The Baltic Guide FIN Kesäkuu 2011

Page 1

www.balticguide.ee

Sitoutumaton kansanedustaja Juku-Kalle Raid Kesän tähdet: Seal ja The Cranberries Ruokakorivertailu Suomi-Viro Grilliruuat ja kesäjuomat testissä Tarvikkeet kylpyhuoneremonttiin Juhannus Virossa

Autot ja liikenne Taksiraportti Tallinnasta , prätkällä Virossa, auton ja moottoripyörän huolto

Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)

SUOMEKSI / KESÄKUU 2011


IRON ENSIMMÄINEN VODKA

Attention! The abuse of alcoholic beverages can damage your health.

SATAMA

SOKOS HOTEL VIRU

ROCCA AL MARE

ROCCA AL MARE

D terminal (Tallink)

A terminal (Viking, Eckerö)

Sokos Hotel Viru

Rocca al Mare

Rocca al Mare

9:55 11:25 12:55 14:25 16:25

10:00 11:30 13:00 14:30 16:30

10:10 11:40 13:10 14:40 16:40

10:25 11:55 13:25 14:55 16:55

12:15 13:45 15:15 17:15

SOKOS HOTEL VIRU Sokos Hotel Viru

A terminal (Viking, Eckerö)

D terminal (Tallink)

11:00 12:30 14:00 15:30 17:30

11:10 12:40 14:10 15:40 17:40

11:15 12:45 14:15 15:45 17:45

BUSSIT LÄHTEVÄT MATKUSTAJASATAMAN A- JA D-TERMINAALISTA.

Kauppakeskus Rocca al Mare • Paldiski mnt. 102, Tallinna

www.roccaalmare.ee

SATAMA


EDULLISET TULIAISET TALLINNAN PRISMOISTA KAIKKI HINNAT OVAT VOIMASSA 02.06.2011-28.06.2011

ILMAISET BUSSIKULJETUKSET SATAMASTA ROCCA AL MAREN PRISMAAN! Juuni 2011

KAASUGRILLI Campingaz El Prado 1800 W

Pakkumised kehtivad

02.06-29.06.2011

229.–

S uvi

LAI VALIK RIIDEID

ja soodushinnaga tooteid Piltidel on illustreeriv tähendus.

Katso myös kesäkuun kuvastoa: www.prismamarket.ee

Jua VALIKOIMA PUSSILAKANASETTEJÄ, alkaen

49.99

KAIKISTA OSTOKSISTA MYÖS BONUSTA Huomio! Kyseessä on alkoholi. Alkoholi saattaa vahingoittaa Teidän terveyttänne.

Suva ETNO SUKAT; POLVISUKAT Põltsamaan kansalliskuvioin, koot 33-44 SUKAT POLVISUKAT

G:N Grapefruit MUU ALKOHOLIJUOMA 24-pack, 5,6% 7,92 l (1.63/l)

2.39 4.55

12.91

pantti 24x0.06

Party Animals LEIKKIELÄIMET 4-pakkaus

Koff OLUT 24-pack, 5,2% 7,92 l (1.45/l)

6.59

norm. hinta 7.49

11.50

pantti 24x0.06

Scottish Leader VISKI 40%, 10x0,5 l 5 l (14.98/l)

Geisha SUKLAARASIA 350 g (10.83/kg)

3.79

74.90

norm. hinta 4.21

Gato Negro Chardonnay PÖYTÄVIINI 13% 3 l (4.20/l)

Tutti Frutti Choco MAKEISSEKOITUS 325 g (6.12/kg)

1.99

12.59

norm. hinta 2.29

Frontera Cabernet Sauvignon PÖYTÄVIINI 12.5% 3 l (5.16/l)

Kalev Tallinnan siluetti SUKLAAKONVEHDIT 175 g (13.66/kg)

2.39

15.49

norm. hinta 2.74

KRISTIINE Prisma Endla 45

ROCCA AL MARE Prisma Paldiski mnt 102

SIKUPILLI Prisma Tartu mnt 87

MUSTAMÄE Prisma A.H. Tammsaare 116

LASNAMÄE Prisma Mustakivi tee 17

TARTU Prisma Sõbra 58, Tartu

NARVA Prisma Kangelaste prospekt 29

Prismat ovat auki joka päivä: 8.00-23.00



Pure Saaremaa in a new bottle

hot offer from winestore! Torero Red

Torer Torero Rosé

300 cl, 14% 1 (Spain)

300 cl cl, 13% (Spain) (Spain

8,40

8,25

EUR 131,40 EEK

EUR 129,10 EEK

TTorero orero White W hite

Variloff Vodka

3300 00 cl, 12,5% ((Spain) Spain)

100 cl 37,5% (Spain)

8,65

9,75

EUR 135,40 EEK

EUR 152,60 EEK

Planat Cognac VS 70 cl 40% (France)

15,85 248,00 EEK

Montepalacio rosé

EUR

L’Italiano white 75 cl 12% (Italy)

L’Italiano red 75 cl 12% (Italy)

75 cl 11,5% (Spain)

1,85

EUR 28,95 EEK

2,50

EUR 39,12 EEK

Puls Beer 24x33 cl , 5,2% (Estonia)

2,50

EUR 39,12 EEK

Har Hartwall Gin LLongdrink on

9,46

EUR 148,05 EEK

224x33 4x3 cl 55,5% ,5% (Finland)

18,81

EUR

294,40 EEK

(plus panti 1,44 EUR)

(plus panti 1,44 EUR)

OPEN 10:00 - 20:00, WINESTORE OÜ, LOOTSI 7, TALLINN, NORDE CENTRUM TEL. 6 698 850 , WWW.WINESTORE.EE

Attention! This product contains alcohol. Alcohol may harm your health.

tähelepanu! tegemist on alkoholiga. alkohol võib kahjustada teie tervist.


Kohti etelää päivin ja illoin.

Tähtäsitpä Tallinnaan tai pidemmälle Eurooppaan, EckerÜ Line on leppoisin tapa apa matkustaa. Shoppaile päiväristeilyllä edullisesti ja nauti maissa kesäisen Tallinnan nnan antimista. Reittimatkoja lähtee nyt myÜs iltaisin eivätkä hinnat päätä huimaa. a a. Tervetuloa!

S-ETUKORTILLA TALLINNAAN

PĂ„IVĂ„RISTEILYT su–pelähdĂśt lalähdĂśt

19 25

â‚Ź hlĂś

10

Lapset  6–17 v.

â‚Ź hlĂś

Hinnat voimassa 30.6.2011 asti. Hinta ilman S-Etukorttia 24–29 ₏/hlÜ, lapset 6–17 v. 15 ₏/lapsi.

REITTIMATKAT â‚Ź hlĂś

PĂ„IVĂ„VUOROT

19

alk.

â‚Ź/hlĂś suunta

12

Lapset 6–17 v.

HENKILĂ–AUTOT alk. 19 â‚Ź/suunta

â‚Ź/hlĂś /hlĂś hlĂś suunta

ILTALĂ„HTĂ– HELSINGISTĂ„ maanantai-perjantai klo 21.45, sunnuntaisin 20.30. taisin i i klo 20 30

15

â‚Ź/hlĂś suunta HENKILĂ–AUTOT 15 â‚Ź/suunta alk.

Reittihinnat voimassa 30.6.2011 asti. HenkilĂśauto max. korkeus 1,9 m ja pituus 6 m. IltalähtĂśjen aikataulumuutoksia ajalla 24.–26.6.2011. Tarkemmat aikataulutiedot lĂśydät nettisivuiltamme.

Muista ottaa mukaan S-Etukorttisi. EckerÜ Linen matkaliput ja -paketit sekä ostot laivan ravintoloissa, baareissa ja EckerÜMarketissa kartuttavat mukavasti Bonussaldoasi.

www.eckeroline.ďŹ puh. 06000 4300 (1,64 â‚Ź/puhelu+pvm/mpm).

Viron suurin sisustuskauppakeskus! Avoinna joka päivä 10–20 Järve Keskus on koko perheen monipuolinen kauppakeskus. Vapaa-ajan, muodin ja päivittäistavaroiden lisäksi tarjoamme Viron suurimman keskittymän sisustusmyymälĂśitä.

+HOSSR WXOOD MD O|\Wll PLQXXWWLD 7DOOLQQDVWD 3lUQXQ VXXQWDDQ 3lUQX PQW 7DOOLQQD ‡ 3XK


pääkirjoitus

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

7

Ei ole sellaista matkailijaa kuin suomalainen?!

K

enestäkään ei tunnu kivalta, kun meidät asetetaan johonkin muottiin. Meille vieraiden kansojen edustajat ovat mielestämme usein samanlaisia. Hekin ajattelevat usein meistä niin. Vaikka suomalaisten Viroon tekemien matkojen määrä vuodessa ylittää maan väkiluvun, kohtaa vieläkin – molemmin puolin – yksipuolista ajattelua. Muutkin kuin vastuulliset matkailualan yrittäjät ovat nähneet, että yllättäen kaikki suomalaiset eivät juo kahvia ja olutta, mutta näemme vieläkin kielteistä matkailijaan kohdistuvaa suhtautumista. Pahimmillaan se näkyy jopa huijaamisena. Aika yleistä on myös se asenne, että lieväkin humalatila on matkailijan omaa vaikeuksien hakemista. Kun mennään otsikon mukaisen väitteen avulla toiselle tasolle, huomaamme, kuinka paljon Virossa käy

erilaisia ryhmiä, joiden parempi palvelu kasvattaisi matkailualan tuloja ja nostaisi vieraiden tyytyväisyyttä. Tarkempi syventyminen asiakkaiden tarpeisiin olisi hyvä jatke Tallinn 2011 -kulttuuripääkaupungin Vieraanvaraisuus-kampanjaan. Sillä ainakin päästäisiin yli sellaisista väitteistä, että hieno liikeidea kärsii suomalaisasiakkaista. Miten ihmeessä Suomessa voivat menestyä korkeatasoiset ravintolat, kun niissä käy suureksi osaksi vain suomalaisia?

sisältö erikoissivut: auto ja liikenne 32–33 Auton huolto ja pesu, moottoripyörien varaosat 36 Moottoripyörällä Viron teillä 50–51 Raportti Tallinnan takseista

Mikko Savikko, päätoimittaja

20–25 ravintolat 20 Seiklusjutte maalt ja merelt, Lahemaan kartanoravintoloita 23 Noir, Pärnun Jahtiklubi 24–25 Ravintolauutisia, Virolainen keittiö, Olutsilta maakunnassa

ajankohtaista 10 Näistä puhutaan, Hüttünen, Samu opettaa viroa 13 Kuukauden kysymys, Top 5

kauneus ja terveys

kulttuuri 13 Kesän megatähdet: The Cranberries ja Seal 15 Rabarock, Promfest 17 Kulttuurikilometri, Eksperimenta! 34–35 Juhannus Virossa. Markkinoita ja tapahtumia.

40 Laserilla tupakasta ja karvoista eroon 43 Suklaahieronta, virolaiset aurinkorasvat

luonto 55 Kämmeköiden kesäkuu

tietoa matkailijalle

ostokset 30 Kylpyhuonetarvikkeet Virosta 46–47 Grillimakkarat ja kesäjuomat testissä

28–29 HENKILÖ

56–66 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

historia 18 Koskenkorvan historia 52–53 Viron laulujuhlat

Kulttuurin- ja kansanedustaja Juku-Kalle Raid

talous 48 Ruokakorien hintavertailu, kiinteistömarkkinat

matkaviihdettä 58 ViroVisa, ristikko, kolumni

ENSIAPU…ESMAABI

Vuositilaus (12 numeroa) 29 euroa. Puh. +372 6 117 760, E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee

TALLINN

Tartu

olkaa hyvä..................................palun kiitos.............................................aitäh, tänan anteeksi ......................................vabandage hei .................................................tere, tervist hyvää huomenta.....................tere hommikust hyvää päivää.............................tere päevast hyvää iltaa..................................tere õhtust hyvää yötä .................................head ööd näkemiin ....................................nägemist, head aega kaikkea hyvää...........................kõike head hyvää matkaa ...........................head reisi hyvää ruokahalua ...................jätku leiba, head isu terveydeksi ................................terviseks paljonko se maksaa?...............kui palju see maksab? onko teillä? ................................kas teil on? on teil? missä on .....................................kus on… mikä se on .................................mis see on? mitä se tarkoittaa? ..................mida see tähendab? kuinka voitte? ...........................kuidas elate? miten menee? ..........................kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ...pole viga! hauska tavata ...........................meeldiv kohtuda

Näin soitat Virossa, Virosta, Viroon Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäi-nen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +358 9 555 5555 tai Soneran liittymään +358 40 555 5555. Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +372. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666 tai virolaiseen Elisan liittymään +372 56 666 6666. Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.

Virallinen kieli: Viro Pinta-ala: 45 277 km2 Pituus idästä länteen: 350 km Pituus pohjoisesta etelään: 240 km Metsiä: 48% kokonaispinta-alasta Saaria: 1521 Järviä: 1200 Korkein huippu: Suur Munamägi, 318 m Pisin joki: Võhandujoki 162 km Verotus: tasaverotus Päätoimialat: maatalous 4,1%; teollisuus, kaivostoiminta ja rakennusala 28,9%; palvelualat 67% Uskonto: Tutkimuksen mukaan Viro on Euroopan unionin vähiten uskonnollinen kansa. Suurin uskonto: luterilaisuus Valtiomuoto: Demokraattinen parlamentaarinen tasavalta. Parlamentti: 101 kansanedustajaa, vaalikausi neljä vuotta. Äänestysikäraja: 18 vuotta

Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mari Tuovinen, Timo Huttunen, Mikko Kauppi, Mona-Liisa Louhisola, Reetta Sahlman, Arja Korhonen Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo Valokuvaajat: Stina Kase, Mats Õun Toimitussihteeri: Pille Luik Piirrokset: Rein Lauks, Hannu Lukkarinen Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Kirli Lembinen +372 6117 769

Kansikuva: Stina Kase Malli: Liivia, MJ-models Meikkaus: Õnne Rudi Tyyli: Anu Hammer Vaatteet: Tallinna Kaubamaja

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


Tähelepanu, tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

Isäntä viljapellossa. Koskenkorvan kylästä.

Se on made in Finland. Koskenkorvan viina, sen jokainen viljaviinan pisara ihan viimeiseen asti tulee Koskenkorvan kylästä. Sitä tekevät ihmiset tunnetaan nimeltä ja jokainen siihen käytetty ohrajyvä voidaan jäljittää lähes neliömetrin tarkkuudella. Koskenkorva on alusta asti sitä mitä lupaa: puhdasta, suomalaista viinaa. Tee kuten Joutsenlippu – liputa aidon suomalaisuuden puolesta.

Koskenkorvan kylästä.


ÜLEMISTE KESKUS Tallinnan suosituin ostoskeskus Kaupungin paras tavara- ja palveluvalikoima Ülemiste kauppakeskuksen yli 150-ssä myymälässä odottaa Sinua kaupungin paras tavara- ja palveluvalikoima. Kaksitoista kahvi-, jäätelö- ja ruokapaikkaa, sekä kiva leikkikeskus lapsille.

Millä pääsee? Ülemiste-keskukseen pääsee • busseilla nro 2, 7, 15 ja 65, • pikku-busseilla nro 214 ja 243, • Elektriraudtee-yhtiön junilla Balti-jaam juna-asemalta (asema Ülemiste), • autolla ja jopa lentokoneella, sillä keskus sijaitsee Tallinnan lentokentän välittömässä läheisyydessä.

Avoinna: 10–21, Rimi 9–23 Suur-Sõjamäe 4, Tallinn www.ulemiste.ee

Itämeren iloisimmat matkat S-Etukortilla!

Varaa nyt kesän hauskin merimatka tai mukava hotelliloma – samalla saat S-Etukortilla Bonusta. Laivalla nautit hyvästä ruoasta ja viihteestä sekä hankit juhlajuomat kesän juhliin, edullisesti ja kätevästi.

Päiväristeily

Alk.

sis. Bistro Buffetin Alkaen-hinta voimassa su–ke-lähdöillä 13.6. asti Tuote: FSBONM

Miniristeily

32 €/hlö

Alk.

20€/hlö

Hotellipaketti Sokos Hotel Viru Alk. 2hh

58€/hlö

Päivä Tallinnassa -matka Alkaen-hinta voimassa la–ke-lähdöillä 29.6. asti. Tuote: FSHEL

Alk.

27€/hlö

sis. Bistro Buffetin Alkaen-hinta voimassa B2-hytissä su–to-lähdöillä 13.6. asti. Tuote: FSMINB

Paikkoja rajoitetusti. Varaukset www.s-matkat.fi/laiva tai myyntipalvelustamme 0600-41577 (1,64€/puhelu + pvm/mpm). Palvelumaksu 5 €, ei koske internetin kautta maksettavia matkoja.

Alkaen-hinta voimassa su–ma-lähdöillä 27.6. asti. Tuote: FSVIRU

B2P-hytissä


10

ajankohtaista

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

Näistä puhutaan

■ PETTYMYS EUROVIISUISSA Virolainen Getter Jaani ei menestynyt suurista odotuksista huolimatta Euroviisuissa Düsseldorfissa. Kilpailun nuorin laulaja teki kuitenkin kelpo esityksen yhdessä energisen tanssiryhmänsä kanssa. Vasta 18-vuotias neito esiintyi pirteästi ja hyväntuulisesti jättiyleisön edessä. Viron viisukappaleen oli tälläkin kertaa tehnyt Sven Lõhmus, jonka sävellyksiä on kuultu useaan otteeseen Euroviisuissa. Viro sai ääniä muun muassa Suomesta ja Irlannista. Äänimäärä riitti kuitenkin vain finaalin toiseksi viimeiseen sijaan, mikä oli virolaisille suuri pettymys. Mediassa on käyty runsaasti keskustelua Euroviisujen pisteiden annosta.

■ MESTARI ON POISSA Yksi Viron tunnetuimmista taidemaalareista, Evald Okas, kuoli 30. huhtikuuta 95-vuotiaana. Okasen taiteilijaura alkoi jo 1930-luvulla Tallinnassa ja jatkui aina viime vuosiin asti aktiivisena. Lähes 70 vuotta kestäneen uransa aikana Okas ehti jättää virolaiseen maalaustaiteeseen lähtemättömät jäljet. Evald Okasen tuotannolle on luonteenomaista taiturimainen pensselinkäyttö ja spontaani värien käyttö. Okasta onkin nimitetty Viron Picassoksi. Hänet on myös äänestetty sadan virolaisen suurhenkilön joukkoon. Evald Okas sai uransa aikana useita kunnianimityksiä ja palkintoja. Hän oli muun muassa Firenzen Taideakatemian kunniajäsen. Vuonna 2003 avattiin Haapsalussa Evald Okasen taidetta esittelevä museo, joka on auki kesäisin. Museossa on esillä Okasen töitä eri vuosikymmeniltä. Museon teoksissa on erityisen keskeisessä asemassa alaston nainen. Evald Okasen taidetta saa ihastella myös Kumun pysyvässä näyttelyssä.

■ VAATTEITA LAHDEN TAKAA Suomalaisten ostosmatkailu Viroon on kasvussa. Kaupan liiton tutkimuksen mukaan Virossa käyvät eniten 56–65 -vuotiaat henkilöt ja lapsiperheet. Yli puolet kyselyyn vastanneista aikoi matkustaa Viroon seuraavan vuoden aikana. Erityisen paljon kasvua oli vaatteiden ostamisessa, peräti 15 prosenttia. Melkein puolet lapsiperheistä osti Virosta lastenvaatteita. Kasvua oli myös monien muiden tuotteiden suhteen. Tärkeimpänä syynä Viroon matkustamiseen oli useimmiten maan edullinen hintataso. Alkoholin ja vaatteiden lisäksi tuliaisiksi ostetaan myös makeisia, tupakkaa ja elintarvikkeita. Suurin osa Viroon matkustavista käyttää matkansa aikana myös ravintola- ja hotellipalveluita. Lisäksi kampaamossa ja apteekissa käynti kuuluvat monen suomalaisen matkaohjelmaan.

HÜT TÜNEN Elämän sisältönä viina Viron maaseudulla voi nähdä, kuinka kyläkauppojen liepeillä maleksii nuoria ja keski-ikäisiä miehiä, joilla ei ole mitään tekemistä. Useimmat heistä ovat koko ajan päissään. Ongelma koskettaa erityisesti muuttotappioalueita, joissa ei ole teollista tuotantoa. Perinteinen maanviljelyskään ei näytä kannattavan tai sitten se ei aikamiespoikia huvita. Vuosien ryyppääminen on aiheuttanut sen, että enää he eivät osaa eivätkä haluakaan tehdä töitä, vaikka niitä olisi tarjolla. Ainoa keino saada maaseudun joutomiehet töihin, on luvata heille palkaksi alkoholia. Työnantajan pitää kuitenkin muistaa, että viinan ja palkan voi antaa vasta sitten kun työ on tehty loppuun. Ja seuraavana päivänä on viinanhuuruisia veikkoja turha enää odottaa paikalle. Näillä miehillä ei ole unelmia eikä haaveita. Onneen riittävät vahvin olut ja halvin viina. He tuhlaavat elämänsä. Eivätkä nämä ihmiset ole millään muotoa pahoja, ainoastaan onnettomia.

Peräkammarien pojille porukassa ryyppääminen tuntuu olevan ainoa sosiaalisen kanssakäymisen muoto. Ja juominen on selvästi humalahakuista. Pöytäviinapullo tyhjennetään ringissä muutamassa sekunnissa. Pahimmillaan ryypätään viikkotolkulla aamusta iltaan. Ryyppyputken jälkeen kärsitään sitten päiväkausia hirveästä krapulasta.

Ainoa keino saada maaseudun joutomiehet töihin, on luvata heille palkaksi alkoholia. Koska näillä maaseudun miehillä ei ole säännöllisiä tuloja, myydään suvun ikiaikaisia metsiä ja juodaan isoäidin tai äidin eläketuloja. Isoisät ja isäthän ovat kuolleet jo aikoja sitten. Lisäksi yllättävän moni terveen oloinen aikamiespoika on saanut hankittua itselleen työkyvyttömyyseläketai invalidipaperit.

Kun joku porukasta saa rahaa, ilmestyvät muut kylän juopot kärpäsparven tavoin paikalle. Ryyppääminen loppuu vasta, kun kaikki rahat on juotu. Tavallisesti maaseudun työttömät vapaaherrat ovat naimattomia peräkammarin poikia tai eronneita ukkoja. Perheellisiä on ryyppyremmeissä kuitenkin yllättävän paljon. Voisi kuitenkin olettaa, että perheenpään holtiton alkoholinkäyttö on ongelma myös vaimolle ja lapsille. Alkoholisoituminen ja ryyppääminen johtavat usein ennenaikaiseen kuolemaan, joka voi olla väkivaltainen. Alkoholin aiheuttamien sairauksien lisäksi sattuu auto-onnettomuuksia, muita tapaturmia, tappoja ja itsemurhia. Liiallinen alkoholinkäyttö on yksi tärkeimmistä syistä virolaisten miesten lyhyeen odotettuun elinikään, joka on vain 68 vuotta. Virosta löytyy liian monta kylää, joissa suuri osa alle 40-vuotiaista miehistä kasvaa koiranputkea. HÜTTÜNEN

Kieli poskessa

Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen taustalla on Hill&Knowltonin markkinointiviestinnän asiantuntija Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:

■ Nii nunnu on tosi söpöä.

■ Juhhei, meitä on kohta 3 500 jäsentä, eli liikmed! Kun jokainen sheerii, eli jakaa, ryhmäämme, rakennamme tästä yhdessä entistäkin merkittävämmän suomalaisvirolaisen yhteisön, eli kogukonna.

■ Tabada on napata ja taputtaa plaksutada. ■ Kangelane on sankari, ohjeldamatu hallitsematon, purjutamine kännääminen ja padujoobes umpijurrissa.

■ Muusikko on pillimees.


YHQlOlLQHQ MD NDXNDVLDODLQHQ NHLWWL|

.HVlNXXQ WDUMRXV .H VlNXXQ 41 410)>)::); 87;-1,76 0)>)::);

Tigi Bed Head

QPSTBBO MBNQBBO WBTJLBO LBMLLVOBO KB CSPJMFSJOMJIBB

Foxy Curls shampoo 750 ml + hoitoaine 750 ml yhteensä

2) 4);1 74=<<)

27â‚Ź

10 EU EUR

norm. 59,80 eur /:144)<<= /: :144)< 47015-,)427631 2) 47015-,)42 4) 4);1 74=<<) );1 74=

112.95 EUR

$ /227 6,

(9 /$

-15%

76, /22

5FSWFUVMPB NBJTUBNBBO

, $5 81 .8

5VOOFMNBMMJOFO KB FEVMMJOFO 5VOOFMNBMMJOFO KB FEVMMJOFO SVPLBQBJLLB % UFSNJOBBMJO SVPLBQBJLLB % UFSNJOBBMJO WJFSFTTĂ…

Kaikki Tigi Bed Head Tweens -pakkaukset

-PPUTJ 5BMMJOOB r 1VI r F NBJM JOGP!QPTFJEPO FF r XXX QPTFJEPO FF "WPJOOB IVIUJLVVTTB KPLB QĂ…JWĂ… UPVLP FMPLVVTTB KPLB QĂ…JWĂ… m

-30% Useat SpaRitual -lakat

-50% Tarjous kestää niin kauan kuin tavaraa riittää.

Kanta-asiakaskortilla kaikista tuotteista -5%

Hiustenhoitotuotteet- ja tarvikkeet Kauneudenhoitotuotteet- ja tarvikkeet Hiuspidennykset, peruukit Tradehouse myymälät lĂśytyvät sataman läheltä osoitteesta N arva mnt. 13, Tallinna (Pro Kapital Ă„rikeskus). 15 minuutin kävelymatka A ja B-terminaaleista. 5 minuutin kävelymatka D-terminaalista. Avoinna ma-pe 9.00-19.00, la 10.00-15.00 Puh. +372 6 833 545, www.netshop.ee


Vain muutaman askeleen päässä Vanhastakaupungista löydät Solariksen - Tallinnan uusimman ja ainutlaatuisimman viihde-, ostos- ja kulttuurikeskuksen. Solariksessa on: • Valikoima vapaa-ajan- ja lifestyleliikkeitä jokaiseen makuun: Apple, Kolonna, Weplay, Extreme Sport, Harnn jne. • Ravintolamaailma, jossa muun muassa Tallinnan parhaan näköalan omaava Komeet. • Kaupungin innovatiivisin ruokakauppa. • Solaris Kino — uudenaikainen 3D multiplex-elokuvateatteri, jossa on 7 valkokangasta. • Cinema Artis — klassikkoelokuvia ja 2 valkokangasta. • Nokia Konserttitalo – Viron parhaiten varustettu konserttisali. Elämä täällä on kaunista!

Estonia pst 9, Tallinn www.solaris.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

13

Irlantilainen The Cranberries saapuu Tallinnaan viihdyttämään uusia ja vanhoja faneja.

Kuva: Jaak Nilson

TOP 5 Viron tapahtumat

ajankohtaista

01 NUORTEN VUORO LAULAA JA TANSSIA Laulujuhlat herkistävät jokaisen virolaisen, mutta myös ei-virolaisen elämys on varma, kun kymmenettuhannet virolaiset laulavat yhdessä isänmaallisia lauluja. Juhlat järjestetään 1.–3. heinäkuuta Tallinnan Laulukentällä.

02 PUOLI MINUUTTIA MARSIIN Suosittu popyhtye Thirty Seconds To Mars saapuu villitsemään teinityttöjä 21.6. Tallinnan Laulukentälle.

03 PÄRNUSTA PÄÄKAUPUNKI Kesäpääkaupunkititteli luovutetaan Pärnulle 21. kesäkuuta kello 20.16, jolloin kesä Virossa virallisesti alkaa. Juhlan kunniaksi Vallikäärun lavalla esiintyvät virolaiset suosikit Tonis Mägi, Liisi Koikson ja Kaire Vilgats.

04 MUSIIKKIA LINNAN KÄTKÖSSÄ Ensimmäistä kertaa järjestettävä Saarefest 2011 tuo 11. kesäkuuta Kuressaaren linnanpihalle palkitut virolaiset artistit Ultima Thulen ja Lenna Kuurmaan.

05 LINNUNLAULUA ORKESTERIN TAHDISSA Käsmun kesäiltojen konsertit ovat suosittuja. Tällä kertaa Lahemaan rantakylän lavalla kuullaan muun muassa kasarimusiikkia ja Queenin hittejä. Yhtenä iltana kuullaan lauluja lintuteemalla ja myös ihan oikeitakin siivekkäitä. Konsertit järjestetään 3.–12. kesäkuuta.

Kesän megatähdet Tämän kesän suuria konserttinimiä ovat Seal ja The Cranberries. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA KONSERTIN JÄRJESTÄJÄ

Õllesummer on joka vuosi tuonut Viroon suuren luokan tähtiä. Viime vuonna tapahtumassa nähtiin suomalainen HIM. Tämänkertaisen tapahtuman suurnimi on irlantilainen rockbändi The Cranberries. Bändi tekee comebackin kahdeksan vuoden hiljaiselon jälkeen ja julkaisee uuden albumin. Ensimmäisen singlen pitäisi löytyä kaupan levyhyllyiltä kesällä. The Cranberries esiintyy Tallinnan Laulukentällä 8. heinäkuuta. Oluttapahtuman muita esiintyjiä ovat muun muassa Killer

Queen, Tanel Padar & The Sun ja Metsatöll yhdessä Kukerpillidorkesterin kanssa. Pärnussa 17.–22. kesäkuuta järjestettävä Warergate-festivaali saa suuren luokan tähden vieraakseen, kun amerikkalainen Seal esiintyy 18. kesäkuuta Vallikäärun ulkolavalla. Koko vallihaudan ympäristö on kunnostettu perusteellisesti, mikä tekee alueesta kesäpääkaupungin uuden vetonaulan. Watergate-festivaalin aikana joen ja meren tuntumassa järjestetään monenlaista veteen liittyvää toimintaa.

Lippuja The Cranberriesin konserttiin saa Piletilevin myyntipisteistä kympillä. Sealin konsertin liput ovat myynnissä Ticketpromyyntipisteissä 34 eurolla. Muistutetaan vielä lopuksi, että 8. kesäkuuta esiintyy Saku Suurhallissa funkin kuningas Jamiroquai ja 18. heinäkuuta on vuorossa Roxette. ■

Mistä löytää? The Cranberries, 8. heinäkuuta, Tallinnan Laulukenttä. Seal, 18. kesäkuuta, Vallikäärun lava, Pärnu.

Kyselimme Viru Keskuksen lähettyvillä vastaantulevilta suomalaisilta onko heillä tarkoitus matkustaa kuluvana kesänä myös Tallinnan ulkopuolelle.

kysymys

Kuukauden

?

JARI

ULLA-MAJA

HANNU

RAIMO

Nykyisin runoja kirjoittava Jari oli päiväristeilyllä Tallinnassa ja nautti ulkoilmasta Amarillon terassilla. "Aion vierailla Saarenmaalla ja Pärnussa. Minulla asuu siellä sukulaisia. Seuraavan kerran kun tulen taas Tallinnaan, haluan käydä eläintarhassa, siellä on vielä käymättä."

Tammisaarelaiseen Ulla-Majaan törmäsimme Viru-hotellin aulassa. "Kesäkuussa matkustan mieheni kanssa Saarenmaalle. Tammisaari ja Kuressaari ovatkin itse asiassa ystävyyskaupunkeja. Kävimme siellä viimeksi 15 vuotta sitten. Nyt olisi tarkoitus mennä uudelleen. Muuten olemme käyneet vain Tallinnassa."

Lahden seudulta kotoisin oleva Hannu oli liikeasioissa Virossa. Seuraavana päivänä suuntana oli Võru. "Suuntaan Etelä-Viroon työasioissa. Paras paikka Virossa on Tallinnan vanhakaupunki."

Myös tamperelainen Raimo oli liikkeellä työasioissa. Hän oli ehtinyt käydä jo saman päivän aikana Paidessa ja Rakveressä liikeasioissa ja seuraavana päivänä suuntana oli Tartto. "Olen menossa työmatkalle Tarttoon. On tullut kierrettyä aika paljon kartanoita. Kesällä olisi tarkoitus mennä Pärnuun kylpylälomalle."


AHT

RI

TRI

HO

JÕE

JAAM A

MERE PST

AH

BU

NARVA MNT Sokos Hotel Viru

PRONKSI

Foorum

Tämän mainoksen esittäjälle Gatineau Defi Lift -kasvojenhoitosarja

-20%

ÀÕ Ê ià ÕÃ]Ê >ÀÛ>Ê Ì°x]Ê/> >]Êv ÀÕ JÌ >Þ>°iÕ]ÊÜÜÜ°Ì >Þ>°iÕ°Ê Û >Ê > >Ê£ä Óä]ÊÃÕÊ£ä £ ÊUÊGSM: +372 56 470 476


T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

tapahtumat

15 Viron kuukausi Toinen ryhmä Afrikan rannikolle 26.4. Viron merivoimat lähettää EU:n Atlanta-operaatioon toisen ryhmän turvaamaan laivoja Afrikan itärannikolla.

Kiljukotka muutti Ruotsiin

Kuva: Sven Zacek

27.4. Satelliittilähettimen Virossa saanut Tõnn-kotka on todennäköisesti hylännyt kotimaansa ja muuttanut Ruotsiin.

Ensimmäinen valtiovierailu Latviaan Rabarockin lavalla nähdään myös suomalaisia bändejä.

RRRROCK!

Avioliitot vähenevät

Legendaarinen Rabarock on Viron ainoa todellinen rockfestivaali. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA MATS ÕUN

Kaikkien Viron rokkareiden kesän korkkaustapahtuma järjestetään Järvakandissa 17.–18. kesäkuuta. Viime vuoden taukoa pitänyt Rabarock palaa tänä kesä-

nä takaisin entistäkin parempana, sillä nyt festivaali on suurempi kuin koskaan aiemmin. Luvassa on kolme lavaa ja 30 esiintyjää. Festarin entinen yleisöennätys on 13 000, joka saattaa mennä tänä kesänä rikki.

Festarin tämänkertaisia pääesiintyjiä ovat Pendulum Australiasta, Filter Amerikasta, Public Ltd Englannista ja Mustasch Ruotsista. Suomalaista metallia edustavat Teräsbetonin pojat. Lisäksi lavalla nähdään muun muassa Sunrise

28.4. Uuden hallituksen pääministeri Andrus Ansipin ensimmäinen vierailu suuntautui Latviaan, jossa hän tapasi valtion johtajia ja siellä työskenteleviä virolaisia liikemiehiä.

29.4. Tallinnassa avioliittojen solminen vähenee vuosi vuodelta. Vielä 2009 vihkimisiä oli yli 2 300, mutta tänä vuonna voi luku jäädä alle kahdentuhannen. Yksi suosittuja hääpäiviä tulee olemaan 11.11.11.

Avenue ja Circle. Rabarockin lippuja voi ostaa Piletilevin myyntipisteistä. Lippujen hinnat alkavat 25 eurosta. ■

Mistä löytää? Rabarock, 17–18.6. Järvakandi.

Siemenperunat kysyttyjä

Makupala oopperan ystäville

30.4. Toreilta on myyty runsaasti siemenperunoita. Monet, jotka eivät aikaisemmin ole kasvattaneet perunaa, ovat perunapulan pelossa aloittaneet viljelyn.

Tallinna harmaantuu 1.5. Vuoden 2010 alussa Tallinnan asukkaista 16 prosenttia oli yli 65-vuotiaita. Vuodeksi 2050 luku kasvaa asiantuntijoiden mukaan 30 prosenttiin.

Pärnussa tulee 4. kesäkuuta ensi-iltaan Giuseppe Verdin harvinainen mestariteos Attila. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA KAUPO KIKKAS

Attilan nimiroolissa nähdään Anatoli Siuko Valko-Venäjältä.

Kansainvälinen oopperamusiikin festivaali on muotoutunut Klaudia Taev -nimisen Nuorten Oopperalaulajien kilpailusta. Kilpailun voittaja pääsee esiintymään seuraavaan oopperaan. Tällä kertaa oopperan nimiroolissa laulaa Anatoli Siuko Valko-Venäjältä. Oopperan kapellimestarina toimii virolainen Erki Pehk, ohjaajana Üllar Saaremäe ja koreografina Oleg Titov. Kolminäytöksisen oopperan esityskieli on italia,

mutta tekstitys on viroksi ja englanniksi. Esityksiä on yhteensä viisi. Pärnussa Attila nähdään 4., 8. ja 10. kesäkuuta. Tarton Vanemuisen vuoro on 6. kesäkuuta. Mattimyöhäisillä on mahdollisuus nauttia oopperaelämyksestä vielä 13. elokuuta Birgitta-festivaalilla Tallinnassa. Pärnun lippuja voi ostaa Piletilevin myyntipisteistä. Lippujen hinnat alkavat 18 eurosta. ■

Mistä löytää? Promfest, 4.–10.6. Pärnu ja Tartto.

Viina tappaa sosiaalisia juojia 2.5. Alkoholi vaurioittaa virolaisten maksoja yhä enemmän. Kuolemansyynä se on kasvanut vuodesta 2 000 lähtien 75 prosenttia. Kaikista suurin vaara on niillä, jotka käyttävät päivittäin alkoholia työhön liittyvillä illanvietoilla.


KESÄKUUN TARJOUK SET

Stadi Tallinnassa

KAUKAASIALAINEN RAVINTOLA Vanhankaupungin tunnetuin

grilliravintola

UUSITTU RUOKALISTA!

Suomalainen karaoke.

.HVlNXXQ WDUMRXV

Rosvonpaisti

Tanssilattia. Suomen TV. Suomalaista musiikkia.

6 EUR

Avoinna su–to 12–01, pe–la 11–03. Viru 18, Vanhakaupunki, Tallinna.

Lohikeitto 4 EUR Paneroitu porsaanleike viinikastikkeella (porsaanleike, valkosipuli-yrttiperunat, viinikastike, haudutettut kasvikset) 7,50 EUR Suklaa-brownie kirsikkakastikkeella 4 EUR

Villisikaannos

Kolme ruokaa + lasillinen jäävettä

Uus Vall i

Aia

7HUYHWXORD

9 EUR

MAASEUDUN TUNNELMAA TA L L I N N A S S A

9 EUR

Avoinna joka päivä 11–22 Talukõrts, Viru 18 (3.krs), Tallinna Puh. +372 6 418 387, www.talukorts.ee ->Õ >ÊÓ]Ê/> >ÊUÊ Û >Ê >q >Ê£ÓqÓÎÊUÊHUOM!Ê,>Û Ì >Ê>Û>ÌÌÕÊ ÞÌÊ Þ ÃÊ ÃÕ Õ Ì> à ʣÓq£nÊUÊ*Õ Ê³ÎÇÓÊÈÊ{{ÓÊäΣÊUÊÜÜÜ° ÕÃÌ > >ðii

pub-ravintola Ensimmäinen paikka mereltä tullessa ja viimeinen sinne lähtiessä.

UUSI Viru väljak 2, Tallinna

METRO PLAZA

Avoinna: Su - To 10 -00, Ke - La 10 - 02

Reilua ruokaa myös öisin

LAIA

LIIVA

NU

un -Lõ

ni Veeren

a

Tatari

Van a

PÄRNU MNT

da

NARVA MNT

R PÄ

Sokos Hotel Viru T PS NIA

T MN TO

ES

GONS

IORI

PRONKSI

ST Sü

SUUR -AME ERIKA

Vanhakaupunki

NT M T U A PS N R NI PÄ STO E Stockmann

LI P

AR

KA

satama MERE PST

Vana-Lõuna 4, Tallinna LÕUNAKESKUS Avoinna joka päivä 10 - 07

Suomalaisten suosikki Pippuripihvi, sisäfilee

Joka päivä klo 17-20 litran SAKU € 2.50

+ 4 cl Jägermeister Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol võib kahjustada Teie tervist.

Avoinna: joka päivä 8-19. Keittiö avattu kello 8:sta. Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 6/8, Tallinna, puh. + 372 661 4605, info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

kulttuuri

17 Patarein vankila jää kulttuurireitin varrelle.

Kilometritolkulla kulttuuria Art is everywhere – ainakin tänä vuonna Tallinnassa. TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT MIKKO VIRTA, STINA KASE JA STEN JÕEMETS / NIKON

Kulttuurikilometri on yksi Tallinnan kulttuuripääkaupunkivuoden haastavimmista hankkeista. Kaupungin avaaminen merelle ei ole jäänyt vain teesien tasolle, ja niinpä matkustajasatamasta länteen sijaitsevaa joutomaata on raivattu kansalaisten käyttöön. Vanha rautatien pohja on katettu soralla, kohteet merkitty, reitti valaistu, penkitetty ja pensastettu, mutta pikkusievästä rantapromedista ollaan vielä kaukana. Rosoisen alueen siistimiseksi järjestettiin jopa siivoustalkoot. Omin silmin ja käsin koettuna voi vain toivoa, että tallinnalaiset pääsevät eroon ikävästä tavasta käyttää rantaa yleisenä kaatopaikkana. Mutta kyllä sinne nyt kehtaa mennä. Kulttuurikilometri on melkein kahden mittainen ja sen varrelta löytyy mielenkiintoisia kohteita, uusia ja vanhoja. Linnahalli edustaa neuvostokauden arkkitehtuuria parhaimmillaan. On satamia, tsaarinaikainen Patarein vankila, idyllinen Kalamajan puutaloalue,

viime vuonna avattu kalatori ja Eesti Disaini Maja. On vanhoja rakennuksia, jotka ovat saaneet tai saamassa uuden käyttötarkoituksen. Ainutlaatuisen Lentosataman entisöityihin halleihin siirtyvä Viron merimuseo ainakin saa huikeat puitteet toiminnalleen. Luovan talouden hautomoksi viitisen vuotta pyrkinyt kulttuurikeskus Katel eli Kulttuurikattila näyttää yhä robustilta ulospäin, mutta pitää sisällään jo Viron nykytaiteen museon. Turun Aurinkobaletti esittää Sasa Pepeljavin Tanssivaa tornia 8.–11. kesäkuuta entisen sähkövoimalan parikymmentä metriä korkeassa salissa. Rähjäisestä teollisuusalueesta kulttuurikeskukseksi muuntuu myös Noblessnerin laivatehdas, jonka valimossa näkee päivänvalon muun muassa Timo Steinerin upouusi Kaksi päätä -ooppera. Nargenfestival esittää groteskia tarinaa julmien eläinkokeiden uhriksi joutuvasta koirapolosta 10.–12. kesäkuuta. Kulttuurikilometriin mahtuu tietysti myös tyhjin silmin tuijotta-

Lentosatamassa voi ihastella historiallisia laivoja.

Eksperimenta! tuo hymyn huulille.

Eksperimenta! on ehdottomasti Tallinnan tämänhetkisen taidetarjonnan hauskin, mietityttävin, koskettavin ja elämyksellisin näyttely. via autiotaloja ja pöheiköissä perjantai-iltaa viettäviä ruskettuneita seurueita, mutta kaiken kaikkiaan rannalla on potentiaalia muodostua koko kansan vapaa-ajan ja kulttuurin kulutuspaikaksi. Kulttuurikilometri avattiin virallisesti 15. toukokuuta ja kulttuurivuoden tapahtumia järjestetään pitkälle syksyyn asti.

