Mikä oli Rock Summer? Kanootilla pitkin Viron jokia Testissä saslikit ja kesäjuomat Kesämökki alle 40 000 eurolla Tallinnan satama-alue kehittyy vauhdilla
Anu Saagim 50
Kotikissa vai kuuma puuma? Kesämatkailun tietopaketti: tapahtumat, extremeharrastukset, golfkentät, turvaohjeita turisteille…
www.balticguide.ee Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)
S U O M E K S I / K E S Ä K U U 2 0 12
KAIKISTA OSTOKSISTA MYÖS BONUSTA
Fazer Kismet
Fazer Geisha
SUKLAAPATUKKA
SUKLAARASIA
55 g (8.91/kg)
350 g (11.40/kg)
0.49
3.99
Kalev
Snickers
Estonia Teater 185 g (17.24/kg)
75 g (7.33/kg)
SUKLAAPATUKKA
KONVEHDIRASIA
3.19
0.55 Battery
Huomio! Kyseessä on alkoholi. Alkoholi saattaa vahingoittaa Teidän terveyttänne.
ENERGIAJUOMA
OLUT
Lapin Kulta Export 4,5% 0,5 l (1.38/l)
24 pack 7,92 l (2.64/l)
20.90
0.69
ainoastaan Sikupilli ja Rocca al Maren Prismassa
+ pantti 1.92
+ pantti 0.08
Wine Impressions
Wine Impressions VALKOVIINI Chenin Blanc 12% tai PUNAVIINI Pinotage Cinsault 13% 3 l (3.30/l) Etelä-Afrikka
VALKOVIINI
Sauvignon Blanc 12,5% tai PUNAVIINI Cabernet Sauvignon 13% 3 l (3.63/l) Chile
10.90
9.90
Garnier Ambre Solaire
L’oreal Preference Super Blonde
Garnier Color Sensation
AURINKOSUOJAEMULSIO
VAALENNUSJA VÄRINPOISTOAINE
HIUSVÄRIT
3.19
SKK 10, 20 200 ml (33.45/l)
6.69
6.69
HINNAT OVAT VOIMASSA 7.6-4.7.2012 PRISMAT OVAT AUKI JOKA PÄIVÄ 8.00-23.00
KRISTIINE Prisma Tallinn Endla 45
ROCCA AL MARE Prisma Tallinn Paldiski mnt 102
SIKUPILLI Prisma Tallinn Tartu mnt 87
MUSTAMÄE Prisma Tallinn A.H. Tammsaare 116
LASNAMÄE Prisma Tallinn Mustakivi tee 17
SÕBRA Prisma Tartu Sõbra 58
ANNELINNA Prisma Tartu Nõlvaku 2
NARVA Prisma Narva Kangelaste 29
Nyt avoinna — avajaistarjouksia!
T
Avoinna joka päivä 10 — 19
t tarjoukse e s i l t! al a v ai Robertson Cabernet Sauvignon 14% & Chardonnay 13,5% 3,0L
Tutustu myös nettimyymäläämme!
Corona Brandi 36% 0,5L PET
5,75 11.50 EUR/L
12,95 Puls Extra Lager olut 5,2% 24x0,33l Sol olut 4,5% 0,33l
8,99
+ pantti 1,92
0,66
1.14 EUR/L
+ pantti 0,08 2.00 EUR/L
Saku Long Drink 5,8% 24x0,33l
12,99 + pantti 1,92 1.64 EUR/L
Eesti Standard Vodka 40% 0,5L PET
4,65 9.30 EUR/L
Cava Codorniu Clasico Seco kuohuviini 0,5L 18%
Kanta-asiakaskortilla tuotteet -5%.
Kortin saa myymälästämme ilmaiseksi!
D-Terminal
5,60 7.47 EUR/L
Uus-Sadama 23, Tallinna, Viro • Puh. +372 6 464 028 • www.alkoparadiis.ee
TÄHELEPANU! TEGEMIST ON ALKOHOLIGA. ALKOHOL VÕIB KAHJUSTADA TEIE TERVIST!
4.32 EUR/L
25m
AHT
RI
TRI
JÕE
JAAM A
BU HO
Foorum NARVA MNT Sokos Hotel Viru
PRONKSI
MERE PST
AH
pääkirjoitus
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
7
Ennakkoluulotonta etsintää ja alueen rantahietikoihin. Paldiski oli neuvostoaikana suljettu kaupunki ydinsukellusveneineen. Majakan vierellä voi miettiä, miten lyhyt matka sieltä on Suomeen. Ja tietenkään en malta olla suosittelematta PohjoisTallinnaa, josta löytyy mielenkiintoista arkkitehtuuria, muun muassa suhteellisen hyvin säilynyt Stalininaikainen asuntoalue Pelgurannassa. Tallinnan reissuille mukaan suosittelen rohkeasti Baarimiehen Tallinna -kirjaa. Sen avulla avautuu kaupunki toisessa valossa. Muutama kuppiloista on jo vuoden aikana kadonnut eli kannattaa pitää kiirettä. Mielenkiintoisia kesälöytöjä! Mikko Savikko, päätoimittaja
sisältö
Kuva: EAS
K
un kesällä on hieman enemmän aikaa, voi ylittää tuttuja rajojaan. Monet ovat jo käyneet Tallinnassa, tosin useimmiten vain keskustassa, useat myös Pärnussa ja Saarenmaalla. Virosta löytyy paljon muutakin nähtävää. Maa on pitkiin matkoihin tottuneille suomalaisille pieni. Tunnin tai puolentoista matkan päässä on jo tutustumisen arvoisia kohteita. Esimerkkinä olkoon Järva-Jaani vanatehnika varjupaik (vanhan tekniikan museo), jossa on yli 300 laitetta busseista jääporaan. Moneen laitteeseen liittyy runsaasti neuvostonostalgiaa. Matkaa Tallinnasta on sinne 100 kilometriä. Sen lähellä on myös kalkkikivestään tunnettu Porkuni, jossa järjestetään vuosittain paljumelontakilpailut. Puolta lyhyempi matka on Paldiskiin, johon mennessä voi tutustua esimerkiksi Türisalun rantajyrkänteeseen
erikoissivut: kesäloma 32–33 Koko kesän kulttuuritapahtumat 34–35 Saslikki- ja juomatesti. Kesäjuomat hintavertailussa 36 Konsulin vinkit turvalliseen lomailuun 42 Viron golfkentät, extreme-urheilua
kulttuuri
Kuva: Kristjan Lepp
13 Õllesummer 15 Kattokino, Kattilapuutarha 17 Tarton luovan talouden keskus
46-47
20–25 ravintolat 20
HENKILÖ
20–21 Casa do Brazil, Teletornin ravintola 22 Tallinnan kesäterassit 24–25 Virolainen keittiö, ravintolauutisia, Olematu Rüütel
Anu Saagimin kesä-Viro
ajankohtaista
10 Näistä puhutaan, Hüttünen, Samu opettaa viroa 13 Top 5
asunnot ja kesämökit
ostokset
30 Kiinteistöuutisia, kesäasunto Virosta
28 Tilauspuku Virosta 40–41 Sataman kaupat ja ravintolat esittelyssä
musiikki
luonto
matkaviihdettä 55 ViroVisa, ristikko, kolumni
52–53
HISTORIA
51 Melojan kohteet
opiskelu
38 Viroon opiskelemaan
Rock Summer, Viron pankin museo
tietoa matkailijalle 56–66 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut
15 vuotta sitten
Vuositilaus (12 numeroa) 29 euroa. Puh. +372 6 117 760, E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee
Uutisia ja puheenaiheita: U Vanhankaupungin päivät 7.–11.6. keskittyvät muun muassa kävelyretkiin. WW Passaaz on avattu Aia-kadulla. Taiteilija Jüri Arrak kertoo haastattelussa olevansa onnellinen mies. Hüttünen kirjoittaa virolaisten autoritäärisestä johtamistyylistä.
Mainoksia: M Stockmannilla naudan sisäfilee maksaa noin 53 markkaa ja Saku Originaal 6-pack (0,33 l) 33 kruunua eli noin 15 markkaa.
Kuva: Jaak Nilson
26 Lyömäsoittaja Silver Sepp, Iiris Vesikun esikoisalbumi
Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mari Tuovinen, Timo Huttunen, Mona-Liisa Louhisola, Reetta Sahlman, Arja Korhonen Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo Valokuvaajat: Stina Kase, Andrei Chertkov Toimitussihteeri: Pille Luik Piirrokset: Rein Lauks, Hannu Lukkarinen Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Kirli Lembinen
Kansikuva: Andrei Chertkov Malli: Anu Saagim Tyyli: Ženja Fokin Meikkaus: Kaia Triisa Vaatteet: Karen Millen, Liina Stein, Trendexpress Hiukset: Anna Orehhova / www.goodhair.ee Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.
10
ajankohtaista
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
Valtion virkaan astuvalle suosittelen ainakin kahta pukua... Ensiksikin frakkia kunniamerkkien kantamiseksi ja toinen voisi olla raidallinen kahleita varten...!
Kuva: Aivar Ruukel
Näistä puhutaan
SAMMAKOIDEN PELASTUSOPERAATIO Keväällä oli Virossa käynnissä erikoinen operaatio, kun joukko virolaisia vapaaehtoisia pelasti tuhansia maanteiden yli vaeltavia sammakoita. Sammakkotalkoissa autettiin tien yli 10 851 räpyläjalkaa, joista 8 832 oli rupikonnia, 1 931 ruskeita sammakoita, 57 vihreitä sammakoita ja 31 vesiliskoa. Eniten sammakoita oli LeieOiu-tienpätkällä Võrtsjärven pohjoispuolella. Talkoisiin osallistui yli 200 sammakonpelastajaa. Konnad teel(t) eli sammakot tieltä on kaksivuotinen projekti, jonka tavoitteena on pelastaa keväisin maanteillä liikkuvia sammakoita. Tallinna-Tartto-maantielle on suunnitelmissa perustaa Viron ensimmäiset sammakkotunnelit.
HÜT TÜNEN
Kuva: Tallinfilm
Kaverille kanssa
VUOSISADAN PARAS VIROLAINEN ELOKUVA VALITTIIN
Kuva: Mats Õun
Virolaisen elokuvan satavuotisjuhla järjestettiin Tartossa, jonne oli kokoontunut elokuva-alan kermaa sekä maanjohtoa presidenttiä myöten. Kansa äänesti kaikkien aikojen parhaimmaksi virolaiselokuvaksi Kevaden vuodelta 1970. Elokuvan on ohjannut Arvo Kruusement Oskar Lutsun tarinan pohjalta. Virolaisten ikisuosikin voitto ei tullut yllätyksenä. Juhlavuoden kunniaksi palkittiin lisäksi muun muassa paras animaatiotähti (koiratyttö Lotte), naisnäyttelijä (Elle Kull) ja miesnäyttelijä (Lembit Ulfsak).
KESÄRAJOITUKSET EIVÄT TULLEET VOIMAAN Lisääntyneiden liikennekuolemien takia tänä kesänä ei nosteta nopeusrajoituksia Viron maanteillä. Yleensä kesärajoitukset ovat olleet suurimmilla teillä 100 kilometriä tunnissa, mutta tänä kesänä 90:n nopeusrajoitus jää voimaan myös kesällä. Muutamilla nelikaistaisilla maantiellä on nopeusrajoitus 110 kilometriä tunnissa. Asia on herättänyt paljon keskustelua autoilijoiden keskuudessa. Moni pitää syynä liikennekuolemiin pikemminkin humalassa ajoa, näyttämisen halua ja turvavyön käyttämättä jättämistä. Virossa on kuollut tämän vuoden neljän ensimmäisen kuukauden aikana 36 ihmistä, kun viime vuonna samaan aikaan lukema oli 25.
Ex-ulkoministeri, kansanedustaja Ilkka Kanervan sekä ministeri Stefan Wallinin lahjontaepäilyjen poliisitutkinnat osoittivat, että Suomessa korkean tason korruptioepäilyihin suhtaudutaan vakavasti. Kanervan tapauksessa tutkinta johti oikeudenkäyntiin ja tuomioon. Wallin vältti syytteet, mutta hänen poliittinen uransa sai tahran. Virossa on ollut sanonta, jonka mukaan poliitikko tekee virheen silloin, kun hän ei auta kavereitaan tai puoluetovereitaan. Hyvä veli -järjestelmä on ollut maan tapa. Ajat ovat muuttumassa. Viron poliisi on ryhtynyt tutkimaan poliittista korruptiota. Esimerkiksi kaksi näkyvää Keskustapuolueen poliitikkoa, Ivo Parbus ja Elmar Sepp, tuomittiin tänä keväänä lahjusten ottamisesta tuntuviin vankeusrangaistuksiin. Viime vuonna Viron suojelupoliisi syytti julkisesti Keskustapuoluetta vetävää Tallinnan kaupunginjohtajaa Edgar Savisaarta rahan ottamisesta venäläiseltä liikemieheltä, jolla väitettiin olevan läheiset suhteet Venäjän johtoon.
Syytökset eivät kuitenkaan johtaneet toimenpiteisiin. Hiljattain kuvanveistäjä Tauno Kangro kertoi Eesti Ekspress -lehdessä, kuinka hänet pakotettiin liittymään Keskustapuolueeseen. Kuvanveistäjän kaupungin vuokratiloissa olevat ateljee ja asunto
Korruption tutkintaa vaikeuttaa maan pienuus. Suurin osa politiikan ja liike-elämän päättäjistä tuntevat toisensa. uhattiin panna myyntiin. Oikean puoluekirjan ottaminen kuitenkin lopetti myyntiprosessin. Vanhankaupungin asuntojen ja myyntihuoneistojen yksityistäminen on ollut koko Viron nuoren itsenäisyyden ajan asia, jossa on ollut paljon epäselviä käänteitä. Kyse ei ole pienistä summista. Nykyisin parhaat tilat Vanhassakaupungissa maksavat satojatuhansia euroja. Tallinnassa rakennusoikeudet, tonttien jakaminen, kaavoitus ja
kaupungin tilojen vuokrauspäätökset eivät aina ole tapahtuneet yleisen edun mukaisesti. Kuten Kangron tapaus osoittaa, voi olemassa oleva päätös myös muuttua yhdessä yössä. Keskustapoliitikot eivät ole ainoita, jotka ovat jääneet arveluttavasta liiketoiminnasta kiinni. Viime vuonna oikeistopuolue Isänmaan ja Res Publican -liiton miehiä, Indrek Raudnea ja Nikolai Stelmachia, syytettiin television ajankohtaisohjelmassa siitä, että heidän yhtiönsä myivät rikkaille venäläisille liikemiehille oleskelulupia Viroon. Syntyneen skandaalin takia miehet joutuivat eroamaan puolueesta. Raudne erosi myös kansanedustajan paikalta. Korruption tutkintaa vaikeuttaa maan pienuus. Suurin osa politiikan ja liike-elämän päättäjistä tuntevat toisensa. Uuden itsenäisyyden alkuvuosina monet yrittäjät joutuivat tekemään tekoja, jotka nykyään eivät kestäisi päivänvaloa. Vallitsee siis eräänlainen kauhun tasapaino eli jos ”sinä paljastat minusta jotain, niin minä kerron sinun pahat tekosi”. HÜTTÜNEN
Kieli poskessa
Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen taustalla on Sopranon viestintätoimiston toimitusjohtaja Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:
Riisua on lahti riietada tai esimerkiksi paljaks koorida, mutta riisumine tarkoittaa haravointia. Näitä ei kannata sekoittaa keskenään.
Kun olet pinteessä, kutsu paikalle päästja, eli pelastaja.
Nyt se löytyi: hölkynkölkyn on viroksi hõkkvalleraa! Yksinäinen hõkk on hikka ja valleraa hipheihurraa.
Kärbime koos ei tarkoita suurikokoista harvinaista näätäeläintä, vaan että säästetään yhdessä. Tagantjärele tarkus on jälkiviisautta.
Viski Long John Likööri Vana Tallinn
Konjakki Meukov
50cl 40% 13.70 EUR/L
70cl 40% 27.07 EUR/L
1L 40%
vanilla
ALKOHOLIMYYMÄLÄ
-2% Alkoholituotteista tukkualennuksia.
ALKOHOLIMYYMÄLÄ KAHVILA JA ÕLLEBAARI
13.50€ 13.50
6.85€
18.95€ 18.95
Valge Viin
Castillo de Gredos
Castillo de Gredos
10*50cl 40% 9.59 EUR/L
3L 12% 1.99 EUR/L
3L 12% 1.99 EUR/L
valkoviini
Lehtipihvi
10€
+ ilmainen 0,5l Saku olut
roseviini
KAHVILA JA ÕLLEBAARI KAUNEUSSALONKI ALENNUS
-10% 47.95€
5.99€ 5.99
Siideri Upcider
Siideri Upcider
24*33cl 4,7% 1.94 EUR/L
24*33cl 4,7% 1.94 EUR/L
50cl 18% pet 5.70 EUR/L
1L 35%
15.36€
2.85€ 2.85
18.95€
light perry, perry
+ pantti 1.92
15.36€ 15.36
apple
+ pantti 1.92
5.99€
KAUNEUSSALONKI
Liköörit Likööri Jägermeister
kahvi, vadelma, metsämansikka, mustaherukka
eX
IgNLinG VVikIKin
S
PR
Terminal
A Tallink Spa & Conference
Terminal
D
Norde Centrum
JÕE
TSI
Hotel Clarion Europa
LOO
MEREKESKUS
Statoil
AH TR I
OLD TOWN
Kauppakeskus 200 metriä satamasta!
Mere pst. 10, Tallinn info@merekeskus.ee www.merekeskus.ee
TUUK R I
Pure Saaremaa in a new bottle
Maailmankuulut merkkituotteet mukavasti suoraan Tallinnan keskustasta. Uudistunut Kaubamaja on ollut Viron muodin suunnannäyttäjä jo vuodesta 1960 lähtien.
Kaubamaja – se ainoa ja oikea!
Tätä kuponkia ja ulkomaista henkilötodistusta näyttämällä useista tuotteista 10%:n alennus! Alennus on voimassa naisten-, miesten- ja lastenosastolla; kodintarvikkeiden* osastolla; naisten jalkineosastolla ja musiikkikaupassa. Kauneusosastolla alennus koskee jalokiviä, kulta- ja hopeatuotteita, kelloja ja muotikoruja. * Kuponki ei koske kodintekniikkaa ja Applen valmistamia tuotteita. Tarjoukseen sisältyy Partnerkaart- ja Club One kortin alennus, eikä sitä voi käyttää yhdessä muiden alennusten kanssa. Kuponki on voimassa 31.8.2012 saakka.
Avoinna päivittäin klo 09–21 Gonsiori 2, Tallinna
Attention! This product contains alcohol. Alcohol may harm your health.
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
ajankohtaista
TOP 5 Viron tapahtumat
13
Õllesummer on todellinen jättifestivaali, jollaista ei Virosta muualta löydy.
01 KUKKALOISTOA KOKO KESÄ Tallinnan kukkafestivaali avattiin toukokuun lopussa Tornien aukiolle (Tornide väljak), Vanhankaupungin ja Baltijaaman väliin. Kasvavaa kukkaloistoa kannattaa käydä ihastelemassa useampaankin otteeseen kesän aikana.
02 GRILLIHERKKUJEN JUHLA Pärnussa vietetään 8.–9.6. hyvän ruuan festivaalia Grillfest. Parin päivän aikana Vallikäärun niitty täyttyy grillauksen ja valmistuvien ruokien tuoksusta. Maistuvien ruokien kyytipojaksi tarjoillaan elävää musiikkia. Lisäksi markkinoilla on myynnissä pientuottajien elintarvikkeita.
03 ROCKIA VIROSTA JA RAPAKON TAKAA Viron perinteisimmän rockfestarin, Rabarockin, pääesiintyjinä ovat muun muassa Andrew W.K. (USA) ja The Stranglers (Englanti). Suomesta 15.–16.6. järjestettävälle festarille saapuu Von Hertzen Brothers. Virolaisten suursuosikki Ewert and The Two Dragons heittää Rabarockissa ainoan festarikeikkansa Virossa.
04 JYKEVÄ LAULUJUHLA Miesten laulujuhlat kokoaa Tarton laululavalle jopa 4 000 laulajaa. Mies- ja poikakuoroja kuulemaan saapuu tuhansia kuulijoita. Pääkonsertti on ohjelmassa 16. kesäkuuta.
05 METALLIN MAKUINEN KESÄKUU Rock Cafen kesäkuu on raskas. Lavalla nähdään 21.6. Fear Factory, 19.6. Mastodon ja 28.6. Megadeth. Liput keikoille maksavat 20–39 euroa ja niitä voi ostaa Piletilevin nettimyymälästä.
Keskikesän kansanjuhla Nimestään huolimatta Õllesummerin pääosassa on musiikki.
TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ÕLLESUMMER
Neljän päivän aikana festivaalilla esiintyy lähes sata artistia kuudella eri lavalla. Festivaalin avaa .. todellinen nostalgiapläjäys, kun -luvun tanssimusiikin legenda Alphaville esittää tunnetuimpia hittejään päälavalla. Seuraavana päivänä popsensaatio Mika panee kansan tanssimaan menevällä musiikillaan. Lauantaina .. pääesiintyjäksi saapuu walesilainen rockikoni Manic Street Preachers, jolla löytyy Suomessakin vankka fanikunta. Lavalla nähdään myös virolaisen pop- ja rockmusiikin tähtiä, kuten Outloudz, Smilers ja Tanel Padar & The Sun. Tulta ja tappuraa päälavalle tuo virolais-ukrainalainen etnoyhtye Svjata Vatra, jonka kanssa lavalla nähdään
Mika panee kansan tanssimaan jo toistamiseen Laulukentällä.
ukrainalaisia kasakoita ja tulennielijöitä. Koko Viron rakastama Ivo Linna esittää suurkonsertissaan ikivihreitä -vuotisen uransa varrelta. Festivaalin aikana Laulukentällä järjestetään monenlaista muutakin toimintaa. Paikalle saapuu muun muassa Viron suurin tivoli.
Lippuja festivaalille voi ostaa muun muassa Piletilevin nettimyymälästä. Yhden päivän lippu maksaa – euroa ja neljän päivän euroa. ■
Mistä löytää? Õllesummer, 4.–7.7., Tallinnan Laulukenttä.
Pikku-uutisia PÕLTSAMAAN VIINIKELLARI AVAUTUI KESÄKSI Põltsamaan linna on pikkukaupungin suurin nähtävyys. Hedelmä- ja marjaviinien valmistaminen aloitettiin Põltsamaalla jo 1920-luvulla. Linnassa on nykyään elintarviketuotantoa esittelevä museo sekä viinikellari, jossa voi tutustua paikallisiin viineihin ja myös ostaa niitä tuliaisiksi. Kellari on avoinna kesällä joka päivä 10–19. POLKUPYÖRILLE VARTIOITUJA PARKKIALUEITA Tallinnan keskustassa saa polkupyörän vartioidulle parkkipaikalle. Alueelta löytyy myös apua pikku vikojen korjaukseen. Jos oma pyörä ei ole mukana matkassa, voi sellaisen vuokrata samasta osoitteesta. Tarjolla on koko kesän ajan myös hyvä kartta, johon on merkitty kaupungin parhaat pyöräilyreitit. Vartioidut parkkialueet löytyvät Harju-kadulta, Nikolain kirkon vierestä sekä Vapaudenaukiolta.
KOKO PERHEEN TOIMINTAMUSEO Toukokuun 12. päivänä avattu Lentosatama veti heti ensimmäisenä viikonloppuna paikan päälle tuhansia ihmisiä. Ensimmäisen viikonlopun aikana merimuseon uusi näyttelytila oli avoinna myös lauantain ja sunnuntain välisen yön. 33 tunnin aikana pääsylippuja myytiin 11 200, joista osa oli perhelippuja. Lauantaina ja sun-
nuntaina ihmisiä veti meren rantaan myös venäläinen RUSS Team -taitolentoryhmä, joka teki Tallinnan lahden päällä näyttäviä temppuja. Näyttely on monipuolinen ja sisältää paljon interaktiivista toimintaa. Lentosatama sijaitsee meren rannalla, noin 1,5 kilometriä satamasta länteen. Lentosatama (Lennusadam), Küti 17, Tallinna.
Vain muutaman askeleen päässä Vanhastakaupungista löydät Solariksen - Tallinnan uusimman ja ainutlaatuisimman viihde-, ostos- ja kulttuurikeskuksen. Solariksessa on: • Valikoima vapaa-ajan- ja lifestyleliikkeitä jokaiseen makuun: Apple, DenimDream, Apollo, Weplay, Naughty Beauty jne. • Ravintolamaailma, jossa muun muassa Tallinnan parhaan näköalan omaava Komeet. • Kaupungin innovatiivisin ruokakauppa, jossa on suurin viinivalikoima Virossa. • Solaris Kino — uudenaikainen 3D multiplex-elokuvateatteri, jossa on 7 valkokangasta. • Cinema Artis — klassikkoelokuvia ja 2 valkokangasta. • Nokia Konserttitalo – Viron parhaiten varustettu konserttisali. 1830 istumapaikkaa. Elämä täällä on kaunista!
Estonia pst 9, Tallinn www.solaris.ee
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
tapahtumat
15 Viron kuukausi Viisi vuotta pronssiyöstä 26.4. Tänään tuli kuluneeksi viisi vuotta niin kutsutusta Pronssiyöstä, jolloin Tallinnan keskustassa nuoriso mellakoi ja ryösteli kauppoja. Viisivuotispäivä sujui kaikkialla Tallinnassa rauhallisesti.
Virosta lähtee 16 ihmistä päivässä 27.4. Keskimäärin 16 ihmistä lähtee maasta päivässä töihin ulkomaille. Työvoiman siirtyminen ulkomaille huolestuttaa asiantuntijoita.
Joka toinen raskaus keskeytettiin Katre Teppanin mukaan kattilapuutarhan kesä on täynnä jännittävää toimintaa, kuten konsertteja, teatteria ja aamujoogaa. Ja useimmiten vieläpä ilmaiseksi.
Vihreä, vireä kaupunkitila
Katlaaed tarjoaa koko kesän kaupunkilaisten järjestämää toimintaa. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV
Kulttuuripääkaupunkivuoden hedelmä, Katlaaed eli kattilapuutarha, antaa esimakua vuonna avattavasta Kultuurikatelkeskuksesta.
Puutarhassa järjestetään kesän mittaan monipuolista toimintaa, joka on aktiivisten kaupunkilaisten suunnittelemaa ja järjestämää. Luvassa on muun muassa seinäkiipeilyä, runoiltoja, tanssia ja aamujoogaa. Puutarhaan perustetaan myös kanala ja kasvimaa sekä
avataan kahvila. Von Krahl -teatterilla on puutarhassa kymmenen esitystä kesäkuun aikana. Katlaaed on avoin kokeilutanner ja uusia ideoita otetaan vastaan .. asti, joten kesän ohjelmatarjonta täsmentyy jatkuvasti. Puutarha on avoinna . syys-
kuuta asti. Sisäänkäynti löytyy Eesti Disainimajan ja Kulttuurikilometri-reitin välistä, läheltä Kalasatamaa. ■
Mistä löytää? Katlaaed, Põhja pst 35, Tallinna. Karttakoodi 2A.
28.4. Viime vuonna tilastoitiin 6 668 aborttia, mikä on 400 vähemmän kuin vuonna 2010. Abortteja oli 45,4 sataa syntynyttä lasta kohden. Eniten abortteja tekivät 20–24 -vuotiaat naiset. EU:ssa tehdään Viroa enemmän abortteja vain Romaniassa.
Patarein vankila myynnissä 29.4. Tallinnan keskustan tuntumassa, meren rannassa sijaitseva Patarein vankila on myynnissä. 1840 rakennetusta vankilasta pyydetään kolmea miljoonaa euroa.
Alkoholiveroa nostetaan vuosittain 30.4. Valtio suunnittelee nostavansa alkoholiveroa viisi prosenttia joka vuosi. Ensimmäisen kerran veroa nostetaan ensi vuonna.
Vappua vietettiin rauhallisesti
Kattokino tarjoilee kattavan otoksen muun muassa elokuvahistorian helmiä.
Leffoja kattojen yllä Tallinnan eksoottisin leffateatteri löytyy Viru-keskuksen katolta. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA LAURI LAAN
Maan suurin ulkoilmaelokuvateatteri käynnisti toimintansa taas . toukokuuta. Elokuvatarjonta on monipuolinen: klassikoita, dokkareita, kiellettyjä elokuvia ja tuoreita
laatuelokuvia. Ohjelma on nähtävillä kaksi viikkoa kerrallaan. Näytöksiä on kesäkuussa iltaisin kello tai .. Katsomoon mahtuu ihmistä ja kahvilan puolelle vielä muutama kymmenen. Rantatuoli, kuulokkeet ja
lämmin viltti tuovat mukavuutta leffaelämykseen. Leffaliput maksavat viisi euroa ja niitä voi ostaa paikan päältä ja Piletilevin myyntipisteistä. Katolta löytyy myös kahvila, jossa voi käydä kupposella päivälläkin. Katusekino
jatkaa toimintaansa syyskuuhun asti. ■
Mistä löytää? Katusekino, Viru Keskuksen katolla. Viru väljak 4/6, Tallinna. Karttakoodi B2.
1.5. Koska vappu ei ole Virossa erityisen tärkeä juhlapäivä, se ei näkynyt katukuvassa juurikaan. Opiskelijat juhlivat pääasiassa yliopistokaupunki Tartossa. Pärnussa ainoat ylioppilaslakit nähtiin muutamilla suomalaisilla.
Tiet kuluvat nopeasti 2.5. Virolaisessa mediassa on käyty kiivasta keskustelua siitä, miksi maan kadut ja maantiet kuluvat niin nopeasti. Asiantuntijoiden mukaan teiden tekemisessä ei huomioida tarpeeksi liikennemääriä ja teiden kuormitusta esimerkiksi risteysalueilla.
Pelikaani kylässä 3.5. Etelä-Viron Karksin kunnassa nähtiin harvinainen pelikaani. Linnun löysi paikallinen mies, joka huomasi oudon linnun laskeutuvan haikaran pesään.
Merellistä idylliä Tallinnan sydämessä, ravintola-baari Amiraliteetin altaan huvivenesataman äärellä
Sekä paljon muita tunnettuja brändejä!
Hairmail on hiustenhoito- ja kauneudenhoitotuotteiden suurmyymälä. Tuotteiden hinnat ovat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa.
Ammattilaisten kihartimet ja suoristimet, hinnat alkaen 22,- EUR
Minikreppiraudat hinnat alkaen
15,65 EUR
Mini-hiustensuoristaja hinnat hinnat alkaen 14,89 EUR
di Ho
ma
C
Kai
terminal
a
am
i nar Kuu
A. Laikmaa
tee
Avoinna ma–pe 9-19 , la 11–17 , su 11–15 Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna Puh. +372 6 022 424
Ahtr
a
i Lennujaam Air Port 4200 m away
JĂľe
Mere puies
Vanalinn Old Town 500 m away
ev
La
i Paad
buja
Roseni
Sokos Hotel Viru
nni
Sada
puiest ee Mere puieste e
Paa
t
Mere ps
Vanhakaupunki
nari Kuu
PĂľhja
Ah Ahtr i tri Rote rma
Baltijaam Railway 1200 m away
satama
Kuunari, Tallinn, Viro info@citymarina.ee PÜytävaraukset +372 564 2004 Kesäravintola on avoinna toukokuusta syyskuuhun
5FSWFUVMPB UVUVTUVNBBO 7JLJOH -JOFO VVUFFO 2VBMJUZ 0VUMFU NZZNĂ…MĂ…Ă…O 5BMMJOOBTTB
SALE
8 X LAPIN KULTA IV A 24-P
1 X RENAULT
5,2 % 33 cl 24-pack
+ 1 X XANTÉ
100 cl
+ 2 X ORIGINAL GIN
100 cl
Longdrink 8 % 33 cl 24-pack
EUR
+ 3 X RAIMAT
129
Tinto Roble 75 cl
EUR
UP TO
–70 %
GIFTBOX! 6 X LAURENT-PERRIER
6 X FREIXENET
Brut Champagne 75 cl
Cordon Negro Brut / Carta Nevada Semi Seco 75 cl
EUR
EUR
29
LAHJA OSTAJALLE!
6 samppanjalasia
houkuttelevaan hintaan!
r )FSLVMMJTJB MJIBUVPUUFJUB UBBT HSJMMJLBVEFO BMLBFTTB QUALITY OUTLET STORE
r 6QFB WBMJLPJNB NFSLLJWBBUUFJUB KB BTVTUFJUB KPQB TVPTJUVT IJOUPKB FEVMMJTFNNJO
169
(EUR 185,40)
r Täydellinen valikoima juomia
89
Lootsi 8 10151 Tallinn www.vikinglineoutlet.com
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
kulttuuri
17
Antoniuksen kesäpiha avattiin toukokuun lopussa. Pihalta löytyy ulkokahvila, käsityöpajoja ja pikku puoti.
Luovan talouden keskus on myös Karlovan kyläjuhlien sydän.
Luovuudelle luovutetut Luovan talouden keskus on Tarton Karlovan helmi. TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT TARTU LOOMEMAJANDUSKESKUS
Luova talous on taiteen ja kulttuurin yhteistä yritystoimintaa, ja Karlova on suojeltu puutaloalue Tarton keskustassa. Kun nämä kaksi kohtasivat, syntyi jotain aivan ainutlaatuista. Kaikki alkoi siitä, kun Tarton kaupunki päätti luovuttaa Kalevikadulta kolme romahtamaisillaan ollutta puutaloa luovan talouden keskukselle. Paikasta muotoutui nopeasti synergeettinen luovuusvoimala, joka on myllynnyt työtä ja ideoita ja saanut koko alueen kukoistamaan. ”En itsekään uskonut, että kehitys olisi ollut näin henkeäsalpaavan nopeaa”, ihmettelee keskusta johtava Raul Oreškin. Vauhtia kuvaa se, että Raul Oreškin aloitti homman pyörittämisen ja aikoo pitää ensimmäisen kesälomansa vasta tänä kesänä. Hän on luvannut sen muille työntekijöille, jotka ovat ilmeisesti huolissaan pomonsa jaksamisesta. Tontin kolme taloa on pitänyt remontoida lattiasta kattoon – viimeisin eli Kalevi saatiin käyttöön maaliskuussa. Samalla on pitänyt kehittää sisällöllistä toimintaa. Säpinää oli myös toukokuun lopussa. Luovan talouden keskuksessa vietettiin samaan aikaan Karlovan kyläjuhlaa ja Antoniuksen käsityöpihan avajaisia. Mutta pihalla vastaan tulevat ihmiset tuntuvat säteilevän intoa
käsityöläispiha siirtyi keskuksen alaisuuteen viime syksynä. ”Yrittäjyyden edistämisen ohella keskuksesta on lisäksi välillistä hyötyä. Kunnostetut talot toimivat esikuvana ja ne ovat nostaneet koko alueen arvoa ja samalla kiinteistöjen hintoja”, Oreškin muistuttaa. Ilman keskusta talot olisivat luultavasti mädäntyneet sijoilleen, vaikka ovatkin suojelukohteita. Talojen onni on, että ne luovutettiin luovuudelle. Raul Oreškin odottaa paljon myös kesäkuussa avattavalta puis-
Evelinin muotisalonki on yksi keskuksessa toimivista yrityksistä.
ja innovatiivisuutta joka suuntaan. Rentous ja tyytyväisyys paistaa kasvoilta.
Päänsilitystä Brysselistä
Luova talous on monen mielestä pelkkää boheemia haahuilua. Tartossa on kuitenkin näytetty, että luovassa taloudessa on potkua. Kehuja on tullut oikein Brysselistä asti: Alkuvuodesta keskus valittiin Euroopan kahdeksan parhaan vastaavan joukkoon. Harjoittelijoita virtaa muista maista. Perusolemukseltaan keskus on yrityshautomo. Haudokit valitaan kolmeksi vuodeksi, yrittäjä saa tilat ja opetusta, ja sen jälkeen pitäisi pärjätä omillaan.
Yrittäjiä on laidasta laitaan, pitsinnyplääjästä maisema-arkkitehteihin. On vaneristudio, vapauttavan hengityksen opetusta, muotiputiikkeja ja elokuvien tuotantoyritys. Vastavalmistuneeseen taloon ovat pesiytynyt uuden teknologian yritykset. Taidelainaamon työt ovat kävijöiden nähtävillä keskuksen seinillä. Kalevin kompleksiin sisältyy lisäksi seminaaritiloja, kaksi galleriaa ja Disainimajan myymälä, jossa on tekijän töitä eri puolilta maata. Vierashuoneita käyttävät kouluttajat ja ulkomaiset vierailijat. Kahvila Spargelia luotsaa Tarton tunnetuin kokki. Tarton vanhassakaupungissa toimiva romanttinen Antoniuksen
Raul Oreškinin mukaan Kalevin kompleksin tämän kesän hitti on puisto, jossa järjestetään konsertteja.
tolta, joka on piilotellut rakennusten takana kaupunkilaisilta vuosikymmeniä. Moni on ällistynyt tajuttuaan, mikä paratiisi sijaitsee aivan kaupungin keskustassa. Mihin suuntaan keskus seuraavaksi kehittyy? Oreškin heittää uuden idean. ”Luovan talouden yrittäjille paikka on erityisen tärkeä, se on osa imagoa. Ehkä hallinto voisi muuttaa sen sijaan, että yrittäjät joutuvat lähtemään hautomoajan päätyttyä.” ■
Inspiraatiota ja tukea toisilta
Auli Solo suosittelee turisteille Disainimyymälää ja kahvilaa, mutta myös tutustumista yrityksiin ja kaikkiin Kalevin keskuksen taloihin.
Myynti- ja markkinointijohtaja Auli Solo on töissä keskuksessa, mutta hänellä on myös oma yritys, joka kehittää kulttuurimatkailua. Hän on muun muassa luonut Sipulitie-konseptin, joka pyrkii tuotteistamaan Peipsijärven matkailureitin. Solon ei tarvitse kauaa miettiä, mikä Tarton luovan talouden keskuksessa on tärkeintä. ”Olennaisinta on se äärimmäisen luova ja innostava synergia, joka kompleksissa vallitsee sekä yrittäjien että henkilökunnan kesken.” Lisätietoa: www.lmk.ee, Facebookissa: loomemajanduskeskus ■
Kosmetiikkamyymälä Guinot-, Decleor-, Gatineau-, Mari Gallard-, Pro Tan-, Playboy- ja Australian Gold
-aurinkovoiteet
Playboy — uusi aurinkokosmetiikka nyt myynnissä!
Manikyyritarvikkeiden myymälä yy Uudet WTF-kynsilakat nyt myynnissä!
Parturi-kampaamotuotteiden myymälä Kaikki parturi-kampaajien työvälineet. välineet. Erittäin suosittu Inebrya Ice Cream Keratin -hiushoito
Peruukkimyymälä Peruukkimyy Suuri valikoima peruukkeja: Englantilaiset Natural Image -peruukit Saksalaiset Gisela Mayer -peruukit Amerikkalaiset Bobbi Boss -peruukit -50% Asiakaskortilla edullisemmin!
%
%
8 • OPEN DAILY FROM 8 TO 8
Terminal
A Terminal
D
City Hotel Portus
Hotel Clarion Europa
Norde Centrum
SI
LOOTSI
PRS
LOOT
NA • N I O V A • NY T • N E P O W O N • AVAT U D
%
eX
G g Lin VVikIKinIN
JÕ E
%
%
%
%
Statoil
A H TR I
T UUKR
I
... AND THEN THERE ARE THE LOOTSI NIGHTS...
20
ravintolat
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
Siististi brassia Samba toimii lautasella – Casa do Brazili -ravintolassa tarjotaan latinalaisamerikkalaisia herkkuja.
latinalainen TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT TOOMAS TUUL
Brasilia ei ole meillä päin niitä tunnetuimpia ruokamaita, ainakaan vielä. Edellytyksiä buumiin Värikästä ruokaa.
olisi kyllä olemassa, ainakin Casa do Brazilin tyylillä. Kreutzwald-hotellin ravintola on hiljattain uusittu lattarihenkiseksi Casa do Braziliksi. Sisustus on laatuhotellille sopivan siisti, mutta samalla kansainvälisen rento. Kattotuulettimet luovat etelämaista tunnelmaa puun ja nahan sävyiseen saliin, jossa tarjoillaan myĂśs hotellin aamiaiset. Lounasaikaan (klo ďœąďœ˛â€“ďœąďœľ) ravintola täyttyy paitsi hotellivieraista ja turisteista myĂśs lähiseudun yritysten tyĂśntekijĂśistä. Silloin saa keittolounaan, johon kuuluu salaatti ja leipä, ďœ˛,ďœľ eurolla ja tukevammat päivän annokset ďœł,ďœľ eurolla. Kiinnostavinta paikassa on kuitenkin ruokalistan anti. Tarjolla on paljon mereneläviä niin alkukuin pääruuissa. Liharuuista brasseimmat valmistetaan laavakivigrillissä. Picanje on kuuman kiven päällä tarjoiltava tukeva naudanlihapihvi, joka tulee pĂśytään herkullisesti tiristen. Sen lisukkeeksi
Rento, mutta siisti ravintola sopii leppoisaan illanviettoon.
voi valita perunaa, riisiä tai kasviksia. Picanje oli myÜs tarjoilijan suositus ja hyvää se olikin. Liha (virolaista) oli erittäin maukasta ja mureaa, kasvikset oli wokattu taidokkaasti ja mangosalsa toi makuun eksoottista raikkautta. Kannattaa kokeilla! Hyviä olivat myÜs alkuun suositellut sinisimpukat, kuten seuralaisen nauttima merenantimista valmistettu brasilialainen pataruoka. Viinilistalla oli parikin brasilialaista vaihtoehtoa, mutta testikäynnillä ruokajuomana nautittiin
talon ranskalaista punaviiniä, joka oli hyvin sopiva niin meriherkkujen kuin lihan kanssa. Hintataso on jossain Vanhankaupungin ravintoloiden ja Koplin pubien välimaastossa, kuten paikan sijaintikin. Alkuruokien keskihinta on viiden euron paikkeilla ja pääruokien hinnat ďœ¸â€“ďœąďœ¸,ďœľ euroa. Talon viiniä saa pullon pĂśytään ďœąďœˇ eurolla. Lapsille lĂśytyy oma lista, jolla hinnat ovat ďœ˛,ďœľâ€“ďœ´,ďœľ euroa. Lisäksi tenaville on tarjolla puuhanurkkaus, jos he eivät jaksa viihtyä pĂśydässä aikuisten ruokaillessa.
Mojitoja ja muita cocktaileja lĂśytyy myĂśs ja niitä, kuten ruokiakin voi nauttia terassinkin puolella. Parina lauantaina kuukaudessa talon vetää täyteen livemusiikkiillat, joissa kuullaan luonnollisesti lattarimusiikkia. â–
Mistä lÜytää? Tþnismäellä lähellä kansalliskirjastoa, noin 10 minuutin kävelymatkan päässä Vapaudenaukiolta. Casa Do Brazil, Endla 23, Tallinna. Karttakoodi C1.
jjjjjjjjjjjjjj
jjjjjjjjjj
jjjjjjjjjjjjjj
Lai 19, Vanhakaupunki, TBMMJOOB t Avoinna ma–to 12–2 QF MB o t Puh. +372 6 650 928 E-mail: restoran@chateBV FF t www.chateau.ee
MusketÜÜriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiÜtaiteen Tallinnaan!
Tunnelmallinen kellariravintola Le Chateau kutsuu makumatkalle 1600-luvun Ranskaan. Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiÜn ruokaperinteitä!
Tällä ilmoituksella ruokailun yhteydessä
MUSKETĂ–Ă–RIEN SNAPSI ILMAISEKSI!
jjjjjjjjjj

Ravintola Merineitsi, Sokos Hotel Virun 2. kerros Avattu joka päivä klo 13.00-16.00 31.08.2012 saakka
Viru väljak 4 Tallinna 10111 EESTI • +372 680 9300 sähkÜposti viru.reservation@sok.fi • www.sokoshotels.fi
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
ravintolat
21
Ruokailu näköalalla Juuri remontin jälkeen avattu Tallinnan teletorni voi ylpeillä kaupungin upeimmilla näkymillä.
virolainen TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV
HuhtikuussaTeletorni avattiin vuosien tauon jälkeen yleisölle. Samalla aukesi uusi tornin kerroksen ravintola, josta kirkkaalla säällä voi nähdä Helsinkiin asti. Sanomattakin on selvää, että näkymät yli
Tallinnan ovat huikaisevat. Koska tornissa saa olla samaan aikaan vain sata ihmistä, on pöytävaraus ravintolaan välttämätön. Ravintolan keittiömestari Priit Toomits on aiemmin työskennellyt Tallinnan paremman luokan ravintoloissa ja vuonna hänet valittiin vuoden kokiksi Virossa. Hänen johdollaan tornin ravintolassa tehdään modernia fuusio-
Uudenkarheaa baaritiskiä koristaa kukkanen.
ruokaa, jossa yhdistyvät paikalliset raaka-aineet, klassinen italialainen ja ranskalainen keittiöperinne sekä aasialaiset vaikutteet. Ravintolan sisustus on sopivan eleetön ja näköala puhuu puolestaan. Ruokailu metriä maanpinnan yläpuolella on kerta kaikkiaan elämys. Testatut ruuat olivat juuri sitä, mitä Toomitsin kaltaiselta mestarilta sopii odottaa. Annokset olivat värikkäitä ja kekseliäitä, mutta ennen kaikkea maistuvia. Liha-carpaccio (, euroa) lisukkeena oli muun muassa karamellisoituja pistaaseja ja parmesaania. Tonnikala-tatakin (, euroa) itämaisten makujen lisäksi lautaselta löytyi virolaisena twistinä punajuurikermaa. Pääruuista sisäfileepihvi ( euroa) oli saanut seurakseen inkivääri-chili -kaalia, perunaa, sipulipiirakkaa ja tryffelillä aateloitua punaviinikastiketta. Takuuvarma valinta. Lammas (, euroa) oli suussa sulavan pehmeää. Sen lisukkei-
Tyylikkäässä sisutuksessa on ultramoderneja piirteitä.
na oli polentaa sekä kauden vihanneksia, jotka tekivät tällä kertaa annoksesta osuvasti keväisen. Teletorni valmistui sopivasti olympialaisten alla. Sitä rakennettiin viisi vuotta. Kisojen jälkeen siitä tuli suosittu perheiden päiväretkikohde. Vuoden itsenäistymisprosessissa tornilla
oli iso rooli. Puna-armeijan joukot eivät saaneet tornia vallattua, vaan virolaiset puolustivat sitä menestyksellisesti . elokuuta . ■
Mistä löytää? Tallinnan teletorni, Kloostrimetsa tee 58 A.
