että uhri ei halunnut aluksi tulla poliisiasemalle tekemään rikosilmoitusta, että syyte voitaisiin nostaa.

Laita kännykkä ja rahat povitaskuun.

Viron kuukausi

puhelin..................................................fax....................................................

Pidä rahat monessa paikassa ja vaatteiden alla esimerkiksi kaulassa riippuvassa kukkarossa.

.......................................................................................................................

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

jen kanssa lompakossa.”Tilastojen mukaan taskuvarkaiden uhreja oli vuonna 2004 yhteensä 575. Luku on noussut edellisvuodesta noin 26 prosenttia eli kasvu on suurin piirtein sama kuin turistien määränkin. ”500 taskuvarkautta vuodessa ei tarkoita, että Tallinnan keskustassa olisi yli 500 varasta”, mainitsee ylikomisario. ”Jos panemme 10 varasta kaltereiden taakse, vähenee varkauksin määrä radikaalisti. Oleellinen osa työstämme onkin ennaltaehkäisy. Tiedämme epäiltäviä ryhmiä ja henkilöitä ja teemme jatkuvaa työtä heidän kiinniottamisessaan. Pelkkä epäily ei kuitenkaan riitä, tarvitsemme todisteita. Kaduilla onkin jatkuvasti uusia tutkijoita, joita varkaat eivät vielä tunnista.”Lisäksi Vanhakaupungin alueella on melkoisen kattava kameravalvonta. Kadulla tapahtuneet rikokset ovat vuoden aikana vähentyneet, mutta se ei paljoakaan lohduta niitä 133 suomalaista, jotka viime vuonna tekivät rikosilmoituksen taskuvarkaudesta. Osa on varmasti jäänyt myös tekemättä. Ojasoo painottaakin rikosilmoituksen tekemisen tärkeyttä: ”Vain niiden avulla voimme pidättää taskuvarkaita. Rikosilmoituksen tekeminen on palvelus niin oman maan kansalaisille kuin Viron poliisille”, vetoaa hän.

Faksaa tilauskuponki numeroon +372 6 013 324 tai lähetä osoitteeseen The Baltic Guide L. Koidula 5, 10125 Tallinn.

Teemme taskuvarkaiden elämän vaikeaksi!

21 ma kes om ter tam siir kin vaa pä sat ton liik

Hy

22 Tal hy Silj elä sä mu


30

mmm mitä missä milloin

teatterit Kansallisooppera Estonia Estonia pst. s, Tallinna. Kassa avoinna 12–19, päiväesityksissä tunti ennen esitystä. (o=ooppera, ot=operetti, b=baletti, m=musikaali). 1.4. 2.4. 3.4. 5.4. 6.4. 7.4. 8.4. 9.4. 10.4. 13.4. 14.4. 15.4. 16.4. 17.4. 20.4. 21.4. 22.4. 23.4. 24.4. 27.4. 28.4. 29.4. 30.4.

HUHTIKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

19 19 19 19 19 19 19 18 19 18 19 12 19 19 19 19 19 19 12 19 18 19 19 19 19 19 12 19 19 19 19 19 12 19

Teatriromanss Cyrano de Bergerac Cyrano de Bergerac Teatriromanss Jumal Viini veri Mina – Napoleon! Vanatüdruk ja varas Macbeth Vanatüdruk ja varas Romeo ja Julia Mina – Napoleon! Macbeth Krahvinna Mariza Coppelia La Traviata Don Giovanni Uinuv kaunitar Väike korstnapühkija Don Giovanni Lõbus lesk Padaemand Teatriromanss Uinuv kaunitar. Teatriromanss Nõidkütt Mina – Napoleon! ShannonRose Öö veneetsias Carmen Nabucco Balletigala Carmen Balletigala

kulttuuri © The Baltic Guide

Draamateater Pärnu mnt.5 , Tallinna, kassa avoinna joka päivä 11–19. 1.4. 2.4. 3.4. 5.4. 6.4. 7.4. 8.4. 9.4. 10.4. 12.4. 13.4. 14.4. 15.4. 16.4. 17.4. 19.4.

19 19 19 19 12 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 12 19 19 18 20 17 17 20 19 19 19 19 19 19 12 19 19 19 19

Kits Rahauputus Õhtusöök sõpradega Kevade Lumekuninganna Kevade Õmblejannad Inishmore´i leitnant Aabitsa kukk Suured tüdrukud ei nuta Savonarola tuleriit Kõik armastavad... Kevade Õmblejannad Õuedaam Surm ja tütarlaps Kevade Õhtusöök sõpradega Kunksmoor ja kapten Trumm Eesti matus Surm ja tütarlaps Kits Julia Kõik armastavad... Aabitsa kukk Julia Surm ja tütarlaps Eesti matus Surm ja tütarlaps Kevade Kõik armastavad... Rahauputus Lumekuninganna Savonarola tuleriit Kõik armastavad... Suveöö unenägu Elluastuja

20.4. 19 19 21.4. 19 19 22.4. 19 19 19 23.4. 19 19 24.4. 12 19 19 26.4. 19 19 27.4. 19 19 28.4. 19 19 29.4. 19 19 30.4. 19 19

Kevade Õmblejannad Savonarola tuleriit Kõik armastavad... Aabitsa kukk Rahauputus Kõik armastavad Juhus on pime Surm ja tütarlaps Kunksmoor ja kapten Trumm Savonarola tuleriit Õmblejannad Juhus on pime Kokkade öö Õuedaam Polkovnik lendab õhku Juhus on pime Surm ja tütarlaps Rehepapp Õhtusöök sõpradega Suveöö unenägu Juhus on pime üllatused!

Vanemuine Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 165. Kassa avoinna ma–la 10–19, su tunti ennen esitystä. Pieni talo (PT) Vanemuise 45a, Tartto, puh. +372 440 160. Kassa avoinna ma–pe 12–19, la ja su tunti ennen esitystä.

TEKSTI ANTTI SARASMO

Heimoveljien mielenmaisemaa – Viron dekkarikirjailija Juhan Paju Juhan Paju (1939–2003) oli ehdottomasti tunnetuin virolainen salapoliisiromaanien kirjoittaja. Paju teki työuransa toimittajana Haapsalussa, jonne hän myös sijoitti tarinansa.

14.4. 12 19 15.4. 19 16.4. 19 17.4. 12 19 18.4. 19 19.4. 19 19 20.4. 12 19 21.4. 19 22.4. 19 23.4. 12 12 19 19 24.4. 19 26.4. 19 27.4. 19 28.4. 19 19 29.4. 19 30.4. 19

Tallinna Linnateater (Tallinnan kaupunginteatteri) Lai 23, Tallinna. Kassa Lai 21, puh. +372 6 650 800 Avoinna ma–pe 9–18, la 10–18. 1.4. 18 19 18 18

Sadamateater (ST), Soola 5b,Tartto, puh. +372 344 248. Kassa avoinna ma–la 12–17 ja tunti ennen esitystä.

2.4. 4.4.

1.4. 2.4. 3.4.

5.4.

4.4. 5.4. 7.4. 8.4. 9.4. 10.4. 11.4. 12.4. 13.4.

19 19 12 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19

Vladimir väljak Lendas üle käopesa West Side Story West Side Story Terrorism Mesimees La Traviata Tuletikke laenamas Tuletikke laenamas Coppelia Suudle mind Kate 80 päevaga ümber maailma Madame Butterfly Vladimiri väljak

Suur kuri hunt Verevennad Suveöö unenägu Viiuldaja katusel Alice imedemaal Nagu teile meeldib Pentsik pere Lõbus lesk Ehitusmeister Solness Suur kuri hunt Tuletikke laenamas Tuletikke laenamas Mesimees Ehitusmeister Solness West Side Story WestSideStory Reedel ja alati West Side Story Krahvinna Mariza Suveöö unenägu Pentsik pere Lendas üle käopesa Nagu teile meeldib Ah ilma naisteta...

6.4.

18 18 18 18

Kuritöö ja karistus Laulud sõpradele Kuritöö ja karistus Pianoola ehk Mehhaaniline klaver Tõestus Isad ja pojad Tõestus Isad ja pojad

7.4. 8.4. 9.4. 11.4. 12.4. 13.4. 14.4. 15.4. 16.4. 18.4.

18 18 19 19 18 18 18 19 18 19 18 19 18 18 18 18 18

19.4. 18 18 20.4. 18 18 21.4. 18 22.4. 18 23.4. 18 25.4. 18 26.4. 18 19 19 27.4. 18 18 28.4. 18 18 29.4. 18 19 30.4. 18

Timon von Athen Tõestus Et keegi mind valvaks Vincent Pühapäev Pühapäev Sild Oodates Godot’d Tõde ja õigus. Teine osa Laulud sõpradele Tõde ja õigus. Teine osa Et keegi mind valvaks Tõestus Oodates Godot’d Tshapajev ja Pustota Tshapajev ja Pustota Pianoola ehk Mehhaaniline klaver Tõestus Metamorfoos Tõestus Metamorfoos Pianoola ehk Mehhaaniline klaver Tõde ja õigus. Teine osa Tõde ja õigus. Teine osa Pianoola ehk Mehhaaniline klaver Tõestus Et keegi mind valvaks Palju õnne argipäevaks! Tõestus Isad ja pojad Tõestus Isad ja pojad Sild Vincent Tõde ja õigus. Teine osa

elävää musiikkia McCools Suur–Karja 20, 2 krs., puh. +372 6 406 548

Haapsalu-trilogia eli ”Haapsalun saunamurhat”, ”Murha susiluodolla” ja ”Laukaukset kotikadulla”, ovat nykyaikaisen virolaisen salapoliisikirjallisuuden parhaita edustajia. Kaikissa on mukana paikallisen miliisin upseeri, joka tarinoiden edetessä ja yhteiskunnan muuttuessa onkin pian rikoskomisario. Saunamurhat sijoittuvat vielä selkeään neuvostoaikaan, Kotikadulla ollaan jo uudessa Virossa. Kolmen salapoliisiromaanin lisäksi Paju on kirjoittanut paljon muutakin jännityskirjallisuutta. Hänen kirjojensa perusasetelmissa on jotain paasilinnalaista mielikuvituksen lentoa. Vai mitä pitäisi ajatella kauniista naispuolisesta avaruusoliovampyyrista, joka on satoja vuosia levännyt erikoiskapselissaan Haapsalun vanhalla hautausmaalla. Lopulta hänen tukialuksensa on kotimatkalla aurinkokuntamme läpi ja erikoiskapseli alkaa ottaa siihen yhteyttä ja samalla kun elintoimintojen aktivointi käynnistyy; Haapsalun vanhalla hautausmaalla hehkuu risti. Sitä alkaa tutkia paikallisen museon virkailija... Tai entäpä tarina siitä,

miten joukko rämäpäisiä virolaisia suojeluskuntalaisia kaappaa Paldiskin sotasatamasta venäläisen sukellusveneen, purjehtii Pietarin edustalle ja uhkaa ampua Pietariin aluksen atomitorpedot, jos kaikki venäläiset eivät heti poistu Virosta. Arkaa kansallisuuskysymysten aihetta on käsitelty lämpimällä, joskin vähän rajulla huumorilla. Juhan Pajun kirjoissa oli myös voimakas yhteiskunnallinen ote. ”Suuri kiristys” eli sukellusveneen kaappaustarina kertoi myös virolaisten usein liioitelluista peloista. ”Laukaukset kotikadulla”vironkieliseen painokseen sisältyy kaksi novellia. ”Syntymäpäivät”pohtii petturuuden käsitettä 40-luvun lopun vaikeassa tilanteessa ja ”Askeleet menneisyydestä” kertoo omaisuuden palauttamisesta ja vanhoista synneistä, jotka nousivat esiin 90-luvulla. Molemmat oikeastaan ainoita kaunokirjallisia esityksiä virolaisen yhteiskunnan henkisistä traumoista. Ehkä ”viihdekirjailija”saattoi tarttua aiheisiin, jotka olivat liian kuumia“oikeille”kirjailijoille. !

Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com. Joka lauantai Karaoke!

O’Malleys Viru 24, Tallinn. Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com. Joka päivä Karaoke.

Club Havana Pikk 11, puh. +372 6 406 630. Avoinna joka päivä 10–3. Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com.

Molly Malones Mündi 2/Raekoja plats. Avoinna joka päivä 10–3. Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com.

Cafe Amigo Viru hotelli, Viru väljak 4, puh. +372 6 31 311. Avoinna su–to 21–04, pe–la 21–05. Sisäänpääsy su–ke 60 EEK, to–la 100 EEK. Naisille klo 24 asti sisäänpääsy ja klo 21–22 ensimmäinen drinkki ilmaiseksi. Joka torstai arvotaan palkintoja! Happy Hour joka päivä klo 21–22, kaikista tuotteista –50 %. 1.4. 2.4. 3.4. 4.4. 5.4. 6.4. 7.4. 8.4. 9.4.

Dr Feelgood (Iso–Britannia). pilet 150 eek Jam + dj Kristjan Hirmo Kolumbus Kris Nine Lives Nine Lives Rock Hotell Rock Hotell + dj Vaido Pannel Julia Boman & All Star Band + dj Arno Kukk Flylow (Suomi)

10.4.-11. The Pickups 11.4. The Pickups 12.4. Napkins 13.4. Napkins 14.4. Smilers 15.4. Artemy Troitsky (Moskova) Genialistid 16.4. Toe Tag Xl Gang 17.4. Members Only 18.4. Members Onely 19.4. Toping 20.4. Toping 21.4. 2 Quick Start 22.4. TaskForce 8 (Nato) 23.4. Bi-2 (Venäjä)

24.4. 25.4. 26.4. 27.4. 28.4. 29.4.

Colorado Colorado Bisquit Rollers Bisquit Rollers Faust Funky (Tanska/Viro) Mike Björklöf & Blue Strip (Suomi) 30.4. Siim Aimla Funking Bastards featuring Tero Saarti

Beer House Dunkri 5, www.beerhouse.ee


HUHTIKUU 2005

mmm mitä missä milloin

T H E B A LT I C G U I D E

kulttuuri © The Baltic Guide

Endla Teater

6.4.

Keskväljak 1, Pärnu, puh. +372 44 206 66. Kassa avoinna ma–la 11–19, su tunti ennen esitystä.

7.4.

1.4. 2.4. 3.4. 7.4. 8.4. 9.4. 10.4. 11.4. 12.4. 14.4. 15.4. 16.4. 17.4. 20.4. 21.4. 22.4. 23.4. 27.4. 28.4. 29.4. 30.4.

19 12 19 19 19 18 18 12 19 19 19 19 11 19 19 19 19 13 19 19 19 12 18 19 12 19 19 12 19

Reispass Robot Robi Tumedad hirved Pentsik pere Vee mälu Boheem Võluflööt Muinasjutt Pöial-Liisist Pidžaama kuuele Kadrioru vanad Robot Robi Helesinine vagun Muinasjutt Pöial-Liisist Diileri valik Vee mälu Reispass Tipsutajad Mõmmi ja aabits Täismäng Kosmonaudi viimane teade… Pidzaama kuuele Robot Robi Agnes Vee mälu Robot Robi Kosmonaudi viimane teade… Suudle Mind, Kate! Muinasjutt Pöial-Liisist Reispass

Nukketeatteri Lai 1, Tallinna, puh.+372 6 679 555. 1.4. 2.4. 3.4. 5.4.

11 11 11 12 15 11 12 11

Kunksmoor Vapper Keefir Isekas Hiiglane Jussikese seitse sõpra Pöial–Liisi Isekas Hiiglane Jussikese seitse sõpra Isekas Hiiglane

31

8.4. 9.4.

11 12 11 12 11 12

12 10.4. 11 12 12.4. 11 13.4. 11 12 14.4. 11 12 15.4. 11 16.4. 12 12 15 17.4. 11 12 12 19.4. 10 12 20.4. 11 12 21.4. 11 12 13 22.4. 11 23.4. 11 12 15 24.4. 11 12 26.4. 10 11 12 27.4. 11 12 28.4. 10 11 13 29.4. 10 11 30.4. 12 15

Mõmmik Herakles Mõmmik Herakles l Babe Vares Villem. Reis maailma otsa ja tagasi Kiki ja Miki Vares Villem. Reis maailma otsa ja tagasi Babe Mõmmik Mõmmik Nukitsamees Mõmmik Nukitsamees Nukitsamees Karjatüdruk ja korstnapühkija Nukitsamees Mõmmik Mõmmik Karjatüdruk ja korstnapühkija Nukitsamees Karjatüdruk ja korstnapühkija Karjatüdruk ja korstnapühkija Karjatüdruk ja korstnapühkija Mõmmik Karjatüdruk ja korstnapühkija Mõmmik Karjatüdruk ja korstnapühkija Memme musi Karjatüdruk ja korstnapühkija Isekas Hiiglane Pöial–Liisi Isekas Hiiglane Memme musi Karjatüdruk ja korstnapühkija Mõmmik Karjatüdruk ja korstnapühkija Mõmmik Tulipunane lilleke Mõmmik Karjatüdruk ja korstnapühkija Karjatüdruk ja korstnapühkija Karjatüdruk ja korstnapühkija Tulipunane lilleke Tulipunane lilleke Karjatüdruk ja korstnapühkija

konsertteja Saku Suurhall Paldiski mnt. 104 b. 12.4. 13.4. 14,4. 15.4. 16.4.

20 20 20 20 15 20 17.4. 15 20 9.5. 20

Muusikali Mamma Mia! Muusikali Mamma Mia! Muusikali Mamma Mia! Muusikali Mamma Mia! Muusikali Mamma Mia! Muusikali Mamma Mia! Muusikali Mamma Mia! Muusikali Mamma Mia! Mark Knoppfler

Estonia Kontsertisaal Estonia pst. 4, Tallinna. 1.4.

5.4. 6.4. 7.4. 8.4.

15.4. 17.4. 19.4. 20.4. 23.4.

29.4.

30.4.

19 Klassikaraadio 10. Jens Björn–Larsen (tuuba, Tanska), Viron kansallinen sinfoniaorkesteri, johtajana Lev Markiz (Hollanti). 15 Pille Lill (sopraano), Ivari Ilja (piano) 19 Pojoismainen sinfoniaorkesteri, johtaja Anu Tali 18 Camerta Scotland, solisti Toomas Vavilov (klarinetti), johtaja Christopher Adey. 19 Silver Ainomäe (sello), Marrit Gerretz–Traksmann (piano), tyttökuoro Ellerhein Viron kansallinen mieskuoro, Viron kansallinen sinfoniaorkesteri, johtaja Eri Klas 19 Severi Pyysalo (Suomi) Viron kansallinen sinfoniaorkesteri, johtaja Paul Mägi. 17 Viron kansallinen mieskuoro, johtaja Timothy Brown (Englanti) 19 Mihkel Mattisen (piano) 19 Sekakuoro Latvija (Riga), johtaja Olari Elts 19 Berio ”Coro”, sekakuoro Latvija, Viron kansallinen sinfoniorkesteri, johtaja Tõnu Kaljuste 19 Heebrean Rapsodi Ramon Jaffé (sello, Saksa), Viron Kansallis Sinfooniaorkesteri, johtaja Nikolai Aleksejev 19 Kremerta Baltica. Johtaja ja pianosolistti Vladimir Ashkenazy

Estonia Talveaed Lippujen varaus ma–pe 10–16, puh. +372 6 831 260, 50 68 361. Liput myynnissä Kansallisooppera Estonian kassassa. 3.4.

