Dobbiaco - Cortina 2025

Page 1


Rebecca Passler, Südtiroler Biathletin, vertraut auf Südtiroler Qualität. Lebensmittel mit dem Qualitätszeichen Südtirol bürgen nicht nur für gesicherte Herkunft, sondern stehen ebenso für Genuss und Spitzenleistung.

qualitaetsuedtirol.com

Rebecca Passler Biathletin

LA GRANDE CLASSICA

DER KLASSIKER MIT TRADITION

THE CLASSIC SKI-MARATHON

PATROCINIO - EHRENSCHUTZ

MALAGÒ PRESIDENTE DEL CONI

JOHAN ELIASCH PRESIDENT OF THE INTERNATIONAL SKI FEDERATION FIS

GIOVANNI
GIANLUCA
MARTIN
FLAVIO RODA

HIGHSPEED GLASFASER

Rechts- & Firmensitz: P.-F.-Calvi-Str.7 I-39100 Bozen

Kontakt: +39 0471 912 353 info@telcotelecomunicazioni.it

Filiale: Aue 13 I-39030 St. Lorenzen

Kontakt: +39 347 133 95 41 info@telcotelecomunicazioni.it

COMITATO ORGANIZZATORE ORGANISATIONSKOMITEE

HERBERT SANTER PRESIDENTE C.O.

OK-PRÄSIDENT

THOMAS FRANCHI

IGOR GOMBAC

VICE-PRESIDENTE C.O.

OK-VIZE-PRÄSIDENT

STEFANO DE BONA

HANSPETER FUCHS

STEPHANIE SANTER

Rennleiter Direttore di gara

Rennleiter Assistant Assistenti al Direttore di Gara

Track-Direktor Direttore di pista

Martin Taschler

Gregor Gombac

Martin Taschler Barbara Giacomuzzi

Eventkoordinator Coordinatore Evento Igor Gombac

Rennbüro Ufficio Gara

Stadionchef Toblach Responsabile stadio Dobbiaco

Gianna Di Lorenzo

Hansjörg Bergmann Saskia Santer

Stadionchef Cortina Responsabile stadio Cortina Igor Gombac

Pistenpräparierung Battitura pista

Tourist Info Toblach - Dobbiaco Giacomuzzi s.n.c.

TV-Produktion Produzione TV Igor Gombac

Kontrolle Startgruppe Toblach Controllo gruppi di partenza

Werner Mair Ludwig Paraza

Verpflegung Ristoro Skiclub Toblach, ANA e Circolo Dobbiaco, Sci Club Cortina, Maurizio Dimai, Triathlon Hochpustertal-Alta Pusteria

Medaillen

Medaglie

Endverpflegung Ristoro finale

Kleidersäcke Sacchi indumenti

Beatrice Alverà, Cinzia Ghedina

Ido Bernardi

Stefan Viertler Giuliana Constantini

Shuttle Service Thomas Franchi

Antidoping Stefano De Bona

Rennärzte

Medici di Gara

Flower Ceremony

Dr. Gigliotti Paola Dr. Francesco Coscia

Preisverteilung / Premiazione Stephanie Santer

Speaker Tania Branzanic Hanspeter Fuchs

Pressebüro

Ufficio Stampa Newspower

Zeitnehmung

Cronometraggio EVO Data

Fotoservice ENDU Pix

Wax- und Stockservice

Servizio Sciolinatura & Cambiobastoncini

Stefano Saltari

Verkehrs, Straßen- und Parkdienste, Rettung: Carabinieri, Polizia di Stato, Finanzwache, Freiwillige Feuerwehren von Toblach, Aufkirchen & Wahlen, Gemeindepolizei von Toblach & Cortina, Forstwache, Bergrettung, Weisses Kreuz, Zivilschutz. Servizi per il traffico, i parcheggi e il soccorso: Carabinieri, Carabinieri Forestali, Polizia di Stato, Vigili del Fuoco di Dobbiaco, Santa Maria e San Silvestro, Polizia Locale di Dobbiaco e Cortina, Soccorso Alpino e Croce Bianca, Protezione civile.