VENÄLÄINEN RAVINTOLA
pub-ravintola Ensimmäinen paikka mereltä tullessa ja viimeinen sinne lähtiessä.
Suomalaisten suosikki Pippuripihvi, sisäfilee
+ 4 cl Jägermeister Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol võib kahjustada Teie tervist.
Elävää musiikkia joka päivä klo 12—15 Avoinna: joka päivä 8-19. Keittiö avattu kello 8:sta. Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 6/8, Tallinna, puh. + 372 661 4605, info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee
www.troika.ee R
T
V
22
ravintolat
Raatihuoneentorin terasseilla istuu paljon turisteja.
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
Torin aurinkoinen puoli on yleensä viimeiseen tuoliin asti kansoitettu.
KESÄTURISTIN PARHAAT LEPOPAIKAT Kesällä syödään ja juodaan Tallinnan monilla terasseilla ja patioilla. TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV
Heti kun ilmat vähän lämpenivät, alkoi Tallinnan ravintoloiden eteen putkahdella terasseja, pöytäryhmiä ja penkkejä. Päätimme tehdä terassikierroksen testaten, missä kannattaa jalkojaan lepuuttaa pitkän lomapäivän lomassa.
Raatihuoneentori
Tallinnan matkalla ei kerta kaikkiaan voi jättää väliin visiittiä jollakin monista Raatihuoneentorin terasseista. Onhan se täynnä turisteja ja hinnatkin ovat vähän ympäristöä korkeampaa tasoa, mutta syystä. Paikka on upea, aurinko paistaa jollekin kulmalle koko ajan ja lavalla on usein laadukasta ohjelmaa. Torikin toimii kesällä, joten vilinää Raatihuoneen vierellä riittää.
tosin jää esiintymislavaan nähden osittain paitsioon. Perinteistä ja todella herkullista venäläistä ruokaa, kuten pelmenejä ja zakuskaa sekä tietenkin laaja vodkavalikoima. Raatihuoneentori . Karttakoodi Vanhakaupunki H.
Vanhassakaupungissa vaan ei Raatihuoneella
Hotel Telegraaf: Ehkä Vanhankaupungin rauhallisin terassi löytyy vain minuutin kävelyn päästä Raatihuoneelta. Laaturavintolan
pihamaalla voi nautiskella herkkuja kaikessa rauhassa ja usein myös livemusiikin säestyksellä. Vene . Karttakoodi Vanhakaupunki H. Cru: Hiljattain avattu ravintola, jossa on kaksikin terassitilaa, toinen sivupihalla ja toinen kadun puolella. Sivupihan terassilla on helppo unohtaa olevansa vilkkaimman turistikadun varrella. Viru . Karttakoodi Vanhakaupunki H. Luscher & Matiesen: Vanhan, vuonna perustetun viinifirman nimikkopaikka, jonka teras-
Hyvää ruokaa ja yhtä hyviä viinejä Vanhankaupungin muuriin rajoittuvalla upealla sisäpihalla.
Viinilasi tai kuppi kahvia
Rae Restoran & Café: Keskeinen terassi vanhan apteekin vieressä, vastapäätä Raatihuonetta. Erikoiskahveja ja hyvä viinivalikoima. Raatihuoneentori . Karttakoodi Vanhakaupunki H. Wine Library: Nimensä mukaisesti viinibaari, mutta tarjoaa myös kevyitä ruoka-annoksia. Hyvä paikka seurata torin tapahtumia viinilasin takaa. Raatihuoneentori . Karttakoodi Vanhakaupunki H.
Paikallisia ruokia
Liisu Juures: Kesät ja talvet hyvä paikka, jos haluaa aitoa virolaista ruokaa. Kesällä Liisulla on pienehkö terassi Raatihuoneentorin kulmassa. Raatihuoneentori . Karttakoodi Vanhakaupunki H. Troika: Torin suurimpia ja aurinkoisimpia terasseja, joka
Lounge 24 tarjoaa herkullista ruokaa, virkistäviä juomia ja huikean näköalan.
Ylellinen Hotel Telegraafin sisäpiha.
Danneborgissa voi kahvitella Vanhankaupungin muureilla.
silta näkyy lähes koko Tallinna. Toompean mäen näköalapaikalla tarjolla on omalla tuotemerkillä niin ranskalaista valko- kuin espanjalaista punaviiniä sekä pikkupurtavaa. Hyvä muistaa, että maksaa voi vain käteisellä! Kohtu . Karttakoodi A. Leib Resto & Aed: Hyvää ruokaa ja yhtä hyviä viinejä Vanhankaupungin muuriin rajoittuvalla upealla sisäpihalla. Erinomainen terassi nauttia lounasta tai tukevampi illallinen. Vanhan Skottilaisen Klubin tiloissa, josta perintönä kaupungin parhaita viskivalikoimia. Kannattaa varata pöytä ennakkoon. Uus . Karttakoodi Vanhakaupunki F. Chakra: Jos tekee mieli jotain vähän tulisemmin maustettua, on
Chakra oikea paikka. Terassi löytyy ravintolan takaa pihan puolelta. Tarjolla on maukasta intialaisen keittiön herkkua runsaina annoksina. Rauhallisempi paikka sopii vaikka isommalle porukalle illanviettoon. Bremeni käik . Karttakoodi Vanhakaupunki G.
Kattotasossa
Danneborg: Tämä kahvila ei varsinaisesti sijaitse millään katolla, mutta ansaitsee paikkansa tässä ryhmässä erikoisen sijaintinsa vuoksi. Vanhankaupungin muurin tornikahvilasta näkee kivasti kaupunkia samasta perspektiivistä kuin vahtisotilaat aikoinaan. Jos ja kun selviää portaat ylös, on todella ansainnut virkistävän juoman. Lühike jalg a. Karttakoodi Vanhakaupunki I. Lounge : Tallinnan korkeimmalla sijaitseva ulkoilmaravintola on Radisson Blu Hotellin katolla eli :ssä kerroksessa. Terassi tarjoaa hyvää ruokaa, upeita cocktaileja ja vieläkin upeammat näköalat. Rävala Puiestee . Karttakoodi B. ■
4JLBSJLBVQQB t #BBSJ t 4BMPOLJ "WPJOOB NBoMB o TV o
Kesäkuun tarjous: -10% O KB O LQM MBBUJLPJTUB
,VVLBVTJUUBJO WBJIUVWBU TJLBSJ KB KVPNBUBSKPVLTFU %VOLSJ 7BOIBLBVQVOLJ 5BMMJOOB r 1VI r XXX IBWBOBT FF
www.balticguide.ee
Casa do Brazil RAVINTOLA & GRILLI
Juuri remontoitu, brasilialaista ja latinaamerikkalaista ruokaa tarjoava ravintola
en Ilmain e! ilijoill ruoka
Tule nauttimaan Tallinnan kaikkein parhaimmasta
laavakivipihvistä (erikoishinta 16 EUR)
Kysy erikoishintaa! tai Brasilialaisesta
merenhedelmien padasta (erikoishinta 13,50 EUR)
Kysy erikoishintaa! ja saat lasin olutta tai talon viiniä kaupan päälle.
Pihvit, laava-kivigrilli, cocktailit, brasilialaiset ja latina-amerikkalaiset viinit ies
e te
To om
VANHAKAUPUNKI
Ahtr i
Narva mnt nt um rn Pä
la nd
e
E
a
i arl Ka Luis
la i
Avoinna: Ma-To 11:30-23:00 Pe, La 11:30 -24:00 Su 11:30 – 23:00
SATAMA
pu
re pst Me
Vain 400 m Tallinnan suurimmasta, Kristiine kauppakeskuksesta
Li
a iv
avintola asa o rasil, n la 23, Tallinna Puh: +372 666 4807
Viru väljak. 2,
www.steakhouse.ee I info@steakhouse.ee
24 ravintolat
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
Lounas Toompealla
Viron hallituksen naapurista löytyy yllättävän tasokas ja edullinen ravintola Olematu Rüütel. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV
PARAS ROCK ‘N ROLL BAARI TALLINNASSA Lihavati + 2 olutta - Sopii myös seurueelle
29 eur
Pärnu mnt 19, Tallinna puh. +372 6448 077, info@guitarhunt.ee,
www.guitarhunt.ee Avoinna: su–to 12–23, pe, la 12–04
Tallinnan yläkaupunki eli Toompean mäki on ollut vuosisatoja hallinnollinen keskus. Tavallinen rahvas on elänyt alakaupungissa. Muinaisten ritareiden määrä on huvennut olemattomiin, kaipa siitä on tullut ravintolan nimi (suomeksi Olematon ritari)? Ravintola on Viron hallituksen päärakennuksen eli Stenbockin talon lähellä. Kun Vanhaankaupunkiin tutustuminen on tuonut matkailijan ihailemaan maisemia mäen usealta näköalatasanteelta, niin sen jälkeen voi mennäkin lounaalle. Arkipäivisin on Olematu Rüütel -ravintolassa kello :een asti lounasbuffet, josta voi nauttia joko keiton tai pääruuan, tai molemmat. Testipäivänä keittona oli kirkas lohikeitto, jonka hinta-laatusuhde oli oikein kohdillaan. Tuore kalanmaku ja maukas liemi sekä uunituore tumma leipä veivät pienemmän nälän. Pääruoan lisukkeina on paria lajia salaattia ja lämpimät lisäkkeet sekä kylmät kastikkeet. Sieni-sipulipaistoksella ja juustol-
la kuorrutettu porsaanleike voisi löytyä monen muun ravintolan listaruokana tuplahintaan tai kalliimpanakin. Ja annoksen kokoahan ei voi moittia, koska sen voi rakentaa itselleen sopivaksi. Yleisarvosana ravintolan lounaasta on: huolella tehtyä ja maukasta ruokaa, jonka hinnaksi tuli , euroa. Kyseinen hinta on voimassa ilman santsausta ja sitä suosivat naapuruston toimistojen työntekijät. Rajaton ruokailu eli santsausmahdollisuudella maksaa ,. Lounasta tarjotaan Olematu Rüütelin kahvilan puolella arkisin kello .–.. Ennen sitä on tarjolla aamiaisruokia aamuyhdeksästä alkaen. Ravintolalla on myös ulkoterassi. Iltaisin voi valita alakerran ravintolan, jossa on monipuolinen kansainvälinen ruokalista. Ja uskoa sopii, että jos keittiö pystyy maukkaisiin lounasruokiin, on sen listaruuat vähintään samaa tasoa. ■
Mistä löytää? Tuomiokirkosta hieman pohjoiseen Toompean mäellä. Kahvila ja ravintola Olematu Rüütel, Kiriku põik 4a, Tallinna. Karttakoodi B1
Virolainen keittiö
Olematu Rüütel
Terassi avattu! Ravintola Kahvila Viinikellari Avoinna joka päivä 9–23
Tournedos
(härän sisäfileestä)
18.10 pihvin tilaajalle ILM
AINEN OLUT
Kiriku põik 4a, Tallinna, Vanhakaupunki, Toompea. Puh. +372 6 313 827, info@olematu.ee, www.olematu.ee
V
TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MIKKO VIRTA
Älä osta kallista vettä!
anha vitsi laihialaisista kertoo, että he pieksivät sian turvoksiin ennen teurastusta. Samaa menetelmää käyttää lihateollisuus saadakseen erilaisten suolojen avulla sidottua vettä lihan joukkoon. Muun muassa siksi vältän valmiita marinadeja ja maustettuja grillilihoja. Ovathan ne vaivattomia ja myös helposti kuljetettavia, mutta paljon vaivaa ei vaadi oman marinadin valmistaminen grillipossuille. Ensinnäkin kannattaa valita jotain muuta osaa kuin fileetä. Lihainen lapa, niska tai kinkunpala on maukkaampi kuin ulkofilee ja rasva mehevöittää lihaa grillatessa, joten sitä ei kannata poistaa kokonaan. Lihapalat voi nuijiakin ohuiksi, jolloin marinointi- sekä kypsennysaika lyhenee. Perinteisen kuuman veden ja etikan saslikkimarinadin ohjeen löytää vaikkapa kirjastani,
mutta suosittelen kokeilemaan virolaista sinappia mausteeksi marinadiin. Sekoita kunnon määrä hunajaa (tai hienoa sokeria), saman verran öljyä, jotain etikkaa (maun mukaan tavallisesta balsamicoon), rouhittua pippuria sekä suhteellisen varovaisesti Põltsamaan sinappia. Voipa marinadiin purskauttaa ketsuppipullostakin hieman väriä. Lihapalojen ei tarvitse upota marinadiin. Riittää, että kaikki palat maustuvat. Laita lihojen päälle kevyt paino ja anna seistä ainakin pari tuntia. Lihojen joukossa voi marinoida myös suuria sipulilohkoja, jotka sopivat lihan lisäkkeeksi grillattuna. Suolaa grillatut lihat vasta kypsinä, niin saat lopputulokseksi mehevämpää lihaa. Jos grillaat hiiligrillissä, varaa käden ulottuville suolavesipullo, jolla voit tarvittaessa sammuttaa liekit. Tavallinen vesi pesee lihasta maut.
OMALA
R U O K A PA
IKK
A
SU
IS AKUUN NM
ravintolat 25
EE
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
HAWAJIN-LEIKE+OLUT
12,90
Lootsi Kauppakeskus, 3.krs, Lootsi 8, Tallinna
Klaaspärlimäng on Vanhankaupungin uusi tulokas www.kekkonen.ee
RAVINTOLAUUTISIA Klaaspärlimäng, joka aikaisemmin on tullut tutuksi Pärnu maanteeltä, muutti Raatihuoneentorin välittömään läheisyyteen, Kullassepa-kadulle. Italialaisia ruokia tarjoavan ravintolan toinen nimi onkin il Gioco delle Perle di Verro. Pitkään Raatihuoneentorilla toiminut Molly Malones -pubi muutti Tonicin tiloihin SuurKarjalle, josta on muodostunut Vanhankaupungin yksi vilkkaimmista ravintolakaduista. Pikk-kadulle on avautunut kaksi uutta ravintolaa: Virolainen ruokailutupa eli Eesti Söögituba (Pikk 29) sekä MIX Fusion (Pikk 33). Niin kuin nimikin lupaa, ensin mainitussa on pääosassa aito virolainen keittiö veripaltusta porsaanpotkaan. MIX Fusion tarjoaa monien maiden herkkuja Thaimaasta Venäjän kautta Italiaan. Sokos Hotel Viru vietti talon 40-vuotispäiviä useaan otteeseen toukokuussa. Amarillo avasi kesäkauden terassijuhlilla. Kyseinen terassi on Tallinnassa ainutlaatuinen: siellä on oluthanat ja baari ulkona. Palvelu toimii siis nopeasti. Yökyöpeleiden tuntema ja varhaisten aamutuntien ruokailupaikka Tommi Grill muutti. VanaLõuna -kadulla oleva liikekeskus puretaan Viron tilastokeskuksen uuden toimitalon tieltä ja Tommi Grill siirtyy tien toiselle puolelle, Tatari-kadun Uuskasutuskeskuksen viereen. Uusi paikka avautuu viimeistään heinäkuussa. Tommi Grillin toinen toimipiste Viru-aukiolla jatkaa entiseen tapaansa. Viru-kadun Talukõrtsissä saa tanssia nyt perjantai- ja lauantai-iltaisin tanssiorkesterin tahtiin. Eesti Söögituba kutsuu ruokailemaan, hieman eteenpäin löytyy MIX Fusion
Viron 50 parasta ravintolaa
Alan asiantuntijoiden äänestyksen tulos julkistettiin toukokuun lopussa. Lopullinen paremmuusjärjestys selviää syksyllä, kun kansainvälinen raati tekee vierailun ravintoloihin. Jokainen 50 joukkoon valittu ravintola sai oveensa laitettavan oheisen tarran, jonka avulla asiakkaat voivat valita helposti itselleen hyvän ravintolan. Äänestyksen järjestäneen Aivar Hansonin mukaan kuuluminen 50 parhaan joukkoon yli tuhannesta virolaisravintolasta on hieno saavutus. Uusia ravintoloita viime vuoden listaan verrattuna on yli kymmenen. Tallinnasta niitä ovat Alter Ego, City Marina, Cru, Kaerajaan, Komeet, Leib Resto ja Aed, Neikid ja Tondi Resto. Tartosta uudet nimet ovat Meat Market sekä Werner. Saarenmaalta uusi on GO Spa ja Laulasmaan kylpylähotellin ravintola pääsi myös listalle. Viiden vuoden aikana listalla on pysynyt kymmenen ravintolaa: Alexander, Bocca, Bordoo, Crepp, Dominic, Gloria, Nero, Ribe, Tchaikovsky ja Ö. CIty Marinassa jaettiin parhaille ravintoloille asemasta kertovat ovitarrat.
VIROLAISTA RUOKAA TARJOAVA PERHERAVINTOLA RAATIHUONEENTORILLA.
Liisun luona
Kuva: Lauri Laan
Perinteisiä virolaisen keittiön herkkuja kotoisassa ilmapiirissä.
Ravintola Liisu Juures Avoinna joka päivä 10–24 Raekoja plats 13, Vanhakaupunki, Tallinna Puh. +372 6 441 983
Tervetuloa!
Uutinen:
aamiainen 10—12, vodka-shot ilmaiseksi
26
musiikki
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
Juuret kasvavat perinteestä Silver Sepp kuuluu nuoreen virolaiseen muusikkosukupolveen. Hän valmistui vuonna 2006 Viljandin kulttuuriakatemiasta erikoistuneena pop- ja jazzlauluun.
TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV
Hänen diplomityönään valmistui laulu Revolutsioon, joka tuli tunnetuksi Silverin oltua Svjata Vatra -orkesterin jäsenenä vuoteen asti. Kertosäe on suorana suomennoksena: ”Jokaisen sielussa on vallankumous, anna sydämen puhua, anna sielun hengittää”. Svjata Vatra -orkesterin johtaja Ruslan Trochynskyi on sanonut, että sen laulun avulla voi selvittää, kuka on virolainen: ”Se laulu koskettaa ihmisen sielua.” Nykyisin Silver on muusikko, joka tunnetaan myös koreografina. Kesällä häneltä ilmestyy oma levy. Hän toimii monessa kokoonpanossa. Silverin itsetehdyt soittimet ovat hänen tava-
ramerkkinsä. Ro:toro -yhtyeessä hän soittaa muovisia pesuvateja, jotka kelluvat veden päällä. Kotitilalta löytyi kalaverkkojen kuivaamiseen käytetyn puutelineen osa, johon Silver takoi eri pituisia suuria nauloja. Sitä hän soitti kuvaushetkellä keväisenä päivänä kansallisooppera Estonian edessä ohikulkijoiden iloksi. ”Ei taida olla asiaa, jolla ei voisi soittaa”, hän totesi hilpeästi. Silver Sepp sanoo, että fantasiasoittimet kuuluvat virolaiseen perinnemusiikkiin. Soitetaan sitä, mikä sopivasti käteen löytyy. Virolaiset käyttivät muinaisen kansannousun aikana vatsan päällä ollutta uuninluukkua rumpuna ja riippuva hirrenpätkä vastasi kirkon kelloa maatalossa.
Rytmi syntyy vaikka rautanauloilla.
Levyarvio
Soittajan toive on päästä Estoniaan, tai ainakin sen eteen!
Nykyisin Silver on muusikko, joka tunnetaan myös koreografina. Kesällä häneltä ilmestyy oma levy. Hän toimii monessa kokoonpanossa. Labajalg – muinainen rytmi
Perusvirolaista rytmiä, joka kuuluu myös rekilauluissa, kutsutaan nimellä labajalg. Se on kuin nopeaa valssia ja valssiksi sitä on ryhdytty viimeisinä aikoina kutsumaankin. /-tahtisia rytmejä on muitakin, kuten poloneesi, jota labajalg myös muistuttaa. Varhaisina aikoina labajalg-tanssia tanssittiin piirissä, sitten jonossa. Parija rivitanssi tuli aikanaan Viroon muun muassa Pietarin suunnasta. Soittimina oli säkkipillit ennen viuluja ja harmonikkoja. Silver Sepp kertoi The Baltic Guidelle, että perinnemusiikin pohjalta hän voi kehittää omaa musiikkiaan. Rajojakin voi rikkoa,
Kuka? 20-vuotiaasta laulajattaresta povataan seuraavaa kansainvälisen läpimurron tekevää virolaisartistia. Iiris on esiintynyt parin viime vuoden aikana eri puolilla Eurooppaa. Neito on nähty Suomessakin useaan otteeseen.
Levyn muusikkoporukka on suuri, joukosta löytyy muun muassa Ewert and The Two Dragons -yhtye kokonaisuudessaan. Tänä kesänä Iiris nähdään Suomessa ainakin 16.6. Provinssirockissa ja 14.7. Ilosaarirockissa.
mutta perinteet pitää tuntea. Ne ovat arvo sinänsä — omat juuret, joita voi kasvattaa. Silver on nähnyt koulukonserteissa, kuinka monelta lapselta ne puuttuvat. Virolaisen perinnemusiikin avulla ne voisivat löytyä. Rekilauluja löytyy lähes joka paikkakunnalta. Viime aikoina rekilaulut ovat tulleet virolaiseen kevyeen musiikkiin. Myös rock yhdistyy klassiseen lauluun ja maailmanmusiikki kotoisiin rytmeihin.
ja Bombillaz (reggae, afropop, bhangra).
Jos vertaamme suomalaisten perinnerytmejä virolaisiin, huomaamme, että suomalainen musiikki on hitaampaa. Ei siis ihme, että monet virolaiset pitävät suomalaisia rakkauslauluja hautajaislauluina. ■
ELEKTRONINEN KEIJUKAINEN
IIRIS VESIK
Debyyttialbumi The Magic Gift Box julkaistiin maaliskuun lopussa. Levyn kaikista sävellyksistä vastaa Iiris yhdessä Ago Teppandin kanssa.
Silver Sepp s. 1982 Muusikko yhtyeissä Ro:toro (perinteistä säkkipillimusiikkia)
TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT JELENA RUDI JA ANDREI CHERTKOV
Iiriksen esikoisalbumille ladattiin suuria odotuksia. Iiristä on verrattu Kate Bushiin, eikä suotta. Nuori laulajatar venyy laulussaan parhaimmillaan saman-
tapaiseen vokaaliakrobatiaan. Iiris nousi Virossa suuren kansan tietoisuuteen osallistuttuaan Superstaar-kilpailuun (Viron Idols). Myöhemmin Iiris on esiintynyt myös Euroviisujen karsinnoissa. Ponnahduslauta kansainvälisille areenoille tapahtui kuitenkin
Tallinn Music Week -festivaalilla, jossa Iiris voitti Skypepalkinnon festarin parhaana artistina. Samaiselta festivaalilta EMI bongasi lahjakkaan laulajattaren ja loppu onkin historiaa. Heti The Magic Gift Box -levyn ensimetreillä kuulijalle selviää, että Iiriksen ääni on ainutlaatuinen. Parin ensimmäisen kappaleen jälkeen valkenee myös, että levy tulee olemaan elektroninen ja huipputuotettu. Konebiitit sykkivät intensiivisesti taustalla, on suhinaa ja surinaa. Olen kuullut Iiriksen laulavan livenä itseään pianolla säestäen, joten tiedän mihin hän pystyy parhaimmillaan. Niinpä tulee tunne, että neidon huimalle äänelle soisi levyllä enemmän tilaa.
Etenkin Melysessa saadaan esimakua siitä, mihin laulajattaren rahkeet riittävät. Biisi on myös menevä ja rytmikäs. Sitä varmaan tanssitaan kesäfestareilla Suomessakin. Levyn alussa on pari mukavasti funkkaavaa kappaletta; Weirdo ja Just Like An Ogre, jotka ovat myös omia suosikkejani. Varsinkin jälkimmäisessä on rullaava melodia ja hyvä kertosäe. Levyn lopettaa kaunis, unenomainen ja rauhallinen lisäraita, joka antaa riittävästi tilaa Iiriksen hienolle äänelle. ■
Viru 18 (3.krs), Tallinna Puh. +372 6 418 387 www.talukorts.ee Avoinna joka päivä 10–01
QPSTBBO MBNQBBO WBTJLBO LBMLLVOBO KB CSPJMFSJOMJIBB
12,70 EUR QBJTUFUUVB WJMMJTJLBB WJIBOOFTUFO KB QFSVOPJEFO LFSB
10 EUR
10,55 EUR
IĂ…SĂ…O TJTĂ…ĂąMFF QJQQVSJLBTUJLF WBMLPTJQVMJQFSVOBU
QVMJQFSVOBU
15,75 EUR
12.95 12 .95 95 EUR
3,20 EUR
5VOOFMNBMMJOFO KB FEVMMJOFO SVPLBQBJLLB % UFSNJOBBMJO WJFSFTTĂ…
5Ă…UĂ… NBJOPTUB OĂ…ZUUĂ…NĂ…MMĂ… TBBU 20 prosenttia alennusta LBJLJTUB MJTUBMMB PMFWJTUB SVVJTUB 5FSWFUVMPB NBJTUBNBBO
-PPUTJ 5BMMJOOB r 1VI r F NBJM JOGP!QPTFJEPO FF r XXX QPTFJEPO FF "WPJOOB IVIUJLVVTTB KPLB QĂ…JWĂ… UPVLP FMPLVVTTB KPLB QĂ…JWĂ… m
TALLINN HELSINKI STOCKHOLM LONDON WIEN AMSTERDAM BERLIN HAMBURG ISTANBUL
TERVEELLINEN MAUKAS NOPEA
PASTA & PIZZA alk.
4,90 ₏ FOORUM KESKUS, Hobujaama 10, Tallinna Lähellä satamaa. Puh. +372 6 829 010 SOLARIS KESKUS, Estonia pst. 9, Tallinna Kansallisoopperaa vastapäätä. Puh. +372 6 285 999
AVOINNA SU-TO 11-23, PE-LA 12-24 TALLINNAN PARHAAT TAPAAMISPAIKAT! TERVETULOA! KATSO RAVINTOLOIDEN SIJAINNIT TALLINNAN KARTALTA, SIVU 65 47.
TULE JA TUTUSTU MYĂ–S HELSINGIN VAPIANOON!
MAASEUDUN TUNNELMAA TALLINNASSA Perinteistä virolaisen maatalon henkeä Tallinnan Vanhassakaupungissa! Talukþrts tarjoaa hyvää paikallista ruokaa ja juomaa sekä musiikkia viihtyisässä ilmapiirissä.
Tämän kesän suuri uutinen!
Tanssiravintola Viru-kadulla! Joka perjantai ja lauantai alkaen kello 21 tanssimusiikkia soittaa orkesteri Must Tee.
28
ostokset Viron kuukausi
Sähköautoja sosiaalityöntekijöille 4.5. Tallinnan ja Tarton lisäksi sähköautoja saivat käyttöönsä muun muassa Keilan, Kohilan ja Kullamaan sosiaalityöntekijät. Suunnitelmissa on jakaa 150 sähköautoa eri puolille maata.
Estonian Airin koneille lintujen nimet
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
Vinyylilevyjä neuvostoajoilta Vanhankaupungin keskustaan, melkein Raatihuoneentorin kulmalle on avattu kauppa, jossa myydään vanhoja levyjä. Valikoima on kirjava ja koostuu pääasiassa Neuvostoliitossa tehdyistä levyistä. Paljon klassista musiikkia ja myös legendaarisia rock-levyjä Beatlesin parhaista alkaen on myynnissä kohtuulliseen hintaan. ”Tuontilevyjäkin” hyllystä saattaa löytyä, mutta valtaosa länsimaistenkin artistien ja bändien levyistä ovat muualla melko harvinaisia neuvostoliittolaisia painoksia. Raamatukoi Grammofon, Voorimehe tn 9, Tallinna.
Estonian Airilla menee hyvin. Tammi-huhtikuussa yhtiön markkinaosuus Tallinnan lentokentän kaikista lennoista oli 44,6 prosenttia, missä oli kasvua edelliseen vuoteen 16,6 prosenttiyksikköä. Yhtiön uusia reittejä ovat muun muassa Hannover, Wien, Helsinki, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani ja Venetsia. Estonian Airin uusia koneita on samalla alettu nimetä lintujen mukaan. Nyt voi lentää tuuletallajalla (tuulihaukka), sinirinnalla (sinirinta), suitsupääsukella (haarapääsky) ja jäälinnulla (kuningaskalastaja).
Siivoustalkoissa 32 000 osallistujaa 5.5. Teeme Ära -siivoustalkoisiin osallistui lähes 32 000 ihmistä. Kaikkiaan maassa järjestettiin 1 241 siivoustapahtumaa.
Graffitit tulevat Tallinnalle kalliiksi 6.5. Tallinna suunnittelee puhdistavansa 4 000 neliömetrin verran sotattuja julkisia tiloja. Se tulee maksamaan kaupungille noin 30 000 euroa.
Nuoret lihovat 7.5. Tuoreen tutkimuksen mukaan ylipainoisia virolaisnuoria on entistä enemmän. 11–15 -vuotiaista tytöistä ylipainoisia on 17 prosenttia. Vuonna 2006 vastaava lukema oli 12 prosenttia.
Mittapuvun prototyyppi muotoillaan asiakkaan päälle täydellisesti istuvaksi.
Täydellisen puvun metsästys
Marco Lerman on mies, jolta TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV
Sikamaiset sikalat 8.5. Virolaisten eläinaktivistien kuvaamien videoiden avulla selvisi, että maassa on sikatiloja, joissa siat joutuvat elämään ala-arvoisissa olosuhteissa ulosteen keskellä.
Puupölli patentoitiin 9.5. Pärnumaalainen mies patentoi omiin nimiinsä puupöllin, jota voi käyttää istuimena. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että kukaan muu ei saa myydä puupöllejä istuimina.
Sven Zacekin valokuvia maailmalle 10.5. Luontovalokuvaaja Sven Zacek on ensimmäinen virolainen, jonka kokonainen kuvasarja julkaistaan National Geographic -lehdessä. Zacekin kuvaamia viirupöllöjä pääsee ihailemaan kesäkuussa jopa 60 miljoonaa lukijaa.
Lentosatama avattiin 11.5. Pitkään remontoitu Lentosatama avattiin juhlallisesti. Mukana avajaisissa oli muun muassa Viron presidentti Toomas Hendrik Ilves.
Tilauskaavakkeeseen merkitään yksilölliset tiedot.
Räätäli Marco Lerman on ollut ammatissa yli vuotta. Paljon on miehen mukaan muuttunut vuosien saatossa, ” joka päivä oppii jotain uutta, mutta monet perusasiat ovat myös pysyneet entisellään.” Hänen asiakaskuntaansa on kuulunut niin presidenttejä kuin tavallisia tallaajia. Sujuvasti suomea puhuvan räätälin asiakkaista moni on suomalainen. Kansallisuuteen tai asemaan katsomatta Lerman on tehnyt kaikille puvut samoilla laatukriteereillä tarkasti mittojen mukaan. Paitsi täysin räätälöityjä pukuja, saa Lermanilta myös vähän edullisempia mittapukuja. Niitä Lerman suosittelee kaikille kutakuinkin normaalin ruumiinrakenteen omaaville. ”Näen kyllä heti, kenelle mittapuku sopii ja kenelle ei. Niille, joille se ei käy, en sellaista missään tapauksessa tarjoakaan.” Asiantuntevan räätälin avustuksella mittapuvusta tulee Lermanin mukaan yhtä hyvin istuva kuin täysin räätälin tekemästäkin. Päätimme testata, onko näin, ja kuinka homma käytännössä toimii. Mittapuvun hankinta aloitettiin ottamalla suurpiirteiset mitat, joiden perusteella Lerman etsi sopivimman prototyypin mallivaValmis puku istuu hyvin ja tuntuu päällä sopivalta.
saa takuulla istuvan puvun mitoista riippumatta. rastostaan. Jo sovitustakki näytti istuvan hyvin, mutta täydelliseen siinä oli vielä paljon säätämistä. Tarkka mittailu, neulojen avulla muotoilu, hihojen pituuksien tarkistus ja muiden yksityiskohtien hiominen otti aikaa puolisen tuntia, minkä jälkeen takki tuntui istuvan kuin hansikas. ”Ehkä viidelle prosentille ihmisistä valmis puku istuu hyvin, mutta minä kyllä löydän aina jotain korjattavaa, jolla istuvuus vielä paranee.” Lopuksi päätettiin kankaasta ja yksityiskohdista kuten nappirivien määrästä. Lerman kirjasi valinnat ja tarvittavat muutokset kaavakkeelle, jonka perusteella takki tilattaisiin Englannista. Housut Lerman kertoi tekevänsä itse ”tulevat paremmat ja nopeammin.”
Kansallisuuteen tai asemaan katsomatta Lerman on tehnyt kaikille puvut samoilla laatukriteereillä. Pari kuukautta myöhemmin puvun takki tuli Englannista. Hyvää työtä olivat tehtaalla tehneet, sillä takkia ei tarvinnut korjailla. Housut olivat myös hyvät, joten puku oli lahkeiden viimeistelyä vaille valmis. Ja täytyy todeta, että hyvä tuli. Mittapuvun ostajalle riittää yleensä pari
Mikä mittapuku? Mittapuvuksi kutsutaan asiakkaan mittojen mukaan teollisesti valmistettua vaatetta, jonka räätäli vielä voi viimeistellä. Räätälin tekemän puvun taas räätäli leikkaa ja ompelee täysin itse.
käyntiä Tallinnassa. Ensimmäisellä kerralla otetaan mitat ja tehdään tilaus, toisella kerralla varmistetaan, että tulos tyydyttää ja tehdään tarvittavat korjaukset. Ajan voi varata etukäteen puhelimella tai sähköpostilla. Toimitusaika on pari kuukautta. Räätälin täysin tekemää pukua täytyy lisäksi käydä sovittamassa välillä ainakin kertaalleen eli silloin saa hyvän tekosyyn kolmelle Tallinnan reissulle. Mitä sitten puku Tallinnassa maksaa? Lerman arvelee, että hintaeroa Suomeen verrattuna on jonkin verran, mutta muistuttaa, että hintaan vaikuttaa erittäin paljon kangas. ”Hyvää ei ihan halvalla saa. Yleensä asiakkaani tilaavat pukuja hintaluokassa – euroa.” ■
Mistä löytää? OÜ Marco Lerman, Liivalaia 28, Tallinna, puh. +372 6 466 733, +372 50 103 55, sähköposti: lerman@email.ee.
Kesän mutkattomin etelänmatka. Päiväristeily, reittimatka tai hotelliloma, suomalainen Eckerö Line pitää huolen, että voit nauttia kesästä jo matkalla! Tallinna ja Viron lomakaupungit ovat täynnä tekemistä ja rentoutumista. Via Baltica vie kätevästi pidemmälle Eurooppaan. Muista varata paikkasi pian ja varmista kerrankin mutkaton loma!
varaamatka.eckeroline.fi
REITTIMATKAT Päivävuorot Ilta- ja yövuorot
PÄIVÄRISTEILY S-Etuhintaan
Lapset 6–17v.
23 15
€ hlö
Aikuiset alk.
€ hlö
Lapset 6–17 v.
€ hlö
Henkilöauto alk. (päivä-, ilta- ja yövuorot)
Hinnat voimassa 28.6.2012 asti. Ilman S-Etukorttia aikuiset 28–33 €/hlö, lapset 6–17 v. 17 €/hlö.
€/hlö suunta
€/hlö suunta
23
Aikuiset alk. Lapset 6–17 v.
€
suunta
Hinnat voimassa 28.6.2012 asti.
18 12
67
€ hlö
€/hlö
St. Olav Hotel alk.
€/hlö
Alk. hinnat voimassa 30.9.2012 asti.
suunta
suunta
(Henkilöauto max. korkeus 1,9 m, pituus 6 m.)
Pärnu
Hotel Pärnu alk.
79
€ hlö
Alk. hinta voimassa 11.6.–19.8.2012.
Hotel Euroopa alk.
Tartto
Hotel Dorpat alk.
63
€ hlö
69
€ hlö
Alk. hinta voimassa 30.9.2012 asti.
Hotellimatkat alk. hinta sis. meno-paluu laivamatkat kansipaikoin, majoituksen 1 vrk/2 hh/hlö sekä hotelliaamiaisen.
Bonusta kaikista matkoista ja laivaostoksista.
MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,64 €/puhelu+pvm/mpm.) Lähtöselvityksessä lunastettavista lipuista veloitamme 5 €/varaus.
www.eckeroline.fi
KAUKAASIALAINEN RAVINTOLA Vanhankaupungin tunnetuin
grilliravintola
UUSITTU RUOKALISTA! Vihannes-kirsikka-sosekeitto, maitovaahtoa 4 EUR XXL Burger, naudanlihapihviä, pekonia, valkosipuli-juustokastiketta, steakhouse-perunoita 7,50 EUR Jäätelöä ja kirsikkakastiketta 4 EUR
Uus
Kolme ruokaa + lasillinen jäävettä
12:00-23:00
9 EUR
Aia
Lalähdöt
23 29 12
Vall i
Su–pelähdöt
HOTELLIMATKAT Tallinna
Rüütli 11
->Õ >ÊÓ]Ê/> >ÊUÊ Û >Ê >q >Ê£ÓqÓÎÊUÊHUOM!Ê,>Û Ì >Ê>Û>ÌÌÕÊ ÞÌÊ Þ ÃÊ ÃÕ Õ Ì> à ʣÓq£nÊUÊ*Õ Ê³ÎÇÓÊÈÊ{{ÓÊäΣÊUÊÜÜÜ° ÕÃÌ > >ðii
30
kiinteistö Viron kuukausi
Virossa ilmestyi 132 sanomalehteä 12.5. Viime vuonna ilmestyi maassa 132 sanomalehteä, joista vironkielisiä oli 97.
Hotellit ennustavat ennätyskesää 13.5. Postimees-lehden mukaan Tallinnan suurimmat hotellit uskovat, että tästä kesästä tulee ennätyksellinen. Kova kysyntä nostaa myös hintoja. Hotellihuoneesta joutuu maksamaan 10–15 prosenttia enemmän kuin viime kesänä.
Keskipalkka nousi 14.5. Keskimääräinen kuupalkka oli tämän vuoden ensimmäisessä neljänneksessä 847 euroa, mikä on 6,9 prosenttia enemmän kuin edellisvuonna samaan aikaan.
Vaaralliset parvekkeen seinät poistettava 15.5. Lasnamäellä huhtikuussa pudonnut parvekkeen seinä käynnisti tarkemmat tutkimukset, joiden tuloksena on kaikki kyseisen talon parvekkeiden seinät korjattava ja vahvistettava.
Satoja räjähteitä tehty vaarattomiksi 16.5. Viimeisen kuukauden aikana on Virossa tehty 650 räjähdettä vaarattomiksi. Luonnosta on löytynyt muun muassa kranaatteja, ammuksia ja jopa torpedo.
Museoiden yö
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
Mitä irtoaa 60 000:lla?
Saako ihan keskustasta?
Tallinnan keskikaupungin alueelta löytyi toukokuussa hintaryhmään 55 000–60 000 euroa kuuluvia myytäviä asuntoja yli 20. Esimerkiksi tarjolla oli vuonna 1957 rakennettu, remonttia tarvitseva 46 neliön yksiö tai remontoitu 40 neliön kaksio. Hieman keskustasta kauempana, lähiöistä saa lähes kaksi kertaa suurempia asuntoja samalla rahalla. Helsingistä siihen hintaan ei löytynyt yhtään asuntoa. Uudeltamaalta löytyi 16. Lähin oli Hyvinkäältä, 34 neliön yksiö vuodelta 1975. Halvin helsinkiläisyksiö, vuonna 1959 rakennetussa talossa Etelä-Haagassa, maksoi 90 000 euroa. Lähde: www.city24.ee ja etuovi.com
Näin voisi kysyä, jos etsii uutta asuntoa Tallinnasta. Rotermannin keskus on sataman ja Viru Keskuksen välissä. Sinne valmistuu vuoden 2013 keväällä 19 huoneistoa osoitteeseen Rotermanni 10. Muutama asunto on vielä varaamatta. Neliöhinnat ovat alle 3 000 euroa. Osassa huoneistoissa on parveke tai useampikin ja muutamassa on myös sauna. Asuntoja myy 1Partner -kiinteistötoimisto.
Loma-asunto Virosta Toukokuun lopussa oli koko Virossa myynnissä noin tuhat mökkiä, niistä alle 10 000 euron hintaisia oli kuutisenkymmentä.
Suomalaishenkinen kesämökki Naissaaressa. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT HUVILOIDEN MYYJÄT
Kaikkein edullisemmat olivat myynnissä Itä-Virossa, lähinnä Narvan alueella ja ne ovat poikkeuksetta huonokuntoisia. Arvokasta niissä on siis vain tontti. Kalleimmat loma-asunnot ovat joko Tallinnan lähellä tai vapaa-ajan kohteissa Saarenmaalla, Pärnussa sekä Otepäällä. Monien hinnat ovat yli euroa ja kyseessä on silloin hyvin varusteltu ja talviasuttava asunto. Rauhallista ja omaa rantatonttia ei Virosta oikeastaan löydy. Yksi syy on lainsäädäntö, jonka mukaan ranta-alueilla on rakennuskielto ja ne ovat näin ollen yleisessä käytössä. Virolaiset kesämökitkin poikkeavat suomalaisista. Niitä on karkeasti kahdenlaisia. Mökkialueilla on useimmiten noin tuhannen neliön tontille rakennettuja kesäasuttavia huviloita, joiden koko on yleensä muutama kymmenen neliötä. Vesi tulee useimmiten vain lämpimänä vuodenaikana ja kunnallinen jätevesijärjestelmä puuttuu. Asiaan on EU:n avulla ja vaatimuksesta tulossa kuitenkin parannusta, koska monet ovat muuttaneet etenkin
kaupunkien läheisyydessä oleville mökkialueille pysyvästi. Toisenlaiset huvilat ovat usein entisiä maaseudun omakotitaloja, joissa tontti on suurempi ja ne soveltuvat myös talviasumiseen. Ongelmana voi joskus olla tyhjilleen jätetyn talon turvallisuus. Monet suomalaiset ovat ostaneet kerrostaloasunnon vapaa-ajan asunnokseen. Niitä ei ole hankittu ainoastaan kaupungeista. Hyvänä esimerkkinä ovat Keski-Viron Kuremaa ja Kaakkois-Viron Valgjärv, joista suomalaiset ovat ostaneet lähes kokonaisia kerrostaloja. Remontoidut asunnot vaihtavat omistajaa alle eurolla. Talot ovat lähellä järveä.
Millaisia mökkejä saa noin 40 000 eurolla?
The Baltic Guide etsi – euron hintaisia mökkejä. City -portaalissa niitä oli tarjolla . Tässä on viisi esimerkkiä toukokuun lopulta.
Rauhallista ja omaa rantatonttia ei Virosta oikeastaan löydy.
Huomioi mökkiä ostaessasi:
1. Kaikki kiinteistökaupat varmistetaan notaarin luona. 2. Kunnallistekniikka on mökkialueilla usein puutteellista. 3. Rantatontin löytäminen on vaikeaa. 4. Pohdi, miten huolehdit talon valvonnasta poissa ollessasi. 5. Harkitse, onko kerrostaloasunto vapaa-ajan asunnoksesi parempi vaihtoehto. 6. Voit kokeilla mökkiasumista Virossa myös vuokramökissä. Katso esimerkiksi: fi.baltcot.com tai www.loma-asunto.eu/viro.
Sanastoa viro-suomi kesämökki, huvila huvilayhdistys suvilakooperatiiv/ (vähitellen suvilaühistu poistumassa) aiamaja pihamaja, aitta eramaja omakotitalo vesi ja vesi ja kanalisatsioon viemäröinti suvila
Keilassa, lähes kilometriä Tallinnassa, on myynnissä neliön vuonna rakennettu puutalo noin tuhannen neliön tontilla. Sen hinta on euroa. Se on puulämmitteinen ja se ei ole kunnallisessa vesi- ja viemäriverkossa. City ID: Tallinnan edustalla olevassa Naissaaressa on aikaisemmin vuokramökkinä ollut hyväkuntoinen puutalo, jossa on kuusi pientä huonetta. neliön mökistä puuttuu keittiö ja meren rantaan on metriä. Hinta on euroa.