Laulukentällä Chromatico ja Eksperimenta! Taidekokemusten etsiskelyä ulkotiloissa voi harrastaa myös Laululavan ympäristössä. Ja etsimiseksi menee, jos haluaa löytää

toukokuun puolivälissä avatun Cromatico-veistoksen. Sen verran piiloon soiva tilataideteos on onnistuttu sijoittamaan. Ideana on astua teokseen laulaen. Sisällä kävellessä ja hyräillessä rakennus resonoi vastaan eri sävelkorkeuksin. Näin muodostuu perinteinen kromaattinen sävelasteikko, joka on yhdistänyt lähes kaikkea klassista ja kevyttä musiikkia viimeiset 300 vuotta. Laulukentälle kannattaa mennä myös toisesta syystä: koululaisten nykytaiteen triennaali Eksperimenta! on vallannut Laululavan kolmen kerroksen näyttelysalit ja

levittäytynyt lisäksi edustalla olevaan puistoon. Osa töistä on läheisessä Maarjamäen linnassa. Kansainvälinen triennaali järjestetään nyt ensimmäistä kertaa. Toivottavasti siitä tulee perinne, sillä kuvataidetta harrastavien nuorten on paljon vaikeampi saada itseään näytille kuin vaikka muusikoiden tai näyttelijöiden. Näyttelyn teema on tila, sekä fyysinen että päänsisäinen, mutta se ei juurikaan kahlitse luovia ja rajattoman fantasian omaavia nuoria. Todella mielenkiintoinen kattaus ulottuu videotaiteesta installaatioihin ja sarjakuvasta klassiseen maalaukseen. Eksperimenta! on ehdottomasti Tallinnan tämänhetkisen taidetarjonnan hauskin, mietityttävin, koskettavin ja elämyksellisin näyttely. Sopii lapsille ja aikuisille. Auki 14. kesäkuuta asti, lisätietoja www. eksperimenta.net. ■


18

historia

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

Kansanviinasta tuli salonkikelpoinen

juhlajuoma

Koskenkorvan eli tuttavien kesken Kossun imago on jalostunut kansan omasta ”Latoviinasta” Nobel-juhliinkin kelpaavaksi vientituotteeksi. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ALTIA

Koskenkorva on saanut nimensä sadan vuoden ikään ehtivän Koskenkorvan kylän mukaan. Ilmajoen kunnassa Pohjanmaalla sijaitsevassa kylässä aloitettiin teollinen viinanvalmistus 30-40-lukujen taitteessa, jolloin paikkakunnalle valmistui ensimmäinen viinatehdas. Perunasta valmistettu Koskenkorvan viina tuli markkinoille vuonna 1953. Se oli orastavan vaurauden symboli, koska oli varaa käyttää perunaa raaka-aineena eikä enää tarvinnut juoda ”tikkuviinaa”.

Pohjanmaan ohraa ja Rajamäen vettä Kossun piti maistua niin viilennettynä snapsina kuin taskulämpimänäkin ja hyvin se on maistunutkin. Tosin alku oli vähemmän lupauksia herättävä, myynti oli vähäistä ja puhuttiin jopa Koskenkorvan tehtaan sulkemisesta. 1960-luvulla vapaampi alkoholipolitiikka pelasti Kossun, josta tuli Suomen suosituin viina jo

vuonna 1960 ja vuosiksi eteenpäin. Raaka-aine muuttui samoihin aikoihin perunasta ohraksi, josta viinaa Koskenkorvalla edelleen tislataan. Juoman sekoitus ja pullotus tapahtuu sitten Rajamäellä.

Kahteen tehtaaseen jakautuva valmistus on perusteltavissa muun muassa sillä, että Kossun tärkeimmät ainesosat ovat pohjanmaalainen ohra (Koskenkorvan läheisyydestä) ja Rajamäen jääkautinen pohjavesi. Koskenkorvalla syntyy siis viinan sielu eli etanoli. Tisle on niin hyvälaatuista, että sitä kelpaa tarjota paremmissakin piireissä. Vuo-

■ Altian Koskenkorvan tehdas on Suomen suurin yksittäinen ohranostaja. Se käyttää yli 10 prosenttia kaikesta Suomessa viljellystä ohrasta – vuonna 2010 tehtaan läpi kulki noin 160 miljoonaa kiloa ohraa. ■ Perinteisen puolen litran Koskenkorva-pullollisen valmistamiseen käytetään 18 200 ohran jyvää. ■ Koskenkorvalla ohrasta valmistuu lajissaan maailman puhtainta viljaviinaa millä tahansa mittarilla mitattuna. Se ei vaadi erillistä hiilisuodatusta, toisin kuin useimmat muut markkinoilla olevat vodkat ja viinat. ■ Koskenkorvan tehdas on toiminut paikkakunnalla vuosien ajan ja se oli pitkään kunnan suurin teollisuuslaitos. Nykyäänkin Koskenkorvan tehdas on alueellaan merkittävä työllistäjä; tehtaassa työskentelee 115 henkeä. ■ Koskenkorva Viina on Suomen suosituin viina. Koskenkorvapullo on korkattu yli miljardi kertaa sen jälkeen, kun se lanseerattiin vuonna 1953. Se on kautta aikojen eniten myyty väkevä alkoholijuoma Suomessa. ■ Vuosina 2009 ja 2010 Koskenkorva Vodka oli Nobel Night Cap -juhlissa ainoa tarjottu väkevä alkoholijuoma.

pullon kylkeä koristi Tapio Wirkkalan suunnittelema viivagrafiikka, jolle kansa antoi lempinimen "hässäkkä". Vanhaan etikettiin palattiin yleisön pyynnöstä 1993. Viimeisin etikettiuudistus tehtiin muutama

Kossun piti maistua niin viilennettynä snapsina kuin taskulämpimänäkin ja hyvin se on maistunutkin.

Nobel-juhlissa tarjottua Nobel Night Cap -drinkkejä on arvovaltaisiin juhliin kehitelty Altian ”baarilaboratoriossa” useita. Tässä yksi resepti: NITRO ■ 4 cl puolukkavodka ■ 2 cl tuorepuristettu verigreippimehu ■ 5 kpl tuore vadelma ■ 1,5 cl granaattiomena grenadiini ■ 3 tippaa Orange Bitters ■ 3 tippaa Angostura Bitters ■ Koriste: Vadelma, minttu ja liekitetty Koskenkorva Vodka Lingonberry. ■ Lasi: Cocktail

MIL JARDI PULLOA VIINAA

sina 2009 ja 2010 Koskenkorva oli Nobel-iltajuhlien ainoa väkevä alkoholijuoma. Kossudrinkkejä Nobel Night Capin arvovieraille olivat tarjoilemassa Altian omat baarimestarit.

Pulloja moneen lähtöön Tunnetuin Kossupullo on puolilitrainen Alkon lasipullo. Alkuperäisessä etiketissä oli peltomaisema latoineen kuten nykyisinkin. Välillä

1. heinäkuuta 19.00 tanssijuhlien 1. esitys 2. heinäkuuta 20.00 tanssijuhlien 2. esitys 3. heinäkuuta 9.00 kulkue, n. 13.00 laulujuhlat

vuosi sitten, jolloin latomaisemaa modernisoitiin. Latoja etiketissä on aina ollut 11 kappaletta. Etiketissä oleva numero 013 tulee alkuperäisestä Koskenkorvan tuotekoodista. Nykyisessä takaetiketissä on painettuna myös etanolin valmistuspaikan eli Koskenkorvan kylän koordinaatit. Perinteisen puolilitraisen lisäksi Kossua saa nykyään 4-, 20-, 35ja 70 senttilitran sekä yhden litran

Liput myynnissä www.piletilevi.ee www.laulupidu.ee

pulloissa. 50-vuotisjuhlavuodeksi 2003 esiteltiin myös 1,5 litran juhlapullo, jossa latomaisema oli lasinen kohokuvio.

Salmiakkikossun nousu, tuho ja paluu Salmiakki Koskenkorva lanseerattiin markkinoille vuonna 1993. Siitä tuli saman tien myyntimenestys ja etenkin nuorison suosikkijuoma. ”Hyvän makuinen” viina maistui kansalle liiankin hyvin ja ”salmari” vedettiin markkinoilta vain kolmen kuukauden kuluttua markkinoille tulon jälkeen. Salmiakki Koskenkorva palasi myyntiin vuonna 1995 kalliimpana ja miedompana versiona. Nykyään Kossua valmistetaan monia eri makuja. ■

XI NUORTEN LAULU- JA TANSSIJUHLAT 1.—3. HEINÄKUUTA 2011 TALLINNAN LAULUKENTTÄ


Hairmail on hiustenhoitotuotteiden- ja tarvikkeiden suurmyymälä, joka tarjoaa laajan valikoiman huippubrändejä tukkuhinnoin. Tuotteiden hinnat ovat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa.

Avoinna joka päivä VENÄLÄINEN RAV RAVINTOLA AV AV

RRV RSHZZP

LU

U 2\S[HP

Kaikki hiustenhoitotuotteet vähintään

Tigi

% 0 2 –

Shampoo 750ml ja balsami 750ml yhteishintaan

34,80 EUR (545 EEK) Säästät 50%

tsaari müts the czar cap

samovar samovar

Viron hinnoista OPI kynsienhoitotuotteet

puulusikad wooden spoons

garmoska accordion

Myynissä useita erilaisia Tigi, Joico ja Schwarzkopf tarjouspaketteja! Paljon muita erikoistarjouksia - tervetuloa tutustumaan! Palvelemme suomeksi.

läkiläki fur hat viin vodka

balalaika balalaika kaaviar caviar ETUKORTT I FÖR MÅN SKO

201 1

matrjoska matrioshka

Sekä paljon muita tunnettuja brändejä!

päevalill sunflower

satama

rma

14 EUR Mini-hiustensuoristaja hinnat alkaen

14 EUR

A. Laikmaa

Sokos Hotel Viru

nni

Ho buja am a

Rote

Minikreppiraudat hinnat alkaen Paa di

Ah Ahtr i tri

Roseni

Puh. +372 6 276 245

t

Vanhakaupunki

nari Kuu

karu bear

kask birch

Hiustensuoristusraudat hinnat alkaen

28 EUR

Mere ps

barankad barankas

Avoinna ma–pe 9-19 , la 11–19 , su 11–18 Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna • Puh. +372 6 022 424

Perjantaisin elävää musiikkia

Laavakivigrilli vain: 9,50 EUR (normaali hinta 18.85 EUR)

Pizza Buffet Täyttävät ja suussa sulavat pizzat Casa Do Brasil -ravintolassa. Tarjous on voimassa 31.5.2011 asti. Puh. +372 666 4817 Fax +372 666 4888 restoran@uniquestay.com Endla 23, Tallinna

TOLA!

RAVIN N E N I A LIAL

I BRASI

UUS AVATTU

RT


20

ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

Elämä on täynnä yllätyksiä Seiklusjutte maalt ja merelt -ravintola ei jätä kylmäksi.

pubiruoka TEKSTI JA KUVAT MARI TUOVINEN

Ravintolan nimi on suomeksi seikkailuja maalta ja mereltä. Kyseessä onkin reipas ja ronski traveller-pubi. Se sijaitsee keskustan laidalla Tartu maantien varrella. Persoonallinen paikka ei hienos-

tele, vaan on sisustettu puulla ja vanhoilla huonekaluilla. Seiniä koristavat valokuvat maailman matkoilta, puusukset ja vanhat vaelluskengät. Harvassa ravintolassa on myöskään käytössä oma pubiraha tai -lippu, jota on kierrätetty ympäri maailmaa, muun muassa Kilimanjarolla, Keniassa tai Mustanmeren pohjalla. Ravintola on kuin kirja ja niin myös sen ruokalista. Ateriat on nimetty hauskasti. Miltä kuulostaa annos "Elämä on täynnä yllätyksiä". Kyseessä on alkupalalautanen, joka sisältää muun muassa kalaa, pelmenejä, sipulirenkaita, ravunsaksia, valkosipulileipiä ja mausteisia makkaroita. Kymmenen erilaista alkupalaa ja kolme dippiä maksoi 11,50 euroa ja annos oli runsas.

Herkullisia ja suuria ovat myös pääruoka-annokset. Päivän annoksen hinta vaihtelee kolmen euron molemmin puolin, wokkiruokia saa neljästä kuuteen euroon ja pääruuat ovat maksimissaan reilun kymmenen euroa. Salaatteja ja pastoja löytyy listalta niin ikään. Toimitus testasi annoksen, joka sisälsi kevyesti savustettua sisäfilettä, kermaisia tomaattiperunoita ja punasipulihilloketta kastikkeella. Annoksella oli hintaa reilu kymmenen euroa. Ravintolatila on sen verran suuri, että sopii hyvin myös ryhmille. Lisäksi varattavissa on erillinen kolmenkymmenen hengen seminaaritila, joka on varustettu täydellisellä AV-varustuksella. Ravintolan kaksi terassia ovat suojaisilla sisäpihoilla. Suosittelemme paikkaa maailmanmatkaajille ja rennoille reissaajille, jotka halu-

Rento tunnelma ja tarinat maailmalta ovat ravintolan valtteja.

avat syödä hyvin mutkattomassa ja kotoisassa ilmapiirissä. ■

Mistä löytää? Seiklusjutte maalt ja merelt, Tartu mnt. 44, Tallinna. Karttakoodi B3.

Nautintoja kartanonrouville ja muonamiehille Lahemaan kolmen kartanon ravintolapalvelut poikkeavat toisistaan.

kartano TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT PALMSEN JA VIHULAN KARTANOT

Niinpä useankaan päivän matkalla ei tarvitse tyytyä samanlaisiin ruokiin millään aterialla. Tallinnasta kauimmaisen eli Vihulan kartanon kokit hakevat tuoreet yrtit omasta puutarhasta. Päära-

kennuksessa olevan La Bohemen suosituin osa on kesäisin aurinkoterassi, mutta kesän kuumuutta voi mennä pakoon myös sikaritupaan tai entisen jääkellarin tiloihin rakennettuun Kaval-Antsu Kõrt-

Palmsen kõrtsissä on kesäaikana usein ohjelmaa.

Rauhaisaa tunnelmaa Vihulan sikarihuoneessa.

siin. Vihulan kartanon viinikellarissa on yli 500 pulloa portugalilaisia viinejä.

Palmsen tarjoilijat ovat kuin Jukolan veljeksiä pellavavaatteissaan ja ruokalistan aloittavat perunankuoret. Metsämuseon yhteydessä olevan Sagadin ravintolan keittiössä käytetään metsän anteja. Sosekeitto sienistä jää varmasti muillekin sienten ystäville mieleen ja villisian puolukkakastiketta voisi kokeilla monien muidenkin ruokien kanssa. Listalla on myös kotimaisia kaloja.

Palmsen kartanon museokertomukset jatkuvat kõrtsissä eli muonamiesten krouvissa. Tarjoilijat ovat kuin Jukolan veljeksiä pellavavaatteissaan ja ruokalistan aloittavat perunankuoret. Voi tuodaan pöytään suolaveden peittämänä. Erityisesti voisi mainita sipulin kanssa paistetun naudanmaksan. 3,20 eurolla sen hinta-laatu-elämyssuhde on erinomainen. Vaihtoehtoja löytyy myös kasvisyöjille. Oppejakin kapakoissa jaetaan: Joonud inimesele ja heinakoormale tuleb teed anda eli humalaiselle ja heinäkuormalle pitää antaa tietä (Palmse kõrts). ■

Mistä löytää? Vihulan, Sagadin ja Palmsen kartanot sijaitsevat samannimisillä paikkakunnilla Vihulan kunnassa, Länsi-Virumaalla.


EESLITALLIN PIPPURIPIHVI Legendaarinen

PALJON & HYVĂ„Ă„ MEAT & WINE

jälleen saatavilla osoitteessa Narva mnt. 36

TodennäkĂśisesti kaupungin paras mesta“. 300 m VIRU-HOTELLISTA ITĂ„Ă„N

“

3|\WlYDUDXNVHW ‡ LQIR#RGHVVD HH ‡ ZZZ RGHVVD HH

"Yksi Tallinnan parhaita ravintoloita" - Lonely Planet Salaperäisyyttä & mausteita Aia

Uus

Uus 32/34 Puh. +372 644 2555 www.africankitchen.ee

AITO BRITTIPUBI TALLINNASSA

Pikk

Lai

Bremeni

Kanuti

st.

p re

Me

v navära V-Ran

Afrikkalaisen keittiÜn jännittäviä rytmejä

Ole Vene vim äg i

Bremeni käik 1/ Uus 19 Puh. +372 641 2615 www.chakra.ee

.(6b %8))$ 6<g 1,,1 3$/-21 .8,1 -$.6$7

 /DSVHW D WW R YX RWLDDW $OOH Y6X877$ 0$.

1 6825,$/$ *5,// XN7VHbW (ULNRLVWDUMR IIDQ YDLQ NHVlEX DVLDNNDLOOH

Ravintola Merineitsi, Sokos Hotel Virun 2. kerros Avattu joka päivä klo 13.00-16.00 31.08.2011 saakka

7HUYHHOOLQHQ VDODDWWLS|\Wl NDXGHQ WXRUHLPPLVWD YLKDQQHNVLVWD 0DXNDV OlPPLQ S|\Wl HXURRSSDODLVHQ NHLWWL|Q NRWRLVLVWD OHPSLUXRLVWD +HUNNXVXLOOH YDOLNRLPD ODSVXXGHQ OHPSLKHUNNXMD /DSVLOOH

Mere pst. 6E, Tallinna Avoinna su-ke 9-24, to-pe 9-02, la 9-03 Puh. +372 6 535 190 scotlandyard@scotlandyard.ee www.scotlandyard.ee

7HH LWVH KDPSXULODLQHQ

Viru väljak 4 Tallinna 10111 EESTI • +372 680 9300 sähkĂśposti viru.reservation@sok.ďŹ â€˘ www.sokoshotels.ďŹ


<\ZP ZHRZHSHPZ[``SPULU SLPRLYH]PU[VSH ;HSSPUUHU ]HUOHZZHRH\W\UNPZZH

7VYZHHUSLPRRLP[p RHSRR\UHUSLPRRLP[p

16 ! a Vuott

HPUH NYHTTHHU HZ[P 2LZpR\\ZZH SLPRRLLU [PSHHQHSSL 3HWZPSSL VTH Y\VRHSPZ[H SHZPSSPULU <\ZP VZVP[[LLTTL! THYQHSPR€€YPp (P[V 9……[SP PSTHPZLRZP ZHRZHSHPULU RVRRP =HUOHRH\W\URP :JOUP[aLS /H\Z ‹ (]VPUUH Z\ [V WL SH 9……[SP =HUOHRH\W\URP W\O ‹ ^^^ ZJOUP[aLSOH\Z LL

TULE KGB

Uusi osoitteemme! Postitalosta vain 80 m, Metro Plazan taloon Viru väljak 2, Tallinna

HUUMORIKAHVILAAN! Vanhassakaupungissa Harjukatu 6 TI - LA 14 - 20

67(,.., ‡ 3,==$‡ %85*(5 ‡ 3$67$ $YRLQQD MRND SlLYl ² ‡ Narva mnt. 1, 7DOOLQQD ‡ 3XK (6RNRV +RWHO 9LUXD YDVWDSllWl KGB TEATTERI-KAHVILA-MUSEO

jjjjjjjjjjjjjj

jjjjjjjjjj

jjjjjjjjjjjjjj

Avattu kesaterassi!

Lai 19, Vanhakaupunki, TBMMJOOB t Avoinna ma–la 12–2 t Puh. +372 6 650 928 E-mail: restoran@chateBV FF t www.chateau.ee

MusketÜÜriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiÜtaiteen Tallinnaan!

Tunnelmallinen kellariravintola Le Chateau kutsuu makumatkalle 1600-luvun Ranskaan. Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiÜn ruokaperinteitä!

Tällä ilmoituksella ruokailun yhteydessä

MUSKETĂ–Ă–RIEN SNAPSI ILMAISEKSI!

jjjjjjjjjj

www.steakhouse.ee I info@steakhouse.ee

MEHUKAS! MAUSTEINEN! JUURI KUTEN HALUAT...

ennätyksiä! -Que 2 murskaa Uusi Mack Bar-B Rocca al Mare ssa joka päivä Nyt ohjelmisto ksessa! -kauppakesku

Yhdessä maukkaampi

Mack Bar-B-Que / Rocca al Mare kauppakeskus / +372 665 9161 / booking@americanfood.ee Mack Bar-B-Que / Tartu mnt 63 / +372 601 0969 / table@americanfood.ee

www.americanfood.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

ravintolat

23

Rauhallista ruokailua Pieni ja tunnelmallinen ravintola Noir sijaitsee Tarton keskustassa.

viinipaikka TEKSTI JA KUVAT REETTA SAHLMAN

Asiakaspaikkoja löytyy sisätiloista 40–50, terassille mahtuu kesäisin noin 40 henkeä. Ravintolan erikoisuus on laaja viinilista, jonka valikoimista löytyy juomia, joita ei kaupasta saa. Tarjoilijat

osaavat suositella sopivaa viiniä kunkin asiakkaan mieltymysten mukaan. Noirilla on myös tarjolla kohtuuhintaisia talon viinejä. Valko- ja roseeviiniä löytyy kahta eri lajia ja punaista kolmea vaihtoehtoa. Lasillisen hinta pyörii kolmen-neljän euron tienoilla. Monen muun Tarton ravintolan tapaan myös Noirilla on käytössään ”päivän tarjous”, yksi tai use-

Terassi sijaitsee rauhaisalla sisäpihalla.

Mansikat toivat kanasalaattiin kesäisen tuulahduksen.

Noirin ympäristö on viehättävä ja myös yllättävän rauhaisa keskeisestä sijainnistaan huolimatta. ampi annos, jotka saa muuta ruokalistaa edullisempaan hintaan. Tarjousaterioiden hinnat ovat alle neljän euron ja ovat voimassa arkipäivinä. Lapsiperheitäkin on ajateltu. Terassilla sijaitsee leikkinurkkaus, jossa hiekkalaatikon lisäksi on myös liitutaulu, johon lapset voi-

vat taiteilla luomuksiaan ruokaa odottaessaan. Ulkona on myös valkokangas, jolle ravintola heijastaa heinäkuusta alkaen laatuelokuvia. Elokuvailtoja pidetään viikonloppuisin. Aiempina kertoina Noirissa vieraillessani ruoka on ollut erinomaista, mutta tällä kertaa tilaamani kanasalaatti (4,79 euroa) oli hienoinen pettymys. Tämä johtui erityisesti siitä, että salaatissa oli henkilökohtaista inhokkiani eli selleriä. Kyse oli siis ainakin osin makuasiasta. Seuralaiseni lohipasta (5,45 euroa) oli sen sijaan erittäin onnistunut. Päämausteena käytetyn valkosipulin määrä oli juuri sopiva makua tuomaan, ei liian läpitun-

keva. Jälkiruoaksi nautittu mascarpone-vaahto vadelmien kanssa (2,88 euroa) oli erinomaista. Annos oli konstailematon, sopivan kokoinen eikä liian makea. Myös kyytipoikana nautittu kahvi maistui mainiolle. Noirin ympäristö on viehättävä ja myös yllättävän rauhaisa keskeisestä sijainnistaan huolimatta. Myös palvelu on ripeää ja ystävällistä. Ravintolaa voi suositella rauhallisesta tunnelmasta pitävälle matkailijalle. Ja tietenkin viinin ystäville. ■

Mistä löytää? Noir, Ülikooli 7 / Raekoja plats 1, Tartto. Karttakoodi 1B.

Meren makuja Pärnun Jahtiklubin eli pursiseuran ravintola on kesäisen Pärnun helmi.

terassi TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA

Pärnujoen rannalla sijaitseva Jahtiklubi remontoitiin viime vuonna perusteellisesti. Entistä merihenkisemmäksi muuttunut ravintola sai lisätilaa myös terassilta, jota iltaaurinko mukavasti lämmittää. Merellisen ravintolan pääruokien joukosta löytyy peräti neljä eri kalaruokaa. Testiryhmämme valitsi lohta ja kuhaa (9 euroa). Muita vaihtoehtoja olisivat olleet silli ja paistetut silakat. Tarjoilija kertoi, että

sesonkiaikana on saatavissa myös savustettua kalaa, joka on pyydetty lähivesiltä. Savustettu ahven salaatin kera maksoi 6,5 euroa ja savustettu silakka-annos 4 euroa. Paistettu kuha tarjoiltiin perunamuusin kera. Kala oli hyvää, mutta vaati hieman lisäsuolaa. Lohen päällä oli yrttikuorrutusta ja lisukkeena lämpimiä

Jahtiklubin terassi on kesällä väkeä pullollaan.

Paikan paras puoli on sijainti aivan joen rannassa. vihanneksia sekä uuniperuna. Molemmat kalat olivat mukavan

kevyttä vatsantäytettä, eikä kalanmakua oltu pilattu mausteilla. Lapsille löytyy ruokalistalta kolmella eurolla kanaa tai nakkeja ranskalaisilla. Pikkuväkeä tosin kiinnostaa todennäköisesti enemmän terassilla oleva puinen leikkilaiva. Paikan paras puoli on sijainti aivan joen rannassa. Ruokaillessa

on mukava seurailla purjeveneiden liikettä satamassa ja joella. Kesän mittaan Jahtiklubilla järjestetään konsertteja ja muita tapahtumia. ■

Mistä löytää? Pärnu Jahtiklubi, Lootsi 6, Pärnu. Karttakoodi A1.


VIROLAISTA RUOKAA TARJOAVA PERHERAVINTOLA RAATIHUONEENTORILLA.

24 ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

Liisun luona Perinteisiä virolaisen keittiön herkkuja kotoisassa ilmapiirissä. Ravintola Liisu Juures Avoinna joka päivä 10–24 Raekoja plats 13, Vanhakaupunki, Tallinna Puh. +372 6 441 983

Tervetuloa!

gourmet

Parhaat ravintolat valittu

Eesti Maitsed -portaalin kokoamalla 50 parhaan virolaisravintolan listalla oli vanhoja tuttuja, mutta myös paljon yllätyksiä. Tallinnan parhaan ravintolan tittelin viime vuonna napannut kahvila Moon jäi tällä kertaa kakkoseksi, kun Chedi nousi sen edelle. Kolmanneksi sijoittui La Bottega. Ammattilaisten valinta Tarton parhaaksi on Trüffe ja sitä seuraavat La Dolce Vita sekä Crepp. Fine Dining -sarjan parhaimmistoa kävivät testaamassa myös ulkomaiset asiantuntijat, mutta viime vuoden voittaja piti pintansa. Muhun saarella oleva Alexander oli tänäkin vuonna paras. Toiseksi nousi Telegraaf-hotellissa oleva Tschaikovsky ja kolmanneksi Bordoo, joka on Kolm Õde -hotellin ravintola. Kaikkiaan 14 aidosti virolaista ravintolaa mainittiin ilman paremmuusjärjestystä. Niitä on nykyään jo lähes joka maakunnassa. Silmiin pistävää on, että yhä enemmän ruokalistoille nousee virolaisuus ja lähiruoka. Oleellista ei ole enää ylellinen ympäristö. Hyvänä esimerkkinä siitä oli parhaiden ravintoloiden julkistamispaikka F-hoone (kuvassa), joka sijoittui uutena tulokkaana 11. sijalle. Uutena trendinä on myös erilaisten oluiden valinta ruokien yhteyteen. Viinin aseman ainoana oikeana ruokajuomana arvellaan maailmallakin horjuvan. Koko lista löytyy osoitteesta www.eestimaitsed.com

Ravintolauutisia yhdellä lauseella Kaupungin suurin mojito-valikoima

Sokos Hotel Virun ravintola Merineitsin tuoreuteen panostava kesäbuffet on joka päivä tarjolla kello 13–16 elokuun loppuun saakka hintaan 9,90. Ravintoloiden festivaali on Rotermannin korttelissa 10.–11.6. sisältäen niin lasten kokkikilpailun kuin ravintoloiden tuotteiden esittelyä. Pihviravintola Goodwin muutti Viru-kadun alkuun ja Deja Vu -ravintolan uusi osoite on Vana-Viru 8.

Kuubalainen ravintola ja tanssiklubi.

Venäläisen teatterin viereen avautui Klubi Teater, jossa on perjantaisin ja lauantaisin tarjolla lavashow.

Latinalaisen Amerikan ruokia Elävää musiikkia Salsa ja swing tanssitunnit ilmaiseksi

Ota palanen rytmiä elämääsi, rytmi elää täällä! FOORUM-keskus Narva mnt. 5, Tallinna I kerros Deli Café ma—su 9—21 II kerros Live Café ma—ti 11—23 ke—la 11—02 su 12—24

Tiistaisin argentiinalainen tangoilta.

Nigulisten kirkon viereen, osoitteeseen Rüütli 4, avautui laajan olutvalikoiman ravintola Põrgu, joka tarjoaa myös oluen rinnalle sopivia ruokia.

Virolainen keittiö

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MATS ÕUN

Naudan sisäfilee vain 12€

Pääruuan kanssa ilmainen olut.

Virolaisvinkkejä grillaamiseen Kruunaa juhlasi presidentillisellä tarjoilulla! Hinnat alk

10 EUR/hlö

Puh +358 9 2316 7079 www.bbqcatering.fi

Kesän tultua voisin antaa grillaajille ohjeita, jotka olen oppinut Virossa. 1. Hanki itsellesi kunnon lihavartaat. Ne ovat litteitä, pari milliä paksuja ja noin viisi leveitä. Niissä lihat tai vihannekset eivät pyöri käänneltäessä. 2. Marinoi itse, mielellään yön yli. Valmismarinadeissa myydään kallista suolavettä. Kokonaisen broilerinkaan paloittelu ei ole kovin hankalaa, luut irtoavat kypsästä lihasta helposti. 3. Possun kylkirivi onnistuu paremmin, jos keität (tai höyrystät) sitä marinoinnin jälkeen ainakin puoli tuntia. Grillissä saat pinnan maukkaan ruskeaksi ja liha on pehmeää.

4. Porsaanfilee ei ole parasta raaka-ainetta grillaamiseen. Possunniska tai paisti toimii hyvin. Älä poista rasvaa ennen kypsentämistä. 5. Raakamakkaravalikoima on Virossa runsasta ja joka vuosi tulee uutuuksia. Kaasupakkauksissa ne säilyvät monta päivää. Joissakin lihapitoisuus on jopa yli 90 prosenttia. * Jotta grillaustuokiosta muodostuisi mahdollisimman virolainen, pitää kaupasta hankkia Põltsamaan sinappia. Sitä on vain yksi maku: kange eli vahva! Mietoja makuja voi etsiä virolaisista oluista, uutuuksia on jälleen tarjolla..


ravintolat 25

OOH Q DMD HQ PD VLWW XE NVL 7D LQ H 'D DLVH QJ XV OP SR OKD L L NX ULO WLLY * HUD DS

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

Olutsilta

Krouvista trahteriin Maaseudulta lĂśytyy Olutsillan matkan perusteella mielenkiintoisia olutpaikkoja.

Grilliravintola Tallinnan vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä vapaudenpatsaalta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Keskeinen sijainti Harju ja Rßßtli katujen kulmassa. Helppo tulla myÜs autolla.

12:00-23:00 TEKSTI JA KUVAT MIKKO SAVIKKO

Ensimmäiset lÜysimme Raplasta. Kaupungissa on noin kuusi ja kunnassa noin kymmenentuhatta asukasta. Sen kirkko on kuuluisa kahdesta tornistaan. Vastaava lÜytyy Virossa vain Tallinnasta. Krantsi Kþrts eli rakin krouvi on hieman keskustan ulkopuolella, Märjamaan tien varressa. Yli sata vuotta vanha talo on ollut ennen pellavakangasta tuottanut kutomo, joka toimi myÜs vesivoimalla. Kolhoosiajalla paikassa oli sepän paja. Terassi on viihtyisästi kosken partaalla ja vieressä on tallirakennus, jossa voi järjestää juhlia vaikkapa sadalle ihmiselle. Saunaan mahtuu myÜs yÜpymään ja huoneissa yÜpyminen on edullista, alkaen

12,80 euroa per huone. Puolen litran olut maksaa kaksi euroa. Ruoka-annoksien hinnat alkavat 2,5 eurosta. Meie pubi Raplan keskustassa on uuteen taloon rakennettu suurehko, kaksikerroksinen peruspubi. â€?Tällainen voisi olla ihan missä vaanâ€?, totesivat olutsiltalaiset. Hanaoluena saa Sakua, laaja pullovalikoima ja ulkomaisetkin oluet jäävät alle kolmen euron hinnan. Pubin edessä oleva suuri parkkipaikka vetää paikalle ruokailijoita, viikonloppuisin on ohjelmaa ja pääruokien hinnat ovat viiden euron paikkeilla. Paikka sopii perheillekin.

Arthur Lossman oli Valtun kylän suuri mies, Viron armeijan sairaaloiden luoja ja yhteiskunnallinen aktivisti, joka pakeni 1944 Arthur Lossman valvoo trahteriaan. Virosta. Hänen nimeään kantaa entisen kotikylän trahter, jossa Lossmanin kuva on kunniapaikalla. Arthurin trahter tarjoaa päivän annoksia 2,25 eurolla ja erinomainen iso sillileipä maksaa 0,65, seljankakin sai kiitosta. Vieraiden ihastuksen kohteena oli seinällä olevat vanhat puhelimet. Yhden koko oli sitä luokkaa, että sen epäiltiin olevan peräisin tankista tai muuten sotaväen kalustoa. â– Krantsi KĂľrts, RaplaMärjamaa tee, Raplasta 1,3 kilometriä. Meie Pubi, Viljandi mnt.15, Rapla. Arturi Trahter, Valtu kĂźla, Raplamaa.

Rßßtli 11 Puh. +372 6 455 531 Faksi +372 6 455 532 GauEH#GauEH.HH ‡ ZZZ.GauEH.HH

Lampaanpaisti 11,80 + 0,33 l olut ilmaiseksi. !VOINNA Ma-To 12-24, Pe-La 12-02, Su 12-22

WWW CLUBLIVERPOOL EE 7FOĂŠMĂŠJOFO CJMKBSEJ t 1PPM t 4OPPLFS

Virtuaali keilaus

#LUB ,IVERPOOL s 3CALA#ITY šRIMAJA KERROS s 4ARTU MNT 4ALLINNA s 0UH

Tervetuloa PĂľrguun!

PĂľrgu (helvetti) on juuri avattu olut- ja ruokaystävien paratiisi Tallinna vanhassakaupungissa. Tarjoamme teille 13 erilaista hanaolutta. Lukematon määrä helkkarin hyviä pullo-oluita. Laadukas viinivalikoima. Laaja ruokalista. Ainoana Tallinnassa tarjoamme teille Saarenmaalaista kotiolutta, Pihtlaa. Olemme avoinna:Ma—To 12.00—24.00, Pe—La 12.00—02.00, Su suljettu

TaSaaPLVLLn PĂľrguVVa!

5ËËtlL 1LgulLVten NLrNon vLereVVœ f VœKNÆSoVtL Sorgu#Sorgu ee f ZZZ IaFeEooN FoP Sorgu


4JLBSJLBVQQB t #BBSJ t 4BMPOLJ "WPJOOB NBoMB o TV o

,FTĂŠLVVO UBSKPVT kaikista laatikoista ,VVLBVTJUUBJO WBJIUVWBU TJLBSJ KB KVPNBUBSKPVLTFU Avoinna: Su- To 10:00 - 24:00, Pe-La 10:00 - 03:00

Dunkri 2, Vanhakaupunki, Tallinna 1VI r XXX IBWBOBT FF

A' la carte annokset alk.

â‚Ź 0,5l olut

3â‚Ź

SUOMEN HITIT! Elävä musiikkia perjantaisin ja lauantaisin.

www.balticguide.ee

Viru 16/Sauna 5, Tallinna Puh +372 644660



28

hen

Tuore kansanedustaja Juku-Kalle Raid on kiistelty persoona. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT MATS ÕUN

Raid pääsi keväällä Riigikoguun eli Viron parlamenttiin varasijalta. Vaaleissa hän sai yli tuhat ääntä puolueisiin sitoutumattomana ja nollabudjetilla. Julkisuudessa väitetään, että olet punkkari. ”Sitä en ole ollut koskaan.” Toiset sanovat, että olet nero. ”Sitäkään en ole.” Kolmansien mielestä olet juoppo. ”Juoppo voin olla. Keltaisen lehdistön jutut, että vietän paljon aikaa Riigikogun kahvilassa, eivät pidä kuitenkaan paikkaansa. Kolme olutta olen siellä juonut.”

ja sittenkin propagandaa. Venäläinen kulttuuri on minulle lähellä sydäntä. Kirjailija Sergei Kalinin on sanonut: Venäjän kansa on kuin hapankaali, se tarvitsee puristusta. Uskon, ettei asia ole niin. Venäläiset eivät ole koskaan eläneet ilman painostusta, toisin kuin ne pienet kansat, jotka ovat olleet Venäjän alaisina. Venäläisillä itsellään ei ole ollut koskaan yhtään valoisampaa aikaa. Olen venäläisten intelligenttien ja toisinajattelijoiden kanssa tiiviissä yhteistyössä. Anna Politkovskajan kanssa minulla oli hyvät suhteet hänen kuolemaansa saakka. Venäjällähän vapaan sanan levittäjä voidaan ampua. Ei kannata luulla, että kaikki venäläiset rakastavat vallitsevaa kovakätistä systeemiä."

Sinulla on kotona noin 6 000 kirjaa, jotka kaikki olet lukenut. Miten kaikki jää mieleen? ”Se on harjoittelun tulosta kuten moni muukin asia.” Olet menossa erään naistenlehden mukaan naimisiin. Onko näin? ”Huhu sai alkunsa, kun tuttu toimittaja tarvitsi juttua. En tiedä, mitä hän kirjoitti. Kukaan ei ole minua kosinut.” Sinua ei ole valittu Riigikogun ulkoasianvaliokuntaan vahingossa. Tunnet hyvin Venäjän oloja. ”Minä en inhoa Venäjää, joka on kiusannut kansaansa jo Iivana kolmannesta lähtien. Tsaarit estivät lukutaidon oppimisen, vasta bolsevikit opettivat kansan lukemaan,

Minä en inhoa Venäjää, joka on kiusannut kansaansa jo Iivana kolmannesta lähtien. Tsaarit estivät lukutaidon oppimisen, vasta bolsevikit opettivat kansan lukemaan, ja sittenkin propagandaa.

Häirikkö herro Suhteesi Venäjään on siis erilainen kuin Virossa hyvin tunnetuilla suomalaisilla eli Johan Bäckmanilla ja Leena Hietasella? ”Minä suorastaan ihmettelen heidän osaamattomuuttaan tehdä historiasta päätelmiä! Ihmettelen myös, miten Bäckman on voinut saada tohtorin arvon. Hietanen oli yhdessä radio-ohjelmassa ja hänen juttunsa olivat niin hölmöjä, että niitä oli oikeastaan lysti kuunnella. Niin älytöntä höpinää, että se oli jopa hyvää tai ainakin huvittavaa!” Mitä ajattelet Viron venäläisistä? ”En käytä mielelläni sellaista nimitystä. Virossa on venäjänkielinen väestö, johon kuuluu myös valko-venäläisiä, ukrainalaisia, gruusialaisia, armenialaisia ja niin edelleen.

Neuvostoaika toi muutoksen. Tänne tuotiin niin sanottua mustaa työväestöä, kouluttamattomia. Se oli venäläistämisstrategiaa. Virosta puuttuu lähes täysin sen ajan venäläiset intelligentit. Tänne lähetettiin niitä, joita venäläissivistyneistökään ei arvostanut. Seurauksia pitää vielä sietää pitkään. Samassa pitää huomata, että nuori venäjänkielinen väestö puhuu viroa. Suurin osa heistä ymmärtää missä ja miksi he elävät eikä kukaan halua muuttaa Venäjälle. Pidän heille peukaloa pystyssä. Virossa on samassa infotyhjiöitä, joista huolehtii ”toverikaupunginjohtaja” Savisaar, joka on aina suojelevinaan venäläisiä Viron valtiota vastaan. Kun kupla on tarpeeksi suuri, niin venäläisistä tuntuukin, että heitä vastaan

hyökätään. Se on pelkkää propagandasontaa.” Viro on vahvasti oikeistolainen yhteiskunta. ”Mielestäni on tärkeää, että yhteiskunnassa vaikuttaa myös vasen siipi. Virossa keskustasta olisi voinut kehittyä vasemmistolainen voima, mutta Edgar Savisaar tuhosi sen mahdollisuuden. Viron sosiaalidemokraatit on oikeistolainen puolue. Se sopii minulle, koska olen itsekin oikeistolainen.” Viron sanotaan muuttuneen tavalliseksi tylsäksi pohjoismaaksi. ”Jotkut viisaat ihmiset haluaisivat ajatella niin, mutta pohjoismaisuus on toiveunta. Olisi tietenkin kummallista, jos pää-


nkilö

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

29

Virossa on pikkuveljen ongelma. Ei haluta tunnustaa, että Suomi on auttanut monta kertaa virolaisia eloon jäämisessä. Vähäinen kiinnostus Suomen kulttuuria kohtaan johtuu siitä. ja niiden suojeleminen lainsäädännön avulla. Kolmanneksi yhteistyö juuri perustetun Eesti Kultuuri Kodan kanssa. Se yhdistää kaikki kulttuurialan ihmiset ja pyrkii ratkaisemaan monia käytännön ongelmia sairausvakuutuskortista alkaen. Näihin asioihin pyrin kansanedustajana erityisesti vaikuttamaan. Kulttuuri ei saa olla se, josta aina ensimmäisenä leikataan. Sarjaan ”idiootin unelmia” kuuluu idea, että valtion budjetista pitäisi varata aina tietty prosentti kulttuuriin. Kokeilematta ei selviä, meneekö sellainen läpi.”

ojen pöydässä? ministeri tai presidentti puhuisi muuta. Ehkä olutlasin ääressä he voivat olla toista mieltä? Kaikki Baltian maat ovat erilaisia. Emme ole idässä, muttemme myöskään lännessä, emme pohjoismaitakaan. Meillä ei ole vielä vanhan Euroopan laiskuutta eikä myöskään itäeurooppalaista "pohhuismia", välinpitämättömyyttä.

Juku-Kalle Raid CV: - syntynyt 1974 - KesKus-kulttuurilehden päätoimittaja, kansanedustaja, runoilija ja kääntäjä. - Kuuluu Viron parlamentin ulkoasiainvaliokuntaan ja useisiin tukiryhmiin. - Vetää keskusteluohjelmaa Tegelikkuse Keskus Kuku-radiossa. - Useita TV-projekteja.