PAOLO FEDELE
STEFANO SALTARI

PROGRAMMA PROGRAMM

Partenza/Start: Toblach/Dobbiaco, Militärflughafen/Aeroporto Militare Arrivo/Finish: Cortina d’Ampezzo, Fiames

CEREMONY: Flower ceremony in zona arrivo – Premiazioni durante il Pasta Party / Blumenzeremonie im Zielbereich - Preisverleihung während der Pasta Party / Flower

in the finish area - Award-giving Ceremony during the Pasta Party

RITIRO PETTORALI / STARTNUMMERNAUSGABE / START NUMBERS DISTRIBUTION:

31.01.2025 ore 10:00-19:00 Uhr Ufficio gara/Rennbüro/Race office Toblach/Dobbiaco (Grand Hotel)

01.02.2025 ore 07:00-09:00 + 14:00-19:00 Uhr Ufficio gara/Rennbüro/Race office Toblach/Dobbiaco (Grand Hotel)

02.02.2025 ore 07:00-09:30 Uhr Ufficio gara/Rennbüro/Race office Toblach/Dobbiaco (Grand Hotel)

BASE WAXING

sponsored by VAUHTI (no cera/no fluor) / Servizio sciolinatura base Waxservice mit Base Wax:

31.01.2025 ore 14:00-19:00 Uhr Toblach/Dobbiaco (Grand Hotel)

01.02.2025 ore 14:00-19:00 Uhr Toblach/Dobbiaco (Grand Hotel)

ÈLITE WAXING in our partner shops against payment

Servizio sciolinatura Èlite a pagamento nei negozi partner Elite Waxservice gegen Bezahlung in den Partnergeschäften: Toblach/Dobbiaco: Mountain Shop & Kraler Sport Fiames/Cortina: Morotto Ski Rental

CLASSIC RACE

CORTINABANCA

sostiene la Granfondo

Dobbiaco - Cortina

SKATING RACE

RESPONSIBLE FOR SPEED

TOP RACE RED liquid is a totally new top coating racing product for all snow disciplines. Especially for wet and humid snow conditions. Prepare the ski base with RACE line glide wax chosen according to snow conditions. Shake well before use.

Spray TOP RACE RED coating on the entire glide surface, let it dry and you are ready.

INTERVISTA - INTERVIEW

Chi sei e cosa ti ha portato nel Comitato Organizzatore della Dobbiaco – Cortina?

Sono entrato nel comitato organizzatore grazie all’associazione turistica di Dobbiaco, che è partecipe all’evento. Avendo inoltre frequentato le scuole superiori a Cortina ho potuto fare molte conoscenze e amicizie che ora mi tornano utili. Vivo e lavoro in Val di Landro, quindi direttamente coinvolto nell’evento e nello sci di fondo e che quindi mi fanno sentire adatto per tale ruolo.

Quali pensi siano i punti di forza e quali le cose che ti piacerebbe cambiare o aggiungere a questa storica Granfondo?

Naturalmente il paesaggio e il suo tracciato unico al mondo. L’arrivo in centro a Cortina è auspicabile e viene molto apprezzato dai partecipanti. Mi piacerebbe che il tracciato sia messo in sicurezza, di modo che in futuro si possa organizzare la gara senza i problemi che dobbiamo affrontare ogni anno.

Ci racconti un episodio piacevole accaduto in queste ultime edizioni? Vale tutto: divertente, emozionante, di fair play sportivo…

Nessuno in particolare, trovo sempre straordinario e una vittoria per il comitato riuscire a finire bene la manifestazione, nonostante a volte le avversità metereologiche ed organizzative siano di ostacolo. Trovo inoltre l’organizzazione di questa granfondo un’importante opportunità di dialogo, conoscenza e amicizia tra le nostre comunità di vicinato.

Che prospettive e problemi ti aspetti per le edizioni dei prossimi anni, considerando anche le Olimpiadi MilanoCortina 2026?

Spero che le Olimpiadi non rimangano solo un bel ricordo di una grande manifestazione e festa dello Sport, ma che lascino infrastrutture per un turismo sostenibile, soprattutto per l’economia delle nostre comunità. Anche se lo sci di fondo non fa da protagonista durante questo evento, spero che nel dopo Olimpiadi si tenga conto dell’importanza e dell’opportunità dello sci di fondo nelle nostre valli.

Solo tre parole…il tuo pensiero sulla Granfondo in sintesi: Unica, emozionante, coinvolgente.

Wer bist du und wie bist du ins Organisationskomitee von Toblach - Cortina gekommen?