19 Kevad pariisis, Erkki Otsman (laulu), Jaak Lutsoja (piano), Ara Jaraljan (kontrabasso).

6 4.

19 Ooper ja lied klaver, Ralf Taal (piano) Vanatüdruk ja varas Vanatüdruk ja varas Te ei pea püsti tõusma... Eesti muusikapäevad, Helen Lokuta (sopraano), Taavi Tampuu (baritoni), Lea Leiten (piano), Aare Tammesalu (sello), Toomas Vavilov (klarinetti), 19.4. 19 Tund Haydni ja Mozartiga, Sigrid Orusaar (huilu), Kristina Kriit (viulu), Arne Pilliroog (viulu), Aare Tammesalu (sello). 20.4. 14 Muusikateatri etenduse sünd III 16 Muusikateatri etenduse sünd III 21.4. 14 Muusikateatri etenduse sünd III 16 Muusikateatri etenduse sünd III 21.4. 19 Prof. Mati Palmin laululuokka 23.4. 16 ”Laulupäike” 27.4.19 Fantaasiad harfile, Tatjana Lepnurm (esitys). 7.4. 18 8.4. 18 11.4. 19 13.4. 18

Pärnu Kontserdimaja Aida 4, Pärnu. 2.4.

19 Multimeediaetendus ”Väinamöise nägu” Timo Väänänen (kantele, Suomi) 8.4. 19 Pohjoismainen sinfoniaorkesteri ”Põhja laul” 10.4. 17 ”Muusika , muusikal!”, Tallinnan saksofonikvartetti,

yhdessä Marko Matvere, Pille Lill (sopraano) 14.4. 19 Severi Pyysalo (Suomi) Viron kansallinen sinfoniaorkesteri, johtaja Paul Mägi 16.4. 19 Viron kansallinen mieskouro johtaja Timothy Brown (Englanti) 22.4. 19.30 ”Pildid näituselt”, Kansallisoppera Estonia puhallinkvintetti 26.4. 19 Margarita Voites (sopraano) Tiia Tenno (urut)

Vanemuise Kontserdimaja Vanemuise 6, Tartto 6.4.

19 Camerata Scotland, solist Toomas Vavilov (klarinetti), johtaja Christopher Adey 7.4. 19 ”Põhja laul” 12.4. 11.30 Woh, Won ja Wiida näytelmä lapsille 15.4. 19 Hedvig Hanson (laulu) Andre Maaker (kitara), Mihkel Mälgand (kontrabasso) 16.4. 19 Severi Pyysalo (Suomi) Viron kansallinen sinfoniorkesteri, johtaja Paul Mägi 17.4. 19 Richard Clayderman 23.4. 19 ”Mu süda ärka üles” Helin–Mari Arder (vokalisti), Siim Aimla (sopraano– ja tenorisaksofoni), Ain Agan (kitara), Mihkel Mälgand (kontrabasso)

Kui olete huvitatud avaldamast meie lehes informatsiooni oma ürituste või sündmuste kohta, palun faksige materjalid eelneva kuu 17. kuupäevaks numbril 0 6 013 324 või +358 (0)9 278 3036.

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus

Rotermannin Suolavarasto 1.–17.4. Valve Pormeister (1922–2002), Viron seutu arkkitehtuurin uudistaja 1.–17.4. (galleria) Seewaldi maa–ala planeerimiskonkursi tööd 1.4.–1.5. (kellarisali) Arhidektuuris peegelduv ajalugu. Arkkitehtuurimuseon vuosinäytely

Juhlakauden ensimmäisenä oopperana nähdään Verdin Otello, joka toteutetaan yhteisproduktiona Tampereen Oopperan kanssa. Otello on yksi Verdin viimeisimpiä suuria menestyksiä. Säveltäjämestari oli Milanon La Scalassa vuonna 1887 ensi-iltaesityksen aikaan jo 74-vuotias. Ikä ei maestroa kuitenkaan painanut, sillä Arrigo Boiton Shakespearen saman nimisen näytelmän pohjalta kirjoittama libretto innoitti Verdin sävellystyötä ja tuloksena oli huikea menestys. Ensi-illan jälkeen italialaiset kriitikot ylistivätkin teosta suurimmaksi musiikilliseksi draamaksi, mikä koskaan on kirjoitettu. Coral Club Urheilukeskuksen isolla näyttämöllä yleisölle esitetään tarina, jossa rehellisen sotapäällikön Otellon ja hänen rakastavan vaimonsa Desdemonan onnen tuhoaa petollisen Jagon kehittämä juoni. Mustasukkaisuuden sokaisema Otello surmaa uskollisen vaimonsa. Verdin

lmainen vierailupäivä kuun viimeinen perjantai.

13.4.–8.5. Electric Earth, Brittiläistä videotaidetta.

Ahtri 2. Avoinna 1.10.–18.5. ke–su 11–18, 19.5.–30.9. ke–pe 12–20, la–su 11–18.

FOTOD HARRI ROSPU

Kansallisooppera Estonia avaa 100. kautensa urheilukeskuksessa

kauniin musiikin kantama Shakespearen tragedia tarjoaa elämyksen sekä ensi kertaa oopperassa vierailevalle että myös todelliselle asiantuntijalle. Pelkästään omin voimin ei Estonia lähde suurproduktiota toteuttamaan. Yhteistyössä on mukana Tampereen Ooppera sekä joukko nimekkäitä solistivieraita: muun muassa Badri Maisuradze, Sergei Nayda, Sergei Leiferkus ja Oksana Dyka, jotka ovat esiintyneet esimerkiksi Covent Gardenissa, Metropolitan Operassa ja La Scalassa. Tampereella Otello saa ensiiltansa 7.4. Virossa esitettävä produktio sovitetaan urheilukeskuksen jättilavalle Tampereen tuotannon pohjalta. Molemmissa mukana ovat muun muassa ohjaaja Ralf Långbacka sekä lavastaja Ralf Forsström. !

Otello. Ensi-ilta 8. syyskuuta 2005 Coral Club Urheilukeskuksessa Musiikin johto: Arvo Volmer/ Eri Klas Ohjaus: Ralf Långbacka Lavastus ja puvut: Ralf Forsström Valosuunnittelu: Ville Syrjä Esitykset: 8., 9., 10., 11., 13., 14., 15., 16., 17. ja 18. syyskuuta 2005 kello 19.00. Esityskieli italia, tekstitys viroksi ja englanniksi Lippujen hinnat: 250–500 kruunua (noin 16–32 euroa). Lippuvaraukset: arkipäivisin kello 10– 16, puh. +372 6 831 260 ja +372 50 68 361, faksi +372 6 831 246, sähköposti: eve@opera.ee. Lippuja voi ostaa myös Estonian kassalta, joka on auki päivittäin kello 11–19. Lippuja on saatavilla lisäksi Piletimaailman, Piletilevin ja Lippupalvelun myyntipisteissä sekä matkatoimistoissa.

näyttelyitä

eurooppalainen ja venäläinen taideteollisuus ja kuvanveisto.

Rüütelkonna Hoone

Tallinna Linnamuuseum

Kiriku plats 1, avoinna ke–su 11–18.

Vene 17, avoinna ke–ma 10.30–18.

Kristjan Raua Majamuuseum

Pysyvä näyttely: Linn, mis kunagi valmis ei saa (Kaupunki, joka ei valmistu koskaan).

K. Raua 8, avoinna to–la 10–17. Kristjan Rauan teosten pysyvä näyttely.

Tarbekunstimuuseum Lai 17, avoinna ke–su 11–18. Viron taideteollisuuden pysyvä näyttely.

Niguliste Muuseum, konserttisali Niguliste 3, avoinna ke–su 10–17. Pysyvä näyttely: Keskiajan taide. Joka lauantai ja sunnuntai klo 16 urkumusiikin puolituntinen.

Mikkeli Muuseum

Kiek in de Kök Komandandi 2, avoinna ti–pe 10.30–18, la–su 11.–16.30. Pysyvä näyttely: Johannes ja Peeter. Parikaste: Tallinnan historialliset maisemakortit. Pysyvä näyttely: Tallinnan kaupungin linnoitusten historiasta ja tärkeimmistä sodista.

Nukumuuseum Kotzebue 16, avoinna ke–su 10.30–18. Pysyvä lelu– ja nukkenäyttely.

Weizenbergi 28

Peeter I Maja

Johannes Mikkelin kokoelmat

Mäekalda 2, avoinna ke–pe 10.30–18, la–su 11.30–18.

(1500–1700 –lukujen Länsi–Eurooppalainen, venäläinen ja kiinalainen taide 1300–1800 –luvuilta.)

Pysyvä Pietari Suuren aikaa kuvaava näyttely.

Kadrioru loss, väliskunsti muuseum

Maarjamäe loss

Weizenbergi 37, puh. +372 6 066 400.

(Viron historiamuseon filiaali) Pirita tee 56, avoinna ke–su 11–18.

Pysyvä näyttely 1500–1800 lukujen maalaustaide, 1700–1900 lukujen länsi–

Pysyvä Viron 1800–luvun näyttely.


32

HUHTIKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO ma

i wald reut z F.R. K

4

tek

äe

odu

D

äe

M ar di

rim

rdi

ld

Li

Ma

mnt25 .

Ke

Manee zi

Pronksi 44

Tart u

am

Sakala

e imä

Vall i

Paa di

Tor n

Müürivahe

na Sa u

Sa ka la

Kiv isill a

Ol

Ve ne

ZZ huoneistohotelli puh. +358 500 110 110, +372 51 88 110, e-mail: hotell@zz.fi, www.zz.fi. Tasokasta majoitusta uusissa ja moderneissa huoneistoissa Tallinnan keskustassa. Sopii hyvin niin loma- kuin liikematkaajalle.

Ve n

e

Puh. +372 6 485 799, e-mail: info@baltcott.com, www.balcott.com. Loma-asuntoja ja huoneistoja kaikkialta Virosta. Asiantuntevaa palvelua myös suomeksi. Baltcottin tarjonnasta lisätietoja internetistä.

13

Keila Residence Keskiväljak 10, Keila, puh. +372 6 782 440, fax +372 6 782 445, e-mail: info@keilaresidence.ee, www.keilaresidence.ee. Viihtyisä vierastalo Keilassa, 25 kilometriä Tallinnasta. 14 huonetta, kahvila-ravintola, kokoustiloja. Mahdollisuus järjestää juhlatilaisuuksia. Huonehintoihin kuuluu aamiainen.

na Sa u

Kullassepa

Laikmaa

i

Pik k ev im äg i S ule vim Vene äg

i La

Pärnu mnt.

Pärnu mnt 10, Tallinna, puh. +372 6 282 236, fax +372 6 282 237, e-mail: info@cityguesthouse.ee, www.cityguesthouse.ee. Viihtyisää majoitusta kohtuuhintaan keskellä historiallista Vanhaakaupunkia ja uutta modernia liikekeskustaa. 22 huonetta, 67 vuodepaikkaa, hinnat alkaen 300 kruunua (n. 19 euroa/henkilö/yö). Liikekeskuksessa on yli 50 myymälää ja palvelupistettä sekä yökerho pysäköintikerroksessa. Maan alla sijaitsevassa pysäköintihallissa on 100 autopaikkaa.

43

Liiv

Pikk

i

Lai

to or iu m or a

La b

La i Kullasssepa

Ra hu

Harju

u aev

V.R eim an i

ada

la s

Ka

st Põh ja p

koh tu

ik Kiriku põ

Toom-Kooli

Pik kJ alg Rat ask aev u

Rüütli

g

ask Rat

Vierastalo CityGuesthouse ■ 23 B3

õik

a

ai

l iva

di wal utz

36

Kre

Tartu mnt. 14, Tallinna, puh. +372 6 108 780. 24 h palvelupuhelin: +372 5 248 099, e-mail: erel@erel.ee, www.erel.ee. Hotellin taso ja palvelut yhdistettynä oman kodin tilaan ja vapauteen. Kaikki huoneistomme sijaitsevat Tallinnan keskustassa tai Vanhassakaupungissa. Vuokraa yhdeksi yöksi tai jopa vuodeksi - tarjouksia pitkäaikaisille asiakkaille. Palvelemme sinua 24 tuntia vuorokaudessa.

p Raua

T Ku oom nin ga

ja

Erel International ■ 22 C3

Aedvil

u

bit

he

P

euroa/yö. Lisäpalveluina auton vuokraus, kiinteistövälitys ja kokoustilojen vuokraus.

22

Las

1

1

48

1

i

42

i

Viru

72 na 30 Va urg 31 T 8

nder

Turu

Le m

11

ni 5

Suur-

A3

J.Ku

Baltcott - Baltic Cottage Agency

turu k 70 ael

a Kuning45

Va na

1

Katariina kä

Van a 25

E

kr

aa

M

Olümpia hotelli

me

Apteegi

Raati- 45 huoneen 45 58 tori 56

ri

m Va

up an

m

nt

kri Dun 17 B3

. nt m

KaLembitu ute

Ka Ke

85

he

40 49

Niguliste

18

tu

i

u

La

r Ta

akr

bit

m

a uk

i

iori

Politseiaed

20 28

Mung

ang

10

56

56

me

di

Valli 4, Tallinna, puh. +372 6 207 877, fax +372 6 207 872, e-mail: info@redgroup.ee, www.redgroup.ee. Lyhyt- ja pitkäaikaista majoitusta Tallinna keskustassa ja Vanhassakaupungissa. Täysin kalustetut, hyvin varustellut, laadukkaat huoneistot. Hinnat 45–130

ori

40

15

iak

RED Group Apartments ■ 21 B3

A2 Vo

k

P49ik

Sa

Tartu mnt 18, Tallinna, puh/fax +372 6 309 820, mob +372 59 593 07, info@cassandra-apartments.com, www.cassandra-apartments.com. Tyylikäs, turvallinen huoneistohotelli Stockmannin vieressä. Yhden, kahden, kolmen makuuhuoneen huoneistoja. Täysinvarustetut keittiöt, kaapeli-tv, internet, osassa oma sauna. Näköalahissit, terassit, aamiaismahdollisuus.

81

Mün

Casandra Huoneistohotelli ■ 20 D4

mu

ai hav

47

49

uk

iir .V

3

Gons

lti

a

C

B2

a King

Huoneistohotellit, hostellit, kotimajoitus

i

7

nn

A.

a

Rau

61 30

Le

Le

Tatari

ntsi

Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: reservations@viru.ee, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 561 huonetta, 5 laaturavintolaa sekä Tallinnan uusin ja nykyaikaisin kokouskeskus.

Tatari 53, Tallinna, puh. +372 6 405 150, fax +372 6 405 151, e-mail: info@tatari53.ee; www.tatari53.ee. Uusi hotelli Tallinnan keskikaupungissa. 36 huonetta, ravintola, lobby-baari, kahvila, internet.

e

51 23

SAS Hotelli

B

Meriton Grand Hotel Tallinn

Tatari 53 Hotelli

va

park la o

tt Lä

ar

8

ua

22

b

Ta t

A

Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 000, fax +372 6 677 001, e-mail: grandhotel@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Korkeatasoinen hotelli Tallinnan keskustassa, kävelymatkan päässä Toompean mäestä ja Vanhastakaupungista. 164 huonetta. Monipuoliset ravintola-, kokous- ja oheispalvelut.

t ps

a

da

Nunne

Sokos Hotel Viru ■ 4 C3

Roosikra

Mere pst 6 a, Tallinna, puh. +372 6 688 588, fax +372 6 688 580, e-mail: hotell@rotermanni.ee, www. rotermanni.ee. Pieni ja viihtyisä hotelli Tallinnan keskikaupungissa.

E

20

Islandi väljak

v Rä

A

N

Ra

41

t. 58 ps Radisson la

ala

P.S ü

e

Rotermanni Hotelli ■ 3 C2

nd

27

TEATTERI AUKIO

.

llik

us

Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 007, fax +372 6 141 311, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja.

Kansallisla kirjasto

ägi

Meriton Old Town Hotel ■ 2 B2

e

is Lu

s

Es

21

rid

Suur-Karja 7, Tallinna, puh. +372 6 999 700, fax +372 6 999 710, e-mail: barons@baronshotel.ee, www.baronshotel.ee. Korkeatasoinen hotelli erinomaisella paikalla Tallinnan Vanhassakaupungissa. Vanhassa pankkirakennuksessa sijaitseva Barons tarjoaa pienen hotellin tunnelman, mutta suuren hotellin palvelut.

K

t.

p nia

59

Venäläinen

st. teatteri li p

r aa

51

4

Palace hotelli

Ha

Barons ■ 1 B3

Ka

ism

Hotellit

st.

ip arl

Tõn

majoitus

ari

9

Ma

Wism

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ Kohtu 4, puh. +372 6 103 200, fax +372 6 103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsulaatti os. Pikk jalg 14, on avoinna viisumiasiakkaille ma–pe 9–12, puh. +372 6 103 300. Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa arkisin klo. 9–16.30 välisenä aikana. Hädänalaiseen tilaan joutuneet Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa klo 18 saakka sekä viikonloppuisin ja juhlapyhinä klo 11–19 välisenä aikana. Päivystyspuhelin +372 5059 660.

Viru keskus

90

to

sa

29

Narv30a mnt.

4

t.

mn arva

26

park

n

.Ot

tsi

um

Draama Estonia teatteri teatteri G

VAPAUDEN AUKIO

24 16

45 42

. ntTammsaare

Jõe

21

a

e Toomp

tee

r Pä

25

23

2 32

Viru2 14 84 hotelli91 80 13

Viru

ik eKa rja

51

VIRUAUKIO

Karu

42

Laikmaa

ndi

u

Kino Coca-Cola Plaza

2

50

A

nda

35

Vana-V ir

Tuukri

3

71

Kaubamaja

Va na -P os ti e h va Müüri

34 5

22

3 23

35

ri

30 33

JAAM

li Rüüt

52

86

- rja rr-Ka urSuu

ma

Viru

Inseneri

23

Kata Katariina atariina ariina ii kä käik ä

na Va urg T

Aia

ang iak Sa di Mün

a Kuning

Niguliste Nigulis Ni N gulis liste 7

Ko

Falgi tee

a King

Lossi 3 Pitkän plats Hermannin torni

k Pik

Van aturu ka ae ell

Uus

Nun Nunne

Piiskopi

Toompea

Raatihuoneen h tori

kr i Dun

g Jal

Apteegi p egi

40

Loo

e

Kiriku oom T u ht Ko

k

Munga

47 37 46 20

Aht

HOBU

nn

Pik

Vo ori me he

li üt

ri

Mere pst.

Nu 3

ava

Püh

Aht 32

Uimahalli ”Kalev” imu

katamaraanit Autoexpress Autoexpress II

7

24

Hobusepea 45

Silja Line Tallink 52

4

Kanuti

1

D-terminaali

Nordic Jet Line

tee

te

ri

Aia

da Ai

u

tri

pi li lam

VALUUTANVAIHTO

Va im

Suur-Kloos

vis

ga

Uus

oli

Ko

l Sne

Lastekodu 46, Tallinna, puh. +372 6 813 403, fax +372 6 813 424, www.bussireisid.ee. Tarjoamme mukavia busseja Viron matkoihin tai ulkomaille. Palvelemme matkustajia säännöllisillä linjolla. Odotamme tilauksia yrityksiltä tai yksityisiltä.