Vieressä oleva talviasuttava mökki maksaa . Naapuristossa on suomalaisia. City ID: Puolen hehtaarin tontilla, Saarenmaan pohjoisosassa, on neliön saunallinen neljä vuotta vanha hirsimökki. Meren rantaan on matkaa metriä, hinta euroa. City ID: Saugan kunnassa, lähellä Pärnujoen rantaa, on neliön tasakattoinen vuonna rakennettu kolmen huoneen ja keittiön mökki. Sen hintapyyntö on euroa. Tontilla on kasvihuone ja mökissä on sauna. City ID: Toilassa, Itä-Virumaalla, on kesäasuttava neliön puulämmitteinen kahden makuuhuoneen huvila. Pihalla on hedelmäpuita ja marjapensaita sekä kasvihuone. Merenrantaan on metriä. Hinta euroa. City ID: ■
17.5. Museot, kirkot, kartanot ja monet tuulimyllytkin houkuttelivat ihmisiä museoiden yönä, jolloin aukioloaikaa oli jatkettu iltayhteentoista ja sisäänpääsy oli ilmainen. Illan aikana oli vierailijoita koko maassa lähes 69 000. Päivän erityisteemana oli Virolainen elokuva 100 vuotta.
Naisten uimarannan kyltit katosivat 18.5. Viime aikoina keskustelua herättäneen Pärnun naisten uimarannan kyltit varastettiin. Jo vuosikymmeniä vain naisille pyhitetty nudistiranta täyttyi saman tien miehistä, koska kylttejä ei enää ollut.
Saarenmaan rauhallista tunnelmaa.
Toilassa odottaa valmis puutarhakin.
32
kesätapa
Musiikkia, markkinoita ja muuta mukavaa Koko kesä ja etenkin heinäkuu on Virossa tapahtumia täynnä. Markkinat (laat)
Kesällä on Virossa markkinoita joka viikko, parhaina päivinä useitakin. Niiden kalenteri löytyy internetistä osoitteesta: www.laadakaup.ee/fair.asp?
Paljumelontaa Porkunissa 14.7.
TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT PEKKA LINNAINEN, RÕUGE VEEFESTIVAL, EAS, BIRGITTA FESTIVAL, METSATÖLL, JÄRJESTÄJÄT
Heti kesäkuun alusta lähtien, varsinkin viikonloppuisin, järjestetään kaikkien makuun musiikki-, liikunta- ja muita kulttuuritapahtumia.
en. Näin on kaikki järvet melottu päästä päähän ja pari kahteenkin kertaan. Rõugen kuuluisa nähtävyys on vesioinas. Se on vuodesta toiminut vesipumppu, jonka yksinkertainen tekniikka käyttää
KUULUISIN JUHANNUSJUHLA?
VESILEIKKEJÄ AIKUISILLE
Suomen ja Viron väliset eukonkannon kilpailut saivat rinnalleen paljumelonnan, jonka kilpailuja järjestetään Virossa Porkunin järvellä. Tänä vuonna se on .. Sarjoja on niin naisille kuin miehillekin. Samalla reissulla voi tutustua Porkunin museossa (Porkuni Paemuuseum) Viron kansalliskiveen eli liuskeiseen kalkkikiveen. Museo sijaitsee -luvulta peräisin olevan linnoituksen tornissa. Heinäkuun ensimmäisenä lauantaina on Võrumaalla, Kaakkois-Virossa, Rõuge Veepidu ja Paadiralli. Rõuge on kuuluisa kauniista maisemistaan, sen keskustassa on peräti viisi järveä. Paattiralliin osallistutaan kahden hengen joukkueilla ja kumiveneellä. Matka on yhteensä neljä kilometriä ja kilometri siitä juostaan venettä kantaen tai vetä-
kuorot ovat opetelleet opetelleet muun muassa Finlandian suomeksi. Suomen yli kuoron joukosta tunnetuimpia ovat Ylioppilaskunnan Laulajat ja Pohjan Laulu. Suomalaiset esiintyvät yhdessä .. kello Tarton laulukentällä.
Birgitta-festivaali 11.–19.8.
hyväkseen veden virtausta ja nostaa veden metrin korkeuteen.
MAAILMAN SUURIN mieslaulutapahtuma
Tartossa kuullaan pohjoismaisia ja balttilaisia mieskuoroja .–. kesäkuuta. Osallistujia on yli ja yhtaikaa esiintyy enimmillään mieslaulajaa. Ohjelmistossa on sekä vieraiden että virolaisten lauluja. Kaikki
Tänä vuonna Metsavennan (metsäveljen) talo viettää -vuotisjuhliaan. Niin myös folk-rockyhtye Metsatöll, joka on juhannusyön tapahtuman pääesiintyjä. Yhteensä paikalla palaa juhannuskokkoa. Sitä ennen on ehditty hypätä nuotion yli jokeen (üle jõkke hüppa jokke) ja kokeiltu olutpöydän kestävyyttä Õllepruulija-laulua laulettaessa. Omat juomat ja ruuat voi ottaa mukaan teltta-alueelle, vain lasipullot on kielletty. Metsavennan talo on Mõnistessä, aivan Latvian rajalla. Se on lähes Viron eteläisin paikka, noin kilometrin päässä Tallinnasta. Juhannuksen aikaan kokoontuu kansaa myös Peipsijärven lähellä olevaan Avinurmeen, jossa juhannusaattona on aina tynnyrimarkkinat.
TANGOA JA ROKKIA kesäteattereissa
Heinäkuun alussa uusitaan viime vuoden suosikki ja pal-
kittu muinaisrock-näytelmä Peko Värskassa, setukaisten pääkaupungissa. Monikerroksisen näytelmän on kirjoittanut Kauksi Ülle, musiikin on säveltänyt Kristjan Priks ja orkesterina on Zetod. Pekoesitykset ovat .–.. Värskan laululavalla. Väliajalla on pienimuotoiset markkinat. Esitystä ei suositella lapsille. Heinä-elokuun vaihteessa näytellään Jõgevamaalla, Saaren kunnassa suomalais-virolaista komediaa. Näytelmän on kirjoittanut Veera Marjamaa ja se kertoo kahdesta virolaisesta miehestä, jotka haluavat suomalaisiksi. Veljeskansoja humoristisesti kuvaavan näytelmän nimi on Viru Tango. Tarkka esityspaikka on Kääpan kylässä olevassa Kalevipoja Kodassa. Red Hot Chili Peppers 30.7.
Vesifestivaali Rõugessa
Molempiin näytelmiin myydään lippuja Piletilevin myyntipisteissä ja nettikapassa.
RETROA LAULUKENTÄLLÄ
Entisille nuorille on tarjolla omaa lempimusiikkia kesäkuun kahtena viimeisenä päivänä Tallinnan laulukentällä, jossa esiintyvät -luvun suosikit. C.C.Catchia on mahdollisuus nähdä Virossa nyt viimeistä kertaa. Muita esiintyjiä ovat muun muassa Kim Wilde, Ricchi e Poveri, Secret Service, Silent Circle ja Anne Veski. ■
7.7.
ahtumat
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
33
Juhannusta vietetään kaikkialla Viross
a.
31.7–4.8. Kuressaaren kamarimusiikkipäivät 3.–5.8.
Valkoisen Daamin Aika, Haapsalu Leigon järvimusiikki, Otepää 3.–4.8. Kuressaaren meripäivät 4.8. Setomaan kuningaskunnan päivä, Värska 4.8. Kahviloiden päivä, Kärdla 10.–12.8. Narvan taistelu -historiafestivaali 10.–12.8. Viru Folk -festivaali, Käsmu 10.–11.8. Augustibluus, Haapsalu 11.–12.8. Haukan markkinat, Antsla 11.–19.8. Birgitta Festivaali, Piritan luostarin rauniot, Tallinna 17.–18.8. Sotahistoriafestivaali, Valga 20.8. Orun puistokonsertti Toilassa 25.8. Valkosipuli- ja kalafestivaali, Lüübnitsa Põlvamaa 25.8. Lady Gaga, Tallinnan laulukenttä 3.–4.8.
Kesän tapahtumia 2012:
Grillfest, Pärnu Rabarock, Järvakandi Miesten laulujuhlat, Tartto Suure-Jaanin musiikkifestivaali 21.–24.6. Watergate-vesifestivaalit, Pärnu Avinurmen 23.6. tynnyrimarkkinat 23.–24.6. Juhannusjuhlia ja -tulia ympäri maata 29.6.–1.7. Hansapäivät, Pärnu a 29.–30.6. Retrolegend 2012, Tallinn 30.6.–1.7. Narvan linnan päivät, Narva
8.–9.6. 15.–16.6. 15.–17.6. 17.–23.6.
Juu Jääb, Muhu Õllesummer, Tallinna Keskiajan päivät, Tallinna American Beauty Car Show, Haapsalu Lisää tapahtumia löytyy sivulta: Vesifestivaali ja veneralli, 7.7. www.visitestonia.com/fi Rõuge Lippuja tilaisuuksiin saa Piletilevin 12.–15.7. Võru Folk, Võru myyntipisteistä ja netistä 13–15.7. Tallinnan meripäivät www.piletilevi.ee 14.–15.7. Sepramarkkinat, Kunda 16.–22.7. Saarenmaan oopperapäivät, Kuressaari ja muut paikat gons Ewert and The Two Dra 19.–22.7. Hiiu Folk, Hiidenmaa 20.–22.7. Hansapäivät, Tartto 20.–21.7. Rally Estonia 2012, Valga 26.–29.7. Viljandin perinnemusiikki festivaali 26.–29.7. 20. Jõgevatreff. Moottoripyöräilijöiden tapahtumapäivät. Red Hot Chili Peppers 30.7. Tallinnassa
4.–8.7. 4.–7.7. 5.–8.7. 6.–8.7.
Metsatöll nähdään Suomessa useaa n ottee
seen kesän aikana.
Virolaiset valloittavat Suomen festarikesän TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT METSATÖLL JA MIKKO VIRTA
Eri puolilla Eurooppaa, Yhdysvalloissa ja Kanadassa keväällä keikkaillut Ewert and The Two Dragons esiintyy kesällä usean otteeseen Suomessa. ”Lohharit” soittavat ainakin .. Provinssirockissa, .. Ruisrockissa ja ..
Oulun Musiikkivideofestivaalilla. Keväällä esikoisalbuminsa julkaissut popkeijukainen Iiris esiintyy .. Provinssirockissa ja .. Ilosaarirockissa sekä .. Jurassic Rockissa Visulahdella. Rankempaa rytinää on luvassa Viron metalliylpeyden Metsatöllin keikoilla Helsingistä Kuopioon asti. Metsatöll esiintyy ainakin seuraavissa tapahtumissa: Kivenlahti Rock .. (Espoo),
.. Tuska Open Air Metal Festival (Helsinki), .. Pioneerifestivaali (Koria), .. Rockcock (Kuopio) ja .. Dark River Festival (Kotka). Kaikkien kolmen musiikkiin kannattaa tutustua ennen keikalle menoa. The Baltic Guide -lehdessä on talvella esitelty Metsatöllin ja Ewert and The Two Dragonsin levyt, Iiriksen levyesittely on tämän lehden sivulla . ■
34
kesäruuat j
Virolaista varrasruokaa –
SASLIKIT TESTI TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV JA MIKKO VIRTA
V
ielä parikymmentä vuotta sitten saattoi nähdä virolaisissa ulkoilmatapahtumissa koko perheen pienimuotoista ruokamyyntitoimintaa. Yksi perheenjäsenistä lykkäsi pensaan takana avonaisissa ämpäreissä olleita
lihoja vartaisiin. Toinen kypsensi niitä suorakaiteen muotoisessa jalallisessa allasgrillissä. Kuumat hiilet tehtiin polttopuista altaan toisessa päässä. Nykyään allasgrillejä ei enää juurikaan näe ja enimmäkseen suositaan grillihiiliä puiden asemasta. Hygieniastakin osataan pitää huolta. Kaikki virolaiset lihatehtaat valmistavat kesäksi erilaisia saslik-
Hyvään saslikkiin tarvitaan:
- sopivan rasvaista porsaanlihaa, esimerkiksi niskaa tai lapaa - hyvä marinadi - aito hiillos, joka antaa tuotteeseen myös makua - litteät vartaat, joissa lihapalat eivät pyöri Virossa myytävien marinoitujen tuotteiden säilyvyys on sama kuin Suomessakin, mutta kesäaikaan ne kannattaa pakata matkan ajaksi kylmälaukkuun.
2012 The Baltic Guide
SASLIKKITESTI
Testi suoritettiin, kuinkas muuten, ulkotiloissa.
EDULLISIN
VÄHITEN VETTÄ
Sealiha šašlõkk
Šašlõkk klassikalises marinaadis
Valmistaja
Oskar LT
Lihamäärä
1000 g
Hinta Kilohinta
Nimi
Pisteet Kommentteja
TESTIVOITTAJA
Sašlõkk Klassikaline Nr1
Vanakooli šašlõkk
Perešašlõkk
Saare Särin
Maks&Moorits
UVIC
Linnamäe Lihatööstus
Rakvere Lihakombinaat
Saaremaa Lihatööstus
600 g
700 g
800 g
2 kg
800 g
4,59
3,59
4,35
5,15
9,29
5,99
4,59
5,98
6,21
6,44
4,65
7,49
74
88
85
81
98
86
Hyvä marinadi, perinteinen, liikaa etikkaa
Ehdoton suosikki, miellyttävä maku, keinotekoinen
Paras, tasapainoinen, ihmeellinen marinadi
Pehmeä, mehukas, kuiva, etikkainen
Pehmeä, hyvä perinteinen, liikaa mausteita
Makoisa ja murea, liikaa mausteita ja silavaa
ja -juomat
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
35
ISSÄ The Baltic Guide testasi:
Juomasekoituksia kesään Kolminkertaiset hintaerot!
TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV
keja. Melkein kaikkien valikoimissa on etikka-vesimarinoitu possu, mutta tarjolla on myös kanaa ja kalkkunaa. Marinadeja on kymmenittäin. The Baltic Guide järjesti sokkotestin, johon osallistui yhdeksän suomalaista ja virolaista aikuista. Lihat ostettiin Tallinnasta Sikupillin Prismasta. Tavoitteena oli valita mahdollisimman samanlaiset tuotteet. Eniten toisista poikkesi Saaremaa Lihatööstusen šašlõkk, joka oli mausteisempi kuin muut.
Vaikka pisteissä eroa tulikin, niin jokaiselle tuotteelle löytyi testaajien joukosta kannattajansa. Yksi syy huonoihin pisteisiin joidenkin kohdalla oli myös varmasti sattumassa: toiset palat olivat muita sitkeämpiä. Testissä annettiin pisteitä tuotteiden ulkonäöstä, tuoksusta ja mausta. Jokaisesta osa-alueesta voitiin antaa enintään viisi pistettä. ■
2012 The Baltic Guide
The Baltic Guide järjesti sokkotestin, johon osallistui yhdeksän suomalaista ja virolaista aikuista. Lihat ostettiin Tallinnasta Sikupillin Prismasta. Tavoitteena oli valita mahdollisimman samanlaiset tuotteet.
KESÄ JUOMATESTI
Viron kesämarkkinoille on tullut moniakin juomauutuuksia, mutta testasimme tällä kertaa Viron suurimman alkoholituottajan Livikon sekä juuri maan valloitusta aloittelevan Laitilan tuotteita. Erilaiset long drinkit, cocktailit ja siiderit tarjoavat kesäaikana viilennystä, mutta myös monia erilaisia makuja. Yhdeksän testaajaamme olivat niin oluiden kuin juomasekoitustenkin ystäviä, joten mielipiteiden selkeä jakautuminen oli odotettua. Testissä arvioitiin juoman ulkonäköä, tuoksua, suutuntumaa (makua) ja jälkimakua. Lisäksi jokainen valitsi kaksi suosikkiaan seitsemän juoman joukosta. Testijuomien alkoholipitoisuus on ,—, prosenttia. Miedoin on omena- ja valkoviinipohjainen Skumppa, viiden prosentin vahvuisia ovat kaikki testiin osallistuneet vodkapohjaiset Viru Valge Coolerit. Laitilan Bitter ja Brandy Long Drinkit ovat vahvuudeltaan , prosenttia.
Merkki
Laitilan Brandy Long Drinkin tölkin hinta on Virossa 0,99 euroa. Alkossa myydään samankokoista pulloa 3,36 eurolla. Skumppa maksaa Viron kaupoissa 1,19 ja Suomessa 2,60 euroa. Bitter Long Drink on Virossa 1,29 euroa ja Suomessa sitä on myynnissä vain ravintoloissa noin seitsemällä eurolla. Viru Valge Coolerit maksavat Alcostoressa tasan euron, litrahinta on 3,03 euroa. Niitä vastaavia tuotteita ovat Alkossa muun muassa VK Vodka&Tropical mix, jonka pullokoko on 0,275 l. Se on myös hieman miedompaa (4%) ja maksaa 2,89. Selvästi pienempi on 0.25 litran 3rd Vodka Lime Soda, joka on vahvuudeltaan 6 prosenttia ja maksaa 2,35. Niiden litrahinnat ovat siis 10,51 ja 9,40 euroa. Hintaero Suomeen on siis yli kolminkertainen!
Testissä selvisi, että jokaisella testaajalla oli omat suosikkinsa. Yksikään tuote ei jäänyt ilman kannatusta. Eniten mielipiteitä jakoivat vähiten pisteitä saaneet Laitilan katkeropohjainen Bitter ja Viru Valge Cooler Citrus Ice. Karvasta, kemiaa, ei mun juomaa ja niin edelleen, olivat kommentteina. Voittajaksi valittu Pink Grapefruit sai eniten pisteitä kaikilla osa-alueilla. Muiden osalta hajontaa oli runsaasti, mikä näkyy pisteiden tasaisuutena. Suosikkipariinsa Pink Grapefruitin valitsivat lähes kaikki, kahta testaajaa lukuun ottamatta. Muut juomat saivat yhdestä kolmeen kannattajaa.
Leikkimielisesti voimme todeta, että suuren virolaisen ja pienen suomalaisen välinen kilpailu oli lähinnä ystävyysmaaottelu, jonka voittajia lienevät suomalaiset ostosmatkailijat. Viru Valge Cooler ei ole myynnissä Suomessa. Testissä olleet Coolerit hankimme Livikon Alcostoresta Tallinnan satamasta. Laitilan tuotteita saa Tallinnassa Prismoista, Comarketeista (myös Solaris Foodstore) ja Sadamamarketista. Näemme oheisesta vertailusta hyvin, että hintaerot ovat maidemme välillä suuret. ■
VOITTAJA
Viru Valge Viru Valge Brandy Cooler Cooler Long Drink Pink WatermelonGrapefruit Greenapple
Viru Valge Cooler Peach Ice Tea
Oiva Skumppa Mansikka
Bitter Long Drink
Viru Valge Cooler Citrus Ice
Alkoholipitoisuus
5%
5%
5,5%
5%
4,5%
5,5%
5%
Pisteet
136
116
115
110
103
101
98
36
matkustaminen Korttimaksut Virossa
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
Matkustusasiakirjat
Suomalaiset uudet pankki- ja luottokortit eli sirukortit kelpaavat maksuvälineenä Virossa. Lähes joka paikassa on käytössä PIN-koodi-maksupäätteet kuten Suomessakin. Käteistä rahaa voi nostaa automaateista. Korttien käytössä pitää olla yhtä huolellinen kuin kotimaassa eli tunnuslukua ei ole syytä säilyttää kortin yhteydessä ja jos vähänkin epäilee kortin väärinkäyttöä, kannattaa maksaa käteisellä. Kuitit on myös hyvä säilyttää.
Suomalaiselle matkustusasiakirjaksi kelpaa vain Suomen passi tai poliisiviranomaisen myöntämä henkilökortti. Suomalainen ajokortti antaa oikeuden vain auton ajoon Virossa. Se ei ole matkustusasiakirja. Eurooppalaisen sairaanhoitokortin voi tilata Kelasta (www.kela.fi) ja se on ilmainen. Viron ID-kortin saa maassa asuva henkilö. Korttiin voi yhdistää monia palveluita. Sitä voi käyttää internetpankkiyhteyksissä, siihen voi ladata Tallinnan ja Tarton kaupungin joukkoliikenteen lippuja tai vaikkapa kalastuskortin sekä museon pääsylipun.
”Usein unohdetaan, että tämä on toinen maa” Konsuli Sirpa Aalto on Tallinnan Suomen suurlähetystön konsuliyksikön päällikkö. Yksikön asiakkaita ovat niin Viroon matkustavat kuin maassa elävät suomalaiset.
TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV
The Baltic Guide tapasi konsulin ja kyseli suomalaisista Virossa. Paljonko suomalaisia Virossa elää vakituisesti? Ihan tarkkaa lukua emme tiedä, koska kaikki eivät ole rekisteröityneet, mutta virallisesti suomalaisia asuu täällä yli ja arvioiden mukaan noin asuu heidän lisäkseen enemmän tai vähemmän vakituisesti.” Tehtäviinne kuuluu Suomen kansalaisten auttaminen eri ongelmatilanteissa. Minkälaisen viestin haluaisitte lähettää suomalaisille, jotta asiat sujuisivat joustavammin? Aivan ensiksi: Passi tai henkilökortti pitää olla mukana Viroon matkustettaessa. Jos esimerkiksi laivalippu katoaa, ilman matkustusasiakirjaa on todella vaikea saada uutta lippua. Mikäli matkustusasiakirjakin on kadonnut, lipunmyyntiin tulee esittää todistus poliisille tehdystä ilmoituksesta matkustusasiakirjan katoamisesta.
Toinen asia on, että matkustajavakuutus on syytä olla kunnossa ja eurooppalainen sairaanhoitokortti helpottaa asioimista lääkärin luona. Matkustajavakuutuksen avulla voidaan muun muassa siirtää potilas nopeasti kotimaahan. Täällähän ei voi esimerkiksi taata, että sairaalasta saa suomen kielellä palveluja. Kun suomalaisten matkailu Viroon on muuttunut niin jokapäiväiseksi, usein unohdetaan, että tämä on toinen maa.”
raalaan. Hankaluuksia syntyy muun muassa silloin, kun potilaan Suomeen kotiuttamista varten ryhdytään etsimään varoja. Usein ongelmaisella henkilöllä itsellään ei ole varoja eikä suku halua auttaa, koska luottamus on jo mennyt. Onneksi hankalia tapauksia on vähän. Meidän työssämmehän näkyy elämän koko kirjo syntymästä kuolemaan, akuuteista sairaustapauksista täällä tuomittuihin suomalaisiin.”
Onko työssänne joitain hankalia erityisryhmiä? Varsin työläitä tapauksia ovat erilaiset mielenterveysongelmaiset. Viron viranomaiset, kuten poliisi, ottavat meihin yhteyttä, kun sekavasti käyttäytyvä henkilö ei olekaan alkoholin vaikutuksen alaisena ja toimittavat hänet sai-
Jos Virossa joutuu rikoksen uhriksi, miten pitää toimia? Virohan on suhteellisen turvallinen maa matkailijalle, mutta ammattimaisia taskuvarkaita kannattaa varoa. Taskuvarkaudet ja automurrot ovat sellaisia rikoksia, joista on helpoin tehdä ilmoitus Viron poliisille sähköpostitse. Joskus suoma-
Tärkeät kontaktit Virossa:
Poliisin hätänumero 110 Ilmoitus poliisille sähköpostitse: pohja.kesklinna-pj@list.politsei.ee Suomen suurlähetystön konsuliosasto, Pikk jalg 14, puhelin +372 6103 200, konsulaatti.tal@formin.fi Suomen suurlähetystön päivystysnumero (viikonloppuisin ja juhlapyhinä) +372 50 59660 Suurlähetystön kotisivut: www.finland.ee, sähköpostiosoite: sanomat.tal@ formin.fi, www.facebook.com/SoomeSuursaatkondTallinn
Sirpa Aalto muistuttaa, että passi tai henkilökortti täytyy olla mukana Viroon matkustettaessa.
laisten passeja ja lompakoita, ilman käteistä rahaa, toimitetaan meille. Me lähetämme edelleen ainoastaan viralliset asiakirjat asianomaisen kotipaikkakunnan poliisille. Onneksi taas matkailukauden alkaessa on Tallinnan vanhankaupungin kaduilla liikkeellä apupoliiseja, jotka turvaavat toiminnallaan matkailijoita. Jos on kyse muunlaisesta rikoksesta, niin siitä pitää olla ehdottomasti yhteydessä poliisiin ja tehdä varsinainen rikosilmoitus, josta seuraa rikostutkinta.” Millaisia muita viestejä teillä on suomalaisille? Usein unohdetaan, että täällä ulkomailla on toisenlaiset tavat
ja säännöt kuin Suomessa. Monikaan ei esimerkiksi tiedä sitä, että Virossa on alkoholijuomien nauttiminen kielletty julkisilla paikoilla. Jos kuitenkin ongelmia syntyy, me päivystämme viikonloppuisinkin. Viroon muuttaneille suomalaisille voisin lähettää terveisiä, että lokakuussa voi suurlähetystössä sekä Pärnun ja Tarton kunniakonsulaateissa äänestää ennakkoon kunnallisvaaleissa. Samalla muistutan, että virolainen IDkortti ei ole Suomen kansalaiselle virallinen matkustusasiakirja.” ■
Maassa maan tavalla
TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV
Viron alkoholilaki kieltää yksiselitteisesti alkoholin nauttimisen yleisillä paikoilla. Maksimisakko on euroa. Sakkoa voi saada myös toisia häiritsevästä humalaisesta käyttäytymisestä. Humalainen henkilö voi mennä (tai hänet voidaan viedä) Tallinnan selviämisasemalle eli kainestusmajaan. Tallinnan kaupungin ja poliisin ylläpitämässä talossa on paikkaa, terveydenhoito ja ympä-
rivuorokautinen valvonta. Noin suomalaista nauttii paikan palveluista vuosittain. Kainestusmaja on osoitteessa Merelahe tee . Tieliikenteessä ja pysäköitäessä pitää olla yhtä tarkkana kuin Suo-
messa. Sakot ja pysäköintivirhemaksut voidaan periä myös kotimaassa, pahimmassa tapauksessa roimien perintämaksujen kera. ■
Näin pysäköit autosi Tallinnassa:
Ensimmäinen 15 minuuttia on ilmainen, mutta vain pysäköintikiekolla tai kirjoittamalla alkamisajan paperille näkyviin. Raaputettavia pysäköintilippuja voit ostaa kioskeista. Automaatit toimivat tavallisesti vain kolikoilla. Eri hintaisia alueita on kolme: Vanalinn, Südalinn ja Kesklinn. Hinnat 1,15, 0,58 ja 0,26 €/15 min. Puhelimitse pysäköintimaksun voi maksaa vain virolaisella liittymällä.
HALUATKO TUNTEA ERON HYVIEN JA TAVALLISTEN LINSSIEN VĂ„LILLĂ„?
-20% -50% -70% PEREOPTIKA Aia 2, Tallinna, WW Passaaz, puh. +372 56820045 STOCKOPTIKA Tartu mnt 18, Tallinna (Stockmannia vastapäätä) puh. +372 56820044 +/-Optika Narva mnt 11D, Tallinna (Sampo-talon pihalta) puh. +372 56820043
JUHLAVAATTEITA KAIKEN IKĂ„ISILLE JA KOKOISILLE TALLINNAN STOCKMANNIA VASTAPĂ„Ă„TĂ„
XXX DPOUNPEB FF r QVI r BWPJOOB .B 1F -B
Tälta tuntuu... ari Kuun
SATAMA (D-TERMINAALI)
i Loots
JĂľe
Mere pst
vanhakaupunki
Ahtri
Narva mnt
Raua
Pronksi
SOKOS HOTEL VIRU
Gonsiori
st
p ala Räv
Viru väljak 3, Tallinna, Viro • Puhelin +372 622 2900 • myyk@nordichotels.eu • www.nordichotels.eu
STOCKMANN
Tartu m
nt
38
opiskelu
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
Virolainen yliopisto Helsingissä
Kuva: Erik Riikoja
Suomalaiset opot opintomatkalla Kiinnostus Viroa kohtaan kasvaa jatkuvasti suomalaisten nuorten keskuudessa, joten suomalaiset opinto-ohjaajat kaipaavat enemmän tietoa opiskelusta Virossa. Toukokuussa ryhmä suomalaisia opinto-ohjaajia vieraili Viron korkeakouluissa. Tutustumismatka alkoi Tartosta, jossa tutustuttiin Tarton yliopistoon ja Viron maatalousyliopistoon. Tallinnassa ryhmä vieraili Viron taideakatemiassa, Tallinnan yliopistossa, Tallinnan teknillisessä yliopistossa ja EBS:ssa (Estonian Business School). Matkan aikana tutustuttiin myös asuntoloihin, kirjastoihin ja ruokaloihin. Kuusi korkeakoulua käsittäneen matkan järjesti Archimedes-säätiö, joka vastaa Suomen CIMO:a.
Vuoden 2011 syksyllä Estonian Business School (EBS) avasi oman yksikön Helsinkiin. Kiinnostus koulua kohtaan oli niin suuri, että aloittavan ryhmän kokoa suurennettiin heti. Tällä hetkellä EBS:n Suomen yksikössä opiskelee 90 opiskelijaa. Helsingin yksikön tavoitteena on tarjota suomalaisille mahdollisuutta opiskella kansainvälistä yritysjohtamista englanniksi omassa kotimaassaan. Luentoja järjestetään pääasiassa Helsingin Ruoholahdessa ja kerran lukukaudessa Tallinnassa. Opiskelu työn ohessa on mahdollista, koska kontaktiopetusta on vain muutamana päivänä kuukaudessa.
Vielä ehtii Viroon koulunpenkille Virolaisiin korkeakouluihin voi hakea vielä kesälläkin.
TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ERIK RIIKOJA
linnan teknillinen yliopisto, Tarton yliopisto ja Estonian Business School. Englanninkielisissä koulutusohjelmissa opiskelu on maksullista. Lukukausimaksut vaihtelevat korkeakoulun mukaan. Hintahai-
Korkeakouluihin haetaan yleensä touko-kesäkuussa, mutta vaihtelua yliopistojen välillä on paljon. Vaikka joihinkin yliopistoihin hakuaika päättyi kesäkuun alkuun mennessä, voi muutamiin hakea vielä keskikesälläkin. Esimerkiksi suomalaisten suosiman Tarton Maatalousyliopiston eläinlääketieteelliseen (Eesti Maaülikool) pyritään heinäkuun puolella. Kunkin korkeakoulun hakuajat selviävät oppilaitosten nettisivuilta. Lisätietoa oppilasvalintoihin liittyvistä seikoista saa myös korkeakoulujen kansainvälisten asioiden toimistoista. Virossa perusvaatimuksena ulkomaalaiselle opiskelijalle on korkeakoulukelpoisuus kotimaassa. Opetuskielenä on yleensä viro, joten sen taitaminen on edellytyksenä opinnoissa pärjäämiselle. Viron kielellä opiskelevat voivat osallistua viron kielen intensiivikurssille ennen opetuksen alkamista. Kansainvälisten koulutusohjelmien kielenä on englanti. Suosittuja englanninkielisiä koulutusohjelmia tarjoavat muun muassa Tallinnan yliopisto, Tal-
Virossa perusvaatimuksena ulkomaalaiselle opiskelijalle on korkeakoulukelpoisuus kotimaassa. tari on reilusta tuhannesta eurosta yli euroon vuodessa. Keskimääräinen vuosimaksu on noin – euroa.
Viroon on mahdollista myös mennä viron kieltä opiskelemaan. Kesäisin tehokkaita kielikursseja järjestetään Tarton ja Tallinnan yliopistoissa. Kielen lisäksi tutustaan virolaiseen kulttuuriin ja tehdään opintoretkiä eri puolille maata. Kurssit ovat maksullisia ja niille kannattaa ilmoittautua ajoissa. Virosta löytyy myös ammattikorkeakouluja ja ammattioppilaitoksia. Ennen hakua kannattaa ottaa kuitenkin selvää oppilaitoksen tasosta ja siitä, onko ulkomaisella opiskelijalla mahdollista aloittaa opintoja kyseisessä oppilaitoksessa. Opetuskielenä on yleensä viro. Valtion omistuksessa olevissa ammattioppilaitoksissa opiskeleminen on ilmaista. ■
Opiskelusanastoa Ammattikorkeakoulu Ammatillinen oppilaitos Yliopisto Korkeakoulu Vaihto-oppilas Opiskelija Lukuvuosi Lukukausi Lukukausimaksu
Rakenduskõrgkool Kutsehariduskool Ülikool Kõrgkool Vahetusüliopilane Üliõpilane Õppeaasta Semester Semestri õppemaks
”Opiskelu Virossa oli luonnollinen ajatus” Virossa voi opiskella myös taideaineita, kuten nahka-alaa.
Tallinnan teknillisessä korkeakoulussa kansainvälisiä suhteita englanniksi opiskellut Jussi kertoi, että päätös Viroon lähtemisestä oli helppo. ”Viro oli minulle jo ennestään tuttu maa, johon olin tykästynyt heti ensi käynnillä, joten opiskelu Virossa oli luonnollinen ajatus. Kaikki pelasikin hienosti ja olin tyytyväinen opetuksen tasoon noin yleisesti, vaikka pian huomasinkin, että uravalinta ei ollut minulle oikea.” Hyviä puolia Virossa opiskelemisesta löytyi useita. ”Tallinnassa oli viihtyisää asua, paljon yöelä-
mää ja opiskelijajuhlia erityisesti Erasmus-opiskelijoiden kanssa. Tallinnasta oli helppo tehdä retkiä muualle maahan. Virossa etäisyydet ovat lyhyitä ja luonto on mahtava ja naiset kauniita.” Opinnot Virossa kuitenkin loppuivat ja nykyään mies opiskelee Argentiinassa, jossa hänen mukaansa olisi paljon opittavaa virolaisilta. ”Nyt kun olen opiskellut Argentiinassa pari vuotta, voin verrata kuinka hyvin virolaiset osaavat käytännön järjestelyt.” ■
Oikaisu! Toimitus pahoittelee! Toukokuun The Baltic Guide -lehdessä oli Tallinnan Suomalaiset Opiskelijat ry:n väärä yhteystieto. Oikea on www.tsoj.fi
Hemtex nyt myĂśs Tallinnan keskustassa!
H Rocca al Mare kauppakeskus, Paldiski maantee 102, Tallinna Solaris kauppakeskus, Estonia puiestee 9, Tallinna Myymälät avoinna ma-su 10:00-21:00
Kauppatieteiden opiskelijaksi Helsingissä tai Tallinnassa? "WPJOOB NB‰QF ‰ MB ‰ 1ÊSOV NOU 5BMMJOOB t QVI
Vaatteita isokokoisille naisille ja miehille Isot koot, muttei hinnat Naisten vaatteet teet koot 44—60
Miesten vaatteet koot 3XL—10XL; 60—82
www.bigmoda.ee
Arvostettu yksityinen kauppakorkeakoulu Estonian Business School tarjoaa englanninkielistä tutkinto-opetusta nyt myÜs Helsingissä. Opiskelu on joustavampaa kuin perinteisessä yliopistossa ja viikonlopuille painottuvat opinnot mahdollistavat esimerkiksi tyÜssäkäynnin opiskelun ohella.
Syksyn haku on käynnissä! Varmista paikkasi kesän valintahaastatteluissa. Vapaita valintahaastatteluaikoja lÜytyy vielä heinä- ja elokuulta. Haastattelupaikkana toimii Helsingin Technopolis Ruoholahti. Lisätietoja sekä ilmoittautumiset valintahaastatteluihin: Sinna Kangasmäki, Opintokonsultti, p. 040 847 0031, sinna.kangasmaki@ebshelsinki.fi www.ebs.ee/en | www.ebshelsinki.fi
40
sata
Satama-alue u Tallinnan sataman lähiympäristö uusiutuu kovaa pistä tavaraa. Hinnat ovat edulliset ja tinkiä saa jaa kannattaa. Ylemmässä kerroksessa palvelee kahvila ja olutbaari, alemmassa alkoholimyymälä. SadaMarket sijaitsee A-terminaaliin kulkevan tien varressa heti sataman parkkialueen laidalla. Kolmessa osassa vuosina – rakennettu kauppakeskus Sadama Turgilla myydään vihanneksia ja elintarvikkeita niin Virosta kuin kauempaakin. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV
Laivalla Tallinnaan saapuvan ei tarvitse hakea palveluja eikä tuliaisia kaukaa. Viking Linen kauppa, Satama Tori ja uudet ravintolat monipuolistavat tarjontaa ja koveneva kilpailu on pistänyt myös vanhoihin yrittäjiin vauhtia. Matkailijan ei nyt tarvitse todellakaan mennä kovin etäälle merestä, ainakaan ostosten takia. Merkittävin uusi kauppa satamaalueella on Viking Linen Quality Outlet -myymälä. Lootsi Keskuksen alakerran päätyyn toukokuussa avatusta kaupasta löytyy suppea valikoima ruokatarpeita sisäfileestä siianmätiin (pakasteina). Juomavalikoima on sitäkin runsaampi ja kuohujuomat ovat
siinä hyvin edustettuina. Hinnat vastaavat laivoilta tuttua tasoa. Uutta ja kiinnostavinta on monen huippubrändin vaatteet, kengät, asusteet ja pikkutuotteet. Hyllyillä ja henkareissa on maailmalta tuttuja merkkejä, kuten Calvin Klein, Burberry, Gant ja Armani. Kovin paljoa ei mitään tuotetta löydy, pikemminkin yksittäiskappaleita ja pieniä sarjoja ja vain joitakin kokoja (niitä yleisimpiä). Hinnat ovat edulliset, esimerkiksi toukokuussa Armanin ja Polon pikeepaitoja sai reilusti alle eurolla ja Gantin kenkiä alle eurolla. Myös huipputarjouksia, kuten , eurolla kunnon merkkipaitoja, oli tyrkyllä. Vaikka Lootsi Keskus on ollut auki jo pari vuotta, on se pitkään ollut keskeneräisen oloinen.
on moni-ilmeinen sekoitus pikkuputiikkeja, isompia myymälöitä, kahviloita, ravintoloita ja kauneushoitoloita. Alakerran todella isossa Alkopörssissä suomalaiset Antero ja Marita vertailivat viinien hintoja Suomen vastaaviin. ”Joka kerta pitää ihmetellä, miten edullista täällä on. Samoja viinejä saa täältä paljon halvemmalla kuin Suomesta.”
Tallinnan satama-alue muuttuu jatkuvasti viihtyi
Paljon on ollut tiloja tyhjillään ja remontteja meneillään joka puolella. Uusien omistajajärjestelyjen jälkeen asiat ovat pyörähtäneet parempaan suuntaan. Nyt vanhoista varastorakennuksista kunnostettu kokonaisuus on sataman seudun tyylikkäimpiä ostos- ja ravintola-alueita, johon Viking Line tuo oman lisänsä. Sen ohella Super Alko vie suuren osan alakerran liiketilasta, ylemmistä kerroksista löytyy putiikkeja ja muun muassa kauneushoitola ja ravintola. Merekeskus on vanhimpia Tallinnan kauppapaikkoja ja monille suomalaisillekin tuttu. Basaaritunnelmaa kahdessa kerroksessa henkivän paikan kirjava tuotevalikoima sisältää pääasiassa vaatteita ja matkamuistotyyp-
Murkinaa moneen makuun Tallinnan satamaalueelta löytyy ruokapaikkoja niin kiireiselle matkaajalle kuin vaativammalle nautiskelijalle. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV
Tokyo55. Sadamarketin toisessa kerroksessa sijaitseva Sushiravintola tarjoaa laajan valikoiman sushi-herkkuja. Yksittäisten sushi-annosten hinnat alkavat , eurosta ja annoksia voi ostaa myös mukaan. Sadamarket, . kerros, Kai / Sadama , Tallinna. Karttakoodi A.
Neh-ravintolan keittiön väki panostaa laatuun.
The Seven Seas. Kivenheiton päässä A-terminaalista sijaitsevan The Seven Seas -ravintolan
Merellinen City Marina löytyy v
ama
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
41
uudistuu edukseen tahtia. Uudet ravintolat ja ostospaikat tuovat alueelle uutta tyyliä. Sataman uusi ”tori” löytyy entisestä Nordic Jetin terminaalista. Sadama Turgilla myydään pääasiassa elintarvikkeita ja muita virolaisia, pääasiassa luomutuotteita. Juomatuliaiset voi ostaa isosta Superalkosta tai pienestä portugalilaisiin viineihin ja herkkuihin erikoistuneesta myymälästä, josta saa verdet, portit sekä erittäin asiantuntevaa palvelua. sämmäksi.
D-terminaalin tien varressa oleva Sadama Market on kompakti ostospaikka, jossa on viina- ja herkkukauppa. Jos kulkee satamaan jalkaisin, on se sopivasti matkan varrella. Aivan sen vierestä löytyy Norde Centrum, joka muistuttaa sataman alueen kauppakeskuksista vähiten turistirysää. Siellä käy paljon virolaisia asioimassa etenkin isossa Rimissä, joka on markettyylin tavaratalo. Viereisessä Wine Storessa on laadukas ja laaja valikoima viinejä ja muita alkoholijuomia. Pienemmissä liiketiloissa on muun muassa Esprit, Seppälä, elektroniikkakauppa Novalux, Sportland, apteekki, optikkoliike ja kosmetiikkamyymälä. Kiinnostava erikoisuus on Saaremaa Sepad -kauppa, jossa myydään taottuja rautaesineitä puukoista puntareihin. Laadukasta työnjälkeä voi vain ihailla, kuten myös seppien kekseliäisyyttä – mitä kaikkea raudasta voikaan takoa. Tallinkin satamaa lähinnä oleva huoltoasema on Statoil Eesti Sadama osoitteessa Lootsi . Kun siellä tankkaa autonsa, voi samalla käydä hankkimassa viinakset naapurissa sijaitsevasta Livikon kau-
pasta. Siellä on myynnissä parhaat valikoimat virolaisia juomia Viru Valgesta Vana Tallinnaan sekä kansainvälisiä laatumerkkejä ja viinejä maailmalta. Livikon isompi myymälä löytyy nurkan takaa Lootsi Keskuksesta. Kaikissa sataman kauppakeskuksissa on suuret alkoholimyymälät. Viinakauppoja löytyy alueelta erikseenkin, joten juomia ei tarvitse rahdata laivaan kaukaa. Lootsi Keskuksen liepeillä on muutama alkoholin varastomyymälä, joissa kannattaa poiketa ainakin, jos on hakemassa isompaa erää juomia ja liikkeellä auton kanssa. Sataman alueella yleinen parkkimaksu on euroa tunnilta, myös maksuttomia parkkipaikkoja löytyy ostosten teon ajaksi.
Pullohyllyt ovat satama-alueen viinakaupoissa pitkiä.
Viking Linen uusi myymälä tuo laivoilta tutut tarjoukset Lootsi Keskukseen.
■
Mistä löytää? Merekeskus, Mere pst. 10. Lootsi Keskus, Lootsi 8. Norde Centrum, Lootsi 7. SadaMarket, Kai 5 / Sadama 6. Sadama Turg, Sadama 25-4. Super Alko Viinarannasta cash & carry -tukkumyymälät Uus-Sadama 19/11, Lootsi 4 Alko.ee, Lootsi 4. AlkoMarket OÜ, Paadi 14 A. Liviko, Lootsi 3A ja Lootsi 8.
Sepäntöitä löytyy Norde Centrumista.
Panimoravintola Kochi Ait on tervetullut lisä sataman ravintolatarjontaan.
ruokalistalta löytyy muun muassa keittoja, liharuokia, salaatteja ja pitsoja. Sinne on helppo poiketa niin meno- kuin tulomatkallakin. Aurinkoinen terassi on yleensä iloista väkeä pullollaan. Sadamarket, . kerros, Sadama , Tallinna. Karttakoodi A.
vierasvenesataman naapurista.
Taldrik. Sadamarket-ostoskeskuksen ensimmäisessä kerroksessa sijaitseva Taldrik eli suomeksi lautanen tarjoaa grilliruokia, kuten
hampurilaisia ja pihvejä sekä pitsoja. Sadamarket, Karttakoodi A. Kekkonen. Ravintola Kekkonen sijaitsee lähellä D-terminaalia, Lootsi-keskuksen kolmannessa kerroksessa. Tarjolla on mutkatonta grilliruokaa ja janojuomia suomihittien saattelemana. Lootsi , Tallinna. Karttakoodi A.
Kochi Aidad, Trahter ja Kohvituba. Kochi Ait Trahter on uusi panimoravintola D-terminaalin lähellä. Ruokalistalta löytyy monipuolinen valikoima ruokia ja aamiaista saa puoleen päivään asti. Naapurissa oleva Kohvituba on viihtyisä kahvila, jossa on arkisin tarjolla edullisia ja maukkaita lounasannoksia. Lootsi , Tallinna. Karttakoodi A.
City Marina. Sataman merellisin ruokapaikka löytyy Amiraliteetin altaan ääreltä, vierasvenesataman naapurista. Terassilla on mukava ruokailla ja seurata sataman ihmisvilinää. Kuunari, Tallinna. Karttakoodi A. Neh. Tasokasta vatsantäytettä sataman alueella tarjoilee Nehravintola, joka löytyy pienen kävelymatkan päästä D-terminaalista. Neh on Viron parhaimmaksi ravintolaksi valitun Pädasten kartanoravintolan omistuksessa, joten laatua on lupa odottaa. Lootsi , Tallinna. Karttakoodi A. ■
42
urheilu
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
Viron kuukausi Sampo katoaa 19.5. Sampo Pank -nimet katoavat katukuvasta. Ne vaihdetaan Danske Bank -kyltteihin vuoden loppuun mennessä.
Työttömyys laski alle 7 prosentin 20.5. Tilastoitu työttömyys laski 6,8 prosenttiin työikäisestä väestöstä.
Valtio verottaa yhä kovemmin 21.5. Eesti Päevaleht kertoi, että valtio kerää veroina yhä enemmän. Kun esimerkiksi olutvero oli vuonna 1994 25 prosenttia, on se nykyään 30.
Kesälomat lyhyemmiksi? 22.5. Koulujen johtajat haluavat pidentää lukuvuotta, joka jatkuisi pitemmälle kesään. Vastaavasti annettaisiin lomaa talvella ja keväällä. Lapset kuitenkin haluaisivat olla koko kesän lomalla.