Durch den Tourismusverband Toblach, der an der Veranstaltung beteiligt ist, bin ich in das Organisationskomitee gekommen. Da ich auch das Gymnasium in Cortina besucht habe, konnte ich viele Bekanntschaften und Freundschaften schließen, die mir jetzt sehr nützlich sind. Da ich im Höhlensteintal wohne und arbeite, bin ich direkt mit der Veranstaltung und dem Skilanglauf verbunden und fühle mich daher für diese Aufgabe geeignet.

Was sind deiner Meinung nach die Stärken und was würdest du gerne an diesem historischen Volkslanglauf ändern oder hinzufügen?

Die Landschaft und die einzigartige Strecke sind die Höhepunkte, sowie der Zieleinlauf im Zentrum von Cortina.mIch würde mir wünschen, dass die Strecke sicher gemacht wird, damit wir das Rennen in Zukunft ohne die Probleme, die wir jedes Jahr haben, organisieren können.

Kannst du uns eine schöne Episode aus den letzten Ausgaben erzählen? Alles zählt: lustig, spannend, sportliches Fairplay...

Ich finde es immer wieder außergewöhnlich und ein Sieg für das Komitee, wenn es gelingt, die Veranstaltung gut zu Ende zu bringen, auch wenn manchmal das Wetter und organisatorische Widrigkeiten im Wege stehen. Ich finde auch, dass die Organisation dieses Granfondo eine wichtige Chance für den Dialog, das Kennenlernen und die Freundschaft zwischen unseren Nachbargemeinden ist.

Welche Aussichten und Probleme erwartest du für die Ausgaben der kommenden Jahre, auch im Hinblick auf die Olympischen Spiele 2026 in Mailand-Cortina?

Ich hoffe, dass die Olympiade nicht nur eine schöne Erinnerung an ein großes Ereignis und eine Feier des Sports bleibt, sondern dass sie eine Infrastruktur für einen nachhaltigen Tourismus hinterlässt, insbesondere für die Wirtschaft unserer Gemeinden. Auch wenn der Skilanglauf während dieser Veranstaltung keine Hauptrolle spielt, hoffe ich, dass die Bedeutung und die Möglichkeiten des Skilanglaufs in unseren Tälern im Anschluss an die Olympiade berücksichtigt werden.

Nur drei Worte... deine Gedanken zum Granfondo in Kürze:

Einzigartig, spannend, fesselnd.

THOMAS FRANCHI

42 KM CLASSIC

35 KM SKATING

Park Hotel Bellevue

Toblach/Dobbiaco

+39 0474 972101

www.parkhotel-bellevue.com

Romantik Hotel Santer

Toblach/Dobbiaco

+39 0474 972142

www.hotel-santer.com

Hotel Sole

Toblach/Dobbiaco

+39 0474 972225

www.hotel-sonne-sole.com

Hotel Union

Toblach/Dobbiaco

+39 0474 970100

www.hotelunion.it

Gasthof Drei Zinnenblick

Albergo Tre Cime

Toblach/Dobbiaco

+39 0474 972633

www.hotelbaur.it/hotel-dreizinnen-blick/

Faloria Mountain Spa Resort

Cortina d‘Ampezzo

+39 0436 2959

www.faloriasparesort.com

Hotel Villa Argentina

Cortina d‘Ampezzo

+39 0436 5641

www.hotelargentinacortina.it

Hotel Bellaria

Cortina d‘Ampezzo

+39 0436 2505

www.hbellaria.it

Hackerhof

Toblach/Dobbiaco

+39 349 1957997 hwww.hackerhof.net

Hotel Baur am See

Toblach/Dobbiaco

+39 0474 972106

www.hotelbaur.it

TOBLACH | DOBBIACO

LA PORTA SULLE DOLOMITI, PATRIMONIO DELL’UMANITÀ UNESCO

o r dic A r e n a

Tourismusverein Toblach

Associazione Turistica di Dobbiaco

Tourismusverein Toblach Associazione Turistica di Dobbiaco

Dolomitenstraße 3

Dolomitenstraße 3

Via Dolomiti 3

Via Dolomiti

3

I-39034 Toblach/Dobbiaco

I-39034 Toblach / Dobbiaco

Tel +39 0474 972 132

Tel. +39 0474 972132 Fax +39 0474 972730 info@toblach.info info@dobbiaco.info www.toblach.info www.dobbiaco.info