Ole

Pa

R

30

C-terminaali

äe

i

am

n an

ee

p

2

1

6

am

k tü ur

te

äe

om

To

a

e

st

e ui

Tolli

MATKUSTAJASATAMA

Eckerö Line

KAI

am

Tallink B-terminaali

Paksun Margareetan torni

al

A-terminaali

AMA SAD 4 2 3 52 40

st.

-K

aj

D

RUMBI

Põhja p

43

sk

Balti Jaam rautatieasema

Bussireisid OÜ

Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 279 900. Avoinna 24h. Sivuliikkkeet: Tartu mnt 87, Sikupillin kauppakeskus, puh. +372 6 001 444 Paldiski mnt. 102, Rocca Al Maren kauppakeskus puh. +372 6 659 049 Sadama 6/8, Sadamarket puh. +372 6 614 550. Hyvät kurssit. Myös rahan pikasiirto Suomen ja Viron välillä.

Niine

Su

Ko pli

50 M Linnahallin satama, Copterline

nn Ra

K

2

pst.

Ke

b

C

23

Kotzebue

ue

ze ot

Tallinnan linja-autoasema

Tavid

Põhja

1

Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778, e–mail: turismiinfo@tallinnlv.ee, www.tourism.tallinn.ee. Avoinna ma–pe 9–17, la 10–15, su suljettu. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta. Lastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoaseman lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteksiä ympäri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetistä tai linja-autoaseman infonumerosta.

o

Vana-K alama ja

tuse

aja Vana-Kalam

INFOA MATKAILIJALLE

Töös

ei ar at -P ur Su

mitä missä milloin

Tallinnan matkailuneuvonta

B So

LOGI

mmm

A

ik

e-

Ka rja

OldHouse vierastalo/hostelli/ huoneistoja ■ 24 B2 Uus 22, Tallinna. Puh. +372 6 411 464, info@oldhouse.ee, www.oldhouse.ee Miellyttävää majoitusta edullisesti Tallinnan Vanhassakaupungissa. Hostelmajoitus alkaen 15 euroa, huoneistot maaliskuussa - 25%.

Kullassepa Residence ■ 25 B3 Kullassepa 9/11, Tallinna, gsm +372 50 48 787, puh. +372 6 232 055, e-mail: residence@residence.ee. Majoitus Vanhankaupungin sydämessä Raatihuoneen torin vieressä. Kuusi kalustettua huoneistoa. Kaksi yksiötä (44 m2), keittiö, WC ja kylpyhuone erikseen. Kaksi kaksiota (76 m2), toisessa asunnossa sauna ja olohuoneeseen avautuva keittiö, kaksikerroksinen studio (59 m2). Sisustuksessa säilytetty elementteja 1800-luvulta. Hinnat alk. 750-1 500 kr/vrk (noin 50-100 euroa) riippuen huoneiston suuruudesta ja huoneiden määrästä.

Apartment.ee, www.apartment.ee puh. +372 5 045 444, e-mail: info@apartment.ee. Täysin kalustettuja

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat huoneistoja Tallinnan keskustassa. Kaupungin paras valikoima. Laadukas majoitusvaihtoehto liike- ja vapaa-ajan matkailijoille. Tutustu tarjontaamme internetissä: www.apartment.ee.

Mahtra Hostel Mahtra 44, Tallinna, puh. +372 6 218 828, e-mail: hostel@mahtra.ee, www.mahtra.ee. Edullista majoitusta Lasnamäen kaupunginosassa. 62 vuodepaikkaa. Hinnat alkaen 9 euroa/hlö/yö. Kaupunkikierrokset, viikonloppupaketit, parturi-kampaamo, solarium, hieronta ja sauna. Erikoistarjous: 1.4.2005 asti yöpyjille ilmainen kuljetus satamasta hostelliin.

Academic Hostel Akadeemia tee 11, Tallinna, puh. +372 6 202 275, fax +372 6 202 276, e-mail: info@academichostel.com, www.academichostel.com. Sijaitsee Teknillisen Yliopiston opiskelijakylässä, 15 minuutin matkan päässä keskikaupungista. 108 huonetta, 216 vuodepaikkaa. Kahden hengen huone 495 kruunua. Huoneissa TV, internet-yhteys.

Ruokaravintolat Arizona Saloon ■ 1 B3 Viru 6, Tallinna, puh. +372 6 272 987, e–mail: restoran@arizonasaloon.ee, www.arizonasaloon.ee. Avoinna aamuvarhaisesta yömyöhään. Villin lännen tyylistä ruokaa ja juomaa. Mutkaton ja rento tunnelma. Tunnettu tuhdeista ruoka-annoksista. Keskeinen sijainti Vanhassakaupungissa.

Amarillo ■ 2 C3 Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: amarillo@amarillo.ee, www.amarillo.ee. Ravintola avoinna su–to 12–24, pe–la 12–02. Baari avoinna su–to 12–24, pe–la 12–05. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Talon omia amaritoja kannattaa kokeilla. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon.


HUHTIKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

33

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

17 alkaen. Club avoinna ke–to 22–04, pe–la 22–06. Trendikäs loungebaari ja tyylikäs kansainvälinen club Tallinnan sydämessä.

Cafe Amigo ■ 91 C3 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 280, www.amigo.ee. Avoinna su–to 21–04, pe–la 21–05. Yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista. Listahittejä ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana! Joka ilta lavalle astuu suosittuja rock- ja bluesyhtyeitä. Liput su–ke 60 EEK, to–la 100 EEK. Happy Hour joka päivä 21–22 – kaikki tuotteet –50%.

Olematu Rüütel Ravintola ja Vierastalo ■ 3 A2 Kiriku Põik 4a, Toompea, Tallinna, puh. +372 6 313 827, fax +372 6 313 826, e-mail: nonexistent@hot.ee, www.hot.ee/ olematuryytel. Pieni ja viihtyisä vierastalo Toompealla. Viihtyisät ja rauhalliset huoneet. Suosittu eurooppalaistyyppinen a’la Carte ravintola. Sauna, kokoustiloja. Sopii hyvin erilaisten tilaisuuksien järjestämiseksi.

ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset Stockmann ■ 1 D4

H.H. Rüütel ■ 7 A3

Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, www.stockmann.ee. Avoinna: ma–pe 9–21, ruoka-ja kosmetiikkaosasto 9–22, la–su 9–20 ruoka-ja kosmetiikkaosasto 9–21. Yksi Baltian suurimmista tavarataloista. Monipuoliset ja laadukkaat valikoimat. Ostokset voi maksaa Suomen Stockmannin tilikorttilla. Kantaasiakastarjouksia.

Rüütli 4, Tallinna, puh./fax +372 6 464 157, e–mail: hhruutel@hhruutel.ee, www.hhruutel.ee. Avoinna joka päivä 11–. Sisustukseltaan varhaiskeskiaikainen ravintola H.H.Rüütel tarjoaa hyvän ympäristön miellyttävälle ruokailuhetkelle. Edulliset arkilounaat alk. 35 kr.

Kolme Konna Grill ■ 8 B3

WW Passaaz ■ 3 B3

Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 900. Avoinna joka päivä 12–23. Ravintola Peppersackin yhteydessä sijaitseva “Kolmen Sammakon Grilli” tarjoaa maukasta liharuokaa. Lapsille oma ruokalista.

saliin mahtuu 300 oluen ja hyvän ruuan ystävää. Mahdollisuus vuokrata sauna.

Du Nord ■ 10 A3

Ravintola Maikrahv ■ 18 B2

Rataskaevu 5, Tallinna, puh. +372 6 313 017, www.dunord.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Hyvää ruokaa ja juomaa lähellä Raatihuoneen toria. Edullinen lounas klo 16 asti. Viikonloppuisin elävää musiikkia klo 19 alkaen.

Oliver ■ 13 B3 Viru 3, Tallinna, puh. +372 6 307 898, e-mail: viru3oliver@hot.ee, www.oliver.ee. Laadukas ja monikansallinen pihvi- ja seurusteluravintola vilkkaalla Viru-kadulla. Paikan erikoisuutena on annos, jonka asiakas voi itse koota haluamistaan aineksista.

Merineitsi ■ 14 C3 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 271, www.viru.ee. Avoinna ma–su 18–24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Elävää pianomusiikkia. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille.

Ravintola Stefanie’s ■ 15 C4 Maakri 19/21, Tallinna, puh. +372 6 612 612. Uusi a’la carte ravintola Tallinnan ydinkeskustassa Radisson SAS- hotellin vieressä. Maukkaita annoksia viihtyisässä ympäristössä kohtuuhintaan.

Liivi Steak House ■ 16 C3 Narva mnt. 1, Tallinna, puh. + 372 6 257 377, fax + 372 6 616 279, email: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa, Pääpostin ensimmäisessä kerroksessa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia.

Panimoravintola Beer House ■ 17 B3 Dunkri 5, Tallinna, puh. +372 6 276 520, www.beerhouse.ee. Avoinna su–to 10–24, pe–la 10–02. Ainutlaatuinen ravintola Virossa, jossa olut valmistetaan omassa panimossa paikan päällä! Tunnelmalliseen

Olde Hansa ■ 30 B3

Raekoja plats 8, Tallinna puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee Avoinna joka päivä 12–24. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, tarjoaa ravintola Maikrahv niin eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja kuin virolaisia perinneruokia.

Cantina Carramba Ravintola Weizenbergi 20 A, Tallinna, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, e–mail: carramba@hot,ee, www.carramba.ee. Avoinna ma–la 12–23, su 12–20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseon ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja kokteileja.

Rosso Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 580, www.prismamarket.ee. Avoinna ma–su 8–22. Viihtyisä perheravintola, laaja ruokalista.

Virolaiset ravintolat Kuldse Notsu Kõrts ■ 40 A3 Dunkri 8, Tallinna, puh. +372 6 286 567, e-mail: stpetersbourg@schossle-hotels.com. Avoinna joka päivä 12–24. Virolaisen keittiön herkkuja maalaismaisessa ympäristössä. Keskeinen sijainti vain 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Venäläiset ravintolat Troika ■ 45 B3 Raekoja Plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Tunnelmallinen kellariravintola Raatihuoneentorilla. Elegantti sisustus ja valaistus luovat viihtyisän ilmapiirin. Ruokalistalla laaja valikoima venäläisen keittiön tarjontaa. Usein myös elävää musiikkia.

Kaikilla taksiyhtiöillä on vapaus päättää omasta hinnoittelustaan. Tavallisesti minimihinta on 35–50 kruunua, lähtömaksu 12–25 kruunua ja kilometrihinta 6–8 kruunua. Maksu tapahtuu aina Viron kruunuissa. Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 50 kruunua. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin. Vinkki: Sokos Hotel Virun ja Pirita Top Spa Hotellin vastaanotot myyvät taksiseteleitä, joilla pääsee satamaan. Niitä voi ostaa jokainen halukas.

Keskiaikaiset ravintolat Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus: kynttilät, seinämaalaukset sekä jykevät kalusteet. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsänriistaa kuten villisikaa ja karhua. Ryhmille myös “Rahwaan Iloiset Syömingit”.

Ravintola Peppersack ■ 31 B3 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 800, fax +372 6 440 947, e-mail: peppersack@peppersack.ee, www.peppersack.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Keskiaikainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Historiallinen ympäristö illalliselle. Laaja ja houkutteleva ruokalista – ryhmille erikoisruokalista. Viikonloppuisin keskiaikainen miekkataistelu-esitys.

Pizzaa PIZZA Americana® ■ 35 B3 Müürivahe 2, Tallinna, puh. +372 6 448 837, e-mail: pizza@americana.ee, www.americana.ee. Avoinna joka päivä 11.30 –. Kaupungin laajin pizzavalikoima. Normaali pizza sopii yhdelle tai kahdelle, suuri pizza jopa kuudelle hengelle! Pizzoja myös mukaan. Täydet anniskeluoikeudet.

Rosso Express Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 581, www.prismamarket.ee. Avoinna ma–su 8–22. Ravintola Rosson yhteydessä. Pannupizzoja nopeasti, myös mukaan.

Pizzataksi puh. +372 6 448 837, www.americana.ee. Tilaukset 11.30–22.30. Pizza Americanan suosittu pizzataksi tuo pizzat kätevästi hotelliin.

Kahvilat Coffer ■ 70 B3 Vanaturu Kael 8, Tallinna puh: +372 6 464 265, www.americana.ee/coffer. Avoinna joka päivä 8:30–. COFFER on yhdistelmä itsepalvelukahvilaa ja ruokaravintolaa. COFFER tunnetaan parhaiten Lankkuaamiaisesta ja snapsilla ja oluella varustetusta Pihvilankusta! Iltaisin tirisevät brasialialaiset sisäfilepihvit parilalla. Täydet anniskeluoikeudet. Sijaitsee Vanhassakaupungissa, Raatihuoneen takana.

Rotermannin Kahvila ■ 71 C2 Rotermannin Kauppakeskus, 3. kerros, Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma–la 8.30–19, su 8.30–17. Edullinen kahvila 100 metriä Sokos Hotel Virusta. Tunnettu edullisista pippuripihveistä.

Kahvila Elsebet ■ 72 B3 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 998. Avoinna joka päivä 8–20. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.

Baarit ja pubit Bar Bogart ■ 80 C3 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Avoinna su–ma 11–23, ti–la 11–03. Viihtyisä ja tyylikäs retrohenkinen baari. Tallinnan laajin viskivalikoima. Tiistaista lauantaisin suositut karaoke-illat alkaen kello 20. Iltaa voi kätevästi jatkaa alakerran Cafe Amigossa.

Club Havana ■ 81 B2 Pikk 11, Tallinna, puh. +372 6 406 630, e-mail: club.havana@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su–to 10–01,

Kannata varoa Vanhassakaupungissa päivystäviä takseja, joiden minimihinta voi olla jopa 100–200 kruunua. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta. Hinnasto kannata lukea aina ennen kuin astuu taksiin sisään. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksinkuljettaja ei syystä tai toisesta anna printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, että hinta on ollut liian korkea, kirjoita lisäksi muistiin auton rekisterinumero, tapahtuman ajankohta ja taksifirman nimi. Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteesen: ttka@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteesen: marge@balticguide.ee.

pe–la 10–04. Latinalaistyylinen baari/klubi. Viikonloppuisin Salsa-DJ:t. Kaksi yhden hinnalla juomia joka päivä.

Bar Marco Polo ■ 84 C3 Sokos Hotel Viru, 1. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Sokos Hotel Virun aulabaarista on muodostunut yksi Tallinnan suosituimmista kohtaus-paikoista.Tarjolla myös pikkupurtavaa kuten maukkaita croissanteja ja leivoksia.

Molly Malones ■ 85 B2 Raatihuoneentori, Tallinna, puh. +372 6 313 016, e-mail: molly.malones@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su–to 10–01, pe–la 10–04. Tallinnan suosituin irlantilainen pubi. Vihreän saaren mallasherkkuja kuten Guinnessiä ja Kilkennyä, myös paikallisia olutmerkkejä. Hyvä viskivalikoima. Englantilainen aamiainen joka päivä. Viikonloppuisin bändejä.

O´Malleys Irish Pub ■ 86 B3 Viru 24, Tallinna, puh. +372 6 313 136, e-mail: omalleys@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna joka päivä 8– yömyöhään. Irlantilainen pubi Viru-kadulla. Laaja olutvalikoima. Suuria urheilutapahtumia voi seurata suurelta screeniltä. Karaokea iltaisin, viikonloppuisin bändejä.

Kannu Kõrts Kadaka tee 183, Tallinna, puh. +372 6 508 688, www.restoranid.ee. Avoinna ma–to 8–02, pe 8–03, la 11–03, su 11–02. Suuri keskiaikainen kapakka. Seitsemän juhlapäivää viikossa mukavassa, viihtyisässä ympäristössä! Elävää musiikkia (ti, ke, pe, la) ja karaoke (ma, to, su). Herkullisia ruokia sekä keskiajan että nykyajan tyyliin.

Aia 3/Vana–Viru 10, Tallinna, puh. +372 6 271 200, fax +372 6 271 202, Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Ostoskeskus Vanhankaupungin keskustassa. 33 liikettä, kahvila, internetyhteys, kauneussalonki, kukkakauppa, lahjojen paketointi, suutari, optiikkamyymälä ja silmälääkärin vastaanotto.

SadaMarket ■ 4 C1 Sadama 6/8, Tallinna, puh. +372 6 614 550, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–19. Sijaitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia.

Rotermanni Keskus ■ 5 C2 Mere pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma–la 8.30–20, su 8.30–17. Kauppakeskus sataman ja Vanhankaupungin välillä. Tarjolla mm. vaatteita, kristallia, elintarvikkeita sekä elektroniikkaa. Myös kahvila ja kauneushoitola.

Merekeskus ■ 6 C1 Mere pst. 10, Tallinna, puh. +372 6 443 612, e-mail: merekeskus@talrand.ee. Avoinna ma–su 8–18. Kaikki yhdestä paikasta. 250 m satamasta. Kauneussalonki, apteekki, alkoholimyymälä ja paljon erikoisliikkeitä.

Marine Keskus ■ 7 C2 Paadi 14a, Tallinna, puh. +372 6 536 371. Avoinna joka päivä 8.30–18.30. Monipuolinen ja edullinen alkoholimyymälä satamassa, Norde Centrumin vieressä. Hyvä sijainti laivamatkaajalle: 50 metriä Dterminaalista, 150 metriä A, B -ja C-terminaaleista. Samassa yhteydessä baari, käsityömyymälä ja kauneussalonki.

Ülemiste keskus

Menopaikat R.I.F.F. ■ 90 C3 Viru Väljak 6, Kauppakeskus Viru Keskus, 1. krs, Tallinna, puh. +372 6 601 430, e-mail: riff@riff.ee, www.riff.ee. Loungebaari avoinna joka päivä kello

Suur–Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 999, www.ulemiste.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Baltian suurin ja monipuolisin kauppakeskus Tallinnan lentokentän lähellä, noin kolme kilometriä keskustasta. Ilmainen bussiyhteys sataman A-terminaalista klo 10–21 tasatunnein.


34

HUHTIKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Kroonikeskus

puh. +372 6 614 685. Avoinna joka päivä 8–19. Parturi/kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys, hieronta. Kosmetologi: ihonpuhdistus, kuorinta, naamiot, hieronta, kasvolihasten stimulointi, solarium, make-up, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Laada 27/27a, Rakvere, www.kroonikeskus.ee, avoinna: arkisin 9–20, la 9–17 ja su 9–15. Lääne-Virumaan suurimmassa toimisto- ja liikekeskuksessa on yli 50 myymälää ja palvelupistettä sekä yökerho pysäköintikerroksessa. Maan alla sijaitsevassa pysäköintihallissa on 100 autopaikkaa.

Paradise kauneusja terveyskeskus ■ 3 C1

Päivittäistavarakaupat

SadaMarket, 2. krs, Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: tallinn@paradise.ee, www.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8–19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö.

Citymarket ■ 20 D2 Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 900. Avoinna joka päivä 9–23. Sijaitsee satamassa, D-terminaalin vieressä.

