Issuu on Google+


Libers ISBN 978-91-47-90185-2

Formgivare: Eva Jerkeman Tecknare: Staffan Schultz Produktion: Björn Trygg

Första upplagan 1

Detta verk är skyddat av upphovsrättslagen. Kopiering, utöver lärares rätt att kopiera för undervisningsbruk enligt BONUS-avtal, är förbjuden. BONUS-avtal tecknas mellan upphovsrätts­organisationer och huvudman för utbildningsanordnare, t.ex. kommuner/universitet. Den som bryter mot lagen om upphovsrätt kan åtalas av allmän åklagare och dömas till böter eller fängelse i upp till två år samt bli skyldig erlägga ersättning till upphovsman/rättsinnehavare. Undantag Kopiering är tillåten av de sidor som är markerade Kopiering tillåten. Kopiering får dock endast ske till eleverna på den egna skolan och kopiorna får ej på något sätt spridas utanför den egna skolans verksamhet.

Liber AB, 113 98 Stockholm tfn 08-690 92 00 www.liber.se Kundservice tfn 08-690 93 30, fax 08-690 93 01 e-post: kundservice.liber@liber.se

hörförståelse

Kopieringsförbud

Steg 1–2

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Redaktör: Anna Gezelius

övningar i Italienska

© 2007 Nina Laubert och Liber AB




Övningar i språkfärdigheter Detta material ingår i en serie med kopieringsunderlag, i olika färdigheter i franska, spanska, italienska och tyska. Övningarna kan man lätta plocka fram när man behöver ett material som eleverna kan arbeta med på egen hand, då man får tid över, vikarierar, arbetar i grupp eller helt enkelt vill variera undervisningen. Materialet ligger tryckt som pdf-fil på en cd-rom. Det är bara att skriva ut den aktuella övningen. Kopieringen är fri på din skola!

Läromedel som ingår i serien

Tyska

ITalIenska

Hörförståelse för steg 1–2 Hörförståelse för steg 3–5 Muntlig kommunikation för steg 3–5 Grammatik för steg 3–5 (OBS! Tryckt häfte på 104 sidor, ej som pdf-fil på cd-rom)

Hörförståelse för steg 1–2 Muntlig kommunikation för steg 1–2

Franska

Grammatik för steg 1–3 Hörförståelse för steg 1–2 Hörförståelse för steg 3–5 Muntlig kommunikation för steg 3–5 Écoute – interaktiv cd-rom med hörförståelse, läsförståelse, uttal och grammatik för steg 3–5 Oscar – interaktiv cd-rom med grammatik och uttal för steg 1–7

spanska

ryska

Hörförståelse för steg 1–2 Hörförståelse för steg 3–5 Muntlig kommunikation för steg 1–2 Övningar inför steg 3 Övningar i film för steg 1–5

Grammatik, översättning och ordförståelse för steg 1–2

Vad Tycker du?

Vi vill gärna veta vad du tycker. Vilka övningar behövs? I vilken färdighet? Vad saknas i sortimentet? Hör av dig till oss på Liber, Skolförlaget, främmande språk, tfn 08-690 92 00.


Innehåll Till läraren 4 Till eleven 5 1:1 Maria e Anna al telefono 6 1:2 Maria e Anna al bar 8 1:3 Andiamo al bar 11 1:4 I numeri di telefono 15 1:5 La mia famiglia 18 1:6 In albergo 20 1:7

Dialoghi al telefono 23

1:8

Colorate la camera dei miei sogni 26

1:9 Il tempo che fa 28 1:10 La geografia d’Italia – un quiz 31 1:11 Dove sono tutti gli animali? 34 1:12 L’amore I 36 1:13 L’amore II 38

2:1 Che lezioni abbiamo domani? 41 2:2

Una giornata a Firenze I 44

2:3

Una giornata a Firenze II 46

2:4

Ho perso mia moglie I 48

2:5

Ho perso mia moglie II 51

2:6

La festa 53

2:7 Ai saldi 56 2:8

Comprare i vestiti per la festa 59

2:9

Che film guardiamo stasera? 62

2:10 Il palazzo si sveglia I 67 2:11 Il palazzo si sveglia II 70 2:12 Il palazzo si sveglia III 73 Facit 76

