
9 minute read
IR AŠ TEN BUVAU
from Tarp knygu 2020 04
by TarpKnygu
VENTSPILIO
BIBLIOTEKA
Advertisement
Panevėžio ir Utenos apskričių viešųjų bibliotekų specialistai, domėdamiesi bibliotekų prieinamumu ir siūlomomis paslaugomis neįgaliems žmonėmis, lankėsi Latvijos viešosiose bibliotekose. 2019 m. rugsėjį Panevėžio apskrities Gabrielės Petkevičaitės-Bitės viešosios bibliotekos organizuoto kvalifikacinio vizito metu svečiavomės keturiose Latvijos bibliotekose. Įspūdį padarė uostamiesčio Ventspilio bibliotekos padalinys – Parventos biblioteka, įsikūrusi moderniame pastate, kuris už savo architektūrą yra pelnęs ne vieną šalies ir tarptautinį įvertinimą. Tai – biblioteka be laiptų. Pagrindinė jos dalis – amfiteatro tipo erdvė renginiams ir koncertams, kurią supa spiralės formos konstrukcija ir knygų lentynų sūkurys, kylantis į bibliotekos antrąjį ir trečiąjį aukštus. Erdvų amfiteatrą biblioteka dažnai nuomoja kitų organizacijų veikloms. Šviesiausia erdvė viršuje atiduota vaikams, o pirmame aukšte veikia nuo renginių erdvės slankia stikline siena atskirta periodikos skaitykla ir informacijos centras. Šios erdvės ir bibliotekos centrinės pastato dalies darbo laikas skiriasi. Vykstant vėlyviems renginiams, erdvės atskiriamos, viena kitai netrukdo. Parventos bibliotekos pastatui jau daugiau nei dešimt metų, bet jis puikiai atitinka lankytojų poreikius. Rūtos Juzėnienės nuotr.
Architektūriniai Parventos bibliotekos sprendiniai pelnė ne vieną apdovanojimą: 2009m. biblioteka išrinkta geriausiu tų metų architektūros darbu, geriausiu nauju pastatu, vidus pripažintas geriausiu tais metais Latvijoje sukurtu visuomeniniu interjeru.


Projektuotojai išsprendė bibliotekos erdvių prieinamumą negalią turintiems žmonėms.
Bibliotekos erdvės saugios ir mažiausiems lankytojams. Viršutiniame bibliotekoje aukšte įsikūręs Vaikų literatūros skyrius.


Lietuvos bibliotekininkių delegacija siunčia linkėjimus iš Ventspilio bibliotekos Parventos padalinio. Priekyje – Panevėžio apskrities G. Petkevičaitės-Bitės viešosios bibliotekos direktorė Jurgita Bugailiškienė. Gretos Brimonienės nuotraukos
Redakcijos klausimas: kokią aplankytos bibliotekos patirtį (veiklą ar kt.), Jūsų manymu, galima būtų perkelti į Lietuvos bibliotekas ir į Jūsų biblioteką?
Latvijos viešosios bibliotekos darniai bendradarbiauja su viešąsias paslaugas teikiančiomis institucijomis. Štai ir šios bibliotekos patalpose veikia Gyventojų informacijos centras ir Skaitmeninio centro Parventos skyrius. Čia viešąsias paslaugas teikia ne bibliotekos darbuotojai.
Įdomu, kad Parventos bibliotekoje veikia istorijų pasakojimo klubas, orientuotas į senjorų užimtumą. Šio klubo veikla pagelbėja kaupiant kraštotyrinę medžiagą ir prisideda prie jos sklaidos. Panevėžio apskrities G. Petkevičaitės-Bitės viešoji biblioteka ketina pasinaudoti gerąja Latvijos pasakojančių bibliotekų tinklo patirtimi diegiant istorijų pasakojimo metodus Lietuvos viešųjų bibliotekų veikloje. 2020–2022 m. bus įgyvendinta keletas kvalifikacijos tobulinimo projektų, skirtų Panevėžio ir Utenos apskričių viešųjų bibliotekų specialistams, norintiems istorijų pasakojimą pritaikyti savo veiklose su įvairiomis, ypač socialinę atskirtį patiriančiomis, visuomenės grupėmis. Jurgita Bugailiškienė
Jolita Steponaitienė. New Possibilities Offered by Today 1 This year Lithuania celebrates the 30th anniversary of the restoration of its independence. On this occasion, the authors of the heading #Gyvasžodis, professionals in their respective domains, share their insights about how Lithuania’s libraries changed during these three decades. The President of the Lithuanian Librarians Association and the Director of the Information Resources Department at the Martynas Mažvydas National Library of Lithuania Jolita Steponaitienė reminds us about the first National Library Week held twenty year ago and surveys the changes of the purposes of this traditional event. She, by looking back at the contemporary challenges for libraries and technological achievements, notes that today’s libraries became not only book depositories and modern knowledge mediators but also civic-minded institutions.