Rimi ■ 23 B2, A1 Kaubahall, Aia 2, Tallinna, puh. +372 6 443 855. Avoinna joka päivä 8–22. Põhja pst 17, Tallinna, puh. +372 6 412 000. Avoinna joka päivä 9–22. Ülemiste Rimi Hypermarketti, Suur-Sõjamäe 4, Ülemiste Keskus, Tallinna, puh. +372 6 811 360. Avoinna joka päivä 9–23. Kaikista Rimi–marketeista päivittäistarvikkeita ja alkoholia. Ülemisten Rimissä myös vaatteita ja kodintarpeita.

Mayer kauneussalonki ■ 4 C2 Paadi 14a, Tallinna, puh. +372 6 335 216. Avoinna ma–pe 8.30–20, la 9–18, su 9–17. Täyden palvelun kauneushoitola: parturikampaamo, manikyyri, pedikyyri,solarium). Hyvä sijainti Tallinnan sataman D-terminaalin lähellä, Citymarketin vieressä.

Prisma Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800, e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 659 000, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Kaikki saman katon alta. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä Prisman “Koskenkorva-bussilla” .

SuperNetto Tammsaare tee 55, Tallinna, puh. +372 6 771 400. Avoinna ma–pe 8–20, la 9–18, su 10–15. Edullinen päivittäistavaroiden ja alkoholin tukkumyymälä. Sijaitsee Mustamäen kaupunginosassa.

Alkoholikaupat Feenoks ■ 30 D3 Kesklinna Feenoks, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 785, fax +372 6 612 786, e-mail: gonsiori@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Mustamäe Feenoks, Mustamäe tee 43, Tallinna, puh./fax +372 6 525 535, e-mail: mustamae@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Järve Feenoks, Pärnu mnt 240, Tallinna, puh. +372 6 529 213, fax +372 6 523 647, e-mail: jarve@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Kaikissa Feenoks-myymälöissä erittäin suuri valikoima alkoholituotteita. Erikoistarjouksia joka päivä. Kesklinna Feenoks sijaitsee ydinkeskustassa Viru Keskuksen ja Kaubamajan lähellä.

Liviko ■ 32 C2; C3 Mere pst. 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, Avoinna ma–la 8.30–20, su 8.30–17. Narva mnt. 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740. Avoinna ma–su 8.30–22. e-mail: kauplus@liviko.ee, www.liviko.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Liiwi alkoholikauppa ■ 33 C2 Mere pst 8, Tallinna, puh. +372 6 130 602. Avoinna ma–la 8.30–20, su 8.30–17. Alkoholimyymälä matkalla Vanhastakaupungista satamaan. Maistajaisia päivittäin.

Rotermanni keskuksen alkoholimyymälä ■ 34 C2 Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 152. Avoinna ma–la 8.30–19, su 8.30–17. Kauppakeskus Rotermannin yhteydessä.

SuPerAlko Viinarannasta ■ 35 D2 Lootsi 4, Tallinna, (100 m. D-terminalista), puh. +372 6 530 005, on-line kauppa: www.viinarannasta.ee, avoinna joka päivä 9–20 .

SuPerAlko Liivalaia ■ 36 C4 Liivalaia 40, Tallinna, puh. +372 6 614 126, avoinna joka päivä 9–23.

SuPerAlko Lõuna Vana-Lõuna 4, Tallinna, (Lõunakeskuksessa), puh. +372 55 567 335, www.superalko.ee, avoinna joka päivä 10–21.

Viru kadun kauneussalonki ■ 5 B3

SuPerAlko Krooni Laada põik (Kroonikeskuksessa), Rakvere, puh. +372 55 567 341, avoinna joka päivä 6–23.

Winestore ■ 37 D2 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myymälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoholijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa.

Alkomeeter Pärnu mnt 238, Tallinna, puh. +372 6 140 336, fax +372 6 140 336, e-mail: sales@alkomeeter.ee, www.alkomeeter.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Hyvän valikoiman alkoholimyymälä Järve Keskus-ostoskeskuksen takana. Myös ostosten kuljetusapu satamaan (7 euroa/ kuljetus).

Pariisin, Milanon ja New Yorkin muotinäytöksistä. Continental Moda sijaitsee Stockmannin vastapäätä.

Catalog myymälä ■ 44 D4 Tartu mnt. 35, Tallinna, puh. +372 6 200 550. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17, su 10–15. Suuri ja tilava Ellos ja Josefssons-postimyyntijättiläisten varastomyymälä. Naisten, miesten ja lasten vaatteita sekä kodinsisustusta todella edullisesti.

Eesti Käsitöö ■ 45 B2; B3; C3 Käsitöökelder, Kuninga 1, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–18. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna. Raatihuoneen tori, Raekoja plats 17, Tallinna. Käsitöömaja, Pikk 22, Tallinna, (myynti, näyttelyt, työverstaat), puh. +372 6 604 772.

Sunsport ■ 46 D2

Viru Keskus, 1. kerros, Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 101 420, www.pierrecavallo.fi. Avoinna joka päivä 9–21. Laadukkaita naistenvaatteita, erityisesti laaja valikoima neuleita.

Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 650 400. Avoinna joka päivä 10–21. Kristiine Keskus, Endla 45, Tallinna, puh. + 372 6 600 791. Avoinna joka päivä 10–21. e-mail: sunsport@sunsport.ee. Monipuoliset Sunsport -urheiluvälineliikkeet sataman Norde Centrumissa (D-terminaalin lähellä, Citymarketin yhteydessä) sekä kauppakeskus Kristiine Keskuksessa tarjoavat urheilu -ja vapaa-ajan varusteita lenkkitossuista verryttelypukuihin, makuupusseista telttoihin.

Continental Moda ■ 43 D4

Saaremaa Sepad ■ 47 A2; D2

Muut ostospaikat Pierre Cavallo ■ 42 C3

Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Naisten juhlavaatteita (koot 35–54)

Nunne 7, Tallinna, puh. +372 6 464 315. Avoinna joka päivä 10–18. Lootsi 7 (sataman Citymarket), Tallinna, puh. +372 6 976 530.

Avoinna joka päivä 10–21, e-mail: sepad@sepad.ee, www.sepad.ee. Saarenmaan seppien taidonnäytteitä. Hyvä valikoima laadukkaita käsintehtyjä lahjoja sekä tavaroita kotiin kuten kynttilänjalkoja, takkasettejä, ovenkahvoja, vaatenaulakoita jne.

Hansa Lina ■ 48 B3 Suur–Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 446 359. Avoinna joka päivä 9–19. Laaja valikoima erilaisia pellavatuotteita: pöytäliinat, vaatteet, verhot, lakanat ja kankaat. Keskeinen sijainti Vanhassakaupungissa.

Lina Classic ■ 49 B2; B3 Dunkri 6, Tallinna, puh. +372 6 286 584. Avoinna ma–su 9–19. Pikk 10, Tallinna, puh. +372 6 464 205. Avoinna ma–su 9–19. Pikk 5, Tallinna (Lina Classic/Salvator), puh. +372 6 464 119, e-mail: linakaubandus@mail.ru, www.flax.ee. Avoinna ma su 9–19. Vanhankaupungin Lina Classic myymälöistä laaja valikoima pellavasta valmistettuja vaatteita, kodintekstiilejä ja kankaita. Korkeatasoisia pellavatuotteita, jotka säilyttävät kuosinsa jopa kymmenien pesukertojen jälkeen.

Galerii G ■ 51 B3 Vabaduse väljak 6, Tallinna, puh. +372 6 448 971, myynti puh. +372 6 449 620. Kehystaminen ja taidesalonki ma–pe 10– 18, la 10–15. Tartu mnt 1, Tallinna, puh. +372 6 612 972. Kehystäminen ja myynti ma–pe 10–18, la 10–15, e-mail: info@galeriig.ee, www.galeriig.ee. Taiteen ja taidetarvikkeiden myynti sekä taulujen kehystäminen. Taiteen myyntinäyttelyt.

Claire Crystal ■ 52 B3, C1 Vana-Viru 11, Vanhassa kaupungissa uusi myymälä, avoinna E–L 10–18 ja P 11–17. Nyt avattu Tallinnan Vanhassa kaupungissa uusi Viron suurimman valikoiman kristallimyymälä. Sadamarket, Sadama 6/8, 1. ja 2. kerros, Tallinna, avoinna joka päivä 8-19. Kristiine Keskus, Endla 45, 1. kerros, Tallinna, avoinna joka päivä 10–21. e-mail: info@kristall.ee, www.kristall.ee. Viron suurimman kristallin maahantuojan omat myymälät. Laaja valikoima laadukasta kristallia.

VeTa ■ 56 B2; B3 Pikk 6, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–19. Pikk 8, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–19. Kullassepa 4, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–19. Sõle 42, Tallinna (tehtaanmyymälä). Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. puh. (yleisinfo) +372 6 464 140, e-mail: veta@veta.ee, www.veta.ee. Vaatteita, neuleita, kankaita ja kodintekstiilejä. Pikk 6, Pikk 8 ja Kullassepa 4 myymälät sijaitsevat Vanhassakaupungissa. Sõle– kadun tehtaanmyymälä sijaitsee Hotelli Stroomin lähellä.

La Casa Del Habano ■ 58 B3; C3 Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647. Avoinna ma–la 10–24, su 10–16. Rävala pst. 3, Radisson SAS Hotelli, Tallinna. Avoinna ma–la 8–20, su 10–16. Tallinnan lentokenttä. Avoinna joka päivä. e-mail: info@havanas.ee, www.havanas.ee. Sikarin ystäville aitoja kuubalaisia sikareja ja kaikki sikarin polttoon liittyvät tarvikkeet.

Jansuki ■ 59 B4 Estonia pst.17, Tallinna, puh. +372 6 442 000, e-mail: jansuki@hotmail.com. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17, su 11–16.

Terveys- ja luonnontuotteiden erikoisliike, valikoimissa mm. suola- ja kivilamput, aromiöljyt, hieronta- ja jalkojenhoitovälineet sekä mutakosmetiikkaa.

Maxi Lemmikkieläinkauppa ■ 61 D3 Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 660, e-mail:maxi@optimer.ee, www.optimer.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–17. Myynnissä lemmikkieläintarvikkeita ja laadukasta ruokaa (Hill’s) koirille ja kissoille. Hyvä sijainti keskikaupungissa Kaubamajan ja Viru Keskuksen lähellä. Myös lemmikkieläinklinikka osoitteessa Pärnu mnt 463a.

Time Square myymälät Tammsaare tee 116, Kauppakeskus Mustikas, I kerros, Tallinna, puh. +372 6 979 827. Avoinna joka päivä 9–21. Suur-Sõjamäe 4, Ülemisten kauppakeskus, I kerros, Tallinna, puh. +372 6 034 955. Avoinna joka päivä 10–21. Yksi suurimmista kellojen sekä kulta- ja hopeakorujen valikoimista Virossa. Ilmainen bussikuljetus satamasta.

Abakhan Fabrics Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma–pe 9.30–18.30, la 10–16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Hevostarvikkeiden erikoisliike Paldiski mnt 50 B, Tallinna, puh. +372 50 79 252, +372 53 410 006. Avoinna ma–pe 10–18, la 11–15. Hevosten ja ratsastajien varusteet, ravi- ja ratsuhevosten välineet sekä tarvikkeet (vähittäis- ja tukkumyynti). Myymälä sijaitsee Tallinnan Hipodroomin portin vieressä.

Audimas Kauppakeskus Ülemiste, Suur-Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 606. Avoinna joka päivä 10–22. Kauppakeskus Mustikas, Tammsaare 116, Tallinna, puh. +372 6 979 870. Avoinna joka päivä 9–21. Jälleenmyynti: Puuvilla 19, Tallinna, puh. +372 6 618 888. Baltian suurin urheilu- ja vapaa-ajan välineiden tuottaja. Monipuoliset vaate- ja välinevalikoima aktiiviharrastajille.

Viru 3-2, Tallinna, puh. +372 6 307 863, e-mail: puuste.cosmetics@mail.ee, www.puustekosmeetika.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Joe Blascon meikkituotteita, kosmeettiset hoidot,CFK vartalohieronta, pedikyyri, manikyyri. Nyt myös rakennekynnet. Kaikki kosmeettiset toimenpiteet tehdään Sothys-sarjan tuotteilla.

Abigail kauneussalonki ■ 7 C3 Radisson SAS Hotel, Rävala pst 3, Tallinna, puh. +372 6 998 007, e-mail: info@abigail.ee, www.abigail.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Parturi-kampaamo (myös hiusten pidennykset ja tihennykset tunnetulla Great Lenghts laadulla, afroletit). Pedikyyri, manikyyri, rakennekynnet. Kosmetologipalvelut, vartalohoito, selluloosahoidot, hieronta. Useamman palvelun ostajalle alennuksia.

Naimer kauneussalonki ■ 8 D3 Pronksi 4, puh. +372 6 601 115. Avoinna ma–pe 7–20, la 8–16, su 10–16, naistensali avoinna ma–pe 8–20, la 8–16, su 10–16. Naisten ja miesten parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri. Eveline- ja Cutrin-tuotteet.

Sinine salong ■ 9 C3 Gonsiori 7, Tallinna (Kaubamajan, Viru hotellin ja Tallink hotellin vieressä), puh. +372 6 606 994, puh. fax +372 6 606 995, e-mail: salong@sinine.ee, www.sinine.ee. Täydellinen huolto sinun kauneuden ja itsetunnon puolesta.

Viru ilukeskus ■ 13 C3 Viru väljak 4 (Sokos Hotel Viru, 3. krs.), puh. +372 6 820 990, e-mail: post@ilukeskus.ee, www.ilukeskus.ee. Korkeatasoinen kauneussalonki Sokos Hotel Virussa. Kauneusalan peruspalveluita ja trendihoitoja vaativampaan tarpeeseen. Hiustenhoidossa Wella, Schwarzkopf ja Sim tuotesarjoja.

Gonsiori Ilusalong Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 859, avoinna ma–pe 10–20, la–su 10–17. Kasvohoidot, hoidot käsille, jaloille, päänahalle, tehokas ryppyjen vastainen hoito, kasvojen ihon ennenaikaisen vanhenemisvastainen hoito. Manikyyri, pedikyyri, depilaatio, hieronta, tekokynnet, make-up.

Kauneussalonki POPI & TETE Paldiski mnt 3A/Kevade 2, Tallinna (Meriton Grand Hotel Tallinnaa vastapäätä), puh. +372 6 659 914, e-mail: info@popitete.ee, www.popitete.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–18, su tilauksesta. Parturi-kampaamo (L´Oreal Proffessionel), kosmetologi (Decleor), manikyyri, pedikyyri, tekokynnet, sprayrusketus, hieronta, kestopigmentointi ja tatuoinnit, kauneuspäiväpaketteja ryhmille.

Sim Kauneussalonki

kauneus&terveys Kauneussalongit Helena kauneussalonki ■ 1 B2 Lai 5 (sisäpihalla), Tallinna, puh. +372 6 412 285, +372 6 412 231. Avoinna ma–pe 9–19, la–su 9–18 (tilauksesta aikaisemmin). Parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys,hieronta.Kosmetologi: B.W selluliittihoito,kehon vakuumihieronta, ihonpuhdistus, kuorinta, naamiot, kasvolihasten stimulointi, typpihoidot, kertahoidot ja hoitokuurit 5–10 %, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Helena 2 kauneussalonki ■ 2 C1 SadaMarket 1.krs, Sadama 6, Tallinna (aiemmin Sadama 11),

Narva mnt 7D, Tallinna, puh. +372 6 696 781, e-mail: sim@starline.ee, www.simsalong.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la 9–18, su 9–15. Hyvän ilman kampaamo. Asiantuntevan palvelun Kauneussalonki Sim sijaitsee Tallinnan ytimessä, Reval Hotel Centralin vieressä ja vain 100 metria Sokos Hotel Virusta. Parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri, kosmetiikka.

Optikkoliikkeitä Norman Optika ■ 20 C3 Rävala 6, Tallinna, puh. +372 6 467 123. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Tõnismägi 16, Tallinna, puh. +372 6 460 128. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.


HUHTIKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

35

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Eurooptika ■ 21 B4

ESLY

Pärnu mnt 17, Tallinna, puh. +372 6 615 740. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–16. Optikkosalonki Vanhankaupungin laidalla. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmaiseksi.

www.esly.ee Eestiläis-suomalainen liikkeenjohtajien yhdistys. Jäseninä lähes 90 eri aloilla toimivaa suomalaista ja virolaista yritystä. Kontakti: Hanna Mursula, +372 56 242 033.

Silmajaam Optika ■ 22 C3; D4

Vapaa-aika

Vana–Viru 11, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16 Tartu mnt.24, Tallinna, puh./fax +372 6 607 152. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. www.silmajaam.ee. Monipuolinen optiikkoliike. Nopea lasien valmistus.

Tallinnan Eläintarha Paldiski mnt 145, Tallinna, puh. +372 6 943 300, www.tallinnzoo.ee. Avoinna: marras-helmikuu 9–15, maalis-, huhti-, syys- ja lokakuu 9–17, touko-elokuu 9–19. Yksi Pohjoismaiden parhaimpia kokoelmia. Yhteydet: johdinautot 6 ja 7, bussit 21 ja 22. Pysäkki Zoo.

Tallinna Optika ■ 23 B3; C3 Tartu mnt. 6, Tallinna, puh. +372 6 612 102, 6 612 106. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz, Tallinna, puh. +372 6 271 209. Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Punane 61, Lasnamäen Poliklinikka, Tallinna, puh. +372 6 352 547. Avoinna ma–pe 10–17. e-mail: t.optika@opti.ee, www.opti.ee. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Uuno Sisämikroautorata Rohuneeme tee 1/1 (15 minuuttia keskikaupungista, sisäänpääsy Muulin tieltä), Viimsi, puh. +372 6 014 522, e-mail: fkkeskus@fkkeskus.ee, www.fkkeskus.ee. Mikroautot, kahvila, sauna. Tapahtumat yrityksille, polttarijuhlat, syntymäpäivät.

Kalma Sauna Vana-Kalamaja 9a, Tallinna, puh. +372 6 271 811, www.bma.ee/kalma Avoinna joka päivä 10–23. Perinteinen sauna historiallisessa rakennuksessa. Yleissaunat, vuokrattavat saunat, mahdollisuus tilata hierontaa.

Säästuoptika ■ 24 C3 Postitalo 1. krs, Narva mnt.1, Tallinna, puh. +372 6 616 007. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Sivuliikkeet: Pirita TOP SPA Hotel, Regati pst.1, Tallinna, puh. +372 6 396 600. Viimsin kylpylä, Randvere tee 11, Tallinna, puh. +372 6 061 031. www.optiline.ee. Silmälääkärin vastaanotto. Postitalon Säästuoptika sijaitsee Sokos Hotel Virua vastapäätä.

Eesti Optik ■ 25 B3; D3 Väike-Karja 1, Tallinna, puh. +372 6 443 121. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Pärnu mnt 68, Tallinna, puh. +372 6 453 941. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Tartu mnt 45, Tallinna, puh. +372 6 484 874. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

+–Optika ■ 26 D2 World Trade Center, Narva mnt.11, Tallinna, puh.+372 6 261 336. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Hyvän valikoiman optikkoliike lähellä sataman Citymarkettia.

