__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

Style &

LUXURY PROPERTIES © LEGENDARY LIFESTYLES

VOLUME XVI • 2021


TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE

58 1

SOTHEBY’S SERVICES SOTHEBY’S AUCTION SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY® WORLDWIDE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY FRANCE - MONACO SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY® SERVICES VIP CLUB HOW TO BUY IN FRANCE OFFICE DIRECTORY

59 60 61 62 63 64 264

LIFESTLYE ART DE VIVRE

3 6 13 15 16 22 24 26 28 37 38 40 50 54

WELCOME RALPH LAUREN - TIMELESS CLASSICS LA RESERVE RAMATUELLE - H(E)AVEN OF PEACE MIMI THORISSON - ITALIAN ADVENTURE TOD’S - ITALIAN STYLE REDEFINED BENTLEY BENTAYGA HYBRID - ELECTRIFYING LUXURY RALPH LAUREN HOME - NAUTICAL INSPIRATION PIAGET POLO - NAKED PERFECTION ALEXANDER KRAFT MONTE CARLO - EFFORTLESS ELEGANCE HÄSTENS GRAND VIVIDUS - HEAVENLY SLEEP SOTHEBY’S - PERMANENT INNOVATION CASTLES, CARS & ART DE VIVRE RALLYE - ROLLING IN STYLE ASPREY LONDON - FOR CONNOISSEURS ONLY SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY - BROKER OF THE STARS

75

FRANCE’S & MONACO’S BEST PROPERTIES LES MEILLEURES PROPRIÉTÉS DE FRANCE & MONACO PARIS NEUILLY-SUR-SEINE REGION PARISIENNE NORMANDIE VAL DE LOIRE MONACO CÔTE D’AZUR MARSEILLE CORSE PROVENCE LANGUEDOC ROUSSILLON MIDI-PYRÉNÉES BIARRITZ BORDEAUX CÔTE ATLANTIQUE NANTES BRETAGNE HAUTS-DE-FRANCE LYON HAUTE-SAVOIE MEGÈVE COURCHEVEL MÉRIBEL CHAMONIX - MONT BLANC

STYLE

Volume 16

76 115 124 134 140 144 150 168 170 176 192 202 208 214 218 224 226 234 236 240 250 255 257 262

66

INTERNATIONAL PROPERTIES PROPRIÉTÉS INTERNATIONALES 67 72 74

NEW YORK (USA) SOUTH CAROLINA (USA) FLORIDA (USA)

1


asprey.com

the chaos collection

london st. moritz new york beverly hills miami southampton palm beach


WELCOME BIENVENUE

W

ho would have thought a year ago – when we were in the midst of the first wave of the global Covid pandemic and being “locked down” for the first time ever – that 12 months later we would still be in a similar (if not worse) situation ? These unprecedented times have been challenging for everyone around the globe, no matter what the location or the social – economic circumstances are. One thing we have all learned: Our homes are more than just a place to sleep – they are the center of our families, a reflection of our personalities, a place to live in the fullest meaning of the word: An environment to work and exist, but also to recharge and reconnect, with ourselves, our families, neglected values and perhaps even nature ! Surprisingly, the luxury real estate market has proven extremely resilient during this difficult period. Not only is luxury real estate seen as an alternative, crises – resistant investment during tough times, but more and more people also had the wish to “upgrade” their homes and thus the quality of their lives: Either by looking for a main residence that is larger, better located or offering side benefits such as terraces, balconies or gardens, or secondary residences that are, literally, havens of peace, especially in troubled times. I hope that we can lift your spirits with the 2021 issue of STYLE, and provide you with a bit of distraction and perhaps even inspiration !

Q

ui aurait pensé il y a un an - alors que nous étions au milieu de la première vague de la pandémie mondiale et que nous étions «en confinement» pour la première fois - que 12 mois plus tard, nous serions toujours dans une situation similaire (sinon pire) ? Ces temps sans précédent ont été difficiles pour tout le monde à travers le globe, quel que soit le lieu ou les circonstances socio-économiques. Une chose que nous avons tous appris: nos foyers sont plus que des simples endroits pour dormir – ils sont le centre de nos familles, le reflet de nos personnalités, un endroit à vivre dans le sens le plus large du terme: un environnement pour travailler et exister, certes, mais aussi pour se ressourcer et renouer avec nous-mêmes, nos familles, des valeurs délaissées et peut-être même la nature! Étonnamment, le marché de l’immobilier de luxe s’est révélé extrêmement résistant pendant cette période difficile. Non seulement l’immobilier de luxe est considéré comme un investissement alternatif résistant aux crises pendant des périodes difficiles, mais de plus en plus de personnes ont également le souhait de «surclasser» leur logement et donc la qualité de leur vie: soit en recherchant une résidence principale plus grande, mieux située ou offrant des atouts supplémentaires tels que des terrasses, des balcons ou des jardins, ou des résidences secondaires qui sont, littéralement, des havres de paix, surtout pendant des périodes difficiles. J’espère que nous pourrons vous remonter le moral avec la parution 2021 de STYLE, et vous offrir un peu de distraction et peut-être même d’inspiration!

Alexander V. G. Kraft, LL.M. Président – Directeur Général / Chairman & CEO

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY FRANCE-MONACO:

Un style de vie A lifestyle

PLUS QUE DES PROPRIÉTÉS D’ EXCEPTION NOT JUST LUXURY PROPERTIES

FIND ALL OUR PROPERTIES ON WWW.SOTHEBYSREALTY-FRANCE.COM AND ALL OUR INTERNATIONAL PROPERTIES ON WWW.SOTHEBYSREALTY.COM

Style

PROPERTIES &LUXURY LEGENDARY LIFESTYLES

VOLUME XVI • 2021

On the cover/Sur la couverture: page 246 © 2021 Sotheby’s International Realty France-Monaco. Tous droits réservés. Sotheby’s International Realty ® est une marque déposée licenciée à Sotheby’s International Realty France-Monaco. Chaque agence est une entreprise indépendante exploitée de façon autonome. Sotheby’s International Realty France-Monaco est exploitée par Fortitude SARL (Monaco). Toutes les informations incluses dans cette publication, bien que faisant l’objet d’une attention particulière, sont de caractère non-contractuel et sont communiquées sous réserve d’erreurs. © 2021 Sotheby’s International Realty France-Monaco. All rights reserved. Sotheby’s International Realty ® is a registered trademark licensed to Sotheby’s International Realty France-Monaco. Each office is independently owned and operated. Sotheby’s International Realty France-Monaco is operated by Fortitude SARL (Monaco). Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this publication, we cannot represent that it is complete or accurate, and should not be relied upon as such. All information and offerings are non–contractual and subject to error, omission, change and withdrawal without notice.

STYLE

Volume 16

3

©


For more information, please contact Stanislas Rocoffort de Vinniere +33633022184

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION.


THE RALPH LAUREN 2021 COLLECTION

TIMELESS

CLASSICS R

alph Lauren’s 2021 collection marks a return to the roots of the legendary American brand. Ralph Lauren’s trademark style that is both casual and effortlessly elegant at the same time is of the utmost relevance in 2021, perhaps today even more so than ever: Timeless cuts with a casual touch, white pants that act as an elegant counterpoint to spring blues, simple yet elegant dresses that are prefect for all occasions create a wardrobe that is perfectly suited to our new lifestyle... www.ralphlauren.com

6

STYLE

Volume 16


STYLE

Volume 16

7


8

STYLE

Volume 16


L

a collection 2021 de Ralph Lauren est un retour aux racines de la marque américaine légendaire. En 2021, le style à la fois décontracté et élégant est de la plus grande actualité, plus que jamais : des coupes intemporelles avec un « casual touch », des pantalons blancs qui agissent en tant que contrepoint élégant aux bleus printaniers, des robes simples mais élégantes pour toutes les occasions créent des ensembles qui sont parfaitement adaptés à notre nouveau style de vie… www.ralphlauren.com

STYLE

Volume 16

9


10

STYLE

Volume 16


STYLE

Volume 16

11


R A M A T U E L L E

P A R I S

G E N È V E

Z U R I C H

H O T E L S . V I L L A S . A PA R T M E N T S Enjoy the French art of living at discerning locations

w w w. l a r e s e r v e . c o m


H(E)AVEN ON EARTH

LA RÉSERVE RAMATUELLE

J

ust a few minutes from the mythical village of Saint-Tropez exists still a completely preserved haven of peace, discreetly tucked away from the hustle and bustle of the resort and far from the maddening crowds: La Réserve Ramatuelle which overlooks one of the most beautiful bays of the Côte d’Azur. This vast private estate nestled in the Provençal countryside, rocked by the song of the cicadas, features not only the latest luxury hotel of the revered La Réserve group, but also a Michelinstarred restaurant by Eric Canino, a high-end Spa offering a selection of the latest, most advanced health - and beauty treatments, as well as 14 villas for rent, perfectly adapted to those who seek total privacy with the family and/ or their guests while still enjoying the extraordinary services of the hotel. www.lareserve-ramatuelle.com

A

seulement quelques minutes du village mythique de SaintTropez, il existe encore un lieu préservé de l’effervescence, loin de la foule et du bruit : La Réserve Ramatuelle qui surplombe l’une des plus belles baies de la Côte d’Azur. Ce vaste domaine privé lové dans la garrigue provençale, bercé par le chant des cigales, comprend non seulement l’hôtel le plus récent du groupe mythique La Réserve, mais aussi un restaurant étoilé d’Eric Canino, un Spa prestigieux qui propose une sélection de soins et de programmes issus des dernières avancées dans le domaine de la santé et de la beauté, ainsi que 14 villas à louer, pour une intimité totale avec la famille et/ou ses invités tout en bénéficiant des services de l’hôtel de luxe. www.lareserve-ramatuelle.com

STYLE

Volume 16

13


tods.com

@tods

Photographie Retouchée

Tel. 01.55.35.20.20


ADVENTURE

MIMI THORISSON’S NEW COOKBOOK « OLD WORLD ITALIAN »

ITALIAN

B

C

eloved for her gorgeous cookbooks A Kitchen in France and French Country Cooking, Mimi Thorisson, along with her lively family and smooth fox terriers in tow, immersed readers in the warmth of their convivial lives in rural France. In their newest cookbook, Old World Italian, the Thorissons put their life in their idyllic French château on hold to start a new adventure in Italy and live their passion for the magic of Italian cooking.

onnue et adorée pour ses magnifiques livres de cuisine, « Une cuisine en France » et « French Country Cooking », Mimi Thorisson, accompagnée de sa famille et de ses fox terriers, avait réussie à plonger ses lecteurs dans la chaleur de leur vie conviviale dans la France rurale. Dans leur nouveau livre de cuisine, Old World Italian, les Thorissons mettent leur vie dans leur idyllique château français en suspens pour se lancer dans une nouvelle aventure en Italie et vivre leur passion pour la magie de la cuisine italienne. Old World Italian capture leur voyage et les trésors culinaires qu’ils ont découverts en chemin: de la Toscane à Naples en passant par l’Ombrie et de nombreuses autres régions, Mimi plonge dans les diverses cuisines locales italiennes et partage 100 recettes de plats authentiques et classiques, enrichies par des conversations avec des experts locaux de la cuisine qui partagent leurs techniques et leurs histoires.

Old World Italian captures their journey and the culinary treasures they discovered on the way: From Tuscany to Naples and via Umbria and many other regions, Mimi dives into Italy’s diverse local cuisines and shares 100 recipes for authentic, classic dishes, enriched by conversations with devoted local food experts who share their timeworn techniques and stories. Full of local color, history, and culture, plus evocative, sumptuous photography shot by Mimi’s husband, Oddur Thorisson, Old World Italian transports the reader to a seat at the family’s table in Italy, where you may never want to leave.

Plein de couleurs, d’histoire et de culture locale, ainsi que de somptueuses photographies évocatrices prises par le mari de Mimi, Oddur Thorisson, Old World Italian transporte le lecteur vers un siège à la table de la famille en Italie, d’où vous ne voudrez peutêtre plus jamais partir.

www.mimithorisson.com

www.mimithorisson.com

STYLE

Volume 16

15


TOD’S 2021 COLLECTION

ITALIAN STYLE

REDEFINED

T

he 2021 seasons according to Tod’s are told in a minimalist light. Tod’s new lines present an idea of relaxed elegance, capturing the spirit of the collection through glimpses of the material and its design.

16

STYLE

Volume 16


Walter Chiapponi, artistic director, continues his reinterpretation of classic pieces by exploring Tod’s lifestyle in contact with nature. Tailoring is seen with a relaxed mind. The handcrafted nature of the product is the greatest expression of style. The elements of this story are the pillars of the wardrobe of discerning cosmopolitans. www.tods.com

STYLE

Volume 16

17


18

STYLE

Volume 16


L

es saisons de 2021 de Tod’s s’expriment sous une lumière minimaliste. Les nouvelles lignes de Tod’s présentent une idée d’élégance décontractée, capturant l’esprit de la collection à travers des aperçus de la matière et de son design.

STYLE

Volume 16

19


20

STYLE

Volume 16


Walter Chiapponi, directeur artistique, poursuit sa réinterprétation des pièces classiques en explorant le style de vie de Tod’s en contact avec la nature. Le tailoring est perçu à travers un esprit détendu. La nature artisanale du produit est la plus grande expression du style. Les éléments de cette histoire sont les piliers de la garderobe des cosmopolites avisés. www.tods.com

STYLE

Volume 16

21


THE NEW BENTLEY BENTAYGA HYBRID

ELECTRIFYING

F

ollowing the recent launches of the new Bentley Bentayga V8 and Bentayga Speed, Bentley now announced the new Bentayga Hybrid, the only electrified true-luxury SUV in the world, a model which the company predicts will become the bestselling member of the new Bentayga family. The new exterior and interior design emphasizes Bentley design DNA across the entire model range, giving Bentley the freshest and most modern product family of any luxury car company. Adopting the new Bentley family DNA, the exterior of the new Bentayga has a more modern and purposeful look, and concurrently the interior has been

22

LUXURY engine, delivering full torque instantaneously from stationary. A 3.0 litre twin-scroll turbocharged V6 engine supplements the E Motor when additional torque is required or when speeds above 84 mph are requested. To warn pedestrians of the vehicle’s near silent movement, a dedicated speaker emits an exterior sound at low speeds.

re-imagined and now contains a modernised, unparalleled combination of luxury materials and exquisite, intricate craftsmanship. The new Bentayga Hybrid offers the ultimate in electric luxury, with smooth and silent progress through urban environments, whilst having the grand touring capability to escape the city and explore further, with up to 31 miles of electric-only range (NEDC), a total combined range of 536 miles (NEDC).

In real world terms, the majority of journeys can be achieved completely in electric only, with zero emissions, delivering more benefits environmentally and building on Bentley’s new reputation for sustainability for the future.

The 94 kW (126 bhp) E Motor which can produce up to 258 lb.ft (350 Nm) of torque and is housed within the transmission between the gearbox and internal combustion

STYLE

www.bentely.com

Volume 16


S

uite aux lancements récents des nouveaux Bentley Bentayga V8 et Bentayga Speed, Bentley a maintenant annoncé le nouveau Bentayga Hybrid, le seul 4x4 de luxe électrifié au monde, un modèle qui, selon le constructeur, deviendra probablement rapidement le membre le plus vendu de la “famille Bentayga”. Le nouveau design extérieur et intérieur met l’accent sur l’ADN du design Bentley sur toute la gamme de modèles, donnant à Bentley la famille de produits la plus fraîche et la plus moderne de toute entreprise de voitures de luxe. Adoptant le nouvel ADN de la famille Bentley, l’extérieur de la nouvelle Bentayga a un look plus moderne et plus puissant, et en même temps l’intérieur a été repensé et contient maintenant une combinaison modernisée et inégalée de matériaux de luxe et d’un savoir-faire exquis et complexe. Le nouveau Bentayga Hybrid offre le summum du luxe électrique, avec une progression douce et silencieuse dans les environnements urbains, tout en ayant la capacité grand tourisme d’échapper à la ville et d’explorer plus loin, avec jusqu’à 50 km d’autonomie électrique uniquement (NEDC), un total autonomie combinée de 862 km (NEDC). Le moteur E de 94 kW (126 ch) peut produire jusqu’à 258 lb-pi (350 Nm) de couple et est logé dans la transmission entre la boîte de vitesses et le moteur à combustion interne, fournissant instantanément un couple maximal à l’arrêt. Un moteur V6 turbocompressé à deux volutes de 3,0 litres complète le moteur E lorsqu’un couple supplémentaire est requis ou lorsque des vitesses supérieures à 135 km/h sont demandées. Pour avertir les piétons du mouvement presque silencieux du véhicule, un haut-parleur dédié émet un son extérieur à basse vitesse. Dans le monde réel, la majorité des trajets peuvent être réalisés entièrement en électricité uniquement, avec zéro émission, offrant encore plus d’avantages écologiques et tirant parti de la nouvelle réputation de Bentley en matière de durabilité pour l’avenir. www.bentely.com

STYLE

Volume 16

23


INSPIRATION

RALPH LAUREN HOME COLLECTION 2021

NAUTICAL

A

t Ralph Lauren Home, a pared-down approach to nautical inspirations and glamorous accents inspires the serenity and sophistication of luxury yacht travel in the “Grand Voyage” collection. Quintessential modern architecture houses sleek silhouettes in mahogany with polished steel accents. The timeless coastal style expertly combines minimalist design with thoughtful maritimeinspired details, including bold stripes, knotted rope trim, embroidered anchors, and bullion adornments in a color-blocked palette of crisp white, navy, red and touches of gold. www.ralphlaurenhome.com

24

STYLE

Volume 16


L

a collection Grand Voyage de Ralph Lauren Home s’inspire de l’univers nautique, rehaussée par une touche de glamour épuré rappelant la sérénité et la sophistication des yachts luxueux. L’architecture ultra moderne se décline dans des silhouettes couleur acajou, souligné par l’acier poli. Ce style maritime intemporel conjugue à la perfection minimalisme et finitions nautiques : rayures, cordes nouées, ancres brodées et franges de cannetille viennent compléter une palette de blanc, bleu marine et rouge, sans oublier des pointes de doré. www.ralphlaurenhome.com

STYLE

Volume 16

25


THE PIAGET POLO SKELETON

NAKED

PERFECTION P

iaget’s first skeleton watches were unveiled in the 1970s and, like many other of the company’s creations, were immeditately adopted by a string of celebrities. One of their best-known early followers was legendary jazz trumpeter Miles Davis who was known to bring a selection of watches in a special watch suitcase to his shows, to choose his “watch of the evening” just before going on stage. Quite often, this turned out to be a Piaget… Piaget is returning today again into the field of skeleton watches by releasing a fully skeletonized version of the Piaget Polo, the revolutionary luxury sports watch the company first introduced in 1979. To perfect the Polo Skeleton, it became

necessary to create a remarkably thin case, 30 percent flatter compared to existing versions, and evolve Piaget’s 1200S skeleton movement with automatic winding, driven by an off-center micro-rotor engraved with the Piaget coat of arms.

The result is nothing less than a work of art to wear on the wrist: a sporty watch housed in a 42mm steel case, measuring only 6.5mm of thickness, and being powered by the ultra-thin (2.4mm) Piaget 1200S1 Manufacture automatic movement, designed and manufactured entirely in-house. This movement is available in two stunning versions: One is Piaget PVD-treated in an amazing shade of blue, while the second has an anthracite gray finish. Both are housed in a case with a transparent sapphire crystal back which allows this fascinating movement to be admired from both sides of the watch. www.piaget.com

26

STYLE

Volume 16


L

es premières montres squelettes de Piaget ont été dévoilées dans les années 1970 et, à l’instar de nombreuses créations de la Maison, elles ont immédiatement suscité l’engouement de célébrités. L’un de leurs premiers adeptes les plus connus est le légendaire trompettiste de jazz Miles Davis, qui amenait toujours lors de ses spectacles une mallette contenant une sélection de montres et choisissait sa « montre de la soirée » (souvent une Piaget) juste avant de monter sur scène… Piaget fait aujourd’hui de nouveau une

STYLE

incursion dans le domaine des montres squelettes : une version entièrement squelettée de sa célèbre Piaget Polo, la montre sportive de luxe révolutionnaire créée en 1979. Pour parfaire la Polo Skeleton, il a fallu créer un boîtier d’une finesse remarquable, 30% plus fin par rapport aux versions existantes, et faire évoluer le mouvement squelette 1200S de Piaget à remontage automatique, animé par un micro-rotor décentré et gravé du blason de Piaget. Le résultat n’est rien de moins qu’une œuvre d’art à porter au poignet : une montre sportive

Volume 16

logée dans un boîtier en acier de 42 mm, mesurant juste 6,5 mm d’épaisseur, et animée par le mouvement manufacturé Piaget 1200S1 à remontage automatique, entièrement conçu et fabriqué au sein de la Maison, et d’une extrême finesse : seulement 2,4 mm d’épaisseur. Ce mouvement est disponible en deux versions: une qui a bénéficié d’un traitement PVD bleu de Piaget, alors que la seconde se dote d’une finition gris anthracite. Le fond saphir transparent du boitier de la montre permet d’admirer des deux côtés ce mouvement fascinant. www.piaget.com

27


ELEGANCE

ALEXANDER KRAFT MONTE CARLO 2021 COLLECTION

EFFORTLESS

28

STYLE

Volume 16


A

rtisanal quality « Made in Italy ». The finest fabrics from the world’s best mills such as Vitale Barberis Canonico. A bespoke-like fit with nipped waist, high arm holes and natural but subtly roped shoulders. Small details such as working button holes, flower loops, half-or full canvas lining, real horn buttons. Ethical production in familyowned workshops that offer humane and fairly paid working conditions. A purely digital business model without a bricks and mortar presence. Social media presence instead of costly advertising. Reduced profit margins:

T

hese are the key ingredients of the “Alexander Kraft Monte Carlo” Collection which make it possible to sell luxurious, timeless pieces with a contemporary twist at hitherto unseen prices, offering probably the best value for money anywhere in the world in this segment of the market. In less than a year, Alexander Kraft has already had a huge impact: Launched in May 2020, at the height of the first wave of the Covid – pandemic, Alexander Kraft Monte Carlo has proven that even in these exceptionally challenging times, customers appreciate high-end garments that are not mere fashion items, but the expression of an artisanal spirit and an ethical approach to design and production.

STYLE

Volume 16

29


For 2021, Alexander Kraft is expanding his collection with a “Casual Elegance” - line offering more informal items to reflect the changing lifestyles in these unprecedented times: Completely unstructured jackets, light cashmere sweaters, artisanal sweatpants, and longsleeved polo shirts offers the comfort and ease of a much-loved tracksuit but ensure dapper style and sartorial quality even at home on the sofa ! Naturally, the quality of the materials and production is up to the usual elevated standards of the brand, while the pricing is more competitive than ever to maximize affordability - style & sartorial quality for (almost) everyone ! www.alexanderkraft.com

30

STYLE

Volume 16


STYLE

Volume 16

31


U

ne qualité artisanale « Made in Italy ». Les tissus les plus fins des meilleurs fabricants du monde tels que Vitale Barberis Canonico. Une coupe qui rappelle le sur mesure avec une taille pincée, des boutonnières fonctionelles et des épaules naturelles mais subtilement cordées. Des petits détails tels que des boutonnières à fleurs, une construction « full (or half) canvas », des boutons en corne véritable. Une production éthique dans des ateliers familiaux offrant des conditions de travail humaines et équitablement rémunérées. Un modèle d’affaires purement numérique sans boutiques physiques. Une présence sur les réseaux sociaux au lieu d’une publicité coûteuse. Des marges bénéficiaires réduites: Ce sont les ingrédients clés de la collection «Alexander Kraft Monte Carlo» qui permettent de vendre des pièces luxueuses et intemporelles avec une touche contemporaine à des prix jusqu’ici inédits, offrant probablement le meilleur rapport qualité-prix du monde dans ce segment du marché . En moins d’un an, Alexander Kraft a déjà eu un impact énorme: lancé en mai 2020, pendant la première vague de la pandémie COVID, Alexander Kraft Monte Carlo a prouvé que même en ces temps exceptionnellement difficiles, les clients apprécient des vêtements qui ne sont pas de simples articles de mode, mais l’expression d’un esprit artisanal et d’une approche éthique du design et de la production.

32

STYLE

Volume 16


STYLE

Volume 16

33


Pour 2021, Alexander Kraft élargit sa collection avec une ligne «Casual Elegance» - offrant des articles plus informels pour refléter les modes de vie changeants en ces temps sans précédent: vestes complètement déstructurées, pulls en cachemire léger, pantalons jogging artisanaux et polos à manches longues offrent le confort et la facilité d’un survêtement très apprécié, mais garantissent en même temps un style élégant et une qualité vestimentaire même en étant à la maison sur le canapé! Naturellement, la qualité des matériaux et de la production est à la hauteur des normes élevées habituelles de la marque, tandis que les prix sont plus compétitifs que jamais pour maximiser l’accessibilité - style et qualité vestimentaire pour (presque) tout le monde! www.alexanderkraft.com

34

STYLE

Volume 16


KRAFT

FINELY

ED

A GENTLEMAN’S SCRAPBOOK

VOLUME N°1

STYLE

Volume 16

35


SLEEP BETTER LIVE BETTER

Waking up in a Hästens bed is an eye-opener about the value of perfect sleep. It’s built with the ultimate combination of nature’s materials – together with tireless craftsmanship. You can’t see it. But you’ll definitely feel it. 24 hours a day.


HEAVENLY SLEEP

THE HÄSTENS GRAND VIVIDUS

T

hanks to its 168 years of expertise in handbuilding the world’s finest beds from the best natural materials, Hästens has become synonymous with the “nec plus ultra” in luxury bedding. In its constant quest for perfection, the venerable Swedish brand has teamed up with renowned designer Ferris Rafauli - known across the globe for his innovative highend projects - to create the Grand Vividus: An extraordinary bed inspired by Hästens’ heritage, combining a timeless, classic design with the unique style of Ferris Rafauli. Entirely handcrafted by the most skilled artisans of Hästens using only the finest ingredients, the Grand Vividus is the perfect expression of uncompromising luxury. The result: A highly elegant, 622 kilogram – bed, accented by ornaments in fine leather,

polished wood, suede and brass. While clients can chose from 4 different colors (Black Shadow, Phantom Charcoal, Natural Shale & Traditional Blue), each color choice is matched with vegetable-tanned burnished leather trims reinforced with golden brass rivets, nubuck, shagreen and mirrored wood borders. The prize: The trifle of € 349.000, making the Grand Vividus the most exclusive bed in the world. But you cannot put a price on the perfect sleep… ! www.hanstens.com

G

râce à ses 168 années d’expertise, la marque Hästens est devenue LA référence mondiale en matière de literie. Dans sa recherche constante de perfection, la marque suédoise s’est associée avec le designer de renom Ferris Rafauli qui est connu dans le monde entier pour ses projets innovants et haut de gamme. A cette occasion, ce dernier s’est inspiré de l’héritage de Hästens et de sa longue histoire en tant que fabricants de lits et de selles pour créer le Grand Vividus : un lit extraordinaire combinant un design intemporel et classique avec le style unique de Ferris Rafauli. Entièrement fabriqué à la main par les meilleurs artisans d’Hästens et uniquement avec les meilleurs produits naturels, le Grand Vividus est l’expression parfaite d’un luxe sans compromis. Le résultat : un lit de 622 kilogrammes aux lignes élégantes, avec des ornements en cuir fin, en bois poli, en daim et en laiton. 4 coloris sont

STYLE

disponibles: Black Shadow, Phantom Charcoal, Natural Shale & Traditional Blue ; chaque choix de couleurs est assorti avec des garnitures en cuir bruni au tannage végétal renforcées de rivets en laiton doré, nubuck, galuchat et bordures en bois finition miroir. Le prix : la bagatelle de 349.000€,

Volume 16

faisant de Grand Vividus le lit le plus exclusif du monde. Mais le sommeil parfait n’a pas de prix… ! www.hanstens.com

37


INNOVATION

SOTHEBY’S REINVENTS THE ACTION BUSINESS

PERMANENT

C

onsidering that traditional auctions were suspended for most of 2020, not to mention the fact that the entire world was experiencing unprecedented upheaval, Sotheby’s 2020 year-end results depict a surprisingly resilient picture. There are, without any doubt, due to the revolutionary changes that were introduced at lightning speed by new Sotheby’s CEO Charlie Smith, who took the reins at the world’s oldest international auction house only very recently, following its acquisition by French billionaire Patrick Drahi at the end of 2019. As a result of Sotheby’s new focus on virtual sales and a state-of-the-art technological infrastructure, over 70% of Sotheby’s auctions were held online in 2020 (up from 30% last year), while new web - and mobile experiences removed potential friction from registering and bidding, resulting in 80% of all bids placed online. Limitations on travel and in-person viewings in 2020 did not deter clients’ enthusiasm for bidding on works they were unable to view in person: For example, Francis Bacon’s Triptych L.C. by the Oresteia of Aeschylus received the

38

highest value online bid ever recorded, with a staggering $73.1 million underbid. In addition to the new online auctions, Sotheby’s also responded to the unabated demand for Fine Art, Design and Luxury goods by making them available for immediate purchase via new pop-up galleries in East Hampton and Palm Beach ; this physical retail experience was supplemented by the online BuyNow marketplace at sothebys.com where fine collector’s pieces are available for immediate online purchase. All these innovations culminated at Sotheby’s (re-)emergence as the uncontested global Market Leader, with a total sales volume of more than $ 5 billion in 2020, surpassing its nearest competitor Christies by almost 20%. This astonishing result was comprised of industry-leading global auction sales of over $3.5 billion (with online sales accounting for over $575 million), supplemented by private sales of more than $1.5 billion (representing a 50%+ increase vs. 2019), and marking an alltime record compared to any auction house. www.sothebys.com

STYLE

Volume 16


É

tant donné que les enchères traditionnelles ont été suspendues pendant une grande partie de 2020, sans parler du fait que le monde entier connaissait des bouleversements sans précédent, les résultats de fin d’année 2020 de Sotheby’s offrent un tableau étonnamment résilient.

par exemple, le triptyque inspiré de l’Oresteia of Aeschylus de Francis Bacon a reçu l’offre en

Outre les nouvelles ventes aux enchères en ligne, Sotheby’s a également répondu à la demande incessante d’objets d’art, de design et de luxe en les rendant disponibles à l’achat immédiat via de nouvelles galeries éphémères à East Hampton et à Palm Beach; cette expérience de vente au détail physique a été complémentée par la plateforme en ligne BuyNow sur sothebys. com où de belles pièces de collection sont disponibles pour un achat en ligne immédiat.

Sans aucun doute, ces résultats sont dus aux changements révolutionnaires qui ont été introduits à une vitesse fulgurante par le nouveau PDG de Sotheby’s, Charlie Smith, qui a pris les rênes de la plus ancienne maison de vente aux enchères du monde que très récemment, suite à son acquisition par le milliardaire français Patrick Drahi à la fin 2019.

Toutes ces innovations ont abouti à la (ré)émergence de Sotheby’s en tant que leader incontesté du marché mondial, avec un volume de ventes total de plus de 5 milliards de dollars en 2020, dépassant de près de 20% son concurrent le plus proche, Christie’s. Ce résultat étonnant comprenait des ventes aux enchères mondiales de plus de 3,5 milliards de dollars (avec des ventes en ligne représentant plus de 575 millions de dollars), complétées par des ventes privées de plus de 1,5 milliard de dollars (soit une augmentation de 50% + par rapport à 2019), et un record absolu pour toute maison de vente aux enchères.

En raison de la nouvelle concentration de Sotheby’s sur les ventes virtuelles et d’une infrastructure technologique de pointe, plus de 70% des enchères de Sotheby’s ont eu lieu en ligne en 2020 (contre 30% l’année dernière), tandis que de nouveaux outils Web et mobiles ont contrecarrés des frictions potentielles liées à l’enregistrement et aux enchères, ce qui a eu comme résultat que 80% de toutes les enchères ont été placées en ligne. Les limitations sur les voyages et les avant-premières en personne en 2020 n’ont pas dissuadé les clients de se pencher sur des œuvres qu’ils ne pouvaient pas voir en personne:

STYLE

ligne la plus élevée jamais enregistrée, avec une sous-offre stupéfiante de 73,1 millions de dollars.

www.sothebys.com

Volume 16

39


THE « CASTLES, CARS & ART DE VIVRE » RALLY

ROLLING IN

STYLE

I

n just a few years, the annual « Castles, Cars & Art de Vivre » - Rally of Sotheby’s International Realty France – Monaco has become a near-legendary event, during which an eclectic group of like-minded enthusiasts traverse picturesque regions of France in highly collectable cars (incl. several vintage Jaguars, Ferraris, Bentleys and more), visiting along the way some of the world’s most extraordinary properties, staying in carefully chosen luxury hotels, enjoying the best restaurants and bars, and doing all this, naturally, in excellent sartorial style. Locations have included a wide variety of regions, including the Côte d’Azur, Provence, the Languedoc Roussillon, Paris, Normandy, not to forget the Midi-Pyrénées, Gascony and the Gironde.

40

STYLE

Volume 16


2020 was the first year during which this event, like so many other around the globe, had to be cancelled due to the worldwide COVID pandemic. However, it is planned to resume this cherished tradition in the fall of 2021 with a tour through Southern France. In the meanwhile, enjoy a “Best of” of past rallies on the following pages. www.sothebysrealty-france.com

STYLE

Volume 16

41


42

STYLE

Volume 16


STYLE

Volume 16

43


44

STYLE

Volume 16


E

n seulement quelques années, le rallye annuel «Châteaux, Voitures & Art de Vivre» de Sotheby’s International Realty France - Monaco est devenu un événement quasilégendaire, au cours duquel un groupe éclectique de passionnés traverse les régions les plus pittoresques de France en voiture de collection (notamment plusieurs Jaguars, Ferrari, Bentley, etc., d’époques), visitant en chemin les propriétés les plus

STYLE

Volume 16

extraordinaires du monde, séjournant dans des hôtels de luxe soigneusement choisis, profitant des meilleurs restaurants et bars, et faisant tout cela, naturellement, dans un style vestimentaire hors du commun. Les sites visités se sont déroulés une grande variété de régions, dont la Côte d’Azur, la Provence, le Languedoc Roussillon, Paris, la Normandie, sans oublier les Midi-Pyrénées, la Gascogne et la Gironde.

45


2020 a été la première année au cours de laquelle cet événement, comme tant d’autres dans le monde, a dû être annulé en raison de la pandémie mondiale de COVID. Cependant, il est prévu de reprendre cette tradition à l’automne 2021 avec une tournée dans le sud de la France. En attendant, profitez d’un «Best of» des rallyes passés sur les pages suivantes. www.sothebysrealty-france.com

46

STYLE

Volume 16


STYLE

Volume 16

47


48

STYLE

Volume 16


STYLE

Volume 16

49


CONNOISSEURS ONLY

ASPREY LONDON

FOR

A

sprey is one of the exceedingly rare companies that have historic roots, a stellar reputation amongst true connoisseurs, and are still privately owned today. Founded in 1781 by William Asprey, the company was originally based in Mitcham, Surrey, until it moved into its current New Bond Street premises in London Mayfair. An early specialty was dressing cases, for which Queen Victoria awarded Asprey a Royal Warrant in 1862. Ever since, Asprey has enjoyed a long, continuous patronage by British royalty, having held a Royal Warrant from every British monarch since the 1860s in addition to several other foreign heads of state. HM Queen Elizabeth, The Queen Mother, awarded Asprey a Royal Warrant until her death in 2002, as did her daughter, the current monarch, HM Queen Elizabeth II, as Jewellers, Goldsmiths and Silversmiths. In addition, Asprey continues to hold also a warrant from her heir, HRH The Prince of Wales, to this very day. Asprey’s notable customers are legion; one of them was perhaps the world’s most famous cigar smokers, Sir Winston S. Churchill, who used to keep his cigars in Asprey cigar cases; in fact, he was photographed with his Asprey crocodile case at the historic 1945 Yalta Conference. Another of Asprey’s legendary customers was Princess Diana who wore an Asprey Emerald Cut Aquamarine Ring, with solitaire diamonds, on numerous occasions throughout the 1990s ; more than two decades later, the same ring was worn by the Duchess of Sussex at her wedding reception to HRH Prince Harry in 2018.