Reformipuolueen rahat 23.5. Pääministeripuolueen entinen kansanedustaja Silver Meikar pudotti uutispommin kertoessaan Postimees-lehdelle, että on maksanut omissa nimissään jostain saatua rahaa puolueen tueksi. Siihen aikaan puolueen puoluesihteerinä oli nykyinen oikeusministeri.
Hyttyset hyökkäävät 24.5. Lämpimät ilmat aiheuttivat hyttysten määrän hurjan kasvun. Asiantuntijoiden mukaan niitä riittää riesaksi asti joka puolella Viroa.
Kroatia löi Viron jalkapallossa 25.5. Kroatia voitti Viron ystävyysottelussa 3-1. Viron ainoan maalin teki Konstantin Vassiljev.
Ruuhkatonta golfia Golfin pelaaminen Virossa on edullisempaa kuin Suomessa, mutta ainakin eteläsuomalaiselle hintaeroa parempi syy lähteä pelimatkalle on, että pelaamaan mahtuu missä ja milloin haluaa. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT SUURESTA
Viron kentillä ei pelaajia toistaiseksi ole ruuhkiksi asti. Golf on maassa uudehko laji, eikä ryntäystä sen pariin vielä ole näkynyt. Seitsemässä Golfliiton jäsenseurassa jäseniä on yhteensä muutama tuhat ja heistäkin iso osa on ulkomaalaisia kaukojäseniä. Virolaiset golfkentät pitävät huolta siitä, että tilanne myös pysyy ennallaan. Pelioikeudet, green feet ja muut maksut ovat toki turisteille kohtuuhintaisia, mutta valtaosalle virolaisista järjettömän kalliita.
Niin kauan kun keskipalkkaisella paikallisella duunarilla ei ole kentille asiaa, pysyy harrastajamäärä pienenä. Hieman valoa joidenkin seurojen osalta tunnelin päässä näkyy jo. Jäsenmäärältään suurimmaksi seuraksi on kasvanut Suuresta, joka houkuttelee lajin pariin muun muassa edullisilla green card -kursseillaan. Suomalaiset ovat löytäneet Viron golfkentät ja muodostavat merkittävän osan pelaajista kaikilla kentillä. Viron golfkenttien yhdistyksen mukaan viime vuonna suomalaisia golfturisteja kävi maassa lähes . Golfmatkaa harkitse-
Kenttä Suuresta EG&CC Niitvälja White Beach Otepää Saare Golf Haapsalu
Tallinnan ympäristössä Green fee 18 reikää Muuta arki/viikonloppu 39/48 euroa Tallinnaa lähimpänä 70 euroa joka päivä lisäksi edullisempi 9-reikäinen kenttä 49/59 euroa Baltian vanhin 18-reikäinen Muualla Virossa 35/40 euroa Pärnun lähellä, links-tyyliä 42/47 euroa Vaihtelevassa ”hiihtomaastossa” 55/60 euroa Melkein Kuressaaren keskustassa 22 euroa/päivä 9-reikäinen par 34 -kenttä
van kannattaa tutustua valmiisiin paketteihin, joita tarjoavat matkanjärjestäjät, laivayhtiöt, hotellit ja golfklubit. Niissä matkan, majoi-
tusten ja green fee -hinnat ovat yleensä paljon edullisempia kuin erikseen ostettuina. ■
Jännitystä elämään?
Tavalliselle kadunkulkijalle suunnatut extreme-urheilulajit ovat hyvä mahdollisuus testata omaa tai vaikkapa tulevan sulhasen rohkeutta. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ADRENALIIN
Kuitenkin harvan lajin turvallisuuteen panostetaan niin paljon kuin esimerkiksi laskuvarjourhei-
Viro pysyy viisumaana 26.5. Ott Lepland (kuvassa) todisti, että Viro pitää pintansa euroviisumaana saavuttaessaan kuudennen sijan laulukisassa. Lepland muutti kappalettaan koitosta varten mahtipontisemmaksi ja antoi finaalissa kaikkensa, minkä huomasivat myös äänestäjät. Viro sai kymmenen pistettä Islannilta, Ranskalta, Slovakialta ja tietenkin Suomelta. Yhteensä pisteitä herui 120.
Viron golfkentät ja kesän 2012 hinnat:
Seinäkiipeilemään pääsee vaikka Laulunkentän torniin.
lun. Tandemhyppyäkään ei voi suorittaa ilman koulutusta, vaan sitä edeltää muun muassa oikean lentokoneesta poistumistyylin ja vapaapudotusasennon harjoittelu ennen hyppyä. Tandemhypyissä on mukana useita satoja hyppyjä tehnyt kouluttaja, joka varmistaa suorituksen turvallisuuden. Tandemhypyt kuvauksineen maksavat Eesti Langevarjuklubissa euroa eli noin satasen vähemmän kuin Suomessa. Itsenäisen hypyn mahdollistavat kurssit ovat vastaavasti vähintään kolmanneksen edullisempia eli maksavat alkaen euroa. Lajiin voi tutustua lähemmin .–. heinäkuuta Pärnun lentoasemalla Parasummer-tapahtumassa. Ennen sitä eli .–.. hyppää Tallinnan teletornista
BASE-hyppääjää, jotka tulevat eri puolilta maailmaa. Korkeuksia voi uhmata myös köyden varassa. Spordiklubi Adrenaliin vie halukkaat joko Tallinnan lähellä olevalle Türisalun rantatörmälle tai Laulukentän torniin. Mahdollisuus on joko laskeutua tai nousta metrin tornin seinää pitkin. Turvallisuuden takaavat tuplaköydet ja osaava henkilökunta. Pakettien hinnat kuudelle varustuksineen alkavat :sta eurosta. Sama firma järjestää myös PaintBall- ja lasertaisteluja. Sopimuksesta järjestyy myös cateringpalvelut. Mukaan on syytä varata urheilujalkineet. Lisätietoja: www.skydive.ee, www.adrenaliin.ee, www.parasummer.com, www.paintballitakso.ee ■
ÄÄNENVAIMENNIN RIKKI? EI HÄTÄÄ! Myynti, vaihto, remontti OÜ AUTO Mustamäe tee 18, Tallinna, puh +372 6 558 013, +372 5 017 260 sähköposti: auto.fenno@mail.ee
PAKOPUTKISTOILLA ON 2 VUODEN TAKUU
Valmistettu Suomessa www.balticguide.ee
PAINTBALL-TAISTELUT TALLINNASSA ERITYISET POIKAMIESILTOJEN TAPAHTUMAT TÄYSPALVELU SISÄLTÄÄ KULJETUKSET, CATERINGIN, SAUNAN JNE Tee lomastasi seikkailu! Erilaiset ulkotapahtumat Tallinnassa www.adrenaliin.ee info@adrenaliin.ee ja lähiympäristössä.
PAINTBALL
KIIPEILY LASERSODAT
www.fenno.ee
44
kauneus&terveys
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
Uusi tasokas hiustenhoitosarja
Virolaista huippumuotia Toukokuun lopussa järjestettiin perinteinen ERKI-muotinäytös, joka juhli 30-vuotista taivaltaan virolaisen muodin näyttämönä. Catwalkilla nähtiin 32 mallistoa, joista 29 tuli nuorilta virolaissuunnittelijoilta. Lavalla nähtiin myös yksi suomalainen mallisto. Nuoren suunnittelijan stipendin sai LiinaMai Püüa, joka pääsee esittelemään mallistoaan syksyllä Tallinn Fashion Week -tapahtumassa. Muotishow järjestettiin ensimmäistä kertaa Kultuurikatel-keskuksessa.
Aboriginaalit ovat käyttäneet tuhansia vuosia makadamiapähkinöitä. Macadamia Natural Oil -tuotteita saa nyt myös Virosta. Tuotesarjan tähti on hiusöljy, joka hoitaa kuivia ja vaurioituneita hiuksia. Valikoimaan kuuluvat myös shampoot ja hiusten hoitoaineet. Tuotteita myy Tallinnassa Kaubamaja.
Turvallista rusketusta Rusketus näyttää hyvälle, mutta sen hankkimiseen (niin auringossa kuin solariumissa) pitää suhtautua asianmukaisesti, eli ottaa aurinkoa kohtuudella ja käyttää suoja-aineita. sokeriruokoa, eikä ole värillinen. Sen teho perustuu ihon melaniinituotannon stimulointiin. Vartalon kuorinta, kuten myös itseruskettavan voiteen levittäminen tapahtui miellyttävin hierontaottein. Hoitoa seurasi rentoutunut tunne ja keho oli miellyttävän ruskea. Koko hoito kestää puolesta tunnista tuntiin. Jos haluaa pitempiaikaisen vaikutuksen tai ruskeamman tuloksen, voi ostaa mukaansa voiteen ja käyttää sitä – päivän kuluttua itse. ■
TEKSTI KIRLI LEMBINEN, KUVA SOTHYS
Rusketuksen saamiseksi turvallisen vaihtoehdon tarjoavat itseruskettavat voiteet ja sprayt. The Baltic Guide kävi testaamassa itseruskettavaa hoitoa nimeltä Auringon kosketus (Päikese puudutus) Sothys-kauneushoitolassa. Hoito alkaa ihon kuorinnalla. Siihen käytetään Sothys Delicious Scrub -kuorinta-ainetta, joka sisältää muskottipähkinää, inkivääriä, merisuolaa ja maissiöljyä. Se kosteuttaa ihoa ja tekee vartalon silkinpehmeäksi. Kuorinnan ja suihkun jälkeen iho voidellaan Sothys:n itseruskettavalla voiteella. Toisiin vastaaviin verrattuna voitde ei tuoksu epämiellyttävälle, vaan lähinnä vaniljalle. Voide ei sisällä tavallista
Mistä löytää? Itseruskettavalla voiteella voi hankkia tasaisen rusketuksen riskittömästi.
Kauneushoitola Sothys, Liivalaia 53, Stockmannin 5. kerros. Karttakoodi B3.
Hiuksetkin kaipaavat suojaa auringolta Kaikille on tuttua, että liiallinen auringonotto on iholle haitallista, mutta myös hiukset on hyvä suojata auringonsäteiltä. TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV
Aurinkosuojaa hiuksille on tarjolla runsaasti.
Virolaisia aurinkosuojavoiteita löytyy Solar-tuotesarjasta.
UVA ja UVB -säteily voivat vahingoittaa hiuksia ja saavat ne näyttämään kuivilta. Säteily voi myös jättää pysyviä vaurioita hiusten ulkopintaan ja pintaa syvemmällekin. Tarjolla on paljon tuotteita, joiden väitetään suojaavan hiuksia auringolta. Shampoota ja hoitoainetta valitessaan kannattaakin kiinnittää huomiota myös suojavaikutuksiin etenkin näin kesän kynnyksellä. L’Oreal Solar Sublime After-sun Protect Shampoo (euroa/ml). Nimensä mukaiseti tarkoitettu auringossa oles-
kelun jälkeen käytettäväksi. Aftersun Nourishing Balsami (. euroa/ ml) parantaa vaikutusta. Sen on hyvä antaa vaikuttaa muutaman minuutin ajan ennen huuhtelemista. L’Oreal Solar Sublime Aftersun Protect Shampoo ( euroa/ml). Hiuksiin jätettävä hoitoaine suojaa erityisesti hiusten latvoja ja saa ne näyttämään terveiltä. Goldwell’s Sun Reflects After-sun Hair and Body Shampoo (. euroa/ml). Kosteutta-
va shampoo sekä hiuksille että vartalolle. Kaikki nämä löytyvät Tallinnan Hairmailista (www.hairmail.ee). Solar Sun on virolainen tuotesarja, jossa on useita auringolta suojaavia tuotteita. Suojakertoimia löytyy :stä :een. Useimmat voiteista ovat vedenkestäviä ja niitä löytyy myös spray-pulloissa. Lisäksi auringon jälkeen -tuotteita on tarjolla. Tuotesarja on hinnoiltaan monia suurempia kansainvälisiä brandeja edullisempi. Myös Sothys:n valikoimista löytyy auringonsuojatuotteita. Tuotesarja kantaa nimeä Cellu-Guard Sun Care ja suojakertoimia löytyy eri vahvuisia. Aurinkovoiteet maksavat reilun kolmekymppiä. Tuotteita on myynnissä Sothyskauneushoitolassa, Tallinnan Kaubamajassa, Stockmannilla ja I.L.U-liikkeissä. ■
Silmälasit alkaen
www.opti.ee
sekä optisille aurinkolasien
KESĂ„KUUSSA
linsseille alennusta jopa
Tällä kupongilla kaikki kehykset
-40%
Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!
www.prooptika.ee
Avoinna joka päivä: Rävala pst 6, puh. +372 6 814 605. Avoinna ma-pe 10-19, la 10-16.
Avoinna ma–pe 8–20
Uus-Sadama 21, 1.krs, City Portus hotellin yhteydessä (sininen siipi), sataman D-terminaalia vastapäätä.
Tartu Medicum, Tasku liikekeskusessa, Terveyskeskus Medicum sataman D-terminaalin IV krs. Puh. +372 7 312 260. vieressä tarjoaa monipuolisia terveydenhoitopalveluita: Iho- ja sukupuolitautien lääkäri Perhelääkäri Naistenlääkärit Hammaslääkäri Kardiologi Plastiikkakirurgi Urologit Ultraäänitutkimukset Korva-, nenä-, ja kurkkutautien erikoislääkäri Mahdollisuus saada myÜs virolainen lääkeresepti.
Viru Keskus Viru väljak 4/6, Tallinna puh. +372 6 101 474 Rocca al Mare Kauppakeskus Paldiski mnt 102, Tallinna, puh +372 6 659 007 Tallinna Kaubamaja Kaubamaja 4, Tallinna, puh. +372 6 440 055 Tartu Kaubamaja Riia 1, Tartto, puh. +372 7 314 814 Port Artur 2 Kauppakeskus Lai 11, Pärnu, puh. +372 44 786 93
collection
Nyt paljon uusia trendivärejä!
t Edullise
hinnat!
Avoinna joka päivä 10-20.
PALJON
eri malleja! Info ja varaukset: Puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301, +372 6 318 509, medicum@medicum.ee
Nyt myĂśs kirurgin vastaanotto.
www.medicum.ee
54â‚Ź
w w w. t e r v i s e k a u b a d . e e 5BMMJOO -PPUTJ t 1VI t "WPJOOB KPLB QĂŠJWĂŠ 5BMMJOL % UFSNJOBBMJO WJFSFTTĂŠ /PSEF $FOUSVN 3JNJO LBTTPKB WBTUBQĂŠĂŠUĂŠ
KAUNEUSHOITOLA t LBTWPIPJUP t WBSUBMPIPJUP t NBOJLZZSJ t QFEJLZZSJ t NFJLLBVT 1. Sothys jatkuva perushoito 36,00â‚Ź )FMTJOHJTTĂŠ LFTLJIJOUB ÇŽ
2. Sothys kauden kasvohoito 48,00â‚Ź )FMTJOHJTTĂŠ LFTLJIJOUB ÇŽ
3. Pedikyyri + lakkaus 39,00â‚Ź )FMTJOHJTTĂŠ LFTLJIJOUB ÇŽ
jopa
-50%
PĂ„IVANSPA SALONKI Pikk 7, Tallinna, Vanhakaupunki Puh. +372 52 20 235 tai +372 641 0090 post@revaldayspa.eu www.revaldayspa.eu
Ma–La 9–20, Su 10–16.Varaa aika www.viruilusalong.ee tai puh. +372 682 0990
Huippumukavia jalkineita Itävallasta!
Meiltä myÜs erilaiset jalkahoitotuotteet, niveltuet, tukisukat ja paljon muuta!
Anatominen muotoilu! Pinta ja vuori aitoa nahkaa. MyÜs tilavia lestejä!
Manikyyri ja pedikyyri yhdessä Reval Day Spa sijaitsee Tallinnan keskiaikaisen vanhan kaupungin sydämessä. Nykyaikaisten spa-palveluiden tarjoamiseksi meillä on kaunis ja moderni ympäristÜ sekä erinomaisesti koulutettu henkilÜstÜ. Tulkaa jo tänään ja luvatkaa meidän tarjota teille muutamat elämänne parhaat hetket!
50%
PikatyÜn mahdollisuus: Lasit valmiina yhdessä tunnissa! Halutessanne lähetämme lasit postitse kotiin.
(tilatessasi myÜs linssit) Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkäri ilmaiseksi!
SADAMA MEDICUM
29 euroa
4VPNFO IJOOPJTUB
Beauty sleep keskustan hotellissa – hotellin kauneussalongissa
3
i
VIRU ilusalong
5VMF KB UVUVTUV TBMPOHJTTBNNF UFIUĂŠWĂŠĂŠO QFEJLZZSJJO LPTLB NFJMMĂŠ TBBU QBSBTUB NJUĂŠ 5BMMJOOBTTB UBSKPUBBO +BMLBTJ BOTBJUTFWBU QBSIBJOUB QBMWFMVB *** ,BJLLJ 4UPDLNBOOJO BTJBLBTLPSUJO PNJTUBKBU TBBWBU LBJLJTUB 4PUIZT LBVOFVTIPJUPMBO QBMWFMVJTUB Stockmann, 5.krs, Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 680 496, salong@puustekosmeetika.ee www.sothys.ee
46
hen
Anu Saagimin kesään kuuluu löhöilyä, ulkoilua, viileitä juomia ja nuoria miehiä.
Viisikymppinen ke slla juhannu Saarenmaa a ll poruka ta juhlitaan hön.” aamusta yö
TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV,VIKTOR BURKIVSKI, KRISTJAN LEPP, LAURA KALLASVEE
Anu Saagim täytti huhtikuussa pyöreitä vuosia. Ikääntyminen ei ole aiheuttanut seurapiirikaunottarelle paineita eikä kriisejä. Nuorekkaana viisikymppisen Saagimin pitää ”nuoret miehet, ja se, että ympärilläni pyörii yleensäkin paljon nuoria ihmisiä. Pakko heidän vauhdissaan on pysyä mukana.” Ja Saagim pysyy. Voi olla, että hän nousi Suomessa otsikoihin Ristomatti Ratian vaimona, mutta median kiinnostuksen hän on säilyttänyt omin avuin. Hän on Virossa vähintään yhtä seurattu kuin Suomessa ja työt median parissa sekä tv-esiintymiset ovat tuoneet viime aikoina Saagimin entistäkin näkyvämmin otsikoihin. Hän ei pelkää ilmaista mielipiteitään julkisesti eikä esiintyä lehtien sivuilla vähissäkään vaatteissa.
Kauneuspalveluja ja liikuntaa
Saagimin useimpia ikäsisariaan nuorekkaamman olemuksen taustalla on myös ahkera ulkoilu sekä virolaiset kauneudenhoitopalvelut. ”Spassa vietän aikaa mielelläni koko päivän, kun se vain on mahdollista. Hyviä paikkoja on Tallinnan lisäksi joka puolella Viroa.” Talvella Saagim hiihtää, kesällä rullaluistelee, ui ja pyöräilee. ”Kuntosalilla en käy, siellä minulle tulee klaustrofobinen fiilis ja rautojen rääkkääminen tuntuu stressaavalta ajatukselta. Ulkona liikkuessa stressi häviää ja siinä puhdistuu samalla henkisesti. Minusta liikkuessa pitää saada kunnolla happea.” Ulkolajeista golf ja sauvakävely tulevat kuvaan ehkä myöhemmin, ne kun ”sopivat eläkeläisille.”
Pitkät juhlat
Syntymäpäiviä Saagim juhli kunnolla. ”Juhlat kestivät ainakin viikon, nyt vasta alan olla niistä kun-
Saagim viettää päivän kylpylässä aina kun suinkin mahdollista.
nolla toipunut. Isoimmat bileet järjestettiin tv-studiolla, joka meni juhlissa remonttikuntoon.” Saagimin kesäpaikka on Saarenmaa, jossa perheellä on lomaasunto. ”Käyn siellä vuoden ympäri melkein joka viikonloppu ja kesällä mahdollisimman paljon. Kesässä parasta onkin, kun koko perhe on koossa omalla mökillä. Vaikka yhteistä aikaa on muilta kiireiltä joskus hankala löytää, niin kesällä sitä jotenkin saa järjestettyä. Itsekin pidin viime kesänä pitkästä aikaa neljän viikon loman.”
Anu Saagimin vinkkejä matkailijoille Lootsi Keskus ja muutenkin jatkuvasti kehittyvä alue meren lähellä. Kulttuurikilometri on hyvä ja suosittelen pyöräretkiä meren rantaa seuraillen. Tallinnan länsipuolella on kivoja rantoja. Tallinnassa Vene-katu on ravintolakatu. Sieltä löytyy laaturavintoloita moneen makuun. Tapahtumat ja konsertit, käyn itse ulkona yleensä vain kun jotain kiinnostavaa tapahtuu. Silloin paikalla ei ole väliä.
meikata, En osaa itse nä riittää normipäivä uulikiilto.” ripsiväri ja h Juhlapyhät Saagim viettää automaattisesti Saarenmaalla. ”Juhannuksen tienoilla on hyvän ystäväni syntymäpäivät ja hänellä on myös kesäpaikka Saarenmaalla. Synttäreitä ja juhannusta juhlitaan porukalla aamusta yöhön joka vuosi. Ja joulut ollaan myös vietetty Saarenmaalla.”
Lomalla ei tehdä töitä
Saagim tunnustaa olevansa kesäihminen. ”Minun puolestani voisi olla aina kesä, monesti talven pimeimpinä aikoina mietin, miksi en ole muuttanut muualle. Mutta kesät Virossa ovat upeita.”
Suuria suunnitelmia tulevan kesän lomien varalle Saagim ei ole tehnyt. ”Lomalla pitää olla rauhallista, niin että unohtaa viikonpäivät. Mökki ei saa olla työleiri. Meillä ei ole kasvimaita eikä marjapensaita ja olemme palkanneet ruohonleikkaajan naapurista. Kun ei ole pakko tehdä mitään, voi vapaasti vain löhöillä ja tehdä mökkitöitä juuri sen verran kuin huvittaa. Saatan itsekin tarttua viikon lomailun jälkeen vasaraan.”
Turistilauma pihamaalla
Kesänviettoon Saarenmaalla Saagimin perheessä kuuluu myös paljon liikuntaa, pyöräretkiä ja uimista. ”Meillä on vajaan kilometrin päässä upea, käytännössä privaatti ranta, jossa käyn uimassa tosi paljon. Teemme myös retkiä
lähimaastoon ja joskus otamme teltan mukaan. Nautin myös sienestämisestä ja marjojen poimimisesta metsästä.” Luonto ja rauha ovat Saagimille saarella tärkeitä. ”Turismin kasvu hieman hirvittää, mutta onneksi vilkkain turistiliikenne kulkee pysähtymättä Kurressaareen meidän kesämaidemme ohi.” Mutta on Saagimilla huonojakin kokemuksia matkailijoista. ”Joku saarenmaalainen matkailualan ihminen kysyi vuosia sitten, että voisivatko he laittaa talomme paikallisten nähtävyyksien listaan. Kielsin jyrkästi, mutta siitä huolimatta eräänä aamuna heräsimme siihen, että pihalla oli bussilastillinen uteliaita turisteja. Sain porukan poistettua pihalta ja varmaan kaikille tuli selväksi, mitä mieltä heidän vierailustaan olin. Senkin jälkeen aidan takana on käynyt
turistiryhmiä, mutta ne eivät ole enää uskaltaneet pihalle asti.” Hetkittäinen lomarauhan häirintä on yksi julkisuuden varjopuolia. ”Välillä olen julkkiksena oloon kyllästynyt. Julkisuuden myötä olen kuitenkin saanut kiinnostavia työtilaisuuksia, joten kiitollinen täytyy olla. En kuitenkaan juuri liiku julkisilla kulkuvälineillä tai paikoillakaan. Sen verran tarpeekseni olen osoittelusta ja supattelusta saanut.”
Tanssi peppu pieneksi
Tällä hetkellä Saagim on virolaisen nettiportaalin elu.ee:n päätoimittaja. Se on Saagimin mukaan Gossip ja Hello-tyylinen eli julkkisuutisiin keskittyvä nuorelle kohderyhmälle tarkoitettu nettisivusto. ”Se sopii minulle hyvin, koska liikun sellaisissa piireissä. Joskus vähän väsyttää, mutta pääasiassa on hauskaa.” Lisäksi hän on ollut mukana tv-ohjelmissa Tyylipäiväkirja (Stiilipäevik) ja Tanssi peppu
nkilö
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
47
esäkissa pieneksi (Tantsi tagumik trimmi). Molemmille on luvassa jatkoa, mutta vielä ei sopimuksia ole tehty. ”Tanssiohjelmaa oli todella hauska tehdä ja seurata kilpailijoita paikan päällä. Se oli positiivinen, mutta lopuksi tiukka kilpailu, jonka jotkut kisaajista ottivat liiankin tosissaan. Kisassa kiinnitettiin tanssin lomassa huomiota painon pudotukseen ja tyyliseikkoihin. Kilpailun voittanut mies laihtui reilussa kolmessa kuukaudessa kiloa.” Saagim oli virolaisen version ”paha tuomari”. ”Kolmesta tuomarista yksi oli tanssin ammattilainen ja toinen taitoluistelija. He arvioivat enemmän tekniikkaa ja koreografioita. Minulle jäi ulkonäköön ja tyyliin liittyvät asiat ja sanoin suoraan mielipiteeni. Eikä se kaikkia miellyttänyt.”
sä sopiva Kesäkengis nttiä. 0 se korko on 2 issa tuntuu Matalamm ä.” ihan pätkält Ehkä televisioon Suomessa
Suomessa formaattia ei ole vielä nähty, mutta ehkä kohta nähdään, ja samalla Saagimia Suomenkin kanavilla. ”Minulta on kysytty, haluaisinko ryhtyä tuomariksi ohjelman suomalaiseen versioon ja varmasti olen mukana, jos mahdollista. Olisi kiva nähdä, suhtautuvatko suomalaiset kilpailijat kisaan jotenkin eri lailla kuin virolaiset.”
Valkoviiniä ja samppanjaa
Kesäjuomista puhuttaessa Saagimilla on selkeä linja. ”Kesällä juodaan vaaleita juomia, valkoviiniä ja samppanjaa, ja käytetään paljon jäitä. Ennen kaikkea juodaan ulkona, puistoissa, puutarhoissa, terasseilla... missä vain on vihreää ja valoisaa”
Ja painonhallintakin sujuu suvella. ”Kesä on loistava aika valkoviinidieetille, johon kuuluu vain valkkaria ja mansikoita. Sellaisen pidän joka kesä. Muuten olen huono laihduttamaan.” Grilli kuuluu Saagiminkin kesään. ”En ole hirveän innokas grillaaja ja mieluiten syön kalaa. Saarella saa paikallisilta kalastajilta hankittua tuoretta kampelaa, ankeriasta, silakoita ja ahventa. Ruokaa tärkeämpää grillaamisessa on kuitenkin seurustelu.”
Kesällä vähän päällä
Kesävaatteissa Saagim aikoo yhdistellä rohkeasti värejä. ”Kesällä pidän päällä mahdollisimman vähän. Tykkään hippityylisistä hameista ja mekoista. Tänä kesänä on muodissa kirkkaat värit, oranssi, sininen, turkoosi ja lempivärini keltainen. Eikä värien tarvitse sopia yhteen, vaan nyt saa yhdistellä vapaasti.” Saagim kertoi käyttävänsä paljon paikallisten nuorten suunnittelijoiden vaatteita. ”Saan niitä
helposti lainaksi ja Kaubamajan naistenosastolla on nykyään hyvin edustettuna nuoret virolaiset suunnittelijat. Kesäkengissä sopiva korko on senttiä. Matalammissa tuntuu ihan pätkältä.”
Normaalisti ei meikkiä
Kuvauksia varten Saagim istui rutiinilla meikattavana ja laitettavana tunnin verran. ”En osaa itse meikata, normipäivänä riittää ripsiväri ja huulikiilto. Jos on edustusta tai kuvauksia, käytän
aina meikkaajaa ja kampaajaa. He tulevat kotiin aamulla, kuten stylistikin tarvittaessa.” Helsinki on Saagimin toinen kotikaupunki. ”Tykkään Helsingistä, se on loistava kesäkaupunki, jossa lempipaikkojani ovat Kauppatori, kahvilat ja Kaivopuiston alue. Valitettavasti ehdin käymään Suomessa nykyään vain noin kerran kuussa.” ■
Varaa kerralla 3 palvelua ja säästä 20%! Tutustu kaikkiin palveluihimme kotisivullamme. (&&-*,://&5 t ."/*,::3* t 1&%*,::3* t 3*14*&/1*%&//:,4&5 Varaa aika kotisivultamme www.sistyle.ee tai soita +372 660 6881. Odotamme Teitä Ma-La 9.00—20.00, Su 10.00—16.00.
Juurien kautta leveään hymyyn!
NYT MYÖS SUOMESSA: HYMYSTUDIO OY Eteläesplanadi 22 C, Helsinki, Suomi puh: 09 681 1100 Hammaslääkärit K.-P. Koskinen, K. Suomalainen, M.Mþttus
NYT! Uusi kaunis hymy samana päivänä!
hiottua huippulaatua.
NAUTI TURVALLISESTI SÄÄSTÄMÄLLÄ Liity meidän tuhansien tyytyväisten suomalais-asiakkaiden joukkoon.
Keinojuuri ja hammas vain 1000 euroa* VAIN 3 hoitokäyntiä.
Nopea ja turvallinen palvelu, oma laboratorio, KELA-korvaus.
* Ylläolevat hinnat ovat voimassa Tallinnassa Citymed, Narva mnt. 59, TallinnB t Avoinna: ma–pe 8–20, MB t 1uI t info@citymed.eu www.citymed.eu
S!
TA RJ O U
ZOOM-valkaisu vain 350 euroa* Valkoinen hymy 2 tunnissa.
Ilm ai ne kr n m u Ti un atk la un a i sa LUX tek mp ta k m u ijäl lan aa lje l t n. tu e. in t ai s
Keraaminen hammas vain 400 euroa* ja SAMANA PĂ„IVĂ„NĂ„.
Nail Lounge
-20% tällä ilmoituksella
Täyden palvelun O.P.I kynsisalonki
Terve keho — terveet hiukset!
Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonki Tallinnan vanhan kaupungin sydämessä
Tallinnan keskustassa! Kokenut ja ammattitaitoinen tiimi, ystävällinen palvelu ja viihtyisä ilmapiiri. Tervetuloa!
The Baltic Guide nyt Facebookissa! Liity faniksi jo tänään! saat tuoreinta tietoa Virosta ensimmäisenä kuulet uutisista ja vinkeistä voit vaikuttaa lehden sisältöön
Johtavan kynsihuoltosarja O.P.I:n akryylikynnet, geelikynnet, Soak-Off -kestävä geelilakka, manikyyri ja pedikyyri depilaatio, ripsien pidennys, ripsien ja kulmakarvojen värjäys
O.P.I GelColor - sekunneissa kuivuva kynsilakka, joka kestää yhtä hyvin kuin geeli
Suomessa tunnettu HIUSAKATEMIA on nyt myös Virossa. Onko sinulla hiustenlähtöä, pälvikaljuutta, kaljuuntumista tai hiuspohjan ongelmia? Tule hiusjuuren tai hiuspohjan tutkimukseen! -
Hiusjuurien ja päänahan tutkimus Hoidot Parturi-kampaamopalvelut Hierontapalvelut Eko-kosmeettiset kasvohoidot Bio-fysikaalinen Bemermagneettihoito - Hiusapteekki
Hinnat jopa 40% edullisemmat kuin Suomessa. Tullessanne kahdestaan hiusjuuri- tai päänahan tutkimuksiin on hinta
osallistut arvontoihin
lisäksi 30% edullisempi
oo oeva Ahtr i
Mere pst. 6A / Roseni 9
Satama
Hob
Roseni
uja a
Roterm anni
Mere pst
Ah tri
Paa d
i
La
ma
Narva mnt
(Hotelli Metropolin yhteydessä)
Avoinna ma–pe 10–19, la 10–18 (ennakkovarauksella) Puh. +372 6 626 202 www.naillounge.ee
(hiusjuuritutkimus 63 euroa ja päänahan tutkimus 32 euroa yhdelle). Lisäksi parturipalveluille lahjoitamme ilmaiseksi Bremer-magneettihoidon (8 min). Tarjous on voimassa heinäkuun loppuun.
Olemme Stockmannin ja Olümpia-hotellin vieressä, osoitteessa Liivalaia 30, Tallinna. Puh +372 6 717 199, +372 51 933 738 Toivomme ajanvarauksen tekemistä etukäteen www.juusteakadeemia.ee
Tarjoamme useita erilaisia paketteja: Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen oleskelutiloissamme. Yleishieronta Aromaattinen hieronta Selluliittihieronta Saippuhieronta Sensuaalinen hieronta Eroottinen hieronta Romanttinen rentoutumispaketti pareille "Duet"
40 EUR 43 EUR 43 EUR 30 EUR 60 EUR 75 EUR 140 EUR
Mainitut hinnat ilman alennusta Suosittelemme ajanvarausta etukäteen
Hedone sopii myös polttareiden ja muiden tapahtumien järjestämiseen. Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä). Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!
Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06 Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404 www.hedone.ee
Kaunis hymy on suuri nautinto Dr. Sofja Mihhailova
Keinojuurihoidon asiantuntija
" Terveillä ja kauniilla hampailla voitte nauttia elämästä"
Tällä mainoksella kaikki tuotteet
Keinojuurilla korvataan puuttuvat hampaat turvallisesti.
KEINOJUURI ALK. 300 EUR ei koske KĂŠrastase-tuotteita
Citymed, Narva mnt. 59, TallinnB t Avoinna: ma–pe 8–20, MB t 1uI t JOfo@citymed.eu www.citymed.eu
Thaya Foorum Keskus, Narva mnt 5, Tallinna 10117 foorum@thaya.eu, puh. +372 6 640 550
Eesti Rahvusvahelise Iluteeninduse ErakoolWorld Hairdressers’ Organization - OMC School
SUOMALAINEN HAMMASLĂ„Ă„KĂ„RI
KOULUTUSSALONKI Kauneuspalvelut edullisin avaamishinnoin!
Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta. GSM +372 50 76 942, ilkka.kaartinen@kadriorg.com
Hiusten raidoitus, suortuva.................. 0,5 â‚Ź Hiusten leikkaus alkaen......................... 5 â‚Ź Pedikyyri+manikyyri............................... 15 â‚Ź Kasvohoito+manikyyri+pedikyyri.... 24 â‚Ź
Hinnat n. 50% Suomea edullisemmat!
Lisäksi vielä paljon mielenkiintoisia ja edullisia tarjouksia uusille ja vanhoille asiakkaille.
INTERNATIONAL SCHOOL
Huom! TiesitkÜ, että KELA korvaa 50% Virossa tehdystä paikkaushoidosta?
Lootsi 10, 2. kerros, Tallinna (D-terminaalista 100 m) Puh. +372 6 801 665, GSM +372 552 5338 • www.kursused.ee
Laadukasta ja edullista hammashoitoa. Suun terveys on tärkeä osa hyvinvointiamme. Kokenut henkilÜkuntamme tarjoaa teille asiantuntevaa palvelua.
Valitse kehykset tai linssit
antsi Roosikr
la ka Sa
-50%
/´ÄOUBSLBTUVT JMNBJTFLTJ t -´IFU´NNF UJMBUVU MBTJU QPTUJUTF LPUJJO t 1BMWFMFNNF TVPNFLTJ 5FSWFUVMPB
i
ägi
Ă•Ăƒ
Ă€Âˆ` >
LUOTETTAVAA SUOMALAISTA ASUNTOKAUPPAA TALLINNASSA.
n 0% ine 10 ala m
o su
34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45
ism TĂľn
Avoinna: Ma-Pe: 9.30-19.00 La: Sopimuksen mukaan
tsa
ĂŠ* -/
6>ÂŤ>Ă•`i˜ >Ă•ÂŽÂˆÂœ
G. O
/"
ĂŒii
-
>˜` ÂˆĂŠ
-/ ĂŠ* / , * ĂŠ ,
KELA-korvaus ja suomenkielinen palvelu Osoite: Paldiski mnt 25 Tallinna
“> ˜`
* , 1ĂŠ /
œ
>À�Õ
Täyden palvelun hammashoito, kruunut, sillat, proteesit ja keinojuuret sekä p.o. esteettinen hammashoito ja implantit.
Ajanvaraus: Puh: +372 6 610 442 E-mail: enarpajula@hot.ee
,ÂœÂœĂƒÂˆÂŽĂ€>Â˜ĂŒĂƒÂˆĂŠÂŁÂ™]ĂŠ/>Â?Â?ˆ˜˜>ĂŠUĂŠ Ă›ÂœÂˆÂ˜Â˜>ĂŠ >‡*iʣ䇣n]ĂŠ >ʣ䇣x *Ă•Â…\ĂŠÂłĂŽĂ‡Ă“ĂŠĂˆ{{Êäx™äÊU www.abcoptika.ee
www.pajula.ee
Lisätietoja kaikista kohteistani lÜydät kotisivultani! Hirsihuvila Keilajoen rannalla, 92 m2, rakennettu v.2007, 2h+k+ph+s, tontti 1003 m2, jolla mm. pihasauna, kylpytynnyri, grilli, savustusuuni, hedelmäpuita ja marjapensaita, Tallinnasta vain 27 km, hyvät tiet perille. HintapyyntÜ 125 000 ₏
KyĂśsti Kuure Puh. +372 522 5311
Rataskaevu 2, Tallinna
Puh. +372 641 6440
Hirsitalo Orun kunnassa, 95 m2, 3h+k+ph+wc, peruskorjattu v. 2010, tontti 1,1 ha, ruokokattoinen aitta (110 m2), pihasauna, maakellari, porakaivo, puutarha, Tallinnasta 86 km ja Haapsalusta 16 km, hyvät tiet perille. HintapyyntÜ 99 000 ₏
>>ÂŽĂ•Ă€iĂŠ"4ĂŠUĂŠ ÂˆÂˆÂ“ÂˆĂŠÂŁ]ĂŠÂŁĂ¤ĂˆĂ“ÂŁĂŠ/>Â?Â?ˆ˜˜>ĂŠUĂŠÂˆÂ˜vÂœJ“>>ÂŽĂ•Ă€i°iiĂŠUĂŠĂœĂœĂœÂ°Â“>>ÂŽĂ•Ă€i°ii
luonto
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
51 Melontaretkelle Virossa Kanoottiretkiä järjestäviä yrityksiä löytyy koko Viron alueelta. Vähän meloneen kannattaa osallistua kanoottiretkelle oppaan kanssa. Melontaretkiä järjestäviä yrityksiä: Soomaa.com. Kanoottiretkiä Soomaan kansallispuistossa. Estonian Nature Tours. Kanoottiretkiä Matsalun kansallispuistossa. Seikle Vabaks. Kanoottiretkiä Pärnun lähiympäristössä. 360 kraadi. Merimelontaretkiä muun muassa Hiidenmaalla ja Tallinnan edustalla. Matkajuht. Melontaretkiä Etelä-Virossa muun muassa Ahja- ja Võhandujoella. Reimann Retked. Merimelontaretkiä Suomenlahden pikkusaarille.
Kesäisen luonnon kauneus on melontaretken parasta antia.
Meloen luonnon rauhaan Virossa on tuhansia jokia, joista useat soveltuvat mainiosti kanoottiretkeilyyn.
3 000 hehtaaria suuri ruovikko on yksi Matsalun symboleista ja ainutlaatuinen ympäristö kanoottiretkelle. Suuren ruovikon halki virtaa kilometriä pitkä Kasarijoki, jolla melominen on helppoa, koska joki on suora eikä koskipaikkoja juurikaan ole. Kova vastatuuli voi tosin joskus panna kädet koetukselle. Joki virtaa suurten lehtipuiden katveessa; satakielien, sirkkalintujen ja ruisrääkkien luodessa konserttiaan ympärillä. Merikotkat ajelehtivat taivaalla, kuin suuret räsymatot. Tuhansien hehtaarien suuruisen ruovikon ympäröidessä meloja voi aistia todellista luonnon rauhaa. Omalla kanootilla kansallispuiston alueelle ei ole asiaa. Kanootteja voi vuokrata paikalliselta luontomatkailufirmalta. Retkestä saa enemmän irti paikallisen oppaan kanssa, joka osaa kertoa Matsalun luonnosta ja historiasta. Aikaa kannattaa varata vähintään – tuntia. Valtion huoltamia nuotio- ja telttailupaikkoja ei Kasarijoen rannalla ole.
Soomaan kansallispuisto
Pärnun ja Viljandin välissä sijaitseva Soomaan kansallispuisto on kenties Viron tunnetuin kanoottiretkikohde. Alueen halki virtaa useampiakin jokia, kuten Halliste, Raudna ja Lemmjõe. Melontaretken viehätystä lisää jokien mutkittelu vanhojen metsien välissä. Soiden lisäksi Soomaalta löytyy rantaluhtia, metsäniittyjä ja rehe-
viä sekametsiä. Kesä-heinäkuussa niityillä voi ihailla esimerkiksi komeita siperiankurjenmiekkoja. Rantapenkereillä kasvaa toinen toistaan komeampia tammivanhuksia. Soomaalla on useita RMK:n (Viron Metsähallitus) huoltamia nuotiopaikkoja, joissa osassa voi myös telttailla. Soomaa sopiikin myös muutaman päivän melontaretkikohteeksi. Joet ovat virtaukseltaan melko rauhallisia, mutta jokeen kaatuneiden puiden takia välillä tarvitaan kekseliäisyyttä, jotta niistä pääsee ohi.
Etelä-Viro
Maisemat ovat Etelä-Virossa vertaansa vailla: jyrkkiä mäennyppylöitä, vehmaita viljelysmaita ja
synkkiä kuusikoita. Jokien lisäksi seudulta löytyy lukuisia järviä. Majavien rakentamat padot ja jokien koskipaikat tekevät kanoottiretkistä melko vaativia. Viron pisin joki, Võhandu ( km), on yksi maan suosituimmista melontakohteista. Keväisin Võhandulla järjestetään Võhandu-maraton, jossa sata kilometriä pitkä reitti kulkee Võrun kaupungista aina Peipsijärven tuntumaan asti. Sadalle kilometrille mahtuu monenlaista jännittävää, kuten koskia, patoja ja tulva-alueita, joten joki soveltuu etenkin kokeneemmille melojille. Ensikertalaisen kannattaa osallistua järjestetyille retkille oppaan kanssa. Toinen suosittu joki EteläVirossa on Ahjajoki, joka laskee
Kanoottiretket Virossa 1 Matsalu 2 Soomaa 3 Lahemaa 4 Ahja-joki
oo ooo
33 oo oooo
5 Võhandu-joki
Tallinna
Narva
Rakvere re
Rakvere
Kärdla
o
o oo
11 Pärnu
22
Viljandi
Kuressaari
Emajokeen. Ahjajoen varrelle jää komea Taevaskojan hiekkakivijyrkänne, jonka punainen hiekkakivi-
Soomaan joet mutkittelevat vehmaiden niittyjen ja suurien tammien katveessa.
4 4 55
oooo oooooo
Tartto
Venäjä
TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT JAAK NILSON JA AIVAR RUUKEL
Latvia
Valga
seinä nousee useita metrejä kohti taivasta. Ahjajokea pidetäänkin yhtenä maan maalauksellisimmista.
Lahemaan kansallispuisto
Pohjois-Viron rannikolla joet ovat kapeampia ja matalampia, mutta paikoin löytyy komeitakin putouksia. Tallinnaa lähimmät suositut melontajoet löytyvät Lahemaan kansallispuistosta. Lahemaan luonto on monipuolinen; synkkiä kuusikoita, vehreitä niittyjä ja koskemattomia soita. Suomenlahteen laskeva Valgejoki on Lahemaan pisin joki ja myös suosituin melojien keskuudessa. Joki sopii jo hieman kokeneemmille melojille koskipaikkojen vuoksi. Muutamaan otteeseen kanoottia pitää myös kantaa kuivalla maalla. Nuotio- ja telttailupaikka löytyy ainakin Nõmmeveskiltä. Kanoottiretkiä järjestetään lisäksi Loobujoella. ■
52
hist
ROCK
Onko se pilvi? Lentokone? Näköhäiriö? Markku Veijalaisen yritys kaataa neuvostojärjestelmä? Hauskanpitoa etelänaapurissa? Makarov-Lang-Berendsin voimannäyte? Onko se vain rock’n’rollia, vaikka me siitä pidämmekin? Otamme selvää.
SUMMER TEKSTI HARRI RINNE, KUVITUS HANNU LUKKARINEN
siinä sitten rockia, jonka viesti on yhtä villiintymistä.