Tapasin Dalai Laman edustajan ja hän kertoi, että Viro on hyvin ainutlaatuinen valtio, jota usein seurataan. Oleellista on vahva poliittinen traditio, pitkän aikaa ollut kansan lukutaito ja koulutus sekä pitkäaikainen miehitys.” Voiko Virossa vaikuttaa kuulumatta puolueisiin? ”Puolueiden ulkopuolella voi vaikuttaa. Puolustusministeri Jaak Jõerüüt erosi tekemäni t-paidan takia (Tekstinä: Kommarid ahju ja nimilista kommunistiseen puolueeseen kuuluneista nykypolitiikoista). Hän osoittautui ainoaksi intellektuelliksi, joka osasi tehdä johtopäätökset. Loput listan henkilöistä jäivät virkoihinsa, muun muassa pääministeri Ansip. Viime vaaleissa keräsivät paljon ääniä niin sanotut vapaat mie-

het, kuten Artur Talvik ja Kaarel Tarand. Riippumaton europarlamentaarikko Indrek Tarand valittiin suurella äänimäärällä. Minä en ajatellutkaan päätyväni kansanedustajaksi, mutta tässä sitä ollaan ja aion olla neljä vuotta Riigikogussa. En ole koskaan kehottanut olemaan äänestämättä. Ainoaksi vaaraksi vapaalle vaikuttamiselle näen nuoret karrieristit, jotka ajattelevat, että kun ei kuulu johonkin puolueeseen, niin ei voi vaikuttaakaan. He rakentavat näin oman tulevaisuutensa. Olen erilaisissa valiokunnissa ja minulla on ainakin kolme oleellista asiaa, jotka haluan muuttaa. Ensimmäinen on se, että pohjavesi pitää saada kansallisomaisuudeksi. Nyt veden pilaamisesta voi selvitä pienillä sakoilla. Toinen on muinaiset pyhät paikat (hiied)

Matkailu ja kulttuuri ovat sidoksissa hyvin läheisesti. Maassa ei ole matkailuministeriä, mutta voisiko olla pari matkailukansanedustajaa? ”Kannatettava idea. Meidän pitäisi miettiä, miten tarjoamme matkailijalle parempaa Viroa. Edullisissa hinnoissa ei ole mitään vikaa, mutta pääasia on se, että ihminen tulisi tänne vielä uudestaan ja suosittelisi myös toisille tätä maata. Meillä on mahtava luonto ja kulttuuri. Meidän pitäisikin kutsua Viron suurlähetystöjen kulttuuriattaseat Riigikoguun ja kuunnella, mitä sanottavaa heillä on teemasta ja kartoittaa tilannetta. Heitä kannattaisi kuunnella. Sen ei pitäisi olla mahdotonta. Varaan yhden salin Riigikogussa, kutsun heidät paikalle ja annan puhua suut puhtaaksi. Luulen saavani sinne muitakin asiasta kiinnostuneita kansanedustajia. Laitetaan päiväksi 29.9.”

auttanut monta kertaa virolaisia eloon jäämisessä. Vähäinen kiinnostus Suomen kulttuuria kohtaan johtuu siitä. Suomalaiset ovat kirjoittaneet analysoiden virolaisesta kulttuurista niin paljon, että se on jopa äärettömän karmeaa! Virolaiset eivät ole itse siihen pystyneet. Suomalaisilla on pidempi itsenäisyyden kokemus. Esimerkiksi naisten äänioikeus jo vuonna 1906 on yksi asia, joka tukevoitti Suomen demokratiaa. Ja nykytilanteesta sen verran, että olen perussuomalaisten kanssa monessa asiassa samaa mieltä. On hölmöä maksaa laiskojen etelämaalaisten velkoja.” Keille suomalaisille haluat lähettää terveisiä? ”Ensiksi Hannu Mäkelän Herra Huu -kirjan Amiraali Kaljamahalle ja Yrjö Kokon Ungeloon. Se on yksi lempikirjojani, niin kauniisti luonnosta kirjoitettu. Ungelon tarina vaikutti niin, että tunne ei ole vieläkään haihtunut. En ole koskaan käynyt Lapissa, haluaisin mennä Kokon kuvailemiin paikkoihin. Odotan tarjouksia matkatoimistoilta! Suorastaan rakastan Wigwamia, joka on yksi maailman parhaita progebändejä. Terveiset myös kitaristi Jukka Toloselle. Piirpaukkeella on osansa musiikkimakuni kehittymisessä. Suomalaisten sairaan huumorin edustajista eniten pidän Eläkeläisistä. Ja suomalaiset: Tulkaa Punklaulujuhliin Rakvereen kesäkuun alussa!” ■

Miten näet yhteistoiminnan Suomen ja Viron välillä? "Yhteistyö suomalaisten kanssa sujuu, mutta se ei tarkoita kulttuurien sulautumista vaan jopa niiden voimistamista. Sen kehittäminen on varmasti yksi osa syksyn tapaamisesta. Suomella pitää olla siinä erityinen osa. Virossa on pikkuveljen ongelma. Ei haluta tunnustaa, että Suomi on


30

ostokset

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

Kylpyhuonesanastoa Kylpyhuone

Vannituba

Saumalaasti

Vuugitäide

Silikoni

Silikoon

Lattialaatta

Põrandaplaat

Seinälaatta

Seinaplaat

Allashana

Valamusegisti

Suihkuhana

Dushisegisti

Wc-istuin

Wc-pott

Pesuallas

Valamu

Kylppäritarvikkeita sopuhintaan Kylpyhuoneen remonttia varten voi Virosta löytää tarvikkeita jopa puoleen hintaan. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT MATS ÕUN

Suomessa myynnissä olevia tuotemerkkejä löytyy Virostakin yleisesti. Esimerkiksi Kiillon tuotteita saa lähes kaikista suuremmista liikkeistä.

Ennen ostosmatkaa Viroon kannattaa tutkia netistä mahdollisia alennuskampanjoita, joita järjestetään säännöllisesti muun muassa K-Raudassa. Lisäksi on hyvä selvittää, missä liikkeet tarkalleen ottaen sijaitsevat, ettei

Suuria eroja löytyi etenkin hanojen hinnoissa.

harhailuun kulu liikaa aikaa. Joidenkin firmojen kotisivuilta löytyy myös tuotteiden hintatietoja, mikä helpottaa hintavertailun tekemistä jo kotimaassa. Kylpyhuonetarvikkeiden tuominen on vaivatonta, sillä melkein kaikki tuotteet mahtuvat tavalliseen farmariautoon. Kylpyhuonetarvikkeita myyviä liikkeitä Virossa ovat muun muassa K-rauta, Bauhof, Ehituse ABC,

Kylpyhuonetarvikkeiden hintavertailu Tuote

Määrä

Suomi

Viro

Pesutilan silikoni, valkoinen

tuubi

3,85

3,00

Kiilto saumalaasti, valkoinen

10,90

5,10

Lattialaatta, musta 100 x 100 mm

3 kg m2

14,90

14,95

Seinälaatta, valkoinen 250 x 350 mm

m2

13,90

13,59

Oras Safira 1010 -allashana

kpl

79

59

Oras Nova -suihkuhana

kpl

119

109

Gustavsberg Nautic -wc-istuin

kpl

299

259

Gustavsberg Nautic -pesuallas (600 x 460 mm)

kpl

76

55

Lavuaarien hinnat alkavat reilusta 20 eurosta.

Tarjousta kannattaa aina kysyä. Useimmiten suurten ostosten yhteydessä saa alennusta 5–10 prosenttia, mutta jostain liikkeistä voi saada jopa 25 prosenttia alennusta vähän tinkimällä. Bauhaus ja FEB. Tallinnan alueelta löytyy niiden myymälöitä jopa useita. Erityisen paljon liikkeitä on Peterburi maanteen molemmin puolin. Tarjousta kannattaa aina kysyä. Useimmiten suurten ostosten yhteydessä saa alennusta 5–10 prosenttia, mutta jostain liikkeistä voi saada jopa 25 prosenttia alennusta vähän tinkimällä. HY VÄ TIETÄÄ: ■ Joitain tuotteita ei välttämättä ole varastossa. Tällaisia ovat muun muassa jotkin seinälaatat. ■ Suurta ostosta tehdessä kannattaa pyytää tarjous. Alennusta voi saada 5–25 prosenttia. ■ Kannattaa tarkistaa firmojen kotisivuilta mahdolliset tarjouskampanjat.

Kylpyhuonetarvikkeiden tuotevalikoima on Virossa valtava.

The Baltic Guide vertaili muutamia kylpyhuoneen remonttiin tarvittavia tuotteita. Hintavertailussa selvisi, että suurimmat erot ovat hanoissa, lavuaareissa ja pöntöissä. Esimerkiksi Gustavsbergin Nautic -pönttö maksaa Suomessa 299 euroa, kun sen saa Virosta 259 eurolla. Hanoissa suuri ero oli muun muassa Oraksen allashanassa, joka maksaa Suomessa 79 euroa ja Virossa 20 euroa vähemmän. Saumalaastin saa Virosta jopa puoleen hintaan. Yllättäen suuria hintaeroa ei ollut lattia- ja seinälaatoissa, jotka olivat molemmin puolin lah-

tea suunnilleen samanhintaisia. Virossa voi kuitenkin tehdä hyviä löytöjä tarjouslaatoista, joita voi saada reilusti alle kympillä per neliö. ■

Mistä löytää? Bauhaus, Tähesaju tee 8, Tallinna. K-Rauta, Tammsaare tee 49, Tallinna. Ehituse ABC, Peterburi tee 71, Tallinna. Bauhof, Peterburi tee 64, Tallinna. Ehitusmarket, Pärnu mnt 558, Laagri. FEB, Peterburi tee 44, Tallinna.


Sisustussalonki Avoinna: Ma-Pe 9:00 - 18:00, La 10:00 - 16:00

Laadukkaat sisustusmateriaalit Teidän kotiinne, maailman johtavilta kauppamerkeiltä. Toimitamme tuotteet suoraan Suomeen! Pärnu mnt 160, Tallinna Puh. +372 651 83 16 werm@wermstock.ee www.wermstock.ee

Ra

ee äe t am nn

tee

10 min.

laia Liiva

na Ülemiste järv

vanha kaupunki

mnt

va

rve Jä

Pärnu

satama

Hansas Plaaditurg - kaikille, jotka haluavat enemmän. Avoinna Ma-Pe 09.00-19.00, La 10.00-17.00

The Baltic Guide -etukortin omistajalle ilmainen Hansass Plaaditurg -asiakaskortti.

20 11

t mn nu

Endla

Pär

Mu sta mä

e te

e

dis Pal

t

Narva mn

nt

ki m

Yli 1500 euron ostoksille k ill ilmainen kuljetus Suomeen.

satama

e te ies u p om vanha To kaupunki

ET UKOR TT I FÖ RM ÅN SKOR T

laia

Liiva

Hansas Plaaditurg AS Mustamäe tee 3 tel +372 6564188, fax +372 6564189 info@plaaditurg.ee www.plaaditurg.ee

7.54€

HINTA ASIAKASKORTILLA

105.-

Laatuparketti KRONOTEX Dynamic kl. 32, 8x193x1380 mm (2,131 m²)

DYNAMIC 2961 OAK FINE

HINTA ASIAKASKORTILLA

Keittiöhana Oras Safira 1038 > 30.06.11

DYNAMIC 2304 OAK ACHAT

19.99€

HINTA ASIAKASKORTILLA

Keramiikkalaatta ELMOLINO Oxo Marengo, Oxo Marron 45x45 cm Norm. hinta 25.56 €/m²

DYNAMIC 2930 WENGE GABUN

Viadukti 42, Tallinn, 11313 www.espak.ee info@espak.ee +372 651 2301 M-P: 8.00-19.00 L: 9.00-18.00 Avoinna myös sunnuntaisin! 9.00-16.00


32

liike

Puhtaalla

Tallinnan autop

Auto kesäksi kuntoon Auton määräaikaishuollot voi tehdä etelänaapurissakin.

Tallinnassa on edustettuina merkkihuollot kaikille yleisimmille automerkeille, sekä monille vähemmän tunnetuillekin. Merkkiliikkeiden huolto maksaa tavallisesti jonkin verran vähemmän kuin kotimainen vastaava, johtuen lähinnä edullisemmasta tuntitaksasta. Esimerkiksi Toyotaa edustavassa Elke Autossa remonttitunti maksaa 34,50 euroa.

Yksityisiä, niin sanottuja villejä korjaamoja, kannattaa hyö-

dyntää erityisesti, jos huoltoa vaativa auto on hieman vanhempaa vuosikertaa. Jännitystä hakeva voi toki suunnistaa autotallissa toimivaan pienempään nyrkkipajaankin, joita on Tallinnassa paljon, mutta vähänkin vaativammat huollot ja korjaukset kannattaa tehdä tasokkaammassa liikkeessä. Reval Group -korjaamo löytyy Mustamäeltä Tallinnasta. Tervetulleita ovat kaikki merkit ja mallit. Paikalla tehdään kaikkea alkaen perushuolloista aina moottorin diagnostiikkaan ja korjaustöihin. Tuntiveloitus Reval Groupilla alkaa 25 eurosta.

Auton kuntotarkastus on järkevää tehdä, jos on ostamassa autoa, tai vaikkapa ennen katsastukseen menoa. Virossa kuntotarkastuksen voi tehdä esimerkiksi Autoasi-liikkeessä, joita on maassa useita. Kuntotarkastus sisältää silmämääräisen tarkastuksen lisäksi muun muassa iskunvaimentimien, alustan, jarrujen jäähdytysjärjestelmän ja ohjauksen tarkastuksen. Lisäksi uudemmille autoille tehdään moottorin diagnostiikkatesti. Autoasi-korjaamolla kuntotarkastus maksaa 12,78 euroa. ■

Reval Group -korjaamolla huolletaan kaikkia merkkejä.

Statoil-huolto

TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVAT MATS ÕUN

Neuvostoaikana kansan keskuudessa kiersi uskomus, että talvella auton peseminen rikkoo maalipinnan ja ruostuttaa koria. Silloisten autojen suhteen tarina voi osin pitää paikkansakin. Nyky-Virossa, erityisesti isommissa kaupungeissa, on paljon erilaisia autonpesemisvaihtoehtoja ja autoja pestään tietysti talvisinkin. Statoil-huoltoasemat ovat tunnettuja pesulapalveluistaan. Koko maan kattavalla huoltoasemaketjulla on yhteensä 24 autopesulaa. Valita voi tavallisen tai harjattoman pesun. Lisäksi vaihtoehtoina on kolme erilaista ja eri hintaista pakettia. Hintahaarukka jää 9,5 ja 14,5 euron välille. Statoil markkinoi pesuloitaan ympäristöystävällisiksi. Tähän mennessä 10 asemaa on ottanut käyttöön vedenkierrätysjärjestelmän, joka Statoilin mukaan säästää auton pesuvedestä jopa 80 prosenttia. Kaikki eivät pidä automaattipesuloista. Tallinnassa ja Tartossa toimivissa Jazz-käsipesuloissa pestään auto käsin

Huoltosanastoa

Yksityisiä, niin sanottuja villejä korjaamoja, kannattaa hyödyntää erityisesti, jos huoltoa vaativa auto on hieman vanhempaa vuosikertaa.

Sõiduauto välipesu Sisepuhastus Pigieelmaldus Vahatamine Rehvid Lukksepatööd Elektritööd Õlivahetus Puksiiriabi

Henkilöauton ulkopesu Sisäpuhdistus Pien poisto Vahaus Renkaat Huolto- ja korjaustyöt Sähkötyöt Öljynvaihto Hinausapu


nne

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

33

a autolla kotiin

pesuloiden kirjo on suuri.

Edullisempaa moottoripyöräilyä Virosta löytyy hyvä valikoima varusteita sopuhintaan.

oasemat ovat tunnettuja pesulapalveluistaan.

Tallinnan autopesuloita (hinnat ovat nousseet viime syksystä 1–3 euroa)

Paikka

Käsinpesu

Vahaus

Sisäpuhdistus

Jazz Pesulad

16

45

15

SRD Autopesula

10

40

11

Clean Maker

15

35

13,5

Autopesu.ee

12

45

8

Tondi Käsipesula

16

50

13

Hintavertailu on vain suuntaa antava, koska pesuloiden palvelut vaihtelevat paikkakohtaisesti ja osaan hinnoista sisältyy enemmän palveluita kuin toisiin. Usein edullisinta on ostaa paketti, johon kuuluu niin pesu kuin vahauskin. Hinnat ovat euroissa.

ja jälki on sen mukaista. Ammattilaisen käsinpesemä auto on taatusti puhdas hankalimmistakin paikoista. Henkilöauton käsinpesun Jazz-pesulassa saa edullisimmillaan 16 eurolla. Lisäpalveluina on tarjolla esimerkiksi vahaus (26 euroa), kemiallinen sisäpesu (135 euroa) tai renkaiden kiillotus (2 euroa). Edullisin pesula, jonka allekirjoittanut löysi, on Cleanmaker, joka sijaitsee Mustamäen kaupunginosassa. Hintaan 4,50 euroa saa liotuksen, pesun painepesurilla sekä lasien kuivauksen. Käsinpesun autoshampoolla ja jalkamattojen siivouksen saa lisäksi kympillä. Edellinen The Baltic Guiden autopesuloiden hintavertailu tehtiin viime marraskuussa. Puolen vuoden aikana ovat hinnat nousseet paikoin jopa kolme euroa. ■

Autonhuolto ■ Reval Group, Linnu tee 57. ■ Autoasi, Pärnu mnt 549, Laagri. ■ Audi Tallinn, Paldiski mnt. 100. Audi. ■ AmeerikaAuto, Sõpruse pst. 27. Ford, Chrysler, GM. ■ Auto 100, Paldiski mnt. 73. Škoda. ■ Auto Forte Baltic, Tartu mnt. 87d. Peugeot. ■ Eurostauto, Kadaka tee 72a. Nissan, Mazda. ■ Catwees, Pärnu mnt. 139. Honda. ■ Saksa Auto, Mustamäe tee 6. Volkswagen. ■ Amserv, Pärnu mnt. 232. Toyota, Lexus, Opel, Chevrolet, Hyundai, Peugeot. ■ Elke Auto, Mustamäe tee 22. Toyota.

Moottoripyörätarvikkeet ■ Motodepoo, Telliskivi 62, Tallinna. ■ Biker24 Motokaubamaja, Kadaka tee 1/4, Tallinna.

Moottoripyörätarvikkeet ja -varusteet ovat kalliita. Ulkomailta tilatessa selviää halvemmalla, mutta silloin esimerkiksi ajoasuja ei pääse tietenkään ennen ostoa sovittamaan. Vain kahden tunnin laivamatkan päässä yhdistyvät edulliset hinnat sekä valikoima, josta ei tarvitse valita sopivaa tuotetta vain näyttöpäätteen kuvan perusteella. Virossa on muutama suurempi moottoripyörätarvikkeisiin ja -huoltoon erikoistunut liike. Monille suomalaisille harrastajillekin tuttu Motodepoo tarjoaa monipuolisen valikoiman ajovarusteita. Kahteen kerrokseen on saatu mahdutettua kaikenhintaista ja -tasoista tavaraa edullisista Gore-Tex -varusteista aina kilparadoille tarkoitettuihin nahkapukuihin asti. Kypärien, ajohansik-

kaiden ja saappaiden valikoimasta löytyy tuotteita moneen makuun. Motodepoon huoltoon nykyaikaisine laitteineen voi huoletta tuoda uudemmankin pyörän huolletta-

Moottoripyörähuollon hintoja ■ Biker24 Motokaubamajassa huolletaan moottoripyöriä tuntiveloituksella 22,95 euroa. ■ Motodepoo tarjoaa perushuoltoa (öljyn, suodattimen ja tulppien vaihto sekä tarkistus) malleista riippuen hintaan 22,40–32 euroa.

vaksi. Tuntiveloitusta ei ole vaan jokainen työ on hinnoiteltu erikseen. Lisäksi liikkeessä on myynnissä uudet Kawasaki-mallit sekä paljon käytettyjä moottoripyöriä. Tallinnan uusin moottoripyörätarvikkeita myyvä kauppa on

Biker24 Motokaubamaja. Liikkeessä on merkkitavaran ohella edullisempia varusteita ja tarvikkeita. Esimerkiksi nahkaisen ajotakin suojineen saa edullisimmillaan 127 eurolla. Kolmeen kerrokseen jaetussa myymälässä on erikseen varuste-, renkaanvaihto-, huoltoja varaosaosastot. Moottoripyöräilyharrastuksen yksi suuri kuluerä on tunnetusti renkaat. Biker24 Motokaubamajan rengasyksikkö tarjoaa uudet kumit erittäin edullisesti. Esimerkkinä vaikkapa 17 tuumainen Dunlop Qualifier -takarengas 180/50 109,95 eurolla. Vastaavaan hintaan on vaikea löytää vastinetta ulkomaisista nettimyymälöistäkään. Renkaan asennus maksaa 8 euroa ostettaessa samaisesta liikkeestä. ■

Motodepoo-liikkeessä on monipuolinen valikoima varusteita.


34

kesätapa

Markkinoita ja juhannustulia TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA LEMBIT MICHELSON

Suurien lisäksi Virossa järjestetään kesällä satoja pienempiä tapahtumia, joten voimme lähes varmasti väittää, että kesäviikonloppuisin löytyy kaikkialla muutaman kymmenen kilometrin säteeltä jokin tapahtuma. Kannattaa siis seurata myös paikkakuntien ilmoitustauluja matkan varrella.

Markkinoita järjestetään joka viikonloppu aina jossain päin Viroa. Tyypillisesti niillä myydään käsitöitä ja elintarvikkeita. Yksi tunnetuimmista on elokuussa EteläViron Antslassa oleva Hauka Laat, jossa koko kylä muuttuu markkinaalueeksi ja joilla myydään kaikkea hirsimökeistä lähtien. Markkinatapahtumaksi voi myös nimittää elokuun lopussa

Jõgevamaalla olevan valkosipulifestivaalin. Markkinatunnelmaa löytyy myös Tallinnasta. Laivamatkailijoita lähellä oleva Sadama turg organisoi 18.6. Makkarapäivän ja ennen juhannusta markkinat, joista löytyy vaikka vihta juhannussaunaan. ■

Q Kesämarkkinoita Virossa 11.6.

Grillfest ja hyvän ruuan markkinat, Türi.

11.6.

Viljandin hansamarkkinat.

11.6.

Võrun kesämarkkinat.

11.–12.6. Pärnumaan suuri maamiehen näyttely ja markkinat, Pärnu, Tammiste. 18.6.

Makkarapäivä, Sadama turg, Tallinna.

18.6.

Kohilan juhannusmarkkinat, Raplamaa.

18.–19.6. Vastseliinan maakansan markkinat, Võrumaa. 19.6.

Räpinan juhannusmarkkinat, Põlvamaa.

21.–23.6. Juhannusmarkkinat, Sadama turg, Tallinna.

23.6.

Raittiin juhannusaaton markkinat Pikvassa, Harjumaa. 23.6. Võsun juhannusmarkkinat, Länsi-Virumaa. 23.6. Karksin juhannusmarkkinat, Viljandinmaa. 24.6. Haljalan kunnan 700-vuotisjuhlan markkinat, Länsi-Virumaa. 7.–10.7. Keskiaikaiset päivät Vanhassakaupungissa, Tallinna. 9.7. Kihnun merijuhlan markkinat Kihnun saarella. 9.7. Alatskiven vanhan tavaran markkinat, Kolalaat, Tartumaa. 22.–23.7. Saaren markkinat, Kuressaari. 16.–17.7. Meripäivät Tallinnan satama-alueilla.

29.–30.7. Kalatori ja markkinat Viimsin ulkomuseossa. 13.8.

VII Kalevipojan kala- ja vesifestivaali, Kasepää, Jõgevamaa.

13.8.

Rukkimarjapäeva laat (Ruismarjanpäivän markkinat), Sangaste, Valgamaa.

13.–14.8. Haukan markkinat, Antsla, Võrumaa. 19.–20.8. Kärdlan elomarkkinat, Hiidenmaa. 20.8.

Kansainvälinen vanhan tavaran markkinat, Valga, Valgamaa.

27.8.

Narvan markkinat.

27.8.

Valkosipulifestivaali, Jõgeva, Jõgevamaa.

Juhannus, ju

Juhannuksen (viroksi jaa samankaltaiset k TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA AIVAR RUUKEL, PIIROKSET REIN LAUKS

Juhannusaatto 23.6. on myös virallinen liputuspäivä, Võidupüha (Voitonpäivä). Vuonna 1919 virolaiset joukot kukistivat saksalaiset Pohjois-Latviassa. Perinteeseen kuuluu juhannustulen lähettäminen kaikkiin maakuntiin. Teoriassa siis kaikki kokot voisivat syttyä samasta tulesta. Koska Jaanipäev on aina 24.6., voi tänä vuonna viettää pidemmän juhannuksen aloittaen sen Virosta. Virolaiseen juhannukseen kuuluva kokon ylihyppääminen on kehittynyt eteläisimmässä juhannuksenviettopaikassa eli Metsäveljen talossa. Siellä, Mõnisten kunnassa, yli tulen hypätään suoraan veteen. Se vähentänee palovammoja, joita kyseisessä

kansallisessa urheilulajissa helposti tulee. Täysin edellisestä poikkeavasta juhannuksen vastaanotosta voi nauttia Suure-Jaanin musiikkifestivaalien konsertissa Hüpassaarella, keskellä suota. Klassisen musiikin konsertti loppuu auringonnousuun Edvard Griegin Aamutunnelman säestyksellä. Tunnetuimpien ja suurimpien juhannusjuhlien joukkoon kuuluu Otepäällä Pühajärve Jaanituli, jonka esiintyjät ovat maan popmusiikin parhaimmistoa.


ahtumat

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

35

Kesän suurtapahtumat Q Top 12

KUVAT EUROPEADE, TBG ARKISTO

20.–24.7. 48. Europeade Tartossa. Euroopan nuorten kansanmusiikkijuhla. 28.–31.7. Viljandin perinnemusiikkifestivaali. Jo 19. kertaa järjestettävän "folkin" teema on Rytmi ja pulssi.

11.6.

Punklaulujuhlat Rakveressä. Ensimmäisiin osallistui myös presidentti Toomas Hendrik Ilves.

17.–18.6. Rabarock. Suuri rockfestari Järvakandissa. 17.–26.6 Watergate Pärnussa. Pääesiintyjänä Seal. 1.–3.7. XI Nuorten laulu- ja tanssijuhlat Tallinnassa. Noin 30 000 esiintyjää. 5.–10.7 XIV Juu Jääb Muhun saarella. Pääesiintyjänä Ibrahim Ferrer jr.

hlista jaloin...

anipäev) perinteet ovat kuin Suomessa. Juhannussanastoa Juhannus

Jaanipäv

Juhannusaatto

Jaanilaupäev, võidupüha

Kokko

Jaanituli

Sanajalankukan etsiminen

Sõnajalaõie otsimine

Kiiltomato

Jaaniuss

Perinteisimpää juhlaa vietetään Tallinnan ulkomuseossa Rocca al Maressa, jossa saa tanssimisen lisäksi laulaa ja leikkiä perinteisiä leikkejä.

Saarilla on juhannusjuhlia joka puolella. Muhun eteläosassa oleva Lõunasadama sopii purjehtijoille. Siellä on 55 ankkuripaikkaa ja juhannustuli 24.6. Hiidenmaalaiset aloittavat juhlimisen ajoissa. Jo 22.6. poltetaan kokko Kassarissa sekä Kõrgessaaressa ja viimeinen 24.6. Käinassa. Länsi-Virumaalla, Vinnin kunnassa, Aartikassa on 24.6. siirrettävien saunojen kilpailu. Kuuluisa Kadrinan saunaklubi testaa löylyjä autoihin, lautoille tai telttaan tehtyihin saunoihin. Markkinoiden lisäksi on tietenkin juhannuskokkokin. ■

6.–9.7. Õllesummer Tallinnassa. Esiintyjinä muun muassa The Cranberries ja Killer Queen. 18.–23.7. Saarenmaan oopperajuhlat. Vieraana muun muassa Ankaran kansallinen oopperaja balettiteatteri.

11.–21.8. Birgitta Festivaali. Luostarin raunioissa esitetään myös uusi virolaisooppera. 12.–14.8. Viru folk. Suuri kesätapahtuma Käsmun kylässä, Suomenlahden rannalla. 20.8. Viron uudelleenitsenäistymisestä 20 vuotta. Useita tapahtumia.


36

matkailu

Tiet ovat pääsääntöisesti hyvässä kunnossa.

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

Sekä pyörän että kuskin papereiden täytyy olla kunnossa.

Kahdella pyörällä reissussa Prätkäretkellä liike on päämäärää tärkeämpää. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT KARI BRUNOU JA KARI SALONEN

Kari Salosella ja Kari Brunoulla on takanaan kymmeniä prätkäreissuja Viroon. Kilometrejä Baltian teillä on kummallekin kertynyt tuhansia. ”Ensimmäisen kerran kävin pyörän kanssa Virossa jo neuvostoaikaan. Silloin piti hakea lähetystöstä erikoislupa ja matkalla Riikaan oli koko ajan saattaja mukana valvomassa, ettei reitiltä poikettu”, muistelee Salonen. ”Kaikkiaan reissuja olen tehnyt ainakin 30, yleensä työhön liittyen alan lehteä tehdessä.” Brunou on ajellut Virossa paljon 2000-luvulla. ”Järjestimme asiakkaille prätkäretkiä Suomessa ja kymmenisen vuotta sitten heräsi ajatus, että vaihteluksi voisi suunnata Viroon. Pyysin sillon Salosta mukaan järjestelyihin, koska tiesin hänellä olevan kokemusta Baltiasta. Silloin tarvittiin ihan eri tavalla lupia ja järjestelyjä kuin nykyään. Niin kivaa Baltian teillä oli ajella, että olemme tehneet sittemmin kymmenkunta reissua porukalla. Lisäksi olen käynyt omin päin useita kertoja Virossa pyörän kanssa.”

”Liikennekulttuuri on kehittynyt. Enää ei kaahata kuin viimeistä päivää ja tiestö on parantunut. Täytyy tunnustaa, että kun ennen mentiin Viroon prätkällä, tuli itsekin ajettua kovaa. Myös pyörien testausmielessä Viro oli Suomeen verrattuna ylivertainen. Tiet olivat ja ovat osittain vieläkin juuri sopivan ”huonoja” testaukseen. Siis myös erittäin kiinnostavia ajettavia prätkäretkillä”, kertoo Salonen. Reittisuunnittelussa kannattaa huomioida, millaisilla pyörillä ollaan liikenteessä. ”Hiekkateille ei katupyörillä kannata lähteä. Ne pölisevät käsittämättömän paljon ja voivat olla hankalia ajaa. Kerran eksyttiin kaverin kanssa 25 kilometrin pätkälle hiekkatietä ja kun pääsimme takaisin päätielle, piti pyörät sekä miehet pestä sankosta vettä päälle kaatamalla. Niin pölyssä oltiin”, Brunou vinkkaa. Salonen kuittaa vastaan, että matkailuenduroilla juuri hiekkataipaleilta löytyy kiinnostavinta ajettavaa. Mihin ensikertalaisen kannattaa pyöräreissulla suunnistaa? ”Maa on pieni, joten jo yhden vii-

Salosen matkapyörä kiinnosti Paidessa pikkupoikia.

Idyllisiä taukopaikkoja löytyy joka puolelta maata.

Prätkän kanssa liikkuminen on Virossa yhtä turvallista kun Suomessakin.” konlopunkin aikana ehtii moneen kohteeseen. Ja prätkällä kun ollaan liikkeellä, on tietenkin liike ainakin yhtä tärkeää kuin päämäärä. Hyviä reittejä löytyy joka puolelta paljon. Hyvä aloitussuunta voisi olla Tallinnasta Rakvereen ja sitä kautta Peipsin rannoille”, kertoo Salonen. Brunou täydentää: ”Saarenmaa ja Pärnu ovat myös hyviä kohteita. Itse olen tehnyt useamman kerran niin, että olen ottanut tukikohdaksi Pärnun ja tehnyt sieltä muutaman

sadan kilometrin päivälenkkejä joka suuntaan. Siten pyörän pakkaaminen ja majapaikan etsiminen on jäänyt vähemmälle. Hyviä tukikohtia löytyy muitakin, vaikkapa Tartto tai Viljandi.” Ja vielä turvallisuudesta: ”Omien kokemusten perusteella prätkän kanssa liikkuminen on Virossa yhtä turvallista kun Suomessakin. Vaikka monella suomalaisella sellainen käsitys onkin, ei Virossa ole syytä pelätä ryöstetyksi tulemista juuri enempää kuin kotimaassakaan. Tietenkin pyörä kannattaa aina lukita huolellisesti ja muutenkin toimia normaalia maalaisjärkeä ja varovaisuutta noudattaen.” Brunou kertoo joutuneensa kerran hankalaan tilanteeseen. ”Sattui niin, että rengas puhkesi, eikä Virossa ole ihan joka paikassa

moottoripyörien renkaita myyviä tai korjaavia liikkeitä. Lopulta monen soiton ja välivaiheen jälkeen saatiin rengas paikattua ja matkaa jatkettua. Suosittelenkin, että kannattaa pitää paikkaussarjaa ja aerosolipulloa mukana. Myös Autoliiton jäseneksi voi olla hyvä liittyä. Heillä on jäsenille tarkoitettu suomalainen puhelinnumero, josta saa apua ulkomaillakin, jos sattuu esimerkiksi tarvitsemaan hinausapua.” Salonen ja Brunou ovat Baltian tiestöön mieltyneitä, mistä kertoo, että seuraava retki on suunnitteilla jo toukokuun lopulla. ”Menemme luultavasti laivalla Puolaan ja sieltä ajellaan Tallinnan kautta takaisin, jos säät muuttuvat vähän kesäisemmiksi.” ■


TILAUSLOMAKE

TILAAJA

Etukortti, 15€

Etunimi.................................................................................................................................. Sukunimi................................................................................................................................ Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................ Puhelin...................................................................................................................................

Lehden vuosikerta 29€, (12 nroa) + kaupan päälle etukortti (arvo 15€) Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

Sähköposti............................................................................................................................ Lahjatilaus 29€, määräaikaistilaus 12 nroa + kaupan päälle etukortti tilaajalle (arvo 15€)

The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinn Tel. +372 6 117 760 Fax +372 6 117 761 marketing@balticguide.ee

LEHDEN SAAJA (täytä vain lahjatilauksen yhteydessä)

Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

Osoite....................................................................................................................................

Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................ Haluan saada ajankohtaista tietoa etukortilla saatavista eduista sähköpostitse.

................................................................................................................................................

*> ` Ã Ê ÌÊxÈ]Ê/> >Ê­ iÀ iÌÃ>Ê-i ÛiÀ]ÊÎ]ÎÊ Êi i Ê, VV>Ê> Ê >Ài>®

SUPEREDULLISET HINNAT Avoinna: Ma-Pe 11-19, La 11-15ÊUÊ*Õ °Ê³ÎÇÓÊÈxÈÊÈ{äÎ v J Ì >À iÌ°ii]ÊÜÜÜ° Ì >À iÌ°ii


/,+$6 -$ 1,9(/.,981 +2,7221 9ROWDUHQ (PXOJHOŠ GLNORIHQDN J /LLNNXPLVHQ LORD ,WVHKRLWRWXRWH

,<9

,<9

*HHOL RQ WDUNRLWHWWX Q\UMlKG\NVLVWl YHQlKG\NVLVWl XUKHLOX YDPPRLVWD WDL OLLND UDVLWXNVHVWD MRKWXYDQ OLKDV MD QLYHONLYXQ SDLNDOOLVKRLWRRQ ,KRRQ KLHURWWDYD 9ROWDUHQ (PXOJHOŠ GLNORIHQDN KRLWDD WXOHKGXVWD OLHYLWWll NLSXD MD QRSHXWWDD SDUDQHPLVWD

$//(5*,$1 +2,7221 .HVWLQH HEDVWLLQL 7DEOHWLW DOOHUJLDQ KRLWRRQ PJ WDEOHWWLD

,<9

,<9

,WVHKRLWRWXRWH .HVWLQH WDEOHWLW DXWWDYDW NXQ WHLOOl RQ ‡ YXRWDYD QXKD ‡ DLYDVWDPLQHQ ‡ QHQlQ NXWLDPLQHQ ‡ QHQlQ WXNNRLVXXV ‡ VLOPLHQ lUV\\QW\PLQHQ ‡ NXWLDYD LKRWWXPD .l\WW| WDYDOOLVHVWL WDEOHWWL SlLYlVVl YDLNHDPPLVWD WDSDXNVLVVD WDEOHWWLD SlLYlVVl +XRPLR .\VHHVVl RQ OllNHYDOPLVWHHW (QQHQ Nl\WW|l OXNHNDD WDUNDVWL SDNNDXNVHVVD ROHYDW RKMHHW 7DUYLWWDHVVD RWWDNDD \KWH\V OllNlULLQ WDL DSWHHNNLLQ

TALLINKIN CLUB ONE - KORTILLA ERIKOISTARJOUKSIA!

7HUYHWXORD DSWHHNNHLKLPPH ² DSWHHNNLD \PSlUL 9LURD .DWVR $SWHHN DSWHHNNLHQ VLMDLQQLW 7KH %DOWLF *XLGH OHKGHQ NDUWWDVLYXLOWD WDL LQWHUQHWLVWl ZZZ DSWHHN HH Teidän ei enää tarvitse varata hammaslääkärille aikoja helpompien hoitojen takia.

Narva mnt 7A-211, II krs Avoinna: Ma-Pe 9-19, La 10-17, Su 10-15 Puh: +372 5693 4393 info@rlstuudio.com www.rlstuudio.com ,MRREX SZEX IHYPPMWIQQEX OYMR LEQQEWPnnOnVMEWIQMPPE LSMXSNEQQI WYSVMXXEZEX EQQEXXMQEMWIX WYYL]KMIRMWXMX

,EQTEMHIR KIIPMZEPOEMWY

ĂĽ

QYYEPPE ĂĽ

,EQTEMHIR PEWIVZEPOEMWY

ĂĽ

QYYEPPE ĂĽ

,EQTEMHIR LIPQMTIWY

ĂĽ

QYYEPPE ĂĽ

,EQQEWOSVMWXIMHIR

W[EHVSZWOMR OVMWXEPPMX OMMRRMXX]W

ĂĽ

QYYEPPE ĂĽ

,EQQEWTVSXIIWMIR TYLHMWXYW

ĂĽ

QYYEPPE ĂĽ

ĂĽ

QYYEPPE ĂĽ

>SSQ ZEPOEMWY

Âł QYOEZEWXM RSTIEWXM NE ZEMZEXXSQEWXM 7nXIMPIZnR ZEPOSMRIR L]Q] TYSPIWWE XYRRMWWE 3PIQQI 7XSGOQERRMR XEZEVEXEPSR OIVVSOWIWWE 0MMZEPEME 8EPPMRRE

Ihon ongelmien aiheuttajaksi on usein stressi. Happy Color -kasvohoidon luojat ovat saaneet inspiraationsa kiinalaisesta viiden elementin teoriasta. Jokainen väri liittyy johonkin elimeen: sininen (vesi) munuaisiin, vihreä (puu) maksaan, punainen (tuli) sydämeen, keltainen (maa) pernaan ja valkoinen (metalli) keuhkoihin. Viisi erilaista maskia on valmistettu eri vihanneksista: porkkana, tomaatti, lehtisalaatti, munakoiso, selleri.

Hinta nyt 34

EUR

(norm. hinta 44 EUR) Ahtr i

Mere pst

,ETT] WQMPI

Dr. Renaud'in Happy Color -kasvohoito

Hob ujaa ma

:MVSR IRWMQQnMRIR WYYL]KMIRMEOIWOYW

Vapiano

Foorum

Narva mnt t mn u rn Pä

Viru Keskus

A. Laikmaa

$QQHWXW WDUMRXVKLQQDW RYDW VXRVLWXVKLQWRMD 7DUNHPSL WLHWR QLLVWl RQ VDDWDYLVVD DSWHHNHLVWD

7HUYH\GHQ $VLDQWXQWLMD

+LQQDW YRLPDVVD DVWL WDL QLLQ NDXDQ NXLQ WXRWWHLWD ULLWWll

3DOMRQ K\YLl WDUMRXNVLD

Kampaaja - pesu+leikkaus+ fĂśnkampaus alk. 15â‚Ź Manikyyri alk. 15â‚Ź Pedikyyri alk. 20â‚Ź Kasvohoito alk. 20â‚Ź Hieronta alk. 15â‚Ź Geelikynnet, vahaukset, kestoripset


3

i

Aurinko

VIRU ilusalong

paahtaa jälleen

Auringon polttamaa ihoa voidaan hoitaa jälkikäteen. Oikeat hoidot tasoittavat ja korjaavat ihovaurioita. Kosmetologimme tuntevat asian. Lisäksi saat meiltä kampaamopalvelut, hieronnat, manikyyrit ja pedikyyrit.

www.viruilusalong.ee ma-la 9–20, su 10–16. Puh +372 682 0990 i3 = kauneussalonki Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa

Laadukasta ja edullista hammashoitoa.

www.pajula.ee

Suun terveys on tärkeä osa hyvinvointiamme. Kokenut henkilökuntamme tarjoaa teille asiantuntevaa palvelua. Täyden palvelun hammashoito, kruunut, sillat, proteesit ja keinojuuret sekä p.o. esteettinen hammashoito ja implantit. KELA-korvaus ja suomenkielinen palvelu Ajanvaraus: Puh: +372 6 610 442 E-mail: enarpajula@hot.ee

Osoite: Paldiski mnt 25 Tallinna

VIRON ENSIMMÄINEN O.P.I

KYNSISALONKI! Viron ensimmäinen erikoistunut laserklinikka v. 1999 lähtien

FRAKTIONAALI LASERHOITO TEHOKAS JA TURVALLINEN IHON NUORENNUS LASERILLA

Toukokuusta syyskuuhun jopa

70%

suomen hintoja edullisempi

KESÄKUUN ERIKOISTARJOUS (01-30.06.2011) Karvojen poisto laserilla -10%

Avoinna: Ma-Pe: 9.30-19.00 La: Sopimuksen mukaan

-20% tällä ilmoituksella

Nail Lounge

Täyden palvelun O.P.I kynsisalonki

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonki Tallinnan vanhan kaupungin sydämessä

on nyt avattu Tallinnan keskustaan! Kokenut ja ammattitaitoinen tiimi, ystävällinen palvelu ja viihtyisä ilmapiiri. Tervetuloa! Johtavan kynsihuoltosarja O.P.I:n akryylikynnet, geelikynnet, Soak-Off -kestävä geelilakka, manikyyri ja pedikyyri

(hinnaston hinnoista tämän ilmoituksen esittämällä)

150

HEINÄKUUN ERIKOISTARJOUS (01-31.07.2011) Pintaverisuonien poisto laserilla -10%

eriväristä O.P.I. kynsilakkaa!

(hinnaston hinnoista tämän ilmoituksen esittämällä)

Klinikan muut palvelut

Kosmeettiset hoidot: Kauneusinjektiot (Restyline, Restyline Perline, Stylage) Mesoterapia Ihon syvä- ja kemiallinen kuorinta Fysikaalinen hoito / hieronta

T

E PS

MER

Metro Plaza

Nordic Hotel Forum NT

NARVA M

Mere pst. 6A / Roseni 9 (Hotelli Metropolin yhteydessä)

Ahtr Ah i tri

Yleishieronta Aromaattinen hieronta Selluliittihieronta Saippuhieronta Sensuaalinen hieronta Eroottinen hieronta Romanttinen rentoutumispaketti pareille "Duet"

40 EUR 43 EUR 43 EUR 30 EUR 60 EUR 75 EUR 140 EUR

Mainitut hinnat ilman alennusta Suosittelemme ajanvarausta etukäteen

Satama

Hob ujaa

anni

ma

Puh. +372 6 626 202 www.naillounge.ee

va Lae

Roterm

Sokos Hotel Viru

Avoinna ma–pe 10–19, la 10–18 (ennakkovarauksella)

Roseni

MN

YHTEYSTIEDOT: ma—to 9.00—19.00 pe 9.00—17.00 la ennakkorekisteröinti su suljettu Metro Plaza -talo Tallinna, Viru Väljak 2 (sisäänkäynti Mere pst.:en puoleisesta ovesta) Puh: +372 6651450, +372 6651451 e-mail: kliinik@cleanline.ee www.cleanline.ee

Tarjoamme useita erilaisia paketteja: Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen oleskelutiloissamme.

RT

5 minuuttia satamasta, 5 minuuttia Vanhastakaupungista!

Mere pst

T

U RN

ETU KOR TTI FÖR MÅN SKO

20 11

i

Paa d

depilaatio, ripsien pidennys, ripsien ja kulmakarvojen värjäys

Lasertoimenpiteet: Karvojen poisto laserilla Tatuoinnin ja kestopigmentoinnin poisto laserilla Pinnallisten verisuonten poisto laserilla Iho-ongelmien käsittely laserilla Kuorsauksen hoito laserin avulla

Narva mnt

Hedone sopii myös polttareiden ja muiden tapahtumien järjestämiseen. Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä). Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06 Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404 www.hedone.ee


40

kauneus&terveys

Egle Erm tekee hoitoja Laserteraapia-firmassa.

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

Laser kohdistetaan korvalehden hyvänolonpisteisiin.

Haluatko lopettaa

tupakanpolton? Laserhoito lieventää vieroitusoireita tupakoinnin lopettamisen yhteydessä. TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVAT MATS ÕUN

Laserhoito on turvallista ja tehokasta. Sitä on hyödynnetty kansainvälisesti jo yli kolmenkymmenen vuoden ajan. Kun ihminen on päättänyt lopettaa tupakoinnin, laser tuo avun fyysisiin vieroitusoireisiin. Tärkeintä hoitoon tultaessa

on oma motivaatio, jonka on oltava kunnossa, jotta hoidon tehosta saa kaiken irti. Hoidolla ei voida vaikuttaa henkiseen riippuvuuteen ja pinttyneisiin tapoihin. Hoidon aikaansaama endorfiinitason nousu auttaa yli vaikeimman ajan, jolloin nikotiinin aiheuttamat fyysiset vieroitusoireet ovat

Laser kohdistetaan tarkasti korvanlehdessä oleviin hyvänolonpisteisiin, eikä hoito aiheuta kipuja.

suurimmat. Yksikin hoitokerta voi auttaa, mutta yleensä vaaditaan kolmesta neljään hoitokertaa. Hoidot toteutetaan parin päivän välein ja ne ovat kestoltaan puolituntia. Laser kohdistetaan tarkasti korvanlehdessä oleviin hyvänolonpisteisiin, eikä hoito aiheuta kipuja. Ensimmäisellä ker-

ralla tehdään konsultaatio ja motivoidaan asiakasta myös henkisesti. Toimitus testasi hoitoa Laserteraapiassa, jossa neljän kerran hoitokuuri maksoi 99 euroa. ■

Mistä löytää? Laserteraapia, Mustamäe tee 6 b, 3 krs. Tallinna.