50

STYLE

Volume 16


Nowadays, the company has a worldwide network of selling locations, headed by its flagship stores in London and New York. Asprey’s broad product assortment includes jewelry, leather goods, accessories, silver, watches, clocks, first edition leather bound books, china, crystal, games, silk

STYLE

and Polo accessories. For more than 200 years, Asprey has employed, and employs to this day, craftsmen who are true masters of their art, including silversmiths who produce supremely elegant pieces in a time-honored way, as well as master jewelers who create modern classics

Volume 16

using only the finest and rarest precious and semi-precious stones. Be it for a bespoke silver – or jewelry - commission or simply a sophisticated gift, Asprey remains the address of choice for those in the know. wwww.asprey.com

51


A

sprey est l’une de ces sociétés de plus en plus rares qui ont des racines historiques, une excellente réputation parmi les vrais connaisseurs et qui sont encore indépendantes aujourd’hui. Fondée en 1781 par William Asprey, la société était à l’origine basée à Mitcham, dans le Surrey, jusqu’à ce qu’elle emménage dans ses locaux actuels sur New Bond Street à Londres. Les coffrets de toilettage, pour lesquels la reine

52

2002, tout comme sa fille, la monarque actuelle, SM la Reine Elizabeth II, en tant que joailliers et orfèvres. En outre, Asprey continue de détenir également un mandat royal de fournisseur pour son héritier, SAR le Prince de Galles, à ce jour.

Victoria a décerné à Asprey un mandat royal en 1862 étaient parmi les premières spécialités. Depuis, Asprey a bénéficié d’un long patronage continu de la royauté britannique, ayant détenu un mandat royal de chaque monarque britannique depuis les années 1860, ainsi que de plusieurs autres chefs d’État étrangers.

Les clients notables d’Asprey sont légion; l’un d’entre eux était peut-être le plus célèbre fumeur de cigares au monde, Sir Winston S. Churchill, qui conservait ses cigares dans des étuis à

SM la Reine Elizabeth, la Reine Mère, a décerné à Asprey un mandat royal jusqu’à sa mort en

STYLE

Volume 16


cigares Asprey; en fait, il a été photographié avec son étui de crocodile Asprey lors de la conférence historique de Yalta en 1945. Une autre cliente légendaire la princesse Diana qui portait une bague Asprey avec une aigue marine de taille émeraude et diamants solitaires, à de nombreuses reprises tout au long des années 1990; plus de deux décennies plus tard, la même bague a été portée par SAR la duchesse de Sussex lors de la réception du mariage royal avec SAR le prince Harry, le duc de Sussex, en 2018. Aujourd’hui, la société dispose d’un réseau mondial de points de vente, avec ses magasins phares à Londres et à New York. Le vaste assortiment de produits d’Asprey comprend des bijoux, des articles en cuir, des accessoires, de l’argenterie, des montres, des horloges, de la porcelaine, du cristal, des jeux, de la soie et des accessoires de polo. Depuis plus de 200 ans, Asprey a employé - et emploie à ce jour - des artisans qui sont de véritables maîtres dans leurs domaines, y compris des orfèvres qui produisent des pièces extrêmement élégantes de manière ancestrale, et des maîtres joailliers qui créent des classiques modernes en utilisant uniquement les pierres précieuses et semiprécieuses les plus fines et les plus rares du monde. Que ce soit pour une commande spéciale ou simplement pour un cadeau raffiné, Asprey reste l’adresse de choix pour les connaisseurs. wwww.asprey.com

STYLE

Volume 16

53


STARS

THE FIRST CHOICE FOR CELEBRETIES WORLDWIDE: SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY®

BROKER OF THE

Jimmy Fallon and Nancy Juvonen TRIPLEX APARTMENT New York, New York (USA) USD $15,000,000 Sotheby’s International Realty – Downtown Manhattan Brokerage

54

STYLE

Volume 16


Robin Gibb, Bee Gees

MANSION Lloyd Harbor, NY (USA) USD $12,900,000 Daniel Gale Sotheby’s International Realty

STYLE

Volume 16

55


John Steinbeck

COTTAGE Sag Harbor, New York (USA) USD $17,900,000 Sotheby’s International Realty Bridgehampton Brokerage

56

STYLE

Volume 16


Susie Hilfiger

MANSION Greenwich, CT (USA) USD $40,000,000 Sotheby’s International Realty - Greenwich Brokerage

STYLE

Volume 16

57


SOTHEBY’S

SERVICES


SOTHEBY’S

AUCTION THE WORLD’S OLDEST LEADING AUCTION HOUSE

F

ounded in 1744 by Samuel Baker in London, Sotheby’s is, quite simply, the world’s oldest leading auction house for the sale of art and “objets d’art”. Originally specialized in the sale of precious books and manuscripts, Sotheby’s became quickly known for selling the world’s most distinguished libraries, such as the one by none other than Napoleon Bonaparte. Over the following centuries, Sotheby’s branched out into many other collecting categories thus laying the foundation for its astonishing growth. Some 270 years later, Sotheby’s organizes each year more than 350 auction sales in some 80 categories in salerooms across the globe, from New York to London, not to mention Hong Kong, Amsterdam, Geneva, Milan, Zurich, Melbourne, Doha, Singapore and, of course, Paris. The world’s most famous auction sales have been conducted by Sotheby’s, such as the sale of the collection of Jacqueline Kennedy Onassis, Gianni Versace, the Duke and Duchess of Windsor and many, many more. It is a telltale sign that Sotheby’s has sold 6 out of the 10 most expensive paintings ever sold at auction…

LA MAISON DE VENTE AUX ENCHÈRES LA PLUS ANCIENNE DU MONDE

F

ondée à Londres en 1744 par Samuel Baker, Sotheby’s est la plus ancienne société de vente aux enchères d’œuvres et d’objets d’art au monde. Spécialisée à l’origine dans les ventes de livres et de manuscrits, Sotheby’s a rapidement su organiser les ventes des plus grandes et des plus illustres bibliothèques de l’époque, dont celle de Napoléon Bonaparte. Durant les siècles suivants, Sotheby’s étendit ses domaines de compétences ouvrant la voie à la croissance exponentielle que la société connaît aujourd’hui. 270 ans plus tard, Sotheby’s organise plus de 350 ventes aux enchères par an dans plus de 80 domaines de collections à travers le monde, de New York à Londres en passant par Hong Kong, Amsterdam, Genève, Milan, Zurich, Melbourne, Doha et Singapour, sans oublier Paris. Les ventes aux enchères les plus célèbres du monde ont été réalisées par Sotheby’s, telles que la vente de la collection de Jacqueline Kennedy Onassis, de Gianni Versace, du Duc et de la Duchesse de Windsor et bien d’autres. Ce n’est pas un hasard si Sotheby’s a vendu 6 des 10 tableaux les plus chers jamais passés aux enchères...

www.sothebys.com

STYLE

Volume 16

59


SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY ®

WORLDWIDE THE WORLD’S LARGEST NETWORK FOR THE SALE OF LUXURY REAL ESTATE

F

ounded in 1976 in order to offer high-end real estate services to clients of the Sotheby’s auction house, Sotheby’s International Realty® has since then developed into the world’s largest network for the sale of luxury residential real estate with more than 1,000 offices in more than 70 countries around the globe. For more than 40 years, Sotheby’s International Realty® has sold the homes of princes, presidents, Hollywood stars and billionaires from around the globe. However, you certainly do not need to be a star or a millionaire to become a Sotheby’s International Realty® client: Our agents are delighted to offer their outstanding services to all clients in search of the extraordinary, be it a charming piedà-terre or a centuries-old castle. In short, Sotheby’s International Realty® brings together the world’s most distinguished and qualified buyers and sellers of luxury properties.

LE PLUS GRAND RÉSEAU DU MONDE POUR L’IMMOBILIER DE PRESTIGE

C

réé en 1976 dans le but de fournir des services immobiliers privilégiés aux clients distingués de la maison de vente aux enchères, Sotheby’s International Realty® s’est depuis développée et transformée en leader mondial. Aujourd’hui, le réseau mondial de Sotheby’s International Realty® est constitué de plus de 1000 agences immobilières de premier ordre situées dans les lieux les plus beaux et les plus recherchés dans plus de 70 pays. Depuis plus de 40 ans, Sotheby’s International Realty® vend des résidences princières, présidentielles et de grandes personnalités du monde entier. Cependant, nul besoin d’être une star ou un millionnaire pour devenir client de notre maison — les agents de Sotheby’s International Realty® sont ravis d’offrir leurs services d’exception à tous, en proposant un grand choix de biens de prestiges à tous les prix dans les plus belles régions du monde — du pied-à-terre au grand château.

www.sothebysrealty.com

60

STYLE

Volume 16


SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

FRANCE - MONACO Sotheby’s International Realty en France

FRANCE’S BIGGEST NETWORK FOR THE SALE OF LUXURY REAL ESTATE

I

n France, Sotheby’s International Realty France – Monaco has been able to establish more than 55 local brokerages across the country over the past years, being nowadays represented in the most sought after regions such as Paris, Neuilly, St. Jean Cap Ferrat, St. Tropez, Megève, Courchevel, Chamonix, Biarritz, Bordeaux, Evian, Provence, Brittany, Aquitaine, Occitanie and many more. Only our company offers an almost complete coverage of all French high-end property markets. All our local offices have already established a reputation of excellence in their home market, and share with us the same values of quality, service, and professionalism. The French media such as Le Figaro, Le Point, Radio BFM or CNews have recognized the position of Sotheby’s International Realty France – Monaco as the clear leader for the sale of luxury real estate in all price ranges in France and Monaco.

www.sothebysrealty-france.com

STYLE

Volume 16

LE LEADER EN FRANCE ET À MONACO POUR L’IMMOBILIER DE PRESTIGE

E

n France, Sotheby’s International Realty France — Monaco a établi plus de 55 bureaux durant ces dernières années et est maintenant représentée dans les marchés français les plus importants tels que Paris, Neuilly, Saint-Jean Cap Ferrat, Saint-Tropez, Megève, Courchevel, Chamonix, Biarritz, Bordeaux, Evian, la Provence, la Bretagne, l’Aquitaine, l’Occitanie et bien d’autres. Sotheby’s International Realty France — Monaco est la seule maison à pouvoir offrir une couverture complète du marché immobilier haut de gamme sur le territoire français. Tous nos représentants régionaux ont déjà bâti une réputation d’excellence et standing correspondant à leurs marchés locaux, et partagent avec nous la même philosophie de qualité, de service et de professionnalisme. Les médias français les plus importants tels que Le Figaro, Le Point, Radio BFM ou CNews reconnaissent notre position en tant que leader national sur le marché immobilier de prestige en France et à Monaco.

61


SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY ®

SERVICES The international website www.sothebysrealty.com

JEWELS THROUGHOUT THE AGES

CHRISTY TURLINGTON BURNS

FORCE FOR GOOD

©

THE GINNY WILLIAMS COLLECTION | BUYING AND SELLING PRIVATELY | MUSEUMS TO ENJOY VIRTUALLY

CHRISTY TURLINGTON BURNS | THE ART WORLD GIVES BACK | BOTTICELLI’S ETERNAL BEAUTY

THE ART WORLD GIVES BACK

Online distribution to more than 15 international websites

Sotheby’s Preferred

PROPERTIES &LUXURY LEGENDARY LIFESTYLES

IN AWE OF BOTTICELLI’S ETERNAL BEAUTY

One of our 35+ local French websites

MAY–JUNE 2020

NOV–DEC 2020

Style

The France-Monaco website www.sothebysrealty-france.com

BEYOND AUCTION, BUYING AND SELLING ART PRIVATELY MUSEUMS TO BE ENJOYED VIRTUALLY AN ART-FILLED CHÂTEAU FOR REST AND RESPITE

MITCHELL, KRASNER, BOURGEOIS AND MORE

ABSTRACT PIONEERS FROM THE GINNY WILLIAMS COLLECTION

NOVEMBER–DECEMBER 2020

MAY–JUNE 2020

VOLUME XVI • 2021 10/22/20 1:29 PM

SEC 0_3 Cover.indd 3

SOTHEBY’S MAGAZINE, our international magazine

High-quality color brochures

5/4/20 4:58 PM

STYLE, our French magazine

SOTHEBY’S PREFERRED, our European magazine

Worldwide distribution of properties

Regular ads in national publications Regular ads in international publications such as the such as Le Point, Le Figaro Magazine, Propriétés de France etc Financial Times, Wall Street Journal, NY Times etc.

Presence at Sotheby’s auction houses

The Sotheby’s International Realty France–Monaco Mobile Site

Presence at events in France, Monaco and around the globe

he sellers and buyers of the world’s most distinguished luxury homes benefit from a unique combination: The know-how of our local agents with the global network and the resources of the worldwide Sotheby’s International Realty® organisation:

T

es vendeurs et les acquéreurs des propriétés les plus prestigieuses du monde bénéficient d’une combinaison unique de compétences. L’union du savoir-faire de nos agences locales et des ressources internationales de l’organisation globale Sotheby’s International Realty® :

• The worldwide presence with more than 1,000 offices in more than 70 countries • Our cooperation with the Sotheby’s auction house and its extraordinary client base • Our sophisticated market program with high-end, worldwide distributed brochures, company publications, several own websites, mailings and much more • Our national and international advertising program • The power of a worldwide admired brand • Local presence and know-how • Our press and PR services • Our unique initiatives such as the sponsoring of VIP events • Exclusive partnerships with private banks, architects, designers, and many more.

• La présence mondiale de nos 1000 agences immobilières dans plus de 70 pays • Notre coopération proche avec la maison de vente aux enchères Sotheby’s et sa base de clients extraordinaire • Notre programme de marketing performant et sans équivalents (brochures mondialement distribuées, publications de marque, plusieurs sites web, mailings, etc.) • Un programme de publicité national et international • Le pouvoir d’une marque de luxe mondialement connue • Une présence et un savoir-faire local • Nos relations-presse • Nos initiatives uniques telles que le sponsoring d’événements mondains • Des partenariats exclusifs (banques privées, architectes, designers, etc.)

62

L

sothebysrealtyfrance.com

STYLE

Volume 16


SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY FRANCE-MONACO

VIP CLUB

A UNIQUE CONCIERGE SERVICE FOR OUR VERY BEST CLIENTS

W

hen you are buying a property from Sotheby’s International Realty France - Monaco, you are not simply buying a piece of real estate – you are living a certain lifestyle. Since 2011, we are welcoming a group of carefully selected personalities into our “VIP Club” which is strictly limited to our most distinguished clients and “by invitation only”. In France and around the world, Sotheby’s International Realty® has set new standards for the sale of luxury properties, being one of the best connected organizations in the world of art and luxury. From this spring on, our clients will benefit from these connections. As a member of our “VIP club”, you will be assured of a VIP welcome at the Sotheby’s auction houses, receive invitations to cocktail parties, private previews and special events in Paris, London and New York, be the first to know about upcoming auctions, receive free copies of our art and real estate publications, be entitled to free appraisals of your works of art and properties, and be treated royally when it comes to all your “art and real estate needs”. But this is not all! Sotheby’s International Realty France – Monaco has created a unique luxury network that is unparalleled in France, comprising such renowned brands as Rolex, Ralph Lauren, Tod’s, Cifonelli, Corthay, RM Sotheby’s and many, many more which will offer a very special VIP welcome, and corresponding service, to our clients.

Contact us for further information on this unique program.

UN SERVICE DE CONCIERGERIE D’EXCEPTION POUR NOS MEILLEURS CLIENTS

C

hez Sotheby’s International Realty France — Monaco, vous achetez plus qu’un bien, vous adhérez à un certain style de vie ! Depuis 2011, nous accueillons des personnalités soigneusement sélectionnées au sein de notre « Club VIP », qui est strictement réservé à nos clients les plus distingués de Sotheby’s International Realty® et de Sotheby’s et uniquement « sur invitation ». En France et dans le monde entier, notre maison est devenue la référence incontournable pour la vente de propriétés de prestige, bénéficiant de nos liens étroits avec le monde de l’art et des leaders de l’industrie de luxe. Nos clients bénéficieront désormais de nos connexions extraordinaires. En tant que membre de notre « Club VIP », bénéficiez d’un accueil VIP auprès de la maison de vente aux enchères, d’invitations aux cocktails VIP à Paris, Londres et New York, d’invitations aux previews privés des ventes aux enchères, d’abonnements gratuits aux publications d’art et d’immobilier, d’estimations gratuites de votre collection d’art & de votre propriété, d’une attention personnalisée à tous vos besoins « art & immobilier ». Mais notre service ne s’arrête pas là ! Sotheby’s International Realty France — Monaco a créé un réseau de luxe sans égal en France, comprenant les plus grandes marques de prestige telles que Rolex, Ralph Lauren, Tod’s, Cifonelli, Corthay, RM Sotheby’s et beaucoup d’autres qui vous réservent un accueil VIP et un service extraordinaire.

Contactez-nous pour recevoir plus d’ informations sur ce programme unique en France !

STYLE

Volume 16

63


BUYERS’ GUIDE

HOW TO BUY IN FRANCE

T

he acquisition process in France does not consist of a simple exchange of letters, but is structured in various stages. At the beginning of the process stands usually a “promesse d’achat”, a written offer by the potential buyer. Although this step is not mandatory, it is usually undertaken in case the initial asking price is not matched by the potential buyer. After the parties have reached an agreement about the main parameters of the sale, they sign a “compromis de vente”. The “compromis” already contains the terms of the sale, and constitutes, in general, a binding contract for both parties. The signing of the “compromis” is accompanied by a deposit, the “indemnité d’immobilisation”, of usually approximately 10 % of the purchase price. The buyer has a ten day “cooling - off” period during which he can withdraw from the contract (by registered mail and confirmation of receipt) without incurring any legal disadvantages. The seller, however, cannot withdraw from a written “compromis” without cause. After this cooling - off period has expired, the contract becomes binding for both parties. At this stage, the buyer cannot withdraw from the contract without losing his deposit. The deposit is, of course, fully accounted against the purchase price upon the realization of the sale.

64

However, the “compromis” may contain a number of suspensive conditions (“clauses suspensives”) upon which the validity of the contract is made dependent. For the most part, these conditions concern the ability of the buyer to secure (mortgage) financing for the purchase through a lender. However, other conditions may include the ability of the buyer to obtain building permission. In case such a condition is not fulfilled, the buyer has the right to abstain from the acquisition without contractual penalties. The signing of the final contract, the “acte de vente” or “acte authentique,” takes place in a notary’s office. In France, a “notaire” is not a mere “notary public” in the US - sense, but a highly regarded, qualified lawyer who acts in the capacity of a government official. He is required by law to act impartially, i.e. for both the buyer and the seller, ensuring that the sale conforms to all legal requirements. The published sales price usually includes the commission of the real estate agent; in France, the sales commission is paid by the seller. However, the negotiation process will of course determine the structure of the final deal. In addition to the agreed – upon purchase price, the buyer pays, in any event, the notary’s fees, as well as the registration fees (transfer tax, registration costs, etc.) which usually amount to around 10 % of the purchase price.

STYLE

Volume 16


GUIDE D’ACHAT

COMMENT ACHETER EN FRANCE

L

e processus d’acquisition d’un bien immobilier en France ne se compose pas d’un simple échange de lettres, mais il est structuré en plusieurs étapes. Au début du processus se trouve généralement une « promesse d’achat », une offre écrite par l’acheteur potentiel. Bien que cette étape ne soit pas obligatoire, elle est généralement effectuée au cas où le prix initial demandé ne soit pas égalé par l’acheteur potentiel.

sans perdre son dépôt. Le dépôt est, bien entendu, pris en compte dans

Après avoir conclu un accord sur les principaux paramètres de la vente, les parties signent un « compromis de vente ». Le « compromis » contient les termes de la vente, et constitue, en général, déjà un contrat fixe et ferme pour les deux parties. La signature du compromis est accompagnée d’un dépôt, « l’indemnité d’immobilisation », d’environ 10 % du prix d’achat. Suite à la signature du compromis, l’acheteur dispose d’une « période de rétractation » de dix jours pendant laquelle il peut résilier le contrat (par courrier recommandé avec accusé de réception), sans encourir d’inconvénients juridiques. Le vendeur, cependant, ne peut plus se retirer d’un « compromis » signé sans motif valable.

l’acheteur. Dans le cas de telles conditions ne sont pas remplies, l’acheteur

Après cette période les parties ne peuvent plus se rétracter et le contrat devient obligatoire. À ce stade, l’acheteur ne peut plus résilier le contrat

frais d’enregistrement, etc.) qui représentent généralement environ 10 %

STYLE

Volume 16

le prix d’achat lors de la réalisation de la vente. Toutefois, le compromis peut contenir un certain nombre de conditions suspensives (les « clauses suspensives ») desquelles la validité du contrat dépend. Pour la plupart, ces conditions concernent la capacité de l’acheteur à obtenir un financement pour l’achat par un prêteur ou l’obtention d’un permis de construire par a le droit de s’abstenir de l’acquisition sans pénalité contractuelle. La signature du contrat final, l’« acte de vente » ou l’« acte authentique » se déroule devant un notaire. En France, le prix de vente publié inclut habituellement la commission de l’agent immobilier ; la commission de vente est payée par le vendeur. Toutefois, c’est le processus de négociation qui va déterminer la structure de l’accord final. En addition au prix d’achat, l’acheteur paie en tout cas, les honoraires du notaire ainsi que les frais d’inscription (droits de mutation, du prix d’achat.

65


INTERNATIONAL

PROPERTIES


Manhattan, New York

Manhattan, New York

Incroyable immeuble de copropriété d'avant-guerre avec service compris. En entrant dans le Carhart Mansion de 1916, situé à l'angle de la 95e rue et de la 5e avenue, on est impressionné par l'immense hall d'entrée d'origine en marbre. Ce duplex de plus de 960 m² commence au niveau du salon (étage noble), auquel on accède soit par le palier de l'ascenseur privé, soit en montant le grand escalier d'un étage qui mène à la salle de réception avec une hauteur sous plafond de plus de 5 mètres. Les résidents apprécient les joies de la vie en ville dans un immeuble offrant tous les services. Prix: $ 28.400.000

Incredible pre-war condominium mansion within a full service building. Upon entering the 1916 landmarked Carhart Mansion at 95th Street and 5th Avenue, one is awestruck by the immense original marble grand foyer. This 10,350 sq. ft. duplex begins on the parlor level (etage noble) which is reached by either the private elevator landing or ascending the sweeping staircase one floor to its Reception Hall with 18+ foot ceilings. Residents enjoy the joys of townhouse living within a full service white glove building. Price: $ 28,400,000

SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 212 606 4109 • WWW.3EAST95.COM

Volume 16

NEW YORK, USA

STYLE

67


Manhattan, New York

Manhattan, New York

Nouvelle offre avec service compris située dans l'une des coopératives d'avant-guerre les plus prisées de l'Upper West Side. Cette maison en angle de rue clé en main, conçue sur mesure dispose de 3 chambres, 3 salles de bains et une salle d’eau, une façade de plus de 12 mètres de long avec une vue imprenable sur Central Park depuis toutes les pièces principales. Rénovation impeccable, parfaite pour recevoir et vivre confortablement. Prix: $ 6.950.000

New offering located in one of the most desirable full-service prewar cooperatives on the Upper West Side. This move-in ready, corner, custom trophy designed 3 bedroom, 3.5 bath has 40 feet of frontage and breathtaking Central Park views from all major rooms. Pristine renovation, perfect for entertaining and comfortable living. Price: $ 6,950,000

SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 212 606 7669 / +1 212 606 7662 • WWW.91CPW4A.COM

68

STYLE

NEW YORK, USA

Volume 16


Manhattan, New York

Manhattan, New York

Le Pinnacle Penthouse au sommet de la Woolworth Tower Residences, développé par Alchemy Properties, est le chef-d'œuvre résidentiel le plus prestigieux de New York. Les points forts de cet immeuble sont les 125 fenêtres, des hauteurs sous plafond de plus de 7 mètres et la possibilité de créer de multiples espaces de divertissement. Personnalisez cette maison prisé grâce aux magnifiques plans de Thierry W. Despont et David Hotson. Les conditions complètes de l’offre sont disponibles auprès du commanditaire. Dossier n° CD14-0062. Le commanditaire se réserve le droit d'apporter des modifications conformément au plan d'offre. Prix: $ 79,000,000

The Pinnacle Penthouse atop The Woolworth Tower Residences, developed by Alchemy Properties, is New York’s preeminent residential masterpiece. Exquisite highlights of this five-story home include 125 windows, 24 foot ceilings, a 408sf observatory terrace and 9,680sf of blank canvas to create multiple entertaining areas. Customize this prized home with magnificent floorplan designs from Thierry W. Despont and David Hotson. The complete terms are in an offering plan from the Sponsor. File no. CD14-0062. Price: $ 79,000,000

SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 212 606 4109 • WWW.WOOLWORTHPINNACLEPENTHOUSE.COM

Volume 16

NEW YORK, USA

STYLE

69


Manhattan, New York

Manhattan, New York

La Woolworth Tower Residences, développé par Alchemy Properties, est maintenant terminée et disponible pour une occupation immédiate. Avec plus de 6 711 sq. ft. d'espace intérieur au 29ème étage, ce loft de 5 chambres, 4 salles de bain et deux salles d'eau est le parfait mélange entre le loft de Tribeca et le penthouse historique. Avec six puits de lumière, une hauteur sous plafond de plus de 6 mètres et une terrasse en duplex totalisant 2 770 sq. ft.m², la lumière naturelle ne manque pas dans cette résidence. Des vues cinématographiques du paysage urbain environnant en plus des lignes de vue uniques du bâtiment lui-même. Prix: $ 29.850.000

The Woolworth Tower Residences, developed by Alchemy Properties, award-winning restoration is now complete and available for immediate occupancy. Spanning over 6,711 sq. ft. of interior space on the 29th floor, this 5 bedroom, 4 bathroom plus two powder rooms is the perfect blend of Tribeca loft meets historic penthouse. With six skylights, up to 22 foot ceilings, and a duplex terrace totaling 2,770 sq. ft., there is no shortage of natural light throughout this residence. Cinematic views of the surrounding cityscape in addition to unique sightlines of the building itself. Price: $ 29,850,000

SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 212 606 4109 • WWW.SOTHEBYSREALTY.COM/ID/HW83LV

70

STYLE

NEW YORK, USA

Volume 16


Manhattan, New York

Manhattan, New York

Le plus beau penthouse de New York... et peut-être du monde. Ce "voyage dans l'artisanat sur mesure" des studios de Matthew Hoey et Soren Rose englobe tout le dernier étage et le toit du 240 Park Avenue South Condominium. Une équipe de maîtres artisans, de designers et d'artisans a été choisie pour concevoir, organiser, forger et construire ce penthouse à couper le souffle, avec piscine privée et vue panoramique sur la ville. Prix: $ 30.000.000

Penthouse Pavilion. The most beautifully designed home in New York… and possibly the world. This “journey into bespoke craftsmanship” from master design studio’s of Matthew Hoey and Soren Rose encompasses the entire top floor and rooftop of the 240 Park Avenue South Condominium. A team of master craftsmen, designers and artisans were chosen to design, curate, mill, forge and build this breathtaking home featuring private pool and panoramic city views. Price: $ 30,000,000

EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 212 606 7669 / +1 212 606 7662 • WWW.240PARKAVESOUTHPH.COM

Volume 16

NEW YORK, USA

STYLE

71


Charleston, Caroline du Sud

Charleston, South Carolina

Cette remarquable maison récemment construite dégage tous les charmes de la ville historique de Charleston sans aucun des compromis qui accompagnent une résidence historique. Cette maison bien construite présente un plan d'étage moderne et ouvert avec un sensationnel espace pour recevoir et une sensation de lumière et de clarté à chacun des quatre niveaux de la maison. Le 14 Greenhill Street est fermé et privé, mais parfaitement situé, à proximité du cœur de Charleston et de tout ce qu'il a à offrir. Prix: $ 4.700.000

This remarkable recently constructed home exudes all the charms of historic Charleston without any of the compromises that come with an historic residence. This well-built home boasts a modern and open floor plan with fabulous space for entertaining and a truly light and bright feel from each of the four living levels of the home. 14 Greenhill Street is gated and private yet perfectly located, close to the heart of Charleston and all that it has to offer Price: $ 4,700,000

DANIEL RAVENEL SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +1 843 696 8858 • 14GREENHILL.COM

72

STYLE

SOUTH CAROLINA, USA

Volume 16


Charleston, Caroline du Sud

Charleston, South Carolina

Exquis, raffiné, unique en son genre : ce domaine en bord de mer dans le quartier convoité de Crescent à Charleston SC est une rare opportunité de vivre une vie incroyable dans une propriété phare. L'extérieur en pierre de taille respire l'élégance et la grâce d'un manoir anglais historique. Les charmantes caractéristiques gothiques de la maison sont combinées avec goût et réflexion aux technologies modernes les plus avancées, afin de créer le refuge ultime pour ceux qui apprécient l'exceptionnel. Prix: $5,495,000

Exquisite, refined, one of a kind: this waterfront estate in the coveted Crescent neighborhood of Charleston, SC is a rare opportunity to live your best life in a flagship property. The grand stone exterior exudes the elegance and grace of an historic English manor. Charming gothic features throughout the home are tastefully and thoughtfully combined with the highest modern technologies, to create the ultimate retreat for those who value the exceptional. Price: $5,495,000

DANIEL RAVENEL SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +1 843 696 8858 • WWW.13JOHNSON.COM

Volume 16

SOUTH CAROLINA, USA

STYLE

73


Centre Floride

Central Florida

Tout sauf ordinaire, l'architecture frappante et le design magnifique racontent une histoire dès que vous posez les yeux sur cette propriété en bord de lac du centre de la Floride. Située sur le côté est du lac Sylvan et bénéficiant d'une grande vue vers l'ouest, il est impossible de définir l'extrême beauté des couchers de soleil et la sérénité que procure la vie sur le lac. L'élégance discrète se distingue par des conceptions modernes et classiques partout. Des espaces resplendissants à l'intérieur et une vie en plein air à l'extérieur engendrent le style de vie d'une maison de lac en Floride Prix: $ 2.050.000

Anything but ordinary, the striking architecture and exquisite design tell a story from the moment you set your eyes on this Central Florida lakefront estate. Situated on the East side of Lake Sylvan and enjoying long westerly views, one simply cannot articulate the extreme beauty of the endless sunsets and the serenity living on the lake brings. Understated elegance is distinguished by modern and classic designs throughout. Resplendent spaces inside and alfresco living outside engender the Florida lake house lifestyle. Price: $ 2,050,000

PREMIER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +1 407 777 4428 • WWW.LUXURIOUSHOMES.COM

74

STYLE

FLORIDA, USA

Volume 16


FRANCE & MONACO

PROPERTIES


Paris 1er - Louvre

Paris 1st – Louvre

Penthouse avec vue dégagée sur le musée du Louvre dans un immeuble Art Nouveau classé. Au 1er niveau, il se compose comme suit : entrée, séjour et salle à manger avec balcons et vue sur le Musée, cuisine, suite avec dressing et salle de bains, bureau. A l’étage supérieur 3 chambres et leurs salles de bains, salle de cinéma et terrasse avec piscine. Rénovation de grande qualité. Beaux volumes et hauteur sous plafond. Climatisation. Possibilité d'acquérir un appartement en sus. Réf: PO4-1214 Prix: € 18.000.000

This striking penthouse occupies the 2 top floors of a listed Art Nouveau building and offers breathtaking views of the Louvre Museum. It comprises 400 sq. m. of perfectly designed contemporay living space including an entrance hall with a vertical garden, a spacious living and dining room, a fully equipped open kitchen, a master suite, 3 further bedroom suites and a home theater. Large 64 sq. m. rooftop terrace with swimming pool. Exceptional views of the Louvre courtyard. A/C. Cellar. Ref: PO4-1214 Price: € 18,000,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

76

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 3ème – Archives

Paris 3rd – Archives

Au rez-de-chaussée d'un ancien hôtel particulier de très grand standing, appartement de prestige de 180 m² avec jardin de 180 m². Il se compose au rez-de-chaussée d'une entrée avec placard et WC invités, d'un vaste séjour-salle à manger, d'une cuisine séparée équipée et aménagée, d'une suite parentale avec salle d'eau, dressing, d'une chambre avec salle de bains et d'un vestiaire. Chambre de type studio indépendant avec salle d'eau en mezzanine. Deux caves et deux places de parking complètent ce bien. Réf: PO5-514 Prix: € 8.340.000

Located on the ground floor of an impressive historic mansion, this highly impressive apartment opens onto a private garden of 180 sq. m. It offers 180 sq. m. of perfectly renovated living space including an entrance hall, a spacious living and dining room with garden access, a separate fully equipped kitchen, a master suite with dressing room and a guest bedroom suite. Independent guest studio on the mezzanine floor. 2 cellars. 2 parking spaces. Ref: PO5-514 Price: € 8,340,000

PARIS MARAIS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

77


Paris 3ème - Arts et Métiers

Paris 3rd - Arts et Métiers

Dans un bel immeuble très bien entretenu, aux 5ème et 6ème étages, duplex de 110 m² loi Carrez et 130 m² de surface au sol. Entièrement aménagé par architecte, ouvrant sur une rue au calme. Au 5ème étage, il se compose comme suit : un séjour ouvrant sur une terrasse de 10 m², une cuisine aménagée sur mesure et équipée. Au 6ème étage : deux chambres dont une avec balcon, une chambre parentale avec salle d'eau, un espace salle de jeux et un bureau. Réf: PO5-483 Prix: € 1.789.000

This duplex apartment is located on the 5th and 6th floors of a well maintained building and benefits from access to a sunny roof terrace. It offers 130 sq. m. of living space (110 law Carrez), including a light-filled living room, an open kitchen, a study, 3 bedrooms, 2 bathrooms and 2 WCs. Southeastern exposure. Ref: PO5-483 Price: € 1,789,000

PARIS MARAIS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

78

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 4ème – Quai Henri IV

Paris 4th - Quai Henri IV

Au 3ème étage avec ascenseur d'un immeuble en pierre de taille de très grand standing, appartement de 177 m2 baigné de lumière. Il se compose comme suit : galerie d’entrée distribuant un grand séjour ouvrant sur un balcon filant et une grande salle à manger, cuisine équipée et aménagée sur cour, trois chambres dont deux suites, salle de bains, deux salles d’eau et trois WC. Charme de l’ancien : parquet point de Hongrie, moulures, cheminées. Vue Seine et monuments. Une cave et une chambre de service. Réf: PO5-019 Prix: € 3.235.000

This elegant, light-flooded apartment is located on the 3rd floor of a luxurious historic building. It offers 177 sq. m. of elegant living space including a central entrance hall, a spacious living room opening onto a wrap-around balcony as well as an adjacent dining room, a fully equipped eat-in kitchen, 2 master bedroom suites, as well as one further bedroom, 2 further bathrooms and 3 further WCs. This charming home combines period details with contemporary amenities and offers breathtaking views of the Seine River and Paris landmarks. Staff room. Cellar. Ref: PO5-019 Price: € 3,235,000

PARIS MARAIS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

79


Paris 4e - Île Saint-Louis

Paris 4th - Île Saint-Louis

Dans un bel hôtel particulier XVIIe, aux derniers étages avec ascenseur, un appartement en duplex en parfait état d’une surface de 334 m2 profitant de vues spectaculaires sur la Seine et les monuments parisiens. Au dernier étage, triple réception aux volumes rares (hauteur-sous-plafond de 4.20 m) dominant la Seine, cuisine dînatoire, chambre avec salle de bains. A l’étage inférieur, trois belles chambres avec salles de bains. Réf: PP3-715. Prix: € 14.000.000

This enchanting duplex penthouse occupies the top floors of a beautiful 17th century townhouse offering spectacular views of the Seine River and Paris and its landmarks. It offers 334 sq. m. of perfectly renovated living space including a triple reception room with 4.20 meter high ceilings and overlooking the Seine, an eat-in kitchen, and 4 bedroom suites. A truly exceptional offering. Ref: PP3-715. Price: € 14,000,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 70 36 44 00 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