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab




Till läraren Libers övningar i italienska – Hörförståelse steg 1 och 2 är ett fristående hörförståelse­ material, som kan användas på ungdomsgymnasiet, komvux eller i studiecirklar. Att träna sig i att höra och uppfatta talad italienska är en av hörnstenarna i inlärningen. Det är ju just den talade italienskan man utsätts för när man kommer till Italien och målet med övningarna är att träna elevernas förmåga att förstå det väsentliga i en kommunikativ situation. Vi har varvat vardagssituationer och spännande deckarhistorier med fakta om Italien och anpassat ordförrådet till nybörjarnivåns steg 1 och 2. De enskilda övningarna är markerade med 1 eller 2, men detta är endast en rekommendation och du väljer naturligtvis en svårighets­grad som passar just din klass eller grupp. Instruktionerna till eleven är enkla och tydliga. De är på svenska för enkelhetens skull och befriar läraren från förarbete. Övningarna föregås oftast av en förberedande textintroduktion på italienska. Eleverna uppmanas att läsa igenom uppgifter och glosor innan de lyssnar på övningen. Frågorna eller uppgifterna är ibland på svenska, ibland på italienska, beroende på •

svara på frågor

markera rätt svarsalternativ

lyssna efter fakta

fylla i ord i meningar

kombinera text och bild

komma på svar med hjälp av ledtrådar

Några övningar är indelade i två eller tre delar, där man med fördel gör de olika delarna under ett par närliggande lektioner. Sist i materialet finns ett facit till samtliga uppgifter.

Lycka till med arbetet med Libers övningar i italienska – Hörförståelse steg 1 och 2! Nina Laubert

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

svårighetsgraden. Uppgifterna är av olika slag, t.ex.




1:1 Maria e Anna al telefono

1(2)

Läsa först igenom ”presentazione”. Titta sedan igenom glosorna som hör till hörövningen och gå igenom frågorna innan du börjar lyssna.

1. Presentazione Mi chiamo Maria, sono italiana di Bologna. Ho sedici anni e frequento il liceo Copernico. Studio matematica e scienze. Vorrei diventare una brava dentista. Mio padre è professore e mia madre casalinga. Abitiamo in un palazzo vicino al centro. Mi piace molto ascoltare la musica e stare con gli amici. Facciamo i compiti insieme e andiamo al cinema o ci vediamo al bar del quartiere. Vocaboli frequento il liceo scienze vorrei diventare casalinga vicino a ascoltare la musica facciamo i compiti insieme ci vediamo al bar

jag går på gymnasiet naturvetenskap jag vill bli hemmafru nära lyssna på musik vi gör läxor tillsammans vi träffas på baren

Vocaboli Gå igenom glosorna och frågorna innan du lyssnar! stanco/stanca soldi offro io

trött pengar jag bjuder

Lyssna på «Maria e Anna al telefono» och svara på frågorna.

1. Cosa studiano insieme?

2. Com’è il compito?

a. grammatica

a. difficile

b. matematica

b. intressante

c. scienze

c. facile

3. Cosa prendono al bar?

4. Chi paga?

a. una brioche

a. Maria

b. un caffè

b. Anna

c. un gelato

5. Perché? _______________________________________________________________________________________________________________________________

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

2. Lyssna




1:1 Maria e Anna al telefono

Hörmanus

2(2)

Maria: Pronto? Anna: Pronto, Maria? Maria. Sì, sono io. Chi è? Anna:

Ciao, Maria! Sono io, Anna.

Maria: Ah, ciao, Anna! Come stai? Anna: Bene, grazie. E tu? Maria: Sono stanca! Il compito di matematica è difficile! Anna: Sì, è vero. Lo facciamo insieme? Maria: Sì! Volentieri! Dove ci vediamo? Anna:

Ci vediamo al bar, no? Così prendiamo un gelato e una Coca.

Maria: Io non ho soldi. Anna:

Fa niente! Offro io!

Maria: Ah, sì? Va bene. Ci vediamo alle quattro, allora? Anna: Sì! A dopo! Ciao!

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Maria: Ciao!




1:2 Maria e Anna al bar

1(3)

1. Al bar Baren spelar en viktig roll i Italien. Läs faktatexten.

På baren i Italien äter många sin frukost (fare colazione): en kopp kaffe och en giffel (una brioche). Man tar en kaffe med lite mjölk (un caffè macchiato) eller kanske en cappuccino vid kaffepausen på förmiddagen vid tiotiden. Sen kanske man äter en smörgås (un panino) eller en sandwich (un tramezzino) till lunch. Men man måste alltid komma ihåg att betala först i kassan (pagare alla cassa) innan man beställer av kyparen (il barista) det man vill ha och visar honom sitt kvitto (lo scontrino).

