Copy of SOMOSUSARevNov-Dec24

Page 1


Juárez Juárez Juárez

“Mis raíces Mexicanas, es lo más hermoso que mi familia me ha inculcado”

NuestraBoda EfrényLeoArroyo

CONTENIDO

“Nuestra Boda” Efrén y Leo Arroyo. 7 9 PAG.

6 5 10 11 12 18 8 15 16 19

Compra de su casa.

Día del Pionero en Paso Robles, Ca.

Día de Paso Robles Youth Soccer. Madrinas para Latinas USA.

Negocios en los Estados Unidos.

Gran Apertura oficina de HBA.

Noche de Cine Familiar.

Variedad de Recursos Bilingues Visión y Compromiso.

En el Día de Los Santos Inocentes.

Coloca tus METAS principales.

Managing Director

vemacias@somosusarev com (805) 296 6943

somosusarev.com

P.O.Box 22, Templeton, Ca. 93465

For advertising inquiries and rates email or call us

Estimado lector:

Noviembre y Diciembre puede ser el final de un año que se acerca, pero también puede ser el comienzo para evaluar nuestros retos y logros, preparándonos para persistir en aquellas actividades que nos hacen ser mejores personas Los invito a analizar por un momento todo aquello que deben mejorar y apreciar todo lo bueno y no tan agradable que han vivido en este 2024, con el fin de aprender, agradecer y dar lo mejor de nosotros el año 2025.

Dear Reader:

Especial Agradecimiento-Special THANKS!

Especial Agradecimiento-Special THANKS!

Especial Agradecimiento-Special THANKS!

Editores-Editors in collaboration:

Contribuidores-Contributors

Efrén y Leo Arroyo

Justin Wanajrat

Salvador Echeverría Madrinas para Latinas USA

Gabe Quiroz/Consultante de Negocios

María García/ Presidente HBA

Chelsea Ruiz/UndocuSuppor

Rosi Juárez/En Portada

Charlotte MacMillan

Organización Visión y Compromiso

Luis García/Hipnoterapeuta Holístico

FOTOGRAFIA-FOTOGRAPHY

Cover/Portada por:

Chris Armijo Chris Armijo Armijo

Todos los derechos son reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, distribuirse o transmitirse, de ninguna forma ni por ningún medio; incluidas fotocopias, grabaciones y otros métodos electrónicos o mecánicos, sin el permiso previo por escrito del editor de la revista, excepto en el caso de citas breves incorporadas, en revisiones críticas y ciertos otros usos no comerciales permitidos por la ley de derechos de autor

Todos las opiniones de nuestros colaboradores, contribuidores, anunciantes y patrocinadores, son plenamente propios de ellos SOMOS USA Revista, solo se limita a compartirlas y publicarlas.

All rights are reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed or transmitted, in any form or by any means; including photocopying, recording, and other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher, except in the case of brief embodied quotations, critical reviews, and certain other noncommercial uses permitted by copyright law.

All opinions of our collaborators, contributors, advertisers and sponsors are entirely their own. SOMOS USA Magazine is only limited to share and publish them.

November and Decembe are approaching which means, we are nearing the end of the year. This is a time where we can begin evaluating this past year, looking at the challenges we’ve faced, our achievements, and prepare to become the best version of ourselves.

I invite you to think for a brief moment and appreciate the good things this year has brought you, also think about the not so good things, and how you can improve those circumstances The purpose of this exercise is to learn about yourself, what you like and don’t like, and what you want to take into next year, 2025.

BodaNuestra Nuestra Nuestra EfrényLeoArroyo

El pasado 5 de Octubre, estuvo lleno de felicidad, unidad y orgullo al celebrar esta pareja, que está por cumplir 17 años el próximo 4 de mayo llenos de experiencias y esperanza, que los llevaron a confirmar su amor y compromiso uno al otro.

Familiares y amistades muy cercanas, se dieron cita a una emotiva misa en la Iglesia de la Misión San Miguel Arcángel a la 1 PM.

Posteriormente y después de felicitaciones y la sesión de fotos, se dirigieron a la gran recepción

que fue acompañada de un mariachi, grupo musical y por supuesto, una deliciosa comida, variadas bebidas, antojos y postres.