80

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 5e - Quai De La Tournelle

Paris 5th - Quai De La Tournelle

À deux pas de la Seine et de Notre-Dame, à l’abri des regards, un charmant appartement traversant en triplex d’une surface de 302 m2 s’articulant autour d’un jardin paysager de 85 m2. Il se compose de : vastes pièces de réceptions profitant d’une vue sur la Seine, cuisine dînatoire, 7 chambres. Parkings. En très bon état général, ce bien lumineux allie le charme de l’ancien avec le confort des matériaux contemporains. Réf: PP2-2191. Prix: € 10.460.000

Benefitting from an excellent location only a few steps from the Seine and NotreDame, this charming 302 sq. m. triplex apartment opens onto a landscaped 85 sq.m. garden and has the feel of a private house. It comprises several large reception rooms offering stunning views of the Seine river, an eat-in kitchen, 7 bedrooms, and numerous bathrooms. The property presents itself in excellent condition combining historic charm with contemporary amenities. Several parking spaces. Ref: PP2-2191. Price: € 10,460,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

81


Paris 6ème – Boulevard Saint-Germain

Paris 6th – Boulevard Saint-Germain

Au 4ème étage d’un très bel immeuble en pierre de taille de très bon standing, appartement de 164 m². Il se compose comme suit : galerie d'entrée, séjour, salle à manger, cuisine dînatoire indépendante, trois chambres, salle de bains, salle d'eau. Superbe vue dégagée sur la faculté de médecine. Belle hauteur sous plafond, très ensoleillé. Climatisation dans les chambres. Nombreux rangements. Une cave complète ce bien. Réf: PO4-1201 Prix: € 2.890.000

This elegant apartment is located on the 4th floor of a highly luxurious historic building and benefits from light-filled living spaces and magnificent views over the distinguished neighborhood. It offers 164 sq. m. of living space including an entrance hall, a living room, a dining room, a separate eat-in kitchen, 3 air conditioned bedrooms and 2 bathrooms. Period details such as elaborate mouldings, fireplaces and wrap-around balcony. Cellar. Ref: PO4-1201 Price: € 2,890,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

82

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 6ème – Saint-Germain-des-Prés

Paris 6th - Saint-Germain-des-Prés

Au sein de la Cour majestueuse de l'Hôtel de Conflans-Carignan, érigé au XVIIème siècle, splendide appartement de 497 m2 et bénéficient de 102 m2 de jardin suspendu. Accessible par l'escalier d'honneur, il se compose d'un appartement de 341 m2, « l'ancien atelier de Peter Lindbergh » donnant accès à l’appartement d’Andrée Putman. Style loft industriel avec accès à un jardin sans vis-à-vis. Deux boxes. Ensemble divisible. Réf: PO4-1296 Prix: € 17.000.000

This magnificent 497 sq. m. apartment occupies 3 floors of the majestic 17th century Hôtel de Conflans-Carignan, and opens onto a 102 sq. m. rooftop garden. The main staircase gives access to both the former workshop of reknowned photographer Peter Lindbergh as well as interior designer Andrée Putman's loft apartment. 2 garages. A unique offering with noteworthy provenance. Ref: PO4-1296 Price: € 17,000,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

83


Paris 6ème – Mazarine – Seine

Paris 6th – Mazarine – Seine

Exclusivité. Exceptionnel appartement duplex au dernier étage avec ascenseur d'un bel immeuble du XVIIIe. Rénové avec goût et matériaux de qualité, il est composé comme suit : entrée avec WC invités et salle de douche/hammam, salon/bureau avec chambre en mezzanine, superbe séjour, cuisine, chambre parentale avec salle de douche/WC et dressing (chambre possible), chambre à l'étage avec balcon et salle de bains en pierre/WC. Cheminées, poutres apparentes, climatisation, traversant. Réf: PO4-1351 Prix: € 3.990.000

Sole Agent. This stylish duplex penthouse is situated on the top floors of a beautiful 18th century building with elevator. It has benefitted from a high-end renovation and now offers 209 sq. m of perfectly renovated living space including an entrance hall, an open living room with enclosed balcony, a study, a kitchen, a master suite, as well as 3 further bedrooms, 2 further bathrooms and 3 separate WCs. Noteworthy features include fireplaces, air conditioning and Southeastern exposure. Ref: PO4-1351 Price: € 3,990,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

84

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 6ème - Saint-Michel

Paris 6th - Saint-Michel

Dans un ancien Hôtel Particulier datant de fin XVIIIème siècle, élégant appartement d’une surface de 219 m2 avec terrasse de 28 m2 exposée plein Sud. Ce bien se compose comme suit : un salon ouvrant sur une terrasse, une salle à manger, un bureau, une cuisine dînatoire équipée, une chambre parentale avec dressing et salle d’eau, une chambre en mezzanine avec salle d’eau. A l’étage deux chambres avec salle de bains. Nombreux rangements. Possibilité d’acquérir une place de parking en supplément. Réf: PO7-306 Prix: € 4.300.000

This highly elegant apartment is located in a historic townhouse dating from the end of the 18th century and benefitting from a sunny 28 sq. m. terrace with southern exposure. It offers 219 sq. m. of light-filled living space including a living room with fireplace opening onto the terrace, a dining room, a study, a fully equipped eat-in kitchen, a master suite with dressing room and 3 further bedrooms and bathrooms. Option to acquire a parking space. Réf: PO7-306 Price: € 4,300,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 56 26 56 55 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

85


Paris 7ème - Musée du Quai Branly

Paris 7ème - Musée du Quai Branly

Au sein d'un très bel immeuble haussmannien de grand standing, au 5ème étage avec ascenseur, superbe appartement offrant de magnifiques vues sur la Tour Eiffel, la Seine et le Trocadéro. Galerie d'entrée, double séjour, salle à manger, cuisine dînatoire, master bedroom avec sa salle de douche, 3 chambres avec leur salle de bains ou salle de douche. Deux caves complètent ce bien. Réf: PO4-1451 Prix: € 4.600.000

This remarkable apartment is located on the 5th floor of a luxurious historic building and offers magnificent views of the Eiffel Tower, the Seine River and the Trocadéro. It provides 204 sq. m. of elegant living space including an entrance hall, a double living room, a dining room, an eat-in kitchen, a master suite and 3 further bedroom suites. Double exposure. Two cellars. Ref: PO4-1451 Price: € 4,600,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

86

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 7ème – Musée d'Orsay

Paris 7th – Musée d'Orsay

Exclusivité. Exceptionnel hôtel particulier du XVIIIème de 500 m² habitables, 120 m² de terrasses, construit par Jacques Hocquart. Il s'organise en 2 appartements principaux avec terrasses et 2 studios/ateliers indépendants. Ascenseur principal desservant chaque étage. Boiseries Régence dans les pièces de réception de l'étage noble, peintures vénitiennes dans la suite principale et boiseries ottomanes dans un boudoir. Escalier d'honneur XVIII ème. Trois emplacements de parking à proximité. Réf: PO5-444 Prix: € 36.000.000

Sole Agent. This exquisite historic mansion has been built in the 18th century by Jacques Hocquart and benefits from a prime location in one of Paris' most soughtafter neighborhoods. It offers 500 sq. m. of living space comprised of 2 main apartments opening onto terraces of 120 sq. m. as well as 2 studio apartments. Noteworthy features include an elevator, magnificent period wood panelling in the reception rooms, Venetian frescoes in the master suite, Ottoman wood panelling in the boudoir as well as a grand historic staircase. 3 parking spaces. Ref: PO5-444 Price: € 36,000,000

PARIS MARAIS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

87


Paris 7ème – Place du Palais Bourbon

Paris 7th – Place du Palais Bourbon

Au calme absolu, magnifique et luxueux hôtel particulier en pierres de taille d'époque Directoire sur 3 niveaux entièrement rénové par un architecte. La parfaite et luxueuse décoration d'époque fait de ce bien un lieu unique dans ce quartier prestigieux. Il se compose comme suit : entrée, salle à manger, cuisine attenante équipée, une suite invité avec dressing, salle de bains. Au 1er étage, grand salon, grand bureau/ bibliothèque. Au 2nd étage suite de maître. Réf: PO3-1191 Prix: € 4.900.000

This enchanting historic townhouse benefits from a prime position in a charming private courtyard. It has undergone a complete renovation by a noted architect and now offers 151 sq. m. of exquisitely decorated living space on 3 floors. It comprises an entrance hall, a spacious living room, an impressive dining room, a library, a fully equipped kitchen, a master suite, a guest suite and 2 separate WCs. Réf: PO3-1191 Price: € 4,900,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

88

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 7ème - Invalides

Paris 7th – Invalides

Exceptionnel duplex vendu meublé, situé sur le Champ-de-Mars et bénéficiant d’une vue imprenable sur la Tour Eiffel. Appartement de 669 m2 qui comprend au 1er étage, un grand salon, une bibliothèque, une salle à manger, une cuisine La Cornue, une suite parentale avec dressing et une salle de bains, puis deux chambres avec salle de bains attenante. Le deuxième étage comprend une quatrième chambre avec salle de bains, un home cinéma, un espace spa, un sauna, un hammam et une salle de sport. Réf: PO4-1207 Prix: € 40.000.000

This breathtaking apartment is situated at one of Paris’ most sought-after addresses, on the Champ-de-Mars enjoying a spectacular view of the Eiffel Tower. This outstanding home offers no less than 669 sq. m. and is sold with all of its exquisite furnishings. It comprises a spacious light-filled living room, a library, an enchanting dining room, a large fully-equipped kitchen, a luxurious master suite, 3 further bedroom suites, a home cinema, a massage room and a fitness room. Ref: PO4-1207 Price: € 40,000,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

89


Paris 7e - Matignon

Paris 7th - Matignon

Dans un bel immeuble XVIIIe, un élégant appartement de réception en parfait état d’une surface de 336 m2 profitant de volumes grandioses (plus de 5 mètres de hauteur-sous-plafond). Il se compose de : galerie d’entrée, vaste salon aux allures de salle de bal, grande salle à manger, petit salon bibliothèque, cuisine donnant sur une charmante terrasse arborée, suite parentale avec dressing, bureau et salle de bains, deux autres chambres avec salles de bains. Rare. Réf: PP2-2243. Prix: € 8.990.000

This highly impressive apartment is located in a beautiful 18th century building and presents itself in perfect condition. It benefits from extremely high ceilings (more than 5 meters) and offers 336 sq. m. of tastefully decorated living space including an entrance hall, a stunning and highly elegant living room with fireplace, a spacious dining room, a cozy library, a fully equipped kitchen opening onto a charming terrace, a study, a bathroom, a master suite with dressing room, as well as 2 further bedroom suites. A truly enchanting property. Ref: PP2-2243. Price: € 8,990,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 70 36 44 00 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

90

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 8e - Triangle d'Or

Paris 8e - Triangle d'Or

Dans un bel immeuble récent avec gardien 24/24h, au 8e étage avec ascenseur, un appartement contemporain d’une surface de 162 m² pensé comme un espace ouvert aux agencements modulables. Il se compose de : entrée, vaste séjour de 68 m2, cuisine ouverte, suite de maître avec dressing et salle de bains, deux autres chambres avec salle de douche. Parking. Cet appartement bénéficie de vues panoramiques exceptionnelles sur les monuments de Paris et profite d'une terrasse de plain-pied de 33 m². Réf: PP2-2077. Prix: € 3.480.000

Situated on the 8th floor of a beautiful contemporary building with 24 hour concierge, this loft-like penthouse opens onto a wrap-around terrace and offers stunning, panoramic views of Paris and its landmarks. It offers 162 sq. m. of light-filled open living space including an entrance hall, a spacious living and room with open kitchen, a master suite with dressing room as well as 2 further bedroom suites. In-house parking space. 33 sq. m. rooftop terrace. Ref: PP2-2077. Price: € 3,480,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 70 36 44 00 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

91


Paris 8ème – Parc Monceau - Courcelles

Paris 8th – Parc Monceau – Courcelles

Au 5ème étage d’un immeuble haussmannien, magnifique appartement de 232 m² avec vue dégagée et balcon. Il se compose comme suit : galerie d'entrée, double séjour très lumineux, salle à manger avec balcon, cuisine dînatoire en marbre, suite parentale avec dressing et salle de bains, trois chambres dont une avec salle de douche et une salle de bains. Rénovation avec des matériaux nobles. Splendides moulures, parquet, cheminées en marbre. Climatisation. Réf: PO4-1308 Prix: € 4.210.000

This stylish apartment is located on the 5th floor of a historic building, and has been carefully restored using only the finest materials. It offers 232 sq. m. of living space including a double living room, a dining room opening onto a balcony, a state-of-the-art eat-in kitchen, a master suite with dressing room, as well as 3 further bedrooms and 2 further bathrooms. Ref: PO4-1308 Price: € 4,210,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

92

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 8ème – Parc Monceau

Paris 8th – Parc Monceau

Superbe maison de 225 m² (191 m² loi Carrez) érigée sur 3 niveaux. Le rez-dechaussée se compose ainsi : galerie d’entrée, salon d’apparat, petit salon, salle à manger et cuisine. Le 1er étage comprend deux suites avec chacune sa salle de bains, une chambre et un grand dressing. Au sous-sol : buanderie, cave à vin. Excellent plan, très beaux volumes. Cour privative. Emplacement très recherché à 2 minutes du Parc Monceau. Possibilité de surélévation. Très rare. Réf: PO4-1332 Prix: € 3.690.000

This superb free-standing historic house benefits from a sheltered position in a quiet courtyard only a few minutes from Parc Monceau. It currently offers 225 sq. m. of living space (191 sq. m. Carrez law) on 3 floors but comes with a rare building permit to add 2 additional stories. It features an impressive entrance hall, a formal reception room looking onto a private terrace, a light-filled dining room, a kitchen, 2 master suites, 1 further bedroom and a dressing room. Laundry. Wine cellar. Option to acquire a parking space. Ref: PO4-1332 Price: € 3,690,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

93


Paris 8ème – Parc Monceau

Paris 8th – Parc Monceau

Exceptionnel duplex de 226 m2 dans un Hôtel particulier. Intégralement rénové, il offre un plan parfait et des volumes impressionnants. L’appartement est composé ainsi : entrée, séjour avec cheminée, salle à manger et cuisine. Ces trois pièces très ensoleillées bénéficient chacune d’un balcon donnant sur le parc sans aucun vis-à-vis. A l’étage, suite complète avec balcon filant et 2 chambres, salle de bains. Volumes, soleil et vues fabuleuses. Rare. Parkings possibles. Réf: PO4-1323 Prix: € 5.990.000

This elegant duplex apartment occupies 2 floors in a historic townhouse and benefits from an exceptional location offering stunning views over the Parc Monceau from every room. It offers 226 sq. m. of exquisitely renovated living space and comprises an entrance hall, a living room with fireplace, a dining room and a kitchen, all of which open onto a wrap-around balcony. Master suite with balcony and 2 further bedrooms and bathrooms. Option to acquire a parking space. A rare offering. Ref: PO4-1323 Price: € 5,990,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

94

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 8ème – Triangle d’Or – Place François 1er

Paris 8th – Triangle d’Or – Place François 1er

A quelques mètres de l'avenue Montaigne, dans un immeuble de grand standing, au 2ème étage, superbe appartement ensoleillé de 369 m² avec balcon filant. Il est composé ainsi : galerie d’entrée, majestueux salon ovale ouvrant sur la place François 1er, un second salon, une immense salle à manger, une cuisine dînatoire, une suite parentale, quatre chambres, trois salles de bains. Très bon plan, volumes impressionnants, parquet, moulures et cheminées. Un studio de service et une cave. Parking possible. Réf: PO4-1331 Prix: € 16.960.000

Located on the 2nd floor of a highly luxurious building, only a few steps from the fabled Avenue Montaigne, this superb apartment benefits from large light-filled spaces and a wrap-araound balcony. It offers 369 sq. m. of living space including an entrance hall, a majestic oval living room opening onto place François 1er, an additional sitting room, a spacious dining room, an eat-in kitchen, a master suite, as well as 4 further bedrooms, and 3 further bathrooms. Parquet floors. Fireplaces. Crown mouldings. Staff studio apartment, Cellar. Option to acquire a parking space. Ref: PO4-1331 Price: € 16,960,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

95


Paris 8ème – Palais de l’Elysée

Paris 8th – Palais de l’Elysée

Au 5ème étage avec ascenseur d'un bel immeuble datant de 1880, magnifique appartement. Il se compose comme suit : entrée desservant d'une part un salon / salle à manger très lumineux avec balcon filant, d'autre part deux chambres à la décoration soignée avec salles de bains attenantes et un bureau (ou 3ème chambre). Vue dégagée et exposition Sud pour cet appartement élégant. Charme de l’ancien : parquet, moulure, cheminées en marbre. Climatisation. Une chambre de service et une cave complètent ce bien. Réf: PO4-1386 Prix: € 3.300.000

This sun-filled apartment is located on the 5th floor of a beautiful historic building dating from 1880, offering stunning views over this most distinguished neighborhood with the Presidential Palace. It features an entrance hall leading into a light-flooded living and dining room opening onto a wrap-around balcony, 2 exquisitely decorated bedroom suites and a study. Noteworthy features include parquet floors, mouldings, marble fireplaces and air conditioning throughout. Staff room. Cellar. Ref: PO4-1386 Price: € 3,300,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

96

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 9ème – Square Montholon

Paris 9th – Square Montholon

Dans un immeuble ancien de standing, au 5ème étage avec ascenseur, appartement traversant de 160 m² avec terrasse, luxueusement rénové. Il se compose comme suit : entrée, vaste double séjour donnant sur la terrasse de 19 m², salle à manger, cuisine séparée équipée haut de gamme, un bureau, deux chambres (possible quatre), deux salles d’eau, dressing. Belle hauteur sous plafond. Cachet de l'ancien : parquet point de Hongrie, moulures, cheminées. Climatisation. Deux caves. Profession libérale autorisée. Réf: PO5-741 Prix: € 2.490.000

Located on the 5th floor of a prestigious historic building with elevator, this apartment has benefitted from a high-end renovation and now offers 160 sq. m. of living space in perfect condition. It includes an entrance hall, a double living room opening onto a 90 sq. m. terrace, a dining room, a separate fully equipped kitchen, a study, 2 bedrooms, 2 bathrooms and a dressing room. Noteworthy period details include high ceilings, parquet floors, crown mouldings and fireplaces. Air conditioning. Two cellars. Ref: PO5-741 Price: € 2,490,000

PARIS MARAIS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

97


Paris 10ème – Magenta – Faubourg Saint-Martin

Paris 10th – Magenta – Faubourg Saint-Martin

Exclusivité. A 5 minutes du Canal Saint-Martin, dans un immeuble de standing fin XIXème, appartement familial traversant entièrement rénové de 123 m² au 4ème étage avec ascenseur. Il se compose comme suit : entrée menant à un séjour lumineux avec vue dégagée sur rue, cuisine dînatoire ouverte équipée, quatre chambres dont une suite parentale avec douche à l'italienne, salle de bains. Parquet, cheminée, nombreux rangements. Deux caves complètent ce bien. Possibilité de louer un emplacement de parking. Réf: PO5-627 Prix: € 1.550.000

Sole Agent. This completely renovated apartment is located on the 4th floor of a luxurious building dating from the 19th century, only 5 minutes from the Canal SaintMartin. It offers 123 sq. m. of stylishly decorated living space including an entrance hall, a light-filled living room, a fully-equipped open kitchen, a master suite and 3 further bedrooms and 1 further bathroom. Features include parquet floors, fireplaces, and built-ins. 2 cellars. Option to rent a parking space. Ref: PO5-627 Price: € 1,550,000

PARIS MARAIS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

98

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 11ème – Avenue Parmentier

Paris 11th – Avenue Parmentier

Exclusivité. Maison de 350 m2 sur 2 niveaux entièrement rénovée. Elle s'articule autour d'un patio avec mur végétalisé et piscine, et offre un niveau de finitions hors du commun. Elle se compose comme suit : entrée, vestibule, séjour cathédrale de 100 m² baigné de lumière (7 mètres de hauteur sous plafond), cuisine Gaggenau, atelier d'artiste, suite ouvrant sur le patio et un appartement indépendant, A l'étage deux suites avec salle de bains et dressing. Climatisation, domotique. Un parking. Réf: PO5-722 Prix: € 4.300.000

Sole Agent. This loft-like single family home has benefitted from an in-depth renovation and now offers 350 sq. m. of stylish contemporary living space. Features include a central loft-like living room with 7 meter high ceilings and winding staircase, an indoor pool opening onto a patio with vertical garden, a state-of-the-art Gaggenau kitchen, 3 bedroom suites, an artist's studio and a separate apartment. Air conditioning. Home automation. Parking space. Ref: PO5-722 Price: € 4,300,000

PARIS MARAIS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

99


Paris 16ème – Pompe – Victor Hugo

Paris 16th – Pompe – Victor Hugo

Avenue Henri Martin. Dans un immeuble haussmannien de grand standing, appartement traversant en rez-de-jardin d’une surface de 158 m2 distribué autour de la galerie d’entrée, avec hauteur sous plafond de 3,30 mètres. Il se compose comme suit : une galerie d’entrée, une double réception de 60 m2 ouvrant de plain-pied sur un beau jardin de 100 m2, une cuisine séparée équipée (ouverte possible), deux chambres dont une suite avec salle de douche. Deux chambres de service et une cave complètent ce bien. Réf: PO1-1478 Prix: € 2.850.000

Located in a historic building on prestigious Avenue Henri Martin, this spacious and stylish apartment opens onto a 100 sq. m. private garden. Benefitting from 3.3 meter height ceilings, it offers 158 sq. m. of living space including an entrance hall, a lightfilled double reception room opening onto the garden, a separate fully-equipped kitchen, one master suite and an additional bedroom. Two staff rooms with lift access. Cellar. Ref: PO1-1478 Price: € 2,850,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

100 STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 16ème – Avenue Victor Hugo

Paris 16th – Avenue Victor Hugo

Sur l'avenue Victor Hugo, au 3ème étage d’un immeuble pierre de taille, appartement de 8 pièces de 285 m² avec 3,60 m de hauteur sous plafond. Il se compose comme suit : une triple réception avec cuisine équipée, quatre suites dont une suite parentale chacune avec sa salle de douche, un bureau (ou 5ème chambre). Appartement en parfait état refait par un architecte de renom. Deux chambres de service accessibles par ascenseur et une grande double cave complètent ce bien d'exception. Réf: PO1-1466 Prix: € 5.775.000

This highly elegant apartment benefits from a prime location on the 3rd floor of a historic building on the famed Avenue Victor Hugo. It offers 285 sq. m. of perfectly renovated and tastefully decorated living space including a stunning triple reception room with 3.6 meter high ceilings, a fully equipped state-of-the-art kitchen, 4 bedroom suites including a master suite and a study. 2 staff rooms with lift access. Double cellar. Ref: PO1-1466 Price: € 5,775,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE 101


Paris 16ème - Trocadéro

Paris 16th - Trocadéro

Près des jardins du Trocadéro, appartement de 307 m2 avec vue Tour Eiffel. Il se compose comme suit : une galerie d’entrée, un double séjour, un bureau, une salle à manger, une cuisine équipée, trois suites avec dressing et salle de bains offrant une vue sur la Seine et les monuments. Ce bien d’exception refait par un architecte avec des matériaux haut de gamme, bénéficie d’une climatisation réversible et d’une alarme. Trois chambres de service et un emplacement de parking complètent cette offre. Réf: PO1-1384 Prix: € 5.850.000

This luxurious apartment is located just a few steps from the Trocadéro and its large park, offering stunning views of the Eiffel Tower. It has undergone a complete renovation by a renowned architect using only the finest materials and now offers 307 sq. m. of perfectly appointed living space. Features include a spacious entrance hall, a large living living room offering Eiffel Tower views, a dining room, a fully-equipped kitchen, a study and 3 bedroom suites with dressing rooms enjoying panoramic views of the Seine and Paris landmarks. A/C. Staff room. Parking space. Ref: PO1-1384 Price: € 5,850,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

102 STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 16ème – Avenue Foch

Paris 16th – Avenue Foch

Au sein d'une copropriété de grand standing avec service de conciergerie privée, superbe appartement de 245 m2, intégralement rénové avec terrasse de 72 m2. Ce bien est composé ainsi : galerie d'entrée, superbe séjour ouvrant sur la terrasse aménagée et arborée, salon télé (ou salle à manger), cuisine séparée équipée, immense master suite avec salle de bains et accès terrasse, deux autres belles chambres, deux salles de douche dont une avec hammam, buanderie. Une grande cave. Réf: PO4-1430 Prix: € 5.880.000

This highly elegant apartment is situated in a luxurious historic building with private concierge and has benefitted from a complete renovation. It offers 245 sq. m. of living space and opens onto a spacious, private terrace of 72 sq. m. Features include an entrance hall, a light-filled living room opening onto a landscaped terrace, a sitting/dining room, a separate fully equipped kitchen, a master suite with terrace access, as well as 2 further bedrooms and 2 further bathroom including one with a steam room. Laundry. Cellar. Ref: PO4-1430 Price: € 5,880,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE 103


Paris 16ème - OCDE – Jardin du Ranelagh

Paris 16th - OCDE – Jardin du Ranelagh

A l’étage noble d’un magnifique Hôtel Particulier, triplex de 334 m². Il se compose comme suit : une entrée, un séjour double, une salle à manger avec hauteur sous plafond de 5,80 m, une cuisine équipée ouvrant sur une terrasse. A l'étage un bureau, une suite parentale, deux chambres, un salon vidéo, dressings, une salle de bains, une salle d'eau. En rez-de-jardin, un salon TV ouvrant sur un jardin de 25 m², un studio de service, un spa, un hammam et un grand dressing. Parking possible en sus. Réf: PO1-1432 Prix: € 6.000.000

This highly impressive apartment occupies the 3 main floors of a superb private mansion and offers 334 sq. m. of perfectly restored living space. The double living room with its 5.8 meter high ceilings as well as the adjacent dining room and fully equipped kitchen open onto a private terrace. Other features include a study, a sitting room, a TV room opening onto a private garden of 25 sq. m., a master suite, 2 further bedrooms and bathrooms, a staff apartment, a spa, a steam room and a dressing room. Parking space avaiblable. Ref: PO1-1432 Price: € 6,000,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

104 STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 16ème - OCDE

Paris 16th – OCDE

Magnifique ensemble immobilier datant du début du XXème siècle, composé d’un Hôtel Particulier de 1025,73 m², d’une dépendance de 278,14 m2, d’une cour/jardin de 220 m2, d’un garage et d’archives. Un escalier d’honneur dessert de vastes salles de réception. Cet Hôtel Particulier a conservé les éléments d’origine : parquet, moulures, cheminées, boiseries, jolies fresques décoratives et offre de superbes prestations. Réf: PO1-1161 Prix: € 31.500.000

This magnificent historic mansion dates back to the turn-of-the-century and has retained all of its original features such as a grand staircase, palatial reception rooms, parquet floors, elaborate mouldings, fireplaces, wood paneling, and intricate frescoes. The property comprises the main mansion with 1,025 sq. m. of living space, a 220 sq. m. interior courtyard and garden, a 278 sq. m. outbuilding, as well as a garage and storage space. A truly unique offering. Ref: PO1-1161 Price: € 31,500,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE 105


Paris 16ème – La Muette

Paris 16th – La Muette

Dans les immeubles Walter, magnifique appartement de 592 m². Il se compose comme suit : au rez-de-chaussée un hall d’entrée, quatre chambres avec salles de bains dont une suite de maître avec vue sur jardin. En rez-de-jardin un vaste salon très ensoleillé ouvrant sur le jardin, un salon, une salle à manger, une chambre avec salle de bains, une cuisine, une chambre froide, un office et une salle de sport. Prestations haut de gamme. Un jardin de 400 m² avec piscine, un box et une cave. Réf: PO1-1383 Prix: € 18.300.000

This exceptional apartment is located in one of the renowned buildings of noted architect Jean Walter, and offers 592 sq. m. of dramatic living space. It comprises an entrance hall, a spacious double height living room opening onto a private garden, a dining room, a kitchen, a pantry, 4 bedroom suites plus a master suite. Private gym. 400 sq. m. private garden with pool. Underground parking space. Cellar. Ref: PO1-1383 Price: € 18,300,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

106 STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 16ème – La Muette – Tour Walter

Paris 16th – La Muette – Tour Walter

Magnifique Hôtel Particulier (ancienne demeure de l'Architecte Jean Walter) d'environ 425 m² avec jardin paysager de 400 m². Entièrement refait à neuf par un architecte d’intérieur et un décorateur se compose d'une triple réception sur jardin, d'une suite parentale avec dressing et salle de bains, d'un bureau, d'une chambre avec sa salle d'eau et d'un appartement de service de 40 m². Piscine intérieure de 10 m, hammam, domotique, salle de sport et terrasses. Trois doubles box en sous-sol. Réf: PO1-905. Prix: € 9.950.000

This magnificent classic modern mansion is the former home of noted architect Jean Walter and offers 425 sq.m. of perfectly renovated living space. It comprises an impressive triple reception room opening directly onto a private garden, a master suite with dressing room and bathroom, a guest suite, and a 40 sq.m. staff apartment. Luxurious indoor pool, steam room, exercise room, home automation system, A/C and several terraces. 3 lock-up garages. Ref: PO1-905. Price: € 9,950,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE 107


Paris 16ème – Maison de la Radio

Paris 16th – Maison de la Radio

Exclusivité. Dans une impasse privée et sécurisée, magnifique hôtel particulier de 300 m² climatisé avec jardin. Il se compose comme suit : au rez-de-chaussée un double séjour ouvrant sur une terrasse, une salle à manger et une cuisine ouverte ; au 1er étage, une chambre, une salle de bains, un bureau, une suite parentale avec salle d’eau et dressing ; au 2nd étage : trois chambres, une salle d'eau, une salle de bains ; au sous-sol : salle de jeux, salle de cinéma et buanderie. Un double parking. Réf: PO7-223 Prix: € 5.250.000

Sole Agent. Located in a secure private road, this superb freestanding historic mansion offers 300 sq. m. of air-conditioned living space as well as a private garden. Features include a double living room opening onto a terrace, a dining room with an open kitchen, 4 bedrooms, 3 bathrooms, an additional master suite with dressing room, a recreation room, a home cinema and a laundry. Double parking space. Ref: PO7-223 Price: € 5,250,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 56 26 56 55 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

108 STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 16ème – Malakoff - Pergolèse

Paris 16th – Malakoff – Pergolèse

Dans une voie privée, en rez-de-Jardin d'un bel immeuble de grand standing, appartement de 140,61 m² Loi Carrez entièrement rénové par un architecte de renom. Il se compose d'une entrée, d'un séjour double ouvrant sur le jardin, d'une cuisine, d'une suite parentale et de trois chambres d'enfants avec leur salle de bains. Belles prestations. L'appartement est climatisé. Vendu meublé. Un emplacement de parking complète ce bien. Réf: PO1-1489 Prix: € 2.950.000

This luxurious apartment is situated on the garden level of a beautiful historic building on a secure private road. It has undergone a complete renovation by a renowned architect and now offers 140 sq. m. of perfectly decorated living space. Features include an entrance hall, a double living room and dining room opening onto the garden, a fully equipped kitchen, a master suite and 3 further bedroom suites. High-end features throughout including A/C. Sold fully furnished. A parking space is included. Ref: PO1-1489 Price: € 2,950,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE 109


Paris 16ème - Passy

Paris 16th – Passy

Exclusivité - Au cœur du village de Passy, au calme, superbe maison contemporaine de 222 m² avec quatre terrasses. La maison se compose comme suit : une double réception ouvrant sur le patio, une belle cuisine dînatoire, quatre chambres avec leur salle de bain en suite, une suite parentale avec dressing et salle de bain, un salon TV, bureau (cinquième chambre possible). Au sous-sol une salle de sport, une buanderie et une cave. Possibilité d'acquérir en supplément un double box de 40 m² à proximité. Réf: PO7-271 Prix: € 4.400.000

Sole Agent. This rare single family house is located in a protected environment in the heart of Paris Passy. This striking architect-designed home offers 222 sq. m. of living space including a spacious, light-filled double reception room opening on to the cozy patio, an eat-in kitchen, 4 bedroom suites, a master suite with dressing room and bathroom, a TV room and a study. Exercise room, laundry and cellar. 4 private terraces. Option to buy a double garage in an adjacent building. Ref: PO7-271 Price: € 4,400,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 56 26 56 55 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

110 STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 16ème - Jardin du Ranelagh

Paris 16th – Jardin du Ranelagh

Magnifique penthouse de 475 m² et 400 m² de terrasse. Au 4ème étage : entrée, réceptions exposées avec une vue Tour Eiffel, bureau avec terrasse, double séjour aux volumes exceptionnels, salle à manger et cuisine. La partie nuit comprend 5 chambres et leurs salles de bains avec accès à des terrasses. Au niveau supérieur suite avec dressings et salle de bains. Une terrasse/jardin offre une vue totalement dégagée, à l'abri des regards. Studio, chambre de service, 2 emplacements de parkings et cave. Réf: PO4-1157 Prix: € 12.500.000

This magnificent duplex penthouse benefits from a prime location as well as an ultra-rare landscaped rooftop terrace of 400 sq. m. It offers 475 sq. m. of living space and includes an entrance hall, highly elegant reception rooms offering stunning views of Paris and the Eiffel Tower, a study with terrace access, a double living room, a dining room, a kitchen, a master suite with dressing room, and 5 further bedrooms and bathrooms with terrace access. The rooftop garden is a haven of peace offering total privacy. Guest studio. Staff room. 2 parking spaces. Cellar. Ref: PO4-1157 Price: € 12,500,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

111


Paris 16ème - Auteuil Sud

Paris 16th – Auteuil Sud

Dans un immeuble récent de 2009, appartement conçu « comme une maison » avec patio et jardin privatif. Il se compose comme suit : une entrée, un grand salon / salle à manger autour du patio, une vaste cuisine familiale, une suite parentale avec dressing et salle d’eau, deux chambres donnant sur le jardin, une salle de bains et une buanderie. Une cave et deux emplacements de parking complètent cette offre. Réf: PO7-198 Prix: 2.950.000

This stunning contemporary apartment is situated in a recently constructed building and has the feel of a private house benefitting both from a patio and a private garden. It features an entrance hall, a spacious living and dining room opening onto the patio, a generously-sized eat-in kitchen, a master suite with dressing room and bathroom, 2 further bedrooms opening onto the garden, a bathroom and a laundry. Cellar. 2 parking spaces. Ref: PO7-198 Price: € 2,950,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 56 26 56 55 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

112

STYLE

PARIS

Volume 16


Paris 16ème - Trocadéro / Passy

Paris 16th - Trocadéro / Passy

Dans une impasse privée, au 2e étage avec ascenseur d'un bel immeuble ancien en pierre-de-taille, un appartement de réception d’une surface de 245 m2. Il se compose de : galerie d'entrée, grand salon et petit salon donnant sur un balcon et offrant de belles vues dégagées sur la Tour Eiffel et le Musée de l'Homme, spacieuse salle à manger, cuisine avec office et buanderie, quatre chambres. Studio de service. Parkings. Réf: PP2-2270. Prix: € 5.950.000

Located on the 2nd floor of a beautiful historic building in a private alley, this light-filled apartment offers breathtaking views of the Eiffel Tower and the Musée de l’Homme. It offers 245 sq. m. of living space including an entrance hall, a cozy sitting room, a spacious living room opening onto a balcony, a large dining room, a kitchen with pantry and laundry, as well as 4 bedrooms and numerous bathrooms. Staff studio. Parking spaces. Ref: PP2-2270. Price: € 5,950,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PARIS

STYLE

113


Paris 17ème – Courcelles - Wagram

Paris 17th – Courcelles – Wagram

Très bel appartement familial de 137 m2 situé rue Gounod, au calme et à proximité immédiate de toutes les commodités. Il se compose comme suit : entrée, belle salle à manger avec boiseries, séjour très élégant, cuisine séparée située en face, une chambre sur rue avec salle de bains, deux chambres sur cour avec une salle de douche. Nombreuses boiseries réalisées sur mesure. Plan équilibré, appartement très élégant et en parfait état, copropriété de grand standing. Une cave complète ce bien. Réf: PO4-1420 Prix: € 1.740.000

