Style Magazine Vol. 19

Page 1

Style LUXURY PROPERTIES LEGENDARY LIFESTYLES © & VOLUME XIX • 2024

TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE

INTERNATIONAL REALTY FRANCE - MONACO SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY® SERVICES

WELCOME

RALPH LAUREN - A WAY OF LIVING

TOD’S - ITALIAN FLAIR

BENTLEY MULLINER - BACK TO THE FUTURE

BURGESS YACHTS - PLAIN SAILING

CHEVAL BLANC ST-TROPEZ & PARISUNDER THE (CULINARY) STARS

ASPREY AT THE PENINSULA LONDON - BEST OF BRITISH

ALEXANDER KRAFT MONTE CARLO - CLASS IN SPADES

A. LANGE & SÖHNE - TIMELY EXPANSION

KRAFTONI NEGRONI & AK SELECTION CIGARS - KRAFTY PLEASURES

SOTHEBY’S AUCTION HOUSE - THE ONLY WAY IS UP

SIR FRANCE RALLY - CASTLES, CARS & ART DE VIVRE

LA MAISON BLEUE - AUTHENTICITY, PROVENÇAL - STYLE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY - BROKER OF THE STARS

1 LIFESTLYE ART DE VIVRE 5 6 22 30 32 34 36 38 46 48 50 52 60 64 SOTHEBY’S AUCTION SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY® WORLDWIDE SOTHEBY’S
VIP CLUB FRANCE VIAGER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY HOW TO BUY IN FRANCE OFFICE DIRECTORY 68 SOTHEBY’S SERVICES 69 70 71 72 73 74 76 280 NEW YORK (USA) TEXAS (USA) FLORIDA (USA) ST. BARTHÉLEMY 79 84 85 86 87 FRANCE’S & MONACO’S FINEST PROPERTIES LES MEILLEURES PROPRIÉTÉS DE FRANCE & MONACO PARIS NEUILLY-SUR-SEINE RÉGION PARISIENNE NORMANDIE VAL DE LOIRE MONACO CÔTE D’AZUR VAR MARSEILLE CORSE PROVENCE LANGUEDOC ROUSSILLON MIDI-PYRÉNÉES PÉRIGORD CÔTE BASQUE BORDEAUX BASSIN D’ARCACHON CÔTE ATLANTIQUE NANTES BRETAGNE HAUTS-DE-FRANCE LYON HAUTE-SAVOIE MEGÈVE COURCHEVEL MÉRIBEL SAVOIE CHAMONIX FRANCE VIAGER 88 121 124 128 136 140 146 160 168 172 178 190 198 202 204 208 210 214 222 226 234 238 242 252 257 260 264 270 274 78 INTERNATIONAL PROPERTIES PROPRIÉTÉS INTERNATIONALES 3 STYLE • Volume 19

WELCOME BIENVENUE

With an annual sales volume of almost 1.5 billion euros in 2023, Sotheby’s International Realty France - Monaco did not quite match the all-time record of 1.61 billion Euros from 2022, but we nonetheless had an excellent year, exceeding the previous record of 2021. These results demonstrate that the luxury real estate market remains a safe haven and an attractive alternative long – term investment especially in difficult times.

In times like these, it’s quality that counts, not quantity. This is true not only in the real estate sector, but also in other luxury domains, be it art, collectables, vintage cars or others. Sotheby’s as the quintessential purveyor of luxury goods since 1744 knows this better than anyone else.

We hope that you enjoy the glimpse into our world that we are delighted to share with you in this newest issue of “STYLE”, showcasing on almost 300 pages not only the finest properties in France and Monaco, but also all the other things that make life… a bit more special !

Avec un volume de ventes annuel de Sotheby’s International Realty France – Monaco de près de 1,5 milliard d’euros en 2023, nous n’avons pas atteint le record historique de 1,61 milliard d’euros de 2022 mais avons tout de même réalisé une excellente année, supérieure à 2021, précédent record. Ces résultats démontrent que le marché de l’immobilier de prestige reste une valeur refuge et un investissement alternatif en temps difficiles.

Aujourd’hui, plus que jamais, c’est la qualité qui compte, pas la quantité. C’est vrai non seulement dans le secteur de l’immobilier de prestige, mais aussi dans d’autres domaines du luxe, qu’il s’agisse d’art, d’objets de collection, de voitures anciennes ou autres. Sotheby’s, en tant que fournisseur par excellence d’objets d’exception depuis 1744, le sait mieux que quiconque.

Nous espérons que vous apprécierez l’aperçu de notre monde que nous sommes ravis de partager avec vous dans cette nouvelle parution de “STYLE”, qui présente sur près de 300 pages non seulement les plus belles propriétés en France et à Monaco, mais aussi toutes les autres choses qui rendent la vie… un peu plus spéciale !

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY FRANCE-MONACO:

FIND

OUR PROPERTIES ON WWW.SOTHEBYSREALTY-FRANCE.COM AND ALL OUR INTERNATIONAL PROPERTIES ON WWW.SOTHEBYSREALTY.COM

On the cover/Sur la couverture: page 54

© 2024 Sotheby’s International Realty France-Monaco. Tous droits réservés. Sotheby’s International Realty ® est une marque déposée licenciée à Sotheby’s International Realty France-Monaco. Chaque agence est une entreprise indépendante exploitée de façon autonome. Sotheby’s International Realty France-Monaco est exploitée par Fortitude SARL (Monaco). Toutes les informations incluses dans cette publication, bien que faisant l’objet d’une attention particulière, sont à caractère non-contractuel et sont communiquées sous réserve d’erreurs.

© 2024 Sotheby’s International Realty France-Monaco. All rights reserved. Sotheby’s International Realty ® is a registered trademark licensed to Sotheby’s International Realty France-Monaco. Each office is independently owned and operated. Sotheby’s International Realty France-Monaco is operated by Fortitude SARL (Monaco). Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this publication, we cannot represent that it is complete or accurate, and should not be relied upon as such. All information and offerings are non–contractual and subject to error, omission, change and withdrawal without notice.

PLUS QUE DES PROPRIÉTÉS D’ EXCEPTION
NOT JUST LUXURY PROPERTIES A lifestyle
Un style de vie
ALL
Style LUXURY PROPERTIES LEGENDARY LIFESTYLES & VOLUME XIX 2024
V. G. Kraft, LL.M. Président – Directeur Général / Chairman & CEO 5 STYLE • Volume 19
Alexander

RALPH LAUREN

A WAY OF LIVING

The man – and the brand – does not need any introduction: After starting his career in 1967 designing neckties under the label Polo, Ralph Lauren has not only become a multi–billion dollar brand and a household name around the world, but a way of living in itself. Ralph Lauren has received countless awards for his work in fashion, philanthropy, and humanitarian causes, and is the only designer to receive the CFDA’s four highest honors: Womenswear Designer of the Year, Menswear Designer of the Year, Retailer of the Year, and Lifetime Achievement. In 2019, he received an honorary KBE for Services to Fashion from the then Prince of Wales (today HM King Charles III).

6 STYLE • Volume 19
7 STYLE • Volume 19

The cinematic vision of Ralph Lauren is now brought to life with a new, stunning and intimately written book that spans decades of innovation and influence by the iconic American designer. RALPH LAUREN: A WAY OF LIVING, published by Rizzoli New York, commemorates the 40 th anniversary of the Ralph Lauren Home Collection. This special volume presents a visual timeline of Ralph Lauren’s remarkable history as a lifestyle innovator.

8 STYLE • Volume 19
9 STYLE • Volume 19
10 STYLE • Volume 19
11 STYLE • Volume 19
12 STYLE • Volume 19

Ralph Lauren’s signature ability to create transportive environments begins with his private homes that inspire his iconic lifestyle collections. RALPH LAUREN: A WAY OF LIVING offers an in-depth look at all the places Lauren calls home, from a sprawling ranch in Colorado and an island retreat in Jamaica, to a Fifth Avenue penthouse overlooking Manhattan’s Central Park, a seaside home in Montauk and a country estate in Bedford. Lauren’s homes are deeply personal expressions of his vision for living; captivating imagery is complemented by essays and descriptions written in his own words that intimately express the meaning of home and share inspiration and anecdotes for each residence. The photos of Lauren’s captivating homes are followed by a celebration of Ralph Lauren Home’s lifestyle collections –cinematic worlds that are brought to life with iconic imagery showcasing Lauren’s pioneering lifestyle approach and all-encompassing home collection. A must for any connoisseur’s library !

13 STYLE • Volume 19

L’homme - et la marque - n’ont plus besoin de prèsentation : Après avoir commencé sa carrière en 1967 en créant des cravates sous la marque Polo, Ralph Lauren est non seulement devenu une société mondiale avec un chiffre d’affaires annuel annuel de plusieurs milliards de dollars ainsi qu’un nom familier dans le monde entier, mais aussi un mode de vie à part entière. Ralph Lauren a reçu d’innombrables récompenses pour son travail dans le domaine de la mode, de la philanthropie et des causes humanitaires. Il est le seul créateur à avoir reçu les quatre plus hautes distinctions du CFDA : Créateur de l’année pour la mode féminine, Créateur de l’année pour la mode masculine, Meilleur enseigne de mode l’année et le Prix Honoraire pour l’ensemble de sa carrière. En 2019, le Prince de Galles (aujourd’hui : Sa Majesté Le Roi Charles III) lui a décerné le titre honorifique de KBE pour services rendus à la mode.

14 STYLE • Volume 19
15 STYLE • Volume 19

La vision cinématographique de Ralph Lauren prend désormais vie dans un nouveau livre extraordinaire qui est intimement écrit et qui couvre des décennies d’innovation et d’influence de l’emblématique créateur américain. RALPH LAUREN : A WAY OF LIVING, publié par Rizzoli New York, commémore le 40e anniversaire de la Ralph Lauren Home Collection. Ce volume spécial présente une chronologie visuelle de l’histoire remarquable de Ralph Lauren en tant qu’innovateur en matière de style de vie.

16 STYLE • Volume 19
17 STYLE • Volume 19
18 STYLE • Volume 19

La capacité de Ralph Lauren à créer des environnements étonnants commence par ses propres maisons privées qui inspirent ses collections « lifestyle » emblématiques. RALPH LAUREN : A WAY OF LIVING offre un regard approfondi sur tous les endroits où Lauren se sent chez lui, d’un vaste ranch dans le Colorado à son refuge sur l’île de la Jamaïque, en passant par un penthouse de la Cinquième Avenue surplombant le Central Park de Manhattan, une maison en bord de mer à Montauk et un domaine de campagne à Bedford. Les maisons de Lauren sont des expressions profondément personnelles de sa vision de la vie ; des images captivantes sont complétées par des essais et des descriptions écrits dans ses propres mots qui expriment intimement la signification de la maison et partagent l’inspiration et les anecdotes pour chaque résidence. Les photos des maisons captivantes de Lauren sont suivies d’une célébration des collections de style de vie de Ralph Lauren Home - des mondes cinématographiques qui prennent vie grâce à des images emblématiques illustrant l’approche pionnière de Lauren en matière de style de vie et sa collection complète de maisons. Un must pour la bibliothèque de tout connaisseur !

ralphlauren.com

19 STYLE • Volume 19
20 STYLE • Volume 19
21 STYLE • Volume 19
TOD’S
22 STYLE • Volume 19
ITALIAN FLAIR

An icon of Italian design, Tod’s had embodied for several decades a lifestyle that merges timeless elegance, creativity and savoir-faire with supreme artisanal quality. Synonymous around the globe with a refined, unmistakably Italian flair, Tod’s has created over the years true icons of modern luxury through its collections for both men and women, including the legendary Gommino, the quintessential driving shoe, or the Di Bag, the brand’s most iconic bag that was originally introduced in the 1990’s and became a timeless staple thanks to celebrity fans such as Princess Diana, Naomi Campbell, Nicole Kidman and Princess Caroline of Monaco, to name just a few.

23 STYLE • Volume 19

However, Tod’s has never stopped innovating: From its impressive contemporary yet tasteful group headquarters nestled amongst the green hills of Italy’s Marche region filled with a magnificent collection of contemporary art whilst housing Italy’s largest production center for luxury footwear, to its ground braking collaborations with such cutting-edge brands as Palm Angels, Colnago and now Automobili Lamborghini, Tod’s has never rested in its laurels.

24 STYLE • Volume 19

The latest chapter in Tod’s never-ending quest for excellence has been written by the company’s new Creative Director Matteo Tamburini when presenting his debut collection, further modernizing the brand’s spirit whilst staying rooted in the Italian lifestyle and the outstanding product quality that made Tod’s legendary.

25 STYLE • Volume 19
Emanuele Scorcelletti

Icône du design italien, Tod’s incarne depuis plusieurs décennies un style de vie qui allie élégance intemporelle, créativité et savoir-faire à une qualité artisanale suprême. Synonyme dans le monde entier d’un style raffiné et typiquement italien, Tod’s a créé au fil des ans de véritables icônes du luxe moderne à travers ses collections pour hommes et femmes, notamment le légendaire Gommino, la chaussure de conduite par excellence, ou le Di Bag, le sac le plus emblématique de la marque, qui a été lancé dans les années 1990 et qui est devenu un must incontournable grâce à des célébrités telles que la princesse Diana, Naomi Campbell, Nicole Kidman et la princesse Caroline de Monaco, pour n’en citer que quelques-unes.

Leonardo Rinaldesi
26 STYLE • Volume 19
Leonardo Rinaldesi

Tod’s n’a cependant jamais cessé d’innover : De son impressionnant siège social contemporain d’un goût sublime niché dans les collines verdoyantes de la région des Marches en Italie, qui abrite une magnifique collection d’art ainsi que le plus grand centre de production de chaussures de luxe d’Italie, à ses collaborations révolutionnaires avec des marques de pointe telles que Palm Angels, Colnago et maintenant Automobili Lamborghini, Tod’s ne s’est jamais reposé sur ses lauriers.

27 STYLE • Volume 19

Le nouveau directeur créatif de Tod’s, Matteo Tamburini, a écrit le dernier chapitre de la quête permanente d’excellence en présentant récemment sa première collection, qui modernise l’esprit de la marque tout en restant enracinée dans le style de vie italien et la qualité exceptionnelle des produits qui ont rendu Tod’s légendaire. tods.com

28 STYLE • Volume 19
29 STYLE • Volume 19

BENTLEY BENTAYGA EWB MULLINER

BACK TO THE FUTURE

30 STYLE • Volume 19

Although the business of the Mulliner family can be traced back to 1760 when F. Mulliner was commissioned to build and maintain (horse) carriages for the English Royal Mail, it’s “real” coachbuilding business began around the turn of the 20 th century with the rise of the motorcar. In the 1920s alone, Mulliner made bodies for more than 240 Bentley cars, each one being a unique, hand-built piece of craftsmanship, and quickly established itself as a leader in its field. In the years that followed, the bond between Bentley and Mulliner grew stronger and, in 1952, Mulliner’s most famous coach built Bentley – the revolutionary R-Type Continental – was revealed to the world.

In 1959, Mulliner cemented its partnership with Bentley by becoming a part of the business. The firm subsequently moved into the old experimental engineering department at the Bentley factory in Crewe and has remained there ever since. Today, Mulliner operates as Bentley’s personal commissioning division.

The Bentayga Extended Wheelbase Mulliner is today’s pinnacle of the Bentley range – and a breathtaking new benchmark for SUV luxury and wellbeing. With a powerful V8 engine, the latest technology and incredible dynamic handling, it delivers everything the Mulliner name stands for in terms of prestige, presence and personalization. Like any vehicle bearing the Mulliner name, the Bentayga EWB Mulliner features peerless automotive craftsmanship, inside and out, from the exterior Mulliner grille, wing vents and wheels to the cabin’s special three-color leather interior, sleek veneers, picnic tables, chrome overlays down to the Mulliner clock and the deep pile overmats – it cannot get any more luxurious and custom–made than this !

Bien que l’activité de la famille Mulliner remonte à 1760, lorsque F. Mulliner a été chargé de construire et d’entretenir des voitures (à cheval) pour la poste royale anglaise, la “véritable” activité de carrosserie a débuté au tournant du XXe siècle, avec l’essor de l’automobile.

Rien que dans les années 1920, Mulliner a fabriqué les carrosseries de plus de 240 voitures Bentley, chacune étant une pièce unique, fabriquée à la main, et il s’est rapidement imposé comme un leader dans son domaine. Dans les années qui ont suivi, le lien entre Bentley et Mulliner s’est renforcé et, en 1952, la plus célèbre des Bentley construites par Mulliner - la révolutionnaire Continental de type R - a été révélée au monde.

En 1959, Mulliner cimente son partenariat avec Bentley en devenant partie intégrante de l’entreprise. L’entreprise s’installe alors dans l’ancien département d’ingénierie expérimentale de l’usine Bentley de Crewe, où elle est restée depuis. Aujourd’hui, Mulliner est la division de commandes personnalisées de Bentley.

Le Bentayga Extended Wheelbase Mulliner est aujourd’hui le nec plus ultra de la gamme Bentley - et une nouvelle référence époustouflante en matière de luxe et de bien-être des SUV. Doté d’un puissant moteur V8, des dernières technologies et d’une incroyable tenue de route dynamique, il offre tout ce que le nom Mulliner représente en termes de prestige, de puissance et de personnalisation. Comme tout véhicule portant le nom Mulliner, le Bentayga EWB Mulliner bénéficie d’un savoir-faire automobile inégalé, à l’intérieur comme à l’extérieur, depuis la calandre Mulliner extérieure, les bouches d’aération latérales et les jantes jusqu’à l’intérieur en cuir tricolore de l’habitacle, les placages élégants, les tables de pique-nique, les accents chromés, en passant par l’horloge Mulliner et les tapis à poils longs profonds - il n’y a pas plus luxueux et plus personnalisé dans le monde ! bentleymotors.com

31 STYLE • Volume 19

Construit à l’origine en 2006 et entièrement réaménagé en 2018 par l’un des plus grands constructeurs de superyachts au monde, Lurssen-Werft en Allemagne, TITANIA affiche un pedigree impeccable et a été conçu pour un style de vie intérieur-extérieur sans effort. Ses caractéristiques comprennent tous les attributs essentiels pour une vie de luxe en mer :

L’intérieur époustouflant et lumineux du yacht crée des espaces intimes de détente pour les invités ainsi que des espaces de divertissement spacieux. Les somptueux aménagements sont répartis dans sept cabines, dont deux suites de maître à couper le souffle, une cabine VIP et quatre cabines doubles, toutes dotées de salles de bains en marbre magnifiquement aménagées et avec des systèmes de divertissement haut de gamme. Ce vaste espace intérieur est accessible par l’ascenseur de bord qui constitue le point central de l’impressionnant foyer.

Il va sans dire que ce yacht de 73 mètres (239,4 pieds), dont la vitesse de croisière est de 12 nœuds (vitesse maximale de 16 nœuds), dispose de tous les jouets imaginables, y compris 2 canots pneumatiques, 2 voiliers, plusieurs jet skies et wave runners, un Flyboard, du matériel de plongée sous-marine et bien plus encore. La piscine et le grand Jacuzzi avec bar de nage ainsi que le club de plage au niveau de la mer garantissent un divertissement supplémentaire. Pour ce qui est du fitness et du bien-être, une salle de sport en verre entièrement équipée avec vue panoramique et un entraîneur personnel, un sauna, une salle de massage et un salon de beauté avec masseuse et esthéticienne à bord veilleront à ce que tous les souhaits soient exaucés. Disponible à l’affrètement en Méditerranée en été et dans les Caraïbes/Bahamas en hiver, Titania redéfinit le luxe opulent en mer.

burgessyachts.com

33 STYLE • Volume 19

CHEVAL

BLANC ST-TROPEZ & PARIS UNDER THE (CULINARY) STARS

Born on March 29, 1977, in Rouen in northwestern France, renowned chef Arnaud Donckele has been in love with the art of cooking all his life. Influenced from his early childhood by his family’s vegetable garden and farm produce, he was trained alongside some of the greatest chefs in France, including Michel Guérard in Eugénie-les-Bains, Alain Ducasse at Le Louis XV in Monaco and at the Plaza Athénée in Paris, and finally Jean-Louis Nomicos at Lasserre in Paris where he quickly became his right hand man.

At the tender age of 35, Donckele became, in 2013, one of the youngest chefs in the world to be awarded three Michelin stars. His career eventually led him to take charge of the restaurant kitchens at two of France’s most distinguished hotels, the Cheval Blanc St-Tropez which opened in May 2019 in the former “Résidence de la Pinède”, and at Cheval Blanc Paris which opened in September 2021 within the iconic, completely refurbished “La Samaritaine” building.

Under his visionary guidance, both “Plénitude”, the gastronomic table of Cheval Blanc Paris, and “La Vague d’Or” at Cheval Blanc St-Tropez, received three Michelin stars and are considered some of the very best restaurants in the world. In fact, 2023 marked the 10-year anniversary of La Vague d’Or’s three Michelin stars, an achievement almost without equal in the rarefied world of Haute Cuisine.

34 STYLE • Volume 19

Né le 29 mars 1977 à Rouen, dans le nord-ouest de la France, le célèbre chef Arnaud Donckele a toujours été passionné par l’art culinaire. Influencé dès son plus jeune âge par le potager et les produits de la ferme familiale, il se forme auprès des plus grands chefs français, notamment Michel Guérard à Eugénie-les-Bains, Alain Ducasse au Louis XV à Monaco et au Plaza Athénée à Paris, et enfin JeanLouis Nomicos chez Lasserre à Paris dont il devient rapidement le bras droit. À l’âge de 35 ans, Donckele est devenu en 2013 l’un des plus jeunes chefs au monde à obtenir trois étoiles Michelin. Sa carrière l’a amené à prendre la direction des cuisines de deux hôtels palaces français, le Cheval Blanc StTropez qui a ouvert ses portes en mai 2019 dans l’ancienne “Résidence de la Pinède”, et le Cheval Blanc Paris qui a ouvert ses portes en septembre 2021 dans le bâtiment emblématique de “La Samaritaine”, entièrement réaménagé. Sous sa direction visionnaire, “Plénitude”, la table gastronomique du Cheval Blanc Paris, et “La Vague d’Or” au Cheval Blanc St-Tropez, ont reçu trois étoiles Michelin et sont considérés comme faisant partie des meilleurs restaurants du monde. En fait, 2023 a marqué le dixième anniversaire des trois étoiles Michelin de La Vague d’Or, un accomplissement presque sans égal dans le monde privilégié de la haute cuisine.

chevalblanc.com

35 STYLE • Volume 19

ASPREY AT THE PENINSULA LONDON

BEST OF BRITISH

While London has more than its fair share of superlative luxury hotels, the launch of a completely new, purpose-built five-star hotel is almost unheard of these days, with most other brands opting to convert existing buildings instead, in the British capital.

Situated at one of the city’s most prestigious addresses in the heart of Belgravia, offering views over Hyde Park Corner and Wellington Arch, The Peninsula London opened in September 2023 and is just a few steps away from such iconic locations as Buckingham Palace, Harrods, Big Ben and no less than three Royal Parks. In addition to its 190 light-filled guest rooms and suites designed by world – renowned interior designer Peter Marino, it features several world-class restaurants and bars, the idyllic Peninsula Spa, and a few carefully selected luxury shops.

One of the key shopping destinations within this unique location is Asprey who has opened its second London boutique there in February 2024. Since its founding in 1781, Asprey has been a world-renowned British purveyor of high-end luxury goods, creating unrivalled objects of desire for the world’s most discerning connoisseurs including the British Royal family. The new 213 sq. m. boutique follows the same design principles and soft color palette already present at the Asprey 240 flagship store on 36 Bruton Street in Mayfair. Special highlights include a corner window overlooking Hyde Park Corner and an adjacent 5 meter long bar, showcasing iconic barware items such as cocktail shakers and glassware, in addition to its other various superlative offerings including exquisite jewelry, leather, silver, crystal, china, and bespoke items.

36 STYLE • Volume 19

Bien que Londres ait plus que sa part d’hôtels de luxe exceptionneles, le lancement d’un hôtel cinq étoiles entièrement nouveau et construit à cet effet est presque inédit de nos jours, la plupart des autres enseignes choisissant plutôt de convertir des bâtiments existants dans la capitale britannique.

Situé à l’une des adresses les plus prestigieuses de la ville, au cœur de Belgravia, avec vue sur Hyde Park Corner et Wellington Arch, The Peninsula London a ouvert ses portes en septembre 2023, à quelques pas seulement de lieux emblématiques tels que Buckingham Palace, Harrods, Big Ben et pas moins de trois parcs royaux. Outre ses

190 chambres et suites lumineuses conçues par le designer d’intérieur de renommée mondiale Peter Marino, il comprend plusieurs restaurants et bars extraordinaires, l’idyllique Peninsula Spa et quelques boutiques de luxe soigneusement sélectionnées.

L’une des principales destinations de shopping dans ce lieu unique est Asprey, qui y a ouvert sa deuxième boutique londonienne en février 2024. Depuis sa fondation en 1781, Asprey est un fournisseur britannique de renom international de produits de luxe haut de gamme, créant des objets de vertu inégalés pour les connaisseurs les plus exigeants du monde, y compris la famille

royale britannique. La nouvelle boutique de 213 m² reprend les mêmes principes de conception et la même palette de couleurs douces déjà présente dans la boutique phare d’Asprey 240, au 36 Bruton Street, à Mayfair. Parmi les points forts de la boutique, citons une vitrine d’angle donnant sur Hyde Park Corner et un bar adjacent de 5 mètres de long, où sont exposés des articles de bar emblématiques tels que les shakers et la verrerie, en plus de ses autres offres remarquables comprenant des bijoux exquis, du cuir, de l’argenterie, du cristal, de la porcelaine et des projets sur mesure.

asprey.com

37 STYLE • Volume 19
38 STYLE • Volume 19
ALEXANDER KRAFT MONTE CARLO CLASS IN SPADES

In 2024, “Alexander Kraft Monte Carlo” is celebrating its fourth anniversary!

Since its founding at the very height of the global pandemic in May 2020, this new sartorial powerhouse has come a very long way: The online ordering – and fulfillment process is state-of-the-art and functions seamlessly, the brand has thousands of highly satisfied, loyal repeat clients in more than 25 countries around the globe, and, as of last year, it is now also represented in the real world in some of the most sophisticated stores around the world.

39 STYLE • Volume 19
40 STYLE • Volume 19

This year will see the opening of additional international “Alexander Kraft Monte Carlo” corners, the inauguration of its first flagship store in Monte Carlo itself, the introduction of both a Made-to-Measure - and a FullBespoke-Service, as well as several exciting collaborations. At the same time, the brand continues to reflect not only Alexander Kraft’s sartorial unique vision but also his inimitable, authentic lifestyle, and with it hopefully not only a certain class, impeccable quality and unbeatable value for money, but also a good deal of fun !

41 STYLE • Volume 19
42 STYLE • Volume 19

En 2024, “Alexander Kraft Monte Carlo” fête son quatrième anniversaire !

Depuis sa fondation au sommet de la pandémie mondiale en mai 2020, ce nouveau joueur dans la mode masculine haut de gamme a parcouru un long chemin : Le système de commande en ligne et de livraison est à la pointe de la technologie et opère de manière impeccable. La marque jouit d’une clientèle fidèle et très satisfaite comptant des milliers de personnes dans plus de 25 pays à travers le monde. Depuis 2023, il est à présent possible de retrouver l’emblématique marque dans plusieurs boutiques les plus sophistiquées du globe.

43 STYLE • Volume 19
44 STYLE • Volume 19

Cette année marquera l’ouverture de nouveaux espaces internationaux pour “Alexander Kraft Monte Carlo”, avec l’inauguration de son tout premier magasin phare à Monte-Carlo. La marque introduira également un service sur mesure (Madeto-Measure et Full Bespoke), en plus de plusieurs collaborations excitantes. Parallèlement, la marque continuera de refléter la vision distinctive d’Alexander Kraft en matière de mode, ainsi que son style de vie authentique et incomparable. Nous espérons que cela apportera non seulement une touche de classe, une qualité impeccable et un rapport qualitéprix imbattable, mais aussi une bonne dose de plaisir !

AlexanderKraft.com

45 STYLE • Volume 19

A. LANGE & SÖHNE

TIMELY EXPANSION

The German watch manufacture A. Lange & Söhne is continuing its worldwide expansion with the opening of new boutiques in New York City, USA, and Paris, France. Both stores are located at the respective cities’ finest addresses and feature the brand’s new interior design concept.

Located on Madison Avenue in Manhattan’s iconic Upper East Side near Central Park, A. Lange & Söhne’s newest US flagship store offers a broad selection of the storied brand’s six watch families, including limited editions and boutique-exclusives. In France, A. Lange & Söhne increases its presence in the French market with an exclusive boutique located on Paris’ fabled Rue de la Paix, one of the most famous shopping streets right in the heart of the French capital. Just like in NYC, the Paris store features a new, contemporary design concept that perfectly translates the brand’s watchmaking philosophy into an appealing space for watch connoisseurs.

For Lange CEO Wilhelm Schmid, the new stores are major milestones for the company’s global sales strategy: “With these new stores, we are bringing our deeply rooted, profound passion for precision watchmaking to the world’s top destinations, showing our appreciation for an ever-growing community of collectors around the globe.”

46 STYLE • Volume 19

La manufacture horlogère allemande A. Lange & Söhne poursuit son expansion mondiale avec l’ouverture de nouvelles boutiques à New York et à Paris. Les deux boutiques sont situées aux adresses les plus prestigieuses de leurs villes respectives et présentent le nouveau concept d’aménagement intérieur de la marque.

Située sur Madison Avenue, dans le quartier emblématique de l’Upper East Side à Manhattan, près de Central Park, la nouvelle boutique américaine d’A. Lange & Söhne propose une large sélection des six familles de montres de la marque historique, y compris des éditions limitées et des exclusivités. En France, A. Lange & Söhne renforce sa présence sur le marché français avec une boutique exclusive située sur la célèbre rue de la Paix, l’une des rues commerçantes les plus célèbres de Paris, en plein cœur de la capitale française. Tout comme à New York, la boutique de Paris présente un nouveau design contemporain qui traduit parfaitement la philosophie horlogère de la marque dans un espace attrayant pour les connaisseurs.

Pour Wilhelm Schmid, PDG de Lange, ces nouvelles boutiques constituent des étapes importantes dans la stratégie mondiale de l’entreprise : “Avec ces nouvelles boutiques, nous apportons notre passion profonde pour l’horlogerie de précision aux destinations les plus prestigieuses du monde, témoignant ainsi de notre reconnaissance envers une communauté de collectionneurs toujours plus nombreuse dans le monde entier.”

www.alange-soehne.com

47 STYLE • Volume 19

KRAFTY PLEASURES

What’s better than a Negroni? A Negroni with a cigar!

All joking aside, the abovementioned combination represents one of Alexander Kraft’s preferred forms of relaxation, be it at the end of a long day (or week) or at a festive occasion with like–minded friends. In fact, Mr. Kraft’s never-resting entrepreneurial spirit has driven him to develop his very own variations of these two “Krafty pleasures”:

One is the “Kraftoni”, a pre-mixed Negroni produced in a former perfume distillery in Grasse, France, using the original Italian bitter, Campari, one of the world’s best Vermouths, Carpano Antica Formula, and Comte de Grasse’s finely nuanced 44o N Gin.

The other is the “Alexander Kraft Selection” cigar, a hand-rolled, long-filler Robusto, produced in the Dominican Republic using only the finest Cuban – seed tobaccos by his partner EGM Cigars.

Alone or together, they guarantee a moment of sophisticated enjoyment for the discerning connoisseur! To avoid collateral damage, they should naturally be consumed in moderation – like most other things in life!

KRAFTONI NEGRONI & AK SELECTION CIGARS
48 STYLE • Volume 19

Qu’y a-t-il de mieux qu’un Negroni ? Un Negroni avec un cigare !

Plaisanteries mises à part, la combinaison susmentionnée représente l’une des formes de détente préférées d’Alexander Kraft, que ce soit à la fin d’une longue journée ou lors d’une occasion festive avec des amis partageant le même état d’esprit. En fait, la créativité infatigable de M. Kraft l’a poussé à développer ses propres variations de ces deux “plaisirs krafty” :

Le premier est le “Kraftoni”, un Negroni pré-mélangé produit dans une ancienne distillerie de parfums à Grasse, en utilisant le bitter italien original, Campari,

l’un des meilleurs vermouths au monde, Carpano Antica Formula, et le gin finement nuancé du Comte de Grasse, Gin 44o N.

L’autre est le cigare “Alexander Kraft Selection”, un Robusto « long filler » roulé à la main, produit en République dominicaine à partir des meilleurs tabacs avec racines cubaines par son partenaire EGM Cigars. Seuls ou ensemble, ils garantissent un moment de plaisir sophistiqué pour le connaisseur averti ! Pour éviter les dommages collatéraux, ils doivent naturellement être consommés avec modérationcomme la plupart des autres belles choses de la vie !

kraftoni.com

AlexanderKraft.com

49 STYLE • Volume 19

SOTHEBY’S AUCTION HOUSE

THE ONLY WAY IS UP

In 2023, Sotheby’s was able to announce consolidated sales of $7.9 billion, almost equaling the record $8 billion it reported for 2022. These numbers are especially impressive considering the broader economic backdrop and a decidedly slower pace in the art market over the past year; its rival Christie’s reported disappointing sales of only $6.2 billion, down more than -25% from $8.4 billion in 2022.

“Sotheby’s navigated the more challenging market well,” Sotheby’s CEO Charles Stewart said in a statement, adding that “Activity remained high, supported by increasing levels of generational wealth transfer and healthy auction sell-through rates.”

Sotheby’s termed 2023 a “landmark year” for singleowner auctions, having hosted 143 such sales totalling $1.3 billion, a 24% percent increase from 2022. These collections included those of Emily Fisher Landau (netting an impressive $427 million), Mo Ostin ($130 million) and Clara Schreyer ($118 million). The top lot of the year for the house was Pablo Picasso’s Femme à la montre (1932), which made $139.4 million. A rare 41962 Ferrari 330 LM / 250 GTO by Scaglietti sold for $51.7 million, becoming the most valuable Ferrari ever sold at auction.

En 2023, Sotheby’s a pu annoncer un volume de vente consolidé de 7,9 milliards de dollars, égalant presque le record de 8 milliards de dollars qu’elle avait annoncé pour 2022. Ces chiffres sont particulièrement impressionnants si l’on tient compte du contexte économique général et du rythme résolument plus lent du marché de l’art au cours de l’année écoulée ; sa rivale Christie’s a annoncé des ventes décevantes de seulement 6,2 milliards de dollars, soit une baisse de plus de -25 % par rapport aux 8,4 milliards de dollars enregistrés en 2022.

“Sotheby’s a bien géré ce marché plus difficile”, a déclaré Charles Stewart, PDG de Sotheby’s, dans un communiqué, ajoutant que “l’activité est restée élevée, soutenue par des niveaux croissants de transfert de richesse générationnelle et des taux de vente aux enchères sains”.

This fall, the world’s oldest auction house is planning to unveil a new 24,000-square-foot flagship space in Hong Kong’s Central district, and a new Sotheby’s Paris in the fomer Bernheim –Jeune building. In 2025, Sotheby’s plans to move its global HQ into the famed Breuer building on Madison Avenue in Manhattan which it acquired last year from the Whitney Museum.

Sotheby’s a qualifié 2023 d’année phare” pour les ventes aux enchères de propriétaires uniques, ayant accueilli 143 ventes de ce type pour un total de 1,3 milliard de dollars, soit une augmentation de 24 % par rapport à 2022. Ces collections comprenaient celles d’Emily Fisher Landau (qui a rapporté la somme impressionnante de 427 millions de dollars), de Mo Ostin (130 millions de dollars) et de Clara Schreyer (118 millions de dollars). Le lot le plus important de l’année pour la maison a été la « Femme à la montre » (1932) de Pablo Picasso, qui a rapporté 139,4 millions de dollars. Une rare Ferrari 330 LM / 250 GTO de Scaglietti (41962) a été vendue pour 51,7 millions de dollars, devenant ainsi la Ferrari la plus précieuse jamais vendue aux enchères. Cet automne, la plus ancienne maison de vente aux enchères du monde prévoit inaugurer un nouvel espace phare de 24 000 pieds carrés dans le quartier central de Hong Kong, ainsi qu’un nouveau Sotheby’s Paris dans l’ancien bâtiment Bernheim - Jeune. En 2025, Sotheby’s prévoit installer son siège mondial dans le célèbre bâtiment Breuer sur Madison Avenue à Manhattan, qu’elle a acquis l’année dernière auprès du Whitney Museum. sothebys.com

50 STYLE • Volume 19
51 STYLE • Volume 19

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY FRANCE - MONACO RALLY 2023

CASTLES, CARS & ART

DE VIVRE

In early October 2023, Sotheby‘s International Realty held its 7th annual “Castles, Cars & Art De Vivre » Rally, this time from Cassis to Aix-en-Provence, Marseille and the Côte Varoise. The group of carefully chosen guests arrived at the legendary historic hotel “Les Roches Blanches”, founded in 1887 and frequented by such luminaries as Winston Churchill and Edith Piaf, and kicked off the 3-day-event with a Kraftoni - Negroni welcome cocktail, followed by a delicious Al Fresco dinner on the terrace of the gourmet restaurant “Les Canailles”.

52 STYLE • Volume 19

On the first day of the actual rally, the participants left the hotel in their extraordinary fleet of vintage and super cars from Alexander Kraft’s personal stable in the direction of Aix-en-Provence to visit two extraordinary Sotheby’s International Realty properties in the region and have an informal lunch on site. In the afternoon, the happy group was able to make full use of all the amenities at Les Roches Blanches including 2 pools, a spa, an outdoor bar and of course a refreshing dip in the Mediterranean. In the late afternoon, the group headed once again in their dream machines towards Provence to visit an utterly charming country estate, followed by a special barbecue dinner in black tie/evening dress on site.

53 STYLE • Volume 19

On the second day, the Sotheby’s band of brothers visited both a contemporary waterfront property as well as a nearby historic villa in the hills of Marseille, followed by a delicious poolside lunch.

On the last evening, the eclectic group celebrated the end of this exciting adventure on the legendary 1920s sailboat “Marge” that starred alongside Alain Delon in the classic French film “Plein Soleil” (The Talented Mr. Ripley); a cocktail and dinner were served onboard in dashing nautical attire courtesy of Alexander Kraft Monte Carlo.

54 STYLE • Volume 19
55 STYLE • Volume 19

Au début du mois d’octobre 2023, Sotheby’s International Realty a organisé son 7ème Rallye annuel “ Châteaux, Voitures & Art de Vivre “, cette fois-ci de Cassis à Aix - Provence, Marseille à la Côte Varoise.

56 STYLE • Volume 19

Le groupe d’invités triés sur le volet est arrivé au légendaire hôtel historique “Les Roches Blanches”, fondé en 1887 et fréquenté par des personnalités telles que Winston Churchill et Édith Piaf. Le coup d’envoi de l’événement de trois jours a été lancé avec un cocktail de bienvenue Kraftoni - Negroni, suivi d’un délicieux dîner en plein air sur la terrasse du restaurant gastronomique “Les Canailles”.

Le premier jour du rallye proprement dit, les participants ont quitté l’hôtel à bord de leur extraordinaire flotte de voitures de collection de l’écurie personnelle d’Alexander Kraft en direction d’Aix-enProvence pour visiter deux propriétés extraordinaires de Sotheby’s International Realty dans la région et prendre un déjeuner informel sur place. L’après-midi, le groupe a pu profiter pleinement de tous les atouts des Roches Blanches, notamment deux piscines, un spa, un bar en plein air et, bien sûr, une baignade rafraîchissante dans la Méditerranée. En fin d’après-midi, le groupe a repris ses machines de rêve en direction de la Provence pour visiter un domaine de charme, suivi d’un dîner barbecue en tenue de soirée sur place.