La pareja agradeció a todos los que acudieron a esa cita tan especial para ellos, sin dejar de mencionar la participación de sus Padrinos de Boda, José Reynoso y Olga García

Un bello detalle de parte de la pareja, fue mencionar lo bendecido que eran al tener el apoyo de sus padres e hijos

ENTENDAMOS PAGO INICIAL & COSTOS DE

CIERRE

sobre alucomprar na casa

Comprar una casa, es una de las decisiones más significativas que la gente hace. Usted ya habrá escuchado sobre “pago inicial y costos de cierre”, pero ¿qué significan estos términos?

PAGO INICIAL:

es el dinero que alguien paga por adelantado cuando compra una casa; es como un depósito que da para mostrar que está serio en comprarla. Entre más dinero usted da por adelantado, lo menos será que tenga que pedir prestado al banco.

COSTOS DE CIERRE:

Son una extra tarifa que deberá pagar cuando está comprando una casa; ésto incluye diferentes tipos de de gastos como:

Pagar por un evalúo ( que determina el valor de una casa)

Pago por la inspección de una casa.

Honorarios por la búsqueda de título y búsqueda de seguro de título.

Honorarios legales y de procesamiento.

Una parte importante del “Costo de Cierre” es la tarifa del origen de préstamo. El prestamista cobra esta tarifa por el proceso del préstamo. Es por alrededor del 0.5% a 1% sobre el monto del préstamo. Por ejemplo:

Sí usted pide prestado $100,000.00, la tarifa del origen del préstamo podría ser entre $500.00 y $1,000.00. En total, los “Costos de Cierre” usualmente suman acerca del 2% al 5% de la compra de la casa.

Entender sobre “Pago inicial” y “Costos de cierre” es importante cuando de comprar una casa se trata. Cada tipo de préstamo, tiene diferentes requerimientos, pero la meta es la misma; ayudar a las personas convertirse en dueños de casa.

Recuerde que el honorario por origen de préstamo, es de los más importantes costos de efectivo para cerrar, que necesita ser pagado por adelantado, a lo largo de otros costos de cierre como (UFMIP) “Upfront Mortgage Insurance Premium, for FHA ”Federal Housing Administration” loans.

Para saber más sobre este tema, visite : To know more about this article, visit: www.emortgagecapital.com

UNDERSTANDING HOME DOWNN PAYMENTS & CLOSING COSTS

Buying a home is one of the most significant decisions people make. You may have heard about down payments and closing costs but, what do those terms mean?

A down payment is the money someone pays upfront when they buy a house. It's like a deposit to show you're serious about buying. The more money you put down, the less you need to borrow from the bank.

Closing costs are extra fees you must pay when buying a house. These include several different expenses, such as:

Paying for an appraiser (who determines how much the house is worth).

Paying for a home inspection.

Fees for the title search and title insurance.

Legal and processing fees.

One important part of closing costs is the loan origination fee. The lender charges this fee for processing the loan. It is typically around 0.5% to 1% of the loan amount. For example, if you're borrowing $100,000.00, the loan origination fee could be between $500 and $1,000.

In total, closing costs usually add up to about 2% to 5% of the home’s purchase price.

“pioneer

DAY 2024. Paso robles

california

AAniversario niversario 994 4 en su #

Es la más grande celebración de la comunidad de Paso Robles, Ca. La primer celebración del Día del Pionero, fué en Octubre 12, de 1931.

En aquellos tiempos, la mayoría de los granjeros, vaqueros y rancheros, usaban barba; en contraste, los comerciantes en el pueblo andaban afeitados. Los comerciantes escogían dejar crecer su pelo facial durante el mes antes del Día del Pionero, como un símbolo y para mostrar camaradería hacia los rancheros y los granjeros.

Más información en pasoroblespioneerday.org

Ahora, la tradición que aún existe, es la organización creada por voluntarios comunitarios y sus valiosas donaciones de tiempo, materiales y dinero; negocios, iglesias y organizaciones que se dedican al servicio, se unen a esta ayuda, para poder proveer a la comunidad, un día de amistad y conmemoración y para dar GRACIAS a toda la gente que apoya a los negocios y a gente profesional del área durante todo el año.