This elegant apartment is located in a historic building on Rue Gounod, benefitting from a quiet environment whilst being close to all amenities. It offers 137 sq. m. of perfectly renovated living space including an entrance hall, a wood panelled dining room, an elegant living room with fireplace, a separate kitchen, a master suite, as well as 2 further bedrooms and 1 further bathroom. Cellar. High-end features throughout. Ref: PO4-1420 Price: € 1,740,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

114

STYLE

PARIS

Volume 16


Neuilly-sur-Seine - Chézy

Neuilly-sur-Seine - Chézy

Dans une voie privée, Hôtel Particulier refait à neuf ouvrant sur un jardin exposé Sud. En rez-de-chaussée, suite avec dressing et salle de bains, buanderie, cellier et studio. Au 1er niveau vaste réception avec de belles ouvertures, cuisine et pièce de vie sous verrière. Au 2ème niveau suite de maître avec dressing, salle de bains, bureau. Au 3ème niveau, trois chambres avec deux salles de bains. Au dernier niveau une pièce sous combles. Climatisation, domotique et système d'alarme. Réf: PO3-1330 Prix: € 7.950.000

Located in a secure private street, this impressive mansion has been entirely renovated throughout and opens onto a South facing garden. Features include a spacious living and dining room with open kitchen, a master suite with dressing room and bathroom, laundry room, pantry and a studio apartment. 2 master suites with dressing room, 3 further bedroms and 2 further bathrooms. Laundry. Pantry. Independent studio apartment. Attic. Air conditioning, home automation system and alarm. Ref: PO3-1330 Price: € 7,950,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

NEUILLY-SUR-SEINE

STYLE

115


Neuilly-sur-Seine

Neuilly-sur-Seine

Dans une voie privée sécurisée, un magnifique Hôtel Particulier de 1929 d’une surface de 506 m² (plus sous-sol) entièrement rénové ouvrant sur un jardin-terrasse exotique de 250 m2. S’élevant sur deux étages, il se compose de : double réception profitant de 4.40 m de hauteur-sous-plafond, salle à manger, cuisine dînatoire sous verrière, quatre chambres, deux bureaux, studio indépendant. Parkings. Réf: PP2-1700. Prix: € 9.800.000

Located in a gated private street, this magnificent mansion dates from 1929 and offers 506 sq. m. of completely renovated living space plus basement. It comprises, on 2 floors, a double living room with impressive high ceilings (4.40 meters), a dining room, an eat-in kitchen with a glass roof, 4 bedrooms, several bathrooms, 2 studies and an independent studio apartment. 250 sq. m. landscaped garden with terrace. Off-street parking spaces. Ref: PP2-1700. Price: € 9,800,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

116

STYLE

NEUILLY-SUR-SEINE

Volume 16


Neuilly-sur-Seine

Neuilly-sur-Seine

Dans un bel immeuble récent, au 1er étage avec ascenseur, un élégant appartement à la fois de réception et familial d'une surface de 385 m2 profitant d'une charmante vue sur le Bois de Boulogne. Il se compose de : galerie d'entrée, vastes pièces de réception, cuisine séparée, quatre chambres, bureau. Exposé Est/Ouest, il profite d'un grand ensoleillement. Réf: PP2-2311. Prix : € 5.450.000

Located on the 1st floor of a beautiful modern building this highly elegant light-filled apartment offers enchanting views of the Bois de Boulogne. It provides 385 sq. m. of living space including an entrance hall, a spacious living room, a wood panelled dining room, a study, a separate fully equipped kitchen, 4 bedrooms and numerous bathrooms. Double exposure. Ref: PP2-2311. Price : € 5,450,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

NEUILLY-SUR-SEINE

STYLE

117


Neuilly-sur-Seine – Maurice Barrès

Neuilly-sur-Seine – Maurice Barrès

Rare. Dans une voie privée, au sein d'un immeuble de grand standing de 1930 en pierre de taille avec ascenseur, Penthouse de 170 m2 et 170 m2 de terrasses. Il se compose comme suit : entrée, très belle réception avec balcon filant exposé plein Sud et vue dégagée sur le Bois de Boulogne, cuisine donnant sur une terrasse, 4 chambres dont une suite, salle de bains, salle d’eau. Un accès sur le toit terrasse offrant une vue panoramique sur la Tour Eiffel et le Sacré-Cœur. Un box, une studette et une cave. Réf: PO7-298 Prix: € 3.550.000

This spacious penthouse occupies the top floor of a 1930's building on a private road and offers magnificent views of the Bois de Boulogne and Paris beyond. It opens onto 3 balconies as well as a spacious 170 sq. m. rooftop terrace providing panoramic views of the Eiffel Tower and Sacré-Coeur. It features 170 sq. m. of living space including an entrance hall, a spacious living room opening onto the balcony, the kitchen opening onto the terrace, 1 master suite, as well as 3 further bedrooms and 2 further bathrooms. Staff room. Garage. Cellar. Ref: PO7-298 Price: € 3,550,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 56 26 56 55 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

118

STYLE

NEUILLY-SUR-SEINE

Volume 16


Neuilly-sur-Seine – Maurice Barrès

Neuilly-sur-Seine – Maurice Barrès

Dans un très bel immeuble 1930 en pierre de taille, appartement en dernier étage refait par architecte avec terrasse de plain-pied et toit terrasse de 130 m2 bénéficiant d’une vue à 360 °. Il se compose comme suit : entrée, triple réception, salon avec cheminée, salle à manger, bibliothèque, cuisine dinatoire équipée, trois chambres, deux salles de bains, salle d'eau, hammam, buanderie et studio. Vendu meublé. Un grand box et une cave complètent ce bien d'exception. Réf: PO7-302 Prix: € 5.490.000

This spacious penthouse apartment occupies the top floor of a luxurious 1930's building and benefits from a prime position overlooking the Bois de Boulogne. It opens onto a large wrap-around balcony as well as a 130 sq. m. rooftop terrace. It comprises 190 sq. m. of living space including a sitting room, a living room, a dining room, an eat-in kitchen, 3 bedrooms, 3 bathrooms and several separate WC's. This stunning apartment has been entirely renovated by a noted architect and is sold fully furnished. Garage included. Ref: PO7-302 Price: € 5,490,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 56 26 56 55 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

NEUILLY-SUR-SEINE

STYLE

119


Neuilly-sur-Seine - Maurice Barrès

Neuilly-sur-Seine - Maurice Barrès

Au 6ème étage d'un immeuble de bon standing, magnifique appartement de 327 m2. Il se compose comme suit : galerie d'entrée, grand séjour avec cheminée ouvrant sur un balcon filant exposé Sud avec des vues dégagées sur la Tour Eiffel et le bois, un bureau, une cuisine familiale, une salle à manger, une suite parentale avec dressing et salle de bains, deux chambres, une salle de douche et une buanderie. Nombreux rangements. Un studio de service est relié à l’appartement. Une cave complète ce bien. Réf: PO3-1136 Prix: € 4.650.000

Located on the 6th floor of a luxurious building, this superb apartment offers breathtaking views over the Bois de Boulogne and Paris with the Eiffel Tower beyond. It provides 372 sq. m. of exquisitely appointed living space including an entrance hall, an elegant wood panelled living room opening onto a south facing balcony offering panoramic views, a study, a dining room, an eat-in kitchen, a master suite with dressing room, as well as 2 further bedrooms and 1 further bathroom. Laundry. Ample storage space. Staff apartment. Cellar. Ref: PO3-1136 Price: € 4,650,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

120 STYLE

NEUILLY-SUR-SEINE

Volume 16


Neuilly-sur-Seine – Saint-James

Neuilly-sur-Seine – Saint-James

Au 3ème étage d’un immeuble récent, magnifique penthouse de 202 m2 et 214 m2 de terrasse arborée avec vue sur tout Paris. Se compose comme suit : entrée desservant un séjour et une salle à manger avec balcon filant et vue dégagée, cuisine, quatre chambres sur jardins avec balcons et trois salles de bains. L’escalier intérieur donne accès à la terrasse avec vue sur la Tour Eiffel, la Défense et la Fondation Louis Vuitton. Exposition Sud. Climatisation. Un studio, une cave et quatre emplacements de parking. Réf: PO4-1416 Prix: € 4.450.000

Located on the top floor of a contemporary building, this stylish penthouse benefits from a landscaped 214 sq. m. rooftop terrace offering stunning views on Paris and its landmarks including the Eiffel Tower and the Louis Vuitton Foundation. It offers 202 sq. m. of light-filled living space including an entrance hall, a spacious living and dining room with open kitchen, 4 bedrooms, 3 bathrooms and 3 WCs. Independent guest studio. A/C. Cellar. 4 underground parking spaces. Ref: PO4-1416 Price: € 4,450,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

NEUILLY-SUR-SEINE

STYLE

121


Neuilly-sur-Seine - Château - Perronet

Neuilly-sur-Seine - Château - Perronet

Dans un immeuble récent de standing, magnifique Penthouse de 180 m² avec terrasse. Il se compose comme suit : double réception offrant un ensoleillement idéal par de grandes baies vitrées donnant accès à de larges balcons, cuisine dînatoire, suite parentale avec salle de bains et dressing, deux chambres avec salle de bains, buanderie. A l'étage un bureau et une cuisine d'été ouvrant sur une magnifique terrasse arborée offrant des vues à 360° totalement dégagées. Une cave et un double box. Réf: PO3-1152 Prix: € 3.675.000

This superb penthouse sits atop a luxurious modern building opening onto a spacious rooftop terrace and offering breathtaking views over Paris. It offers 180 sq. m. of living space including a double reception room opening onto a wraparound terrace, an eat-in kitchen, a master suite with dressing room, 2 further bedrooms and 1 further bathroom. Study and summer kitchen opening onto the rooftop terrace. Cellar. Double garage. Ref: PO3-1152 Price: € 3,675,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

122 STYLE

NEUILLY-SUR-SEINE

Volume 16


Neuilly-sur-Seine - Saussaye-Argenson

Neuilly-sur-Seine - Saussaye-Argenson

Magnifique triplex en rez-de-jardin de 432 m2 avec 400 m2 de jardin et 80 m2 de terrasse. Ce bien aux volumes exceptionnels bénéficie d'une hauteur sous plafond de 4,50 m et se compose comme suit : une belle galerie d'entrée, un vaste salon ouvrant sur jardin, une salle à manger et une cuisine équipée. En mezzanine, une bibliothèque avec boiseries et un espace billard. La partie nuit offre trois belles suites complètes. Le sous-sol comprend un spa, un hammam, une salle de sport et un espace détente. Réf: PO3-1384 Prix: € 7.800.000

This extraordinary, highly luxurious triplex apartment has the feel of a grand private house benefitting not only from east/west double exposure, but also from a private 400 sq. m. garden with an 80 sq. m. terrace and a pond. It offers 432 sq. m. of living space including a beautiful entrance hall, an impressive double height living room opening onto the garden, a mezzanine library and billiard room, a dining room, a fully equipped kitchen and 3 bedroom suites. Further amenities include a spa, a steam room, a gym and a relaxation area. Réf: PO3-1384 Price: € 7,800,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

NEUILLY-SUR-SEINE

STYLE 123


Boulogne-Billancourt - Les Princes-Marmottan

Boulogne-Billancourt - Les Princes-Marmottan

Dans une rue prisée maison de 430 m² refaite à neuf par architecte avec jardin. Elle se compose comme suit : un séjour/salle à manger, une cuisine ouverte, six chambres, deux salles de bains, une salle d'eau et un sous-sol aménagé en salle de jeux. Un jardin de 220 m² avec piscine extérieure exposée Sud-Est. Au calme, au cœur du quartier commerçant de Boulogne Nord et à proximité immédiate de Roland Garros et du Bois de Boulogne. Deux emplacements de parking complètent ce bien. Réf: PO2-1144 Prix: € 5.200.000

This historic home is located in a sought-after street in the north of BoulogneBillancourt, in the immediate vicinity of Roland Garros and the Bois de Boulogne. It has been completely restored by an architect and now offers 430 sq. m. of perfectly designed living space including a spacious living and dining room, an open kitchen, 6 bedrooms, 3 bathrooms and a games room. The house opens onto a private 220 sq. m. garden with its own pool and romantic terrace. 2 parking spaces. A haven of peace close to Paris. Ref: PO2-1144 Price: € 5,200,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

124 STYLE

REGION PARISIENNE

Volume 16


Saint-Cloud

Saint-Cloud

Surplombant Paris et la Seine, un magnifique Hôtel Particulier d’une surface de 621 m2 (plus 120 m2 de caves) avec balcons et terrasses entouré d’un jardin paysagé de 1 276 m2. Cette maison de maître du XIXe siècle offre, dès son entrée, une vue panoramique exceptionnelle. En parfait état, cette maison a fait l’objet d’une rénovation de grande qualité avec des matériaux raffinés. Elle offre un cadre de vie agréable grâce à son confort intérieur, ses espaces extérieurs et ses vues panoramiques. Réf: PP2-2171. Prix: € 8.500.000

This impressive 19th century mansion benefits from an exceptional location offering breathtaking panoramic views of Paris and the Seine River. It is surrounded by a landscaped garden of 1,276 sq. m. and provides 621 sq. m. of living space in addition to 120 sq. m. of cellars, as well as several balconies and terraces. This high-end property has benefitted from an in-depth renovation using only the finest materials. This property combines the best of all worlds including historic architecture, refined living spaces, ample outdoor space and stunning views. Ref: PP2-2171 Price: € 8,500,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

REGION PARISIENNE

STYLE 125


Le Vésinet – Les Ibis

Le Vésinet – Les Ibis

Propriété de 400 m² édifiée sur une parcelle de 1900 m², avec une dépendance entièrement refaite à neuf avec deux chambres, deux salles de douche, un salon, une terrasse, un WC et de nombreux placards. La bâtisse principale se compose comme suit : plusieurs entrées, grande cuisine, vaste salon, séjour. Au 1er niveau, suite parentale avec salle de douche et dressing et deux chambres. Au 2nd niveau, trois chambres, salles d'eau et une terrasse. En rez-de-jardin, appartement avec entrée indépendante. Réf: PO2-1260 Prix: € 4.000.000

This picturesque, historic property sits in grounds of 1,900 sq. m. and offers panoramic views over the surrounding countryside. It comprises the main house as well as an entirely renovated outbuiling totaling 400 sq. m. of living space and featuring a reception room, a sitting room, a spacious eat-in kitchen, a master suite with dressing room, 5 further bedrooms and several bathrooms. The outbuilding offers 1 further living room and 2 further bedrooms and bathrooms. Independant guest apartment. Several terraces. Ref: PO2-1260 Price: € 4,000,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

126 STYLE

REGION PARISIENNE

Volume 16


Le Vésinet - Palais Rose

Le Vésinet - Palais Rose

Niché dans le luxueux Parc des Ibis du Vésinet, ce palais inspiré du Grand Trianon, classé monument historique, offre 2 000 m². Le domaine comprend la villa principale où l'on peut compter plusieurs salles de réception, quatre suites, un cinéma, une salle de jeux, une piscine intérieure, et un court de squash et une salle de sport. Une villa de gardien, des logements pour le personnel, une maison d'hôtes de 500 m² et des garages. Réf: PO2-1183 Prix: € 48.000.000

The architecture of this beautiful, historic mansion has been inspired by the Grand Trianon Palace at Versailles and has been classified as a protected historical monument. Nestled in the beautiful Parc Ibis of Le Vésinet, this extraordinary estate comprises a total of 2,000 sq. m. of living space and features, in the mansion, several impressive reception rooms, 4 bedroom suites, a home cinema, a games room, an indoor swimming pool, a squash court and a gym. Guest villa. Staff villa. Garages. Ref: PO2-1183 Price: € 48,000,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

REGION PARISIENNE

STYLE 127


Orgeval - Chapet

Orgeval - Chapet

Exclusivité. Maison de village en pierre entièrement rénovée, offrant des espaces de vie lumineux ouverts sur le jardin plein Sud et 4 chambres (possibilité 5). La propriété comprend une maison de 305 m2, une dépendance et un jardin de 417 m2. Matériaux authentiques, cheminée à insert, pierres, poutres en chêne, carrelage italien, fer forgé, parquet en bois massif, menuiseries ; une cohabitation parfaite de l’ancien et du confort du moderne. Un grand atelier/garage, une cave et un Jacuzzi. Réf: PO2-1275 Prix: € 1.590.000

Sole Agent. This village house built from natural stone has been lovingly restored to a very high standard and now offers a striking combination of historic substance and contemporary elements. It now offers 305 sq. m. of perfectly appointed living space including a double height living and dining room with open kitchen that gives access to the 417 sq. m. garden and 4 bedrooms. Other noteworthy features include a fireplace, wrought iron features, wood floors and panelling. Workshop. Garage. Cellar. Jacuzzi. Ref: PO2-1275 Price: € 1,590,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

128 STYLE

REGION PARISIENNE

Volume 16


Gaillon-sur-Montcient – Proche Meulan

Gaillon-sur-Montcient – Near Meulan

Propriété de 1910 de style anglo-normand de 800 m2 édifiée sur un parc de 7 hectares. Cette demeure historique rénovée se compose comme suit : hall d’entrée, séjour cathédrale de réception avec hauteur sous plafond de 7 m avec cheminée monumentale en pierre, salle à manger, cuisine, onze chambres et un sous-sol total. Parc actuellement aménagé en un jardin arboré et en un enclos pour chevaux avec une truffière naturelle. Maison de gardien. Réf: PO2-923 Prix: € 1.690.000

This historic property was built in 1910 in Anglo-Norman style and is surrounded by mature landscaped grounds of no less than 7 hectares. Entirely renovated, this superb mansion features an entrance hall, a cathedral-like living-room with 7 meter ceilings and monumental fireplace, a dining room, a kitchen, 11 bedrooms, numerous bathrooms and a large basement. The grounds comprise a park, a paddock and a natural truffle field. Staff house. Ref: PO2-923 Price: € 1,690,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

REGION PARISIENNE

STYLE 129


Bièvres

Bièvres

Belle propriété sur jardin boisé et aménagé proche du centre du village. Cette ancienne imprimerie aux jolies façades néo-classiques et à la décoration très soignée (magnifiques boiseries d'époque) propose une réception, un séjour, une cuisine, huit chambres, un bureau, un sauna répartis dans plusieurs bâtiments. Le tout forme un très bel espace de vie, atypique, calme et très agréable. Très bien exposée et sans aucun vis-à-vis. Réf: PO2-1200. Prix: € 3.120.000

This beautiful historic property benefits from a central, yet completely private location close to the village center. Behind its elegant neo-classical facade one finds a sophisticated interior with many period details including wood panelling, monumental fireplaces and original floors. Features include a reception room, a sitting room, a kitchen, 8 bedrooms, several bathrooms, a study and a sauna. A distinguised haven of peace. Ref: PO2-1200. Price: € 3,120,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

130 STYLE

REGION PARISIENNE

Volume 16


Evecquemont – Proche Saint-Germain-en-Laye

Evecquemont – Near Saint-Germain-en-Laye

Propriété du XVIIème siècle de 900 m² avec dépendance de 170 m2 et parc arboré avec étang et tennis. Vue dégagée et une exposition plein Sud sur la Vallée de la Seine. Cette demeure bourgeoise très lumineuse se compose comme suit : vestibule, triple réception, petits salons, cuisine familiale, onze chambres, six salles de bains, salon TV, bureau, Jacuzzi, caves, caves à vins, lingerie et grenier aménageable. En annexe, un pavillon de style oriental. Calme et discrétion assurés. Réf: PO2-848 Prix: € 2.500.000

This elegant historic mansion dates back to the 17th century and is surrounded by landscaped grounds offering uninterrupted views over the Seine Valley. It provides 900 sq. m. of living space including an entrance hall, a triple reception room, several sitting rooms, an eat-in kitchen, a TV room, a study, 11 bedrooms and 6 bathrooms. Jacuzzi. Wine cellar. Laundry. Cellar. Oriental style guest house of 170 sq. m. Grounds include a pond and a tennis court. Absolute calm and privacy. Ref: PO2-848 Price: € 2,500,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

REGION PARISIENNE

STYLE

131


Ville d’Avray

Ville d’Avray

Exclusivité. Ancien relais de chasse de 500 m² édifié sur un parc de 3 800 m². Il se compose au rez-de-chaussée d’une triple réception donnant directement sur la terrasse et le parc plein Sud et une grande cuisine. Au 1er étage suite parentale avec salle de bains et dressing ouvrant sur une terrasse, une chambre donnant sur la terrasse. Au 2nd étage trois chambres, une salle de jeux, une salle de bains et une terrasse avec vue sur Paris. Un appartement indépendant, une dépendance et deux garages. Réf: PO2-968 Prix: € 5.500.000

Sole Agent. This elegant historic former hunting lodge sits on landscaped grounds of 3,800 sq. m. offering views of Paris and the surrounding countryside. This spacious home offers 500 sq. m. of living space including a triple reception room opening onto the terrace and the south facing park beyond, a kitchen, a master suite with dressing room opening onto a terrace, 4 further bedrooms, several bathrooms, a games room, and several terraces. Independent guest apartment. Outbuilding. Two garages. Ref: PO2-968 Price: € 5,500,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

132 STYLE

REGION PARISIENNE

Volume 16


Maincy

Maincy

Magnifique château de 1800 m² entièrement rénové avec des matériaux de très grande qualité à moins d’une heure de Paris. Cette propriété classée se compose d'une galerie d'entrée, de quatre salles de réception, de dix chambres à coucher, de sept salles de bains, et d’un superbe parc à l’anglaise de 18 hectares, l'un des premiers créé en France. Boiseries d’origine, volumes grandioses. Un logement de gardien de 70 m² complète ce bien d'exception. Réf: PO5-275 Prix: € 14.800.000

This magnificent historic chateau is located less than 1 hour from Paris. It is surrounded by superb landscaped grounds of 18 hectares comprising an English park, a stream, and a caretakers house. The chateau itself offers 1,800 sq. m. of living space including an entrance hall, 4 reception rooms, 2 dining rooms, 10 bedrooms and several bathrooms. A haven of peace within easy reach of Paris. Ref: PO5-275 Price: € 14,800,000

PARIS MARAIS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

REGION PARISIENNE

STYLE 133


Calvados - Proche Pont l'Evêque

Calvados - Near Pont l'Evêque

À 2 heures de Paris et 20 minutes de Deauville, dans un environnement campagne préservé. Ravissant manoir Normand du XVIIIe, à l'abri des regards et agrémenté de 2 hectares de parc paysagé avec vergers et partie boisée, présence d’une dépendance et d’un tennis. Vaste réception avec poutres apparentes et boiseries, cuisine familiale avec coin repas, 5/6 chambres. Excellent état. Un lieu des plus remarquables, tant par son charme, son authenticité. Véritable maison de famille. Prix: € 1.350.000

This charming historic country manor has been built in the 18th century in typical Norman style and benefits from a protected location only 20 minutes from Deauville and 2 hours from Paris. It is surrounded by 2 hectares of landscaped grounds including an orchard, woods, an outbuilding and a tennis court. The enchanting main house features spacious reception rooms with fireplaces, a convivial eat-in kitchen and 6 bedrooms. An authentic historic country house in excellent condition. Price: € 1,350,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

134 STYLE

NORMANDIE

Volume 16


Calvados - Proche Pont l'Evêque

Calvados - Near Pont l'Evêque

Dans un environnement campagne préservé, magnifique manoir du XVe et XVIIIe et ses nombreuses dépendances pour partie en maison d’amis. Un bien à l'architecture remarquable s'inscrivant dans la pure tradition Augeronne, présence de douves en parties asséchées. L'ensemble édifié sur près de 4 hectares de parc paysagé avec à distance raisonnable du manoir, un potager, une zone détente avec piscine et tennis. Possibilité d'acquisition de terres agricoles en supplément. Excellent état général, un bien des plus remarquables. Prix: € 2.310.000

This remarkable country estate comprises several historic houses including a 15th / 18th century manor, as well as several guest houses and outbuildings. It comprises 4 hectares of landscaped grounds including a moat, a park, a vegetable garden and a leisure area with pool and tennis court. Excellent condition throughout. Option to acquire additional agricultural land. Price: € 2,310,000

PAYS D'AUGE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 85 65 55 55 • WWW.PAYSDAUGE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

NORMANDIE

STYLE 135


Calvados - Proche Cambremer

Calvados - Near Cambremer

Au coeur d'un environnement campagne des plus prisés et typiques du Pays d'Auge, à 30 minutes de Deauville, au coeur de 3.5 hectares dont 1.5 hectare de parc paysagé et 2.5 ha de prairie, verger et paddocks. Très beau manoir normand restauré, datant du XVe de belle facture architecturale, de 220 m2 hab. agrémenté avec deux dépendances aménagées, en maison d'amis de 80 m2 et 200 m2 et de divers bâtis (grange, hangars) complémentaires à restaurer. Charme et caractère, matériaux d'époque, environnement sans nuisances. Prix: € 1.400.000

This beautifully restored historic Norman manor dates back to the 15th century and is surrounded by 3.5 hectares of grounds including a landscaped park, meadows, orchards and paddocks. Located only 30 minutes from Deauville, the renovated main house offers 220 sq. m. of living space in addition to 2 guest houses with 80 sq. m. and 200 sq. m. respectively, as well as various further outbuildings with potential for restoration. A historic jewel in the sought-after Pays d'Auge countryside. Price: € 1,400,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

136 STYLE

NORMANDIE

Volume 16


Calvados

Calvados

Au coeur du Pays d’Auge, dans un secteur de plus prisé à seulement 30 min de Deauville. Exceptionnelle propriété équestre alliant manoir récent à l’architecture normande, édifié en position dominante, de 429 m2 avec piscine et tennis, maison d’amis et infrastructures équestres des plus remarquables; carrière, manège, stabulations, rond d’Havincourt, hangars et écuries (40 boxes), le tout sur 42 hectares d’herbages et nombreux paddocks. Un lieu mariant harmonieusement art de vivre et activité équine de haut niveau. Prix: € 6.200.000

Located in the Pays d'Auge only 30 minutes from Deauville, this exceptional equestrian estate comprises 42 hectares of grounds. It features include a recently built luxurious manor in typical Norman style with 429 sq. m. of living space, a guest house, a pool and a tennis court. The remarkable equestrian amenities include an indoor riding school, an outdoor riding arena, a dressage ring, stabling with 40 stalls, as well as more than 40 hectares of paddocks and grassland. A perfect combination of luxurious living and professional equestrian activity. Price: € 6,200,000

PAYS D'AUGE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 85 65 55 55 • WWW.PAYSDAUGE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

NORMANDIE

STYLE 137


Calvados - Trouville-sur-Mer

Calvados - Trouville-sur-Mer

Magnifique chaumière normande, ancienne ferme fortifiée du XIIIe et du XVIIe/XVIIIe pour ses évolutions, inscrite au titre du patrimoine remarquable. Edifiée sur jardin de 2.000 m2, en position dominante avec vue mer. Facture typique de l’architecture du Pays d’Auge, construction en blocage de moellons de travertin du même registre que les églises. 236 m2 habitables. Vastes réceptions, 3/5 chambres. Un bien des plus remarquables, Charme et Authenticité. Prix: € 1.535.000

This magnificent historic country house had been originally built as a fortified farmhouse in the XIIIth century and has been modified during the XVIIth / XVIIIth centuries. It represents a typical example of historic Pays d'Auge architecture, having been constructed from travertine stone in the same manor as the churches dating from the same era. It is surrounded by a 2,000 sq. m. garden offering uninterupted views of the sea. It offers 236 sq. m. of living space including spacious living and dining rooms, a kitchen and 3 to 5 bedrooms and bathrooms. An authentic piece of history. Price: € 1,535,000

PAYS D'AUGE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 85 65 55 55 • WWW.PAYSDAUGE-SOTHEBYSREALTY.COM

138 STYLE

NORMANDIE

Volume 16


Manche

Manche

Au coeur de la charmante ville de Valognes, à 20 minutes de Saint-Vaast-la-Hougue et ses plages. Exceptionnel hôtel particulier, datant de 1776, agrémenté d’un très beau parc paysagé et boisé de 3.644 m2, avec espace piscine chauffée extérieure. Un lieu chargé d’histoire, maison de naissance de Felix Buhot (1847), artiste peintre, graveur et illustrateur Français de renom. Développant 460 m2 habitables, accueillant de magnifiques réceptions et 7 chambres. Un bien des plus remarquables. Prix: € 965.000

This highly elegant, impressive historic manor dates back 1776 and is located in the heart of the charming town of Valognes, only 20 minutes from Saint Vaast la Hougue and its beaches. It is surrounded by mature landscaped and wooded grounds of 3,644 sq. m. including a heated swimming pool area. The birthplace of Felix Buhot (1847), renowned French painter, engraver and illustrator, it offers 460 sq. m. of refined living space including several reception rooms, a dining room, a billiard room, a music room, 7 bedrooms and several bathrooms. A most remarkable property. Price: € 965,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

NORMANDIE

STYLE 139


Val de Loire

Loire Valley

Val de Loire, à 10 minutes du centre ville de Tours (TGV et aéroport), château XIXe niché au cœur de son domaine de 15 hectares. Une majestueuse allée traverse les bois et mène jusqu'au château entouré d'un magnifique parc aux arbres centenaires. Le château développe 1200 m² de surface habitable avec de belles réceptions et nombreuses chambres ou suites. Dépendances et piscine viennent compléter cet ensemble. Prix: € 2.100.000

This impressive 19th century castle is nestled in the Loire Valley, only 10 minutes from the city center of Tours with its TGV train station and airport. It sits in the heart of magnificent grounds of 15 hectares including a majestic tree-lined drive, a park and a mature woods with century-old trees. The chateau offers 1,200 sq. m. of elegant living space including several beautiful reception rooms as well as numerous bedrooms and bathrooms. Several outbuildings. Swimming pool. Price: € 2,100,000

VAL DELOIRE SOLOGNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 38 77 07 08 • WWW.VALDELOIRE-SOLOGNE-SOTHEBYSREALTY.COM

140 STYLE

VAL DE LOIRE

Volume 16


Val de Loire

Loire Valley

Val de Loire, à 2 heures de Paris, à proximité de Blois, au cœur de la zone touristique de la «Loire Valley ». Un des plus beaux et grands châteaux du Val de Loire. Une surface des bâtis d’environ 10 000 m2 pour l’ensemble des bâtiments est extrêmement rare. Une surface d’environ 2500 m2, rien que pour le château, en fait l’un des plus grands du Val de Loire. Un parc clos de 42 hectares, avec plus 1,5 km de vue plongeante sur le fleuve "La Loire". Prix: € 15.750.000

Located close to Blois, only 2 hours from Paris in the fabled Loire Valley, this majestic, castle is undoubtedly one of the most important historic estates currently on the market. The beautiful castle and its extensive outbuildings sit in fully enclosed landscaped grounds of 42 hectares and feature stunning formal gardens, 1.5 km of direct river access, and breathtaking views over the surrounding countryside. The castle offers 2,500 sq. m. of living space while the outbuildings add another 7,500 sq. m. of livable space. A true one of a kind property. Price: € 15,750,000

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (02) 38 77 07 08 • WWW.VALDELOIRE-SOLOGNE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

VAL DE LOIRE

STYLE

141


Val de Loire

Loire Valley

Belle propriété du XIXème siècle composée de 6 chambres avec vue dominante sur la Loire. D'une surface de 380 m2 env, vous profiterez au rdc d'une entrée avec escalier, cuisine, salle à manger ouvrant sur véranda, bureau, cabinet de toilette. A l'étage, 6 chambres dont une parentale, deux salles de bains, deux salles d'eau et wc. Salle de cinéma. Les extérieurs magnifiquement arborés accueillent une belle piscine chauffée, quatre belles caves troglodytes aménagées viennent compléter la propriété. Prix: € 1.290.000

This picturesque XIXth century property offers uninterupted views of the Loire River and is surrounded by mature wooded grounds including a heated swimming pool and 4 historic Troglodyte caves. It offers 380 sq.m. of living space including an entrance hall with main staircase, a living room, a dining room opening onto a veranda, a study, a kitchen, 6 bedrooms including a master suite, 4 bathrooms and 2 WCs. Home theater. Price: € 1,290,000

VAL DELOIRE SOLOGNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 38 77 07 08 • WWW.VALDELOIRE-SOLOGNE-SOTHEBYSREALTY.COM

142 STYLE

VAL DE LOIRE

Volume 16


Proximité Val de Loire

Near Loire Valley

Proximité Val de Loire, à 25 mins d’Orléans, ce château du 19ème siècle dans un parc de 48 hectares. Niché au cœur du parc, ce château de 580 m² habitables dessert au rezde-chaussée, une entrée, un grand salon, une salle à manger, une salle de billard, une cuisine et son arrière-cuisine, un débotté. Au premier étage, six chambres et leurs salles de bains et salles d’eau, et un wc indépendant. Le second étage est à l’état de grenier, chaque niveau mesurant 290 m² au sol. Deux pavillons font face au château. Prix: € 1.899.000

This beautiful 19th century castle is located in the picturesque Loire Valley only 25 minutes from Orleans. Surrounded by 48 hectares of landscaped park-like grounds, this elegant castle offers 580 sq. m. of refined living space including an entrance hall, a spacious living room, a dining room, a billiard room, a kitchen, 6 bedrooms and bathrooms as well as a large full floor attic with further potential for conversion. 2 beautiful outbuildings flank the impressive entrance to the castle via a bridge and a highly elaborate entrance gate. Price: € 1,899,000

VAL DELOIRE SOLOGNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 38 77 07 08 • WWW.VALDELOIRE-SOLOGNE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

VAL DE LOIRE SOLOGNE

STYLE 143


Monte-Carlo - Le Millefiori

Monte-Carlo - Le Millefiori

Le Millefiori est situé dans un quartier résidentiel au cœur de Monaco, à proximité du Carré d’Or, ses enseignes luxueuses et la place du Casino de Monte Carlo. Ce magnifique appartement en étage élevé a été entièrement rénové avec des matériaux de qualité. Il offre de très belles prestations et une agréable loggia bénéficiant d’une vue sur le Port, le Rocher et la mer. Composé d’une entrée avec placard, d’une cuisine ouverte sur le séjour, d’une salle de douche, d’une chambre, d’une toilette. Parking. Prix: € 4.200.000

This beautiful apartment is located in the heart of Monaco close to the legendary Carré d’Or with the Casino de Monte Carlo and its luxurious shops and restaurants. The apartment is situated on an elevated floor and offers stunning views over the harbor, Old Monaco and the sea. It has undergone a complete renovation and now offers exquisitely decorated living space including an entrance hall, a light-filled living room with integrated kitchen opening onto a terrace, a bedroom, a bathroom and a separate WC. Parking space. Price: € 4,200,000

MONTE-CARLO SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 35 27 • WWW.MONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM

144 STYLE

MONACO

Volume 16


Monte-Carlo - Le Richmond

Monte-Carlo - Le Richmond

Le Richmond est un bel immeuble bourgeois situé à quelques pas des Jardins du Casino, de ses luxueuses enseignes et restaurants. L’appartement a été entièrement rénové avec des matériaux de qualité et offre des prestations haut de gamme. Il est composé d’une entrée avec rangement, d’une cuisine ouverte sur le séjour/salle à manger avec un accès sur la terrasse, 3 chambres avec sallse de douche en suite. Possibilité d’acquérir un parking double en longueur au Park Palace pour 500.000€. Prix: € 6.250.000

This elegant apartment is located in a beautiful historic building close to the Casino garden and has undergone a complete renovation using only the finest materials. It is now superbly decorated in contemporary style and comprises an entrance hall, a light-filled living and dining room with state-of-the-art open kitchen giving access onto a balcony as well as 3 bedrooms suites. Option to acquire a double parking space close by for 500,000€. Price: € 6,250,000

MONTE-CARLO SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 35 27 • WWW.MONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