Se Rock Summer, josta suomalaiset yleensä puhuvat ja josta on tehty dokumenttifilmikin pienellä viiveellä, tapahtui elokuussa . Mutta oliko se sittenkin vain ketju helminauhassa? Monipäiväisiä tapahtumia, joissa soittoa ja laulua on mukana, on tietenkin ollut aikojen alusta. Pulmalliseksi asia tuli vasta, kun nuoriso tahtoi mennä omine nokkineen kuuntelemaan nuorisomusiikkia. Turkulaisilta onnistui Ruisrock ensimmäistä kertaa vuonna . Mikä voitto se olikaan byrokratiasta ja vanhoillisista vanhemmista; osa samaa pelottavaa tai innostavaa maailman muutosta kuin ehkäisypilleri, television lupaamat maailman ihmeet tai vallan matkustaminen ulkomaille. Kuinka paljon vaikeampaa ”rappeutuneen länsimaisen musiikin” esittämiselle oli löytää tilaa Neuvostoliitossa, edes sen läntisimmässä näyteikkunassa Virossa, voidaan vain arvailla. Yrityksiä oli ollut jo -luvulla. Rajat eivät pidätelleet musiikin tuloa. Neuvostokonsertin osat olivat yksinkertaisia: Jokaisen laulun jokainen sana ja nuotti oli etukäteen hyväksytty. Yhtyeet oli etukäteen tariffoitu – eli tutkailtu osaavatko soittaa ja kuinka hyvin. Kuka tahansa kun ei saanut työkansan rahoja kysellä. Ongelma oli se, että yleisö joskus innostui ja eläytyi musiikkiin, alkoi ehkä nousta paikoiltaan, heilutella kehoaan. Silloin järjestäjä tavallisesti tempaisi töpselin seinästä ja lavalla olijat, ainakin osa heistä, pääsivät esiintymiskieltoon. Oli Saarenmaan festivaalit, Viljandissa omansa, useampipäiväisiä konserttitapahtumia niin Tallinnassa kuin muuallakin. Ja kaikki tietenkin, yksi kerrallaan, kiellettiin. Se, mitä ei haluttu, oli epäjärjestys ja villiintyminen. Esitä
Makarov ja Gorbatshov
Musiikki saa ihmisiä liikkeelle. Kolme tarttolaista opiskelijaa päätti perustaa festivaalin ammattilaisille, tapahtuman, johon suuri yleisö ei saanut edes ostaa lippuja, vaan ne oli varattu alan ihmisille. Tapahtumasta tuli monella tavalla tärkeä: virolaisen musiikin kehitykselle, muusikkojen yhteishengelle, Venäjää kiertävien ”tähtien” ja kotikonnuille jääneiden virolaisten kokemusten vertailua. Tarton musiikkijuhlilla
Makarov uskalsi ehdottaa Hevikesää. Makarov oli ehtinyt nuoresta iästään huolimatta olla mukana lähes kaikessa, saada tietenkin henkilökohtaisen esiintymiskiellon, manageerannut huippuyhtye Rujaa, perustanut muusikkoyhdistyksen, juontanut suurta tvmusiikkiohjelmaa ja paljon, paljon muuta. Hevikesän järjestäminen oli silti sulaa hulluutta. Mistä löytyy tekniikka ja äänentoisto? Kuinka infrastruktuuri järjestetään sekä liikkuminen ja turvallisuus? Nuoruus ja hulluus, sanoo mies tänään. Esiintyjiä tapahtumaan
Hevikesän järjestäminen oli silti sulaa hulluutta. Mistä löytyy tekniikka ja äänentoisto? Kuinka infrastruktuuri järjestetään sekä liikkuminen ja turvallisuus? Nuoruus ja hulluus, sanoo mies tänään. Esiintyjiä tapahtumaan tuli pitkin suurta Neuvostoliittoa, yleisöä myös. Odotettiin kolmeatuhatta, saatiin 15 000–17 000. Ja paljon rohkeutta ja kokemuksia. myös ensimmäistä kertaa laulettiin niitä lauluja, jotka sittemmin tulivat laulavan vallankumouksen symboleiksi. Järjestäjien rautainen ydinjoukko käsitti sellaisia nimiä, kuten Erki Berends (sittemmin ja osin jo silloin radioääni ja persoonallisuus), Rein Lang (moninkertainen ministeri) ja Riho Illak (Tarton yliopiston kiinteistöistä vastaava). Viimeksi mainittua lukuun ottamatta herrat olivat myös vahvasti mukana järjestämässä Rock Summeria. Mihail Gorbatshov oli valittu Neuvostoliiton pomoksi, NKP:n pääsihteeriksi . Pari vuotta myöhemmin hänen ajamansa ”avoimuus” alkoi jo näkyäkin. Muun muassa siinä, että Jüri
tuli pitkin suurta Neuvostoliittoa, yleisöä myös. Odotettiin kolmeatuhatta, saatiin – . Ja paljon rohkeutta ja kokemuksia. Ilmapiiri muuttui vuodesta seuraavaan mennessä miltei kokonaan. Kansakunnan valtasi vapauden huuma ja kiihko. Oli kuultu Alo Mattiisenin viisi isänmaallista laulua, oli oltu euforisessa tilassa Vanhankaupungin päivien aikana tapahtuneilla yölaulujuhlilla. Jokainen kylä ja kaupunki oli saanut oman osansa. Kaikki olivat liikkeellä. Oli kesä, jonka veroista ei ollut koskaan ollut eikä koskaan tulisi. Ja oli Jüri Makarovin suuruudenhullut unelmat. Hän järjestäisi oikean musiikkifestivaalin, johon tulisi esiintyjiä lännestä. Lännes-
tä! Ensi alkuun soittajat ja laulajat pitivät miestä hulluna. Mutta hän sai kuin saikin Viron Filharmonian asian taakse ja ennen kaikkea sen johtajat, joiden tehtävänä oli sitten hoitaa asiaa valtion suuntaan. Makarov taas huolehti käytännöllisestä puolesta. Esiintyjien saamisessa ei itse asiassa ollut ongelmia – kaikki tahtoivat tulla Neuvostoliittoon. Gorba oli pop ja Moskovaan ei päässyt, joten miksipä ei Tallinnaan. Mutta sitten ne arkisemmat murheet, kuten tullipaperit, soittimien ja äänentoistolaitteiden saaminen rajan yli ja loputon pula kaikesta. Lopulta julisteetkin painettiin Suomessa. Markku Veijalainen oli kuullut jo Hevikesästä ja suomalaisten into olla touhussa mukana oli suuri.
Eikä tätä intoa lahden eteläpuolella väheksytty tai jätetty hyödyntämättä. Tokko olisi ilman Radio :n apua saatu ulkomaan elävien keikkapalkkioita maksetuiksi.
1988–1997
Tapahtumasta on monenlaisia kuvauksia. Yleisö näki ensimmäistä kertaa ihan aitoja lännen supertähtiä ja eli joka nuotin mukana. Humalaisia tai muuten vaan paikalla töllöttäneitä ei juuri ollut. Pääosin ulkomaiset esiintyjät eivät tienneet missä ovat ja miksi. Big Country’n laulajan tärkeimmän kommentin sai lukea Melody Makerista: ”Hotellin vessapaperi oli karkeaa”. Toisaalta (entinen) Johnny Rotten tajusi hyvinkin tilanteen ja kertoili siitä myöhem-
oria
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
saksalaista univormua taistellessaan Neuvostoliittoa vastaan, oli ollut suunnitelmissa. Yliaktiivinen joukko-osaston komentaja käväisi tankkeineen möyhentämässä mainitun juhlapaikan nurmikkoa. Sattumalta Viron televisio oli lähettyvillä ihan muissa asioissa, mutta kuvasivat tietysti tankitkin. Ja myivät, ehkä orastavan yksityisyritteliäisyyden nimissä, kuvamateriaalin länteen. Makarovilla oli sopimukset amerikkalaisten sponsoreiden kanssa, mutta yhtäkkiä ilmoitettiin, ettei ollakaan mukana. Että CNN oli näyttänyt jotain tankkien liikkeitä. No, eihän näitä tietenkään ollut Virossa uutisoitu – miksi olisi, arkista puuhaa – eikä Makarov tiennyt asiasta mitään.
Tapahtumasta on monenlaisia kuvauksia. Yleisö näki ensimmäistä kertaa ihan aitoja lännen supertähtiä ja eli joka nuotin mukana. Humalaisia tai muuten vaan paikalla töllöttäneitä ei juuri ollut. Yhden yritteliään miehen luova hulluus, yhden kansan vapauden jano ja yhden suurvallan hetkellinen ohjasten löysyys. Niistä aineksista syntyi Rock Summer, joka palveli aikansa, kunnes antoi tietä muille tulokkaille.
Suomi-apua
missä haastatteluissa. Omille mieleen jäävin oli kuitenkin hetki, jolloin Ivo Linna ja – hengen yleisö lauloivat yhdessä laulavan vallankumouksen tunnuslaulun ”Eestlane olen ja eestlaseks jään”, käsi kädessä ja kyyneleet silmissä. Yleisöä oli reilut ihmistä joka päivä, kolmena päivänä peräkkäin. Tapahtuma oli (sillä kertaa) maksuton, mutta onko silti missään tuollaista määrää rockmusiikin ystäviä? Vielä pari seuraavaa festivaalia saatiin nauttia vastaavista yleisömääristä, kunnes Rock Summer päätyi ”oikeaan” kokoonsa ja lopulta viimeisen Rock Summerin myötä konkurssiin. Kolmas Rock Summer vuonna jäi väliin. Miksi? Ehkä siksi, että venäläisten mielestä virolaiset ovat aina olleet fritzejä ja fasisteja. Niiden virolaisten vanhojen herrojen muistelukokous, jotka olivat olosuhteiden pakosta joutuneet kantamaan
Kaikkien aikojen mullistavin Virossa käynyt suomalaisyhtye lienee ollut Ernos. Estoniateatterissa syksyllä pidetty konsertti kasvoi muistelijoiden ja läsnäolijoiden mielissä myyttiseksi tapahtumaksi, ensimmäiseksi ihan oikean länsimaisen ”rock”yhtyeen kokemiseksi. Sittemmin Suomen televisio teki melkein kaikki meikäläiset laulajat ja yhtyeet tutuiksi Viron pohjoisrannikon nuorisolle. Rock Summerilla esiintyneet suomalaiset olivat näin ollen kuin vanhoja tuttuja: Eppu Normaali, Juice, Leningrad Cowboys, Mamba ja Pave Maijanen. Viron esittelystä, tai sen puutteesta, suomalaisessa mediassa kertonee se, että suomalaiset esiintyjät olivat yhtä hämillään yleisön käyttäytymisestä ja ilmapiiristä kuin kauempaakin tulleet. Kun suomalaiset sitten saivat hiukan juonesta kiinni ja ryhtyivät esiintymään ”rohkeammin”, yleisö otti heidät hyvin vastaan. Ihan samoin ei ehkä ollut laita vapaaehtoisten turvamiesten. Tunnelma oli toki onnellinen ja euforinen, mutta pienikin liikahdus, massan liikkuminen tai nujakka, olisi voinut tuoda arvaamattomia seurauksia ei vain konsertille, vaan koko itsenäisyyteen vievälle kehitykselle. ■
53
Vanhaa tyyliä ja uusinta museotekniikkaa sulassa sovussa.
Rahan liikkeet Viron pankin museossa esitellään rahan historiaa, modernin keskuspankin toimintaa ja kaikkea siltä väliltä. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV
Viron pankin museo avasi vuoden alussa uudet näyttelytila ja juhli samalla -vuotista taivaltaan. Yli sata vuotta vanhassa rakennuksessa on toiminut Aadli-pankki, jonka entiset tilat sopivat museolle täydellisesti. Muutenkin vanhan rakennuksen uusgoottityyli henkii pankkimuseolle passelia arvokkuutta niin sisä- kuin ulkopuolella. Näyttely koostuu kolmesta eri saleihin sijoitetusta kokonaisuudesta: Viron rahan historia, rahojen valmistaminen ja Viron pankin toiminta. Näyttelyn pohjana on museon aiempi näyttely Viron rahan historiasta. Uudessa kokonaisuudessa lähdetään liikkeelle varhaisemmista ajoista ja rahan käyttöön perehdytään läpi aikojen aina sanan raha keksimisestä lähtien. Näyttelyssä selviää muun muassa, millaisia rahoja käyttivät muinaisvirolaiset kauppamiehet. Näyttelyesineiden ohella on käytössä modernia museotekniikkaa, kuten tietokoneanimaatioita rahan liikkeistä. Esitellyksi tulee muun muassa virolaisten osallistuminen maailmankauppaan vuotta sitten. Vähintään yhtä kiinnostava on rahan valmistamiseen liittyvä näyttelyn osa, jossa esimerkiksi erotellaan väärennettyjä rahoja aidoista. Pankin toimintaan liittyen käydään läpi rahan arvoon vaikuttavia tekijöitä ja painotetaan vakaan valuutan etuja.
Myös kulttuurihistoriaa on tarjolla. Käytöstä poistetuissa kruunu-seteleissä oli merkittävien virolaisten kuvia ja nämä henkilöt saavat osansa myös näyttelyssä runoilija Koidulasta sakkimestari Kerekseen asti. ■
Mistä löytää? Viron pankin museo (Eesti Panga muuseum), Estonia pst 11. Avoinna ti–pe 12–17 ja la 11–16. Karttakoodi B2.
Euroseteleissä on paljon elementtejä, joista aitouden voi varmistaa.
on Tallinnan sydämessä, Kansainvälinen Talentor Estonia tarjoaa henkilÜstÜhakupalveluita ja henkilÜstÜhallinnon ratkaisuja. Kuulumme Talentorin verkostoon ja tällä hetkellä yhteistyÜpartnereitamme on 15 maassa: Suomessa, Ruotsissa, Norjassa, Latviassa, Liettuassa, Venäjällä, Puolassa, Romaniassa, Tťekissä, Slovakiassa, Tanskassa, Japanissa, Bulgariassa, Isossa-Britanniassa ja Ukrainassa. Verkosto laajenee jatkuvasti.
HenkilĂśstĂśn haku
Talentor auttaa asiakkaitaan etsimään ja valitsemaan yrityksiin parhaimmat johtajat ja spesialistit.
HenkilĂśstĂśhaun metodit
Käytämme innovatiivisia ratkaisuja
- Johdon suorahaku eli headhunting - Avoin etsiminen ilmoitusten avulla - Yhdistetty ja tietokantaetsintä - Psykologinen arviointi - Ammattitaidon arviointi
- Vihjebonukseen perustuva agenttien verkosto - Videohaastattelut - Internetpohjainen ehdokkaiden esittelymalli https://www.talentor.net/client/DemoCompany Käyttäjätunnus: User ja Salasana: demo
Viru-keskuksen kattoterassilla sijaitseva maan ainoa vuosittainen ulkoilmaelokuvateatteri. Sen jättimäisellä valkokankaalla 15.5.-2.9. esitettävä ohjelmisto kuin 110 iltaa kestävä kesäinen filmifestivaali - käsittää niin ajattomia klassikoita, hersyvää huumoria, skandaalinkäryisiä tai aikanaan jopa kiellettyjä teoksia, kulttielokuvia kuin vastavalmistuneitakin filmejä.
HenkilÜstÜhallinnon palvelut Palvelun osto (HR outsourcing) antaa yritykselle mahdollisuuden paneutua omaan perustehtäväänsä. Palvelu on aina räätälÜity asiakkaan tarpeisiin ja kiinteä kustannus henkilÜstÜjohtajan palkkana muuttuu palveluiden ostoksi.
HenkilÜstÜhallinnon palvelut - HenkilÜstÜjohtajan palvelut - HenkilÜstÜtyÜn auditointi - HenkilÜstÜlaskenta - Palkkalaskenta - Outplacement - Edustaminen riitatilanteissa oikeudenkäynneissä
ROOFTOPCINEMA.EU Katusekino
Kysy tarjousta! 3XKHOLQ WDL ZZZ WDOHQWRU HH Ĺ… LQIR HVWRQLD#WDOHQWRU FRP
yksi suunta 25 ₏ edestakainen matka Alle 4-vuotiaat lapset ilmaiseksi 5—15 -vuotiaat lapset 5 ₏/ yksi suunta
Aukioloajat ma-pe 12-02, la-su 17-02.
Tallinna-Pirita
Tallinna-Naissaari
Risteilyvieraille:
VabaĂľhumuuseumi tee 12, Tallinna. Puh. +372 654 9100, www.evm.ee
26. toukokuuta — 16. syyskuuta Perjantai—Lauantai_Sunnuntai
Risteily Naissaarelle kestää 2,5 tuntia. Naissaari on luonnonpuisto, josta lÜytyy samassa myÜs tsaarinaikainen merilinnoitus ja neuvostosotaväen rakennuksia.
kotieläimet, näyttelyt, virolainen ruoka
Avoinna joka päivä 10–20 Bussid: nrot 21 ja 21B lähtevät rautatieasemalta (Balti jaam), City Tourin sininen linja Viru väljakulta.
Opastetut merimatkat — Tallinnan historia elävien legendojen kautta
Risteily Piritalle kestää yhden tunnin ja vie meidät myÜtä rannikkoa Vanhankaupungin satamasta Piritan purjehdusklubille. Yhdensuuntaisen lipun ostaja voi poistua Piritalla, jossa 400 metrin etäisyydessä ovat rantaravintolat, keskiaikaisen Pyhän Birgitan luostarin rauniot ja bussipysäkki. Tallinnan teletornin ravintolaan, kasvitieteelliseen puutarhaan ja keskustaan on kymmenen minuutin matka.
Virolainen kylä Viron pääkaupungissa
VIRON ULKOMUSEON JUHLAKAUSI!
Tallinnan vanhakaupunki mereltä LÜydä Tallinnan vanhakaupunki mereltä: muinainen kaupunki, keskiaikainen arkkitehtuuri, nykyaikaiset pilvenpiirtäjät ja maalauksellinen rantaviiva. Mahdollisuus nauttia risteilystä mukavassa laivasalongissa tai korkealla aurinkoterassilla.
Roo!op CafĂŠ & Bar ja terassi on avattu myĂśs auringonpalvojille.
1. toukokuuta- 1. marraskuuta maanantai—sunnuntai ryhmille min. 30 henkeä
Tallinnan eläintarha NAISSAARI
venevuokra Piritalla
Avoinna joka päivä 9-21 PIRITA YACHT CLUB TALLINNA
1h
Risteilyille pitää tehdä varaus etukäteen. Baarissa erilaisia pikkuannoksia sekä kylmiä ja kuumia juomia. *Risteilyt järjestetään, jos täyttyvyys on vähintään 50%. **Väh. 50 matkustajaa Konserttiristeilyjen ja Nargen-festivaalin aikaan ei järjestetä aamuisia kello 6 risteilyjä. Matkustajat pääsevät laivaan 30 minuuttia ennen lähtÜä. LähtÜ voi myÜhästyä kovan tuulen (yli 12 m/s) tai suuren aallokon takia.
Tervetuloa eläintarhaan! Puh. +372 51 45 118 info@tallinn-cruises.com www.tallinn-cruises.com
Paldiski mnt. 145, Tallinna Puh. +372 6 943 300, zoo@tallinnzoo.ee, www.loomaaed.ee
viihde
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
55
Pentti Nokelin on asunut ja ollut yrittäjänä Virossa vuodesta 1992 asti. Nykyään mies on Teraskompanjon As toimitusjohtaja ja omistaa Katusekohvik –ravintolan sekä Käsitöö & Kodu –kaupan.
1. Minä vuonna ristiretkeläiset valloittivat Saarenmaan? A. 1066 B. 1227 C. 1403 2. Mikä on Tallinnan korkein rakennus?
KUVA TBG ARKISTO
Olemme nyt reilun vuoden opetelleet Virossa euron käyttöä. Teknisesti euron tulo ja kruunun meno sujui yllättävän helposti. Vaihtokurssi oli lukuna (,) hiukan hankala, mutta valtaosa ihmisistä omaksui euron muutamassa kuukaudessa. Nuoret selvästi nopeammin kuin vanhemmat kansalaiset. Hintoja edelleenkin verrataan välillä kruunuihin, mutta sellaista käsitettä kuin mummon kruunu ei ole Viroon ainakaan vielä syntynyt. Moni tosin pahoitti mielensä kruunun menettämisestä, koska oma raha oli myös yksi uuden itsenäisyyden symboleista. Euroon kuuluminen on luonut vakautta ja laskenut korkotasoa, mutta oma raha oli virolaisille sydämen asia. Virossa on pelätty euron nostavan hintoja. Viisitoistakertainen vaihtosuhde on antanut kauppiaille mahdollisuuden pyöristellä hintoja ylöspäin. Alussa hinnat muutettiin täsmällisesti virallisen kurssin mukaan, mutta pikku hiljaa monet tuotteet ovat eurohintojen myötä kallistuneet. Ilmiö on hyvin tuttu suomalaisille, jotka ovat huomanneet markan muuttuneen sujuvasti euroksi. Ennen turistit yrittivät laskea, mitä kruunut tekevät euroissa, nyt paikalliset laskevat ja muistelevat, mitä hinnat olivat aikoinaan kruunuis-
ViroVisa Testaa tietosi Virosta!
A. Televisiotorni B. Olevisten kirkko C. Swissotelin tornitalo 3. Mikä on kesäkuun vanha kansanomainen nimi viroksi? A. Taimekuu B. Jaanikuu C. Suvekuu Moni virolainen ikävöi kruunujen ja vanhojen hintojen perään.
sa. Elämme muuttuvassa maailmassa. Vientiteollisuus on jo vuosia käyttänyt hinnoittelussaan euroja, joten sillä sektorilla ei oikeastaan muutosta tapahtunut. Toki kaikkinainen laskenta on helpottunut hintojen ollessa samassa valuutassa. Erilaisten valuuttojen käsittely aiheutti aikaisemmin hallinnollisia kuluja, inhimillisiä erehdyksiä ja vaikeutti lukujen hahmottamista. Kuuluminen euromaihin ainoana Baltian maana on nostanut Viron profiilia ja ollut selkeä näyttö siitä, että täällä on osattu hoitaa taloutta hyvin. Tavallisille kansalaisille euro on siis tuonut vakautta, mutta samalla jokapäiväinen elämä on kallistunut, mihin voi olla muitakin syitä kuin euro. Täälläkin kuunnellaan huolestuneina uutisia Kreikasta ja muista europerheen mustista lampaista, jotka saattavat käydä myös
MATKARISTIKKO
virolaisen veronmaksajan lompakolle. Ihmisten on vaikea ymmärtää, miksi Viron pitäisi maksaa vanhojen euromaiden vuosikymmenien tuhlailusta, kun rahaa tar-
Erilaisten valuuttojen käsittely aiheutti aikaisemmin hallinnollisia kuluja, inhimillisiä erehdyksiä ja vaikeutti lukujen hahmottamista. vittaisiin edelleen kipeästi oman maan jälleenrakentamiseen. Viro on hoitanut omaa talouttaan mallikelpoisesti, joten muiden menneiden syntien maksaminen tuntuu kohtuuttomalta. Varsinkin, kun tiukasta taloudenpidosta suurimman laskun ovat
maksaneet pieni- ja keskituloiset, joita valtio ei helli suurilla sosiaalietuuksilla. Virossa ei ole mahdollista olla sosiaalinen vapaamatkustaja, vaan kohtuullisen elintason tarjoaa ainoastaan säännöllinen työnteko. Kun euroajalla hinnat ovat vielä nousseet palkkoja nopeammin, niin ymmärtämystä ei juuri löydy vanhojen hyvinvoipien euromaiden avustamiselle. Yksi valuutta auttaa turisteja ymmärtämään todellisen hintatason, mikä edelleen on Virossa selvästi Suomea edullisempi. Sama valuutta mahdollistaa tuliaisten täsmäostamisen, jolloin voi hyödyntää pienemmätkin hintaerot, jos vain on riittävästi kuljetuskapasiteettia. Kannattaa siis välillä tulla kylään auton kanssa, jonka voi samalla käyttää merkkihuollossa edullisesti, eurohintaan. ■
Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaan kesäkuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee
4. Mitä virolaiset salakuljettivat Suomeen 1920-luvulla? A. Tupakkaa B. Huumeita C. Pirtua 5. Mikä on Viron eteläisin maakunta? A. Võrumaa B. Pärnumaa C. Harjumaa 6. Kuka loi vuonna 1912 kaupunkisuunnitelman nimeltä ”Suur-Tallinn”? A. Armas Lindgren B. Alvar Aalto C. Eliel Saarinen 7. Mikä kaupunki tunnettiin keskiajalla nimellä Arensburg? A. Kuressaare B. Rakvere C. Pärnu 8. Missä kaupungissa on syntynyt virolainen supermalli Carmen Kass? A. Tallinnassa B. Narvassa C. Paidessa 9. Kuinka monta prosenttia virolaisista puhuu äidinkielenään venäjää (2011)? A. Noin 15 B. Noin 25 C. Noin 35 10. Minkä nimisiä ovat tunnetuimmat Virossa valmistetut flyygelit? A. Estonia B. Viru C. Muusika 11. Kuinka pitkä matka on Helsingistä Tallinnaan? A. Noin 60 km B. Noin 90 km C. Noin 120 km 12. Kuka edusti Viroa tänä vuonna Eurovision laulukilpailussa? A. Ivo Linna B. Getter Jaani C. Ott Lepland Vastaukset: B, A, B, C, A, C, A, C, B, A, B, C
Pentti
PAKINOI
Ensimmäinen vuosi europerheessä
mmm kulttuuri
56
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Ooppera ja teatteri Rahvusooper Estonia
Linnateater
Lai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1
Draamateater
Vene Draamateater
Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3
Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2
Konsertit
14.6
19
6.7
19
Saku Suurhall
Paldiski mnt 104B, Tallinna, www.sakusuurhall.ee 8.6.–9.6
Nero, Englannin tunnetuin elektronisen musiikin DJ-duo
Estonian konserttisali
Estonia pst 4, Tallinna 07.6 17.6
19 15
5.7
20
Ettlingenin Mandoliiniorkesteri Pohjoismaiden ja Baltian miesten laulujuhla Suuri kesäinen tapaaminen. Ystävät (Viron kansallinen sinfoniaorkesteri, kapellimestari Neeme Järvi)
Niguliste kirkko
14.6
19
Torshavnar Manskor (Fäärin saaret), kapellimestari Bjarni Restoff ja Eesti Teaduste Akadeemia Meeskoor, kapellimestarit Andrus Siimon ja Igor Nikiforov
Tallinnan raatihuone
Raatihuoneen tori, Tallinna. Karttakoodi B2
28.6
19
Konsertti “Väike Öömuusika”, Latinan- Amerikalainen musiikki
Peili peilissä. Kamarikuoro Collegium Musicale Summertime, Niguliste kirkko
Pärnun konserttitalo
Aida 4, Pärnu, www.concert.ee
Jõhvin konserttitalo
Pargi 40, Jõhvi, www.concert.ee
20.6
19
Kontsertti “Õhtu ilu” , Kukrusen kartano, Ka Bo Cha (kontratn enor), Liis Viira (harf )
Vanemuisen konserttitalo Vanemuise 6, Tartto, www.concert.ee
06.6 15.6
19 19
Ruotsin Pyhän Miikaelin kirkko
(Rootsi-Mihkli kogudus) Rüütli 9, Tallinn, www.stmikael.ee Location: Old Town Map Code I1
Ettlingenin Mandoliiniorkesteri Pohjoismaiden ja Baltian miesten laulujuhla
21.6
18
Nokia-konserttisali
(Solaris Keskuksessa) Estonia pst. 9, Tallinna, www.tallinnconcerthall.com 16.6
19
Festivali “Kultuuri Kultus” 2012 esittää – Mihhail Zhavanetskin huumorin ilta
16.6 17.6 18.6
22.6
23
27.6
19
4.7
20
“Peegel peeglis”. Kamarikuoro Collegium Musicale Pohjoismaiden ja Baltian miesten laulujuhla Konsertti “ Väike Öömuusika”, Latina-amerikalaista musiikkia Kitarriga Viinis, kitaramusiikkia
Pille Lillen musiikkisäätiön konsertteja
(Porttitorni) Lühike Jalg 9, Tallinna. Karttakoodi I1
18
15.6
19
6.6
20.6
12.6 13.6 14.6
15.6
Väravatorn
18
9.6 10.6 11.6
13.6
5.6
19.6
5.6 6.6 7.6 8.6
19.6 20.6 21.6
Vabaduse väljak 1, Tallinna. Karttakoodi B2
In Horto Regis II/ Kuninkaan puutarhassa: Renessanssimosaiikki In Horto Regis II/ Kuninkaan puutarhassa: Musiikkisalonki läpi vuosisatojen In Horto Regis II/ Kuninkaan puutarhassa: Maximillian I hoviväen säveltäjät In Horto Regis II/ Kuninkaan puutarhassa: Etelämaiden laulujen loimu
Ravintola Clazz
Vana turg 2
(Tartu Jaani kirik) Jaani 5, Tartu, www.jaanikirik.ee Location: Tartu and southern Estonia Map Code B1
Johanneksenkirkko
18
Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee. Karttakoodi B2
Tartu Jaani Church
www.plmf.ee
18.6
Nukuteater
Lai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1
15.6 21.6
19
Konsertti “Meistrite Akadeemia”, Pille Lill 50 ja oppilat, Tarton kaupunkimuseo 15 Kamarikuoron puolitunti “Noorte Meistrite Akadeemia”, VI Viron nuorten kielisoittajien kilpailun palkitut soittajat, Kansalliskirjaston lämpiö, ilmainen pääsy 19 Nissin Kesämusiikki, Nissin kirkko 19 Konsertti “Meistrite Akadeemia”, Tallinnan raatihuone
Rock Cafe
Tartu mnt. 80D, Tallinn, www.rockcafe.ee 19.6 21.6 28.6 30.6
19 19 19 19
Mastodon (USA) Fear Factory (USA) Megadeth (USA) Fu Manchu (USA)
Guitar Hunt
Pärnu mnt. 19, Tallinn, www.guitarhunt.ee Joka tiistai salsailta. Joka keskiviikko BeerPong.
23.6 24.6 25.6 26.6 27.6 28.6 29.6 30.6
Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing,Tape That Jazz With Me, Jazz With Me, DJ Widenski Disco Diet, The Stomp Brothers w/, DJ Widenski & Lorenzo Ain’t It Funky?, Ka-Funky, DJ Koldun Maria Väli & Britta Virves Dance With Me, Tribute to A. C. Jobim w/ Denise Fontoura & Brian Melvin Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing Jazz With Me, Anna-Liisa Supp, Danel Aljo, DJ Alexander It’s About You, Sofia Rubina & Band, DJ Hannes Kalamäe Blues Night, Tanel Padar & The Band, DJ Kashu Jana Abzalon & Merje Kägu Blue Monday Blues, Jimmy Lawson & Crossfire (USA / EST) Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, Watch Out Jazz With Me, Kadri Kasak, Tanel Kuusk, DJ Alexander It’s About You, Rebecca Kontus & Marjamaa Brothers, DJ Sander Mölder Call The Doctor, Rhythm Doctor w/ Julia Anstal & Hele-Riin Uib, DJ Chris SELECTS Jam Session Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, Tune Up Jazz With Me, Teele Viira, Otto-Karl Vendt, DJ Hannes Kalamäe It’s About You, Late’s 5, DJ Erkin Antov Ain’t It Funky?, Feel Good Inc, DJ Kashu
Klassisen musiikin keskiviikot
Café Wabadus (Vabaduse väljak 10)
Jazzkonsertit kaikkialla Virossa
www.jazz.ee Tallinna: Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16 Tartto: Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar, Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä
Viron instituutin kulttuurikalenteri www.kultuur.info suosittelee:
Tallinnan VII kitarafestivaali TEKSTI VIRON INSTITUUTTI KUVA WWW.CHRISTIANINGLIZE.COM.AR
Tallinnan kitarafestivaali tarjoaa musiikin ystäville hienon kattauksen huippukitaristien konsertteja. Kitaristeja saapuu Brasiliasta, Espanjasta, Argentiinasta, Kanadasta, Meksikosta ja Virosta. Vuoden festivaalin pääesiintyjä on yksi kaikkien aikojen parhaimpia brasilialaisia muusikkoja, Yamandu Costa, jonka konsertissa soi aito brasilialaisjazz. Lisäksi Brasiliasta tulevat Daniel Marquez (kitara) ja Tiago Loei (lyömäsoittimet). He valloittavat Kumun auditorion karnevaalimusiikilla. Festivaalilla esiintyy fingerstylekitaristilegenda, laulaja ja säveltäjä, kanadalainen Don Ross, joka tähän mennessä on ollut ainoa kaksinkertainen voittaja USA:n fingerstyle-kilpailussa. Tulisia rytmejä kuulee Flamenco kautta aikojen -konsertissa, jossa esiintyy espanjalaisia huipputaiteilijoita: viime vuosikymmenten flamencomusiikin tienraivaaja Oscar Herrero (kitara) sekä Espanjan korkeimmilla
Muita tapahtumia 18.5–28.8 10–18 Näyttely ulkona Viron kielestä ja kulttuurista , Viron ulkomuseo 9.6 15 Sõrun Jazz 2012, Sõrun satama, Hiidenmaa 10.6 12 Sõrun Jazz 2012, Sõrun satama, Hiidenmaa 21.6 Tere Pärnu suvi! Tallinna luovuttaa pääkaupunkitittelin Pärnulle 27.6 19 Vuosipäiväkonsertti barokkiyhtye CORELLI CONSORT 20, Mustpeade maja Valge saal, Tallinna
29–30.6 14 Hard Rock leiri 2012, Vana- Vigala 29.6–1.7 Hansapäivät Pärnussa, käsityömarkkinat ja muita tapahtumia 30.6 19 Viron nuorten pop- ja jazz-laulupäivät “Popkooripidu”, Tarton laululava 4.7–7.7 17 Õllesummer 2012, Tallinnan Lauluväljak 5.7–8.712 XIII Keskiajanpäivät, Tallinnan vanhakaupunki 22.7 11 Kultuuriseura MTÜ Kultuurivene ry ja Kuressaaren seurakunnan jumalanpalvelus, Kuressaaren kirkossa
flamencopalkinnoilla palkittu Natalia Mellado (flamencolaulu). Meksikolaista ja kuubalaista musiikkia voi nauttia arvostettujen kitarakilpailujen voittajan Cecilio Pereran (Meksiko) konsertissa. Tangon ystävien iloksi esiintyy argentiinalainen kitaristi Mirta Alvarez (kuvassa), jonka ohjelmisto ulottuu perinteisestä tangosta Astor Piazzollan tuotantoon. Festivaalin vieraille avautuu hyvä mahdollisuus kuulla myös virolaisen nykysäveltäjä Urmas Sisaskin kamariteosta Nüüdisaegne sodiaak (Nykyaikainen eläinrata/zodiak). Ääniteos tulee ensiesitykseen tähtitaivaasta inspiraationsa saaneessa yökonsertissa. Sen esittävät virolaiset Neeme Punder (huilu) ja Tallinnan kitarafestivaalin taiteellinen johtaja Tiit Peterson (kitara). ■
Kitarafestivaali Aika: 10.–16.6.2012 Paikat: Kumun auditorio (Weizenbergi 34 / Valge 1, Tallinna), Mustapäiden talo (Pikk 26, Tallinna).
Juhannukset
22.6 20 Juhannus Rock Hotellin kanssa, Tabiveren Vapaa-ajankeskus 22.–23.6 20 Pühajärve Juhannustuli 2012, Pühanjärven puisto, Otepää 22.6 22 Juhannusleiri – Toomas Annin konsertti, Pidula Forelli Puhkeküla, Saarenmaa 23.6 21 Juhannusleiri – Merilin Uuskülan konsertti, Pidula Forelli Puhkeküla, Saarenmaa 23.6–24.6 Tarton Juhannustulet, Raadilla
Festivaalit 25.05–24.8 Tallinnan Kukkafestivaali 2012, Tornide väljak ja Kadriorg Nargen-festivaali 2012, kaikkialla Virossa, www.nargenfestival.ee 8.6–9.6 Hyvän ruuan festivaali – Grillfest 2012, Pärnun Vallikäärun nurmi
1.6–30.9
15.6–16.6 21–24.6 29.6–1.7 4.7–8.7
Rabarock Festival, Järvakandi Watergate- festivaali, konsertteja, Pärnu Pärnun Hansapäivät 2012, Pärnun Vallikääru XVI Muhun nykyaikamusiikkinfestivali “ Juu jääb”, Muhu, Abruka, Saarenmaa
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
mmm kulttuuri
57
Kuva Mirjam Hyrynen
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Seurakunnan toimintaa Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta, Tallinna
Näyttelyt & museot Kumu taidemuseo
(Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna Puh. +372 602 60 01. Avoinna: lokakuu–huhtikuu ke 11–20, to–su 11–18; toukokuu–syyskuu ti 11–18, ke 11–20, to–su 11–18
Rotermannin suolavarasto
Adamson–Ericin museo Lühike jalg 3, Tallinna Puh. +372 644 5838 Karttakoodi B1 Avoinna ke–su 11–18
Miehitysmuseo
(Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1. Avoinna: ti–su 11–18. Suljettu: ma
(Arkkitehtuurimuseo) Ahtri 2, Tallinna Karttakoodi A2. Avoinna: ke 12-18, to 12-20, pe-su 11-18
Nigulisten museo
Tallinnan kasvitieteellinen puutarha
Mikkelin museo
(Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee. Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11-16; 1.05.–31.08 ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16
Niguliste 3, Tallinna. Puh. +372 6314 330 Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 10–17 Weizenbergi 28, Tallinna Puh. +372 606 6400. Karttakoodi A4 Avoinna 2012: tammikuu–kesäkuu ke 10–20, to–su 10–17; heinäkuu–joulukuu ti 10–17, ke 10–20 , to–su 10–17
Kardiorgin palatsi
(Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–huhtikuu ke 10–20 , to–su 10–17; toukokuu–kesäkuu ti 10–17, ke 10–20 , to–su 10–17. Heinäkuun 1. päivästä vuoden 2012 loppuun Kadriorgin taidemuseo (Kadriorgin palatsi) on remontin vuoksi suljettu.
Viron historiallinen museo – Maarjamäen palatsi
(Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) Pirita tee 56, Tallinna Avoinna ke–su 10–17. Karttakoodi A5
Luonnontieteellinen museo
(Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 10–17 Suljettu: ma–ti
Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilaiseen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. Seurakunta kutsuu lastenkerhoon tai mummontuvalle, sählyyn ja jumalanpalvelukseen. Se toimii suomen kielellä ja tukee kristillistä kasvatusta sekä kristillisiä perinteitä kotona ja koulussa. Seurakunta auttaa ja tukee myös heikompiosaisia, erityisesti Tallinnan inkerinsuomalaisia vanhuksia. Jäsenenä voit olla mukana auttamassa! Jäsenyys muualla ei estä liittymästä seurakuntaan. EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu vuonna 2012 on 30 euroa/ aikuinen. (Virossa ei ole kirkollisveroa.) Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana. Jumalanpalvelukset ovat sunnuntaisin ruotsalaisessa Pyhän Mikaelin kirkossa, Rüütli 9, Tallinnan vanhassakaupungissa. Ti 12.6. klo 13 Mummon Tupa srk-kodilla. Pärnu Mnt 8. Markku Päiviö, Ulla Krigul. La 16.6. klo 12.30 Inkeriläisten kesäjuhlien jumalanpalvelus Viljandin Paavalin kirkossa. Kirkkoherra Markku Päiviö, Viljandin Inkeri-seuran Sävel-kuoro ja Petroskoin kuoro Venäjältä. Su 17.6. klo 10 Messu Pyhän Mikaelin kirkossa. Markku Päiviö, Ulla Krigul.
Eesti taideteollisuusja designmuseo
Ti 26.6. klo 13 Mummon Tupa srk-kodilla. Ulla Krigul.
Lai 17, Tallinna, www.etdm.ee, tel +372 627 46 00 Karttakoodi A2 Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma, ti
www.eelk.ee/tallinna.soome. Osoite: Pärnu Mnt 8-6 10145 Tallinna. Kirkkoherra vs. 24.08. 2012 asti Markku Päiviö +372 5693 1123, markku.paivio@evl.fi Kirkkoherra Hannele Päiviö 25.8. alkaen +372 5625 0930, hannele.paivio@eelk.ee Urkuri Ulla Krigul +372 5200 975, ulla.krigul@erpmusic.com Srk:n puheenjohtaja Helvi Huopalainen +372 5384 0516 Diakoniatyöntekijä Marja-Liisa Huusko +372 5344 6481 31.05. asti Suntio Julia Ignateva +372 652 9178 Pohjantähti-kuoron johtaja Marge Matson +372 5342 1980
Merimuseo Paks Margareeta
Pikk 70, Tallinna Karttakoodi Vanhakaupunki E3 Avoinna: ke–su 10–18 Suljettu: ma–ti
Tallinnan kaupunginmuseo
(Tallinna Linnamuuseum) Vene 17, Tallinna, www.linnamuuseum.ee, tel +372 615 51 83 Avoinna ke-ma 10.30–18
Tarton leikkikalumuseo
(Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma–ti
Tallinnan Kaupunginmuseo Kaupunginmuseon KAUPUNGINMUSEO, Vene 17.
toimipaikat:
www.linnamuuseum.ee
Galleriat Arhitehtuuri- ja Disainigalerii Pärnu mnt 6, Tallinna Avoinna ma–la 12–18
Vaal Galerii
Tartu mnt 80D, Tallinna Avoinna ti–pe 12–18, la 12–16
Galerii Aatrium
Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 8–20
Tallinnan kaupunginmuseo sijaitsee keskellä Vanhaakaupunkia, keskiaikaisen kauppiaan asunnossa. Tallinnan Kaupunginmuseo on Euroopan Museofoorumin EMYA ehdokas vuodelta 2003. Museo ja sen kahvila ovat avoinna: Ke—ma 10.30-18.00 Uudistettu KIEK IN DE KÖK ja BASTIONIN KÄYTÄVÄT, Komandandi 2. VALOKUVAMUSEO, Raekoja 4/6 LASTENMUSEO, Kotzebue 16. JOHANNEKSEN VAIVAISTENTALO, VäikePääsukese 5 (Radisson Blu Hotel Tallinnan lähellä) PIETARI SUUREN TALOMUSEO, Mäekalda 2. MIIA-MILLA-MANDA -MUSEO, Koidula 21c. Värikäs teemamuseo lapsille. Kirjailijamuseot, joissa on aito sisustus: A. H. TAMMSAAREN MUSEO, Koidula 2. E. VILDE -MUSEO, Roheline Aas 3.
A–Galerii
Itämeri inspiraationa TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA VILMANTAS MARCINKEVICIUSEN MAALAUS UUSI LEIKKI
Tämänkertainen Mies ja nainen -alastontaidenäyttely tuo Pärnuun taiteilijoita Itämeren rannoilta. Kesäkuun alussa avattavan näyttelyn sanomana on, että Itämeri yhdistää. Taiteilijat Ruotsista, Tanskasta, Virosta, Latviasta, Liettuasta, Venäjältä ja Suomesta käsittelevät aihetta kukin omalla tavallaan. Yhteisenä teemana ovat mies, nainen ja meri.
Näyttelyssä nähdään suuria maalauksia, pehmeitä akvarelleja, valokuvateoksia ja paljon muuta. Suomesta mukana on Viggo Wallensköldin, Tero Puhan, Pauliina Turakka Purhosen ja ahvenanmaalaisen Kjell Ekströmin teoksia. Lisäksi järjestetään jo kolmatta kesää hauska nukkenäyttely. Näyttely jatkuu . syyskuuta asti. ■
Mistä löytää? Pärnun Nykytaiteen museo (Uue Kunsti Muuseum), Esplanaadi 10, Pärnu.
Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16
Deco Galerii
Koidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4
Draakoni Galerii
Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17
Galerii–G
Hobusepea galerii
Müürigalerii
Kastellaanimaja galerii
Myy Art Galerii
Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–ma 11–18
Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18
Roheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4
Kunstipood Fe
Kunstihoone galerii
Suur- Karja 1, Tallinna Avoinna Ma-La 11-18. Su 11-16
Vabaduse väljak 6, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–su 12–18
Haus Galerii
Linnagalerii
Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16
Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–su 12–18
ArtDepoo
Lühikese Jala Galerii
Jahu 12, Tallinna Avoinna ti–pe 10–18, la 11–16
Lühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17
Müürivahe 20, Tallinna Karttakoodi B2 Müürivahe 36, Tallinna Karttakoodi B2
Galerii Kaks
Lühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–la 10–18, su 10–17
SooSoo
Telliskivi 60A, Tallinna Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15
58
mmm Tallinna ja Pohjois-Viro
TALLINN
Tartu
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
majoitus Hotellit Von Stackelberg 1 B1 Toompuiestee 23, Tallinna, puh. +372 6 600 700, www.uniquestay.com. Boutique-hotelli Vanhankaupungin laidalla. Hotellin yhteydessä muun muassa Day Spa ja ravintola. Meriton Old Town Hotel 2 E2 Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä hotelli. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja. Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto 3 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 493 300, e-mail: kalevspa@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Vanhassakaupungissa sijaitseva Wellnesshotelli, jossa vesipuisto, 50 metrinen uima-allas ja saunaosasto. Sokos Hotel Viru 4 B2 Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: viru.reservation@sok.fi, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. Park Inn Central Tallinn 5 B3 Narva mnt 7c, Tallinna, puh. 0800 169 169, e-mail: info.tallinn@rezidorparkinn.com, www.parkinn.com/hotel-centraltallinn. Uusi nykyaikainen ja viihtyisä perheiden suosima hotelli rauhallisella sisäpihalla Tallinnan ydinkeskustassa. Olematu Rüütel 6 B1 Kiriku põik 4a, Tallinna, puh. +372 6 313 827, e-mail: info@olematu.ee, www.olematu.ee. Hostel Vanhassakaupungissa, rauhallinen ja erinomainen sijainti. Samassa talossa on myös ravintola ja kahvila.
Dzingel Männiku tee 89, Tallinna, puh. +372 6 105 201, e-mail: hotell@dzingel.ee, www.dzingel.ee. Dzingel sijaitsee rauhallisella Nõmmen alueella, 15 minuutin automatkan päässä Vanhastakaupungista. Hotellissa on myös ravintola, kokouskeskus, kauneushoitola, saunat, internet, baari, maksuton pysäköinti. Narva-Jõesuu Spa Aia 3, Narva-Jõesuu, Itä-Virumaa, puh. +372 3 599 521, e-mail: info@narvajoesuu.ee, www.narvajoesuu.ee. Legendaraarinen terveyskylpylä Narva-Jõesuussa upealla paikalla. Saka Cliff Kohtlan lääni, Itä-Virumaa, puh. +372 3 364 900, e-mail: saka@saka.ee, www.saka.ee. Uusrenessanssinen Sakan kartanokompleksi sijaitsee luonnonkauniilla paikalla Viron pohjoisrannikolla. Hotellin yhteydessä on ylellinen spa-osasto.