PASO ROBLES YOUTH SOCCER

Llevó a cabo el pasado domingo 25 de agosto, en las instalaciones de Sherwood Park en Paso Robles, su gran evento de entrega de trofeos a los jugadores que se comprometieron en la temporado de soccer infantil y juvenil.

El principal organizador, el Sr. Salvador Echeverría, encabezó la ceremonia, apoyado por un gran número de voluntarios, entre ellos los maravillosos entrenadores y madres de los jugadores.

Familias enteras se dieron cita para ver jugar soccer a los padres de familia, disfrutar de una rica comida, música y por supuesto felicitar a sus jugadores.

Personas como el Licenciado en Inmigración Kevin Gregg, miembros del grupo de Líderes Hispanas de la Costa Central (Gabriela Clark y Criss Castañeda) ofrecieron su tiempo para apoyar en la entrega de trofeos.

Paso Robles Youth Soccer, es una organización sin fines de lucro y mayormente se sostiene del generoso apoyo que personas y organizaciones hacen para seguir apoyando de manera positiva a nuestros jóvenes; manteniéndolos fuera de peligros y brindándoles una forma de disciplina, vida activa, creando carácter, resiliencia, sentido de pertenencia y buenos valores que llevaran estos jóvenes por el resto de su vida.

En su larga carrera apoyando a la juventud mediante el deporte, el Sr. Echeverría, junto a su familia, llevan además un compromiso inquebrantable, del cual se han sentido orgullosos y los mantiene unidos como familia.

Salvador Echeverría, en compañía de su esposa, su gran apoyo en su trayectoria. Visite pasoroblesyouthsoccer10.com para más información.

8 Nov-Dec.,2024

Gran ambiente, una rica cena y sobre todo apoyo, fué lo que se vivió el pasado jueves, Octubre 24 en uno de los restaurantes más acogedores del Condado de San Luis Obispo California.

Por otra parte, incondicionales amistades, colaboradores y sus familias, dijeron presente ese día donde pudieron encontrarse con personas que no habían visto por un tiempo y pudieron tener un gran momento.

“La unión hace la fuerza” “La unión hace la fuerza” “La unión hace la fuerza”

La idea de reunir al máximo de personas en esta gran fiesta con tema de SUPER HEROES, en honor y agradecimiento a mentoras, padres y madres de familia que son los que hacen posible la labor de la organización, era crear fondos para becas para estudiantes que en este momento ya están registradas y aliviar los gastos que las familias enfrentan una vez que las estudiantes requieren apoyo en tutoría, libros, transporte, entre otros.

Mentoras y madres de familia, pudieron convivir y compartir un grato momento.

Madrinas para Latinas USA, es una organización sin fines de lucro que creé en el potencial de nuestras estudiantes del Condado de San Luis Obispo y sus alrededores, abriendo una plataforma donde estudiantes de secundaria y prepartoria son apoyadas uno a uno por una mentora, la cual su principal función es compartir su experiencia en el sistema educativo americano, ideas, recursos y empatía hacia la estudiante y su familia. con la intención de ofrecerles opciones de oportunidades y perspectivas, para que las etudiantes y sus familias, prosperen no solo a nivel personal, si no en lo profesional.

www.madrinasparalatinasusa.org

Vamos a hablar sobre algunas diferencias entre hacer negocio en los Estados Unidos, y nuestros países latinoamericanos

Estas diferencias se pueden notar una vez que llegamos de nuestros países de origen a este país e intentamos empezar nuestro negocio. El emprendedor encara múltiples requisitos que él no tiene contemplados. Cuando el emprendedor tiene el deseo de construir un negocio y asume que el proceso es igual que en su país de origen, sin entender las bases de la estructura de una corporación y su cultura, es cuando puede haber dificultades

Algunas diferencias en los negocios son en lo cultural e historia Mencionemos algunas: Contabilidad, aseguranza, corporación, tecnología, acceso a información, división de trabajo, transportación, sistema legal, demandas, libertad de expresión, mercadotecnia, cumplimiento, impuestos y más Todos estos elementos están engranados en la psique cultural de la gente americana Para alguien de otro país, toma tiempo entender y comprender estos principios, simplemente porque históricamente y culturalmente, la infraestructura no es igual que la de nuestros países de origen

Empecemos con saber un poco sobre cómo funciona en este país la

¿ES IGUAL HACER NEGOCIO EN LOS EEUU QUE EN NUESTROSPAÍSES DE ORIGEN?