57 STYLE • Volume 19

Le deuxième jour, la bande Sotheby’s a visité une propriété contemporaine pieds dans l’eau ainsi qu’une villa historique située sur les collines de Marseille avant de prendre un délicieux déjeuner au bord de la piscine. Le dernier soir, le groupe éclectique a célébré la fin de cette aventure passionnante sur le légendaire voilier des années 1920 “Marge” qui a joué aux côtés d’Alain Delon dans le film français classique “Plein Soleil” (Le talentueux M. Ripley) ; un cocktail et un dîner ont été servis à bord dans une tenue nautique soignée offerte par Alexander Kraft Monte Carlo. sothebysrealty-france.com

58 STYLE • Volume 19
59 STYLE • Volume 19

LA MAISON BLEUE

AUTHENTICITY, PROVENÇAL – STYLE

Located in the little known Haut Var region of Provence, between Monaco and Saint Tropez, yet in a totally different universe, “La Maison Bleue” overlooks the village square of the tiny village of Ampus whose natural stone houses are sloped onto the hills and offer magnificent views over the countryside The small “hotel particulier” dates from 1799 and had housed for centuries one of the region’s leading noble families before becoming a well-known Michelin – starred restaurant in the 1990s – 2000s. However, the dilapidated state of the building forced the much-loved restaurant to close and the beautiful old mansion to fall into further disrepair. It was eventually acquired by Alexander Kraft who pursued a years-long, painstaking complete restoration of this little architectural gem. Several tiny rooms were reunited to create 4 cozy bed – and bathroom suites, each bedroom boasting its own bathroom clad in Italian Carrera marble and hand cut mirrors. Antique 18th and 19 th century fireplaces, stucco panels and hand-cut mirrors were installed in each bedroom. All rooms are equipped with arguably the world’s best beds, hand-made to order in Sweden especially for La Maison Bleue by legendary Swedish bed maker Hästens, and feature precious 18th century George III antique side tables from England, original lithographs from Picasso, Matisse and other world renowned artists, antique marble fireplaces, and Chinese ceramics, complemented by leather–clad table lamps and wool-cashmere bed throws from Ralph Lauren Home. The philosophy “simple but excellent” is mirrored in the restaurant: Simple, unpretentious yet delicious dishes are lovingly prepared, using only locally sourced, organic (and ethical) ingredients. Finally, also, the coffee has received special attention. Italy’s oldest family–owned coffee roaster, Caffè Vergnano from Turin, has created several special blends for La Maison Bleue.

60 STYLE • Volume 19

Située dans la région méconnue du Haut Var, entre Monaco et Saint-Tropez, à seulement 1 heure de l’aéroport de Nice mais dans un univers totalement différent, “La Maison Bleue” surplombe la place du village d’Ampus, un petit village dont les maisons en pierre naturelle sont en pente sur les collines et offrent une vue magnifique sur la campagne. L’hôtel particulier aurait été érigé peu après la Révolution française, en 1799. Il avait autrefois été la demeure d’une des principales familles nobles de la région avant de se transformer en un restaurant étoilé au guide Michelin, bien connu dans les années 1990- 2000.

Cependant, l’état délabré du bâtiment a forcé le restaurant tant aimé à fermer et le magnifique

vieux manoir est tombé en ruine. Il a finalement été acquis par Alexander Kraft qui a poursuivi la restauration complète et minutieuse de ce petit bijou architectural. Plusieurs petites pièces ont été réunies pour créer 4 suites confortables, chaque chambre disposant de sa propre salle de bain en marbre italien de Carrare. Toutes sont ornées de cheminées anciennes datant des XVIIIe et XIXe siècles, de panneaux de stuc et de miroirs taillés à la main. Les chambres sont équipées des meilleurs lits au monde, fabriqués à la main en Suède spécialement pour La Maison Bleue par le célèbre fabricant suédois de lits, Hästens.

Ces pièces sont agrémentées de précieuses tables d’appoint antiques George III d’Angleterre

du XVIIIe siècle, de lithographies originales de Picasso, Matisse et d’autres artistes mondialement connus, de cheminées en marbre antique et de céramiques chinoises. Elles sont également complétées par des lampes de table revêtues de cuir et des jetés de lit en laine et cachemire provenant de la collection Ralph Lauren Home. La philosophie du restaurant, incarnée dans le concept «simple mais excellent», se traduit par des plats simples et délicieux utilisant exclusivement des ingrédients locaux, biologiques et éthiques. Enfin, une attention particulière a été portée au café, le plus ancien torréfacteur familial italien, Caffè Vergnano de Turin, a créé plusieurs mélanges spéciaux pour La Maison Bleue.

lamaisonbleue-provence.com

61 STYLE • Volume 19
BRUTON STREET, MAYFAIR,
6QX ASPREY AT THE LONDON PENINSULA HOTEL, 1 GROSVENOR PLACE, LONDON, SW1X 7HJ
THE 167 HANDBAG COLLECTION THE CHAOS JEWELLERY COLLECTION
ASPREY.COM 36
LONDON, W1J

For more information, please contact Stanislas Rocoffort de Vinniere +33633022184

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION.

THE FIRST CHOICE FOR CELEBRITIES WORLDWIDE: SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY®

BROKER OF THE STARS

Jackie Kennedy Washington, D.C. (USA)

USD $26,500,000

Sotheby’s International Realty East Hampton Brokerage

Jim Carrey Los Angeles, California (USA)

USD $23,950,000

Sotheby’s International Realty Santa Monica - Venice Brokerage

64 STYLE • Volume 19
Diane Sawyer Martha’s Vineyard, Massachusetts (USA) SOLD
USD $23,900,000
Wallace and Co. Sotheby’s International Realty
International
65 STYLE • Volume 19
The Late Mary Tyler Moore Greenwich, Connecticut (USA) USD
$21,900,000 Sotheby’s
Realty Greenwich Brokerage
Atlanta, Georgia (USA) USD $7,225,000 Atlanta Fine Homes Sotheby’s International Realty
Albright Washington, D.C. (USA) USD $4,000,000 TTR Sotheby’s International Realty 66 STYLE • Volume 19
Elton John
Madeleine
Carol Burnett Los Angeles, California (USA) SOLD USD $3,700,000 Sotheby’s International Realty Pacific Palisades Brokerage Emma Stone Los Angeles, California (USA) USD $3,995,000
67 STYLE • Volume 19
Sotheby’s International Realty Beverly Hills Brokerage

SOTHEBY’S SERVICES

AUCTION

THE WORLD’S OLDEST LEADING AUCTION HOUSE

Founded in 1744 by Samuel Baker in London, Sotheby’s is, quite simply, the world’s oldest leading auction house for the sale of art and “objets d’art”. Originally specialized in the sale of precious books and manuscripts, Sotheby’s became quickly known for selling the world’s most distinguished libraries, such as the one by none other than Napoleon Bonaparte. Over the following centuries, Sotheby’s branched out into many other collecting categories thus laying the foundation for its astonishing growth.

Some 270 years later, Sotheby’s organizes each year more than 500 auction sales in some 80 categories in salerooms across the globe, from New York to London, not to mention Hong Kong, Amsterdam, Geneva, Milan, Zurich, Melbourne, Doha, Singapore and, of course, Paris. The world’s most famous auction sales have been conducted by Sotheby’s, such as the sale of the collection of Jacqueline Kennedy Onassis, Gianni Versace, the Duke and Duchess of Windsor and many, many more. It is a telltale sign that Sotheby’s has sold 6 out of the 10 most expensive paintings ever sold at auction…

LA MAISON DE VENTE AUX ENCHÈRES

LA PLUS ANCIENNE DU MONDE

Fondée à Londres en 1744 par Samuel Baker, Sotheby’s est la plus ancienne société de vente aux enchères d’œuvres et d’objets d’art au monde. Spécialisée à l’origine dans les ventes de livres et de manuscrits, Sotheby’s a rapidement su organiser les ventes des plus grandes et des plus illustres bibliothèques de l’époque, dont celle de Napoléon Bonaparte. Durant les siècles suivants, Sotheby’s étendit ses domaines de compétences ouvrant la voie à la croissance exponentielle que la société connaît aujourd’hui. 270 ans plus tard, Sotheby’s organise plus de 500 ventes aux enchères par an dans plus de 80 domaines de collections à travers le monde, de New York à Londres en passant par Hong Kong, Amsterdam, Genève, Milan, Zurich, Melbourne, Doha et Singapour, sans oublier Paris. Les ventes aux enchères les plus célèbres du monde ont été réalisées par Sotheby’s, telles que la vente de la collection de Jacqueline Kennedy Onassis, de Gianni Versace, du Duc et de la Duchesse de Windsor et bien d’autres. Ce n’est pas un hasard si Sotheby’s a vendu 6 des 10 tableaux les plus chers jamais passés aux enchères...

sothebys.com

SOTHEBY’S
69 STYLE • Volume 19

WORLDWIDE

THE WORLD’S LARGEST NETWORK FOR THE SALE OF LUXURY REAL ESTATE

Founded in 1976 in order to offer high-end real estate services to clients of the Sotheby’s auction house, Sotheby’s International Realty® has since then developed into the world’s largest network for the sale of luxury residential real estate with more than 1,075 offices in more than 80 countries around the globe.

For almost 50 years, Sotheby’s International Realty® has sold the homes of princes, presidents, Hollywood stars and billionaires from around the globe. However, you certainly do not need to be a star or a millionaire to become a Sotheby’s International Realty® client: Our agents are delighted to offer their outstanding services to all clients in search of the extraordinary, be it a charming piedà-terre or a centuries-old castle. In short, Sotheby’s International Realty® brings together the world’s most distinguished and qualified buyers and sellers of luxury properties.

LE PLUS GRAND RÉSEAU DU MONDE POUR L’IMMOBILIER DE PRESTIGE

Créée en 1976 dans le but de fournir des services immobiliers privilégiés aux clients distingués de la maison de vente aux enchères, Sotheby’s International Realty® s’est depuis développée et transformée en leader mondial. Aujourd’hui, le réseau mondial de Sotheby’s International Realty® est constitué de plus de 1075 agences immobilières de premier ordre situées dans les lieux les plus beaux et les plus recherchés dans plus de 80 pays.

Pendant près de 50 ans, Sotheby’s International Realty® a vendu des résidences princières, présidentielles et de grandes personnalités du monde entier. Cependant, nul besoin d’être une star ou un millionnaire pour devenir client de notre maison — les agents de Sotheby’s International Realty® sont ravis d’offrir leurs services d’exception à tous, en proposant un grand choix de biens de prestiges à tous les prix dans les plus belles régions du monde — du pied-à-terre au grand château.

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY ®
70 STYLE • Volume 19
sothebysrealty.com

FRANCE - MONACO

FRANCE’S BIGGEST NETWORK FOR THE SALE OF LUXURY REAL ESTATE

In France, Sotheby’s International Realty France –Monaco has been able to establish approx. 80 local brokerages across the country over the past years, being nowadays represented in the most sought after regions such as Paris, Neuilly, St. Jean Cap Ferrat, St. Tropez, Megève, Courchevel, Chamonix, Biarritz, Bordeaux, Evian, Provence, Brittany, Aquitaine, Occitanie and many more. Only our company offers an almost complete coverage of all French high-end property markets.

All our local offices have already established a reputation of excellence in their home market, and share with us the same values of quality, service, and professionalism. The French media such as Le Figaro, Le Point, Radio BFM or CNews have recognized the position of Sotheby’s International Realty France –Monaco as the clear leader for the sale of luxury real estate in all price ranges in France and Monaco.

sothebysrealty-france.com

LE LEADER EN FRANCE ET À MONACO POUR L’IMMOBILIER DE PRESTIGE

En France, Sotheby’s International Realty France — Monaco a établi env. 80 agences durant ces dernières années et est maintenant représentée dans les marchés français les plus importants tels que Paris, Neuilly, Saint-Jean Cap Ferrat, Saint-Tropez, Megève, Courchevel, Chamonix, Biarritz, Bordeaux, Evian, la Provence, la Bretagne, l’Aquitaine, l’Occitanie et bien d’autres. Sotheby’s International Realty France — Monaco est la seule maison à pouvoir offrir une couverture complète du marché immobilier haut de gamme sur le territoire français.

Tous nos représentants régionaux ont déjà bâti une réputation d’excellence et standing correspondant à leurs marchés locaux, et partagent avec nous la même philosophie de qualité, de service et de professionnalisme. Les médias français les plus importants tels que Le Figaro, Le Point, Radio BFM ou CNews reconnaissent notre position en tant que leader national sur le marché immobilier de prestige en France et à Monaco.

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY
71 STYLE • Volume 19

High-quality color brochures

The sellers and buyers of the world’s most distinguished luxury homes benefit from a unique combination: The know-how of our local agents with the global network and the resources of the worldwide Sotheby’s International Realty® organisation:

• The worldwide presence with more than 1,115 offices in more than 84 countries

• Our cooperation with the Sotheby’s auction house and its extraordinary client base

• Our sophisticated market program with high-end, worldwide distributed brochures, company publications, several own websites, mailings and much more

• Our national and international advertising program

• The power of a worldwide admired brand

• Local presence and know-how

• Our press and PR services

• Our unique initiatives such as the sponsoring of VIP events

• Exclusive partnerships with private banks, architects, designers, and many more.

Les vendeurs et les acquéreurs des propriétés les plus prestigieuses du monde bénéficient d’une combinaison unique de compétences. L’union du savoir-faire de nos agences locales et des ressources internationales de l’organisation globale Sotheby’s International Realty® :

• La présence mondiale de nos 1115 agences immobilières dans plus de 84 pays

• Notre étroite collaboration avec la maison de vente aux enchères Sotheby’s et sa base extraordinaire de clients

• Notre programme de marketing performant et sans équivalents (brochures mondialement distribuées, publications de marque, plusieurs sites web, mailings, etc.)

• Un programme de publicité national et international

• Le pouvoir d’une marque de luxe mondialement connue

• Une présence et un savoir-faire local

• Nos relations-presse

• Nos initiatives uniques telles que le sponsoring d’événements mondains

• Des partenariats exclusifs (banques privées, architectes, designers, etc.)

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY ®
sothebysrealtyfrance.com
SERVICES
The France-Monaco website www.sothebysrealty-france.com Online distribution to more than 20 international websites One of our 60+ local French websites
HE R O H A AN AR S EN GH S NT T M L ON- L S R MAR ET Spring Spring 2023 sothebys.com SOTHEBY’S MAGAZINE, our international magazine Regular ads in national publications such as Le Point, Le Figaro Magazine, Propriétés de France etc STYLE, our French magazine Regular ads in international publications such as the Financial Times, Wall Street Journal, NY Times etc. The Sotheby’s International Realty France–Monaco Mobile Site
The international website www.sothebysrealty.com Worldwide distribution of properties Presence at Sotheby’s auction houses Presence at events in France, Monaco and around the globe
LUXURY PROPERTIES LEGENDARY LIFESTYLES & 72 STYLE • Volume 19
Style

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY FRANCE-MONACO

VIP CLUB

A

UNIQUE CONCIERGE SERVICE FOR OUR VERY BEST CLIENTS

When you are buying a property from Sotheby’s International Realty France - Monaco, you are not simply buying a piece of real estate – you are living a certain lifestyle. Since 2011, we are welcoming a group of carefully selected personalities into our “VIP Club” which is strictly limited to our most distinguished clients and “by invitation only”. In France and around the world, Sotheby’s International Realty® has set new standards for the sale of luxury properties, being one of the best connected organizations in the world of art and luxury. From this spring on, our clients will benefit from these connections.

As a member of our “VIP club”, you will be assured of a VIP welcome at the Sotheby’s auction houses, receive invitations to cocktail parties, private previews and special events in Paris, London and New York, be the first to know about upcoming auctions, receive free copies of our art and real estate publications, be entitled to free appraisals of your works of art and properties, and be treated royally when it comes to all your “art and real estate needs”. But this is not all! Sotheby’s International Realty France – Monaco has created a unique luxury network that is unparalleled in France, comprising such renowned brands as Rolex, Ralph Lauren, Tod’s, Cifonelli, Corthay, RM Sotheby’s and many, many more which will offer a very special VIP welcome, and corresponding service, to our clients. Contact us for further information on this unique program.

UN SERVICE DE CONCIERGERIE D’EXCEPTION POUR NOS MEILLEURS CLIENTS

Chez Sotheby’s International Realty France — Monaco, vous achetez plus qu’un bien, vous adhérez à un certain style de vie ! Depuis 2011, nous accueillons des personnalités soigneusement sélectionnées au sein de notre « Club VIP », qui est strictement réservé à nos clients les plus distingués de Sotheby’s International Realty® et de Sotheby’s et ce uniquement « sur invitation ». En France et dans le monde entier, notre maison est devenue la référence incontournable pour la vente de propriétés de prestige, bénéficiant de nos liens étroits avec le monde de l’art et des leaders de l’industrie du luxe. Nos clients bénéficieront désormais de nos relations extraordinaires.

En tant que membre de notre « Club VIP », bénéficiez d’un accueil VIP auprès de la maison de vente aux enchères, d’invitations aux cocktails VIP à Paris, Londres et New York, d’invitations aux previews privés des ventes aux enchères, d’abonnements gratuits aux publications d’art et d’immobilier, d’estimations gratuites de votre collection d’art & de votre propriété, d’une attention personnalisée à tous vos besoins « art & immobilier ». Mais notre service ne s’arrête pas là ! Sotheby’s International Realty France — Monaco a créé un réseau de luxe sans égal en France, comprenant les plus grandes marques de prestige telles que Rolex, Ralph Lauren, Tod’s, Cifonelli, Corthay, RM Sotheby’s et beaucoup d’autres qui vous réservent un accueil VIP et un service extraordinaire.

Contactez-nous pour recevoir plus d’ informations sur ce programme unique en France !

73 STYLE • Volume 19

FRANCE VIAGER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

NEW WAYS TO RELEASE EQUITY FROM PROPERTIES

WHILE STILL ENJOYING THEIR USE

PROPERTY SALES FEATURING « LIFETIME USAGE & HABITATION » OR « USUFRUCT »

In France, the current level of pensions reduces the possibilities of fully enjoying retirement. With an inflation rate in the region of 4.5%, French residents are faced with an ever-increasing cost of living. More and more property owners are looking for an additional source of income by releasing equity from their properties without being forced to leave their homes. In response to this growing trend, France Viager Sotheby’s International Realty offers several solutions:

• THE PROPERTY SALE FEATURING A “LIFETIME USE & HABITATION” (reserved for owners aged 70+)

• THE SALE OF THE BARE PROPERTY WITH LIMITED OR UNLIMITED USUFRUCT (for owners of all ages)

• THE PROPERTY SALE WITH A CLASSIC LIFE ANNUITY (reserved for owners aged 70+)

In order to allow our clients to release equity from their homes, “France Viager Sotheby’s International Realty” propose 3 types of structured sales, with a specialization on sales with a “lifetime usage & habitation” (DUH): Those allow sellers to continue to live in their homes while releasing on average approx. 65% of the property value (subject to age and real estate valuation of the property).

Thereby, “France Viager Sotheby’s International Realty” is assisting their clients to transform their real estate asset into liquid, immediately disposable and tax-free capital (exempt from capital gains tax or IFI if the main residence is sold; please inquire for other cases). Clients are thus able to release equity from their homes and use the immediate liquidity in a variety of ways, including

- creating a significant retirement fund

- reinvesting into other financial - or property assets

- financing assisted living at home whilst

- benefitting from a discreet transaction

- creating an optimized succession strategy and avoid potential conflicts between heirs

- taking advantage of tax breaks (for primary residences and secondary residences)

The experts from “France Viager Sotheby’s International Realty” will accompany their clients throughout the entire process, for either one of the 3 options available:

SALE COMBINED WITH “LIFETIME USE & HABITATION” (DUH)

The sale combined with a “lifetime use & habitation” (DUH) represents a new alternative to the classic sale with a life annuity: Instead of receiving a small down payment and a life annuity, sellers benefit from a single pay-out which usually represents between 50% to 80% of the market value of the property (subject to conditions) whilst continuing to enjoy their home until their death (with the possibility to rent it seasonally for up to 120 days per year).

SALE WITH USUFRUCT

The “sale of property with an usufruct reserve” is an alternative to the sale with a “lifetime use & habitation” (DUH). Sellers also receive a single pay-out which usually represents approx. 40% - 70% of the property’s market value (subject to conditions). The usufruct can be limited in time to 7, 10, 15 years or be for life (maximum 30 years for SCI’s). However, sellers are able rent out the property for the entire duration of the usufruct and thus generate substantial additional income.

SALE WITH A CLASSIC LIFE ANNUITY

A down payment representing approx. 25 - 30% of the property value is paid. The rest of the price is paid via a life annuity, the amount of which varies depending on different criteria such as the age and life expectancy of the seller, the value of the property, the type of life annuity, the amount of the bouquet, rents, etc.

74 STYLE • Volume 19

FRANCE VIAGER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

DROIT D’USAGE ET D’HABITATION OU USUFRUIT

UNE ALTERNATIVE MODERNE AU VIAGER AVEC VERSEMENT D’UN CAPITAL TOTAL & IMMÉDIAT

Le niveau actuel des pensions de retraite amoindrit les possibilités de profiter pleinement de sa retraite. Avec un taux actuel d’inflation à 4,9%, les Français sont confrontés à un coût de vie toujours plus élevé. Nous constatons que parmi nos clients propriétaires, certains recherchent une source supplémentaire de revenus, sans devoir obligatoirement quitter leur domicile.

Face à cette volonté croissante, France Viager Sotheby’s International Realty propose plusieurs solutions :

• LA VENTE AVEC DROIT D’USAGE ET D’HABITATION (réservée aux plus de 70 ans)

• LA VENTE DE LA NUE PROPRIÉTÉ AVEC USUFRUIT CAPÉ OU À VIE (pour toutes tranches d’âge)

• LE VIAGER CLASSIQUE (réservé aux plus de 70 ans)

Afin d’optimiser le patrimoine de leurs clients et la vente de leur propriété, France Viager Sotheby’s International Realty propose une vente assortie d’un droit d’usage et d’habitation : vous continuez à vivre chez vous tout en récupérant en moyenne 65% de la valeur de votre bien (sous conditions d’âge et d’expertise immobilière du bien).

France Viager Sotheby’s International Realty vous aide à optimiser votre capital immobilier en le transformant en capital liquide, disponible et sans impôts (plus-value, IFI, si vente de votre résidence principale. Autres cas, nous consulter). Vous pourrez ainsi utiliser cette trésorerie pour :

- vous créer un complément de retraite significatif

- réinvestir cette somme en placements financiers ou autres investissements immobiliers

- rester à domicile et financer le service à la personne si besoin

et en même temps

- organiser votre succession et éviter les conflits entre héritiers

- réaliser une vente discrète sans publicité ni diffusion quelconque

- profiter des avantages fiscaux (en résidence principale et résidence secondaire).

Les experts de France Viager Sotheby’s International Realty vous accompagnent dans toutes les démarches pour les 3 options :

LA VENTE AVEC DUH

Le vente avec « droit d’usage et d’habitation » représente une alternative moderne au viager classique : Au lieu de percevoir un petit bouquet et une rente viagère, vous percevrez un capital unique pouvant représenter entre 50% et 80% de la valeur du bien (sous conditions). Vous pourrez profiter de votre propriété jusqu’à votre décès et la louer en location saisonnière (jusqu’à 120 jours par an).

LA VENTE EN USUFRUIT

La vente avec réserve d’usufruit est une alternative à la vente avec un DUH : Vous percevrez un capital unique pouvant représenter entre 40 et 70% de la valeur du bien (sous conditions). L’usufruit peut être limité dans le temps : 7, 10, 15 ans ou à vie (maximum 30 ans en SCI). Vous pourrez louer votre bien pendant toute la durée de votre usufruit afin d’en tirer un revenu complémentaire substantiel.

LE VIAGER CLASSIQUE

Un bouquet représentant 25 à 30% de la valeur du bien est versé. Le reste du prix est payé par une rente viagère dont le montant varie selon plusieurs critères : âge et espérance de vie du vendeur, valeur du bien, type de viager, montant du bouquet, des loyers, etc.

75 STYLE • Volume 19

COMMENT ACHETER EN FRANCE

Le processus d’acquisition d’un bien immobilier en France ne se compose pas d’un simple échange de lettres, mais il est structuré en plusieurs étapes. Au début du processus se trouve généralement une « promesse d’achat », une offre écrite par l’acheteur potentiel. Bien que cette étape ne soit pas obligatoire, elle est généralement effectuée au cas où le prix initial demandé ne soit pas égalé par l’acheteur potentiel.

Après avoir conclu un accord sur les principaux paramètres de la vente, les parties signent un « compromis de vente ». Celui-ci contient les termes de la vente, et constitue, en général, déjà un contrat fixe et ferme pour les deux parties. La signature du compromis est accompagnée d’un dépôt, « l’indemnité d’immobilisation », d’environ 10 % du prix d’achat. Suite à la signature du compromis, l’acheteur dispose d’une « période de rétractation » de dix jours pendant laquelle il peut résilier le contrat (par courrier recommandé avec accusé de réception), sans encourir d’inconvénients juridiques. Le vendeur, cependant, ne peut plus se retirer d’un « compromis » signé sans motif valable.

Après cette période les parties ne peuvent plus se rétracter et le contrat devient obligatoire. À ce stade, l’acheteur ne peut plus résilier le contrat

sans perdre son dépôt. Le dépôt est, bien entendu, pris en compte dans le prix d’achat lors de la réalisation de la vente. Toutefois, le compromis peut contenir un certain nombre de conditions suspensives (les « clauses suspensives ») desquelles la validité du contrat dépend. Pour la plupart, ces conditions concernent la capacité de l’acheteur à obtenir un financement pour l’achat par un prêteur ou l’obtention d’un permis de construire. Dans le cas où de telles conditions ne sont pas remplies, l’acheteur a le droit de s’abstenir de l’acquisition sans pénalité contractuelle. La signature du contrat final, l’« acte de vente » ou l’« acte authentique » se déroule devant un notaire.

En France, le prix de vente publié inclut habituellement la commission de l’agent immobilier ; la commission de vente est payée par le vendeur. Toutefois, c’est le processus de négociation qui va déterminer la structure de l’accord final. En addition au prix d’achat, l’acheteur paie en tout cas, les honoraires du notaire ainsi que les frais d’inscription (droits de mutation, frais d’enregistrement, etc.) qui représentent généralement environ 10 % du prix d’achat.

GUIDE D’ACHAT
77 STYLE • Volume 19

INTERNATIONAL PROPERTIES

Manhattan, New York

Plaza Double Penthouses - Véritable incarnation du luxe datant de 1907, le Plaza Hôtel & Résidences reste une icône mondiale de l’architecture. Cette résidence prestigieuse comprend plus de 10 000 sq. ft. de et surface habitable et une terrasse de 82 ft. de long offrant une vue incomparable sur Central Park, s’étendant jusqu’aux horizons lointains vers le nord.

Prix: $ 60.000.000

Manhattan, New York

Plaza Hotel Double Penthouses - never before, never again. The epitome of luxury, The Plaza Hotel & Residences, circa 1907, remains a global iconic piece of architecture. A mansion at its apex includes over 10,000 +/- sq. ft. of private and guest quarters and an 82 foot-long terrace with an incomparable visual of Central Park stretching to its far north vistas. Contact Nikki Field, Mara Flash Blum or Sara Marrache.

Price: $ 60,000,000

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY - EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 212 606 7669 • WWW.THEPLAZAPH.COM NEW YORK, USA 79 Volume 19 STYLE

Manhattan, New York

288 West Street, Penthouse. Bénéficiant d’une vue imprenable sur la rivière, cet exceptionnel penthouse baigné de lumière à TriBeCa marie avec succès les détails architecturaux d’un loft industriel classique du 19ème siècle avec une rénovation moderne et luxueuse. D’une superficie de 4 150 sq. ft. carrés, ce penthouse unique de trois chambres présente des plafonds allant de 9 à 20 ft., de multiples puits de lumière, l’air conditionné central, un poêle à bois et une terrasse de 975 sq. ft. avec une pergola et un sauna.

Prix: $ 9.000.000

Manhattan, New York

288 West Street, Penthouse. Boasting expansive river views, this exceptional lightflooded TriBeCa penthouse aerie successfully marries the architectural details of a classic 19th century industrial loft with a luxurious modern renovation. At 4,150 sq. ft, the unique 3 bedroom penthouse features ceilings ranging from 9 to 20 feet, multiple skylights, central air conditioning, a wood-burning stove, and a 975 sq. ft. terrace with a pergola and a sauna.

Price: $ 9,000,000

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY - SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 212 606 7611 • WWW.288WESTSTREETPH.COM NEW YORK, USA 80 Volume 19 STYLE

Manhattan, New York

Gold Coast Maison, 21 West 11th Street, également connue sous le nom de La Maison Scatturo, est située près de la 5th Avenue, à proximité de l’Église Presbytérienne et des Jardins. Le pâté de maisons abrite la rangée la plus prisée de maisons de ville de style néo-grec dans le quartier de Greenwich Village. Avec deux jardinières et un portail en fer forgé, le charme commence à la porte. Cette résidence unique a été entièrement rénovée avec un design moderne et des détails architecturaux.

Prix: $ 20.000.000

Manhattan, New York

Gold Coast Townhouse, 21 West 11th Street, also known as The Scatturo House, is located off Fifth Avenue near the Presbyterian Church and Gardens. The block is home to Greenwich Village’s most treasured row of Greek Revival townhouses. With two planters, two window boxes and a wrought iron gate, the charm begins at the door. This 20 foot wide x 103 foot deep single residence has been fully renovated with modern design and architectural details. Contact Mara Flash Blum or Nikki Field.

Price: $ 20,000,000

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY - EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 212 431 2447 OR 212 606 7669 • WWW.21WEST11TOWNHOUSE.COM NEW YORK, USA 81 Volume 19 STYLE

Manhattan, New York

Les résidences privées Four Seasons. Vivez une vie luxueuse au Four Seasons Private Residences dans un penthouse en duplex, rarement disponible, avec deux terrasses extérieures. Ce vaste condominium de 3 121 sq. ft. combine une surface extraordinaire à des pièces de réceptions élégantes à la renommée mondiale de Four Seasons. Aménagé des équipements Four Seasons de renommée mondiale. Les plafonds vertigineux de 13 ft. offrent une vue à couper le souffle sur Manhattan et l’ensemble de la maison est agrémenté d’un degré inégalé de maîtris de refinement esthétique et de finitions haut de gamme. Contactez Amand Field Jordan. Prix: $ 12.250.000

Manhattan, New York

The Four Seasons Private Residences. Live life luxuriously at the Four Seasons Private Residences in a rarely available half-floor penthouse with 2 outdoor terraces. This sprawling 3,121 sq. ft. bespoke Condominium home combines extraordinary living and gracious entertaining with world-renowned Four Seasons amenities. Soaring 13 ft. ceilings showcase breathtaking Manhattan views and the entire home is accented with top of the line craftsmanship and finishes throughout. Contact Amand Field Jordan. Price: $ 12,250,000

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY - EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 212 606 7798 • WWW.30PARKPLACE75B.COM NEW YORK, USA 82 Volume 19 STYLE

Manhattan, New York

Cette spectaculaire résidence moderne située dans la tour sud de l’emblématique Deutsche Bank Center offre 3 920 sq. ft. d’espace de vie sophistiqué : 10pièces, 3 chambres (à l’origine 4 chambres), 4 salles de bains complètes et 2 demi-salles de bains. “La maison de verre dans le ciel” est entourée de vingt-cinq fenêtres insonorisées à double vitrage, du sol au plafond, qui sont mises en valeur par une belle hauteur sous plafond de 10 ft. Un nouvel agencement flexible et ouvert combine les meilleurs aspects de la vie contemporaine et traditionnelle. Contact Nikki Field. Prix: $ 17.000.000

Manhattan, New York

This spectacular move-right-in modern home in the South Tower of the iconic Deutsche Bank Center boasts 3,920 sq. ft. of sophisticated living space throughout. 10 rooms, 3 bedrooms (originally 4 bedrooms), 4 full bathrooms and 2 half bathrooms. The “glass house in the sky” is encircled by 25 floor-to-ceiling double pane, soundproof windows that are further highlighted by 10’ ceilings. A redesigned, flexible open layout combines the best aspects of contemporary and traditional living. Contact Nikki Field. Price: $ 17,000,000

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY - EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 212 606 7669 • WWW.25COLUMBUSCIRCLE70A.COM NEW YORK, USA 83 Volume 19 STYLE

Salado, Texas

South Shore Estates est une enclave fermée de 16 lots surplombant le lac Stillhouse Hollow, un pittoresque réservoir du Texas central niché au nord d’Austin, le long de la célèbre piste Chisholm. Le petit village offre une abondance de magasins de style texan, de restaurants raffinés, de brasseries artisanales et d’établissements vinicoles, ainsi qu’un parcours de golf 27 trous de premier ordre. Les eaux cristallines de Stillhouse attirent les amateurs de bateau, de pêche, de natation et de randonnée. L’enclave exclusive elle-même est perchée au-dessus du lac. Vos chevaux sont les bienvenus. Il ne reste plus que 6 terrains à bâtir. Prix: $ 92.000 - $ 150.000 per acre

Salado, Texas

South Shore Estates is a gated enclave of 16 home sites overlooking Stillhouse Hollow Lake, a picturesque Central Texas reservoir nestled north of Austin along the famed Chisholm Trail. The tiny village offers an abundance of Texas-style stores, fine dining, craft breweries and wineries, plus a top-rated 27 hole golf course. Stillhouse’s crystalclear water beckons boating, fishing, swimming and hiking enthusiasts. The exclusive enclave itself is perched high above the lake. Your horses are welcome. Only 6 estate sites remain.

Price: $ 92,000 - $ 150,000 per acre

• WWW.SOUTHSHOREESTATESSALADO.COM TEXAS, USA 84 Volume 19 STYLE
KUPER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +1 512 468 8210

Fort Lauderdale

Point of Americas - Situé sur 4 hectares longeant l’océan où l’entrée du Port Everglades rejoint la plus large et la plus belle plage privée de Fort Lauderdale, les résidents profitent des meilleures vues de la Gold Coast grâce à de larges ouvertures et d’immenses terrasses. Des équipements haut de gamme au sein de la résidence tels qu’un restaurant privé, des chambres d’hôtel pour vos invités, un gardiennage 24h/24, des piscines et un service de plage. www.pointofamericas1and2.com

Prix: $ 700.000 à $ 3.600.000

Fort Lauderdale

Point of Americas – Located on 10 oceanfront acres where Port Everglades Inlet meets the widest and best private beach in Fort Lauderdale, residents enjoy some of the finest views along the Gold Coast from the floor-to-ceiling windows and oversized terraces. Five-star resort amenities include a private restaurant, private hotel rooms for owner’s guests, 24 hour security, pools and beach service.

www.pointofamericas1and2.com

Price: $ 700,000 to $ 3,600,000

ONE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +1 954 854 4870 • WWW.BRIANHERO.COM FLORIDA, USA 85 Volume 19 STYLE

St. Barthélemy

Située à Pointe Milou, la Villa Birdy est un sanctuaire serein de quatre chambres offrant des vues panoramiques sur l’océan et des couchers de soleil époustouflants. Son design contemporain se caractérise par un décor chaleureux et une palette de couleurs apaisantes. Le niveau principal comprend deux chambres avec salles de bains privatives, entourées d’une cuisine et d’un salon modernes. La cuisine s’ouvre sur une terrasse ombragée où l’on peut prendre ses repas en toute tranquillité. La terrasse est dotée d’une petite piscine. Le niveau inférieur comprend deux chambres à coucher communicantes avec salles de bains privatives. Prix: € 5.300.000

St. Barthélemy

Situated on Pointe Milou hillside, Villa Birdy is a serene 4 bedroom sanctuary offering panoramic ocean views and stunning sunsets. Its contemporary design features a warm décor and a calming color scheme. There are 2 bedrooms with en-suite baths on the main level, flanking a modern kitchen and living room. The kitchen opens to a shaded dining terrace, ideal for tranquil meals. The terrace boasts a plunge pool, enhancing the relaxing ambiance. The lower level features 2 bedrooms with en-suite bath and connecting walk-in closet. Photos: Laurent Benoit.

Price: € 5,300,000

• WWW.STBARTHSIR.COM
BARTHÉLEMY 86 Volume 19 STYLE
ST. BARTH SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +590 590 29 90 10
ST.

FRANCE & MONACO PROPERTIES

Paris 1er - Jardin des Tuileries

Cet appartement s’étend sur 300 m² répartis sur trois niveaux, tous accessibles par un ascenseur. L’entresol, donnant sur une terrasse privée de 28 m², abrite deux suites de maître spacieuses, chacune avec chambre, dressing et salle de bain. Les détails architecturaux du XVIIIe siècle, comme les boiseries, les miroirs, les stucs et les portes décorées, ont été soigneusement restaurés. Réf: PO5-1450.

Prix: € 4.200.000

Paris 1st - Jardin des Tuileries

This extraordinary apartment dates from the 18th century and has the feel of a private house offering 300 sq. m. of living space on 3 floors. Benefitting from a private elevator, its features include a 28 sq. m. private terrace, a magnificent entrance hall with winding staircase, an elegant living room, a charming dining room as well as 2 spacious master suites, each with bedroom, dressing room and bathroom. Carefully restored historic details include intricate marble floors, coffered ceilings, sophisticated moldings and hand-carved doors. A truly unique offering. Ref: PO5-1450.

Price: € 4,200,000

PARIS MARAIS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISMARAIS-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 88 Volume 19 STYLE

Paris 2éme - Place des Victoires

Duplex d’exception de 321 m² avec son patio de 50 m² caché en plein cœur de Paris à proximité immédiate de la Place des Victoires. Ce bien est réparti sur deux niveaux et a été entièrement rénové par un architecte de renom. Trois caves complètent ce bien.

Réf: PO1-1715.

Prix: € 9.500.000

Paris 2nd - Place des Victoires

This extraordinary duplex apartment benefits from a prime location in the heart of Paris only a few steps to the Place de Victoires. It comprises 321 sq. m. of living space on 2 levels and opens onto an enchanting central patio. It has undergone a complete restoration by a renowned architect and provides an abundance of high-end features throughout. The apartment is sold fully furnished and also comprises 3 cellars.

Ref: PO1-1715.

Price: € 9,500,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 89 Volume 19 STYLE

Paris 4éme - Ile de la Cité - Quai aux Fleurs

Au 2e étage avec ascenseur, un magnifique appartement d’une surface de 220 m² offrant des vues exceptionnelles sur la Seine et l’Ile Saint Louis. Il se compose de : galerie d’entrée, vaste pièce de réception bordée d’un large balcon, salle à manger, cuisine dînatoire, bureau-bibliothèque, suite de maître avec dressing et salle de bains, seconde chambre sur jardin avec salle de bains, buanderie. Annexes : service et caves. Cet appartement offre de magnifiques volumes (HSP de 3.40m). Réf: PP6-952. Prix: € 7.900.000

Paris 4th - Ile de la Cité - Quai aux Fleurs

This sumptuous apartment benefits from a prime location on the 2nd floor of a historic building with elevator offering breathtaking views of the Seine River and the Ile Saint Louis. It comprises 220 sq. m. of highly elegant living space including an entrance hall, a reception room opening onto a spacious balcony, a separate dining room with fireplace, a fully equipped eat-in kitchen, a study-library, a master suite with dressing room, a second bedroom suite overlooking a garden and a laundry. Additional features include a staff room and cellars. Ref: PP6-952.