Länsi-Virumaa Vihulan kartano Vihula, Länsi-Virumaa, puh. +372 326 4100, e-mail: info@vihulamanor.com, www.vihulamanor.com. Upeasti entisöity kartanohotelli vain tunnin ajomatkan päässä Tallinnasta. Lisäksi ravintola, vinoteekki, kokoustilat sekä ainutlaatuinen eco-spa. Sagadin kartano Sagadin kylä, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa, puh. +372 676 7888, www.sagadi.ee. 500-vuotisen historian omava Sagadin kartano Lahemaalla, 90 km Tallinnasta.
ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat
Ruokaravintolat
Hotelli St. Barbara 10 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 400 040, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Kolmen tähden hotelli Tallinnan ydinkeskustassa, Vanhankaupungin laidalla. Hotellin yhteydessä on ravintola Baieri Kelder.
Amarillo 2 B2 Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, e-mail: amarillo.tallinn@sok.fi, www.amarillo.ee. Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista.
Nordic Hotel Forum 12 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: info@nordichotels.eu, www.nordichotels.eu. Tyylikäs neljän tähden hotelli Tallinnan ytimessä. Hotellissa on ravintola Monaco, modernit kokoustilat, sauna- ja uima-allasosasto.
Casa do Brazil 1 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 817, e-mail: restoran@uniquestay.com, www.casadobrazil.ee. Brasilialainen ravintola. Viikonloppuisin elävää musiikkia.
Ravintola Turg 3 H1 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla. Kikka Kõrts 4 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 860, www.kikka.ee. Avoinna joka päivä 11–19. Ainutlaatuinen ravintolakonsepti: maalaistyylinen virolaisravintola, jossa asiakas voi koota haluamasi annoksen itse. Nopea, edullinen ja laadukas ruokapaikka Tallinnan sataman D-terminaalin vieressä. Senso 5 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870, www.revalhotels.com. Suosittu, tyylikkäästi sisustettu kansainvälisen keittiön ravintola Reval Hotel Olümpian yhteydessä.
Hotelli Metropol 15 A2 Roseni 13, Tallinna, puh. +372 6 674 500, e-mail: booking@metropol.ee, www.metropol.ee. Moderni Metropol sijaitsee sataman ja Vanhankaupungin välissä. Hotellissa mm. kasino. Radisson Blu Hotel Tallinn 16 B2 Rävala pst 3, Tallinna, puh. +372 6 823 000, e-mail: info.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com/hotel-tallinn. Radisson Blu mahdollistaa vierailleen helpon pääsyn ostoksille, liiketapaamisiin sekä vapaa-ajan viettoon kuten myös Vanhaankaupunkiin. Meriton Old Town Garden Hotel 19 G2 Lai 24/Pikk 29, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: reservations@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Boutique-hotelli Tallinnan Vanhassakaupungissa tarjoaa myös monipuolisen ravintolavalikoiman.
MEKK 38 I-2 Suur-Karja 17|19, Tallinna, puh. +372 680 6688, e-mail: info@mekk.ee, www.mekk.ee. Nykyaikaiseen virolaiseen ruokaan keskittynyt ravintola Savoy -hotellin yhteydessä.
Itä-Virumaa
Meriton Grand Conference & Spa hotel 9 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh.+372 6 677 111, e-mail: conferencespa@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Hotellissa on allas- ja saunaosasto, Wellness Spa, konferenssikeskus, monia ravintoloita ja kahviloita.
Radisson Blu Hotel Olümpia 11 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 333, e-mail: info.olumpia.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com. Nykyaikainen cityhotelli business-alueella.
Tapas baari ja ravintola 37 G2 Pikk 29, Tallinna. Laaja valikoima tapas annoksia ja lämpimpiä ruokia. Viinilistalta löytyy runsaasti espanjalaisia viinejä.
Clazz 6 H2 Vana Turg 2, Tallinna, puh. +372 6 279 022, e-mail: clazz@clazz.ee, www.clazz.ee. Viihtyisä ravintola ja illanviettopaikka aikuiseen makuun. Tyylikäs sisustus, elävää musiikkia sekä monipuolinen ruokalista. Lido bistro-ravintola 7 B2 Estonia pst 9, Solaris keskus, Tallinna, puh. +372 6 093 364, e-mail: lido@lido.ee, www.lido.ee. Avoinna joka päivä 10–22. Voit itse valita juuri niitä ruokia, joita haluat. Valikoimassa 180 ruokaa. Grillhaus Daube 8 I-1 Rüütli 11, Tallinna, puh. +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Grilliravintola Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Guitar Hunt 9 B2 Pärnu mnt 19, Tallinna, puh. +372 6 448 077, e-mail: guitarhunt@guitarhunt.ee, www.guitarhunt.ee. Elävää musiikkia. Joka tiistai salsailta.
Kreutzwald Hotel Tallinn 21 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 800, e-mail: kwh@uniquestay.com, www.uniquestay.com. Kilometrin päässä Vanhastakaupungista, lähellä suurta Kristiine Keskus -kauppakeskusta.
Musketööriravintola Le Chateau 10 F1 Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: restoran@chateau.ee, www.chateau.ee. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisustuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmet-ruuasta sekä hyvästä palvelusta.
St. Petersbourg Hotel 24 H1 Rataskaevu 7, Tallinna, puh. +372 6 286 500, e-mail: stp@schlossle-hotels.com, www.schlossle-hotels.com. Ylellinen 27 huoneen hotelli vain kivenheiton päässä Raatihuoneen torilta.
Kapten Tenkes 11 B2 Pärnu mnt 30, Tallinna, puh. +372 6 445 630, e-mail: restoran@kaptentenkes.ee, www.kaptentenkes.ee. Avoinna ma–la 12–23, su 13–22. Unkarilainen ravintola. Maistuvat ruuat ja juomat sekä lounastarjoukset.
Liisu Juures 39 H2 Raekoja plats 13, Tallinna, puh. +372 6 411 983. www.liisujuures.com. Kotoisaa perinteistä virolaisruokaa tarjoava ravintola Raatihuoneentorilla. Avajaistunnelmaa kyläkaupalla.
Sekatavaraa 30-luvulta Viron ulkomuseon 55. syntymäpäivänä vietettiin myös kyläkaupan avajaisia. TEKSTI JA KUVA MIKKO SAVIKKO
Kyläkauppa on tuotu Raplamaalta Laun kylästä. Kaupassa on aitoa vuoden tunnelmaa. Siihen aikaan kauppiaana oli rouva Tikerberg tyttärensä kanssa. Kauppa on avoinna aina museon aukioloaikoina ja siellä myydään tuotteita myrskylyhdyistä makeisiin, sellaisia, joita oli tarjolla noin vuotta sitten. Irtokarkit pakataan paperituuttiin ja olutta on tarjolla vanhanaikaisissa pulloissa. Kaupan takahuoneessa palvelee ompelija, joka valmistaa tilauksesta vanhanaikaisia vaatteita, kuten ennen tapana oli. Viron ulkomuseo on noin kilometrin päässä Rocca al Maren
kauppakeskuksesta meren rannassa. Museoalueelle eri puolilta Viroa tuoduissa rakennuksissa voi oppia paljon maaseudun historiasta ja arkkitehtuurista. Museossa on myös kievari, jossa tarjotaan aitoa virolaista maalaisruokaa. Juhannusta perinteiseen tapaan vietetään ulkomuseossa .. Monipuolisesta ohjelmasta vastaavat taiteilijat Virosta, Norjasta ja Latviasta. Paikan päällä on myös käsityömestareita. ■
Mistä löytää?
Lokaal Helsinki 44 H3 Viru 18 18, Tallinna. Tallinna Suomalaishenkinen Suomalaishen ravintola. Suomalaista musiikkia. Tanssilattia. Suomen TV. Vapiano 49 B2 Hobujaama 10, Foorum Keskus, puh. +372 6 829 010, e-mail: foorum@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Estonia pst. 9, Solaris Keskus, puh. +372 6 285 999, e-mail: solaris@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Suosittu ja edullinen konsepti tarjoaa laadukasta pizzaa, pastaa ja salaatteja.
Keskiaikaiset ravintolat Olde Hansa 70 H2 Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus. Taustalla keskiaikaista musiikkia.
Kahvilat Matilda Cafe 71 H1 Lühike jalg 4,Tallinna, puh. +372 6 816 590, e-mail: info@matilda.ee, www.matilda.ee. Tunnetun maalarin Michel Sittow’in vanha talo Vanhassakaupungissa on entisöity upeaksi kahvilaksi.
Tallinnan länsiosassa, Haaberstin kaupunginosassa. Viron ulkomuseo, Vabaõhumuuseumi tee 12.
Kahvila Elsebet 72 H2 Viru 2/Vanaturg 6, Tallinna, puh. +372 6 466 995. Kahvila tarjoaa houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.
Chakra 12 G3 Bremeni käik 1, Tallinna, puh. +372 6 412 615, e-mail: info@chakra.ee, www.chakra.ee. Trendikkäästi sisustettu intialainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä.
Ravintola The Seven Seas 23 A2 Sadama 8, Tallinna, puh. +372 6 614 605, +372 6 614 601, e-mail: info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee. 100 metrin päässä A-, Bja C-terminaalista, Sadamarketin 1. kerroksessa.
Katusekohvik 73 H3 Viru 13/15, Tallinna, De La Gardie tavatalo, 4. krs, puh. +372 6 440 145, e-mail: info@katusekohvik.ee, www.katusekohvik.ee. Avoinna joka päivä alk klo 10–…. Hyvä ja edullinen ruoka- ja juomavalikoima. Joka maanantai salsailta, baarissa kaikki -15%.
African Kitchen 13 E3 Uus 32/34, Tallinna, puh. +372 6 442 555, e-mail: info@africankitchen.ee, www.africankitchen.ee. Tallinnan ainoa afrikkalaisravintola tarjoaa eksoottisia ruokalajeja sekä rentoa tunnelmaa.
Clayhills Gastropub 24 G1 Pikk 13, Tallinna, puh. +372 6 419 312, e-mail: clayhills@clayhills.ee www.clayhills.ee. Viron ensimmäinen Gastropub. Gastronimisia elämyksiä perinteisessä pubimiljöössä. Elävää musiikkia, suuri terassi ja suoria urheilulähetyksiä.
Merineitsi 14 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 270, www.viru.ee. A la carteravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Olematu Rüütel 15 B1 Kiriku põik 4a, Tallinna, puh. +372 6 313 827, e-mail: info@olematu.ee, www. olematu.ee. Vanhankaupungin historiallisessa talossa tarjotaan eurooppalaisen keittiön ruokia. Suuri viinivalikoima. Samassa talossa on myös hostel. Steak House Liivi 16 B2 Viru väljak 2, Metro Plaza talossa, puh. +372 6 177 055, e-mail: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia. Monaco 17 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: info@restaurantmonaco.ee, www.restaurantmonaco.ee. Nordic Hotel Forumin yhteydessä sijaitseva ravintola Monaco on saanut nimensä naapurinsa, Monacon kunniakonsulaatin, mukaan. Ravintola Maikrahv 18 H1 Raekoja plats 8, Tallinna, puh. +372 6 314 227, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee. Yhdistää pitkäaikaisia perinteitä ja päivän trendejä sekä eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja ja virolaisia perinneruokia. Must Lammas 19 I-2 Sauna 2, Tallinna, puh. +372 6 442 031, e-mail: restoran@mustlammas.ee, www.mustlammas.ee. Kaukasialaisravintola Tallinnan vanhassakaupungissa. Poseidon 20 A3 Lootsi 14–2, Tallinna, puh. +372 6 646 674, e-mail: info@poseidon.ee, www.poseidon.ee. Tunnelmallinen ja edullinen ruokapaikka D-terminaalin vieressä. Venäläisen ja kaukasialaisen keittiön herkkuja. Wok & Grill 21 B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna, puh. +372 6 288 153. Aasialainen buffet-ravintola Meriton Grand Spa & Conference Hotellin yhteydessä.
Baieri Kelder 25 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 640 0045, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Tunnelmallinen saksalainen kellariravintola lähellä Tallinnan vanhaakaupunkia. Schnitzel Haus 26 J1 Rüütli 28/30, Tallinna, puh. +372 6 450 059. Saksalaistyylinen leikeravintola Vanhassakaupungissa. Isot annokset, edulliset hinnat. Aito saksalainen kokki. Maharaja 28 H2 Raekoja Plats 13, Tallinna, puh. +372 6 444 367, e-mail: info@maharaja.ee, www.maharaja.ee. Legendaarinen intialainen ravintola on palvellut samalla paikalla Tallinnan Raatihuoneentorilla jo vuodesta 1989. Beer Garden 29 B2 Aia 10/Inseneri 1, Tallinna, puh. +372 58 585 835, e-mail: info@beergarden.com, www.beergarden.ee. Olutravintola Tallinnan keskikaupungilla. Goodwin Steak House 30 H3 Viru 22, Tallinna, puh. +372 6 615 518, e-mail: info@steak.ee, www.steak.ee. Perinteinen amerikkalainen liharavintola Tallinnan keskustassa parin minuutin kävelymatkan päässä Viru-hotellilta. Tommi Grill 34 B2; C2 Metro Plaza, Viru väljak 2 (Mere pst:n puolella). Lõuna Kauppakeskus, Vana-Lõuna 4, Tallinna. Aito tallinnalainen ruokapaikka, josta saa nopeasti vatsan täyteen sopivaan hintaan. Troika 35 H2 Raekoja plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Tunnelmallinen ja romanttinen kellariravintola, jossa on lähes mystinen tunnelma. Laaja ruokalista ja hyvä palvelu. Mannerheim 36 A2 Mere pst 8A, Tallinna, puh. +372 6 618 920, e-mail: info@mannerheim.ee, www.mannerheim.ee. Keittiömestari on yksi Viron johtavista keittiömestareista. Ruokalistalta löytyy myös Mannerheimin lempiruoka, Vorschmack.
Cafe Mademoiselle 74 E2; B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna (Meriton Grand Conference & Spa hotel), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Pikk 29 (Meriton Old Town Garden hotel). Meriton-hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä. Reval Cafe 78 B2; I-2; H2 Pärnu mnt 27, Tallinna, puh. +372 6 461 656, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–to 7.30–23, pe 7.30–01, la 7.30–23, su 8.30–22. Müürivahe 14, Tallinna, puh. +372 6 418 100, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–ti 7.30–23, ke–to 7.30–24, pe 7.30–02, la 8.30–02, su 8.30–23. Vene 1, Tallinna, puh. +372 6 446 473, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–to 8–22, pe–la 8–23, su 8.30– 21. Viru väljak 4 (Viru Keskus), Tallinna, puh. +372 6 101 337, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–su 9–21. Hobujaama 5 (CC Plaza), Tallinna, puh. +372 56 50 9991, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–su 10–23. Ranna tee 13b/c, Viimsi vald, puh. +372 6 010 8 77, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–pe 7–22, la 8–22, su 9–21. www.revalcafe.ee. Suuri valikoima leipomoja konditoriatuotteita.
Menopaikat Cafe Amigo 91 B2 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 380, www.amigo.ee. Legendaarinen Cafe Amigo on yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista ja tarjoaa listahitteja ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana. Live-esiintyjä joka torstai, perjantai ja lauantai.
Baarit ja pubit Tiina Pizza 95 C2 Mustamäe tee 39, Talllinna, puh. +372 6 727 212. Avoinna ma–ti 10–23, ke–pe 10–05, la 12–05, su 12–23. Liivalaia 27/Kentmanni 21, Tallinna, puh. +372 6 467 505. Avoinna ma–pe 11–23, la–su 12–23. E-mail: info@tiinapizza.ee, www.tiinapizza.ee. Hyvä ja edullinen pizzapaikka. Pizza Americana 97 J1 Müürivahe 2, Tallinna, puh. +372 6 448 837, www.americana.ee. Avoinna joka päivä 11.30–22.30. Ohuet ja pannupizzat.
ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset SadaMarket 1 A2 Sadama 6/8, Tallinna, puh +372 661 4500, www.sadamarket.ee. Sijaitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia. WW Passaaz 2 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, Tallinna. Kauppakeskus kaupungin sydämessä. Laatutuotteita joka makuun. Talossa myös baari ja ravintola Chicago. Viru Keskus 3 B2 Viru väljak 4, Tallinna, puh. +372 610 1444, e-mail: info@virukeskus.com, www.virukeskus. com. Suosittu kauppakeskus Sokos Hotel Virun yhteydessä tarjoaa lyömättömän kattauksen liikkeitä. Maailmankuuluista merkeistä edustettuna on mm. Mango, Zara, Tommy Hilfiger, L’Occitane, Body Shop, Diesel jne. Ülemiste keskus 4 C4 Suur-Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 999, e-mail: info@ulemiste.ee, www.ulemiste.ee. Yksi suurimmista Tallinnan kauppakeskuksista. Lentokentän vieressä. Foorum kauppakeskus 5 B2 Narva mnt 5, Tallinna, e-mail: info@foorumkeskus.ee, www.foorumkeskus.ee. Suositut myymälät, ravintolat, kylpylä. Solaris 6 B2 Estonia pst. 9, Tallinna, puh +372 6 155 100, e-mail: info@solaris.ee, www.solaris.ee. Tallinnan uusin ostos -ja vapaa-ajankeskus. Solariksessa on muun muassa Nokia Konserttitalo sekä Cinamon 3D multiplex -elokuvateatteri ja ravintolamaailma. Stockmann 7 B3 Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, e-mail: klient@stockmann.ee, www.stockmann.ee. Viisi kerrosta elintarvikkeita, muotia, kosmetiikkaa, sisustusta, vapaa-aikaa ja paljon muuta. Tallinnan Kaubamaja (tavaratalo) 8 B2 Gonsiori 2, Tallinna, puh. +372 6 673 100, e-mail: tallinn@kaubamaja.ee, www.kaubamaja.ee. Paljon myymälöitä niin miehille, naisille kuin lapsille. Merekeskus 9 A2 Mere pst 10, Tallinna, e-mail: merekeskus@talrand.ee, www.talrand.ee. Monipuolinen kauppa- ja palvelukeskus satama-alueella. Rocca al Mare Paldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 665 9100, +372 665 9200, e-mail: info@roccaalmare.ee, www.roccaalmare.ee. Rocca al Mare -kauppakeskuksessa on 170 liikettä muotia, kauneutta, vapaa-aikaa, sisustusta, tekniikkaa, kirjoja ja paljon muuta. Keskuksessa on myös Tallinnan suurin Prisma.
Alkoholikaupat Alkopörssi 35 A2 Sadama 6/8, Tallinna, www.alkoporssi.com. Alkoholiliike Tallinnan matkustajasatamassa, Sadamarket kauppakeskuksessa. Alko.ee 36 B2; H3; A3 Tallinnassa: Viru 27A, Vana-Viru 14, VanaViru 4, avoinna joka päivä 10–22. Tallinnan matkustajasatamassa Cash & Carry: Lootsi 4, avoinna joka päivä 10–19. Puh. +372 6 971 410, e-mail: info@alko.ee, www.alko.ee. Suuri alkoholivalikoima. Liviko Alcostore 39 A2; B3; A3 Mere pst 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, e-mail: kplmere@liviko.ee. Narva mnt 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740, e-mail: kplnarva@liviko.ee. Lootsi 3A, Tallinna, puh. +372 6 605 771, e-mail: kpllootsi@liviko.ee, www.alcostore.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.
Päivittäistavarakaupat Prisma 24 C4 Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800, e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail: mustamae@prisma market.ee. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh +372 689 9200, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. www.prismamarket.ee. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä.
mmm Tallinna ja Pohjois-Viro
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
TALLINN
Tartu
59
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Muut ostospaikat Vivian Vau Kenkäsalonki 42 H1 Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Kenkäsalonki tarjoaa jalkaystävällisiä kauniita ja erivärisiä kenkiä ja saappaita sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vaun laadukaat nahkakengät ja saappaat on tehty Italiassa. Koot 34–45. Nu Nordik 43 J1 Vabaduse väljak 8, Tallinna, puh. +372 6 449 392, www.nunordik.ee. Virolaisten suunnittelijoiden ja design-tuotteiden myymälä Vapauden aukiolla. Tradehouse OÜ 44 B3 Pohjoismaiden suurin hius- ja kauneudenhoitoalan tukkumyymälä! Runsas valikoima ammattikäyttöön tarkoitettuja hiustenhoitotuotteita, vartalo- ja kasvojenhoitotuotteita. Varasto ja kalusteiden näyttelytila ammattilaisille. Kopli 35b, Tallinna, puh. +372 6 278 821, e-mail: info@netshop.ee. Tradehouse myymälät löytyvät osoitteesta: Narva mnt. 13, Tallinna (Pro Kapital Ärikeskus). Hiustenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh. +372 6 833 545. Kauneudenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh. +372 6 828 489. Hiuspidennykset, peruukit, puh. +372 6 828 488. Hairmail 45 A2 Rotermanni 8, Tallinna, puh. +372 6 022 424, e-mail: info@hairmail.ee, www.hairmail.ee. Hiustenhoitotuotteita- ja tarvikkeita suurmyymälä tukkuhinnoin. Paljon tunnettuja brändejä, kuten Toni&Guy, Wella, Tigi, L’Oreal jne. Keskeinen sijainti Rotermann -kauppakeskuksessa, lähellä satamaa. Continental Moda 46 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Continental Moda tarjoaa laajan valikoiman erilaisia mekkoja, pukuja ja asusteita. La Casa Del Habano 47 H1 Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647, e-mail: lcdh@havanas.ee, www.havanas.ee. Viking Line Quality Outlet Store 48 A3 Lootsi 8, Tallinna, e-mail: shopmanager.outletstore@vikingline.com, www.vikinglineoutlet.com. Avoinna joka päivä 10–20. Jännittäviä huipputuotteita, esim. laadukkaita viinejä ja väkeviä alkoholijuomia, makeisia, ensiluokkaisia elintarvikkeita sekä muotivaatteita ja asusteita Milanosta, Pariisista, Lontoosta ja New Yorkista edulliseen hintaan. Home 4 You sisustusliikkeet 49 C4 Liikkeet Tallinnassa: Ülemiste keskus, SuurSõjamäe 4, puh. +372 6 034 675, avoinna joka päivä 10–21. Tähesaju City, Tähesaju tee 31, puh. +372 6 630 510, avoinna ma–la 10–20, su 10–18. Rocca al Mare keskus, Paldiski mnt 201, puh. +372 6 659 091, avoinna joka päivä 10–21. Pärnu mnt 536B, puh. +372 6 579 795, avoinna ma–pe 10–19, la–su 10–17. E-mail: home4you@home4you.ee, www.home4you.ee. Eesti Käsitöö 51 B2; G1; G2; I-1 Pikk 22, Tallinna, puh. +372 6 314 076. Pikk 15, Tallinna, puh. +372 6 313 393. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 101 332. Lühike jalg 6A, Tallinna, puh. +372 6 411 708. Big Moda 53 C2 Pärnu mnt 82/88, Tallinna, puh. +372 6 420 516, +372 55 656 710, e-mail: info@bigmoda.ee, www.bigmoda.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. Vaatekauppa. Suuria kokoja, pieniä hintoja. Tunor tukku- ja vähittäismyynti 56 G3 Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä.
Abakhan Fabrics 63 C3; C2 Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.
Satamat Tallinnan sataman A-, B- ja D-terminaalit Linnahallin satama Hotellit Barons Bern Braavo City Portus My City Domina Ilmarine Dzingel Ecoland Economi Euroopa Go Schnelli Imperial Kalev Spa Kreutzwald Hotel Tallinn L’Ermitage Meriton Grand Conference & Spa Hotel Metropol Nordic Forum Hotel
Säästuoptika 29 B2 Narva mnt. 1, Pääpostikonttorissa, Tallinna, puh. +372 6 616 007, www.optiline.ee. Säästuoptika on parhaan hintainen silmälasiliikkeiden ketju niille, joille laatu ja hyvä näkö ovat tärkeitä.
Tervisekaubad 68 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 866, e-mail: info@tervisekaubad.ee. Terveydenhoitotuotteiden myymälä sataman vieressä. Birkenstock ja Hartjes -jalkineiden ainoa myyntipiste Virossa.
Stock Optika 30 B3 Tartu mnt. 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240, www.optiline.ee. Stock Optikaan on keskitetty koko maailman optikkoalan mahdollisuudet. Näin on mahdollista tarjota laaja valikoima ja paras laatu. Pere Optika 31 H3 Aia 3, WW Passaaz, Tallinna, puh +372 6 414 567, www.optiline.ee.
Biker24 Kadaka tee 1, Tallinna, puh. +372 55 12 996, e-mail: info@biker24.ee, www.biker24.ee. Laajin mototavaratalo Baltiassa.
+/- Optika 32 B3 Narva mnt 11D, Tallinna, puh +372 6 261 336, www.optiline.ee.
Hemtex Kauppakeskus Rocca al Mare, 2. krs, Paldiski mnt. 2, Tallinna, puh. +372 56 945 640, www.hemtex.com. Pohjoismaiden johtavan kodintekstiiliketjun Tallinnan myymälä on avattu uusittuun Rocca al Mare -kauppakeskukseen.
Suomenlahden toiselle puolelle
Masku Peterburi mnt 62a, Tallinna, puh. +372 6 338 929, www.masku.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–18, su 10–16. Viron suurin huonekaluliike.
Viroon muuttavan kannattaa hoitaa käytännönasiat ajoissa kuntoon. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV
Jos olet muuttanut Viroon, lain mukaan sinun pitää rekisteröityä maahan kuukauden kuluessa. Elukohateade eli ilmoitus asuinpaikasta tehdään joko sähköisesti tai paikallishallinnon virastoissa. Tallinnassa niitä ottaa vastaan kaupunginosahallinto. Sen jälkeen voi anoa Viron ID-korttia ulkomaalaisvirastoista (Kodakondsus- ja migratsioonibüroo). Viiden vuoden jälkeen EU-kansalainen voi saada pysyvän oikeuden maassa asumiseen. Virolainen ID-kortti ei ole Suomen kansalaiselle virallinen matkustusasiakirja. Ulkomailla yli puolet vuodesta oleskelevilla ei ole yleensä oikeutta Suomen sosiaaliturvaan. Esi-
Rakennustarvikeet Wermstock, sisustussalonki Pärnu mnt 160, Tallinna, puh. +372 6 518 316, e-mail: werm@wermstock.ee, www.wermstock.ee. Wermstock on laajan valikoiman sisustussalonki, jossa on tarjolla laadukkaita sisustustuotteita tunnetuilta valmistajilta. Bauhaus Tähesaju tee 8, Tallinna, puh. +372 6 029 200, e-mail: info@bauhaus-eesti.com, www.bauhaus-eesti.com. Avoinna ma–pe 7–20, la 8–20, su 9–17. Kaikki rakennus-, sisustus- ja puutarhatarvikkeet samasta paikasta. Hansas Plaaditurg Mustamäe tee 3, Tallinna, puh. +372 6 564 188, e-mail: info@plaaditurg.ee, www.plaaditurg.ee. Hansas plaaditurg tarjoaa suuren valikoiman laattoja jokaisessa hintaluokassa. Suuri varasto ja erikoislaattojen tilaus mahdollista. Ehituse ABC Peterburi tee 71, puh. +372 6 205 070, e-mail: infolaud@optimera.ee. Kadaka tee 65, Tallinna, puh. +372 6 660 173, e-mail: kadaka@optimera.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la 9–20, su 9–18. www.ehituseabc.ee Rakennus- ja sisustustarvikkeet. Espak Viadukti 42, Tallinna, puh. +372 6 512 301, e-mail: info@espak.ee, www.espak.ee. Avoinna ma–pe 8–19, la 9–18, su 9–16. Rakennustuotteiden myymälä.
kauneus& terveys Kauneussalongit
salong@puustekosmeetika.ee. Uusi Sothys -kauneushoitola on nyt avattu Stockmanniin.
NailSpa 4 B3 Narva mnt. 9, Tallinna, puh. +372 6 603 320, e-mail: info@nailspa.ee, www.nailspa.ee. Viron suurin käsien ja jalkojen hoitoihin erikoistunut kauneushoitola Tallinnan ydinkeskustassa.
Nail Lounge 9 A2 Mere pst 6A/Roseni 9, Tallinna, puh. +372 6 626 202, www.naillounge.ee. Viron ensimmäinen O.P.I:n kynsisalonki hotelli Metropolin rakennuksessa, lähelle satamaa ja Vanhaakaupunkia. Manikyyri, pedikyyri, geelikynnet, depilaatio, ripsihoidot. O.P.I -tuotteiden käyttö ja myynti.
Hedone 5 I-2 Sauna 1, Tallinna, puh +372 6313 404, e-mail: info@hedone.ee, www.hedone.ee. Ylellinen hierontasalonki Vanhassakaupungissa. Japanilaista Shindo hierontaa, romanttiset rentoutumispaketit pariskunnille. Thaya Shop & Salon 6 B1 Narva mnt. 5, Foorum Keskus, Tallinna, puh +372 6 640 550, e-mail: foorum@thaya.eu, www.thaya.eu. Kauneushoitola ja kauppa, parhaat ammattilaisten hiustenhoito- ja kosmetiikkatuotteet. Viru Ilusalong 7 B2 Viru väljak 4, Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa, Tallinna, puh +372 6 820 990, e-mail: info@viruilusalong.ee. Ajanvaraus: www.viruilusalong.ee. Kampaaja, manikyyri, kasvohoidot, vartalohoidot, hieronta jne. Maria Galland, Tigi, Wella, Allpresan ja Alessandro tuotteet myös myynnissä.
Babor Spa 2 B2 Narva mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 640 488, e-mail: info@baborspa.ee, www.baborspa.ee.
Sothys -kauneushoitola 8 B3 Stockmann, 5. krs, Liivalaia 53, Tallinna, puh +372 6 839 496, e-mail:
Old House hostel Old Town Maestro Oru Palace hotel Park Inn Central Tallinn Radisson Blu Hotel Tallinn Radisson Blu Olümpia Reval Park Tallinn Salzburg Savoy Scandic St.Barbara Sokos Hotel Viru St. Olav Susi Swissotel Tähetorni Tallink Express Tatari 53 Telegraaf Ülemiste Vana Wiru Viimsi Spa Von Stackelberg Hotel Tallinn
merkiksi Viroon muuttava suomalainen eläkeläinen saa eläkkeensä Suomesta, mutta lääkäriapua varten pitää hankkia Kelasta lomake E, jonka avulla voi todistaa Haigekassalle (sairauskassa) edellytykset hoitoon Virossa. Tarkempia tietoja voi kysyä Kelasta ja Eesti Haigekassasta. Niille, jotka nauttivat Viron luonnosta, suositellaan punkkirokotusta, joka suojaa puutiaisaivokuumeelta. Virossa punkkeja on runsaasti koko maan alueella. Lemmikkieläinten kanssa liikkuvien pitää huolehtia EU-määräyksistä ja Suomeen palatessa lemmikillä pitää olla voimassa oleva ekinokokkoosimatolääkitys. Tarkemmat tiedot löytyvät Eviran sivuilta: www.evira.fi ■
Babor SPA on hienostunut päivä-spakeskus. Sijaitsee ydinkeskustassa FOORUM -kauppakeskuksessa.
Si Style Ilustuudio 1 B2 Viru väljak 4, Sokos Hotel Viru, 2 krs, Tallinna, puh. +372 6 606 881, e-mail: info@sistyle.ee. Varaa aika: www.sistyle.ee. Geelikynsien asennus, manikyyri, pedikyyri, ripsien pidennykset jne. Alessandro, Lac Sensation, Pedix, Nail SPA, HANDS!UP.
The Baltic Guide mukaan! VIRO / TALLINNA
www.silmajaam.ee. Näöntarkastukset, silmälasit ja kehykset, piilolinssit.
Day Spa kauneussalonki 10 I-1 Vana-Posti 4, Tallinna, puh. +372 6 418 701, e-mail: info@dayspa.ee, www.dayspa.ee. Viihtyisä kauneuskeskus. Kauneudenhoitoa miehille ja naisille. Meriton Grand Conference & Spa hotel Wellness Spaa 13 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh. +372 6 288 220, +372 6 288 221, e-mail: wellness@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com.
Isabel kauneussalonki 16 I-2 Müürivahe 15 (pihalla), 2. kerroksessa, Tallinna, ajanvaraus puh. +372 6 442 793, e-mail: ilusalongisabel@hot.ee, www.hot.ee/i/ilusalongisabel/. Avoinna ma–pe 8–19, la 8–16. Kampaaja, manikyyri, kasvohoidot, vartalohoidot, hieronta, jalkahoidot. Vanhankaupungin edullisimmat hinnat! Reval Day Spa 19 G1 Pikk 7, Tallinna, puh. +372 52 20 235, +372 6 410 090, e-mail: post@revaldayspa.eu, www.revaldayspa.eu. Avoinna joka päivä 10–20. Päiväspa/kauneushoitola. Royal Thai Massage 20 B2 Rävala 6, Talliinna, Rävalan liikehuone, puh. +372 58 380 222, e-mail: info@royalthaimassage.eu, www.royalthaimassage.eu. Avoinna ma–pe 9–20, la 9–18. Erilaisia hierontoja viihtyisässä salongissa.
Optikkoliikkeet
Aloe Spa 15 A2 Rotermanni 5/Roseni 10, 2 krs, Tallinna, Rotermannin kortteli, puh. +372 6 555 044, e-mail: aloe@aloespa.ee, www.aloespa.ee. Danné MK edustussalonki Tallinnassa sataman lähellä. Dr. Fisch vartalo- ja jalkahoidot, Danné MK kasvo- ja vartalohoidot, klassinen hieronta, manikyyri, pedikyyri, depilaatio, terveyskapseli.
Pro Optika 27 B2 Kaubamaja 4, Tallinna Kaubamajan B-talon galleria, Tallinna, puh +372 6 440 055, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus. Silmajaam Optika 28 H3 Vana-Viru 11/Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Regati pst 1, Pirita SPA , Tallinn, puh. +372 6 212 565, e-mail: info@silmajaam.ee,
Tallinna Optika 33 B3; B2; H3 Tartu mnt 6, Tallinna, puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee. Rävala 6, Tallinna, puh. +372 6 814 605, e-mail: ravala@opti.ee. Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz, puh. +372 6 271 209, e-mail: ww@opti.ee. www.opti.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, nesteet, silmälääkärin ja optometristin vastaanotto. Eagle Vision 34 I-2; C1 Pärnu mnt 10, Tallinna, puh. +372 6 270 110, e-mail: parnumnt@eagle-vision.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Endla 12, Tallinna, puh. +372 6 621 150, e-mail: endla@eagle-vision.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Paldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 6 659 105, e-mail: rocca@eagle-vision.ee. Avoinna ma–su 10–21. www.eagle-vision.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, silmälääkäri, optometristi, videokonsultointi, silmäpaineen mittaus ilman silmän pintaa koskematta.
Apteekit Apteek1 40 A2; A1; B2; B3; A3; G3; C4; B4; C2; C4 Toimipisteet Tallinnan keskustassa: Mere pst 8, puh. +372 613 0700, Kopli 4, puh. +372 641 5202, Tartu mnt 18, puh. +372 630 9800, Sadama 6/8, puh. +372 661 4650. Narva mnt 21, puh. +372 661 0310, Lastekodu 6, puh. +372 660 7117, Lastekodu11a, +372 603 5212, Aia 7, puh. +372 648 4199, Tartu mnt 87, puh. +372 638 1520, Vesivärava 37, puh. +372 637 6640, Tatari 51, puh. +372 644 1633, Gonsiori 3, puh. +372 660 1340, Gonsiori 32, puh. +372 601 0249, Pärnu mnt 76, puh. +372 646 2769, Narva mnt 7, puh. +372 610 9490, Ravi 27, puh. +372 645 9054, Kotzebue 9/11, puh. +372 641 3972. www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa. Laajat valikoimat lääkkeitä ja terveysalan tuotteita. Ammattitaitoista palvelua myös Suomeksi.
Kylpylät Kalev Spa kylpylä-hotelli ja vesipuisto 21 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 649 3300, e-mail: waterpark@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Baltian suurin kaupunkikylpylä Vanhassakaupungissa: mm. tyylikäs kauneuskeskus, vesiliukumäkiä ja 50 m uima-allas. Meriton Grand Conference & Spa hotel allas- ja saunakeskus 22 B1 Paldiski mnt 4, I krs, Tallinna, puh. +372 6 288 120, www.meritonhotels.com. Suihkulla varustettu uima-allas, uima-altaita hierontapaikkoineen, kaksi porekylpyä, suomalainen, aromi-, höyry- ja suolasauna.
Lehtemme jakopisteet löytyvät matkasi varrelta seuraavista paikoista:
Ravintolat Arizona Beerhouse Clazz Helsinki lokaal Molly Malones O Malleys Odessa restoran Piritan Huvivenesataman ravintola Seven Seas restoran Troika restoran Turg restoran Waynes Coffee Ostoskeskukset Rotermanni keskus Sadama Turg Sadamarket Stockmann Muut paikat Estravel Stockmannin konttori Hansabuss Business Line Suomen suurlähetystö, konsuliosasto
Stockmann info Tallinnan lentoasema Tallinna suomalainen koulu Tallinnan matkailuneuvonta Tallinnan Televisiotorni Copterlinen terminaali Estonian Airin lennot Suomesta The Baltic Guiden toimituksen edusta PÄRNU Hotellit Aisa Astra Estonia Spa Hansalinn Legend hotell Sanatoorium Tervis Strand hotell Tervise Paradiis Spa Viiking Spa Villa Andropoff Sanatoorium Sõprus
Muut paikat Halinga Keskus Matkavekka Eesti Pärnun Huvivenesatama Pärnu Külastuskeskus Steffani Pitsa Teater Endla teatrikohvik Pärnun lentoasema TARTU Hotellit Aleksandri Dorpat London Pallas hotell
Muut paikat Lõunakeskus Tampere Maja Tartu Külastuskeskus Turun kaupungin infopiste SAARENMAA Hotellit Arensburg Boutique hotell
Grand Rose Spa Linnahotell Spa hotell Meri Spa hotell Rüütli Spa hotell Saaremaa Valss Muut paikat Kuressaaren lentoasema Kuressaaren matkailuneuvonta HAAPSALU Fra Mare Thalasso Spa Haapsalun matkailuneuvonta Laine Spa Promenaadi Hotell Haapsalu HIIDENMAA Hiidenmaan matkailuneuvonta RAKVERE, LAHEMAA Aqva Hotel & Spa Villa Theresa
Rakveren matkailuneuvonta Vihulan kartano Sagadin kartano JÕHVI, KOHTLA, TOILA Jõhvin matkailuneuvonta Saka Cliff Hotel & Spa Toila Spa Hotel NARVA, NARVA-JÕESUU Liivarand -hotelli Meresuu Spa Hotel Narvan matkailuneuvonta MUUT PAIKAT VIROSSA Otepään matkailuneuvonta Raplan matkailuneuvonta Valgan matkailuneuvonta Viljandin matkailuneuvonta Võrun matkailuneuvonta
SUOMI R-kioskit ympäri Suomen HELSINKI Copterline Katajanokan terminaali Länsiterminaali Makasiiniterminaali Eesti Maja, Viro-keskus Tuglas-seura Viking Line TURKU ErkSaar Oy Silja Oy Ab lipputoimisto Tallink Silja Varsinais-Suomen Virokeskus Viking Line MUU SUOMI Viking Line, Tampere Wasa Tours, Vaasa
60
mmm Tallinna ja Pohjois-Viro
TALLINN
Tartu
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Lääkäripalvelut Kaarli Hammaslääkäriasema 51 B1 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 199 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit. LaserClinic 52 A1 Toompuiestee 37, 2.kerros, Shnelli Day Span tiloissa, Tallinna, puh. +372 56 222 646, e-mail: info@laserclinic.ee, www.laserclinic.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–18, su sopimuksesta. Laser ja IPL -hoidot. Medemis 53 B3 Narva mnt. 7, Tallinna, VI krs., puh. +372 6 998 333, e-mail: info@medemis.ee, www.medemis.ee. Lääketieteellinen kauneudenhoitokeskus Tallinnan ydinkeskustassa. Uusin teknologia ja tehokkaat ei-kirurgiset kauneushoidot.
Artus – laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.
mia.ee, www.juusteakadeemia.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–14. Hoitoja hiustenlähtöön ja muihin hiuspohjan ongelmiin. Dr. Enar Pajula hammaskliniikka Paldiski mnt 25, Tallinna, puh +372 6 610 442, e-mail: enarpajula@hot.ee, www.pajula.ee. Hampaiden hoito, proteesit, polikliininen kirurgia, implantit.
Järjestöt
Panacea hammashoito Kalevipoja 10, Tallinna, puh. +372 6 352 163, vajalik on eelbroneerimine: info@silkyway.ee. Avoinna ma–pe 9–19. Hammashoito, protetiikka, kirurgia, implantit, hampaiden valkaisu, röntgen, digitaalinen diagnostiikka.
Kuva: Ain Avik / Tallinn City Tourist Office & Convention Bureau
Silberauto Ülemisten toimipiste, Peterburi tee 50a, Tallinna, puh. +372 6 056 950, avoinna ma–pe 8–18, la 10–15, ylemiste@silberauto.ee. Järven toimipiste, Järvevana tee 11, Tallinna, puh. +372 6 266 066, e-mail: jarve@silberauto.ee, avoinna ma–pe 8–20, la 10–15. Tänassilman toimipiste, Piirimäe tee 14, Tänassilma, puh. +372 6 463 356, e-mail: tanassilma@silberauto.ee, avoinna ma–pe 8–17. www.silberauto.ee. AS Silberauto Eestin toimipiste huoltaa ja korjaa Chrysler, Jeep, Dodge sekä Mitsubishi -autoja nopeasti ja edullisesti. Työn ajaksi tarjotaan erikoishintaan sijaisauto.
muut palvelut Autoille
MM Kliinik 54 C2 Pärnu mnt 67A, Tallinna, puh. +372 6 727 000, +372 50 88 180, e-mail: info@mmkliinik.eu, www.mmkliinik.eu. Esteettinen ja plastiikkakirurgia.
Autoklaas1 Kadaka tee 70f, Tallinna, puh +372 6 711 000, e-mail: info@klt.ee, www.klt.ee. Autolasien myynti ja vaihto, asiakkaille auto käyttöön ilmaiseksi työn ajaksi. Laadukkaat materiaalit ja työ.
CityMed Institute 55 A4 Narva mnt 59, Tallinna, puh +372 6 601 999, e-mail: info@citymed.eu, www.citymed.eu. Yksilöllistä korkealaatuista hammaspalvelua. Suomenkielinen palvelu. Suomessa koulutetut lääkärit. KELA korvaus.
Auto Täht autohuolto Tammsaare tee 62, Tallinna, puh. +372 6 526 310, e-mail: isogreen@isogreen.ee, www.isogreen.ee. Calix ja Eberspäcer- lämmittimen asennus, vetokoukun asennus, renkaat, vanteet asennuksineen, autojen remontti ja huolto.
Silkyway laserhoito 56 B2 Viru väljak 6, 4. krs,Tallinna, puh. +372 56 924 100, e-mail: info@silkyway.ee, www.silkyway.ee. Käytetään ainoastaan parhaita Cantelan lasereita.
Kummimees Peterburi tee 73, Tallinna, puh. +372 6 059 720, e-mail: ir@kummimees.ee. Pärnu mnt 230, Tallinna, puh. +372 6 771 070, e-mail: jarve@kummimees.ee, www.kummimees.ee. Avoinna ma–pe 9–18. Renkaat, vanteet, autoremontti, aurauskulmien säätö, valojen säätö, kuntotarkastus, mönkijä- ja moottoripyörätarvikkeet.
Juuste Akadeemia (HiusAkademia) 57 B3 Liivalaia 30, Tallinna, puh. +372 6 717 199, +372 51 933 738, e-mail: info@juusteakadee-
Suomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, www.finst.ee. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne. Tallinnan suomalainen koulu Vase 9a, Tallinna, puh. +372 6 411 032 (kanslia), +372 51 28 843. e-mail: info@soomekool.fi, www.soomekool.fi. Koulussa annetaan suomenkielistä perusopetusta luokille 0-9. Lisäksi koulussa toimii alle kouluikäisille tarkoitettu Suomi-kerho. Etälukio on järjestetty yhteistyössä Hämeenlinnan aikuislukion kanssa.
Reval Auto Paldiski mnt 100A, Tallinna, puh. +372 6 112 000, e-mail: tallinn@audi.ee, www.audi.ee. Avoinna ma–pe 8–19. Audin henkilöautojen virallinen maahantuoja. Amserv Auto Autoliikkeet Tallinnassa: Pärnu mnt 232, puh. +372 6 502 112, e-mail: info.jarve@amserv.ee. Tähesaju tee 14, puh. +372 6 200 900, e-mail: info@tahesaju@amserv.ee. Sõpruse pst 151, puh. +372 6 200 950, e-mail: info.sopruse@amserv.ee. Peterburi tee 1, puh. +372 6 190 010, e-mail: info@unelmauto.ee. www.amserv.ee
Ameerika Auto Sõpruse pst 27, Tallinna, puh. +372 6 999 229, e-mail: service@uscar.ee, www.ameerikaauto.ee. Avoinna ma–pe 8–19. Amerikkalaisten autojen huolto ja varaosat.
SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. SEKE:en voi liittyä suomalainen, joka asuu, opiskelee, työskentelee tai harjoittaa liiketoimintaa Virossa. FECC www.fecc.ee. Suomalais-eestiläinen kauppakamari eli FECC. Kauppakamariin kuuluu 120 yritystä. Toiminnallaan yhdistys pyrkii kehittämään Viron ja Suomen välistä yritys- ja liiketoimintaa sekä edistämään yritysystävällisen ilmapiirin luomista ja tarjoamaan jäsenyrityksilleen yrityskontakteja. Kontakti: Hanna Mursula +372 56 242 033.
Kiinteistönvälitys
Maakure OÜ Liimi 1, Tallinna, puh. +372 5 225 311, e-mail: info@maakure.ee, www.maakure.ee. Suomalainen kiinteistönvälittäjä, kohteita Virossa ja Turkissa. Myös yritysten perustamispalvelut.
Forss Mooni 30, Tallinna, kauppa avoinna ma–pe 9–19, la 10–15, puh. +372 6 651 002, e-mail: varuosad@forss.ee. Autokorjaamo avoinna 8–19, puh. +372 6 651 001, +372 56 690 951, e-mail: tood@forss.ee. Kaikki Volkswagen-, Audi-, Opel-, BMW-, Skoda- ja Seat-varaosat henkilö- ja pakettiautoille. Autojen korjaus ja huolto.
Palvelut
FINPRO Puh. +371 6721 6043, e-mail: estonia@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaan kauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Marko Tulonen.
OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 329, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee, www.erksaar.fi. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.
Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnan suomalainen seurakunta palvelee niin Tallinnassa asuvia suomalaisia kuin myös matkailijoita. Seurakuntakoti -ja toimisto: Pärnu mnt. 8, 5.krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko (nk. ruotsalainen kirkko). Suomenkielinen messu/jumalanpalvelus joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Hannele Päiviö, pastori, puh. +372 56 25 0930, e-mail: hannele.paivio@evl.fi, www.eelk.ee/tallinna.soome
Yliopistot Tallinnan teknillinen yliopisto Ehitajate tee 5, Tallinna, puh. +372 6 202 002, e-mail: ttu@ttu.ee, www.ttu.ee. Alemmat korkeakoulututkinnot (bachelor), maisteriohjelmat, tohtoriohjelmat. Tallinnan yliopisto 2 A3 Narva mnt 25, Tallinna, puh. +372 6 409 101, e-mail: tlu@tlu.ee, www.tlu.ee. Alemmat korkeakoulututkinnot (bachelor), maisteriohjelmat, tohtoriohjelmat.
Vapaa-aika AHHAA Teaduskeskus 7 J1 Vabaduse väljak 9, Tallinna, www.ahhaa.ee, puh. +372 6 660 066. Tiedekeskus, jännittävät näyttelyt, 4D -elämyskapseli. Sijainti Tallinnan keskustassa. Tallinnan eläintarha Paldiski mnt 145, Tallinna, puh. +372 6 943 300, e-mail: zoo@tallinnlv.ee, www.loomaaed.ee. Esillä 8000 eläintä 500:sta lajista. Opas tilauksesta.
mmm Tartto ja Etelä-Viro
TALLINN
Tartu
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
B e
Mä
Ro K a osi sar mu
Pe etr it e
Ida
Leh e
Käb i
ne
stee
Lää
Põh
Sõp
Kadaka
pst
ruse
a
ol So
ja p uie
isa
Pap li
li Pa p
a Fortuun
Jaam
a rn Pä
Pu n
amõ
vi Ki
i
os
Lu ha
Mä e
Ro
Ur va
g vi a
Ki a
ol So
Lõhmuse
Na gu
Mä
Kin
e
a
Vase
Rii
Võru
Raudtee
Kungla
Kalevi Raua
ni
Rä i
ikiv
ru
ku
Tehase Tehase
Purde
Saekoj Purde
2
Ihas
te p
Tartto, puh. +372 734 6032. www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa. Laajat valikoimat lääkkeitä ja terveysalan tuotteita. Ammattitaitoista palvelua myös Suomeksi.
muut palvelut Vapaa-aika
Tarton Kaupunginmuseo 1 B1 (Tartu Linnamuuseum) Narva mnt. 23, Tartto, puh +372 746 1911, e-mail: info@katarina.ee. KGB:n sellit 2 B2 (KGB kongid) Riia 15b, Tartto, puh. +372 746 1914, +372 746 1717,
1:25 000
a
Odra
Rä n
gi
Siili
Sassi
Purde
Raua
me
tee ste
ajõ
Vaba
Nõva
Raua
Kalevi
Tähe
Kaare
Iha
i
Turu
Em
Rebase Kuu
Salme
Linda
Tam
urg
rva
Liiv a a un
Sa
Ve n
ua oo n
Lai
Vallikr
er
J.K up
ia
rja
uli
Ma
Kart
rja Ma
K.A
ur da
J.H
J.Hurda
Veski
jan ov i
ni
so
.Ja ko b
C.R
ja
Lu b
a un Ka
ri Pii
i
ri
Pii
Me
ni
.H erm an
e
Hii
lon
e
as
Fr .Tu gl
se
Tu n
i tar
e
Hii
Ilm a
Hommiku
Õhtu la
l
gi San g
na
i
Malm
r nd
Ne l
ka
u
Tarton Laulujuhlamuseo (Tartu Laulupeomuuseum) Jaama 14, Tartto, puh. +372 746 1020, e-mail: laulupeomuuseum@katarina.ee. Viron laulujuhlien ja teatterin syntymäpaikka. Opaspalvelu etukäteen tilattaessa.
Tarton yliopiston historianmuseo 8 B1 Lossi 25, Tartto, e-mail: ajaloomuuseum@ut.ee, www.ajaloomuuseum.ut.ee. Tuomiokirkon tornit ja Tarton yliopiston historia vuodesta 1632 lähtien nykypäivään. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa.
Kalda te e
sa
Jõe
Rebase
Vaba
Kuru
Leikkikalumuseo 5 A1 Lutsu 8, Tartto, puh. +372 736 1550, e-mail: muuseum@mm.ee, www.mm.ee. Vanhankaupungin sydämessä oleva museo tarjoaa nukke- ja lelunäyttelyissään nostalgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheille.
Taidemuseo 7 B1 Ülikooli 18, Tartto, www.ut.ee/artmuseum, e-mail: kunstimuuseum@ut.ee. Kreikan parhaiden kuvanveistäjien kipsijäljennökset Pompeijatyylisessä ympäristössä. Kiertokäynnit yliopiston päärakennuksessa.
Anne
ne
rik
õm
Rõ Lepa Remmelga Kuuse Sarapuu
A N N E L I N N
An
Ve e
kk Pi
ai si
s
M
li Pap
Uu
An ne
ek Al
Linda
Kuu
a
Lin
a Mart L.Tolstoi
Salme
Apteek1 1 B1; B2 Turu 14, Tartto, puh. +372 442 5499. Riia 2,
11 4
i lev e Ka lm Sa
Pühajärve Spa & Holiday Resort Pühajärve, Valgamaa, puh. +372 76 65 500, e-mail: pjpk@pjpk.ee, www.pyhajarve.com. Lomakeskuksen tiloissa on myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.
ri ma -T 12 uru da 12 Aura keskus
ri
Kylpylät
ike
änn i ra ht e Va aar S
ee ut
K A R L O V A Sõbra
Alevi
B
ju Pa
Oksa
Jaam a M
ina
Sa
Õnne
Kesk
ar
ka
kauneus& terveys
Eha
Nig Saekoja ula
Tehase Teg uri
He
1
Tüv e
a Aid
i
Kesk
e
p
Ale vi Sid e
na
a
Vä
i Parg
rg zbe
se
la
ra
o
it A.K
Ka
as ni K
ng Ku
Vaba
Sõb Väike kaar
lu
nd
e
sta
Ka
e te ud
sta
La
e Täh
e Õnn
Ka
Ka
sa ek Al
Täh
i of so
o Fil
Ra tu
Eha
r
Jaam
An ne
s
1 1
a ev Pä
se otu
Uu
2 2
i
a Er
Lo
ni
Põik
Sadamateater
lev
Lille
Pä
a Fortuun
gi
Ka
i
e
e tus Raa
ru Tu
i li ün oo Kü Ülik
ler
ve tru ia m W.S ee ad Ak
p Pe
ia
Tüv e
J A A M LA M Õ I S A adv a
Pu ies tee
Ü L E J Õ E
ru
3 u Koid
e -Tä he
Or ava
kk Pi
t mn ajõ
u et Uu
ruokaa. Tarton ainut perinteinen pizzauuni, herkullista Italialaista jäätelöä.
Apteekit
rva Na
i
2 2
ar
ar ka st
e Po
maja
m m Ta
bi
ka
sk
Ke
re Ku
ur
Su
bi Ar
ste
mi
La Dolce Vita 5 B1 Kompanii 10, Tartto, puh. +372 740 7545, e-mail: ladolcevita@ladolcevita.ee, www.ladolcevita.ee. Italialaisten perustama ja omistama ravintola tarjoaa aitoa Italialaista
se ui em an VKunsti3
st ep m ip
Vä
ts E m
pla
s Kitsa
Vä ik
a Elv
m e re Ta Rän ird a K pst Elv e me h t Va Tam s e p Luige mm ni u Ta Rä rik
Anttila Ilmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa. Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne.
ruoka&juoma
ja eta
Õp
li
ike
ina
äe
riu
Viljandi
ovi
Tamme staadion
Vä
Lo
a Elv
e od
1
TÜ Kirjasto
i
4
Kii
So
ram
a Elv
Tähetorn vi raa
tan
tu bi
koja Rae
i
s Los
Kas
m Le
nini
p Va
o to
i Sih
11 11
ik Vall
gi
Ri
m Le
la
era
Üm ja ita Eh de Sä
ia
77
TARTTO
es e
Jaam a
Le Pik ete k
1
5 ldi 5 Gi tri 3 3 Küü
tsu Lu
i aav
Tii
10 10
3 3
5
jan J.Kuper
a ks Va
N.Lu
bo
Vam
Ri
e
Lai
Los si
ki Ves ni ta Kas
ar ka ike Vä a usep L.Pu u Tas
A
Ravintolat
li
ola
i
se oru
ja ita Eh
i
on
ajõ
V A K S A L I 9
oru
No No
Koo
a aav A.H
h Le
se
mi
Tervise
li Koo
ja
Ü
88
vi J.Lii
ala
se
a Pals
na
Lõunakeskus Ringtee 75, Tartto, puh. +372 731 5500, www.lounakeskus.ee. Etelä-Viron suurin ostoskeskus tarjoaa laajan valikoiman laadukkaita liikkeitä. Kauppakeskuksessa on paljon tekemistä myös perheen pienimmille.
nt di m lase
lbi Tu
2
ku
hoiu
Sak
Kr
ri ae Oru K.E.v.B Kassi- Toome m
iss õn
vis Ter
a
Tradehouse 4 B2 Kauppakeskus Zeppelin, Turu 14, Tartto. puh. +372 7 353 810 (myymälä), +372 7 353 815 (salonki). Runsas valikoima tunnettuja hius- ja kauneudenalan tuotteita.
na
r Le vits pi a ku
Jakob i
st use
Näit
J.T
u Üla rkup nt a lle Tulik Ku im nd a j l Vi M A A R J A M Õ I S A
Tartto Abakhan Fabrics 3 B1; B2 Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.
ri
jan
Vil
i lg Ne
u Lõ
Oa
Kõ
toome
at ee
Em
äg
i
rju Va
ri Vab
se
itu
e
K.E.v.Baeri
ar
at
la
re
Ta ara p
Vikerkaare
sa li
on
ng
aa
Nä
Mo
Sa
As t
er k
T Ä H T V E R E
Vitamiini
i
Sa
ostokset
kk
Ru
a Arooni
Kubija Männiku 43a, Võru, puh. +372 786 6000, +372 504 5745, e-mail: info@kubija.ee, www.kubija.ee. Luonnonkauniilla paikalla sijaitseva hotelli, jossa day-spa, ravintola, kokouskeskus ja ainutlaatuinen uniklinikka.
V E E R I K U su Ni
vil Ra
Võrumaa
Veeriku
i lb Tu
Villa Margaretha 3 B2 Tähe 11/13, Tartto, puh. +372 731 1820, e-mail: info@margaretha.ee, www.margaretha.ee. Kodikas jugend-tyylinen pieni hotelli. A la carte ravintola ja kahvila. Kokoussali 25:lle henkilölle.
st
J.V.Jannseni
Va k Ilma tsalu
Vik
rn
ri
Jaa
ra p
t
zwa ldi
idula
Ta a
He
lle
ni
st se p adu Vab asini üütli Mag R oli liko ni Ü i ob Jak
u
Ilm
Dorpat Hotelli 2 B1 Soola 6, Tartto, puh. +372 7 337 180, e-mail: info@dorpat.ee, www.dorpat.ee. Tarton suurin hotelli. Paljon erilaisia huoneita mm. allergikoille. Ravintola, Terveys Spa sekä suuri kokouskeskus.
ps
reu t
gla
la
rvik
L.Ko
Fr .T ug
Tõ
saare
Barclay Hotell 1 B1 Ülikooli 8, Tartu, puh. +372 744 7100, e-mail: barclay@barclay.ee, www.barclayhotell.com. Hotelli keskeisellä paikalla Tarton sydämessä.
pe o
nn
S U PSeI L I N N
Tä ht ve re
ulu
Ra
re ve ht Tä
1
La
Fr.R .K
A.H.Tamm
Tartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille Bed&Breakfastista neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 16 euroa. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.
Oa
C Jä n
Tuu le
tri
a ul
Tartto
All ika
Laululava
aa dio
Uj
Eesti Maaülikool
Pe e
Ris
a Lodjakoda
ldi wa
majoitus
ti
ul Uj
utz .Kre Fr.R
EMÜ
Tarton Messukeskus
St
mn t
A
0
1
2
3 km
© REGIO 2008 KL-8-026
C e-mail: kgb@katarina.ee. Neuvostohallinnon pidättämien vainottujen vankityrmät kellarissa. Avoinna ti–la 11–16. 1800-luvun tarttolaisen museo 3 B1 (19. sajandi Tartu linnakodaniku muuseum) Jaani 16, Tartto, puh. +372 736 1545, e-mail: linnakodanik@katarina.ee. Biedermeier-tyylinen kaupunkilaiskoti keskikaupungilla, Jaanin korttelissa. Viron tunnetuimman ja rakastetuimman kirjailijan Oskar Lutsun talomuseo 4 A2 (Oskar Lutsu majamuuseum) Riia 38, Tartto, puh. +372 745 1030, e-mail: liivi@oluts.tartu.ee. Kirjailijan koti 1930-luvulta.
Tarton yliopiston luonnontieteellinen museo 9 B2 Vanemuise 46, Tartto. www.ut.ee/natmuseum. Baltian suurin ja vanhin eläintieteellinen museo. Viron ainoa museo, jossa on pysyvä geologinen näyttely. Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha 10 B1 Lai 38, Tartto, e-mail: botaed@ut.ee, www.ut.ee/botaed. Baltian vanhin yhtäjakoisesti toiminut kasvitieteellinen puutarha. Tarton yliopisto 11 B1 Ülikooli 18, Tartto. Kansainvälisten opiskelijoiden neuvonta puh. +372 737 5152. Tarton yliopiston edustusto Suomessa. Sörnäisten rantatie 22, Suvilahti, Eesti Maja – Viro-keskus, Helsinki, www.ut.ee/fin, puh. +358 50 438 5331, Tarton yliopiston edustaja Suomessa +358 966 9805, e-mail: grete.ahtola@ut.ee Ahhaa! 12 B1 Sadama 1, Tartto, puh +372 515 6766, e-mail: ahhaa@ahhaa.ee, www.ahhaa.ee. Koko perheen tiedekeskus. Ringtee 75, Tartto, Lõunakeskus. 4D elämyselokuvateatteri. Klubi Tartu Maraton Laulupeo 25, Tartto, puh. +372 742 1644, e-mail: tartumaraton@tartumaraton.ee, www.tartumaraton.ee. Suurten urheilutapahtumien järjestäjä.
mmm Pärnu ja Länsi-Viro
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
TALLINN
Tartu
61
du
tiku Ris
tiku
Nii
du
Lib lik a
u
j
are
Or av a
Ris
Alevi
m
nt
er e M
o
u
ai
M
g Vin
D Pa p
ini i
Se
© REGIO 2008 KL-8-026
kauneus ja terveys Kauneussalongit Pärnu
Kahvila Mahedik 6 B1 Pühavaimu 20, Pärnu, puh. +372 44 25 393. Virolaista luomuruokaa Pärnun kävelykadun tuntumassa.
Helle & Helen Kauneussalongit 1 B1 Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 4 429 655, avoinna joka päivä 9–20, Rüütli 41, Pärnu, puh. +372 44 42 169, avoinna ma–pe 8–19, la 9–16, su 10–16, Papiniidu 42, Pärnu (Mai Selver tavaratalossa), puh. +372 44 556 28, avoinna joka päivä 9–21, www.hellehelen.tk. Parturi-kampaamo, pedikyyri, manikyyri, kynsiteknikko, laavakivihieronta.
Alex Maja 7 B1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, +372 501 1622, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Idyllisessä vanhassakaupungissa siajitsevassa ravintolassa ruokailut myös ryhmille. Viikonloppuisin karaoke, tanssit.
Alex Maja kauneussalonki 2 B1 Kuninga 20, Pärnu, puh +372 443 1511. Kauneushoitola Vanhassakaupungissa, Alex Maja hotellissa. Kampaamopalvelut, hierontapalvelut, vartalohoidot, kosmetologi-, manikyyri- ja pedikyyripalvelut. Hotellin asiakkaille kau-
sa
B
I
3 km
Abakhan Fabrics 14 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 442 7606. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.
et
U
1:25 000
Kanpol Suur-Jõe 58, Pärnu, www.kanpol.ee. Suuri valikoima elintarvikkeita ja muita kodintarvikkeita edullisesti.
2 ni id
M
Pa e
Waldhofi park
La
La
in e
Lu ule
ia
C
Kylpylät SPA Estonia Kuntoutuskeskus 5 A2, B2 A.H.Tammsaare 4a (Vihreä talo), A.H.Tammsaare pst. 6 (Valkoinen talo) ja Pärna 12 (Puistotalo) Pärnu, puh. +372 44 76 905, e-mail: estonia@spaestonia.ee, www.spaestonia.ee. SPA Estonia Kuntoutuskeskuksella on vuosien kokemukset miellyttävien lomien järjestämisessä. Tervise Paradiis 6 B2 Side 14, Pärnu, puh. +372 447 9219, e-mail: sales@spa.ee, www.terviseparadiis.ee. Vesipuisto, uimahalli, kuntosali, erilaiset hemmottelupaketit, kauneuskeskus, ravintola, konferenssisali. Tervis Spa 7 A1 Seedri 6, Pärnu, puh. +372 447 9200, e-mail: sales@spatervis.ee, www.spa.ee. Tarjoaa spa-rentoutumista ja kylpylähoitoja. Spa- ja saunakeskus. Liikuntakeskus. Kauneussalonki.
du
P A
P
I
N
e-mail: info@gospa.ee, www.gospa.ee. Kaikki kylpyläpalvelut ja hoidot sekä ravintola. Erilaiset kylpyläpaketit.
Lääkäripalvelut
Tammsaare Hammaskliniikka 9 B2 Tammsaare 27, Pärnu, puh. +372 446 4654, +372 522 8184, www.tammsaarehambakliinik.ee. Hammashoito, kirurgia, proteesien valmistus, hampaiden valkaisu laserilla ym.
Optikkoliikkeet Pro Optika 10 B1 Hommiku 2, Port Artur 2 Kauppakeskus, Pärnu. Lai 11, Pärnu, puh. +372 44 786 93, e-mail: parnu@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.
Apteekit
Tõruke polkupyöranvuokraus 1 B2 puh +372 502 8269. Polkupyörien vuokrausta ympäri vuoden. Kesällä vuokrauspiste Ranna pst ja Supeluse katujen kulmassa. Kuljetus paikalle veloituksetta. Hinnat alk 3 euroa/tunti. Myös lasten turvaistuimia. Ilonin Ihmeidenmaa Kooli 5, Haapsalu, Läänemaa Muuseum, puh. +372 473 7065, e-mail: ilon@muuseum.haapsalu.ee, www.ilon.ee. Astrid Lindgrenin kirjojen kuvittajan, Ilon Wiklandin elämää ja tuotantoa esittelevä näyttely.
kalmistu
Ri
Vapaa-aika Pärnu
Haapsalu
õ
Ra vi
oli
park
Ta mm ist et ee
I
Pargi
Aia
pa
ka
saa re p Ko
Tiir u
Elia kauneussalonki 3 B1 Rüütli 16, Pärnu, puh. +372 44 279 95. Avoinna ma ja la 8–16, ti–pe 8–19. Parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri, kosmetologi, geelikynnet, ripsien pidennys, hiustenpidennykset.
TILAUSLOMAKE
i
Ka sta n
rja
Ka
H.
Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 445 5900, e-mail: info@kaubamajakas.ee, www.kaubamajakas.ee. 21 000 neliötä muotia, sisustusta, kodintekniikkaa, elintarvikkeita, ravintoloita ja paljon muuta. Keskuksessa on useita tunnettuja tuotemerkkejä kuten Timberland, Hemtex, Rimi, Hesburger, Lindex ja Triumph.
Bumerang Pub 2 A1 Ringi 37, Pärnu, puh. +372 442 0302, e-mail: info@bumerangpub.ee, www.bumerangpub.ee. Pärnu joen rannalla sijaitseva Bumerang tarjoaa herkullisia liharuokia, erikoisuuksina mm kengurua, krokotiilia ja strutsia.
ina
Tam m
ud
Ru
Ru ud u
A.
Majoitus Muhun saarella
Hansalinn 1 B1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 44 474 02, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Erinomaisten ruokien lisäksi tarjotaan grillausmahdollisuutta kuumalla kivillä.
n
oli
neushoitolassa alennus 10-15%. Käytössä Schwartzkopf, Wella, Babor -tuotteita.
ruoka&juoma
st
Ka Pa ju
Ko
ma a
u
6
He
urKu ke
2
r
1
Oja
Su ur -Jõ e Annemõisa park
u
na li
Õie
Ais a
ä
Vik er
na li
Lii va
Räh ni
sa rm
Su
Ka
Lii va
R äh
Laats
Ka
li
P i
Kastan
Vana kalmistu
K E S K L I N N
aarl i
u mõisa
Niidu
ni
ti
Ko o
e
msa are p 9 st
id
8
Suur-V eski Koid u
ki
Pap li
9 9K
Pilli
Sillu tise
Kalamehe are
Vä ike He Sepa nn o
sti
Su ur -Po
Pa rdi
Sid e
li
Ni
a
Pa pi
Pir n
i
Ku u
Lin a
3.Jõe
1.Jõe 2.Jõe
Vingi
i
Tam
sel
eVe s
Vä ike -Ku Su ke ur -K uk e Ka r Vä ja ike -Po sti
Kiv i
Aia
Tu lb
Tulb i
rus
Vä ik
Vii re
pst
A. H .
a
äm
e
m
õm an ee Pik t
e -Jõ ur Su
Vin
na
Ka
ka
11 11
Ais
si
ostokset
Tihuse Hobuturismitalu Muhun saari, Hellamaan kylä, puh. +372 51 48 667, www.tihuse.ee. Ratsastus- ja valjakkomatkat, majoitus, muinaiskulttuurikahvila, näyttely ja muinaiskulttuurin opintopolku.
hu
Oja
i
5 5
Au Ka li ja
Ve siro o
Liilia
Ko oli
Sid S e ide Sid
Su Hõ ur- S ep be a
li
Nii
i nn na
Mä
Õu Po hla
Täh e
Muraka
Hariduse
Lepa
Lepa
Kirsi
Ülase
dri
Mooni
Kadaka
ise
K
metriä Saaremaa Valss- kylpylästä. Hoidot ja ruokailut Saaremaa Valss -kylpylässä.
Tõnise Majatalo Paenase kylä, Muhun kunta, puh. +372 53 462 340, e-mail: tonise@©soiles.com, www.soiles.com
Ro
õe
4.J
Tu i
muut palvelut
Aru kas
e
Plo om Mä i e
g
Eha
R Ä Ä M A
Rä
m öie Ko nt o
PÄRNU
Välj a
e
e
Pärnu Pikk laht
H
N
im Pühava
A
hu uti
p ni
Mere pst
lem
Kuu se
Õhtu
li k r aavi
V al
Sada ma
r ä P
Mä
10 10
Malmö Uus 14
et ee
Villa
i
jat
sta Ka
5
gi 4 ar 3 i 1 Rüütli napJalaka Rüütl11 11 1 22 66 6 1 Va 7 5 Kuninga Vanapark Koidula K arj park V Lõuna õi a m 77 11
Vee
up
Aida Põhja
Ringi miku Hom Hospidali
Keskväljak
Ro
C
ita
Tam m
Oja
Liiva
a
La
10
ne pi Tim
Suur-Jõe
Ri ia
gi Vin
idali Hosp
Suv itus e
Lehe
2
Lai
Eh Ka
Väike-Jõe
Va se Esplanaadi A. A Vä da Nik ike ms ola -Po on na i i PäRr sti oo si
Sääse
5
Aia
Vee
P.Kerese
Es ga plana adi
el m em
Nikolai
Ringi
imu Pühava
7 edri
i
gi ar Rüütli ap laka Rüütli n Ja Va Kuninga Vanapark Koidula Ka park Võ Lõuna rja im
Vee
gi Rin
Rin T gi li oom u Se inga Mur
uu
Pikk
Malmö Uus
Ran
Munga
Vierastalo Merineitsi Ravila 2A, Kuressaare, puh. +372 452 7140, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Viihtyisä kahdeksan huoneen vierastalo 50
Õhtu p
Akadeemia
11 2 11 8
La
Aida Põhja
Keskväljak
1
Akadeemia
Saaremaa Spa Saaremaa Valss Kastani 20, Kuressaare, puh. +372 452 7199, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Saarenmaan kylpylälegenda! Monipuoliset terveys- ja urheilupalvelut. Hotellin ravintolassa elävää musiikkia kolmena iltana viikossa.
a
Munga
p tsi
o Lo
Lai
Rannapark
Vee
Saaremaa Spa Hotell Meri Pargi 16, Kuressaare, puh. +372 452 2100, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee.Terveyskylpylä Kuressaaren Rantapromenadilla. Monipuoliset palvelut: suolakammari, mutahoitoa, vesihierontaa ja paljon muita hoitoja. Laadukas kauneushoitola. Harrastusmahdollisuuksia tarjoavat kuntosali, keilailurata sekä golfsimulaattori!
Kald
tsi Loo
u
Rääma park
Rääma
Pargi
n
i
g
Su pe lu s e
Ed
j õ
Allika
ma
Lille
ka
me
Ilvese
Kesklinna sild
Siimu sild
mnt
a lik Al Kaevu p
Pih la
Tam
VäikeAru
ekalda Suur-Jõ
R
Hansalinn 7 B1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 4 447 402, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Keskiaikaiseen tyyliin sisustettu Hansalinn sijaitsee keskellä Pärnun vanhaakaupunkia.
Saaremaa Spa Hotell Rüütli Pargi 12, Kuressaare, puh. +372 454 8100, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Moderni vesi- ja terveyskylpylä Kuressaaren Piispanlinnan läheisyydessä. Sisäkatu jonka varrella on kauppoja, baareja, squash-kentät, kauneussalonki, uima-altaat sekä avara sisäpuutarha.
kli K an a
nseni J.V.Jan
M
Hommiku hostel 6 B1 Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 445 1122, e-mail: admin@hommikuhostel.ee, www.hommikuhostel.ee. Miellyttävä ja turvallinen tukikohta Pärnun keskikaupungissa.
Saarenmaan majoitus
Aru
Vn-Rää
Angerja
Kaubasadama tee
Alex Maja 5 B1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 53 484 092, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Uniikki hotelli Pärnun vanhassakaupungissa. Saunallisia sviittejä, kauneushoitola jne.
Inge Villa 9 B2 Kaarli 20, Pärnu, puh. +372 443 8510, e-mail: info@ingevilla.ee, www.ingevilla.ee. Peruskorjattu huvila viihtyisässä ilmapiirissä. Lyhyen kävelymatkan päässä uimarannasta ja rantapromenadista.
Mih
Noorte väljak
Ha vi
Hotelli Pärnu 4 B1 Rüütli 44, 80010 Pärnu, puh. +372 447 8911, e-mail: info@hotelparnu.com, www.hotelparnu.com. Nykyaikainen hotelli ja ravintola liike- ja lomamatkailijoille sijaitsee erinomaisella paikalla, aivan Pärnun keskustassa.
Konse Puhkeküla 8 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, puh. +372 53 435 092, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä karavaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2–4 hengen huoneita.
Ka
Lu bj
Lin da
ela
Püs
a
Keva de
psalu
Vo o
u
se
ug
Rõ p Kit se
Lubsi ja
e
Emajõ e
Rann a
Lo od
Sau ga -Jõek alda
Merekalda
Strand Spa & Conference Hotel 2 B2 A.H.Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 447 5370, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli. Suosittu yökerho, wellness-keskus ja spa .
Lin d
e
Ringi miku Hom Hospidali
Soo
se
ili
Si
es Ilv
Vee
SuurToom
k
e
Kes
Kit
Püss i
1
Luha
Ho bu
Õli
VanaPärnu kalmistu
Haa
au ga
B
Aru
ga
usS
Jaani
au
Väik -Toome e
Koidulapark Hotelli 1 B1 Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 447 7030, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Hotelli Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa, turvallinen pysäköinti.
a-S
Nu a rm Jaa e r Ka imeh ni dri e p
u ug Rõ
La ev a Ra hu
L EU J Õ E
Oja
ra da Ko
Va n
e
Vilja
Oja
mnt
majoitus
AaRo sa
eh
Kaevu
Va Ü he
rve
hu
rim
e Rohelin
se
Sa
Vo o
Piiri
K it
Hotellit
A
Tu ru
Tallinna
e
Muraka
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N Va h
Apteek1 11 B1; B2; A1 Rüütli 37, puh. +372 447 2686, Tammsaare pst 6, puh. +372 443 0969, Sadama 15. www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa. Laajat valikoimat lääkkeitä ja terveysalan tuotteita. Ammattitaitoista palvelua myös Suomeksi.
Haapsalu Piiskopilinnus Posti 34, Haapsalu, puh. +372 472 5346, e-mail: info@haapsalulinnus.ee, www.haapsalulinnus.ee. Opastus eri kielillä. Rannarootsi muuseum Sadama 31/32, Haapsalu, puh. +372 473 7165, +372 5562 3993. Ryhmille tilaukset etukäteen: anu@aiboland.ee, www.aiboland.ee. Tutustuttaa Viron rannikolla ja saarilla eläneiden rantaruotsalaisten elämäntapoihin.
Muhun saari Muhun matkailuneuvonta Liiva kyläkeskuksessa, Kaubahoovin pysäköintialueen vieressä. Avoinna 8.6.–18.8. joka päivä 10–16, puh. +372 56 817 168. Muhu Muuseum Koguvan kylä, Muhun kunta, avoinna 15.5.–15.9. joka päivä 9–18, 16.9.–14.5. ti–la 10–17. Muhun saaren kansankulttuuria esittelevä museo Koguvan kalastajakylässä.
Palvelut Saarenmaa Saaretar OÜ Rohu 5, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +378 40 181 3316, e-mail: info@saaretar.eu, www.saaretar.eu. Pyöräily-, liikunta- kulttuuri- ja luontomatkat. Saare Kütus Täyden palvelun huoltoasema. Roonimäen huoltoasema, Sikassaare küla, Kaarma vald, puh. +372 45 313 01. Aia kadun huoltoasema, Aia 59, Kuressaare, puh. +372 45 383 18. Pihtla tien huoltoasema, Pihtla tee 26, Kuressaare, puh. +372 45 364 88. Roomassaaren huoltoasema, Roomassaare tee 10, Kuressaare, puh. +372 45 555 75. Roomassaaren sataman huoltoasema, Roomassaare tee 12, Kuressaare, puh. +372 45 559 30. Kuressaare vierasvenesataman huoltoasema, Tori 2, Kuressaare puh. +372 45 334 50. Orissaaren huoltoasema, Kuivastu mnt, Orissaare, puh. +372 45 456 37.
Viiking Spa Hotel 8 A1 Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. Ravintola, kauneushoitola, sauna, uimaallas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.
Kuressaare Georg Ots Spa Hotelli Tori 2, Kuressaare, puh. +372 4550 000,
TILAAJA Etunimi.................................................................................................................................. Sukunimi................................................................................................................................ Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................
Lehden vuosikerta 31.60€ (sis. alv), 12 nroa Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.
Puhelin................................................................................................................................... Sähköposti............................................................................................................................ The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Puh. +372 6 117 760 editorial@balticguide.ee
LEHDEN SAAJA (täytä vain lahjatilauksen yhteydessä) Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................
Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee
Osoite.................................................................................................................................... ................................................................................................................................................
Lahjatilaus 31.60€ (sis. alv), määräaikaistilaus, 12 nroa
62
mmm liikenne
TALLINN
Tartu
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Laivat
Helsinki–Tallinna
Tallinna–Helsinki
07.30–09.30 Tallink Star/Superstar
07.30–09.30 Tallink Star/Superstar
08.00–09.30 Lindaline (ma–la)
08.00–09.30 Lindaline (ma–la)
08.00–11.00 Nordlandia (ma–pe)
08.00–10.30 Viking XPRS
09.00–12.00 Nordlandia (la)
10.00–11.30 Lindaline
10.00–11.30 Lindaline
10.30–12.30 Tallink Star/Superstar
10.30–12.30 Tallink Star/Superstar
12.00–13.30 Lindaline
10.30–13.30 Nordlandia (su)
13.00–16.30 Baltic Princess
11.30–14.00 Viking XPRS
13.30–15.30 Tallink Star/Superstar (ke–ma)
12.00–13.30 Lindaline 13.30–15.30 Tallink Star/Superstar (ke–ma)
15.00–16.30 Lindaline
14.00–15.30 Lindaline
16.30–19.00 Viking XPRS (su)
16.30–18.30 Tallink Star/Superstar
16.30–20.00 Nordlandia (ma–pe)
17.00–18.30 Lindaline
16.30–18.30 Tallink Star/Superstar
18.30–22.00 Baltic Princess
17.00–18.30 Lindaline
19.00–20.30 Lindaline
17.30–20.45 Nordlandia (la)
19.30–21.30 Tallink Star/Superstar
18.00–20.30 Viking XPRS (ma–la)
20.00–22.30 Viking XPRS (su)
19.00–20.30 Lindaline
20.15–23.30 Nordlandia (su)
19.30–21.30 Tallink Star/Superstar
21.00–22.30 Lindaline (pe–su)
21.00–22.30 Lindaline (pe–su)
21.00–00.15 Nordlandia (ma–pe)
22.30–00.30 Tallink Star/Superstar
21.30–00.00 Viking XPRS (ma–la)
00.30–06.40 Nordlandia (ma)
22.30–00.30 Tallink Star/Superstar
01.00–06.40 Nordlandia (ti–pe)
å
Eckerö Line
Varaukset +358 6 000 4300 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000 Laiva Nordlandia Tallinnassa: Reisisadam A-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali
16.00–19.15 Nordlandia (su)
01.00–07.00 Nordlandia (la)
Tallinna–Pietari
Tallinna–Tukholma
St. Petersline “Princess Anastasia” su 18.00
Tallink joka päivä 18.00
Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.
LindaLine Varaukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee
Tietoa Teille! Virossa liikkuva suomalaiskuljettaja pärjää periaatteessa samoilla taidoilla kuin Suomessakin, mutta muutamia poikkeuksiakin liikennesäännöissä on. Liikennöijän pitää huomioida muun muassa seuraavaa: alkoholin käytössä liikenteessä on voimassa 0-raja, Virossa ei ole moottoriteitä, joten nelikaistaisilla teillä voi liikkua myös polkupyöräilijöitä, nopeusrajoitus taajamissa on periaatteessa km/h, mutta se voi olla myös tai km/h. Silloin se on merkitty liikennemerkein. Taajamien ulkopuolella nopeusrajoitus on km/h, kesäaikana joillakin tieosuuksilla km/h,
Laivat Merilin ja Karolin Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali
autossa pitää olla varustuksena varoituskolmio, vierintäkiilat, ensiapupakkaus ja sammutin. Turvaliivi pitää olla kuljettajan päällä, jos hän joutuu pysähtymään pimeällä ja poistumaan autosta, mikäli onnettomuudessa on vahingoittuneita, pitää ottaa yhteys poliisiin. Peltikolarit voivat kolarin osapuolet dokumentoida paikan päällä täyttäen vakuutusyhtiötä varten lomakkeen, Virossa määrättyjä sakkoja ja maksamattomia pysäköintimaksuja peritään myös Suomessa eli ne kannattaa maksaa ajoissa, ettei joudu maksamaan turhaan ylimääräisiä kuluja.
Tallink Varaukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa. Laivat Tallink Star, Baltic Princess, Superstar Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali
Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/ vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka
Copterline Puhelinnumerot: PU H E L I N N U M E R O TPOLIISI : P O L I I S110, I 1 1 0PELASTUSTOIMI , P E L A S T U S T O I M I 112, 1 1 2 , AUTOABI AUTOABI SANASTOA Auto hajosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bensa on loppunut . . . . . . . . . . . . . . Täällä on onnettomuus. . . . . . . . . . . . Tiellä on ruuhkaa . . . . . . . . . . . . . . . . Missä on autokorjaamo/rengashuolto?.
. . . . .
.. .. .. .. ..
. . . . .
1888 1 8 8 8 (24 ( 2 4 H) H).
een Helsinki-Vantaan lentoliikent 4636
tulo- ja lähtöajat +358 2001 .Auto läks katki (EURO 0,57/min. +pvm) .Bensiin sai otsa .Siin on avarii .Teel on ummik .Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus?
www.fast-class.com puh. +358 (0) 200 18181
Estonian Air Lennujaama tee 13, Tallinna, puh. +372 6 401 101, +372 6 401 162 (8–19), e-mail: ov@estonian-air.ee, www.estonian-air.com.
Finnair
Pysäköinti Tallinnassa Miten satamaan Viru Keskukselta satamaan on taksilla noin 1 km. Bussi nro 2 menee satamaan. Se kulkee myös lentoasemalle. Bussilinja Mõigu-Reisisadam poikkeaa satamissa. Lisatietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn. ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkin nimi on A. Laikmaa. Lippuja saa bussista (1,60 €) tai R-kioskista 1 €.
Ilmaiset bussit satamasta Viking Linen ilmaisbussi lähtee terminaalin edestä keskikaupungille. (pysäkki Meren puiesteella, Virua vastapäätä) klo 14.15, 14.30 ja 14.45. Rocca Al Maren Prisman ilmainen asiakasbussi lähtee satamaterminaaleista joka päivä klo 10–17. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.prismamarket.ee/prismabuss.php?lang=fin
Miten lentokentälle Viru Keskukselta kentälle on taksilla noin 4 km. Bussi nro 2 menee lentokentälle. Lisätietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkkin nimi on A. Laikmaa ja lentokentän pysäkki on Lennujaam. Lippuja saa bussista (1,60€) tai R-kioskista 1€.
Tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. EUMAISTA TUOTAVISSA TUPAKKATUOT TEISSA PITÄÄ OLLA PAINET TUNA SUOMEN JA RUOTSINKIELISET VAROITUSMERKINNÄT. NIIDEN PUUT TUESSA OVAT VOIMASSA SEURAAVAT RAJOITUKSET: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA
Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on
tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampumaaseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty. Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600
Ensimmäiset minuuttia on ilmaista, kun autossa on käytetty pysäköintikiekkoa. minuuttia ilmaista pysäköintiä on voimassa vain Tallinnan maksullisilla pysäköintialueilla, ei yksityisillä parkkipaikoilla. Pysäköintilippuja voi ostaa kioskeista ja suurimmista kaupoista. Raaputettavaan lippuun täytyy merkata pysäköinnin alkamisaika; vuosi, kuukausi, päivä, tunti ja minuutti. Keskustassa on myös pysäköintiautomaatteja, jotka toimivat kolikoilla. Tallinnassa on runsaasti maksullisia, yksityisiä pysäköintialueita ja -halleja. Parkkisakot riippuvat tilanteesta. Maksamatta pysäköimisestä rapsahtaa vähintään euron sakko. Mikäli auto on pysäköity muuta liikennettä häiritsevästi, on sakko euroa
ja auto voidaan myös siirtää muualle. Siinä tapauksessa autoa voi kysyä kaupunkipoliisin puhelinnumerosta . Maksamattomat sakot laitetaan perintään myös Suomessa, jolloin summat voivat nousta jopa kolminkertaisiksi.
Tallinnan linja-autoasema
Pysäköintihinnat ja maksulliset ajat
Tallinnan rautatieasema
Keskustan maksullinen pysäköintialue 15 min / 0,26 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen. Ydinkeskusta 15 min / 0,58 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen. Vanhakaupunki 15 min / 1,15 eur Pysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.
Tallinnan Taksit Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksinkuljettaja ei syystä J8K8D8 tai toisesta anna matkasta printattua kuitIXlkXk`\Xj\dX tia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, I8EE8Dv< M@IL 8?KI@ että hinta on ollut liian korkea, kirjoita K<< E8IM8 DEK% lisäksi muistiin auton rekisterinumero, M8E?8$ 8LB@F tapahtuman ajankohta ja taksifirman M`il _fk\cc` B8LGLEB@ nimi. JkfZbdXee >FEJ@FI@ <JKFE@8
Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti. Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.
Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta.
GJK% C@@M8C8@8 GvIEL DEK%
www.finnair.ee. Tallinnassa +372 6 266 310, +372 6 266 309 Helsinki–Vantaa Airport +358 600 140 140 (3.04 eur/puh + pvm)
Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.
K8IKL DEK% AL?B<EK8C@
Lastekodu 46, 10144, Tallinna Avoinna ma–la 6.30–21, su 6.45–21. Puh. +372 12 550 (Aikataulut www.bussireisid.ee) Toompuiestee 37, 10133, Tallinna Puh. +372 1447 (Aikataulut www.edel.ee/soiduplaanid/). www.elektriraudtee.ee
Temptrans AS Lippumyymälä Viru väljak 6, Tallinna, puh. +372 6 480 777, avoinna ma–pe 10–18, suljettu 13–13.30. Lippumyymälä Nurga 1, Maardu, puh. +372 6 006 133, avoinna ma–pe 8–19, suljettu 13–14, su 10–15 Linja-autoasema, Lastekodu 46, Tallinna, avoinna ma–su 6.30–21 E-mail: temptrans@temptrans.ee, www.temptrans.ee. Linja-automatkat Venäjälle, Ukrainaan ja Valkovenäjälle.
Ecolines Toimisto Tartu mnt 68, Tallinna, puh +372 6 062 217, e-mail: ecolines@ecolines.ee, avoinna ma–pe 9–18. Linja-autoasema, Lastekodu 46, Tallinna, tel. +372 56 377 997, e-mail: ecolines.kassa@ecolines.ee, avoinna ma–su 6.30–21. Linja-automatkat Eurooppaan, Venäjälle.
mmm ensiapu…esmaabi
TALLINN
63
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Tartu
■ Poliklinikat ja apteekki 24H avoinna apteekki Tõnismägi 5, 10119, Tallinna Puh. +372 644 2282
TURISTI-INFOPISTEET www.visitestonia.com
Mustamäe poliklinikka Ehitajate tee 27, Tallinna Puh. 1314, +372 667 0679
Tallinna: Niguliste 2/Kullasepa 4 Puh. +372 6 457 777
Keskhaigla poliklinikka Ravi 18, Tallinna Puh. 1900, +372 622 7070
Pärnu: Uus 4. Puh. +372 44 73 000 Saarenmaa: Tallinna 2, Kuressaare Puh. +372 45 33 120 Hiidenmaa: Hiiu tn 1, Kärdla Puh. +372 46 22 232 Haapsalu: Posti 37. Puh. +372 47 33 248 Jõhvi: Rakvere 13A. Puh. +372 337 05 68 Narva: Narva Külastuskeskus, Peetri Plats 3, puh. +372 35 99137
■ Posti Tallinnan postitoimipaikka Narva mnt 1, 10111, Tallinna Avoinna ma–pe 8–20, la 9–17 Puh.+372 617 7037
Otepää: Lipuväljak 13 Puh. +372 766 12 00 Valga: Kesk 11 Puh. +372 766 16 99
■ Kauppojen aukioloajat
Viljandi: Vabaduse pl. 6, puh. +372 43 30 442
Rocca Al Mare kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23
Võru: Tartu mnt. 31 Puh. +372 782 1881
Kristiine kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23
Rakvere: Laada 14 Puh. +372 324 27 34 Rapla: Viljandi mnt. 4 Puh. +372 489 43 59
Stockmann Avoinna ma–la klo 9–20 (ruokaja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20
Kuva: Norman Orro / Tallinn City Tourist Office & Convention Bureau
SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ
Kohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe 9–12 ja 13.30–16.30. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.
Pyhäpäivät ja loma-ajat 1 tammikuu uusi vuosi 1. 24. helmikuu itsenäisyyspäivä Pääsiäisenä pitkä perjantai pääsiäissunnuntai 1. toukokuu – Vappu; Helluntai; 23. kesäkuu – voitonpäivä; 24. kesäkuu – juhannus; 20. elokuu – uudelleenitsenäistymisen vuosipäivä; 24. joulukuu – jouluaatto; 25. joulukuu – ensimmäinen joulupäivä; 26. joulukuu – toinen joulupäivä. Uudenvuoden, itsenäisyyspäivän, voitonpäivän aattoina sekä jouluaattona on työpäivä kolme tuntia normaalia lyhyempi.
Koulujen loma-ajat 17.–25.3. Kevätloma 6.6.–31.8. Kesäloma 22.–30.10. Syysloma 23.12.–8.1. Talviloma
RUOTSIN SUURLÄHETYSTÖ
Pikk 28, 15055 Tallinna, puh. +372 640 56 00.