2. Cosa puoi prendere al bar? Vad kan du köpa på baren? Titta på bilderna och lär dig orden. Stryk de saker som man inte kan äta eller dricka på baren.

una brioche

una pizza

soldi

una penna

un tramezzino

un gelato

una bicicletta

un panino

una birra

un chilo di mele

un disco

un giornale

un’aranciata

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

un caffè




1:2 Maria e Anna al bar

2(3)

3. Maria e Anna al bar Vocaboli Gå igenom glosorna innan du lyssnar! gusti fragola zabaione pistacchio dividiamo lo scontrino preferite

smaker jordgubb äggtoddy pistage vi delar kvittot föredrar ni

Titta först på frågorna. Lyssna sedan på ”Maria e Anna al bar” och svara på frågorna!

1. Quante coca cola prendono? __________________________________________________________________________________________ 2. Quanto paga Anna? ________________________________________________________________________________________________________ 3. Quali sono i gusti che prendono le ragazze? (stryk under rätt alternativ)

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

arancia – melone – fragola – zabaione – pistacchio – vaniglia – limone – cioccolato




1:2 Maria e Anna al bar

Hörmanus

3(3)

Anna: Allora, Maria. Cosa prendi? Maria: Vorrei un gelato alla vaniglia e al pistacchio. Barista: Dovete pagare alla cassa prima! Anna: Ah, sì! È vero. Due gelati da due Euro. Cassiera: Basta così? Maria:

No, due Coca anche!

Anna: Prendiamo una Coca e la dividiamo, no? Due gelati e una Coca, per favore! Cassiera: Sono 6 Euro. Anna: Ecco a Lei. Cassiera: Grazie. Ecco lo scontrino. Anna: Grazie. Ecco lo scontrino. Due gelati e una Coca, grazie. Barista: E che gusti preferite? Maria: Io vaniglia e pistacchio, per favore. Barista: Ecco a Lei, Signorina. Anna:

Mmm, io prendo melone e … cioccolato.

Anna e Maria: Grazie, arrivederci!

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Barista: Ecco a Lei. Ed ecco la Coca.

10


1:3 Andiamo al bar

1(4)

Vocaboli Gå igenom glosorna innan du lyssnar! succo di frutta spremuta brioche bombolone cornetto panino al prosciutto formaggio tramezzino al tonno pollo mozzarella pomodoro gelato coppa cono pizzetta

fruktjuice pressad juice giffel vaniljmunk giffel smörgås med skinka ost sandwich med tonfisk kyckling slags färskost tomat glass skål strut liten pizza

Låt oss gå på baren! Vi lyssnar till vad kunderna beställer, hur mycket de betalar och och repetera räkneorden.

LISTINO

PREZZI

Caffè Cappuccino Tè Succo di frutta Spremuta (limone, pompelmo, arancia) Coca cola, Fanta ecc. Acqua minerale Birra Vino rosso/bianco Brioche, bombolone, cornetto Panino al prosciutto Panino, prosciutto e formaggio Tramezzino (al tonno, pollo, mozzarella e pomodoro) Gelato (coppa o cono) Pizzetta

0.50 (cinquanta centesimi) 0.65 0.65 1.20 (un Euro e venti/uno e venti) 2.25 1.30 0.75 1.10 / 1.75 1.00 (un Euro) 1.50 2.50 2.75 3.00 2.00 / 2.75 2.00 / 3.00

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

hur mycket växel de får tillbaka. Titta först på prislistan. Notera hur man säger priset

11


1:5 La mia famiglia

1(2)

Vocaboli racconto una sorella un fratello un fratellino la mia nonna materna la mia nonna paterna i nonni fare da bambinaia morto, -a

jag berättar en syster en bror en lillebror mormor farmor mor-/farföräldrarna sitta barnvakt död

en farbror/morbror en faster/moster gift en son en dotter en kusin min lille kusin jag har aldrig sett du vet allt om

uno zio una zia sposato, -a un figlio una figlia un cugino il mio cuginetto non ho mai visto sai tutto su

Titta först på familjeträdet och gå igenom glosorna. Medan du lyssnar på beskrivningen ska du komplettera familjeträdet med den information som saknas! På rad 1 skriver du släktordet, på rad 2 namnet och på rad 3 åldern. OBS! Några rutor ska förbli tomma.