Karvat kuriin

laserilla

Kivuton toimenpide on helppo ja nopea. TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVA CLEANLINE

Karvojen poisto on yksi kiusallisimmista kauneudenhoidon rutiineista. Kotioloissa karvoja poistetaan höylillä ja vahoilla ja usein tuloksena on ärsyyntynyt ja punoittava iho sekä muutaman päivän päästä pintaan puskeva sänki. Erityisesti herkät ihoalueet hoituvat laserilla kivuttomammin kuin muilla konsteilla. Laserhoitoa käytetään kasvuvaiheessa oleviin karvoihin, olivatpa ne sitten kasvoissa tai vartalossa. Yleisimpiä hoitoalueita ovat bikinirajat, sääret, reidet, kainalot ja selkä. Karvojen poistoon käytetään usein sarjahoitoja, yleensä viidestä kuuteen kertaa, joiden kesto vaihtelee hoidettavan alueen suuruudesta. Aikaa siis kannattaa varata

muutamista minuuteista tuntiin. Hinta määräytyy luonnollisesti työmäärän mukaan. Hoitoon mentäessä karvojen pituus tulisi olla korkeintaan puolestatoista kahteen milliin. Ennen hoitoa ja sen jälkeen noin kahden

Hoitotoimenpide on kivuton, pientä pistelyä lukuun ottamatta. viikon ajan tulee välttää auringonottoa. Laserhoidot eivät sovi raskaana oleville naisille. Tummaihoisille tai kovin ruskettuneella iholla hoito voi aiheuttaa ihon pintakerroksen tulehtumista.

CleanLine-klinikan laserhoitaja Jaanika Kurm tekemässä jalkojen karvojen poistoa laserin avulla.

Koska laserteknologia vaikuttaa kohdistetusti ihokarvan pigmenttiin, se ei vahingoita ympäröivää kudosta. Laserin avulla ei poisteta ainoastaan karvoja vaan myös karvan juuri. Ensimmäisel-

lä hoitokerralla poistetaan kaikki näkyvät karvat ja kasvuvaiheessa olevat karvajuuret, minkä jälkeen toimenpide suositellaan toistettavaksi puolentoista kuukauden kuluttua. Hoitotoimenpide on

kivuton, pientä pistelyä lukuun ottamatta. ■

Mistä löytää? CleanLine, Metro Plaza, Viru Väljak 2, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki J1.


Nauti näkemisestä edullisesti!

KESÄKUUN TARJOUS:

OPTIKA

Edulliset silmälasipaketit alkaen 29 euroa

Täyden palvelun optikkoliikkeet Tallinnassa

Moniteholinssit kaikilla pinnotteilla nyt alkaen 89 euroa pari!

Silmälasikehykset jopa -50%

- Ammattitaitoinen ja ystävällinen suomenkielinen palvelu. - Pyrimme valmistamaan tilatut lasit 24 tunnin kuluessa. - Lähetämme valmiit silmälasit Suomeen maanantaisin ja torstaisin.

LYjnallY]kkY l]]ee] qckal]`gdYkal lmffakkY lYa d©`]l©ee] nYdeaal kade©dYkal cglagkgall]]k]]f&

- - /ÊUÊ 1, " - /ÊUÊ* " -- /ÊUÊ & / , -/1-

9ngaffY bgcY h©an©

Vana-Viru 11 (VANHANKAUPUNGIN PORTTIEN LËHELLË s 0UH. +372 6 485 424 0IRITA 4/0 3PA KYLPYLË s Puh. +372 6 212 565 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. E-mail: info@silmajaam.ee www.silmajaam.ee

SUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRI

Najm C]kcmk

ESTONIA PST

LAIKMAA

Merkkilinssit (HOYA, ZEISS) noin puolet edullisemmat kuin Suomessa

Najm @gl]dda

KAUBAMAJA

KEHYKSET alkaen 6 EUR

LAIKMAA

NARVA MNT

NAJM C=KCMK Viru väljak 4/6, puh.+372 6 101 474 LYddaffYf CYmZYeYbYf :%lYdgf _Ydd]jaY puh. +372 6 691 378 CYmZYeYbY ,$ LYddaffY puh. +372 6 440 055 CYmZYeYbY C]kcmk$ LYjllg puh. +372 7 314 814 Hgjl 9jlmj * CYmhhYc]kcmk$ H©jfm DYa ))$ hm`& #+/* ,, /0. 1+

www.opti.ee KESÄKUUSSA KAIKKI KEHYKSET JOPA

Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta. GSM +372 50 76 942, ilkka.kaartinen@kadriorg.com

-50%

Hinnat n. 50% Suomea edullisemmat!

Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkäri ilmaiseksi! Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

Huom! Tiesitkö, että KELA korvaa 50% Virossa tehdystä paikkaushoidosta?

,ONND .DDUWLQHQ

ETUKO RTTI FÖRMÅ NSKOR T

2011

HUOM! Uusi silmälasimyymälä avattu Tallinnassa, Rävala pst 6, puh. +372 6 814 605. Avoinna ma-pe 10-19, la 10-16.

KAUNEUSHOITOLA t LBTWPIPJUP t WBSUBMPIPJUP t NBOJLZZSJ t QFEJLZZSJ t NFJLLBVT

Kesäkuussa: Sothys Kauneushoitolan syntymäpäivä kuukauden aikana

The Baltic Guide nyt Facebookissa!

Kaikki Sothys-hoidot -20% Pedikyyri -25%

Hinta nyt 27 EUR (norm. hinta 36 EUR)

Liity faniksi jo tänään! saat tuoreinta tietoa Virosta ensimmäisenä kuulet uutisista ja vinkeistä voit vaikuttaa lehden sisältöön osallistut arvontoihin

Stockmann, 5.krs, Liivalaia 53, Tallinna Puh. +372 6 680 496 salong@puustekosmeetika.ee www.sothys.ee


www.optiline.ee

Linssit

ETUKO RTTI FĂ–RMĂ… NSKOR T

2011

Spa-vartalohoito ayurveda-tuotteilla (kuorinta, hieronta, kääreet tai kylpy)

37 â‚Ź

80 min

(norm. 47,29 â‚Ź)

Liftosome-kasvohoito

+/- OPTIKA Narva mnt. 11D, Sampomaja, Tallinna, puh. +372 6 261 336, avoinna Ma-Pe 9-18 SĂ„Ă„STUOPTIKA Narva mnt. 1. Postimaja, Tallinna, puh. +372 6 616 007, avoinna Ma-Pe 10-18, L 10.15-15.00 STOCKOPTIKA Tartu mnt.18, Tallinna, Stockmannia vastapääta puh. +372 6 620 240, avoinna Ma-Pe 10-19, L 10-17

Rehellisen hinnoittelun sopimus

Super-Moniteholinssit alkaen 42 Eur/kpl

Linssit 0 â‚Ź -tarjous on voimassa kehysten ja normaalilinssien yhteisostossa. Heijastamattomalla pinnoitteella normaalilinssit -50% -tarjous on voimassa kehysten ja normaalilinssien yhteisostossa.

(kiinteyttävä ja kuntouttava hoito Pro-kollageeniga)

37 â‚Ź

60 min

(norm. 45,38 â‚Ź)

naisten hiustenleikkuu + värjäys LYHYET 32 â‚Ź, PUOLIPITKĂ„T 38 â‚Ź,

42 â‚Ź

PITKĂ„T

(norm. lyhyet 35,50 â‚Ź, puolipitkät 41,54 â‚Ź, pitkät 46 â‚Ź)

Alessandro Lac Sensation kestomanikyyri (uusi kolmannen polven kynsiä hoitava ja vahvistava lakka kestää 2—3 viikkoa menettämättä kiiltoaan ja ominaisuuksiaan)

45 min

17 â‚Ź

(norm. 22 â‚Ź)

Palvellemme suomeksi!

Toompuiestee 37, 2. kerros, Tallinna Puh. +372 6310 160, www.spalife.ee, info@spalife.ee

Vain 10 minuutin kävelymatkan päässä satamasta.

*IBOJB LFTĂŠO VVUVVLTJB TBBQVOVU

#*3,&/450$, 56,*10)+"--*4&5 Š 1JULJUUÊJT KB QPJLJUUBJTIPMWJFO UVFU Š 4PQJWBU LBJLFOMBJTJJO LFOLJJO Š ,BQFB UBJ MFWFÊ MFTUJ

DPMMFDUJPO

1BSBT BOBUPNJOFO NVPUPJMV 4VVSJ WBMJLPJNB KBMLJOFJUB OBJTJMMF MBQTJMMF KB NJFIJMMF

,PPU

BML Ăś

Continental Moda

JUHLAVAATTEITA KAIKEN IKĂ„ISILLE JA KOKOISILLE TALLINNAN STOCKMANNIA VASTAPĂ„Ă„TĂ„ www.contmoda.ee puh. +372 6 620 232, avoinna Ma-Pe 10-19, La 10-17

SADAMA MEDICUM Avoinna ma–pe 8–20

5FSWFZTKBMLJOFFU KB KBMLPKFOIPJUPUVPUUFFU FEVMMJTFTUJ .FJMUĂŠ NZĂšT OJWFMUVFU KBMLPKFOIPJUPUVPUUFFU VJOUJ KB VSIFJMV WĂŠMJOFJUĂŠ KB QBMKPO NVVUB

BML Ăś

BML Ăś

BML Ăś

5BMMJOO -PPUTJ /PSEF $FOUSVN 3JNJO LBTTPKB WBTUBQĂŠĂŠUĂŠ 5BMMJOL % UFSNJOBBMJO WJFSFTTĂŠ 1VI t "WPJOOB KPLB QĂŠJWĂŠ

Paradiisi Inglid

Uus-Sadama 21, 1.krs, City Portus hotellin yhteydessä (sininen siipi), sataman D-terminaalia vastapäätä.

Tartu Medicum, Tasku liikekeskusessa, Terveyskeskus Medicum sataman D-terminaalin IV krs. Puh. +372 7 312 260. vieressä tarjoaa monipuolisia terveydenhoitopalveluita: Iho- ja sukupuolitautien lääkäri Perhelääkäri Naistenlääkärit Hammaslääkäri Kardiologi Kirurgi Urologit Ultraäänitutkimukset Korva-, nenä-, ja kurkkutautien erikoislääkäri

Ăś

KAUNEUSSALONKI

Tammikuusta alkaen Dr. Fish:in jalkahoito!

Info ja varaukset: Puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301, +372 6 318 509, medicum@medicum.ee

Mahdollisuus saada myÜs virolainen lääkeresepti.

www.medicum.ee Tule ja nau

UĂŠ*>Ă€ĂŒĂ•Ă€ÂˆĂŠÂ‡ĂŠÂŽ>“>>Â“ÂœĂŠUĂŠ ÂœĂƒÂ“iĂŒÂœÂ?Âœ}ÂˆĂŠUĂŠ >Â˜ÂˆÂŽĂžĂžĂ€ÂˆĂŠUĂŠ*i`ÂˆÂŽĂžĂžĂ€Âˆ UĂŠ ˆiĂ€ÂœÂ˜ĂŒ>ĂŠUĂŠ6>Ă€ĂŒ>Â?œ…œˆ`ÂœĂŒĂŠUĂŠ,ÂˆÂŤĂƒÂˆiÂ˜ÂŤÂˆ`iÂ˜Â˜ĂžĂƒ Nyt myĂśs plastiikkakirurgin vastaanotto.

ĂœĂœĂœ°>Ă€>`ÂˆĂƒi°ii Ă›ÂœÂˆÂ˜Â˜>ĂŠÂ?œŽ>ĂŠÂŤBÂˆĂ›BĂŠn°ää࣪°ää "ĂƒÂœÂˆĂŒi\ĂŠ->`>“>ĂŠĂˆ]ĂŠ­->`>“>ÀŽiĂŒÂˆÂ˜ĂŠ Â‡ÂœĂƒ>]ĂŠĂ“°ÂŽĂ€ĂƒÂŽ *Ă•Â…°ĂŠÂłĂŽĂ‡Ă“ĂŠĂˆĂŠĂˆÂŁ{ĂŠĂˆĂ‡ä]ĂŠi‡“>ˆÂ?\ĂŠĂŒ>Â?Â?ˆ˜˜JÂŤ>Ă€>`ÂˆĂƒi°ii

Ă›ÂœÂˆÂ˜Â˜>ʓ>‡iÊʙ‡£™°ĂŠÂ?>ĂŠ£äĂŠÂ‡ĂŠÂŁĂˆ]ĂŠĂƒĂ•ĂŠĂƒĂ•Â?Â?iĂŒĂŒĂ• "ĂƒÂœÂˆĂŒi\ĂŠĂŠ6>˜>‡6ÂˆĂ€Ă•ĂŠÂŁĂŽĂŠÂ‡ĂŠĂ“]ĂŠ ĂŠÂŽĂ€Ăƒ] *Ă•Â…°ĂŠÂłĂŽĂ‡Ă“ĂŠĂˆĂŠ{ĂˆĂˆĂŠÂŁĂ‡ä]ĂŠi‡“>ˆÂ?\ĂŠÂˆÂ˜}Â?ˆ`JÂŤ>Ă€>`ÂˆĂƒi°ii

asta. ti elämäsi parhaimmast hieronn

u! t a a sl Edullis in hinta, para

Kauneuspalvelut ja teehuone

Kesäkuun tarjoukset: Alennus -10% kaikista palveluista

Oman alansa ammattilainen

Kampaamo, manikyyri, pedikyyri, kosmetologi, hieronta. Teehuoneessa maukkaita ja klassisia teelaatuja ja makukahveja.

Hinnat: 30 min alk. 5 â‚Ź 60 min alk. 7 â‚Ź 90 min alk. 10 â‚Ź g Miesten hiustenleikkaus M.I. MassaaĹžikool (hierontakoulu) Mustamäe tee 59, Tallinna Puh: +372 6646 192, +372 53339 652 salong@massaaz.ee www.massaaz.ee Ma—Pe 9.00—21.00 La—Su 10.00—17.00

alkaen

8 eur

g Naisten hiustenleikkaus

16 eur

alkaen

(leikkaus, pesu, viimeistely)

g

Kampaukset alkaen

11 eur

Sßda 7, Tallinna Avoinna: ma—pe 9—19, la 9—17 puh. +372 6 885 666 www.sydasalong.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

kauneus&terveys

43 Viron kuukausi Lehdistön vapaus väheni 3.5. Freedom House -organisaation mukaan Viro putosi lehdistövapaudessa jaetulta 19. sijalta 23.–25. sijalle, jossa ovat myös Costa Rica sekä Jamaika. Suomi on tilaston ykkönen ja Venäjä 173.–176. sijalla.

Puolustusvoimien kevätharjoitus 4.5. Lähinnä kaakkoisvirolaisissa maakunnissa pidettävä maavoimien sotaharjoitus Kevadtorm 2011 alkoi. Harjoituksiin osallistuu lähes neljätuhatta nuorta miestä.

Täällä tuoksuu suklaa

Tallinna ja Pietari yhteistyöhön 5.5. Tallinnan kaupunginvaltuusto hyväksyi Pietarin kanssa yhteistyösopimuksen, joka koskee taloutta, tiedettä ja kulttuuria.

Potilasongelmia

Ylellinen suklaahoito herättää kaikki aistit. TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVA CITY SPA

Suklaan terveydellisistä vaikutuksista on puhuttu jo pitkään. Suklaassa on yhteensä nelisensataa aineosaa ja sen flavonoidit toimivat antioksidantteina. Suklaan synnyttämä hyvänolon kokemus ja sen aiheuttama lievä riippuvuus ovat saaneet tutkijat uskomaan, että jotkut suklaan ainesosat pyrkivät korjaamaan aivojen välittäjäaineen serotoniinin puutteen. Mikä onkaan parempaa kuin paeta sateisena päivänä City Span ylelliseen suklaahoitoon. Hoito on saanut kauneudenhoidon Osca-

rin vuonna 2003 ”Parhaana hoitona vartalolle ja mielelle”. Hoito alkaa vartalon kuorinnalla. Kuorinnan avulla suklaan tehoaineet imeytyvät paremmin. Sen jälkeen iholle sivellään kuumaa, muttei polttavaa tummaa suklaata, jossa on mukana manteliöljyä. Suklaalla hierotaan koko keho, lempein pyörivin liikkeen. Varsinaisesta hieronnasta ei ole kyse. Kun vartaloa peittää suklaakuorrutus, asiakas kääritään kääreisiin ja peitellään viltillä vaikutusajan pidentämiseksi. Odotellessa tehdään päähieronta ja silmät saavat suojakseen laventelityynyn.

Suklaahieronta kosteuttaa ja nuorentaa ihoa, vapauttaa arkipäivän jännityksistä, vahvistaa onnen tunnetta ja kohottaa mielialaa.

laa kuitenkin valuu veden mukana ja iho tuntuu jo tässä vaiheessa silkkisen pehmeältä. Lopuksi iho vielä rasvataan suklaavoiteella, josta jää ihon pintaan huumaava suklaan tuoksu. Suklaahieronta kosteuttaa ja nuorentaa ihoa, vapauttaa arkipäivän jännityksistä, vahvistaa onnen tunnetta ja kohottaa mielialaa. Iho tuoksuu suklaalle pitkään iltaan. ■

Likaisin osuus on suihku, jossa tulee lapsuuden hiekkaleikit mieleen. Suklaata pois suihkutellessa ei kannata kiirehtiä tai pelästyä sotkuista puuhaa. Pikkuhiljaa suk-

Mistä löytää? City Spa, Rävala pst. 4, Tallinna. Karttakoodi B3.

Suojaa iho auringolta Kaunis rusketus syntyy hyvin kosteutettuun ihoon pikkuhiljaa. TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

Solar-aurinkovoiteet myös kosteuttavat ihoa.

Auringolta on hyvä suojautua aurinkosuojavoitein. Virolaiselta Solar-merkiltä löytyy kohtuuhintaisia aurinkosuojavoiteita ja auringonoton jälkeen käytettäviä tuotteita. Tuotteista löytyy sekä UVA- että UVB-suojat. Ihon palamista aiheuttavat ennen kaikkea UVB-säteet, jotka voivat olla jopa tuhat kertaa voimakkaampia kuin UVA-säteet.

Lisäksi tuotteissa on ihon vanhenemista ja kuivumista estäviä aloe-öljyjä. Solar-aurinkotuotteet on pakattu sopivan kokoisiin 100–150 millilitran pakkauksiin ja niitä myyvät apteekit ja hyvin varustetut kaupat. Valikoimissa on sekä voiteita että käteviä suihkeita. Omat tuotteensa on myös lapsille. ■

6.5. ETV:n Pealtnägija (Silminnäkijä) -ohjelman paljastus Keilan sairaalan pitkäaikaissairaiden ja vanhusten huonosta hoidosta ei ole Viron potilasyhdistyksen mukaan ainoa laatuaan. Samanlaisia tapauksia on ollut myös muualla. Yhdistys vaatiikin koko toiminnan uudelleenarviointia.

Viro siivottiin kesäkuntoon 7.5. Noin 14 000 henkeä osallistui eri puolilla maata järjestetyissä talkoissa roskien keräämiseen. Mukana olivat myös maan presidentti, parlamentin puhemies ja USA:n suurlähettiläs.

Vuoden äiti 8.5. Perhelääkäri Sirje Saar, jolla on seitsemän lasta ja 13 lastenlasta, on Viron naisliiton valinta vuoden äidiksi.

Valtio ottaa liikennöinnin itselleen 9.5. Valtio tullee jatkossa huolehtimaan liikennöinnistä Viron suurille saarille. Ministeriössä on valmistumassa suunnitelma hankkia EU-rahoilla uudet laivat Hiidenmaan liikenteeseen ja Saarenmaalle suunnitellaan siltaa. Tähän asti liikenteestä on huolehtinut Saaremaa Laevakompanii.

Pyöräparkeista myös lainapyöriä 10.5. Tallinnan kolmelta polkupyörien pysäköintialueelta voi myös vuokrata pyöriä. Paikat ovat Vapaudenaukiolla, Harju- ja Niguliste -katujen risteyksessä sekä Kadriorginpuistossa.


34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 1DLVWHQ NHQNLl MD VDDSSDLWD 1DLVWHQ NHQNl NlVLODXNNXVHWWHMl .RRW

0D 3H ZZZ YLYLDQYDX HH /D

Rataskaevu 2, Tallinna

Puh. +372 641 6440

The Baltic Guide kotiinkannettuna! Suunnittele jo kotona seuraava matkasi. Lehden tilaajana saat enemmän.

12 lehteä

Nyt ei tarvitse tehdä enää koruja itse kotona. Suuri valikoima koruja

% 0 -5 A

B C terminaalit D

Sadamarket, Sadama 6/8 c porras II kerros, joka päivä 8–19

29

euroa E T U KO R T T I FĂ–RMĂ…NS KO R T

2 0 11

Kaupan päälle etukortti! (arvo 15â‚Ź) Voit tilata myĂśs pelkän etukortin hintaan 15â‚Ź

)]\I UQV]I ^IZQ[ 7YPIZMQmKM 8EPPMRRE %ZSMRRE QE TI PE WY [[[ REZMXVSPPE II }PN] QEEPEYOWIX ˆ KMGPqIH ˆ KVEJMMOOE ˆ NYPMWXIIX ˆ TSWXMOSVXMX

www.balticguide.ee

Tilauslomake sivulla 37


koko perheen perhe vaatteet ja jalkineet Ŗ urheilutarvikkeet Ŗ laukut ja asusteet Ŗ lelut käsityöt käsityöt Ŗ matkamuistot Ŗ korut ja kellotŖ lemmikkieläintarvikkeet Ŗ ruokakauppa apteekki apteekkki Ŗ alkoholimyymälät Ŗ kauneushoitolat Ŗ kahvilat Ŗ ravintolat Ŗ yökerhot

150m TERMINAL TERMINAL

TERMINAL

ADMIRALI BASSEIN

Kai 5 / Sadama 6, Tallinna | Puh. +372 661 4550 Avoinna joka päivä 8.00 – 19.00 www.sadamarket.ee

Pienet keraamiset eläimet

Hauskat posliiniset kupit

design: Üllo Karro

design: Raili Keiv

4,35 €

48 €

Kasvatetut vaateripustimet

design: Janno Nõu, Kairi Kuuskor 5 €

Vanerista koottava polkupyöränkori Korvarenkaat, Edevuselaat

design: Helmi Arrak, tuottaja PUTKA

55 €

10,66 €

likoima Virossa! a v n e d stei u l a k esä k n i r u Su Û>L>`ÕÃiÊÛB > ÊnÊÌ> >ÊUÊMa La 11-18 Su 12-18ÊUʳÎÇÓÊÈ{{Ê Î ÓÊUÊwww.nunordik.ee


46

grillitesti The Baltic Guiden henkilökunta testasi alkavan suven kunniaksi raakamakkaroita ja aikuisten kesäjuomia.

Uutuuksia grilli-iltoihin eniten muista poikkeava juoma oli Sakun panimosima eli Mõdu, joka keräsi eniten pisteitä. Maltaan maku yhdistettynä makeuteen sopi siis sekä oluen että siiderien ystäville. Olutmarkkinoille on tullut miedomman makuisia juomia, jotka on suunnattu etenkin nuorisomarkkinoille. Virolaiset oluet ovat olleet selvästi humala- ja usein myös alkoholipitoisempiakin kuin suomalaiset. Panimot ovat sopineet, että oluiden alkoholiprosentti ei ylitä seitsemää. Tänä vuonna A. Le Coq toi markkinoille 2,9-prosenttisen oluen. Siitä

grillikesä TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT MATS ÕUN

Raakamakkara Sianliha Silava Naudanliha Hirvenliha Villisian liha Sian suolessa Lampaan suolessa

Kyseessä ei ollut sokkotesti, vaan kaikki testaajat tiesivät mitä maistoivat. Testaajien mielipiteet menivät melkoisesti ristiin. Toisen suosikki oli kaverin listalla huonoin ja päinvastoin. seurasi kova keskustelu mediassa. Valmistajan viesti oli, että se sopii lounasjuomaksi autoilijoille. Väitettä eivät kaikki hyväksyneet.

Raakamakkaroiden valmistaminen Raakamakkaroiden kypsennys vaatii hieman enemmän aikaa kuin muiden grillimakkaroiden. Valmistajat suosittelevat noin 15–20 minuutin paistoaikaa. Lampaansuoleen tehdyt makkarat ovat kypsiä, kun ne ovat selvästi kiinteitä eikä niistä tule pistettäes-

sä nestettä. Ennen grillaamista tai paistamista makkaroita kannattaa pistellä esimerkiksi terävällä veitsenkärjellä hajoamisen estämiseksi. Silloin makkarat eivät poksahtele grillissä. Kaasupakkauksiin pakatut makkarat säilyvät pari viikkoa jääkaapissa. Avattuna säilyvyys laskee kymmeneen tuntiin. ■

2011 The Baltic Guide

KESÄ JUOMATESTI

Testin tavoitteena oli löytää jokaiselle suosikkinsa. Testiin osallistujissa oli niin virolaisia kuin suomalaisia, miehiä ja naisia. Kyseessä ei ollut sokkotesti, vaan kaikki testaajat tiesivät mitä maistoivat. Testaajien mielipiteet menivät melkoisesti ristiin. Toisen suosikki oli kaverin listalla huonoin ja päinvastoin. Tuotteet haimme lähimarketeista tarkoituksena löytää eri valmistajien uutuuksia. Tuoremakkaroista yksi oli jo viime vuonna markkinoilla ollut Rakveren siansuoleen tehty makkara. Testissä olleista makkaroista toinenkin oli tehty siansuoleen ja loput lampaansuoleen. Kaikki testatut juomat ovat tulleet markkinoille tämän vuoden aikana. Ehkä

Makkarasanastoa Toorvorst Sealiha Seapekk Veiseliha Põdraliha Metssealiha Seasooles Lambasooles

Valmistaja Nimi Pisteet Kommentit

Saku Õlletehas

A. Le Coq

A. Le Coq

Saku Õlletehas

Saku Õlletehas

Wiru Õlu

A. Le Coq

Wiru Õlu

Mõdu

Fizz Paradise

Pils

Dublin

Originaal Mahe

Puls Ice

A. Le Coq 1

Protsendiõlu 3,5

73

71

67

66

59

54

53

38

Hyvä hunajan maku, hunajaa liikaa

Aito kesäjuoma, kesälimu, tyttöjen juoma

Mukava humalan ja maltaan maku, kamalaa

Erittäin hyvä tumma olut, tummaa vettä

Kevyt janonsammuttaja, mauton

Helppo, raikas kesäjuoma, hieman karvas

Mieto ja täyteläinen, mauton

Oluen makua, epämiellyttävä sivumaku


T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

47

Viron kuukausi Syntyneistä kolme neljästä virolaisia

Näitä testasimme:

11.5. Viime vuonna syntyneestä 15 825:stä lapsesta oli virolaisia 11 866. Toisten kansallisuuksien syntyvyys laski, kun virolaisten nousi.

Raakamakkarat ■ Rakveren Eesti Rahva Grillvorst on tehty siansuoleen. Siinä on 62 prosenttia sianlihaa ja sen lisäksi silavaa ja sipulia. Suolapitoisuus on 1,25 prosenttia. ■ Vastse-Kuusten (Atria) Maarja toorvorstid ovat pieniä pallomaisia makkaroita, jotka on tehty siansuoleen. Sianlihaa on vähintään 95 prosenttia ja suolapitoisuus on 2,5 prosenttia. Myös näissä on sipulia. ■ Nõon Lihavürstin Toored grillivorstid röstsibulaga sisältävät nimen mukaisesti paahdettua sipulia. Lihapitoisuus on 71 prosenttia, sikaa on 58 ja nautaa 13. Suolaa on enintään kaksi prosenttia. ■ Lihameisterin tehdyt Sinepi toorvorstid on maustettu sinapilla, jota on kuusi prosenttia. Sianlihaa makkaroissa on 85 ja suolaa enintään kaksi prosenttia. Mausteena on myös paahdettua sipulia.

Hoitajia poistuu ulkomaille 12.5. Virossa valmistuu vuodessa 150 sairaanhoitajaa. Viime vuonna terveydenhoitoviraston mukaan ulkomaalle töihin siirtyi yhteensä 210 hoitajaa. Virossa on tuhatta asukasta kohden kuusi sairaanhoitajaa, Suomessa 12.

■ Linnamäen Lihatööstusen Põdra- ja metssealihast Hubertuse toorvorstikesed on tehty sian, hirven ja villisian lihasta. Prosentit ovat 29, 21 ja 21 eli yhteensä 71. Valmistusaineina on lisäksi sipulia ja suolaa 1,5 prosenttia. ■ Rannarootsi Toorvorstikesed sinihallitusjuustuga on tehty sianlihasta (75 prosenttia), tuoreesta sipulista ja makua antaa sinihomejuusto, jota on 1,7 prosenttia. Suolaa on enintään kaksi prosenttia.

Juomat ■ A. Le Coq 1, mieto vaalea 2,9-prosenttinen olut. ■ Protsendiõlu, Wiru Õlu -panimon 3,5-prosenttinen vaalea olut. ■ Puls Ice, 4,3-prosenttinen jääolut. ■ Saku Originaal Mahe, maultaan miedompi kuin Originaal. Prosentteja 4,7. ■ Saku Dublin. Tumma olut saa makunsa paahdetusta maltaasta. 4,2-prosenttinen.

Keltainen nauha tueksi 13.5. Libanonissa siepatun seitsemän virolaisen polkupyöräilijän kohtalosta kuuluu vain vähäisiä tietoja. Presidentti Toomas Hendrik Ilveksen esimerkillä ovat monet alkaneet kantaa keltaista nauhaa takinpielessä. ”Se osoittaa tukeamme ja luottamusta tilanteen onnelliseen ratkaisuun”, sanoi presidentti.

■ Mõdu, hunajan ja maltaiden makuinen 4,0-prosenttinen panimosima Sakulta. ■ Fizz Paradise, A. le Coqin juomassa on eksoottisia makuja ja alkoholipitoisuus on 4,7 prosenttia.

RAAKAMAKKARATESTI

■ Pils, A. le Coqin humalanmakuinen, tsekkiläistyyppinen vaalea olut. Vahvuutta 4,8 prosenttia.

2011 The Baltic Guide

Rikosten määrä laskenut 14.5. Oikeusministeriön mukaan vuoden ensimmäisen kuukauden aikana ovat rikokset vähentyneet edellisvuoteen verrattuna 13 prosenttia. Eniten laskua on petosten, ryöstöjen ja varkauksien määrässä.

Valmistaja

Linnamäe

Vastse-Kuuste

Rakvere

Nõo

Rannarootsi

Lihameister

Nimi

Hubertus

Maarja toorvorstid

Eesti Rahva Grillivorst

Toored grillvorstid rõstsibulaga

Toorvorstikesed sinihallitusjuustuga

Sinepi toorvorst

Pisteet Kommentit

68

66

61

61

54

48

Mukavan vahva maku, kuiva

Hyvä lihan maku, ei mitään erikoista

Vahva sipulin maku, rakeinen

Mehukas, ei sipulin makua, etikkainen

Kermainen, täyteläinen, ei juuston makua

Sinappinen, hajoava, suolainen

Vanhankaupungin asukkailla rauhatonta 15.5. Asukkaita edustava Vanalinna Selts on ottanut yhteyden oikeuskansleriin ja pyytää, että etenkin vapaa-ajanviettopaikkojen suhteen otetaan käyttöön rajoituksia. Ravintoloita ei haluta asuintaloihin ja tupakointi pitäisi järjestää kello 23:n jälkeen sisätiloissa.


48

ostokset

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

Ruokakori kolmannes halvemmalla Kaikkien elintarvikkeiden hinnat eivät ole Virossa halvempia, mutta joissakin tuoteryhmissä erot ovat isoja.

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT STINA KASE

Vertailimme peruselintarvikkeiden hintoja Suomessa ja Virossa. Tasapuolisuuden takaamiseksi hinnat käytiin molemmissa tarkistamassa pääkaupunkiseudun Prismoissa, Tallinnassa Lasnamäen Peremarketissa ja Helsingissä Itäkeskuksessa. Tuotekoriin valikoitiin tyypillisiä päivittäisostoksia, ei kuitenkaan eineksiä tai valmisruokia. Myös tuoreet lihat ja kalat jätettiin tarkoituksella pois vertailusta, koska niiden alkuperämaa ja laatu vaihtelevat ja vaikuttavat hintoihin enemmän kuin ostopaikka.

Hintataso näyttää otoksen perusteella olevan Virossa noin kolmanneksen Suomea edullisempi. Suurin ero oli oluen ja virvoitusjuomien hinnoissa sekä maitotuotteissa maitoa lukuun ottamatta. Se oli Suomessa halvempaa, kuten myös vehnäjauhot ja sokeri. Kahvi

Virolaisesta ruokakaupasta kannattaa hankkia virvokkeita, vihanneksia ja smetanaa.

ja ruokaöljy olivat käytännössä saman hintaisia. Virolaisesta ruokakaupasta kannattaa siis hankkia virvokkeita, vihanneksia ja smetanaa. Lisäksi voi suositella vaikkapa tuomisiksi vertailun ulkopuolelle jääneitä paikallisia tuotteita, kuten makkaroita ja juustoja. Ne ovat yleensä erittäin edullisia ja laadukkaita. Sesonkien tuoreita herkkuja ei myöskään pidä unohtaa. Esimerkiksi sienet saa Virosta paljon halvemmalla kuin Suomesta. Sama koskee käytännössä kaikkia ”kotimaisia” kausiherkkuja uusista perunoista omenoihin. ■

Hintavertailua Tuote

Virossa euroa

Suomessa euroa

Vehnäjauho 2 kg

1,25

0,75

Coca Cola 2 l

0,95

1,87

Saku Originaal 0,5 l

0,69

1,99

Kananmunat, halvin 10 kpl

0,82

0,95

Ruokaöljy rapsi litra

2,55

2,49

Presidentti kahvi 500 g

5,09

5,25

Peruna halvin kg

0,45

0,79

Tomaatit halvin kg

1,15

1,49

Hapukoor/smetana/halvin 500g

0,69

2,13

Maito 3,5 % l

0,86

0,79

Voimix/Oivariini 400 g

0,73

2,45

Sokeri 1 kg

1,19

0,79

Yhteensä

16,42

21,74

Kymmenen prosentin nousu tulossa? Suomalaisten kuumin kysymys Viron kiinteistömarkkinoiden suhteen on ollut jo pitkään: Milloin on oikea aika ostaa? minen näkyy myös rakentamisessa. Esimerkiksi Tallinnan keskustaalueella on jo muutamia kohteita, joiden asunnot ovat käyneet hyvin

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MIKKO VIRTA

Suomalaisasiakkaisiin erikoistunut Christian Ayrer 1Partner Kinnisvara -kiinteistöyhtiöstä kertoo, että kevään aikana virolaispankit alkoivat avaamaan lainahanojaan. Pankkien välinen kilpailu on taas alkamassa. ”Nimenomaan toisessa kvartaalissa on tapahtunut selvää piristymistä. Pankit luottavat selvästi tulevaisuuteen.” Vaikka suomalainen asunnonostaja ei lainoittaisikaan asuntoaan virolaisten pankkien avulla, merkitsee lainamarkkinoiden vilkastuminen kaupankäynnin lisääntymistä. ”Vuoden 2007 hinnoista ollaan tultu rajusti alas ja

Jopa puolet asunnoista on usein varattuja, ennen kuin rakentamista on aloitettukaan. Tallinnan keskustan alueella on rakentaminen jälleen käynnistynyt.

kauppaa on käyty viime vuosina hapuillen, 2010 oli ensimmäinen kasvun vuosi ja tänä sekä seuraava-

na vuonna nousua tullee noin 5–10 prosenttia", ennustaa Ayrer. Asuntomarkkinoiden vilkastu-

kaupaksi. Jopa puolet asunnoista on usein varattuja, ennen kuin rakentamista on aloitettukaan. Jos etsii vain edullisia kohteita, joita ei ajattele sijoituskohteiksi, niin

niitä löytyy pääkaupungin ulkopuolelta. Samaan aikaan Tallinnan keskusta antaa varmuuden myös sijoitusmielessä. Esimerkiksi aivan uusia kaksioita löytyy noin parin tuhannen neliöhintaan. Virolainen asuntokauppa ja asunnon omistaminen on hieman toisenlaista kuin Suomessa. Asunnon hintaan eivät kuulu tavallisesti keittiökalusteet. Ayrer painottaa, että ostamisprosessissa pitää olla tarkkana: ”Kiinteistön saanto ja mahdolliset lunastusoikeudet tulee selvittää huolellisesti.” Kaupanteko varmistetaan aina notaarin luona. Asiantuntijan käyttö onkin lähes välttämätöntä, ettei tule ikäviä yllätyksiä. ■


Mieleen jäävät hetket Meritonissa...

Meriton Grand Conference & Spa hotelli, Paldiski mnt. 4, Tallinn

MAJOITUS

Meriton Old Town Garden hotelli, Pikk 29/ Lai 24, Tallinn

ALLAS JA SAUNAOSASTO

Meriton Old Town hotelli, Lai 49, Tallinn

RAVINTOLAT KAHVILAT WELLNESS SPA KUNTOSALI

Ota enemmän irti lomastasi

0HLOWl VDDW SDUKDDW YLQNLW 9LURQ UHLVVXOOH

www.reissupiste.eu

www.balticguide.ee

www.meritonhotels.com


50

taksira

Kaupunkipoliisin tehtäviin kuuluu taksien kontrollointi.

Tallinnan taksiongelmista on puhuttu jo vuosia.

Päättymätön taksita Mitä kaikkea takseissa tapahtuukaan?

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT MATS ÕUN

Puheista huolimatta ongelmista ei ole päästy. On mielenkiintoista nähdä, pystyvätkö uudet parlamentaarikot muuttamaan lakia toimivammaksi. Uusi lainsäädäntö on valmistelussa talous- ja viestintäministeriössä. Siinä on oikeastaan kyse vanhojen virheiden korjaamisesta. Kunnat ja kaupungit eivät pysty nykylain mukaan määrittelemään taksien maksimihintoja. Vapaalla markkinataloudella perustellen jokaisella firmalla saa olla erilaiset hinnat. Lisäksi erilaisten taksitoimintaa matkivien autonkuljettajien ja täysin pimeiden taksien markkinat toimivat virallisten rin-

Hinnat laidasta laitaan ■ Koska laki mahdollistaa erilaiset hinnat, voi parin kilometrin matka maksaa joko viisitoista tai alle kolme euroa. ■ Sivulla www.taksod.net on lähes neljänkymmenen firman hinnat. Edullisin matkan aloitusmaksu on 1,60 euroa ja kallein 9,20. Viimeksi mainittuun aloitusmaksuun tulee vielä 2,68 euron kilometrihinta. Näin kaksi kilometriä maksaa 14,56 euroa. Kun valitsee edullisemman aloituksen, on kilometrihintakin kohtuullinen 0,38 euroa eli sama matka maksaa 2,36.

The Baltic Guiden tietoon on tullut monenlaisia taksikokemuksia. ■ Aamulla ja autoista tyhjässä Tallinnassa taksi teki lisäkierroksen, ”koska sieltä on yhtä pitkä matka”. Perustelu ei mennyt oikein läpi kaupungissa yli 15 vuotta asuneelle. ■ Toiselle suomalaiselle kävi huonommin. Yöllä kolminkertaisesta hinnasta printterikuittia pyytäessä tulikin musta silmä. Taksit ovat muuttuneet yhä keltaisimmiksi.

Erilaisten taksitoimintaa matkivien autonkuljettajien ja täysin pimeiden taksien markkinat toimivat virallisten rinnalla. nalla. Viime aikoina on kaupunkikuvaan ilmestynyt samanlaisia keltaisia takseja kuin on Tallink Taksolla. Sehän ei ole mitenkään kiellettyä, kuten ei myöskään käyttää nimeä Tallinn Takso! Kahden tuhannen tallinnalaisen taksikuskin joukossa on monenlaisia ihmisiä. Tunnetullakin firmalla voi olla töissä ammat-

titaidottomia ja epärehellisiä henkilöitä. Suurin osa on varmasti kunnollisia perheenisiä ja -äitejä, jotka hankkivat itselleen toimeentulon rehellisellä pelillä. Miten tavallinen matkustaja pystyy löytämään itselleen auton, jolla pääsee turvallisesti ja oikeaan hintaan määränpäähän? Ohessa Tallinnan kaupungin virkamiehet antavat siihen yksiselitteiset ohjeet. Tarvittaessa voi paikalle soittaa myös apuvoimia. Taksitoiminnasta pitää keskustella osana matkailua. Yksi ratkaisu olisi monta kertaa esitetty Tallinnan sataman ja lentoaseman välinen raitiovaunuyhteys, joka voisi olla ilmainen. Pelkästään suomalaisten maahan tuoma arvonlisävero on noin 70 miljoo-

■ Naisporukka joutui nostamaan raskaat laukkunsa tavarasäilöstä itse, koska olivat erehtyneet kysymään kuittia. Harmikseen he eivät huomanneet jättää luukkua auki! ■ Nuori perhe ajettiin autosta ulos, kun he kysyivät kuittia. Maksaa ei tarvinnut. ■ Kolme suomalaista miestä astuivat taksiin ja yksi huomasi, että ensimmäisen sadan metrin aikana mittari aloitti vinhan pyörimisen. Sen pysäytti soitto kyseisen firman puhelinkeskukseen ja hinta tippui normaaliksi. ■ Virolaisnainen ajoi taksilla tuttua matkaa kotiin, sillä kertaa suomalaismiehensä kanssa. Hinta oli moninkertainen. ”Sullahan on suomalainen mies”, taksinkuljettaja perusteli.

naa euroa. Jonkun osan siitä voisi panostaa vieraiden hyvinvointiin ja turvallisuuteen. ■

Margus Kehin tehtävänä on Tallinnan

Virkamiehet t

Tallinnassa taksitoimintaa v Margus Kehi vastaa Tallinnan liikennevirastossa (Transpordiamet) taksiasioista. Aikaisemmin organisaation tehtäviin kuului myös valvonta, mutta nyt osasto huolehtii taksien toimintaluvista. Kentällä tapahtuvat asiat ovat tuttuja. Kehi jakaa henkilöautoilla matkailijoille kuljetuspalveluita tarjoavat kolmeen ryhmään: viralliset taksit, ilman toimintalupaa taksimerkintöjä muistuttavien autojen kanssa toimivat rikolliset ja omilla autoilla ilman merkintöjä toimivat kuljettajat. Viimeksi mainittuja voisi ehkä kutsua suomeksi ”pimeiksi takseiksi”.


aportti

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

51

Indrekin mukaan tilanne taksimarkkinoilla on sekava.

Yksi kahdesta tuhannesta

rina?

Tallinna 2011 -kulttuuripääkaupungin järjestämään Vieraanvaraisuus-koulutukseen osallistui noin kaksituhatta palvelualojen työntekijää. Heistä tasan yksi oli taksinkuljettaja. The Baltic Guide tapasi Indrekin, joka ajaa teemaan sopivasti Sõbra (ystävän) Taksoa. Hänen mielestään ei ole hyvä, että taksihinnoittelu on täysin vapaata. ”Tilanne on muutenkin sekava. Arvioidaanhan, että noin puolet ovat niin sanottuja piraattitakseja, ilman lupia.” Syynä

siihen Indrekin mielestä on taloudellinen tilanne. ”Miesten pitää jostain saada ansionsa.”

