الأثر العربى فى مسرحية روميو وجولييت بقلم د/ طارق رضوان مصر

Page 1

‫السبت‪ 4 ،‬يوليو ‪2015‬‬ ‫مقالة أدب مقارن بقلم د‪ /‬طـــــارق رضـــــوان‬

‫األثر العربي في مسرحية روميو وجولييت‬ ‫مقالة أدب مقارن بقلم د‪ /‬طـــــارق رضـــــوان‬ ‫مقــــدمة‬ ‫شكسبير وماذا قيل عنه‬ ‫قد يجهل القارئ من هو شكسبير ؛ لكن لن يجهل قصة (روميو وجوليت) التي أصبحت أشهر من‬ ‫شكسبير نفسه ‪ ،‬فروميو وجوليت ‪ Romeo and Juliet‬من أعظم وأشهر أعمال الكاتب اإلنجليزي‬ ‫شكسبير وتعتبر من الكالسيكيات العالمية التي مثلت كثيرا ً في مسرحيات واألفالم قديما ً وحديثا ً‬


‫وظهرت مترجمة في الكثير من لغات العالم‪ ،‬حتى أصبح أي شخص عاطفي أو مغرم يشار إليه باسم‬ ‫روميو وكذلك الحال بالنسبة لجولييت‪ .‬كما أن مشاهد روميو وجولييت ألهمت الكثير من الرسامين‬ ‫لرسم مشاهد المسرحية‪ ،‬ونتج عن ذلك تراث من اللوحات العالمية الشهيرة‪.‬‬ ‫سمعتُ كثيرا ً عن مسرحية روميو وجولييت ‪ ،‬وكيف حب كل منهما اآلخر ‪ ،‬ووقفت كثير على‬ ‫معاناتهم ‪ ،‬وتعجبت لصمودهم أمام جبروت الرفض ‪ ،‬لكن حبهم كان أقوى من أي عوائق تقف أمامه‬ ‫فقد كانا مثاالً للحب الطاهر العفيف ‪ ،‬الحب الصادق الخالي من التزيف والنفاق ‪ ،‬حبا ً صادقا ً بمعنى‬ ‫الكلمة ‪ ،‬مشاعره فياضة ‪ ،‬ولهذا وقفت على مسرحية شكسبير هذه وتأملت كيف مزج بين الواقعية‬ ‫كحقيقة ملموسة ومعاشة وبين الرومانسية كعاطفة دفينة جياشة في البداية أردت أن أعمل مقارنة بين‬ ‫مسرحية روميو وجولييت لشكسبير وبين مسرحية مجنون ليلى ألحمد شوقي ‪ ،‬لكن عندما بدأت أقرأ‬ ‫المسرحيتين ‪ ،‬الحظت هناك تأثير عربي واضح في مسرحية شكسبير ‪ ،‬ومالمح عربية ال تخفى‬ ‫للناظر لها من أول وهلة ‪ ،‬وما أكد لي وجود صالت تأثر قوية أشياء كثيرة منها ‪ :‬عاطفة الحب‬ ‫العفيف ‪،‬معاناة الحبيبين ‪ ،‬الحرمان ‪ ،‬التلذذ بذكر المحبوب والبكاء عليه ‪ ،‬االنشغال بذكر المحبوب في‬ ‫كل وقت وحين ‪ ،‬لقاء المحبوب بعيدا ً عن أعين الناس ‪ ،‬الخوف على المحبوب ‪ ،‬الوسيط بين الحبيبين‬ ‫أو الرقيب ‪ ،‬الواشي أو العاذل ‪ ،‬اإليمان بالسحر ‪ ،‬مراسلة الحبيبين ‪،‬معارضة األهل وتعصبهم ضد‬ ‫هذا الزواج ‪ ،‬وفي نهاية المطاف الموت لكال العاشقين‪ ،‬فكل تلك جعلتني أقدم مقارنة بين المسرحيتين‬ ‫مع االعتماد على المسرحية في التراث العربي كما وردت في كتاب األغاني ‪.