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

Zio

_______________

anni

Mamma

anni

_______________

Papà

_______________

anni

Zia

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

anni

anni

_______________

_______________

_______________

anni

anni

_______________

Cugino

anni

anni

_______________

_______________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

Io Giovanni

anni

_______________

_______________

_______________________________________________________

________________________________________________________

anni

_______________________

Sorella

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_______________

anni

Fabio

anni

_______________

anni

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

anni

_______________

18


1:5 La mia famiglia

Hörmanus

2(2)

Ciao. Adesso vi racconto chi sono io. Io mi chiamo Giovanni, Giovanni Pettirossi. Ho diciassette anni e vivo con la mia famiglia a Verona, in Italia. Ho una sorella di diciannove anni, Sofia. Sofia studia a Bologna e non è mai a casa. Ho un fratellino che si chiama Fabio e ha sei anni. Fabio è gentile e intelligente. Mia madre lavora come segretaria in una scuola e mio padre è giornalista. Si chiamano Marta e Gennaro. Mia madre ha 41 anni e mio padre ha 43 anni. La mia nonna materna, la mamma della mia mamma, si chiama Liliana. Vive al secondo piano nello stesso palazzo dove abitiamo noi. Lei ha 64 anni. Quando i miei genitori lavorano fino a tardi mia nonna viene per cucinare e per fare da bambinaia a Fabio. Mio nonno Bruno è morto. I miei nonni paterni – i genitori di mio padre – si chiamano Valeria e Danilo. Abitano a Garda, una piccola città sul lago di Garda. In vacanza andiamo sempre da loro, perché hanno un albergo abbastanza grande. È bello perché incontro sempre gente dalla Germania e dalla Svezia. Poi ho una zia, la sorella di mio padre, che ha solo venticinque anni. Non è ancora sposata ma ha un amico simpatico. Mia zia Laura è bellissima! Mia madre ha un fratello, lo zio Carlo, che vive in America. Ha 39 anni. È ingegnere e lavora per la Microsoft. È sposato con Cristina e ha un figlio di due anni che si chiama con la moglie e mio cugino. Allore tutti stanno a Garda dai miei nonni. Adesso sai tutto sulla mia famiglia.

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Luca. Ma io non ho mai visto il mio cuginetto. Forse quest’estate lo zio Carlo viene

19


2:1 Che lezioni abbiamo domani?

1(3)

Chiara har råkat tvätta sina jeans med schemat i fickan och nu vet hon inte vilka läxor hon ska läsa till imorgon, eftersom flera av lektionerna är borttvättade. Hon ringer sin kompis Laura för att få hjälp. Vocaboli Gå igenom glosorna innan du lyssnar! scienze naturali informatica lo zaino l’orario in tasca non si vede sono stata malata non mi ricordo

naturkunskap datakunskap ryggsäcken schemat i fickan man ser inte, det syns inte jag har varit sjuk jag minns inte

il foglio non ci interroga educazione fisica andiamo in piscina scienze sociali c’é da studiare con la febbre carino, -a

pappret hon förhör oss inte idrott vi går till simhallen samhällskunskap (ung.) vi har att läsa på med feber söt, gullig

1. Lyssna på programmet och fyll i det som saknas i Chiaras schema.

2.

a. Vilken dag ringer Chiara till sin klasskamrat? ________________________________________________________________ b. Vem är Michele? ________________________________________________________________

L’orario di Chiara LUNEDÌ 8.15– 9.05 9.05– 9.55 9.55– 10.15 10.15– 11.05 11.05– 11.55 11.55– 12.45 12.45– 13.35

MARTEDÌ

MERCOLEDÌ

GIOVEDÌ

VENERDÌ

Italiano

Scienze naturali

Italiano

Storia

Geografia

Scienze naturali Scienze naturali

IN-

-TER-

-VAL-

LO

Geografia

Francese

Francese

Matematica

Inglese

Storia

Storia

Inglese

Informatica

Italiano

Arte

Italiano

Arte

SABATO

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

När du har lyssnat på programmet kan du svara på två frågor:

41


2:1 Che lezioni abbiamo domani?