Price: € 7,900,000

PROPRIÉTÉS
• WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 90 Volume 19 STYLE
PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 82 73 25 00

Paris 5éme - Quai de la Tournelle

Appartement en duplex de 204 m² bénéficiant d’une magnifique vue sur la Seine et les monuments, il est situé au troisième étage d’un immeuble ancien de standing avec ascenseur. Il est composé au premier niveau : d’une galerie d’entrée, d’un séjour, d’une cuisine américaine et d’un WC. Au second niveau : de trois chambres, dont une suite avec vue sur la Seine et monuments. Deux caves complètent ce bien.

Réf: PO5-826.

Prix: € 3.950.000

Paris 5th - Quai de la Tournelle

This extraordinary duplex apartment benefits from an exceptional location on the third floor of a luxurious historic building with elevator, offering magnificent views of the Seine River, Paris and its landmarks. It comprises 204 sq. m. of updated living space including an entrance hall, a spacious living and dining room with fully equipped open kitchen, a master suite, 2 further bedrooms, a separate WC and 2 cellars.

Ref: PO5-826.

Price: € 3,950,000

PARIS MARAIS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISMARAIS-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 91 Volume 19 STYLE

Paris 5éme - Place Monge/Panthéon

Proche du jardin du Luxembourg et du jardin des Plantes, au 2e étage d’un immeuble récent de standing avec ascenseur, un appartement d’une surface de 117 m 2 bénéficiant de balcons sur jardin. Il se compose de : entrée, vaste séjour orienté Sud/ Est, salle à manger, cuisine séparée, chambre sur jardin, chambre sur rue avec bureau, bureau ou 3e chambre, deux salles de bains. Cave. Parking possible dans l’immeuble.

Réf: PP2-2739.

Prix: € 1.905.500

Paris 5th - Place Monge/Panthéon

Located close to the Luxembourg Gardens and the Jardin des Plantes, this light-filled apartment occupies the 2nd floor of a modern luxurious building with an elevator. It opens onto a large wrap-around balcony overlooking a garden and offers 117 sq. m. of updated living space including an entrance hall, a spacious living room, a dining room, a separate kitchen, 3 bedrooms and 2 bathrooms. Cellar. Optional underground parking space. Ref: PP2-2739.

Price: € 1,905,500

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 92 Volume 19 STYLE

Paris 6éme - Saint-Germain-des-Prés

Dans un magnifique hôtel particulier XVIIIe, un rare appartement en triplex d’une surface de 857 m2 ouvrant sur un jardin de 310 m2 exposé Ouest. Il se compose de : entrée, grand salon sur jardin, chambre complète, jardin d’hiver. À l’étage : salon, chambre de maître complète, 3 autres chambres avec leurs salles de bains. En basement, salle à manger, cuisine professionnelle et pièces annexes. Garage dans la cour et appartement de service compris. Cet appartement profite de magnifiques volumes. Réf: PP2-2654.

Prix: € 38.000.000

Paris 6th - Saint-Germain-des-Prés

This ultra-rare magnificent private city manor dates from the 18th century and opens to the front onto a private courtyard and to the back onto an enchanting 310 sq. m. garden. It offers no less than 857 sq. m. of highly elegant living space including a grand entrance hall, a spacious double-fronted living room, a winter garden, a sitting room, a master suite, 4 additional guest suites, a dining room and a professional kitchen. Other outstanding amenities include a private garage in the courtyard, a staff apartment and service rooms. Ref: PP2-2654.

Price: € 38,000,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 93 Volume 19 STYLE

Paris 6éme - Saint-Sulpice/Cassette

Dans un immeuble entièrement réhabilité, aux derniers étages avec ascenseur, un appartement en duplex d’une surface de 80 m2 Carrez - 102 m2 au sol en parfait état. Il se compose de : entrée, deux chambres avec leurs salles de douches. À l’étage, par escalier : un vaste séjour traversant exposé Est/Ouest profitant d’un balcon, une cuisine ouverte équipée et un espace buanderie. Cet appartement profite d’une vue sur les tours de l’église Saint-Sulpice depuis son balcon et d’une superbe luminosité. Réf: PP6-928.

Prix: € 1.980.000

Paris 6th - Saint-Sulpice/Cassette

This light-filled duplex apartment occupies the top floors of a completely renovated building with elevator. It offers 102 sq. m. (80 sq. m. Carrez) of perfectly updated living space including an entrance hall, a spacious living room opening onto a balcony, an open kitchen, 2 bedroom suites and a laundry. A charming and fun-filled apartment with views over the neighborhood. Ref: PP6-928.

Price: € 1,980,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 82 73 25 00 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 94 Volume 19 STYLE

Paris 6éme - Jardin du Luxembourg

Au 5e étage avec ascenseur, appartement de 169 m² entièrement refait à neuf. Il comprend une galerie d’entrée, un double séjour traversant avec deux balcons, une cuisine dînatoire, une suite parentale avec sa salle de bain et son dressing, trois chambres d’enfants, une salle de douche, des toilettes. Une grande cave complète ce bien et en sus une chambre de service. Emplacements de parking possibles à proximité. Réf: PO5-1443.

Prix: € 4.500.000

Paris 6th - Jardin du Luxembourg

This charming apartment benefits from a prime location on the fifth floor of a historic building with elevator at one of Paris’s most sought-after addresses. It has undergone a complete restoration and offers 169 sq. m. of fully renovated and carefully decorated living space including an entrance hall, a double living and dining room opening onto 2 balconies, a separate fully equipped eat-in kitchen, a master suite with bathroom and dressing room, 3 further bedrooms, a bathroom and several WCs. Staff room. Cellar. Optional parking spaces nearby. Ref: PO5-1443.

Price: € 4,500,000

PARIS MARAIS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISMARAIS-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 95 Volume 19 STYLE

Paris 6éme - St-Germain-des-Prés/Église St-Sulpice

Au sein d’un bel immeuble fin XIXe avec gardien, au 2e étage avec ascenseur, un charmant appartement de 57 m2 en excellent état. Il se compose de : une entrée, un vaste séjour de 30 m2 orienté Ouest et dont les 3 grandes fenêtres offrent une belle vue sur les tours de l’église Saint-Sulpice, une cuisine ouverte et équipée, une belle chambre sur cour avec dressing, qui communique avec une chambre d’appoint, une grande salle de bains et un espace buanderie. Réf: PP7-266.

Prix: € 1.360.000

Paris 6th - St-Germain-des-Prés/St Sulpice Church

This charming pied-a-terre benefits from a prime location on the 2nd floor of a beautiful historic building with concierge and elevator in one of Paris’s most sought-after neighborhoods. It offers 57 sq. m. of completely renovated and charmingly decorated living space including an entrance hall, a spacious living and dining room with open kitchen opening onto a wrap-around balcony and offering beautiful neighborhood views. 2 bedrooms, a bathroom, a dressing room and a laundry. Ref: PP7-266.

Price: € 1,360,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 77 37 39 21 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 96 Volume 19 STYLE

Paris 7éme - Saint-Germain-des-Prés

Dans un immeuble ancien avec ascenseur, un magnifique appartement traversant d’une surface de 171 m2. Cet élégant appartement offre en enfilade trois pièces sur rue, puis deux autres pièces sur la cour et sur la rue Saint-Guillaume. De nombreuses possibilités d’aménagements sont possibles : du pied-à-terre idéal en 1 chambre à un appartement familial en 3 chambres. Les pièces d’eau sont à créer. Les éléments d’époque qui ont été conservés offrent à ce lieu d’exception une élégance rare.

Réf: PP6-911.

Prix: € 4.850.000

Paris 7th - Saint-Germain-des-Prés

This incredibly charming grand apartment benefits from a prime location in a historic building with elevator at one of Paris’ most sought-after addresses. It offers 171 sq. m. of light-filled living space and features a wealth of well-preserved noteworthy architectural details including Versailles parquet floors, elaborate wood paneling, intricate ceiling beams, monumental stone fireplaces and floor to ceiling windows. It could be used either as a highly prestigious pied-a-terre or as a family residence with several bedrooms. Some updates required. Ref: PP6-911.

Price: € 4,850,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 82 73 25 00 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 99 Volume 19 STYLE

Paris 7éme - Bac/Varenne

Dans un immeuble XIXe, un appartement traversant d’une surface de 121 m2 rénové au cachet parisien. Il se compose de : une entrée, un séjour, une salle à manger, une cuisine aménagée et équipée, une chambre principale avec salle d’eau attenante, deux autres chambres, une salle de bains. L’appartement bénéficie d’un accès à la courette de 5 m2. Double cave. Ce bien rare, clé en main, conviendra aussi bien aux besoins d’une famille que ceux de client à la recherche d’un parfait pied-à-terre. Réf: PP3-582. Prix: € 1.890.000

Paris 7th - Bac/Varenne

This charming apartment benefits from a sought-after location in a historic building and has undergone a complete renovation. It offers 121 sq. m. of updated living space including an entrance hall, a living room with fireplace, a fully equipped kitchen, a master suite, as well as 2 further bedrooms and 1 further bathroom. It offers direct access to a 5 sq. m. courtyard. Double cellar. The perfect pied-a-terre. Ref: PP3-582. Price: € 1,890,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 70 36 44 00 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 100 Volume 19 STYLE

Paris 7éme - Quai Voltaire

Dans un superbe immeuble XVIIIe, aux 5e et 6e étages avec ascenseur, un appartement d’une surface de 189 m2 Carrez - 211 m2 au sol offrant une belle vue dégagée sur la Seine et le musée du Louvre. Il se compose de : une vaste entrée, un salon ouvrant sur un large balcon filant, une salle à manger sur cour, une cuisine équipée, une chambre avec salle de bains. À l’étage, une deuxième chambre mansardée avec double exposition et terrasse de 11 m2, un boudoir et une salle de bains. Réf: PP3-894.

Prix: € 5.900.000

Paris 7th - Quai Voltaire

This grand duplex apartment is located on the on the 5th and 6th floors of an impressive historic buiding with elevator dating from the 18th century and offering breathtaking panoramic views over the Seine and the Louvre beyond. It offers 211 sq. m. (189 sq. m. Carrez) of light-filled living space including a grand entrance hall, a spacious living room opening onto a large balcony, a formal dining room overlooking the courtyard, a fully equipped kitchen, a master suite, and an additional bedroom with private terrace, dressing room and bathroom. Ref: PP3-894.

Price: € 5,900,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 70 36 44 00 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM
101 Volume 19 STYLE
PARIS

Paris 8éme - Palais de l’Élysée

Appartement de 275 m² au 3e étage par ascenseur dans un immeuble haussmannien. Ce bien traversant offre une galerie d’entrée, une double réception, une salle à manger avec cuisine ouverte entièrement équipée, un bureau, trois suites (salle de bains et douche avec toilettes et dressing), une buanderie et toilettes d’invités. Annexe de 55 m² inclus dans le prix offrant une suite de 25 m². Climatisation. Cave. Vue sur le jardin de l’Hôtel de l’Elysée, les jardins des Champs-Elysées et la Tour Eiffel.

Réf : PO7-703.

Prix: € 8.750.000

Paris 8th - Palais de l’Élysée

This highly elegant apartment benefits from a privileged location on the 3rd floor of a historic building with elevator offering breathtaking views over the gardens of the Presidential Palace, the Champs-Elysée and the Eiffel Tower. It features 275 sq. m. of completely renovated and tastefully decorated living space including an entrance hall, a double reception room with fireplace, a spacious dining room with fully equipped open kitchen, a study, 3 bedroom suites, a separate WC, as well as a 55 sq. m. annex with a 25 sq. m. bedroom suite. Air conditioning. Laundry. Cellar. Ref: PO7-703.

Price: € 8,750,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 56 26 56 55 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

PARIS 102 Volume 19 STYLE

Paris 8éme - Triangle d’Or

Entre l’Avenue Montaigne et Cours Albert 1er, au 3e étage d’un immeuble Haussmannien de grand standing avec ascenseur et gardien, un appartement de réception de 349 m² bénéficiant de beaux volumes. Ce bien climatisé et en parfait état offre une galerie d’entrée, un vaste salon, une salle à manger, un petit salon, une cuisine et son office, une belle chambre de maître avec dressing et salle de bains, trois autres chambres avec leurs salles de bains. Cave et parking dans l’immeuble. Réf: PP2-2883.

Prix: € 9.400.000

Paris 8th - Triangle d’Or

Located on the 3rd floor of a historic building with an elevator and concierge at one of Paris’ most prestigious addresses between Avenue Montaigne and Cours Albert 1er, this grand apartment exudes classical Parisienne elegance. It offers 349 sq. m. of highly impressive and perfectly maintained living space including a magnificent entrance hall, a vast double living room, a formal dining room, a cozy sitting room, a fully equipped kitchen and pantry, a beautiful master bedroom with dressing room and 3 further bedroom suites. Cellar. Underground parking. Ref: PP2-2883.

Price: € 9,400,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM
103 Volume 19 STYLE
PARIS

Paris 8éme - Place Beauvau - Palais de l’Élysée

Aux deux derniers étages d’un immeuble de standing, un appartement d’une surface de 208 m² Carrez - 219 m 2 au sol bénéficiant de rares vues plongeantes et panoramiques sur le palais de l’Elysée et le Grand Palais. Il se compose de : galerie d’entrée, triple réception, cuisine dînatoire, master suite attenante au salon avec un dressing et salle de bains. À l’étage, deux suites et leurs salles de douche, buanderie.

Climatisé, cet appartement baigné de lumière profite d’un balcon filant. Réf: PP2-2936.

Prix: € 7.850.000

Paris 8th - Place Beauvau - Palais de l’Élysée

This exceptional duplex apartment occupies the top floors of a prestigious historic building offering breathtaking panoramic views of the Presidential Palace and the Grand Palais beyond. It offers 208 sq. m. of updated and tastefully decorated living space including an entrance hall, a triple reception room opening onto a wrap-around balcony, a fully equipped eat-in kitchen, a master suite with dressing room, as well as 2 further upstairs bedroom suites and a laundry. Features include air conditioning, parquet floors, fireplaces and a cellar. Ref: PP2-2936.

Price: € 7,850,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 104 Volume 19 STYLE

Paris 8éme - George V - Pont de l’Alma

Dans une magnifique copropriété aux parties communes très soignées, au 4e étage avec ascenseur, un sublime appartement meublé d’une surface de 194 m² entièrement rénové et offrant de belles vues sur la Tour Eiffel. Il se compose de : galerie d’entrée, vaste séjour, cuisine dînatoire équipée, une chambre de maître avec dressing et salle de bains, deux autres chambres, salle de douche et espace buanderie. Annexes : cave et parking. Réf: PP6-959.

Prix: € 8.495.000

Paris 8th - George V - Alma bridge

Located on the 4th floor of a magnificent, meticulously maintained historic building with elevator, this highly elegant apartment opens onto a large wrap-around balcony and offers stunning views of the Seine River and the Eiffel Tower. It comprises 194 sq. m. of renovated and tastefully decorated living space including an entrance hall, a spacious living room, a dining room with fully equipped open kitchen, a master suite with dressing room, 2 further bedrooms, 1 further bathroom and a laundry. Additional features include a cellar and a parking space. Ref: PP6-959.

Price: € 8,495,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 82 73 25 00 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 105 Volume 19 STYLE

Paris 8éme - Triangle d’Or

Exclusivité. Duplex de 192 m² situé aux derniers étages d’un ancien Hôtel Particulier en pierre de taille avec ascenseur et gardienne. L’appartement comprend : une entrée, un séjour et une salle à manger bénéficiant d’une hauteur sous plafond de 5m, une cuisine dînatoire, trois chambres, un dressing, une salle de bain, une salle de douche avec WC, un WC séparé. Très beaux volumes, lumineux, parquet, cheminée. Une cave complète ce bien. Possibilité d’acheter en sus une place de parking. Réf: PO4-2002. Prix: € 3.500.000

Paris 8th - Triangle d’Or

Sole agent. This extraordinary duplex apartment occupies the top floors of a historic mansion with elevator and concierge. It offers 192 sq. m. of light-filled living space including an entrance hall, a double-height living and dining room with fireplace, a fully equipped eat-in kitchen, 3 bedrooms, 2 bathrooms, a dressing room and a guest WC. Noteworthy features include parquet floors, a sweeping staircase, floor to ceiling windows and a wrap-around balcony. Cellar. Option to acquire a parking space. Ref: PO4-2002.

Price: € 3,500,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 106 Volume 19 STYLE

Paris 8éme - Triangle d’Or

Exclusivité. Situé au 3e étage d’un immeuble de grand standing, appartement entièrement rénové par une architecte de renom. Vendu meublé et décoré. Cet appartement de 220 m² se compose d’un grand séjour de 77 m² exposé sud-est, une cuisine dînatoire séparée, 3 suites complètes avec dressing et salle de bains. Climatisation, domotique, meubles signés. Réf: PO1-1572. Prix: € 5.850.000

Paris 8th - Triangle d’Or

Sole agent. This highly elegant apartment benefits from a prime location on the 3rd floor of a luxurious historic building at one of Paris’ most sought-after adresses. It has undergone a complete in-depth restoration by a renowned architect and now offers 220 sq. m. of completely updated and tastefully decorated living space. It is sold fully furnished and features a spacious 77 sq. m. living and dining room opening onto a wrap-around balcony, a separate eat-in state-of-the-art kitchen and 3 bedroom suites with dressing rooms. Air conditioning. Home automation system. Designed furniture. Ref: PO1-1572. Price: € 5,850,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 107 Volume 19 STYLE

Paris 8éme - Triangle d’Or - Marignan

Dans un immeuble de 1870 avec gardien, au premier étage avec ascenseur, un appartement en excellent état d’une surface de 182 m2. Il se compose de : galerie d’entrée, salon avec cheminée, salle à manger sur cour, cuisine séparée équipée avec buanderie/cellier, bureau ou chambre, chambre sur rue avec salle de douche et toilettes, autre chambre sur cour avec salle de bains, deux toilettes séparés. Annexes deux caves et deux chambres de service. Réf: PP6-902.

Prix: € 3.360.000

Paris 8th - Triangle d’Or - Marignan

This elegant light-filled apartment is located on the 1st floor of a historic building with concierge. It offers 182 sq. m. of generously proportioned living space including an entrance hall, a spacious living room with fireplace opening onto a balcony, a dining room overlooking the courtyard, a separate fully equipped kitchen with laundry/utility room, a study, 2 bedroom suites plus 2 separate WCs. 2 cellars. 2 staff rooms. Ref: PP6-902.

Price: € 3,360,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 82 73 25 00 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 108 Volume 19 STYLE

Paris 8éme - Parc Monceau

Dans un bel immeuble fin XIXe avec gardien, au 3e étage avec ascenseur, un appartement traversant d’une surface de 270 m2. Il se compose de : entrée, double réception bordée d’un large balcon filant, cuisine dînatoire aménagée et équipée, suite parentale avec salle de bains et dressing, trois autres chambres avec leurs salles d’eau/bains et buanderie. Cet élégant appartement bénéficie de superbes volumes et d’une belle luminosité. Réf: PP2-2769.

Prix: € 4.700.000

Paris 8th - Parc Monceau

This striking highly elegant apartment benefits from a prime location on the 3rd floor of a beautiful historic building with concierge and elevator. It offers 270 sq. m. of completely renovated and tastefully decorated living space including an entrance hall, a double reception room opening onto a large balcony, a separate dining room with fully equipped state-of-the-art open kitchen, a master suite with dressing room, as well as 3 further bedroom suites and a laundry. Ref: PP2-2769.

Price: € 4,700,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 109 Volume 19 STYLE

Paris 9éme - Trudaine - Martyrs

Dans un bel immeuble en pierre-de-taille avec gardien, un appartement familial et de réception d’une surface de 87 m2 parfaitement rénové par architecte. Il se compose de entrée, double séjour, cuisine aménagée et équipée semi-ouverte, deux belles chambres, dressing, salle de bains et salle d’eau. Cave en sous-sol. Doté de beaux volumes, cet appartement a su préserver le charme de ses éléments anciens.

Réf: PP7-267.

Prix: € 1.190.000

Paris 9th - Trudaine - Martyrs

This beautiful light-filled apartment is located in an elegant historic building with concierge and has benefitted from a complete renovation by a noted architect. It offers 87 sq. m. of fully updated living space including an entrance hall, a spacious living and dining room with fireplace opening onto a balcony, an adjacent fully equipped kitchen, 2 bedrooms, 2 bathrooms and a dressing room. Cellar. Ref: PP7-267.

Price: € 1,190,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 77 37 39 21 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 110 Volume 19 STYLE

Paris 11éme - Faidherbe-Chaligny

Au deuxième et dernier étage, duplex de 4 pièces de 211 m² au sol et 187 m² de surface Carrez. L’appartement se compose au niveau principal, d’un grand séjour avec un très bel espace cuisine ouvrant sur une mezzanine. WC à l’entrée. L’étage inférieur comprend un espace salle de jeux, deux grandes chambres, une suite parentale avec salle d’eau, une salle de bains, des WC indépendants et un coin buanderie. Il dispose de nombreux aménagements et rangements sur-mesure. Réf: PO6-560.

Prix: € 2.950.000

Paris 11th - Faidherbe-Chaligny

This striking loft-like duplex apartment comprises 211 sq. m. (187 sq. m. Carrez) of light-filled living space. It is centered around a spacious living and dining room with fully equipped open kitchen leading onto a mezzanine level with library. The lower floor comprises a play room, 2 large bedrooms, a master suite with shower room, a bathroom, a separate WC and a laundry. Ref: PO6-560.

Price: € 2,950,000

PARIS EST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 43 38 07 47 • WWW.PARISEST-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 111 Volume 19 STYLE

Paris 12éme - Daumesnil

Au 8e et dernier étage avec ascenseur, appartement de 114 m² avec double terrasse aménageable de 85 m². Il se compose d’une entrée avec rangements, d’un vaste double séjour de 51 m², d’une cuisine indépendante aménagée et équipée, d’une chambre avec sa salle de bain et une douche à l’italienne, ainsi que d’une suite parentale avec salle d’eau, toilette et dressing. Il dispose également d’une buanderie et de toilette d’invités. Climatisation et système de domotique. Une cave complète ce bien. Réf: PO5-1455.

Prix: € 1.780.000

Paris 12th - Daumesnil

This light-filled penthouse is on the 8th floor of a modern building and opens onto a spacious 85 sq. m. roof-top terrace offering magnificent views over Paris. Comprising 114 sq. m. of living space, it features a spacious 51 sq. m. living and dining room, a separate fully equipped kitchen, a master suite as well as an additional bedroom and bathroom. Laundry room. Guest WC. Air conditioning. Home automation system. Cellar. Ref: PO5-1455.

Price: € 1,780,000

PARIS MARAIS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISMARAIS-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 112 Volume 19 STYLE

Paris 15éme - Beaugrenelle

Exclusivité. Appartement de 70 m² se composant comme suit : un double séjour avec une cuisine américaine aménagée de haute qualité (crédence et plan de travail en quartz), une suite parentale avec salle de bain en marbre, toilette, dressing, une seconde chambre, une salle d’eau, des toilette invités. Nombreux rangements sur mesure, insonorisation permettant un confort optimal. Eclairage modulable par Led. Une place de parking avec borne de recharge électrique et une cave aménagée complètent ce bien. Réf: PO7-803.

Prix: € 1.242.000

Paris 15th - Beaugrenelle

Sole agent. This charming pied-a-terre has undergone a complete restoration and now offers sophisticated design with high-end features throughout. It comprises 70 sq. m. of carefully decorated living space including a light-filled living and dining room with fully equipped open kitchen, a spacious master suite including a dressing room, en suite marble bathroom and a toilet, as well as a second bedroom, a shower room, and a guest toilet. Parking space with electric charging station. Cellar. Ref: PO7-803.

Price: € 1,242,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 56 26 56 55 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 113 Volume 19 STYLE

Paris 16éme - La Muette

Aux derniers étages avec ascenseur, un splendide appartement de 362 m 2 somptueusement rénové par Jacques Garcia. Il se compose de : galerie d’entrée, double séjour, salon-bibliothèque, cuisine équipée La Cornue, office avec buanderie, 4 suites avec salles de bains et dressings. À l’étage, une chambre de maître avec bureau, salle de bains, dressings et kitchenette. Ce bien baigné de lumière ouvre sur des balcons filants et offre des panoramas imprenables. Deux studettes, un double box et une cave. Réf: PP3-890.

Prix: € 12.600.000

Paris 16th - La Muette

This incredible penthouse duplex apartment occupies the top floors of a historic building with elevator and offers breathtaking panoramic views over Paris. It has been meticulously renovated and sumptuously decorated by world renowned interior designer Jacques Garcia. It now offers 362 sq. m. of magnificent living space including a marble lined entrance hall with elegant staircase, a double living room,a library, a high-end kitchen with custom-made La Cornue range, 4 guest bedroom suites with dressing room and an upstairs master suite with study, bathroom, dressing rooms and kitchenette. 2 studios. Garage. Cellar. Ref: PP3-890. Price: € 12,600,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 70 36 44 00 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 114 Volume 19 STYLE

Paris 16éme - Hippodrome d’Auteuil

Penthouse de 268 m² avec 144 m² de terrasses. Il se compose d’une belle galerie d’entrée, d’une triple réception avec balcon offrant des vues dégagées sur le Bois de Boulogne, le Mont Valérien et la skyline de La Défense. La partie nuit se compose d’une belle suite parentale avec terrasse, de trois chambres avec salle de bains et toilette, salle de douche, d’un hammam et toilette invités. Cuisine aménagée, équipée, traversante. Climatisation. Deux places de parking. Chambre de service. Deux caves.

Réf: PO7-814.

Prix: € 12.600.000

Paris 16th - Hippodrome d’Auteuil

This light-filled penthouse benefits from a unique location offering breathtaking panoramic views over the Bois de Boulogne, Mont Valérien and the skyline of La Défense. It offers 268 sq. m. of renovated living space including an entrance hall, a spacious triple reception room with living and dining area opening onto the 144 sq. m. rooftop terrace, an enchanting master suite with private terrace, 3 further bedroom suites, a fully equipped kitchen, a steam room, a shower room and a guest toilet. Air-conditioning. Two parking spaces. Utility room. Two cellars. Ref: PO7-814.

Price: € 12,600,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33
• WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 115 Volume 19 STYLE
(0)1 56 26 56 55

Paris 16éme - Passy

Aux deux derniers étages, penthouse de 263 m² avec 200 m² de terrasses et balcons. Au 7e étage, salon avec vue sur Seine, salle à manger, cuisine séparée aménagée et équipée, deux chambres, une salle de bain avec douche, baignoire et toilette, dressing, buanderie, toilette invités. Au 8e, trois chambres, deux salles de bain avec douche et baignoire et chacune leurs toilette. Terrasse aménagée avec cuisine d’été et vue Tour Eiffel. Climatisation réversible. Places de parking en souterrain et caves.

Réf: PO7-622.

Prix: € 6.200.000

Paris 16th - Passy

This extraordinary duplex penthouse benefits from a privileged location offering enchanting views of the Seine River and the Eiffel Tower. Opening onto 200 sq. m. of terraces and balconies it offers 263 sq. m. of updated living space including a lightfilled living room, a separate dining room, a fully equipped eat-in kitchen, a total of 5 bedrooms and 3 bathrooms. Other noteworthy features include a fully furnished rooftop terrace with living and dining area as well as a summer kitchen. Airconditioning. 2 underground parking spaces. 2 cellars. Ref: PO7-622.

Price: € 6,200,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 56 26 56 55 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 116 Volume 19 STYLE

Paris 16éme - Auteuil

Au sein d’un hôtel particulier avec gardien et ascenseur niché dans un écrin de verdure, un duplex de 477 m² ouvrant sur des terrasses arborées. Au 1er étage : vaste réception ouvrant à l’ouest sur une terrasse, cuisine dînatoire, suite de maître ouvrant sur un balcon, bureau (ou 4e chambre) avec salle de douche. Au 2e étage : 2 chambres avec salle de bains et salle de douche, salle de sport ou petit salon avec un accès à une terrasse plein ciel. Cet appartement climatisé offre de magnifiques volumes. Réf: PP2-2461.

Prix: € 10.700.000

Paris 16th - Auteuil

This spacious duplex apartment is located in an elegant townhouse dating from the 1920s with concierge and elevator opening onto large landscaped terraces. It offers 477 sq. m. of updated and charmingly decorated living space including an entrance hall, a spacious living room opening onto a sunny deck, a fully equipped eat-in kitchen, a study, a master suite opening onto a balcony, 2 further bedroom suites and a sitting room opening onto a rooftop terrace. Air conditioning and high-end features throughout. Ref: PP2-2461.

Price: € 10,700,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 117 Volume 19 STYLE

Paris 16éme - Trocadéro - Kléber

Dans un bel immeuble en pierre-de-taille, au 3e étage avec ascenseur, un élégant appartement d’une surface de 232 m2. Il se compose de : galerie d’entrée, vaste double séjour exposé Sud-Est ouvrant sur 2 balcons, salle à manger, belle suite parentale avec salle d’eau, salon TV – bibliothèque ou 3e chambre, bureau, seconde chambre en suite avec salle de bains, cuisine dînatoire séparée et buanderie. Cet appartement bénéficie d’une belle luminosité et de tout le charme de l’ancien.

Réf: PP7-233.

Prix: € 3.100.000

Paris 16th - Trocadéro - Kléber

This charming light-filled apartment benefits from a privileged location on the 3rd floor of a historic building with elevator offering enchanting views over the typical Parisienne neighborhood. It offers 232 sq. m. of elegant living space including an entrance hall, a spacious corner living room opening onto a wrap-around balcony, a dining room with fireplace, a separate eat-in kitchen, a study and 2 bedroom suites. Laundry. Ref: PP7-233.

Price: € 3,100,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 77 37 39 21 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 118 Volume 19 STYLE

Paris 17éme - Marché de Lévis

Au deuxième et dernier étage, loft en duplex de 147 m² (125 m² Carrez). À l’abri des regards et au calme absolu ce loft unique se compose d’une entrée, d’une pièce de réception de 52 m² baignée de lumière, de deux chambres, d’une cuisine ouverte, de deux salles de bain et d’un espace bureau. Loft rare et unique disposant d’une localisation exceptionnelle proche des commerces et des transports. Parking disponible en sus. Réf: PO4-1857.

Prix: € 1.990.000

Paris 17th - Marché de Lévis

This highly unusual duplex loft benefits from an exceptional location close to all shops and amenities whilst offering complete privacy and calm. Comprising 147 sq. m. (125 sq. m. Carrez) of striking light-filled living space including the 52 sq. m. double height living room with industrial skylight, a fully equipped open kitchen, a study, 2 bedrooms and 2 bathrooms. Optional parking space available. Ref: PO4-1857.

Price: € 1,990,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 119 Volume 19 STYLE

Paris 17éme - Villa des Ternes

Au cœur d’une villa privée, un magnifique atelier en duplex de 117 m2 au rez-dechaussée. Il se compose de : une entrée, un superbe séjour atelier avec cuisine ouverte équipée et aménagée offrant une très belle hauteur-sous-plafond de 4m90. À l’étage, accessible par un bel escalier intérieur, une sublime suite parentale avec rangements et grande salle de bains, une seconde chambre avec rangements avec salle d’eau attenante. Parking en sus. Cet appartement en parfait état est lumineux et calme. Réf: PP7-241.

Prix: € 1.880.000

Paris 17th - Villa des Ternes

This striking duplex loft occupies the ground floor of a historic private villa and offers 117 sq. m. of open, light-flooded living space. It comprises an entrance hall, a breathtaking double-height living room with open kitchen, an internal staircase leading to a mezzanine level with a master suite and a 2nd bedroom suite. Optional parking space available. The perfect pied-a-terre in move-in condition. Ref: PP7-241. Price: € 1,880,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 77 37 39 21 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM PARIS 120 Volume 19 STYLE

Neuilly-sur-Seine - Boulevard Victor Hugo

Au cœur de Neuily-sur-Seine, la résidence « 58 Victor Hugo » réinvente un art d’habiter alliant excellence, modernité et confort. Une architecture d’inspiration Art déco plongée dans une verdure foisonnante. Une collection d’appartements, du studio au Duplex 6 pièces avec toit terrasse, élégants et soignés, se prolonge de balcons, jardins privatifs ou roof-tops dévoilant des vues spectaculaires sur Paris et ses monuments.

Conciergerie, piscine et salle de fitness. Réf: 58 VH

Prix: de € 495.000 à € 7.940.000

Neuilly-sur-Seine - Boulevard Victor Hugo

Located in the heart of Neuily-sur-Seine, the newly built “58 Victor Hugo” residential building combines Art Deco-inspired architecture, state-of-the-art amenities and privileged surroundings. It comprises a selection of highly elegant, well-appointed apartments, from studios to 6 room duplexes with roof-top terraces. Noteworthy features include panoramic views over Paris, balconies, private gardens and roof-top terraces. Concierge service, swimming pool and a gym. Ref: 58 VH

Price: from € 495,000 to € 7,940,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM NEUILLY-SUR-SEINE 121 Volume 19 STYLE

Neuilly-sur-Seine - Boulevard Inkermann

Exclusivité. Hôtel Particulier de 335 m² sur 4 niveaux avec ascenseur. Séjour avec cheminée et accès direct au jardin de 80 m² exposé sud-est, salle à manger, cuisine et des toilettes. Au dernier étage, une suite parentale avec sa salle de bain et grand dressing ouvrant par de grandes baies vitrées sur une terrasse de 53 m² sans vis-à-vis. Au sous-sol, cuisine familiale avec coin repas, chambre, toilette, piscine intérieure avec sauna et douche et un accès direct au jardin. Cave et garage. Réf: PO3-1288.

Prix: € 6.900.000

Neuilly-sur-Seine - Boulevard Inkermann

Sole agent. This prestigious mansion offers 335 sq. m. on 4 floors and opens onto a private garden of 80 sq. m. with a terrace. Features include a spacious living room with fireplace and direct garden access, a dining room, a fully equipped kitchen, a master suite with dressing room opening onto a 53 sq. m. rooftop terrace, several bedrooms and bathrooms, a family room, as well as a wellness area with indoor pool, sauna and shower. Cellar and garage. Ref: PO3-1288.

Price: € 6,900,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM NEUILLY-SUR-SEINE 122 Volume 19 STYLE

Neuilly-sur-Seine - Saussaye/Perronet

Appartement en rez-de-jardin de 210 m², bénéficiant de deux jardins de 265 m². Il se compose d’une entrée, d’un grand salon ouvrant sur un jardin exposé Sud-Est sans aucun vis à vis, d’une salle à manger et d’une cuisine dînatoire aménagée et équipée. À l’étage, la partie nuit est composée de quatre chambres, dont une suite parentale avec sa salle de bain attenante. Chacune des chambres possède un balcon et bénéficie d’une vue dégagée. Une salle de bain, une salle d’eau. Parkings en sous-sol. Caves.

Réf: PO3-1709.

Prix: € 3.950.000

Neuilly-sur-Seine - Saussaye/Perronet

This extraordinary duplex apartment benefits from a prime location opening onto 2 private gardens of 265 sq. m. each and offering enchanting views. It features 210 sq. m. of completely renovated and tastefully decorated living space including an entrance hall, a spacious living room opening onto a sunny terrace and the garden beyond, a separate dining room, a fully equipped kitchen, a master suite, as well as 3 further bedrooms and 2 further bathrooms, all benefitting from private balconies and panoramic views. Underground parking. Cellars. Ref. PO3-1709.

Price: € 3,950,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

NEUILLY-SUR-SEINE 123 Volume 19 STYLE

Boulogne-Billancourt

Au calme absolu, entourée de verdure sur un terrain de 567 m², maison familiale non mitoyenne construite en 2005 avec un accès direct à la Seine et ponton privatif. Piscine à contre-courant couverte. Toit terrasse de 130 m² sans aucun vis-à-vis avec cuisine d’été au deuxième étage. En sous-sol, 150 m² divisés en salle de jeux, buanderie, espace chaufferie, grande cave à vin, home cinéma. Possibilité de profiter de deux parkings couverts sous la maison. Réf: PO2-1569. Prix: € 3.500.000

Boulogne-Billancourt

This contemporary family home has been built in 2005 and benefits from an exceptional location offering total privacy and direct access to the river Seine. Sitting on 567 sq. m. of lush grounds, the property comprises many outstanding features including a private river dock, a covered swimming pool with counter-current system, a spacious 130 sq. m. rooftop terrace with covered summer kitchen, as well as a 150 sq. m. basement including a play room, a large wine cellar, a home cinema and a laundry. The striking property offers an abundance of light-filled living space with highend features. 2 underground parking spaces. Ref: PO2-1569. Price: € 3,500,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM RÉGION PARISIENNE 124 Volume 19 STYLE

Issy-les-Moulineaux

Maison d’Architecte R+2 de plus de 360 m² avec jardin et terrasses. Travaux et prestations haut de gamme. À 400 mètres du futur métro Grand Paris Express L15, RER C - Station Issy, et de Paris en moins de 5 min. Nichée dans une impasse confidentielle et résidentielle, cette belle maison d’Architecte vous offrira la tranquillité d’une adresse préservée. Réf: PO2-1643.

Prix: € 3.536.000

Issy-les-Moulineaux

This extraordinary contemporary property has been designed by a renowned architect and benefits from a prime location at the end of a cul-de-sac, offering privacy and tranquility whilst being only 400 meters from the future Grand Paris Express Metro and train station connecting to Paris in less than 5 minutes. The striking house offers 360 sq. m. of light-filled living space and opens onto a private garden and terraces. Ref: PO2-1643.

Price: € 3,536,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM RÉGION PARISIENNE 125 Volume 19 STYLE

Sèvres

Maison de 240 m² construite en 1920 parfaitement située au cœur du quartier CroixBosset à Sèvres. Elle dispose d’un vaste séjour double avec cheminée, d’une grande cuisine ouverte, de 5 chambres, dont une suite parentale, de 3 salles de bain. Un garage, un cellier, une arrière cuisine et une buanderie complètent ce joli bien. La gare de Sèvres Rive droite est à 10 minutes, et les écoles internationales sont également accessibles rapidement et à pied. Réf: PO2-1627. Prix: € 2.200.000

Sèvres

Benefitting from a prime location in the heart of the Croix-Bosset quarter in Sèvres, this extraordinary property is within easy walking distance to international schools and all amenities, and only 10 minutes from the local train station. It comprises a charming, historic house dating from 1920 with a striking contemporary glass fronted annex opening onto an enchanting landscaped garden with several terraces. It features 240 sq. m. of living space including a spacious double-height living room with fireplace, a fully equipped open kitchen, a master suite, 4 further bedrooms, 3 further bathrooms, a storage room and a laundry. Garage. Ref: PO2-1627. Price: € 2,200,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM RÉGION PARISIENNE 126 Volume 19 STYLE

Rueil-Malmaison

Exclusivité. Au cœur de Rueil-Malmaison, deux maisons familiales individuelles de 4 chambres avec jardins privatifs et garages.

Maison 1: 336,57 m² dont 118,15 m² d’habitation et 95,13 m² de jardin.

Maison 2: 347,70 m² dont 93,36 m² d’habitation et 93,36 m² de jardin.

Réf: PO2-1644.

Prix unitaire: € 2.500.000

Rueil-Malmaison

Sole agent. Benefitting from a prime location in the heart of Rueil-Malmaison, these two rarely available detached family homes offer superbly appointed light-filled living spaces including 4 bedrooms each, private gardens and garages.

House 1: 336.57 sq. m. including 118.15 sq. m. of living space and a 95.13 sq. m. garden.

House 2: 347.70 sq. m. including 93.36 sq. m. of living space and a 93.36 sq. m. of garden.

Ref: PO2-1644.