‬‬ ‫األول‬ ‫الفصل‬ ‫شكسبير فنان مبدع ‪ ،‬يستطيع بقدراته الفائقة أن يخلق نماذج خالدة تصور العواطف الكبرى في حياة‬ ‫اإلنسان ‪،‬وقد قال احد النقاد عنه "إن شكسبير يملك أكبر المخلوقات في هذه الدنيا بعد هللا ذلك ألنه‬ ‫خلق شخصيات فيها من األصالة والعمق ما يجعلها تنافس في قوتها وبقائها الشخصيات الواقعية‬ ‫‪.‬‬ ‫"‬ ‫الحية‬ ‫أما الفيلسوف اإلنجليزي الكبير كاراليل يقول عن شكسبير "إن شكسبير هو أعظم شيء أنجبناه حتى‬ ‫اآلن وقد نستغني عن أي شكسبير لنجني ألمتنا شرفا ً ‪ ،‬ونكتسب لها سمعة بين األمم ‪ ،‬إال شكسبير‪...‬‬ ‫فإننا ال نستطيع أن نستغني عنه أبداًَ​ً في مقابل أي شيء ‪ ،‬وإذا قيل لنا أن نتخلى عن أحد أمرين ‪:‬‬ ‫إمبراطورية الهند أو شكسبير‪،‬فإننا سنختار شكسبير حتما ً ‪،‬فإمبراطورية الهند زائلة يوما ما ‪ ،‬أما‬ ‫شكسبير هذا فإنه ال يزول إنه باق معنا " ‪ .‬فكاراليل كان صادقا ً فقد زالت إمبراطورية الهند ‪ ،‬وبقى‬ ‫شكسبير‪ ،‬الذي يعتبر صفحة مضيئة متألقة في تاريخ األدب اإلنجليزي ‪.‬‬ ‫فليس في األدب اإلنجليزي اس ٌم يضارع اسم الكاتب المسرحي وليم شكسبير في شهرته وذيوع‬ ‫مسرحياته‪،‬وبتأثير االستعمار البريطاني ثم الهيمنة األمريكية‪-‬ولغتهما واحدة‪-‬انتقلت شهرة شكسبير‬ ‫العالمية‪.‬‬ ‫رحابة‬ ‫إلى‬ ‫اإلنجليزية‬ ‫دائرة‬ ‫من‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫فهو لم يكن كاتبا عاديا بل امتاز بأسلوبه العذب الذي يخترق القلوب قبل العقول ‪،‬وبطريقة المشوقة‬ ‫في السرد ‪،‬وبإضافة عناصر جمالية تجذب النفس لها‪ .‬له العديد من األعمال وما يهمنا هنا هي‬ ‫مسرحية روميو وجوليت ‪ ،‬فهذه المسرحية كانت من ضمن أربع مسرحيات تصدرها هيئة الكتاب‬ ‫‪،‬وهم ‪ :‬مسرحية تاجر البندقية ‪1988‬م ومسرحية يوليوس قيصر ‪1991‬م ومسرحية حلم ليلة صيف‬ ‫‪.‬‬ ‫‪1992‬م‬ ‫أقبل على مسرحية روميو وجولييت العديد من المترجمين ‪ ،‬وأصبحت خالدة في أذهننا ‪،‬راسمة لنا‬ ‫قصة الحب العذري العفيف الذي يعانيه المحبون بطريقة حزينة تثير في أنفسنا رحمة وشفقة ‪،‬‬ ‫وتجعلنا مشاركين في تجربة ‪ ،‬وكأننا نحن من نعاني تلك التجربة ‪.‬‬ ‫الثاني‬ ‫الفصل‬ ‫مسرحية روميو وجوليت تتحدث عن حب عنيف بين روميو وجولييت ‪ ،‬ويتعرض هذا الحب لمشكلة‬


‫كبيرة هي الخالف بين عائلتي الحبيبين ‪،‬وفي ظل هذا الخالف يحاول والد جولييت أن يزوجها‬ ‫لشخص ال تحبه يدعى (باراس) بينما يكون روميو هاربا ً خارج حدود البالد ألنه قتل قريب جولييت‬ ‫في مشاجرة بينهما‪،‬وفي ليلة زواج جولييت من باراس الذي ال تحبه ‪،‬تتفق مع قسيس على أن يقدم لها‬ ‫منوما ً تبدو معه أنها ميتة ‪ .‬فيفشل الزواج بذلك ‪.