Tilanne on muutenkin sekava. Arvioidaanhan, että noin puolet ovat niin sanottuja piraattitakseja, ilman lupia.”

Tilanteen ratkaisu pitäisi hänen mielestään tulla joko kaupungin tai valtion puolelta. ”Koulutuksessa kerrottiin, että meidän pitäisi ottaa kaikki asiakkaat vastaan kuin omina vieraina. Se on palvelun perustotuuksia”, toteaa taksinkuljettaja, jonka mielestä taksipalvelut vaatisivat myös muita muutoksia. Yhteinen tilausjärjestelmä säästäisi niin asiakkaiden aikaa kuin kulujakin. Myös lupamenettelyä pitäisi Indrekin mielestä tarkistaa. ■

Apua numerosta 14410

Hinnasto löytyy taksien takalasista. taksilupamenettely.

toivovat tarkkaavaisuutta

valvoo kaksi virastoa: liikennevirasto ja kaupunkipoliisi.

Jos ette saa printattua kuittia, matkaa ei tarvitse maksaa.” ”Näillä, siis pimeästi toimivilla kuljettajilla, on yllättävän suuret markkinat. He ottavat päivän ajelusta sovitun hinnan. Asiakaskunta on usein kanta-asiakkaita. Kyseessä ei ole siis taksi tai sitä matkiva toiminta”, kertoo Margus Kehi. Taksitoimintaa matkivilla on usein samanlaisia tun-

nuksia kuin takseillakin, mutta ne eivät ole oikeita. ”Taksilla pitää olla katolla mustalla tekstillä eteenpäin näkyvä tunnus: Takso.” Tallinnassa oli toukokuussa 2011 yhteensä 1 984 taksia, jotka jakautuvat 1 121 toimintaluvan alle. Suurimmissa firmoissa on kymmeniä autoja, toisaalta moni toimii yksinään. Viimeksi Kehi kehottaa, että asiakkaat olisivat tarkkaavaisia: ”Taksin hinnan näkee keltapohjaisesta hinnastosta auton takalasissa. Jos ette saa printattua kuittia, matkaa ei tarvitse maksaa. Käsinkirjoitettu ei kelpaa.” ■

Tallinnan kaupunkipoliisin (Tallinna Munitsipaalpolitsei) Monika Lestberg toteaa, että vaikka välimatka on vain 80 kilometriä, on taksitoiminta Virossa toisenlaista kuin Suomessa. ”Aikanaan on tehty ”vääriä” päätöksiä ja tässä nyt ollaan. Eteläisessä naapuripääkaupungissa, Riiassa, laitettiin asiat muutama vuosi sitten kuntoon ja tilanne on siellä nyt huomattavasti parempi. Me voimme olla kuitenkin matkailijalle avuksi", lupaa pr-toiminasta vastaava Lestberg. ”On tärkeää, että taksin valitseva matkailija varmistaa, että kyse on oikeasta taksista: takso-sana auton katolla, hinnasto keltaisella takaoven ikkunassa, printterillä varustettu mittari ja kuljettajan kuvallinen lupa. Jos kuitenkin ongelmia syntyy, on meillä 24 tuntia vuorokaudessa toimiva taksipat-

Matkaa hyvin toimivaan turistipoliisiin vielä on, mutta aloitamme nyt.”

Tallinnan kaupunkipoliisin väri on vihreä.

rulli, jonka saa paikalle numerosta 14410”, kertoo Monika Lestberg. ”Pystymme palvelemaan myös suomeksi, vaikka täydellistä kielitaitoa emme omaa. Vaikeissa tapauksissa pyydämme apuun poliisin.” Matkailijoille hyvänä uutisena Lestberg kertoo, että jo tänä kesänä voidaan nähdä jalan partioivia kaupunkipoliiseja. ”Matkaa hyvin toimivaan turistipoliisiin vielä on, mutta aloitamme nyt”,

hän lupaa. Lisäksi virka-aikana voi kääntyä ongelmissaan myös Tallinnan keskustassa, Pärnu mnt 9:ssä, olevan kaupunkipoliisin toimipaikan puoleen. ”Meille voi myös kirjoittaa, vaikkapa vain epäystävällisestä taksipalvelusta. Osoitteemme on mupo@tallinnlv.ee. Viemme terveiset oikeisiin kohteisiin", lupaa Monika Lestberg. ■


52

Sarasmo

TARINOI

hist

LAULAM

Virossa kuorolaulu ei ole pelkästään musiikin muoto, se on myös osa kansallista minäkuvaa. TEKSTI ANTTI SARASMO, PIIRROS HANNU LUKKARINEN

Tavallisena arki-iltana, jonain neuvostovuonna, kokoontuivat raavaat miehet yhteen harjoittamaan kuorolaulua paikallisen koulun opettajattaren johdolla. Mieskuoron äänet täyttivät huoneen ja antaumuksella laulettiin niin perinteisiä kansanlauluja kuin uudempaakin musiikkia. Samaan aikaan Suomessa äijien heimoveljet olivat ehkä reserviläistilaisuudessa tai vaikkapa nauttivat talkootempauksen lopetusjuomia nuorisoseuran nimissä. Yhdistystoiminnan vaihtoehdot Neuvosto-Eestissä olivat niukassa. Yksi harvoista epäpoliittisista ja silti kansallismielisistä harrastuksista oli kuorolaulu. Niinpä läpi neuvostovuosien laulukuorotoiminta oli voimissaan ja vireää. Jokaisessa virolaisessa kylässä ja taajamassa oli laululava, aivan kuten meillä on urheilukenttä ja kiekkokaukalo. Laululava oli paikkakunnan kokoontumispaikka, siellä vietettiin paikallisjuhlia ja juhlittiin juhannusta. Siellä konsertoivat ne artistit, jotka kiertueillaan kylään tulivat ja ennen kaikkea siellä esiintyivät kylän omat kuorot. Varmasti kylässä oli koulun lapsikuoro, yhtä varmasti oli naiskuoro ja mieskuoro, tavallisesti myös sekakuoro. Kylän kuorojen esiintyessä miltei kaikki olivat paikalla, suurin osa oli laulamassa ja loput katsomossa. Kuorolaulu oli jotain muuta kuin pelkkä musiikinlaji, se oli osa virolaisuutta.

Kansallinen kuoromusiikki Vielä 1800-luvulla valta virolaisten maalla oli saksankielinen. Viro oli osa Venäjän keisarikunnasta, mutta paikallinen hallinto oli saksankielisen yläluokan käsissä. Vallanpitäjien kulttuuritausta oli saksankielinen Eurooppa ja ”maakansan” eli alamaisten kulttuuria pidettiin alkukantaisena ja häviämään tuomittuna. Virolaiset olivat kulttuurinsa huonoudesta eri mieltä ja kansallisen heräämisen myötä he alkoivat korostaa oman kulttuurinsa

piirteitä, joista yksi oli lauluharrastus. Pietistinen herätysliike oli tullut Viroon 1800-luvun alussa. Pietismiin kuului hengellisten laulujen laulaminen ja tapa laulaa oli erilainen kuin perinteinen kirkkoveisuu. Tämä uusi tapa laulaa hengellisiä lauluja, enemmän kuorona kuin kirkkokansana juurtui ja hengellisestä yhteislaulusta oli lyhyt hyppäys maallisiin yhteislauluihin. Kuorolaulu oli kovin muodikasta 1800-luvun puolessa välissä. Romantiikan aikaan sopi hienosti kuorojen yhteislaulut ja kuorolauluharrastus oli erityisen voimakasta Saksassa. Viron saksalaisen yläluokan kautta kulttuurivaikutteet liikkuivat nopeasti ja baltiansaksalaisten kautta kuoromusiikki tuli tutuksi myös virolaisille. Tämä kuoromusiikki oli moniäänistä mieskuorolaulua, ei mitään tavallisen kansan yhteislaulua. Ajan johtavia kulttuurivaikuttajia oli vironkielisen sanomalehdistön perustaja ja nykyisen kansallislaulun sanoittaja, Johann Voldemar Jannsen. Hän kirjoitti lehdessään saksalaisesta kuoromusiikista ja kuorolaululiikkeestä ja kehotti maamiehiään harrastamaan kuoromusiikkia. Paikalliset saksankieliset olivat jo perustaneet laulukuoroja Saksan malliin ja pitivät omia laulujuhliaan. Jannsenin innostamina virolaiset tekivät samoin, Tarttoon kokoonnuttiin ensimmäisille yleisvirolaisille laulujuhlille vuonna 1869. Laulukuoroliike oli silloin jo vakiintunut. Ensimmäisenä oli perustettu Põltsamaan laulukuoro 1840 ja toinen oli Torman laulukuoro 1844. Kansallisia kuorokatselmuksiakin oli pidetty aiemmin. Ensimmäiset olivat olleet Põlvassa 1855, sitä seurasivat kuo-

ON KANSALLI

ropäivät Ansekülassa (1863), Jõhvissa (1865), Simunassa (1866) ja Uulussa (1867). Tarton Laulujuhlat eivät siis olleet ensimmäinen virolaisten laulutapahtuma, mutta ne olivat ensimmäiset kansalliset laulujuhlat. Ne olivat myös suuri menestys. Puhallinorkestereita oli 5 ja niissä soittajia 56, laulukuoroja oli

46 ja niissä yhteensä 822 laulajaa. Luonnollisesti kaikki kuorot olivat mieskuoroja, elettiinhän vielä 1800-lukua. Tarton laulujuhlilla tapahtui jotain vaikeasti määriteltävää. Baltiansaksalaisille kuorolaulu ja laulukuorojen tapaamiset olivat olleet vain kulttuuritapahtuma, virolaisille siitä tuli jotain enemmän.

Ehkäpä se oli niin, että laulujuhlat taiteellisesti vaativine ohjelmistoineen todistivat virolaisille heidän pystyvän tasavertaisiin kulttuurisuorituksiin muiden kansojen, kuten baltiansaksalaisten kanssa. Kansallista heräämistään eläville virolaisille kuorolaulusta tuli se kulttuurikelpoisuuden käyntikortti, joka oltiin valmis ojentamaan

Tavallisena arki-iltana, jonain neuvostovuonna, kokoontuivat raavaat miehet yhteen harjoittamaan kuorolaulua paikallisen koulun opettajattaren johdolla. Mieskuoron äänet täyttivät huoneen ja antaumuksella laulettiin niin perinteisiä kansanlauluja kuin uudempaakin musiikkia.


oria

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

MINEN NEN ASIA jokaiselle, joka tohti epäillä virolaisten sivistystasoa. Viron kansallinen herääminen oli alkanut edellisenä vuonna. Carl Robert Jakobson oli pitänyt 1868 ensimmäisen kuuluisista ”Kolmesta isänmaalisesta puheesta”. Näistä puheista katsotaan Viron kansallisen heräämisen julkisesti

alkaneen. Laulujuhlia seuraavana vuonna 1870 perustettiin ensimmäinen virolainen opiskelijajärjestö Tarton yliopistoon, syntyi Viron ylioppilaiden seura, jonka lipusta tuli sittemmin Viron kansallislippu. Viron kulttuuririntamalla tapahtui ja kuohui. Laulujuhlat osuivat oikeaan aikaan ja paik-

53

Viron kuukausi Eläkkeet nousevat 16.5. Viron keskimääräinen eläke nousee nykyisestä 304 eurosta neljän seuraavan vuoden aikana 357 euroon kuukaudessa. Valtion budjetin kuluista sosiaalikulujen osuus nousee vuoteen 2015 mennessä puoleen ja eläkkeet 30 prosenttiin.

Maksim ja Darja suosituimmat 17.5. Huhtikuussa syntyi Virossa 606 poikaa ja 596 tyttöä. Suosituimmat poikien nimet olivat Maksim, Markus ja Martin sekä tyttöjen Darja, Maria ja Sofia.

Kaikille koulupaikka

kaan, joten niistä tuli kansallisen heräämisen symboli.

Laulujuhlat Kansallinen herääminen jatkui ja laajeni, mutta laulujuhlat jäivät jostain syystä järjestämättä. Vasta 1879, vuosikymmentä myöhemmin, kokoonnuttiin laulujuhlille. Seuraavana vuonna juhlittiin uudestaan ja nyt ensimmäistä kertaa Tallinnassa. Tartto ja Tallinna vuorottelivat laulujuhlien pitopaikkana, mutta vuonna 1896 pidetyistä kuudensista laulujuhlista lähtien juhlat on pidetty Tallinnassa. Ensimmäinen maailmansota ja Viron itsenäistyminen aiheuttivat katkon laulujuhlien helminauhaan. Vuonna 1910 pidettiin seitsemäs ja vasta 1923 kahdeksas laulujuhla. Toinen aukko syntyi toisen maailmansodan vuosina. Vuonna 1938 pidettiin 11. ja vasta 1947 12. laulujuhlat. Vuoden 1910 laulujuhlilla meni rikki 10 000 osanottajan raja (1947 yli 20 000 ja 1950 yli 30 000 osallistujaa). Viron itsenäistyttyä ensimmäiset oman valtion laulujuhlat järjestettiin 1923 (Vapaussotahan oli päättynyt vasta 1920). Järjestäjäksi vakiintui Viron laulajien liitto, joka järjesti kaikki Viron sotien väliset laulujuhlat.

laskettavaa kalenteria. Edelliset laulujuhlat olivat vuonna 2009 ja seuraavat pidetään 2014. Ensimmäisillä laulujuhlilla esiintyi vain mieskuoroja, naiskuorot eivät olleet moraalisesti hyväksyttäviä vielä tuohon aikaan. Tasaarvo kuitenkin eteni ja jo vuonna 1891 laulujuhlilla olivat mukana sekakuorot. Oikeat naiskuorot pääsivät laulujuhlille vuonna 1933. Aluksi kansantanssit ja kuorolaulu olivat erillään, ensimmäiset tanssijuhlat pidettiin Tallinnassa 1934, vuosi laulujuhlien jälkeen. Yhteisjuhliin siirryttiin vasta 1980-luvulla. Aluksi Tallinnassa laulujuhlia järjestettiin Kadriorginpuiston alueella. Vuonna 1928 siirryttiin meren rantaan, nykyiselle paikalle. Nykyinen Laululava rakennettiin 1960. Laulujuhlaperinteeseen kuuluu juhlakulkue, joka marssii Vapaudenaukiolta Laululavalle. Laulujuhlien ensimmäisenä päivänä kuullaan konserttiohjelmisto eli musiikillisesti vaativampaa kuoromusiikkia. Jälkimmäisenä päivänä kuullaan kansanmusiikkia. Päälavalle mahtuu vain noin 20 000 laulajaa, joten puolet Viron rekisteröidyistä kuoroista joudutaan karsimaan laulujuhlien esikokeissa. Rekisteröityjä laulukuo-

Kun päälavan suurkuoron noin 20 000 laulajaa laulavat yhdessä, syntyy äänivuo, joka ei vahvistimia kaipaa. Se on kuulemisen arvoinen asia. Neuvosto-Eestissä juhlien järjestäjä vaihtui, tärkeitä juhlia ei järjestänyt mikään kuoroliitto vaan valtiollinen elin, Yleislaulujuhlien pääkomitea. Nykyään laulujuhlat järjestää taas yhdistys, Viron Laulu- ja tanssijuhlien säätiö. Periaatteessa laulujuhlat järjestetään joka viides vuosi. Sodat ovat sotkeneet rytmiä ja myös yhteiskuntajärjestelmän vaihdokset. Neuvosto-Eestissä laulujuhlat pidettiin tasavuosin (0 ja 5). Itsenäistyneessä Virossa laulujuhlat pidetään vuosina 4 ja 9, noudattaen ensimmäisistä laulujuhlista

roja Virossa on noin 1 000, joista noin 800 koulukuoroja ja muut aikuiskuoroja. Orkestereita on 85. Musiikin harrastuksen vakavasti ottavia on noin 40 000. Kun päälavan suurkuoron noin 20 000 laulajaa laulavat yhdessä, syntyy äänivuo, joka ei vahvistimia kaipaa. Se on kuulemisen arvoinen asia. ■

18.5. Kiivasta keskustelua herättäneessä Tallinnan ekaluokkalaisten sijoittamisessa on päästy ratkaisuun. Opetusviraston mukaan kaikki lapset ovat löytäneet paikan. Valinnassa huomioitiin sisarukset ja koulun läheisyys.

Kulttuuripääkaupungille lisäjohtoa? 19.5. Huhujen mukaan Tallinn 2011 -organisaatioon ollaan valitsemassa toista hallituksen jäsentä. Jäseneksi povataan naista. Monet veikkaavat, että hän olisi Evelyn Sepp, jota ei valittu uudelleen parlamenttiin.

Parkkisakot perintään 20.5. Tallinnan liikennevirasto aloitti viime joulukuussa maksamattomien pysäköintimaksujen perinnän Suomesta. Apulaiskaupunginjohtaja Taavi Aasan mukaan neljän kuukauden aikana on saatu perittyä jo puolet maksamattomista maksuista.

Ilves uudelleen presidentiksi? 21.5. Isamaa ja Res Publika Liit -puolue päätti tukea Toomas Hendrik Ilveksen valintaa seuraavalle presidenttikaudelle. Koska myönteisen kantansa ovat ilmoittaneet aikaisemmin sekä Reformipuolue että sosiaalidemokraatit, olisi presidentin jatkokausi varma.

Voimamiesten ennätys 22.5. Tallinnan satamassa järjestetyssä tilaisuudessa 20 maan vahvinta miestä veti 20 000 tonnia painavaa Baltic Queen -laivaa tehden näin maailmanennätyksen.

Parisuhteet lakiin 23.5. Oikeuskansleri Indrek Teder on sitä mieltä, että samaa sukupuolta olevien avioliitto ei ole mahdollista perustuslain mukaan. Sen sijaan valtion pitäisi määritellä heidän parisuhteensa jollain muulla tavalla laissa.

Kuressaaren vanhat muurit 24.5. Kuressaaren linnan arkeologisissa kaivauksissa tuli esiin luultavasti 1300-luvulla rakennettu muuri, jonka yhdisti linnaan kahdeksan metrin korkeudessa ollut silta.


KARAVAANAREIDEN PYSĂ„HDYS-

PRONKSI 7, TALLINNA

PAIKKA TALLINNAN SYDĂ„MESSĂ„

info@surfhouse.ee +372 6 313 309 ari Kuun

SATAMA (D-TERMINAALI)

JĂľe Narva mnt

59º 26‍ މ‏55‍މމ‏N 24º 48‍ މ‏30‍މމ‏E

ala Räv

XXX UBMMJOO DJUZ DBNQJOH FF t JOGP!UBMMJOO DJUZ DBNQJOH FF 1JSJUB UFF 5BMMJOOB t 1VI

Raua

Pronksi

SOKOS HOTEL VIRU

"WPJOOB o

i Loots

Mere pst

vanhakaupunki

Viihtyisä majoituspaikka Piritan messukeskuksen vieressä.

Ahtri

Gonsiori

pst STOCKMANN

Tartu m

nt

Tallinnan eläintarha Avoinna joka päivä 9-21

Tervetuloa eläintarhaan! Paldiski mnt. 145, Tallinna Puh. +372 943 300, zoo@tallinnlv.ee, www.loomaaed.ee

www.balticguide.ee

VIRO O / KES Ă„ 2011

Pärnun uudet vetonaulat Kaikki Viron golfkentät Uusi Ahhaa-keskus Tartossa Lahemaan kartanot esittelyssä Automatkalla Virossa

Viron kesä

Maakuntien nähtävyyks iä, monenlaiset vinkit matka suurtapahtumat ja ilijoille

Tilaa kotiin muhkea tietopaketti Viron kesästä!

4,90â‚Ź

sis. lehden ja postikulut Suomeen Tietoa kaikkien maakuntien ja kaupunkien nähtävyyksistä ja suurtapahtumista sekä vinkkejä matkailjoille

Tilaukset: www.balticguide.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

luonto

55 Viron kasvimaailma ■ Virossa on löydetty noin 1 500 kasvilajia, joiden joukossa on muun muassa 36 kämmekkälajia. Maassa on runsaasti lajeja, jotka puuttuvat Suomesta kokonaan tai ovat hyvin harvinaisia. ■ Viro on mielenkiintoinen sekoitus idän ja lännen kasvilajistoa. Maan länsiosalle tunnusomaisia ympäristöjä ovat alvarit, metsäniityt ja jalopuumetsät. Idässä taas vallassa ovat havupuumetsät. ■ Ensimmäiset kämmekät alkavat kukkimaan jo toukokuun puolivälissä, jolloin vuorossa ovat soikkokämmekkä ja miehenkämmekkä. Suomestakin löytyvä tikankontti kukkii yleensä kesäkuun ensimmäisellä puoliskolla, kuten useat Viron kämmeköistä. ■ Tämän vuoden kämmekäksi valittiin palokämmekkä, joka viihtyy Saarenmaan ja Länsi-Viron niityillä. ■ Tietoa Viron kämmeköistä löytyy Viron orkideasuojeluklubin (Eesti Orhideekaitse Klubi) nettisivuilta: www.orhidee.ee

Peeter Vissak kasviretkellä ryhmän kanssa Laelatun niityllä Matsalussa.

Kämmeköiden kulta-aika Kesäkuu on paras aika tehdä kasviretki TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA

Miksi Virossa kasvaa niin paljon kiinnostavia kasveja? Biologi, valokuvaaja ja luonto-opas Peeter Vissak vastaa: ”Syitä on monia. Ensinnäkin Viro on maaperän ja mullan suhteen pieneen pinta-alaansa nähden hyvin monipuolinen. Puolet Virosta on kalkkikivimaaperää ja toinen puoli on Devonin hiekkakiveä. Maassa on kuivia alueita, kuten nummia. Sitten on soita, rämeikköjä ja ruovikkoja. Kasviston muodostamat lajit ovat tulleet melkein

kaikista ilmansuunnista. Lisäksi sadoilla lajeilla Viro on levinneisyyden reuna-alue. On kasveja, joiden pääkasvualueet jäävät meistä pohjois- ja koillispuolelle, monien lajien pääkasvuala taas on kauempana idässä ja kaakossa. Virossa luonnontilaiset ympäristöt vuorottelevat ihmiskäytössä olevien alueiden kanssa. Viron ilmasto ja sääolosuhteet voivat samoin olla hyvin vaihtelevia eri paikoissa ja eri vuosina. Kaiken tämän takia Virossa on kasvilajeja, jotka kiinnostavat pohjoismaalaisia ja myös Länsi-Euroopan ihmisiä.”

Tikankontteja voi parhaimmilla paikoilla olla jopa satoja.

Mikä on paras aika tehdä kasviretki? ”Kaikkein varminta on tulla retkelle myöhäiskeväällä tai kesällä. Osa kämmeköistä kukkii toukokuun viimeisessä kolmanneksessa ja kesäkuun alussa. Osa taas kukkii vasta kesäkuun toisessa puoliskossa tai heinäkuussa. Myös useat Itä- ja Etelä-Viron hiekkaisten alueiden kasvit kukkivat vasta juhannuksen jälkeen ja heinäkuussa. Lounais-Virossa kasvava idänmiekkalilja kukkii melko myöhään, usein heinäkuun toisessa puoliskossa”, kertoo Vissak. Mitkä sitten ovat parhaat paikat kämmeköiden suhteen? ”LänsiViro ja saaret. Metsäniityt, niityt, alvarit, suon reunamat ja useilla lajeilla myös metsät”, tiivistää Vissak. Peeter Vissak on ollut luonto-oppaana niin suomalaisille kuin myös keskieurooppalaisille.

Suomalaiset ovat kiinnostuneita Itä- ja Kaakkois-Viron lajien lisäksi myös kalkkikivimaaperäisten niittyjen kasveista, sillä niitä on Suomessa vähän.

Soikkokämmekkä on yksi Viron kaunottarista.

Viron kasvimaailma lumoaa vieraat läheltä ja kaukaa. ”Heitä kiinnostaa se, mitä kotimaassa ei ole. Riippuu tietenkin, miten fanaattinen kasviharrastaja on kyseessä. Kasviyhdistyksissä on pääasiassa alan asiantuntijoita, jotka tuntevat koko flooran ja ovat kiinnostuneita pienimmistäkin vivahteista, kuten erilaisista alalajeista ja muunnelmista. Sunnuntaiharrastajat yleensä eivät syvenny vaikeisiin kasviryhmiin, vaan ovat kiinnostuneita enemmän kukkakasveista. Luonnollisesti myös sieltä löytyy vaikeita ja jännittäviä lajeja. Suomalaiset ovat kiinnostuneita Itä- ja Kaakkois-Viron lajien

lisäksi myös kalkkikivimaaperäisten niittyjen kasveista, sillä niitä on Suomessa vähän.” Lempikämmekkää Peeter Vissak ei osaa valita. ”Oikeastaan kaikki ovat kiinnostavia ja omanlaisiaan. Viime aikojen lempikasveja ovat pienemmät ja vaatimattomammat lajit, kuten mesikämmekkä, herttakaksikko, kiiltovalkku ja harajuuri. Myös kimalaisorho ja miehenkämmekkä ovat sympaattisia, suoneidonvaippa taas on yksi kauneimmista ja tikankontti jaksaa aina hämmästyttää.” ■


56

mmm kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Ooppera ja teatteri Rahvusooper Estonia Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3 4.6. 19 Tosca 8.6. 19 Carmen 10.6. 19 Wallenberg

Linnateater Lai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

Draamateater Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

Konsertit Saku Suurhall

Nukuteater Lai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Vene Draamateater Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee. Karttakoodi B2

Endla Keskväljak 1, Pärnu, puh. +372 442 0650, www.endla.ee. Karttakoodi A1 (Pärnu ja Länsi-Viro)

Vanemuine Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 100, www.vanemuine.ee Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro) 4.6. 12 Konsertti–tanssinäytelmä ABBA 19 Konsertti–tanssinäytelmä ABBA 5.6. 12 Konsertti–tanssinäytelmä ABBA 19 Konsertti–tanssinäytelmä ABBA

Pärnun Konserttitalo Aida 4, Pärnu, www.concert.ee

Paldiski mnt 104B, Tallinna, www.sakusuurhall.ee

5.6.

18

8.6. 17.6. 18.7.

12.6.

19

Jamiroquai TrioBet Open pokeriturnaus Roxette

Estonian Konserttisali

Jõhvin Konserttitalo Pargi 40, Jõhvi, www.concert.ee

Estonia pst 4, Tallinna

4.6.

19

30.6.

16.6. 19.6.

19 17

20

Hymni rakkaudelle, Silvi Vrait, Estonia Talveaed

Õnne sulle, Pärnu!, Pärnun 760. syntymäpäiväjuhla PromFestin päättäjäiskonsertti

Pianoduo Ebe Müntel ja Jorma Toots Hymni rakkaudelle, Silvi Vrait Amerikan Balettitähdet

Tallinnan Raatihuone

Vanemuisen Konserttitalo

Raatihuoneen tori, Tallinna Karttakoodi B2

Vanemuise 6, Tartto, www.concert.ee

10.6.

Pille Lillen Musiikkisäätiön konsertteja

20

Pianoduo Ebe Müntel ja Jorma Toots

www.plmf.ee

Johanneksenkirkko Vabaduse väljak 1, Tallinna Karttakoodi B2

Väravatorn (Porttitorni) Lühike Jalg 9, Tallinna Karttakoodi I1

Nokia Konserttisali (Solaris Keskus) Estonia pst. 9, Tallinna, www.tallinnconcerthall.com 3.6.

18

9.6. 10.6. 11.6. 15.6.

19 19 12 19 19

30.6.

20

Tähistaevas, Kaie Kõrbin balettistudion näytelmä Konsertti–tanssinäytelmä ABBA Konsertti–tanssinäytelmä ABBA Konsertti–tanssinäytelmä ABBA Konsertti–tanssinäytelmä ABBA Vana daami visiit, Friedrich Dürrenmattin tragikoomillinen näytelmä Ilm ja Maa, Viron Kansallinen Sinfoniaorkesteri johtajana Neeme Järvi

11.6.

17

14.6.

19

28.6.

19

Hengen musiikkia, ohjelmassa venäläisiä romansseja ja ranskalaisia chansoneja, Koigin kartano Hengen musiikkia, Andreas Lend (sello), Maarit Saarmäe(piano), Nõmmen Lunastajan kirkko Hengen musiikkia, kamarikonsertti, Nõmme Lunastajan kirkko

Ilmaiset konsertit Ravintola C’est La Vie (Suur-Karja 5, Tallinna) 4.6.

19

9.6.

19

11.6. 16.6.

19 19

18.6. 30.6.

19 19

En el jardin Espanol, ohjelmassa espanjalaisia ja ranskalaisia lauluja Duo SaxPiano, ohjelmassa: R. Valgre, C. Porter, C. Parker jt. Mon pays et Paris En el jardin Espanol, ohjelmassa espanjalaisia ja ranskalaisia lauluja Kevätklassista La suite delle danze, ohjelmassa F. Tarrega, A. Piazzolla, J. Morelli

Mikä Tallinn 2011? Suven myötä kulttuuripääkaupunki on jalkautunut kaduille ja maakuntiin. TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVA STEN JÕEMETS / NIKON Rakveressa järjestetään punklaulujuhla, Järvakandissa Rabarock, Peipsillä laulujuhlat. Tallinnan suurin fiesta eli Vanhankaupungin päivät toimii lähtölaukauksena kesän muille karnevaaleille. Yksi Tallinn2011-ohjelman erikoisuuksia on jo viime kesänä supersuosit-

Klassisen musiikin keskiviikot Café Wabadus (Vabaduse väljak 10)

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa (www.jazz.ee) Tallinna: Tartto: Rakvere: Pärnu:

Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16 Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin

Muita tapahtumia 3.6. 4.6.

Mies, nainen ja sähkö TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA HARRI LARJASTO Jokakesäisen Mies ja nainen -taidenäyttelyn teemana on tällä kertaa sähkö. Tänä vuonna tulee kuluneeksi 300 vuotta Georg Wilhelm Richmannin syntymästä. Pärnussa syntynyt Richmann keksi ensimmäisen sähköä mittaavan laitteen, elektrometrin. Myöhemmin Richmann kuoli sähköiskuun tehdessään koetta Pietarissa. Sähköteemavuoden kunniaksi Pärnussa julkistetaan Richmannin patsas. Nykytaiteen museossa (Uue Kunsti Muuseum) on esillä taideteoksia,

joista useat käyttävät sähköä hyväkseen. Teeman mukaisesti paneudutaan myös miehen ja naisen väliseen sähköiseen suhteeseen. Näyttelyn taiteilijat tulevat Viron lisäksi muun muassa Suomesta, Hollannista, Ranskasta ja Ruotsista. Osa näyttelystä on pyhitetty erilaisille nukeille, joiden teema on niin ikään mies, nainen ja sähkö. Näyttely on avoinna 8.6.–11.9. ■

Mistä löytää? Nykytaiteen museo, Esplanaadi 10, Pärnu. Karttakoodi A2.

Kesän avajaiset, Põlva Pärnun kaupungin päivä 19 Erkin muotishow 2011, Tallinna 3.6.–26.8. IX Pärnun Urkufestivaali 7.6. 20 Mati Nuude 70, Käsmu, Ingmanin Merelava 8.6. 20 Maarjamaan laulu, Käsmu, Ingmanin Merelava 9.6. 20 Ruja 40, Käsmu, Ingmanin Merelava 10.6. 20 Summerjam, Tõrvan Tantsumägi 10.–12.6. T. Steinerin ooppera-Kaks pead/ Nargenfestival 2011, Noblessneri valimo, Tallinna 11.6. 20 Saarefest 2011/Lenna, Ultima Thule, Kuressaare lossihoov 21 Tulemuusika 2011/Tanel Padar&The Sun, Viljandi 23 Pieni yömusikaali, Käsmu, Ingmanin Merelava 12.6. 18 Tribute to Queen, Käsmu, Ingmanin Merelava 19 Viron Naisten Tanssijuhla, Jõgevan kaupungin stadion 17.–18.6. Rabarock 2011, Järvakandi, Raplamaa 17.–22.6. Vesifestivaali Watergate, Pärnu 18.6. 18 PUUTARHAJAZZ, Esintyjinä Villu Veski ja Tiit Kalluste, Tõnise Majatalo, Muhu 19 SEAL- The Commitment Tour 2011, Pärnun Vallikääru 18.–19.6. 17 Sõru Jazz, Sõrun Satama, Hiidenmaa 21.6. 17 Thirty Seconds To Mars, Tallinnan Lauluaukio

tu Kattokino. Elokuvia, virvokkeita ja sään oikullisuutta voi nauttia päivittäin Viru Keskuksen katolla. Mukavuudesta huolehditaan: lipun ostaneet saavat rantatuolin, viltin ja kuulokkeet vakiovarusteina. Leffatarjonnassa on uutta ja vanhaa, elokuvahistorian helmiä, kultti- ja camp-filmejä, hittejä Venäjältä ja Hollywoodista. Kesäkuun lopussa Kattokino esittää kiinnostavan saksanturkkilaisen ohjaajan Fatih Akinin tuotantoa. Esitykset alkavat auringonlaskun jälkeen kello 23, mutta paikka ja baari avataan jo iltakuudelta. Piipahtaa voi siis vaikka pelkälle piknikille ihailemaan pilvenpiirtäjämaisemaa. Tar-

kemmat reittiohjeet löytyvät sivuilta www.katusekino.ee. Älä missaa Tallinnan taidehallin ja Kumun hienoja näyttelyitä. Katsasta lasten kanssa Ihmemaahan eksyneen Liisan live-performanssi Venäläisessä teatterissa. Painu Pehkuteatteriin, joka sylkee näyttämölle toinen toistaan kiinnostavampia esityksiä. Kesäkuussa siellä nähdään muun muassa yhdysvaltalainen avantgarden huippu The Nature Theatre of Oklahoma. Tässä siis kaapaisuja tarjonnasta, koko ohjelma osoitteessa: www.tallinn2011.ee. Lippuja Piletilevin ja Piletimaailman nettimyymälöistä. ■

(Vana turg 2) 3.6. It’s About You 4.6. Saturday Night Soul 5.6. SELECTS 6.6. Dance With Me 7.6. Brazilian Night 8.6. The Old New Thing 9.6. Jazz With Me 10.6. It’s About You 11.6. Ain’t It Funky?

12.6. 13.6. 15.6. 16.6. 17.6. 18.6. 19.6. 20.6. 21.6. 22.6. 23.6. 24.6. 25.6. 26.6. 27.6. 28.6. 29.6. 30.6.

SELECTS Dance With Me The Old New Thing Jazz With Me It’s About You Ain’t It Funky? SELECTS Blue Monday Blues Brazilian Night The Old New Thing Jazz With Me It’s About You Ain’t It Funky? SELECTS Dance With Me Brazilian Night The Old New Thing Jazz With Me

23.6.

2.7.

15

Viljandi:

Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

Ravintola Clazz

20

29.6. 1.7. 1.–3.7.

17

Viljandi Järven juhannusjuhla 2011 VI puulaivojen juhla, Sõrun merekeskus, Hiidenmaa XII Avinurmen tynnyrimarkkinat, Ida-Virumaa Tarton kaupungin päivä Hard Rock Lager 2011, Vana-Vigala XI Nuorten Laulu-ja tanssijuhla

20 20 3.7.

15 20

5.7.

21 19

6.–9.7. 17 6.–10.7. 6.7.

20

7.7.

20 20 20

8.7.

13 15

8.7.

17 20

9.7.

19

15.7.

17 17 19 19 18

16.7.

Schilling 2011- Kauniin Musiikin Festivaali, Kilingi–Nõmmen laululava Pekko -muinaisrockinäytelmä, Värskan kesälava Pianoduo Ebe Müntel ja Jorma Toots, Haapsalu kuursaal Pekko -muinaisrockinäytelmä, Värskan kesälava Pekko -muinaisrockinäytelmä, Värskan kesälava Koit Toome, Hansapiha, Tartto Koit Toome, Lepanina hotelli, Pärnumaa Õllesummer 2011, Tallinnan Laulukenttä Juu Jääb 2011, Muhun Tulevaisuusmusiikin festivaali Koit Toome, Arensburg Boutique Hotel &Spa, Kuressaari Valgeid roose- Tarmo Pihlapin laulujen konsertti, Tarton laululava Koit Toome, Haapsalun kuursaali Pekko -muinaisrockinäytelmä, Värskan suvelava American Beauty Car Show, Haapsalun piispanlinna Kartanon karnevaali, Moosten kartano Cranberries, Tallinna Lauluväljak Valgeid roose- Tarmo Pihlapin laulujen konsertti, Urvaste kirkko Valgeid roose- Tarmo Pihlapin laulujen konsertti, Ambla Maarja kirkko Õlletoober, Kuressaare Retrofest 2011, Viljandi Kartanon konsertti, Esnan kartano Voces musicales, Velisen kirkko Narvabike 2011, Narvan linna


mmm kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

57

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

■ Seurakunnan toimintaa Festivaalit

6.6.

19

2.–12.6.

8.6.

14

Pärnun Kansainvälinen oopperamusiikin festivaali PromFest (lisätietoa www.promfest.ee) 4.6. 12–18 Ingrid Kremlingun mestariluokka 4.6. 14 G. Verdi “Rigoletto”, aikaisemmista esityksistä tehty elokuvasessio, Endla teatteri, Pärnu 19 G. Verdin ooppera “Attila”,

19 10.6. 11.6.

19

Endla teatteri, Pärnu G. Verdin ooppera “Attila”, Vanemuine teatteri, Tartto J. Massenet “Thais”, aikaisemmista esityksistä tehty elokuvasessio, Endla teatteri, Pärnu G. Verdin ooppera “Attila”, Endla teatteri, Pärnu G. Verdin ooppera “Attila”, Endla teatteri, Pärnu Klaudia Taevin muistoilta, Ammende Villa, Pärnu

12.6.

19

17.–23.6. Suure–Jaanin Musiikkifestivaali (lisätietoa http://mus.suure-jaani.ee/) 17.6. 12 Avajaiskonsertti Tallinnan kuvat, Mihkel Mattisen(piano), Säveltäjien Kappien talomuseo 19 Tallinnan Kamarikuoro ja lastenkuoro Ellerhein, ohjelmassa: Mozart, A.Kapp, H. Lepnurm jt., Niguliste kirikko, Tallinna 19 Viron Kansallinen Sinfoniaorkesteri, johtaja Darrell Ang(Singapore), solistit Jassi Zahharov, Aare Tammesalu, Suure–Jaanin Lukio 18.6. 19 Tallinnan kamariorkesteri, ohjelmassa: A.Kapp, Mozart, H. Lepnurm, Suure–Jaanin kirikko 19.6. 16 Meidän jokapäiväinen leipämme, Olustveren leipomo 22 Mykkäelokuva”Kristus”, Suure– Jaanin kirkko 20.6. 23 Tobiaksen Kielisoitinkvartetti, Johann Kölerin museo 21.6. 17 EMTA oopperastudion miniooppera – Gian Carlo Menottin Puhelin, Olustveren linna 23.6. 3 Auringonnousukonsertti, ETV:n tyttökuoro Aarne Saluveerin johdolla, ohjelmassa Mozart, Saar, Ernesaks, Tormis, Grieg, Hüpassaare soosaar 13 Juhannuskonsertti, Suure-Jaanin kirikko 21 Juhannusjuhla, Suure-Jaanin laululava 8.–15.7 9.–10.7. 18.–23.7.

Kui olete huvitatud meie lehes oma ürituste või sündmuste kohta informatsiooni avaldamisest,saatke palun e-mail: editorial@balticguide.ee eelneva kuu 17. kuupäevaks.

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus

Rotermannin Suolavarasto

Iso sali: 5.6. saakka Viron majakat. 17.6.–21.8. 100 Maja. Viron näyttely Venetsian biennaallilla 2010.

Vakionäyttely: Adamson-Ericin tuotanto (taulut, keramiikka, korut, tekstiili, huonekalut jne.) 25.3.–3.7.2011 Naistaiteilija Ahvenanmaan Önningebyn taiteilijoiden siirtokunnassa

Taidehalli: 5.6. saakka Jarmo Vehkakoski: Suomen majakat

Kumu taidemuseo (Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna. Avoinna: ke–su 11–18 Vakionäyttelyt: Varamu – Virolaista taidetta 1900-luvun alusta toisen maailmansodan loppuun Raskaita valintoja – Virolaista taidetta toisen maailmansodan loppupuolelta uudelleen itsenäistymiseen 4.2.–5.6. Valon värit. Valon motiivi maailmansotien välisessä Viron taiteessa 21.1.–8.5.2011 Rakkauden eikä rahan takia. Tallinnan XV Grafiikkatriennaali 29.4–28.8. Yksin kaupungissa. Ludmilla Siim ja Jüri Palm. 13.5.–25.9. Taide ja kulttuuri 10.6.–18.9. Pavel Filonov ja venäläinen avantgardismi

Galleriat Vaal Galerii Tartu mnt 80D, Tallinna. Avoinna ti–pe 12–18, la 12–16

Vakionäyttely: Miehitetty Viro 1940–1991 (video-, ääni- ja kuvamateriaalit sekä muistoesineet)

Adamson–Ericin museo

Kellarisali: Heinäkuun loppuun Musiikkikeskikoulu. G. Otsin Musiikkikoulun ja Balettikoulun yhteisen koulurakennuksen arkkitehtuurikilpailu

Näyttelyt & museot

Seitsemän Kaupungin Musiikkifestivaali Pärnun Oopperapäivät Saarenmaan Oopperapäivät

I kerros: Vakionäyttely: Arkkitehtuuripienoismallien kokoelma. Suuri Tallinnan pienoismalli. Vitriininäyttelyt (Suuri Tallinna, Viron puuarkkitehtuuri, Valta ja aukio, uusin arkkitehtuuri jne)

I kerros, pieni sali: Roman Matkiewicz: Viron majakat postimerkeissä 9.6.–20.8. Rationaalisuus ja rakennustaide. / Rationality and the art of architecture. Helin and Co., JKMM, Avanto’

Ahtri 2. Karttakoodi A2. Avoinna ke–su 11–18.