Transportación

El significado de transportación es la clave en la entrega de productos a el mercado En 1770 cuando Adam Smith, un pensador británico, estudió una de las principales diferencias que hacen a una nación rica; alguna de sus observaciones están en su libro “ An inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations”, publicado en 1776; una de sus principales instalaciones fué fundada al revisar el análisis histórico de las comunidades prósperas. Este análisis lo llevó a concluir que el movimiento rápido de bienes desde el punto de producción a el mercado, es una de las causas de riqueza El remarcó la velocidad y seguridad en la cual los productos deben llegar al mercado Por ejemplo: sí un comerciante tenía un cerdo y tenía que vender el cerdo, el tiempo invertido en traer el cerdo a el mercado, determinaría la velocidad en el cual, él haría la venta y podría usar los fondos para conseguir otro cerdo para vender o bien otro artículo que él necesitara comprar

En el análisis de traer el producto al mercado, se ramifica a su famosa teoría de suministro y demanda, que determina el precio de la mercancía por el mercado La clave son los medios de conseguir que el producto llegue al mercado

Avanzando al siglo 21, podemos ver en los Estados Unidos, la red de autopistas, aeropuertos, ferrocarril, puertos y centros de distribución La red de autopistas hace la transportación más rápida, más segura, moviendo los productos del mercado libremente entre estados y ciudades. El sistema legal, condena con severas penalidades cualquier intento de bloquear esta red entre estados y ciudades La industria de la transportación es tan sofisticada, que encontramos constantemente tecnología e inovación en caminos, aeropuertos, camiones, barcos, aviones y maquinaria para levantar y descargar mercancía.

En los países de América Latina, las carreteras no son seguras; tienen constantes bloqueos, retenes donde tu requieres parar y ser cuestionado por las autoridades sobre tu carga La inseguridad y la violencia que los conductores de camión tienen que encarar La transportación de un producto de una comunidad a otra de una de distancia de 50 kilómetros, tiene un tremendo riesgo de ser robado o secuestrado; sin olvidar las condiciones de los caminos y los medios de transportación que son precarios. Estos 50 kilómetros de camino puenden ser comparados con una ruta sustentable, que hace que las entregas llegen rápido, seguras y con una alta tecnolgía en transportación en cualquier parte de los Estados Unidos

GRAN GRAN

Ceremonia

de Ceremonia de Corte de listón Corte de listón

El pasado Septiembre 11, Hispanic Business Association inauguró su oficina en la ciudad de Paso Robles, Ca.

A ella se dieron cita personalidades como el Mayor de la Ciudad de Paso Robles, John Hamon, Beatriz Espinoza, Francisco Ramírez, Gaby Clark, Criss Castañeda, sin dejar de mencionar a su Presidente María García, por mencionar a algunos.

La organización fué fundada desde el 2012, con el propósito principal de ayudar a la comunidad dónde podrían encontrar el Consulado, un banco que tuviera el servicio en el idioma español. La gente podría preguntar sobre otras personas que pudieran apoyar con llenar formas. Más tarde, se vendría apoyando a negocios que tenían preguntas de cómo empezarlo. La dinámica de la organización es hablar sobre recursos que puedan apoyar a los negocios hispanos, pero también para hablar sobre las historias, batallas, logros que tienen sus miembros.

Noche de Cine Familiar en Paso Robles

“Encontrando su camino”

Por: Chealsea Ruiz

Gerente del Programa

UndocuSupport

Equipo de apoyo.

Principales Actores

Este evento es un importante momento cultural para la Costa Central, combinando una narrativa conmovedora con recursos prácticos para empoderar a las comunidades inmigrantes.

Fue una instantánea “snapshot”de los inmigrantes en la Costa Central siendo éste un poderoso cortometraje que sigue el viaje de una pareja inmigrante mientras navegan la vida en un nuevo país.