Pro Optika ■ 27 C3 Kaubamaja 4, Tallinna puh. +372 6 440 055. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–17, su 10–16. Kaubamajan kauneusosasto, Viru Keskus, puh. +372 6 673 378. Avoinna: ma–su 9–21. e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Matkatoimistot Reval Optika ■ 30 A2; C2; C3 Narva mnt 2, puh. +372 6 601 679. Mere pst 8, puh. +372 6 444 447. Nunne 7, puh. +372 6 444 448. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälääkärin näöntarkastus, kunnon kehysvalikoima. Edulliset hinnat!

Apteekit Koduapteek ■ 40 B2; A3; C1 Aia 7, Tallinna, puh. +372 6 484 199. Avoinna joka päivä 9–21. Rataskaevu 2, Tallinna, puh. +372 6 464 107. Avoinna ma–pe 8–19, la 9–19, su 9–17. SadaMarket, Sadama 6/8, puh. +372 6 614 650. Avoinna joka päivä 8–19. Kauppakeskus Sikupilli, Tartu mnt 87 puh. +372 6 381 065. Avoinna joka päivä 9–22. www.koduapteek.ee. Reseptilääkkeet, käsikauppalääkkeet, luontaistuotteet, vitamiinit, lääkekasvit, aromiöljyt sekä luonnon kosmetiikka.

Partner Apteek ■ 41 C3 Kaubamaja Galleria, Gonsiori 2, puh. +372 6 691 362. Avoinna joka päivä 9–21. Uusi suomalainen apteekki Tallinnassa.

Kesklinna Apteek ■ 42 D2; D4

Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Optikkotarvikkeiden tukkukaupan edustusmyymälä. Näön tarkastus, silmälääkäri sekä silmälasien nopea valmistus. Sijaitsee Stockmannia vastapäätä.

Stockmann tavaratalon 5. kerros, Liivalaia 53, Tallinna, puh/fax +372 6 680 472, +372 6 680 473, e-mail: liivastock@hot.ee, avoinna ma–pe 10–21, la–su 10–20. Pro Kapitalin liikerakennuksen 1. kerros, Narva mnt 13, Tallinna (satamasta parin minuutin kävelymatka), puh./fax +372 6 605 695, e-mail: keskapt@estpak.ee, www.kesklinnaapteek.ee, avoinna ma–pe 9–19, la 10–18. Reseptilääkkeet, käsimyyntilääkkeet, laaja valikoima luontaistuotteita, apteekkikosmetiikkaa, vitamiinit ja paljon muuta.Edulliset hinnat. Monipuolinen valikoima. Palvelu suomen kielellä.

Central Optika ■ 29 D3

Partner Apteek Ilmarise ■ 43 B1

Narva mnt. 7c. Hotelli Centralin yhteydessä, 1. krs, puh. +372 6 339 908. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Uusi optikkoliike avattu! Silmälasien tilaajalle ilmainen lääkärin näöntarkastus.

Põhja pst 17, Rimi keskus, puh. +372 6 817 051. Tallinnan suomalainen apteekki. Edulliset hinnat. Monipuolinen valikoima. Tarjouksia joka päivä. Palvelu suomen kielellä.

Stockoptika ■ 28 D4

Lääkäripalvelut

Kylpylät

CityMed ■ 50 C2

Loksan hoitokeskus

Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 616 333, e-mail: info@citymed.ee, www.citymed.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la ajanvarauksella. Hammasproteesien ja keinojuurien erikoisklinikka Tallinnassa. CityMedissä työskentelevat Suomessa koulutetut lääkärit. Kaikissa töissä takuu. Kansainvälinen ISO 9002 -laatutodistus.

Posti 29, Loksa, Harjumaa, puh. +372 6 031 245, puh/fax +372 6 031 302, www.loksark.ee, loksark@loksark.ee. Sijainti kauniissa mäntymetsässä, meren tuntumassa, 65 km Tallinnasta. Tarjolla 7 tai 14 päivän peruspaketteja sekä viikonloppupaketteja. Hieronta, akupunktiohoito, mutakäärehoito, hydroterapia, höyrysauna, infrapunasauna, suolakammari, solarium, kasvohieronta, terveyskapseli (DermaLife), SPA hoidot, salaattidieetti, vesipaasto.

Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 A4 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 119 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la 10–15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.

Medicum ■ 52 D1 Sadama 25a, 1. krs,D-terminaalin vastapäätä, Saku Rock Hotellin yhdeydessä, sininen siipi. Avoinna ma–pe 8–20, puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301, e-mail: medicum@medicum.ee, www.medicum.ee. Uusi, korkeatasoinen terveyskeskus Medicum tarjoaa terveydenhoitopalveluita, kuten perhelääkäri, naisten lääkärit, iho- ja sukutautien lääkärit, hammaslääkärit sekä urologit.

Hammaslääkäri Ilkka Kaartinen Weizenbergi 4, Tallinna, puh. +372 6 215 225, GSM +372 50 76 942, e-mail:ilkka.kaartinen@kadriorg.com, www.kadriorg.com. Luotettavaa hammashoitopalvelua 25 vuoden kokemuksella. Kruunut, sillat, irtoproteesit ja keinojuuret. Erikoisalana esteettinen hammashoito.Hinnat n.puolet Suomea edullisemmat. Ajanvaraukset sopimuksen mukaan.

Sairaankuljetukset ulkomailta Suomeen. Ilmainen neuvontapalvelu. KESKI-UUDENMAAN SAIRAANKULJETUS OY MEDFLIGHT FINLAND

PUH +358 400 463 875

fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

A ja T Õigusbüroo AS Lembitu 14–37, puh. +372 6 467 027, fax +372 6 467 029, GSM +372 50 32 821, e-mail: info@atoigusabi.ee, www.atoigusabi.ee. Konsultointia yhtiöiden perustamisessa, kirjanpidossa ja kaikissa veroasioissa.

Artus – laki- ja käännösyhtiö

muut palvelut Kiinteistöjä R.Rahuoja Kinnisvara OÜ ■ 1 C4 Lauteri 7-12, Tallinna, puh. +372 6 607 078, gsm +372 5 082 322, e-mail: evelin@rahuoja.ee, www.rahuoja.ee. Myynnissä on kiinteistöjä (maata, metsää ja taloja koko Virossa) sekä taloja ja asuntoja Tallinnassa ja sen ympäristössä. Meidät löytää hotelli Olümpian vierestä. Neuvontaa kiinteistöjen ja asuntojen ostoon liittyvissä asioissa maksutta. Suomenkielinen palvelu.

Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

puh. +372 51 144 08, fax +372 6 480 519, e-mail: marikarank@hot.ee. Virolais-suomalainen kiinteistönvälitys: asunnot, kesämökit, tontit ja maatilat. Myös vuokra-asuntoja.

Mauren kiinteistönvälitystoimisto Puh. +372 55 64 64 74, fax +372 6565 367 Seppo Maunula, e-mail: seppo@mauren.ee, www.mauren.ee . Suomalais-virolainen kiinteistönvälitystoimisto palveluksessanne Virossa: asunnot kesämökit, maatilat, yritykset, tontit.

Reval Kinnisvara OÜ Lembitu 14-37, Tallinna, puh. +372 50 328 21, e-mail: alvar@revalkv.ee, www.revalkv.ee. Kiinteistöpalvelut, asunnot, kiinteistöt, kesämökit, maatalot, hirsitalot.

Palveluja yrityksille OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 343,

Gonsiori 21, Tallinna, puh. +372 6 114 416, fax +372 6 421 864, e-mail: info@restling.ee, www.restling.ee. Lomamatkoja, konferensseja, spa-paketteja ja aktiiviloma-paketteja.

Lomapallo Hämeentie 40, Helsinki, puh. +358 9 586 8570, fax +358 9 586 85 757, www.kolumbus.fi/lomapallo. Viron spesialisti, joka järjestää niin kaupunkilomia kuin kylpyläpaketteja.

HRX Küti 2, Tallinn, puh. +372 6 277 800, fax +372 6 277 817. H. Fordinkatu 6, Helsinki, puh. +358 9 2535 0521, fax +358 9 2535 0555, www.hrx.fi. Kansainvälisen kuljetuksen spesialisti.

Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma–pe 10–16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

FINPRO Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372 6 110 977, fax +372 6 110 976, e-mail: tallinn@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaankauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Senior Analyst Maie Virkus.

SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. Jäsenvaatimuksena joko työpaikka tai yritys Virossa. Kontakti: Eija Saarenmaa, +372 51 64 383.

ENSIAPU...ESMAABI

Taksit ja autonvuokraus Autovuokraamo AAA Rent ■ 2 C3

Järjestöjä Suomen Viron Instituutti

Meklari

Restling

Narva mnt. 7, Tallinna, puh. +372 5 091 129, e-mail: info@autorent.ee, www.autorent.ee. Autonvuokrausta vaativalle asiakkaalle järkevään hintaan. Monipuolinen valikoima autoja ja pikkubusseja.

Autovuokraamo Rent 24h Narva mnt. 7c, Tallinna, puh. +372 6 339 911, e-mail: info@rent24.ee, www.rent24.ee. Laadukas autovuokraamo Tallinnan keskustassa, 100 metriä Viru Keskuksesta. Hyvä valikoima skoottereista minibusseihin.

Pere Takso Puh. +372 6 460 006. Luotettava taksifirma. Kaikki taksot ovat suuria ja mukavia tila-autoja, joihin mahtuu 68 matkustajaa. Mahdollisuus myös tilata taksikyyti etukäteen esimerkiksi satamasta tai lentokentältä. Sopii hyvin mm. Pärnuun matkaaville perheille.

TALLINN

Tartu

olkaa hyvä ...................... palun kiitos ............................... aitäh, tänan anteeksi .......................... vabandage hei ................................... tere, tervist hyvää huomenta ............ tere hommikust hyvää päivää .................. tere päevast hyvää iltaa ...................... tere õhtust hyvää yötä ...................... head ööd näkemiin......................... nägemist, head aega kaikkea hyvää ................ kõike head, kõike paremat hyvää matkaa ................ head reisi hyvää ruokahalua .......... jätku leiba, head isu terveydeksi .................... terviseks

paljonko se maksaa?..... ...........kui palju see maksab? onko teillä? ............................... kas teil on? on teil? missä on…………… ................. kus on… mikä se on?…….. ..................... mis see on? mitä se tarkoittaa? ................... mida see tähendab? kuinka voitte? ........................... kuidas elate? miten menee? ........................... kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ....... pole viga! hauska tavata ........................... rõõm teid näha, ................................................... meeldiv kohtuda oli hauska tutustua .................. oli meeldiv tutvuda mitä kello on? ........................... palju kell on? en osaa viroa (venäjää)............ mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ................. kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? ...... inglise/rootsi/saksa keelt?

Näin soitat

Viron Tasavalta

Virossa, Virosta, Viroon Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäinen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +358 9 555 5555 tai Soneran liittymään +358 40 555 5555. Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +372 ja suuntanumeron ensimmäinen numero pois. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666 tai virolaiseen radiolinjan liittymään +372 56 666 6666. Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.

Pinta-ala: 45100 km2 Väkiluku: 1 356 000 Pääkaupunki: Tallinna, väkiluku 397 000 Uskonto: evankelisluterilainen, ortodoksinen Kieli: viro, (venäjä, ei virallinen kieli) Lukutaito: 99 % Keskimääräinen elinikä: 70 v Raha: 15,6466 EEK = 1 EURO


36

HUHTIKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

Hotelli Bristol ■ 2 B1 Rüütli 45, Pärnu, puh. +372 44 314 50, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Hotelli Victorian pieni ja tunnelmallinen sisarhotelli Pärnun Vanhankaupungin ytimessä.

Maritime Hotelli ■ 3 A1 Seedri 4, Pärnu, puh. +372 44 789 10, fax +372 44 789 04, e-mail: maritime@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Viihtyisä hotelli rauhallisella paikalla keskustan tuntumassa. Hotellissa on ravintola, kokoustilat 40:lle hengelle sekä maksuton pysäköinti hotellin asiakkaille.

Best Western Hotel Pärnu ■ 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 44 789 11, fax +372 44 789 05, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun keskustassa. 80 hyvinvarusteltua huonetta, myös tupakoimattomille, allergikoille ja liikuntarajotteisille. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa pore-altaineen, kuntosali, hieroja, kosmetologi, parturi-kampaamo ja matkatoimisto.

Strand SPA & Conference Hotel ■ 5 C2

Kapteeni Mihkel Kurgon Huvila (Kapten M. Kurgo Villa) ■ 12 B1 Papli 13, Pärnu, puh. +372 44 257 36, e-mail: kapten@kurgovilla.ee, www.kurgovilla.ee. Ihastuttava vierastalo ja kahvila Pärnun ranta-alueella, 300 metriä hiekkarannasta ja 10 minuutin kävelymatkan päässä Pärnun keskustasta. Laadukkaat ja modernit huoneet mukavuuksineen.

Green Villa perhemajoitus ■ 13 B2 Vee 21, Pärnu, puh. +372 4 436 040, +372 56 467 273, +372 55 662 706, e-mail: nznou@hot.ee, greenvilla@turismiweb.ee, www.greenvilla.ee. Tyylikäs, vuonna 2004 restauroitu, jugendtyylinen talo Pärnun tyylikkäällä asuinalueella, Munamägi-puiston vieressä. Viihtyisää kotimajoitusta alkaen 250/hlö/ vrk. Lisävuodemahdollisuus. Vartioitu pysäköinti. Avoinna ympärivuotisesti.

Terve Hostel ■ 14 A1

Jõekääru leirintäalue 4 km. Pärnusta, Nurme, Saugan kunta, Pärnun maakunta, puh. +372 50 224 55, +372 44 300 34, www.joekaaru.ee. 87 majoituspaikkaa, sauna, suihkut ja grillimispaikka, teltta- ja karavaanipaikkoja. Ruokailumahdollisuus 500 ihmiselle. Sen lisäksi vapaa-ajanviettämiseksi monipuoliset liikuntamahdollisuudet: seikkailurata, kiipeilyseinä, trampoliini, jousiammunta jne.

Konse Puhkeküla ■ 9 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, GSM +372 53 435 092, fax +372 44 75 561, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä caravaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla.

Pärnumaa majoitus Villa Andropoff ja White Beach Golf Valgeranna küla, Audru Vald, Pärnumaa, puh. +372 44 434 53, fax. +372 44 420 04, e-mail: villap@estpak.ee, www.villaandropoff.fi. Villa Andropoff sijaitsee aivan Pärnun keskustan kupeessa Valgerannassa, kauniilla valkohiekkaisella rannalla. Hotelli-, ravintola- ja kokouspalvelujen lisäksi myös White Beach Golfin kenttä.

Varbla Puhkeküla – Ranna Motell Varblan kunta, Rannaküla, Pärnumaa, puh. +372 44 966 82, +372 44 581 49, GSM +372 50 618 79, e-mail: info@varblapuhkekyla.ee. Majoitus 50 vieraalle, 1–4 hengen huoneet kaikilla mukavuuksilla, seminaarihuone. Minigolf radat, veneen vuokraus, ratsastus, vierailut luodoilla. Vieressä on hiekkaranta. Eläinrikkaat metsät, joissa voi metsästää.

Lepanina Hotelli Kablin kylä, 86002, Pärnumaa, puh. +372 44 373 68, fax +372 44 650 24,

i Pi l l

e Silluti s

i

i tan Ka s

ell

i

Maalaiskartano Pärnumaalla Puh. +372 4 426 746, GSM +372 5 249 709 (Yhteyshenkilö: Egert Paeste), fax +372 4 458 515, e-mail: neivelt@hotmail.com, www. hot.ee/cade. Maalaiskartano vuokrattavana. Sijaitsee Pärnun maakunnassa. Luksuskartano, jonka alueella kaksi lampea ja antiikkinen puisto, paljon tilaa ulkoiluun ja aktiviteeteille.

Kilingi Villa Pärnu mnt 47, Kilingi Nõmme, Pärnumaa, puh. +372 44 646 25. Gsm. +372 50 508 97 Külli, Gsm. +372 55 485 87 Tiivi, www.kilingivilla.ee. Majoitus, ruokailut, juhlat, ohjelmaa lapsille, elävää musiikkia ja karaokea, kokoustilat, tikanheittoa ja biljardia.

Klaara-Manni lomatalo Puh. +372 56 457 745, +372 55 480 55, e-mail: klaara.manni@mail.ee www.klaaramanni.ee. Vain 20 kilometrin päässä Pärnusta. Koko perheen lomatalo. Majoitus, teltta-alue, sauna, ruokailut. Retkeilyvälineiden ja polkupyörien vuokraus, kalastusta. Järjestämme tilauksesta ratsastus-, kanootti- ja luontoretkiä. Jousiammuntaa. Hierontapalvelu.

Valge vierastalo Pärnu mnt. 20, Häädemeeste, Pärnumaa, puh.+372 44 373 68, puh./fax +372 44 650 24, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Sijaitsee 40 km Pärnusta. Vierastalossa 17 huonetta, konferenssihuone, sauna ja uima-allas.

Lemmeranna Vierastalo Majaka, Häädemeesten kunta, Pärnumaa, puh.+372 44 373 68, puh./fax +372 44 650 24, +372 44 984 96, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Pärnusta 50 km päässä, merenrannasta 150 metriä. Vierastalossa 23 huonetta, joihin mahtuu 75 henkeä.

Mokan lomatalo Lemmetsan kylä, Audrun kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 745 69, +372 56 695 156, e-mail: sirjetreimann@hotmail.com, www.hot.ee/mokatalu. 10 kilometriä Pärnun keskikaupungista ja kuusi kilometriä merenrannasta. Lomatalossa on 6 karavaanaripaikkaa, 10 telttapaikkaa ja seitsemän huonetta, joihin mahtuu 2 - 9 vierasta. Käytössänne on nuotiopaikka ja grillikatos sekä mahdollisuus erilaiseen liikuntaan. Saunan yhteydessä on uima-allas.

Lomakylä Silkini Uulun kylä, Tahkuranna Vald, Pärnumaa (Pärnusta 15 km Riian suuntaan), puh. +372 55 676 306, +372 5 283 625, +372 4 436 716, fax +372 4 436 720, e-mail: puhkekyla@hot.ee, www.silkin.ee. Viihtyisä lomakylä kauniissa mäntymetsässä meren rannalla tarjoaa loma-aktiviteettejä koko perheelle: urheilua, ratsastusta, vaellusta, sauna ja uima-allas, grillausta, majoitusta 50 henkilölle.

Sid

28

Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee. Neljä kahden hengen huonetta mukavuuksilla. Sauna takkatuvalla max 16:lle henkilölle. Myös monipuoliset kauneussalonkipalvelut.

a

Tallinna mnt 3, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 020, e-mail: pubvaekoda@hot.ee. Avoinna ma–to, su 11–24, pe–la 11–02. Suosittu ruokaravintola.

aare

ms Tam A.H. 20

5

Kadri Hotelli

Palivere Kartano

Upa kylä, Kaarman kunta, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: kadri@ameti-kool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Hotellissa on interiööriltään 37 samanlaista kahden hengen huonetta, sauna, lobby-baari ja kokoustilat. Sijaitsee 5 kilometriä Kuressaaren keskustasta.