Price per house: € 2,500,000

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1
22
27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM RÉGION PARISIENNE 127 Volume 19 STYLE
46
27

Pays d’Auge - Proche Deauville

Propriété à l’architecture contemporaine de 454 m² hab. et aux prestations haut de gamme, avec piscine chauffée de 18x4 mètres agrémentée d’un pool-house de 80 m². Magnifiques volumes de réception avec cheminée, baies vitrées et lumière traversante. 6 suites dont 3 au rez-de-chaussée, un dortoir enfants, salon télévision, salle de sport avec sauna. Garage double. L’ensemble est édifié sur 2 hectares 26, au coeur d’un environnement préservé de toutes nuisances avec vue dégagée sur campagne environnante. Réf: DE2-596.

Prix: € 2.885.000

Pays d’Auge - Near Deauville

This contemporary country house offers more than design, open spaces and top-ofthe-range amenities in an unspoiled, peaceful environment. Sitting in grounds of more than 2 hectares and offering panoramic views over the surrounding countryside it features 454 sq. m. of living space including an ultra-spacious living and dining room with state-of-the-art kitchen and fireplace opening onto a large terrace with 18x4 meter heated pool, 6 bedroom suites, a children’s dormitory, a TV lounge and a gym with sauna. 80 sq. m. poolhouse. Double garage. Ref: DE2-596.

Price: € 2,885,000

DEAUVILLE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14
89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM NORMANDIE 128 Volume 19 STYLE
89

Seine-Maritime - Proche Forges-les-Eaux

À 1 h 45 de Paris, château XIXe siècle et ses dépendances dont deux gîtes, une maison de gardien, bâtiments agricoles, tennis et partie équestre avec écuries (40 boxes), manège couvert et stabulations. L’ensemble est édifié au coeur de 34 hectares d’un seul tenant agrémenté d’un parc paysager et boisé, d’un verger, d’une roseraie, de paddocks, d’herbages et de prés, le tout préservé de toutes nuisances. Réf: DE2-633.

Prix: € 1.900.000

Seine-Maritime - Near Forges-les-Eaux

This splendid, elegantly proportioned château dates from the 19th century and benefits from a strategic location only 1 hour and 45 minutes from Paris. The estate comprises 35 hectares of landscaped grounds featuring several outbuildings including two guest houses, a staff cottage, farm buildings, an equestrian center with stabling for 40 horses, a covered riding arena, stalls, paddocks, a tennis court, an orchard, a rose garden, as well as woods, pastures and meadows. An elegant haven of peace with all amenities. Ref: DE2-633.

Price: € 1,900,000

DEAUVILLE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM NORMANDIE 129 Volume 19 STYLE

Calvados - Aux portes de Caen

Château du XVIIe siècle et ses dépendances, l’ensemble présentant une très belle restauration, édifiés sur un terrain de plus de 5,5 hectares, en partie clos de murs en pierre, avec parc paysager, verger, boxes pour chevaux et environ 2,5 hectares de bois. Le logis principal d’environ 400 m² offre 9 pièces principales, dont 3 chambres, complété par les communs proposant deux studios et deux appartements de type 3 pièces pour une surface totale d’environ 200 m² faisant de ce lieu une vraie demeure familiale. Réf: DE4-060.

Prix: € 1.872.000

Calvados - Near Caen

This beautifully restored 17th century château and its outbuildings are sitting in landscaped grounds of 5.5 hectares including a park, an orchard, horse stables and approximately 2.5 hectares of woods. The elegant historic main house offers approximately 400 sq. m. of updated living space including several reception rooms, a fully equipped kitchen, 3 bedrooms and numerous bathrooms. The charming outbuildings add another 200 sq. m. of living space including two 3 room apartments plus 2 additional studios. A perfect family property. Ref: DE4-060.

Price: € 1,872,000

BAYEUX SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 51 21 43 • WWW.BAYEUX-SOTHEBYSREALTY.COM NORMANDIE 130 Volume 19 STYLE

Calvados - Entre Caen et la mer

Ferme manoir du XVIe et XVIIe siècle d’environ 332 m² édifiée sur un terrain de plus de 2 hectares. Vous découvrirez une première cour avec deux grands bâtiments dont un loft de 141 m² et le second pouvant être aménagé en gîte(s) ou salle de réception. La seconde cour accueille le logis principal de 191 m² proposant 7 pièces principales dont 4 chambres. Cette propriété est agrémentée d’une structure à six arches séparant les deux cours du domaine, d’un verger et d’une prairie idéale pour les chevaux.

Réf: DE4-077.

Prix: € 1.248.000

Calvados - Between Caen and the sea

This elegant historic country manor dates back to the 16th and 17th centuries and is sitting in landscaped grounds of more than 2 hectares. The property comprises a total of 3 historic buildings grouped around 2 courtyards including the 191 sq. m. main house with 3 reception rooms and 4 bedrooms, as well as a 141 sq. m. loft and a 3rd building that could be converted into a guest house or an event space. The estate features charming historical structures, an orchard and meadows ideally suited for keeping horses. Ref: DE4-077.

Price: € 1,248,000

BAYEUX SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 51 21 43 • WWW.BAYEUX-SOTHEBYSREALTY.COM NORMANDIE 131 Volume 19 STYLE

Calvados - Pont-l’Évêque

À l’entrée de la ville et à proximité immédiate des commerces et de la gare, maison à l’architecture anglo-normande d’environ 300 m² habitables, offrant 9 pièces principales dont 7 chambres, édifiée sur un parc paysager de 2.600 m². Ce lieu, actuellement dédié à l’activité de maison d’hôtes, répond également à un usage de résidence principale ou secondaire. Charme et Authenticité. Réf: PE4-264.

Prix: € 900.000

Calvados - Pont-l’Évêque

This charming villa in typical local Anglo-Norman style benefits from a prime location at the town entrance close to all amenities and the train station. Sitting in landscaped grounds of 2,600 sq. m., it offers approximately 300 sq. m. of living space including several reception rooms, 7 bedrooms and numerous bathrooms. The property is currently used as a Bed & Breakfast, but could be easily converted into an enchanting private residence. Ref: PE4-264.

Price: € 900,000

PAYS D’AUGE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 85 65 55 55 • WWW.PAYSDAUGE-SOTHEBYSREALTY.COM NORMANDIE 132 Volume 19 STYLE

Calvados - Proche Deauville

Domaine d’exception, au coeur d’un parc et jardin à la française, herbages et bois de plus de 60 hectares d’un seul tenant, composé d’un château du XIXe siècle de 560 m² et ses nombreux communs, bâtiments agricoles, maison de gardien, logements de service et écurie avec sellerie. L’ensemble est agrémenté d’un colombier réhabilité en habitation de 136 m², d’une magnifique zone de détente avec piscine et d’un tennis. Véritable maison de famille ou lieu dédié à des activités équestres, événementielles et hôtelières. Réf: PE4-215.

Prix: € 1.950.000

Calvados - Near Deauville

This highly elegant château dates back to the 19th century and is sitting in extensive grounds of over 60 hectares. In addition to the 560 sq. m. château, this magnificent estate also comprises numerous outbuildings, farm buildings, a staff cottage, service quarters and stables with tack room. Other noteworthy amenities include a charming guest house located in a converted 136 sq. m. historic dovecote, an enchanting relaxation area with swimming pool, as well as a tennis court. An exceptional offering that could be used as a grand family residence or for commercial activities (hotel, events or equestrian center). Ref: PE4-215. Price: € 1,950,000

PAYS D’AUGE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 85 65 55 55 • WWW.PAYSDAUGE-SOTHEBYSREALTY.COM NORMANDIE 133 Volume 19 STYLE

Rouen - Centre Historique

Dans un hôtel particulier du XVIIIe siècle, magnifique duplex de 320 m² situé au 2ème étage avec terrasse offrant une vue dégagée sur la Cathédrale et l’Abbaye Saint-Ouen. L’appartement est complété par une cave, deux emplacements de stationnement ainsi qu’un jardin commun clos et paysager. Décoration et prestations telles que parquets, boiseries et moulures donnent un cachet exceptionnel au bien. Réf: R02-096. Prix: € 1.055.000

Rouen - Historic Center

This magnificent 320 sq. m. duplex apartment benefits from a prime location on the 2nd floor of an 18th century mansion opening onto a terrace and offering enchanting views of the famous Cathedral of Rouen and Saint-Ouen Abbey. The apartment combines historic architectural features with contemporary amenities and design. Noteworthy features include parquet floors, wood panelling and mouldings. Cellar. 2 Parking spaces. Access to a fully enclosed shared landscaped garden. Ref: R02-096. Price: € 1,055,000

ROUEN SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 32 81 47 00 • WWW.ROUEN-SOTHEBYSREALTY.COM NORMANDIE 134 Volume 19 STYLE

Pays de Caux - Proche Dieppe

Élégant château de la fin du XVIIIe siècle qui a traversé le temps en conservant ses matériaux d’époque et son esprit de maison de famille, au coeur d’un parc de 6 hectares agrémenté d’un jardin, d’une prairie, d’un herbage et d’une magnifique pièce d’eau. Il propose environ 436 m² habitables ainsi que deux grandes salles de réception en enfilade. Nombreuses dépendances dont trois grandes maisons d’amis, une écurie et une étable. Réf: R02-091.

Prix: € 2.080.000

Pays de Caux - Near Dieppe

This elegant château dates from the late 18th century and has stood the test of time, retaining both its charming historical features and the feel of a true family seat. It is sitting in grounds of 6 hectares with numerous outbuildings including 3 large guest houses, horse stables, a cow shed, a park, meadows, grassland and a magnificent lake. The château offers 436 sq. m. of living space including several elegant reception rooms, numerous bedrooms and bathrooms. Ref: R02-091.

Price: € 2,080,000

ROUEN SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 32 81 47 00 • WWW.ROUEN-SOTHEBYSREALTY.COM NORMANDIE 135 Volume 19 STYLE

Sologne - Proche Lamotte Beuvron

Belle propriété avec son territoire de chasse d’environ 75 hectares et ses dépendances. Maison principale d’environ 500 m2 avec belles pièces de réceptions, belle cuisine, 9 chambres, 6 salles de bains, bureau. Une cave sous l’ensemble de la maison. Une maison d’amis d’environ 110 m2. Une grande salle de chasse d’environ 120 m2. Écurie avec 6 box. Garage/atelier. Une piscine et un terrain de tennis complètent cette propriété. Réf: OR1-1203.

Prix: € 2.250.000

Sologne - Near Lamotte Beuvron

This beautiful hunting estate comprises approximately 75 hectares of grounds. It features at its heart an elegant, historic manor offering approximately 500 sq. m. of living space including beautiful reception rooms, a lovely eat-in kitchen, a study, 9 bedrooms and 6 bathrooms. Additional amenities include several outbuildings including a 110 sq. m. guest house, a spacious 120 sq. m. hunting lodge, horse stables, a garage/workshop, a lake, a swimming pool and a tennis court. The perfect hunting estate. Ref: OR1-1203.

Price: € 2,250,000

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 38 77 07 08 • WWW.VALDELOIRE-SOLOGNE-SOTHEBYSREALTY.COM VAL DE LOIRE 136 Volume 19 STYLE

Tours

Au cœur de ville de Tours, quartier Théâtre à proximité gare, de tous les commerces et écoles. Magnifique hôtel particulier d’environ 280 m2 avec son jardin, terrasses et ses stationnements. Cette demeure est composée d’un double salon, salle à manger, grande cuisine aménagée, 7 chambres, bureau, 2 salles de bains et 2 salles d’eau. Appartement studio indépendant. Beaucoup de cachet pour cet hôtel particulier en cœur de ville avec son jardin clos de murs. Réf: OR2-217.

Prix: € 1.357.000

Tours

This magnificent historic mansion sits within private walled grounds in the heart of the town of Tours, close to all amenities including theaters, shops, schools and the train station. Overlooking its landscaped garden, it offers 280 sq. m. of elegant living space including a double living room, a dining room, a spacious fully equipped kitchen, a study, 7 bedrooms and 4 bathrooms. Independent guest studio. Several terraces. Parking spaces. Ref: OR2-217.

Price: € 1,357,000

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 47 88 98 90 • WWW.VALDELOIRE-SOLOGNE-SOTHEBYSREALTY.COM VAL DE LOIRE 137 Volume 19 STYLE

Val de Loire - Proche Blois

Proche de la ville de Blois, à 1h50 au sud de Paris, à 15 minutes de la gare et de la sortie d’autoroute. Ce charmant château–Hôtel est situé au cœur de son parc de 3,4 hectares, il comprend 24 chambres de 3 catégories différentes (surfaces entre 20 et 30 m2), accueil, 3 salons, jardin d’hiver, cuisine professionnelle, appartement de fonction, diverses pièces, spa extérieur et grand garage. L’ensemble du château est en très bon état. Réf: OR1-985.

Prix: € 3.045.000

Loire Valley - Near Blois

This charming historic château benefits from a strategic location in the Loire Valley only 1 hour and 50 minutes south of Paris and approximately 15 minutes from the train station and the motorway exit. It is currently operated as a hotel comprising 24 bedroom suites, an entrance hall with reception area, 3 sitting rooms, a winter garden and a professional kitchen. The château sits in landscaped grounds of 3.4 hectares including a large terrace, an outdoor spa and a spacious garage. Staff apartment. Storage space. Updated throughout. Ref: OR1-985.

Price: € 3,045,000

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 38 77 07 08 • WWW.VALDELOIRE-SOLOGNE-SOTHEBYSREALTY VAL DE LOIRE 138 Volume 19 STYLE

Chambord - Proximité Blois

Magnifique château du milieu du 19ème siècle avec son parc de 15 hectares. Il est situé à proximité de Blois, Chambord, Cheverny, dans un environnement verdoyant. Ce château, d’environ 800 m², comprend : grande entrée traversante avec cheminée, salon, séjour, salle à manger, salle de billard. Vous trouverez 8 chambres au 1er étage et 6 chambres de service au dernier étage, 8 salles de bain. Autour du château, vous trouverez une maison de gardien de 88 m², un bassin face aux pièces principales, deux serres, orangerie, écuries, garages. Réf: OR1-1225.

Prix: € 1.500.000

Chambord - Near Blois

This highly elegant château dates from the mid-19th century and sits in landscaped grounds of 15 hectares. It benefits from a sheltered location whilst being conveniently located close to Blois, Chambord, and Cheverny. It offers approximately 800 sq. m. of living space including a majestic entrance hall with fireplace, a sitting room, a living room opening onto a large terrace and the park beyond, a formal dining room, a billiard room, 8 main bedrooms, 6 guest bedrooms and 8 bathrooms. Additional features include an 88 sq. m. caretaker’s house, an orangery, stables, a park with a pond, 2 greenhouses and garages. Ref: OR1-1225. Price: € 1,500,000

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 38 77 07 08 • WWW.VALDELOIRE-SOLOGNE-SOTHEBYSREALTY.COM VAL DE LOIRE 139 Volume 19 STYLE

Monaco - La Rousse

Exclusivité - Ce charmant appartement à l’Annonciade de 2 pièces a été entièrement rénové. Avec une superficie totale d’environ 59.5 m², il se compose d’une entrée, d’un séjour avec cuisine américaine entièrement équipée, d’une chambre avec salle de douche attenante. Appartement à usage mixte, proposé à la vente avec une cave. Résidence de standing avec concierge 24/7. Réf: MC2-790.

Prix: € 2.650.000

Monaco - La Rousse

Sole Agent. This charming 2 room apartment in the well known Annonciade building has benefitted from a complete renovation and offers approximately 59.5 sq. m. of updated and decorated living space including an entrance hall, a spacious living and dining room with fully equipped open kitchen and a bedroom with en suite bathroom. Possible dual residential/commercial use. Cellar. Renowned building with 24/7 concierge service. Ref: MC2-790.

Price: € 2,650,000

MONTE-CARLO SOTHEBY’ S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 37 27 • WWW.MONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM MONACO 140 Volume 19 STYLE

Monaco - Port Hercule

Exclusivité. Au sommet d’une résidence neuve avec concierge, ce superbe duplex domine le Port et la Méditerranée. L’appartement d’environ 1078,5 m² de surface totale offre des prestations haut de gamme ainsi qu’une superbe terrasse sur le toit avec une piscine à débordement privée. Au niveau principal, l’appartement comprend un immense séjour, une cuisine professionnelle avec buanderie, une spacieuse Suite de maître, 3 chambres ensuite. Au niveau supérieur, une chambre ensuite, un bureau et une petite cuisine. 2 caves et 5 parkings. Réf: MC2-764. Prix sur demande.

Monaco - Port Hercule

Sole Agent. This superlative duplex penthouse occupies the top floor of a newly built contemporary building with concierge offering breathtaking views over the Principality, the harbor and the Mediterranean. It offers approximately 1,078.5 sq. m. of lightflooded living space and opens onto a private rooftop terrace with a stunning infinity pool. It includes an ultra-spacious living and dining room, a professional chef’s kitchen with laundry, a large master suite, 3 further bedroom suites, as well as an additional upstairs suite with private study and kitchenette. 2 cellars. 5 parking spaces. Ref: MC2-764. Price upon request.

MONTE-CARLO SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 37 27 • WWW.MONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM MONACO 141 Volume 19 STYLE

Monaco - Jardin Exotique

Exclusivité. Situé dans une superbe résidence surplombant la Principauté, ce magnifique appartement familial de 4 pièces offre de beaux volumes, de spacieuses loggias et une vue spectaculaire sur la Mer, le Rocher et la Ville. Prestations haut de gamme, finitions de qualité. Quelques travaux de décoration à prévoir. Entrée, toilette invités, grand séjour d’environ 58 m2, loggia et vue mer, cuisine avec buanderie et entrée de service, 3 chambres et 3 salles de bain ou douche. 2 caves, 3 parkings. Concierge dans l’immeuble. Réf: MC2-813.

Prix: € 11.800.000

Monaco - Jardin Exotique

Sole Agent. Located in a luxurious building overlooking the Principality, this magnificent light-flooded 4 room apartment opens onto spacious balconies and offers breathtaking panoramic views over the city, its historic quarter and the sea. Features include an entrance hall with guest powder room, a spacious 58 sq. m. living and dining room opening onto the balcony, a fully equipped kitchen with laundry and service entrance and 3 bedroom suites. 2 cellars. 3 parking spaces. High-end features throughout. Some decor update recommended. Concierge. Ref: MC2-813.

Price: € 11,800,000

MONTE-CARLO SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 37 27 • WWW.MONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM MONACO 142 Volume 19 STYLE

Exclusivité. Au dernier étage d’un immeuble bourgeois avec ascenseur, ce superbe appartement offre une vue exceptionnelle sur le Carré d’Or, le Casino de Monte-Carlo et la mer. Avec une superficie totale d’environ 175 m², l’appartement se compose d’un spacieux double séjour, d’une cuisine équipée, de 2 grandes chambres avec salles de bains attenantes et de nombreux rangements. Ce bien est proposé avec une cave et une mansarde. Quelques travaux à prévoir. Appartement sous loi 887 - Vente de la Nue Propriété uniquement. Réf: MC2-762.

Prix: € 10.500.000

Sole Agent. Located on the top floor of a beautiful historic building with elevator, this extraordinary apartment offers outstanding views of the Carré d’Or, the Casino of Monte-Carlo and the sea beyond. It offers approximately 175 sq. m. of living space including a double living room, a fully equipped kitchen, 2 bedroom suites and ample storage space. Cellar. Attic. Monaco law 887 applies. Sold occupied. Renovation recommended. Ref: MC2-762.

Price: € 10,500,000

Monaco - Carré d’Or Monaco - Carré d’Or
MONTE-CARLO SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 37 27 • WWW.MONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM MONACO 143 Volume 19 STYLE

Co-Exclusivité. Magnifique appartement d’environ 195 m² entièrement rénové, à quelques pas des plages du Larvotto et des prestigieuses boutiques du Carré d’Or. Ce beau 4 pièces décoré avec soin se compose d’un séjour avec loggia donnant sur la mer, d’une cuisine équipée, d’une suite de maître et de 2 chambres ensuite, toutes avec loggia. Très grand parking double. Résidence avec concierge 24/7. Réf: MC2-891.

Prix: € 16.950.000

Joint agent. This magnificent apartment benefits from a prime location only a few steps from the Larvotto beaches and the luxury boutiques of the Carré d’Or. It has benefitted from a complete renovation and now offers 195 sq. m. of updated and skillfully decorated living space including a spacious living and dining room opening onto a corner terrace and offering panoramic views, a fully equipped kitchen, a master suite as well as 2 further bedroom suites all opening onto private balconies. Oversized double parking space. Residence with 24/7 concierge service. Ref: MC2-891.

Price: € 16,950,000

Monaco - Larvotto Monaco - Larvotto
MONTE-CARLO SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 37 27 • WWW.MONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM MONACO 144 Volume 19 STYLE

Monaco - Saint Roman

Sublime 5 pièces dans un luxueux complexe. A quelques pas des plages et dominant le quartier de Saint Roman, cet exceptionnel appartement familial entièrement rénové offre des prestations haut de gamme et des finitions de très grand standing. L’appartement d’environ 310 m² se compose d’un triple séjour / salle à manger avec loggia et vue mer, grande cuisine équipée, spacieuse suite de maître avec dressing et loggia, 3 chambres ensuites et une buanderie. Une cave et un parking double. Résidence de luxe avec concierge 24/7, parc privé et piscine. Réf: MC2-858. Prix sur demande.

Monaco - Saint Roman

This splendid 5 room apartment benefits from a prime location in a luxurious building close to the beach and offering panoramic views over the Saint Roman neighborhood and the sea beyond. It offers approximately 310 sq. m. of living space including a triple living and dining room opening onto a balcony, a large fully equipped kitchen, a spacious master suite with walk-in closet and balcony, as well as 3 further bedroom suites and a laundry. Cellar. Double parking space. Luxury residence with 24/7 concierge, private park and pool. Ref: MC2-858.

Price upon request.

MONTE-CARLO SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 37 27 • WWW.MONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM MONACO 145 Volume 19 STYLE

Roquebrune-Cap-Martin

Élégance et confort se fondent dans un penthouse de 6 pièces, 290 m², vue panoramique sur la mer. Proche de Monaco, cet appartement offre un séjour de 70 m², 4 chambres luxueuses, 4 salles de bain, studio indépendant, et un toit-terrasse de 160 m² avec Jacuzzi et cuisine d’été. Sécurité maximale, piscine, salle de sport, sauna. Garage spacieux pour 3 voitures, 3 places de parking. Réf: CA7-887.

Prix: € 8.900.000

Roquebrune-Cap-Martin

This spacious light-flooded penthouse benefits from a dominant position close to Monaco offering breathtaking panoramic sea views. It offers 290 sq. m. of elegant, perfectly updated living space including a spacious 70 sq. m. living and dining room, 4 luxurious bedrooms, 4 bathrooms and an independent studio. It opens onto a 160 sq. m. rooftop terrace with a Jacuzzi and a summer kitchen. The building features a pool, a gym, a sauna and 24/7 security. Underground garage for 3 cars. 3 further parking spaces. Ref: CA7-887.

Price: € 8,900,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 146 Volume 19 STYLE

Cap d’Ail

Proche Monaco, luxueuse propriété de 540 m² sur 2650 m² offrant une intimité préservée. Récemment rénovée, elle comprend 2 chambres avec salles de bain, salle de cinéma, garage, et au 1er étage, hall, salon, salle à manger, bureau, cuisine, chambre avec dressing et buanderie. Le 2ème étage présente une suite principale, une chambre d’amis, et une terrasse privée. Avec ascenseur, studio indépendant, plusieurs terrasses, piscine, elle séduit par son emplacement privilégié et la vue mer spectaculaire. Réf: CA8-264. Prix: € 19.000.000

Cap d’Ail

This luxurious, modern villa benefits from a privileged location close to Monaco offering both total privacy and breathtaking panoramic sea views. Sitting in grounds of 2,650 sq. m. it has recently undergone a complete renovation and now offers 540 sq. m. of perfectly updated living space. Features include an entrance hall, a living room, a dining room, a study, a fully equipped kitchen, a master suite, 2 further bedroom suites, a guest room, a home cinema and an independent studio. Large pool area with infinity pool and several terraces on multiple levels. Private elevator. Garage. Ref: CA8-264. Price: € 19,000,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 147 Volume 19 STYLE

Villefranche-sur-Mer

La villa Moonlight, propriété contemporaine de 914 m² avec vue imprenable sur la mer et le Cap Ferrat. Salon, salle à manger, cave à vins, cuisine professionnelle, piscine à débordement de 20 m. Trois chambres en suite au niveau principal, suite de maître et autre suite à l’étage supérieur. Piscine intérieure, spa, sauna, hammam au niveau R-1. Garage pour 8 voitures. Maison d’amis de 133 m² avec séjour, cuisine, 3 chambres en suite, 2 garages. Finitions haut de gamme, domotique, sécurité intégrée. Réf: CA8-593. Prix: € 39.000.000

Villefranche-sur-Mer

“Moonlight Villa” is a striking contemporary property that benefits from a dominant location offering breathtaking views of Cap Ferrat and the Mediterranean. It offers no less than 914 sq. m. of light-filled living space including an ultra-spacious double-height living and dining room with state-of-the-art professional kitchen, wine cellar, 3 bedroom suites and an upstairs master suite as well as 4 additional bedroom suites. High-end amenities include a 20 meter infinity pool, several terraces, an indoor wellness area with pool, spa, sauna and steam room. 133 sq. m. guest house with 3 bedroom suites. Garage for a total of 10 cars. Ref: CA8-593. Price: € 39,000,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 148 Volume 19 STYLE

Villefranche-sur-Mer

Villa Belle Époque exceptionnelle, “La Rêve d’Azur”, entre Nice et Monaco, construite en 1911, rénovée en 2016 par l’architecte Alberto Mariotti. Avec 545 m², 4 chambres, salon, salle à manger, cuisine Miele, terrasses avec vue mer, salle de sport. Orientée Est pour le lever de soleil sur le Cap Ferrat. Terrasse sur le toit avec vue sur la baie de Villefranche. Sols en marbre, parquets chauffés, climatisation réversible. Sous-sol avec appartement, buanderie. Réf: CA8-598.

Prix: € 47.000.000

Villefranche-sur-Mer

The extraordinary Belle Époque villa, “La Rêve d’Azur,” benefits from a sought-after location between Nice and Monaco, and sits in sprawling landscaped grounds with every amenity imaginable. Originally built in 1911, it has undergone a complete renovation in 2016 by noted architect Alberto Mariotti, and now offers 545 sq. m. of sophisticated living space including elegant reception rooms, a state-of-the-art kitchen, 4 bedroom suites and several terraces. The property offers breathtaking panoramic views of Cap Ferrat and the sea. High-end amenities throughout. Ref: CA8-598. Price: € 47,000,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 149 Volume 19 STYLE

Gilette - Arrière-pays Niçois

Les Moulins du Villars, propriété historique restaurée, liée à la princesse Grace Kelly, offre 2,1 hectares en amphithéâtre près de Nice. Diversité botanique, autosuffisance en eau, villa principale de 540 m² sur quatre étages, ascenseur, suites, salons, cuisine luxueuse. Domaine avec Le Sanctuaire, Le Cabanon, suite d’hôtes L’Inde, 16 terrasses, piscine chauffée, fitness, tennis, et héliport. Sécurisé avec système de caméra à distance, cet havre luxueux est unique. Réf: CA8-592. Prix: € 7.950.000

Gilette - Nice Hinterland

The Moulins du Villars, a unique country estate located in the hinterlands of Nice and having special historical ties with Grace Kelly and the princely family of Monaco. It has benefitted from a meticulous renovation and offers 540 sq. m. of living space on the main villa’s 4 floors including striking reception rooms, numerous bedroom suites, a luxurious kitchen and a private elevator. The property comprises 2.1 hectares of carefully landscaped terraced grounds including several guest houses, a large heated pool, a fitness center, a tennis court, a helipad and a variety of botanical features. Highend security system. A true haven of peace. Ref: CA8-592. Price: € 7,950,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 150 Volume 19 STYLE

Saint-Paul-de-Vence

Cette propriété exceptionnelle, sur 12 000 m², offre une vue panoramique sur la mer et le village. La bastide provençale, répartie sur 3 niveaux, comprend une maison principale de 10 pièces avec 5 chambres et une maison d’invités de 6 pièces avec 4 chambres. Avec plus de 730 m² de surface habitable, des intérieurs élégants, une cour avec fontaine, une salle de sport, un terrain de tennis, une piscine, et des espaces verts, cette propriété offre charme et tranquillité. Réf: CA14-198. Prix: € 15.000.000

Saint-Paul-de-Vence

This charming Provençal property benefits from a dominant position and offers breathtaking panoramic views over the surrounding area and the sea beyond. It encompasses landscaped grounds of 1.2 hectares and includes a main house with several reception rooms and 5 bedrooms as well as a guest house with additional reception rooms and 4 bedrooms offering a total of 730 sq. m. of highly elegant living space. Noteworthy features include an enchanting courtyard with a fountain, several terraces for perfect inside/outside living, a beautiful pool, a tennis court and a gym. Ref: CA14-198. Price: € 15,000,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 151 Volume 19 STYLE

Nice - Mont Boron

Propriété exceptionnelle mêlant histoire et confort. Sur terrain plat, deux maisons avec piscine offrant vue sur la mer. Demeure principale du XIXe siècle, extensions préservant caractéristiques originales. Rez-de-chaussée avec salon, salle à manger, cuisine équipée, bureau. Premier étage avec deux chambres spacieuses, dressing. Deuxième étage, suite de maître, terrasse 50 m² vue mer. Maison d’amis en deux appartements, grand garage, buanderie. Jardin 1448 m² avec piscine. Réf: CA14-172.

Prix: € 4.900.000

Nice - Mont Boron

This elegant 19th century villa benefits from a dominant location in one of Nice’s most sought-after quarters offering panoramic views over the surrounding area and the sea. Sitting in mature grounds of 1,448 sq. m., it comprises a spacious living room opening onto a terrace, a dining room, a fully equipped kitchen, a study, a master suite opening onto a 50 sq. m. terrace, as well as 2 further bedroom suites. A guest house provides 2 further apartments as well as a garage and a laundry. Several terraces and a pool. Ref: CA14-172.

Price: € 4,900,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 152 Volume 19 STYLE

Cap de Nice

Luxueux duplex dans l’aile ‘Orlamonde’ du Palais Maeterlinck, 213 m² plus 21 m² de terrasse, vue mer époustouflante. Pièce de réception spacieuse, cuisine ouverte équipée, 3 chambres en suite. Intérieurs contemporains lumineux grâce aux baies vitrées. Garage fermé et place de parking. Résidence sécurisée en bord de mer, 3 hectares de jardins, piscine, plage privée. Sécurité 24/7. Proche de Nice et Villefranche sur Mer. Position unique, prestations luxueuses, vue imprenable. Réf: CA8-251.

Prix: € 4.500.000

Cap de Nice

This luxurious light-filled duplex apartment benefits from an exceptional location in the ‘Orlamonde’ wing of the storied Palais Maeterlinck that has undergone a complete state-of-the-art transformation only a few years ago. It offers 213 sq. m. of perfectly updated and tastefully decorated living space including a spacious double height living and dining area, a fully equipped open kitchen and 3 bedroom suites. It opens onto a large 21 sq. m. private terrace offering breathtaking sea views. Lock-up garage and parking space. Secure seafront private domain comprising 3 hectares of gardens with pool, private beach and 24/7 security. Ref: CA8-251. Price: € 4,500,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 153 Volume 19 STYLE

Villeneuve Loubet - Marina Baie des Anges

Penthouse d’exception face à la mer, 260 m² et terrasse de 400 m². Panoramas à 360° sur mer et montagnes. Salon, cuisine, chambre d’amis au niveau principal. Suite parentale et trois chambres à l’étage supérieur. Dernier étage avec piscine privée, pool house, bar. Rénové, clé en main, ascenseur privé, quatre garages, cave. Emplacement idéal, marina privée, commerces, restaurants. Accès aéroport en 15 min, autoroute A8 à 2 km. Unique et prestigieux. Réf: CA8-591.

Prix: € 6.500.000

Villeneuve Loubet - Marina Baie des Anges

This extraordinary duplex penthouse sits atop one of the French Riviera’s iconic residences which comprises a private marina, shops and restaurants. It offers 260 sq. m. of light-filled living space and opens onto a 400 sq. m. rooftop terrace with private pool, poolhouse and bar, offering breathtaking 360° views of the sea and the coast. Features include a spacious living and dining room, a state-of-the-art kitchen, a master suite and 4 further bedrooms. Amenities include a private elevator, 4 underground garage spaces and a cellar. 15 minutes from Nice airport. Ref: CA8-591.

Price: € 6,500,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 154 Volume 19 STYLE

Mougins

Propriété d’exception avec une villa et une maison d’invités sur 5.5 hectares. Vue mer depuis la piscine, patios ombragés, terrasses paysagées. Environnement recherché, prestations haut de gamme. Entrée élégante, 700 m² habitables, 5 suites, cuisine équipée, salle de jeu, sauna. Matériaux nobles, ambiance chaleureuse. Dépendances, appartement gardien. Parc avec écuries, tennis, piscine chauffée, maison d’amis avec 4 chambres, piscine privée, zones de détente. Réf: CA6-1827.

Prix: € 22.500.000

Mougins

This exceptional estate benefits from a highly sought-after strategic location and comprises carefully landscaped grounds of 5.5 hectares. The elegant light-filled Provençal mansion offers 700 sq. m. of sophisticated living space including numerous reception rooms, a state-of-the-art kitchen, a games room and 5 bedroom suites. Amenities include a 4 bedroom guest house, outbuildings, a caretaker’s apartment, a landscaped park, a tennis court, stables, a heated main pool and a guest pool.

Ref: CA6-1827.

Price: € 22,500,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 155 Volume 19 STYLE

Mougins

Au sein d’un domaine sécurisé, le Château Lérins est une Demeure de Maître du XVIIe siècle de 1400 m2 qui s’étend sur 19,5 hectares de forêt, d’oliviers et de jardins. Restaurée avec élégance, cet ancien monastère avec vue mer propose des installations luxueuses dont une piscine, un court de tennis, un practice de golf, un spa, une salle de sport, une maison de gardien d’environ 170 m² et une bergerie à restaurer (offrant une superficie potentielle d’environ 350 m²). Réf: CA6-1897. Prix: € 25.000.000

Mougins

Château Lérins dates back to the 17th century and sits amidst 19.5 hectares of landscaped grounds including a forest, olive groves and a park. It has undergone a state-of-the-art restoration and offers 1,400 sq. m. of highly elegant living space offering breathtaking views over the surrounding countryside and the sea. Remarkable amenities include a large lap pool with spacious pool house, a clay tennis court, a golf practice area, a spa, a gym, a caretaker’s house of approximately 170 sq. m. and a 350 sq. m. outbuilding to be restored. One of the Riviera’s most sophisticated estates. Ref: CA6-1897. Price: € 25,000,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 156 Volume 19 STYLE

Ramatuelle

Située près de la plage de Pampelonne, cette villa offre un cadre idyllique avec vue mer. Sur un jardin méditerranéen de 1500 m², la maison de 280 m² sur 2 niveaux comprend salon, salle à manger, cuisine équipée, 5 chambres, 5 salles de bain. Rénovée, elle marie tradition provençale et modernité, avec des matériaux de qualité. Piscine, Jacuzzi, et salle de sport complètent cet ensemble exceptionnel. Opportunité rare alliant charme et confort contemporain. Réf: CA9-777. Prix: € 9.975.000

Ramatuelle

Benefitting from a highly sought-after location close to the beaches of Pampelonne, this luxurious villa offers an idyllic setting and enchanting sea views. Sitting in landscaped grounds of 1,500 sq. m., it offers 280 sq. m. of living space on 2 floors including a living room, a dining room, a fully equipped kitchen, 5 bedrooms and 5 bathrooms. It has undergone a complete renovation skillfully combining Provençal charm with contemporary amenities. High-end features include several covered terraces, a large hotel-style pool with Jacuzzi, a covered outdoor kitchen and a gym. Ref: CA9-777. Price: € 9,975,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 157 Volume 19 STYLE

Saint-Tropez - Les Parcs

Située dans les Parcs de Saint-Tropez, la villa “Palm Trees” offre un cadre exceptionnel en première ligne face à la mer. Érigée sur 6573 m², cette résidence néo-provençale, signée par un architecte renommé, allie raffinement et vue imprenable sur la baie. Salon lumineux, trois chambres en suite au rez-de-chaussée, suite de maître à l’étage, et espace bien-être. Permis de construire en cours pour une extension possible de 56 m² (+ 28 m² en sous-sol). Garage, parking, et accès privé à la mer. Réf: CA9-755. Prix: € 24.000.000

Saint-Tropez - Les Parcs

Nestled in the private domain of Les Parcs de St-Tropez, the villa “Palm Trees” benefits from a rare, highly sought-after seafront location. Sitting in spacious landscaped grounds of 6,573 sq. m., this light-filled luxurious villa has been conceived in neoProvençal style by a noted architect. It features a spacious double-height living room opening onto a large pool deck, an adjacent dining room, 3 ground floor bedroom suites, as well as an upstairs master suite and wellness area. Building permit for a potential 56 sq. m. extension plus 28 sq. m. basement. Garage. Parking spaces. Private sea access. Ref: CA9-755. Price: € 24,000,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 158 Volume 19 STYLE

Saint-Tropez - Les Parcs

Exclusivité. La Villa Sentoline, une majestueuse demeure provençale à Saint-Tropez, s’élève au cœur des Parcs de Saint-Tropez. Sur 2 hectares de terrain paysager exposé sud, elle offre luxe et intimité dans un domaine sécurisé. À quelques minutes du centre et de la plage des Canoubiers, elle propose 406 m² de volumes élégants, terrasses ombragées, piscine de 15 m. Annexes de 350 m². Pool house, garages pour 6 voitures et abri pour 3 véhicules. Réf: CA9-718. Prix: € 21.000.000

Saint-Tropez - Les Parcs

Sole agent. Villa Sentoline is a majestic and highly charming Provençal residence that benefits from a dominant postion in the heart of the private domain of Les Parcs de SaintTropez. It comprises 2 hectares of manicured, landscaped grounds offering both complete privacy and panoramic views. Situated just a few minutes from the village center and the Canoubiers Beach, the elegant main villa encompasses 406 sq. m. of sophisticated living space. Other noteworthy features include several outbuildings totaling 350 sq. m., a 15 meter pool, a pool house and several covered terraces. 6 car garage. 3 car covered parking. Ref: CA9-718. Price: € 21,000,000

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE D’AZUR 159 Volume 19 STYLE

Bandol

Joyau architectural de 420 m² sur terrain de 1 370 m² avec vue époustouflante sur la mer à Bandol. Cette villa vendue meublée propose sur 3 niveaux accessibles par un ascenseur une pièce de vie lumineuse de 110 m² comprenant un salon, une salle à manger et une cuisine équipée, 6 chambres, dont 4 suites avec salles de bain privatives, plusieurs terrasses ainsi qu’une piscine à débordement et de nombreux espaces lounge à l’extérieur. Maison entièrement maîtrisée par un système de domotique. Réf: MA13-134.

Prix: € 4.970.000

Bandol

This striking villa benefits from an elevated position offering breathtaking views over the region and the sea beyond. Sitting in landscaped grounds of 1,370 sq. m., it comprises 420 sq. m. of perfectly updated living space on 3 floors including a spacious 110 sq. m. living and dining room with state-of-the-art kitchen, 4 bedroom suites and 2 further bedrooms. Additional amenities include numerous terraces, a large pool deck with infinity pool, private elevator and a comprehensive home automation system. The property is sold fully furnished. Ref: MA13-134.

Price: € 4,970,000

SANARY-SUR-MER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 22 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM VAR 160 Volume 19 STYLE

Bandol

Découvrez cette résidence contemporaine à Bandol de 210 m² sur un terrain de 876 m² avec une superbe vue mer. L’espace de vie ouvert comprenant un salon spacieux, une salle à manger et une cuisine moderne, constitue le cœur convivial de la demeure. Le rez-de-jardin abrite 4 chambres, chacune s’ouvrant sur le jardin où une piscine et un boulodrome invitent à la détente et au divertissement en plein air. Le jardin paysager confère à la propriété une ambiance sereine, un écrin de verdure privé.