Promfestin päättäjäiskonsertti, Pärnun Konserttitalo

Joka kuun viimeinesä perjantaina ilmainen sisäänpääsy

17.6.–30.10. Kaksikportree. Flaami sümbolistid James Ensor ja Jules de Bruycker

Tallinnan Kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11–16; 1.05.–31.08 ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16

Tampere Maja Jaani 4, Tartto. Avoinna: ma–pe 9–18, la–su 9–15

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1. Avoinna: ti–su 11–18 Suljettu: ma

Lühike jalg 3, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma–ti

Nigulisten Museo Niguliste 3, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti Vakionäyttely: Kirkkotaidetta 1300–1900 -luvuilta. Hopeakamari 31.5.2010–29.5.2011 Villem Raam 100 (Taidetieteilijän arkkitehtuurivalokuvien näyttely)

Mikkelin Museo Weizenbergi 28, Tallinna. Karttakoodi A4 Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti Vakionäyttely: Johannes Mikkelin kokoelma (Länsi-Euroopan taulut, grafiikkaa, kiinalainen ja eurooppalainen posliini) 7.5.–14.8. Venäläiset ikonit. Gunnar Savisaaren kokoelma

Kardiorgin palatsi (Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4 Avoinna: toukokuu–syyskuu ti–su 10–17, lokakuu– huhtikuu ke–su 10–17. Suljettu: toukokuu–syyskuu ma; lokakuu–huhtikuu ma–ti Vakionäyttely: 1500–1900 -lukujen maalaustaide. Alankomaiden, Saksan, Italian ja Venäjän mestareita. 1700–1900 -lukujen taideteollisuus ja patsaat. Alankomaiden taiteen pysyvä näyttely. 7.5.–2.10. Viron ikonitaide

Karttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18

Linnagalerii

Galerii Molen

Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–su 12–18

Viru 19, Tallinna. Karttakoodi B2

Haus Galerii

Lühikese Jala Galerii Lühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

Galerii Aatrium

Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2. Avoinna ma–pe 8–20

ArtDepoo

Müürigalerii

Jahu 12, Tallinna. Avoinna ti–pe 10–18, la 11–16

Müürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2

A–Galerii Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Hobusepea galerii

Koidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–ma 11–18

Draakoni Galerii

Kastellaanimaja galerii

Deco Galerii

Myy Art Galerii Müürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii Kaks Lühike Jalg 1, Tallinna . Karttakoodi B1 Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

Roheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

Galerii–G

Kunstihoone galerii

SooSoo

Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 12–18

Telliskivi 60A, Tallinna Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15

Vabaduse väljak 6, Tallinna

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta, Tallinna Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilaiseen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. Seurakunta kutsuu lastenkerhoon tai mummontuvalle, sählyyn ja jumalanpalvelukseen. Se toimii suomen kielellä ja tukee kristillistä kasvatusta sekä kristillisiä perinteitä kotona ja koulussa. Seurakunta auttaa ja tukee myös heikompiosaisia, erityisesti Tallinnan inkerinsuomalaisia vanhuksia. Jäsenenä voi olla mukana auttamassa! Jäsenyys muualla ei estä liittymästä seurakuntaan. EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu vuonna 2011 on 30 euroa/ aikuinen (Virossa ei ole kirkollisveroa). Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana. Jumalanpalvelukset sunnuntaisin ruotsalaisessa Pyhän Mikaelin kirkossa, Rüütli 9, Tallinnan vanhassakaupungissa. Kesäaikana jumalanpalvelukset ja mummontupa ovat joka toinen sunnuntai. La 11.6. klo 12 Muistojumalanpalvelus ja Inkerin rykmentin muistomerkin paljastus Mikaelin kirkossa, emerituspiispa Kuno Pajula. Avustaa Petroskoin Inkeri-kuoro ja Pohjantähti-kirkkokuoro, johtajana Marge Matson. Kirkkokahvit. klo 15 hartaushetki Põllkülan joukkohautapaikalla. Hannele ja Markku Päiviö, avustaa Pohjantähti-kuoro. Su 12.6. klo 11 Juhlamessu Keilan kirkossa. Liturgia Marek Roots ja Markku Päiviö, saarna Hannele Päiviö. Avustaa Petroskoin Inkeri-kuoro ja Pohjantähti-kirkkokuoro. Su 19.6. klo 10 Messu. Pastori Hannele ja Markku Päiviö, urkuri Ulla Krigul. Su 3.7. klo 10 Messu. Pastori Hannele ja Markku Päiviö, urkuri Ulla Krigul. www.eelk.ee/tallinna.soome Puheenjohtaja Helvi Huopalainen +372 5384 0516 Diakonissa Marja-Liisa Huusko + 372 53446481 Kuoronjohtaja Marge Matson +372 53421980, marge.matson@mail.ee Urkuri Ulla Krigul +3725200975, ulla.krigul@erpmusic.com Turistipappi Markku Päiviö + 372 5693 1123, markku.paivio@evl.fi Kirkkoherra Hannele Päiviö +372 5625 0930, hannele.paivio@evl.fi

Viron Historiamuseo – Maarjamäen palatsi (Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) Pirita tee 56, Tallinna. Avoinna ke–su 10–17 Karttakoodi A5

Luonnontieteellinen museo

Merimuseo Paks Margareeta Pikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3 Avoinna: ke–su 10–18. Suljettu: ma–ti 4.5.–26.6. Näyttely merkkikokoelmasta 20.5.–31.7. Paletin ja pensselin kanssa merellä

(Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 10–17 Suljettu: ma–ti

Tarton leikkikalumuseo

28.4.2011 alkaen Tiikeri. Sarvikuono. 28.4.2011 alkaen Vuoden Luontokuva 2011. Parhaista parhaat. 2.5.2011 alkaen Kuvanäyttely kevään sienistä

Vakionäyttelyt: Kaupunki- ja maalaislasten lelut, Viron lelujen tuottajat (1930-luvut, nykyaika ja neuvostoaika) Alkaen 13.1. Historiaa leikkien. Näytelmä Tõnu Laugun ja Väinu Paasin mestaroiduista leikkikaluista Alkaen 15.1. Meeri Sären muistoksi. Tunnettu teatteritaiteilija oli Tarton leikkikalumuseon yksi perustajista Alkaen 19.1. Herttaässä ja patarouva Alkaen 26.1. Maaja Kallen waldorf–ja käsityönukkien näyttely – Koos Kasvamine

Eesti Taideteollisuusja Designmuseo Lai 17, Tallinna, www.etdm.ee, tel + 372 627 46 00. Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma, ti 30.4.–7.8. Viron muotoilu. Valaisimet. 30.4.–7.8. Näyttely kirjasta, sen muodosta ja kirjaimista. 6.5.–3.7. Korutaiteilija Haivi Raadik

(Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma–ti


58

kolumni&viihde

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

ViroVisa Testaa tietosi Virosta! 1. Minä vuonna solmittiin Viron ja Neuvosto-Venäjän välillä Tarton rauhansopimus? A. 1920 B. 1930 C. 1940 2. Kuinka monta lintulajia Virossa on tavattu? A. 193 B. 268 C. 375 3. Kuinka suuri työttömyysprosentti oli Virossa vuoden 2011 ensimmäisellä vuosineljänneksellä? A. 7,7 B. 14,4 C. 21,2 4. Minkä niminen on Hardi Volmerin johtama pitkäikäinen virolaisbändi? A. Apelsin B. Singer Vinger C. Ultima Thule 5. Mitä paikkakuntaa pidetään Setumaan keskuksena? A. Värskaa B. Tarttoa C. Viljandia 6. Mikä on kesäkuun vanha kansanomainen nimi viroksi? A. Päikesekuu B. Suvekuu C. Jaanikuu 7. Mikä on Viron suurin saari? A. Muhu B. Saarenmaa C. Hiidenmaa 8. Kuinka monta kansanedustajaa on Viron parlamentissa? A. 101 B. 201 C. 301 9. Kuinka paljon Suomen ja Viron välinen matkustajaliikenne kasvoi tämä vuoden ensimmäisellä vuosineljänneksellä? A. 1 % B. 4 % C. 7 % 10. Mikä on Viron metsien suuri eläin? A. Karhu B. Hirvi C. Metsäsika 11. Mikä on väkiluvultaan Viron kolmanneksi suurin kaupunki? A. Pärnu B. Kohtla-Järve C. Narva 12.Millä vuosisadalla Tallinnasta tuli hansakaupunki? A. 1200-luvulla B. 1400-luvulla C. 1600-luvulla

Meren kansan juhlia Koko historiansa meren läheisyydessä asustaneen kansan kertomukset elävät. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAREK JÕEPERA JA MATS ÕUN

Vaikka neuvostoaika sulki Viron rannikot ja rajat suhteellisen tiiviisti, tarinoita on aina kerrottu ja usein niissä on mukana meri. Sodan jälkeen virolaiset odottivat valkeaa laivaa, Suomenlahtea nimitetään salakuljetuksen huippuvuosien mukaan Viinamereksi ja meren taakse, Saarenmaalle putosi yli kolmetuhatta vuotta sitten meteoriitti. Ruotsalaisetkin kertoivat auringon pudonneen silloin. Törmäyksessä syntynyttä Kaalin kraatterijärveä (yläkuvassa) ja kansanperinnettä tutkinut Lennart Meri yhdisti Hopeanvalkeateoksessaan keräämänsä faktat ja monien maiden kansantarinat hurjaksi kertomukseksi. Viro siirtyi valtavan rautamöhkäleen pudottua suoraan rautaaikaan. Matalalla mantereen ylittänyt meteoriitti poltti metsiä. Myös virolaisten muinaisen jumalan, Tarapitan syntymäpaikka, Ebaveren mäki Länsi-Virossa

osui sen tielle. Eräs tarina kertookin, kuinka jumala lensi mäeltä Saarenmaalle. Tarinoita syntyy vieläkin. Osana Juu Jääb -festivaalia soi jazz Kaalijärven rannalla käyttäen hyväkseen rekilaulu- ja loitsuperinteitä. Menneisyys yhdistyy pääasiassa Muhun saarella toimivan tulevai-

Muinaiset tarinat, nykyisyys ja erilaiset taiteilijoiden lähestymistavat synnyttävät katsojien kesken uusia tarinoita virolaisten historiasta. suuden musiikin festivaalin kautta nykypäivään. Saarelaisen mytologia, luonto ja historialliset puitteet antavat tapahtumille erillisen tunnelman. Kaalijärven rannalla voi miettiä, miten esi-isiimme vaikutti koko Pohjois-Eurooppaa valais-

■ ✘ MATKARISTIKKO

sut luonnonmullistus. Se näkyy Kalevan teksteissä, mutta myös kaukaisimpien maiden kansanperinteessä. Pelätäänhän Asterixsarjassakin taivaan putoamista. Mere rahvas -trilogiassa on mukana vahvasti Villu Veski (kuvassa), Viron jazzmusiikin tukipilari. Hän järjestää Muhun Juu Jääb -jazztapahtumaa jo viidettätoista kertaa. Tarinoita löytyy häneltäkin. Vaikkapa se, miten Villu sijoitti ulkomaiset esiintyjät kesäyönä väärän talon aittaan ja joutui kello neljän aikaan etsimään oikeaa paikkaa. Onneksi ystävällinen muhulainen pilkkoi siihen aikaan polttopuita tien varressa ja lähti polkupyörällään oppaaksi. Oli siinä ruotsalaisilla ihmettelemistä. Kaikilla muilla riittänee ihmettelemistä, jos pääsee vaikka yhteenkin

Juu Jääb -konserttiin. Muinaiset tarinat, nykyisyys ja erilaiset taiteilijoiden lähestymistavat synnyttävät katsojien kesken uusia tarinoita virolaisten historiasta. ■

Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaan kesäkuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

Vastaukset: A, C, B, B, A, C, B, A, C, B, C, A


`bX

;

:

9

Bf kbX

`

[`

\ Bfd\

IffgX

N`jdXi`

fe` 8[Xdj

8 c\ :fh 8i\eX

[cX

51

\i`b X

1 21

<e

\i`bX $Xd\ \ b ` € M

` JXklie

e IX

17

=8C>@ K<<

Jll i$8d \

j\ Cl`

1

9 217416 13

J•^`j\

1

CFJJ@ GC8KJ

ie` M\\kf

Cl_ X

K\ _

e`b X

C@ |K $I|

L ?K BF

D

F KF

@ BFFC

KKFCC@ FCC@

Klm`

58

DL @D

8M8 G|?

M@IL

6

M X$ \\i\ MXe ee`

58 34

\ MXii

Ăƒ`cd\

MX`be\

Gl_b\ KXi\

` IXm

BXleX

?\ie\

C] lg cdg )* HajalYdd]$ h] km cdg )) ). FYakkYYj]dd]

Tallinnan lounasristeily

BfkbX

RisteilylläEPiritan tai Naissaa\g` rantaan relle ja takaisin saa ihailla komeaa Tallinnan keskiaikaista siluettia ja kuvankaunista rantaviivaa. Viiden K\[ i\ tunnin viikonloppuristeily Naissaarelle sisältää myÜs junamatkan museoradalla ja vierailut paikallisessa baarissa ja sotamuseossa. (

25 â‚Ź

â‚Ź

cX g jakl]adq # cgde]f jmgcYdYbaf ‘`b dgmfYk bY naafa

C] lg cdg *)$ h] dY )0 bY *)$ km )0

Y BXl

?\

ie\

31 58

11 5

jakl]adq # cgde]f jmgcYdYbaf dgmfYk bY naafa

49 â‚Ź

35 â‚Ź jakl]adq # YdcmhYdYl bY naafa `k\ Cl

b`

el

5

`fi`

8

7

I€m XcX 5830 gjk % 46

33

>fej 16

58

C\ e

jakl]adq3 h] km cdg )0 *(

25 â‚Ź

49 2 5 6 14 53 39 58

37

57 68

ekX

@d X

39

32 4

97

CXj 58 k\bf[ l

44

i[`

DX

6

58

58

K`eX

X IXl

ek\\ d7XX X m i EX

Kllbi ` BXil

11 27

L

d X[X11 lj$J

; k\id`eXXc` X

ee`

=%I%=X\ _cdX

M‘`jkcl j\

Al_b \ekX c`

EX]kX

\i`

e[

C`eaX$ XlkfXj\dX

iX F[

`

C%Bf` [lcX c\i

A%B Â?

20

C``mXfaX

+''

58

`dl

iil BXk lj\ gXg ` 58 24

CXjeXd€\

95

|C<D@JK< AvIM@

eX k\\ A€im\mX

X ClYa

DX aXb X

8jl e[l j\

C\eelaXXdX k\\

4

,

\ c^ MX

X Xc[ \b € D

k\\ BX[i`

;

:

9

8

KESĂ„KUU 2011

A.Alle A4 Aasa C1 Ă„äsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3 JĂľe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 KĂśleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4 Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka pĂľik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Mßßrivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1

NĂľmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Ă•ilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 PĂľhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 PĂźhavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rßßtli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 SĂźda C2 SĂźgise B1 Suur-Ameerika C1 Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-SĂľjamäe C5 SuurtĂźki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 TĂľllu A1 TĂľnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rßßtli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 TÜÜstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 TĂźrnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ăœlemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-LĂľuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 VĂľistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

KATULUETTELO

T H E B A LT I C G U I D E ™

C\ekfb\ekk€

Jlli$J‘aXd€\

|c\d`jk\

i` k\\ iYl G\k\

Kl B`cc _X ljk `bl

jk` ccX GX

BLDL

BX[i`fi^ gl`jkf

\ k\

X ^e

X

CX

( bd

ek\\ dXX X m i EX

/''

\i^`

`q\eY

8%N\

-''

XXj

c`e\

B`m

If_ \

8%8cc\ 8%N\`q\eY\i^`

d` =`c

=%A%N `\[\ dXe e`

A%G 58 >fej`fi €ie ` X

A% B l

)''

55 54

Y`Xj\ jbX BfI%Kf ccXe %Gf \ A

kl d XX 63 e k\ \

CX jk\ bf [l ` [ c >` AX bf Y`

K 96 Xi

E

'

+

\\ ek X X d ikl

=`cki` k\\

X

Ennakkovaraus välttämätĂśntä.) Alukselle pääsy 20 minuttia ennen lähtÜä. Vähimmäismäärä * 20 hlĂś. Lapset 5—14 vuotta -50% Old City Marina ‡ Laeva+6 Lootsi ‡ inIo#tallinn-Fruises.Fom ‡ Puh., 2

Jännittävä kahden tunnin risteily ?X^ l[` illallisen ja viinilasillisen maukkaan kera. Lumoavat näkymät Tallinnan GX`[ kaupunkiin. Risteily sisältää tanssi-illan, \ jossa DJ soittaa musiikkia 60-90-luvuilta, mutta myÜs nykypäivän hittejä.

27 33 2

18

mX CX\

bi`

8j45 l

jakl]adq # YdcmhYdYl bY naafa

35 â‚Ź

jakl]adq FYakkYYj]dd]3 h] km cdg )) ).'*(

8_k i` 8_k i`

16 29 34 74 52 17 12 4 51 14 3 2 94 7 91

k% gj cX X m I€ bX BXl

% jk g X e` kf <j49 3311

cX`X

X C``m

J• 17 [X

M@IL M@I

-M@IL

@EEJJJ<E<I@

59

3 23 1 35 58

Ifk\i 45 dXee `

15 39 9

58

BX`

ma Sada

IldY`

DXkbljkXaXjXkXdX 8#9#: k\id`eXXc`k

C`e[X C`e\ k\id`eXXc`

*

Tallinnan keskikaupungin kartta

29

B8ELLLK B8ELK@

\\ ek X dX

Tallinnan illallisristeily

63

10 25

KXkXi`

M898;LJ M898 M898;LJ< 98 8 J< MvCA8 M Mv MvCA8B vCA8B vC vCA B

M8E 8$G FJK @ < ? 8 @M D||I

E@>LC@JK<<

k% gj

ic`

X BX

?F9LJ<G<8

FC < G8> M@JK 8I@ <

L

M8 @D

I8<BFA8 I8 8<BFA 8<BFA8 FA8 A8 GCC8KJ GC8KJ 8KJJ

BLE@E>8

JJLLI $BCFFJKI@

Kffdg\X \\XX

M`[ \m` bl

Bf` [l

\ k\ €\

d eX

58

G‘_aX gl`\ 14 jk\\

$

`b\

Tallinnan vanhankaupungin k\\ `\j kartta seuraavalla sivulla. l g

Bfkq\Yl\

E``e\

Jff

AX_l

M€

)

e` M\\i\e

Tallinnan siluettiristeilytBXlY18. syyskuuta 2011 asti X

K`_X j\

Jg fi[

Bfgc`

\ Yl kq\ 58 Bf

BXcal

IXlkXk`\Xj\dX

ek% jb` d ` [ c X G

_ K\

X e`b

Bfg c`

^cX

`bl

i`

$CXX^

`

M`e[ `

8

`

Bl e

MXY i

BX c\m `

DXcd

\i`

KÂ? Â?j klj \

MXc ^\m Xj\

C\ `^

`

[X

e``[

>iX

Jff

aX

K‘ ccl

`

b`m

G‘_

LBF ?KL

C8@

(

G@BB

Mf ckX

e K\_

E

KFFD$BFFC@

K\ cc`j

Cff[\

‘dd \ k\ \

I||K | C@

LLJ

JXc d\

M`ccXi[`

Bi`j k``e X

L

8@8

MXeX$BXcXdXaX

K f f d $ Ble `e^X

?8IA

I8?

C89 F I 8KF FI@ LD @

< B FC < M<E

dX

C8@

G@B

A8 B8I JLLLLII$

G€

laXX

BX c X j X[X dX

M@D v> @

J8 LE 8

GXX[ ` DXe\\ ` I\ `d X

C`` mX c

ie l JX bX cX

e`

X`X

?fY

` g‘`b

e M\\i\e

8

\

CX`bdXX

A‘\ C``m Xd€

G@@JBFG@

M`idXc`j\

`

G@B B A 8 C> I8K8 JB8< ML

Ll\ dXX`cdX

Xee

G`

i` k X k\ \

59

` DX^Xj`e

jlcX

X

C`e

8XjX Bf[l

G€iel dXXe k\\

Bf`[l

GcXe\\[`

KFFDG<8

leX

lj\ ` i`[ €^ ?X `jd $C‘

iXekj` Iffj`b

MXe X

e e M\\i\e

KXk Xi`

g BXl

\ d\_ ` e Xe kd e B\ @emXc``[`

l

`

ee`

=%I%= X\

eg

fYjf e`

:%I %AX b

_c dX A%M`cdj`

C\\k \

X k \\

D||I@M8?< D||I@M M8E8

i`

kX KX

KX

`

CXX ^e

Ifj\e`

Y`kl C\d

v€j`

M\[l i

B\c[ i

Xij`

CX l

Bi\lk qnXc[

`d€\

=%Bl _cY

clg

\f B%8

B\mX[\

%?\ id

k\\ `\j l g

K‘

B%K •i

8f

i` A%B X

Bf`[l <_X

lk\ `eX

CX Klil

DX j

d Kff DXX

c`

Gifebj` gg \

A%GfjbX

C

l €\

_ If Xd

E

B

Xj e

<

E LE

j\

GXc cXj k`

8 8@;

MXj\

GXc cXj k`

bX c[

J

D€ \

@ |B IK LL

`

D\i\ gjk% qnXc[` i\lk

g`cc

< < K< 8Dv E E I8

` mX €iX A%M`cdj

`m M\j J`b l

i`

Mv @B< $

i Jll X Blle

A‘\ K\iX M\j`m€iXmX

€\

i\`

kj` Cff \d

X dX ‘`b

kX $ GX Jlli

GX \

Cf^`

Kllbi` bX g

X[ j$J Ll Kfid``

DX aX

` 9\ej``e CX_\

Kll c

Fil


60

mmm Tallinna

1

3 Jlli$ GUIDE ™ KESÄKUU IXeeXm iXm

2 T H E B A LT I C

© Regio AS 2008

0

100

2011

200

E ld ` CX Yf iXk ff i`

b`

ik

i`

CX`

G`bb

12

b

G`b 51

dl XmX` G _

G _XmX`dl b`i`b

IX\bfaX gcXkj

4

BXkXi``eX b `b

28 39 35

47

i`

;leb IXkXjbX\ml gcXkj

IX\b f

71

C _`b\ aXc^ E`^lc`jk\

aX

li^ X k 6 e MX Ble`e^X

44

al ?Xi

I kc` 8

I kc`

J

?Xiald ^`

jk ic` g BXX 1

ArEsken OÜ ■ 1 I-1 KGB teatteri-kahvila-museo ■ 3 J1 AHHAA Teaduskeskus ■ 7 J1

WW Passaaz ■ 2 H3 Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Nu Nordik ■ 43 J1 La Casa Del Habano ■ 47 H1

IX_mljffg\i <jkfe`X

>%F kjX

43

■ muut palvelut

■ ostokset

3

?Xial

Hedone ■ 5 I-2 Kauneussalonki Paradiisi Inglid ■ 12 H3 Kalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto ■ 15 F3 Silmajaam Optika ■ 28 H3 Tallinna Optika ■ 33 H3 Apteek1 ■ 58 G3

<\jk` ;iXXdXk\Xk\i

k gj X ` fe <jk

AXXe` b`i`b

JXbXcX

Ravintola Turg ■ 3 H1 Valkosipuliravintola Balthasar ■ 4 H2 Clazz ■ 6 H2 Grillhaus Daube ■ 8 I-1 Spice ■ 9 H2 Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Kumanets ■ 11 H2 Chakra ■ 12 G3 African Kitchen ■ 13 E3 Karl Friedrich–joka päivä 12–24 ■ 15 H1 Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Must Lammas ■ 19 I-2 Krua ■ 22 H3

`mX_\

D i

7

MXYX[lj\ m caXb

3

2

■ Tallinnan pääkadut ja raitiovaunulinjat BFGC@

( )

J\gX

J`iY`

DXc\mX

Bfgc`

J`kj`

\\ X k k ` i G`

8e^\iaX MfckX

c\ J

I8@K@FM8LEL@E=F1 gl_% "*.) - 0.- ***

MXe_X$ bXlgleb`

k

` de

MXYX[lj\ m caXb Bfjdfj

X <e[c

KXcc`ee$ M `b\

* + KFE;@

G iel dek

J g ilj \ gj k

M`e\\i`

EXimX dek

JXkXdX =%I% Bi\lkqnXc[`

?fYlaXXdX

M`il

C% Bf`[lcX

A% GfjbX

B8;I@FI>

( *

\ >fej`fi` X k\ XX^e GXY\i` C ) + |C<D@JK< 8lkfYljj`$ B\jbkli^ aXXd DXaXbX DXaXbX M `b\ C`eaX$ J`blg`cc` g `b GXXcX X`X C``mXc XlkfXj\dX ClYaX li` k\\ GX\ E8IM8 G\k\iY k\\ mXeX C\ekf$ \ m i A b\ekk

GvIEL ?88GJ8CL J88I<ED88

ek d ikl KX

Dl jkX d \ k\ \

k GXc[`jb` de

C`eeX_Xcc D\i\ gjk

IXlkXk`\$ Xj\dX `jb GXc[

G8C;@JB@

G _aX gjk

K\cc`jb`m` 9Xck`aXXd

I

Llj kli^

38

1 Iffkj`$D`_bc` b`i`b

■ kauneus ja terveys

aX

■ ruoka ja juoma

Navitrollan Galleria ■ 48 F2 Eesti Käsitöö ■ 51 G1; G2; I-1 Chado -erikoisteekauppa ■ 54 G3 Tunor ■ 56 G3 WW Passaaz ■ 60 H3

G

b\$

MXe X$G fjk `

ek

d iel

i BX

Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2 Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto ■ 3 F3 Hotelli Braavo ■ 7 F3 Meriton Garden Hotel ■ 19 G2 St. Petersbourg Hotel ■ 24 H1

Clayhills Gastropub ■ 24 G1 Schnitzel Haus ■ 26 I-1 Maharaja ■ 28 H2 Goodwin Steak House ■ 30 H3 Troika ■ 35 H2 Tapas baari ja ravintola ■ 37 G2 MEKK ■ 38 I-2 Liisu Juures ■ 39 H2 Fish & Wine ■ 40 I-1 Lokaal Helsinki ■ 44 H3 Olde Hansa ■ 70 H2 Matilda Cafe ■ 71 H1 Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Josephine ■ 73 G2 Cafe Mademoiselle ■ 74 E2 Pierre Chocolaterie Meistrite Hoov ■ 75 H2

M`ild ^` \% Dljld ^`

19

M `

Jlli$BXiaX

■ majoitus

I

H

M`il

30

5

26

E`^lc`jk\ b`i`b

2 33

M`il

72

70

40

51

12

28

22 MXeX$M`il 60

MXcc `

24

JX le X

c^ b aX

\

3 18

15

58

11 75

8`X

G`b

\_

42

56

Dle^X

73

M\e \

` CX

54

D i`mX_\

i`d

G

37

Llj

Mf f

■ Tallinnan vanhankaupungin kartta

3 15

9i\\d\e` b `b

9

MUSEOT

H

9iffblj$ gcXkj

8`X

19

51 24

Viron merenkulkumuseo, Pikk 70, Karttakoodi E3 Miinamuseo, Uus 37, E3 Viron luonnontieteellinen museo, Lai 29A, F2 Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo, Lai 17, F1 Viron terveydenhoitomuseo, Lai 28/30, G2 Tallinnan kaupunginmuseo, Vene 17, G2 Viron historiallinen museo, Pikk 17, G2 Dominikaaniluostarin museo, Vene 16, H2 Raeapteekki, Raekoja plats 11, H2 Raadinvankilan valokuvamuseo, Raekoja 4, H1-2 Nigulisten museo ja konserttisali, Niguliste 3, I-1 Viron teatteri- musiikkimuseo, Müürivahe 12, I-2 Viron pankin museo, Estonia pst 11, J3

7

M\e\

?fYlj\g\X 9 ij` b `b

BlccXj\gX

Tallinnan matkailuneuvonnassa, Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www.tallinncard.ee.

G

F

^`

m`d Fc\

If_\c`e\ kli^

B`e^X

Tallinn Card myyntipisteet:

Olevisten kirkko, Lai 50, Karttakoodi E2 Kristuksen kirkastumisen kirkko, Suur-Kloostri 14-1, F1 Pietarin ja Paavalin kirkko, Vene 18, G3 Pyhän Hengen kirkko, Pühavaimu 2, G2 Dominikaaninen luostari, Vene 16, G3 Nigulisten kirkko, Niguliste 3, I-1 Ruotsalainen Mikaelin kirkko, Rüütli 9, I-1 Johanneksen kirkko, Vabaduse väljak, J2

IXkXjb X\ml

Lastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee, www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoaseman lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteyksiä ympäri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetistä tai linja-autoaseman infonumerosta.

Jlli$ Bcffjki`

KIRKOT

bXe^ JX`X ` D e[

Tallinnan linja-autoasema

MX` d

10

l

M `b\$ Bcffjki`

Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778. Avoinna ma–pe 9–17, la 10–15. Viru keskuksen I kerroksen aatriumissa, puh. +372 6 101 557, +372 6 101 558, fax +372 6 101 559. Avoinna joka päivä 9–21. e-mail: turismiinfo@tallinnlv.ee, www.tourism.tallinn.ee. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Kohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe 9–12 ja 13.30–16.30. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

X

Tallinnan matkailuneuvonta

Fc\ Fc\m`jk\ b`i`b m`jk \

48

8`[

HUOM! Tallinnan kaupungin julkisessa liikenteessä voivat 65-vuotiaat ja vanhemmat matkustaa ilmaiseksi. Mahdollisen kontrollin vuoksi pitää mukana olla ID-kortti tai passi.

13

GX^ X

c`

f Bf

> deXXj`ld`

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ

Matkustaminen julkisessa liikenteessä

74

Llj

Kfie`[\ m caXb

iXm

eeXm M `b\$IX

Jlc\ m`d ^`

Xd

ee IX

Kfcc`

I

\

k\ \

F

INFOA MATKAILIJALLE

E

DXi^Xi\\kX X\[

l Jl

Kuva Tallinnan matkailutoimisto

2

K8IKKF

J


T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

61

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa.

majoitus

Hotellit Von Stackelberg ■ 1 B1 Toompuiestee 23, Tallinna, puh. +372 6 600 700, www.uniquestay.com Boutique-hotelli Vanhankaupungin laidalla. Hotellin yhteydessä on La Boheme Brasserie & Bar, sekä vanhaan hevostalliin rakennettu Tricky Ants Farm, joka on ideaalinen valinta kokoustilaksi. Rentoutumista tarjoaa hotellin Day Spa, jossa on muun muassa sauna, hierontaa ja kauneushoitoja. Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2 Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 111, fax +372 6 141 311, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja. Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto ■ 3 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 493 300, e-mail: kalevspa@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Laadukas wellness-hotelli Kalev Spa sijaitsee Tallinnan vanhassakaupungissa. Hotellin yhteydessä tyylikäs kauneuskeskus, täysin varusteltu kuntosali, ohjattua fitnessohjelmaa sekä monipuolinen vesipuisto, jossa mm. 50 metrinen uima-allas, lasten allas, vesiliukumäki sekä sauna-osasto. Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: viru.reservation@sok.fi, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 516 huonetta, 6 ravintolaa sekä Tallinnan uusin kokouskeskus.

Domina Inn Ilmarine ■ 14 A2 Põhja pst. 23, Tallinna, puh. +372 6 140 900, fax +372 6 140 901, e-mail: info@dominainnilmarine.com, www.dominahotels.com. Moderni ja avara hotelli lähellä satamaa ja vain pari minuuttia Vanhankaupungin porteilta. 152 huonetta (myös kahden kerroksen junior-sviittejä), välimerenhenkinen il Marine -ravintola, sauna porealtaineen sekä kaksi neuvotteluhuonetta.

Hotelli Braavo ■ 7 F3 Aia 20, Tallinna, puh. +372 6 999 777, e-mail: braavo@braavo.ee, www.braavo.ee. Hotelli Braavo sijaitsee kaupungin sydämessä, kaikkien nähtävyyksien keskellä. Hotelli on nuorekas ja muodikkaasti sisustettu. Kaikissa huoneissa on langaton internet-yhteys, kylpyhuone, puhelin ja televisio. Meriton Grand Conference & Spa hotel ■ 9 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh.+372 6 677 111, fax +372 6 677 100, e-mail: conferencespa@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. 465 huonetta. Hotellissa on allas- ja saunaosasto, Wellness Spaa, konferenssikeskus, 14 erilaista kokoustilaa, laaja valikoima ravintoloita ja kahviloita. Hotelli St.Barbara ■ 10 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 400 040, fax +372 6 400 041, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Tallinnan ydinkeskustassa, Vanhankaupungin laidalla. Huoneita myös allergikoille sekä suurempia perhehuoneita. Kaksi kokoushuonetta. Hotellin yhteydessä on erinomainen saksalainen ravintola Baieri Kelder. Radisson Blu Hotel Olümpia ■ 11 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 333, e-mail: info.olumpia.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com. Nykyaikainen cityhotelli business-alueella. Sijaitsee muutaman minuutin ajomatkan päässä Tallinnan lentoasemasta ja matkustajasatamasta. Nordic Hotel Forum ■ 12 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, fax +372 6 222 888, e-mail: info@nordichotels.eu, www.nordichotels.eu. Tyylikäs neljän tähden hotelli Tallinnan ytimessä. Hotellissa on 267 avaraa huonetta, ravintola Monaco, lobbybaari, modernit kokoustilat sekä ylellinen sauna- ja uima-allasosasto, josta avautuu hienot näkymät Vanhaankaupunkiin.

TEKSTI JA KUVA MONA-LIISA LOUHISOLA

Minkälainen on matkaohjelmanne? ”Tulimme työmatkalle aamulaivalla, matkustamme takaisin Helsinkiin jo tänään. Olemme Helsingin kaupungin järjestämillä kehityspäivillä.”

Hotelli Metropol ■ 15 A2 Roseni 13, Tallinna, puh. +372 6 674 500, e-mail: booking@metropol.ee, www.metropol.ee. Moderni ja hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Metropol sijaitsee kätevästi sataman ja Vanhankaupungin välissä. Metropol tarjoaa 149 avaraa ja viihtyisää huonetta, joista 17 saunallista huonetta. Hotellissa on ravintola, aulabaari, kokoustilat, kauneushoitola, kasino sekä sauna. Koko hotellissa on maksuton langaton Internet-yhteys, WiFi. Radisson Blu Hotel Tallinn ■ 16 B2 Rävala pst 3, Tallinna, puh. +372 6 823 000, e-mail: info.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com/hotel-tallinn. Radisson Blu mahdollistaa vierailleen helpon pääsyn ostoksille, liiketapaamisiin sekä vapaa-ajan viettoon kuten myös Tallinnan vanhaankaupunkiin. Täydellinen kohde jännittävälle Viron matkalle. Go Hotel Shnelli ■ 17 A1 Toompuiestee 37, Tallinna, puh. +372 631 0102, fax +372 631 0101, e-mail: reservations@gohotels.ee, www.gohotels.ee. Moderni ja edullinen hyvän palvelun hotelli Vanhankaupungin laidalla. 125 huonetta, ravintola, day spa sekä kokoustilat. Meriton Old Town Garden Hotel ■ 19 G2 Lai 24/Pikk 29, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: reservations@meritonhotels.ee, www.meritonhotels.com. Uusi boutique-hotelli Tallinnan Vanhassakaupungissa tarjoaa myös monipuolisen ravintolavalikoiman Mademoiselle-kahvilasta tapasbaariin. Kreutzwald Hotel Tallinn ■ 21 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 800, e-mail: kwh@uniquestay.com, www.uniquestay.com. 84 huoneen hotelli noin kilometrin päässä Vanhastakaupungista, lähellä suurta Kristiine Keskus -kauppakeskusta. Hotellin yhteydessä on kaksi suosittua ravintolaa: brasialaisravintola Ipanema Rodizio sekä eurooppalaisen keittiön La Boheme.

Park Inn Central Tallinn ■ 5 B3 Narva mnt 7c, Tallinna. Puh. 0800 169 169, e-mail: info.tallinn@rezidorparkinn.com, www.parkinn.com/hotel-centraltallinn. Uusi nykyaikainen ja viihtyisä perheiden suosima hotelli rauhallisella sisäpihalla Tallinnan ydinkeskustassa. Nykyaikaiset palvelut, sydämellinen palvelu ja ilmainen langaton nettiyhteys koko talossa. Kuuluu kansainväliseen Green-Key ohjelmaan. City Hotel ■ 6 B3 Narva mnt 24, Tallinna, puh. +372 6 400 405, e-mail: info@cityhotel.ee, www.cityhotel.ee. City Hotel on oiva valinta, jos arvostat edullista hintaa, siisteyttä, hyvää kuntoa, palvelun tasoa ja sijaintia lähellä Vanhaakaupunkia.

Turisti rysässä

St. Petersbourg Hotel ■ 24 H1 Rataskaevu 7, Tallinna, puh. +372 6 286 500, e-mail: stp@schlossle-hotels.com, www.schlossle-hotels.com. Ylellinen 27 huoneen hotelli vain kivenheiton päässä Raatihuoneen torilta. Hotellin yhteydessä on kaksi ravintolaa: venäläinen Nevskij sekä maalaishenkinen virolaisravintola Kuldse Notsu Kõrts. Dzingel Männiku tee 89, Tallinna, puh. +372 6 105 302, e-mail: hotell@dzingel.ee, www.dzingel.ee Dzingel sijaitsee rauhallisella Nõmmen alueella, 15 minuutin automatkan päässä Vanhastakaupungista. Hotellissa on 285 tilavaa huonetta, ravintola, kokouskeskus, kauneushoitola, saunat, internet, baari sekä maksuton pysäköinti. Susi Hotell Peterburi tee 48, Tallinna, puh. +372 6 303 300, e-mail: susi@susi.ee, www.susi.ee. Nykyaikainen kolmen tähden hotelli on kaksi kilometriä lentoasemalta ja linja-autoasemalta. Tallinnan vanhaankaupunkiin ja satamaan on vain 10 minuutin ajomatka.

Harjumaa Viimsi SPA Randvere tee 11, Viimsi, Harjumaa, puh. +372 6 061 000, e-mail: viimsispa@viimsispa.ee, www.viimsispa.ee. Viimsi SPA - korkean tason ammattimainen fysiatrian hoitokeskus. Puolen tunnin ajomatkan päässä Tallinnan keskustasta. Sakun Kartano Juubelitammede tee 4, Saku, Harjumaa, puh. +372 6 728 540, e-mail: info@sakumois.ee, www.sakumois.ee. Tallinnan lähistön suurin ja suosituin kartano vuodesta 1820. Juhlasalit (150:lle), konferenssikeskus, majoitus, catering, pubi ja saunat. Lisäksi paljon jännittävää tekemistä kartanossa ja sen ympäristössä.

Länsi-Virumaa Vihulan kartano Vihula, Länsi-Virumaa, puh. +372 326 4100, e-mail: info@vihulamanor.com, www.vihulamanor.com. Upeasti entisöity kartanohotelli vain tunnin ajomatkan päässä Tallinnasta. Vihulan kartano tarjoaa moderneja

Onko tarkoitus tehdä ostoksia? ”Valitettavasti on liian vähän aikaa shoppailuun, mutta yhdet kengät ehdittiin ostaa ja kaulahuivi. Kukkia ostimme myös, ja tietysti viiniä.”

Merja, Petri ja Anneli Helsingistä jäivät rysään Raatihuoneentorin kulmalla. Hyväntuulinen kolmikko oli kiiruhtamassa laivaan, mutta ehti kuitenkin vastaamaan muutamaan kysymykseen.

mukavuuksia perinteisissä puitteissa. 55 huonetta, ravintola, vinoteekki, kokoustilat sekä uusi ja ainutlaatuinen eco-spa. Sagadin kartano Sagadin kylä, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa, puh. +372 676 7888, www.sagadi.ee. 500-vuotisen historian omava Sagadin kartano on Lahemaalla, 90 km Tallinnasta. Sagadin kartano tarjoaa romanttisia kartanolomia, luontomatkoja ja kulttuurielämyksiä. Palmsen Kartano ja Ulkoilmamuseo Palmse, Länsi-Virumaa, puh +372 324 0070, mob. +372 55 59 9977, e-mail: palmse@svm.ee, www.svm.ee. Palmsen historiallisessa kartanossa ja sen ympäristössä esitellään entisaikojen elämää, voit myös itse osallistua. Kartanon viinikellarissa ravintola. Vierastalossa mahdollisuus viettää ylellinen yö.

Itä-Virumaa Toila Spa Ranna 12, Toila, puh. +372 33 42 900, e-mail: info@toilaspa.ee, www.toilaspa.ee. Suosittu kylpylähotelli kauniilla Pohjois-Viron rannikolla. 280 vuodepaikkaa, 14 mökkipaikkaa sekä karavaanarialue. Terveys- ja wellness-keskus, kuuluisat ”Toilan Termit”, ravintola ja kokoustilat. Narva-Jõesuu Spa Aia 3, Narva-Jõesuu, puh. +372 3 599 521, e-mail: info@narvajoesuu.ee, www.narvajoesuu.ee. Legendaraarinen terveyskylpylä Narva-Jõesuussa. Upealla paikalla sijaitsevassa kylpylässä on 146 vuodepaikkaa, yli 30 hemmottelu- ja kuntoitushoidon valikoima, saunamaailma sekä sisä- ja ulkouima-allas. Saka Cliff Kohtlan lääni, Itä-Virumaa, puh. +372 3 364 900, e-mail: saka@saka.ee, www.saka.ee. Uusrenessanssinen Sakan

Onko euron tulo mielestänne vaikuttanut hintoihin? ”Täällä on hyvä hintataso, euro ei ole pahasti vaikuttanut hintoihin. Vallibaarissakin olivat hinnat ennallaan.” ■

kartanokompleksi sijaitsee luonnonkauniilla paikalla Viron pohjoisrannikolla. Hotellin yhteydessä on ylellinen spa-osasto. Hemmotteluloman lisäksi Saka tarjoaa paljon harrastusmahdollisuuksia, kuten patikointia. Kylpylähotelli Meresuu Aia 48, Narva-Jõesuu, Itä-Virumaa, puh. +372 357 9600, e-mail: sales@meresuu.ee, www.meresuu.ee. Itä-Viron modernein kylpylähotelli. Neljän tähden hotellissa 110 avaraa huonetta, wellness-keskus: uima-allas, saunaosasto sekä ainutlaatuinen aurinkohuone. Hotelli sopii hyvin myös kokousmatkailijoiden ja lapsiperheiden tarpeisiiin. Villa Meretare Pikk 2, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 336 9933, +372 5345 1181, +358 40 580 6033, e-mail: info@villameretare.com, www.villameretare.com. Majoitus viihtyisässä villassa.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Ruokaravintolat Casa do Brazil ■ 1 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 817, fax +372 6 664 888, e-mail: restoran@uniquestay. com, www.casadobrazil.ee. Uusi brasilialainen ravintola. Viikonloppuisin elävää musiikkia. Amarillo ■ 2 B2 Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: amarillo.tallinn@sok.fi, www.amarillo.ee. Ravintola avoinna ma–su 11–24, baari avoinna ma–su 9–21, lounge avoinna su–to 11–02, pe–la 11–03. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva

palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon. Ravintola Turg ■ 3 H1 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Avoinna joka päivä 12–24. Kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla. Kaunis sisustus, hyvä palvelu sekä erinomainen hinta-laatusuhde. Valkosipuliravintola Balthasar ■ 4 H2 Raekoja plats 11, Tallinna, puh. +372 6 276 400, +372 50 29 077, e-mail: balthasar@ag.ee, www.balthasar.ee. Ruokalistalla on, kuten nimikin kertoo, kunniapaikalla valkosipuli. Alkuruuista jälkiruokiin voi valita erilaisia valkosipulin voimakkuuksia. Senso ■ 5 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870, www.revalhotels.com. Avoinna pe–la 12–23.30, su–to 12–23.30. Suosittu, tyylikkäästi sisustettu kansainvälisen keittiön ravintola Reval Hotel Olümpian yhteydessä. Aamiainen ja lounas on tarjolla seisovasta pöydästä. Lounasaikaan ja iltaisin Sensossa on myös monipuolinen a la carte -ruokalista. Clazz ■ 6 H2 Vana Turg 2, Tallinna, puh. +372 6 279 022, e-mail: clazz@clazz.ee, www.clazz.ee. Avoinna su–to 17-pikkutunneille, pe–la 12–04. Viihtyisä ravintola ja illanviettopaikka aikuiseen makuun. Tyylikäs sisustus, elävää musiikkia sekä monipuolinen ruokalista. Ravintola Odessa ■ 7 B3 Narva mnt. 36, Tallinna, puh. +372 648 5810, www.odessa.ee. Uusi odessalaishenkinen ruokaravintola, jonka erikoisuutena on mahdollisuus itse grillata marinoidut liha-annokset ruokapöytään upotetussa grillissä. Odessa-

ravintola sijaitsee keskikaupungissa, yhden raitiovaunupysäkinvälin päässä Sokos Hotel Virusta (linjat 1 ja 3). Grillhaus Daube ■ 8 I-1 Rüütli 11, Tallinna, puh. +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Avoinna joka päivä 12–23. Grilliravintola Tallinnan vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Helppo tulla myös autolla. Spice ■ 9 H2 Mündi 4/Pikk 14, Tallinna, puh. +372 6 441 818, e-mail: info@spicerestoran.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Edullinen eksoottiseen intialaiseen ruokaan erikoistunut ravintola n. 20 metriä Raatihuoneentorilta. Myös eurooppalainen ruokalista. Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: restoran@chateau.ee, www.chateau.ee. Avoinna ma–la 12–24. Tunnelmallinen ranskalainen kellariravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisustuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmetruuasta sekä hyvästä palvelusta. Kumanets ■ 11 H2 Vene 8, Tallinna, puh. +372 54 578 870, e-mail: info@kumanets.ee, www.kumanets.ee. Avoinna ma–su 11–24. Aito ukrainalaisravintola Tallinnan vanhassakaupungissa. Perjantai- ja lauantai-iltaisin elävä ukrainalainen tanssishow ja ukrainalaiset laulajat. Chakra ■ 12 G3 Bremeni käik 1, Tallinna, puh. +372 6 412 615, e-mail: info@chakra.ee, www.chakra.ee. Avoinna su–to 12–24, pe–la 12–01. Intialainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Trendikkäästi sisustettu ravintola. Ruokalista sisältää intialaisen keittiön klassikoita sekä paljon uusia, erilaisia makuelämyksiä. African Kitchen ■ 13 E3 Uus 32/34, Tallinna, puh. +372 6 442 555, e-mail: info@africankitchen.ee, www.africankitchen.ee. Avoinna su–to 12–24, pe–la 12–02. Tallinnan ainoa afrikkalaisravintola tarjoaa eksoottisia ruokalajeja sekä rentoa tunnelmaa viikon jokaisena päivänä! Värikkäästi sisustettu ravintola sijaitsee Vanhassakaupungissa, lähellä satamaa. Merineitsi ■ 14 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 270, www.viru.ee. Avoinna ma–la 18–24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille. Karl Friedrich ■ 15 H1 Raekoja plats 5, Tallinna, GSM +372 53 414 906, puh. +372 6 272 413, e-mail: karl.friedrich@ag.ee, www.karlfriedrich.ee. Avoinna joka päivä 12–24. Tallinnan ravintoloiden veteraani Karl Friedrich on samassa paikassa toiminut jo yli vuosikymmenen. Se poikkeaa muista rohkeana pippurinkäyttäjänä ja on tunnettu hienosta näkymästä Raatihuoneen torille. Steak House Liivi ■ 16 B2 Viru väljak 2, Metro Plaza talossa puh. +372 6 177 055, fax +372 6 616 279. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia. e-mail: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Monaco ■ 17 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: info@restaurantmonaco.ee, www.restaurantmonaco.ee. Avoinna ma–pe 12–23, la 18–23. Nordic Hotel Forumin yhteydessä sijaitseva ravintola Monaco on saanut nimensä naapurinsa, Monacon kunniakonsulaatin, mukaan. Ravintolassa on erinomainen a la carte -ruokalista. Arkipäivisin Monacossa on suosittu expresslounas. Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Raekoja plats 8, Tallinna puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee. Avoinna joka päivä 12–24. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, tarjoaa ravintola Maikrahv niin eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja kuin virolaisia perinneruokia. Must Lammas ■ 19 I-2 Sauna 2, Tallinna, puh. +372 6 442 031, e-mail: restoran@mustlammas.ee, www.mustlammas.ee. Avoinna ma–la 12–23, su suljettu. Kaukasialaisravintola Tallinnan vanhassakaupungissa. Cantina Carramba Ravintola ■ 20 A4 Weizenbergi 20 A, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, www.carramba.ee, e-mail: restoran@carramba.ee. Avoinna ma–la 12–23, su 12–20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMUn ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex-ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja cockteileja.