Su historia de perseverancia y fortaleza resaltó los desafíos únicos y triunfos enfrentados por los inmigrantes. Más allá de ser una película narrativa, también funcionó como una serie de videos informativos, que proporcionaron recursos cruciales para inmigrantes y otras comunidades vulnerables.

Cada episodio ofreció orientación sobre servicios esenciales como atención médica, asistencia legal y educación; equipando a los espectadores con herramientas prácticas para prosperar en sus nuevos entornos.

Financiado por una subvención de la Ciudad de San Luis Obispo y producido por UndocuSupport en colaboración con proveedores de servicios locales, esta película destaca el talento de actores indígenas mexicanos, brindando voces auténticas a la pantalla

La película ofrece una ventana a las experiencias de las familias inmigrantes que están estableciendo sus nuevas vidas en la Costa Central.

Los espectadores llevaron su silla, algunos su manta favorita al jardín de el Centro Comunitarios de los Apartamentos Oak Park II, el pasado 12 de Octubre, desde las 6 de la tarde, hasta las 8 de la noche. Se ofrecieron refrigerios como fruta, pizza, palomitas de maiz y bebidas ligeras.

SLO County UndocuSupport sloundocusupport.org UndocuSupport@cfsloco.org

Invitados y colaboradores del evento

na mujer proveniente de un pueblo de Guerrero, con muchas tradiciones las cuales aún sigue apegada a ellas.

Rosy nos cuenta que ella creció con esas hermosas tradiciones; una de esas, es la fiesta que se realiza en honor a San Miguel de Arcángel; allí es donde ella aprovecha para encontrarse con sus familiares que viven en los Estados Unidos y que viajan, a Guerrero a ser parte de estas tradiciones.

Llegando allá, disfruta reunirse con sus tías y probar sus ricos platillos típicos de esa región; como el mole verde, mole rojo, taquitos ahogados... Rosy menciona con mucho cariño y entusiasmo que le encanta visitarlas y escucharlas hablar sobre sus experiencias, según ella dice “todo lo que mis tías platican que han vivido, me transporta energías buenas. Las considera unas mujeres valientes, trabajadoras a pesar de su edad, las cuales le dan fuerza para seguir adelante en su día a día; aunque Rosy quiere mucho a todas sus tías, existe para ella una en especial que es como su segunda madre, la cual le inspira aún más, a seguir adelante en sus momentos de dificultades.

Rosy Rosy RosyJuárez

Rosy es una apasionada de los negocios, le gusta trabajar, manejar su tiempo y poder darle a su familia más momentos de calidad, le parece que manejar su propio negocio, es muy conveniente. Ella le acredita su voluntad en los negocios al carácter de sus padres y sus tías, pués proviene de gente de negocios en el mundo de las panaderías, que es al rubro que se dedica Rosy en el presente.

Rosy tiene una profunda atracción por la naturaleza y siente que se puede dar este gran gusto de mantenerse activa y positiva, gracias al gran apoyo que tiene de su familia.

Agradezco tener la bendición de contar con mi mi esposo, con mis hijos, mis nietos y por supuesto con granequipodetrabajo que ya son como de la familia, porque sin ellos, yo no pudiera lograr hacer lo quehago.

Al sentirse estresada o cansada, sale a caminar o a trotar por lo menos media hora.

Practica football soccer, senderismo, crossfit, compite en maratones

Rosy trata de organizar su tiempo personal y de negocios alrededor de la familia, que para ella, es lo más importante

El reto más grande de su vida es haber sido madre soltera, de no descuidar a sus hijos y tratar de guiarlos; una vez que una madre sola con dos hijos pequeños y empezando un negocio, lo considera el más grande reto que ha tenido.

Carmelita,unademis queridas hermanas, hasidounadelas personasmás incondicionalesque tengoenmivida,ella estásiempreparamiy mellenadefortalezae inspiración;además queesmisociay compañeradetrabajo

El inglés es el lenguaje oficial del estado de California, pero ésto no significa que sea el único lenguaje. Con su 28.3% de residentes hablando español en casa (United States Census Bureau), el lenguaje es usado todos los días y en muchos lugares del estado y claro los residentes de San Luis Obispo lo usan también.