MONACO

STYLE 145


Carré d’Or - Le Mirabeau

Carré d’Or - Le Mirabeau

Le Mirabeau est un immeuble de standing situé au cœur du Carré d’Or, à quelques mètres de la galerie commerciale du Métropole ainsi que des somptueux jardins du Casino et de sa célèbre place. Ce 3 pièces a été entièrement rénové et offre de luxueuses prestations ainsi qu’une double loggia, avec vue mer et vue sur le Casino. L’appartement est équipé, il est composé d’une entrée, d’une double séjour/salle à manger, d’une cuisine ouverte, de deux chambres avec salles de douche en suite et toilette invité. Cave. Parking. Prix: € 14.950.000

Located in a sought-after building only a few steps from the Metropole Shopping Center and the legendary Casino with its gardens, this elegant apartment faces the sea and offers breathtaking views both of the Mediteranean and Monte-Carlo's Golden Square. It has benefitted from a complete renovation and now offers an entrance hall, a spacious living and dining room giving access onto a double terrace, an open kitchen, 2 bedroom suites and a guest WC. Cellar. Parking space. Price: € 14,950,000

MONTE-CARLO SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 35 27 • WWW.MONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM

146 STYLE

MONACO

Volume 16


Monaco - Tour Odeon

Monaco - Tour Odeon

Résidence de grand standing - spa, piscine, salle de sport, navette, service voiturier, concierge, business center, coiffeur, chef cuisinier. Ce luxueux appartement familial est situé en étage élevé, il offre une vue exceptionnelle sur la ville et la mer. Grand séjour avec salle à manger séparée, vaste cuisine équipée avec une buanderie, 4 chambres à coucher en suite avec salle de bain ou douche. Toutes les pièces sont ouvertes sur de très belles terrasses. Cave, 2 parkings. Prix: € 28.900.000

This elegant apartment is located in one of Monaco's most luxurious buildings which offers its residents a whole range of high-end amenities including a spa, a gym, an indoor pool, valet service, a 24 hour concierge, a business center, a shuttle service and an in-house chef. The brand new apartment is situated on a high floor offering uninterupted views of the Principality and the sea. It comprises a spacious light-filled living room, a separate dining room, a fully-equipped state-of-the art kitchen with laundry and 4 bedrooms suites. Cellar. 2 parking spaces. Wrap-around balcony. Price: € 28,900,000

MONTE-CARLO SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 35 27 • WWW.MONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

MONACO

STYLE 147


Larvotto - Le Casabianca

Larvotto - Le Casabianca

Le Casabianca est un bel immeuble situé sur le Boulevard du Larvotto. Sa position permet de rejoindre facilement les plages et la prestigieuse avenue Princesse Grace mais également le Carré d’Or, ses restaurants de renom et luxueuses enseignes. Cet appartement propose un style rétro très appréciable, ses grandes baies vitrées offrent une lumière naturelle. Ce 3 pièces est composé d’une cuisine ouverte sur le séjour, 2 chambres, une salle de douche. Parking. Prix: € 4.950.000

This light-filled entirely renovated apartment is lovingly decorated in vintage style and benefits from a strategic location close to both the beaches and the Carré d’Or with its luxurious shops and restaurants. The apartment comprises an entrance hall, a spacious living and dining room with open kitchen and giving access onto the balcony, 2 bedrooms and a bathroom. Parking space. Price: € 4,950,000

MONTE-CARLO SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 35 27 • WWW.MONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM

148 STYLE

MONACO

Volume 16


Larvotto - La Réserve

Larvotto - La Réserve

Dans une très belle résidence avec concierge 24/7, cet appartement est situé sur la célèbre Avenue Princesse Grace. Il bénéficie d’une vue très agréable sur les jardins et la mer. Ce 3 pièces rénové offre de magnifiques prestations, il est composé d’une d’entrée, d’un séjour, d’une cuisine séparée équipée, de deux chambres, de deux salles de bain ou douche et d’une toilette invité. Une spacieuse loggia longe l’appartement offrant ainsi un superbe espace extérieur et une belle luminosité. Parking et cave. Prix: € 12.900.000

This inviting apartment is located in a luxurious building on the world's most expensive street, the fabled Avenue Princesse Grace, close to the beaches and the Japanese garden. The apartment benefits from 24/7 concierge service and offers magnificent views over the park and the sea. The completely renovated and exquisitely decorated apartment comprises a spacious living and dining room, a separate fully equipped kitchen, 2 bedrooms, 2 bathrooms and a guest WC. The apartment opens onto a wraparound loggia providing perfect indoor/outdoor living. Parking space. Cellar. Price: € 12,900,000

MONTE-CARLO SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 35 27 • WWW.MONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

MONACO

STYLE 149


Villefranche-sur-Mer

Villefranche-sur-Mer

Cette villa contemporaine bénéficie d'un emplacement stratégique et offre une vue panoramique sur la campagne environnante, le port de Villefranche et la mer. Sur un terrain paysager de 1200 m², la villa de 351 m² comprenant un spacieux salon et salle à manger ouvrant sur une terrasse, une cuisine ouverte, une suite parentale et 3 autres suites. Autres caractéristiques luxueuses : une superbe piscine, plusieurs balcons et terrasses, un ascenseur privé, une cave à vin et une cuisine d'été avec un coin repas extérieur. Réf: CA7-440. Prix: € 5.950.000

This contemporary villa benefits from a strategic location offering panoramic views over the surrounding countryside, the harbor of Villefranche and the sea. Set in landscaped grounds of 1,200 sq. m., this modern masterpiece offers 351 sq. m. of light-filled living space including a spacious living and dining room opening onto a terrace, an open kitchen, a master suite and 3 further bedroom suites. Other luxurious features include a striking pool, several balconies and terraces a private elevator, a wine cellar and a summer kitchen with an outdoor dining area. Ref: CA7-440. Price: € 5,950,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

150 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 16


Villefranche-sur-Mer

Villefranche-sur-Mer

Villa située dans un domaine sécurisé, avec une vue imprenable sur la baie. Bâtie sur un jardin d'environ 1685 m², cette contemporaine parfaitement rénovée de 260 m² offre des prestations de grand standing et finitions luxueuses : salon/salle à manger, cuisine américaine, grande terrasse sur le toit avec un jacuzzi privé, une suite, 2 autres chambres avec salle de douche et un appartement 2 pièces. Côté extérieur, une spacieuse piscine à débordement avec de nombreuses terrasses pour détente absolue. Réf: CA7-497.

This stunning contemporary villa benefits from an exceptional location in a secure private domain, offering breathtaking views over the surrounding countryside and the sea. Surrounded by landscaped grounds of 1,685 sq. m., it offers 260 sq. m. of perfectly renovated living space including a spacious living and dining room opening onto a terrace, an open fully equipped kitchen, a master suite, 2 further bedroom suites, and a separate guest apartment. High-end features include multiple terraces on several levels including a rooftop terrace with Jacuzzi and an infinity pool. Ref: CA7-497. Price: € 5,500,000

Prix: € 5.500.000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CÔTE D'AZUR

STYLE

151


Èze

Èze

Au sein d’un domaine sécurisé et gardienné 24h/7, villa moderne de 280 m² avec entrée, spacieux et lumineux séjour, cuisine séparée complètement aménagée et équipée, 4 chambres avec leur salle de bains, dressing, bureau, buanderie et hammam. Nichée sur un jardin de 980 m², la propriété propose de nombreuses terrasses, une belle piscine chauffée, un garage double, des places de parkings et un appartement d’invités indépendant. Réf: CA8-321. Prix: € 3.980.000

Located in a gated community with 24 hour security, this striking contemporary villa benefits from breathtaking views over the sea and the surrounding countryside. It is nestled into 980 sq.m. of tropical grounds including numerous terraces and a stunning heated pool. It offers 280 sq. m. of light-filled living space including an entrance hall, a spacious living room opening onto a terrace, a separate fully equipped eat-in kitchen, 4 bedroom suites, a study, a laundry and a steam room. Independent guest apartment. Double garage. Parking spaces. Ref: CA8-321. Price: € 3,980,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

152 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 16


Saint-Paul-de-Vence

Saint-Paul-de-Vence

Le Jardin des Arts, une résidence neuve de grand luxe : appartement en dernier étage de 230 m² propose 4 chambres dont 1 chambre de maître avec salle de bain en suite et vaste dressing, une cuisine américaine équipée Miele et buanderie, un grand séjour ouvert sur la terrasse de 70 m² avec vue plein sud sur la mer et les collines, une salle à manger attenante. 4 garages et 1 cave. Réf: CA6-580. Prix: € 2.800.000

This penthouse apartment is located on the top floor of Le Jardin des Arts, one of the Riviera's most refined new developments. It offers 230 sq. m. of living space and opens onto a large 70 sq. m. terrace offering panoramic views over the surrounding countryside and the sea. Features include a large living room giving access to the terrace, an adjoining dining room, a state-of-the-art open kitchen, a laundry, a master suite with dressing room, as well as 3 further bedrooms and bathrooms. 4 garages. Cellar. Ref: CA6-580. Price: € 2,800,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CÔTE D'AZUR

STYLE 153


Nice

Nice

Cet élégant appartement bourgeois est idéalement situé dans le centre-ville de Nice, à quelques pas de toutes commodités, offrant une vue panoramique imprenable sur la mer et la Baie des Anges. En parfait état, il offre 265 m² de surface habitable dont un spacieux séjour ouvrant sur un balcon, une salle à manger attenante, une cuisine entièrement équipée, une bibliothèque, une suite parentale, ainsi que 2 suites supplémentaires. Réf: CA7-435. Prix: € 1.750.000

This elegant, historic apartment is ideally located in the city center of Nice, only steps from all amenities, whilst offering breathtaking panoramic views of the sea and the Baie des Anges. It offers 265 sq. m. of living space including a spacious living room opening onto a balcony, an adjacent dining room, a fully equipped kitchen, a library, a master suite, as well as 2 further bedroom suites. Laundry. Perfect condition. Ref: CA7-435. Price: € 1,750,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

154 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 16


Nice

Nice

Cet appartement contemporain exceptionnel se situe au sein du majestueux Palais Maeterlinck, un domaine privé fermé de très grand standing. Cet appartement de luxe fait face à la mer et s'ouvre sur 46 m² de terrasse couverte par les arcades de la façade historique, offrant une vue magnifique sur la mer. Il comprend 254 m² de surface habitable avec un hall d'entrée avec escalier menant à la mezzanine, un séjour ouvert double hauteur et salle à manger, une cuisine ultramoderne et 3 suites. Réf: CA8-206. Prix: € 4.500.000

This striking contemporary apartment is located in the historic Majestic Palais Maeterlinck, undoubtedly the most sophisticated private gated estate. The highly luxurious apartment faces the sea and opens onto a spacious 46 sq. m. terrace which is covered by the arches of the historic facade and offering magnificent views over the private park and the sea beyond. It comprises 254 sq. m, of living space inluding a large entrance hall with staircase to the mezzanine level, an open double height living and dining room, a state-of-the-art kitchen and 3 bedroom suites. Ref: CA8-206. Price: € 4,500,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CÔTE D'AZUR

STYLE 155


Cap d'Antibes

Cap d'Antibes

Villa avec vue mer ainsi qu'un jardin de 508 m², piscine et terrasse. Cette propriété familiale de 200 m² est située proche de la plage Keller au Cap d'Antibes, près de l'aéroport (20 km). Sa superficie est son atout majeur et se répartit en une salle à manger, un salon, 4 chambres (dont une suite parentale), une cuisine, une salle de bain, 2 salles d'eau et 4 WC séparés. Elle dispose d'une exposition Est et d'une belle luminosité. Portail électrique, système d'intercom, air conditionné, système de sécurité. Réf: CA6-1325 Prix: € 3.200.000

This charming villa dates from 1930 and benefits from one of the Riviera's most sought-after locations on the Cap D Antibes, close to legendary private beach Plage Keller. This inviting home offers uninterupted views of the sea and sits in a 508 sq. m. garden with swimming pool and terrace. The villa offers 200 sq. m. of living space including an entrance hall, a sitting room, a dining room and a living room, all opening onto a large balcony facing the sea. It further comprises a kitchen, a master suite, 3 further bedrooms, 2 further bathrooms and 4 separate WCs. Ref: CA6-1325. Price: € 3,200,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

156 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 16


Golfe Juan

Golfe Juan

Cette villa familiale avec vue sur la mer bénéficie de 2 terrasses. Une grande surface de 163 m² dans le quartier Cannes Eden vous attend dans cette maison avec séjour, 3 chambres (dont une suite parentale), une cuisine séparée, une salle de bain, 2 salles d'eau et un WC séparé. Vous retrouverez un espace détente dans lequel est installée une piscine. La double exposition Est/Ouest garantit une luminosité idéale toute la journée. La double exposition Est/Ouest propose un éclairage optimal tout au long de la journée. Réf: CA6-1344. Prix: € 1.950.000

Nestled in a protected hillside location in Golfe Juan (Cannes Eden), this charming villa offers complete privacy and stunning sea views. It opens onto 2 sunny terraces and an enchanting pool area. It has undergone a complete renovation and now offers 163 sq m. of lovingly redecorated living space including an entrance hall, a sun-filled living room opening onto a terrace, a separate fully equipped kitchen, a master suite, as well as 2 further bedrooms and 2 further bathrooms. Ref: CA6-1344. Price: € 1,950,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CÔTE D'AZUR

STYLE 157


Mougins

Mougins

Spacieuse villa contemporaine de 720 m² aux intérieurs raffinés, matériaux nobles et lignes épurées. Très lumineuse, la propriété dispose de 5 chambres avec salles de bains ou salles de douche, de spacieux dressings, d'une cuisine ainsi que d'un séjour. Le grand salon donne directement sur le jardin plat de 3000 m² et sa piscine chauffée. Un appartement indépendant, un Sauna, un hammam, une salle de sport et une salle de cinéma complètent ce bien exceptionnel. Réf: CA6-1119. Prix: € 7.950.000

This highly luxurious contemporary villa has been designed for perfect inside/outside living. It features an abundance of full floor windows opening onto balconies, terraces and the spacious pool deck with its striking pool. It offers 720 sq.m. of light-filled living space including a spacious living room, a dining room, a fully equipped kitchen, as well as 5 bedroom suites. The villa is surrounded by 3,000 sq.m. of landscaped grounds and also features an independent staff house, a sauna, a steam room, a gym and a home theater. Ref. CA6-1119. Price: € 7,950,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

158 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 16


Le Cannet

Le Cannet

Cette villa contemporaine bénéficie d'un excellent emplacement surplombant tout Cannes et la mer au-delà. Sur un terrain paysager de 1374 m², elle offre de nombreuses terrasses couvertes et convient parfaitement à la vie intérieure / extérieure toute l'année. Sur 230 m² elle propose un spacieux salon et salle à manger avec cuisine ouverte et 4 chambres en suite, le tout ouvrant sur des terrasses accueillantes. Superbe piscine à débordement. Système domotique. Système d'alarme avec vidéosurveillance. Un havre de paix à quelques pas du centre historique du Cannet. Réf: CA6-1303. Prix: € 2.760.000

This contemporary villa benefits from an excellent location overlooking all of Cannes and the sea beyond. Sitting in landscaped grounds of 1,374 sq. m., it offers numerous covered terraces and is perfectly suited for year-round inside/outside living. It offers 230 sq. m. of light-filled living space including a spacious living and dining room with open kitchen and 4 bedroom suites, all opening onto the inviting terraces. Stunning infinity pool. Home automation system. Alarm system with video surveillance. A haven of peace only a few steps from the historic center of Le Cannet, Ref: CA6-1303. Price: € 2,760,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CÔTE D'AZUR

STYLE 159


Le Cannet

Le Cannet

Cette superbe villa contemporaine est située dans l'un des secteurs les plus recherchés de Cannes, La Californie. Bénéficiant d'une position dominante au sommet de la colline, elle offre une vue imprenable sur Cannes, la campagne environnante et la mer. Avec un terrain de 1 852 m² , de grandes terrasses et une piscine intérieure / extérieure d'exception, elle offre 270 m² de surface habitable comprenant un grand salon et salle à manger ouvrant sur une terrasse, un bureau, une cuisine entièrement équipée, une suite parentale ainsi que 3 autres chambres en suite. Réf: CA6-1370. Prix: € 2.190.000

This striking contemporary villa is located in one of Cannes most sought-after quarters, La Californie. Benefitting from an elevated hill-top position it offers breathtaking views of Cannes, the surrounding countryside and the sea. Sitting in grounds of 1,852 sq. m. with large terraces and an exceptional indoor/outdoor pool, it offers 270 sq. m. of living space including a large living and dining room opening onto a terrace, a study, a fully equipped kitchen, a master suite as well as 3 further bedrooms and 3 further bathrooms. Ref: CA6-1370. Price: € 2,190,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

160 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 16


Cannes

Cannes

Propriété d'exception sur les hauteurs de Cannes : au cœur d'un secteur recherché, la colline de la Californie, cette superbe demeure offre des prestations très haut de gamme. Avec une vue mer époustouflante, cette luxueuse villa de 700 m² est nichée dans un jardin paysagé de 2940 m² avec un magnifique espace piscine. Construite avec des matériaux de grande qualité, elle offre 7 chambres en suite, 2 spacieuses salles de réception avec vue mer panoramique, 2 cuisines et un espace bien-être. Réf: CA6-915. Prix: € 25.000.000

Located in an elevated position in one of the most sought-after quarters of Cannes, La Californie, this state-of-the-art property offers the very best of everything. Surrounded by 2,940 sq. m. of landscaped grounds with a magnificent pool area, the highly luxurious villa offers 700 sq. m. of living space including 2 spacious light-filled reception rooms offering breathtaking sea views, 7 bedroom suites, 2 kitchens, and a large spa area with gym. Ref: CA6-915. Price: € 25,000,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CÔTE D'AZUR

STYLE

161


Cannes

Cannes

Ce luxueux appartement est situé dans un bel immeuble Belle-Époque avec ascenseur et bénéficie d'un emplacement privilégié en face du célèbre Palais des Festivals. Il a fait l'objet d'une rénovation complète et combine maintenant avec soin des détails d'époque préservés tels que des moulures couronnées élaborées, des parquets et cheminée en marbre avec toutes les commodités contemporaines. Sur 155 m² il propose un grand salon et salle à manger ouvrant sur un balcon, ainsi que plusieurs chambres et salles de bains. Cave. Offre rare. Réf: CA6-1293. Prix: € 2.750.000

This impressive apartment is situated in a beautiful historic Belle-epoque building with elevator and benefits from a prime location just oppostite the famous Palais des Festivals. It has undergone a complete renovation and now combines carefully preserved period details such as elaborate crown mouldings, parquet floors and marble fireplace with all contemporary amenities. It comprises 155 sq. m. of living space including a large living and dining room opening onto a balcony, as well as several bedrooms and bathrooms. Cellar. Rare offering. Ref: CA6-1293 Price: € 2,750,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

162 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 16


Saint-Tropez

Saint-Tropez

A quelques minutes des plages des Salins et de la Moutte, luxueuse villa neuve et contemporaine de 350 m² sur 2270 m² de jardin paysager - prestations de grand standing. Cette prestigieuse villa comprend 5 chambres et salles de bains, un vaste salon, une cuisine et salle à manger profitant d'une luminosité exceptionnelle, un accès terrasse menant à la piscine et au patio, une cave à vin, une salle de sport, et un garage de 50 m². Réf: CA9-481. Prix: € 7.340.000

Located just a few minutes from the legendary beaches Les Salins and La Moutte, this new, contemporary villa is a true tropical paradise. Surrounded by 2,270 sq. m. of landscaped grounds, the luxurious villa offers 350 sq. m. of living space including a spacious living room, a dining room and a fully equipped kitchen leading onto a breathtaking pool deck and multi-level infinity pool. Further features include 5 bedrooms and bathrooms, a gym, a wine cellar, and a large 50 sq. .m. garage. Ref: CA9-481. Price: € 7,340,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CÔTE D'AZUR

STYLE 163


Saint-Tropez

Saint-Tropez

Cette villa nouvellement construite bénéficie d'un emplacement privilégié à quelques minutes à pied du centre de Saint Tropez, offrant un accès pratique aux légendaires plages des Canoubiers, Salins et Pampelonne. Sur 210 m², elle propose un spacieux séjour et salle à manger avec cuisine ouverte donnant accès aux terrasses, une suite parentale et 3 autres chambres. Le jardin paysager dispose de plusieurs terrasses, une piscine chauffée et une terrasse couverte parfaitement adaptée pour déjeuners en plein air. Spacieux garage de 44 m². Réf: CA9-553. Prix: € 4.580.000

This newly built villa benefits from a privileged location just a few minutes walk from the center of Saint Tropez offering convenient access to the legendary beaches of Canoubiers, Salins and Pampelonne. It offers 210 sq.m. of living space including a spacious living room and dining room with open kitchen giving access to terraces on both sides, a master suite and 3 further bedrooms. Landscaped grounds include several cozy terraces, a heated pool and a covered pool deck perfectly suited for al fresco lunches. Laundry. Large 44 sq. m. garage. Ref: CA9-553. Price: € 4,580,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

164 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 16


Saint-Tropez

Saint-Tropez

Ce domaine d'été exceptionnel jouit de l'un des emplacements les plus recherchés - le domaine privé et fermé Les Parcs de St-Tropez, offrant une vue imprenable sur la baie de Saint Tropez, sur plus de 1400 m² d'un espace de vie très luxueux et parfaitement décoré offrant des prestations luxueuses. La villa principale dispose d'un salon et d'une salle à manger spacieuse et lumineuse, et 7 suites, tandis que la maison d'hôtes propose 4 suites supplémentaires. Des prestations de très grand standing, telles qu' une piscine, une salle de sport, un spa, une cave à vin et un parc paysager. Réf: CA9-554. Prix: € 68.000.000

This superlative summer estate combines the best of all worlds: One of the most sought-after locations in the private, gated domain Les Parcs de St-Tropez, offering breathtaking, uninterupted views of the Bay of Saint Tropez, as well as more than 1,400 sq. .m. of highly luxurious and perfectly decorated living space including every conceivable amenity. The main villa features a spacious, light-flooded living and dining room and 7 bedroom suites, while the guest house offers 4 more bedroom suites. Features include a pool, a gym, a spa, a wine cellar & a landscaped park. Ref: CA9-554. Price: € 68,000,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CÔTE D'AZUR

STYLE 165


Gassin

Gassin

Proche de la plage de La Bouillabaisse, au coeur d'un domaine privé et sécurisé, sur un parc de 1265 m2, villa de 200 m² avec une belle entrée, un cabinet de toilettes invités, une cuisine équipée, un séjour / salle à manger ouvert sur une spacieuse terrasse couverte, 4 chambres en suite, plusieurs terrasses et balcons, piscine chauffée, garage. Réf: CA9-541. Prix: € 2.850.000

This charming villa benefits from a prime position in a private, gated domain close to the La Bouillabaisse beach. Surrounded by 1,265 sq. m. of landscaped grounds including a heated pool, several terraces and lawn, the villa offers 200 sq. m. of living space including an entrance hall, a spacious living and dining room opening onto a covered terrace, a fully equipped kitchen, as well as 4 bedroom suites and a guest WC. Garage. Ref: CA9-541. Price: € 2,850,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

166 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 16


Gassin

Gassin

Au cœur d'un parc privé de près de 6000 m², cette luxueuse maison provençale de plus de 300 m² offre 4 chambres en suite, un vaste salon, salle à manger, une cuisine séparée entièrement équipée, une buanderie.Véritable havre de paix, le parc magnifiquement paysagé propose une piscine à débordement chauffée, des aménagements extérieurs pour accueillir vos soirées festives, de vastes terrasses ouvrant sur un parc luxuriant. Réf: CA9-545. Prix: € 4.900.000

This charming Provençal country house benefits from a prime location close to Saint Tropez. Nestled in landscaped grounds of 6,000 sq. m. including an infinity pool, several terraces and a park, this property is a true haven of peace. The luxurious villa offers more than 300 sq. m. of living space including a spacious, highly elegant living room opening onto a terrace, a dining room, a separate fully equipped kitchen, a laundry and 4 bedroom suites. Ref: CA9-545. Price: € 4,900,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CÔTE D'AZUR

STYLE 167


Marseille Roucas Blanc 7ème

Marseille Roucas Blanc 7th

Villa de charme 300 m2 sur une parcelle de 800 m2 exposée Sud-ouest abritée Mistral. Aucun vis à vis et calme absolu. Vues mer et nature magnifiques et inspirantes. Séjour lumineux, cuisine moderne qui donnent sur terrasse et piscine. Au 1er étage, deux chambres, leurs salles de bain privatives et terrasse vue mer. Au 2nd étage, une troisième chambre et son solarium. Deux studios indépendants de 40 m2 et 25 m2. Permis de construire 60 m2 supplémentaires et parking 2 véhicules privés. Emplacement unique et rare. Prix: € 3.100.000

This light-filled villa benefits from a privileged location sheltering it from both neighbors and the Mistral winds, and offering uninterupted views over the surrounding countryside and the sea. Situated on grounds of 800 sq. m., the property offers 300 sq. m. of living space including a sun-flooded living room, a contemporary kitchen opening onto a terrace with swimming pool, 3 bedrooms, 2 bathrooms, a solarium, and 2 independent guest studios. Building permit for an additional 60 sq. .m. 2 private parking spaces. Unique location. Price: € 3,100,000

MARSEILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)6 16 39 56 86 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

168 STYLE

MARSEILLE

Volume 16


Marseille 7ème

Marseille 7th

Cette villa d’architecte de 575 m2 est nichée sur un parc paysager luxuriant de plus de 6000 m2 au coeur des vallons du Roucas Blanc. Elle offre calme, sécurité, finitions de standing et une sublime vue mer panoramique. La propriété s’articulant sur 4 niveaux desservis par un ascenceur. Une grande chambre parentale accompagnée de 3 chambres et leur salle d'eau. Aucune prestation n’a été oubliée : cave à vin, fitness, Jacuzzi, hammam, spa, piscine intérieure, solarium, garage clos 3 véhicules, 40 places extérieures. Prix: € 5.800.000

Located in the heart of Marseille's 7th district, this exceptional contemporary villa is nestled in landscaped grounds of 6,000 sq. m. and offers breathtaking panoramic views. It provides 575 sq. m. of living space on 4 floors including a spacious living and dining room, a library, a study, a fully equipped kitchen, a master suite and 3 further bedroom suites. High-end amenities include an indoor pool, a gym, a steam room, a massage room, a spa and a wine cellar. 3 car garage. 40 exterior parking spaces. Price: € 5,800,000

MARSEILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)6 16 39 56 86 • WWW.MARSEILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

MARSEILLE

STYLE 169


Bonifacio – Île de Cavallo

Bonifacio – Cavallo Island

Exclusivité. Dans le sud de la Corse, l’île de Cavallo constitue un véritable joyau pour quelques privilégiés. Posée au bord de l’eau et disposant de sa propre plage de sable fin, cette très belle réalisation habillée de pierre et de bois multiplie les espaces et lieux de vie avec une rare élégance. Disposant de 5 chambres, d’un parc paysager superbe et d’une piscine, elle est un écrin somptueux pour profiter pleinement d’un environnement en tout point exceptionnel Réf: II1-032. Prix: € 8.000.000

Sole Agent. The island of Cavallo is located in the south of Corsica and represents a highly sought-after trophy for the happy few. This magnificent contemporary property is situated right on the water's edge and benefits from its own sandy beach. Features include several reception rooms, a fully equipped kitchen, 5 bedrooms and numerous bathrooms surrounded by landscaped grounds with several terraces and a swimming pool. Ref: II1-032. Price: € 8,000,000

CORSICA SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.CORSICA-SOTHEBYSREALTY.COM

170 STYLE

CORSE

Volume 16


Olmeto Plage

Olmeto Plage

Exclusivité. La situation privilégiée offre un accès direct à une crique de sable. L'architecture magistrale décline une véritable maison de famille : salle de réception, salon cheminée, double cuisine îlot central, 4 suites et appartement indépendant. Piscine (20 x 7 m), pool house, jacuzzi et bar d’été sous voiles démontrent un caractère épicurien proche d’un port de plaisance. L’assise foncière de 17.000 m2 pieds dans l’eau renforce la rareté de cette propriété majeure sur l’île. Réf: PC3-118. Prix: € 6.200.000

Sole Agent. This stunning beachfront home benefits from a privileged location offering direct access to a sandy beach with crystal clear water. The waterfront property comprises 17,000 sq. m. of lush, landscaped grounds including a 20 meter swimming pool, a pool house, a Jacuzzi, and a covered summer kitchen close to a nearby marina. The family home comprises a reception room, a living room with fireplace, a double kitchen with central island, 4 bedroom suites and an independent guest apartment. Ref: PC3-118. Price: € 6,200,000

CORSICA SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.CORSICA-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CORSE

STYLE

171


Saint-Florent – Oletta

Saint-Florent – Oletta

Au cœur du charmant village d’Oletta, ce petit palais florentin de 400 m² datant du XIXème siècle offre une position dominante et une vue splendide sur le golfe de SaintFlorent. Fidèle à son histoire et à sa beauté d’origine, la restauration générale de cette villa relève toute la noblesse et le glamour d’une maison de famille chaleureuse et conviviale. Proposé meublé, le lieu offre une hospitalité généreuse déclinée en sept chambres spacieuses (cinq en suite), dressing, bureau et salle de jeux. Réf: PC3-099. Prix: € 2.395.000

Situated in the heart of the charming village of Oletta, this small Florentine palace dates back to the 19th century and benefits from a dominant position overlooking the Gulf of Saint-Florent. Offering 400 sq. m. of living space, the historic villa has undergone a careful restoration preserving its heritage and beauty. Features include elegant reception rooms, 5 bedroom suites, 2 further bedrooms, a study and a games room. Offered fully furnished. Ref: PC3-099. Price: € 2,395,000

CORSICA SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.CORSICA-SOTHEBYSREALTY.COM

172 STYLE

CORSE

Volume 16


Porto-Vecchio – Cala d’Oro

Porto-Vecchio – Cala d’Oro

Exclusivité. Rare propriété pieds dans l’eau totalement rénovée de 330 m2 dans le domaine de Cala d’Oro. Accès direct à une crique privée et la plage de Santa Giulia. Édifiée sur 2 niveaux avec près de 400 m2 de terrasses facilitant l’accès vers la piscine et les jardins. Au 1er niveau : bel espace de réception, cuisine avec cellier, 1 chambre master indépendante avec terrasse. Au rez-de-jardin : 2ème chambre master ainsi que 3 chambres en suite. Piscine de forme libre à débordement de 130 m2, sur un jardin paysager de 2 300 m2. Réf: PC3-105 Prix: € 8.200.000

Sole Agent. This exceptional waterfront property benefits from a prime location with direct access to a small cove between the beaches of Santa Giulia and Palombaggia. Offering approximately 330 sq. m. of living space on 2 levels, it features perfectly designed reception rooms and has 5 luxurious bedrooms, all enjoying breathtaking sea views. Multiple partially covered terraces allow for perfect indoor/outdoor living. A large infinity pool (130 sq. m.) is surrounded by a spacious pool deck and landscaped grounds of 2,300 sq. m. Ref: PC3-105 Price: € 8,200,000

CORSICA SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.CORSICA-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CORSE

STYLE 173


L’Île-Rousse – Corbara

L’Île-Rousse – Corbara

Exclusivité. Surnommé « la perle » de Corbara, le domaine privé avec gardien de « Marine de Davia » offre une situation nature et centrale proche de Calvi et d’Île Rousse. Magnifiquement arborée d’essences méditerranéennes, cette rare emprise foncière de près d’un hectare pieds dans l’eau réserve un accès direct à une crique de sable confidentielle et le spectacle des couchers de soleil sur une vue mer tout horizon. Réf: Pc3-116. Prix: € 5.000.000

Sole Agent. Known as the "The Pearl of Corbara", the "Marine de Davia" is a secure, gated domain benefitting from a prime location close to Calvi and Île Rousse. This magnificent waterfront property comprises almost 1 hectare of grounds with direct access to the sea and a hidden sandy beach, perfectly suited for romantic sunset picnics. Ref: Pc3-116. Price: € 5,000,000

CORSICA SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.CORSICA-SOTHEBYSREALTY.COM

174

STYLE

CORSE

Volume 16


Ajaccio

Ajaccio

Au point culminant d’une colline de maquis, la piscine à débordement et le Jacuzzi offrent un spot juste unique et le plus riche panorama du golfe d’Ajaccio. Exposée sud dans un environnement naturel et serein, la villa partage des espaces de vie lumineux et ouverts sur jardin paysager ou terrasses privatives : salon-cheminée, cuisine équipée indépendante avec cellier et 4 chambres spacieuses - 4 salles de bains. Un appartement indépendant avec un séjour/kitchenette, 2 chambres avec salle de douche. Réf: PC3-108. Prix: € 2.970.000

This elegant contemporary villa benefits from an elevated hilltop location offering breathtaking views of the Gulf of Ajaccio. Nestled into lush, landscaped grounds, the property opens onto a large terrace and a striking infinity pool. Features include a lightfilled living room with fireplace, a separate fully equipped kitchen with pantry, 4 bedroom suites, as well as a separate 2 bedroom guest apartment. Ref: PC3-108. Price: € 2,970,000

CORSICA SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.CORSICA-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CORSE

STYLE 175


Sainte-Victoire

Sainte-Victoire

Exceptionnel. Vue Sainte-Victoire, centre ville à pieds, au calme,Château de 420 m2 habitables entièrement rénové aux prestations luxueuses et aux volumes exceptionnels au cœur d'un très beau parc paysagé de 4170 m2 clos avec piscine. Ce magnifique château allie le confort moderne et le respect de l'authenticité de l'édifice. Il se compose d'un grand hall, double séjour avec cheminée, une très grande cuisine donnant sur une terrasse dominant la piscine, un cellier, une chambre avec salle d'eau. Prix: € 3.500.000

This charming historic manor benefits from a privileged location only a few steps from the city center whilst offering spectacular views of Sainte Victoire. Surrounded by an enchanting landscaped park of 4,170 sq. m. with swimming pool, this lovely property has undergone a complete renovation and now combines period details with stateof-the-art amenities. Offering 420 sq. m. of living space it comprises a large entrance hall, a double living room with fireplace, a spacious fully equipped eat-in kitchen opening onto the terrace with the pool, several bedrooms and bathrooms. Price: € 3,500,000

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 42 27 82 75 • WWW.AIXENPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

176 STYLE

PROVENCE

Volume 16


Aix-en-Provence

Aix-en-Provence

A 15 min d'Aix-en-Provence, située sous le célèbre Aqueduc de Roquefavour, cette propriété de caractère de plus de 6 hectares vous séduira grâce à son paysage digne d'une carte postale avec des vues. La bâtisse principale, d'une superficie d'environ 270 m2, mêle modernité et architecture d'exception et 160 m2 d annexes,une chapelle,des écuries. Ce bien unique, dont tous les bâtiments ont été rénovés en 2010, se situe dans un environnement verdoyant, proche de toutes les commodités, routes, autoroutes, bus, commerces. Réf: mdt511 Prix: € 2.940.000

Located just below the famous, historic Roquefavour Aqueduct, approximately 15 mintes from Aix-en-Provence, this extraordinary estate comprises 6 hectares of beautiful grounds with numerous buildings which have all benefitted from a complete recent renovation. The beautiful historic main house offers 270 sq. m. of living space while numerous outbuildings add another 160 sq. m. Chapel. Stables. Close to all amenities. Ref: mdt511 Price: € 2,940,000

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 42 27 82 75 • WWW.AIXENPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PROVENCE

STYLE 177


Aix-en-Provence

Aix-en-Provence

En exclusivité, vaste appartement duplex de caractère, au 3ème et dernier étage, au calme absolu et à proximité de l'hôtel du Poët. Surface habitable de 178 m² répartis comme suit : rdc comprend une entrée desservant un salon, un bureau, une suite parentale avec sdb et douche, double vasque, un dressing, un wc indépendant. Etage: un dégagement desservant un vaste séjour très lumineux, avec vue dominante sur les toits et l'église de St Jean de Malte, une cuisine toute équipée donnant sur un cellier, buanderie. Prix: € 1.102.500

Sole Agent. This spacious duplex penthouse benefits from a calm location in the center of Aix-en-Provence offering breathtaking views over the city and the countryside beyond. It offers ​178 sq. m. of living space including a sun-filled living room overlooking the church of St Jean de Malte, a sitting room, a study, a fully equipped kitchen with pantry, and a master bedroom suite with dressing room. Price: € 1,102,500