Fax +39 0474 972 730 info@toblach.info info@dobbiaco.info www.toblach.info www.dobbiaco.info

© Photos: IDM Südtirol – M.Kottersteger, TV Toblach – H.Wisthaler

GRAZIE DANKE

Ringraziamo tutti i volontari, proprietari dei terreni, sponsor, forze pubbliche, enti pubblici, Carabinieri, Carabinieri Forestali, Polizia di Stato, Vigili del Fuoco di Dobbiaco, Santa Maria e San Silvestro, Polizia Locale di Dobbiaco e Cortina, Soccorso Alpino, Croce Bianca, Protezione Civile, Guardia di Finanza, Truppe Alpine, Aeronautica Militare Dobbiaco, Comune di Dobbiaco e Cortina, Associazioni turistiche di Dobbiaco e Cortina, Provincia di Bolzano e Belluno, Regione Trentino Alto Adige e Veneto, Sci Club Cortina e Dobbiaco e tutti quelli che ci sostengono!

Wir danken allen Freiwilligen, Grundeigentümer, Sponsoren, öffentliche Körperschaften und Ämter,Carabinieri, Forstwache, Polizia di Stato, Freiwillige Feuerwehren von Toblach, Aufkirchen & Wahlen, Gemeindepolizei von Toblach & Cortina, Bergrettung, Weisses Kreuz, Zivilschutz, Finanzwache, Miltär, Aeronautica Militare Toblach, Gemeinden von Toblach & Cortina, Tourist-InfoToblach & Cortina, Provinz Bozen & Belluno, Region Trentino Südtirol, Skiclub Toblach & Cortina und alle die uns unterstützen!

Herausgeber / Editore: C.O. Dobbiaco Cortina Grafische Gestaltung / Grafica: Fuchsdesign Foto: Stephanie Santer, Newspower

POLIZZE H

IHRE GESUNDHEIT

LIEGT UNS AM HERZEN. Jetztmit nochbesseren Leistungen!

Saubere & günstige Energie

für 2 Gemeinden. Energia pulita e conveniente per 2 comuni.

30

JAHRE / ANNI

Polizze H: unsere Art, für Sie da zu sein, wenn Sie es brauchen. Bei einem Aufenthalt in einem öffentlichen oder privaten Krankenhaus Ihrer Wahl haben Sie Anrecht auf Spesenrückerstattung oder Tagegeld Sichern Sie sich den Schutz, der Sie weltweit begleitet.

www.volksbank. it

GADGETS 2025

Dr. Ing. Francesco Di Lorenzo

Dr. Ing. Ralf Pellegrini

Dr. Geol. Ursula Sulzenbacher

Dr. Ing. Walter Sulzenbacher

Goethestraße 13d Bruneck

Tel: 0474 410 949

www.sulzenbacher-ing.it

Dobbiaco Heinfels

15 min

Loacker Café Heinfels World of Goodness

Lust auf Schokobrunnen?

Do you fancy chocolate fountains? Hai voglia di fontane di cioccolato?

La perfezione dei sensi

Rasen 6 |

www.plankensteinerfliesen.com I-39034 Toblach/Dobbiaco (BZ) T +39 0474 976 180, F +39 0474 973 649, info@plankensteinerfliesen.it

Tel. 0474 745 042 www.tecnofenster.it www.marlene.it

Tel. 0474 972556 www.stoll-bachmann.it

GmbH Handwerkerzone Rasen 6 | 39030 Rasen Antholz | Tel./Fax: 0474 497 201 | Mobil: 348 42 06 935 | info@messner-robert.it | www.messner-robert.it

Tel. 0474 972 170 www.strobl.it info@strobl.it

ITAS sostiene le tue passioni.

Agenzia di Brunico / Agentur Bruneck

Rione Peter Anich, 2g / Peter-Anich-Siedlung 2g – Tel. 0474 551001 agenzia.brunico@gruppoitas.it

U cio di Campo Tures / Büro Sand in Taufers Via Ugo di Tures, 6 / Hugo-von-Taufers-Str. 6 – Tel. 0474 679400

U cio di Monguelfo / Büro Welsberg

Piazza Margherita, 5 / Margaretenplatz 5 – Tel. 0474 946121

U cio di Pedraces / Büro Pedratsches Via Pedraces, 31 / Pedratschesstr 31 – Tel. 0471 839000

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.