14% de las personas en el Condado de San Luis Obispo hablan español en la casa (United States Census Bureau). Por eso los recursos públicos son cruciales, especialmente lugares como las bibliotecas.

Sin embargo, en un estado sin el español como un lenguaje oficial y muchas dificultades con la organización de programas públicos, ¿qué recursos bilingües ofrecen las bibliotecas de San Luis Obispo y las ciudades cercanas?

Con el fin de saber más sobre este tema, hablé con Kate McMillen, la encargada de la Comisión Bilingüe de las Bibliotecas del Condado de San Luis Obispo.

Con su equipo y su trabalenguas de un título, ella promueve servicios bilingües e identifica lugares que necesitan más ayuda en el sistema de bibliotecas.

La comisión también ayuda a traducir servicios de las bibliotecas. En la mayoría de casos es a español, porque hay personas con inglés en su segundo lenguaje que son hispanohablantes en el Condado de SLO

Todas las bibliotecas del Condado de San Luis Obispo tienen libros de cuentos ilustrados en español.

En las filiales con bibliotecarios hispanohablantes, tienen tiempos de cuentos.

Fui a un tiempo de cuentos en la biblioteca de San Luis Obispo para observar.

Iván Llamas, el bibliotecario que opera los tiempos de cuentos en esa filial, me dijo que los días oscuros son más populares, pero asisten entre unas pocas, hasta cincuenta personas a estos eventos.

Durante el tiempo de cuentos, Llamas leyó tres cuentos a los niños, pero también guió canciones y actividades para mover el cuerpo El gran final de burbujas fue aplaudido por casi todos los niños, con las excepciones de algunos bebés que vieron la conmoción con los ojos recelosos

VARIEDAD IMPRESIONANTE DE RECURSOS BILINGUES

Por Charlotte MacMillan

EstudianteCalPoly/Spanish 380

Después, hablé con uno de los padres. Amanda Groo, allí con su esposo y sus dos hijos, estuvo de acuerdo con el sentimiento de que los tiempos de cuentos son más populares en días grises. Ella ha ido al evento cuatro o cinco veces, y quiere regresar. El inglés y el alemán son usados en su casa, pero la introducción de español a sus hijos es muy apreciado, especialmente por las conexiones con su comunidad “Puedes conocer a muchas personas, ” - ella me dijo, y elaboró sobre el tiempo pasado cuándo el evento emparejó con los jardínes botánicos locales para darle la oportunidad a los niños para interactuar con las plantas

En San Luis Obispo, muchas de las bibliotecas tienen la suerte de la administración de soporte de los servicios bilingües. La dificultad es cómo promocionar los servicios, específicamente para los adultos.

Los tiempos de cuentos y otras actividades dirigidas a las familias tienen gran éxito, ya que las bibliotecas no solamente están para ayudar a los niños. Cuándo me preguntó sí ella podría mágicamente recibir financiamiento para un programa bilingüe singular cuál sería, McMillen me dijo que ella daría el dinero a los programas de compromiso de los adultos “Es más fácil alcanzar a los niños en la biblioteca que a los adultos” -ella declara- ojalá que las bibliotecas puedan promocionar sus servicios del alfabetismo digital, o en otras palabras, cómo usar las computadoras y los teléfonos celulares para acceder a los servicios digitales de las bibliotecas.

La filial de San Miguel es un ejemplo fantástico del uso de servicios en múltiples lenguajes.

Nov-Dec., 2024

Primero, es increíblemente fácil encontrar la información sobre la biblioteca en su sitio de Web. Toda la información está en ambos idiomas, inglés y español. También, uno de sus recursos muy importante tiene un enlace en su página web principal Este enlace es para anunciar sus servicios de traducción en ambos el español y el mixteco

Siga la historia de Charlotte que continúa en nuestras redes sociales

Es una de las organizacions sin fines de lucro que está totalmente comprometida con la comunidad latina no solo del estado de California, sino en otras regiones del país, como Nevada y fuera de los Estados Unidos, en México.

Su experiencia de más de 20 años, su misión y dedicación impecable e incanzable, los hace merecedores de ser la Organización del momento, según la revista SOMOS USA.