‬على أن يرسل القس رسالة إلى روميو يخبره فيها‬ ‫بالحقيقة حتى يأتي ليأخذ حبيبته ويهربا بعيدا ً عن عالم المشاكل والتعقيدات ‪ ،‬ولكن رسالة القس تتأخر‬ ‫‪ ،‬بينما يسمع روميو إشاعة موت جولييت‪،‬فيذهب إلى قبرها مسرعا قبل أن تفيق من المنوم ‪ ،‬وإلى‬ ‫جانبها يقتل نفسه بالسم ‪ .‬وتفيق جولييت لتجد حبيبها ميتا ً فتنتحر ‪،‬وتكتشف األسرتان حقيقة المأساة ‪،‬‬ ‫فيكون دم الشهيدين الحبيبين ثمنا ً للسالم الذي يعود إلى العالقة بين األسرتين ‪.‬‬ ‫موضوع القصة ‪ :‬يدور حول صراع بين عائلتين من أرقى عائالت (فيرونا) عائلة "منتيغيو" و عائلة‬ ‫( كابوليت ) و ال نعلم سبب هذا الصراع و لكنه صراع منذ األزل ‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫مانتوا‬ ‫ومدينة‬ ‫فيرونا‬ ‫مدينة‬ ‫‪:‬‬ ‫المكان‬ ‫‪.‬‬ ‫يوليو‬ ‫شهر‬ ‫منتصف‬ ‫‪:‬‬ ‫الزمان‬ ‫شخصيات مسرحية روميو وجولييت هي شخصيات قريبة جدا ً من شخصيات مسرحية مجنون ليلى‬ ‫‪،‬فلو جئنا لو ضع مقارنة أولية من حيث الشخصيات لوجدناها نفسها مع االختالف في التسميات ‪..‬‬ ‫األثر العربي في المسرحية‬ ‫عندما قرأت مسرحية روميو وجوليت وجدت أن أصلها عربي ‪ ،‬فاألصل الشعبي لهذه المسرحية لم‬ ‫يكن يزيد في كثير أو قليل عن القصص الشعبية المعروفة لدينا مثل قصة (حسن ونعيمة ) أو قصة‬ ‫(قيس وليلى ) المعروفة في تاريخنا العربي ‪ ،‬لكن الجديد الذي جاء به شكسبير هو إعادة بناء هذه‬ ‫القصة الشعبية ‪ ،‬وبأسلوبه استطاع أن يعطيها حياة فنية جديدة خالدة ‪،‬وجعل منها المادة المحلية مادة‬ ‫عالمية رائعة تتردد في كل مكان ‪ ،‬كلما ذكر الناس شيئا ً عن الحب العنيف الصادق ‪.‬‬ ‫وليس ألنها من أصل عربي فهي تحمل النزعة العربية ‪ ،‬ولكنها أيضا ً تحمل في داخلها عادات وتقاليد‬ ‫عربية وهذا ما وجدناه في فصولها ‪ ،‬فشكسبير بقدر جهده الفني الذي حاول أن يطبعه على المسرحية‬ ‫‪،‬إال أنه لم يستطع أن يخفي المعالم العربية واآلراء واالتجاهات ‪ .‬فهي طبعت بطابع التأثر العربي قبل‬ ‫أن تكون غربية وحملت في طياتها نزعات غربية قليلة إلى حدما مقارنة بالعربية ‪ ،‬باإلضافة إلى‬ ‫تاريخ ظهورها الذي يعد تاريخا متأخرا ً عن قصصنا العربية ‪ ،‬وأخص بالذكر قصة مجنون ليلى التي‬ ‫وجدناها في كتاب األغاني بتاريخ سابق لتاريخ روميو وجولييت ‪،‬وهذا كله يثبت تأثر روميو‬ ‫وجوليت بقصة مجنون ليلى من حيث البناء الدرامي لألحداث المتسلسلة‪ ،‬ومضمون المسرحية في‬ ‫الحب العنيف ‪ ،‬واللقاءات السر ية التي كانت تقام بين الحبيبين خفية في الليل من وراء األهل ‪،‬زواج‬ ‫ليلى بغير