Hörmanus

2(3)

Chiara: Oh, mamma mia! Dov’è lo zaino? Dov’è il libro di storia? Abbiamo storia domani, no? Guardiamo l’orario … L’orario …? Ecco i jeans … e l’orario è nella tasca … Ma come? Oooooh, ho lavato i jeans con l’orario in tasca … Non si vede … Ecco, domani c’è storia alle undici e cinque ma … il resto non si vede! Devo telefonare a Laura. Zero sei, sei – uno – sei – otto – tre – otto – quattro – cinque. Laura: Pronto? Chiara: Laura? Ciao sono Chiara! Laura: Ah, ciao! Come stai? Non ti ho visto a scuola ieri! Chiara: Non sto molto bene. Sono stata malata. Senti, che c’è domani a scuola? Storia, vero? E poi? Laura:

Ma non hai l’orario? Io non mi ricordo che materie abbiamo domani!

Chiara: Ecco, ho lavato il foglio degli orari – stava nella tasca dei blu jeans! E non si vede niente. Laura: Aspetta che guardo il mio. Un momento, eh! Chiara: Sì, sì, aspetto. Laura: Ecco, cosa vuoi sapere?

Laura: Alle otto e quindici c’è Italiano per due ore! Chiara: Ah, sì! Tu hai letto il libro? Laura: Sì un po’, ma è noioso. Forse la prof non ci interroga … Chiara: Mah, speriamo. Io ho letto solo metà … Vabbe’ e poi c’è geografia e storia, vero? Laura: Sì, e le ultime due lezioni sono di inglese e filosofia. Ma la lezione di inglese e con Miss Carlton. Chiara: È vero. Lei è simpatica! Senti, e poi mi manca martedì alle otto e quindici. Laura:

Martedì, alle otto e quindici, abbiamo matematica.

Chiara: Già. M-a-t-e-m-a-t-i-c-a … Poi si vedono male le ultime due lezioni ma abbiamo educazione fisica, vero? Laura: Sì, ma questa settimana andiamo in piscina. Chiara: Davvero? Ma che bello! Mercoledì alle undici e cinque cosa c’è? Laura: Prima c’è informatica, poi matematica e arte.

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Chiara: Alle otto e quindici domani, lunedì – cosa abbiamo?

42


2:1 Che lezioni abbiamo domani?

Hörmanus

3(3)

Chiara: Informatica, matematica … arte. Ecco, fatto. Adesso mi manca solo sabato, ma tutto sabato, eh! Laura: Uffa! Ma non ti ricordi niente? Allora: sabato abbiamo: scienze sociali, filosofia e francese. Chiara: Va bene. Allora per domani dobbiamo finire il libro e basta. Laura:

No, c’e anche la rivoluzione francese da studiare!

Chiara: Sì, ma è facile – l’ho già studiata. Grazie, Laura! Laura:

Ma di niente! Allora cosa hai fatto ieri sera?

Chiara: Niente, sono stata a letto ieri e oggi con la febbre. Spero di stare bene domani, perché voglio andare al cinema domani sera con Michele. Laura: Ahh! C’è qualcosa fra te e Michele, eh? Bello … Chiara: Ma dai, mi ha invitato al cinema, nient’altro! Laura: Sì, sì! Va bene! Carino, Michele … Chiara: Sì, è carino, e simpatico, e gentile, e … Laura: Ah, l’amore … Chiara: Ma dai, amore … Insomma, mi piace. Ci vediamo domani a scuola! Ciao!

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Laura: Va bene! Ciao!

43


2:6 La festa

1(3)

Vocaboli Gå igenom glosorna innan du lyssnar! kyckling sallad tomater gurka morötter vitlök spansk peppar fruktsallad bestick inte

il pollo l’insalata i pomodori il cetriolo le carote l’aglio il peperoncino la macedonia le posate non … mica

gli ospiti ti abbiamo invitato so, sai, sa imbucare le cartoline che ha detto? tutto bene ciò che finisce bene ho una fame… i tovaglioli

gästerna vi har bjudit dig jag vet, du vet, han/hon vet posta korten vad sade hon? slutet gott allting gott jag är jättehungrig servietterna

Titta nu på uppgifterna innan du lyssnar på programmet. Lyssna sedan på en scen i taget.

Al supermercato

1. Antipasto

______________________________________________________________________________________________

2. Primo

______________________________________________________________________________________________

3. Secondo

______________________________________________________________________________________________

4. Contorno

______________________________________________________________________________________________

5. Dessert

______________________________________________________________________________________________

A casa Vilka av orden nämns i dialogen?

insalata – piatti – cartoline – bicchieri – limone – dischi – forchette – coltelli – pane – cucchiai – tovaglia – tovaglioli – pepe – ospiti – caffè – dischi – invitati – giornali

Aspettiamo 1. Chi telefona?