Vidrukan kylä, Taeblan kunta, Läänemaan maakunta, puh/fax 47 29 293, e-mail: palivere@hot.ee, 36 vuodepaikkan (lisävuodemahdollisuus), 11 huonetta, kokoussali, juhlaillalliset, sauna.

Vierastalo Mardi Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: mardi@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Edullisessa vierastalo Kuressaaren keskustassa. 26 huonetta, kokoustilat 70 henkilölle. Suihku ja WC on yhteinen kahta huonetta kohti. Sisäpihalla on pysäköintialue.

Vierastalo Tiigi Mändjala küla, Kaarma vald, Saarenmaa, puh. +372 4 553 130, http://my.tele2.ee/tiigi. Perhemajoitusta kauniilla paikalla Saarenmaalla, 9 kilometriä Kuressaaresta. Päärakennuksessa on 15 vuodepaikkaa. Lisäksi kolme pienempää rakennusta, jotka sopivat hyvin perheille. Jokaisella talolla oma grillauspaikka. Polkupyörien vuokraus.

Lomakeskus Kase Paiküla, Kärla vald, Saarenmaa, puh. +372 4 542 100, e-mail: kaie@solo.delfi.ee, www.kase.ee. Ympäri vuoden avoinna oleva lomakeskus Kase tarjoaa viihtyisää majoitusta. Vieraille on tarjolla viisi neljän hengen taloa ja kaksi kuuden hengen taloa. Kaikissa taloissa on sauna, takkahuone, WC, suihku ja keittonurkka.

Hotelli Arensburg Lossi 15, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 24 700, fax 45 24 727, e-mail: arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest. ee. 25-huoneinen viihtyisä hotelli Kuressaaren keskikaupungissa.

Kaalin Vierailukeskus Kaali, Saaremaa, puh. +372 51 448 89, +372 50 504 34, e-mail: kaali@kylastuskeskus.ee, www.kaali.kylastuskeskus.ee. Majoitus, kokoussali, sauna, parkkipaikka, meteorologian ja kallioperäisten kivilajien museo, matkamuistomyymälä, internetyhteys (WiFi)

Vierastalo Thelma Talu Ruhven kylä, Saarenmaa, puh. +372 5 220 014, +372 5 144 140, e-mail: john.jansson@pp.inet.fi, www.venesatama. net/koiguste. Vasta remontoitu, upea ja rauhallinen vierastalo Thelma Talu tarjoaa majoitusta 1-2 hengen huoneissa. Kaunis sijainti 39 kilometriä Kuressaaresta keskellä Saarenmaan maaseutuidylliä ja koskematonta luontoa.

Hiidenmaa majoitus Vierasmaja ja Ravintola Viinaköök Sadama 2, Kõrgessaare, Hiidenmaa, puh. +372 46 93 337, fax +372 46 93 172, e-mail: exotrade@hot.ee, www.haapsaluhotel.ee. Viinaköök on ainoa alkuperäisessä muodossaan säilynyt rakennus Kõrgessaaren kartanosta. Vierastalossa on yhdeksän kahden hengen huonetta. Ravintolassa on hyvä keittiö ja 70 istumapaikkaa. Neuvottelutila 20 henkilölle.

Haapsalu majoitus Haapsalu Hotelli Posti 43, Haapsalu, puh. +372 47 33 347, fax +372 47 33 191, e-mail: exotrade@hot.ee, www.haapsaluhotel.ee. Erinomainen sijainti keskikaupungissa, pääkadun varrella. Hotellissa on 38 huonetta, lobby-baari, kokoushuone ja konferenssisali.

Raekoja plats 8, Kuressaare, Saarenmaa puh. +372 45 36 913, www.nightclubdiva.com. Avoinna ke–la 22–05. Saarenmaan suurin ja suosituin kansainvälinen yökerho keskellä kaupunkia. Yökerhossa 500 asiakaspaikkaa, Viron suosituimpia tiskijukkia ja tunnettuja esiintyjiä.

Pub Vaekoda

C

Saarenmaa majoitus Terveyssalonki-pensionaatti Karmen

2

aa

Ais

B e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Hotelli kauniilla paikalla Pärnun eteläpuolella. 34 huonetta, ravintola, baari, saunatilat, seminaaritilat, hieronta, hoitokylvyt, minigolf, biljardi, lentopallokentät, lohenpyynti. Kesäisin myös karavaanipaikkoja.

li Ka

na li

rd i

rus

ke

Ka

rja

Pa

re

25

Riika

Ku

ti

a

Ka

nt

i

ur-

os

m

ol

Su

-P

Ais

Ko

Ravintola Kass

Nightclub Diva

La

rli

ike

saa

ia

Ka rja m

Kaa

Ka

mm

Ri na

e e

Sid

rja

Sid

. Ta

li

Lii va

i hn

ke

Ka

Saarenmaa Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 40, fax +372 45 246 36, e-mail: hellek@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Herkullisia ruokia ja kauniita juhlapöytiä vaativampaankin makuun. Tilauksesta juhla-ateroita sekä vastaanottoja muita juhlallisia tilaisuuksia.

Ku

e A.H Pap

1

u

ki

ur-

e

Pa rdi

ki

Koid

sti

ti

Rä hn

Kalamehe areti

ike

-V es

e

Po

ur-

os

ni

Tu lbi

Kuu se

ap

pli 12

uk

Kiv i

Aia Pa

20

27

jo

Suur-V eski

Su

Tulb i

pe

lus e

VHe Sep a nn o

pa Se ur-

Munga

Vee

P. Kerese

Hommiku 5, Pärnu, puh. +372 44 310 70, fax +372 44 275 86, e-mail: majutus@tanni.ee. Edullinen majoitus omakotitaloissa ja asunnoissa.

Jõekääru leirintäalue

Kotimajoitus, leirintä, B&B

Su

Eha

OÜ Tanni-Vakoma Majutusbüroo ■ 11 B1

Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: viiking@online.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobbybaari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Mere pst. 7, Pärnu, puh.+372 4 473 888, fax +372 4 473 887, e-mail: sale@ammende.ee, www.ammende.ee. Pärnun tyylikkäin Jugend-tyylinen rakennus on yksi Viron arkkitehtuurin helmiä. Ylellisiä sviittejä sekä kuuluisa ranskalaisvälimeren ravintola, jossa laaja valikoima vanhan maailman laatuviinejä.

lus e

a

Re mm elg

Mere pst

Puh. +358 40 533 1343. Siistejä ja viihtyisiä huoneistoja Pärnun ydinkeskustassa, mm. upea ja tilava kuuden hengen huoneisto Vee-kadulla, konserttitalon lähellä.

Viiking Hotelli ■ 6 A1

Hotelli ja ravintola Ammende Villa ■ 8 A2

Su

Õhtu

ma Sada

Villa Armas – huoneistot ■ 10 A1

e

-P

am

A 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2,3 ja 4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.

Va s

Ka

st

A.H. Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 44 753 70, fax +372 44 753 71, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli.187 huonetta, myös tupakoimattomille ja allergikoille. Ravintola, lobby-baari sekä suosittu yökerho. Kokoustiloja. Kauneushoitola, kampaamo, kuntosali ja solarium. StrandSpa – saunat,16 metrinen uima-allas sekä lastenallas.

Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 44 770 30, fax +372 44 770 33, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotell sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti. Hotelli on avattu 20.03.–31.12.2005.

ike

Ad

Au Kar us li ell i jak a

i

nn

Ringi 50, Pärnu, puh +372 5 077 332, email: info@terve.ee, www.terve.ee. Tervehostelli on sopiva pysäytyspaikka isommille perheille, ystävyksille, työkavereille, hyville tutuille – ryhmille, joissa on enintään 15 henkilöä. Vieraiden käytössä on erikokoisia huoneita: neljä kahden hengen huonetta ja kaksi isompaa huonetta, johon mahtuu neljä ihmistä. Talossa on kolme WC, kaksi suihkuhuonetta ja sauna, jossa iso oleskelutila jopa 10 ihmiselle.

Koidulapark Hotelli ■ 7 B1

-K

un

9

e

oli

ike

rn

õe -J ur Su

Kuninga 25, Pärnu, puh. +372 44 434 12, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Pärnun Vanhassakaupungissa, kauniissa rakennuksessa, sijaitseva viihtyisä hotelli. 23 hyvinvarusteltua huonetta, ravintola, baari ja sauna.

A.

r-Jõ

Ko

so

os

Ra

ta

ise

Esp

Liilia

Suu

rja

di

Tartu

keskusta

Liiva

nr an

lem

21

Ka

a lana

14 rnu

im

n

Ro

19

nt m

1 Pä

gi

Ri

Lehe

Hotelli Victoria ■ 1 B1

e

J

ia Ri

15

majoitus Hotellit

itus

si

n Va

i

se

2

Sää

Suv

Haapsalu Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 E-mail: haapsalu@visitestonia.com www.haapsalu.ee

a Ro ärn o

ie

a alak

Kuninga

1

13

P

Rüütli

26 2 16 24 18 7 12

Esplanaadi

2

ap

Tu i

ol

i

8

Hiidenmaa Hiiu tn 1, Kärdla, Hiidenmaa Puh. +372 46 22 232 Fax +372 46 22 232 E-mail: hiiumaa@visitestonia.com www.hiiumaa.ee

aad

gi ar

Ko

lan

Pargi

Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa Puh. +372 45 33 120 Fax +372 45 33 120 E-mail: saaremaa@visitestonia.com www.saaremaa.ee

Ringi

4

Aia

Esp

Lõuna

Aia

ga

ru

Mu

3

Nikolai

in

ri

3

Saarenmaa

raav

gi

15

Kuninga

ia

Rin

om To

li uu M S 22 ee d

Rüütli 10

miku

Va ll ik

14

23

15

imu Pühava

Rüütli

i ng

Rüütli 16, Pärnu Puh. +372 44 73 000 Fax +372 44 73 001 E-mail: tourism@parnu.info www.parnu.ee

Akadeem

6

Ri

Pärnu

Malmö 18 Uus 14 13 17

13

Õhtu p

Ringi

1

Pikk

Hom

INFOA MATKAILIJALLE

Pärnu Väike-Jõe Suur-Jõe

11

pe

tsi

e

Aida Põhja

10

Hõ b

Lai tn

Laats

16 16 17

o Lo

C

Su

Tallinna

i

Su

jok

Aia

un

Vee

rn Pä

Hommiku Hospidali

mitä missä milloin

B Vingi

A

Sid

mmm

TALLINN

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Jazz Cafe ■ 12 B1 Ringi 11, Pärnu, puh. +372 44 275 46, e-mail: jazzcafe@hot.ee, www.hot.ee/jazzcafe. Avoinna ma–ke 10–22, to–la 10–24, su 10–20. 50 asiakaspaikkaa, vaihtuvia taidenäyttelyä ja livemusiikkia viikonloppuisin. Monipuoliselta ruokalistalta annoksia voileivistä tuhteihin pihviannoksiin. Hyvä valikoima erikoiskahveja.

Ravintola ja vierastalo Kaspia ■ 13 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 44 64 500, e-mail: kaspia@hot.ee, www.kaspia.ee. Uusi Kaukasialais-Turkkilainen ravintola Pärnun keskustassa. Hyvä valikoima eksoottisempiakin herkkuja, kuten aitoa hiilipannulla valmistettua shaslikia. Samassa yhteydessä toimii myös pieni vierastalo, jossa yhdeksän laadukkaasti sisustettua huonetta.

Kapten M. Kurgo Villan Ravintola ■ 14 B2 Papli 13, Pärnu, puh. +372 44 257 36, e-mail: kapten@kurgovilla.ee, www.kurgovilla.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Viihtyisä 30paikkainen a’la carte-ravintola, jonka yksi suosituimmista annoksista on tuhti ja edullinen pippuripihvi. Kesällä myös ulkoterassi.

Kievari Myllynkapakka Pärna 19, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 33 776, sivainvest@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee, avoinna su–to 12–24, pe–la 12–01. Historiallinen arkkitehtuuri, mielenkiintoinen sisustus, Viron perinteinen ruoka.

Ravintola Arensburg Lossi 15, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 24 700, fax +372 45 24 727, arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Hotelli Arensburgin ravintola, avoinna 12-24.

Kaali Trahter Kaali, Saaremaa, puh. +372 45 911 82 gsm. + 372 51 542 05/+372 50 504 34, e-mail: info@kaalitrahter.ee, www.kaalitrahter.ee. Kunnostettu vanhasta meijeristä sisältä ja ulkoa aidoksi kyläkievariksi. 100 asiakaspaikkaa, lisäksi ulkokahvila. Saarenmaan dolomiitista valmistettujen matkamuistojen myymälä. Sijaitsee 150 metrin päässä Kaalin meteoriittikraatterista.

Kahvila Classic Lossi 9, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 547 86, +372 50 828 61, www.sivainvest.ee. Avoinna ma–to 8.30– 20, pe 8.30–22, la 9.00–22, su 9–20. Kahvila Classic on viihtyisä taukopaikka keskellä Kuressaaren Vanhaakaupunkia. Laaja kahvivalikoima, tuoreita piirakoita ja suussasulavia konditoriatuotteita.

Haapsalu Ravintola POSTI 43 Posti 43, Haapsalu, puh. +372 4 733 347 fax. +372 4 733 191, e-mail: sales@haapsaluhotel.ee, www.haapsaluhotel.ee. Hotelli Haapsalun hyvätasoinen ruoka- ja seurusteluravintola, kesäisin lisäksi viihtyisä t Ryhmäruokailut tilauksesta. Karaoketanssit joka torstai, perjantai ja lauantai kello 21 alkaen. Tervetuloa viihtymään!

Kuursaal ■ 15 A2 Mere pst. 22, Pärnu, puh. +372 44 203 67, e-mail: info@kuur.ee, www.kuur.ee. Avoinna su–ti 12–18, ke–to 12–02, pe–la 12–04. Viron suurin kapakka Pärnun rannan tuntumassa tarjoaa menoa, meininkiä ja maukasta ruokaa seitsemänä päivänä viikossa. Keskiviikkoisin suosittu karaoke-ilta. Talon omaa “Kuursaali blond”- olutta kannattaa kokeilla.

Kahvila-ravintola Joonas ■ 16 A1 Vana-Sauga 15, Pärnu, puh. +372 44 336 08. Avoinna kesällä 10–23. Viihtyisä kahvilaravintola pari kilometriä Pärnun keskustasta, lähellä Pomarfinnin tehtaanmyymälää. Edulliset ja tuhdit annokset. Kesällä ulkoterassi.

Kalaravintola Ahven ■ 17 A2 Haapsalu mnt 7, Pärnu, puh. +372 44 259 33, www.ahven.ee, e-mail: ahven@ahven.ee. Kesän paras kalapaikka on Pärnun ainoa kalaravintola, joka tarjoaa myös liha- ja kasvisruokia. Ryhmiä varten on omat menut. Avataan joka päivä kello 11.00. Kesällä terassi.

Martini & Espresso Baari ■ 18 A1 Munga 2, Pärnu, Puh. +372 4 431 316, avoinna joka päivä 08.00–06.00. Kohtaamispaikka keskellä kaupunkia! Kaupungin paras kahvivalikoima. Kesäterassi. Rento baari iltaisin.

Lapimaja/ Sepa 7 Pub ■ 19 B1 Suur-Sepa 7, Pärnu, puh. +372 44 262 22. Avoinna su–to 12–24 ja pe–la 12–01. Uusi viihtyisä pub-henkinen ruokaravintola Pärnun keskustassa. Sisällä istumapaikkoja 70, aurinkoisella kesäterassilla 128 paikkaa ja ulkona grilli. Kätevä sijainti 150 metriä Pärnun torilta.

Lehe Kahvila ■ 20 B2 Lehe 5, Pärnu, puh. +372 4 425 788. Avoinna joka päivä 10–24. Sijaitsee vain 500 metriä rannasta keskikaupungin suuntaan. Viihtyisä kahvila - tarjolla niin juomia kuin pikkupurtavaa. Pöytiä myös ulkona.

ostokset Abakhan Fabrics ■ 13 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 44 26 06. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Vikero myymälä ■ 14 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 44 42 553, avoinna ma–pe 10–18, la 10–14. Neuleet ja langat, käsitöitä, muistoesineet.

Vikeron käsitöitä ■ 15 A1 Rüütli 31, Kungla Kauppakeskus, 1. krs., Pärnu, avoinna ma–pe 10–19, la–su 1018. Käsitöiden lisäksi myös muistoesineitä.

Kauppakeskus Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 4 455 900, fax +372 4 455 901, e-mail: info@kaubamajakas.ee, www.kaubamajakas.ee. Erikoisliikkeet avoinna joka päivä 10–21, Hypermarket Rimi avoinna joka päivä 9–23. Pärnun suurin kauppakeskus Papiniidun kadulla. Laaja ostosvalikoima – hypermarketti, 23 kauppaa, pankki, ruokapaikkoja, apteekki jne. 400 maksutonta pysäköintipaikkaa.

Keramiikkaverstasja myymälä Gildi Maja ■ 16 A1 Tallinna mnt. 22, Pärnu, puh. +372 56 448 714, e-mail: leeet@hot.ee. Avoinna ma–pe 12–18, muina aikoina tilauksesta. Ainutlaatuinen ja monipuolinen valikoima paikan päällä käsintehtyä keramiikkaa niin kotiin kuin tuliaisiksi. Keramiikan treijaamista voi itse kokeilla verstaassa.


HUHTIKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

37

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Kylpylä Laine Sadama 9/11, Haapsalu, puh. +372 472 4400, +372 472 4409, www.laine.ee. Hotellissa on 155 vuodepaikkaa, ammattitaitoiset kylpylähoidot, laaja valikoima rentouttavia hoitopaketteja, SPA-hoidot, kauneussalonki, sauna ja allasosasto, kokoustiloja jopa 100 osallistujalle, ravintola Blu Holmista avautuu kaunis merinäköala, iltaisin elävää musiikkia, viihtyisä baari ja ravintola.

Norman Optika ■ 15 A1

Seedri 6, Pärnu, puh. +372 4 450 310, +372 4 450 11, e-mail: tervis@spatervis. ee, www.sanatooriumtervis.com. Modernit hotellihuoneet kaikkine mukavuuksineen sekä monipuolisia terveyspalveluita

SPA Hotelli ja vesipuisto Tervise Paradiis ■ 28 B2

mmm

Saare Kütus Roonimäe, Kuressaare, Saarenmaa (Kuivastun maantien ja kiertotien läheisyydessä), puh. +372 45 313 01. Avoinna 24h. Pihtla tee 26, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 364 88. Avoinna 24h. Aia 59, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 383 18. Avoinna 24h. Täyden palvelun huoltoasemat. Auton pesu, myymälä ja kahvio. Nesteen bensat ja dieselpolttoaineet. Suuri öljyvalikoima.

Ratsukievari Jõgeva küla, Lümanda Vald, Saarenmaa, puh. +372 5 113 395. Koko perheen vapaaajankeskus Saarenmaalla. Paljon aktiviteettejä kuten ratsastusta, melontaa, maastoautosafareita ja eräretkiä. Lapsille mönkijöitä, mikroautoja, leikkipuisto ja eläinpiha. Sijaitsee luonnonkauniilla paikalla 33 kilometriä Kuressaaresta.