Réf: MA13-063.

Prix: € 2.700.000

Bandol

This light-filled contemporary residence benefits from a dominant location offering breathtaking views of the sea. Sitting in landscaped grounds of 876 sq. m., it offers 210 sq. m. of living space including a living and dining room, a state-of-the-art kitchen, and 4 bedroom suites. All rooms open onto wrap-around terraces providing seamless indoor/outdoor living. Large terrace with enchanting infinity pool. Pétanque court.

Ref: MA13-063.

Price: € 2,700,000

SANARY-SUR-MER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 22 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM VAR 161 Volume 19 STYLE

Toulon

Sur les hauteurs prisées de Toulon, quartier du Super Faron, cette villa contemporaine de 178 m² sur un terrain de 1 059 m² offre une vue imprenable sur la ville et la mer. Étendue sur 2 niveaux, elle propose un spacieux salon séjour avec cuisine américaine, 4 chambres et 3 salles de bain. Le jardin paysager, agrémenté d’une piscine au sel à débordement, d’un terrain de pétanque, d’un pool house et de multiples espaces arborés, est idéal pour se détendre en toute quiétude. Réf: MA13-125. Prix: € 1.897.200

Toulon

Benefitting from a prime position in the sought-after Super Faron neighborhood in the heights of Toulon, this striking contemporary villa offers breathtaking views over the surrounding region and the sea. Sitting in landscaped grounds of 1,059 sq. m., it offers 178 sq. m. of light-filled living space including a spacious living and dining room with fully equipped open kitchen, 4 bedrooms and 3 bathrooms. All principal rooms open onto wrap-around terraces providing seamless indoor-outdoor living. Further amenities include a large pool deck with saltwater infinity pool, a poolhouse and a pétanque court. Ref: MA13-125. Price: € 1,897,200

SANARY-SUR-MER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 22 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM VAR 162 Volume 19 STYLE

La Seyne-sur-Mer

Dans le quartier recherché de Mar Vivo à la Seyne-sur-Mer, superbe villa contemporaine avec vue mer, rooftop et plages à pied. D’une surface de 227 m² sur un terrain de 1 000 m², cette maison propose un double séjour ouvert sur l’extérieur, une cuisine américaine, 5 chambres et 4 salles de bain. L’ascenseur de la villa vous mène au rooftop d’où vous admirerez le panorama incomparable sur la mer. Vous retrouverez dans le jardin paysager à l’esprit balinais une piscine chauffée et couverte. Réf: MA13-084. Prix: € 2.145.000

La Seyne-sur-Mer

This charming contemporary villa benefits from a prime location in the sought-after neighborhood of Mar Vivo in La Seyne-sur-Mer, close to the beaches. Sitting in landscaped grounds of 1,000 sq. m. and offering enchanting sea views, it comprises 227 sq. m. of living space including a double living and dining room opening onto a terrace, a fully equipped open kitchen, 5 bedrooms and 4 bathrooms. Further amenities include a private elevator, a rooftop terrace offering panoramic views, a landscaped garden with heated swimming pool, as well as several terraces and a Balinese pavillion. Ref: MA13-084. Price: € 2,145,000

SANARY-SUR-MER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 22 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM VAR 163 Volume 19 STYLE

Sanary-sur-Mer

Maison de 350 m² sur terrain de 1 974 m² en première ligne sur la mer, offrant une vue imprenable sur les eaux scintillantes de Sanary. Cette villa propose une pièce de vie spacieuse et ouverte avec salon, salle à manger et cuisine. Elle dispose de 5 chambres dont 3 suites avec salles de bain, ainsi que d’une boîte de nuit avec murs insonorisés offrant une ambiance festive. Le jardin vous enchantera avec sa piscine et ses terrasses idéales pour profiter des magnifiques couchers de soleil. Réf: MA13-065.

Prix: € 2.995.000

Sanary-sur-Mer

This enchanting seafront villa sits in landscaped grounds of 1,974 sq. m. and offers breathtaking views of the Mediterranean. It comprises 350 sq. m. of light-filled living space including a spacious living and dining room and fully equipped kitchen, 3 bedroom suites, 2 further bedrooms and a private soundproofed nightclub. Amenities include several terraces, a large pool deck with shower and swimming pool and an outdoor dining area. Ref: MA13-065.

Price: € 2,995,000

SANARY-SUR-MER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 22 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM VAR 164 Volume 19 STYLE

Sanary-sur-Mer

Sur un terrain de 2 200 m², propriété de 316 m² à l’emplacement exceptionnel vous offrant une vue spectaculaire sur toute la baie de Bandol. Cette villa s’organise sur 3 niveaux et propose un séjour, une cuisine équipée, 3 chambres avec terrasses, une luxueuse suite parentale de 60 m² avec salle de bain et balcon vue mer. Salle de cinéma, atelier, piscine, Jacuzzi, poolhouse et dépendance. Réf: MA13-048. Prix: € 3.328.000

Sanary-sur-Mer

This extraordinary property benefits from an exceptional location offering spectacular views over the Bay of Bandol. It has been conceived by a noted architect and offers 316 sq. m. of living space on 3 floors including a spacious living and dining room opening onto a terrace, a fully equipped kitchen, a 60 sq. m. master suite with private terrace and 3 further bedroom suites with terrace access. The grounds comprise 2,200 sq. m. of landscaped gardens including a large central pool, a Jacuzzi, a pool house, several terraces and a guest house. Home cinema. Workshop. Ref: MA13-048.

Price: € 3,328,000

SANARY-SUR-MER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 22 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM VAR 165 Volume 19 STYLE

Saint-Cyr-sur-Mer

Au sein de la résidence privée du Golf de Frégate, cette bastide de 290 m² vous propose un vaste séjour, 5 chambres dont 2 suites parentales ainsi qu’une dépendance. Un terrain clos paysager de plus de 2 600 m² présente un espace détente avec piscine, pool house, terrain de pétanque et Jacuzzi. Accès à tous les services du Golf et gardiennage 24/7. Réf: MA13-042.

Prix: € 3.690.000

Saint-Cyr-sur-Mer

This charming bastide benefits from an elevated location offering magnificent views over the surrounding countryside and the sea. It benefits from direct access to the adjacent Frégate golf club and 24 hour security. It features 290 sq. m. of renovated living space including a spacious living and dining room with fireplace opening onto a terrace, a fully equipped kitchen, 2 master suites and 3 further bedrooms. The grounds comprise 2,600 sq. m. of landscaped gardens including a pool, a pool house, a pétanque court, a Jacuzzi and a guest house. Ref: MA13-042.

Price: € 3,690,000

SANARY-SUR-MER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 22 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM VAR 166 Volume 19 STYLE

Cassis

Dans un parc sécurisé à Cassis, propriété d’exception composée de 2 villas contemporaines sur un terrain de 2 200 m² avec une splendide vue mer. La bâtisse principale de 330 m² propose une pièce de vie de 110 m², 5 chambres, un studio ainsi qu’un superbe extérieur avec piscine et terrasses. La deuxième villa de 80 m² offre un séjour, 3 chambres et une piscine. À 10 minutes à pied du port de Cassis, ces 2 villas disposent d’un accès commun ainsi que d’accès indépendants. Réf: MA10-765.

Prix: € 7.770.000

Cassis

This extraordinary contemporary property comprises 2 striking villas on secure, landscaped grounds of 2,200 sq. m. offering breathtaking panoramic views over the region and the sea. The 330 sq. m. main villa features an ultra-spacious 110 sq. m. living room opening onto a covered terrace with swimming pool, 5 bedrooms and numerous bathrooms. The 80 sq. m. guest villa provides another living room, 3 bedrooms and another pool. The property can be accessed by different entrances and is only a 10 minute walk from the port of Cassis. Ref: MA10-765.

Price: € 7,770,000

CASSIS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 24 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM VAR 167 Volume 19 STYLE

Marseille 7ème

À Malmousque, appartement Art Déco de 138 m² avec vue imprenable sur la mer et les îles de Marseille. Ses magnifiques hauteurs sous-plafond ainsi que ses fenêtres offrant toutes une vue mer lui confèrent un caractère unique. La galerie d’entrée dessert un double séjour, une cuisine séparée, 3 chambres avec cheminées, une salle de douche ainsi qu’un bow-window type atelier d’artiste. Accès à la terrasse sur le toit offrant une vue panoramique. Réf: MA10-656.

Prix: € 1.430.000

Marseille 7th

This charming Art Deco apartment benefits from a privileged location in the Malmousque district offering breathtaking views over the neighborhood, the sea and the local islands. It comprises 138 sq. m. of light-filled living space including an entrance hall, a double living room, a separate kitchen, 3 bedrooms with fireplaces, a bathroom and a study. Access to the rooftop terrace offers panoramic views.

Ref: MA10-656.

Price: € 1,430,000

MARSEILLE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 20 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM MARSEILLE 168 Volume 19 STYLE

Marseille 7ème

Dans le prestigieux quartier du Roucas Blanc, propriété bourgeoise de 376 m² sur terrain de 1 176 m² avec vue panoramique sur la mer et Notre-Dame de la Garde. La villa propose un double séjour, une véranda à la vue unique, ainsi qu’une cuisine semiouverte. Les 6 chambres, toutes avec vue mer, comprennent 3 suites parentales ainsi que 7 salles de bain qui ajoutent une touche d’opulence à cette résidence unique. Piscine, studio indépendant et garage. Le terrain offre une possibilité de bâtir 120 m² supplémentaires. Réf: MA10-694.

Prix: € 4.950.000

Marseille 7th

Located in the sought-after neighborhood of Roucas Blanc, this classic villa benefits from a dominant location and offers panoramic views over Notre-Dame de la Garde and the sea beyond. Sitting in landscaped grounds of 1,176 sq. m., it comprises 376 sq. m. of living space including a double living room with a veranda opening onto a large terrace, a fully equipped kitchen, 3 master bedroom suites and 3 further bedrooms, as well as 7 bathrooms. Further amenities include a swimming pool, a Jacuzzi, several terraces and balconies, a studio and a garage. Option to add 120 sq. m. of living space. Ref: MA10-694. Price: € 4,950,000

MARSEILLE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 20 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM MARSEILLE 169 Volume 19 STYLE

Marseille 7ème

Découvrez cette villa contemporaine de 235 m² sur un terrain de 1 000 m² dans un parc sécurisé avec une pleine vue mer. La maison dispose d’un séjour baigné de lumière prolongé par une terrasse spacieuse avec piscine, ainsi que d’une cuisine équipée. L’espace nuit se compose de 3 suites avec salles de bain privatives, ainsi que de 2 studios indépendants. Enfin, un garage pour 2 véhicules offre une solution pratique pour le stationnement. Réf: MA10-739.

Prix: € 3.300.000

Marseille 7th

This contemporary villa is located in a secure gated community and offers enchanting panoramic sea views. Sitting in landscaped grounds of 1,000 sq. m., it comprises 235 sq. m. of light-filled living space including a spacious living room opening onto a large terrace with swimming pool, a fully equipped kitchen, 3 bedroom suites and 2 independent guest studios. 2 car garage.

Ref: MA10-739.

Price: € 3,300,000

MARSEILLE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 20 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM MARSEILLE 170 Volume 19 STYLE

Marseille 9ème

Au sein d’un parc fermé et sécurisé, cette villa de caractère de 600 m² de surface totale dégage une aura unique vous enveloppant dès son entrée. Le double séjour s’ouvre majestueusement sur le jardin de 1 300 m² avec sa piscine et ses espaces arborés. À l’étage, cette luxueuse maison propose une suite de maître de 70 m² avec salle de bain, dressing et terrasse, ainsi que 3 autres chambres avec salles de bain privatives. Le sous-sol offre une espace de relaxation avec salle de sport, hammam et piscine intérieure. Réf: MA10-362.

Prix: € 2.950.000

Marseille 9th

This luxurious villa is surrounded by fully enclosed, secure park-like grounds of 1,300 sq. m. It offers 600 sq. m. of sophisticated living space including a double living room opening onto a terrace with a large swimming pool, a 70 sq. m. master suite with dressing room and private terrace, as well as 3 further bedroom suites. Additional amenities include a wellness area with a gym, steam room and indoor pool.

Ref: MA10-362.

Price: € 2,950,000

MARSEILLE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 20 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM MARSEILLE 171 Volume 19 STYLE

Saint-Florent

Exclusivité. Pour preuve d’un sentiment intense, c’est le silence qui l’emporte à la découverte de ce panorama grandiose. En mer Méditerranée, la cité génoise de SaintFlorent offre une escale maritime renommée entre la Côte d’Azur et l’Italie. Architecture charismatique et jardin paysager renforcent l’élégance d’une chaleureuse maison composée principalement d’un séjour avec cheminée, d’une cuisine fonctionnelle et de quatre chambres dont deux avec accès indépendants. Réf: II2-075.

Prix: € 2.890.000

Saint-Florent

Sole Agent. This charming countryhouse benefits from a dominant position in the hills of Saint-Florent offering breathtaking panoramic views over the untouched countryside and the Mediterranean Sea. The property comprises carefully landscaped grounds with a large pool and several terraces. Features include a cozy living room with woodburning fireplace, an independent kitchen and a total of 4 bedrooms, 2 of which have independent access. Ref: II2-075.

Price: € 2,890,000

CORSICA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.CORSICA-SOTHEBYSREALTY.COM CORSE 172 Volume 19 STYLE

Golfe d’Ajaccio - Porticcio

La situation dominante de cette propriété offre un panorama exceptionnel entre mer et maquis. Le niveau principal offre une élégante pièce de réception composée d’un salon avec cheminée, double espace dînatoire (intérieur / extérieur) et cuisine équipée. La suite parentale est ouverte sur la terrasse principale et dispose d’une salle de douches et d’un dressing. Au second niveau, deux chambres avec une salle de douches et vue mer. Chambre indépendante avec salle de douches. Réf: II2-067.

Prix: € 2.690.000

Golfe d’Ajaccio - Porticcio

Benefitting from a dominant hilltop position, this property offers breathtaking panoramic views over the surrounding countryside and the sea. The main floor includes a spacious reception room opening onto the pool deck and al fresco dining area and features a sitting area with fireplace, a fully equipped open kitchen and a dining area. The master suite opens onto the main terrace and comprises an en suite bathroom as well as a dressing room. On the second floor, 2 further bedroom suites with sea views can be found. Independent bedroom and shower room. Ref: II2-067.

Price: € 2,690,000

CORSICA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.CORSICA-SOTHEBYSREALTY.COM CORSE 173 Volume 19 STYLE

Porto-Vecchio - Cala Rossa

Exclusivité. Au nord de Porto-Vecchio, au cœur de la presqu’île du Benedettu se distingue une propriété exceptionnelle de prêt d’1 hectare proposant plus de 100 m de façade mer. Arborée d’oliviers et de pins maritimes cette propriété pieds dans l’eau est bordée de 2 criques de sable fin immédiatement accessibles. Édifiées au cours des années 70, 3 bâtisses assurent respectivement les fonctions de maisons principale, maison d’amis et maison de gardien. À rénover. Opportunité rare. Réf: PC3-195.

Prix: € 12.500.000

Porto Vecchio - Cala Rossa

Sole agent. Located to the north of Porto Vecchio in the heart of the Benedettu peninsula, this exceptional property comprises approximately 1 hectare of grounds including more than 100 meters of private shoreline. Surrounded by mature olive trees and pine trees, this magnificent waterfront property benefits from direct access to 2 private beaches. Dating from the 1970s, the estate includes a main house, a guest house, as well as a caretaker’s cottage, and offers a perfect canvas for a ground-up restoration. A rare opportunity. Ref: PC3-195.

Price: € 12,500,000

CORSICA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.CORSICA-SOTHEBYSREALTY.COM CORSE 174 Volume 19 STYLE

Porto-Vecchio – Pinarello

Location. Chef d’œuvre architectural pieds dans l’eau, entouré d’un superbe et luxuriant jardin paysager. Intimité et modernité caractérisent cette propriété hors norme de 7 chambres. La distribution s’organise en plusieurs parties indépendantes. Un premier ensemble avec les pièces à vivre, la cuisine ainsi que 2 chambres bénéficiant d’une immense terrasse avec piscine et vue mer. Puis plusieurs constructions indépendantes sur la propriété accueillent 5 chambres en suite.

Réf: PC3-136

Prix: De € 56.300 à € 68.800 /semaine

Porto-Vecchio – Pinarello

Rental. This striking contemporary seafront estate is nestled into lush landscaped grounds leading to a private beach. It comprises a striking main house that opens onto a spacious covered outdoor sitting area and adjacent pool deck with breathtaking infinity pool. It features a spacious reception area, a fully equipped kitchen and a home cinema. 4 independent guest houses offer 5 further bedroom suites. Other amenities include a beach bar and a beachfront terrace with pergola. Ref: PC3-136.

Price: From € 56,300 to € 68,800 /week

CORSICA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.CORSICA-SOTHEBYSREALTY.COM CORSE 175 Volume 19 STYLE

Bonifacio – Cavallo

Exclusivité. Au sud de l’île de Cavallo, est édifiée une bâtisse spectaculaire de 300 m2 sur une presqu’île d’1 hectare Véritable prouesse architecturale imaginée par l’architecte Savin Couelle, cette propriété pieds dans l’eau épouse à la perfection son environnement. De multiples espaces de vie dans une ambiance organique : 5 chambres et de spectaculaires espaces de réception. La propriété dispose de sa propre petite plage de sable fin et d’une place au port privé de l’île pour un bateau de 30 m. Réf: II1-023.

Prix: € 9.900.000

Bonifacio – Cavallo

Sole agent. Located in the south of the island of Cavallo, this striking villa is built on a private peninsula of 1 hectare. A true architectural feat conceived by the architect Savin Couelle, this spectacular waterfront property blends in perfectly with its breathtaking surroundings. Offering 300 sq. m. of living space, it comprises multiple living rooms on different levels, 5 bedrooms, and spectacular reception areas offering enchanting ocean views. The property benefits from its own sandy beach and a mooring on the island’s private harbor for a 30-meter yacht. Ref: II1-023.

Price: € 9,900,000

CORSICA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.CORSICA-SOTHEBYSREALTY.COM CORSE 176 Volume 19 STYLE

Bonifacio – Sperone

Location. Cette propriété exceptionnelle profite d’un terrain paysager de 3 hectares qui s’articule autour de sa superbe piscine miroir et chauffée de 5x20 m, de son terrain de tennis en gazon synthétique et de son hélipad. Elle développe 860 m² de surface habitable, dispose de 6 chambres en suite dont 2 indépendantes, un dortoir, un studio pour le personnel, un espace fitness, une salle de cinéma et une grande cuisine ouverte. 1200 m2 de terrasse surplombe la mer. Réf: II1-006.

Prix: de € 25.000 à € 42.500 /semaine

Bonifacio – Sperone

Rental. This striking contemporary property sits on 3 hectares of landscaped grounds in a privileged location close to the Gulf of Sperone. It offers 860 sq. m. of living space and can accommodate up to 12 guests in 6 bedroom suites. 1,200 sq. m. of terraces provide for perfect outdoor living. Home theater. Dormitory with bathroom. Caretaker’s house with kitchen and bathroom. Air conditioning. Gym. Heated 20 x 5m pool. Tennis court (synthetic grass). Helipad. Ref: II1-006.

Price: from € 25,000 to € 42,500 /week

CORSICA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.CORSICA-SOTHEBYSREALTY.COM CORSE 177 Volume 19 STYLE

Bargemon

Villa conçue par un architecte. Cette magnifique villa de haute qualitè est construite sur les hauteurs des collines surplombant Bargemon et offre des vues panoramiques. Décorée avec goût, la villa est entièrement adaptée à l’ère moderne avec de nombreux appareils connectés virtuellement et contrôlés par un téléphone portable. Les 5 hectares de terrain sont entièrement clôturé, et magnifiquement aménagé Visite virtuelle et modèle 3D disponibles. Réf: PVS-10694.

Prix: € 3.950,000

Bargemon

This beautiful villa is located in the hills overlooking Bargemon and offers panoramic views over the surrounding countryside. It benefits from state-of-the-art amenities and tasteful decoration. Features include 2 living rooms, a dining room, a separate fully equipped kitchen, 6/7 bedrooms, 6 bathrooms, 5 W/Cs, a laundry, a wine cellar and a sauna. The property comprises 5 hectares of fully fenced landscaped grounds including large terraces, a summer kitchen, a 6 car garage and a helipad.

Ref: PVS-10694.

Price: € 3,950,000

PROVENCE VERTE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 94 84 56 60 • WWW.PROVENCEVERTE-SOTHEBYSREALTY.COM PROVENCE 178 Volume 19 STYLE

Lorgues

Exclusivité. Situé dans une des campagnes les plus spectaculaires du sud de la France et est accessible par des portes électroniques à distance qui assurent une intimité totale. Près de la ville pittoresque de Lorgues, le Domaine est dans plus de 7 hectares de terrain complètement isolé. Ses eaux de source datent de l’époque romaine et sont encore actives aujourd’hui. Le domaine se compose d’un manoir du 19ème siècle, d’une grange en pierre convertie et d’une maison de gardien.

Réf: PVS-10700.

Prix: € 4,750.000

Lorgues

Sole agent. This charming country house benefits from a strategic location in the South of France close to the picturesque mountain town of Lorgues. The estate comprises more than 7 hectares of landscaped fully enclosed grounds enduring both privacy and tranquility. It comprises a historic main house dating from the 19th century, an enchanting guest house located in a converted barn, a caretakers house, a pool, and its own spring dating back to Roman times. Ref: PVS-10700.

Price: € 4,750,000

PROVENCE VERTE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 94 84 56 60 • WWW.PROVENCEVERTE-SOTHEBYSREALTY.COM PROVENCE 179 Volume 19 STYLE

Aix-en-Provence

Le joyau de la Provence. Niché dans le quartier le plus élégant et le plus recherché de la campagne d’Aix-en-Provence, à seulement 6 minutes de l’ancien centre-ville romain avec ses boutiques, marchés, restaurants, centres d’art et festivals. Le domaine offre 1700 m2 de bâti sur un parc de 4,8 hectares paysage avec fontaines. Réf: VP5-525.

Prix: € 12.600.000

Aix-en-Provence

This enchanting historic Provençal estate benefits from a privileged location offering total privacy and tranquility whilst being situated only a few minutes from the town center with its shops, restaurants, markets and art galleries. It comprises mature landscaped grounds of 4.8 hectares featuring an elegant main building, a chapel, an orangerie, several outbuildings, as well as a swimmimg pool, several fountains and a park. In total, the estate comprises no less than 1,700 sq. m. of living space. An enchanting haven of peace. Ref: VP5-525.

Price: € 12,600,000

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 42 27 82 75 • WWW.AIXENPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM PROVENCE 180 Volume 19 STYLE

Aix-en-Provence

Villa palladienne du Marquis de Forbin du XVII siècle inscrite à l’inventaire des monuments historiques. Cette propriété est située à 15 min du centre ville d‘Aix-enProvence avec un accès direct par l’autoroute, dans un très beau parc arboré et aménagées (statues ,bassins,platanes centenaires,) de 2,8 hectares en zone agricole, avec piscine, un court de tennis, 7 box à chevaux, carrière, sellerie, dépendances, et grand garage. D’une superficie de 400 m2 habitable. Réf: VP5-250.

Prix: € 3.650.000

Aix-en-Provence

This beautiful historic mansion has been built in the 17th century by the Marquis de Forbin in Palladian style and has been classified as a historical monument (ISMH). It benefits from a strategic location with easy motorway access only 15 minutes from the city center of Aix-en-Provence. Sitting in enchanted landscaped grounds of 2.8 hectares, it offers 400 sq. m. of elegant living space. Noteworthy features include centenary plane trees, ponds, statues, a swimming pool and a tennis court. Outbuildings. Stabling for 7 horses. Garage. Ref: VP5-250.

Price: € 3,650,000

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 42 27 82 75 • WWW.AIXENPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM PROVENCE 181 Volume 19 STYLE

Saint-Remy-de-Provence

“Charme et authenticité” sont les maîtres mots pour caractériser cette propriété située à Saint-Rémy-de-Provence, à quelques minutes du centre du village. Nichée sur près de 4 hectares de terrain arboré, elle offre une partie principale comprenant 6 chambres avec salle de bains ainsi qu’une maison d’amis et un logement de gardien. Ombragée par de magnifiques platanes séculaires et bordée de larges terrasses, cette propriété est tout simplement une des plus belles invitations en Provence et à son “art de vivre”. Réf: VP8-807.

Prix: € 6.725.000

Saint-Remy-de-Provence

This enchanting Provençal manor benefits from a perfect location only a few minutes from the center of Saint-Rémy-de-Provence. The estate comprises approximately 4 hectares of mature grounds including the enchanting main house with several reception rooms and 6 bedroom suites, a guest house and a caretaker’s house. Shaded by magnificent centuries-old plane trees and bordered by large terraces, this property offers Provençal living at its best. Ref: VP8-807.

Price: € 6,725,000

SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.SAINTREMYDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM PROVENCE 182 Volume 19 STYLE

Saint-Remy-de-Provence

Unique, Propriété d’exception rénovée à la vue imprenable sur les Alpilles. Nichée dans un havre de paix au coeur du parc protégé des Alpilles à 10 min du centre de Maussane les Alpilles, cette exceptionnelle propriété aux prestations haut de gamme bénéficiant d’un emplacement érigé sur un magnifique parc arboré d’oliviers de plus d’un hectare, agrémenté d’une piscine chauffée. Le bâti d’environ 400 m2 a été destiné à s’ouvrir vers l’extérieur grâce aux larges ouvertures. Réf: VP8-793.

Prix: € 7.700.000

Saint-Remy-de-Provence

This unique Provençal property benefits from a strategic location in the heart of the protected Alpilles Natural Park whilst being only 10 minutes away from the center of Maussane les Alpilles. The charming house has undergone a complete renovation and now offers 400 sq. m. of perfectly updated and tastefully decorated living space. It opens onto several terraces and offers breathtaking panoramic views over the countryside. The property comprises 1 hectare of landscaped grounds including a large swimming pool and an olive grove. Ref: VP8-793.

Price: € 7,700,000

SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.SAINTREMYDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM PROVENCE 183 Volume 19 STYLE

Saint-Rémy-de-Provence

Magnifique bastide située dans un domaine oléicole proche d’Avignon et des Alpilles, rare, à 20 mn de la gare TGV d’Avignon, 20 km de Saint-Rémy-de-Provence. Magnifique domaine oléicole de 18 hectares avec 8000 oliviers bio irrigués par l’eau du RhÔne, production de 4000 litres mais possibilités du double. Il se compose d’une demeure bastide principale de (600 m2) datant du XVlll siècle à la façade ravissante et répartie sur 3 niveaux offrant une capacité de 10 chambres. Réf: VP7-139.

Prix: € 3.850.000

Saint-Rémy-de-Provence

This charming country estate benefits from a strategic location close to Avignon and the Alpilles, only 20 minutes from the TGV train station and 20 km from Saint-Rémyde-Provence. It comprises 18 hectares of grounds including a substantial olive grove with more than 8,000 organic olive trees currently producing 4,000 liters of olive oil annually (potential to double the capacity). The historic bastide dates from the 18th century and offers 600 sq. m. of living space opening onto a mature park with plane trees and a swimming pool. Ref: VP7-139.

Price: € 3,850,000

ARLES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 90 91 15 63 • WWW.ARLES-SOTHEBYSREALTY.COM PROVENCE 184 Volume 19 STYLE

Arles

Domaine dans le parc régional des Alpilles. Niché dans un écrin de verdure, dans le par régional des Alpilles, Sotheby’s vous propose ce domaine unique de 900 m2 sur un parc d’environ 3 hectares. Cette propriété d’exception offre, salons, salles à manger, cuisines, 9 chambres parentales, le tout aux volumes et agencement généreux. Juste pour le plaisir, un spa avec Jacuzzi, sauna et hammam. A l’extérieur, une superbe piscine. Réf: VP7-053.

Prix: € 9.900.000

Arles

This charming historic country house benefits from an idyllic location in the Alpilles Regional Park. The main house comprises 934 sq. m. of living space including several living rooms, dining rooms and kitchens, in addition to numerous bedroom suites. Other noteworthy features include a spa with Jacuzzi, sauna and steam room. The grounds comprise 3 hectares of carefully landscaped gardens including an outdoor pool with a pool house, a tennis court, a pond, an olive grove, a pine forest and Provençal garrigue scrub land. Ref: VP7-053.

Price: € 9,900,000

ARLES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 90 91 15 63 • WWW.ARLES-SOTHEBYSREALTY.COM PROVENCE 185 Volume 19 STYLE

Gordes

À pied du centre de Gordes, maison de 184 m2 située dans un quartier calme prisé du village sur un terrain de 2765 m2. La maison est habitable de plain-pied avec le salon, cuisine et une chambre en suite ouvrant sur le jardin et la piscine de 11x3,75. A l’étage, 2 chambres en suite et au niveau -1 une quatrième chambre dortoir. Une cave ainsi qu’une pièce buanderie complète ce bel ensemble. Au fond du jardin la maison d’amis possède son propre terrain, son arrivée indépendante et sa chambre en suite.

Réf: PR3-2827.

Prix: € 1.690.000

Gordes

This charming country house benefits from a prime location in the enchanting village of Gordes offering total privacy and tranquility whilst being within walking distance to the town center. Sitting in landscaped grounds of 2,765 sq. m., it provides 184 sq. m. of living space including a living room, a fully equipped kitchen, 3 bedroom suites, a 4th children’s bedroom and a laundry. The property includes an additional guest house sitting in its own grounds with a separate entrance. The main house opens onto several delightful terraces leading to a saltwater lap pool. Cellar. Ref: PR3-2827.

Price: € 1,690,000

PROVENCE LUBERON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 90 72 55 00 • WWW.PROVENCE-LUBERON-SOTHEBYSREALTY.COM PROVENCE 186 Volume 19 STYLE

Le Thor

À proximité de L’Isle-sur-la-Sorgue, cet ancien relais de chasse du Comtat Venaissin allie charme ancien et confort moderne. Bastide d’env. 950 m2 avec 6 chambres, cuisine ouverte sur le jardin, bibliothèque, 2 salons, salle à manger, 2 bureaux et un mas d’env. 280 m2 (6 chambres). Orangerie de 100 m2 (2 chambres), pool house de 60 m2 (2 chambres) + appartement de service. Dépendance d’env. 380 m2 pourra accueillir des fêtes ou des “classics cars”. Parc de 5 hectares avec plus de 100 oliviers et cyprès. Réf: PR3-2556.

Prix: € 5.500.000

Le Thor

This historic former hunting lodge is strategically located in the Comtat Venaissin region close to L’Isle-sur-la-Sorgue, skillfully blending Provençal charm with contemporary amenities. The estate comprises landscaped grounds of 5 hectares and features the enchanting main house with approximately 950 sq. m. of highly elegant living space incuding 2 impressive living rooms, a dining room, a library, 2 studies, a fully equipped open kitchen and 6 bedroom suites, a 280 sq. m. 6 bedroom guest house, a 100 sq. m. 2 bedroom orangery, a 60 sq. m. 2 bedroom pool house, a service apartment. 380 sq. m. outbuilding. Ref: PR3-2556. Price: € 5,500,000

PROVENCE LUBERON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 90 72 55 00 • WWW.PROVENCE-LUBERON-SOTHEBYSREALTY.COM PROVENCE 187 Volume 19 STYLE

Aubignan

Une ancienne magnanerie, Mas d’environ. 450 m² sur 2 niveaux avec garage et greniers. Au rez-de-chaussée, les pièces à vivre et à l’étage, 6 chambres, 4 salles d’eau, dressing et bureau. Des terrasses entourent la propriété avec une cuisine d’été et une vue sur les Dentelles de Montmirail et le Mont Ventoux. Terrain de 2,4 hectares, piscine chauffée et parc arboré, oliviers et verger. Réf: PR3-2760. Prix: € 1.950.000

Aubignan

This charming historic farmhouse sits in mature grounds of 2.4 hactares and benefits from a prime location offering enchanting views of the Dentelles de Montmirail and Mont Ventoux. It offers 450 sq. m. of living space including several reception rooms, a fully equipped kitchen, a study, 6 bedrooms, 4 bathrooms and a dressing room. Noteworthy features include several terraces, a summer kitchen, a heated swimming pool, a mature park, an olive grove and an orchard. Garage. Attic. Ref: PR3-2760. Price: € 1,950,000

PROVENCE LUBERON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 90 72 55 00 • WWW.PROVENCE-LUBERON-SOTHEBYSREALTY.COM PROVENCE 188 Volume 19 STYLE

Saignon

Au bout d’une allée de platanes, château provençal du 17ème siècle d’environ 780 m2 sur 8 hectares. Il se divise en trois parties autour de 2 cours pavées, la partie principale avec plusieurs espaces de vie et 6 chambres, la Ferme adjacente avec 6 chambres et une maison de gardien avec 2 chambres. À l’extérieur, jardins à la française, forêt, terres agricoles, une piscine, un grand bassin et un court de tennis complète l’ensemble. Réf: PR3-2820.

Prix: € 3.800.000

Saignon

This enchanting Provençal château dates back to the 17th century and sits at the end of a plane tree-lined driveway in carefully landscaped grounds of 8 hectares. It offers approximately 780 sq. m. of living space opening onto 2 paved courtyards including the main house with multiple reception rooms and 6 bedrooms, the adjacent historic farmhouse with 6 bedrooms, and a caretaker’s home with 2 bedrooms. This enchanting estate comprises a formal park, a large pond, a swimming pool, a tennis court, a mature forest and agricultural land. Ref: PR3-2820.

Price: € 3,800,000

PROVENCE LUBERON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 90 72 55 00 • WWW.PROVENCE-LUBERON-SOTHEBYSREALTY.COM PROVENCE 189 Volume 19 STYLE

Uzès

Dominant le Duché D’Uzès, remarquable propriété d’environ 5 hectares a avec une oliveraie et ses chênes truffiers en production, comprenant une demeure en pierre et de son mazet. D’une superficie de 260 m², elle offre un vaste séjour ouvert sur la terrasse ombragée révélant une vue sans égal, 5 chambres et une suite parentale. Le mazet situé à l’écart permet de recevoir les amis en toute intimité. Un garage, un bel atelier dans la tour, des annexes diverses complètent cet ensemble majestueux. Réf: UZ1-951.

Prix: € 1.990.000

Uzès

Benefitting from a dominant position overlooking the Duchy of Uzès, this enchanting historic property comprises grounds of 5 hectares including an olive grove and productive truffle oaks. The charming main house with its stone tower offers 260 sq. m. of living space including a spacious living room opening onto a shaded terrace offering breathtaking panoramic views, a master suite and 5 further bedrooms. The estate further comprises various terraces, a lovely swimming pool, several outbuildings and a garage. Ref: UZ1-951.

Price: € 1,990,000

UZÈS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 66 03 10 03 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM LANGUEDOC ROUSILLON 190 Volume 19 STYLE

Uzès

Somptueux domaine agricole qui évoque l’essence même d’un charmant hameau, situé au cœur de 4,6 hectares de terre baignée de soleil. Avec ses multiples maisons, offrant plus 1660 m2, cette propriété offre un potentiel infini dans un cadre idyllique. Les huit maisons (21 chambres) sont suivies de trois grandes salles de réception et d’un espace bien-être. Trois granges restent à aménager. Que vous recherchiez une résidence privée spectaculaire, une entreprise de location de vacances prospère, ce domaine offre un potentiel infini. Réf: UZ1-1031.

Prix: € 4.215.000

Uzès

This extraordinary estate comprises an entire hamlet with no less than 8 houses and 3 barns. Sitting in mature landscaped grounds of 4.6 hectares, the property offers a total of 1,660 sq. m. of completely renovated living space including several spacious reception rooms, 21 bedrooms, numerous bathrooms and a wellness area. A truly remarkable offering. Ref: UZ1-1031.

Price: € 4,215,000

UZ ÈS SOTHEBY’S INTERNANTIONAL REALTY • +33 (0)4 66 03 10 03 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM LANGUEDOC ROUSILLON 191 Volume 19 STYLE

Nîmes

Ancien pavillon de chasse du Duc d’Uzès, dressé au cœur d’un domaine de 40 hectares entièrement restauré, la demeure principale d’environ 1100 m² fait face à une forêt de chênes. Des installations équestres sont également présentes, permettant l’entraînement de chevaux d’élite. Réf: UZ1-1024.

Prix: € 7.600.000

Nimes

This highly impressive historic hunting estate comprises 40 hectares of mature grounds and used to be the property of the Dukes of Uzès. The magnificent U-shaped main residence opens onto an enchanting landscaped park and has benefitted from a complete restoration. It now offers 1,100 sq. m. of extraordinary living space and benefits from numerous amenities such as large terraces, a summer kitchen, a swimming pool and a central fountain. The estate also comprises equestrian facilities adapted for the training of the world’s finest horses. Ref: UZ1-1024.

Price: € 7,600,000

MONTPELLIER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 66 03 10 03 • WWW.MONTPELLIER-SOTHEBYSREALTY.COM LANGUEDOC ROUSILLON 192 Volume 19 STYLE

Montpellier - Pézenas

Domaine emblématique s’étalant sur 170 hectares dont 84 hectares de vignes et 6 hectares d’oliviers composé d’un château datant du XVIIème siècle et ses nombreuses dépendances. Réf: FO1-1202

Prix: € 11.000.000

Montpellier - Pézenas

This wine estate is one of the most beautiful properties in the south of France, with origins dating back to the Gallo-Roman era and the Middle Ages. It is composed of a 17th century castle (1,700 sq. m.), numerous outbuildings (2,200 sq. m.), a chapel, a walled park, vegetable gardens, an olive grove, woods, wild garrigues, and most importantly, a vast vineyard on an exceptional terrior (84 hectares of vineyards on grounds of 170 hectares). 40 minutes from Montpellier and its airport. Ref: FO1-1202

Price: € 11,000,000

MONTPELLIER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 66 03 10 03 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM LANGUEDOC ROUSILLON 193 Volume 19 STYLE

Narbonne

Fabuleux hôtel particulier luxueusement réhabilité sur 512 m² habitables. Spectaculaire hall d’accueil, 2 salons, 1 salle à manger et 1 cuisine constituent son rez-de-chaussée. Desservis par un ascenseur, les étages proposent 3 splendides chambres et un « niveau propriétaire » avec sa salle de sports, son coin « petit-déjeuner », son dressing et 2 belles chambres. Cet ensemble aux prestations hors-normes bénéficie d’une piscine intimiste, un sauna, une superbe cave à vins, 1 salle de loisirs, 1 garage double et parking. Ce bien d’exception offre un cadre de vie privilégié, au cœur de la ville historique. Réf: TO2-2653. Prix: € 2.855.000

Narbonne

This elegant historic mansion benefits from a privileged location in the heart of the historic center of Narbonne. Opening onto a private garden, it has benefitted from a complete renovation and now offers 512 sq. m. of light-filled, luxurious living space including a grand entrance hall, 2 elegant living rooms, a dining room, a state-of-the-art kitchen, a master suite with gym, kitchenette and dressing room, 5 bedrooms and numerous bathrooms. Noteworthy amenities include an intimate pool, a sauna, a wine cellar, a recreation room, a double garage and a parking space. Ref: TO2-2653. Price: € 2,855,000

TERRES D’OC SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 68 65 25 56

• WWW.TERRESDOC-SOTHEBYSREALTY.COM

LANGUEDOC ROUSSILLON 194 Volume 19 STYLE

Narbonne

Superbe château XIXè rénové sur parc arboré 4.5 hectares, à proximité du Canal du Midi. Ce joyau propose 1 majestueux hall d’entrée, 1 grand salon, 6 suites lumineuses, dans un cadre enchanteur avec maison de gardien, piscine, orangerie, fontaine et belle allée d’oliviers. Deux dépendances en pierre d’env. 300 m² dont l’une aménagée ainsi qu’une autre maison divisée en 2 appartements loués, avec piscine et parc clos, confèrent un grand potentiel à ce lieu magique, à seulement 10 minutes du cœur de ville. Réf: TO2-2685.