62

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa. Wok & Grill ■ 21 B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna, puh. +372 6 288 153. Avoinna joka päivä 12–15, 18–23. Aasialailainen buffet-ravintola uuden Meriton Grand Spa & Conference Hotellin yhteydessä. Buffet-hintaan (295 EEK) kuuluu rajaton määrä sushia, keittoja, wok-ruokaa, aasialaiskeittiön klassikoita sekä jälkiruokia. Myös a la carte -ruokalista. Nyt avattu Wok & Grill myös Metro Plaza -keskuksessa, Viru väljak 2. Avoinna joka päivä 11–20.

Tapas baari ja ravintola ■ 37 G2 Pikk 29, Tallinna, avoinna ma–su 12–23. Ravintolassa on tarjolla laaja valikoima tapas annoksia ja lämpimpiä ruokia. Viinilistalta löytyy runsaasti espanjalaisia viinejä.

Krua ■ 22 H3 Aia 4/Vana-Viru 13, Tallinna, puh +372 6 462 613, e-mail: info@krua.ee, www.krua.ee. Avoinna su–to 12–22, pe–la 12–23. Thai-ravintola, jonka keittiömestari on kotoisin Thaimaasta. Vanhassakaupungissa. Kesäisin myös terassi.

Liisu Juures ■ 39 H2 Raekoja plats 13, Tallinna, puh. +372 6 411 983. www.liisujuures.com. Avoinna joka päivä 10–24. Kotoisaa perinteistä virolaisruokaa tarjoava ravintola Raatihuoneentorilla.

Ravintola The Seven Seas ■ 23 A2 Sadama 8, Tallinna, puh. +372 6 614 605, +372 6 614 601, e-mail: info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee. Avoinna ma–su 8–19. 100 metrin päässä A-, B- ja C-terminaalista, Sadamarketin 1. kerroksessa. Ryhmille ryhmämenut. Clayhills Gastropub ■ 24 G1 Pikk 13, Tallinna, puh. +372 6 419 312, e-mail: clayhills@clayhills.ee www.clayhills.ee. Avoinna su–to 11–01, pe–la 11–02. Viron ensimmäinen Gastropub. Gastronimisia elämyksiä perinteisessä pubimiljöössä. Elävää musiikkia, suuri terassi ja suoria urheilulähetyksiä. Baieri Kelder ■ 25 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 640 0045, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Avoinna ma–la 12–23. Tunnelmallinen saksalainen kellariravintola lähellä Tallinnan vanhaakaupunkia. Aitojen saksalaisruokien lisäksi myös suuri valikoima saksalaisia oluita. Ryhmille (min. 15 hlöä) erikoisruokalistat.

MEKK ■ 38 I-2 Suur-Karja 17|19, Tallinna, puh. +372 680 6688, e-mail: info@mekk.ee, www.mekk.ee. Nykyaikaiseen virolaiseen ruokaan keskittynyt ravintola Savoy -hotellin yhteydessä.

Fish & Wine ■ 40 I-1 Harju 1, Tallinna, puh. +372 6 623 013, e-mail: merlin@fw.ee, www.fw.ee. Fish & Wine tarjoaa miellyttäviä kulinaarisia elämyksiä niin kalasta kuin viinistäkin. Ruokalistalla kaikkea, mitä hyvältä ravintolalta odotetaan. Erityishuomio kalassa ja viineissä.

Poseidon ■ 27 A3 Lootsi 14–2, Tallinna, puh. +372 6 646 674, e-mail: info@poseidon.ee, www.poseidon.ee. Avoinna joka päivä 11–24 (syyskuusta huhtikuuhun), 10–24 (toukokuusta elokuuhun). Tunnelmallinen ja edullinen ruokapaikka D-terminaalin vieressä. Venäläisen ja kaukasialaisen keittiön herkkuja. Maharaja ■ 28 H2 Raekoja Plats 13, Tallinna, puh. +372 6 444 367, e-mail: info@maharaja.ee, www.maharaja.ee. Avoinna ma–su 12–24. Legendaarinen intialainen ravintola Maharaja on sijainnut samalla paikalla Tallinnan Raatihuoneentorilla jo vuodesta 1989. Beer Garden ■ 29 B2 Aia 10/Inseneri 1, Tallinna, puh. +372 58 585 835, e-mail: info@beergarden.com, www.beergarden.ee. Avoinna ma–to 10–02, pe–la 10–04, su 10–24. Olutravintola Tallinnan keskikaupungissa. Goodwin Steak House ■ 30 H3 Viru 22, Tallinna, puh. +372 6 615 518, e-mail: info@steak.ee, www.steak.ee. Goodwin Steak House on perinteinen amerikkalainen liharavintola Tallinnan keskustassa parin minuutin kävelymatkan päässä Viru hotellilta. Lido bistro-ravintola ■ 31 B2 Estonia pst 9, Solaris keskus, Tallinna, puh. +372 6 093 364, e-mail: lido@lido.ee, www.lido.ee. Avoinna joka päivä 10–22. Voit itse valita juuri niitä ruokia, joita haluat. Valikoimassa 180 ruokaa. Tommi Grill ■ 34 B2; C2 Metro Plaza, Viru väljak 2 (Mere pst:n puolella). UUSI! Avoinna su–ti 10–24, ke–la 10–02. Lõuna Kauppakeskus, Vana-Lõuna 4, Tallinna. Avoinna joka päivä 10–07. Tommi Grill on aito tallinnalainen ruokapaikka, josta saa nopeasti vatsan täyteen ja ruuat ovat maistuvia. Tommi Grillissä on hyvä valikoima grilliruokia, paljon erilaisia olutmerkkejä ja aina hyvät hinnat. Troika ■ 35 H2 Raekoja plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Tunnelmallinen ja romanttinen kellariravintola, jossa on lähes mystinen tunnelma. Laaja ruokalista, ystävällinen palvelu ja yllättävän hyviä hintoja.

Alkoholikaupat Alkopörssi ■ 35 A2 Sadama 6/8, Tallinna, www.alkoporssi.com. Avoinna joka päivä 10–19. Alkoholiliike Tallinnan matkustajasatamassa, Sadamarket kauppakeskuksessa.

Lokaal Helsinki ■ 44 H3 Viru 18, Tallinna, avoinna su–to 11–01, pe–la 11–03. Suomalaishenkinen ravintola. Suomalaista musiikkia. Tanssilattia. Suomen TV. Vapiano ■ 49 B2 Hobujaama 10, Foorum Keskus, puh. +372 6 829 010, e-mail: foorum@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Avoinna ma–pe 11–24, la–su 12–24. Estonia pst. 9, Solaris Keskus, puh. +372 6 285 999, e-mail: solaris@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Avoinna ma–su 11–24. Suosittu ja edullinen konsepti tarjoaa laadukasta pizzaa, pastaa ja salaatteja edullisesti.

Keskiaikaiset ravintolat Olde Hansa ■ 70 H2 Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsänriistaa kuten villisikaa ja karhua.

Kahvilat

Schnitzel Haus ■ 26 I-1 Rüütli 28/30, Tallinna, puh. +372 6 450 059, avoinna su–to 12–24, pe–la 12–02. Saksalaistyylinen leikeravintola Tallinnan vanhassakaupungissa. Isot annokset, edulliset hinnat. Aito saksalainen kokki.

puh. +372 6 809 800. Avoinna joka päivä 8–23. e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh +372 689 9200, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. www.prismamarket.ee. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä.

Matilda Cafe ■ 71 H1 Lühike jalg 4,Tallinna, puh. +372 6 816 590, e-mail: info@matilda.ee, www.matilda.ee. Avoinna ma–la 9–19, su 9–18. Tunnetun maalarin Michel Sittow’in vanha talo Vanhassakaupungissa on entisöity upeaksi kahvilaksi. Laaja ja vaihtuva valikoima suussa sulavia makeita ja suolaisia makupaloja. Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Viru 2/Vanaturg 6, Tallinna, puh. +372 6 466 995. Avoinna ma–la 8.30–17.30, su 10–17.30. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia. Chocolats de Pierre Since 1937 Josephine ■ 73 G2 Vene 16, Tallinna, puh. +372 6 418 291. Avoinna ma–su 10–22. Cafe Mademoiselle ■ 74 E2; B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna (Meriton Grand Conference & Spa hotel), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7–22. Lai 49, Tallinna, (Meriton Old Town Hotel), puh. +372 6 141 350, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 11–22. Pikk 29 (Meriton Old Town Garden hotel), avoinna joka päivä 11–22. Meriton hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä. Pierre Chocolaterie Meistrite Hoov ■ 75 H2 Vene 6, Tallinna, puh. +372 6 418 061. Avoinna ma–su 9–23. Aito ranskalainen suklaakahvila ja puoti Vanhankaupungin sydämessä. Tryffeleitä, torttuja ja kakkuja sekä martsipaaniherkkuja. Tarjolla parasta ranskalaista kahvia. Suuri valikoima laktoosittomia herkkuja.

Itä-Virumaa Mozart kahvila Jõhvin Konserttialossa, 2. krs, Jõhvi, Itä-Virumaa, puh. +372 55 541 214, e-mail: kohvikmozart@bbqcatering.ee, www.bbqcatering.ee/et/mozart. Avoinna ma–pe 10–18, la 12–18 ja konserttitalossa toimivien tapahtumien aikana. Päivän tarjoukset ja á la carte.

Menopaikat Cafe Amigo ■ 91 B2 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 380, www.amigo.ee. Avoinna su–to 22–04, pe–la 22–05. Legendaarinen Cafe Amigo on yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista ja tarjoaa listahitteja ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana. Live-esiintyjä joka torstai, perjantai ja lauantai.

Kruunut euroiksi TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA STINA KASE

Viron siirtyi käyttämään euroa vuoden 2011 alusta. Kruunut eivät kaupoissa enää kelpaa, mutta niitä voi vaihtaa vieläkin euroiksi kaikissa pankeissa. Virallisesti pankeilla on velvollisuus ottaa kruunuja vastaan kesäkuun loppuun asti, mutta osa niistä on jo ilmoittanut jatkavansa palvelua. Tällä hetkellä entisiä seteleitä ja kolikoita on

Baarit ja pubit Bar Bogart ■ 94 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Konferenssikeskuksen viihtyisä Bogartcocktailbaari muuttuu keskiviikosta lauantaihin iltaisin kuumaksi karaoke- ja diskosaliksi, jossa vieraita viihdyttää DJ. Sassi baar ■ 95 B4 Pallasti 23, Tallinna, puh. +372 53 867 515, e-mail: sassialex@mailbox.ru, www.sassibaar.ee. Avoinna ma–to 11–23, pe–la 11–02, su 13–23. Peliautomaatit, biljardi, karaoke, sauna. Perjantaisin ja lauantaisin elävä musiikki. Seiklusjutte Maalt ja Merelt -pubi ■ 96 B3 Tartu mnt. 44, Tallinna, puh. +372 6 010 762, e-mail: info@seiklusjutte.ee, www.seiklusjutte.ee. Avoinna su–ke 11–24, to–la 11–02. Keskustassa, Stockmannista lentokentän suuntaan. Herkulliset ruuat ja juomat sekä viihtyisä sisäpiha. Club Liverpool ■ 97 B3 Tartu mnt. 43, ScalaCity -liikekeskus, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 6 181 816, e-mail: info@ clubliverpool.ee, www.clubliverpool.ee. Mahdollisuus seurata suoria urheilulähetyksiä.

ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset SadaMarket ■ 1 A2 Sadama 6/8, Tallinna, puh +372 661 4500, fax +372 6 614 501, www.sadamarket.ee.

vielä liikkeellä noin miljardi kruunua. Kaikkien rahojen ei arvella olevan keräilijöillä. Viron valtion pankki vaihtaa kruunuja lain mukaan ikuisesti, joten halutessaan voi kruunuja vaihtaa myös myöhemmin. Kaupoissa olevat hinnat pitää olla heinäkuuhun asti sekä euroina että kruunuina, mutta ainakin Prisma on ilmoittanut jatkavansa käytäntöä siitä eteenpäinkin. ■

Avoinna joka päivä 8–19. Siajitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia.

vateatteri. Ravintolamaailman kärkinimiä ovat Vapiano sekä latvialaisketju Lido. Kauppakeskuksessa on myymälöistä Applesta ruokakauppaan. Stockmann ■ 7 B3 Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, e-mail: klient@stockmann.ee, www.stockmann.ee. Avoinna ma–la klo 9–20 (ruoka- ja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20. Viisi kerrosta elintarvikkeita, muotia, kosmetiikkaa, sisustusta, vapaa-aikaa ja paljon muuta.

WW Passaaz ■ 2 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, Tallinna. Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Kauppakeskus kaupungin sydämessä. Laatutuotteita joka makuun. Talossa myös baari ja ravintola Chicago. Viru Keskus ■ 3 B2 Viru väljak 4, Tallinna, puh. +372 610 1444, fax +372 610 1401, e-mail: info@virukeskus.com, www.virukeskus.com. Myymälät avoinna joka päivä 9–21, Ruokamaailma avoinna joka päivä 9–22, keskus avoinna joka päivä 8–21. Suosittu kauppakeskus Sokos Hotel Virun yhteydessä tarjoaa lyömättömän kattauksen liikkeitä. Maailmankuuluista merkeistä edustettuna on mm. Mango, Zara, Tommy Hilfiger, L’Occitane, Body Shop, Diesel jne.

Rocca al Mare Paldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 665 9100, +372 665 9200, fax +372 665 9101, e-mail: info@roccaalmare.ee, www.roccaalmare.ee. Keskus avoinna 10–21, Prisma avoinna 8–23. Laajennetussa Rocca al Mare -kauppakeskuksessa on nyt 170 liikettä muotia, kauneutta, vapaa-aikaa, sisustusta, tekniikkaa, kirjoja ja paljon muuta. Keskuksessa on myös Tallinnan suurin Prisma.

Ülemiste keskus ■ 4 C4 Suur-Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 999, fax +372 6 034 913, e-mail: info@ulemiste.ee, www.ulemiste.ee. Avoinna joka päivä 10–21. Yksi suurimmista Tallinnan kauppakeskuksista. Lentokentän vieressä.

Itä-Virumaa Fama keskus Tallinna mnt 19c, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 357 9300, www.fama.ee. Avoinna ma–la 10–20, su 10–18. Trendikäs ja monipuolinen ostoskeskus Narvassa.

Foorum kauppakeskus ■ 5 B2 Narva mnt 5, Tallinna, e-mail: info@foorumkeskus.ee, www.foorumkeskus.ee. Avoinna ma–la 10–20, su 10–19. Suositut myymälät, ravintolat, kylpylä.

Astri keskus Tallinna mnt 41, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 356 7500, www.astrikeskus.ee. Avoinna ma–la 10-20, su 10-18. Elokuvateatteri ja Keilahalli 12–24. Astri keskusksessa suuri valikoima ostosmahdollisuuksia jokapäiväiseen tarpeeseen ja juhlaan.

Solaris ■ 6 B2 Estonia pst. 9, Tallinna, puh +372 6 155 100, e-mail: info@solaris.ee, www.solaris.ee. Tallinnan uusin ostos -ja vapaa-ajankeskus. Solariksessa on muun muassa Nokia Konserttitalo, jonka ohjelmistossa on useita kansainvälisiäkin huippuartisteja sekä Cinamon, huippumoderni seitsemän salin 3D multiplex -eloku-

Päivittäistavarakaupat Prisma ■ 24 C4 Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna,

■ Tallinnan Taksit ■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti. ■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.

Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksinkuljettaja ei syystä J8K8D8 tai toisesta anna matkasta printattua kuitIXlkXk`\Xj\dX tia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, I8EE8Dv< M@IL 8?KI@ että hinta on ollut liian korkea, kirjoita K<< E8IM8 DEK% lisäksi muistiin auton rekisterinumero, M8E?8$ 8LB@F tapahtuman ajankohta ja taksifirman M`il _fk\cc` B8LGLEB@ nimi. <JKFE@8 JkfZbdXee >FEJ@FI@

■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta.

GJK% C@@M8C8@8 GvIEL DEK%

■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.

K8IKL DEK% AL?B<EK8C@

Winestore ■ 37 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, e-mail: info@winestore.ee, www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 10–20. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myymälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoholijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa. Liviko Alcostore ■ 39 A2; B3; A3 Mere pst 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, e-mail: kplmere@liviko.ee. Narva mnt 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740, e-mail: kplnarva@liviko.ee. Lootsi 3A, Tallinna, puh. +372 6 605 771, e-mail: kpllootsi@liviko.ee, www.alcostore.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Muut ostospaikat Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, avoinna ma–pe 11–19, la 12–16, su suljettu, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Vivian Vau Kenkäsalonki tarjoaa jalkaystävällisiä kauniita ja erivärisiä kenkiä ja saappaita sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vau kenkäsalongin kengät ja saappaat on tehty Italiassa. Ne ovat korkealaatuisia ja valmistettu nahasta. Koot 34–45. Nu Nordik ■ 43 J1 Vabaduse väljak 8, Tallinna, puh. +372 6 449 392, www.nunordik.ee. Avoinna ma–la 10–18. Virolaisten suunnittelijoiden ja design-tuotteiden myymälä Vapauden aukiolla. Tradehouse OÜ ■ 44 B3 Pohjoismaiden suurin hius- ja kauneudenhoitoalan tukkumyymälä! Runsas valikoima ammattikäyttöön tarkoitettuja hiustenhoitotuotteita, vartalo- ja kasvojenhoitotuotteita. Varasto ja kalusteiden näyttelytila ammattilaisille. Kopli 35b, Tallinna, puh. +372 6 278 821. Avoinna ma–pe 8.00–16.00, e-mail: info@netshop.ee. Tradehouse myymälät löytyvät osoitteesta: Narva mnt. 13, Tallinna (Pro Kapital Ärikeskus). Hiustenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh: +372 6 833 545. Kauneudenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh: +372 6 828 489. Hiuspidennykset, peruukit, puh: +372 6 828 488. Avoinna ma–pe 9.00– 19.00, la 10.00–15.00, su suljettu. Hairmail ■ 45 A2 Rotermanni 8, Tallinna, puh. +372 6 022 424, e-mail: info@hairmail.ee, www.hairmail.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la 11–19, su 11–18. Hiustenhoitotuotteita- ja tarvikkeita suurmyymälä tukkuhinnoin – hinnat paljon edullisempia kuin Suomessa. Paljon tunnettuja brändejä, kuten Toni&Guy, Wella, Tigi, L’Oreal jne. Keskeinen sijainti Rotermann -kauppakeskuksessa, lähellä satamaa. Continental Moda ■ 46 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Continental Moda tarjoaa laajan valikoiman erilaisia mekkoja, pukuja ja asusteita. La Casa Del Habano ■ 47 H1 Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647, e-mail: lcdh@havanas.ee, www.havanas.ee. Avoinna ma–la 10–24, su 12–18. Navitrollan Galleria ■ 48 F2 Sulevimägi 1, Tallinna, puh. +372 6 313 716, e-mail: pood@navitrolla.ee, www.navitrolla.ee. Tunnetun virolaistaiteilijan Heiki Trollan taidemyymälä. Eesti Käsitöö ■ 51 B2; G1; G2; I-1 Pikk 22, Tallinna, puh. +372 6 314 076. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17. Pikk 15, Tallinna, puh. +372 6 313 393. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17.


T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

63

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 101 332. Avoinna ma–su 9–21. Lühike jalg 6A, Tallinna, puh. +372 6 411 708. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17. Chado -erikoisteekauppa ■ 54 G3 Uus 11, Tallinnan vanhakaupunki, www.chado.ee. Avoinna ti–pe 11–18.30, la–su 11–16. Suuri valikoima eri teelaatuja jokaiseen makuun. Nettikauppa: www.firstflush.ee. Tunor tukku- ja vähittäismyynti ■ 56 G3 Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337, avoinna ma–pe 9–18. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä. Vävars ■ 57 A3 Lootsi 7, Norde Centrum. Pellavakankaat, verhot pöytäliinat, käsipyyhkeet, vuodevaatteet, tyynynliinat, kylpytakit ja paljon muuta. Kaikki omaa tuotantoa! Myös erikoistilaukset. Bijouterie kauniit korut! Erittäin suuri valikoima erittäin edulliseen hintaan. Yksi liike ja tuotanto Tallinnan Õismäellä, Õismäe tee 107 A, 2. kerros. Sadama Turg ■ 59 A2 Tallinnan sataman C-terminaali, www.sadamaturg.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la, su 10–17. Uusi ruokatori Tallinnan satamassa. Virolaiset tuotteet, elintarvikkeet ja käsityöt. WW Passaaz ■ 60 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, Tallinna. Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Kauppakeskus kaupungin sydämessä. Laatutuotteita joka makuun. Talossa myös baari ja ravintola Chicago. Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2 Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma–pe 9–18:30, la 10–16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma–pe 9.30–18.30, la 10–16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Avoinna ma–la 10–20, su 10–18. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita. Tervisekaubad ■ 68 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 866, e-mail: info@tervisekaubad.ee. Uusi terveydenhoitotuotteiden myymälä sataman vieressä. Birkenstock ja Hartjes -jalkineiden ainoa myyntipiste Virossa. Lisäksi kattava valikoima muita terveyteen, kauneudenhoitoon ja kuntoiluun liittyviä tuotteita. Hemtex Kauppakeskus Rocca al Mare, 2. krs, Paldiski mnt. 2, Tallinna, puh. +372 56 945 640, www.hemtex.com, Avoinna ma–su 10–21. Pohjoismaiden johtavan kodintekstiiliketjun Tallinnan myymälä on avattu uusittuun Rocca al Mare -kauppakeskukseen. Hemtexin laaja tuotevalikoima kattaa vuodevaatteet, sisustustyynyt, pyyhkeet, verhot sekä paljon muita tuotteita kotiin ja sisustamiseen. Wermstock, sisustussalonki Pärnu mnt 160, Tallinna, puh. +372 6 518 316, e-mail: werm@wermstock.ee, www.wermstock.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Wermstock on laajan valikoiman sisustussalonki, jossa on tarjolla laadukkaita sisustustuotteita tunnetuilta valmistajilta. Wermstockin avulla on helppo sisustaa kylpyhuone laatoista sekoittajiin. Kaikkia tuotteita on mahdollista tilata myös kotiin Suomeen. Hansas Plaaditurg Mustamäe tee 3, Tallinna, puh. +372 6 564 188, e-mail: info@plaaditurg.ee, www.plaaditurg.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–17. Hansas plaaditurg tarjoaa suuren valikoiman laattoja jokaisessa hintaluokassa. Suuren varaston ansiosta tuotteet ovat heti saatavilla. Erikoislaattojen tilaus mahdollista. K-Rauta Paldiski mnt 108a, Tallinna, puh. +372 6 747 900, e-mail: haabersti@rautakesko.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la–su 9–18. Peterburi tee 61, Tallinna, puh. +372 6 050 200, e-mail: lasna@rautakesko.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la 9–18, su 9–16. Tammsaare tee 49, Tallinna, puh. +372 6 309 700, e-mail: tondi@rautakesko.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la–su 9–18. Sisustus- ja rakennustarvikkeet. www.rautakesko.ee. Kunsti ja Hobi Galerii Paldiski mnt 102, Tallinna, Rocca al Mare kauppakeskus, 2. krs, puh. +372 6 659 205, +372 6 659 225, www.hammond.ee. Avoinna ma–su 10–21. Suurin käsityö-, harrastus- ja taidetarvikkeiden kauppa Virossa. Suuri valikoima, edulliset hinnat! Gowri Paldiski mnt 13, Gowri Style House, Tallinna, puh. +372 6 631 696, e-mail: stylehouse@gowri.eu. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 833 694, e-mail: kristiine@gowri.eu, www.gowri.eu. Laadukas virolainen miestenvaatemerkki. Beebikeskus Pärnu mnt 139 c, Tallinna, puh. +372 6 563 306, e-mail: greifto@datanet.ee, www.beebikeskus.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 11–16. Lastentarvikkeita: vaatteet, vaunut, turvaistui-

met ja paljon muuta, tuotemerkkeinä Emmaljunga, Maxi-Cosi, Quinny, Cam, Baby-Björn jne.

Avoinna joka päivä 7–22. Suihkulla varustettu uima-allas, uima-altaita hierontapaikkoineen, kaksi porekylpyä, suomalainen, aromi-, höyryja suolasauna.

kauneus&terveys

Kylpylähotelli Toila Ranna 12, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 334 2900, e-mail: info@toilasanatoorium.ee, www.toilasanatoorium.ee. Laadukas kylpylähotelli luonnon keskellä Suomenlahden rannalla. 270 vuodepaikkaa, viiden saunan ja uima-altaan saunakeskus Toila Termid. 120-paikkainen ruokaravintola Mio Mare, useita kokous- ja seminaarihuoneita. Myös vuokrattavia lomamökkejä sekä karavaanareiden pysäköintipaikat (toukokuun alusta syyskuun loppuun).

Kauneussalongit Shnelli Day Spa ■ 1 A1 Toompuiestee 37, Tallinna, puh +372 6 310 160, e-mail: info@spalife.ee, www.spalife.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–18, su sopimuksesta. Kasvohoidot, vartalohoidot, hieronta, ihokarvojen poisto, parturi-kampaamo. Babor Spa ■ 2 B2 Narva mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 640 488, e-mail: info@baborspa.ee, www.baborspa.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Babor SPA on hienostunut päivä-spakeskus. Sijaitsee ydinkeskustassa FOORUM -kauppakeskuksessa. Oma sisäänpääsy Swedbankin vierestä. Paradise kauneus- ja terveyskeskus ■ 3 A2 Sadamarketin B osa, 2. krs., Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: tallinn@paradise.ee, wwww.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8–19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, vartalohoidot hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö. NailSpa ■ 4 B3 Narva mnt. 9, Tallinna, puh. +372 6 603 320, e-mail: info@nailspa.ee, www.nailspa.ee. Avoinna ma–pe 9–21, la–su 10–18. Viron suurin käsien ja jalkojen hoitoihin erikoistunut kauneushoitola Tallinnan ydinkeskustassa. Hedone ■ 5 I-2 Sauna 1, Tallinna, puh +372 6313 404, e-mail: info@hedone.ee, www.hedone.ee. Avoinna joka päivä 11–02. Ylellinen hierontasalonki Vanhassakaupungissa. Japanilaista Shindo hierontaa, romanttiset rentoutumispaketit pariskunnille. Thaya Shop & Salon ■ 6 B1 Narva mnt. 5, Foorum Keskus, Tallinna, puh +372 6 640 550, e-mail: foorum@thaya.eu, www.thaya.eu. Avoinna ma–la 10–20, su 10–19. Kauneushoitola ja kauppa, parhaat ammattilaisten hiustenhoito- ja kosmetiikkatuotteet. Viru Ilusalong ■ 7 B2 Viru väljak 4, Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa, Tallinna, puh +372 6 820 990, e-mail: info@viruilusalong.ee. Ajanvaraus: www.viruilusalong.ee. Avoinna ma–la 9–20, su 10–16. Kampaaja, manikyyri, pedikyyri, kasvohoidot, vartalohoidot, yleishieronta, laavakivihieronta. Maria Galland, Tigi, Wella, Allpresan ja Alessandro tuotteet myös myynnissä. Sothys -kauneushoitola ■ 8 B3 Stockmann, 5. krs, Liivalaia 53, Tallinna, puh +372 6 839 496, e-mail: salong@puustekosmeetika.ee. Uusi Sothys -kauneushoitola on nyt avattu Stockmanniin. Nail Lounge ■ 9 A2 Mere pst 6A/Roseni 9, Tallinna, puh. +372 6 626 202, www.naillounge.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la ajanvarauksilla.

Optikkoliikkeet

Jokaiselle kilpailijalle annetaan oma alue, josta hyttyset pyydetään käsin.

Hyttysiä jahtaamaan TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA SIBULATEE

Viime vuoden kesäkuussa järjestivät Sibulateeorganisaation aktiivit, suomalaisten vanhaa ideaa lainaten, Viron ensimmäiset sääskien pyydystyskilpailut. Kuten tarkkaavainen lukija huomaa, kyseessä ei ole pikkueläinten tappokisa! Edellisvuonna Rein Leib teki kahdessa minuutissa uuden maailmanennätyksen, 24 sääs-

Viron ensimmäinen O.P.I:n kynsisalonki on avattu hotelli Metropolin rakennukseen, lähelle satamaa ja Vanhaakaupunkia. Manikyyri, pedikyyri, geelikynnet, depilaatio, ripsihoidot. O.P.I -tuotteiden käyttö ja myynti. Helena kauneussalonki ■ 11 A3 Lootsi 14, I krs, Tallinna, D-terminaalista 100 m, Poseidon -ravintolan vieressä. Uus-Sadama 23, Tallinna, Portus -hotellissa. Puh. +372 555 33 708, +372 56 290 016, e-mail: helena.ilusalong@mail.ee. Kaikki kauneushoitopalvelut. Kauneussalonki Paradiisi Inglid ■ 12 H3 Vana-Viru 13, Tallinna, puh. +372 6 466 170, e-mail: inglid@paradise.ee, www.paradise.ee. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti, ripsien pidennys. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, vartalohoidot, hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset ja -pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö. UUTUUS- Dr. Fish:in jalkahoito.

keä. Nyt on suomalaisillakin mahdollisuus näyttää taitonsa ja palauttaa mestaruus Suomeen. Virolaisethan ovat vieneet meiltä eukonkannon maailmanmestaruudenkin. Vuoden 2011 sääskenpyynnin Viron mestaruuskilpailut ovat tänä vuonna lauantaina, kesäkuun 11. päivänä. Paikka on sama kuin viimeksi eli Tartosta 11 kilometriä Kallasten suuntaan, tarkka osoite on Kivi Puhkemajad. ■

Meriton Grand Conference & Spa hotel Wellness Spaa ■ 13 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh. +372 6 288 220, +372 6 288 221, e-mail: wellness@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 8.30–21. RL Stuudio ■ 14 B3 Narva mnt 7A-211 (2.krs), Tallinna, puh +372 5693 4393, www.rlstuudio.com. Kampaaja (Schwarzkopf, SIM), kosmetologi. Geelikynnet, manikyyri, pedikyyri, vahaukset, kestoripset, hieronta. Dr. Renaud ”Happy Color” kasvohoito. Südasalong ■ 17 C2 P.Süda 7, Tallinna, puh. +372 6 885 666, +372 55 623 060, e-mail: salong@sydasalong.ee, www.sydasalong.ee. Kauneudenhoitopalvelut kodikkaassa ilmapiirissä. Teehuoneessa perinteiset ja eksoottiset teelaadut sekä erikoismaustetut kahvit paikan päällä nauttimiseksi tai mukaan ostamiseksi. Musiikki- ja salonki-illat. Roosikrantsi kauneussalonki ■ 18 B2 Tallinnan Kaubamajan B-osan 1. kerros,

Gonsiori 2, puh. + 372 6 691 300, e-mail: roosike@roosike.ee, www.roosike.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Kauneussalonki Tallinnan keskustassa. Kampaamo, kosmetologi, kasvohoidot, manikyyri, pedikyyri jpm.

Kylpylät Kalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto ■ 15 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 649 3300, e-mail: waterpark@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Baltian suurin kaupunkikylpylä Tallinnan vanhassakaupungissa: 50 metrinen uima-allas, lasten allas, vesiliukumäki, porealtaita ja sauna-osasto. Lisäksi fitnesskeskus, jossa ohjattua liikuntaa sekä huippuluokan kuntosali. Hemmottelua ja kauneushoitoja tarjoaa tyylikäs kauneuskeskus. Meriton Grand Conference & Spa hotel allas- ja saunakeskus ■ 16 B1 Paldiski mnt 4, I krs, Tallinna, puh. +372 6 288 120, www.meritonhotels.com.

Pro Optika ■ 27 B2 Kaubamaja 4, Tallinna Kaubamajan B-talon galleria, Tallinna, puh +372 6 440 055. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–17, su 10–16. E-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus. Silmajaam Optika ■ 28 H3 Vana-Viru 11/Aia 5, Tallinna. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16, puh. +372 6 485 424. Regati pst 1, Pirita SPA , Tallinn, tel. +372 6 212 565, e-mail: info@silmajaam.ee, www.silmajaam.ee. Näöntarkastukset, silmälasit ja kehykset, piilolinssit. Säästuoptika ■ 29 B2 Narva mnt. 1, Pääpostikonttorissa, Tallinna, puh. +372 6 616 007, www.optiline.ee. Avoinna ma–pe 10–18, la 10.15–15.00. Säästuoptika on parhaan hintainen silmälasiliikkeiden ketju niille, joille laatu ja hyvä näkö ovat tärkeitä. Stock Optika ■ 30 B3 Tartu mnt. 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240, www.optiline.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Stock Optikaan on keskitetty koko maailman optikkoalan mahdollisuudet. Näin on mahdollista tarjota laaja valikoima ja paras laatu. Pere Optika ■ 31 C2 Ravi 27, Tallinna, puh +372 6 414 567, www.optiline.ee. Avoinna ma–pe 9–18. +/- Optika ■ 32 B3 Narva mnt 11D, Tallinna, puh +372 6 261 336, www.optiline.ee. Avoinna ma–pe 10–18. Tallinna Optika ■ 33 B3; B2; H3 Tartu mnt 6, Tallinna, puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Rävala 6, Tallinna, puh. +372 6 814 605, e-mail: ravala@opti.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–18. Aia 3/Vana-Viru 10, WW Pasaazh, puh. +372 6 271 209, e-mail: ww@opti.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–17. www.opti.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, nesteet, silmälääkärin ja optometristin vastaanotto.

Lääkäripalvelut Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 199 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la 10–15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit. CleanLine -laserklinikka ■ 52 B2 Viru väljak 2 (Metro Plaza), Tallinna, puh. +372 6 651 450, +372 6 651 451, fax +372 6 651 452, e-mail: kliinik@cleanline.ee, www.cleanline.ee. Avoinna ma–to 9–19, pe 9–17, la ennakkorekisteröinti. Lasertoimenpiteet, kosmeettiset hoidot. Medemis ■ 53 B3 Narva mnt. 7, Tallinna, VI krs., puh. +372 6 998 333, e-mail: info@medemis.ee, www.medemis.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–15. Lääketieteellinen kauneudenhoitokeskus Tallinnan ydinkeskustassa. Uusin teknologia ja tehokkaat ei-kirurgiset kauneushoidot. Happy Smile ■ 54 A4 Narva mnt 59, Tallinna, puh. +372 6 535 060. Suuhygenia. CityMed Institute ■ 55 A4 Narva mnt 59, Tallinna, puh +372 6 601 999, e-mail: info@citymed.eu, www.citymed.eu. Avoinna ma–pe 9–19 (erikoisvaraukset sopimuksella). Yksilöllistä korkealaatuista hammaspalvelua. Suomenkielinen palvelu. Suomessa koulutetut lääkärit. KELA korvaus. Dr. Enar Pajula hammaskliniikka Paldiski mnt 25, Tallinna, puh +372 6 610 442, e-mail: enarpajula@hot.ee, www.pajula.ee. Avoinna ma–pe 9.30–20, la sopimuksesta. Hampaiden hoito, proteesit, polikliininen kirurgia, implantit.


64

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa.

Apteekit Apteek1 ■ 58 A2; A1; B3; A3; G3; C4; B4; C2 Toimipisteet Tallinnan keskustassa: Mere pst 8, puh. +372 613 0700, Kopli 4, puh. +372 641 5202, Tartu mnt 18, puh. +372 630 9800, Gonsiori 32, puh. +372 601 0249. Narva mnt 21, puh. +372 661 0310, Lastekodu 6, puh. +372 660 7117, Aia 7, puh. +372 648 4199, Tartu mnt 87, puh. +372 638 1520, Sadama 25 (A-terminaali), puh. +372 631 8495, Vesivärava 37, puh. +372 637 6640, Tatari 51, puh. +372 644 1633, Gonsiori 3, puh. +372 660 1340, Pärnu mnt 76, puh. +372 646 2769, Narva mnt 7, puh. +372 610 9490. Lastekodu 11a, Tallinna, puh. +372 6 035 212, Ravi 27, Tallinna, puh. +372 6 459 054, Kotzebue 9/11, Tallinna, puh. +372 6 413 975. www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa. Laajat valikoimat lääkkeitä ja terveysalan tuotteita. Ammattitaitoista palvelua myös Suomeksi.

muut palvelut Palvelut ArEsken OÜ ■ 1 I-1 Rüütli 16/18, Tallinna, sisäänpääsy pihan kautta, puh. +372 55 538 896, www.aresken.ee. Avoinna ma–pe 9–17. Kaikki ompelu- ja korjaustyöt naisille, miehille, lapsille ja yrityksille. OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 329, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee, www.erksaar.fi. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta. Artus – laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi. Autoklaas1 Kadaka tee 70f, Tallinna, puh +372 6 711 000, e-mail: info@klt.ee, www.klt.ee. Avoinna ma–pe 8.30–18. Autolasien myynti ja vaihto, asiakkaille auto käyttöön ilmaiseksi työn ajaksi. Laadukkaat materiaalit ja työ. Estonian Trips Puh. +372 530 99 000, +372 6 099 119, e-mail: info@estoniantrips.ee, www.estoniantrips.ee. Sinun henkilökohtainen matkanjärjestäjä Virossa, matkapaketit yksilöllisesti ja pienryhmille. Yhdenpäivän retket Lahemaan kansallispuistoon, Rakvereen, kartanokierrokset ja luontoretket. Tilauksesta erikoispalvelut ja usean päivän paketit.

Auto Täht autohuolto Tammsaare tee 62, Tallinna, puh. +372 6 526 310, e-mail: isogreen@isogreen.ee, www.isogreen.ee. Calix ja Eberspäcer- lämmittimen asennus, vetokoukun asennus, renkaat, vanteet asennuksineen, autojen remontti ja huolto.

Tropiikki- ja Elefanttitalot ovat avoinna päivittäin 10–20, maanantaita lukuun ottamatta. Lasten eläintarha on avoinna keskiviikosta sunnuntaihin 1.6-31.8 joka päivä 10–16. Opas tilauksesta. Esillä 8000 eläintä 500:sta lajista. Nõmmen seikkailupuisto Külmallika 15a, Nõmme Spordikeskus, Tallinna, puh. +372 56 159 160, e-mail: info@nommeseikluspark.ee, www.nommeseikluspark.ee. Bussit 23 ja 23A, Trummin pysäkki (bussit lähtevät Viru keskuksen bussiasemalta). Nõmmen seikkailupuistossa on haastavuudeltaan eri tasoisia ratoja niin aloittelijoille, harrastajille kuin pikkulapsillekkin. Turvallisia ja jännittäviä elämyksiä säässä kuin säässä. Lisäksi mahdollisuus levähtää vieressä sijaitsevassa ravintolassa ja uida Nõmmen maauimalassa.

BBQ catering Tamme tee 10–6, Kulna kylä, Keilan kunta, Harjumaa, puh. +358 9 2316 7079, e-mail: kaur@bbqcatering.fi, www.bbqcatering.fi. BBQ Catering tarjoaa joustavaa, miellyttävää, korkeatasoista ja ammattitaitoista catering-palvelua yrityksille ja yksityisille ihmisille niin ulkoilmatilaisuuksiin kuin sisätiloissa tapahtuviin juhliin. Sinatle OÜ Mustamäe tee 60, Tallinna, puh. +372 6 411 550, +372 524 8073, e-mail: info@sinatle.ee. Avoinna ma–pe 10–18. LED- valaisimien erikoisliike. Hinnat huomattavasti edullisemmat kuin Suomessa, palvelemme myös suomen kielellä. Voimme toteuttaa myös erikoistoiveita Led alalta. Mahdollista sopia myös muu aika etukäteen jos aukiolo aika ei sovi. Yrityksillä mahdollisuus ostaa ilman ALV:tä. Motomarket Paldiski mnt 56, Tallinna, puh. +372 6 566 403, +372 56 911 520, e-mail: info@motomarket.ee, www.motomarket.ee. Avoinna ma–pe 11–19, la 11–15. Ajopuvut, kypärät ja muut moottoripyörätarvikkeet.

Itä-Virumaa Heino Tours OÜ Tallinna mnt 42–18, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 5649 1541, fax +372 356 0569, e-mail: oiva@estpak.ee, www.heinotours.com. Matkojen järjetäminen Virossa.

Kiinteistönvälitys Uus Maa ■ 2 B2 Rävala pst 6, III krs, Tallinna, puh. +372 6 272 600, fax +372 6 272 601, e-mail: uusmaa@uusmaa.ee, www.uusmaa.ee. Avoinna ma–pe 9–18. Kiinteistönvälitystä kaikkialla Virossa. Maakure OÜ Liimi 1, Tallinna, puh. +372 5 225 311, e-mail: info@maakure.ee, www.maakure.ee. Suomalainen kiinteistönvälittäjä, kohteita Virossa ja Turkissa. Myös yritysten perustamispalvelut. Myytävänä kaksikerroksinen huvila Suurupissa. Pinta-ala 112 m2 + täyskellari ja autotalli 65 m2. Talo on rinteessä. Kaunis näköala. Tontin koko 1 860 m2. Yhteystiedot: rigoleto@hot.ee, puh. +372 51 65 266.

Järjestöt SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. SEKE:en voi liittyä suomalainen, joka asuu, opiskelee, työskentelee tai harjoittaa liiketoimintaa Virossa.

RMK (Valtion metsänhoitokeskus) Retkipolut, nuotiopaikat, telttailualueet ja metsämökit – Tehty siksi että sinä viihtyisit paremmin luonnossa. www.rmk.ee.