A Different Library Week 3 23 April was the starting day of the traditional National Library Week. This year it is different not only because of its 20th anniversary but also because of its remote character determined of the coronavirus challenge. The publication is about who has been nominated the Best Librarian, the Best Library Executive and the Best Young Librarian. (Prepared by Vaidenė Grybauskaitė)
Vaiva Markevičiūtė. Time for Prompt and Smart Decisions 4 Because of the global coronavirus pandemic, Lithuania declared quarantine on 16 March. It forced librarians to change the mode of their activities: a majority of job pursuits migrated to the virtual environment. How did Lithuania‘s national library as well as county and municipal public libraries manage to reorient their priorities? This is the topic of this issue's main publication, which also presents an interview with the DirectorGeneral of the Martynas Mažvydas National Library of Lithuania Prof. Dr. Renaldas Gudauskas. We also take a glance at the situation with national libraries of Latvia and Estonia during this complicated period.
IFLA: We have Braced Ourselves and Pursue Our Tasks 12 Dr. Laura Juchnevič, a member of the Board of the Lithuanian Librarians Association, surveys the main thoughts from the Statement by the IFLA President Christine Mackenzie and General Secretary Gerald Leitner “COVID-19 and the Global Library Field“: how the world’s libraries mobilized themselves, what library services became important during the coronavirus pandemic and what challenges they were forced to face. (Prepared by Laura Juchnevič)
Rasa Januševičienė. Lithuania’s Public Libraries During the First Weeks of Quarantine 13 On 16 March, Lithuania declared quarantine because of the coronavirus pandemic. Lithuania’s libraries had to close their doors. The Library Science Unit at the Martynas Mažvydas National Library of Lithuania attempted to investigate the situation with Lithuania’s libraries during the first weeks of the quarantine – how they reoriented themselves for working in transformed conditions. The questionnaire study covered library activities during 23–31 March. Dr. Rasa Januševičienė surveys the results from five county libraries (100 percent) and 19 municipal public libraries (31.6 percent of Lithuania’s libraries of this type).
Daiva Janavičienė. Creative Thinking and Modelling for Service Changes 16 The senior methodologist at the Library Science Unit of the Martynas Mažvydas National Library of Lithuania Dr. Daiva Janavičienė reviews the potential of the Design Thinking Method. By drawing on the toolkit Design Thinking for Libraries prepared by the Chicago (USA) and Aarhus (Denmark) Public Libraries together with partners, she introduces the key provisions of this method and its proceedings as well as presents the example of the activity carried out at the National Library that involved this method.
A Collection Enlarged with Works by Celebrants 19 As a partner of the E.paveldas Portal created by Lithuania’s museums, archives and libraries, the Martynas Mažvydas National Library of Lithuania supplements this system with digitized heritage objects from its collections. The National Library is an active contributor of the collection of the Lithuanian classical literature (from the 13th c. up to the modern times). In 2019, access was provided to 100 works by 40 Lithuanian authors, the anniversaries of whom were celebrated in that year.
Daiva Narbutienė. A 17 th Century Documentary Heritage
Record Significant to Lithuania and the Ukraine
The editorial board of Tarp knygų publishes a series of articles presenting new documentary heritage objects included into the Lithuanian National Register of the UNESCO Memory of the World Programme in 2019. In this issue, the Head of the Rare Books Department at the Wroblewski Library of the Lithuanian Academy of Sciences Dr. Daiva Narbutienė presents the publication Capitolium perennis gloriae in Latin preserved at this Library and included into the Register as a document of regional significance, which is important to Lithuania and the Ukraine. The article clarifies why this document is unique, what it is devoted to, how it matches the requirements of the genre and what is its role in the panorama of Lithuanian literary texts.
Asta Kaktytė. Petras Repšys and His Book Ownership Marks 26 This year marks the 80th anniversary of the graphic artist, one of Lithuania’s most famous exlibris creators and winner of the Lithuanian National Culture and Art Prize Petras Repšys. The heading “New Publications” presents the catalogue of exlibris by Petras Repšys Petras Repšys. Ekslibrisai ir kas jie mums (“Petras Repšys. Exlibris and What they Mean to Us”) published by the Povilas Višinskis Šiauliai County Public Library. The Library’s Centre for Book Graphic Arts is a long-time popularizer of the tradition of book marks in Lithuania. The aim of the catalogue’s publishers has been providing public access to the exlibris collection donated to the Library by Petras Repšys himself.