Prix: € 1.799.990

Narbonne

This highly elegant château dates back to the 19th century and benefits from a strategic location close to the Canal du Midi and only 10 minutes from the city center. Sitting in mature landscaped gounds of 4.5 hectares, it offers an abundance of highly elegant living space including a majestic entrance hall, a spacious living room, a dining room, a fully equipped kitchen and 6 bedroom suites. The property also comprises a treelined driveway, an orangery, a caretaker’s house, a swimming pool and a fountain, as well as 2 further outbuildings including 1 guest house, and one income property with separate pool and park. Ref: TO2-2685. Price: € 1,799,990

TERRES D’OC SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 68 65 25 56 • WWW.TERRESDOC-SOTHEBYSREALTY.COM LANGUEDOC ROUSSILLON 195 Volume 19 STYLE

Perpignan

Luxueuse contemporaine. À quelques minutes des plages et du centre-ville, dans un secteur résidentiel prisé, cette belle contemporaine offre des prestations et volumes hors normes : 430 m² habitables sur env. 4300 m² de parcelle, piscine miroir 18 m, baies vitrées toute hauteur à galandage, plancher chauffant, panneaux solaires. Un bien convivial avec son séjour cathédrale, 2 salons, 5 suites, 5 salles d’eau, bureau/ mezzanine et garage de 100 m². Pour les adeptes des lignes épurées et du confort haut-de-gamme. Réf: TO2-2602. Prix: € 2.390.000

Perpignan

This striking contemporary home benefits from a highly sought-after location only a few minutes from both the sea and the town center. SItting in landscaped grounds of 4,300 sq. m., it offers 430 sq. m. of light-filled, luxurious living space including a spacious double height living room, a dining room with state-of-the-art open kitchen, a mezzanine with a study, 2 sitting rooms, 5 bedroom suites and 5 bathrooms. Large balconies and terraces provide for seamless indoor/outdoor living. Other noteworthy amenities include a large pool, underfloor heating/cooling, solar panels and a 100 sq. m. garage. Ref: TO2-2602. Price: € 2,390,000

TERRES D’OC SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 68 38 70 84 • WWW.TERRESDOC-SOTHEBYSREALTY.COM LANGUEDOC ROUSSILLON 196 Volume 19 STYLE

Thuir

Mas rénové. 750 m² de volumes hors du commun posés sur 14 hectares de terrain. Cette propriété de grand standing propose 1 large salon ouvrant sur une terrasse surplombant la vue « campagne », 1 spacieuse cuisine équipée avec immense salle à manger, 7 grandes suites raffinées, ainsi qu’un appartement indépendant abritant 2 chambres. Les extérieurs très conviviaux offrent une grande piscine, coin cuisine d’été, bar et magnifique tonnelle. Un lieu magique, vendu meublé. Époustouflant !

Réf: TO2-2615.

Prix: € 2.895.000

Thuir

This charming historic farmhouse has benefitted from a complete renovation and offers 750 sq. m. of updated living space. The property comprises 14 hectares of grounds including several shaded terraces, a summer kitchen, an outdoor bar and a large swimming pool. Features include a spacious living room opening onto a terrace and offering enchanting views over the countryside, an oversized dining room with fully equipped open kitchen, 7 bedroom suites and a separate 2 bedroom guest apartment. Sold furnished. Ref: TO2-2615.

Price: € 2,895,000

TERRES D’OC SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 68 38 70 84 • WWW.TERRESDOC-SOTHEBYSREALTY.COM LANGUEDOC ROUSSILLON 197 Volume 19 STYLE

Toulouse - Colomiers

Somptueuse maison de 420 m² env., avec 3 grandes terrasses, sur une parcelle d’environ 5000 m² avec piscine. Très lumineuse, sans vis-à-vis, avec des prestations haut de gamme et de beaux volumes, elle offre de toute part une remarquable vue dégagée. À seulement 10 min à pied d’un Lycée International renommé et à proximité des commodités et de l’aéroport de Toulouse Blagnac. Cette demeure allie espace et situation idéale. De construction récente, elle est classée A en performance énergétique. Réf: AS6-650.

Prix: € 1.700.000

Toulouse - Colomiers

This recently constructed luxurious villa benefits from a privileged location just a 10 minute walk from the renowned Lycée International and close to all amenities and the Toulouse Blagnac airport. Sitting in landscaped grounds of approximately 5,000 sq. m., it offers approximately 420 sq. m. of light-filled and highly luxurious living space. It provides a wealth of high-end amenities including several spacious terraces, an infinity pool and spacious garages. Breathtaking panoramic views. Ref: AS6-650.

Price: € 1,700,000

MIDI-PYRÉNÉES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • MIDIPYRENEES-SOTHEBYSREALTY.COM MIDI-PYRÉNÉES 198 Volume 19 STYLE

Proche Toulouse

Incroyable château du 15ème siècle et ses dépendances pour une superficie habitable totale de 1500 m2, sur 10 hectares de bois et prairies. Le château dispose de 19 chambres, dont 8 en suite ainsi que plusieurs salons avec de beaux éléments tels que parquets d’origine, moulures. Les dépendances offrent une salle de réception de 250 m2 équipée d’une cuisine professionnelle, 3 autres salles, ainsi que 3 gîtes : un studio, un T2 et un T3. Un morceau d’histoire à portée de main pour d’immenses possibilités de projet. Réf: AS3-4397.

Prix: € 3.900.000

Near Toulouse

This enchanting historic château dates from the 15th century and sits in extensive grounds of 10 hectares. Together with its outbuildings, it offers 1,500 sq. m. of total living space including several spacious light-filled reception rooms, 8 bedroom suites and 11 further bedrooms. Additional features include a 250 sq. m. reception room with a professional kitchen, 3 further rooms, as well as 3 guest apartments. Woods, meadows and an abundance of original historic details. Ref: AS3-4397.

Price: € 3,900,000

MIDI-PYRÉNÉES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • WWW.MIDIPYRENEES-SOTHEBYSREALTY.COM MIDI-PYRÉNÉES 199 Volume 19 STYLE

Cordes sur Ciel

Incroyable propriété située à 5 min de Cordes sur Ciel, l’un des plus beaux villages de France. Sur ses 46 hectares, la bâtisse principale est une superbe construction en U, d’environ 800 m2 habitables aux prestations haut de gamme en termes d’isolation, de construction et d’équipements. Elle comprend 5 salons, 3 cuisines-salle à manger, 8 chambres, une salle de sport, une salle de yoga, une fantastique cave à vin-salon de dégustation et de nombreuses terrasses avec des vues à couper le souffle. Réf: AS3-4559.

Prix: € 4.500.000

Cordes sur Ciel

This substantial historic estate comprises extensive grounds of 46 hectares and is located only 5 minutes from Cordes sur Ciel, one of France’s most beautiful villages. The impressive main residence with its 2 towers opens onto a central courtyard and comprises approximately 800 sq. m. of completely renovated and updated living space including 5 living rooms, 3 dining rooms with kitchens, 8 bedrooms, numerous bathrooms, a gym, a yoga room and a wine cellar. Other noteworthy features include a swimming pool, numerous terraces, and a spacious garage. Breathtaking panoramic views. Ref: AS3-4559. Price: € 4,500,000

MIDI-PYRÉNÉES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • MIDIPYRENEES-SOTHEBYSREALTY.COM MIDI-PYRÉNÉES 200 Volume 19 STYLE

Monpazier - Lot

Dans la vallée du Lot, ce somptueux domaine équestre s’étend sur plus de 20 hectares de prairies et de bois. Cette propriété comprend une maison de maître, une maison d’amis, des installations équestres de très grande qualité, des chemins de balade et 28 panneaux solaires qui produisent une grande partie des besoins en électricité nécessaires au fonctionnement de la propriété. Enfin, un lac de 5000 m² dans une pinède non attenante de 3,5 hectares vient compléter ce domaine unique et dans un état irréprochable. Réf: AS3-4539.

Prix: € 2.350.000

Monpazier - Lot

This extensive equestrian estate benefits from a strategic location in the picturesque Lot Valley. Sitting in grounds of more than 20 hectares, the property comprises a substantial main house, a guest house and high-end equestrian facilities. Noteworthy features include meadows, woods, footpaths and an electricity generating solar panel facility. Additional 3.5 hectare pine forest with a 5,000 sq. m. lake. A truly remarkable property. Ref: AS3-4539.

Price: € 2,350,000

MIDI-PYRÉNÉES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • MIDIPYRENEES-SOTHEBYSREALTY.COM MIDI-PYRÉNÉES 201 Volume 19 STYLE

Bergerac

Exclusivité. sur 23 hectares de parc avec piscine, plusieurs lots sont à la vente dans cette propriété historique partagée : surfaces d’appartements dans le château allant de 50 m² à 160 m². Le corps de ferme a été divisé en trois logements avec jardins et enfin deux pavillons indépendants de 240 et 270 m² habitables avec jardins. Le concept de ce lieu est de proposer des pièces de vie communes dans le château tout en ayant la possibilité d’acquérir des lots de manière privative.

Réf: AS8-080.

Prix: de € 185.000 à € 1.080.000

Bergerac

Sole agent. This historic 23 hectare estate has been divided into 12 separate lots in both the elegant château as well as the farmhouse and 2 independent pavilions. Buyers benefit from a wide range of choices regarding both size and style. Amenities include communal reception areas in the château, a landscaped park and a swimming pool. Option to acquire private lots. Ref: AS8-080.

Price: from € 185,000 to € 1,080,000

PÉRIGORD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 53 35 97 60 • WWW.PERIGORD-SIR.COM PÉRIGORD 202 Volume 19 STYLE

Perigord - Sarlat-la-Canéda

Ensemble immobilier d’exception de 1745 m2 au total, aux prestations hôtelières ****. Niché au cœur de plus de 5 hectares d’espace naturel agrémenté de magnifiques étangs, cet ensemble est divisé en 3 espaces, chacun offrant son propre charme. Comprenant au total 42 chambres et suites décorées avec goût et raffinement, ainsi qu’une charmante chartreuse d’env. 245 m2, attenante au charme authentique, avec ses poutres apparentes, ses pierres, ses cheminées et ses plafonds à caissons. Nombreuses possibilités. Réf: AS8-085.

Prix: € 3.983.000

Perigord - Sarlat-la-Canéda

This charming historic estate benefits from an idyllic location in the unspoiled countryside and comprises 5 hectares of mature grounds including several ponds, woods and meadows. It comprises an enchanting manor with several annexes that are operated as a 4-star hotel offering 42 rooms and suites on 1,745 sq. m. of lovingly decorated and updated living space. Authentic historic features include wood burning fireplaces, exposed beams and coffered ceilings. A property with a lot of potential.

Ref: AS8-085.

Price: € 3,983,000

PÉRIGORD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5
• WWW. PERIGORD-SIR.COM PÉRIGORD 203 Volume 19 STYLE
53 35 97 60

Biarritz

Vue Océan. Dominant les jardins de l’Hôtel du Palais et l’océan, dans une prestigieuse résidence bourgeoise avec ascenseur, cet appartement 3 pièces d’environ 94 m² vous séduira par son élégance, sa décoration raffinée, sa luminosité et ses extérieurs. Il se compose d’un beau séjour ouvrant sur balcon, deux chambres avec balcon, une cuisine avec balcon, deux salles d’eau, deux WC, un parking en sous-sol à proximité immédiate et une cave. Parquet ancien et belle hauteur sous plafond. Réf: BI1-2221.

Prix: € 1.350.000

Biarritz

This charming apartment benefits from one of the best locations in Biarritz, right opposite the legendary Hôtel du Palais. Located in a prestigious historic building with elevator, it offers breathtaking views of Biarritz, its landmarks, and the ocean. It comprises 94 sq. m. of light-filled, elegantly decorated living space including a spacious living room opening onto a balcony, 2 bedrooms with balconies and 2 bathrooms. Underground parking space. Cellar. Ref: BI1-2221.

Price: € 1,350,000

BIARRITZ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM CÔTE BASQUE 204 Volume 19 STYLE

Biarritz

Remarquable propriété de style Neo-Basque. À proximité de l’océan et du centre-ville, maison de famille des années 30 de 1 350 m² située en position dominante au cœur d’un parc paysager de 7000 m² préservé des regards et au calme. La villa dispose de 9 suites et d’un dortoir, de 10 salles de bains, d’une salle de sport, une salle de cinéma, un salon de jeux, une salle de billard, une grande cave à vin, deux garages et une piscine en mosaïque. Réf: BI1-1670. Prix: € 10.900.000

Biarritz

This highly impressive Neo-Basque villa dates from the 1930s and benefits from a privileged location close to the ocean and the town center whilst offering total privacy and tranquility. Sitting in landscaped grounds of approximately 7,000 sq. m., it provides 1.350 sq. m. of highly elegant, light-filled living space including a spacious living room with fireplace opening onto a large terrace, a dining room, a billiards room, a home cinema, a games room, as well as 9 bedroom suites, a dormitory and 10 bathrooms. Further high-end features include numerous terraces and balconies, a pool, a gym, a wine cellar and 2 garages. Ref: BI1-1670. Price: € 10,900,000

BIARRITZ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM CÔTE BASQUE 205 Volume 19 STYLE

Ciboure

Villa familiale sur la colline de Bordagain, à proximité des plages et des commerces de Ciboure, cette superbe villa familiale, d’une surface d’environ 270 m², a été entièrement rénovée avec soin. Elle est ouverte sur une spacieuse terrasse avec piscine et cuisine extérieure, avec une belle vue dégagée. Elle dispose d’un salon lumineux avec cuisine ouverte, un salon TV, 5 chambres, dont une suite parentale, une salle de bain et 4 salles d’eau, répartis sur 3 niveaux. Un double garage complète le tout. Réf: BI1-1758.

Prix: € 2.100.000

Ciboure

This light-filled family home benefits from a privileged, elevated location in the hills of Bordagain, offering breathtaking panoramic views whilst being close to the beaches and the shops of Ciboure. It provides approximately 270 sq. m. of completely renovated living space including a spacious living and dining room with open kitchen leading onto a large deck with swimming pool and outdoor kitchen, a sitting room, a master suite, 4 bedrooms and 4 bathrooms. Double garage. Ref: BI1-1758.

Price: € 2,100,000

SAINT-JEAN-DE-LUZ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.SAINTJEANDELUZ-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE BASQUE 206 Volume 19 STYLE

Ciboure

Propriété de famille vue océan. Dans le quartier prisé de Bordagain, en position dominante et au calme absolu, charme et cachet pour cette maison de famille d’environ 300 m². Edifiée sur un jardin boisé de plus de 3 400 m², elle développe de beaux volumes de réception, une grande cuisine et dispose de 7 chambres. Grand garage. Superbe vue dominante sur la baie de Saint-Jean-de-Luz et le fort de Socoa.

Réf: BI1-1584.

Prix: € 3.360.000

Ciboure

This charming country house benefits from a dominant position in the sought-after Bordagain quarter, offering breathtaking views over the bay of Saint-Jean-de-Luz and the Socoa fort, whilst ensuring complete privacy and tranquility. Sitting in mature grounds of more than 3,400 sq. m., it provides approximately 300 sq. m. of light-filled living space including spacious reception rooms, a large kitchen, 7 bedrooms and numerous bathrooms. Large garage. Superb views. Ref: BI1-1584.

Price: € 3,360,000

SAINT-JEAN-DE-LUZ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.SAINTJEANDELUZ-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE BASQUE 207 Volume 19 STYLE

Bordeaux - Jardin Public

Au cœur d’une rue très prisée, à proximité immédiate du magnifique Jardin Public et du centre ville de Bordeaux, ce magnifique hôtel particulier du XIXème siècle d’environ 400 m2 est ourlé d’un somptueux jardin, une rareté dans ce quartier ! Dès l’entrée, les prestations et les volumes de cette maison de famille donnent le ton ; douceur et élégance. Les salons et la cuisine ouvrent sur le jardin. 7 chambres. Un lieu élégant où vivre avec discrétion. Réf: BO1-909. Prix: € 3.412.500

Bordeaux - Public Garden

Benefitting from a highly sought-after location in the center of Bordeaux, in immediate proximity to the prestigious Public park, this magnificent, historic mansion dates from the 19th century and is surrounded by a private garden of 400 sq. m. Offering 400 sq. m. of perfectly renovated and tastefully decorated living space, it comprises a spacious living room with fireplace, a grand dining room, a fully equipped eat-in kitchen, as well as 7 bedrooms and numerous bathrooms. Noteworthy features include a large terrace and a skillful mixture of carefully preserved historic architectural details and contemporary amenities. Ref: BO1-909. Price: € 3,412,500

BORDEAUX SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 56 79 63 62 • WWW.BORDEAUXSOTHEBYSREALTY.COM BORDEAUX 208 Volume 19 STYLE

Bordeaux

Château hôtel historique et son vignoble. A moins de 20 km de Bordeaux et de son aéroport, ce domaine d’une rare élégance jouit d’une situation exceptionnelle sur les hauteurs des premières Côtes de Bordeaux dans un cadre très dépaysant, s’étendant sur plus de 16 hectares - dont 11 hectares de vignes. Aujourd’hui, le domaine est organisé autour de 2 centres de profit : - une activité d’hôtellerie, avec 25 très belles chambres. - une activité viticole. Ces deux activités ont un potentiel considérable pour un développement rapide avec une équipe de gestion proactive. Réf: BO1-849.

Prix: € 10.000.000

Bordeaux

This exceptional historic estate benefits from a privileged location on the heights of the first Côtes de Bordeaux region offering breathtaking panoramic views whilst being situated less than 20 km from Bordeaux and its airport. The estate comprises more than 16 hectares of grounds and operates both an active vineyard with 11 hectares of vines and a hotel business with 25 bedrooms. Great potential for a seasoned investor/operator. Ref: BO1-849.

Price: € 10,000,000

BORDEAUX SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 56 79 63 62 • WWW.BORDEAUXSOTHEBYSREALTY.COM BORDEAUX 209 Volume 19 STYLE

Lège - Cap Ferret

Villa d’architecte en première ligne. Dans l’un des villages les plus authentiques de la Presqu’île du Cap Ferret, cette villa dessinée par Michel Sadirac, est une véritable retraite côtière avec une vue bluffante sur le Bassin et sa pinède. Les matériaux, les perspectives et les volumes de vie invitent à l’apaisement et à la douceur d’une vie au bord de l’eau. Cette lumineuse maison à toit plat est une version graphique de la maison de plage, ouverte de toute part sur un environnement naturel rarissime. Environ 380 m2, 6 chambres. Superbe jardin. Réf: CF5-047.

Prix: € 5.590.000

Lège - Cap Ferret

This stunning contemporary waterfront villa has been designed by noted architect Michel Sadirac and benefits from a highly privileged location in one of the best preserved villages on the Cap Ferret peninsula. Sitting in carefully landscaped grounds, it offers breathtaking panoramic sea views as well as private beach access.It provides 380 sq. m. of light-filled and carefully decorated living space opening onto numerous balconies and terraces including a spacious eat-in kitchen, a large living and dining room, as well as 6 bedrooms and numerous bathrooms. Ref: CF5-047.

Price: € 5,590,000

CAP FERRET PYLA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 56 60 68 32 • WWW.CAPFERRETPYLASOTHEBYSREALTY.COM BASSIN D’ARCACHON 210 Volume 19 STYLE

Cap Ferret

Villa d’exception au bord de l’eau. Comme posée sur la plage du Cap Ferret, cette superbe villa familiale est située à deux pas des petits commerces et du marché. Nichée dans un emplacement d’exception, cette maison de 6 chambres jouit également d’une grande dépendance, composée d’un studio, d’un T2 et d’un grand garage. Un havre de paix bohème d’une élégante simplicité. Réf: CF5-004.

Prix: € 8.925.000

Cap Ferret

This enchanting waterfront villa benefits from a perfect location opening onto the sandy beaches of Cap Ferret, whilst being only a few steps from all amenities and the local market. It offers an abundance of light-filled living space including a spacious living and dining room opening onto a large terrace and the beach beyond, a fully equipped kitchen, 6 bedrooms and numerous bathrooms. Additional features include a spacious outbuilding with a 1 bedroom apartment, a guest studio and a large garage. The perfect beach hide-away. Ref: CF5-004.

Price: € 8,925,000

CAP FERRET PYLA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 56 60 68 32 • WWW.CAPFERRETPYLASOTHEBYSREALTY.COM BASSIN D’ARCACHON 211 Volume 19 STYLE

Pyla-sur-Mer

Superbe villa avec piscine. Plage à pieds. Cette lumineuse villa de plain-pied d’une surface totale de 180 m2 sur une superficie de terrain de 1044 m2 a été entièrement rénovée en 2020. Son emplacement est idéal, entre plages et petits commerces. La généreuse pièce de vie avec cuisine ouvre par de larges baies vitrées sur la terrasse et la piscine. 4 chambres. Le jardin parfaitement arboré et ombragé, ponctué d’une cuisine d’été, est un lieu de vie complémentaire dès les beaux jours. Garage. Réf: CF3-481.

Prix: € 3.485.000

Pyla-sur-Mer

This enchanting family home benefits from a sought-after location only a few minutes from the beach and all local amenities. Sitting in a landsaped garden of 1,044 sq. m., it offers 180 sq. m. of light-filled, recently renovated living space including a spacious living and dining room with open kitchen leading onto a large deck with swimming pool and summer kitchen, 4 bedrooms and numerous bathrooms. The property has been conceived for seamless indoor/outdoor living. Garage. Ref: CF3-481.

Price: € 3,485,000

CAP FERRET PYLA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 57 72 04 54 • WWW.CAPFERRETPYLASOTHEBYSREALTY.COM BASSIN D’ARCACHON 212 Volume 19 STYLE

Pyla-sur-Mer

Villa d’architecte à proximité de la plage. Cette villa d’une superficie de 223 m2 parfaitement rénovée en 2021, est un véritable havre de paix. Elle se compose de : une entrée, une généreuse pièce de vie ouverte sur l’extérieur, une première suite parentale. En rez-de-jardin, trois suites supplémentaires. Une cave à vin, une buanderie, un garage et un local piscine complètent ce niveau. Le jardin parfaitement entretenu est ponctué d’une piscine ensoleillée. Réf: CF3-460.

Prix: € 2.675.000

Pyla-sur-Mer

This superb contemporary beach house has benefitted from a complete renovation in 2021 and is located only a few steps from a sandy beach. Sitting in landscaped grounds, it offers 223 sq. m. of perfectly updated and carefully decorated living space including an entrance hall, a spacious living and dining room with state-of-the-art kitchen opening onto a large terrace, a master suite, 3 additional guest suites, a wine cellar and a laundry. Enchanting garden with large swimming pool. Garage.

Ref: CF3-460.

Price: € 2,675,000

CAP FERRET PYLA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 57 72 04 54 • WWW.CAPFERRETPYLASOTHEBYSREALTY.COM BASSIN D’ARCACHON 213 Volume 19 STYLE

Royan

Exclusivité. Somptueuse demeure du 18ème siècle située à 10 km de Royan et des plages nichée dans un parc arboré d’arbres centenaires. Rénovée avec des matériaux de qualité, cette maison de maître comprend un hall d’entrée, un boudoir avec authentiques tapisseries d’Aubusson, salle de réception d’environ 100 m2 donnant sur la terrasse et le parc. Dix chambres avec salles d’eau/bains. Deux salles de restaurant. Cuisine professionnelle. Appartement de fonction avec salon, cuisine, chambre et une salle d’eau. Domaine idéal pour activité hotellière ou événementielle. Réf: VP6-206. Prix: € 2.100.000

Royan

Sole agent. This charming historic country manor dating from the 18th century sits in the heart of a landscaped park with century-old trees, only 10 km from Royan and the beaches. It has undergone a complete renovation skillfully combining historic architectural details with contemporary amenities. It now offers an impressive entrance hall with grand staircase, a boudoir with authentic Aubusson tapestries, a reception room of approximately 100 sq. m. opening onto the terrace and the park beyond, 2 dining rooms, a professional kitchen and 10 bedroom suites. Independent fully equipped staff apartment. Ref: VP6-206. Price: € 2,100,000

ROYAN ÎLE D’OLÉRON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 84 18 44 • WWW.ROYANILEDOLERON-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE ATLANTIQUE 214 Volume 19 STYLE

Saint-Palais-sur-Mer

Splendide villa de 300 m2 avec vue imprenable sur l’océan, composée d’un vaste séjour avec cheminée, salon/bibliothèque et cuisine équipée vue mer. Chambre avec salle d’eau et buanderie. A l’étage, suite parentale avec sa grande terrasse et espace dressing. Deux autres chambres avec salle d’eau. Au rez de jardin, deux chambres avec salles d’eau et salle de sport. Garage, atelier et piscine. Réf: VP6-163.

Prix: € 2.572.500

Saint-Palais-sur-Mer

This highly elegant historic villa benefits from an extraordinary waterfront location offering breathtaking ocean views. Sitting on mature landscaped grounds, it offers 300 sq. m. of light-filled living space including a spacious living room with fireplace, a library, a fully equipped kitchen, a master suite with private terrace and dressing room, 3 further bedroom suites, as well as 2 additional bedrooms and a bathroom. Amenities include a spacious terrace, a swimming pool and a gym. Workshop. Garage, Ref: VP6-163.

Price: € 2,572,500

ROYAN ÎLE D’OLÉRON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 84 18 44 • WWW.ROYANILEDOLERON-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE ATLANTIQUE 215 Volume 19 STYLE

Saint-Pierre-d’Oléron

Villa d’architecte. Maison d’exception avec vue imprenable sur l’océan à quelques pas du Port de La Cotinière. Matériaux choisis, espaces généreux et lumière traversante caractérisent cette proposition hors normes. L’élégance, la domotique et l’intimité de ses terrasses et de son jardin lui confèrent son caractère exceptionnel. Quatre chambres dont une suite, parking privé, local vélos/surf. Réf: VP10-1066.

Prix: € 1.149.000

Saint-Pierre-d’Oléron

This extraordinary contemporary villa has been designed by a noted architect and benefits from a sought-after location just a few steps from the Port of La Cotinière, offering breathtaking ocean views. It provides an abundance of light-filled open living space including a spacious double-height living and dining room with open kitchen, a master suite, 3 further bedrooms and several bathrooms. It opens onto several terraces and a garden providing seamless indoor/outdoor living. Private parking. Bike/surf board storage. Ref: VP10-1066.

Price: € 1,149,000

ROYAN ÎLE D’OLÉRON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 48 17 21 41 • WWW.ROYANILEDOLERON-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE ATLANTIQUE 216 Volume 19 STYLE

Saint-Denis-d’Oleron

Exclusivité. Logis du 18ème siècle. Havre de paix niché au cœur du village. Demeure historique et intemporelle de 1675 alliant charme d’antan et confort moderne. Cette maison élégante de 270 m2 habitables se compose de plusieurs espaces de vie, d’une salle à manger, cuisine aménagée et équipée, cinq chambres, une salle de bains et de deux salles d’eau. Bibliothèque. Couloir de nage chauffé. Garage. Réf: VP10-002.

Prix: € 1.491.000

Saint-Denis-d’Oleron

Sole agent. This highly elegant historic mansion dates back to 1675 and benefits from a privileged location in the heart of the village, combining privacy with convenience. Sitting in carefully landscaped grounds, it has undergone a complete renovation combining old-world charm with contemporary amenities. It offers 270 sq. m. of updated living space including several reception rooms, a dining room, a library, a fully equipped kitchen, 5 bedrooms and 3 bathrooms. Charming courtyard and delightful garden with heated lap pool. Garage. Ref: VP10-002.

Price: € 1,491,000

ROYAN ÎLE D’OLÉRON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 48 17 21 41 • WWW.ROYANILEDOLERON-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE ATLANTIQUE 217 Volume 19 STYLE

Île de Ré - Sainte-Marie-de-Ré

Au coeur du village, proche des plages, propriété d’exception d’environ 300 m2 comprenant deux bâtisses. La première maison vous propose une entrée, un grand séjour/salle à manger avec cuisine ouverte aménagée et équipée. A l’étage, trois suites parentales. Accès indépendant à une chambre avec salle d’eau ainsi qu’un sauna et sa douche. La seconde maison est composée d’un vaste salon/salle à manger, avec cuisine aménagée et équipée ainsi que trois chambres et une suite parentale. Cour paysagée. Garage. Réf: VP3-426.

Prix: € 2.844.450

Île de Ré - Sainte-Marie-de-Ré

This extraordinary property benefits from a privileged location in the heart of the village and close to the beaches. It encompasses two buildings offering a total of 300 sq. m. of completely renovated and tastefully decorated living space. The first house features an entrance hall, a spacious living and dining room with fully equipped open kitchen, 3 bedroom suites, an independent guest suite and a sauna with shower. The second house comprises another large living and dining room with fully equipped kitchen as well as 4 bedroom suites. The houses open onto a charming landscaped courtyard. Garage. Ref: VP3-426. Price: € 2,844,450

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 68 22 68 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE ATLANTIQUE 218 Volume 19 STYLE

Île de Ré - Rivedoux Plage

Réthaise contemporaine proche des plages. Dans un environnement calme, maison rhétaise récente au design contemporain d’environ 190 m² proche des plages comprenant une entrée, un vaste séjour lumineux avec salle à manger et cuisine ouverte équipée et aménagée ouvrant sur le jardin. Cellier, buanderie. Grande suite parentale avec dressing. A l’étage, deux suites parentales avec dressing et un bureau. Terrasse, piscine chauffée. Double garage. Réf: VP3-493.

Prix: € 2.257.500

Île de Ré - Rivedoux Plage

This charming contemporary family home benefits from a privileged, tranquil location close to the beaches. It offers approximately 190 sq. m. of light-filled and skillfully decorated living space including a spacious living and dining room with fully equipped open kitchen opening onto the garden, a master suite with dressing room, 2 further bedroom suites and a study. The house flows into a landscaped garden with a large wooden deck, a heated swimming pool and an outdoor dining area. Pantry. Laundry. Double garage. Ref: VP3-493.

Price: € 2,257,500

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 68 22 68 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE ATLANTIQUE 219 Volume 19 STYLE

La Rochelle

Exclusivité. A 15 minutes du centre de La Rochelle, cette villa contemporaine lumineuse construite en 2017 offre une spacieuse pièce de vie et une grande cuisine équipée, aménagée, très fonctionnelle avec son arrière cuisine/buanderie. Quatre chambres, dont deux au rez de chaussée avec salle de bains et salle d’eau. Piscine chauffée au sel, auvent équipé d’une cuisine d’été. Double garage. Réf: VP2-1006.

Prix: € 1.290.000

La Rochelle

Sole agent. This light-filled contemporary villa has been built in 2017 and benefits from a privileged location only 15 minutes from the center of La Rochelle. It opens onto a landscaped garden with a spacious central pool deck, and offers an abundance of light-filled living space including a large living and dining room, a large fully equipped open kitchen, 2 bedroom suites, 2 further bedrooms, 1 further bathroom and 2 WCs. Noteworthy amenities include a covered outdoor kitchen, a heated saltwater pool and a double garage. Ref: VP2-1006.

Price: € 1,290,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 51 96 88 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE ATLANTIQUE 220 Volume 19 STYLE

La Rochelle

Maison de maître dans une rue extrêmement prisée, en coeur de ville et à deux pas du port. Rare propriété familiale avec cour d’accueil offrant entrée, spacieuse pièce de vie avec salon, cheminée, espace lecture. Cuisine ouverte aménagée équipée et salle à manger ouvrant sur le jardin. Au premier étage, palier desservant une suite parentale avec Jacuzzi et deux chambres avenu chacune leur salle d’eau. Au deuxième, deux chambres, une salle d’eau et un bureau. Jardin, spa de nage, atelier d’artiste et garage double. Réf: VP2-889.

Prix: € 2.450.000

La Rochelle

This charming historic townhouse benefits from a highly sought-after location in the heart of the city, only a few steps from the harbor. It opens onto an enchanting private courtyard in the front and a delightful landscaped garden with terrace and swimming pool in the back. It offers an abundance of light-filled living space including an entrance hall, a spacious living room with fireplace, a dining room with fully equipped open kitchen, a master suite with Jacuzzi, 2 further bedroom suites, as well as 2 additional bedrooms, a bathroom and a study. Further amenities include a loft and a double garage. Ref: VP2-889. Price: € 2,450,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 51 96 88 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM CÔTE ATLANTIQUE 221 Volume 19 STYLE

Nantes Centre

Hôtel particulier de 1850 entièrement rénové d’une surface totale de 422 m² au calme en second rideau. Il se compose d’une entrée, un vestiaire, une double réception traversante avec cheminées, une cuisine ouverte AE, un salon. Au premier étage, trois chambres avec leur salle d’eau, un espace lingerie, un bureau. Au second une suite parentale avec chambre, salle de bain et dressing. Sous-sol complet. Un jardin de 635 m2 exposé Sud et Garage. Réf: NA3-1253

Prix: € 2.625.000

Nantes Center

This enchanting historic mansion dates from 1850 and benefits from a highly sought-after location in the Préfecture quarter in the center of Nantes. Opening onto a charming 635 sq. m. garden, it offers 422 sq. m. of fully renovated and skillfully decorated living space including an entrance hall, 2 living rooms, a dining room with fully equipped open kitchen, a study, 5 bedrooms and numerous bathrooms. Noteworthy architectural features include parquet floors, crown mouldings and fireplaces. Cellar. Garage. Ref: NA3-1253.

Price: € 2,625,000

NANTES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 51 84 08 62 • WWW.NANTES-SOTHEBYSREALTY.COM NANTES 222 Volume 19 STYLE

Nantes Centre

Hôtel particulier d’une surface de 445 m² situé dans le centre de Nantes quartier Dobrée. Il se compose d’un hall d’entrée desservant les pièces de vie avec cheminée, 7 chambres et un sous-sol complet. Cet hôtel particulier au cachet préservé est vendu avec un garage attenant et un jardin exposé Ouest. Les informations sur les risques auxquels ce bien est exposé sont disponibles sur le site Géorisques.

Réf: NA3-1253.

Prix: € 2.695.000

Nantes Center

This elegant historic mansion benefits from a highly sought-after location in the Dobrée quarter in the center of Nantes. Opening onto a landscaped private garden it offers 445 sq. m. of living space including an entrance hall, 2 living rooms, a dining room, a separate fully equipped kitchen, 7 bedrooms and numerous bathrooms. Noteworthy architectural details include parquet floors, crown mouldings and fireplaces. Cellar. Garage. Ref: NA3-1253.

Price: € 2,695,000

NANTES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 51 84 08 62 • WWW.NANTES-SOTHEBYSREALTY.COM NANTES 223 Volume 19 STYLE

Nantes Centre

Hôtel particulier à usage mixte d’une surface de 420 m² situé dans le centre de Nantes quartier Saint-Donatien. Il se compose d’une partie professionnelle au rez-dechaussée avec plusieurs bureaux modulables et d’une partie privative aux étages supérieurs. Cet hôtel particulier est vendu avec 6 places de parking et un jardin de 1.000 m2. Les informations sur les risques auxquels ce bien est exposé sont disponibles sur le site Géorisques. Réf: NA3-1452.

Prix: € 2.625.000

Nantes Center

This highly elegant historic mansion benefits from a privileged location in the SaintDonatien quarter in the center of Nantes. It opens onto a mature landscaped garden of 1,000 sq. m. and offers 420 sq. m. of living space including offices on the ground floor and living quarters on the upper floors. The property is sold with 6 parking spaces.

Ref: NA3-1452.

Price: € 2,625,000

NANTES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 51 84 08 62 • WWW.NANTES-SOTHEBYSREALTY.COM NANTES 224 Volume 19 STYLE

Nord de Nantes

En plein cœur de La Chapelle Sur Erdre, à proximité de tous les commerces, propriété unique de caractère d’une surface de 600 m² habitables composée d’une entrée, cuisine séparée, triple réception de 70 m2 et grand salon de 92 m2 avec cheminée du 14e siècle, un bureau, une bibliothèque, 8 chambres, de 4 salles de bain. Sous-sol complet. Dépendances de 116 m2 et garage double de 20 m2. Parc boisé de 13.000m2 avec étang.

Réf: NA3-1365.

Prix: € 2.460.000

North of Nantes

This highly elegant historic mansion benefits from a privileged location in the center of La Chapelle sur Erdre. Sitting in mature landscaped grounds of 13,000 sq. m., it offers 600 sq. m. of light-filled living space including an impressive entrance hall, a triple reception room of 70 sq. m., an additional 92 sq. m. living room with 14th century fireplace, a study, a library, a separate fully equipped kitchen, 8 bedrooms and 4 bathrooms. Noteworthy architectural features include parquet floors, crown mouldings and fireplaces. The property also comprises outbuildings of 116 sq. m., a pond, a park with centenary trees. Cellar. Garage. Ref: NA3-1365. Price: € 2,460,000

NANTES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 51 84 08 62 • WWW.NANTES-SOTHEBYSREALTY.COM NANTES 225 Volume 19 STYLE

La Baule - Les Pins

Maison d’architecte avec piscine, spa et salle de sport. Véritable havre de paix, un refuge doré où le calme de la nature et la vie citadine se côtoient. Ici, la pierre, le bois, l’acier et le verre jouent sur la transparence. Belle luminosité grâce à une belle pièce de vie avec accès terrasse à l’abri des regards. Six suites indépendantes pour l’intimité de tous. Cave à vin en sous-sol, piscine intérieure, hammam, spa, salle de sport pour la détente. Garage fermé. Surface : 550 m2. 10 pièces. Réf: BR3-553.

Prix: € 5.500.000

La Baule - Les Pins

This light-filled contemporary villa benefits from a privileged location offering total privacy whilst being close to all amenities. Opening onto several balconies and large terraces, it has been designed for seamless indoor/outdoor living. It offers 550 sq. m. of living space including a spacious living and dining room, a fully equipped kitchen, 6 bedroom suites, a wine cellar and a large wellness area with indoor pool, steam room, Jacuzzi and gym. Lock-up garage.

Ref: BR3-553.

Price: € 5,500,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 98 10 11 15 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM BRETAGNE 226 Volume 19 STYLE

Proche La Baule

Propriété emblématique face à la mer. Idéalement située dans une petite station balnéaire familiale, à 15 kilomètres de La Baule, propriété de famille de 1950. Sur environ 3500 m2 de terrain avec accès direct privatif à la plage, la maison principale et ses deux dépendances offrent environ 525 m2 de surface habitable totale. Randonnées possibles jusqu’à Guérande ou La Baule par pistes cyclables. A l’intérieur, on retrouve le charme des maisons de famille et vues sur la mer sont omniprésentes depuis les fenêtres du rez-de-chaussée et de l’étage. Garages. Réf: BR3-604.

Prix: € 4.900.000

Near La Baule

This modern oceanfront property benefits from a privileged location in a small seaside resort only 15 kilometers from La Baule. It comprises 3,500 sq. m. of landscaped grounds offering breathtaking ocean views and private access to the beach. It comprises a main house as well as 2 outbuildings offering a total of 525 sq. m. of lightfilled living space. The property opens onto numerouis balconies and terraces providing seamless indoor/outdoor living. Garages. Ref: BR3-604.