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 42 27 82 75 • WWW.AIXENPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

178 STYLE

PROVENCE

Volume 16


Aix-en-Provence

Aix-en-Provence

Idéalement situé à 20 minutes du centre-ville d’Aix-en-Provence, de l’aéroport de Marseille-Provence et de la gare Aix TGV, à 25 minutes de Marseille, et à proximité du Luberon, des Alpilles. Au calme dans un parc arboré de 4 hectares avec une grande piscine, le domaine se compose d'une très belle maison Maitre XIXème siècle de 500 m2, 6 chambres avec salle de bain, salle de sport avec sauna, Jacuzzi, cellier, buanderie, 4 grands garages , 4 dépendances. Prix: € 2.270.000

This beautiful 19th century manor benefits from an ideal strategic location only 20 minutes from Aix-en-Provence city center, Marseille-Provence airport and Aix TGV station, 25 minutes from Marseille, and close to the Luberon and the Alpilles. Surrounded by a mature landscaped park of 4 hectares, the manor offers 500 sq. m. of living space including several reception rooms, 6 bedroom suites, a gym, a spa with Jacuzzi and sauna. Cellar. Laundry. Swimming pool. 4 guest houses. 4 large garages. Price: € 2,270,000

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 42 27 82 75 • WWW.AIXENPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PROVENCE

STYLE 179


Proche Aix-en-Provence

Near Aix-en-Provence

Aix-en-Provence Nord en 15 minutes. Magnifique propriété de 4,6 hectare située en campagne sans être isolée, se compose d'une bastide parfaitement rénovée dans un style très harmonieux de 460 m2 avec 4 chambres dont 1 à l'étage, une cuisine lumineuse moderne, un bar, un bureau ainsi qu'un grand séjour très chaleureux, et une superbe terrasse donnant sur la piscine. Un loft indépendant de 60 m2 avec garage se situe à proximité de la bastide. Très belles prestations et des matériaux haut de gamme. Prix: € 2.990.000

This perfectly renovated traditional Bastide is situated in a prime position only 15 minutes from Aix-en-Provence. It is surrounded by landscaped grounds of 4.6 hectares and offers 460 sq. m. of living space including a spacious living and dining room, a study, a fully equiped kitchen, a bar, 4 bedrooms and numerous bathrooms. Amenities include a covered outside dining area, large terraces, a pool and a separate 60 sq. m. loft with garage. Price: € 2,990,000

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 42 27 82 75 • WWW.AIXENPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

180 STYLE

PROVENCE

Volume 16


Aix-en-Provence

Aix-en-Provence

Bastide Aixoise du XVIIIème siècle à 10 min du centre d’Aix-en-Provence avec un accès immédiat aux routes, autoroutes, bus, commerces, gare TGV et aéroport. Cette bastide est un véritable joyaux d’architecture offrant 750 m² environ plus 300 m² d'annexes (atelier, garages...),au cœur d’un parc clos de 5 hectares aux multiples essences, des centaines de platanes, nombreux bassins, une piscine, un terrain de tennis. Cette propriété exceptionnelle au calme absolu offre des possibilités professionnelles : Boutique Hotel. Prix: € 5.900.000

This charming historic country house dates from the 18th century and benefits from a secluded location offering total privacy and tranquility whilst being situated only 10 minutes from the center of Aix-en-Provence with easy access to all amenities and transportation. This architectural gem offers 750 sq. m. of living space plus 300 sq. m. of annexes including a workshop and garages. The mature landscaped grounds encompass 5 hectares of parkland featuring hundreds of plane trees, numerous fountains, a pool and a tennis court. Suitable as a grand residence or boutique hotel. Price: € 5,900,000

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 42 27 82 75 • WWW.AIXENPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PROVENCE

STYLE

181


Saint-Rémy-de-Provence

Saint-Rémy-de-Provence

Propriété unique située à quelques minutes à pied du centre de Saint Rémy de Provence. Au cœur d'un beau jardin arboré, ce mas de charme mixe avec succès la pierre et ses origines 18ème et l'oeuvre de l'artiste qui s'est approprié les lieux dans les années 50 ce qui lui confère un caractère unique. La propriété offre 6 chambres en suite dans la partie principale. Une ancienne bergerie complète ce bel ensemble et pourra servir de maison d'amis ou de gardien (2 chambres) Terrain clos d'environ 5300 m2 avec piscine. Prix: € 4.725.000

This charming property dates back to the 18th century and is located only a few minutes from the center of Saint Rémy de Provence. It is surrounded by mature landscaped grounds of 5,300 sq. m. and offers spacious reception rooms, as well as 6 bedroom suites. Other features include numerous terraces, a pool and a 2 bedroom guest house. A unique property full of charm. Price: € 4,725,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

182 STYLE

PROVENCE

Volume 16


Proche d'Arles

Near Arles

A moins de 10 km d'Arles, ce magnifique château provençal de style Renaissance est implanté au coeur d'un domaine de plus de 5 hectares. Environ 2 000 m² sont répartis en 3 corps de bâtiments: une tour Médiévale, un corps central ainsi qu'une tour carrée avec terrasse panoramique offrant une vue exceptionnelle sur la campagne environnante, Arles et les Alpilles. Le grand parc arboré abrite secrètement une magnifique chapelle qui ajoute sans nul doute à la magie des lieux. Piscine et dépendances complètent ce bel ensemble. Prix: € 4.700.000

Located less than 10 km from Arles, this magnificent Renaissance castle sits in the heart of a magnificent 5 hectare estate. This highly impressive chateau comprises 2,000 sq. m. of living space spread over 3 distinct buildings: a neo-classical central building that is flanked by a Medieval tower on one side and a spacious square tower on the other side. Large terraces offer breathtaking panoramic views over the surrounding countryside all the way to Arles and the Alpilles mountains. The estate also comprises a sublime historic chapel, numerous outbuildings, fountains & a pool. Price: € 4,700,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PROVENCE

STYLE 183


Eygalières Exclusivité. Opportunité rare en Provence. Le Mas de la Brune est une vaste et remarquable propriété emblématique XVIème, à pied du centre du village d’Eygalières qui continue de séduire de nombreuses personnalités. C’est un des derniers domaines authentiques, importants dans les Alpilles à vendre. Ce bien offre une combinaison rare : construit par une grande famille de la région, les Isnard, consuls d’Eygalières et transmis au sein de cette famille pendant 15 générations, une architecture Renaissance classée et un jardin remarquable reconnu par le ministère de la Culture. Avec ses vastes dimensions, le Mas a été exploité sous la forme d’un hôtel. Il a conservé sa

cuisine professionnelle et le bâtiment principal de 800 m² dispose de 11 chambres confortables et d’une suite. Un second bâtiment occupe 200 m². Le troisième, un mas indépendant de 200 m², offre, quant à lui, quatre chambres et un vaste salon de 80 m². Les propriétaires actuels ont exploité partiellement les lieux en chambres d’hôtes jusqu’à récemment mais se sont concentrés à en refaire une demeure personnelle. Un havre de paix avec son parc de 4 hectares, sa piscine et ses nombreux rosiers, fontaines et champs de lavande. Prix: € 8.990.000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

184 STYLE

PROVENCE

Volume 16


Eygalières Sole Agent. The Mas de la Brune represents a rare opportunity to acquire a property that combines luxury with great historical and architectural importance. On the market for only the second time in 500 years, this jewel of Renaissance architecture dates back to the 16th century. Located in walking distance to the charming village of Eygalières, the estate comprises 10 hectares of grounds including the magnificent main mansion, a secondary 200 sq. m. building, a 4 bedroom farmhouse, a renowned

formal park, numerous fountains and lavender fields. The enchanting Renaissance building offers 800 sq. m. of living space including an important historic staircase, a tower, vaulted reception rooms with monumental fireplaces, a professional kitchen and 11 bedroom suites. It is perfectly suited as an exceptional family retreat or a potential boutique hotel. Price: € 8,990,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PROVENCE

STYLE 185


Gordes

Gordes

A Gordes, sur 5 ha de terrain ce Mas restauré d'environ 500 m2 vous invite à la détente avec son magnifique parc agrémenté de lavande et d'oliviers. La bâtisse principale comprend 3 chambres et une piscine chauffée pour la famille et les amis, 7 chambres et une seconde piscine sont disponibles pour passer un été de rêve en Provence. Calme et volupté. Réf: PR3-2419 Prix: € 2.585.000

This beautifully restored country house sits in spacious landscaped grounds of 5 hectares featuring lavender fields, olive trees and 2 swimming pools. Located in the sought-after town of Gordes, the property offers 500 sq. .m. of renovated living space in various buildings, including several reception rooms and a total of 10 bedrooms with numerous bathrooms. A true haven of peace. Ref: PR3-2419 Price: € 2,585,000

PROVENCE LUBERON SOTHEBY'S REALTY • 33 (0)4 90 72 55 00 • PROVENCE-LUBERON-SOTHEBYSREALTY.COM/

186 STYLE

PROVENCE

Volume 16


Parc Régional Du Mont-Ventoux

Mont-Ventoux Regional Park

Entourée de vignes, cette bastide entièrement rénovée développe plus de 900 m2 habitables sur 4,7 hectares de terres. 13 chambres en suite, réparties entre l'habitation principale, l'appartement de gardien et les dépendances. A l'intérieur, des volumes généreux et lumineux. L'espace détente avec ses 2 piscines offre une vue sur les vignobles avec pour décor le Mont-Ventoux . Une cour intérieure de 100 m2 complète ce bel ensemble immobilier. Une grande maison pour accueillir famille et amis dès cet été en Provence. Réf: PR3-2411 Prix: € 2.880.000

This beautifully renovated historic Bastide benefits from a privileged location in the heart of the Mont-Ventoux Regional Park. Surrounded by vineyards, the property comprises 4.7 hectares of grounds including the main house, several outbuildings, as well as 2 swimming pools. It offers in total, more than 900 sq. m. of living space including numerous reception rooms and 13 bedroom suites. Breathtaking views of Mont Ventoux. Ref: PR3-2411 Price: € 2,880,000

PROVENCE LUBERON SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 90 72 55 00 • PROVENCE-LUBERON-SOTHEBYSREALTY.COM/

Volume 16

PROVENCE

STYLE 187


Tourtour

Tourtour

Cette propriété remarquable bénéficie d’une position dominante garantissant une intimité absolue et offrant une vue imprenable sur la campagne environnante. Il comprend une maison principale traditionnelle, une aile contemporaine neuve et une maison d’hôtes. Au total, il offre plus de 425 m² de surface habitable dont plusieurs salles de réception, des cuisines, une suite parentale et de nombreuses suites supplémentaires. Les équipements comprennent plusieurs terrasses, une grande piscine à débordement, un patio, une salle de sport et un spa avec sauna et douche. Prix: € 2.250.000

This striking property benefits from a dominant position guaranteeing absolute privacy and offering breathtaking views over the surrounding countryside. It comprises a traditional main house, a contemporary new wing and a guest house. In total it offers more than 425 sq. m. of living space including several reception rooms, kitchens, a master bedroom suite and numerous additional bedroom suites. Amenities include several terraces, a large infinity pool, a patio, a gym, and a spa with sauna and shower. Price: € 2,250,000

PROVENCE VERTE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 94 84 56 60 • WWW.PROVENCEVERTE-SOTHEBYSREALTY.COM

188 STYLE

PROVENCE

Volume 16


Tourtour

Tourtour

Ce domaine unique s’étend sur plus de 70 hectares et bénéficie d’une position dominante sur les hauteurs offrant une vue imprenable sur la campagne environnante. Il comprend une impressionnante villa contemporaine conçue par l’architecte de renommée mondiale Jean Michel Wilmotte, ainsi qu’une chapelle des Templiers restaurée. La spectaculaire maison lumineuse s’ouvre sur plusieurs terrasses et une piscine, et dispose d’un hall d’entrée à double hauteur, d’un salon spacieux avec cheminée, d’une salle à manger, d’une cuisine entièrement équipée et de suites de 4 chambres. Bois. Deux sources naturelles. Prix: € 8.440.000

This unique estate encompasses more than 70 hectares of grounds and benefits from a dominant hilltop position offering uninterupted views over the surrounding countryside. It comprises a striking contemporary villa designed by world renowned architect Jean Michel Wilmotte, as well as a restored Knight's Templar chapel. The spectacular light-filled home opens onto several terraces and a pool, and features a double height entrance hall, a spacious living room with fireplace, a dining room, a fully equipped kitchen, and 4 bedroom suites. Woods. Two natural springs. Price: € 8,440,000

PROVENCE VERTE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 94 84 56 60 • WWW.PROVENCEVERTE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PROVENCE

STYLE 189


Provence - Lac de Sainte Croix

Provence - Lac de Sainte Croix

Cette charmante villa méditerranéenne bénéficie d’un emplacement protégé à quelques pas du village de Moustiers-Sainte-Marie. Offrant une vue imprenable sur la campagne environnante sur le lac de Sainte-Croix. La villa offre 297 m² de surface habitable comprenant un salon, une salle à manger, une cuisine, 4 chambres, 2 salles de bains, un bureau et une cave à vin. Le terrain magnifiquement aménagé de 3620 m² comprend un appartement indépendant de 50 m², une maison d’hôtes de 50 m², un espace piscine accueillant, une cuisine d’été et un garage. Prix: € 1.285.000

This charming Mediterranean villa benefits from a sheltered location only a few steps from the village of Moustiers-Sainte-Marie. Offering uninterrupted views over the surrounding countryside on to the Lake of Sainte Croix. The villa offers 297 sq. m. of living space including a living room, a dining room, a kitchen, 4 bedrooms, 2 bathrooms, a study and a wine cellar. The beautifully landscaped grounds of 3,620 sq. m. include an independent 50 sq. m. staff apartment, a 50 sq. m. guest house, an inviting swimming pool area, a summer kitchen and a garage. Price: € 1,285,000

PROVENCE VERTE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 94 84 56 60 • WWW.PROVENCEVERTE-SOTHEBYSREALTY.COM

190 STYLE

PROVENCE

Volume 16


Tourtour

Tourtour

Cette charmante villa de style provençal bénéficie d’un emplacement privilégié à Tourtour, l’un des plus beaux villages de France. Situé dans un parc de 3 hectares comprenant plusieurs terrasses et une piscine à débordement chauffée, il offre une vue imprenable sur la campagne environnante. La villa offre 237 m². de surface habitable comprenant un salon spacieux avec cheminée ouvrant sur une terrasse, une grande salle à manger avec cuisine ouverte, ainsi que 3 chambres, 3 salles de bains et un dressing. Cellier. Cave à vin. Garage. Abri voiture. Prix: € 1.275.000

This charming Provençal-style villa benefits from a prime location in Tourtour, one of France's most beautiful villages. Sitting in grounds of 3 hectares including several terraces and a heated infinity pool, it offers breathtaking views over the surrounding countryside. The villa offers 237 sq. m. of living space including a spacious living room with fireplace opening onto a terrace, a large dining room with open kitchen, as well as 3 bedrooms, 3 bathrooms and a dressing room. Pantry. Wine cellar. Garage. Carport. Price: € 1,275,000

PROVENCE VERTE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 94 84 56 60 • WWW.PROVENCEVERTE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

PROVENCE

STYLE

191


Cap d'Agde

Cap d'Agde

Cette villa contemporaine de construction récente bénéficie d'un emplacement parfait en front de mer et offre des vues à 180 degrés sur la Méditerranée. La propriété en bord de mer comprend une grande piscine, un patio et plusieurs terrasses. La villa lumineuse offre 370 m² d'espace habitable et bénéficie d'équipements haut de gamme. Prix: € 3.800.000

This newly built contemporary villa benefits from a perfect seafront location offering breathtaking 180 degree views of the Mediterranean. The beachfront property comprises a large pool, a patio and several terraces. The light-filled villa offers 370 sq. m. of living space and benefits from high-end features throughout. Price: € 3,800,000

MONTPELLIER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 67 57 34 10 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM

192 STYLE

LANGUEDOC ROUSSILLON

Volume 16


Aveyron

Aveyron

Magnifique domaine de 1 500 m² entièrement rénové sur 160 hectares clos à 2 m. Situé à 10 mn du Viaduc de Millau, l’un des sites les plus visités de France. Cette propriété au standing unique offre un extraordinaire point de vue sur le Parc des Grands Causses. Divisée en 4 appartements prestigieux, ses prestations de haut standing en font également le lieu idéal pour des événements d’envergures. Environnement propice aux amateurs de chasse. Aéroport International 1h. Prix: € 3.500.000

This extraordinary estate is located only 10 minutes from the renowned ancient Roman Viaduc de Millau, one of the most sought-after sites in all of France. It offers 1,500 sq. m. of living space currently divided into 4 spacious perfectly renovated apartments. This remarkable estate comprises no less that 160 hectares of enclosed grounds and offers beautiful views over the preserved Parc des Grands Causses. It would be perfectly suited as a family retreat or a hunting estate and could also be used for events. 1 hour from the nearest international airport. Price: € 3,500,000

MONTPELLIER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 67 57 34 10 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

LANGUEDOC ROUSSILLON

STYLE 193


Uzès

Uzès

Le château de Castille classé ISMH avec ses fresques de Picasso est mis à la vente en exclusivité, offrant l'occasion unique d'acquérir non seulement une propriété remarquable, mais également une œuvre d'art importante, témoin de l'histoire de l'art du début du XXème siècle. Prix: € 8.900.000

Historic Château de Castille dates from the 18th century and has originally been the property of Baron de Castille. It was acquired in the 1950s by Douglas Cooper, owner of one of the most important 20th Century art collections and a close friend of Pablo Picasso. Picasso had 5 monumental frescos installed at the Château, which have subsequently been classified as "Historic Monuments". This extraordinary property is now exclusively for sale, giving the potential buyer the once-in-a-lifetime opportunity to acquire not only a historic property, but a highly important piece of art. Price: € 8,900,000

UZÈS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 66 03 10 03 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM

194 STYLE

LANGUEDOC ROUSSILLON

Volume 16


Pézénas

Pézénas

Au cœur de 25 hectares de vignes et d'oliviers se dresse ce somptueux châteauabbaye classé ISMH. Humble retraite monastique devenue puissant prieuré royal puis fastueuse demeure princière, le château abrite une vaste église romane du XVIIe siècle et un palais abbatial du XVIIIe siècle, ce qui lui a valu le nom de Petit Versailles du Languedoc. Prix: € 15.000.000

This elegant palace, named Petit Versailles of the Languedoc region, originally a humble monastery, developed into a powerful royal priory and eventually into a sumptuous princely residence, encompassing a large 17th-century romanesque church and an 18th-century ecclesiastic palace. Beautiful formal garden with century-old trees and countless noteworthy architectural features are just a few highlights of this truly exceptional property. Surrounded by 25 hectares of vineyards and olive trees. Price: € 15,000,000

UZÈS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 66 03 10 03 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

LANGUEDOC ROUSSILLON

STYLE 195


Uzès

Uzès

Cette charmante maison de campagne, complètement restaurée, offre 770 m² d'espace de vie luxueux comprenant de nombreuses caractéristiques haut de gamme. Elle est située sur parc paysager de 4 860 m2 comprenant une piscine et plusieurs terrasses. Elle a la particularité d'être le lieu de naissance d'un célèbre poète. Prix: € 2.540.000

This charming country house has undergone a complete restoration and now offers 770 sq. m. of luxurious living space including many high-end features. It sits in landscaped grounds of 4,860 sq. m. including a landscaped park, a pool, and several terraces. It has the distinction of being the birthplace of a famed poet. Price: € 2,540,000

UZÈS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 66 03 10 03 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM

196 STYLE

LANGUEDOC ROUSSILLON

Volume 16


Uzès

Uzès

Ce domaine unique comprend 5 hectares comprenant un parc enchanteur, une grande piscine et de nombreux autres éléments, notamment des terrasses et fontaines. La propriété historique date du 15ème siècle et revêt une importance historique capitale ayant été fréquentée par le roi Henri IV, le roi Louis XIII et le cardinal Richelieu. Elle a fait l'objet d'une restauration complète et elle offre désormais une combinaison parfaite d'architecture d'époque et de commodités contemporaines. Prix: € 5.900.000

This unique estate comprises 5 hectares of mature landscaped grounds including an enchanting park, a large swimming pool, and numerous other features including terraces and fountains. The historic property dates back to the 15th century and is of the utmost historic significance having been frequented by King Henri IV, King Louis XIII, and Cardinal Richelieu. It has undergone a complete restoration and now offers a perfect combination of period architecture and contemporary amenities. Price: € 5,900,000

UZÈS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 66 03 10 03 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

LANGUEDOC ROUSSILLON

STYLE 197


Perpignan

Perpignan

Splendide maison de maître fin XVIIIe de plus de 1 100 m² de très haut standing, sur un parc de 4 000 m² avec bassin, piscine, pool-house, jardin aromatique, potager et orangerie de style Eiffel. Très belles pièces de réception, vaste cuisine de qualité professionnelle, 5 immenses suites complètes ainsi qu'un appartement indépendant. Rénovation prestigieuse, matériaux nobles et belles prestations (ascenseur, vidéo surveillance, immense cave à vin, 3 garages, 6 places de parking.) Prix: € 3.500.000

This splendid 18th century mansion benefits from a prime location only 5 minutes from the beach. It has undergone a complete renovation and now offers more than 1,100 sq. m. of highly luxurious living space including several highly impressive reception rooms, a vast professional kitchen, 5 spacious bedroom suites and a separate guest apartment. It sits on 4,000 sq. m. of landscaped grounds including a pond, an orangerie, a lap pool, a pool house and a vegetable garden. High-end features include a private elevator, a video surveillance system, a spacious wine cellar & a 3 car garage. Price: € 3,500,000

TERRES D'OC IMMOBILIER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 68 38 70 84 • WWW.TERRESDOC-SOTHEBYSREALTY.COM

198 STYLE

LANGUEDOC ROUSSILLON

Volume 16


Proche Perpignan

Near Perpignan

Posté avec vue à 360° sur la mer, la plaine du Roussillon et les montagnes, splendide château du XIème domine 5,7 hectares. 600 m² baignés de lumière proposent 2 majestueux halls d’entrée, une superbe salle à manger, un grand salon, une salle cinéma, une superbe bibliothèque et son salon d’été. 6 chambres Piscine chauffée, jardin paysager enchanteur, chemin de ronde, bassin à cascade et de nombreux espaces très privatifs, propices à la rêverie. A 30 mn de la Méditerranée et 1 h des pistes de ski. Réf: TO2 1990. Prix: € 2.850.000

This impressive Medieval castle dates back to the 11th century and benefits from a strategic hilltop position offering breathtaking views over the countryside all the way to the sea. The castle has been entirely renovated and now offers 600 sq. m. of lightfilled, luxurious living space including a majestic entrance hall, an impressive living room, a superb dining room, an elegant library, a home theater, 6 bedrooms and numerous bathrooms. It sits on 5.7 hectares of landscaped grounds including a park, a cascading fountain and a heated pool. Close to both beaches & skiing. Ref: TO2 1990. Price: € 2,850,000

TERRES D'OC IMMOBILIER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 68 38 70 84 • WWW.TERRESDOC-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

LANGUEDOC ROUSSILLON

STYLE 199


Perpignan

Perpignan

Cette superbe demeure 1900 de près de 600 m² et 14 pièces sur un jardin luxuriant, règne sur l’une des belles adresses de l’hyper-centre perpignanais. Le raffinement extrême de ses moulures côtoie des sols d’origine et une rénovation contemporaine de grande qualité. En maison de famille complète comme pour un usage professionnel, ses diverses pièces annexes, son garage, sa vue dégagée et son environnement paisible lui confèrent son caractère d’exception. Prix: € 2.300.000

Located at one of the most sought-after addresses in the center of Perpignan, this beautiful historic mansion dates from 1900 and has benefited from a complete renovation skillfully combining original architectural details with contemporary decoration. It offers approximately 600 sq. m. of living space spread over 14 light-filled rooms. Opening onto a mature landscaped garden, it offers beautiful views over the river and the surrounding countryside. The perfect family home only 15 minutes from the sea. Garage. Price: € 2,300,000

TERRES D'OC IMMOBILIER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 68 38 70 84 • WWW.TERRESDOC-SOTHEBYSREALTY.COM

200 STYLE

LANGUEDOC ROUSSILLON

Volume 16


Proche Saint-Cyprien

Near Saint-Cyprien

Extraordinaire cube de verre posé sur l'eau avec mouillage bateau au pied du jardin. Très privé, à la vue mer, montagne et lagune unique. 220 m² de prestations très haut de gamme desservies par un ascenseur. 3 suites, dont une spectaculaire suite principale de près de 50 m² avec terrasse à la vue panoramique. Pièce de vie de plus de 80 m² tout en transparence ouverte sur les extérieurs. Préservée des regards par la luxuriance du jardin. Sytème sonore et lumineux spectaculaires. Ascenseur. Réf: TO2-2011. Prix: € 1.990.000

This extraordinary contemporary villa benefits from a waterfront location offering spectacular views of the bay, mountains and the sea. The light-filled minimalist structure features floor-to-ceiling windows opening onto several terraces on multiple levels. It offers 220 sq. m. of living space including a spacious living and dining room with fireplace opening onto the pool deck, a 50 sq. m. master suite with its own terrace, and 3 further bedroom suites. Private mooring. Landscaped garden. Ref: TO2-2011. Price: € 1,990,000

TERRES D'OC IMMOBILIER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 68 38 70 84 • WWW.TERRESDOC-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

LANGUEDOC ROUSSILLON

STYLE 201


Entre Toulouse et Carcassonne

Between Toulouse and Carcassonne

Entre Toulouse et Carcassonne, superbe domaine de 72 hectares avec vue dégagée sur les Pyrénées. Avec 23 hectares de bois et 49 hectares de champs, se niche une ancienne ferme entièrement restaurée, entourée par un superbe jardin arboré. Ce domaine propose 11 chambres avec une maison d'habitation principale, 5 gîtes, des dépendances, un bâtiment agricole, un hangar, un atelier, une grande salle de réception, une piscine et un lac. Idéal pour un B&B ou pour la création d'un magnifique domaine viticole en l'appellation Malepère. Réf: AS3-3170 Prix: € 1.690.000

This charming, country estate benefits from an advantageous location between Toulouse and Carcassonne offering breathtaking, uninterupted views over the surrounding countryside all the way to Pyrenees Mountains. The property comprises 72 hectares of grounds including 23 hectares of woods, 49 hectares of fields, and a landscaped garden with pool. Features include a completely restored historic farmhouse, 5 guest buildings, as well as numerous outbuildings. Ideally suited for a B&B or wine production (Malepère appellation). Ref: AS3-3170 Price: € 1,690,000

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 •WWW.IMMOBILIERCHAVANNE-SOTHEBYSREALTY.COM

202 STYLE

MIDI-PYRÉNÉES

Volume 16


Axe Toulouse - Bordeaux

Between Toulouse and Bordeaux

Propriété d'exception du XVIIème siècle offrant 49 hectares dont 6 hectares de vignoble AOC, bois et de prairies. Elle abrite un parc paysager à la française avec piscine. Ce ravissant château historique en pierre de Gascogne a été entièrement rénové avec beaucoup d’élégance et propose 5 salles de réception. La grande dépendance renferme une grande cour intérieure. Les locations saisonnières et la production de vin créent des revenus importants. Possibilité d'acheter 8 hectares supplémentaires de vignes AOC. Réf: AS3-2726. Prix: € 2.950.000

This enchanting historic castle dates from the 17th century and is surrounded by an estate of 49 hectares including woods, meadows, a landscaped formal park with swimming pool and 6 hectares of AOC vineyard. The castle has undergone a complete restoration and now combines historic charm with contemporary amenities featuring 5 impressive reception rooms, 8 bedrooms and numerous bathrooms. Seasonal rentals and wine production create significant income. Option to purchase an additional 8 hectares of vineyards. Ref: AS3-2726. Price: € 2,950,000

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • WWW.IMMOBILIERCHAVANNE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

MIDI-PYRÉNÉES

STYLE 203


Lot - Figeac

Lot - Figeac

Ravissant hameau du XVIIIème dominant d’une vue imprenable à 360°. Entouré d’un parc d’environ 4 ha et composé de 6 bâtiments dont une Maison de maître qui propose 4 chambres, 4 salons et une vaste cuisine haut de gamme. Terrasse panoramique plein sud, halle ancienne abritant le salon d’été et son coin cuisine. Autour, 3 maisons de pierre sèche avec 6 chambres équipées de sdb et 3 vastes granges de pierre. Rénovation éco-responsable respectant l'authenticité et contemporaine. Piscine naturelle écologique. Réf: AS3-2938 Prix: € 1.596.000

This charming 18th century estate benefits from a remarkable location surrounded by forests, right in the heart of the Causses du Quercy National Park. Offering breathtaking 360° views over the surrounding countryside, the property comprises 6 beautifully restore buildings including the main house, with 4 living rooms and 4 bedrooms, in addition to numerous guest houses with 6 bedroom suites. Grounds comprise 4 hectares of land including a natural swimming pool and numerous terraces. A nature lovers paradise. Ref: AS3-2938 Price: € 1,596,000

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY'S REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • WWW.IMMOBILIERCHAVANNE-SOTHEBYSREALTY.COM

204 STYLE

MIDI-PYRÉNÉES

Volume 16


Toulouse

Toulouse

Exceptionnelle maison de Maître du XVIIIème siècle, située dans Toulouse, à 15 min du Capitole. De 340 m² environ en parfait état, sur une parcelle de 6000 m² avec piscine, tennis, pool house et spa. Vous ne manquerez pas d’être séduit par son élégance, sa luminosité et son atmosphère chaleureuse induites par les éléments anciens comme les parquets, les cheminées, les plafonds à la Française, et les volumes généreux. Réf: AS3-3114 Prix: € 1.400.000

This picturesque 18th century manor benefits from a prime location in Toulouse, only 15 minutes from the center. It offers approximately 340 sq. m. of living space combining enchanting period details such as parquet floors, fireplaces and wood beamed ceilings with contemporary amenities and comfort. Grounds comprise 6,000 sq. m. of land and feature a swimming pool, a pool house, a spa and a tennis court. Ref: AS3-3114 Price: €1,400,000

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • WWW.IMMOBILIERCHAVANNE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

MIDI-PYRÉNÉES

STYLE 205


Triangle Albi - Toulouse - Montauban

Between Albi, Toulouse and Montauban

Pour les amoureux de beau, de calme et de nature, magnifique propriété avec vue dominante sur la plaine et les Pyrénées à 35 min de Toulouse. Entièrement rénové, le domaine comprend une maison de maître début 18ème et une maison d’amis constituée de 2 logements indépendants. Extérieur arboré avec vue à 180° doté d’une dépendance/cuisine d’été, d’une piscine chauffée au pourtour paysagé et son pool house, le tout sur un jardin à la française et 2 prairies totalisant 3 hectares de terrain. Réf: AS3-3725 Prix: € 1.200.000

Located approximately 35 minutes from Toulouse this magnificent country property offers exceptional views over the surrounding countryside and Pyrenees Mountains. The estate comprises 3 hectares of grounds and features an enchanting 18th century manor, a guest house with 2 independent apartments, a heated swimming pool with pool house, as well as a formal park and meadows. Ref: AS3-3725 Price: € 1,200,000

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33.(0)5.63.58.36.92 • WWW.IMMOBILIERCHAVANNE-SOTHEBYSREALTY.COM/

206 STYLE

MIDI-PYRÉNÉES

Volume 16


Axe Toulouse - Castres

Between Toulouse and Castres

Château médiéval enchanteur et authentique datant du XIème siècle, demeure ancestrale des vicomtes de Lautrec. Il abrite d'immenses caves, un donjon et une muraille d'origine romaine, qui laisse imaginer toute une histoire. Restauré avec goût, il dispose de 9 suites, de grandes pièces de réception, d'une cuisine familiale spacieuse et d'un parc de 17 hectares. Adjacent au château se trouve une piscine, un grand pavillon et un bar / cuisine extérieur d'où vous pourrez admirer le panorama vers les sommets pyrénéens.Réf: AS3-3679 Prix: € 1.700.000

This enchanting, authentic medieval castle has been built in the 11th century on Roman foundations, and was the ancestral home of the Viscounts of Lautrec. It has been completely restored in its entirety and now offers not only a historic dungeon and immense cellars but also elegantly furnished reception rooms, a spacious family kitchen and 9 comfortable bedroom suites. The castle is surrounded by a park of 17 hectares including a swimming pool, a large pavilion with summer kitchen, and a large terrace offering breathtaking views of the Pyrenees Mountains Ref: AS3-3679. Price: € 1,700,000

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • WWW.IMMOBILIERCHAVANNE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

MIDI-PYRÉNÉES

STYLE 207


Biarritz

Biarritz

Dominant les jardins de l’Hôtel du Palais et l’océan, dans une prestigieuse résidence bourgeoise avec ascenseur, cet appartement d’environ 90 m² vous séduira par son élégance, sa décoration raffinée, sa luminosité et ses balcons, offrant de belles vues dégagées. Il se compose d’un beau séjour, de deux chambres avec balcons, d’une cuisine, et de deux salles d’eau. Chaque pièce s’ouvre sur un balcon. Cet appartement de prestige bénéficie également d’un parking intérieur et d’une cave. Prix: € 1.470.000

This charming apartment benefits from one of the best locations in Biarritz, right opposite the legendary Hôtel du Palais. Located in a prestigious, historic building with elevator, it offers breathtaking views of Biarritz, its landmarks and the ocean. It comprises 90 sq. m. of light-filled, elegantly decorated living space including a living room opening onto a balcony, 2 bedrooms and 2 bathrooms. Underground parking space. Cellar. Price: € 1,470,000

BIARRITZ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM

208 STYLE

BIARRITZ

Volume 16


Biarritz

Biarritz

Cet appartement d’exception développe ses 380 m² au cœur de l’un des hôtels particuliers les plus remarquables de Biarritz, en première ligne sur l’océan. Le lieu est unique, les volumes généreux. L’atmosphère est épurée, délicate et élégante, avec une touche de sophistication. Une aile est dédiée aux maîtres de maison, l’autre aux invités. Chacune des suites regarde l’océan. L’appartement profite de trois terrasses, 2 balcons et de deux places de parking. Prestations haut de gamme. Prix: € 5.000.000

This palatial apartment is located in one of the most remarkable buildings of Biarritz, a historic seafront mansion. The highly elegant apartment opens onto 3 terraces and 2 balconies offering breathtaking views of the ocean. It offers 380 sq. m. of perfectly decorated living space including sophisticated reception rooms, an owner's wing and a guest wing. 2 parking spaces. Beach access. Price: € 5,000,000

BIARRITZ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

BIARRITZ

STYLE 209


Bidart

Bidart

Sur les hauteurs de Bidart, élégante maison néobasque de 240 m² avec piscine et pool house en bordure de forêt, sur un terrain de 2300 m² offrant une belle vue dégagée et un aperçu océan. Elle est composée d'une grande pièce de vie avec cheminée et véranda, une salle à manger et une cuisine ouvrant sur une vaste terrasse. Au même niveau se trouve une belle suite parentale avec salle de bain et dressing. A l'étage, 3 chambres avec leur salle d'eau. Garage et cave à vin. A quelques minutes de Biarritz et des plages. Prix: € 1.950.000

Situated in the hills of Bidart, this charming country house in traditional neo-Basque style sits in landscaped grounds of 2,300 sq. m. and offers uninterupted views of the countryside and a glimpse of the ocean. It comprises 240 sq. m. of living space including a spacious living room with fireplace, an adjacent veranda, a dining room, a fully equipped kitchen opening onto a terrace, a master suitewith dressing room, as well as 3 further bedrooms and 1 further bathroom. Pool. Wine cellar. Garage. Only a few minutes from Biarritz, the beaches and the village of Bidart. Price: € 1,950,000

BIARRITZ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM

210 STYLE

BIARRITZ

Volume 16


Hossegor

Hossegor

Entre lac et océan, cette magnifique villa d'architecte construite dans un style bascolandais profite d'un environnement enchanteur et de superbes vues sur le lac. Ses propriétaires ont su donner une âme aux lieux. Les matériaux ont été sélectionnés avec soin (tomettes, céramiques tunisiennes et sévillanes, portes en chêne massif...) Inspirée et inspirante, la villa est pensée pour accueillir famille et amis dans la convivialité, grâce à ses cinq chambres, dont une suite parentale. Parcelle de 2180 m², 2 garages. Prix: € 4.000.000