Kuressaare jahisadam Tori 4, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 335 40, puh. +372 50 319 53 aarne@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Moderni vierasvenesatama, johon mahtuu kerralla 60 venettä. Samassa yhteydessä parkkitilaa karavaaneille, minigolf, veneiden vuokraus sekä kahvila-baari.

e

an ov i

pe rj

vi Ki

i Ro

vi Ki

a ng

i

v le

B

Aleksandri 42, Tartto, puh. +372 7 344 766, fax +372 7 371 801, e-mail: info@olletare.ee, www.olletare.ee. Õlle Tare sijaitsee viiden minuutin kävelymatkan päässä Tarton keskustasta. 200-paikkainen ravintola tarjoaa saksalaishenkisiä ruoka-annoksia ja paljon erilaisia oluita. Elävää musiikkia ja tanssia.

Vikerkaare Vierastalo

Pattaya Klubi ■ 11 C2

Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Turu 21, Tartto, puh. +372 7 303 400, fax +372 7 344 358, e-mail: pattaya@pattaya.ee, www.pattaya.ee. Avoinna ke 22–23, to–la 22–04. Bailaamista kolmessa kerroksessa! Lobby baari, Tirol Pubi, retrotyylinen risteilyklubi Yellow Submarine ja konjakkihuone. Kolmannessa kerroksessa on suosittu disko. Mahdollisuus myös vuokrata sauna.

Suudlevad Tudengid Lokaali ■ 9 B1

La Dolce Vita Pizza ■ 12 B1

Raekoja plats 10, Tartto, puh. +372 7 301 893, e-mail: evelin@maksuamet.com, www.maksuamet.com, avoinna: su–ma 11–24, ti–to 11–01, pe–la 11–03. Whiskey room, ravintola, pub. Joka perjantai ja lauantai elävää jazzmusiikia. Tarton paras malt-whiskey valikoima.

Kompanii 10, Tartto, puh. +372 7 407 545, www.ladolcevita.ee. Avoinna joka päivä 11.30–22. Italia keskellä Tarttoa! Perinteisessä “Forno a Legna” – avotuliuunissa tehtyä pizzaa, maukkaita pastaruokia ja muita Italian herkkuja. Italialaisten omistama – tästä aidompaa paikkaa saa Napolin

ruoka&juoma

a rn

l

SuPerAlko Rüütli ■ 5 B1

2

ek

Õlle Tare ■ 10 C2

Käö küla, Rõngun maakunta, Tartumaa, puh. +372 7 303 606, fax +372 7 303 605, info@waide.ee, www.waide.ee. Lomakeskus luonnon keskellä Tartto-Valga maantien varrella, Elvan lähellä, 25 kilometriä Tartosta. Karavaanipaikkoja 28 autolle. Motelli, jossa 26 huonetta kaikkine mukavuuksineen. A’la carte ravintola, kahvila. Sauna ja paljon harrastusmahdollisuuksia aktiiviselle lomailijalle.

Fortuuna a So ol a

an ni

os

Al

Ka

e Täh

e

äh

T V-

e Täh

a

ev

Mõisavahe 21, Tartto, puh. +372 7 400 674, e-mail: info@starest.ee, www.starest.ee. 22 huoneen Hostel Starest on vuonna 2004 avattu nykyaikaisesti sisustettu majoituspaikkaa Tartossa, joka tarjoaa edullista ja viihtyisää yöpymismahdollisuutta. Hostellin edessä on hyvät pysäköintimahdollisuudet myös suurille linja-autoille. Vikerkaare 40, Tartto, puh. +372 7 421 190, fax + 372 7 421 192, email: tdc@hot.ee, www.hot.ee/tdc. Rauhallisella ja turvallisella asuinalueella Tartossa. Konferenssisali, Sat-TV, pysäköintialue, internet.

na

da

Ai

Väi

ka

gi

Ku

u

e

ke-

ne

Rüütli 4, Tartto, puh. +372 55 567 343, avoinna joka päivä 9–23.

La

e Lill

Starest Hostel

Waide Motelli

Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna ma–pe 9.30–18, la 10–16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

ajõ

sa o ndr i

Tu r

Otepää vald, Valgamaa, puh. +372 767 9650, fax +372 767 9651, GSM +372 501 2282, e-mail: info@marguse.ee, www.marguse.ee. 140-paikkainen lomakeskus sijaitsee Otepäässä keskellä kaunista Etelä-Viron luontoa. Lomakeskuksessa on viihtyisä ravintola, terassi, kokoustilat ja saunoja sekä mahdollisuus harrastaa kalastusta. Pühajarve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.

kk

Em

J.

11

Margusen Lomakeskus

Kylpylähotelli Pühajärve

Abakhan Fabrics ■ 3 B1

Pi

An

Täh

A

ju

a Lin

Rüütli10, Tartto, puh. +372 7 423 659. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

ostokset

uru e-T Väik

So ol

rda Hu J.

erm .H

ik

K. A

Põ ek

vi

4

1

Pa

a

1

Al

le

ia

p

Õ 3

ni

majoitus

ve

m

ri

ple

sta

Ka

i

ig Ti

ee

a et

gi

i

Ti

Ak

ad

Pe

ja

tru .S W

ava i on

T

.

i

ovi

jan per

ne

s

nt

i

Ka

ni

sk Ve

sta

Ha

li Koo

A. J.

Ki

ig Ti

u

is õn

ra a v i

Eesti Optik ■ 8 B1

An Uu

oli

ll ik Va

J. K

s

Tartu 31, Võru Puh/fax +372 7 821 881 E-mail: voru@visitestonia.com www.visitvoru.ee

vi Lii

kk

tuun

6 üni Ül iko 5 ol i s a ts

K.E. v. Baeri

J.

Ka

i

iko

e tus

Ül

aeri

t.

use

it Nä

ki

ps

s Ve

ra

si

Pi

S AT

EK

Lo

s

R

PL

9

RA

ssi

2

Uu

se

For

A OJ

Los

kk

m

v. B K.E.

5

Tartu

keskusta

Pi

a

bi

a

rv

Veski

ko

Oru

Tartto

tu aa

.

Ja

nga Mu i 12 Gild 3 8 tri 1 Küü 7

pst

t Lu

i

Ta a

ni

su

Jakob

ng

Na

re

se

ve

i

Vik e

Lai Jaa

ht

str

Pu

Pu

st

Võru

Tallinna-Tartto maantieltä 200 m, Tartosta 7 km, puh./fax +372 7 494 705, GSM +372 50 474 12, +372 55 996 456, e-mail: kuretalu@kuretalu.ee, www.kuretalu.ee. Viihtyisää majoitusta luonnon keskellä. Huoneet 42:lle henkilölle. Jokaisessa huoneessa WC ja suihku. 26-paikkainen kokoushuone, baari, sauna, paikat karavaanareille. Runsaasti harrastusmahdollisuuksia.

5

u

ii adu pan Vab Kom sini Maga i tl Rüü

pik

are

2

i lon

Le

op

e

a

re

rka

Otepää

Kure Turismitalu

Saarenmaa huoltoasemat

TALLINN

ete

a

rn

oo

1

Vabaduse Plats 6, Viljandi Puh/fax +372 4 330 442 E-mail: viljandi@visitestonia.com www.viljandimaa.ee/turismiinfo

Aleksandri 46, Tartto, puh. +372 7 371 800, fax +372 7 371 801, e-mail: info@hansahotell.ee, www.hansahotell.ee. 22 kaikin mukavuuksin varustettua huonetta, kuusi huoneistoa ja yksi saunallinen sviitti. Hotellin ravintolassa on tarjolla virolaista ruokaa. Hotellissa on myös savuhirsistä rakennettu sauna.

Roosi 3, Pärnu, puh. +372 53 466 363. Samassa numerossa lisätietoja Jaagurannassa kesällä 2005 järjestettävistä lei-

Lõuna 2, Pärnu, puh. +372 44 267 55, e-mail: brudelkinnisvara@hot.ee, www.brudelkinnisvara.ee. Avoinna ma–pe 9–16.30. Ystävällisen palvelun kiinteistönvälitystä Pärnun keskustassa. Huoneistoja, omakotitaloja, merenranta-asuntoja ja tontteja Pärnusta ja muualta Länsi-Virosta.

C

Rii

He

tzwa . ldi

Viljandi

Hansahotell ■ 2 C2

Hierontakabinetti ■ 2 A2

Le

rv

ve

B

Kl

Kreu

Raekoja Plats 14, Tartto Puh/fax +372 7 442 111 E-mail: info@turism.tartumaa.ee www.tartu.ee

Soola 3, Tartto, puh. +372 7 314 300, GSM +372 51 800 09, fax +372 7 314 301, e-mail: info@tartuhotell.ee, www.tartuhotell.ee. Sijaitsee parin minuutin kävelymatkan päässä Vanhastakaupungista. Hotellissa on yhden-, kahden- ja kolmen hengen huoneita, myös tupakoimattomille. Lisäksi kokoushuone, ravintola, terveys- ja kauneuskeskus sekä sauna.

Halinga kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 97 199, fax +372 44 97 198, gsm +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. Riemukas villisikailta ryhmille. Laulua, tanssia ja elevää musiikkia. Juhlapöydässä aitovirolaista villisikaa lisukkeineen, Pärnun juhlaolutta ja muita juomia. Min. 30 henkilöä. Tarvittaessa kuljetus Pärnusta.

Metsa 28, Pärnu, puh. +372 4 476 266, e-mail: mapteek@estpak.ee, www.hot.ee/mapteek/, avoinna ma–pe 8–20, la–su 9–18.

Oa

pe

Tartu Hotelli ■ 1 B2

Halinga Keskus Villisikailta

Mai apteekki

U

ht

ulu

Lipuväljak 13, Otepää Puh. +372 7 661 200 Fax +372 7 661 246 E-mail:turism@otepaa.ee www.otepaa.ee

puh. +372 50 282 69. Polkupyörien vuokrausta ympäri vuoden. Kesällä vuokrauspiste Ranna pst. ja Superluse katujen kulmassa. Kuljetus paikalle veloituksetta (min. 2h vuokraus). Hinnat alkaen 40 EEK/tunti.

Väike-Kuke 9 (Lepa Kauppakeskuksessa), Pärnu, puh. +372 4 459 228, e-mail: lepaapteek@hot.ee, www.hot.ee/mapteek/

Rüütli 41 , Pärnu, puh. +372 4 442 169. Avoinna ma-pe 8–19, la 9–16, su 10–16. Parturi-kampaamo Pärnun keskustassa.

A

Me Tä

La

Tartto

Polkupyörien vuokraus OÜ Tõruke R.M. ■ 1 A2

Kiinteistövälitys Helje Brudel B & J ■ 3 A2

TARTTO JA ETELÄ-VIRO

mitä missä milloin INFOA MATKAILIJALLE

Jõõpre, Audru vald, Pärnumaa. Manager puh. +372 52 602 23, caddymaster puh. +372 50 598 68, e-mail: info@audrugolf.com, www.audrugolf.com. Vain 8 km Pärnun keskustasta. Rakennelma koostuu 9-reikäisesta kentästä, harjoituskentästä sekä driving range:sta.

Lepa apteekki ■ 27 B1

Kauneussalongit Helle & Helen ■ 26 B1

Side 14, Pärnu, puh. +372 4 451 600, e-mail: sales@spa.ee, www.terviseparadiis.ee. Panoraamahuoneet ja yli 30 erilaista kylpylähoitoa. Viron suurin koko perheen vesipuisto.

Audru Golfklubi

Po e

Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 331 50, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Laine 4, Pärnu, puh. +372 44 398 50, www.kistuudio.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–18. Täyden palvelun kauneussalonki Laine kadulla, Hotelli Emmin vieressä. Kampaamo, kosmetiikka, solarium, manikyyri, pedikyyri, vartalohoidot, depilatsio. Decleor, Wella, LCN, Cutrin ja Sothys tuotteiden käyttö ja myynti.

Tervis Kylpylä ■ 22 A1

Jõekalda tee 13, Silla kylä, Paikuse kunta, Pärnumaa (Reiu joen rannalla, 6 kilometriä Pärnun keskustasta). Puh. +372 445 5206, fax +372 447 6110, GSM +372 50 28 005, e-mail: reiu@reiu.ee, www.reiu.ee. Mönkijäsafarit, kanoottien vuokraus, patikointipolut, paintball, kalastus, sauna, palloilukentät, majoitus 40 henkilölle, juhlatilat 50 henkilölle, telttapaikkoja, 50 karavaanipaikkaa. Tervetuloa lomailemaan!

Apteekit

KI Stuudio II ■ 25 A1

ui se

Norman Optika

Kylpylät

em

Saarenmaa optikot

Rüütli 51, Pärnu, puh. +372 44 299 09, www.kistuudio.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la10–18. Uusi, ylellinen kauneussalonki Keskellä Pärnua Rüütli kadulla. Kampaamo (Nexus), manikyyri (Paul Mitchell) ja meikkaus (Lumene).

Kiinteistöjä

Lomakeskus Reiu

Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee. Manikyyri, pedikyyri, parturi-kampaamo, hieronta, vesihoito solarium. GEHWOL- j alkahoitosarjan käyttö ja myynti. Myös majoituspalveluita.

KI Stuudio I ■ 24 B1

Va n

Hospidali 14, Pärnu, puh. +372 44 403 45. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Vapaa aika

Terveyssalonkipensionaatti Karmen

Võru

Eesti Optik ■ 18 B1

Väike-Kuke 4B, Pärnu, puh. +372 44 59 299, fax +372 44 59 261, avoinna ma–pe 8–20 ja la 9-15, e-mail: info@hambapolikliinik. ee, www.hambapolikliinik.ee. Nykyaikainen hammaspolikliniikka Pärnun keskustassa. Lasten ja aikuisten hammashuolto, implanttien asennus, ortodontiatyöt. Poliklinikalla käytetään suomalaisen Plandent- yrityksen laitteita.

Ri ia

(kylpylä),Tammsaare 6, puh. +372 44 264 70, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Pärnu Hammaspoliklinikka ■ 21 B1

reistä, kuten mehupaastoleiri, kukkasidontaleiri ja vironkielen kurssi suomalaisille.

muut palvelut

Saarenmaa kauneussalongit

Rüütli 24, 2 krs., Pärnu, puh. +372 44 203 74. Avoinna ma ja la 8–16, ti–pe 8–19. Parturi, kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri. Wella ja Schwarzkopf sarjojen käyttö ja myynti.

aia

Estonia sanatoorium

Elia kauneussalonki ■ 23 A1

nu

Hommiku 13, Pärnu, puh. +372 44 313 69. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15.

Kauneussalongit

Kr oo

Tallinna Optika ■ 17 B1

Tammsaare 39, Pärnu, puh. +372 44 27 121, +372 55 27 131, fax +372 44 27 121. Erikoishoitopaketit: selkä- ja niskakivut; nivel-, lonkka tai polvi-kulumat; lihasvaivatfibromyalgia; ääreis-verenkierron ongelmat. Erikoislääkärit, päiväkirurgia (ortopediset ja yleiskirurgiset leikkaukset). Kauneushoidot plastiikkakirurgia. Hierontahoidot.

ui se

Rüütli 47, Pärnu, puh. +372 44 368 86. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Optikkoliike ydinkeskustassa. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Villa Medica ■ 20 C2

rja

Eurooptika ■ 16 B1

Lääkäripalvelut

Ma

Rüütli 14, Pärnu, puh. +372 44 701 20, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor-laatulinssit. Näöntarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 4 429 655, e-mail: hellesa@hot.ee. Avoinna joka päivä 9–20. Uusi kauneussalonki keskikaupungissa. Parturi-kampaamo, hieronta (klassillinen, hunaja, aromi, suklaa, shindo jne.), kosmetologi, pedikyyri, manikyyri, kynsiteknikko ja höyrysauna. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 4 455 628, e-mail: hellesa@hot.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri. Molemmissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Lóreal, Matrix ja Biodroga sekä Gerard´s tuotteita.

Haapsalu kylpylät

Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 556 01. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

em

Optikkoliikkeitä

Eesti Optik

Va n

kauneus ja terveys

Tartu

Tirsi Supermarket Ringtee 78, Tartto (Lõunakeskuksen vieressä). Kalda tee 43, Tartto. Turu 37a, Tartto. e-mail: tirsi@tirsi.ee, www.tirsi.ee. Kaikki myymälät avoinna joka päivä 8–23. Monipuolinen päivittäistavarakauppa. Hyvä alkoholivalikoima.

sa

nd

ri

10

2

C

muut palvelut Vapaa aika

ulkopuolelta hakea! Edulliset hinnat verrattuna Suomen ja Tallinnan hintoihin. Langaton internetyhteys, viihtyisä kesäterassi.

Tarton yliopiston taidemuseo ■ 1 B1

Optikot

Ülikooli 18, Tartto. www.ut.ee/artmuseum. Avoinna ma–pe 11–17, ryhmille myös tilauksesta la, su. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 384, kmm@ut.ee. Päärakennuksen matkailijapaketti (min 25 hlö + opas) 600 kruunua. Lippujen hinnat 4–10 kruunua.

Norman Optika ■ 5 B2

Tarton yliopiston historianmuseo ■ 2 A1

Ülikooli 6a, Tartto, puh.+372 7 309 777, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja – Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Lossi 25, Tartto, avoinna ke–su 11–17, ryhmille myös tilauksesta. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 677, ajaloomuuseum@ut.ee, www.ut.ee/ajaloomuuseum. Lippujen hinnat 5–25 kruunua. Suomenkielinen opas 120 kruunua.

Tarton yliopiston geologian museo ■ 3 B2

Eurooptika ■ 6 B2

Vanemuise 46, Tartto, avoinna ke–su 10–16. www.ut.ee/BGGM/.

kauneus & terveys

Küüni 5b, Tartto, puh. +372 740 4053. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Monipuolinen optikkosalonki. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Tallinna Optika ■ 7 B1 Rüütli 1, Tartto, puh. +372 7 400 900, e-mail: t.optika@opti.ee, www.optika.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälääkärin näontarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet, erikoislinssit ja piilolinssit.

Tarton yliopiston eläintieteellinen museo ■ 4 A2 Vanemuise 46, Tartto, avoinna ke–su 10–16, puh. +372 7 375 833, zm@ut.ee, www.ut.ee/BGZM/

Tarton yliopiston puutarha ■ 5 B1 Lai 38, Tartto, avoinna joka päivä 7–19, kesällä 7–21, kasvihuoneet 10–17. botaed@ut.ee, www.ut.ee/botaed/


Kevättä vastaan etelään! Lähde ystävien kanssa hotellilomalle keväiseen Tallinnaan! Itämeren iloisin laivasto tarjoaa kaksi lähtöä päivässä Helsingin keskustasta Tallinnan keskustaan ja takaisin. Laivalla on aikaa herkutella, nauttia kevätmerestä ja huippuedullisista ostosmahdollisuuksista. Ota varaslähtö kevääseen! Varaa heti paikkasi iloiselle hotellilomalle:

alkaen 42,-/hlö

Reval Hotel Olümpia Tallinnan keskustassa sijaitseva upea hotelli täyttää vaativimmankin hotelliasukkaan toiveet.

su - ke 53,-

to - la 61,-

Reval ExpressHotel Ihanteellisella paikalla lähellä satamaa sijaitseva hotelli on erityisesti laivamatkustajien suosiossa.

su - ke 42,-

to - la 45,-

Tarjoukset ovat voimassa 8.-30.4.