قيس وجولييت بغير روميو‪،‬ظهور العادات والتقاليد التي وقفت حجر عثرة بين‬ ‫الحبيبين‪،‬ظهور الحاقد على الحبيبين ‪ ،‬الصراع الداخلي والخارجي ‪ ،‬ظهور المساعد للحبيبين ‪ ،‬أو‬ ‫الوسيط بين الحبيب وبين أهل حبيبته‪،‬البيئة المحيط بكل من أسرة ليلى وأسرة جولييت ‪ ،‬ومعارضة‬ ‫األهل للزواج ‪ ،‬قتل القريب في مسرحية روميو وجوليت الذي يشبه هدر دم قيس ‪ ،‬ظهور األعوان‬ ‫مثل الخادمة لليلى والمربية لجولييت ‪ ،‬والنهاية الحزينة التي انتهت بموت الحبيبين ‪ .‬فأوالً سندرس‬ ‫‪:‬‬ ‫هما‬ ‫قسمين‬ ‫على‬ ‫وجولييت‬ ‫روميو‬ ‫مسرحية‬ ‫في‬ ‫العربي‬ ‫األثر‬ ‫‪.‬‬ ‫والتقاليد‬ ‫العادات‬ ‫حيث‬ ‫من‬ ‫العربي‬ ‫‪:‬األثر‬ ‫األول‬ ‫القسم‬ ‫القسم الثاني ‪ :‬األثر العربي من حيث قصة مجنون ليلى ‪.‬‬ ‫األثر العربي من حيث العادات والتقاليد‬ ‫وما سنحاول الوصول إليه من خالل األثر العربي يتمحور في العادات والتقاليد التي تقف حجر عثرة‬ ‫‪:‬‬ ‫في‬ ‫تتمثل‬ ‫العادات‬ ‫وهذه‬ ‫‪،‬‬ ‫الحبيبين‬ ‫أمام‬ ‫‪. 1‬كل من يشبب بفتاة يجب أن يعاقب وال يتزوجها ‪ ،‬وهذا ما وجدناه في مسرحية روميو وجوليت‬


‫فعندما أحب روميو جوليت وبدأ يظهر عشقه لها تصارع مع قريبها وقتله ‪ ،‬ونتيجة لذلك عوقب بعدم‬ ‫الزواج من جولييت وطرد أو هرب إلى خارج البالد ‪،‬ألنهم سيهدرون دمه إن عاد ‪.‬‬ ‫‪. 2‬الكرم وهذه من شيم العربي ‪ ،‬لكننا وجدناها في مسرحية روميو وجوليت تبدو واضحة تماما من‬ ‫حيث الحفلة التي أقامتها أسرة جوليت وطلب روميو للحضور لها ‪ .‬وهذه الحفلة تختلف بطبيعة الحال‬ ‫في كل مجتمع تبعا ً الختالف البيئة ‪،‬ففي تقاليدنا العربية تذبح الذبائح وتقدم للضيوف ترحيبا ً بقدومه‬ ‫ويتناشدون األشعار وتسمى ليلة سمر تنصب لها خياما ً خاصة بها وبالضيوف ‪ ،‬أما في المجتمع‬ ‫الغربي فتقام الحفالت لمناسبة خاصة ألسرة معينة ‪ ،‬وتدعو هذه األسرة معارفها وبعض أقاربها وتقام‬ ‫في مكان فسيح ‪ ،‬ويبدأ فيها الرقص والغناء واألكالت الخفيفة ‪،‬ويترك للضيوف الحرية في الغناء‬ ‫والرقص ‪ ،‬فكل يشارك بطريقته الخاصة‪ ،‬وهذا يبدو واضحا ً في هذا الحوار‬ ‫‪.3‬اإليمان بالسحر والعرافة والجان ‪ :‬هذا موجود في أدبنا العربي ‪ ،‬ووجد أيضا ً في مسرحية روميو‬ ‫وجوليت من حيث هذا الحوار الذي دار بين روميو و مركوشيو‬ ‫فهذه النقطة التي تثبت تأثر روميو وجولييت باألدب العربي ألن تحمل في طياتها اإليمان بالسحرة‬ ‫وبما يقولوا ‪ ،‬كأننا بهذا نعود إلى أساطيرنا العربية ‪.‬‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.