Viru Keskus Avoinna joka päivä 9–21, ruokamaailma avoinna 9–22 Mustikan ostoskeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–18 Prisma avoinna 8–23 Ülemiste Keskus Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9-22
Näin soitat
Norde Centrum Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 8–22
Virossa, Virosta, Viroon
Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäinen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin + . Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +. Esimerkiksi Tallinnaan + . Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon . Suomeen suuntanumero on , Viroon .
Langattomat yhteydet Kun matkustaa Viroon ja tietää tarvitsevansa nettiyhteyttä, kannattaa käväistä sivulla wifi.ee. Sinne oli syyskuun lopussa luetteloitu langattoman yhteyden aluetta. Esimerkiksi Tallinnan alue on jaettu useampaan osaan. Keskikaupungilla löytyy peräti paikkaa, suurin osa vihreällä merkittyjä ilmaisia yhteyksiä. Ydinkeskustassa sellaisia ovat muun muassa Viru Keskus, monet hotellit ja baarit. Joissakin paikoissa saa salasanan pyytämällä, jos yhteys on lukittu. Monet kaupungit, Tallinnasta alkaen, tarjoavat vierailleen ja asukkailleen ilmaisia yhteyksiä. Myös ne löytyvät edellä mainitulta sivulta. Jos haluaa tai tarvitsee käyttää nettiä missä tahansa, silloin kannattaa ostaa matkapuhelinyhtiöin pre-paid-yhteys.
SadaMarket Avoinna 8–19
Lippuja tilaisuuksiin
Foorum Kauppakeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–19
Virossa lippuja erilaisiin tilaisuuksiin myyvät Piletilevi, Piletimaailm ja Ticketpro. Piletilevin osoite on www.piletilevi.ee ja sillä on myös suomenkieliset sivut. Ostaminen vaatii kirjautumisen. Ostopisteitä on kauppakeskuksissa ja Statoil-asemilla. Piletilevillä on myyntipisteitä myös Helsingissä, LippuRexissä, Mannerheimintie - ja Kamppi keskuksessa, Narinkka . Piletimaailm (www.piletimaailm.com) toimii viroksi ja edustaa etenkin teattereita. Myyntipisteet ovat teatterien yhteydessä sekä markettien infopisteissä. Ticketprolla on edustus myös Suomessa, Pohjolan Matkan matkatoimistoissa. Kotisivu www.ticketpro.ee toimii viroksi, englanniksi ja venäjäksi. Myyntipisteet Virossa ovat postikonttoreissa ja muun muassa Solaris keskuksessa.
Tallinn Card myyntipisteet Tallinnan matkailuneuvonnassa, Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www.tallinncard.ee.
olkaa hyvä ..................................palun kiitos .............................................aitäh, tänan anteeksi .......................................vabandage hei .................................................tere, tervist hyvää huomenta......................tere hommikust hyvää päivää .............................tere päevast hyvää iltaa ..................................tere õhtust hyvää yötä ..................................head ööd näkemiin .....................................nägemist, head aega kaikkea hyvää ...........................kõike head, kõike paremat hyvää matkaa............................head reisi hyvää ruokahalua ....................jätku leiba, head isu terveydeksi.................................terviseks
Solaris Avoinna 10–21, ruokakauppa,avoinna 9–23
■ Rahanvaihtopaikat
Pankit vaihtavat valuuttaa oikeilla kursseilla ja pienillä palkkioilla.
Tavid Kristiine Kauppakeskus Endla 45, Tallinn. Ma–su 10–21 Järve Selver Pärnu mnt. 238, Tallinn Ma–su 10–21
Sanasto
Kuva: Kaarel Mikkin
Tallinnan Kaubamaja Avoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22
Rocca Al Mare Kauppakeskus Paldiski mnt 102, Tallinn Ma–su 9–21 paljonko se maksaa? ..............kui palju see maksab? onko teillä?.................................kas teil on? on teil? missä on ......................................kus on… mikä se on ..................................mis see on? mitä se tarkoittaa? ...................mida see tähendab? kuinka voitte? ...........................kuidas elate? miten menee? ...........................kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ....pole viga! hauska tavata ............................rõõm teid näha, meeldiv kohtuda oli hauska tutustua .................oli meeldiv tutvuda mitä kello on?............................palju kell on? en osaa viroa (venäjää) ..........mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ...............kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? ....inglise/rootsi/saksa keelt?
Sikupilli Prisma Tartu mnt 87, Tallinn Lõunakeskus Ringtee 75, Tartu. Ma–su 10–21
Eurex Viru Kauppakeskus Viru väljak 4, Tallinn. Ma–su 9–21 Mustakivi Kauppakeskus Mahtra 1, Tallinn Ma–la 10–20, su 10–18 Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu Ma–su 10–20
64
mmm Tallinna ja Viro
TALLINN
Tartu
T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 2
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Tallinnan nähtävyyksiä PERUSTIETOA VIROSTA Pinta-ala: 45 227 km2. Asukasluku: noin 1 350 000. Pääkaupunki: Tallinna, asukasluku noin 400 000. Itsenäistymien: 24. helmikuuta 1918, itsenäisyyden palauttaminen 20. elokuuta 1991. Ilmasto: Keskilämpötila heinäkuussa 16°C, helmikuussa -9°C. Aika: GMT +2. Kielet: Virallinen kieli on viro. Venäjää äidinkielenään puhuvia on yli 300 000. Uskontokunnat: Noin 20 % virolaisista ei kuulu kirkkoon. Väestöstä on luterilaisia 30 %, ortodokseja 28 % ja katolilaisia 3 %. Valuutta ja korttimaksu: Viron valuutta on euro. Luottokortit Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club ja American Express käyvät lähes kaikissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa. Sähkö: Verkkovirta 220 V / 50 Hz, Pistoketyyppi on ”eurooppalainen” (Type C) pistoke, kahdella pyöreällä pinnillä.
Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon.
miseen johtaneen prosessin, Laulavan vallankumouksen, alkuvaiheissa. ■ Tallinnan teletorni. Kloostrimetsa tee 58 A, Tallinn, puh. +372 57 503 650, sähköposti info@teletorn.ee, www.teletorn.ee. Avoinna toukokuu—syyskuu joka päivä 10–19, lokakuu–huhtikuu avoinna Ke–Ma 10–18, Ti suljettu. Ravintola avoinna toukokuu–syyskuu joka päivä 10–23, lokakuu–huhtikuu 11–23. Ravintolaan suositellaan tekemään pöytävaraus etukäteen. HUOM! Tornissa voi olla samanaikaisesti korkeintaan sata henkeä. Näin ollen kannattaa varautua jonoihin.
VANHASSAKAUPUNGISSA: ■ Kaupunginmuuri puolustustorneineen Suur-Kloostri- ja Väike-Kloostrikatujen kulmasta pääsee Nunnatorniin ja sieltä puolustuskäytävää pitkin Saunatorniin ja Kultajalan torniin. ■ Raatihuone. Pohjois-Euroopan parhaiten säilynyt keskiaikainen raatihuone sai nykyisen muotonsa 1400-luvun alussa. ■ Vuonna 1246 perustettu Pyhän Katariinan luostari on Tallinnan vanhin säilynyt rakennus. ■ Mustapäiden talo. Vuonna 1399 perustetun veljeskunnan talo Tallinnan harvoja renessanssirakennuksia. ■ Raadin apteekki on yksi Euroopan vanhimmista apteekeista, joka yhä toimii samalla paikalla Raatihuoneen torin laidalla. MUUALLA KAUPUNGISSA: ■ Vapaudenaukio. Suuren symbolisen arvon omaava Vabaduse väljak sijaitsee Vanhankaupungin eteläpuolella. Aukion laidalla seisova valtava ristihuippuinen pylväs on vuosina 1918–1920 käydyn Viron vapaussodan muistomerkki. Toisella laidalla on itsenäistymistä symboloiva kahdesta pylväästä
■ Pyhän Birgitan luostarin rauniot. Piritajoen rantapenkereellä. 1407 Ruotsin vallan aikana perustettun luostarin tuhosi Iivana Julman joukot 1577. muodostuva muistomerkki, Vapauden kello (Vabaduse kell). ■ Kadriorgin puistoalue. Presidentin linna, Pietari Suuren rakennuttama palatsi, jossa on nykyään taidemuseo, KUMU-virolaisen taiteen museo ja paljon muuta upealla ja laajalla puistoalueella. Kadriorgin linnalta lähtee puistotie kohti Suomenlahden rantaa suoraan Rusalkan muistopatsaalle. ■ Tallinnan laululava. 1960-luvulla rakennetulle Laululavalle mahtuu kerralla yli 30 000 laulajaa. Laululavalla oli tärkeä osa Viron uudelleenitsenäisty-
Cafe Amigo
Avoinna joka päivä. Viru Väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2 www.amigo.ee
Apollo Live Club
■ Eläintarha. Suuri, lähes 90 hehtaarin laajuinen eläintarha, jossa paljon harvinaisia lajeja sekä suuria nisäkkäitä norsuista jääkarhuihin ja simpansseista sarvikuonoihin. Sijaitsee Rocca al Maren kaupungiosassa. ■ Lentosatama. 1900-luvun alussa rakennetussa teräsbetonihangaarissa on Viron merimuseon uusin yksikkö. Mahdollisuus tutustua käsin kosketellen merenkulun historiaan.
Partei
Avoinna: pe–la. Rävala 8, Tallinna. www.parteiklubi.ee
Privé
Avoinna: ke–Sa Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.clubprive.ee
Arena 3
Protest
Bonbon
Rock Café
Butterfly Lounge
Sossi Klubi
Mere pst 6E, Tallinna. Karttakoodi B2 www.bonbon.ee suljettu sunnuntaisin Vana-Viru 13/Aia 4, Tallinna. Karttakoodi H3. www.kokteilibaar.ee
Cathouse
Avoinna: ke–su. Viru Väljak 4 / 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.cathouse.ee
Cellar
Avoinna: to–Sa. Laikmaa 5, Tallink Hotel. Karttakoodi B2 www.hotels.tallink.com
Club Von Überblingen
Mere pst. 6a, Tallinna. Karttakoodi A2 www.protest.ee Tartu mnt. 80D, Tallinna. Karttakoodi C4. www.rockcafe.ee Avoinna: pe–la. Tartu mnt. 82, Tallinna. Karttakoodi C4 www.sossi.ee
Teater
Avoinna: pe–la. Vabaduse Väljak 5, Tallinna. Karttakoodi B2 www.klubiteater.ee
Vabank
Avoinna: pe–la. Harju 13, Tallinna. Karttakoodi J1. www.vabank.ee
Venus
Avoinna: pe–la. Madara 22, Tallinna. www.uberclub.ee
Vana-Viru 14, Tallinna. Karttakoodi B2 www.venusclub.ee
Hollywood
Von Krahl Baar
suljettu sunnuntaisin Vana-Posti 8, Tallinna. Karttakoodi I2 www.clubhollywood.ee
Inferno
Avoinna: ke–su Viru 24, Tallinna. Karttakoodi H3 www.amneziaclub.ee
Korter
Tallinnassa on vilkas yöelämä. Kaupungissa on monia toinen toistaan tyylikkäämpiä ja rennompia klubeja ja pubeja. Tarjonnasta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Keikka- ja tapahtumakalenterit löytyvät kunkin klubin omilta nettisivuilta.
■ Kasvitieteellinen puutarha. 4 500 lajin ja 123 hehtaarin Kasvitieteellinen puutarha on kasvihuoneineen ja puistoalueineen keidas kesällä ja talvella.
Tartu mnt 17, Tallinna. Karttakoodi B3. Avoinna ke–la. Avoinna: pe–la. Sadama 6, Tallinna. Karttakoodi B2. www.arena3.ee
Tallinnan yöelämä
å Viron historia lyhyesti
Roseni 9, Tallinna. Karttakoodi A2 www.krtr.ee
Panoraam
Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubpanoraam.ee
Parlament
Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubparlament.ee
Rataskaevu 10/12, Tallinna. Karttakoodi H1. www.vonkrahl.ee
Urheilua pubeissa ja ravintoloissa Seuraavissa paikoissa katsotaan jalkapalloa sekä muita urheilulähetyksiä. Clayhills, Pikk 13. Hiiu Pub, Pärnu mnt 325. Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63. Molly Malone’s, Mündi 2. Nimeta Baar, Suur-Karja 4. The Lost Continent, Narva mnt 19. Winners Sports Lounge, Kloostri tee 6.
10 000 eKr. Jääkausi loppui ja ihmisasutusta alkoi virrata Viron alueelle. 1000-lukuun mennessä peltoviljelystä tuli pääelinkeino ja muodostui maakunnallinen hallinto. 1200-luvulla Kalpaveljesten ristiretki ulottui Etelä-Viroon ja tanskalaiset valloittivat pohjoisosan. 1343 Yrjönpäivän yön kapina (Jüriöö ülestõus). Virolaiset talonpojat nousivat valloittajia vastaan huonolla menestyksellä. 1346 Tanska myi maansa Virossa saksalaiselle ritarikunnalle. Talonpojista tuli maaorjia. 1558 Venäjä aloitti Iivana Julman määräyksestä sodan Liivinmaasta, johon Viron lisäksi kuului Latvia. Kaikkiaan sotia alueista käytiin vuoteen 1853 ja niihin osallistuivat myös Tanska, Ruotsi ja Puola. Puola saa Latvian ja Etelä-Viron, Ruotsi Pohjois-Viron, Tanska saa Saarenmaan. 1600-luvulla perustettiin kouluja ja Tarton yliopisto (1632) oli Ruotsin vallan alla. 1700–1710 Suuri pohjan sota, katovuosia, nälänhätää, ruttoa. Väestö väheni 350 000:sta 150 000:een. 1710 Tallinna siirtyi venäläisten käsiin ja 1721 Uudenkaupungin rauhassa koko Viro virallisesti Venäjälle. 1800-luvulla Tsaari kavensi aateliston valtaa ja talonpojat vapautettiin maaorjuudesta ja heille annettiin oikeus ostaa maata (1860-luvulla). Vielä 1914 lähes puolet viljelysmaasta oli kuitenkin saksalaisen aateliston omistuksessa. Myös poliittinen valta säilyi aatelistolla. 1917 Kun tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle myönnettiin autonomia. Virossa järjestettiin vaalit, joissa valittiin maapäivät. Hallituksen johtoon nousi Konstantin Päts. 1918 Saksa miehitti Viroa. Maapäivien edustajat julistivat Viron itsenäiseksi tasavallaksi 24.2. Virossa taistelivat saksalaiset, venäläiset ja virolaiset joukot. 1919 Käytiin Viron vapaussotaa, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920. 1920 Säädettiin itsenäisen Viron ensimmäinen perustuslaki tavoitteena laaja demokratia. Syntyi paljon pieniä puolueita.
1929–35 Lama ja poliittinen kriisi, josta seurasi poikkeustila ja Valtiopäivien hajottaminen. Päts sai laajat valtaoikeudet. 1937 uusi perustuslaki, 1938 Päts presidentiksi, paluu perustuslailliseen hallintotapaan, mutta täysdemokratiaa ei ehditä toteuttaa ennen neuvostomiehitystä. 1939 Neuvostoliiton kanssa solmittiin avunantosopimus 28.9. Neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon. 1940 Järjestetään ”vaalit”, joiden jälkeen Virosta tulee neuvostotasavalta (27.7.) ja maa liitettiin Neuvostoliittoon. 1941–44 Saksalaiset miehittävät Viron. Saksan armeijaan liittyi noin 70 000 virolaista. Syyskuussa 1944 puna-armeija valloitti Viron uudelleen. 1944–91 Viro on Neuvosto-Eesti. Vuoden -44 lopulla maasta pakeni suuri määrä kansalaisia ulkomaille. Noin 10 000 miestä (metsäveljet) jatkoi taistelua. Neuvostoliitto sovjetisoi Viroa rankalla kädellä. Suurkyydityksissä 1949 25 000 virolaista lähetetettiin leireille itään. Virolaisten määrä väheni vuoden 1940 1,1 miljoonasta noin 850 000:een vuoteen 1949 mennessä. Viroon muutti vuoteen 1955 mennessä yli 200 000 eivirolaista. 1980-luvulla enää 60 prosenttia maan asukkaista oli virolaisia. 1987 Virossa alkoi näkyvät pyrkimykset irtautua Neuvostoliitosta. Järjestettiin muun muassa mielenosoituksia ympäristön tuhoamista vastaan (fosforisota). 1988 Laulava vallankumous, Viro julisti alueensa suvereenisuuden ja lakiensa herruuden 16.11.1988. 1991 Viro itsenäistyi uudelleen Moskovassa tapahtuneen kommunistien vallankaappauksen epäonnistuttua 20.8. 2004 Euroopan unionin ja sotilasliitto Naton jäsen. 2011 Viron valuutaksi tuli euro vuodesta 1992 käytössä olleen kruunun tilalle.
Tallinnan kaupunki Tallinnan museoita ■ Historialliset museot
Viron historiallinen museo – Suurkillan talo. Pikk 17. Karttakoodi G2. Molemmissa museoissa esitellään Viron ja virolaisten historiaa. Suurkillan talo on remontoitu vuonna 2011.
Bastionin tunnelit. Kommandandi tee 2. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Linnoituksien väliset maanalaiset käytävät.
Viron ulkomuseo. Vabaõhumuuseumi tee 12. Rocca al Maren kaupungiosassa, Länsi-Tallinnassa olevaan museoon on tuotu talokokonaisuuksia koko Virosta.
Kiek in de Kök. Kommandandi tee 2. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Keskiaikainen puolustustorni.
■ Muut museot
Dominikaaniluostari. Müürivahe 33. Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Keskiajalta säilynyt luostarirakennus, jossa on munkkien tiloja. Hotelli Viru ja KGB museo. Viru väljak 4. Karttakoodi B2. Neuvostoajan hotellielämää ja kontrollitoimintaa esittelevä museo. Viron historiallinen museo – Maarjamäen kartano. Pirita tee 56.
AHHAA tiedekeskus. Vapauden aukiolla, Kaarli pst 2B. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Koko perheelle. Lastenmuseo. Kotzebue 16. Karttakoodi A1. Leluja vuosien varrelta. Museo Miia-Milla-Manda. L. Koidula 21C. Karttakoodi B4. Interaktiivinen lastenmuseo. Nukkemuseo NUKU. Lai 1. Karttakoodi Vanhakaupunki G1.
Nukketeatterin maailmaan tutustuttava koko perheen kohde. Raadinvankilan valokuvamuseo. Raekoja 4. Karttakoodi Vanhakaupunki H2. Raatihuoneen takana olevassa museossa on usein nykykuvaajien näyttelyitä. Tallinnan tiedekeskus. Põhja pst 29. Karttakoodi A2. Energian ja fysiikan ihmeitä tutustuttava kohde.
Lentosatama. Küti 17. Linnahallista hieman pohjoiseen meren rannalla on muun muassa jäänsärkijä Suur Töll. Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo. Lai 17. Karttakoodi Vanhakaupunki F2. Viron teatteri- ja musiikkimuseo. Müürivahe 12. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.
■ Taidemuseot
Viron arkkitehtuurimuseo. Ahtri 2. Karttakoodi A2. Arkkitehtuurin menneisyyttä ja nykyisyyttä esittelevä museo.
Kadriorgin palatsi – Kadriorgin taidemuseo. A. Weizenbergi 37. Karttakoodi B4. Ulkomaista taidetta, myös vieressä olevassa Mikkelin museossa.
Viron luonnontieteellinen museo. Lai 29A. Karttakoodi F2. Esillä Viron eläimistö ja kasvisto.
Nigulisten museo. Niguliste 3. Karttakoodi Vanhakaupunki I1. Vanhassa kirkossa on muun muassa arvokas kokoelma hopeaesineitä.
Viron merenkulkumuseo. Pikk 70. Karttakoodi Vanhakaupunki E3. Paksu Margareeta -tornissa oleva museo, jonka alaisuuteen kuuluu myös Lentosatama.
Taidemuseo Kumu. A. Weisenbergi 34/Valge 1. Karttakoodi B5. Virolaisen taiteen kattava museo, jonka on suunnitellut arkkitehti Pekka Vapaavuori.
Nimi Tallinna lienee perua Tanskan vallan ajalta (1219–). Taani linn tarkoittaa tanskalaisten kaupunkia. 1285 Tallinna liittyi Hansaliittoon. 1346 Tanskalaiset myivät kaupungin saksalaiselle ritarikunnalle. Tapahtui jakautuminen Toompean feodaaliruhtinaiden yläkaupungiksi ja käsityöläisten ja porvarien alakaupungiksi. 1561 Tallinna siirtyi ruotsalaisille. 1721 Venäläiset valloittivat Viron ja samalla Tallinnan. 1918 Viron julistauduttua itsenäiseksi Tallinnasta tuli maan pääkaupunki. 1939–44 Venäläiset ja saksalaiset miehittäjät vuoron perään kaupungin isäntinä. 1944 maaliskuussa Neuvostoarmeija pommitti Tallinnaa, mikä aiheutti laajoja tuhoja kaupungissa. Pommituksissa kuoli 1 400 ihmistä.
1944–1991 Sosialistisen neuvostotasavallan pääkaupunki, jossa järjestettiin 1980 Moskovan olympialaisten purjehduskilpailut. 1991– Viron pääkaupunki. Vanhakaupunki otettiin 1997 Unescon maailmanperintöluetteloon. 2011 Euroopan kulttuuripääkaupunki yhdessä Turun kanssa. Väkiluku noin 411 000, joista kansallisuudeltaan virolaisia 53%, venäläisiä 38% ja muita 9%.
:
9
8
Mf ckX
M`ccXi[`
e K\_
`bX
X \\i`b
e`b X
M X$ \\i\ MXe ee`
Olematu Rüütel B1 Liivi Steak House B2 Monaco B2 Poseidon A3 Wok & Grill B1 Ravintola The Seven Seas A2 Baieri Kelder B2 Beer Garden B2 Tommi Grill B2; C2 Mannerheim A2 Vapiano B2 Cafe Mademoiselle B1
34
40
X
XcX` C``m
e M\\i\e
Casa do Brazil C1 Amarillo B2 Kikka Kõrts A3 Senso B2 Lido bistro-ravintola B2 Guitar Hunt B2 Kapten Tenkes B2 Merineitsi B2
6
Ã`cd\
MX`be\
?\
ie\
40
1 3 4 5 6
33
el b`
11 5
5
8
7
I m XcX 40 gjk % 46
>fej `fi` 16
40
49 2 78 5 6 14 53 39 40
C\ e
8 27 33 20
SadaMarket A2 Viru Keskus B2 Ülemiste keskus C4 Foorum kauppakeskus B2 Solaris B2 7 Stockmann B3
78 Reval Cafe B2 91 Cafe Amigo B2 95 Tiina Pizza C2
ostokset
57
95
Gl_b\ KXi\
BXleX
?\ie\
)
29 17 12 4 1 51 14 3 2 78 7 56 91
16 34 74
` IXm
8_k i` 8_k i` 15
Ifk\i 45 dXee `
15 39 9
40
11 k% 7 gj XcX m I bX BXl
36 36
k% gj X ` e kf <j49
\ k\ Xe dX
M@IL M@I
-M@IL
36
e` DX^Xj`
1 2 4 5 7 9 11 14
15 16 17 20 21 23 25 29 34 36 49 74
53
40
[X
J
78
9
KXkXi`
11
M@IL
29
@EEJJJ<<E<I @EJ @
M
ruoka ja juoma
Klm`
54 63
10 25
jk% ` g
Xic BX
M898;LJ M898 M898;LJ< 98 8 J< MvCA8 M Mv MvCA8B vCA8B vC vCA B
M8E 8$G FJK @
I M8?< D||I@
E@>LC@JK<<
DL 8M8@D G|?
B8ELLLK B8ELK@
mX CX\
4
kX
Xe
@d
68
44
DX i[ `
Outlet Store A3
46 Continental Moda B3 48 Viking Line Quality
44 Tradehouse OÜ B3 45 Hairmail A2
36 Alko.ee B2; A3 39 Liviko Alcostore A2; B3; A3
24 Prisma C4 35 Alkopörssi A2
BXil 40
2
\i`
4 NailSpa B3 6 Thaya Shop & Salon B2
1 Si Style Ilustuudio B2 2 Babor Spa B2
Home 4 You sisustusliikkeet C4 Eesti Käsitöö B2 Big Moda C2 Abakhan Fabrics C3; C2 Tervisekaubad A3
C`eaX$ XlkfXj\dX
iX
F[
kauneus ja terveys
49 51 53 63 68
*
M `jkc lj\
55
d`
`
40
lcX
C%Bf`[ c\i
A%B
C``mXfaX
+''
29 Säästuoptika B2
XX j
l
lii
B`m `d
+
Spa hotel allas- ja saunakeskus B1
15 Aloe Spa A2 20 Royal Thai Massage B2 22 Meriton Grand Conference &
Spa hotel Wellness Spaa B1
9 Nail Lounge A2 13 Meriton Grand Conference &
7 Viru Ilusalong B2 8 Sothys -kauneushoitola B3
27 Pro Optika B2
c`e\
8jl e[l j\
C2; C4
53 Medemis B3 54 MM Kliinik C2 55 CityMed Institute A4 56 Silkyway laserhoito B2
51 Kaarli Hammaslääkäriasema B1 52 LaserClinic A1
,
c^ MX
,
2 Tallinnan yliopisto A3
muut palvelut
(HiusAkademia) B3
\
X Xc[ \b D
:
9
8
KESÄKUU 2012
A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4 Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1
Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1 Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1
KATULUETTELO
T H E B A LT I C G U I D E ™
k\\ BX[i`
57 Juuste Akadeemia
C\eelaXXdX k\\
49 4
Jlli$J aXd \
|c\d`jk\
34 Eagle Vision C1 40 Apteek1 A2; A1; B2; B3; A3; C4; B4;
32 +/- Optika B3 33 Tallinna Optika B3; B2
Kl B`cc _X ljk `bl
k\\ iYli` G\k\
CXjeXd \
jk` ccX GX
BLDL
BX[i`fi^ gl`jkf
\\ X k
i^`
^e XX
DX aXb X
( bd
\ Xek\ X dX EXim
/''
`q\eY \
C
8%N\
-''
BXk lj\ gXg ` 24
eX k\\ A im\mX
40
ClYaX
If_ \
8%8cc\ 8%N\`q\eY\i^`
=`c
)''
=%A%N `\[\ dXe e`
`Xj\ jbX BfI%KfY ccXe %Gf \ A
kl d XX 63 e k\ \
CX jk\ bf [l ` [ >`c AX bf Y`
KX i
EX]kX
'
E
A%G 40 >fej`fi ie ` X
A% B le [
ee`
=%I%=X\ _cdX
Al_b \ekX c`
40
K`eX
X IXl
\ Xek\ X dX EXim
Kllbi `
36
CXj k\bf [l
40
32 4
39
48
Xd $JX[ 20Llj
; k\id`eXXc` X
8 Tallinnan kaubamaja B2 9 Merekeskus A2
bi`
21 Kreutzwald Hotel Tallinn C1
K\ _
l
Bf` [
`bl
M`[ \m
Cl_ X
ie` M\\kf
BLE@
I8<BFA8 I8 8<BFA 8<BFA8 FA8 A8 GCC8KJ 8KJJ E>8 GC8KJ
?F9LJ<G <G<8 <<8
L
M8 @D
40 23 1 35
k\\
=`cki`
Von Stackelberg B1 Sokos Hotel Viru B2 Park Inn Central Tallinn B3 Olematu Rüütel B1 Meriton Grand Hotel Tallinn B1 Hotelli St. Barbara B2 Radisson Blu Hotel Olümpia B2 Nordic Hotel Forum B2 Hotelli Metropol A2 Radisson Blu Hotel Tallinn B2
8 c\ :fh 8i\eX
(
\i`b X
CFJJ@ GC8KJ
L ?K BF
C@ |K I|
D$
F KF
BFFC@
JJLLI $BCFFJKI@
Kffdg\X \X
6 15
KKFCC@ FCC@
FC < G8> M@JK 8I@ <
9
a
BX`
m Sada
IldY`
DXkbljkXaXjXkXdX 8#9#: k\id`eXXc`k
C`e[X C`e\ k\id`eXXc`
+
d ikl KX
majoitus
<
1 21
cX e[
51
\\ \ k
$
`b\
G _aX gl`\ jk\\
M
*
A%GfjbX
Tallinnan keskikaupungin kartta
Bf[l
K`_X j\
52
40
AX_l
Tallinnan vanhankaupungin k\\ `\j gl kartta seuraavalla sivulla.
E``e\
Jff
Bfkq\Yl\\
Xd ee IX
=8C>@ K<<
Jll i$8d \
34
j\ Cl`
$Xd M `b\
` JXklie
8XjX
Jg f
i[`
Bf kbX
`
\[ Bfd\
IffgX
N`jdXi`
fe` 8[Xdj
1
9 217422 13
J ^`j\
IXlkXk`\Xj\dX
Bfgc`
BXcal
\ Yl kq\ 40 Bf
i`
$CXX^
)
v j`
1 4 5 6 9 10 11 12 15 16
BX c\m `
k% b` de GXc[`j
K\
`bX _e
Bfg c`
`bl
MXY i
JXc d\
i`
Bl e^ cX
ccl
Jff K j klj \
`
C\ `^\
>iX
e``[ `
DXcd
K
`m`
`jb
MXc ^\m Xj\
kX k\ \ G` i`
(
KFFD$BFFC@
K\ cc
Cff[\
\
G@BB
C`e [X
Bf`[l
Bi`j k``e X
e
\ k\
A%M`cdj`
E d d
MXeX$BXcXdXaX
^X
I||KC@
lj\ ` i`[ ^ ?X `jd
GcXe\\[`
Kffd$ Ble `e
aX
G@@JBFG@
C89 FI8 KFF I C8@ @LD@
CC8@
G _
I8? LBF ?KL
K
M`idXc`j\
G@B B B A8 C> I8K8 JB8< ML
iXekj` Iffj`b
MXe X
KFFDG<8
i`
Ll\ dXX`cdX
?8IAL
<
dX
BXcX jX[ XdX
G@B B F
A8 B8I
JLLLLII$
`
C<M @Dv >@
M<E
G
laXX
?fY CX`bdXX
LLJ D||I@M8?< D||I@M M8E E88
kX KX
$C leX
C
J8 LE 8
i el
JX bX cX
`
c dXee =%I%= X\_
GXX[ ` DXe\\ ` I\ `d Xe `
X
``m XcX `
bf Yjfe `
:%I %AX
8@8
_\ gd\ e` BXl Xe d k e B\ @emXc``[`
=%Bl _cYX ij`
Ifj\e`
Y`kl C\d
KXk Xi`
CXX ^
A \ C``m Xd \
Bi\lk qnXc[
B\c[ i`d \
B\mX[\
CX lcl g\ f %?\ idX ee`
\ jk\ l`\ B%8
dg Kff i`
8f
ie gl
Bf`[l <_X
lk\
B%K
CX g\ c`
DXX Klil
A%B Xg
Gifebj` DX j`e X
_l If \
<
eX k\
EE
\
EL
kqnXc[` Bi\l
je Xd
8 8@;
j\
CX
D\i\ gjk% K\iX
GXc cXj k`
i Jll
B@ K| LI JL
A \ MXj\
GXc cXj k`
<
\b Xc[ X
K< v< E8D I8E
D
i\` Xi` Blle
X iXm dj` `m A%M`c M\j J`b lg` cc`
Cf^`
kj` Cff `b
Ll X M\j`m iXmX
aXb X g
kX $ GX Jlli
Kllbi` DX
Xd
X[ j$J Kfid``
GX \
` 9\ej``e CX_\
Kll c\d \
Fil
Mv @B< $
65
65
`
mmm Tallinna ja Viro
1
SIKUPILLI 2
linjaautoasema 16
G
fi` l
d`
CX `
G`b b aX c^
BXkXi``eX b `b
28 39 35
IX\b faX
78
70
Ble`e^X
i^ kl eX MX 6
Hedone I-2 Day Spa kauneussalonki I-1 Isabel kauneussalonki I-2 Reval Day Spa G1 Kalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto F3 28 Silmajaam Optika H3 31 Pere Optika H3 33 Tallinna Optika H3 5 10 16 19 21
40
Haabneeme Viimsi
Tabasalu Harku KeilaLaagri Joa
Pakri ps
PALDISKI
KEILA
.
Nõva
Klooga
Lehola
Harju-Risti
k
59˚00'
I
urk
r ku
E
M
Aste Kärla
Tõstamaa
Ä
.
Manilaid
al VanaVõidu
Mustla
Õisu Halliste
ABJAPALUOJA
Suislepa
rve p
58˚00'
s
Linna
Sõ
Ruhnu
VALKA
ALOJA
VALGA Kaagjärve
SALATSI
L 22˚00'
I
I
V
I
L
A
H
Matixi
T
Parksepa
Sangaste Vana-Antsla Tsirguliina
RÄPINA
Peri
Alev-vald Alev
VILJANDI
Maakonna keskus
Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007
Veriora
Osula
Sõmerpalu
ANTSLA
Tugimaantee Kõvakattega maantee
Territoriaalmere piir
Kruuskattega maantee
Tsooru
Kose
Irboska
Misso Laura Pededze
Gaujena
VOLMARI
LEMSALU
25˚00'
v
PETSERI
Vastseliina Rõuge
LIMBA 24˚00'
Värska
Väimela
APE
Tartu rahu piir
k
Lasva
VÕRU
HOPA
VALMIERA
Riigipiir, kontrolljoon
h
Varstu
Põhimaantee
57˚30'
Vallasisene linn
Maakonna piir
i
Võõpsu
Himmaste
STRENÈI
23˚00'
TALLINN Pealinn
P
PÕLVA
Dikli Linn
Seredka
Mooste
Põlgaste Tilsi
Kanepi
Keeni
Õru Hummuli
STAICELE
SALACGRÎVA
Kolka
Mammaste Krootuse
Sihva
Pnevo
v
HEINASTE
Samolva Mehikoorma
Ahja VastseKuuste
OTEPÄÄ Saverna
Puka Helme
AINA I
Kura kurk
Melliste
Kambja
ELVA
TÕRVA
I
RÛJIENA
Luunja
Ülenurme Võnnu Roiu
Nõo
Rõngu
KARKSINUIA
RUHJA
VÄIKE-SALATSI
Tõravere
.
Piirissaar
r
T
Jamm
Kõrveküla
TARTU
ä
Ä
MAZSALACA
Spitsõno
Varnja
j
L
Ilmatsalu Ulila Puhja Tõrvandi
Kureküla Rannu
Kabli
.
Võrtsjärv
Karksi
MÕISAKÜLA
Häädemeeste
VILJANDI
Ramsi
Tihemetsa
Kolkja
Koosa
Vara
a
Kihnu
Viiratsi
Päri
Kõpu
Saarde
Abruka
L
Vastemõisa
KILINGINÕMME
Võiste
Äksi
Lähte
.
Paikuse
.
.
Laeva
SINDI
P ä r n u Uulu laht
Salme
Alatskivi
Puurmani Tabivere
A
KURESSAARE
PÄRNU
Kudjape
Väike-Kamari
A
Papsaare
.
Sürgavere
Tori Sauga
Audru
OUDOVA
KALLASTE
M
n
Valjala
SUUREJAANI
GDOV
.
Palamuse
PÕLTSAMAA Kamari Kolga-Jaani
Olustvere
Selja
Are
LAVASSAARE
Jõõpre Vilsandi
Esku Võisiku
TOOTSI
.
.
Siimusti Lustivere
E
VÄNDRA
VÕHMA
PÄRNUJAAGUPI
Virtsu
v
Imavere Kabala Adavere
Laiuse Kuremaa
JÕGEVA
r v j ä
e
Torma
Vaimastvere Pisisaare
i
Orissaare
ik
Eidapere
Libatse
äin ur v
Vä
Koigi Türi-Alliku
Särevere Oisu
TÜRI
JÄRVAKANDI
LIHULA
Su
MUHU
Leisi
Kihelkonna
.
Valgu
Vana-Vigala Matsalu laht
Lohusuu
MUSTVEE
Sadala
N
I
Avinurme
s
R
SLANTSÕ
p
E
Rakke
Peetri
Väätsa
Lelle
Iisaku Tudulinna
Laekvere
i
R
Kehtna
MÄRJAMAA
Simuna Koeru
JAANILINN
Tudu
Kiltsi
JAANI
Tarbja
PAIDE
Keava
Roela
Väike-Maarja
Vao
Vajangu
Kaiu
Valtu
TAMSALU
Aravete
IVANGOROD
JÕHVI
KOHTLANÕMME
Mäetaguse
Sääse
RoosnaAlliku JÄRVA-
Kuimetsa
KIVIÕLI PÜSSI
Sõmeru
Vinni Pajusti ViruJaagupi
Ambla
Albu
Ardu
Juuru
.
RAKVERE Sonda
Lepna
TAPA
Käravete
NARVA-
.
E
Koluvere
Kose
Hulja
Lehtse
Jäneda
Alavere
Ravila
Käru
Soela väin
E
KoseUuemõisa Prillimäe
Kadrina
KEHRA
Lehtmetsa
l
Sinimäe
Uhtna
AEGVIIDU
Käina
A M I N V Ä
Ust-Luga
JÕESUU KOHTLAJÄRVEToila SILLAMÄE NARVA Voka
Aseri
Haljala
Kuusalu
Vaida
Oru
RAPLA Orgita
äi
58˚30'
Aruküla
Kuusiku
Palivere
.
Kassari s
50 km
e
Paralepa
40
P
Taebla
.
N
Loo Kostivere Lagedi Raasiku Jüri
Hagudi Alu
Risti
Linnamäe .
30
V
k osi Vo
ri
Ha
Noarootsi ps
.
.
Ä
Valkla Kiiu
Kiisa
Hageri
Haiba
Turba
VORMSI
KUNDA
Kolga
MAARDU
Kiili
Saku
Ääsmäe
Riisipere
Nootamaa
.
Assaku
SAUE
Vasalemma Padise
.
HAAPSALU
20
v a N a r
.
.
Põõsaspea n
10
Võsu
LOKSA
Viimsi ps
TALLINN
Pakri s-d
0
©Regio 2008 KL-8-026
.
Osmussaar
Kurkula ps
Suur - Tütarsaar
10
T
Käsmu ps
Aegna
Naissaar
Tahkuna ps
.
H
.
22˚00'
KÄRDLA
A Vaindloo
Pärispea ps Juminda ps
Prangli
59˚30'
LÄÄNEMAA
O
S
L
E
M
O
KOHILA
Tagamõisa ps
?Xi
Väike - Tütarsaar Hanko ps
.
Mardihansu laht
I kc`
HANKO
Kõrgessaare
28˚00'
EESTI HALDUSJAOTUS
E
50 km
22˚00'
Kõpu ps
27˚00'
59˚30'
30
3
2
26˚00'
59˚00'
20
HAAPSALU ©Regio 2008 KL-8-026 175 IKLA 347 288 KOIDULA MAAKONNAD 84 148 335 KUIVASTU 158 221 408 73 KURESSAARE HARJUMAA IDALÄÄNEVIRUMAA VIRUMAA 56 228 403 121 106 KÄRDLA 312 349 267 357 431 368 NARVA JÄRVAMAA RAPLAMAA HIIUMAA 108 67 253 81 155 161 291 PÄRNU JÕGEVAMAA 199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE PÄRNUMAA 9 180 356 90 163 47 321VILJANDIMAA 114 208 ROHUKÜLA SAAREMAA TARTUMAA 99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN PÕLVAMAA 249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 TARTU VALGAMAA 204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 VILJANDI VÕRUMAA 300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VÕRU
J
t
10
7
h
0
M
jk `X g fe k j <
AXXe` b`i`b
MXYX[lj\ m caXb
jk ic` g BXX 1
25˚00'
IX_mljffg\i <jkfe`X
>%F kjX
a
10
O
<\jk` ;iXXdXk\Xk\i
SMILTENE
ALÛKSNE 26˚00'
58˚30'
Merkittävimmät Viron kaupungit ja rajanylityspaikat
EKENÄS
?Xiald ^`
7 AHHAA Teaduskeskus J1
Porkkala ps
97
34
43
J
muut palvelut
24˚00'
O
I kc`
D i
I
Llj kli^
58˚00'
S
8
26
WW Passaaz H3 Alko.ee H3 Vivian Vau Kenkäsalonki H1 Nu Nordik J1 La Casa Del Habano H1 Eesti Käsitöö G1; G2; I-1 Tunor G3
2 36 42 43 47 51 56
`mX_\ 78
Iffkj`$D`_bc` b`i`b
ostokset
kauneus ja terveys
23˚00'
EESTI HALDUSJAOTUS VÄLIMATKATAULUKKO
34 Eagle Vision I-2 40 Apteek1 G3
k
de
JXbXcX
Ravintola Turg H1 Clazz H2 Grillhaus Daube I-1 Musketööriravintola Le Chateau F1 Chakra G3 African Kitchen E3 Ravintola Maikrahv H1
74 Cafe Mademoiselle E2 78 Reval Cafe I-2; H2 97 Pizza Americana J1
M`ild ^` \% Dljld ^`
el
38
?Xial
ruoka ja juoma 3 6 8 10 12 13 18
Must Lammas I-2 Clayhills Gastropub G1 Schnitzel Haus J1 Maharaja H2 Goodwin Steak House H3 Troika H2 Tapas baari ja ravintola G2 MEKK I-2 Liisu Juures H2 Lokaal Helsinki H3 Olde Hansa H2 Matilda Cafe H1 Kahvila Elsebet H2 Katusekohvik H3
19 24 26 28 30 35 37 38 39 44 70 71 72 73
Meriton Old Town Hotel E2 Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto F3 Meriton Garden Hotel G2 St. Petersbourg Hotel H1
M`il
30
G i
Jlli$BXiaX
2 3 19 24
MXe X 10 $Gf jk`
H
36
iaX BX
I
33 31
73 44
55
Tallinnan vanhankaupungin kartta
28
MXeX$M`il 2
M ` 19 b\ 16 $
E`^lc`jk\ b`i`b
majoitus
M`il
72
JX le X
VEERENNI
E`^lc`jk\
51
40
8`X
SIKUPILLI
47
71
Llj
MERIMETSA
IX\bfaX gcXkj
\
i` ;leb IXkXjbX\ml gcXkj
C _`b\ aXc^
3 18
\_
56
Dle^X
G _XmX`dl b`i`b
D i`mX_\
KADRIORG
VANHAKAUPUNKI
51 24
BlccXj\gX
PELGULINN
i`d
24
Punainen reitti - Keskusta Vihreä reitti - Pirita Sininen reitti - Rocca al Mare Kierros yhdellä reitillä kestää noin tunnin. Kaikki reitit alkavat Viru-aukiolta. Liput alkaen 13 euroa. www.citytour.ee
satama
42
B`e^X
KALAMAJA ROCCA AL MARE
H
LASNAMÄE
IXkXjb X\ml
reitille.
KOPLI
`b
19
Mf f
dl XmX` G _
b
PIRITA
G
51
ij`
bXe^ JX`X ` D e[
TALLINN CITY TOUR
37 19 19
?fYlj\g\X
9
Tutustu Tallinnaan Tallinn City Tourin punaisten kaksikerrosbussien kyydissä. Ääniopastus 10:llä kielellä. Hop On Hop
12
9i\\d\e` b `b
M\e\
LENTOKENTTÄ
3 21
gcXkj
If_\c`e\ kli^
M `b\$ Bcffjki`
17
1 90K
3 4 TONDI
CX Yf iXk f
Jlli$ Bcffjki`
2 4 ÜLEMISTE
VEERENNI
MX` dl
10
F
^` `d
8`X
15
m Fc\ 9iffblj$
MXcc `
3
4
5
13
X 8`[
14
Tallinnan julkisen liikenteen lippuja voi MERIMETSA ostaa ennakkoon kioskeista tai suoraan kuljettajalta. Myynnissä on myös tunnin, kolmen päivän ja viiden päivän lippuja. Lippu on leimattava matkan alkaessa. Ilman lippua matkustaville tarkastusmaksu on 40 euroa. 65-vuotiaat tai vanhemmat henkilöt voivat matkustaa Tallinnan kaupungin liikenteessä ilmaiseksi. Hyvä reittiopas netissä: http://soiduplaan.tallinn.ee/#plan/
Jlc\ m`d ^`
KADRIORG
1 3
i`
G`bb
6
VANHAKAUPUNKI
GX^ X
M\e \
7
13
Fc\ Fc\m`jk\ b`i`b m`jk \
CX`
VIRU
> deXXj`ld`
12
11
F
eeXm iXm M `b\$IX
74
fc` Bf
D terminaali
rautatieasema
E
I
8
Kfcc`
Llj
Kfie`[\ m caXb
satama
A, B terminaalit 9
PELGULINN
MATKALIPUT JA -REITIT
\ Xd ee IX
reitti lentokentälle
10
PELGURANNA
200
DXi^Xi\\kX X\[
\ k\
` k b li Jl
KALAMAJA
100
E
Paras yhteys Tallinnan lentokentän ja keskustan välillä. Ajaa myös sataman A- ja D-terminaaleihin. Lentokoneen kuvalla varustetut helposti tunnistettavat siniset bussit. Tilaa matkatavaroille. Pysäkit hotellien ja tärkeimpien kohteiden lähellä. Liput 2 euroa. Aikataulu sivulla www.tallinnairport.ee/eng/transport • http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus www.hansabuss.ee
raitiovaunureitit
0
2
AIRPORT - CITY CENTER BUS NR. 90K
1 2 KOPLI
3 Jlli$ IXeeXm iXm
2
© Regio AS 2008
G`b b
66
27˚00'
©REGIO 2008 Riia 24, Tartu 51010 tel +372 738 7300