Los temas que más imparten a sus más de 4,000 promotores y que son compartidos con el resto de las comunidades son mayormente sobre salud, bienestar, movimiento cívico, eduación; entre otros.

Sus capacitaciones se esmeran en llenar de experiecias fuera de lo común a sus promotores con conocimientos como liderazgo, desarrollo y fomento de capacidades, por mencionar algunos.

La organización no solo proveé educación, empoderamiento y consciencia de lo importante que es dedicarse a apoyar a la comunidad; sino les brinda oportunidades de empleo y prosperidad personal y profesional a sus promotores.

3er.

Conferencia Regional en su

En esta ocasión, el pasado 23 de Agosto, El Comité Regional de la Red de Promotoras y Trabajadores Comunitarios de la Costa Central, celebraron en grande con la visita de invitados que expusieron varios temas de autocrecimiento.entrega de reconocimientos, rifas

La presencia y apoyo de otras organizaciones locales no podía faltar, incluso parte de la comunidad disfruto de toda esta celebración con una rica comida y aperitivos desde las 9:00 am, hasta las 3:00 pm. en las instalaciones de St Peter’s Episcopal Church, en Santa María California.

Cabe mencionar que organizaciones como First 5, California Immigrant Policy Center, Promotores Collaborative of San Luis Obispo y MICOP, tambié participaron en este maravilloso evento.

Presente y apoyando a los negocios que atendieron

En el Día En el Día de Los de Los Santos Santos

IInocentes nocentes

Hipnoterapeuta

¿ Sabías que , la historia del Día de los Santos Inocentes no es una fecha donde se celebran bromas?

Es más bien es un día donde se recuerda la matanza de niños menores de 2 años. Este suceso tuvo lugar en Medio Oriente en Belén (Judea), donde este hecho fue ordenado por el Rey Herodes “El Grande” con el fin de eliminar a Jesús de Nazaret. La historia data en los primeros años de nuestra era, y es una celebración meramente religiosa. El evangelio de Mateo lo menciona 2,16-18.

Pero si nos ponemos a pensar en este triste suceso histórico , el cual pienso que se debería de celebrar de diferente manera, no con bromas y chistes, nos confirma que el ser humano es fácil de que se le olviden las cosas y por no cuestionarse ciertos patrones de conducta, costumbres, tradiciones, preferimos a veces vivir programados colectivamente, para no preguntar o cuestionarnos muchas cosas que deberíamos, pués tendemos a seguir teniendo la mentalidad de niño cuando algún adulto nos decía tu no opines o bien, la dichosa frase, “los mayores siempre tienen la razón”. Con ésto no quiero decir que deberíamos cuestionar a la religión, no por ahora, con ésto me dirijo más a lo personal; en parar de ser inocentes con nosotros mismos.

Si eres una de las personas que logra todo lo que se propone, te felicito y esto no es para ti.

Pero si estás en el grupo de personas que batalla en lograr sus metas o deja todo a medias, por favor continúa.

¿Cuántas veces te has propuesto cambiar de trabajo porque en el que estás ya no te llena o te tiene estresado? ¿Cuantas veces te has prometido dejar de fumar, de ya no tomar alcohol, de que ya vas a dejar la droga, de que vas a ser más responsable?

¿Cuantas veces te has prometido bajar de peso? y empiezas el ejercicio, la dieta y sigues igual con el mismo peso. Talvez dejar la relación en la que estás y que no te hace bien estar ahí, Y sigues ahí, o también estudiar, aprender inglés o algo que te ayude a ser mejor y no has hecho nada. los años siguen pasando y tu igual.

Tal vez sea por que al igual que como la celebración de los Santos Inocentes así eres con tu persona, siendo inocente de que te sales con la tuya, pero en verdad te sigues perjudicando y te sigues engañando.

Te invito a que ya no seas inocente hacia la resposabilidad que tienes con tu cuerpo, con tu persona; ya no te hagás bromas a ti mismo y empieza a tomar tu superación más enserio. No permitas que nada ni nadie te distraiga; salte de ese pensamiento colectivo de conformidad, porque si no, seguirás siendo un santo inocente.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.