Helsinki (09) 123 577 •Turku (02) 333 1331 •Tampere (03) 249 0111 Varaukset joka päivä 7.30 - 21.30 • www.vikingline.fi

mmm

2005. Hinnat sisältävät meno-paluu -liput Rosellalla sekä 1 vrk yöpymisen valitussa hotellissa kahden hengen huoneessa. Tuotekoodi: FROLEX

laivat / lennot 4/2005

mitä missä milloin

EU-tullimääräykset

Laivat Eckerö Line

Lennot

Helsinki–Tallinna

Tallinna–Helsinki

08.00–09.40 SuperSeaCat 08.00–09.40 AutoExpress (ma–la)

07.00–08.40 AutoExpress (ma–la) 08.00–09.40 Nordic Jet Line (su)

LindaLine Express

08.00–09.40 Nordic Jet Line (su) 08.00–11.30 Nordlandia (ma–la)

08.15–11.15 Viking Line 10.00–11.40 AutoExpress

Varaukset puh. +358 (0)9 668 9700, fax +358 (0)9 668 97070, Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. http://www.lindaliini.ee

09.00–12.15 Meloodia 10.00–11.40 AutoExpress 10.05–11.45 Nordic Jet Line

10.15–11.55 Nordic Jet Line 10.20–12.00 SuperSeaCat 11.30–15.30 Silja Opera (la)

Tallinnassa: Linnahalli sadam Helsingissä: Makasiiniterminaali

10.00–13.30 Nordlandia (su)

12.00–15.30 Silja Opera (to, pe)

12.00–12.20 Copterline (ma–su)

10.30–12.10 12.00–13.40 12.25–14.05 12.30–15.30

12.55–14.35 13.00–14.40 13.00–14.40 13.30–16.45

13.00–13.20 Copterline (ma–su)

Varaukset +358 9 228 8544, Tallinnassa puh. +372 6 318 606.

Laiva Nordlandia Tallinnassa: Reisisadam B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Tallink/Tallink Express Varaukset ma–pe 9.30 –19, la 10–14, su 10–15, +358 (0)9 228 311, Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

Laivat Meloodia, Romantika Tallinnassa: Reisisadam A/B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Katamaraanit Express I, Autoexpress Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Nordic Jet Line Varaukset +358 9 681 770, Tallinnassa +372 6 137 000 Tallinnassa: Reisisadam C–terminaali Helsingissä: Kanavaterminaali K5

Silja Line Varaukset +358 9 1804 422, Tallinnassa +372 6 116 661

SuperSeaCat Three & Four Tallinnassa D-terminaali Helsingissa Makasiiniterminaali

SuperSeaCat AutoExpress Nordic Jet Line Viking Line

Nordic Jet Line SuperSeaCat AutoExpress Romantika

Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

07.00–07.20 Copterline (ma–pe) 08.00–08.20 Copterline (ma–pe) 09.00–09.20 Copterline (ma–la) 10.00–10.20 Copterline (ma–la) 11.00–11.20 Copterline (ma–su)

14.00–14.20 Copterline (ma–su) 15.00–15.20 Copterline (ma–su) 16.00–16.20 Copterline (ma–su)

12.40–14.20 SuperSeaCat

15.00–16.40 AutoExpress

15.00–16.40 AutoExpress 15.00–16.45 Nordic Jet Line 15.30–17.10 SuperSeaCat

15.00–16.40 SuperSeaCat 15.00–16.40 Nordic Jet Line 15.00–18.15 Meloodia (su)

16.00–19.15 Fantaasia* 17.00–18.40 AutoExpress

16.00–19.15 Meloodia (ma–la) 16.00–19.30 Nordlandia (su)

20.00–20.20 Copterline (ma–pe)

17.10–18.55 Nordic Jet Line 17.20–19.30 SuperSeaCat 18.30–22.00 Romantika

16.45–19.45 Viking Line 17.25–19.05 Nordic Jet Line 17.50–19.30 SuperSeaCat

Tallinna–Helsinki

18.30–22.00 Silja Opera (ke, to, pe) 19.30–21.10 Nordic Jet Line

18.00–19.40 AutoExpress 18.00–21.30 Nordlandia (ma–la)

20.00–21.40 Auto Express 20.15–23.30 Meloodia 21.00–00.00 Viking Line

19.30–21.10 SuperSeaCat 19.30–21.10 Nordic Jet Line 20.00–21.40 AutoExpress

10.30–10.50 Copterline (ma–la)

21.35–23.15 Nordic Jet Line (su)

21.35–23.15 Nordic Jet Line (su)

13.30–13.50 Copterline (ma–su)

22.00–23.40 AutoExpress (su)

22.00–23.40 AutoExpress (su) 23.55–08.15 Meloodia

14.30–14.50 Copterline (ma–su)

Viking Line Varaukset Helsinki +358 9 123 577, Tallinnassa +372 6 663 966

Helsinki–Tallinna

17.00–17.20 Copterline (ma–la) 18.00–18.20 Copterline (ma–pe) 19.00–19.20 Copterline (ma–pe)

07.30–07.50 Copterline (ma–pe) 08.30–08.50 Copterline (ma–pe) 09.30–09.50 Copterline (ma–la)

11.30–11.50 Copterline (ma–su) 12.30–12.50 Copterline (ma–su)

15.30–15.50 Copterline (ma–su) 16.30–16.50 Copterline (ma–su)

Copterline Mere pst. 20, Tallinna, +372 6 101 818, Hernesaari terminaali, Hernematalankatu 2, +358 9 6811 670, Helsinki.

Finnair Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372

6 110 950, 6 110 949, 6 110 948, Helsingissä Helsinki-Vantaa Airport, puh. +358 600 140 140

ikenteen Helsinki-Vantaan lentoli 1 4636 200 8 +35 t öaja läht tulo- ja m) +pv in. 7/m 0,5 (EURO

17.30–17.50 Copterline (ma–la)

Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. 1.5.2004 EU:HUN LIITTYVISTÄ MAISTA TUOTAVIEN TUPAKKATUOTTEIDEN VEROTONTA TUONTIA NS. SIIRTYMÄAIKANA ON KUITENKIN RAJOITETTU SEURAAVASTI: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU JA SAVUKETUPAKKAA EU-MAASTA MATKUSTAJA saa tuoda omaan käyttöönsä rajoituksetta lihaa ja lihatuotteita, kalaa ja muita kalastustuotteita, maitoa ja maitotaloustuotteita sekä munavalmisteita. SEKÄ EU:N ULKOPUOLELTA että EU:sta tulevan moottoriajoneuvon tavanomaisen polttoainesäiliön polttoaine on tullitonta ja verotonta. Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Jos matkustajalla on maahan saapuessaan mukanaan tullin, valmiste- tai arvonlisäveron, muun veron tai maksun tai tuontirajoitusten alaisia tavaroita, hänen on ilmoitettava ne tulliviranomaiselle. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampumaaseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty. katso myös www.tulli.fi

18.30–18.50 Copterline (ma–pe)

Tullineuvonta puh. +358 (0)20 391 100

19.30–19.50 Copterline (ma–pe)

Tiedot päivittetty 26.04.2004

20.30–20.50 Copterline (ma–pe)


T H E B A LT I C G U I D E

HUHTIKUU 2005

39

yhteiskunta

Viron kuukausi Uutisia virolaisista tiedotusvälineistä.

Kevät tuli torvet soiden 20.03. Kevätpäivän tasauksen hetkellä, joka tänä vuonna oli 20.3. kello 14.33, otetaan perinteisesti kevät vastaan Tallinnan Musumäellä eli Viru-kadun alussa. Tänä vuonna poliisien torvisoittokunta soitti ja kuorot lauloivat. Tilaisuuden järjesti Kodulinna maja -yhdistys.

Käryä Tallinnassa 21.03. Koplissa sijaitseva öljysataman terminaali oli syyllinen Tallinnan keskustan kattavaan pahaan hajuun. Viranomaiset kehottivat sulkemaan ikkunat terveyssyistä. Syynä oli öljyn kuumentaminen, jotta se saataisiin paremmin siirrettyä junanvaunuista laivaan. Etenkin ympäristöaktiiviset kansalaiset ovat vaatineet öljyn lastauksen siirtoa pois pääkaupungista Paldiskin tai Muugan satamiin. Pelastuspalvelu on myös kertonut huolensa kaupungin keskustassa liikkuvien öljysäiliöiden johdosta.

Viron sisäinen henkilöliikenne rautateillä on vähäistä. TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT JAAK KADARIK

Kiskot vievät etelään? Viron rautatielaitos on suurten mullistusten edessä. Aivan kuin muutaman vuoden kestänyt riitainen yksityistäminen ei olisi ollut kylliksi, nyt muuttuu myös toimintaympäristö.

Viron suurin rautatieyhtiö, Viron rautatiet, koki talvella historiansa suurimman järkytyksen. Viron rautateiden rahasampo on ollut Venäjän kauttakulkuliikenne, erityisesti venäläiset öljykuljetukset Tallinnan satamiin. Viron rautatiet on viime vuosina hankkinut lisää vetureita ja muutenkin asettunut mukavasti elämään tuottoisan rahtiliikenteen turvissa. Yksityistämisen jälkeen tilanne on kuitenkin muuttunut, Viron rautatiet saivat huomata olevansa vain yksi yritys muiden yritysten joukossa. Öljyliikenne nimittäin kilpailutettiin ja Viron rautatiet menetti suunnilleen puolet junapareistaan venäläisille kuljetusyrityksille. Parhaan tarjouksen tehnyt voitti, se on selkeä periaate. Nyt kuitenkin keskustellaan siitä, että onko todellakin mielekästä antaa kotimainen rautatieliikenne edes osin ulkomaisiin käsiin. Samalla on uudestaan herännyt keskustelu siitä, että ehkäpä valtio onkin se luontevin omistaja rautatieverkolle ja mahdollisille rautatieyhtiöille. Viron rautatiet ovat protestoineet tarjouskilpailusta ja lopputulos on vielä avoin. Pahimmassa tapauksessa tuottoisan kauttakulkuliikenteen leikkaaminen kaataa koko Viron rautatiet ja siten myös sen muun liikenteen.

Uusia suunnitelmia Rautateiden henkilöliikenne ei ole Virossa kovinkaan vilkasta. Viro on pieni maa ja Virossa on vähän asukkaita, ei rautateiden henkilöliikenne pysty kilpailemaan niissä oloissa kumipyörien kanssa.

Ainoa linja, jossa on suurempia mahdollisuuksia, on Tartto-Tallinna. Viime vuonna matkustajia oli jo 300 000 joista 100 000 käytti pikajunaa. Nykyinen pikajuna kulkee Tartosta Tallinnaan kahdessa tunnissa ja kolmessa vartissa. Vertailun vuoksi: linja-autojen pikavuoroja lähtee tunnin välein ja ne kulkevat kahden kaupungin välin kahdessa tunnissa ja kahdessakymmenessä viidessä minuutissa.

Baltian maat ovat hieman liian pieniä ja harvaan asuttuja kunnolliseen sisäiseen rautatieliikenteeseen. Uusi aikakausi pitäisi alkaa kesäaikataulun tultua voimaan. Tartosta Tallinnaan ajettaisiin jopa kahteen tuntiin. Siis edullisempaa, nopeampaa ja mukavampaa kuin linja-autokyyti. Linja-autoliikennöitsijät ovat syystä hieman huolissaan. Kovin suuren huoleen ei silti ole syytä, sillä nopeus toimii vain toiseen suuntaan, rataremontti Tallinnan ja Tapan välillä valmistuu vasta 2007 ja sen jälkeen päästään nostamaan nopeuksia koko rataosuudella ja molempiin suuntiin. Pika-pikajuna on kuitenkin suurempi uudistus kuin ulkopuolinen heti osaa arvatakaan. Perinteisesti Virossa ovat tavarajunat kulkeneet, etenkin öljyjunat, ja matkustajajunat odotelleet. Nyt tavarajunat odottavat kun Tarton pika-pikajuna kiitää ohi ja jatkaa kohti Tallinnaa. tämä on uutta aikaa!

Kuudessa tunnissa Varsovaan Todellista tulevaisuuden musiikkia on haave Rail Balticasta. Kyseessä olisi kokonaan uusi rata, joka yhdistäisi uudet EUmaat osaksi keskieurooppalaista kuljetusverkostoa. Tuollaisen ratahankkeen kustannusarvio on noin 65 miljardia euroa ja rakentamisrahan pitäisi pääsääntöisesti tulla EU:n rahastoista. Hankkeen konkreettinen esisuunnittelu alkaa syksyllä, tähän asti hankkeen suunnittelua on vasta valmisteltu. Rail Baltic tulee olemaan rautatie Berliinistä Tallinnaan. Rata rakennetaan osaksi Euroopan rataverkkoa eli euroleveyteen. Yhtenä vaihtoehtona tutkitaan radan rakentamista suoraan nopean junaliikenteen radaksi, mutta ajatus TGV-junien kiitämisestä Tallinnaan asti tuntuu aika utopistiselta, matkustajamäärät tuskin riittäisivät edes jollain tavalla kannattavaan liikenteeseen, ellei nopeiden junien rataa sitten jatkettaisi Pietariin. Tänä päivänä Baltian maiden aktiivisessa liikennöinnissä oleva rataverkko on lähinnä Venäjän rataverkon jatke Baltian satamiin. Rahtiliikenne on vilkasta ja rataverkon raideleveys on sama kuin Venäjällä. Baltian maat ovat hieman liian pieniä ja harvaan asuttuja kunnolliseen sisäiseen rautatieliikenteeseen. Sisäistä rataverkkoa kuitenkin on ja myös pohjois-eteläsuuntaiset radat läpi koko Baltian ovat olemassa. Toinen ratalinja kulkee rannikolla, toinen sisämaassa. Rail Baltica suunnitelmassa tutkitaan alustavasti rannikkoa seuraavan ja vähäisessä käytössä olevan ratalinjan uudistamista euroradaksi. Kustannukset ovat toki huomattavat vaikka ratalinja on maastossa ja rata ainakin yksiraiteisena jo olemassa. Liettua on jo ilmoittanut muuttavansa osuutensa kyseisestä ratalinjasta euro-

Hylkeitä satamassa 22.03. Tuuli toi jäämassojen mukana Tallinnan lahdelle myös vastasyntyneet hylkeet. Kaiketi ne tulivat ihailemaan Siljan tunnuksia lähempää. Muutama eläin oli aivan satamalaitureiden ääressä ja pari poikasta eksyi myös mantereelle.

Kultamitali myynnissä radaksi, sellainen tulee aikanaan Puolan rajalta Kaunasiin. Myös Latviassa on suunnitelmia euroradan jatkamiseksi Liettuan rajalta Riikaan. Virossa vielä kinastellaan mistä radan pitäisi kulkea. Esisuunnittelu on nyt käynnistymässä ja Rail Baltica on osa EU:n raideliikenneohjelmaa. Rakentamaan ehkä päästään vuosikymmen lopulla ja 2010-luvulla rata on ehkä käytössä. Silloin varmasti aletaan keskustella Suomen ja Viron välisestä meritunnelista aivan toiselta pohjalta kuin mitä nykyään asiasta on puhuttu. Toisen maailmansodan aikana saksalaiset muuttivat rantaradan raideleveyden eurooppalaiseksi ja sodan jälkeen Neuvostoliitto kiskotti radan takaisin omaan raideleveyteensä. Pelkkä raideleveyden muuttaminen ei ole suuri ongelma. Nyt ei kuitenkaan ole kysymys pelkästä raideleveyden muuttamisesta vaan kunnollisen nykyaikaisen, nopeankin liikenteen mahdollistavan uuden ratalinjan rakentamisesta. Rail Baltica lienee yksi Euroopan suurimmista ratahankkeista ja Suomelle varmasti tärkein. Jos uudella radalla pystytään liikennöimään vaikkapa runsaat kaksisataa kilometriä tunnissa kulkevilla junilla, niin ajatus kuuden tunnin matkasta Tallinnasta Varsovaan ei ole mitään fantasiaa. Berliiniinkin pääsisi mukavasti makuuvaunussa aamuksi ja Brysseliin lounaaksi. Rail Baltica muuttaisi merkittävästi myös Suomen asemaa osana muuta Eurooppaa. Ja se nopeus ei ole tärkeä pelkästään ihmisten kuljetuksissa. Nykyään teollisuus pitää varastonsa mahdollisimman pieninä ja nopea rata Baltian halki parantaisi merkittävästi Suomen teollisuuden kilpailuasetelmia. Kiskot vievät tulevaisuudessa etelään, mutta paljon ehtii varmaankin tapahtua, ennen kuin uusi superrata on valmis. ■

23.03. Montrealin olympialaisten joukkuepyöräilyn kultamitalisti Aavo Pikkuus aikoo myydä oman mitalinsa korkeiden lääkekustannusten takia. Hänellä on aivokasvain, jonka hoito maksaa hieman yli 1 000 euroa kuukaudessa ja paikallinen sairauskassa ei maksa koko summaa. Monet liikemiehet ovat ilmoittaneet ostavansa kyseisen mitalin ja lahjoittavansa sen Viron urheilumuseolle.

Teks

Mui

Yks valtaan t Res Publ

Res ehti jo tu ei ole enä

Ong vuonna 2 demokra jäsenet v pakotti m

Puo ja työteli Puolue t

Vaik kaatui R kuin hal ja omien nähdä er

Nim kainen o Tämä mu aivan selv ko olisi n yrityksiä Nytpä ku

Mui

Lotmanin arkisto jää Viroon 24.03. Maailmankuulu semiootikko Juri Lotman jätti jälkeensä arvokkaan arkiston. Viime vuosien aikana hänen poikansa on neuvotellut sen myymisestä. Venäläinen liikemies tuli apuun ja maksoi lehtitietojen mukaan miljoona kruunua eli yli 60 000 euroa perillisille. Arkisto jää nyt virolaistutkijoiden haltuun. Lahjoittaja Rustam Aksenenkolla on liiketoimintaa myös Virossa ja hänellä on tapana tukea yhteistyökumppaneiden alueilla erilaisia kohteita.

Laivat loppuunmyyty 25.03. Pääsiäisen ajan laivat olivat käytännössä täysin loppuun myydyt. Vain peruutuspaikkoja saattoi saada lippuluukuilta. Myöhään tullut jää aiheuttanee ongelmia nopeiden laivojen liikennöimisen aloittamisessa. Tallink onkin suunnitellut siirtää yhden Ruotsin-liikenteen laivan Helsinki-Tallinna -linjalle.

Pää siin yleis niissä tiu

Erit tyyppise äänestäj ovat jätt lisempän

Hall kaupung ki ne syn ja sitä se eli Res P Publica

The Baltic Guide FIN Huhtikuu 2005  

Suomenkielinen The Baltic Guide -matkailulehti tutustuttaa suomalaisille Viroa.

The Baltic Guide FIN Huhtikuu 2005  

Suomenkielinen The Baltic Guide -matkailulehti tutustuttaa suomalaisille Viroa.

Advertisement