Price: € 4,900,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 40 11 83 12 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM BRETAGNE 227 Volume 19 STYLE

Proche Bénodet

Exclusivité. Propriété rénovée en bordure de rivière sud, sur plus de 3 hectares de parc boisé accueillant une demeure de caractère d’environ 430 m2 construite à la fin du XIXème. De très beaux volumes lumineux, sur 4 niveaux, pour cette bâtisse exposée Ouest entièrement rénovée. 6 chambres au total. Salle de Sport et Cave à vin. Un environnement de campagne, à seulement 5 minutes d’un golf, à 8 minutes de Bénodet. Aéroport de Brest à 1h, Gare TGV à 18 minutes pour rejoindre Paris en 3h30. Réf: BR1-551.

Prix: € 1.995.000

Near Bénodet

Sole agent. This elegant historic mansion dates back to the end of the 19th century and sits in a landscaped park of more than 3 hectares bordering a river only 8 minutes from Bénodet, 15 minutes from the TGV high speed train station and 1 hour from the airport. It offers approximately 430 sq. m. of light-filled, fully renovated living space including an entrance hall, several reception rooms opening onto the garden, 6 bedrooms, numerous bathrooms, a gym and a wine cellar. Only a few minutes from the local golf course. Ref: BR1-551.

Price: € 1,995,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 98 10 11 15 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM BRETAGNE 228 Volume 19 STYLE

Guidel

Exclusivité. Propriété de caractère entièrement rénovée sur un parc arboré de plus de trois hectares, longeant la rivière. Elle est pensée en multiples espaces indépendants, tous climatisés. La maison principale et sa grande terrasse avec vue sur l’océan ainsi que les deux dépendances offrent environ 600 m² de très belles prestations. Deux appartements en duplex de 60 m² chacun et un appartement de 35 m². Tous ces espaces peuvent êtres envisagés de manière autonome. Garage indépendant. Réf: BR2-751.

Prix: € 5.250.000

Guidel

Sole agent. This enchanting riverfront estate, close to the sea, sits on more than 3 hectares of mature landscaped grounds. It comprises a main house, as well as 2 outbuildings, totaling 600 sq. m. of fully renovated living space. The principal residence opens onto a large terrace offering panoramic ocean views while the 2 independent buildings feature separate guest apartments each. Detached garage. High-end amenities throughout. Ref: BR2-751.

Price: € 5,250,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 98 10 11 15 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM BRETAGNE 229 Volume 19 STYLE

Proches de Vannes

Propriété contemporaine. Environnement calme et boisé aux portes de la ville et des commodités pour cette maison contemporaine nichée sur un vaste terrain de plus d’1 hectare. Vie de plain-pieds, standing élevé, prestations et matériaux de qualité. 4 chambres dont une suite parentale en RDC. Belle piscine intérieure avec vue et accès à la terrasse et au jardin ; salle de sport, sauna, hammam, Jacuzzi et salon TV Home cinéma. Garages, Car-port. Réf: BR2-580.

Prix: € 1.690.000

Near Vannes

This contemporary country house has been designed for seamless indoor/outdoor living opening onto large terraces and a landscaped garden beyond. Sitting in grounds of more than of 1 hectare, it offers an abundance of light-filled luxurious living space including a spacious living and dining room with fully equipped kitchen, a master suite, 3 further bedrooms, as well as an extensive wellness area including an indoor pool, a sauna, a gym, a steam room, a Jacuzzi and a home cinema. Garages. Carport. Ref: BR2-580.

Price: € 1,690,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 97 35 00 10 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM BRETAGNE 230 Volume 19 STYLE

L’Ile Lavrec

Exclusivité ; Un petit paradis sur terre, isolé sans être perdu. À marée basse, on peut rejoindre l’île de Bréhat à pieds. A marée haute, un bateau pour lequel votre propre ponton est disponible vous y amènera. Sur l’île, une maison de 150 m² de surface à rénover entièrement. Actuellement, il ne reste que les murs mais un projet de rénovation a déjà été réalisé. Plusieurs petites baies et plages à votre disposition.

Réf: BR1-623.

Prix: € 2.310.000

Lavrec Island

Sole agent. This private island is a true haven of peace benefitting from an ideal location close to the mainland whilst offering total privacy and tranquility. It comprises approximately 5 hectares of untouched grounds. During low tide, the mainland with its neighboring village can be reached by foot in 5 minutes, while during high tide, a private mooring allows for easy boat transfer. The island features several enchanting bays and private beaches as well as a 150 sq. m. family home in need of total restoration. A truly unique offering. Ref: BR1-623.

Price: € 2,310,000

BRETAGNE NORD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 98 10 11 15 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM BRETAGNE 231 Volume 19 STYLE

Dinard

La villa en position dominante surplombe la baie de Saint Malo-Dinard à 180°. Située dans un quartier privilégié au calme, cette propriété dispose de larges espaces de vie tournés vers la mer. 5 chambres dont 1 de plain pieds avec salle d’eau, 2 salles d’eau à l’étage. Garage. Terrain de 3700 m². Réf: CM1-0000.

Prix: € 2.730.000

Dinard

This charming country house benefits from a dominant position in a sought-after area offering breathtaking 180° views over the bay of Saint Malo-Dinard. Sitting in grounds of 3,700 sq. m. it offers cozy, light-filled living space including a spacious living room opening onto an oceanfront terrace, 5 bedrooms and 3 bathrooms. Garage.

Ref: CM1-0000.

Price: € 2,730,000

CÔTE D’EMERAUDE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 99 46 56 70 • WWW.COTEDEMERAUDE-SOTHEBYSREALTY.COM BRETAGNE 232 Volume 19 STYLE

Saint-Malo

Appartement d’exception. Dans le programme immobilier Le Saint Aaron brillant par son emplacement privilégié au calme face à la place Jean Moulin, au dernier étage avec une terrasse plein ciel au Sud de 60 m², appartement T4 de 109,33 m² loi carrez (136,59 m² surface au sol ). Garage double. Livraison 4ème trimestre 2025.

Réf: CM1-1118.

Prix: € 1.210.000

Saint-Malo

This apartment represents a rare offering located in a prime location of legendary Saint-Malo. Part of the “Le Saint Aaron” development, this penthouse opens onto a 60 sq. m. rooftop terrace and offers 136 sq. m. of living space (109 sq. m. Carrez) overlooking the Place Jean Moulin. It comprises 4 light-filled rooms with high-end amenities throughout. Double garage. Delivery 4th quarter 2025. Ref: CM1-1118.

Price: € 1,210,000

CÔTE D’EMERAUDE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 99 46 56 70 • WWW.COTEDEMERAUDE-SOTHEBYSREALTY.COM BRETAGNE 233 Volume 19 STYLE

Mons-en-Pévèle

Exceptionnel château du XIXe siècle et ses ravissantes dépendances aménagées, implanté au cœur d’un parc de 1ha6 entièrement paysagé avec bassin, piscine extérieure. Magnifique jardin à la française, hangar pour hélicoptère ou garage pour véhicules de collection. De très belles pièces de réception, 6 chambres dont une suite parentale, 3 salles de bains, bureau, night-club, salle de sport. La localisation est idéale, à proximité du golf de Mérignies, de l’aéroport de Lesquin et de l’accès à l’autoroute A1 vers Lille et Paris. Réf: NF1-4625

Prix: € 2.600.000

Mons-en-Pévèle

This charming 19th century château benefits from a strategic location in close proximity to the Mérignies golf course, the Lesquin airport and the A1 motorway to Lille and Paris. The enchanting historic estate comprises 1.6 hectares of landscaped grounds including the main house, a hangar for helicopters or collector’s cars, an outdoor pool and a water basin. Features include luxurious reception rooms, a state-of-the-art kitchen, a study, a master suite, 5 further bedrooms, 3 further bathrooms, a gym and a private nightclub. Ref: NF1-4625.

Price: € 2,600,000

NATHALIE FOREST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)3 20 67 94 84 • WWW.NATHALIEFOREST-SOTHEBYSREALTY.COM HAUTS-DE-FRANCE 234 Volume 19 STYLE

Vieux Lille

Exclusivité. Lille Royale. Exceptionnel Hôtel particulier du XVIIIe siècle, de 800 m2 habitables, avec sa cour intérieure pavée, parking 8 voitures, cadastré sur une belle parcelle de 1200 m2. Spacieux hall d’entrée, splendides pièces de réception, cheminée feu de bois, cuisine de type “Family Room”. Ascenseur. 13 chambres, bureaux, fumoir, salle de jeux, salle de billard. Caves. Splendide. Rapport locatif possible. Réf: NF1-3884. Prix: € 3.695.000

Vieux Lille

Sole agent. This highly elegant historic mansion dates from the 18th century and benefits from a prime location in Lille Royale. Opening onto a beautiful landscaped garden of 1,200 sq. m. to the back and onto a private courtyard in the front, it offers 800 sq. m. of highly impressive living space including a magnificent entrance hall with winding staircase, several splendid reception rooms, a fully equipped eat-in kitchen, a study, a billiards room, a “smoking” room, a games room, as well as 13 bedrooms and numerous bathrooms. Private elevator. Cellars. Possible rental income. Parking space for 8 cars. Ref: NF1-3884. Price: € 3,695,000

NATHALIE FOREST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)3 20 67 94 84 • WWW.NATHALIEFOREST-SOTHEBYSREALTY.COM HAUTS-DE-FRANCE 235 Volume 19 STYLE

Le Touquet

Secteur golf. Villa contemporaine de près de 500 m² aux prestations haut de gamme sur un terrain arboré de 3000 m². 5 chambres dont 2 avec balcon privatif, 2 salles de douche et 1 salle de bain, grande mezzanine, espace billard donnant sur une terrasse avec vue sur le jardin et la piscine. Au sous-sol une salle de detente avec hammam et sauna, une salle jeux/vidéo et un ascenseur qui dessert les 3 niveaux. Réf: T03 326.

Prix: € 4.635.000

Le Touquet

This light-filled contemporary villa benefits from a privileged location close to the golf course and sits in mature landscaped grounds of 3,000 sq. m. It offers approximately 500 sq. m. of luxurious living space including a spacious living room opening onto a terrace, a dining room, a fully equipped kitchen, a billiards room, 5 bedrooms and 3 bathrooms. Noteworthy features include a private elevator, an outdoor pool, a wellness area with steam room and sauna and a home cinema.

Ref: T03 326.

Price: € 4,635,000 LE TOUQUET SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)3 21 05 03 04 • WWW.LETOUQUET-SOTHEBYSREALTY.COM

HAUTS-DE-FRANCE 236 Volume 19 STYLE

Beussent - Vallée de la Course

A 10min de Montreuil, magnifique domaine construit au XIXe érigé sur un parc de 9 hectares. La propriété dispose de 2 salons avec une belle hauteur sous plafond, 2 salles à manger, cheminées feu de bois, une Véranda . On y retrouve 7 chambres avec leurs salles de bain privatives dont une suite parentale au rez-de-chaussée. De grandes dépendances prennent place de part et d’autre de la maison principale. Parc paysagé, pâtures, garages, volières, boxes et hangar viennent compléter ce bien exceptionnel.

Activité d’hôte envisageable. Réf: TO3-344.

Prix: € 2.266.000

Beussent - Vallée de la Course

This magnificent historic estate dates back to the 19th century and benefits from a privileged location only 10 minutes from Montreuil. It comprises 9 hectares of mature grounds including the highly elegant main house, spacious outbuildings, a landscaped park, pastures, garages, aviaries, stables and a hangar. The manor features 2 reception rooms with beautiful high ceilings, 2 dining rooms with fireplaces, a veranda, a master suite and 6 further bedroom suites. A truly enchanting property. Ref: TO3-344.

Price: € 2,266,000

LE TOUQUET SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)3 21 05 03 04 • WWW.LETOUQUET-SOTHEBYSREALTY.COM/FR HAUTS-DE-FRANCE 237 Volume 19 STYLE

Bligny-les-Beaune

Près de Beaune, en Bourgogne, cette propriété du 19e siècle, joyau des vignobles UNESCO, dévoile un manoir de 400 m2 finement rénové. Les 10 pièces, réparties sur 2 niveaux, préservent le charme d’origine avec sols en pierre et cheminées imposantes. Les 5 chambres, dont 2 au rez-de-chaussée, offrent intimité et élégance, chacune avec salle d’eau privative. Garage pour 6 véhicules, caves voutées, caveau de dégustation, jardin paysagé, arbres centenaires; offrent un écrin de charme bourguignon.

Réf: AK2-4815.

Prix: € 2.150.000

Bligny-les-Beaune

This charming 19th century manor benefits from an idyllic location amongst the vineyards of the Beaune region in Burgandy, a UNESCO heritage site. It has undergone a complete renovation skillfully preserving historic architectural details whilst adding all contemporary conveniences. It now offers 400 sq. m. of fully updated and highly elegant living space including several spacious reception rooms, a fully equipped kitchen and 5 bedroom suites. Landscaped grounds feature century-old trees and a 6 car garage. Vaulted cellars with wine tasting room. Ref: AK2-4815.

Price: € 2,150,000

LYON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 78 42 88 87 • WWW.LYON-SOTHEBYSREALTY.COM LYON 238 Volume 19 STYLE

Fleurville

Château bâti en 1624, à 20 min de Mâcon TGV, doté d’un parc d’1 hectare. Rénové depuis 2000, ce bien propose 20 chambres climatisées, cuisine pro, salons, spa, Jacuzzi, sauna, salle de bien-être, et appartement indépendant. Le parc inclut piscine chauffée, Jacuzzi, tennis, hélisurface. Proximité de la route des vins, voie bleue le long de la Saône, Beaune et Cluny. Possibilité d’achat jusqu’à 35 hectares de terrain supplémentaire. Convient à une résidence d’exception ou projet hôtelier de luxe.

Réf: AK4-079.

Prix: € 3.500.000

Fleurville

This magnificent historic castle dates back to 1624 and benefits from a strategic location close to the vineyards of Saône, Beaune and Cluny and only 20 minutes from the Mâcon TGV train station. Sitting in landscaped grounds of 1 hectare, it has undergone a complete restoration in 2000 and now offers several impressive reception rooms, 20 bedroom suites, a professional kitchen, and a wellness area with Jacuzzi, sauna & spa. Further amenities include a heated outdoor pool, a Jacuzzi, a tennis court & helipad. Independent staff apartment. Option to acquire up to 35 additional hectares of land. A perfect family residence or boutique hotel. Ref: AK4-079. Price: € 3,500,000

LYON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 78 42 88 87 • WWW.LYON-SOTHEBYSREALTY.COM LYON 239 Volume 19 STYLE

Lyon 6éme

HÔtel particulier Belle Epoque. “Villa Ney” de 418 m² conçue par François Rostagnat en 1895 et située dans le 6e arrdt. Jardin de 120 m², à deux pas du Parc de la Tête d’Or. Le rez-de-chaussée accueille vestibule, salons, salle à manger, cuisine. 2 étages : 7 chambres, 2 salles de bain, salle d’eau, buanderie. Combles, rez-de-jardin, avec atelier, caves, chaufferie. Éléments d’origine préservés : marquise, bow-window, cheminées en marbre, vitraux. Proche gare TGV Part-Dieu, lycée du Parc. Terrain HCL. Réf: AK2-4563

Prix: € 2.950.000

Lyon 6th

”Villa Ney” is an enchanting Belle Epoque mansion conceived by noted architect François Rostagnat in 1895, and is strategically located in Lyon’s 6th arrondissement close to the Parc de la Tête d’Or, the lycée du Parc and the TGV high-speed train station. Opening onto a private 120 sq. m. garden, it offers 418 sq. m. of charming living space including an entrance hall, a spacious living room, a dining room with fireplace, a fully equipped kitchen, 7 bedrooms and 3 bathrooms. Noteworthy architectural details include parquet floors, fireplaces and stained glass windows. Laundry. Attic. Workshop. Cellar. Ref: AK2-4563. Price: € 2,950,000

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 78 42 88 87
WWW.LYON-SOTHEBYSREALTY.COMR LYON 240 Volume 19 STYLE
LYON

Lyon 6éme - Parc de la Tête d’Or

Château-Hôtel Vibert, appartement Belle Époque par François Rostagnat (1908), offre luxe et élégance. 4 expositions, l’architecture est totale sculptures en façade, vues sur parc et jardin. Plan carré, enfilade exceptionnelle vers terrasses. Cuisine, salle à manger, suite parentale, 4 chambres avec salles de bain. Travaux envisageables pour sublimer ce bien. Appartement de service, greniers, caves, garage, abri vélo privatif en annexe. Réf: AK2-4559.

Prix: € 4.600.000

Lyon 6th - Parc de la Tête d’Or

This grand Belle Époque apartment is situated in the Château-Hôtel Vibert, conceived in 1908 by noted architect François Rostagnat. It occupies an entire floor and opens onto all sides including the magnificent park. It comprises an abundance of light-filled living space with a wealth of period details such as parquet floors, elaborate mouldings and period fireplaces, and features a spacious entrance hall, a large living room opening onto a balcony, a dining room, a fully equipped kitchen, a master suite and 4 further bedroom suites. Staff apartment. Attic. Cellar. Garage. Private bicycle shed. Some updates required. Ref: AK2-4559. Price: € 4,600,000

LYON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 78 42 88 87 • WWW.LYON-SOTHEBYSREALTY.COM LYON 241 Volume 19 STYLE

Saint-Jorioz

Rare à la vente, cette maison de 131 m² en première ligne du lac offre une belle vue sur le lac et les montagnes, avec un jardin de 2000 m² dans un environnement calme. Composée d’une salle à manger, séjour avec cheminée, 3 chambres au rez-dechaussée, et 3 chambres supplémentaires au 1er étage avec salle d’eau et kitchenette. Place de parking et garage inclus. Possibilité d’extension de 20 m². Réf: OK1-1362.

Prix: € 2.630.000

Saint-Jorioz

This charming home benefits from a highly sought-after lakefront location offering breathtaking views across the lake and the mountains beyond. Sitting in landscaped grounds of 2,000 sq. m., it offers 131 sq. m. of living space including a living room with fireplace opening onto a large terrace, a dining room, a fully equipped kitchen, 6 bedrooms and numerous bathrooms. Garage. Parking space. Option for a 20 sq. m. extension. Ref: OK1-1362.

Price: € 2,630,000

ANNECY SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 51 03 10 • WWW.ANNECYSOTHEBYSREALTY.COM HAUTE-SAVOIE 242 Volume 19 STYLE

Appartement d’exception avec une vue unique, entièrement rénové avec soin et souci du détail. Il se compose d’un salon double, d’une cuisine américaine, de deux chambres, d’une salle de bain et de 2 WC. Vous trouverez un studio indépendant, avec cuisine, salle d’eau et WC. Une cave et un grenier complètent cet ensemble. Réf: OK1-1476.

Prix: € 1.370.000

This beautiful, light-filled apartment benefits from an extraordinary location in the center of Annecy and offers enchanting panoramic views of the town, the river and the mountains beyond. It has undergone a complete renovation, carefully preserving period details whilst adding contemporary amenities and design. It now features an abundance of updated and tastefully decorated living space including a spacious living and dining room opening onto a balcony, a fully equipped open kitchen with breakfast bar, 2 bedrooms, 1 bathroom and 2 WCs. The property also comprises an independent guest studio and a cellar. Ref: OK1-1476. Price: € 1,370,000

Annecy Annecy
ANNECY SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 51 03 10 • WWW.ANNECYSOTHEBYSREALTY.COM HAUTE-SAVOIE 243 Volume 19 STYLE

Veyrier-du-Lac

Villa contemporaine avec vue panoramique sur lac et montagnes. Avec une surface totale de 240 m², elle comprend une annexe indépendante de 25 m². Les prestations sont haut de gamme, accompagnées d’une technologie domotique avancée. À l’intérieur, vous trouverez un ascenseur, 4 chambres dont une suite parentale, 2 salles d’eau et une salle de bain. La villa dispose également d’une salle home-cinema, d’un terrain de pétanque et d’une piscine à débordement, complétée par un pool-house. Réf: OK1-1228.

Prix: € 3.900.000

Veyrier-du-Lac

This enchanting contemporary villa benefits from a dominant position offering panoramic views over the lake and the mountains beyond. It offers 240 sq. m. of luxurious, tastefully decorated living space including a spacious living and dining room with fully equipped open kitchen leading onto a large terrace, a master suite, 3 further bedrooms and 3 further bathrooms. High-end amenities include an infinity pool, a pool house, a home cinema and a petanque court. Ref: OK1-1228.

Price: € 3,900,000

ANNECY SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 51 03 10 • WWW.ANNECYSOTHEBYSREALTY.COM HAUTE-SAVOIE 244 Volume 19 STYLE

Veyrier-du-Lac

Exclusivit é . Propriété rare à la vente : pieds dans l’eau. Sur une parcelle de 788 m², cette charmante propriété de 168 m² offre un cadre de vie exceptionnel. Salon, cuisine, chambre et salle d’eau au rez-de-chaussée ; 3 chambres, salle de bain, buanderie et bureau à l’étage. Ponton privé, port abri de 20 m², mazot de 28 m² et cave de 15 m² inclus. Réf: OK1-1514.

Prix: € 3.750.000

Veyrier-du-Lac

Sole agent. This ultra-rare lakefront property benefits from an enchanting waterfront location offering breathtaking views over the lake and the mountains beyond. It comprises 788 sq. m. of waterfront grounds including a private dock, a 20 sq. m. boat house and a boat shelter. The charming home opens onto a large terrace and provides 168 sq. m. of light-filled living space including a living and dining room, a fully equipped kitchen, a study, a master suite, 3 further bedrooms and 1 further bathroom. Cellar. 28 sq. m. cottage. Ref: OK1-1514.

Price: € 3,750,000

ANNECY SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 51 03 10 • WWW.ANNECYSOTHEBYSREALTY.COM HAUTE-SAVOIE 245 Volume 19 STYLE

Evian

Villa d’architecte récente, offrant une vue panoramique du lac et des montagnes environnantes, située sur la rive française du Léman, face à Lausanne et à 50 min de Genève. Cette propriété exclusive de 480 m2 hab proche de l’hôtel Royal, du centreville, compte 3000 m2 de terrain sécurisé. Dotée de pièces aux beaux volumes (6 suites/6 SDB) et aux finitions “haut de gamme”, c’est l’opportunité rare de posséder une résidence où l’élégance architecturale se marie au cadre naturel spectaculaire d’Evian. Réf: EV1-125.

Prix: € 5.200.000

Evian

This luxurious contemporary villa has been recently designed by a noted architect and benefits from a dominant location offering panoramic views over Lake Geneva, all the way to Lausanne. Sitting in secure landscaped grounds of 3,000 sq. m., only 50 minutes from Geneva and a few minutes from the Hotel Royale and the city center, it offers 480 sq. m. of light-filled luxurious living space including spacious reception rooms, a fully equipped kitchen and 6 bedroom suites. High-end amenities include a separate 6 car garage, wrap around balconies and large terraces. Ref: EV1-125.

Price: € 5,200,000

EVIAN SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4
94 11 11 • EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM HAUTE-SAVOIE 246 Volume 19 STYLE
50

Sciez

Proche Genève, propriété d’exception « pieds dans l’eau » au sein d’un domaine privé et sécurisé, doté de 2 ports privés (places de bateaux réservées aux propriétaires du domaine), au calme absolu. La villa de 670 m2 implantée sur une parcelle de 2337 m2 se compose d’une entrée de prestige, de vastes pièces de vie, de 4 chambres face au lac bénéficiant de larges balcons, d’un bureau, d’un spa, d’une piscine intérieure ainsi que d’une très belle cave à vins. Accès privé au lac et à une plage de sable fin.

Réf: EV1-1254.

Prix: € 7.850.000

Sciez

This outstanding highly elegant lakefront villa benefits from an extraordinary location within a secure private domain which includes 2 private harbors and boat moorings reserved for property owners. Sitting in mature landscaped grounds of 2,337 sq. m., it offers breathtaking views across Lake Geneva and provides 670 sq. m. of luxurious living space including an impressive entrance hall, a spacious living and dining area, with fully equipped kitchen, a study and 4 bedroom suites overlooking the water. Highend amenities include private lake access, a sandy beach, a wine cellar and a wellness area with Jacuzzi and indoor pool. Near Geneva. Ref: EV1-1254. Price: € 7,850,000

EVIAN SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 74 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM HAUTE-SAVOIE 247 Volume 19 STYLE

Amphion les Bains

A proximité de la Suisse, face à Lausanne, cette villa d’exception « pieds dans l’eau » jouit d’un environnement enchanteur et bénéficie d’une caractéristique unique : un plan d’eau privé en pleine propriété. La villa « Port Bassaraba » desinée par l’architecte Novarina est édifiée en environ 700 m² sur un terrain de 6000 m². Elle abrite 7 chambres et de spacieuses pièces de vie plongeant directement dans le Léman. La propriété jouit d’un port privé, d’une plage privée, d’un ponton de 20 m et d’un double slipway avec mise à l’eau motorisée.Réf: EV1-1274.

Prix: € 9.900.000

Amphion les Bains

This striking contemporary waterfront property benefits from an enchanting lakefront location close to Switzerland, offering direct water access and breathtaking panoramic views across the lake all the way to Lausanne. Sitting in landscaped grounds of 6,000 sq. m. including a private harbor, a private beach, a 20 meter dock and a double boat slip with lift, it offers approximately 700 sq. m. of U-shaped and light-filled living space including a spacious living and dining area opening onto a terrace, a fully equipped kitchen and 7 bedroom suites. Ref: EV1-1274.

Price: € 9,900,000

EVIAN SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 74 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM HAUTE-SAVOIE 248 Volume 19 STYLE

Messery

Demeure d’exception face à la Suisse. Rare à la vente, sur les rives françaises du Lac Léman, à la frontière de Genève, superbe propriété « pieds dans l’eau », située dans un secteur très résidentiel et calme. Cette propriété à la situation unique offre toute la quiétude et l’exclusivité recherchée d’un domaine “pieds dans l’eau”. Nichée au sein d’un vaste parc de 57 456 m2, la propriété de 418 m2 de superficie habitable, bénéficie de dépendances offrant au total environ 1000 m2. Réf: LL1-422.

Prix: € 8.000.000

Messery

This enchanting historic lakefront estate benefits from a truly unique position on the French shores of Lake Geneva, just across from Geneva. It comprises 57,456 sq. m. of mature landscaped grounds offering direct access to the lake and breathtaking panoramic views across the water and the mountains beyond. The impressive main villa provides 418 sq. m. of elegant living space and is surrounded by several outbuildings totaling 1,000 sq. m. Close to all amenities whilst providing total privacy. Ref: LL1-422.

Price: € 8,000,000

LAC LEMAN SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 94 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM HAUTE-SAVOIE 249 Volume 19 STYLE

Chevry

Idéalement située au coeur de Chevry, à quelques min du CERN, de l’aéroport international, et à 20 min du centre-ville de Genève. Magnifique corps de ferme entièrement réhabilité et rénové récemment d’une superficie de 480 m2 utiles incluant 75m2 de dépendances dont 409 m2 habitables sur un terrain de 1434 m2 orientée Sud/ Ouest. Cette demeure remarquable, à la qualité de vie contemporaine, baignée d’espace et de lumière est traversée d’un escalier central monumental desservant 3 niveaux Réf: DI1-240.

Prix: € 2.250.000

Chevry

This charming farmhouse has recently undergone a complete state-of-the-art restoration and benefits from an ideal location in the heart of Chevry, just a few minutes from the renowned CERN Research Center, the international airport and downtown Geneva. Sitting in lovingly landscaped grounds of 1,434 sq. m., it offers 480 sq. m. of light-filled open living space including a 3 story entrance hall, a spacious living and dining area opening onto a terrace, and numerous bedrooms and bathrooms. 75 sq. m. outbuildings. Ref: DI1-240.

Price: € 2,250,000

DIVONNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 48 90 68 • WWW.DIVONNESOTHEBYSREALTY.COM HAUTE-SAVOIE 250 Volume 19 STYLE

Chevry

Villa d’exception entièrement rénovée avec des matériaux de qualité, choisis avec soin. La propriété est composée d’une cour intérieure, d’une entrée, d’un immense séjour lumineux de plus de 100 m², d’une cuisine équipée avec cellier. A l’étage, un coin bureau, une suite parentale avec sa salle de bains et son dressing, deux chambres et une salle de bains. Possibilité d’extension dans les combles. Jardin paysagé, arboré et entièrement clos, ainsi qu’une magnifique terrasse en pierre avec piscine. Réf: DI1-154. Prix: € 1.925.000

Chevry

This substantial villa has benefitted from a complete state-of-the-art renovation and opens onto an interior courtyard in the front, and a mature landscaped garden in the back. It offers an abundance of light-filled living space skillfully combining historic architectural details with all contemporary amenities. Features include an impressive entrance hall, a spacious 100 sq. m. living and dining room, a fully equipped kitchen with pantry, a study, a master suite with dressing room, as well as 2 further bedrooms and 1 further bathroom. Further amenities include a pool, large terraces & an outdoor dining area. Attic with potential for further conversion. Ref: DI1-154. Price: € 1,925,000

DIVONNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 48 90 68 • WWW.DIVONNESOTHEBYSREALTY.COM HAUTE-SAVOIE 251 Volume 19 STYLE

Megève

Location. Bienvenue dans l’appartement d’exception LINDA situé dans la nouvelle résidence Kalista dans le quartier du Jaillet. A seulement 8min environ à pied du centre de Megève, l’appartement LINDA offre une localisation privilégiée. Avec ses 3 chambres en suite, il allie élégance et confort pour créer un véritable havre de paix. La cuisine équipée est ouverte sur le séjour, tandis que le balcon privé offre une vue imprenable sur le village et les montagnes environnantes. Réf: PM1-508.

Prix: de € 4.225 à € 9.800 /semaine

Megève

Rental. The luxurious “Linda” apartment is located in the newly built Kalista residence in the sought-after Jaillet neighborhood, just a few minutes from the center of Megève. It offers a spacious living and dining area with a fully equipped open kitchen opening onto a large balcony and providing stunning panoramic views, as well as 3 luxurious bedroom suites. A stylish and comfortable mountain retreat. Ref: PM1-508.

Price: from € 4,225 to € 9,800 per week

MEGÈVE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM MEGÈVE 252 Volume 19 STYLE

Megève

Location. Exclusivité. Le Domaine des (O)urs aux Chozeaux, à quelques minutes en voiture de Megève. Deux chalets presque identiques, l’un avec 5 chambres, l’autre avec 6, offrant une grande capacité de couchage, idéal pour les grandes familles ou séminaires Profitez d’un vaste espace de vie comprenant un coin TV et une cheminée, ainsi que des chambres confortables. Les équipements comprennent une piscine, sauna, une salle de massage, un coin sport, un cinéma et un billard. Réf: PM1-467.

Prix: à partir de € 45.500 /semaine

Megève

Rental. Sole agent. The Domaine des (O)urs benefits from an idyllic location in the Chozeaux, a few minutes by car from the center of Megève, and offering delightful mountain views. It comprises 2 almost identical, highly luxurious chalets with a total of 11 bedroom suites. Features include spacious open living and dining areas with fireplaces, home cinema, billiards room, and a wellness area with an indoor pool, sauna, gym and massage room. Ref: PM1-467.

Price: starting from € 45,500 per week

MEGÈVE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM MEGÈVE 253 Volume 19 STYLE

Megève

Location. Chalet Villard. À environ 5 minutes en voiture du cœur historique de Megève, ce demi - chalet offre un espace généreux et confortable pouvant accueillir jusqu’à 12 personnes dont 4 enfants grâce à ses 4 chambres doubles et son dortoir 4 couchages. Profitez d’une belle vue sur le Mont Arbois et Rochebrune. Détendez-vous dans la salle de télévision, le coin sport ou le grand sauna après une journée de ski. Entièrement neuf, ce demi-chalet marie design contemporain et confort alpin traditionnel. Réf: PM1-506.

Prix: de € 10.000 à € 14.000 /semaine

Megève

Rental. Chalet Villard occupies one half of a newly built contemporary mountain home and benefits from a prime location only 5 minutes from the historic heart of Megève. Offering breathtaking views of Mont Arbois and Rochebrune, it can accommodate up to 12 guests in style featuring a cozy living and dining area with fully equipped open kitchen, a TV room, 4 bedroom suites, a children’s dormitory with 4 beds and a gym with sauna. Ref: PM1-506.

Price: from € 10,000 to € 14,000 per week

MEGÈVE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM MEGÈVE 254 Volume 19 STYLE

Megève

Location. Le Chalet Igloo, un refuge d’environ 275 m² au cœur des Alpes offrant une vue imprenable sur les sommets environnants, mêlant élégance contemporaine et charme traditionnel. Situé dans le quartier de Princesse, ce chalet neuf propose 5 chambres dont 4 doubles et un dortoir), pouvant accueillir jusqu’à 12 personnes. Vous y trouverez un coin billard, un salon avec cheminée, une cuisine ouverte et des terrasses offrant une vue imprenable sur les Aravis et Combloux. Un bain norvégien vous attend pour vous détendre après une journée de ski. Réf: PM1-507.

Prix: de € 11.500 à € 24.900 /semaine

Megève

Rental. Chalet Igloo is a newly built, luxurious mountain retreat in the sought-after Princesse neighborhood of Megève, offering breathtaking panoramic views and a skillful blend of Alpine architecure, it can accommodate up to 12 guests providing a large double height living and dining area with fireplace and fully equipped open kitchen, 4 bedroom suites, a children’s dormitory and a billiards corner. Amenities include a large wraparound balcony and an outdoor Norwegian plunge pool. Ref: PM1-507.

Price: from € 11,500 to € 24,900 per week

MEGÈVE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM MEGÈVE 255 Volume 19 STYLE

Roche Blanche

Dans le secteur iconique du Mont d’Arbois, l’appartement ROCHE BLANCHE de 109 m² occupe un étage du chalet Le Nid du Mage. L’orientation sud / sud-ouest offre des vues splendides sur la vallée de Megève en contre-bas et le Mont Charvin au loin. Cette unité propose une chambre et salle de douches en suite, une chambre et un dortoir avec dressing et salle de douches commune, une cuisine avec ilot central, une salle à manger et son salon ouvert sur un balcon sud-ouest. Ski-room et wellness. Réf: PM1-484.

Prix: € 1.945.000

Roche Blanche

The Roche Blanche apartment occupies an entire floor in the Le Nid du Mage chalet located in the prestigious Mont d’Arbois neighborhood and offering breathtaking views of the entire Megève Valley and Mont Charvin beyond. It comprises 109 sq. m. of well appointed and stylishly decorated living space including a spacious living and dining area with fully equipped open kitchen leading onto a balcony, a master suite, a bedroom, a dormitory with dressing room and a bathroom. Ski room and wellness area. Ref: PM1-484.

Price: € 1,945,000

MEGÈVE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM MEGÈVE 256 Volume 19 STYLE

Courchevel 1850

Location. Chalet Ima. Le chalet de standing situé dans le quartier de Nogentil à Courchevel 1850, offre un accès rapide aux pistes de ski. Avec son style traditionnel, il peut accueillir jusqu’à 14 personnes et dispose d’une belle pièce de vie avec un salon cathédrale et une grande cheminée, Profitez également de son espace détente, avec son hammam, sa salle de massage ainsi que du bain à remous extérieur chauffé. Une salle de jeux et un espace télévision viendront compléter ces prestations.

Réf: PC4-139.

Prix: à partir de € 35.000 /semaine

Courchevel 1850

Rental. Chalet Ima is a traditional mountain hide-away benefitting from a prime loction in the Nogentil district of Courchevel 1850 and offering easy access to the ski slopes. It can accommodate up to 14 guests and offers a spacious double-height living and dining area with cathedral ceilings and fireplace, a games room, a TV room, numerous bedroom suites, and a wellness area with steam room, massage room and heated outdoor Jacuzzi. Other amenities include a garage and various terraces and balconies.

Ref: PC4-139.

Price: start from € 35,000 per week

COURCHEVEL SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 79 08 34 73 • WWW.COURCHEVEL-SOTHEBYSREALTY.COM COURCHEVEL 257 Volume 19 STYLE

Courchevel 1850

Location. Chalet Rosa. À Courchevel 1850, ce chalet d’une superficie d’environ 410 m² offre un accès ski in-ski out sur la piste de Bellecôte. Il peut accueillir 12 personnes et comprend 5 chambres avec salles de bains dont un dortoir avec 4 couchages. Les terrasses sont spacieuses et merveilleusement bien exposées, sa salle de cinéma, son hammam - jacuzzi et salle de massage promettent de nombreux instants de détente. Réf: PC4-018.

Prix: à partir de € 35.000 /semaine

Courchevel 1850

Rental. Chalet Rosa benefits from a privileged location in Courchevel 1850 offering direct ski-in, ski-out access to the Bellecôte slope. It can accommodate up to 12 guests and features a spacious living and dining area with fireplace, a home cinema, 5 bedroom suites, a children’s dormitory with 4 beds and a wellness area with steam room, Jacuzzi and massage room. Numerous terraces offer wonderful panoramic mountain views. Ref: PC4-018.

Price: start from € 35,000 per week

COURCHEVEL SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 79 08 34 73 • WWW.COURCHEVEL-SOTHEBYSREALTY.COM COURCHEVEL 258 Volume 19 STYLE

Courchevel 1850

Le Chalet St Christophe, skis aux pieds est situé dans le quartier chic de Nogentil à Courchevel 1850. Erigé sur quatre étages reliés par un ascenseur, cette propriété offre 5 chambres avec salles de bains privatives, une piscine, un sauna, une salle de massage, un local à skis chauffé, et bien plus encore, le tout avec une vue panoramique sur les montagnes. Réf: PC4-152.

Prix: € 9.900.000

Courchevel 1850

The Chalet St. Christophe benefits from a prime location in the sought-after Nogentil neighborhood of Courchevel 1850, offering panoramic mountain views and ski-in, ski-out access to the nearby slopes. It offers light-filled, luxurious living space on 4 floors connected by a private elevator including a living and dining area, 5 bedroom suites, a heated ski room, and an enchanting wellness area with indoor pool, sauna and massage room. Ref: PC4-152.

Price: € 9,900,000

COURCHEVEL SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 79 08 34 73 • WWW.COURCHEVEL-SOTHEBYSREALTY.COM COURCHEVEL 259 Volume 19 STYLE

Méribel

Location. Dans la résidence Falcon Lodge, l’appartement Pivoine, avec ses 165 m², par propose un vaste salon avec cheminée à gaz, une salle à manger et une cuisine ouverte, ainsi que 4 chambres doubles en suite et un coin montagne. La résidence propose des services exclusifs tels qu’une réception avec conciergerie, une navette privée, une piscine, un espace bien-être, une salle de ski et un parking souterrain. A voir. Réf: ME1-195.

Prix: de € 7.800 à € 11.200 /semaine

Méribel

Rental. The Pivoine apartment is located within the prestigious Falcon Lodge residence which offers such high-end amenities as concierge service, a private shuttle, an indoor pool, a wellness area, a ski room and underground parking. It comprises 165 sq. m. of light-filled lliving space including a spacious living and dining area with fireplace and fully equipped open kitchen leading onto a large balcony, as well as 4 bedroom suites. Ref: ME1-195.

Price: from € 7,800 to € 11,200 per week

MÉRIBEL SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)9 70 71 99 95 • WWW.MERIBEL-SOTHEBYSREALTY.COM MÉRIBEL 260 Volume 19 STYLE

Méribel

Location. Le chalet APPALOOSA, s’étendant sur cinq étages, offre un hébergement spacieux et élégant dans un cadre exceptionnel. Sa vaste terrasse avec Jacuzzi et son salon doté d’une cheminée offrent une vue magnifique sous une triple exposition. C’est le choix parfait pour ceux en quête d’un chalet haut de gamme pour leurs vacances à Méribel, au cœur des 3 Vallées. Réf: ME1-122.

Prix: de € 10.700 à € 25.500 /semaine

Méribel

Rental. Chalet Appaloosa benefits from a privileged location in Méribel offering breathtaking panoramic views over the surrounding countryside and the mountains beyond. It comprises an abundance of luxurious light-filled living space on five floors including a spacious living and dining room with fully equipped open kitchen opening onto a large balcony, as well as numerous well-appointed bedroom suites. Amenities include a wood burning fireplace and a large terrace with Jacuzzi. Ref: ME1-122.