Harjumaa

Lainapyörällä retkelle TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

Tallinnaan avattiin toukokuussa kolme polkupyöriä lainaavaa pyöräparkkia. Pyöräparkit sijaitsevat Harju- ja Niguliste-katujen risteyksessä Vanhassakaupungissa, Vapaudenaukiolla Johanneksen kirkon vieressä ja Kadriorgin puistossa matkailuneuvonnan

Suomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma–pe 10–16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne. Tallinnan suomalainen koulu Uus 34, Tallinna, puh. +372 6 411 032 (kanslia), +372 51 28 843. e-mail: info@soomekool.fi, www.soomekool.fi. Koulussa annetaan suomenkielistä perusopetusta luokille 0-9. Lisäksi koulussa toimii alle kouluikäisille tarkoitettu Suomi-kerho. Etälukio on järjestetty yhteistyössä Hämeenlinnan aikuislukion kanssa. Tallinnan suomalainen koulu ottaa vastaan uusia oppilaita lukuvuodelle 2011/12. FINPRO Puh. +371 6721 6043, e-mail: estonia@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen

Ulkomaankauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Marko Tulonen. FECC www.fecc.ee. Suomalais-eestiläinen kauppakamari eli FECC. Kauppakamariin kuuluu 120 yritystä. Toiminnallaan yhdistys pyrkii kehittämään Viron ja Suomen välistä yritys- ja liiketoimintaa sekä edistämään yritysystävällisen ilmapiirin luomista ja tarjoamaan jäsenyrityksilleen yrityskontakteja. Kontakti: Hanna Mursula +372 56 242 033. Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnan suomalainen seurakunta palvelee niin Tallinnassa asuvia suomalaisia kuin myös matkailijoita. Seurakuntakoti -ja toimisto: Pärnu mnt. 8, 5.krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko (nk. ruotsalainen kirkko). Suomenkielinen messu/jumalanpalvelus joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Hannele Päiviö, pastori,

laivat / lennot Varaukset +358 6 000 4300 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000

Laiva Nordlandia Tallinnassa: Reisisadam A-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

LindaLine Varaukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee

Laivat Merilin ja Karolin Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali

Tallink Varaukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

Laivat Tallink Star, Baltic Princess, Superstar Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/ vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Finnair www.finnair.ee. Tallinnassa +372 6 266 310, +372 6 266 309 Helsinki–Vantaa Airport +358 600 140 140 (3.04 eur/puh + pvm)

puh. +372 56 25 0930, e-mail: hannele.paivio@ evl.fi, www.eelk.ee/tallinna.soome

Vapaa-aika AHHAA Teaduskeskus ■ 7 J1 Vabaduse väljak 9, Tallinna, www.ahhaa.ee, puh. +372 6 660 066. Avoinna ma–pe 12–20, la–su 10–20. Tiedekeskus, jännittävät näyttelyt, 4D -elämyskapseli. Sijainti Tallinnan keskustassa. KGB teatteri-kahvila-museo ■ 3 J1 Harju 6, Tallinna, Vanhankaupungin vanhassa vesitunnelissa. Sisäänpääsy Rüütli kadulta. Puh. +372 55 567 626, e-mail: kgb@kgbcafe.ee, www.kgbcafe.ee. Avoinna ti–la 14–20. Neuvostotyylinen viihderavintola. Tallinnan eläintarha Paldiski mnt 145, Tallinna, puh. +372 6 943 300, e-mail: zoo@tallinnlv.ee, www.loomaaed.ee. Avoinna joka päivä 9–21, kassa avoinna 9–19.

Helsinki–Tallinna Tallinna–Helsinki 07.30–09.30 Tallink Star/Superstar (ma–pe) 08.00–09.30 LindaLine (ma–la) 08.00–11.00 Nordlandia (ma–pe) 08.30–10.30 Tallink Superstar (la) 09.00–12.00 Nordlandia (la) 10.00–11.30 LindaLine 10.30–12.30 Tallink Star/Superstar 10.30–13.30 Nordlandia (su) 11.30–14.00 Viking XPRS 12.00–13.30 LindaLine 14.00–15.30 LindaLine (ma–to, la) 14.00–16.00 Tallink Star/Superstar (su–pe) 14.30–16.30 Tallink Star/Superstar (la) 15.00–16.30 LindaLine (pe, su) 17.00–18.30 LindaLine 17.30–19.30 Tallink Star/Superstar 18.30–22.00 Baltic Princess 19.00–20.30 LindaLine 20.00–22.30 Viking XPRS (su) 20.30–23.30 Nordlandia (su) 21.00–22.30 LindaLine (pe, su) 21.30–00.00 Viking XPRS (ma–la) 21.30–23.30 Tallink Star/Superstar 21.45–00.45 Nordlandia (ma–pe)

07.30–09.30 Tallink Star/Superstar (ma–la) 08.00–09.30 LindaLine (ma–la) 08.00–10.30 Viking XPRS 10.00–11.30 LindaLine (ma–la) 11.00–13.00 Tallink Star/Superstar (su–pe) 11.30–13.30 Superstar (la) 12.00–13.30 LindaLine 13.00–16.30 Baltic Princess 14.00–16.00 Tallink Star/Superstar 15.00–16.30 LindaLine 16.00–19.30 Nordlandia (su) 16.30–19.00 Viking XPRS (su) 17.00–18.30 LindaLine 17.00–20.30 Nordlandia (ma–pe) 17.30–21.00 Nordlandia (la) 17.30–19.30 Tallink Star/Superstar 18.00–20.30 Viking XPRS (ma–la) 19.00–20.30 LindaLine 21.00–22.30 LindaLine (pe–su) 21.00–23.00 Tallink Star/Superstar 00.30–06.40 Nordlandia (ma) 01.30–06.40 Nordlandia (ti–pe) 01.30–07.00 Nordlandia (la)

Länsi-Virumaa Palmsen Kartano ja Ulkoilmamuseo Palmse, Länsi-Virumaa, puh +372 324 0070, mob. +372 55 59 9977, e-mail: palmse@svm.ee, www.svm.ee. Palmsen historiallisessa kartanossa ja sen ympäristössä esitellään entisaikojen elämää, voit myös itse osallistua! Kartanon viinikellarissa ravintola. Vierastalossa mahdollisuus viettää ylellinen yö. Rakveren Linnoitus Lääne-Virumaa, puh. +372 322 5502, mob. +372 507 6183, e-mail: linnus@svm.ee, www.svm.ee. Näyttely linnoituksen elämästä ja historista. Erilaisia interaktiivisia näyttelyitä, jossa saat itse olla osana kokemusta. Linnoituksen oluttupa.

> ` i J Ì > °V

EU-tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. EUMAISTA TUOTAVISSA TUPAKKATUOTTEISSA PITÄÄ OLLA PAINETTUNA SUOMEN JA RUOTSINKIELISET VAROITUSMERKINNÄT. NIIDEN PUUTTUESSA OVAT VOIMASSA SEURAAVAT RAJOITUKSET: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU JA SAVUKETUPAKKAA Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.

Ilmaiset bussit satamasta Viking Linen ilmaisbussi lähtee terminaalin edestä keskikaupungille (pysäkki Mere puiesteella, Virua vastapäätä) kello 14.15, 14.30 ja 14.45. Rocca al Maren Prisman ilmainen asiakasbussi lähtee satamaterminaaleista joka päivä klo 10–17. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.prismamarket.ee/prismabuss.php?lang=fin

Vembu-Tembumaa Keskuse tee 2, Kurtna, Harjumaa, puh. +372 671 9155, e-mail: info@vembu-tembumaa.ee, www.vembu-tembumaa.ee. Avoinna joka päivä aina elokuun loppuun saakka. Viron puuhamaa! Pomppulinnat, vesiliukumäet, pelihallit, mikroautot, ulkogrillit ja paljon muuta mukavaa koko perheelle.

6/2011 teen Helsinki-Vantaan lentoliiken 4636 tulo- ja lähtöajat +358 2001 (EURO 0,57/min. +pvm)

Laivat Eckerö Line

luona. Peruspyörän tuntihinta on 1,6 euroa ja kuusi tuntia saa pyöräillä 7,5 eurolla. Mukaan saa aina kypärän ja lukon. Oman pyöränsä voi jättää pyöräparkin työntekijöiden valvovien silmien alle ilmaiseksi. Polkupyöräparkit ovat avoinna joka päivä kello 8–20. Toimintaa on tarkoitus jatkaa elokuun loppuun asti. ■

Laitse Rally Park Hingun kylä, Kernun kunta, Harjumaa, puh. +372 671 6067, e-mail: info@laitserallypark.ee, www.laitserallypark.ee. Uusi ja ainutlaatuinen rallipuisto lähellä Tallinnaa!

Piraattituotteiden tuonti on kielletty. Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600


mmm Tartto ja Etelä-Viro

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

TALLINN

Tartu

65

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

e

Ki vi

Mä Ro o

si

rn a Pä

aia

i

Ki vi

ga Pu n

Fortuuna

Po e

ol a So

se

ol a

ui

So

Rii a

ann i

ov

Al

Tu r

ek

u

sa

o ndr i La

le Lil

3

ui

se

Al

ek

i

lev Ka

3

a

ev

e

he Tä V-

Võru

na

l

2

da

e Täh

-

12

4

Ai

2

ke Väi

ka

gi

an

12

aj

erj

kk

ne

B

ina

L

sa

nd

ri

C

Tartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille alkaen Bed&Breakfast neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 250 kruunusta. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.

ostokset Tartto

Barclay Hotell ■ 1 B2 Ülikooli 8, Tartu, puh. +372 744 7100, e-mail: barclay@barclay.ee, www.barclayhotell.com. Hotelli keskeisellä paikalla Tarton sydämessä.

Abakhan Fabrics ■ 3 B1 Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. ma–pe 9.30–18:30, la 9.30–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Dorpat Hotelli ■ 2 C1 Soola 6, Tartto, puh. +372 7 337 180, fax +372 7 337 181, e-mail: info@dorpat.ee, www.dorpat.ee. Dorpat, Tarton suurin hotelli. Hotellissa on 205 huonetta: twin-huoneita, perhehuoneita, huoneita liikuntarajoitteisille sekä allergikoille. Kaikki huoneet on sisustettu nykyaikaisin mukavuuksin. Ravintola, Terveys Spa sekä suuri kokouskeskus.

Tradehouse ■ 4 C2 Kauppakeskus Zeppelin, Turu 14, Tartto. puh. +372 7 353 810 (myymälä), +372 7 353 815 (salonki). Avoinna ma–su 10–20. Runsas valikoima tunnettuja hiusja kauneudenalan tuotteita. Lõunakeskus Ringtee 75, Tartto, puh. +372 731 5500, www.lounakeskus.ee. Avoinna ma–su 9–21 (Maksimarket + luistelurata 9–22). Etelä-Viron suurin ostoskeskus tarjoaa laajan valikoiman laadukkaita liikkeitä. Koko perheelle suunnatussa kauppakeskuksessa on paljon tekemistä myös perheen pienimmille.

Villa Margaretha ■ 3 B2 Tähe 11/13, Tartto, puh. +372 731 1820, fax +372 731 1833, e-mail: info@margaretha.ee, www.margaretha.ee. Kodikas jugend-tyylinen pieni hotelli. A la carte ravintola ja kahvila. Kokoussali 25-lle henkilölle.

Võrumaa Kubija Männiku 43a, Võru, puh. +372 786 6000, +372 504 5745, fax +372 786 6001, e-mail: info@kubija.ee, www.kubija.ee. Luonnonkauniilla paikalla sijaitseva hotelli. 47 huonetta, day-spa, ravintola, kokouskeskus. Ainutlaatuinen unien hoitokeskus.

Viljandi Anttila Ilmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa. Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne. Hinnat ovat edullisempia kuin Suomessa.

Vaskna matkailutila Haanja vald, Võrumaa, puh. +372 508 7359, +372 5650 7773, e-mail: vaskna.talu@mail.ee, www.vaskna.ee. Majoitus kauniissa paikassa metsien ja järvien keskellä. Matkat lähiympäristöön. Hyvä perhematkailukohde.

kauneus & terveys Optikot Pro Optika ■ 8 B2 Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

ruoka&juoma Kahvilat ja pubit Crepp ■ 1 B1 Rüütli 16, Tartto, puh. +372 742 2133, e-mail: crepp@crepp.ee, www.crepp.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Ranskalainen kahvila. Krooks pubi ■ 2 A1 Jakobi 34, Tartto, puh. +372 744 1506, e-mail: info@krooks.ee, www.krooks.ee. Avoinna joka päivä 11–04.30. Edulliset hinnat. Mahdollisuus seurata urheilua. Chocolaterie Pierre ■ 3 B1 Raekoja plats 12, Tartto, puh. +372 7 304 680. Avionna ma–su 9–23. Aito ranskalainen suklaakahvila ja puoti Vanhankaupungin sydämessä. Tryffeleitä, torttuja ja kakkuja sekä martsipaaniherkkuja. Tarjolla parasta ranskalaista kahvia. Suuri valikoima laktoosittomia herkkuja.

Ravintolat La Dolce Vita ■ 5 B1 Kompanii 10, Tartto, puh. +372 740 7545, e-mail: ladolcevita@ladolcevita.ee, www.ladolcevita.ee. Avoinna ma–to 11.30–22, pe–la 11.30–24, su 12–22. Italialaisten perustama ja omistama ravintola tarjoaa aitoa Italialaista ruokaa. Tarton ainut perinteinen pizzauuni, herkullista Italialaista jäätelöä. Kesäisin viihtyisä ulkoterassi.

Apteekit Põrgupõhja uus vanapagan on Emajoen kesäteatterin ohjelmistossa.

Kesäteatteria ja sporttia TEKSTI REETTA SAHLMAN, KUVA PEETER PAASMÄE

Emajoen kesäteatteri on erottamaton osa Tarton kesää. Suurin osa Tarton teatteritoiminnasta siirtyy Emajoen rantaan Vanemuisen lomaillessa. Emajoen kesäteatteri viettää tänä vuonna 15. kauttaan. Kesän aikana esitetään esimerkiksi Viron oman pojan, A. H. Tammsaaren, Põrgupõhja uus vanapagan ja rakastetun Astrid Lindgrenin Rasmus ja kulkuri. Teatteri myös esiintyy Tuomiokirkon raunioilla koko perheen esityksellä Toomkiriku müürivaim Volk ja keelatud vili. Kesäteatterin esitys-

kausi on 28.6.–15.8. Vanemuisessakin esitetään kesäkuun aikana esimerkiksi ABBA-musikaalia, mutta sekin vierailee osan aikaa Tallinnassa. Tartossa järjestetään 1.–10.6. kansainvälinen yleisurheilukilpailu, joka kantaa nimeä Gustav Sule memoriaal. Kyseessä on yksi Baltian suurimmista urheilutapahtumista. Ohjelmassa on useita eri lajeja ja kilpailemassa nähdään omien lajiensa huippuja. Samaan aikaan, tarkemmin sanottuna 2.–5.6. järjestetään Viron säveltäjien festivaali Johanneksen kirkossa. Luvassa on klassista musiikkia, mutta myös esimerkiksi modernin kamarimusiikin yhtyeitä. ■

Vapaa-aika Tarton Kaupunginmuseo ■ 1 B1 (Tartu Linnamuuseum) Narva mnt. 23, Tartto, puh +372 746 1911, e-mail: info@katarina.ee. Avoinna ti–la 11–18. KGB:n sellit ■ 2 B2 (KGB kongid) Riia 15b, Tartto, puh. +372 746 1914, +372 746 1717, e-mail: kgb@katarina.ee. Neuvostohallinnon pidättämien vainottujen vankityrmät kellarissa. Avoinna ti–la 11–16.

Pi

An

12

Täh

ni sta

A

ju

Pa

Em

J. K up

8

e

4

1

u

Ka

igi Ti

ne

s

Täh

ia

urd a J. H He rm A. K.

ün i Ül iko oli

Õ

9

An Uu

-Tur

ta

pe

kk

2

i

ia

Pi

na rtuu

lev Ka

m

s

R 1

muut palvelut

Uu

se

u aat

P

ve

ja

ee

ri

ple

Pe

ad

keskusta

kk

Fo

tru

Ak

Pi

ke Väi

K

a

ik Põ

itsas

ng

nt. am rv

j

Tartto

TS LA

.S W

igi Ti

i anov

avi

Pu

Na

1

ra llik Va

igi Ti

pst.

oli iko Ül

L

K.E. v. Baeri

ski Ve

õn

J. T

majoitus Tartto

ni

i Baer

ni sta

li Koo

i

JA

O EK

RA

i oss

si

uper

on iss

aga unugn 5 MM 1 i Gild 3 7 11 tri Küü 3

Los

J. K

a

av Ha A.

2

bi

i iiv J. L

Ka

N

Jaa

v. K.E.

N

e

s äitu

ko

8

e

s äitu

i

st.

Lu

Ja

Oru

sk Ve

ap

tsu

5 2

Ta ar

3

i

are

Lai

re

i

Otepää Tartu mnt 1, Otepää Puh. +372 7 661 200 E-mail: turism@otepaa.ee www.otepaa.ee

ve

Jakob Veski

Vabaduse Plats 6, Viljandi Puh/fax +372 4 330 442 E-mail: viljandi@visitestonia.com www.viljandimaa.ee/turismiinfo

Tartu 31, Võru Puh/fax +372 7 821 881 E-mail: voru@visitestonia.com www.visitvoru.ee

ht

ldi

rka

Viljandi

Võru

Va ne m

st.

str

Vik e

nu

u

tzwa

1

Kr oo

pik

oo Kl

Raekoda, Tartto Puh/fax +372 7 442 111 E-mail: info@visittartu.com www.visittartu.com

Le

op

Kreu

Tartto

10

Ri

pe

rne

re

se ii adu pan Vab Kom ini Magas tli Rüü

ulu

He

Va ne m

La

INFOA MATKAILIJALLE

ve

ete

a rv

ht

C

Le

U

B

Oa

Ma rja

Me lon i

A

Apteek1 ■ 12 B2; C2 Turu 14, Tartto, puh. +372 4 425 499. Riia mnt 2, Tartto, puh. +372 7 428 804. www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa. Laajat valikoimat lääkkeitä ja terveysalan tuotteita. Ammattitaitoista palvelua myös Suomeksi.

Kylpylät Pühajärve Spa & Holiday Resort Pühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501, e-mail: pjpk@pjpk.ee, www.pyhajarve.com. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.

1800-luvun tarttolaisen museo ■ 3 B1 (19. sajandi Tartu linnakodaniku muuseum) Jaani 16, Tartto, puh. +372 736 1545, e-mail: linnakodanik@katarina.ee. Biedermeier-tyylinen kaupunkilaiskoti Tarton keskikaupungissa, Jaanin korttelissa. Avoinna ke–la 11–17, su 11–15. Viron tunnetuimman ja rakastetuimman kirjailijan Oskar Lutsun talomuseo ■ 4 B2 (Oskar Lutsu majamuuseum) Riia 38, Tartto, puh. +372 745 1030, e-mail: liivi@oluts.tartu.ee. Kirjailijan koti 1930-luvulta. Avoinna ke–la 11–17. Leikkikalumuseo ■ 5 A1 Lutsu 8, Tartto, puh. +372 736 1550, e-mail: muuseum@mm.ee, www.mm.ee. Näyttely avattu ke–su 11–18. Leikkihuone avattu ke–su 11–16. Tarton vanhankaupungin sydämessä oleva museo tarjoaa: Nuket ja leikkikalut läpi aikojen-näyttelyssä nostalgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheille leikkihuoneessa, teemanäyttelyitä. Tarton Laulujuhlamuseo (Tartu Laulupeomuuseum) Jaama 14, Tartto, puh. +372 746 1020, e-mail: laulupeomuuseum@katarina.ee. Avoinna ti–la 12–18. Viron laulujuhlien ja teatterin syntymäpaikka. Opaspalvelu etukäteen tilattaessa. Taidemuseo ■ 7 B1 Ülikooli 18, Tartto, www.ut.ee/artmuseum, e-mail: kunstimuuseum@ut.ee, avoinna ma–pe 11–18. Kreikan parhaiden kuvanveistäjien kipsijäljennökset Pompeija-tyylisessä ympäristössä. Kiertokäynnit yliopiston päärakennuksessa, jossa mm. juhlasali ja vanha arestihuone. Tarton yliopiston historianmuseo ■ 8 A1 Lossi 25, Tartto, e-mail: ajaloomuuseum@ut.ee, www.ajaloomuuseum.ut.ee. Museo avoinna ke–su 11–17. Tuomiokirkon tornit avoinna joka päivä touko- ja syyskuussa 11–17, kesä-, heinä- ja elokuussa 10–19. Tarton yliopiston historia vuodesta 1632 lähtien nykypäivään. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa avoinna ti–la 11–17. Tarton yliopiston luonnontieteellinen museo ■ 9 B2 Vanemuise 46, Tartto. www.ut.ee/natmuseum. Baltian suurin ja vanhin eläintieteellinen museo. Viron ainoa museo, jossa on pysyvä geologinen näyttely. Avoinna ke–su 10–16. Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha ■ 10 B1 Lai 38, Tartto, e-mail: botaed@ut.ee, www.ut.ee/botaed. Avoinna joka päivä 7–21. Kasvihuoneet avoinna joka päivä 10–17. Baltian vanhin yhtäjakoisesti toiminut kasvitieteellinen puutarha. Tarton yliopisto ■ 11 B1 Ülikooli 18, Tartto. Kansainvälisten opiskelijoiden neuvonta puh. +372 737 5152 Tarton yliopiston edustusto Suomessa. Sörnäisten rantatie 22, Suvilahti, Eesti Maja – Viro-keskus, Helsinki, www.ut.ee/fin, puh. +358 50 438 5331, Tarton yliopiston edustaja Suomessa +358 966 9805, e-mail: grete.ahtola@ut.ee Ahhaa! ■ 12 C2 Sadama 1, Tartto, puh +372 515 6766, e-mail: ahhaa@ahhaa.ee, www.ahhaa.ee. Avoinna su–to 10–19, pe–la 10–20. Uusi koko perheen tiedekeskus nyt avaattu. Ringtee 75, Tartto, Lõunakeskus. 4D elämyselokuvateatteri avoinna joka päivä 11.30–20. Klubi Tartu Maraton Laulupeo 25, Tartto, puh. +372 742 1644, fax +372 742 2536, e-mail: tartumaraton@tartumaraton.ee, www.tartumaraton.ee. Avoinna ma–pe 9–17. Urheilutapahtumien järjestäminen.

Võrumaa Vastseliinan piispanlinna Võidu 14, Vastseliina, Võrumaa, puh. +372 509 6301, e-mail: linnus@vastseliina.ee, www.vastseliina.ee/linnus. Avoinna ke–su 10–18.


66

mmm Pärnu ja Länsi-Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ K E S Ä K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Saarenmaan majoitus Saaremaa Spa Hotell Meri Pargi 16, Kuressaare, puh. +372 452 2100, fax +372 452 2101, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Terveyskylpylä Kuressaaren Rantapromenadilla. Monipuoliset palvelut rentouttavalle lomalle: suolakammari, mutahoitoa, vesihierontaa ja paljon muita hoitoja. Laadukas kauneushoitola. Harrastusmahdollisuuksia tarjoavat kuntosali, keilailurata sekä Viron ensimmäinen golfsimulaattori! Saaremaa Spa Hotell Rüütli Pargi 12, Kuressaare, puh. +372 454 8100, fax +372 454 8199, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Moderni vesi- ja terveyskylpylä Kuressaaren Piispanlinnan läheisyydessä. Kaikista huoneista avautuu upea linnanäkymä! Hotellin keskuksena on sisäkatu jonka varrella on kauppoja, baareja, squash-kentät, kauneussalonki, uima-altaat sekä avara sisäpuutarha. Saaremaa Spa Saaremaa Valss Kastani 20, Kuressaare, puh. +372 452 7199, fax +372 453 9250, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Saarenmaan kylpylälegenda! Perinteinen ja suosittu kylpylähotelli houkuttelee kanta-asiakkaita vuodesta toiseen. Monipuoliset terveys- ja urheilupalvelut. Hotellin ravintolassa elävää musiikkia kolmena iltana viikossa. Vierastalo Merineitsi Ravila 2A, Kuressaare, puh. +372 452 7140, fax +372 452 7145, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Viihtyisä kahdeksan huoneen vierastalo 50 metriä Saaremaa Valsskylpylästä. Sopii hyvin ryhmille tai yrityksille, jotka voivat varata käyttöönsä koko vierastalon. Hoidot ja ruokailut ovat viereisessä Saaremaa Valss -kylpylässä. Vanalinna võõrastemaja Kauba 8, Kuressaare, puh. +372 455 5309, +372 5 3383, e-mail: info@vanalinna.ee, www.vanalinna.ee. Viihtyisä ja edullinen vierastalo Kuressaaren keskustassa. Grand Rose SPA Hotel Tallinna 15, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 6 667 018, e-mail: info@grandrose.ee, www.grandrose.ee. Hienostunut hotelli Kuressaaren sydämessä, jossa ylellinen spa- ja saunakeskus Rosaarium.

Pill i

e Silluti s

Kalamehe areti

ruoka&juoma Hansalinn ■ 1 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 44 474 02, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Ravintola Hansalinn on erityisen tunnettu herkullisista riistaruoistaan sekä alueen parhaista pippuripihveistä! Bumerang Pub ■ 2 A1 Ringi 37, Pärnu, puh. +372 442 0302, e-mail: info@bumerangpub.ee, www.bumerangpub.ee. Avoinna joka päivä 11–23.30. Pärnu joen rannalla sijaitseva Bumerang tarjoaa herkullisia liharuokia, erikoisuuksina mm kengurua, krokotiilia ja strutsia. Lisäksi hieno valikoima kalaruokia. Kesäisin suuri viihtyisä terassi auringonlaskun suunnassa. Piadora pizza ■ 3 B2 Karja 27, Pärnu, puh. +372 447 0067, e-mail: info@parnupizza.ee, www.parnupizza.ee. Avoinna su–to 11–21, pe–la 11–23. Pizzataksin mahdollisuus. Kahvila Mahedik ■ 6 B1 Pühavaimu 20, Pärnu, puh. +372 44 25 393. Kahvila Mahedik tarjoaa virolaista luomuruokaa Pärnun kävelykadun tuntumassa. Alex Maja ■ 7 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, +372 501 1622, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Pärnun idyllisessä vanhassakaupungissa siajitsevassa ravintolassa on mahdollisuus myös ryhmäruokailuun. Kesällä avattu 50-paikkainen Barbeque -terassi. Viikonloppuisin karaoke, tanssit.

Kuressaare John Bull pub Lossipargi 4, Kuressaare, Saarenmaa. Avoinna joka päivä 11–02, keittiö avoinna klo 24 asti. Kuressaaren linnan vieressä. Kesällä terassi.

a

Ka sta ni

Lääkäripalvelut Pärnu

li

nt

Riika

ur-

os

Ku

ti

ke

Ka

a

2

rja

aa a

A.2H.

6

e saar

m Tam

C

ostokset Pärnu Keskus ■ 12 A1 Aida 7, Pärnu, puh +372 445 9672, www.parnukeskus.ee. Avoinna joka päivä 10–20. Pärnun uusin kauppakeskus tarjoaa laadukkaan valikoiman tunnettuja brändejä, kuten Ecco ja New Yorker. Keskuksessa on myös Kaubamaja -tavaratalon uusi I.L.U -kauneusmaailma. Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 445 5900, e-mail: info@kaubamajakas.ee, www.kaubamajakas.ee. Avoinna ma–su 9–21. 21 000 neliötä muotia, sisustusta, kodintekniikkaa, elintarvikkeita, ravintoloita ja paljon muuta. Keskuksessa on useita tunnettuja tuotemerkkejä kuten Timberland, Hemtex, Rimi, Hesburger, Lindex ja Triumph. Kanpol Suur-Jõe 58, Pärnu, www.kanpol.ee. Avoinna ma–su 8–22. Suuri valikoima elintarvikkeita ja muita kodintarvikkeita edullisesti. Abakhan Fabrics ■ 14 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 442 7606. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita. Vikero neule ja lanka ■ 16 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh +372 44 42 553, e-mail: ylleariko@hot.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Suurin valikoima käsityötuotteita Pärnussa. Neuleet, myssyt, lapaset, sukat, kansallispuvut, viltit ja peitot. Myynnissä myös lankoja ja käsityötarvikkeita. Paikalliset matkamuistot, mahdollisuus tehdä myös tilaustöitä. Hemtex Kauppakeskus Kaubamajakas, Papiniidu 8/10, Pärnu. Avoinna ma–su 10–21. Pohjoismaiden johtava kodintekstiiliketju on nyt myös Virossa. Hemtex tarjoaa kattavan valikoiman laadukkaita, mutta edullisia kodinsisustustuotteita vuodevaatteista rantapyyhkeisiin.

kauneus ja terveys Kauneussalongit Helle & Helen Kauneussalongit ■ 1 B1 Rüütli 41, Pärnu, puh. +372 444 2169, avoinna ma–pe 8–19, la 9–16, su 10–16. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 442 9655, avoinna joka päivä 9–20. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri, hieronta (klassillinen, thai, hunaja, aromi, suklaa, jne), kosmetologi, vartalonhoito (ihokarvojen poisto, jne), hiusten ja ripsien pidennykset, spray-rusketus. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 445 5628, avoinna joka päivä 9–21. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Kaikissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Alterna, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Matrix, Joico, Australian Gold, Essie sekä Maria Galand tuotteita. e-mail: hellesa@hot.ee Alex Maja kauneussalonki ■ 2 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh +372 443 1511. Avoinna ma–pe 8–18, la 8–16. Kauneushoitola sijaitsee Vanhassakaupungissa, Alex Maja hotellissa. Kampaamopalvelut, hierontapalvelut, vartalohoidot, kosmetologi-, manikyyri- ja pedikyyripalvelut. Hotellin asiakkaille kauneushoitolassa alennus 10-15%. Kauneussalongissa käytetään Schwartzkopf, Wella, Babor -sarja tuotteita.

Kylpylät SPA Estonia Kuntoutuskeskus ■ 5 A2, B2 A.H.Tammsaare 4a (Vihreä talo), A.H.Tammsaare pst. 6 (Valkoinen talo) ja Pärna 12 (Puistotalo) Pärnu, puh. +372 44 76 905, fax +372 44 76 901, e-mail: estonia@spaestonia.ee, www.spaestonia.ee. SPA Estonia Kuntoutuskeskuksella on vuosien kokemukset miellyttävien lomien järjestämisessä. Tervise Paradiis ■ 6 B2 Side 14, Pärnu, puh. +372 447 9219, e-mail: sales@spa.ee, www.terviseparadiis.ee. Vesipuisto, uimahalli, kuntosali, erilaiset hemmottelupaketit, ilukeskus, ravintola, baarit, 50-paikkainen konferenssisali.

15 vuotta sitten… Kesäkuu 1996 UUTISIA JA PUHEENAIHEITA:

■ Suomen valtion asettama uusi 20 tunnin rajoitus alkoholin maahantuonnissa lisäsi pidempien matkojen määrää, vaikka Tarja Halonen oli toivonut matkamuistojen ostamisen lisääntymistä. ■ Jonot harmittavat suomalaisia niin Viron konsulaatin viisumikäsittelyssä kuin raja-asemilla. ■ Taksit pettävät, väittää The Baltic Guiden lukija. ■ Pärnun kesä on lehden erikoisteemana. MAINOKSIA:

■ Vanhankaupungin Kaubahallissa oli tarjouksessa Jenkki-purukumit, 30 kappaleen laatikko 26,50 kruunua eli noin 10,50 markkaa. Eestin juusto maksoi 53,30 per kilo eli noin 20 markkaa.

Tammsaare Hammaskliniikka ■ 9 B2 Tammsaare 27, Pärnu, puh. +372 446 4654, +372 522 8184, www.tammsaarehambakliinik.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–15. Hammashoito, kirurgia, proteesien valmistus, hampaiden valkaisu laserilla ym.

Optikkoliikkeet Pärnu

m

Ais

La

i

rja

ell

Ka

na li

rd i

Ka

Sid e e Sid

re

Su

-P

Ais

ol i

Tervis Spa ■ 7 A2 Seedri 6, Pärnu, puh. +372 447 9200, fax +372 445 0307, e-mail: sales@spatervis.ee, www.spa.ee. Tarjoaa spa-rentoutumista ja kylpylähoitoja. Spa- ja saunakeskus. Liikuntakeskus. Kauneussalonki. Viiking Spa Hotel ■ 8 A1 Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobby-baari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

m

Ko

Ka

ike

rus

ia

B Tõnise majatalo Lilbi kylä, Kaarma vald, Saarenmaa, puh. +372 510 3477, e-mail: info@tonisetalu.ee, www.tonisetalu.ee. Majoitus mökeissä yhteensä 16 paikkaa. Sauna, takka, keittiökulma, televisio, grillausmahdollisuus.

Lii v

Rä hn i

Ka

Ri na

Kiv i

ke

rja

e

rli

1

Ku

K 3 a

Pa

saa

ki

u

ur-

Sid 9

mm

jo

i

VHe Sep a nn o

sti

ur-

i

un

Koid

ki

e

10

Sid

. Ta

li

9

-V es

uk

Po

be

ti

ni

A.H Pap

Kaa

ike

Su

e

Kuu se

ap

Rä hn

Vingi pa Se ur-

-K

Tulb i

Su

Mokan lomatalo Lemmetsan kylä, Audrun kunta, Pärnumaa, puh. +372 447 4569, +372 5669 5156, e-mail: sirjetreimann@hotmail.com, www.mokatalu.ee. 10 kilometriä Pärnun keskikaupungista ja 6 kilometriä merenrannasta. 10 telttapaikkaa ja seitsemän huonetta, joihin mahtuu 2–9 vierasta. Käytössänne on nuotiopaikka ja grillikatos sekä mahdollisuus erilaiseen liikuntaan. Saunan yhteydessä on uima-allas.

os

Pa rd

A

Pärnumaan majoitus

-P

am

pli

st

Emmi hotelli Laine 2, Pärnu, puh. +372 447 6444, fax +372 447 6445, e-mail: emmi@emmi.ee, www.emmi.ee. 20 minuutin kävelymatkalla merenrannalta. Erilaiset terveyspaketit, sauna, kahvila-baari, kesäterassi, seminaarihuone.

e

Su

pe

ike

5

nn

Frost House Guesthouse ■ 11 A1 Kuninga 11, Pärnu, puh. +372 5 303 0424, e-mail: info@frosthouse.ee, www.frosthouse.ee. Kauniit ja mukavat asunnot historiallisessa talossa Pärnun vanhassa kaupungissa, leppoisan kävelymatkan päässä rannasta.

Va s

r-Jõ e

oli

ike

rn

8

Suur-V eski

Ko

11

Vä Ad

Pa

Su u

11

Su

lus e

A.

Tu lbi

Vee

P. Kerese

Su

i

Ai a

a

Re mm elg

Eha

adi lana

Ai a

Õhtu

ma Sada

Mere pst

rja

Au Kar us l ell Ka i i jak a

os

Ra

ta

Ka

Liilia

õe -J ur Su

Lomakoti Pärnussa ■ 10 B2 Side 2A, Pärnu, puh. +372 52 33 376, fax +372 44 52 843, e-mail: suvila@suvila.net, www.suvila.net. Asunto, 56 m2, 1. krs, vuokrattavaksi 1–4 henkilölle kävelymatkan päässä rannasta ja keskustan palveluista. Makuuhuone, olohuone, alkovi kerrossängyllä. Koneistettu keittiö, astiat ja vuodevaatteet neljälle, Wi-fi, digi-tv, kotiteatteri, dvd-soitin. Pyykinpesukone. Terassi 20 m2. Oma parkkipaikka pihalla

nr an

lem ise

keskusta

Liiva

Inge Villa ■ 9 B2 Kaarli 20, Pärnu, puh. +372 443 8510, fax +372 443 8556, e-mail: info@ingevilla.ee, www.ingevilla.ee. Äsken peruskorjattu huvila viihtyisässä ilmapiirissä. Lyhyen kävelymatkan päässä erinomaisesta uimarannasta ja rantapromenadista.

im

nt m

Konse Puhkeküla ■ 8 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, puh. +372 53 435 092, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä karavaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2–4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.

i

ng Ri

ia Ri

Hansalinn ■ 7 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 4 447 402, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Uusi keskiaikaiseen tyyliin sisustettu Hansalinn sijaitsee keskellä Pärnun vanhaakaupunkia. Viehättävässä hotellissa on 10 huonetta. Hotellin ravintolan erikoisuus on, että asiakas voi itse paistaa annoksensa pöytään tuoduilla kuumilla kivillä. Hotellin ravintolan erikoisuus on riistaruuat sekä pippuripihvi.

rnu

i

Hommiku hostel ■ 6 B1 Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 445 1122, fax +372 442 5745, e-mail: admin@hommikuhostel.ee, www.hommikuhostel.ee. Miellyttävä ja turvallinen tukikohta Pärnun keskikaupungissa.

ie

ka Jala

n Va

1 1

Tu i

ol Ko

Alex Maja ■ 5 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 53 484 092, fax +372 446 1867, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Uniikki ja tyylikäs hotelli Pärnun vanhassakaupungissa. Isot, hyvin varustetut huoneet, useampien lisävuoteiden mahdollisuus. Kahdessa sviitissä oma sauna, toisessa myös takka ja poreallas. Ravintola, terassi, kokoustila, kauneushoitola, parkkipaikka, polkupyörävuokraus, internetti.

1

Pargi

Hotelli Pärnu ■ 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 447 8911, fax +372 447 8905, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun sydämessä. 80 hyvinvarusteltua huonetta Pärnun keskustassa ja 10 vierashuoneistoa Rantapuiston reunalla. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa porealtaineen, kuntosali, hieroja, kasvohoito, käsien-, jalkahoito ja parturi-kampaamo.

Rüütli

so

Ro 5

gi ar

ap

Aia

Strand Spa & Conference Hotel ■ 2 C2 A.H.Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 447 5370, fax +372 447 5371, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli. 187 huonetta, myös tupakoimattomille ja allergikoille. Ravintola, lobbybaari sekä suosittu yökerho. Wellness -keskus, kampaamo ja kuntosali. Strand Spa – kaksi saunaa, höyrysauna, 16-metrinen uima-allas, pore-allas, hierova pore-allas. Sisägolfi.

e

Aia

Koidulapark Hotelli ■ 1 B1 Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 447 7030, fax +372 447 7033, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotelli sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti.

itus

si

4

Kuninga

Lehe

Hotellit

se

majoitus

Sää

Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 E-mail: haapsalu@visitestonia.com www.haapsalu.ee

Suv

2

a Ro ärn o

5

1

Esp

Esplanaadi

P

11

iku

aad i

Hiidenmaa

Haapsalu

Lõuna

Ringi

lan

Hiiu tn 1, Kärdla, Hiidenmaa Puh. +372 46 22 232 Fax +372 46 22 232 E-mail: hiiumaa@visitestonia.com www.hiiumaa.ee

11

Ringi

Esp

Kuninga

6

Pärnu Väike-Jõe Suur-Jõe

Pikk

11

6

u

ga

M

Rüütli

Nikolai

in

i

uru

Malmö Uus 16 14

2 7 5

ia

om To

Rin g

raav

10

im Pühava

i ng M Se e 7 dri

Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa Puh. +372 45 33 120 Fax +372 45 33 120 E-mail: saaremaa@visitestonia.com www.saaremaa.ee

Rüütli Va ll ik

i

l uu

Saarenmaa

Õhtu p

Akadeem

8

7 1

10

m Hom

1

2

Ri

Uus 4, Pärnu Puh. +372 44 73 000 Fax +372 44 73 001 E-mail: parnu@visitestonia.com www.visitestonia.com

Munga

i

ots

Lo

Pärnu

Aida 12 11 Põhja

lus e

INFOA MATKAILIJALLE

Lai tn

Etukortti on voimassa näissä kohteissa.

C

Tallinna

i

pe

jok

Hommiku Hospidali

un

Vee

rn Pä

B

Laats

A

Pro Optika ■ 10 B1 Hommiku 2, Port Artur 2 Kauppakeskus, Pärnu. Lai 11, Pärnu, puh. +372 44 786 93, e-mail: parnu@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Apteekit Apteek1 ■ 11 A1; B1 Aida 7, Pärnu, puh. +372 473 1060, Karja 4, Pärnu, Pikk 11, Pärnu, puh. +372 444 1262, Suur-Sepa 14, Pärnu, puh. +372 443 5890, Rüütli 39, Pärnu, puh. +372 445 0060

muut palvelut Vapaa-aika Pärnu Tõruke polkupyöranvuokraus ■ 1 A2 puh +372 502 8269. Polkupyörien vuokrausta ympäri vuoden. Kesällä vuokrauspiste Ranna pst ja Supeluse katujen kulmassa. Kuljetus paikalle veloituksetta (min 2 h vuokraus). Hinnat alk 40 eek/tunti. Myös lasten turvaistuimia.

Pärnumaa Valgerannan seikkailupuisto Audru, Pärnumaa, puh. +372 56 222 855, e-mail: info@valgerannaseikluspark.ee, www.valgerannaseikluspark.ee. Seikkailuntäyteisin paikka Pärnumaalla. Puistosta löydät eri korkuiset ja vaikeustasoltaan vaihtelevat radat ja 66 erilaista laitetta. Kokeile vaikka vaijeriradalla laskemista! Radan läpäisemiseen kuluu 2–3 tuntia, riippuen rohkeudesta ja tasapainosta. Lisäksi mahdollisuus kokeilla purjehtimista Pärnun lahdella tai tilata piknikkori viereisestä kahvilasta.

Haapsalu Ilonin Ihmeidenmaa Kooli 5, Haapsalu, Läänemaa Muuseum, puh. +372 473 7065, e-mail: ilon@muuseum.haapsalu.ee, www.ilon.ee. Astrid Lindgrenin kirjojen kuvittajan, Ilon Wiklandin elämää ja tuotantoa esittelevä näyttely. Haapsalu Piiskopilinnus Posti 34, Haapsalu, puh. +372 472 5346, e-mail: info@haapsalulinnus.ee, www.haapsalulinnus.ee. Avoinna joka päivä 10–18. Võimalus rentida audiogiid. Rannarootsi muuseum Sadama 31/32, Haapsalu, puh. +372 473 7165, +372 5562 3993. Ryhmille tilaukset etukäteen: anu@aiboland.ee, www.aiboland.ee. Avoinna ti–la 10–18. Saab tutvuda Lääne-Eesti saarestikul ja mandriosal asunud eestirootslaste kultuuriga. Erinevad näitused.

Palvelut Kuressaare Saaretar OÜ Rohu 5, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 5300 1916, e-mail: saaretar@saaretar.eu, www.saaretar.eu. Kiertomatkat ja matkat Saarenmaalle, Hiidenmaalle jt Viron pikkusaarille.

Saarenmaa Saare Kütus Täyden palvelun huoltoasema. Roonimäen huoltoasema, Sikassaare küla, Kaarma vald, puh. +372 45 313 01. Aia kadun huoltoasema, Aia 59, Kuressaare, puh. +372 45 383 18. Pihtla tien huoltoasema, Pihtla tee 26, Kuressaare, puh. +372 45 364 88. Roomassaaren huoltoasema, Roomassaare tee 10, Kuressaare, puh. +372 45 555 75. Roomassaaren sataman huoltoasema, Roomassaare tee 12, Kuressaare, puh. +372 45 559 30. Kuressaare vierasvenesataman huoltoasema, Tori 2, Kuressaare puh. +372 45 334 50. Orissaaren huoltoasema, Kuivastu mnt, Orissaare, puh. +372 45 456 37.


Aikuinen Päiväristeily

NOPEIN MERIREITTI ON NYT 63€ AVATTUNA 35€

Nyt yhdessä Tallinnaan!

Hotellipaketti Viruun

Kapteeni odottaa teitä, tulkaa mukaan

www.lindaline.fi 0600 0668970

(1,64 EUR/ puhelu + pvm/mpm)


nk i

0%

nu sk up o

-1

al en

Buffet-aamiainen 3.5 € Joka päivä klo 8.30-11.30

9€

100 gr= 1 €


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.