©2025 Dimitrios Romvelis
Förlag: BoD BooksonDemand, Östermalmstorg1, 114 42 Stockholm, bod@bod.se
Tryck: LibriPlureos GmbH,Friedensallee273, 22763 Hamburg, Tyskland
ISBN:978-91-8097-047-1
©2025 Dimitrios Romvelis
Förlag: BoD BooksonDemand, Östermalmstorg1, 114 42 Stockholm, bod@bod.se
Tryck: LibriPlureos GmbH,Friedensallee273, 22763 Hamburg, Tyskland
ISBN:978-91-8097-047-1
Användbara uttryck, verb ochfraser
Vadärdet somfår ossatt tänkaoch funderapåolika grejer ilivet?Vad är detsom fåross att diskutera medvarandra? Vadärdet somfår ossatt bråkamed varandra?Och vadärdet egentligen detsom fåross attskrivaner våra tankar ochläsaigenomdem igen någongång?
Mina svar på dessafrågormaterialiseras iden här boken. Enkelt uttryckt är denhär bokenensamling kortaberättelser ochbyggerpåvanliga samtal medvänneroch efter läsningavlättlästaböckerpåsvenska.Min personliga åsiktäratt bokens temantill stor delärsaker vi vill kunna hålla en konversation om, men de kan vara svåraatt börjaprata om ochbeskrivanär man är istartskedet av attlärasig svenska.Jag har valt ämnen som jagsjälv tycker om attdiskutera,såsom miljö,historia ochlitteratur. Jaghoppasatt du som läserkommerfinna demintressanta,och attduvill läsa mer om demomämnena är nyaför dig.
Detkan vara svårt attuttryckadet manvillpåett nytt språk.Det kan bero på attman inte känner till de rättaorden,och ibland kandet vara på grundavatt man gördet vanliga misstaget, attöversätta direkt från sitt modersmåltill svenskan.Desom börjar lärasig svenska, såsom jaggjordeför några år sedan, kommerdocksnart märkaatt vissauttryckoch fraseroftakan översättas direkt från engelska ochfunkar på ett liknandesättpåsvenska såvälsom på engelska.Såför de som vill lära sigsvenska, och redankan braengelska, fårman medandra ordenhel delgratis. På engelska heter det I cannot believemy eyes ochpåsvenska blir det Jagkan inte trominaögon,när man ser någotofattbart som är svårt atttain. Imånga fall är detdockintealls lika enkelt.Det engelska uttrycket at theend of theday beskrivertillexempel en slutsats somkan dras efteratt något har hänt.Påsvenska går detinteatt säga vidslutetavdagen församma sak. Då måsteman lärasig detspeciella uttrycketpåsvenska sompassarför detta sammanhang,vilket idetta fall skulle kunna vara näralltkommeromkring Utvaldaord står ifetstil itexten, ochåterfinns iordlistantillhöger om texten.Dessa ord beskrivs medensynonym på svenska ochenengelsk översättning. Jaghoppasatt du
kommer läradig någraavdeuttryck,verboch fraser somförekommer iboken.De användspåett lättsamt sätt iett sammanhang, så attduförhoppningsvisska kunna införlivadem idinaegnadagliga samtal.
Lyckatill meddin svenska!
DimitriosRomvelis
Jagmåste erkänna att jagunder en lång period i mittliv inte reflekterade så mycketöver minaordval. Så länge jag kanminnas har jagalltid strävat efter ny kunskap. Om allt. Detvar min pappa som hjälpte migupptäckavärlden ochdet viktigaste rådhan gav mig löd: "Saker,miljö ochomgivningförändras ständigt, och därför förändras ävensamhälletoch världen. Vilketbetyder attduockså måste göra det.”
Detverkade lätt att ta in till en början men efter ett tagblev det inte fullt så enkelt.Min pappa var mycket inspireradavAristoteles och Heracletusi sitt sättatt tänka på, ochdet varanledningentill att han gav mig ett sådant råd. Hansaalltidatt det är det bästasättet att för någon att anpassa sig till den föränderliga världen ochatt ta itu med vardagsproblemen
När man är ung, somi tonåren, tänker man inte efter så noga. Då är manpassioneradöver sina intressen och detman brinner för. Därmed brukar man hålla fastvid de idéer elleruppfattningar manalltid trott på eller harvuxit upp med. Det är inte alls särskilt lätt attändra åsikt, oavsett ämne såsompolitik, konst,
atterkänna: attmedge något eng: to admit
attsträvaefter: att försöka nå upp till något eng: to strive for
att ta in: att absorbera, att fullt förstånågot eng: to absorb, to realise
inte fulltsåenkelt: svårare än det först verkade eng: not so simple after all
att anpassa sig: att bli en del av samhället, att passa in iomgivningen eng: to adapt
ta itu med: att ta hand om eller att fixa eng: to deal withsomething
därmed: som resultat av det eng: hence, consequently
att hålla fast vid: att behålla något man älskar eng: to stick with
inte alls: ingalundaeng: not at all