______________________________________________________________________________________________

2. Perché è sorpresa?

______________________________________________________________________________________________

3. Cosa deve fare Luca?

______________________________________________________________________________________________

Tutto bene ciò che finisce bene 1. Cosa manca sul tavolo? ______________________________________________________________________________________________ 2. Cosa è successo?

______________________________________________________________________________________________

3. Come si dice «skål»?

______________________________________________________________________________________________

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Completa il menù della festa.

53


2:6 La festa

Hörmanus

2(3)

Al supermercato Luca: Allora, quante persone siamo? Fabio, Silvia, Giulia, Alessio, Valentina, Francesca, tu ed io – siamo in otto. Adriano: Sì, otto. Quanti polli prendiamo? Due? Luca: Sì, bastano due. E poi l’insalata, i pomodori, il cetriolo e le carote … Adriano: Eh, la pasta! Che pasta prendiamo? I rigatoni? Gli spaghetti? Luca:

Facciamo gli spaghetti con aglio, olio, e peperoncino?

Adriano: Va bene. E di contorno per il pollo? Luca: Non basta l’insalata? Adriano: Sì, certo … E il dolce? Dai, facciamo una macedonia di frutta? Luca: Perché no? Vai a prendere un po’ di frutta! E poi il pane … Ecco due, quattro, sei, otto, dodici panini. Va bene … Adriano: Abbiamo vino e acqua a casa, no? Luca: Sì, ma forse qualcuno vuole una birra o una coca? Adriano: Ma no! Basta acqua e vino!

A casa Adriano: Uffa! Meno male, ho finito! Luca: Bravo! E io ho fatto la macedonia e l’insalata. Adesso bisogna preparare la tavola. Ecco i piatti, i bicchieri, le forchette, i coltelli, i cucchiai, la tovaglia … Adriano: Ma questo tavolo è piccolo! Luca: E allora? Non siamo mica al Grand Hotel, sai! Adriano: Va bene, va bene! Luca:

Così. Bello no? Adesso possiamo aspettare gli ospiti. Che ore sono?

Adriano: Sono già le otto. Per quando li abbiamo invitati? Luca: Per le otto e mezzo, credo. Adriano: Metto su un cd.

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Luca: Allora abbiamo tutto, credo! Andiamo alla cassa!

54


2:6 La festa

Hörmanus

3(3)

Aspettiamo Luca:

Ma perché non vengono? Sono già le nove!

Adriano: Pronto? Francesca: Ciao, Adriano. Sono Francesca! Adriano: Ciao, Francesca. Ma dove sei? Stai male? Francesca: Perché? Sono a casa mia … Adriano: Ma la festa? Non vieni alla festa? Francesca: Che festa? Adriano: Ma la festa qui a casa nostra! Per le otto e mezzo stasera! Ti abbiamo invitato! Francesca: Invitato? No … Ma aspetta, vengo subito! Adriano: Va bene, ciao! – Luca, perché Francesca non sa che c’è una festa qui? Hai imbucato le cartoline? Luca:

Ma sì che ho imbucato le cartoline! Telefoniamo a Valentina!

Valentina: Pronto? Luca: Valentina? Ma perché non sei qui alla festa?

Luca:

Ma c’è la festa qui da noi stasera!

Valentina: Bello, vengo subito! Adriano: Che ha detto? Luca: Viene subito. Ma allora … gli altri? Adriano: Telefoniamo! Tutto bene ciò che finisce bene Adriano … va bene! Fai presto! Adesso ho telefonato a tutti. Ma perché non hanno ricevuto la cartolina con l’invito? Luca: Mah, non lo capisco! Benvenuti! Mangiamo subito – ho una fame! Tutti a tavola! Adriano: Oh, i tovaglioli – sono in cucina! Vengo subito, eh! … Silenzio, tutti! Luca, che cos’è questo? Luca: Sono i tovaglioli e … oh mamma mia! Sono le cartoline con l’invito! Ma dove … come … Eh … Scusate, ma … io … non so … Adriano: Ma dai, tutto bene ciò che finisce bene! Cin cin!

libers övningar i Italienska hörförståelse steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Valentina: Come? Cosa? Che festa?

55



9789147901852