Price: from € 10,700 to € 25,500 per week

MÉRIBEL SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)9 70 71 99 95 • WWW.MERIBEL-SOTHEBYSREALTY.COM MÉRIBEL 261 Volume 19 STYLE

Méribel

Location. L’appartement YANA 301 est situé dans le quartier du Belvédère. Dans une nouvelle résidence de standing à quelques mètres des pistes, ce spacieux appartement d’environ 180 m² peut accueillir jusqu’à 8 personnes. Avec une grande pièce à vivre lumineuse, une terrasse exposée sudouest et ses 4 belles chambres, il garantit un confort exceptionnel, notamment avec son sauna privatif. Réf: ME1-190.

Prix: de € 10.000 à 19.500 /semaine

Méribel

Rental. The Yana 301 apartment is located in a newly built, high-end residence in the sought-after Belvédère neighborhood, just a few steps from the ski slopes. It comprises approximately 180 sq. m. of luxurious and exquisitely furnished living space accommodating up to 8 guests. Features include a spacious light-filled living and dining area with a fully equipped open kitchen leading onto a large terrace, and 4 delightful bedroom suites. High-end amenities throughout including a private sauna. Ref: ME1-190.

Price: from € 10,000 to € 19,500 per week

MÉRIBEL SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)9 70 71 99 95 • WWW.MERIBEL-SOTHEBYSREALTY.COM MÉRIBEL 262 Volume 19 STYLE

Méribel

Location. Le Chalet Zybeline bénéficie d’un emplacement skis aux pieds par la piste Georges Mauduit et est situé à seulement 3 minutes à pied du centre-ville, offrant une vue sur les montagnes. Permettant d’accueillir jusqu’à 12 convives, il vous offre un grand salon très lumineux ouvert sur la salle à manger avec cheminée, une cuisine entièrement équipée et très fonctionnelle, 6 suites dont une chambre de Maître. Réf: ME1-172.

Prix: de € 21.400 à € 34.500 /semaine

Méribel

Rental. Chalet Zybeline is an impressive mountain residence that benefits from a privileged location just a few minutes from the village center offering ski-in, ski-out access to the Georges Mauduit slopes and enchanting panoramic mountain views. It can accomodate up to 12 guests, and features a spacious double-height living and dining area with fireplace and open kitchen giving onto a large terrace, as well as 6 bedroom suites including a master suite. Ref: ME1-172.

Price: from € 21,400 to € 34,500 per week

MÉRIBEL SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)9 70 71 99 95 • WWW.MERIBEL-SOTHEBYSREALTY.COM MÉRIBEL 263 Volume 19 STYLE

Aix-les-Bains

Manoir Haussmannien. Dans un parc de 1,9 hectares arboré, ce manoir est situé sur les hauteurs d’Aix-les Bains, offrant une vue dégagée sur la dent du chat et le Revard. Cette propriété de 668 m2 est composée d’une salle à manger, de 2 salons, d’une cuisine séparée, de 4 salles de bains et de 10 chambres dont 2 suites. Alliant le charme de l’architecture haussmannienne à des caractéristiques d’époque telles que les moulures, cheminée en marbre et parquet en point de Hongrie, cette propriété offre des prestations uniques. Réf: LC3-012.

Prix: € 2.950.000

Aix-les-Bains

This highly impressive historic mansion benefits from a dominant position in the heights of Aix-les Bains offering breathtaking panoramic views of Dent du Chat and the Revard. Sitting in 1.9 hectares of mature, carefully landscaped grounds, it offers 668 sq. m. of light-filled living space including 2 living rooms, a dining room, a separate fully equipped kitchen, 2 master suites, as well as 8 further bedrooms and 2 further bathrooms. Noteworthy architectural details include parquet floors, original mouldings, period fireplaces and large terraces. Ref: LC3-012.

Price: € 2,950,000

TRESSERVE
• WWW.TRESSERVE-SOTHEBYSREALTY.COM SAVOIE 264 Volume 19 STYLE
SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 12 05 09 21

Alpe d’Huez

Chalet St Moritz. Magnifique chalet de 8 pièces d’une surface de 270,90 m2 idéalement situé dans le quartier des Bergers au pied des pistes de ski. Le chalet est composé de 6 chambres en suite et d’un coin montagne sur le premier niveau. Au niveau supérieur vous découvrirez une mezzanine avec un majestueux séjour cathédrale et une cuisine ouverte. Les différentes terrasses et balcons aux multiples orientations offrent une vue à 360° sur la station. 2 garages et 2 places de parking complètent l’ensemble.

Réf: LC4-014.

Prix: € 4.600.000

Alpe d’Huez

Chalet St. Moritz is a beautiful, newly built and highly luxurious chalet benefitting from an ideal location in the Bergers neighborhood at the foot of the ski slopes, offering breathtaking 360° views over the entire region. It comprises 270.9 sq. m. of light-filled living space including a spacious double-height living and dining room with fully equipped open kitchen and fireplace opening onto a large balcony, as well as 6 bedroom suites. Additional amenities include large terraces and balconies, 2 garages and 2 parking spaces. Ref: LC4-014.

Price: € 4,600,000

ALPE D’HUEZ - SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 12 05 09 22 • WWW.ALPEDHUEZ-SOTHEBYSREALTY.COM SAVOIE 265 Volume 19 STYLE

Les Deux Alpes

Magnifique chalet de 7 pièces d’une surface de 297m2 idéalement situé dans la station des Deux Alpes à 130m des pistes. Le chalet est composé de 4 chambres dont 2 suites et d’un coin montagne sur le dernier niveau. Au premier niveau vous découvrirez un grand salon avec une magnifique cheminée et sa cuisine ouverte entièrement équipée. Son immense terrasse offre une vue imprenable sur les Deux Alpes. 1 garage et 1 espace fitness avec Jacuzzi, hammam et équipements sportifs complètent l’ensemble. Réf: LC4-154.

Prix: € 3.150.000

Les Deux Alpes

This magnificent chalet benefits from a privileged location only 130 meters from the ski slopes in Les Deux Alpes, offering breathtaking views over the entire region. It comprises 297 sq. m. of living space including a spacious living and dining room with fully equipped open kitchen and stunning fireplace, 2 master suites, 2 further bedrooms, and a wellness area with Jacuzzi, steam room and gym. Other noteworthy amenities include a large terrace, several balconies and a garage. Ref: LC4-154.

Price: € 3,150,000

ALPE D’HUEZ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 12 05 09 22 • WWW.ALPEDHUEZ-SOTHEBYSREALTY.COM SAVOIE 266 Volume 19 STYLE

Tignes les Brévières

Chalet Blossom. Magnifique chalet d’exception au sein du resort WOM Tignes les Brévières. D’une superficie de 410 m2 le chalet Blossom est réparti sur 4 niveaux et comprend un espace wellness au rez-de-chaussée, 2 suites et un ski room. Au premier étage, un salon lecture avec une terrasse équipée d’un Jacuzzi offrant un panorama époustouflant sur la montagne. Sur les niveaux supérieurs vous retrouverez 3 suites, une kids room, un grand séjour et sa cuisine ouverte donnant accès à une terrasse semi couverte. (Récupération de la TVA) Réf: LC2-043.

Prix: € 5.619.000

Tignes les Brévières

Chalet Blossom is a newly built state-of-the-art chalet located within the pretigious resort of WOM Tignes les Brévières. It offers 410 sq. m. of light-filled, highly luxurious living space on 4 floors offering breathtaking mountain views. Features include an ultra-spacious, double height living and dining room with fully equipped kitchen opening onto a large partially covered terrace, a sitting room opening onto another terace with Jacuzzi, 5 bedroom suites, a children’s dormitory and a wellness area. Ski room. VAT refund possible. Ref: LC2-043.

Price: € 5,619,000

TIGNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 12 05 09 20 • WWW.TIGNES-SOTHEBYSREALTY.COM SAVOIE 267 Volume 19 STYLE

Tignes le Lac

Superbe chalet de 324 m2 situé dans le secteur privilégié de Tignes le Lac. Actuellement réparti en deux appartements mitoyens de 6 pièces ce chalet traditionnel offre une vue époustouflante sur le Lac de Tignes. Chaque appartement comprend, au rez-de-jardin, un local à ski, 3 chambres, 2 salles de bains. L’étage supérieur dispose d’une cuisine séparée, d’un salon de 45 m2 avec cheminée donnant accès sur une terrasse exposée plein SUD et d’une suite ayant également accès sur cette terrasse.

Réf: LC2-056.

Prix: € 5.850.000

Tignes le Lac

This superb chalet is nestled into the hills of Tignes le Lac, offering breathtaking panoramic views over the surrounding mountains. It offers a total of 324 sq. m. of living space currently divided into two connected 6 room apartments. Each apartment features a spacious 45 sq. m. living and dining room with a fireplace leading to a sundrenched south-facing terrace, a separate kitchen, a master suite with terrace access, 3 bedrooms, 2 bathrooms and a ski storage area. Ref: LC2-056.

Price: € 5,850,000

TIGNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 12 05 09 20 • WWW.TIGNES-SOTHEBYSREALTY.COM SAVOIE 268 Volume 19 STYLE

Le Crêt - Val d’Isère

Ce chalet d’exception situé dans le paisible hameau du Crêt à Val d’Isère, propose 495 m² de charme savoyard répartis sur 3 niveaux. Il comprend un spacieux séjour avec une magnifique cheminée se prolongeant sur une très grande terrasse exposée plein sud offrant une splendide vue sur Solaise. 6 suites, une immense salle de dégustation / bar taillée dans la roche, un espace wellness comprenant salle de massage, hammam, sauna et piscine intérieure, un skiroom et un garage. Réf: LC2-105. Prix: € 12.580.000

Le Crêt - Val d’Isère

This state-of-the-art mountain residence benefits from a privileged location in the peaceful hamlet of Le Crêt, offering breathtaking mountain views over Solaise. It provides 495 sq. m. of highly luxurious living space combining traditional elements with high-end amenities throughout. Features include a spacious living room with fireplace opening onto a large terrace, an extraordinary dining room and bar carved into the mountain rocks, 6 bedroom suites, and a hotel-like wellness area with indoor pool, steam room, sauna and massage room. Further amenities include numerous terraces, a ski room and a garage. Ref: LC2-105. Price: € 12,580,000

TIGNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 12 05 09 20 • WWW.TIGNES-SOTHEBYSREALTY.COM SAVOIE 269 Volume 19 STYLE

Le Lavancher

Exclusivité. Chalet Merlin développé sur 3 niveaux dispose de quatre chambres et trois salles de bains situé dans le hameau paisible et authentique du Lavancher, à courte distance en voiture du domaine skiable des Grands Montets. Contemporain et spacieux, d’une superficie totale de 325m² dont 263m² habitables, construit en 2016 avec des matériaux nobles. Vues extraordinaires et terrain de 1014m². Réf: CH-129.

Prix: € 2.650.000

Le Lavancher

Sole agent. Chalet Merlin benefits from a sheltered location in the charming hamlet of Le Lavancher close to the Grands Montets ski lift. Surrounded by grounds of 1,014 sq. m. it was built in 2016 combining traditional exterior architecture with contemporary interior design. It offers 325 sq. m. of living area, (263 sq. m. Carrez), including a spacious living and dining area with a fully equipped open kitchen opening onto a large terrace, as well as numerous bedrooms and bathrooms. Other amenities include several terraces, balconies, a garage and parking spaces. Ref: CH-129.

Price: € 2,650,000

CHAMONIX ARGENTIERE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 96 44 15 • WWW.CHAMONIXSOTHEBYSREALTY.COM CHAMONIX 270 Volume 19 STYLE

Les Iles - Argentière

Chalet contemporain d’environ 400 m² de surface habitable sur 3 niveaux, 70 m² de terrasses et balcons situé dans le secteur résidentiel des Iles à Argentière. Pouvant accueillir jusqu’à 10 personnes, la propriété offre un jardin de 2570 m² dans un environnement calme orienté sud avec une vue dégagée sur le Mont-Blanc. En bordure de forêt et à seulement quelques minutes du domaine skiable des Grands-Montets et du village d’Argentière. Réf: CH4-105.

Prix: € 4.950.000

Les Iles - Argentière

Chalet Freya is a highly luxurious chalet that benefits from a prime location in the residential area of Les Illes-Argentière, only 10 minutes from the Montets ski area and the village of Argentière. It offers 400 sq. m. of skillfully decorated living space offering panoramic views of Mont Blanc. Sitting in grounds of 2,570 sq. m., it features several balconies, terraces and a wellness area with indoor lap pool, sauna and steam room. It adjoins a beautiful forest with numerous hiking trails. Ref: CH4-105.

Price: € 4,950,000

CHAMONIX ARGENTIERE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 96 44 15 • WWW.CHAMONIXSOTHEBYSREALTY.COM CHAMONIX 271 Volume 19 STYLE

Les Nants

Exclusivité. Magnifique propriété d’une surface totale de 3025 m² comprenant deux chalets. Le chalet principal Silver offre 384 m² et 140 m² de terrasses. Terrain de 1390 m2. Belles prestations. Chalet invité à rénover. Réf: CH3-905.

Prix: € 10.750.000

Les Nants

Sole agent. This extraordinary mountain estate comprises grounds of 3,025 sq. m. and offers breathtaking panoramic views. It features a main chalet with 384 sq. m. of fully renovated and skillfully decorated living space including a spacious living and dining room with fireplace and fully equpped kitchen opening onto a balcony, numerous bedroom suites and a wellness area with indoor pool and outdoor Jacuzzi. The second guest chalet is in need of renovation. Ref: CH3-905.

Price: € 10,750,000

CHAMONIX SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 96 44 15 • WWW.CHAMONIXSOTHEBYSREALTY.COM CHAMONIX 272 Volume 19 STYLE

Savoy

Exclusivité. Chalet Lester, situé dans le quartier exclusif et recherché du Clos du Savoy, 7 chambres, 8 salles de bains et une superficie de plus de 650 m². Cette propriété de style contemporain orientée sud-est bénéficie d’une vue panoramique sur le massif du Mont-Blanc et profite d’un ensoleillement toute la journée, le centre-ville de Chamonix est à seulement quelques minutes à pied. Réf: CH3-1251.

Prix: € 14.584.000

Savoy

Sole agent. Chalet Lester is located in the exclusive, highly sought-after area of Clos du Savoy, only a few minutes from the center of Chamonix, and offering breathtaking panoramic views of the Mont Blac massif. It offers more than 650 sq. m. of luxuriously decorated living space including a spacious living and dining area with fireplace and adjacent fully equipped kitchen opening onto a large balcony, 7 bedrooms and 8 bathrooms. This striking mountain retreat skilfully combines traditional local materials with contemporary design. Ref: CH3-1251.

Price: € 14,584,000

CHAMONIX ARGENTIERE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 96 44 15 • WWW.CHAMONIXSOTHEBYSREALTY.COM CHAMONIX 273 Volume 19 STYLE

FRANCE VIAGER

Paris 17ème - Parc Monceau

Vente avec DUH, couple de 85 ans.

Appartement bourgeois traversant de 156 m 2 au 3ème étage d’un bel immeuble haussmannien avec ascenseur. Charme de l’ancien: moulures, parquet chevronné, cheminées. Grand double séjour, salle à manger séparée. 2 chambres et 2 salles de bain. Appartement en excellent état.

Valeur de la pleine-propriété FAI: € 1.950.000.

Décote pour un DUH: - 22 %* (Barème Daubry)

Paris 17th - Parc Monceau

Sale with lifetime use & habitation (DUH), occupied by an 85 year old couple. Elegant apartment of 156 sq. m. on the 3rd floor of a beautiful historic building with elevator. Original architectural details include mouldings, parquet floors and fireplaces. Large double living room, separate dining room, 2 bedrooms and 2 bathrooms. Apartment in excellent condition.

Appraised Market Value: € 1,950,000.

Discount for a DUH: - 22%* (Daubry scale)

FRANCE VIAGER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 20 • WWW.FRANCEVIAGER-SOTHEBYSREALTY.COM FRANCE VIAGER 275 Volume 19 STYLE

Bagnolet - Île de France

Vente avec DUH, couple de 78 ans et 70 ans.

Loft unique de 560 m² sur 2 niveaux au design sophistiqué. Ce magnifique bien offre des volumes spectaculaires avec un salon de 140 m² et 6 mètres de hauteur sousplafond. 4 chambres, 300 m² de terrasse et une place de parking dans la cour.

Valeur de la pleine-propriété FAI: € 4.300.000.

Décote pour un DUH: - 41 %* (Barème Daubry)

Bagnolet - Île de France

Sale with lifetime use & habitation (DUH), inhabited by a 78 and 70 year old couple. Unique loft of 560 sq. m. on 2 levels with sophisticated design. This magnificent property offers spacious, light-filled living space including a living room of 140 sq. m. with 6 meter ceilings and 4 bedrooms, 300 sq. m. terrace and a parking space in the courtyard.

Appraised Market Value: € 4,300,000.

Discount for a DUH: - 41%* (Daubry scale)

FRANCE VIAGER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 20 • WWW.FRANCEVIAGER-SOTHEBYSREALTY.COM FRANCE VIAGER 276 Volume 19 STYLE

Val d’Isère

Vente avec réserve d’usufruit temporaire de 10 ans.

Chalet spectaculaire à Val d’Isère d’une superficie de 700 m². Il dispose d’un salon, de 7 chambres avec salles de bain attenantes, d’une piscine, d’un sauna, d’un jacuzzi et d’un local à skis. Magnifique jardin intérieur en verre, mur d’escalade, stand de tir à l’arc.

Valeur de la pleine-propriété FAI: € 15.545.000.

Décote pour un usufruit temporaire 10 ans: - 36 %* (Barème Daubry)

Val d’Isère

Sale with temporary usufruct reserve of 10 years.

Spectacular chalet in Val d’Isère with 700 sq. m. of iving space. It features a living room, 7 bedrooms with en-suite bathrooms, a swimming pool, a sauna, a Jacuzzi and a ski room. Magnificent indoor garden, climbing wall & archery range.

Appraised Market Value: € 15,545,000.

Discount for a 10-year temporary usufruct: - 36%* (Daubry scale)

FRANCE VIAGER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 20 • WWW.FRANCEVIAGER-SOTHEBYSREALTY.COM FRANCE VIAGER 277 Volume 19 STYLE

Aix-en-Provence - Éguilles

Vente avec réserve d’usufruit temporaire de 7 ans, homme de 71 ans.

Superbe villa contemporaine style californienne de 190 m2 en position dominante sur un terrain paysager de 2 701 m2, piscine à débordement. La maison de plain-pied exposée plein Sud propose un grand séjour avec cheminée et cuisine américaine et 3 chambres. En annexe, un studio en dépendance.

Valeur de la pleine-propriété FAI: € 2.375.000.

Décote pour un usufruit temporaire 7 ans: - 40 %* (Barème Daubry)

Aix-en-Provence - Éguilles

Sale with temporary usufruct reserve of 7 years, occupied by a 71 year old man. Superb contemporary villa of 190 sq. m. enjoying a commanding position on landscaped grounds of 2,701 sq. m. with an infinity pool. The single story south-facing home offers a large living room with fireplace, a fully equipped open kitchen and 3 bedrooms. Annex with independent studio.

Appraised Market Value: € 2,375,000.

Discount for a temporary usufruct of 7 years: - 40%* (Daubry scale)

FRANCE VIAGER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 20 • WWW.FRANCEVIAGER-SOTHEBYSREALTY.COM FRANCE VIAGER 278 Volume 19 STYLE

Marseille 13ème

Vente avec réserve d’usufruit temporaire de 7 ans, femme de 59 ans. Bastide rénovée de 371 m² sur terrain de 2 400 m² à Château-Gombert. La villa impressionne par sa façade en vieilles pierres. L’étage principal offre une pièce de vie avec salle à manger et salon, une cuisine séparée ainsi qu’une première suite. 5 autres chambres et 3 salles de bain se trouvent à l’étage, ainsi qu’un appartement T2 indépendant. Jardin arboré, piscine, poolhouse et garages.

Valeur de la pleine-propriété FAI: € 1.750.000.

Décote pour un usufruit temporaire 7 ans: - 43 %* (Barème Daubry)

Marseille 13th

Sale with temporary usufruct reserve of 7 years, occupied by a 59 year old woman. Renovated bastide with impressive stone façade of 371 sq. m. on grounds of of 2,400 sq. m. in Château-Gombert. The main floor features a living and dining room, a separate kitchen as well as a master suite. The second floor provides 5 more bedrooms and 3 more bathrooms as well as an independent apartment. Garden, swimming pool, poolhouse and garages.

Appraised Market Value: € 1,750,000.

Discount for a temporary usufruct of 7 years: - 43%* (Daubry scale)

FRANCE VIAGER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 96 20 38 20 • WWW.FRANCEVIAGER-SOTHEBYSREALTY.COM FRANCE VIAGER 279 Volume 19 STYLE

LISTE DES AGENCES OFFICE DIRECTORY

HEADQUARTERS

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

FRANCE – MONACO

17, boulevard de Suisse 98000 Monte – Carlo, Monaco

t +377 – 97 70 35 15 info@sothebysrealty-france.com www.sothebysrealty-france.com

CEO & Chairman : Alexander Kraft

Executive Assistant : Maréva N'Guessan

MONACO

MONTE-CARLO

MONTE-CARLO

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Les Arcades du Métropole 2a, avenue de Grande-Bretagne 98000 Monte-Carlo, Monaco

t +377 – 93 25 37 27 info@montecarlo-sothebysrealty.com www.montecarlo-sothebysrealty.com

VIAGER

FRANCE VIAGER

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 574, rue Paradis 13008 Marseille, France

t +33 – (0)4 – 96 20 38 20 info@franceviager-sothebysrealty.com www.franceviager-sothebysrealty.com

PARIS

PROPRIETES PARISIENNES

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 124, rue du Faubourg-Saint-Honoré 75008 Paris, France

t +33 – (0)1 – 44 94 99 80 sothebysir8@proprietesparisiennes.com www.proprietesparisiennes-sothebysrealty.com

PROPRIETES PARISIENNES

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

114, rue du Bac 75007 Paris, France

t +33 – (0)1 – 70 36 44 00 sothebysir7@proprietesparisiennes.com www.proprietesparisiennes-sothebysrealty.com

PROPRIETES PARISIENNES

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 29, rue Saint-Sulpice 75006 Paris, France

t +33 – (0)1 – 82 73 25 00 sothebysir6@proprietesparisiennes.com

www.proprietesparisiennes-sothebysrealty.com

PROPRIETES PARISIENNES

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

26, avenue Trudaine 75009 Paris, France

t +33 – (0)1 – 77 37 39 21 sothebysir9@proprietesparisiennes.com

www.proprietesparisiennes-sothebysrealty.com

PARIS OUEST

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

138, avenue Victor Hugo 75116 Paris, France

t +33 – (0)1 – 40 60 50 00 parisouest@parisouest-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com

PARIS OUEST

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

50, rue d’Auteuil 75016 Paris, France

t +33 – (0)1 – 56 26 56 55 auteuil@parisouest-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com

PARIS OUEST

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

82, avenue de Wagram 75017 Paris, France

t +33 – (0)1 – 46 22 27 27 monceau@parisouest-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com

PARIS MARAIS

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

39, rue de Turenne 75003 Paris, France

t +33 – (0)1 – 48 87 14 41 contact. marais@marais-sothebysrealty.com www.parismarais-sothebysrealty.com

PARIS EST

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

14, rue de Charonne 75011 Paris, France

t +33 – (0)1 – 43 38 07 47 contact@paris-est-sothebysrealty.com www.parisest-sothebysrealty.com

ÎLE-DE-FRANCE

NEUILLY-SUR-SEINE

PARIS OUEST

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Place Sainte-Foy, 2, rue de Chézy 92200 Neuilly-sur-Seine, France Neuilly-sur-Seine:

t +33 – (0)1 – 41 43 06 46 neuilly@parisouest-sothebysrealty.com

HAUTS-DE-SEINE/YVELINES :

t +33 – (0)1 – 41 25 00 00 hds@parisouest-sothebysrealty.com

www.parisouest-sothebysrealty.com

NORMANDIE

DEAUVILLE

DEAUVILLE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

42, rue Olliffe 14800 Deauville, France

t +33 – (0)2 – 31 14 89 89 agence@deauville-sothebysrealty.com www.deauville-sothebysrealty.com

PONT-L’EVÊQUE

PAYS D’AUGE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

10, place Jean Bureau 14130 Pont-L’Evêque, France

t +33 – (0)2 – 85 65 55 55 agence@paysdauge-sothebysrealty.com www.paysdauge-sothebysrealty.com

ROUEN

ROUEN

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

8, rue Rollon 76000 Rouen, France

t +33 – (0)2 – 32 81 47 00 agence@rouen-sothebysrealty.com

www.rouen-sothebysrealty.com

BAYEUX

BAYEUX

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

42, rue des Cuisiniers 14400 Bayeux, France

t +33 – (0)2 – 31 51 21 43 agence@bayeux-sothebysrealty.com

www.bayeux-sothebysrealty.com

CENTRE – VAL DE LOIRE ORLÉANS

VAL DE LOIRE SOLOGNE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

22, boulevard de Châteaudun 45000 Orléans, France

t +33 (0)2 – 38 77 07 08 contact@valdeloire-sologne-sothebysrealty.com www.valdeloire-sologne-sothebysrealty.com

TOURS

VAL DE LOIRE SOLOGNE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 36, rue de la Scellerie 37000 Tours, France

t +33 (0)2 – 47 88 98 90 contact@valdeloire-sologne-sothebysrealty.com www.valdeloire-sologne-sothebysrealty.com

HAUTS-DE-FRANCE

LILLE

NATHALIE FOREST

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 21, rue Basse 59000 Lille, France

t +33 – (0)3 – 20 67 94 84 agence@nathalieforest-sothebysrealty.com www.nathalieforest-sothebysrealty.com

LE TOUQUET

LE TOUQUET

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY Avenue du Verger, résidence le Jardin des Arts 62520 Le Touquet, France

t +33 – (0)3 – 21 05 03 04 agence@letouquet-sothebysrealty.com www.letouquet-sothebysrealty.com

PROVENCE – ALPES –CÔTE D’AZUR

CANNES

CÔTE D’AZUR

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

74, boulevard de La Croisette 06400 Cannes, France

t +33 – (0)4 – 92 92 12 88 info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com

SAINT-TROPEZ

CÔTE D’AZUR

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

9, avenue Paul Roussel 83990 Saint Tropez, France

t +33 – (0)4 – 92 92 12 88 info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com

SAINT-JEAN-CAP-FERRAT

CÔTE D’AZUR

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

3, avenue Denis Semeria 06230 Saint-Jean-Cap-Ferrat, France

t +33 – (0)4 – 92 92 12 88 info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com

BEAULIEU-SUR-MER

CÔTE D’AZUR

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

37, boulevard Marinoni 06310 Beaulieu-sur-Mer, France

t +33 – (0)4 – 92 92 12 88 info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com

NICE

CÔTE D’AZUR

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

5, rue Longchamp 06000 Nice, France info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com

MARSEILLE

MARSEILLE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 384, avenue du Prado 13008 Marseille, France

t +33 – (0)4 – 96 20 38 20 contact@marseille-sothebysrealty.com www.marseille-sothebysrealty.com

CASSIS

CASSIS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 5, avenue Baptiste Colbert 13260 Cassis, France

t +33 – (0)4 – 96 20 38 20 contact@marseille-sothebysrealty.com

www.marseille-sothebysrealty.com

SANARY-SUR-MER

SANARY-SUR-MER

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 3, rue Marcellin Siat 83110 Sanary-sur-Mer, France

t +33 – (0)4 – 96 20 38 20 contact@marseille-sothebysrealty.com www.marseille-sothebysrealty.com

AIX-EN-PROVENCE

AIX-EN-PROVENCE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 34, rue Cardinale 13100 Aix-en-Provence, France

t +33 – (0)4 – 42 27 82 75 contact@aixenprovence-sothebysrealty.com

www.aixenprovence-sothebysrealty.com

AIX-EN-PROVENCE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 1596, avenue de la Croix d’Or 13320 Bouc-Bel-Air, France

t +33 – (0)4 – 42 66 58 32 contact@aixenprovence-sothebysrealty.com

www.aixenprovence-sothebysrealty.com

AIX-EN-PROVENCE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

1, boulevard Léonce Artaud 13510 Eguilles, France

t +33 – (0)4 – 42 92 60 69 contact@aixenprovence-sothebysrealty.com

www.aixenprovence-sothebysrealty.com

SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE

SAINT-REMY-DE-PROVENCE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

1, boulevard Mirabeau 13210 Saint Rémy de Provence, France

t +33 – (0)4 – 32 60 15 77 contact@saintremydeprovence-sothebysrealty.com

www.saintremydeprovence-sothebysrealty.com

ARLES

ARLES

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

2, rue Jean Jaurès 13200 Arles, France

t +33 – (0)4 – 90 91 15 63 contact@arles-sothebysrealty.com

www.arles-sothebysrealty.com

TOURTOUR

PROVENCE VERTE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY Place des Ormeaux 83690 Tourtour, France

t +33 – (0)4 – 94 84 56 60 contact@provenceverte-sir.com

www.provenceverte-sothebysrealty.com

GORDES

PROVENCE LUBERON

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 114, place du Château 84220 Gordes, France

t +33 – (0)4 – 90 72 55 00

pascal@proprietesduluberon.com

www.provence-luberon-sothebysrealty.com

MAZAN

PROVENCE LUBERON

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 97, place du 8 mai 84380 Mazan, France

t +33 – (0)4 – 65 09 00 96

pascal@proprietesduluberon.com

www.provence-luberon-sothebysrealty.com

OCCITANIE

MONTPELLIER

MONTPELLIER

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 3, rue Foch 34000 Montpellier, France

t +33 – (0)4 – 67 57 34 10

montpellier@montpellier-sothebysrealty.com

www.montpellier-sothebysrealty.com

Style LUXURY PROPERTIES LEGENDARY LIFESTYLES &

UZÈS

UZES

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

17, boulevard Gambetta 30700 Uzès, France

t +33 – (0)4 – 66 03 10 03 uzes@uzes-sothebysrealty.com www.uzes-sothebysrealty.com

PERPIGNAN

TERRES D’OC

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

15, place Jean Jaurès

66000 Perpignan, France

t +33 – (0)4 – 68 38 70 84 office@terresdoc-sothebysrealty.com www.terresdoc-sothebysrealty.com

NARBONNE

TERRES D’OC SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

26, rue Jean Jaurès 11100 Narbonne, France

t +33 – (0)4 – 68 65 25 56 office11@terresdoc-sothebysrealty.com www.terresdoc-sothebysrealty.com

MIDI-PYRÉNÉES

TOULOUSE

MIDI-PYRÉNÉES

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

32, Rue des Frères Lion – Place Dupuy 31000 Toulouse, France

t +33 – (0)5 – 34 67 92 46 contact@midipyrenees-sothebysrealty.com www.midipyrenees-sothebysrealty.com

LAVAUR

LAVAUR

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

8 et 10, avenue Pierre Fabre 81500 Lavaur, France

t +33 – (0)5 – 63 58 36 92 contact@midipyrenees-sothebysrealty.com www.midipyrenees-sothebysrealty.com

NOUVELLE-AQUITAINE

PÉRIGORD

PÉRIGORD

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 38, rue Taillefer 24000 Périgueux, France

t +33 – (0)5 – 53 35 97 60 contact@perigord-sir.com www.perigord-sir.com

BORDEAUX

BORDEAUX

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 40, cours de Verdun 33000 Bordeaux, France

t +33 – (0)5 – 56 79 63 62 contact@bordeauxsothebysrealty.com www.bordeauxsothebysrealty.com

BASSIN D’ARCACHON

CAP FERRET PYLA

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

13, boulevard de l’Océan 33115 Pyla-sur-Mer, France

t +33 – (0)5 – 57 72 04 54 contact@capferretpylasothebysrealty.com www.capferretpylasothebysrealty.com

CAP FERRET PYLA

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

186 bis route du Cap Ferret, Le Canon 33590 Lége-Cap Ferret, France

t +33 – (0)5 – 56 60 68 32 contact@capferretpylasothebysrealty.com www.capferretpylasothebysrealty.com

LA ROCHELLE

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

9, rue Saint Yon 17000 La Rochelle, France

t +33 – (0)5 – 46 51 96 88 contact@larochelleiledere-sothebysrealty.com www.larochelleiledere-sothebysrealty.com

ÎLE DE RÉ

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

33, rue de Sully 17410 Saint-Martin-de-Ré, France

t +33 – (0)5 – 46 68 22 68 contact@larochelleiledere-sothebysrealty.com

www.larochelleiledere-sothebysrealty.com

ROYAN

ROYAN ÎLE D’OLÉRON

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

42, rue Gambetta 17200 Royan, France

t +33 – (0)5 – 46 84 18 44 contact@royaniledoleron-sothebysrealty.com www.royaniledoleron-sothebysrealty.com

ÎLE D'OLERON

ROYAN ÎLE D’OLÉRON

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

11, rue de la République 17310 Saint-Pierre-d'Oléron, France

t +33 – (0)5 – 48 17 21 41 contact@royaniledoleron-sothebysrealty.com

www.royaniledoleron-sothebysrealty.com

BIARRITZ

BIARRITZ

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

4, avenue de la Reine Victoria 64200 Biarritz, France

t +33 – (0)5 – 59 22 04 22 agence@biarritzsothebysrealty.com www.biarritzsothebysrealty.com

SAINT-JEAN-DE-LUZ

SAINT-JEAN-DE-LUZ

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

26, boulevard Victor Hugo 64500 Saint-Jean-de-Luz, France

t +33 – (0)5 – 59 22 04 22 agence@saintjeandeluz-sothebysrealty.com www.saintjeandeluz-sothebysrealty.com

BRETAGNE

DINARD

COTE D’EMERAUDE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

18, rue Levavasseur 35800 Dinard, France

t +33 – (0)2 – 99 46 56 70 christophe.martin@cotedemeraude-sothebysrealty.com www.cotedemeraude-sothebysrealty.com

QUIMPER

BRETAGNE SUD

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 2b, rue de la Liberté 29000 Quimper, France

t +33 – (0)2 – 98 10 11 15 contact@bretagnesud-sothebysrealty.com www.bretagnesud-sothebysrealty.com

VANNES

BRETAGNE SUD

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

14, rue du Port 56000 Vannes, France

t +33 – (0)2 – 97 35 00 10 contact@bretagnesud-sothebysrealty.com www.bretagnesud-sothebysrealty.com

PAYS DE LA LOIRE

NANTES

NANTES

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

3, place Paul Emile Ladmirault 44000 Nantes, France

t +33 – (0)2 – 51 84 08 62

clouboutin@nantes-sothebysrealty.com

www.nantes-sothebysrealty.com

LISTE DES AGENCES

OFFICE DIRECTORY

LA BAULE

BRETAGNE SUD

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

19, boulevard Hennecart 44500 La Baule, France

t +33 – (0)2 – 40 11 83 12 contact@bretagnesud-sothebysrealty.com www.bretagnesud-sothebysrealty.com

AUVERGNE - RHÔNE - ALPES

LYON

LYON

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

12, place Puvis de Chavannes 69006 Lyon, France

t +33 – (0)4 – 78 42 88 87 contact@lyon-sothebysrealty.com www.lyon-sothebysrealty.com

COURCHEVEL

COURCHEVEL

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Rue de l’Eglise 73120 Courchevel 1850, France

t +33 – (0)4 – 79 08 34 73 courchevel@courchevelsothebysrealty.com www.courchevel-sothebysrealty.com

MÉRIBEL

MÉRIBEL 3 VALLÉES

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

222, rue des Jeux Olympiques 73550 Méribel Les Allues, France

t +33 – (0)9 – 70 71 99 95 meribel@meribel-sothebysrealty.com www.meribel-sothebysrealty.com

EVIAN

EVIAN

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 3, place du Port 74500 Evian-les-Bains, France

t +33 – (0)4 – 50 74 11 11 contact@evian-sothebysrealty.com www.evian-sothebysrealty.com

MESSERY

LAC LÉMAN

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

25, rue du Bourg 74140 Messery, France

t +33 – (0)4 – 50 94 11 11 info@lacleman-sothebysrealty.com www.evian-sothebysrealty.com

ANNECY

ANNECY

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

8, rue Sommeiller 74000 Annecy, France

t +33 – (0)4 – 50 51 03 10 contact@annecysothebysrealty.com www.annecysothebysrealty.com

DIVONNE-LES-BAINS

DIVONNE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 309, Grande Rue 01220 Divonne-les-Bains, France

t +33 – (0)4 – 50 48 90 68 contact@divonnesothebysrealty.com www.divonnesothebysrealty.com

CHAMONIX

CHAMONIX

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 2, quai d’Arve 74400 Chamonix-Mont-Blanc, France

t +33 – (0)4 – 50 96 44 15 sales@chamonixsothebysrealty.com

www.chamonixsothebysrealty.com

ARGENTIÈRE

CHAMONIX

ARGENTIÈRE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 7, route du village 74400 Argentière, France

t +33 – (0)4 – 50 96 44 15 sales@chamonixsothebysrealty.com

www.chamonixsothebysrealty.com

MEGÈVE

MEGÈVE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 93, rue Saint François de Sales 74120 Megève, France

t +33 – (0)4 – 50 91 74 38 megeve@megeve-sothebysrealty.com

www.megeve-sothebysrealty.com

TIGNES

TIGNES

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Promenade de Tovière

73320 Tignes, France

t +33 – (0)4 – 12 05 09 20 contact@tignes-sothebysrealty.com

www.tigners-sothebysrealty.com

TRESSERVE

TRESSERVE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

25 boulevard Jean Charcot

73100 Tresserve, France

t +33 – (0)4 – 12 05 09 23 contact@tresserve-sothebysrealty.com

www.tresserve-sothebysrealty.com

ALPE D’HUEZ

ALPE D’HUEZ

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY Avenue des Jeux 38750 Alpe d'Huez, France

t +33 – (0)4 – 12 05 09 22 contact@alpedhuez-sothebysrealty.com

www. alpedhuez-sothebysrealty.com

CORSE

PORTO-VECCHIO

CORSICA

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

3, rue Fred Scamaroni 20137 Porto-Vecchio, France

t +33 – (0)4 – 95 71 52 66 contact@corsica-sir.com

www.corsica-sothebysrealty.com

AJACCIO

CORSICA

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

2, rue Sergent Casalonga 20000 Ajaccio, France

t +33 – (0)4 – 95

71 52 66 contact@corsica-sir.com

www.corsica-sothebysrealty.com

Style LUXURY PROPERTIES LEGENDARY LIFESTYLES &

Expression ultime d’un luxe époustouflant.

Bentayga Mulliner. L’apogée du luxe.

Pour en savoir plus, contactez-nous :

paris-seine.bentleymotors.com

Tel: +33 (0)1 42 89 02 20

mougins.bentleymotors.com

Tel: +33 (0)4 22 84 90 00

bordeaux.bentleymotors.com

Tel: +33 (0)5 35 56 98 00

BENTLEY PARIS-SEINE BENTLEY MOUGINS

BENTLEY BORDEAUX

Pensez à covoiturer. #SeDéplacerMoinsPolluer
Bentayga EWB Mulliner (V8) Cycle de conduite WLTP : Consommation de carburant, l/100km – Cycle combiné 12,8. Emissions de CO₂ en cycle combiné – 296 g/km. Le nom ‘Bentley’ et le ‘B’ dans les ailes sont des marques déposées. © 2024 Bentley Motors Limited. Modèle présenté : Bentayga Extended Wheelbase Mulliner.
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.