A. and M. Miškinises’ Words Resounding in Utena 29 The heading “Library and its name” is about how the Utena district Municipal Public Library cherishes the names of the brothers Miškinises (the writer Antanas (1905–1983) and literary critic and translator Motiejus (1898–1974)). The library collects literary sources about Miškinises and their creative heritage as well as organizes events at the ethnographic and literary country estate in the surroundings of Utena. (Prepared by Dainora Narkūnienė and Vaiva Markevičiūtė)
Vytautas Smilgevičius. Confession Cards of Lithuanian Churches 32 As far back as the 13th century, in order to control who has made their confession and who has not, the Roman Catholic Church was registering the churchgoers and issuing confession cards. Vytautas Smilgevičius from the Rare Books and Manuscripts Unit at the Martynas Mažvydas National Library of Lithuania surveys 111 confession cards from the Library’s Aleksandras Mykolas Račkus (1893–1965) Collection. In Lithuania, such cards are known from the 18th century; however, they did not survive World War II. In Poland, confession cards are still Translated by Tomas Auškalnis
ISSN 0868-8826
„Tarp knygų“ archyvas
Perspausdinant tekstus ar iliustracijas, ištisai ar dalimis, būtinas leidėjo sutikimas. 2020 Nr. 4 (735) Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos mėnesinis žurnalas Leidžiamas nuo 1949m. © „Tarp knygų“, 2020 Gedimino pr. 51, LT-01109 Vilnius Tel. (8 5) 239 8687 E. paštas tk@lnb.lt www.lnb.lt 2020-04-23 6 leidyb. apsk. l. Tiražas 510 egz. Spausdino UAB „Petro ofsetas“, Naujoji Riovonių g. 25C, LT-03153 Vilnius TARP KNYGŲ (IN THE WORLD OF BOOKS) No 4 (735) 2020 Martynas Mažvydas National Library of Lithuania Monthly. Published in Lithuanian F. 1949 © ”Tarp knygų“, 2020 Address: Gedimino pr. 51, LT-01109 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 239 8687 E-mail: tk@lnb.lt www.lnb.lt
Jubiliejinė – 20-oji nacionalinė Lietuvos bibliotekų savaitė šiemet kitokia– be šventinio šurmulio, gausių kiekvienoje bibliotekoje vykstančių renginių. Dėl koronaviruso grėsmės paskelbto karantino apribojimų patyrė ir Lietuvos bibliotekos.


„Kaip pasikeitėme per 20 metų?“– klausiama Nacionalinės Lietuvos bibliotekų savaitės plakate. Ir atsakymą galime rasti tame pačiame plakate: bibliotekos dirba nuotoliniu būdu. To nebūtume galėję įsivaizduoti 2000-aisiais, kai, nors Lietuvos bibliotekas jau buvo pasiekę kompiuteriai, pradėtos kurti pirmosios elektroninės paslaugos, tačiau jos nebuvo dar visavertė alternatyva fizinėms, tradicinėms bibliotekų paslaugoms. Per 20 metų Lietuvos bibliotekos nuėjo didžiulį kelią: modernėjo bibliotekų pastatai, teikiamos paslaugos, daugėjo kokybiškų, įtraukių renginių, drąsėjo projektinė mintis. Bibliotekų specialistai įgijo naujų įgūdžių, leidžiančių kurti įvairius virtualius produktus: elektroninių informacijos šaltinių portalus, kraštotyros svetaines, edukacinius žaidimus. Bibliotekos tapo matomu, veikliu ir drąsiu kultūros sektoriaus veikėju, o Lietuvos bibliotekos ir bibliotekininkai – žinomi ir pasaulio bibliotekininkystės arenoje.
Lietuvos bibliotekos prisideda ugdant visuomenės, ypač socialiai jautriausių jos grupių, kompiuterinį raštingumą, inicijuoja arba dalyvauja įvairiose skaitymo skatinimo veiklose ar tiesiog yra tapusios jaukiomis erdvėmis, kviečiančiomis sužinoti, bendrauti, būti. Net ir karantino metu bibliotekos svariai prisidėjo prie mokymosi nuotoliniu būdu, laikinai suteikdamos kompiuterius namuose jų neturintiems mokiniams, ir prie medicinos darbuotojų, kovojančių pandemijos židiniuose, apsaugos– sumaniai panaudodamos turimą įrangą, išspausdino ir pagamino dešimtis tūkstančių apsauginių veido skydelių.
Biblioteka yra pasaulio išminties ir tautos kultūrinės atminties saugotoja ir skleidėja. Pandemijos patirtys neabejotinai bus aprašytos daugybėje tekstų, kuriuos… dar po 20 metų rasime bibliotekose.