Located in an extraordinary location between the lake and the ocean, this inviting country house was built in 1998 in traditional style, offering enchanting views of the countryside and the lake. Sitting in landscaped grounds of 2,180 sq. m., this charming home is perfectly suited both as a family retreat and for entertaining. Features include a spacious double height living room with fireplace and a gallery, a master suite, 4 further bedrooms and a large terrace. 2 garages. Price: € 4,000,000

BIARRITZ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

BIARRITZ

STYLE

211


Saint-Jean-de-Luz

Saint-Jean-de-Luz

Au dernier étage d'un immeuble des années 20 avec ascenseur, ce superbe loft a été magnifiquement rénové par un architecte. D'une surface de 275 m² (182 m² loi Carrez), il se compose d'une entrée donnant sur un patio central avec toit rétractable, autour duquel se trouvent un salon ouvrant sur une terrasse, une cuisine avec vue sur les montagnes, une suite parentale avec dressing, salle de bain, hammam. Un deuxième espace offre deux chambres avec chacune sa salle d'eau. Parking en sous-sol. Plage et commerces à pied. Prix: € 2.335.000

This striking penthouse occupies the top floor of a historic building dating from the 1920's and is located only a few steps from the beaches and all amenities. It offers panoramic views and has benefitted from a complete renovation, now providing 275 sq. m. of contemporary living space (182 sq. m. loi Carrez) including an entrance hall leading to a central patio with retractable roof, a living room opening onto a terrace, an open fully equipped kitchen, a dining area, a master bedroom with dressing room and steam room as well as 2 further bedroom suites. Underground parking spaces. Price: € 2,335,000

BIARRITZ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM

212 STYLE

BIARRITZ

Volume 16


Saint-Jean-de-Luz - Ciboure

Saint-Jean-de-Luz - Ciboure

Située sur la colline de Bordagain au calme absolu, cette propriété bénéficie d’une vue panoramique sur l'océan, la baie de Saint-Jean-de-Luz et l'Espagne. Cette élégante villa de 300 m², a été édifiée sur un joli jardin d'environ 2600 m², avec une piscine, et une ancienne chapelle aménagée en bodega. Beaux volumes de réception, 7 chambres. Tout proche des plages et du centre-ville de Saint Jean de Luz. Prix: € 2.760.000

This charming country house benefits from a strategic location in the hills of Bordagain offering total privacy and panoramic views over the Bay of Saint-Jean-de-Luz, the ocean and the Spanish coast. Sitting in landscaped gounds of 2,600 sq. m., it offers 300 sq. m. of living space including spacious reception rooms opening onto the garden, 7 bedrooms and numerous bathrooms. Noteworthy features include a swimming pool and an ancient chapel that has been converted into a pool house. Only a few minutes from the beaches and the center of Saint Jean de Luz. Price: € 2,760,000

BIARRITZ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

BIARRITZ

STYLE 213


Bordeaux

Bordeaux

Un emplacement exceptionnel pour cet appartement, au luxe rare, doté d'un ascenseur privatif et d'un très bel extérieur. Développant environ 215 m2, ce lieu de vie familial est particulièrement lumineux et possède la particularité d'un studio intégré. La cuisine est parfaitement équipée, les 3 chambres supplémentaires parfaitement aménagées. La pièce de vie est rythmée par des matériaux choisis : acier, bois, verre. Une opportunité unique d'acquérir un bien prestigieux. Prix: € 2.100.000

This striking apartment is located in a beautiful historic building and benefits from a most sought-after location in the center of Bordeaux, as well as private elevator access. It has undergone a complete renovation and now offers 215 sq. m. of living space in contemporary design including a loft-like living and dining room with open fully equipped kitchen, 3 bedrooms, numerous bathrooms, and an integrated studio. A truly unique offering in Bordeaux. Price: € 2,100,000

BORDEAUX SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 56 79 63 62 • WWW.BORDEAUXSOTHEBYSREALTY.COM

214 STYLE

BORDEAUX

Volume 16


Bordeaux

Bordeaux

Empreint d’une douceur de vivre aussi chic que bohème, cet hôtel particulier est l’un des plus élégants de la ville. Au rez-de-chaussée : belle entrée, vaste pièce à vivre de plus de 60 m², salle à manger en rotonde ouvrant sur la grande terrasse, cuisine séparée parfaitement équipée. À l’étage : une suite parentale complète avec chambre en rotonde, dressing et salle de bain, deux chambres et deux salles de bain. Au deuxième niveau : trois chambres, une salle de bain, un bureau. Parking double. Superbe piscine. Prix: € 2.390.000

This highly elegant historic townhouse is located in a sought-after neighborhood in the heart of Bordeaux. It has recently undergone a complete renovation and presents itself in perfect, tastefully decorated condition. It comprises an entrance hall, a spacious living room, a dining room in a rotunda opening onto a large terrace, a separate fully equipped kitchen, a master suite with dressing room, a study as well as 5 further bedrooms and 5 further bathrooms. A tropical garden with beautiful swimming pool and terrace. Double parking space. Price: € 2,390,000

BORDEAUX SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 56 79 63 62 • WWW.BORDEAUXSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

BORDEAUX

STYLE 215


Cap Ferret

Cap Ferret

A trois pas de la plage et à une minute à bicyclette de la place du marché, voici un lieu de vie où l'on se sent simplement bien : une villa d'environ 190 m2 organisée autour de ses terrasses et varangues, autour de son jardin et de sa piscine. La très belle pièce de vie permet de vivre "dedans-dehors". 5 chambres. Le travail du bois est ici remarquable Prix: € 2.730.000

This striking contemporary beach house benefits from a prime location only a few steps from the ocean and a few minutes from the town center. It offers 190 sq. m. of light-filled living space and has been designed for seamless inside / outside living featuring wraparound large terraces on both floors. Features include a spacious living and dining room opening onto the garden and its swimming pool as well as 5 bedrooms and numerous bathrooms. Price: € 2,730,000

CAP FERRET PYLA SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 57 72 04 54 • WWW.CAPFERRETPYLASOTHEBYSREALTY.COM

216 STYLE

BASSIN D'ARCACHON

Volume 16


Pyla-sur-Mer

Pyla-sur-Mer

Nous vous proposons à la vente la partie Sud de ce bien d'exception que les propriétaires ont réinventé. Sur trois niveaux parfaitement organisés pour optimiser les vues sur la mer et la luminosité du lieu, elle propose : de lumineuses pièces de vie prolongées par une terrasse bois, une cuisine parfaitement équipée, 6 chambres, 4 pièces d'eau. Accès privé à la plage. Prix: € 5.000.000

This beachfront property is located in the Southern wing of a historic property and has benefitted from a complete renovation by the current owners. It now offers light-filled, perfectly decorated living space on 3 floors providing breathtaking views of the Bay of Arcachon. Features include a spacious living room opening onto a wooden deck and the beach beyond, a fully equipped kitchen, 6 bedrooms and 4 bathrooms. An enchanting waterfront garden offers private, direct access to the beach. Price: € 5,000,000

CAP FERRET PYLA SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 57 72 04 54 • WWW.CAPFERRETPYLASOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

BASSIN D'ARCACHON

STYLE 217


La Rochelle

La Rochelle

Penthouse avec une spacieuse terrasse de 200 m² offrant une vue dégagée sur l'océan et les monuments de La Rochelle. Cet appartement lumineux, idéalement situé dans une copropriété de standing dispose d'une cuisine équipée américaine, d'une grande pièce de vie avec cheminée, d'un salon cosy, d'une suite parentale et d'une chambre avec salle d'eau privative. Garage et cave complètent le bien. Prix: € 1.144.000

This contemporary penthouse benefits from a strategic location overlooking all of La Rochelle and offering breathtaking ocean views. It is surrounded by a spacious 200 sq. m. rooftop terrace and comprises a large living room with fireplace, a cozy sitting room, a fully equipped open kitchen, a master suite, as well as another bedroom and a bathroom. Garage. Cellar. Price: € 1,144,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 51 96 88 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM

218 STYLE

CÔTE ATLANTIQUE

Volume 16


La Rochelle

La Rochelle

Hôtel particulier du 18ème siècle en plein centre historique de La Rochelle. Cette propriété de caractère aux matériaux anciens et aux belles hauteurs sous plafond se compose au rez-de-chaussée d'une vaste entrée, d'une salle à manger, d'un salon et petit salon. Puis à l'étage, de deux suites parentales dont une donnant sur une belle terrasse de 35 m², deux chambres et d'une salle de bain. Un agréable jardin sans visà-vis et une cave complètent ce bien rare. Prix: € 1.680.000

This beautiful 18th century mansion benefits from a prime location in the center of La Rochelle. This highly elegant property features a number of highly desireable period details such as large French windows, parquet floors and elaborate mouldings. It comprises an impressive entrance hall, a sitting room, a dining room, a spacious living room, a master suite opening onto a private 35 sq. m. terrace, another suite, as well as 2 further bedrooms and 1 further bathroom. Enchanting private garden. Cellar. Price: € 1,680,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 51 96 88 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CÔTE ATLANTIQUE

STYLE 219


La Rochelle

La Rochelle

Bien d'exception dans une copropriété de charme située en plein centre-ville, à deux pas du marché central et du vieux port. Cet appartement de caractère du 18ème siècle aux volumes généreux, se compose d'une cuisine équipée, d'un magnifique salon-salle à manger d'époque et de trois chambres. Une dépendance donnant sur un élégant patio terrasse, un grand garage et une grande cave privée complètent ce bien rare en secteur sauvegardé. Prix: € 1.312.500

This magnificent historic apartment dates from the 18th century and benefits from a prime location in the town center only steps from the market square and the old harbor. It comprises a highly elegant living and dining room, a fully equipped kitchen, 3 bedrooms and numerous bathrooms. An annex opens onto an enchanting patio. Large garage. Spacious cellar. Price: € 1,312,500

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 51 96 88 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM

220 STYLE

CÔTE ATLANTIQUE

Volume 16


Île de Ré - Les-Portes-en-Ré

Île de Ré - Les-Portes-en-Ré

Propriété aux prestations de charme et prestige au coeur de la pinède à deux pas de la plage. Cette propriété d'exception se compose d'un salon-séjour, d'une cuisine séparée, de cinq chambres donc deux suites parentales, d'une salle de bain et de quatre salles d'eau. Une piscine, une salle de sport et une salle à manger d'été complètent cet ensemble édifié sur une parcelle de 3 300 m². Prix: € 2.835.000

This charming beach house benefits from a sheltered location in the heart of a pine forest close to the beach. It comprises a spacious living and dining room opening onto a terrace, a separate fully equipped kitchen, 2 master suites, 3 further bedrooms and 4 bathrooms. The property features grounds of 3,300 sq. m. including a pool, a gym and an outdoor dining area. Price: € 2,835,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 68 22 68 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CÔTE ATLANTIQUE

STYLE 221


Île de Ré - Saint-Martin-de-Ré

Île de Ré - Saint-Martin-de-Ré

Exclusivité. Emplacement exceptionnel avec vue sur le port de Saint-Martin-de-Ré, site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO, pour cet ensemble immobilier de deux appartements aux belles prestations. Le bien comprend, un premier bel appartement de 117 m² composé d'un vaste salon-séjour avec cuisine américaine, de deux chambres avec salle de bain et salle d'eau privatives ainsi qu'un second appartement de 68 m² comprenant un salon séjour, un espace bureau, une chambre et sa salle de bain. Prix: € 1.280.000

Sole Agent. This exceptional property comprises 2 apartments situated in one of the most sought-after locations on the port of Saint-Martin-de-Re, a UNESCO World Heritage Site. Providing beautiful views of the harbor and the sea, it comprises a 117 sq. m. apartment with a spacious living and dining room with an open kitchen, 2 bedrooms and 1 bathroom, as well as a 68 sq. m. apartment with a living room, a study, a bedroom and a bathroom. Price: € 1,280,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 68 22 68 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM

222 STYLE

CÔTE ATLANTIQUE

Volume 16


Île de Ré - Sainte-Marie-de-Ré

Île de Ré - Sainte-Marie-de-Ré

Charmante maison ancienne idéalement située au coeur de la Noue et à 5 minutes à vélo de la plage. Offrant de beaux volumes, elle comprend un séjour avec cheminée, une cuisine séparée et 4 chambres avec 2 salles de bains. Un ancien chai, rénové, avec une suite parentale et une pièce de vie de 47 m², un jardin paysagé abrité et un chai à rénover complètent l'ensemble. Prix: € 1.280.000

This charming historic house is located in the heart of Sainte-Marie-de-Ré only a few minutes from the beach. It features a spacious living room with fireplace opening onto an enchanting courtyard garden, a separate fully equipped kitchen, 4 bedrooms and 2 bathrooms. A former wine cellar has been skillfully converted into a master suite with an adjacent 47 sq. m. sitting room. Another cellar offers further potential for renovation. Price: € 1,280,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 68 22 68 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CÔTE ATLANTIQUE

STYLE 223


Proche Nantes

Near Nantes

Château du 17ème siècle, d'une superficie de 2000 m², comprenant 8 chambres (développement potentiel de 5 chambres supplémentaires), 6 salons, 2 cuisines. Château entièrement rénové, dans un parfait état intérieur et extérieur. Dépendances dont maison de gardien, cuisine d'été, piscine, terrain de tennis. Parc de 60 hectares. Propriété vendue avec le mobilier et le matériel agricole. Prix: € 2.940.000

This beautiful historic castle dates back to the 17th century and has undergone a complete restoration which carefully preserved all period details whilst adding contemporary amenities. It now offers more than 2,000 ​​ sq. m. of elegantly furnished living space in perfect condition including 6 impressive reception rooms, 2 kitchens, a master suite, 8 further bedrooms (potential for 5 more bedrooms) and numerous bathrooms. This enchanting castle sits in landscaped park-like grounds of 60 hectares including a pool, tennis court, caretaker's house and vegetable garden. Sold furnished. Prix: € 2,940,000

NANTES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 51 84 08 62 • WWW.NANTES-SOTHEBYSREALTY.COM

224 STYLE

NANTES

Volume 16


Proche Nantes

Near Nantes

Propriété d'exception Haras et Château avec héliport à 25 kms du centre de Nantes et de la gare, 35 kms d'un aéroport international, sur 128 hectares clos de murs dominant l'Erdre avec accès privé et ponton de 30 mètres, et 200 hectares supplémentaires en location. Château rénové de 1000 m² avec piscine intérieure, hammam, salle de sport. Nombreux logements indépendants. Le Haras de Hus est le plus prestigieux de France permettant d'accueillir 400 pensionnaires. Centre d'insémination. La vente inclut 300 chevaux. Prix: € 26.500.000

This superlative property is undoubtedly one of the most exceptional equestrian estates in France, if not all of Europe. The historic castle at the heart of the estate has been entirely restored and now offers 1,000 sq. m. of living space in perfect condition including an indoor pool, a steam room and a gym. The grounds encompass 128 hectares, private access to the River Erdre, a 30 meter mooring and extensive equestrian training facilities for 400 horses including dressage and show jumping grounds. Stud. 200 additional hectares rented. 300 horses included in the sale. Price: € 26,500,000

NANTES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 51 84 08 62 • WWW.NANTES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

NANTES

STYLE 225


La Baule

La Baule

La Baule face mer. Appartement en duplex de 185 m² aux beaux volumes et aux matériaux de qualité, face à la baie. Entrée privée et terrain à l'arrière de l'immeuble. Terrasse sur 15 m de long sans vis-à-vis et en retrait du boulevard. 5 chambres au total. Place de parking couverte. Prix: € 1.664.000

This contemporary duplex apartment benefits from a prime location in La Baule facing the sea. It offers 185 sq. m. of light-filled living space including a spacious living room opening onto a terrace, 5 bedrooms, numerous bathrooms and balconies. Private entrance via the landscaped terrace. Breathtaking sea views. Underground parking spaces. Double exposure. Price: € 1,664,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 40 11 83 12 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM

226 STYLE

BRETAGNE

Volume 16


Proche La Baule

Near La Baule

Accès direct à la plage et vue panoramique sur l'océan pour cette grande demeure de style colonial. De grands espaces de vie à disposition pour une surface totale d'environ 520 m². Espace piscine/pool house et terrasse. Grand parc arboré et paysager parfaitement entretenu d'environ 2700 m². Double garage. Prix: € 6.000.000

This superb seafront manor benefits from a unique beachfront location and offers breathtaking views of the sea. It provides 520 sq. m. of living space including a spacious light-flooded living room opening onto a terrace, 2 kitchens, 5 bedroom suites and 2 further bedrooms. The house sits in grounds of 2,700 sq. m. including a pool, a pool house, 3 terraces and a landscaped garden. Double garage. Close to the beach, the harbor, the town center and the airport. Price: € 6,000,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 40 11 83 12 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

BRETAGNE

STYLE 227


Golfe du Morbihan

Golfe du Morbihan

Une merveilleuse ambiance campagne et mer pour cet ancien chantier ostréicole transformé aujourd'hui en une superbe villa totalement restaurée. Des volumes généreux, une luminosité permanente pour une surface habitable de 290 m² environ avec ses 6 chambres. Son jardin d'une surface de 2700 m² environ est une merveille grâce aux talents du célèbre paysagiste Erwan Tymen. Son importante façade mer donne cette grande qualité de vue si paisible. Plages à 20 minutes, Gare TGV à 15 minutes. Prix: € 2.940.000

This historic property dates back to 1890 and benefits from a unique waterfront location in the Gulf of Morbihan offering spectacular sea views. The property has undergone a complete restoration and now offers 290 sq. m. of completely updated living space including a large living room opening onto a terrace, 6 bedrooms and numerous bathrooms. It sits in landscape grounds of 2,585 sq. m. and offers direct access to the sea. Price: € 2,940,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 97 35 00 10 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM

228 STYLE

BRETAGNE

Volume 16


Quimper

Quimper

Exclusivité. A 15 minutes de Quimper, sur environ 1,6 hectare de terrain arboré avec accès direct à une rivière marine, propriété parfaitement entretenue. Un environnement bucolique et une quiétude absolue règnent sur cette superbe maison d'architecte d'environ 140 m² en parfait état général. 3 chambres dont une en RDC. Dépendance attenante en studio-mezzanine d'environ 40 m². Sauna . Aéroport et Gare TGV à 20 minutes. Plage à 15 minutes. Prix: € 1.680.000

Sole Agent. Located approximately 15 minutes from Quimper, this unique property benefits from direct access to the river leading to the sea. It comprises 1.6 hectares of mature wooded grounds at the heart of which a contemporary home has been built. Designed for seamless inside / outside living, it features a large glass-front and 140 sq. m. of living space opening onto a terrace. It provides a spacious living and dining room, an open kitchen, a study, a master suite and 2 further bedrooms and 1 further bathroom. Sauna. 20 minutes from the airport and the TGV station. Price: € 1,680,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 98 10 11 15 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

BRETAGNE

STYLE 229


Fouesnant - Beg Meil

Fouesnant - Beg Meil

Exclusivité. Sur une côte découpée et préservée, superbe vue mer pour cette propriété édifiée début XXème sur environ 7000 m2 de terrain clos. Maison principale d'environ 400 m2 de surface distribuée sur 3 niveaux . Nombreux éléments anciens. Dépendance. Plage de sable accessible par un escalier privatif. Aéroport et Gare TGV de Quimper à 30 minutes. Prix: € 3.675.000

Sole Agent. This superb manor is from the early 20th century and sits on 7,000 sq. m. of fully enclosed seafront grounds offering spectacular ocean views. It provides approximatly 400 sq. m. of living space and features numerous period details. A sandy beach can be accessed via a private staircase. A golf course, the airport and the TGV train station can be reached within 30 minutes. Price: € 3,675,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 98 10 11 15 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM

230 STYLE

BRETAGNE

Volume 16


Archiple de Bréhat

Archiple de Bréhat

Îie privee d'environ 6420 m² abrite une charmante et confortable maison en pierre construite en 1758 d'une surface d'environ 140 m². De nombreux chemins permettent de parcourir sa nature luxuriante et d'atteindre la guérite à son sommet. Accessible par sa cale privative aménagée, l'île offre le luxe d'être raccordée aux réseaux d'eau, d'électricité et de téléphonie. Prix: € 1.575.000

Private Island. This extremely rare private island is located in the archipelago of Bréhat and comprises 6,420 sq. m. of grounds. The island is easily accessible and offers the unusual luxury of being connected to the mainland water - electricity - telephone system. At the center of the island stands a historic home dating back to 1758 and offering 140 sq. m. of living space. Numerous pathways allow exploration of the island and its shore. Price: € 1,575,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 98 10 11 15 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

BRETAGNE

STYLE 231


Saint Malo

Saint Malo

Cette élégante villa balnéaire domine la baie de Saint Malo-Dinard. Elle a fait l'objet d'une rénovation totale, sobre et épurée. La maison compte 5 chambres, un très bel espace de vie ouvert sur la mer. Jardin paysagé et arboré avec accès au chemin des douaniers. Prix: € 2.415.000

This seafront villa enjoys a strategic location overlooking the bay of Saint Malo - Dinard. It has undergone a complete renovation and now offers perfectly decorated living space that maximizes the breathtaking views of the sea. Features include a light-filled living room opening onto a terrace, a fully equipped kitchen, 5 bedrooms and numerous bathrooms. Landscaped garden with its several terraces gives direct access to the beachfront. Price: € 2,415,000

CÔTE D'EMERAUDE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 99 46 56 70 • WWW.COTEDEMERAUDE-SOTHEBYSREALTY.COM

232 STYLE

BRETAGNE

Volume 16


Lancieux

Lancieux

Cette villa balnéaire familiale profite d'une large vue mer, exposée Sud-Ouest, avec accès direct et privatif à la plage. Extrêmement bien située au cœur de Lancieux, au calme, tout se fait à pied. La propriété dispose de vastes espaces de vie très lumineux tournés vers la mer et compte 8 chambres. Le parc clos compte 4700 m² avec une dépendance. Prix: € 3.675.000

This seafront villa benefits from a unique location in the heart of Lancieux offering breathtaking views of the sea and private access to the beach. Sitting in fully enclosed grounds of 4,700 sq. m., this impressive villa offers several light-filled reception rooms opening onto the sea, as well as 8 bedrooms and numerous bathrooms. Outbuilding. Southwestern exposure. Close to all amenities. Price: € 3,675,000

CÔTE D'EMERAUDE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 99 46 56 70 • WWW.COTEDEMERAUDE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

BRETAGNE

STYLE 233


Lille Vauban

Lille Vauban

Cette splendide maison de ville du 19ème siècle bénéficie d'un emplacement idéal à Lille à proximité de toutes les commodités tout en offrant une totale intimité. S'ouvrant sur un beau jardin avec d'anciennes écuries, cette impressionnante demeure se compose d'un magnifique hall d'entrée avec un escalier central, d'un spacieux salon avec cheminée, d'un salon et d'une salle à manger supplémentaires avec cuisine ouverte, une suite parentale, ainsi que 6 autres chambres et 2 autres salles de bains. Superbes détails d'époque dont des parquets et des moulures élaborées. Double garage. Deux places de parking. Réf: NF1-3724. Prix: € 1.715.000

This splendid 19th century townhouse benefits from an ideal location in Lille close to all amenities whilst offering total privacy. Opening onto a lovely garden with former stables, this impressive residence comprises a magnificent entrance hall with central staircase, a spacious living room with fireplace, an additional living and dining room with open kitchen, a master suite, as well as 6 further bedrooms and 2 further bathrooms. Superb period details including parquet floors and elaborate mouldings. Double garage. Double parking space. Ref: NF1-3724 Price: € 1,715,000

NATHALIE FOREST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)3 20 67 94 84 • WWW.NATHALIEFOREST-SOTHEBYSREALTY.COM

234 STYLE

HAUTS-DE-FRANCE

Volume 16


Proche Wimereux

Near Wimereux

Nous vous présentons en exclusivité ce château fin 19ème qui a bénéficié d'une rénovation par architecte d'intérieur dans un subtil mélange ancien/contemporain tout en préservant son charme et son authenticité. Cette demeure d'exception offre un potentiel énorme notamment pour un éventuel usage mixte privé/professionnel ou une activité de chambres d'hôtes. Le château est implanté sur une très belle parcelle arborée de 1.1 hectare avec dépendances aménageables. Coup de cœur assuré. Très rare sur le secteur de la Côte d'Opale. Prix: € 2.500.000

This beautiful chateau dates back to 1870 and is surrounded by landscaped grounds of 1.1 hectares. It has undergone a complete restoration and is now perfectly decorated throughout. Features include a sophisticated mix of period details and contemporary amenities, a grand entrance hall, an impressive staircase, several light-flooded reception rooms, as well as numerous bedrooms and bathrooms. 2 kitchens. Outbuildings. Move-in condition. Suitable for a boutique hotel. Price: € 2,500,000

LE TOUQUET SOTHEBY'S INTERNATIONNAL REALTY • +33 (0)3 21 05 03 04 • WWW.LETOUQUET-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

HAUTS-DE-FRANCE

STYLE 235


Saint-Cyr-au Mont-d'Or

Saint-Cyr-au Mont-d'Or

A 5 mn du centre de Saint-Cyr-au Mont-d'Or. Propriété de 470 m² sur 3 niveaux avec 5 chambres dont une parentale, 2 bureaux, une salle de sport, une salle de massage, un studio indépendant, une cave à vin et de nombreux garages sécurisés ainsi qu'un tennis. Terrain de 5465 m² offrant une terrasse de 400 m² avec vue panoramique sur Lyon, une piscine à débordement, un jacuzzi et un bar extérieur. Prix: € 3.850.000

Situated only 5 minutes from the center of Saint-Cyr-au Mont-d'Or, and offering panoramic views of Lyon, this perfectly renovated contemporary property offers 470 sq. m. of living space including a spacious, light-flooded living and dining room with fully equipped open kitchen leading onto a terrace, 2 studies, a master suite, 4 further bedrooms and several bathrooms. Further noteworthy features include a guest studio, a gym, a massage room, a wine cellar and several garages. Grounds of 5,465 sq. m. include a 400 sq. m. terrace, an infinity pool, a Jacuzzi, an outdoor bar & a tennis court. Price: € 3,850,000

AK.SO CONSEILS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 78 42 88 87 • WWW.AKSOCONSEILS-SOTHEBYSREALTY.COM

236 STYLE

LYON

Volume 16


Proche Lyon

Near Lyon

Au cœur de la commune prisée d’Ecully, venez découvrir cette magnifique propriété Bourgeoise sur 3 niveaux, nichée dans un écrin de verdure. 6000 m² de parc boisé, traversé en partie par un petit ruisseau. Beaux volumes, rénovation de qualité, parquets, cheminées, boiserie. Grand garage, sous-sol, cave à vin. Prix: € 3.600.000

This beautiful historic villa benefits from a prime location in the heart of the soughtafter town of Ecully. Nestled in a wooded park of 6,000 sq. m. with a small stream, this charming property has benefitted from a complete renovation which carefully preserved all period details such as hardwood floors, wood paneling, elaborate mouldings and marble fireplaces, whilst adding all contemporary amenities. It now offers perfectly decorated living space on 3 levels in addition to a wine cellar, a basement and a large garage. Price: € 3,600,000

AK.SO CONSEILS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 78 42 88 87 • WWW.AKSOCONSEILS-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

LYON

STYLE 237


Lyon

Lyon

Cette propriété de 600 m² du XIXème siècle, entièrement rénovée, est édifiée sur un parc de 3120 m² avec piscine, maison de gardien et dépendances. La maison s'étend sur 4 niveaux. Le rez-de-chaussée offre 2 vestibules d'entrée, un escalier clos par une verrière, une enfilade de réception en U distribuant un vaste salon, une salle à manger et un espace culinaire. Les 1er et 2e étages distribuent 6 suites dont une parentale, un espace détente et un petit jardin d’hiver. Le rez-de-jardin offre un espace bien-être avec hammam et sauna. Prix: € 3.200.000

This beautiful historic mansion dates from 1850 and sits in grounds of 3,250 sq. m. in one of Lyon's most sought-after locations. It offers 600 sq. m. of living space including an impressive entrance hall with grand staircase, a spacious living room, a dining room, a sitting room, a fully equipped kitchen, a master suite, 5 further bedroom suites, a wellness area with steam room and sauna, and a winter garden. Many attractive period details. Perfect condition. Price: € 3,200,000

AK.SO CONSEILS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 78 42 88 87 • WWW.AKSOCONSEILS-SOTHEBYSREALTY.COM

238 STYLE

LYON

Volume 16


Entre Lyon et Dijon

Between Lyon and Dijon

Entre Lyon et Dijon, venez découvrir ce manoir néo-gothique du XIXe siècle, lové dans un parc arboré de 13 hectares. Le manoir développe sur 4 niveaux, desservis par un ascenseur, une distribution de pièces aux vues sublimes sur le parc et l’étang. Le rezde-chaussée est organisé autour d'un vaste vestibule qui permet d’accéder aux différentes pièces de vie (plusieurs salons, une salle à manger, un bureau et une cuisine). Les 2 étages dédiés aux chambres offrent 7 suites qui occupent chacune un angle. Prix: € 2.495.000

Situated between Lyon and Dijon, this impressive mansion has been built in the 19th century neo-Gothic style and is surrounded by a wooded estate of 13 hectares. This enchanting mansion provides elegant living space on 4 floors accessed by a private elevator and features an impressive entrance hall with grand staircase, several large reception rooms, a dining room, a study, a fully equipped kitchen, as well as 7 bedroom suites. The manor overlooks the mature landscaped grounds with its pond. Price: € 2,495,000

AK.SO CONSEILS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 78 42 88 87 • WWW.AKSOCONSEILS-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

LYON

STYLE 239


Aix-les-Bains

Aix-les-Bains

Sur les hauteurs d’Aix-les-Bains, commune de Pugny-Chatenod, cette somptueuse villa contemporaine de 170 m² qui offre une vue à couper le souffle sur le lac et les montagnes environnantes. Luminosité, design et raffinement sont les mots qui caractérisent le plus ce bien implanté sur un terrain de 1350 m². Facile à vivre, pratique et confortable, vous disposerez de 3 chambres de plain-pied et un spacieux séjour qui s’ouvre entièrement sur deux niveaux de terrasses dont une agrémentée d'une piscine. Prix: € 1.495.000

Located in the hills of Aix-les-Bains, in the town of Pugny-Chatenod, this stunning contemporary villa offers breathtaking views of the lake and the surrounding mountains. It offers 170 sq. m. of light-filled living space including a spacious living and dining room with open kitchen leading onto a terrace, as well as 3 bedrooms and numerous bathrooms. Grounds comprise 1,350 sq. m. and feature a landscaped garden, a stunning pool, several terraces and a garage. Price: € 1,495,000

ANNECY SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 51 03 10 • WWW.ANNECYSOTHEBYSREALTY.COM

240 STYLE

HAUTE - SAVOIE

Volume 16


Evires

Evires

Exclusivité, cette villa contemporaine avec sa splendide vue montagne. Le choix des matériaux et des prestations en fait un lieu de vie unique. La décoration intérieure et extérieure a été choisie avec soin, pour faire de cet endroit à part, un havre de paix. Un vaste séjour avec grande hauteur sous plafond, 4 chambres dont une suite parentale avec terrasse, la piscine à débordement parfaitement intégrée dans un jardin réalisé par un paysagiste ne sont qu'un aperçu des qualités qui vous attendent. Prix: € 1.850.000

Sole Agent. This state-of-the-art contemporary property enjoys a privileged hilltop location offering breathtaking mountain views. It has been designed for seamless indoor / outdoor living and opens onto several terraces and balconies as well as a stunning infinity pool. Features include a spacious living and dining room with high ceilings, a luxurious master suite, as well as 3 further bedrooms and bathrooms. A true haven of peace. Price: € 1,850,000

ANNECY SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 51 03 10 • WWW.ANNECYSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

HAUTE - SAVOIE

STYLE 241


Annecy - Genève

Annecy - Geneva

Somptueuse villa d'un architecte connu et reconnu qui offre une vue à couper le souffle sur le lac et les montagnes environnantes. Idéalement situé sur l’axe Annecy-Genève, ce projet dans son ensemble se réfère au paysage proche et lointain, il s’inscrit dans le mouvement des collines et des 3 niveaux qui composent la villa. Volume, luminosité, design et raffinement sont les mots qui caractérisent le plus ce bien implanté sur 1800 m2. Facile à vivre, pratique et confortable. Prix: € 3.150.000

This striking contemporary villa has been conceived by a renowned architect and benefits from a strategic location between Annecy and Geneva offering breathtaking views of the lake and surrounding mountains. The property has been perfectly integrated into the carefully landscaped grounds of 1,800 sq. m. and opens onto several large terraces and a large pool with wooden pool deck. The villa offers generously proportioned living space on 3 levels including a light-filled living and dining room with open state-of-the-art kitchen, as well as numerous bedrooms & bathrooms. Price: € 3,150,000

ANNECY SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 51 03 10 • WWW.ANNECYSOTHEBYSREALTY.COM

242 STYLE

HAUTE - SAVOIE

Volume 16


Entre Genève et Lyon

Between Geneva and Lyon

Château du 13ème siècle, situé à 1h de Genève et 1h15 de Lyon. Datant du 13ème siècle, et restauré entièrement de 1875 à 1882, puis, plus récemment, de 2002 à 2007, c'est l'une des plus belles restaurations d’Europe de ces dernières années. La propriété fait 130 hectares dont 80 hectares de parc classé dont 7500 m2 de bâtiments couverts. Le Domaine comprend le château avec 24 chambres, de nombreuses cheminées, une décoration et des meubles d’époques, ou respectant le style de la Renaissance. Prix: € 15.000.000

This highly important historic estate benefits from a strategic location approximately 60 minutes from Geneva and 75 minutes from Lyon. The castle at the heart of the 130 hectare estate dates back to the 13th century and has been entirely rebuilt from 1875 to 1882, and has recently benefitted from a state-of-the-art 5 year restoration. The castle comprises more than 24 rooms and features many historic period details. In addition, the estate comprises numerous additional buildings totaling more than 7,500 sq. m. of living space as well as 80 hectares of listed parkland. Price: € 15,000,000

ANNECY SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 51 03 10 • WWW.ANNECYSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

HAUTE - SAVOIE

STYLE 243


Val d'Abondance

Val d'Abondance

Magnifique chalet de montagne bénéficiant d’une situation privilégiée au cœur du site historique du « Châtelet », offrant une vue spectaculaire sur le Val D’Abondance et les sommets alentours avec une exposition jouissant du soleil les 12 mois de l’année. Ce chalet écologique, entièrement sur mesure, datant de 2004, est unique du fait de sa construction soignée par des artisans qualifiés et compagnons du devoir. Prix: € 1.580.000

This charming mountain chalet benefits from a perfect location in the heart of historic Châtelet offering spectacular views of the Abondance valley and the surrounding summits. Enjoying sunshine 12 months of the year, the custom chalet has been ecologically built in 2004 by master craftsmen, using only natural products and sustainable building materials of the highest quality. The result is an enchanting mountain retreat with airy, light-filled living spaces. Price: € 1,580,000

EVIAN SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 74 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM

244 STYLE

HAUTE - SAVOIE

Volume 16


Lugrin

Lugrin

Propriété pieds dans l'eau, rénovée en 2015, de 200 m2 édifiée sur une parcelle d’environ 3009 m2 . Elle comprend au rez de jardin, une terrasse de 120 m2, une cuisine avec cellier, une salle à manger, deux chambres ouvrant côté lac, une salle de bains, un WC avec lave-mains, une buanderie, au 1er une terrasse de 120 m2, un séjour, 4 chambres, un dégagement, une salle de bain et un toilette indépendant. En plus, un bâtiment bord de lac de 30 m2 pouvant être aménagé en garage à bateau, un port et une plage privés. Prix: € 2.250.000

