
3 minute read
Viktorija Vaitkevičiūtė Verbickienė. Įsigytos dvi istorinę vertę turinčios lituanistinės knygos
from Tarp knygu 2022 11
by TarpKnygu

ĮSIGYTOS DVI ISTORINĘ VERTĘ TURINČIOS LITUANISTINĖS KNYGOS
Advertisement

Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka, gavusi finansinę paramą iš Lietuvos kultūros tarybos, įsigijo dvi Lietuvos kultūros istorijai ypač reikšmingas senąsias XVI ir XVII a. spausdintines knygas. Abi jos papildė Nacionalinėje bibliotekoje kaupiamą bei saugomą lituanistinių dokumentų archyvą.
Vygaudas Juozaitis
Pirma knyga – karo inžinieriaus, artilerijos teoretiko, žemaičių bajoro Kazimiero Semenavičiaus (Kazimierz Siemenowicz, apie 1600–apie 1651) lotynų kalba parašyto veikalo Artis magnae artilleriae („Didysis artilerijos menas“, Amsterdam, 1650) vertimas į vokiečių kalbą (Vollkommene Geschütz und Büchsenmeisterey Kunst, Frankfurt am Main, 1676).
Šis gausiai iliustruotas Semenavičiaus veikalas pusantro šimto metų buvo svarbiausias mokslo darbas apie artileriją Europoje, ypač reikšmingas raketinės technikos raidai. Jame pirmąsyk pateikta raketinės artilerijos sukūrimo teorija bei brėžiniai. Autorius buvo sumanęs parengti ir antrą dalį, tačiau manytina, kad parengtas rankraštis liko nepublikuotas. Knyga buvo išversta į prancūzų, vokiečių, anglų, olandų, danų kalbas. Nacionalinė biblioteka dar turi veikalo prancūzišką vertimą (Grand art d‘artillerie, Amsterdam, 1651)1 .
Įsigytas vertimo į vokiečių kalbą egzempliorius XIX a. priklausė grafams Macclesfieldams. Ši biblioteka buvo pradėta formuoti XVIII a. pirmojoje pusėje Širburno pilyje (Anglija) ir saugota dviejuose kambariuose – didesnysis buvo vadinamas Šiaurės biblioteka (North library), o antras – Pietų biblioteka (South Library)2. Nacionalinės bibliotekos nuo šiol turimas egzempliorius kaip tik ir yra pažymėtas Pietų bibliotekos ekslibrisu su lotynišku moto „Sapere aude“ („Išdrįsk būti išmintingas“) ir nurodytu knygos saugojimo šifru.
1 Apie šį egzempliorių ir apskritai apie šį leidinį plačiau žr. Jadvygos
Misiūnienės straipsnyje „LNB įsigytas Kazimiero Semenavičiaus „Didysis artilerijos menas“, Tarp knygų, 2006, Nr. 1, p. 12–15. 2 Žr. www.maggs.com/media/90602/macclesfield%201459%20web%20 _%20maggs.pdf [žiūrėta 2022-10-21]. Kasparo Hennenbergerio istorinės geografijos knygos Kurtze und warhafftige Beschreibung des Landes zu Preussen antraštinis lapas.


Kazimiero Semenavičiaus veikalo Artis magnae artilleriae vertimo į vokiečių kalbą antraštinis puslapis.
Semenavičiaus veikalo vertimo į vokiečių kalbą egzemplioriai taip pat dar yra saugomi Vilniaus universiteto ir Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekose, Vytauto Didžiojo karo muziejuje. 2018 m. „Didysis artilerijos menas“ išverstas į lietuvių kalbą (išleistas kartu su originalo faksimile)3. Tais pačiais metais pasirodė ir fotografuotinis originalo lotynų kalba leidimas4 .
Antra šį rudenį Nacionalinės bibliotekos įsigyta knyga – Prūsijos kartografo ir istoriko Kasparo Hennenbergerio (1529–1600) istorinės geografijos knyga vokiečių kalba Kurtze und warhafftige Beschreibung des Landes zu Preussen („Trumpas ir tikroviškas Prūsijos krašto aprašymas“, Königsberg: Georg Osterberg, 1584). Šiuo metu ji yra vienintelis egzempliorius Lietuvos atminties institucijose. Knyga svarbi savo turiniu: joje pateikiama duomenų apie Mažosios Lietuvos religiją, mitologiją, istoriją ir geografiją. Rengdamas šį veikalą, Hennenbergeris daugiausia rėmėsi prūsų istoriko Simono Grunau (apie 1470–apie 1531) Preussische Chronik („Prūsų kronika“), kuri plito rankraščiais ir buvo išleista tik XIX a.
Istorinės geografijos knygą puošia trys medžio raižiniai: prūsų Romuvos pagoniškos šventyklos vaizdas, riterio iliustracija ir legendinio Prūsijos karaliaus Videvučio vėliava su prūsų dievais Pikulu, Perkūnu ir Patrimpu. Šios iliustracijos vėliau buvo kopijuojamos kitų autorių. Egzemplioriaus įrišas – mediniai kietviršiai, aptraukti spausdintais lapais iš italų teisininko Gratiano kanonų teisės rinkinio Decreta (apie XV–XVI a. pr.). Paminėtina, kad šiam egzemplioriui trūksta priedo (Kurtze und einfeltige Beschreibung aller Hohemeister Deutschen Ordens... = „Trumpas ir paprastas visų Vokiečių ordino didžiųjų magistrų aprašymas“, [53] lap.) ir mažojo Prūsijos žemėlapio (Hennenbergeris dar buvo parengęs ir išleidęs didįjį Prūsijos žemėlapį)5. Įsigytame egzemplioriuje išlikusios ne vieno skaitytojo pastabos, pabraukymai, nesusiję su knygos turiniu piešinukai.
Abi Nacionalinės bibliotekos įsigytos knygos yra svarbus Lietuvos ir Vakarų Europos kultūros, istorijos šaltinis, taip pat gali būti įdomūs eksponatai rengiant parodas. Suskaitmenintos ir įkeltos į portalą epaveldas.lt, šios knygos bus prieinamos ir plačiajai visuomenei, taip pat Lietuvos bei užsienio tyrėjams.


Dr. Viktorija Vaitkevičiūtė Verbickienė
Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Dokumentinio paveldo tyrimų departamento Retų knygų ir rankraščių skyriaus vadovė
3 Semenavičius, Kazimieras. Didysis artilerijos menas, vertė Sigitas Lūžys.
Vilnius: Lietuvos Respublikos krašto apsaugos ministerija, 2018. 4 Semenavičius, Kazimieras. Didysis artilerijos menas = Artis magnae artilleriae, fotogr. 1650 m. leidimas. Kaunas: V. Staniulio knygynas, 2018. 5 Plačiau apie didįjį ir mažąjį Hennenbergerio žemėlapius žr. Rekašius,
Povilas. Prarastosios Lietuvos pėdsakų beieškant: straipsniai iš Lietuvos dailės ir kultūros istorijos, rašyti 1954–1990 m. Vokietijoje. Vilnius: Vilniaus dailės akademijos leidykla, 1999, p. 385–393.