This charming waterfront home is nestled into beautiful grounds of 3,009 sq. m. and offers not only breathtaking views over the water but also direct access to the lake. Benefitting from a private harbor and its own beach, the property has recently undergone a complete renovation and now offers 180 sq. m. of living space in perfect condition. It features a light-filled living room, a dining room, a kitchen, 6 bedrooms, 2 bathrooms and 2 WCs, as well as several balconies and terraces. A lakeside outbuilding could be converted into a boathouse. Close to all amenities. Price: € 2,250,000

EVIAN SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 74 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

HAUTE - SAVOIE

STYLE 245


Thonon Les Bains

Thonon Les Bains

Cette propriété rare “pieds dans l’eau” du 19ème, rénovée, située dans un parc arboré de près de 3200 m2 est à quelques pas du centre-ville et du port de Thonon les Bains et à 10 minutes en voiture de la ville d'Evian-les-Bains. 493 m2 habitables de surface répartie sur 3 niveaux (avec ascenseur extérieur) 15 pièces ainsi qu’un sous-sol. À noter en extérieur, une pergola, un garage extérieur ainsi qu'un ponton de 14 m. Possibilité d'acquérir en sus un terrain attenant constructible de 1550 m2 également pieds dans l'eau. Prix: € 3.490.000

This beautiful lakefront villa dates back to 1885 and benefits from a superb lakefront location only a few steps from the city center of Thonon Les Bains and 10 minutes from Evian. Sitting in carefully landscaped grounds of 3,400 sq. m., the villa offers 493 sq. m. of living space on 3 floors accessed by a private elevator. It comprises 15 rooms as well as a large cellar, in addition to an enchanting terrace with pergola, a private mooring and a garage. Option to acquire an adjecent 1,550 sq. m. lakefront plot with building permit. Price: € 3,490,000

EVIAN SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 74 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM

246 STYLE

HAUTE - SAVOIE

Volume 16


Evian

Evian

Découvrez cette propriété fascinante d’environ 400 m2, pieds dans l’eau, au cœur d’un parc d’environ 1,5 hectares avec sa maison de gardien et son port privé. Idéalement situé sur les rives françaises du lac Léman, ce domaine d’exception, érigé au début du 20ème est un véritable havre de paix luxueux bénéficiant d’une vue imprenable sur le lac et sur l’exceptionnelle rive lacustre. Une propriété magnifique avec des espaces intérieurs et extérieurs enchanteurs, prêts pour un rafraîchissement. Prix: € 7.350.000

This highly elegant historic lakefront mansion is without any doubt one of the most desirable properties in the entire Evian region. Nestled into carefully landscaped grounds of 1.5 hectares it benefits from direct acces to the lake with a private harbor and its own beach. Offering breathtaking views over Lake Geneva and the mountains beyond, the enchanting manor provides 400 sq. m. of living space including an entrance hall, an impressive living room, a dining room, a sitting room, 8 bedrooms and numerous bathrooms. Caretaker's house. A true one-of-a-kind offering. Price: € 7,350,000

EVIAN SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 74 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

HAUTE - SAVOIE

STYLE 247


Ballaison

Ballaison

Au cœur du vignoble d'un emblématique vin de Savoie, très belle propriété viticole familiale. Implanté au sein de 30 hectares de vignes, ce domaine viticole offre de nombreux bâtiments et dépendances à l'aspect authentique grâce à ses pierres apparentes ainsi qu'une récente cave de vinification intégralement équipée. À proximité des commerces et facile d'accès, ce beau domaine en surplomb de la ville est idéalement situé pour une vente directe du producteur à la clientèle particulière sur le site d'exploitation. Prix: € 9.000.000

This enchanting family vineyard benefits from a prime location in the heart of one of the most sought-after wine regions of Savoie. The wine estate comprises 30 hectares of vineyards, the main house, numerous outbuildings with wine making facilities, as well as a fully equipped and recently updated wine cellar. Located close to all amenities, this beautiful estate offers uninterupted views over the region and allows a direct sale of its wine on site. Price: € 9,000,000

LAC LÉMAN SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 94 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM

248 STYLE

HAUTE - SAVOIE

Volume 16


Chens-sur-Léman

Chens-sur-Léman

Superbe villa d'architecte de 152 m2 avec un terrain de 1221 m2, offrant de beaux volumes lumineux, avec un séjour ouvert sur une cuisine américaine entièrement aménagée de haute qualité avec accès direct aux 3 terrasses et à la piscine chauffée. Ce RDC est complété par 1 cellier, 1 WC invités et 1 chambre avec placard et 1 SDE. L'étage dispose de 2 chambres avec placard, 1 SDB avec WC et suite parentale avec dressing et SDE. A noter une dépendance avec sauna, dressing et SDE et double garage. Prix: € 1.170.000

This contemporary villa has been skillfully conceived for seamless indoor / outdoor living and opens onto a large terrace with a beautiful heated swimming pool. Sitting in a garden of 1,221 sq. m. it offers 151 sq. m. of living space including a spacious living and dining room with open kitchen giving acces onto a terrace, 1 master suite with dressing room as well as 3 further bedrooms, 2 further bathrooms and 2 WCs. Outbuilding with sauna, dressing room and bathroom. Security system. Garage. Price: € 1,170,000

LAC LÉMAN SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 94 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

HAUTE - SAVOIE

STYLE 249


Combloux

Combloux

Location. Situé idéalement à quelques minutes du centre de Combloux, le chalet Saga jouit d’une vue exceptionnelle sur le Mont-Blanc. Edifié sur 4 niveaux, vous aurez tout le nécessaire pour vous détendre : bain à remous, hammam, home cinéma, cave à vin. Les chambres, situées sur 2 niveaux, vous offriront de très belles vues. Après une belle journée, quoi de mieux que de se retrouver dans une ambiance chaleureuse autour de la cheminée du salon. Le chalet dispose aussi d’un jardin d’environ 1600 m². Prix: à partir de € 8.000/semaine

Rental. Ideally located only a few minutes from the center of Combloux, this magnificent chalet offers breathtaking views of the Mont-Blanc mountain range. Surrounded by a garden of 1,600 sq. m., this charming property provides every amenity including a spa with a hot tub and a steam room, a wine cellar and a home theater. It includes a spacious living and dining room with fireplace opening onto a balcony, as well as numerous bedrooms and bathrooms on 2 floors. A perfect mountain retreat. Price: from € 8,000/week

MEGÈVE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM

250 STYLE

MEGÈVE

Volume 16


Megève

Megève

Location. Le chalet Largo, est un chalet neuf offrant de beaux volumes et d’une grande capacité de couchage de 6 chambres et un dortoir 4 places. Cette propriété de prestige possède un emplacement idéal pour un séjour inoubliable à la montagne: proche des pistes et à quelques minutes à pied du prestigieux village de Megève. Jardin, Jacuzzi extérieur ainsi qu'un magnifique espace détente comprenant piscine intérieure, sauna, hammam, fitness et salle de cinéma, complètent les prestations de ce chalet de luxe. Prix: à partir de € 20.000/semaine

Rental. This newly built state-of-the-art chalet benefits from an ideal location close to the ski slopes and only a few minutes from the town center of Megève. It provides a complete range of amenities including an outdoor Jacuzzi, a landscaped garden, as well as a hotel-like spa with indoor swimming pool, sauna, steam room, gym and cinema room. It offers 6 bedrooms in addition to a dormitory for children. The perfect place for unforgettable mountain holidays. Price: from € 20,000/week

MEGÈVE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

MEGÈVE

STYLE 251


Megève

Megève

Exclusivité. Situé sur le front de neige du Jaillet, le domaine Kalista comprend trois chalets ski in ski out, proposant des appartements haut de gamme de 80 m² jusqu’à 250 m² pour un niveau complet. Avec de larges terrasses ouvertes sur des panoramas splendides, de l’est au sud-ouest, les vues sont, en tout point, exceptionnelles. Au sein de ce hameau, Kalista apportera un cadre de vie reposant tout en étant connecté au centre historique de Megève. Prix: à partir de € 590.000

Sole Agent. Benefitting from a strategic position on the Jaillet ski slopes, close to the historic center of Megève, this sophisticated new development offers a choice of several luxurious apartments ranging in size from 80 sq. m. to 250 sq. m. housed in 3 ski-in / ski-out chalets. Large terraces offer splendid panoramic views over the mountains and the entire region. High-end amenities throughout. Price: from € 590,000

MEGÈVE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM

252 STYLE

MEGÈVE

Volume 16


Megève

Megève

Conçus par des amoureux de la nature et des technologies vertes, les chalets Trilogy ont été édifiés en tenant compte de l’omniprésence de la lumière et des perspectives sublimes. Avec une surface d'environ 350 m², la propriété s’organise autour de sa vaste terrasse extérieure en étages, de sa piscine centrale et de la présence de la nature qui la borde. Bien qu’étant édifié dans un hameau très calme et retiré, la propriété reste néanmoins proche des accès et services. Prix: € 1.890.000

This charming mountain estate comprises 2 ecologically built chalets grouped around a central swimming pool and spacious outdoor terraces. It comprises a total of 350 sq. m. of airy, light-filled living space including a striking living room with double height ceilings, panoramic windows and fireplace, as well as numerous bedrooms and bathrooms. Offering breathtaking mountain views as well as complete privacy, the property is, at the same time, close to all amenities. Price: € 1,890,000

MEGÈVE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

MEGÈVE

STYLE 253


Megève

Megève

Le chalet White Heaven est situé au cœur du centre historique du village. Par son emplacement idéal et unique, il permet de profiter de vues spectaculaires aussi bien sur le Massif de Rochebrune, le Val d’Arly que le versant opposé du Jaillet. Avec ses 470 m2 de surfaces de planchers, ce chalet vous émerveillera par ses aménagements contemporains et la finesse de sa décoration. Il pourra accueillera jusqu’à 14 personnes, avec ses 7 chambres en suite, et disposera d’un espace wellness avec piscine intérieure. Prix: € 8.400.000

This impressive chalet benefits from a most sought-after location in the heart of Megève, offering breathtaking views of the Rochebrune Mountains, the Val d´Arly and the Jaillet ski slopes. It offers 470 sq. m. of elegantly decorated living space in contemporary mountain style, and includes a large living room with fireplace, 7 bedroom suites, numerous baclonies and terraces, an outdoor hot tub, as well as a wellness area with an indoor pool. Mountain luxury at its best. Price: € 8,400,000

MEGÈVE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM

254 STYLE

MEGÈVE

Volume 16


Courchevel

Courchevel

Location. Ce superbe appartement skis aux pieds en duplex est situé dans le centre de Courchevel 1850, à seulement deux minutes à pied de la Croisette. Construit avec les matériaux nobles et de qualité il propose 1 chambre double, 1 chambre twin et 1 dortoir pouvant accueillir 4 adultes et 2 enfants, une cuisine équipée et une cheminée. Cet appartement de haut standing offre une ambiance chaleureuse en restant très proche des boutiques et restaurants. Prix: à partir de € 5.200/semaine

Rental. This superb duplex apartment is perfectly located right in the center of Courchevel 1850, next to the ski slopes and lifts, and only a few minutes from the Croisette with its luxurious shops and restaurants. It has been built using only the finest materials and has been carefully decorated in contemporary mountain style. In addition to its cozy living and dining room with open kitchen it offers 1 double bedroom, 1 twin bedroom and 1 dormitory that can accommodate 4 adults and 2 children. Price: from € 5,200/week

COURCHEVEL SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 79 08 34 73 • WWW.COURCHEVEL-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

COURCHEVEL

STYLE 255


Courchevel

Courchevel

Location. Le chalet Coquelicot offre un nouveau style de vie luxueux et sophistiqué à la montagne, bénéficiant d’une localisation exclusive dans le quartier du Nogentil. Comprenant une surface de 580 m², 6 chambres en suite, les finitions sont soignées avec des matériaux innovateurs. La piscine de dix mètres, le hammam, le Jacuzzi et la cabine de massage sont imprégnés de l’esprit des montagnes et vous offrent un sanctuaire de relaxation après une journée sur les pistes. Prix: à partir de € 78.000/semaine

Rental. This highly sophisticated state-of-the-art chalet benefits from an exclusive location in the sought-after Nogentil area offering stunning mountain views. It offers 580 sq. m. of carefully designed living space, decorated in contemporary mountain style, and features high-end amenities throughout. It includes a striking double height living and dining room with fireplace and panoramic windows, 6 bedroom suites, as well as a hotel-like wellness area with a 10 meter indoor pool, steam room, Jacuzzi and massage cabin. The perfect winter getaway. Price: from € 78,000/week

COURCHEVEL SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 79 08 34 73 • WWW.COURCHEVEL-SOTHEBYSREALTY.COM

256 STYLE

COURCHEVEL

Volume 16


Méribel

Méribel

Location. Situé dans la mythique résidence Le Yeti, l’Arctic bénéficie d’un emplacement skis aux pieds, au Rond-Point des Pistes. Cette magnifique propriété de 400 m² répond à toutes les exigences du luxe et offre des prestations haut de gamme. Construit sur 4 niveaux, l’Arctique offre un espace spa avec hammam, Jacuzzi, sauna, salle de massage ainsi qu'une salle de jeux et un home cinéma, pour un après ski réussi. Son exposition Sud et Ouest offre une superbe luminosité et des magnifiques vues sur les pistes. Prix: à partir de € 35.000/semaine

Rental. This high-end chalet is situated in the sought-after private domain Le Yeti, benefitting from a ski-in / ski-out location at the Rond-Point des Pistes and providing magnificent mountain views. It offers 400 sq. m. of highly decorated living space on 4 floors including a spacious living and dining room with fireplace opening onto a balcony, numerous bedroom suites as well as a home theater, a games room, and a spa area with steam room, Jacuzzi, sauna and massage cabin. Numerous balconies and terraces. Outdoor Jacuzzi. Price: from € 35,000/week

MÉRIBEL 3 VALLÉES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)9 70 71 99 95 • WWW.MERIBEL-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

MÉRIBEL

STYLE 257


Méribel

Méribel

Location. Le chalet Bonheur, récemment construit, dispose de 3 niveaux et peut accueillir jusqu'à 10 adultes dans ses 5 chambres en suite. Le grand salon ouvert, la salle à manger et la cuisine sont idéals pour des moments chaleureux. Ce magnifique chalet de luxe vous offrira l'environnement parfait pour vous détendre avec vos proches autour de la cheminée, admirer la vue ou vous relaxer dans le hammam après une journée passée sur les pistes. Prix: à partir du € 8.000/semaine

Rental. This recently constructed chalet provides the perfect winter hide-away, accomodating up to 10 adults in its 5 bedroom suites. Noteworthy features include a spacious living and dining room with open kitchen, steam room, and numerous balconies and terraces offering magnificent mountain views. Price: from € 8,000/week

MÉRIBEL 3 VALLÉES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)9 70 71 99 95 • WWW.MERIBEL-SOTHEBYSREALTY.COM

258 STYLE

MÉRIBEL

Volume 16


Méribel

Méribel

Location. Vente. Situé sur l’une des plus prestigieuses adresses de Méribel, ce chalet mythique de 400 m² vous séduira par ses prestations de qualité, son design authentique et sa vue sur les sommets de Méribel. Le Chalet La Folie offre un emplacement exceptionnel skis aux pieds. Ce magnifique chalet entièrement rénové vous permettra de passer des moments inoubliables à la montagne en vous relaxant dans le Jacuzzi extérieur sur une belle terrasse exposée Sud / Ouest. Prix: à partir de € 13.500/semaine; € 9.450.000

Rental.Aquisition. Located at one of the most sought-after adresses in Méribel, this high-end ski-in / ski-out chalet offers direct access to the ski slopes and spectacular mountain views. It has recently undergone a complete renovation and now offers 400 sq. m. of lovingly decorated living space including a large living room with fireplace, numerous bedrooms and bathrooms, several balconies and terraces, as well as a lovely outdoor Jacuzzi. Price: from € 13,500/week; € 9,450,000

MÉRIBEL 3 VALLÉES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)9 70 71 99 95 • WWW.MERIBEL-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

MÉRIBEL

STYLE 259


Belvédère

Belvédère

Situé sur les hauteurs de Méribel dans le prestigieux hameau du Belvédère, le chalet Le Yana, domine le cœur du village et dispose de vues panoramiques exceptionnelles ainsi que d'un ensoleillement maximal. Composé de seulement 11 appartements, de 87 m² à 289 m², le projet privilégie le confort, l’intimité et l’art de vivre alpin. Implantés plein ouest, les séjours sont spacieux tandis que la plupart des chambres bénéficient de salle d’eau privative. Prix: du € 1.507.000 à € 4.925.000

Located on the heights of Méribel in the prestigious hamlet of Belvédère, this new boutique development in the heart of the village offers exceptional panoramic views and maximum sun exposure. Comprising only 11 apartments ranging in size from 87 sq. m. to 289 sq. m., it offers luxurious mountain living at its best. All units benefit from Western exposure and acces to a balcony. Price: from € 1,507,000 to € 4,925,000

MÉRIBEL 3 VALLÉES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)9 70 71 99 95 • WWW.MERIBEL-SOTHEBYSREALTY.COM

260 STYLE

MÉRIBEL

Volume 16


Méribel

Méribel

Location. Chalet Alya. Entièrement réhabilité en 2019, retrouvez tout le raffinement de la construction alpine avec ses façades, balcons et terrasses en bois et pierres apparentes qui s’illuminent le soir tombé. Une situation unique et privilégiée, skis aux pieds et au cœur de la station, ce chalet offre 4 chambres en suite et un dortoir enfant, piscine, salle de massage, ski room, salon avec cheminée. Prix: De € 10.000 à € 33.500/semaine

Rental. Chalet Alya is a highly luxurious ski-in/ski-out property that benefits from one of the most sought-after locations in the heart of Méribel. Having undergone a complete renovation only a few months ago this sophisticated Alpine resort now offers state-of-the-art amenities including a light-filled living room with fireplace opening onto a wooden balcony, 4 bedroom suites, a children's dormitory, an indoor swimming pool offering panoramic views, a massage room and a ski room. Price: From € 10,000 to € 33,500/week.

MÉRIBEL 3 VALLÉES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)9 70 71 99 95 • WWW.MERIBEL-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

MÉRIBEL

STYLE 261


Chamonix

Chamonix

Chalet Périades niché dans l’un des quartiers les plus recherchés de Chamonix, Les Bois. Ce chalet offre une vue imprenable sur le massif du Mont Blanc depuis le jardin à l’abri des regards. Ce chalet dispose de quatre chambres lumineuses en suite, une grande pièce composée d'une salle à manger et d'un salon avec cheminée et accès direct au jardin et une cuisine séparée. Une grande pièce avec billard complète ce chalet. Prix: € 2.650.000

This charming chalet benefits from a prime location in Les Bois, one of the most sought after areas of Chamonix. Surrounded by its private garden, it offers breathtaking views of the Mont Blanc mountain range. Features include a spacious light-filled living and dining room with fireplace opening onto a terrace, a fully equipped kitchen, a billiard room and 4 bedroom suites. A haven of peace. Price: € 2,650,000

CHAMONIX SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 96 44 15 • WWW.CHAMONIXSOTHEBYSREALTY.COM

262 STYLE

CHAMONIX - MONT BLANC

Volume 16


Chamonix

Chamonix

Exclusivité. Penthouse Duplex Le Lustre au design contemporain situé dans le cœur historique de Chamonix. 400 m2 sur deux niveaux avec « roof top » de plus de 100 m2 avec vue imprenable à 360 degrés sur le massif du Mont-Blanc et les montagnes. Hall de réception, salon, salle à manger, cuisine professionnelle, bar-boudoir, salon cinéma, 4 chambres en-suite. Ascenseur tubulaire pneumatique. Local à skis et cave et 3 places de parking à proximité. Penthouse duplex unique à Chamonix. 1 heure de Genève. Prix: € 8.500.000

Sole Agent. This state-of-the-art duplex penthouse is located in the historic heart of Chamonix, overlooking the village and offering breathtaking 360 degree views of Mont Blanc. It has recently undergone a complete renovation and now offers 400 sq. m. of perfectly decorated living space including a loft-like living and dining room with fireplace and fully equipped professional kitchen, a charming bar, a home theater and 4 bedroom suites. Additional high-end features include a wellness room with a Japanese bath, a 100 sq. m. rooftop terrace and a ski room. 3 parking spaces. l Price: € 8,500,000

CHAMONIX SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (04) 50 96 44 15 • WWW.CHAMONIXSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 16

CHAMONIX - MONT BLANC

STYLE 263


LISTE DES AGENCES

OFFICE DIRECTORY CORPORATE HEADQUARTERS

CENTRE - VAL DE LOIRE

SAINT-JEAN-CAP-FERRAT

82, avenue de Wagram 75017 Paris, France

ORLÉANS

17, boulevard de Suisse 98000 Monte – Carlo, Monaco t + 377 – 97 70 35 15 info@sothebysrealty-france.com www.sothebysrealty-france.com

t + 33 – (0)1 – 46 22 27 27 monceau@parisouest-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Contact :

22, boulevard de Châteaudun 45000 Orléans, France

3, avenue Denis Semeria 06230 Saint Jean Cap Ferrat, France t +33 – (0)4 – 92 92 12 88 info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com Contacts :

CEO & Chairman : Alexander Kraft Executive Assistant : Lucie Dubois

PARIS MARAIS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

t +33 – (0)2 – 38 77 07 08 contact@valdeloire-sologne-sothebysrealty.com www.valdeloire-sologne--sothebysrealty.com

BEAULIEU-SUR-MER

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY FRANCE - MONACO

MONACO MONTE-CARLO

MONTE-CARLO SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Les Arcades du Métropole 2a, avenue de Grande-Bretagne 98000 Monte-Carlo, Monaco t +377 – 93 25 37 27 info@montecarlo-sothebysrealty.com www.montecarlo-sothebysrealty.com Contact :

Deborah Dwek

PARIS PROPRIETES PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 95, rue du Faubourg-Saint-Honoré 75008 Paris, France t + 33 – (0)1 – 44 94 99 80 rivedroite@propietesparisiennes.com www.proprietesparisiennes-sothebysrealty.com Contact :

Iryna Kakura, Fabrice Le Ruyet

PROPRIETES PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 114, rue du Bac 75007 Paris, France t + 33 – (0)1 – 70 36 44 00 rivegauche@propietesparisiennes.com www.proprietesparisiennes-sothebysrealty.com Contact :

Pascale Constans

PROPRIETES PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 29, rue Saint-Sulpice 75006 Paris, France t + 33 – (0)1 – 82 73 25 00 d.avitan@propietesparisiennes.com www.proprietesparisiennes-sothebysrealty.com Contact :

Delphine Avitan

PROPRIETES PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 26, avenue Trudaine 75009 Paris, France m + 33 – (0)1 – 77 37 39 21 p.modigliani@propietesparisiennes.com www.proprietesparisiennes-sothebysrealty.com Contact :

Paul Modigliani Ouverture prochaine

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Geoffrey Benoit

39, rue de Turenne 75003 Paris, France

t + 33 – (0)1 - 48 87 14 41 contact@marais-sothebysrealty.com Est parisien : t + 33 – (0)1 – 48 87 14 40 contact@paris-est-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com Contact :

Margot Royer Boquillon

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 50, rue d’Auteuil 75016 Paris, France

t + 33 – (0)1 – 56 26 56 55 auteuil@parisouest-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com Contact :

David Samama

ÎLE-DE-FRANCE NEUILLY-SUR-SEINE (HAUTS-DE-SEINE)

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY Place Sainte-Foy, 2, rue de Chézy 92200 Neuilly-sur-Seine, France

Neuilly-sur-Seine : t + 33 – (0)1 – 41 43 06 46 neuilly@parisouest-sothebysrealty.com Hauts-de-Seine : t + 33 – (0)1 – 41 25 00 00 hds@parisouest-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com Contact :

Steeve Bovet Jean-Charles Engel

NORMANDIE DEAUVILLE

DEAUVILLE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 42, rue Olliffe 14800 Deauville, France

t +33 – (0)2 –31 14 89 89 deauville@deauville-sothebysrealty.com www.deauville-sothebysrealty.com Contact :

Cyril Maupas

Style PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 138, avenue Victor Hugo 75116 Paris, France t + 33 – (0)1 – 40 60 50 00 parisouest@parisouest-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com Contact :

Virginie de Saint Léger Raphaël Sonigo

PONT-L’EVÊQUE

PAYS D’AUGE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 10, place Jean Bureau 14130 Pont L’Evêque, France

t +33 – (0)2 – 85 65 55 55 agence@paysdauge-sothebysrealty.com www.paysdauge-sothebysrealty.com Contact :

Cyril Maupas

PROPERTIES &LUXURY LEGENDARY LIFESTYLES

Contact :

Hugues Simon TOURS

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 36, rue de la Scellerie 37000 Tours, France

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Peter Illovsky Frederic Barth

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 37, boulevard Marinoni 06310 Beaulieu-sur-Mer, France t +33 – (0)4 –92 92 12 88 info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com Contacts :

Peter Illovsky Frederic Barth

t +33 – (0)2 – 47 88 98 90 contact@valdeloire-sologne-sothebysrealty.com www.valdeloire-sologne--sothebysrealty.com

MARSEILLE

Contact :

m +33 – (0)6 – 16 39 56 86 w.geslin@marseille-sothebysrealty.com www.marseille-sothebysrealty.com Contact :

Hugues Simon

MARSEILLE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

HAUTS-DE-FRANCE

William Geslin Ouverture prochaine

LILLE

SANARY-SUR-MER

NATHALIE FOREST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 21, rue Basse 59000 Lille, France

t +33 – (0)3 – 20 67 94 84 agence@nathalieforest-sothebysrealty.com www.nathalieforest-sothebysrealty.com Contact :

Nathalie Forest HAUTS-DE-FRANCE

LE TOUQUET SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY Avenue du Verger, résidence le Jardin des Arts 62520 Le Touquet, France t +33 – (0)3 – 21 05 03 04 agence@letouquet-sothebysrealty.com www.letouquet-sothebysrealty.com Contact :

Cécile Windal

PROVENCE - ALPES CÔTE D’AZUR CANNES

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 74, boulevard de La Croisette 06400 Cannes, France

t +33 – (0)4 –92 92 12 88 info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com Contacts :

Peter Illovsky Frederic Barth SAINT-TROPEZ

CÔTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 12, rue du Clocher 83990 Saint Tropez, France

t +33 – (0)4 – 92 92 12 88 info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com Contacts :

Peter Illovsky Frederic Barth

SSANARY-SUR-MER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY m +33 – (0)6 – 16 39 56 86 w.geslin@marseille-sothebysrealty.com www.marseille-sothebysrealty.com Contact :

William Geslin Ouverture prochaine AIX-EN-PROVENCE

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 34, rue Cardinale 13100 Aix-en-Provence, France t +33 – (0)4 – 42 27 82 75 contact@aixenprovence-sothebysrealty.com www.aixenprovence-sothebysrealty.com Contact :

Victor Pecnard

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 1596, avenue de la Croix d’Or 13320 Bouc-Bel-Air, France t +33 – (0)4 – 42 66 58 32 contact@aixenprovence-sothebysrealty.com www.aixenprovence-sothebysrealty.com Contact :

Pierre-André Scandolera

SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

1, boulevard Mirabeau 13210 Saint Rémy de Provence, France t + 33 – (0)4 – 32 60 15 77 alpilles@proprietesdeprovence-sothebysrealty.com www.proprietesdeprovence-sothebysrealty.com Contact :

Nick Johansen TOURTOUR

PROVENCE VERTE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY Place des Ormeaux 83690 Tourtour, France t +33 – (0)4 – 94 84 56 60 contact@provenceverte-sir.com www.provenceverte-sothebysrealty.com Contact :

Alison Ralston GORDES

PROVENCE LUBERON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY Place du Château 84220 Gordes, France t +33 – (0)4 – 90 72 55 00 pascal@proprietesduluberon.com www.provence-luberon-sothebysrealty.com Contact :

Pascal Danneau


LISTE DES AGENCES

OFFICE DIRECTORY MAZAN

CÔTE ATLANTIQUE

LA BAULE

HAUTE-SAVOIE

PROVENCE LUBERON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

LA ROCHELLE ILE DE RE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

BRETAGNE SUD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

ANNECY SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

t +33 – (0)5 46 51 96 88 contact@larochelleiledere-sothebysrealty.com www.larochelleiledere-sothebysrealty.com

t + 33 – (0)2 – 40 11 83 12 contact@bretagnesud-sothebysrealty.com www.bretagnesud-sothebysrealty.com

t + 33 – (0)4 – 50 51 03 10 contact@annecysothebysrealty.com www.annecysothebysrealty.com

Contact :

Contact :

Contact :

97, place du 8 mai 84380 Mazan, France t +33 – (0)4 – 65 09 00 96 pascal@proprietesduluberon.com www.provence-luberon-sothebysrealty.com Contact :

Pascal Danneau

OCCITANIE MONTPELLIER

MONTPELLIER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 13 bis, rue Foch 34000 Montpellier, France t +33 – (0)4 – 67 57 34 10 montpellier@montpellier-sothebysrealty.com www.montpellier-sothebysrealty.com Contact :

Bruno Zermati UZÈS

UZES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 17, boulevard Gambetta 30700 Uzès , France t +33 – (0)4 – 66 03 10 03 uzes@uzes-sothebysrealty.com www.uzes-sothebysrealty.com Contact :

Grâce Fernandes PERPIGNAN

TERRES D’OC IMMOBILIER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 15, place Jean Jaurès 66000 Perpignan, France t +33 – (0)4 – 68 38 70 84 office@terresdoc-sothebysrealty.com www.terresdoc-sothebysrealty.com Contact :

Catherine Jousselin TOULOUSE

MIDI-PYRÉNÉES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

32, Rue des Frères Lion - Place Dupuy 31000 Toulouse, France t +33 – (0)5 – 34 67 92 46 contact@immobilierchavanne-sothebysrealty.com www.immobilierchavanne-sothebysrealty.com Contact :

Marie-Céline Chavanne

9, rue Saint Yon 17000 La Rochelle, France

Sabine Cueille ILE DE RÉ

LA ROCHELLE ILE DE RE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 33, rue de Sully 17410 Saint-Martin-de-Ré, France

t +33 – (0)5 46 51 96 88 contact@larochelleiledere-sothebysrealty.com www.larochelleiledere-sothebysrealty.com Contact :

Sabine Cueille BIARRITZ

BIARRITZ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 4, avenue de la Reine Victoria 64200 Biarritz, France

t +33 – (0)5 – 59 22 04 22 agence@biarritzsothebysrealty.com www.biarritzsothebysrealty.com Contact :

Bénédicte Marchal

BRETAGNE HAUTE BRETAGNE

COTE D’EMERAUDE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 18, rue Levasseur 35800 Dinard, France

t + 33 – (0)2 - 99 46 56 70 christophe.martin@cotedemeraude-sothebysrealty.com www.cotedemeraude-sothebysrealty.com Contact :

Christophe Martin FINISTÈRE

BRETAGNE SUD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

LAVAUR

2b, rue de la Liberté 29000 Quimper, France

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

t + 33 – (0)2 98 10 11 15 contact@bretagnesud-sothebysrealty.com www.bretagnesud-sothebysrealty.com

8 et 10, avenue Pierre Fabre 81500 Lavaur, France t + 33 – (0)5 – 63 58 36 92 contact@immobilierchavanne-sothebysrealty.com www.immobilierchavanne-sothebysrealty.com Contact :

Marie-Céline Chavanne

NOUVELLE AQUITAINE BORDEAUX

BORDEAUX SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 40, cours de Verdun 33000 Bordeaux, France t +33 – (0)5 – 56 79 63 62 annevalerie.colas@bordeauxsothebysrealty.com www.bordeauxsothebysrealty.com Contact :

Anne-Valérie Colas

BASSIN D’ARCACHON

CAP FERRET PYLA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 13, boulevard de l’Océan 33 115 Pyla sur Mer, France t +33 – (0)5 – 57 72 04 54 jeanalain.nebout@bordeauxsothebysrealty.com www.capferretpylasothebysrealty.com Contact :

Jean-Alain Nebout

Contact :

Ronan Pradeau

19, boulevard Hennecart 44500 La Baule, France

AUVERGNE - RHÔNE - ALPES LYON

AK. SO CONSEILS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 12, place Puvis de Chavannes 69006 Lyon, France

NANTES

NANTES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 3, place Paul Emile Ladmirault 44000 Nantes, France

t + 33 – (0)2 – 51 84 08 62 clouboutin@nantes-sothebysrealty.com www.nantes-sothebysrealty.com Contact :

Caroline Louboutin

m + 33 – (0)6 – 68 31 35 08 lionel.thomas@chamonixsothebysrealty.com www.chamonixsothebysrealty.com

MEGÈVE

Lionel Thomas

Sophie Aknine

MEGEVE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

COURCHEVEL

COURCHEVEL SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY Rue de l’Eglise 73120 Courchevel 1850, France

93, rue Saint François de Sales 74120 Megève, France

t +33 – (0)4 – 50 91 74 38 megeve@megeve-sothebysrealty.com www.megeve-sothebysrealty.com

t +33 – (0)4 – 79 08 34 73 courchevel@courchevelsothebysrealty.com www.courchevel-sothebysrealty.com

Contact :

Contact :

CORSE

Olivier Roche

Olivier Roche

PORTO-VECCHIO

MÉRIBEL

MÉRIBEL 3 VALLÉES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 222, rue des Jeux Olympiques 73550 Méribel Les Allues, France

Frédéric Olivieri

Olivier Roche

BONIFACIO

EVIAN

EVIAN SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 3, place du Port 74500 Evian-les-Bains, France

23, quai Banda del Ferro 20169 Bonifacio, France

Contact :

Contact :

Frédéric Olivieri AJACCIO

Style

LAC LÉMAN SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Anne-Laure Novatin

CORSICA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY t + 33 – (0)4 – 95 71 52 66 contact@corsica-sir.com www.corsica-sothebysrealty.com

t + 33 – (0)4 – 50 74 11 11 contact@evian-sothebysrealty.com www.evian-sothebysrealty.com

t + 33 – (0)4 – 50 94 11 11 info@lacleman-sothebysrealty.com www.evian-sothebysrealty.com

3, rue Fred Scamaroni 20137 Porto Vecchio, France

Contact :

Contact :

25, rue du Bourg 74140 Messery, France

CORSICA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY t + 33 – (0)4 – 95 71 52 66 contact@corsica-sir.com www.corsica-sothebysrealty.com

t +33 – (0)9 – 70 71 99 95 meribel@meribel-sothebysrealty.com www.meribel-sothebysrealty.com

Contact :

PAYS DE LA LOIRE

2, quai d’Arve 74400 Chamonix Mont Blanc, France

Contact :

MESSERY

Ronan Pradeau

CHAMONIX SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Contact :

BRETAGNE SUD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Contact :

CHAMONIX – MONT – BLANC

t +33 – (0)4 – 78 42 88 87 contact@aksoconseils-sothebysrealty.com www.aksoconseils-sothebysrealty.com

MORBIHAN

t + 33 – (0)2 – 97 35 00 10 contact@bretagnesud-sothebysrealty.com www.bretagnesud-sothebysrealty.com

Bernard Marmillon

Ronan Pradeau

Pierre Laugier

14, rue du Port 56000 Vannes, France

8, rue Sommeiller 74000 Annecy, France

CORSICA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY 2, rue Sergento Casalonga 20000 Ajaccio, France

t + 33 – (0)7 89 58 76 08 contact@corsica-sir.com www.corsica-sothebysrealty.com Contact :

Luc Rossello Ouverture prochaine

PROPERTIES &LUXURY LEGENDARY LIFESTYLES


Nouvelle Flying Spur V8 L’alchimie moderne.

Commencez votre extraordinaire aventure sur BentleyMotors.com/NewFlyingSpur Nouvelle Flying Spur V8 - Cycle de conduite WLTP - Consommation de carburant en l / 100 km: combinée 12.7; CO2 en cycle combiné 288 g/km; Autonomie 709 km. Le nom « Bentley » et le « B » ailé sont des marques déposées. © 2021 Bentley Motors Limited. Model présenté : Nouvelle Flying Spur V8.

BENTLEY BORDEAUX BENTLEY LYON BENTLEY MONACO BENTLEY MOUGINS BENTLEY PARIS

Profile for Sotheby's International Realty

Style - Volume 16  

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded