__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

Style &

LUXURY PROPERTIES © LEGENDARY LIFESTYLES

VOLUME XV • 2020


TODS.COM *Dimanche 15/03 Villa, Milan midi

Photographie RetouchĂŠe

Tel. 01.55.35.20.20


For more information, please contact Stanislas Rocoffort de Vinniere +33633022184

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION.


TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE

52

SOTHEBY’S SERVICES SOTHEBY’S AUCTION SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY® WORLDWIDE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY FRANCE - MONACO SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY® SERVICES VIP CLUB HOW TO BUY IN FRANCE OFFICE DIRECTORY

53 54 55 56 57 58 238

1

LIFESTLYE ART DE VIVRE 5 6 10 18 24 26 28 32 38 40 42 46 48

WELCOME CHRISTY TURLINGTON - EVERY MOTHER COUNTS VERY RALPH - RALPH LAUREN 2020 TOD’S - ITALIAN VIBES FERRARI ROMA - LA DOLCE VITA CHOPARD ALPINE EAGLE - AN INSTANT CLASSIC PAUL FEIG - HOLLYWOOD’S BEST DRESSED ALEXANDER KRAFT MONTE CARLO COLLECTION A VIEW TO KILL - A JAMES BOND - WORTHY RIVIERA ESTATE A NEW ERA - SOTHEBY’S’ NEW OWNER PATRICK DRAHI THE 2019 “CASTLES, CARS & ART DE VIVRE” RALLY LA MAISON BLEUE - A HAVEN OF PEACE IN PROVENCE BROKER OF THE STARS - CELEBRITY HOMES

75

FRANCE’S & MONACO’S BEST PROPERTIES LES MEILLEURES PROPRIÉTÉS DE FRANCE & MONACO PARIS NEUILLY-SUR-SEINE PARIS REGION NORMANDIE NORD DE FRANCE VAL DE LOIRE MONACO CÔTE D’AZUR CORSE PROVENCE LANGUEDOC ROUSSILLON MIDI-PYRÉNÉES PAYS BASQUE BORDEAUX CÔTE ATLANTIQUE NANTES BRETAGNE LYON HAUTE-SAVOIE MEGÈVE COURCHEVEL MÉRIBEL CHAMONIX - MONT-BLANC

STYLE

Volume 15

76 105 108 114 124 126 130 136 148 154 174 184 190 196 197 204 208 214 216 224 228 231 234

62

INTERNATIONAL PROPERTIES PROPRIÉTÉS INTERNATIONALES 63 67 68 69 72 73 74

NEW YORK (USA) SOUTH CAROLINA (USA) TEXAS (USA) ARIZONA (USA) CALIFORNIA (USA) BAHAMAS MAURITIUS

3


R A M A T U E L L E

P A R I S

G E N È V E

Z U R I C H

H O T E L S . V I L L A S . A PA R T M E N T S Enjoy the French art of living at discerning locations

w w w. l a r e s e r v e . c o m


WELCOME BIENVENUE

A

s I write this introduction in mid-March 2020, the world as we have known it for more than 5 decades has been turned upside down by the Coronavirus – pandemic: In countless countries across the globe, schools, restaurants and shops are closed, curfews are in place, and “social distancing” is the order of the day. Stock markets are falling more dramatically every day, and the potential damage to the world economy, and the ensuing social repercussions, are truly mind - boggling. While it is hard to discern a silver lining in this unprecedented crises-scenario, there are some positive aspects: People are getting “back to basics”, discovering the simple joys of reading, music and communication. A global sense of solidarity begins to emerge as everyone realizes that only a truly united effort can put an end to the spread of the pandemic. And perhaps world leaders and their citizens alike will begin to reevaluate their priorities once this crises is over. Those who are fortunate enough to own properties similar to the ones featured in STYLE realize that these days, more than ever, luxury real estate is not only one of the most stable long-term investments, but also a home and a shelter in uncertain times, both literally and figuratively. We hope that by browsing the following pages, we might provide you with a bit of distraction, and perhaps even some inspiration for the future. Please stay healthy and optimistic !

A

u moment où j’écris cette introduction, mi-mars 2020, le monde tel que nous le connaissons depuis plus de 5 décennies a été bouleversé par la pandémie de coronavirus : dans d’innombrables pays du monde, les écoles, les restaurants et les magasins sont fermés, des couvre-feux sont en place et la « distanciation sociale » est à l’ordre du jour. Les marchés boursiers chutent de façon plus dramatique chaque jour, et les dommages potentiels à l’économie mondiale et les répercussions sociales qui en découlent sont vraiment invraisemblable. Bien qu’il soit difficile de discerner le bon côté de ce scénario de crise sans précédent, il y a certains aspects positifs : les gens reviennent à l’essentiel, découvrant les simples joies de la lecture, de la musique et de la communication. Un sentiment de solidarité mondiale commence à émerger, tout le monde se rend compte que seul un effort véritablement uni peut mettre un terme à la propagation de la pandémie. Et peut-être que les dirigeants mondiaux et leurs citoyens commenceront à réévaluer leurs priorités une fois la crise terminée. Ceux qui ont la chance de posséder des propriétés similaires à celles présentées dans STYLE se rendent compte que ces jours-ci, plus que jamais, l’immobilier de luxe n’est pas seulement l’un des investissements à long terme les plus stables, mais aussi une maison et un abri en cette période incertaine, au propre comme au figuré. Nous espérons qu’en parcourant les pages suivantes, nous pourrons vous fournir un peu de distraction, et peut-être même de l’inspiration pour l’avenir. Veuillez rester en bonne santé et optimiste !

Alexander V. G. Kraft, LL.M. Président – Directeur Général / Chairman & CEO

Style

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY FRANCE-MONACO:

Un style de vie A lifestyle PLUS QUE DES PROPRIÉTÉS D’ EXCEPTION

PROPERTIES &LUXURY LEGENDARY LIFESTYLES

NOT JUST LUXURY PROPERTIES

FIND ALL OUR PROPERTIES ON WWW.SOTHEBYSREALTY-FRANCE.COM AND ALL OUR INTERNATIONAL PROPERTIES ON WWW.SOTHEBYSREALTY.COM

VOLUME XV • 2020

On the cover/Sur la couverture: page 40-41 © 2020 Sotheby’s International Realty France-Monaco. Tous droits réservés. Sotheby’s International Realty ® est une marque déposée licenciée à Sotheby’s International Realty France-Monaco. Chaque agence est une entreprise indépendante exploitée de façon autonome. Sotheby’s International Realty France-Monaco est exploitée par Fortitude SARL (Monaco). Toutes les informations incluses dans cette publication, bien que faisant l’objet d’une attention particulière, sont de caractère non-contractuel et sont communiquées sous réserve d’erreurs. © 2020 Sotheby’s International Realty France-Monaco. All rights reserved. Sotheby’s International Realty ® is a registered trademark licensed to Sotheby’s International Realty France-Monaco. Each office is independently owned and operated. Sotheby’s International Realty France-Monaco is operated by Fortitude SARL (Monaco). Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this publication, we cannot represent that it is complete or accurate, and should not be relied upon as such. All information and offerings are non – contractual and subject to error, omission, change and withdrawal without notice.

STYLE

Volume 15

5

©


CHRISTY TURLINGTON BURNS AND “EVERY MOTHER COUNTS” MAKE A DIFFERENCE

INNER

BEAUTY

T

o say that Christy Turlington is a model would be like saying that the Dalai Lama is a priest: While it may be technically true, it does not even begin to scratch the surface.

Undoubtedly, Christy Turlington is one of the most influential and recognizable models of our times: One of the few original 1990’s “super models” alongside Cindy Crawford, Linda Evangelista, Naomi Campbell and Claudia Schiffer, Turlington shot to fame while still in her teens after being discovered by a local photographer while horse riding in Florida. During the next two decades, she was the face of countless, often iconic, advertising campaigns, including those of Calvin Klein, Chanel, Yves Saint Laurent, Marc Jacobs, Donna Karan, Prada, Valentino and Versace, to name just a few. Her face graced the covers of countless magazines around the world and appeared in legendary music videos of George Michael and Duran Duran. However, contrary to many of her colleagues, Christy Turlington never neglected her personal growth: While modeling, she still attended Monte Vista High School in Danville, California, and even at the height of her fame went back to school and graduated cum laude in 1999 from the Gallatin School of Individualized Study of New York University, where she earned a Bachelor of Arts degree with a concentration in Comparative Religion and Eastern Philosophy. She continued her studies at the Columbia University Mailman School of Public Health. Also on the personal front, Christy Turlington’s life is a far cry from that of most models: In 2000, Turlington met actor, director, and writer Edward Burns at a Hamptons party, and married him eventually in June 2003. Burns and Turlington have two children, Grace (born 2003) and Finn (born 2006). Turlington’s sister Kelly is married to Edward’s brother Brian Burns.

6

STYLE

Volume 15


After experiencing her own childbirth complication, Christy Turlington Burns learned that hundreds of thousands of women were dying every year because they do not have access to the maternity care that they need although almost all global maternal deaths are preventable. She then dedicated her work to understanding the challenges of and opportunities for improving access to maternity care around the world. Every Mother Counts was founded by Christy Turlington Burns in 2010, following the release of her award-winning documentary film, “No Woman, No Cry”.  To advance improvements in maternal health, Every Mother Counts collaborates with key decision-makers, thought and practice leaders, and community members. Every Mother Counts focus their work around top priority maternal health issues to advocate for policy and system change on a local, national and international level: In New York and New Jersey, EMC is working with partners like Ancient Song Doula Services and Village Birth International to expand access to community based doula support, including through the NY Medicaid Doula Pilot. In the United States, EMA supports the development and passage of U.S. federal legislation that can improve outcomes and address inequities in maternal health. On a worldwide level, EMC supports grantees in evaluating opportunities in Guatemala to help Indigenous midwives gain country-wide recognition of their credentials. In December 2020, EMC and Sotheby’s will hold a joint event, “WOMXN”, at Sotheby’s Global Headquarters in New York. everymothercounts.org

STYLE

Volume 15

7


D

ire que Christy Turlington est un mannequin reviendrait à dire que le Dalaï Lama est un prêtre: même si cela est techniquement vrai, elle ne se résume pas seulement à cela. Christy Turlington Burns est indubitablement l’un des mannequins les plus influents et les plus reconnaissables de notre époque: l’un des rares «super modèles» originaux des années 1990 aux côtés de Cindy Crawford, Linda Evangelista, Naomi Campbell et Claudia Schiffer, Turlington est devenue célèbre alors qu’elle était encore adolescente après avoir été découverte par un photographe local en faisant de l’équitation en Floride. Au cours des deux décennies suivantes, elle a été le visage d’innombrables campagnes publicitaires, souvent emblématiques, notamment celles de Calvin Klein, Chanel, Yves Saint Laurent, Marc Jacobs, Donna Karan, Prada, Valentino et Versace, pour n’en nommer que quelques-unes. Son visage ornait les couvertures d’innombrables magazines à travers le monde et figurait dans les clips légendaires de George Michael et Duran Duran. Cependant, contrairement à beaucoup de ses collègues, Christy Turlington n’a jamais négligé son développement personnel: tout en étant mannequin, elle étudiait quand même au lycée Monte Vista de Danville, en Californie, et même au plus fort de sa renommée, elle est retournée à l’école et a obtenu son diplôme avec mention en 1999

8

à la Gallatin School of Individualized Study de l’Université de New York, où elle a obtenu une licence en Art, avec une spécialisation en religion comparée et en philosophie orientale. Elle a poursuivi ses études à la Mailman School of Public Health de l’Université Columbia. Toujours sur le plan personnel, la vie de Christy Turlington est loin de celle de la plupart des mannequins: en 2000, Turlington a rencontré l’acteur, réalisateur et écrivain Edward Burns lors d’une fête dans les Hamptons, et l’a épousé en juin 2003. Burns et Turlington ont deux enfants, Grace (née en 2003) et Finn (née en 2006). La sœur de Turlington, Kelly, est mariée au frère d’Edward, Brian Burns. Après avoir vécu des complications durant son accouchement, Christy Turlington Burns a decouvert que des centaines de milliers de femmes meurent chaque année parce qu’elles n’ont pas accès aux soins de maternité dont elles ont besoin, bien que les décès maternels dans le monde soient évitables. Elle a ensuite consacré son travail à comprendre les défis et opportunitiés liés

STYLE

Volume 15


à l’amélioration de l’accès aux soins de maternité dans le monde. Every Mother Counts a été fondée par Christy Turlington Burns en 2010, à la suite de la sortie de son film documentaire primé, «No Woman, No Cry». Pour faire progresser l’amélioration des soins de maternité, Every Mother Counts collabore avec les principaux décisionnaires, les leaders d’opinion et les membres de communauté. Every Mother Counts concentre son travail sur les questions de santé maternelle prioritaires pour plaider en faveur d’un changement de politique et du système au niveau local, national et international. À New York et dans le New Jersey, EMC travaille avec des partenaires tels que Ancient Song Doula Services et Village Birth International pour élargir l’accès au soutien communautaire des doulas, notamment par le biais du NY Medicaid Doula Pilot. Aux ÉtatsUnis, l’EMA soutient l’élaboration et l’adoption d’une législation fédérale américaine qui peut améliorer les résultats et remédier aux inégalités en matière de santé maternelle. Au niveau mondial, EMC aide les bénéficiaires à évaluer les opportunités au Guatemala pour aider les sages-femmes autochtones à faire reconnaître leurs titres de compétences dans tout le pays. En décembre 2020, EMC et Sotheby’s organiseront un événement conjoint, «WOMXN», au siège mondial de Sotheby’s à New York. everymothercounts.org

STYLE

Volume 15

9


A DOCUMENTARY AND A NEW BOOK CELEBRATE RALPH LAUREN’S ACHIEVEMENTS & LASTING INFLUENCE

VERY

RALPH

“V

ERY RALPH”, the first TV documentary about style icon Ralph Lauren, debuted in November 2019 on HBO and has since then become available throughout the world. The featurelength film reveals the man behind the myth and the creation of one of the most successful brands in fashion history. VERY RALPH was directed by EMMY-winning documentarian Susan Lacy (“Jane Fonda in Five Acts,” “Spielberg”) and executive produced by former “Vanity Fair” – editor-inchief Graydon Carter. Over more than 50 years, Ralph Lauren has pursued his singular vision of style and built a multi-billion-dollar, global powerhouse out of his initial dreams and aspirations, becoming the living embodiment of the American Dream. Ralph Lauren has celebrated the optimism and iconography of America from his earliest days and has become in the process the undisputed arbiter of American style. In VERY RALPH, Lauren reflects on his fascinating journey from a boy from the Bronx who didn’t know what a fashion designer was, to becoming the emblem of American style all around the world.

10

STYLE

Volume 15


Offering unprecedented access to his life and work, Ralph Lauren speaks candidly in extensive interviews about his childhood, his five-decadelong marriage, the early days of his company, his response to criticism, his inventive multi-page ad campaigns and his pioneering vision which includes a remarkable series of firsts: Lauren was the first designer to create and market a complete lifestyle brand and expand into home furnishings, one of the first to champion diversity on the runway and in advertising and the first to create immersive retail environments that transformed the shopping experience.

STYLE

•

Volume 15

11


VERY RALPH also features vivid archives from 50 years of the fashion brand, as well as intimate, revealing interviews with Lauren’s family including his wife and muse Ricky, his two sons Andrew and David and his daughter Dillon, as well as long-standing colleagues and other notables such as Anna Wintour, Karl Lagerfeld, Hillary Clinton, Martha Stewart, Calvin Klein and Diane von Furstenberg, to name just a few.

12

STYLE

•

Volume 15


Another insight into Ralph Lauren’s remarkable life comes in the form of the book “In his Own Fashion” which was recently published by Alan Flusser. Alan Flusser is probably best known as the widely admired author of a number of legendary books on men’s style, including the seminal “Dressing the Man”, but he was also responsible for creating Michael Douglas’ iconic wardrobe in “Wall Street”, as well as costumes in other classic movies such as “Scent of a Woman” starring Al Pacino and “American Psycho” starring Christian Bale. Thus, Flusser is uniquely qualified to not only look at the life and work of Ralph Lauren, but also to analyze and de-code Ralph Lauren’s unique style and put it into perspective, both sartorially and culturally. A must read ! www.ralphlauren.com

STYLE

Volume 15

13


«V

ERY RALPH», le premier documentaire télévisé sur l’icône de style Ralph Lauren, a été présenté en novembre 2019 sur HBO et est depuis disponible dans le monde entier. Le long métrage révèle l’homme derrière le mythe et la création de l’une des marques les plus reconnues de l’histoire de la mode. VERY RALPH a été réalisé par la documentariste lauréate d’un Emmy, Susan

14

Lacy («Jane Fonda in Five Acts», «Spielberg») et

américain. Ralph Lauren a célébré l’optimisme et

produite par l’ancien rédacteur en chef de «Vanity

l’iconographie de l’Amérique dès ses premiers

Fair» Graydon Carter.

jours et en est devenu l’arbitre incontesté du

Pendant plus de 50 ans, Ralph Lauren a poursuivi

style américain. Dans VERY RALPH, Lauren

sa vision singulière du style et construit un

revient sur son parcours fascinant d’un garçon du

enterprise

milliards

Bronx qui ne savait pas ce qu’était un créateur de

de dollars à partir de ses premiers rêves et

mode, pour devenir l’emblème du style américain

aspirations, devenant l’incarnation vivante du rêve

dans le monde entier.

mondiale

de

plusieurs

STYLE

Volume 15


Offrant un apperçu sans précédent de sa vie et de son travail, Ralph Lauren parle franchement dans de nombreuses interviews de son enfance, son mariage sur cinq décennies, des débuts de son entreprise, sa réponse aux critiques, ses campagnes publicitaires multipages inventives et sa vision pionnière qui comprend une série remarquable de premières: Lauren a été le premier créateur à créer et à commercialiser une marque de style de vie complète et à se développer dans l’ameublement, l’un des premiers à défendre la diversité dans les défilés et dans la publicité et le premier à créer des environnements de vente aux détails immersifs qui ont transformé l’expérience d’achat.

STYLE

Volume 15

15


VERY RALPH présente également 50 ans d’archives saisissantes de la marque de mode, ainsi que des interviews intimes et révélatrices avec la famille de Lauren, dont sa femme et égérie Ricky, ses deux fils Andrew et David et sa fille Dillon, ainsi que des collègues de longue date et d’autres personnalités comme Anna Wintour, Karl Lagerfeld, Hillary Clinton, Martha Stewart, Calvin Klein et Diane von Furstenberg, pour n’en nommer que quelques-uns.

16

STYLE

Volume 15


Un autre aperçu de la vie remarquable de Ralph Lauren se présente sous la forme du livre «In his Own Fashion», récemment publié par Alan Flusser qui est probablement mieux connu comme l’auteur largement admiré d’un certain nombre de livres légendaires sur le style masculin, y compris le précurseur «Dressing the Man», mais il était également responsable de la création de la garde-robe emblématique de Michael Douglas dans « Wall Street », ainsi que des costumes dans d’autres films classiques tels que “Scent of a Woman” avec Al Pacino et “American Psycho” avec Christian Bale. Ainsi, Flusser est particulièrement qualifié non seulement pour observer la vie et le travail de Ralph Lauren, mais aussi pour analyser et décoder le style unique de Ralph Lauren et le mettre en perspective, à la fois sur le plan artistique et culturel. À lire absolument ! www.ralphlauren.com

STYLE

Volume 15

17


THE TOD’S RESORT 2020 COLLECTION CELEBRATES THE BRAND’S ITALIAN HERITAGE

ITALIAN VIBES

E

arlier this year, the legendary Italian luxury leather goods brand Tod’s has released a collection that honors iconic codes of the house. The countless fans of the brand around the world will find a large number of new must-haves that are hitting stores this year across the globe.

18

STYLE

Volume 15


For resort 2020, Tod’s is focusing on saddlery, one of the most important codes of the Italian luxury brand. The iconic Tod’s T Moccasin gets a modern update and is available both in calf leather and in suede, with or without a stitched T. Another favorite, the Tod’s Slipper loafers, are rendered in elegant, polished orange leather. These Slipper loafers are crafted with infilature, and feature the Tod’s Double T logo. These everclassic T-logo shoes come in a tempting variety of leathers or suedes, ranging in shade from vacchetta to mousse or chocolate brown.

STYLE

Volume 15

19


This season’s bags are also lust-worthy editions. The legendary D Bag, a favorite of the late Princess Diana, will be updated in colorful ways to match the newest shoes. The crossbody bag, a favorite of the brand’s contemporary fans like Katie Holmes and Sienna Miller. All are handmade and crafted with the highest quality leather. www.tods.com

20

STYLE

Volume 15


STYLE

•

Volume 15

21


P

lus tôt cette année, la légendaire marque italienne de maroquinerie de luxe Tod’s a présenté une collection qui honore les codes emblématiques de la maison. Les innombrables fans de la marque à travers le monde trouveront un grand nombre de nouveaux modèls incontournables qui sortent dans les magasins cette année à travers le monde. En 2020, Tod’s se concentre sur la sellerie, l’un des codes les plus importants de la marque de luxe italienne. L’iconique Tod’s T Moccasin bénéficie d’une mise à jour moderne et est disponible à la fois en cuir de veau et en daim, avec ou sans T cousu. Un autre favori, les mocassins Tod’s Slipper, sont fait en cuir orange poli élégant. Ces mocassins Slipper sont confectionnés avec des infilatures et arborent le logo Tod’s Double T. Ces chaussures à logo T toujours classiques sont disponibles dans une variété tentante de cuirs ou de daim, allant de la vacchetta à couleur mousse ou au brun chocolat.

22

STYLE

Volume 15


Les sacs de cette saison sont également des éditions à couper le souffle. Le légendaire D Bag, un favori de la défunte princesse Diana, sera mis à jour de manière colorée pour correspondre aux chaussures les plus récentes. Le sac à bandoulière, un favori des fans contemporains de la marque comme Katie Holmes et Sienna Miller. Ils sont tous faits à la main et fabriqués avec du cuir de la plus haute qualité. www.tods.com

STYLE

Volume 15

23


FERRARI UNVEILS ITS NEW 2+2 SEATER, THE FERRARI ROMA

LA

DOLCE VITA

T

he Ferrari Roma, the new front/midengined coupe with 2+ seating from Italy’s Prancing Horse, was unveiled at the end of 2019 to the international press and selected customers in (where else ?) Rome. The car is characterized by a well-balanced mix of both style - and performance elements, and its harmonious proportions evoke the great tradition of mid-/front-engined Ferrari berlinettas. More than just an icon of Italian style, the Ferrari Roma also offers absolute performance thanks to its twin-turbo V8 engine that debuted in the mid-engined 488 and that has been named “Engine of the Year” four consecutive years in a row. The 620 hp engine is associated with the new dual-clutch 8-speed twin clutch gearbox, introduced for the first time on the SF90 Stradale; other mouthwatering elements include a stunning interior complete with SF90-derived driver’s display and touchscreen interface, an all-new aluminum body and a new transaxle gearbox. Thanks to a perfect marriage between timeless elegance and avant-garde technology, the Ferrari Roma reinterprets in a contemporary manner the 1950s & 1960s Italian way of life: the perfect car for living nowadays’ version of “La Dolce Vita”. www.ferrari.com

24

STYLE

Volume 15


L

a Ferrari Roma, le nouveau coupé 2+ avec moteur central avant du Cheval cabré, a été présentée fin 2019 à la presse internationale et à des clients sélectionnés dans le monumental stade des Marbres à Rome. La voiture se distingue par la synthèse absolue de tous ses éléments, dont les proportions harmonieuses évoquent la grande tradition des berlinetta à moteur central avant Ferrari.

performances absolues grâce à son moteur V8 appartenant à la famille élue « Engine of the Year » (Moteur de l’année) quatre années consécutives.  Le moteur de 620 ch est associé à la nouvelle boîte de vitesses à double embrayage comprenant 8 rapports, introduite pour la première fois sur la SF90 Stradale ; autres éléments alléchants comprennent un intérieur époustouflant avec un écran et une interface tactile dérivés du SF90, un

En effet, la Ferrari Roma ne se contente pas d’être une véritable icône du style italien, elle offre également des

STYLE

tout nouveau corps « Spaceframe » en aluminium et une nouvelle boîte de vitesses à boîte-pont. Grâce à son style unique, mariage parfait entre formes harmonieuses, élégance intemporelle et technologie avant-gardiste, la Ferrari Roma réinterprète dans une perspective contemporaine la philosophie de vie qui caractérisait la capitale italienne dans les années 50-60 : la voiture, symbole de l’élégance et du raffinement de cette époque extraordinaire, est la compagne idéale pour vivre une nouvelle Dolce Vita. www.ferrari.com

Volume 15

25


CHOPARD’S NEW SPORT WATCH IS AN INSTANT CLASSIC

THE By Wei Koh

T

he Haute monde 1970s was an unabashedly nomadic experience. You could wake up one day in Mustique and the next in Marrakesh. The 1970s effectively fused mid-century café society with the rebellion of the ensuing decade and an altogether new breed of peripatetic hedonism. In the ’70s, the watch world was similarly in upheaval as the Swiss industry reeled from the opening salvos of the quartz crisis that would grow to decimate watchmaking so effectively that before the decade was over, 50,000 people would have lost their jobs. Amid this period of liminality, in order to reflect cultural changes and express a new spirit of freedom, one watch designer began to conceptualize a new category of timepiece that would be equally at home plunging into the swimming pool of the Hotel du Cap, on your wrist guiding a Hastonclad ingénue through the serpentine labyrinth of some sweaty after hours

26

EAGLE HAS LANDED boîte, or holding court in front of your board of directors. A maverick genius named Gérald Genta ushered in an all-new era for this style of watch as the ultimate symbol of rakish elan with the Royal Oak, designed for Audemars Piguet in 1972. This slim sublime gem of a steel watch characterized by its octagonal bezel and visible white gold screws gained further notoriety with a price tag of 3,300 Swiss Francs, equivalent in those days to the cost of a new Jaguar. And while reactions initially ranged from outrage to perplexation the watch eventually struck its intended mark when it was adopted by Gianni Agnelli and his legion of Italian playboys. Then came Patek Philippe with its Nautilus in 1976 and IWC with its Ingenieur SL from the same year, both designed by Genta, both now highly coveted amongst collectors. Launched in 1980 by Chopard and its young

CEO in waiting, Karl-Friedrich Scheufele, the St Moritz was arguably the most original timepiece in its category since the Royal Oak in that instead of a faceted bezel, it possessed audacious curving elements to surround the visible screws. Now, almost 40 years later, Karl-Friedrich Scheufele and his son Karl-Fritz launch the Alpine Eagle, the natural successor of the Saint Moritz. So what’s the Alpine Eagle like? After almost 50 years, has a brand finally succeeded in fielding a genuine bona fide alternative to the Royal Oak and the Nautilus? Well yes… and no. No, because at just a tick over CHF 12,000 for a steel watch, the Alpine Eagle is less than half the price of either of the other watches and thus not really designed to compete in the same category. But yes for one rather significant reason: When you place the Alpine Eagle on your wrist and turn it to face you, does your inner emotional matrix suddenly flood with unbridled desire? Is it really that good? The answer to the question is an unequivocal yes. Add to this a killer dial, an in-house movement, a

STYLE

Volume 15


perfectly balanced size and ethically sourced steel and you have an instant classic on your hands ! I’ll go on record that the Alpine Eagle is the single best new integrated sports chic bracelet watch to be created since 1976, and I’ll stake my reputation as a watch journalist on this.

L

Dans les années 70, le monde horloger était également en ébullition : l’industrie suisse se détournait des premières salves de la crise du quartz, qui allaient décimer l’horlogerie à tel point, qu’avant la fin de la décennie, 50000 personnes auraient perdu leur emploi. Au milieu de cette période de liminarité, afin de refléter les changements culturels et d’exprimer un nouvel esprit de liberté, un créateur de montres a commencé à conceptualiser une nouvelle catégorie de montres qui serait tout autant portée à la maison, en plongeant dans la piscine de l’Hôtel du Cap, dans une boîte pour un after work ou devant votre conseil d’administration.

Alors, à quoi ressemble l’Alpine Eagle ? Après près de 50 ans, une marque a-t-elle enfin réussi à proposer une véritable alternative authentique à la Royal Oak et la Nautilus? Eh bien oui… et non. Non, car à un peu plus de 12 000 CHF pour une montre en acier, l’Alpine Eagle coûte moins de la moitié du prix des autres montres et n’est donc pas vraiment conçue pour jouer dans la même catégorie. Mais oui pour une raison assez importante : lorsque vous placez l’Alpine Eagle sur votre poignet et la tournez vers vous, votre matrice émotionnelle intérieure s’inonde-t-elle soudainement d’un désir débridé ? Est-ce vraiment si bon? La réponse à la question est un oui sans équivoque.

Un génie non-conformiste nommé Gérald Genta a inauguré une toute nouvelle ère pour ce style de montre : symbole ultime de l’élégance avec le Royal Oak, conçu pour Audemars Piguet en 1972. Ce bijou sublime de montre en acier caractérisée par sa lunette octogonale et les vis en or blanc visibles ont gagné en notoriété avec un prix de 3 300 francs suisses, ce qui équivalait à l’époque au coût d’une nouvelle Jaguar. Et si les réactions ont initialement varié de l’indignation à la perplexité, la montre a finalement atteint son objectif lorsqu’elle a été adoptée par Gianni Agnelli et sa légion de playboys italiens. Vint ensuite Patek Philippe avec sa Nautilus en 1976 et IWC avec son Ingenieur SL de la même année, toutes deux conçues par Genta, toutes deux désormais très convoitées par les collectionneurs.

www.chopard.fr/alpine-eagle

Lancée en 1980 par Chopard et son jeune PDG en devenir, Karl-Friedrich Scheufele, la St Moritz était sans aucun doute la montre la plus originale de sa catégorie depuis la Royal Oak : au lieu d’une lunette à facettes, elle possédait des éléments courbes audacieux pour entourer les vis visibles. Aujourd’hui, près de 40 ans plus tard, KarlFriedrich Scheufele et son fils Karl-Fritz lancent l’Alpine Eagle, le successeur naturel du SaintMoritz.

a Haute monde des années 1970 a été une incontestable expérience nomade. Vous pouviez vous réveiller un jour sur l’île Moustique et le lendemain à Marrakech. Les années 1970 ont fusionné le Café Society du milieu du siècle avec la rébellion de la décennie suivante et une toute nouvelle espèce d’hédonisme ambulant.

STYLE

In fact, I’ll go as far as to challenge anyone to go to your local retailer or Chopard boutique to try one on. And if you don’t think the watch is at the very least, really good, I’ll buy you a Negroni !

Ajoutez à cela un incroyable cadran, un mouvement interne, une taille parfaitement équilibrée et un acier d’origine éthique et vous avez un classique entre les mains! Je signale que l’Alpine Eagle est la meilleure nouvelle montre-bracelet intégrée sport/chic créée depuis 1976, et je mise sur ma réputation de journaliste horloger. En fait, j’irai jusqu’à défier quiconque d’aller chez votre revendeur local ou boutique Chopard pour en essayer une. Et si vous ne pensez pas que la montre soit parfaite, je vous offre un Negroni ! www.chopard.fr/alpine-eagle

Volume 15

27


PAUL FEIG – HOLLYWOOD’S NICEST, AND BEST DRESSED, DIRECTOR

HOLLYWOOD’S BEST

DRESSED

I

t doesn’t take much convincing to like Paul Feig. On the one hand you can be drawn in by his impeccable style; on the other hand, it might be his unimpeachable manners, the generosity of his time or his ebullience and wit that are almost as colorful as his bespoke wardrobe. The locations of his last movie, Last Christmas (written by Emma Thompson and starring Emilia Clarke as well as Henry Golding), betray his insatiable appetite for the sartorial meccas of London such as Jermyn Street and Bond Street. His personal style has branded him — and from a Los Angeles point of view he sticks out like a perfectly manicured thumb. The dignity he brings to dressing properly in a bespoke Savile Row suit, both on set and off, is no doubt amplified by his never ceasing dedication to it; he is a walking, Anderson & Sheppard - clad tribute to the classic Hollywood of Alfred Hitchcock, Howard Hawks and Cecil B. DeMille. He edifies his profession by being not only the best dressed, but also the nicest man on set, as well as the consistent creator of consummate movies, a standing made even more notable by his reputation as being the most female-friendly director working today. Whether it is Ghostbusters, The Heat, Bridesmaids, Spy or A Simple Favour, he has bust the myth that women are props and cannot be funny.

28

STYLE

Volume 15


His early attempts to make films in which women could thrive were given short shrift from the studios who didn’t anticipate much profit from movies with female leads. It wasn’t long before Paul asked why. Bridesmaids was a risky move for Feig whose two previous projects had bombed, and so he referred to this film as “strike three”. He comments dryly, “I knew the whole town [Hollywood] was holding their breath to see if it would do well”. Happily, the film was a huge surprise hit that helped end, once and for all, the “stupid rumour” (as Paul put it) that women can’t be funny. It also launched the career of Melissa McCarthy, who was nominated for an Oscar for her role as Megan and led to a string of other fantastic films with her (and other female leads) such as The Heat and Ghostbusters. So in these deeply troubled times, we raise our (Negroni – filled) glass and lift our (bespoke) hat to Paul Feig who manages to bring not only humor, but also style and gentleness into our lives ! www.therake.com

STYLE

Volume 15

29


I

l y a peu à dire pour faire l’éloge de Paul Feig. D’une part, vous pouvez être attiré par son style impeccable; d’un autre côté, ce sont peut-être ses manières irréprochables, sa générosité ou son exubérance et son esprit qui sont presque aussi colorés que sa garderobe sur mesure. Les lieux de son dernier film, Last Christmas (écrit par Emma Thompson et mettant en vedette Emilia Clarke ainsi que Henry Golding), révèlent son appétit insatiable pour les lieux vestimentaires incontournables de Londres tels que Jermyn Street et Bond Street. Son style personnel l’a fait se démarquer - et du point de vue de Los Angeles, il sort du lot. Le point d’honneur qu’il met à s’habiller dans un costume de Savile Row sur mesure, à la fois sur les plateaux et en dehors, démontre son dévouement ; vêtu de Anderson & Sheppard, il rend hommage au Classique Hollywoodien d’Alfred Hitchcock, Howard Hawks et Cecil B. DeMille. Il édifie sa profession en étant non seulement le mieux habillé, mais aussi l’homme le plus gentil sur le plateau, ainsi que le créateur constant de films reconnus, encore plus remarquable par sa réputation d’être le réalisateur le plus favorable aux femmes dans l’industrie. Que ce soit Ghostbusters, The Heat, Bridesmaids, Spy ou A Simple Favor, il a brisé le mythe selon lequel les femmes sont des accessoires et ne peuvent pas être drôles. Ses premières tentatives pour réaliser des films dans lesquels les femmes pouvaient s’épanouir ont été rapidement rejetées par les studios qui n’anticipaient pas beaucoup de bénéfices sur les films avec des rôles principaux féminins. Peu de temps après, Paul a demandé pourquoi. Bridesmaids était une décision risquée pour Feig, dont les deux projets précédents étaient des échecs, et il a donc qualifié ce film de «coup d’essai numéro

30

STYLE

Volume 15


trois». Il commente sèchement: «Je savais que toute la ville [Hollywood] retenait son souffle pour voir si cela marcherait bien». Heureusement, le film a été un énorme succès qui a permis de mettre fin, une fois pour toutes, à la «rumeur stupide» (comme l’a dit Paul) selon laquelle les femmes ne peuvent pas être drôles. Ce film a également lancé la carrière de Melissa McCarthy, qui a été nominée pour un Oscar pour son rôle de Megan et l’a conduit à une série d’autres films fantastiques (et d’autres rôles principaux) tels que The Heat et Ghostbusters. Donc, en ces temps profondément troublés, nous levons notre verre (de Negroni) et notre chapeau (sur mesure) à Paul Feig qui parvient à apporter non seulement de l’humour, mais aussi du style et de la douceur dans nos vies ! www.therake.com

STYLE

Volume 15

31


STYLE ICON ALEXANDER KRAFT LAUNCHES HIS OWN SARTORIAL BRAND

KRAFT STYLE

A

lexander Kraft is not only renowned as an internationally successful entrepreneur, owner of luxury real estate powerhouse “Sotheby’s International Realty France – Monaco” and the charming restaurant-hotel “La Maison Bleue” in Provence, but also as a style icon with more than 175.000 followers on Instagram. Kraft is widely admired for his understated yet highly elegant style, and known for patronizing Parisian bespoke tailor Cifonelli, Florentine shoemaker Stefano Bemer as well as iconic fashion brands such as Ralph Lauren and Tod’s. However, for many years, an ever increasing number of Kraft’s devoted followers have asked him to launch his own line of clothes. As a result, in early 2020, Kraft finally announced the creation of his very own sartorial brand, “Alexander Kraft (Monte Carlo)”. Similar to his approach with his acclaimed Provencal hotel-restaurant “La Maison Bleue”, Kraft’s goal for “Alexander Kraft (Monte Carlo)” is to make high-end design with an extreme attention to details, honest quality and impeccable style available to a larger, but nonetheless discerning, clientele at highly competitive prices, thereby filling a void in the men’s market that he feels has been underserved for a long time. Kraft explains: “I want to offer well-made menswear in timeless style in a quality that is light years ahead of mass-market high-street offerings, but at the same time much more affordable than the big international luxury conglomerates.” All designs are created by Kraft at his headquarters in Monte Carlo and are closely based on the ones he has painstakingly developed for himself over the past 20+ years in close cooperation with the world’s best tailors and artisans.

32

STYLE

Volume 15


STYLE

•

Volume 15

33


Executed in an elegant, timeless style in a neutral color palette, all of Kraft’s clothes will be exclusively “Made in Italy” in a highly specialized workshop in Southern Italy that has supplied several renowned Savile Row houses. All garments will be manufactured from the finest materials available, including flannels & other selected fine cloths from the world’s leading mills such as Vitale Barberis Canonico, and cashmere and merino wool from Scotland and Italy. Kraft even created his very own bespoke estate tweed with renowned Scottish weaver Lovat who supplies tweeds to the estates of the Duke of Norfolk, the Duke of Rutland and many more. Kraft stresses that “my clothes will never be seasonal fashion items, but have a true long-term capsule quality, allowing my clients to wear and combine all items without fuss, regardless of the latest seasonal fads: My clothes are designed to stand the test of time, both from a stylistic and a quality point of view!” Prices for tailored jackets will start at around € 780 (incl. VAT), trousers € 240 (incl. VAT), overcoats € 1.100 (incl. VAT), shirts € 160 (incl. VAT) and slippers € 240 (incl. VAT). www.alexanderkraft.com

34

STYLE

Volume 15


STYLE

•

Volume 15

35


A

lexander Kraft est non seulement connu comme un entrepreneur à succès international, propriétaire du groupe immobilier de luxe «Sotheby’s International Realty France - Monaco» et du charmant hôtel-restaurant «La Maison Bleue» en Provence, mais aussi comme icône de style avec plus de 175 000 abonnés sur Instagram. Kraft est largement admiré pour son style discret mais très élégant. Fidèle client du tailleur parisien sur mesure Cifonelli, le cordonnier florentin Stefano Bemer ainsi que des marques de mode emblématiques telles que Ralph Lauren et Tod’s. Cependant, depuis de nombreuses années, un nombre toujours croissant de fidèles followers de Kraft lui ont demandé de lancer sa propre ligne de vêtements. En conséquence, début 2020, Kraft a finalement annoncé la création de sa propre marque vestimentaire, «Alexander Kraft (Monte Carlo)». Semblable à son approche avec son hôtel-restaurant provençal acclamé “La Maison Bleue”, l’objectif de Kraft pour “Alexander Kraft (Monte Carlo)” est de combiner le design haut de gamme avec une extrême attention aux détails, une qualité honnête et un style impeccable à la disposition d’une clientèle plus large, mais néanmoins exigeante, à des prix très compétitifs, comblant ainsi un vide du marché masculin qui lui semble depuis longtemps mal desservi.

36

STYLE

Volume 15


Kraft explique: «Je veux offrir des vêtements pour hommes bien faits dans un style intemporel dans une qualité qui est des années-lumière en avance sur les offres grand public, mais en même temps beaucoup plus abordables que les grands conglomérats de luxe internationaux.» Toutes les modèls sont créés par Kraft à son siège de Monte Carlo et sont étroitement liés à ceux qu’il a minutieusement développés pour lui-même au cours des 20 dernières années en étroite collaboration avec les meilleurs tailleurs et artisans du monde. Réalisés dans un style élégant et intemporel dans une palette de couleurs neutres, tous les vêtements Kraft seront exclusivement «Made in Italy» dans un atelier hautement spécialisé du sud de l’Italie qui a fourni plusieurs maisons Savile Row renommées. Tous les vêtements seront fabriqués à partir des meilleurs matériaux disponibles, y compris les flanelles et autres tissus fins sélectionnés des principales usines mondiales telles que Vitale Barberis Canonico, et la laine cachemire et mérinos d’Écosse et d’Italie. Kraft a même créé son propre tweed sur mesure avec le célèbre tisserand écossais Lovat qui fournit des tweeds aux domaines du duc de Norfolk, du duc de Rutland et bien d’autres. Kraft souligne que «mes vêtements ne seront jamais des articles de mode saisonniers, mais ont une véritable qualité de capsule à long terme, permettant à mes clients de porter et de combiner tous les articles simplement, indépendamment des dernières tendances saisonnières: mes vêtements sont conçus pour résister à l’épreuve du temps, tant du point de vue du style que de la qualité ! » Les prix des vestes sur mesure commencent à environ 780 € (TVA incl.), pantalons à 240 € (TVA incl.), pardessus à 1.100 € (TVA incl.), chemises à 160 € (TVA incl.) et pantoufles à 240 € (TVA incl.). www.alexanderkraft.com

STYLE

Volume 15

37


www.cotedazur-sothebysrealty.com

A CONTEMPORARY RIVIERA ESTATE WORTHY OF JAMES BOND

A VIEW TO

KILL

T

his breathtaking architectural masterpiece, designed by world renowned architect, would be worthy of James Bond (or one of his billionaire arch-nemesis…): This superlative contemporary estate comprises approximately 1.2 hectares of grounds landscaped by Jean Mus and is located in the prestigious hinterland of Cannes, only a few meters from Pierre Cardin’s legendary « Palais Bulle » (“Bubble Palace”). Currently in the planning stages and to be delivered in 2022, it will comprise 4 independent houses offering 250 to 300 sq. m. of living space each, plus two further 75 sq.m. apartments, all built around a gigantic infinity pool offering panoramic sea views. Without any doubt, this is one of the world’s most desirable estates ! www.cotedazur-sothebysrealty.com

38

STYLE

Volume 15


U

n chef d’œuvre architectural pensé par un architecte mondialement connu et digne de James Bond (ou un de ses vilains-milliardaires) : Ce domaine privé au design contemporain se dresse au cœur d’un parc paysager d’environ 1,2 ha conçu par Jean Mus. Proche de Cannes et juste à quelques mètres du Palais Bulle de Pierre Cardin, ce projet (livraison prévue pour 2022) emblématique proposera quatre maisons indépendantes de 250 à 300 m² chacune et deux appartements de 75 m², construits autour d’une piscine à débordement avec vue panoramique sur la mer. Sans le moindre doute, il s’agit de l’une de propriétés les plus extraordinaires au monde ! www.cotedazur-sothebysrealty.com

STYLE

Volume 15

39


FRENCH BILLIONAIRE PATRICK DRAHI ACQUIRES SOTHEBY’S IN 2019

A NEW

T

he announcement on June 17, 2019, sent shockwaves through the art world : FrenchIsraeli billionaire Patrick Drahi acquires Sotheby’s, the world’s oldest international auction house ! In a transaction valued at $ 3.7 billion, Sotheby’s would be acquired by BidFair USA, an entity wholly owned by media - and telecom entrepreneur Patrick Drahi. As then became known, the amicable acquisition was negotiated in the greatest secrecy and had the support of both the Sotheby’s Board of Directors as well as a vast majority of shareholders. Domenico De Sole, Chairman of Sotheby’s Board of Directors, commented: “Following a comprehensive review, the Board enthusiastically supports Mr. Drahi’s offer, which delivers a significant premium to market for our shareholders [61% compared to Sotheby’s stock closing price on June 14, 2019, to be exact]. After more than 30 years as a public company, the time is right for Sotheby’s to return to private ownership to continue on a path of growth and success.” Patrick Drahi explained his motivation in the following way: “Sotheby’s is one of the most

40

ERA

elegant and aspirational brands in the world. As a longtime client and lifetime admirer of the company, I am acquiring Sotheby’s together with my family. We thank Domenico and the rest of the Sotheby’s Board for its support and look forward to getting started to define our future.” However, not many people inside (or outside) the art world were familiar with Patrick Drahi, apart from the fact that he was himself an avid, yet extremely discreet, art collector. So who is Patrick Drahi ? The short answer is: A 55-yearold, self-made billionaire whose net worth is estimated by Forbes to be close to $ 10 billion, who controls telecommunications-, media- and digital companies across the globe.

digital- and advertising giant. Today, Altice Europe is listed on the Euronext Amsterdam stock exchange and comprises operations notably in France, Portugal, Israel and the Caribbean, serving 30 million customers. Altice USA, which is listed on the NYSE, is one of the largest broadband and video services providers in the U.S.

Patrick Drahi began his professional career with the Philips Group in 1988 before joining in 1991 the US/Scandinavian group Kinnevik-Millisat. In 1993, Mr. Drahi founded CMA, a consulting firm specialized in telecommunications and media, followed shortly thereafter by the foundation of two cable companies in France, Sud Câble Services (1994) and Médiaréseaux (1995). In 2001, Mr. Drahi founded Altice in Europe, and in less than 20 years turned it into a multinational broadband-, telecommunications-, media-,

STYLE

Mr. Drahi is a graduate of France’s Ecole Polytechnique, and of Ecole Nationale Supérieure de Télécommunications, and renowned a philanthropist in the fields of education, sciences, culture and the arts. www.sothebys.com

Volume 15


L

’annonce du 17 juin 2019 a envoyé des ondes de choc dans le monde de l’art: le milliardaire franco-israélien Patrick Drahi acquiert Sotheby’s, la plus ancienne maison de vente aux enchères internationale du monde!

plus élégantes et ambitieuses au monde. En tant que client de longue date et admirateur à vie de l’entreprise, j’achète Sotheby’s avec ma famille. Nous remercions Domenico et le reste du

Dans une transaction évaluée à 3,7 milliards de dollars, Sotheby’s a été acquise par BidFair USA, une entité détenue à 100% par l’entrepreneur des médias et des télécommunications Patrick Drahi. Comme on l’a depuis appris, l’acquisition à l’amiable a été négociée dans le plus grand secret et a reçu le soutien du conseil d’administration de Sotheby’s ainsi que de la grande majorité des actionnaires. Domenico De Sole, président du conseil d’administration de Sotheby’s, a déclaré: «Après un examen approfondi, le conseil d’administration soutient avec enthousiasme l’offre de M. Drahi, qui offre une prime de marché importante à nos actionnaires [61% par rapport au cours de clôture de l’action de Sotheby’s le 14 juin 2019, pour être exact]. Après plus de 30 ans en tant qu’entreprise publique, le moment est venu pour Sotheby’s de revenir à la propriété privée pour continuer sur la voie de la croissance et du succès. » Patrick Drahi a expliqué sa motivation de la manière suivante: «Sotheby’s est l’une des marques les

conseil d’administration de Sotheby’s pour leur soutien et nous nous réjouissons de commencer à définir notre avenir.» Cependant, peu de gens à l’intérieur (ou à l’extérieur) du monde de l’art connaissaient Patrick Drahi, à part le fait qu’il était luimême un collectionneur passionné, mais extrêmement discret. Alors, qui est Patrick Drahi? La réponse courte est: un milliardaire autodidacte de 55 ans dont la valeur nette est estimée par Forbes à près de 10 milliards

de dollars, qui contrôle des entreprises de télécommunications, de médias et numériques à travers le monde. Patrick Drahi a commencé sa carrière professionnelle au sein du groupe Philips en 1988 avant de rejoindre en 1991 le groupe américano-scandinave Kinnevik-Millisat. En 1993, M. Drahi a fondé CMA, une firme de consultation spécialisée dans les télécommunications et les médias, suivie peu de temps après par la fondation de deux câblodistributeurs en France, Sud Câble Services (1994) et Médiaréseaux (1995). En 2001, M. Drahi a fondé Altice en Europe et en moins de 20 ans, il en a fait un géant multinational du haut débit, des télécommunications, des médias, du numérique et de la publicité. Aujourd’hui, Altice Europe est cotée à la bourse Euronext Amsterdam et comprend des opérations notamment en France, au Portugal, en Israël et dans les Caraïbes, au service de 30 millions de clients. Altice USA, qui est cotée au NYSE, est l’un des plus grands fournisseurs de services à haut débit et vidéo aux États-Unis. M. Drahi est diplômé de l’École polytechnique et de l’École nationale supérieure des télécommunications, et est un philanthrope reconnu dans les domaines de l’éducation, des sciences, de la culture et des arts. www.sothebys.com

STYLE

Volume 15

41


THE 2019 “CASTLES, CARS & ART DE VIVRE” RALLY WAS A TOUR DE FORCE IN FRENCH LIFESTYLE

LET THE

GOOD TIMES ROLL

T

he 2019 edition of the now legendary “Castles, Cars & Art de Vivre” - Rally from Sotheby’s International Realty France took place last year in magical Provence. Kicked off with a charming al-fresco dinner underneath a majestic 500-year-old oak tree

42

STYLE

at the historic country estate of Sotheby’s International Realty France chairman Alexander Kraft, the following first Rally - day was spent in the surrounding Var region, visiting the enchanting former estate of renowned painter Bernard Buffet.

Volume 15


Dinner on the terrace of the enchanting hotel-restaurant “La Maison Bleue” in Ampus was accompanied by selected Grand Crus from Bordeaux’s Left Bank and vintage cigars. On the second Rally day, drivers headed towards the Luberon region to the Provençal property of design - and style icons François and Betty Catroux, the famed high-society interior designer and his wife who was the legendary muse of Yves Saint Laurent. Guests flocked from all over the world to the rally and had a choice of eye-watering classic cars to drive in, including vintage Jaguars, Mercedes, Porsches and Ferraris. Almost needless to say, this was done in great style, not least thanks to garments and accessories provided by the world’s leading luxury brands such as Ralph Lauren, Tod’s, Larusmiani and Sartoria Vestrucci. www.sothebysrealty-france.com

STYLE

Volume 15

43


L

’édition 2019 du désormais légendaire «Châteaux, Voitures & Art de Vivre» Rallye de Sotheby’s International Realty France a eu lieu l’année dernière dans la Provence magique. Le coup d’envoi fut donné par un charmant dîner en plein air sous un chêne majestueux

44

de 500 ans dans le domaine historique du président de Sotheby’s International Realty France Monaco, Alexander Kraft. Le jour suivant, premier jour du rallye, a été passé dans la région environnante du Var, visitant l’ancien charmant domaine du célèbre peintre Bernard Buffet.

STYLE

Le dîner sur la terrasse de l’hôtel-restaurant enchanteur “La Maison Bleue” à Ampus était accompagné de grands crus sélectionnés de la rive gauche de Bordeaux et de cigares d’époque. Le deuxième jour du rallye, les pilotes se sont dirigés vers le Luberon et la propriété provençale du designer - et des

Volume 15


icônes du style François et Betty Catroux, le célèbre architecte d’intérieur de la haute société et son épouse qui était la muse légendaire d’Yves Saint Laurent. Les invités ont afflué du monde entier pour le rallye et ont eu le choix entre des voitures classiques époustouflantes à conduire, notamment des Jaguars, Mercedes, Porsche et Ferrari d’époque. Inutile de dire que cela a été fait avec beaucoup de style, notamment grâce aux vêtements et accessoires fournis par les plus grandes marques de luxe du monde telles que Ralph Lauren, Tod’s, Larusmiani et Sartoria Vestrucci. www.sothebysrealty-france.com

STYLE

Volume 15

45


AN AUTHENTIC HAVEN OF PEACE IN PROVENCE

LA MAISON

L

ocated in the little known Haut Var region of Provence, between Monaco and Saint Tropez, only 1 hour from Nice Airport and 45 minutes from Cannes yet in a totally different universe, “La Maison Bleue” overlooks the village square of Ampus, a tiny village whose natural stone houses are sloped onto the hills and offer magnificent views over the countryside that is reminiscent of Tuscany. The small “hotel particulier” (= townhouse) located on the market square of this charming Provençal village has reputedly been built just after the French revolution, in 1799. For centuries, it had housed one of the leading noble families of the region, before becoming a well-known Michelin – starred restaurant in the 1990s – 2000s. However, the dilapidated state of the building forced the much loved restaurant to close and the beautiful old mansion to fall into further disrepair. It was eventually acquired by Alexander Kraft, chairman of Sotheby’s International Realty France – Monaco and an internationally renowned arbiter of style, who saw in the building an opportunity to indulge in his passion for restoring and decorating historic buildings, creating new businesses and at the

46

same time giving back to the local community by creating a hitherto non-existent meeting place for visitors and locals alike. Over several years, Kraft pursued the painstaking complete restoration of this little architectural gem: the natural stone façade was carefully revealed through a meticulous sand-blasting and hand – cleaning process; bricked up windows were opened and transformed into French windows with mini-balconies; structural weaknesses required the building of a completely new stair case, new ceilings, reinforced walls, not to mention top-to-bottom new wiring and plumbing. Several tiny rooms were reunited to create 4 cozy bed – and bathroom suites, each bedroom boasting its own bathroom clad in Italian Carrera marble and hand cut mirrors. Antique 18th and 19th century fireplaces, stucco panels and hand-cut mirrors were installed in each bedroom. All rooms are equipped with arguably the world’s best beds, hand-made to order in Sweden especially for La Maison Bleue by legendary Swedish bed maker Hästens, and feature precious 18th century George III antique side tables from England, original lithographs from Picasso, Matisse

STYLE

BLEUE

and other world renowned artists, antique marble fire places, and Chinese ceramics, complemented by leather – clad table lamps and wool-cashmere bed throws from Ralph Lauren Home. The philosophy “simple but excellent” is mirrored in the restaurant: Simple, unpretentious yet delicious dishes such as “salade de chèvre frais” and “daube de boeuf” (cooked in grand cru red wine) are lovingly prepared, using only locally sourced, organic (and ethical) ingredients. Most ingredients are coming directly from nearby farms who apply 100% biological and long-term sustainable farming methods. The small menu with daily specials is complimented by an extensive wine list that allows connoisseurs to combine their favorite comfort food with some of the world’s best wines, available not only by the bottle, but also by the glass (thanks to the revolutionary Coravin system) at affordable prizes. Finally, also the coffee has received special attention. Italy’s oldest family – owned coffee roaster, Caffè Vergnano from Turin, has created several special blends for La Maison Bleue. www.lamaisonbleue-provence.com

Volume 15


S

chambre. Toutes les chambres sont équipées des meilleurs lits du monde, fabriqués main en Suède spécialement pour La Maison Bleue par le légendaire fabricant de lits suédois Hästens, et disposent de précieuses tables d’appoint antiques George III d’Angleterre du XVIIIe siècle, de lithographies originales de Picasso, Matisse et d’autres artistes de renommée mondiale, des cheminées en marbre antique et des céramiques chinoises, complétées par des lampes de table revêtues de cuir et des jetés de lit en laine et cachemire de Ralph Lauren Home.

ituée dans la région méconnue du Haut Var, entre Monaco et Saint Tropez, à seulement 1 heure de l’aéroport de Nice et à 45 minutes de Cannes mais dans un univers totalement différent, “La Maison Bleue” surplombe la place du village d’Ampus, un petit village dont les maisons en pierre naturelle sont en pente sur les collines et offrent une vue magnifique sur la campagne qui rappelle la Toscane. Le petit hôtel particulier situé sur la place du marché de ce charmant village provençal aurait été construit juste après la révolution française, en 1799. Pendant des siècles, il avait abrité l’une des principales familles nobles de la région, avant de devenir un restaurant étoilé Michelin bien connu dans les années 1990-2000. Cependant, l’état délabré du bâtiment a forcé le restaurant tant aimé à fermer et le magnifique vieux manoir à tomber en ruine. Il a finalement été acquis par Alexander Kraft, président de Sotheby’s International Realty France - Monaco et icône de style de renommée internationale, qui a vu dans le bâtiment l’occasion de se livrer à sa passion pour la restauration et la décoration de bâtiments historiques, la création de nouvelles entreprises et en même temps de redonner à la communauté locale en créant un lieu de rencontre jusqu’ici inexistant pour les visiteurs et les habitants. Pendant plusieurs années, Kraft a poursuivi la restauration complète et minutieuse de ce petit bijou architectural: la façade en pierre naturelle a été soigneusement révélée par un processus minutieux de sablage et de nettoyage à la main; des fenêtres maçonnées ont été ouvertes et transformées en portes-fenêtres avec minibalcons; les faiblesses structurelles ont exigé

STYLE

la construction d’un escalier complètement nouveau, de nouveaux plafonds, des murs renforcés, sans parler du nouveau câblage et de la plomberie de haut en bas. Plusieurs petites pièces ont été réunies pour créer 4 suites confortables, chaque chambre disposant de sa propre salle de bain en marbre italien de Carrare et miroirs taillés à la main. Des cheminées anciennes des XVIIIe et XIXe siècles, des panneaux de stuc et des miroirs taillés à la main ont été installés dans chaque

Volume 15

La philosophie «simple mais excellent» se reflète dans le restaurant: des plats simples, sans prétention mais délicieux tels que la « salade de chèvre frais » et la « daube de boeuf » (cuit dans du vin rouge grand cru) sont préparés avec amour, en utilisant uniquement des produits locaux, ingrédients biologiques (et éthiques). La plupart des ingrédients proviennent directement des fermes voisines qui appliquent des méthodes d’agriculture 100% biologique et durable à long terme. Le petit menu avec des plats du jour est complété par une vaste carte des vins qui permet aux connaisseurs de combiner leur nourriture réconfortante préférée avec certains des meilleurs vins du monde, disponibles non seulement à la bouteille, mais aussi au verre (grâce au système révolutionnaire Coravin) à des prix abordables. Enfin, le café a également reçu une attention particulière. Le plus ancien torréfacteur familial italien, Caffè Vergnano de Turin, a créé plusieurs mélanges spéciaux pour La Maison Bleue. www.lamaisonbleue-provence.com

47


THE FIRST CHOICE FOR CELEBRETIES WORLDWIDE: SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY®

BROKER OF THE

STARS

Tom Brady and Gisele Bündchen MANSION Brookline, Massachusetts (USA) USD $34,000,000 Gibson Sotheby’s International Realty

Paul Simon

MANSION New Canaan, Connecticut (USA) USD $13,900,000 William Pitt Sotheby’s International Realty

48

STYLE

Volume 15


Meryl Streep

PENTHOUSE TriBeCa, New York, NY (USA) USD $18,250,000 New York Brokerage Sotheby’s International Realty

John F. Kennedy

MANSION Georgetown, Washington D.C. (USA) USD $4,675,000 TTR Sotheby’s International Realty

STYLE

Volume 15

49


Dwight Howard

PENTHOUSE - LOFT Washington, D.C. (USA) USD $2,475,000 TTR Sotheby’s International Realty

Dale Earnhardt Jr

HISTORIC CARIBBEAN HOME Key West, FL (USA) USD $3,700,000 Ocean Sotheby’s International Realty

50

STYLE

Volume 15


Anne Hathaway

PENTHOUSE Upper West Side, New York City, NY (USA) USD $3,495,000 New York Brokerage Sotheby’s International Realty

Bruce Willis

OCEANFRONT ESTATE Parrot Cay, Turks & Caicos USD $33,000,000 Turks & Caicos Sotheby’s International Realty

STYLE

Volume 15

51


SOTHEBY’S

SERVICES


SOTHEBY’S

AUCTION THE WORLD’S OLDEST LEADING AUCTION HOUSE

F

ounded in 1744 by Samuel Baker in London, Sotheby’s is, quite simply, the world’s oldest leading auction house for the sale of art and “objets d’art”. Originally specialized in the sale of precious books and manuscripts, Sotheby’s became quickly known for selling the world’s most distinguished libraries, such as the one by none other than Napoleon Bonaparte. Over the following centuries, Sotheby’s branched out into many other collecting categories thus laying the foundation for its astonishing growth. Some 270 years later, Sotheby’s organizes each year more than 350 auction sales in some 80 categories in salerooms across the globe, from New York to London, not to mention Hong Kong, Amsterdam, Geneva, Milan, Zurich, Melbourne, Doha, Singapore and, of course, Paris. The world’s most famous auction sales have been conducted by Sotheby’s, such as the sale of the collection of Jacqueline Kennedy Onassis, Gianni Versace, the Duke and Duchess of Windsor and many, many more. It is a telltale sign that Sotheby’s has sold 6 out of the 10 most expensive paintings ever sold at auction…

LA MAISON DE VENTE AUX ENCHÈRES LA PLUS ANCIENNE DU MONDE

F

ondée à Londres en 1744 par Samuel Baker, Sotheby’s est la plus ancienne société de vente aux enchères d’œuvres et d’objets d’art au monde. Spécialisée à l’origine dans les ventes de livres et de manuscrits, Sotheby’s a rapidement su organiser les ventes des plus grandes et des plus illustres bibliothèques de l’époque, dont celle de Napoléon Bonaparte. Durant les siècles suivants, Sotheby’s étendit ses domaines de compétences ouvrant la voie à la croissance exponentielle que la société connaît aujourd’hui. Plus de 270 ans plus tard, Sotheby’s organise plus de 350 ventes aux enchères par an dans plus de 80 domaines de collections à travers le monde, de New York à Londres en passant par Hong Kong, Amsterdam, Genève, Milan, Zurich, Melbourne, Doha et Singapour, sans oublier Paris. Les ventes aux enchères les plus célèbres du monde ont été réalisées par Sotheby’s, telles que la vente de la collection de Jacqueline Kennedy Onassis, de Gianni Versace, du Duc et de la Duchesse de Windsor et bien d’autres. Ce n’est pas un hasard si Sotheby’s a vendu 6 des 10 tableaux les plus chers jamais passés aux enchères...

www.sothebys.com

STYLE

Volume 15

53


SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY ®

WORLDWIDE THE WORLD’S LARGEST NETWORK FOR THE SALE OF LUXURY REAL ESTATE

F

ounded in 1976 in order to offer high-end real estate services to clients of the Sotheby’s auction house, Sotheby’s International Realty® has since then developed into the world’s largest network for the sale of luxury residential real estate with more than 1,000 offices in more than 70 countries around the globe. For more than 40 years, Sotheby’s International Realty® has sold the homes of princes, presidents, Hollywood stars and billionaires from around the globe. However, you certainly do not need to be a star or a millionaire to become a Sotheby’s International Realty® client: Our agents are delighted to offer their outstanding services to all clients in search of the extraordinary, be it a charming piedà-terre or a centuries-old castle. In short, Sotheby’s International Realty® brings together the world’s most distinguished and qualified buyers and sellers of luxury properties.

LE PLUS GRAND RÉSEAU DU MONDE POUR L’IMMOBILIER DE PRESTIGE

C

réé en 1976 dans le but de fournir des services immobiliers privilégiés aux clients distingués de la maison de vente aux enchères, Sotheby’s International Realty® s’est depuis développée et transformée en leader mondial. Aujourd’hui, le réseau mondial de Sotheby’s International Realty® est constitué de plus de 1000 agences immobilières de premier ordre situées dans les lieux les plus beaux et les plus recherchés dans plus de 70 pays. Depuis plus de 40 ans, Sotheby’s International Realty® vend des résidences princières, présidentielles et de grandes personnalités du monde entier. Cependant, nul besoin d’être une star ou un millionnaire pour devenir client de notre maison — les agents de Sotheby’s International Realty® sont ravis d’offrir leurs services d’exception à tous, en proposant un grand choix de biens de prestiges à tous les prix dans les plus belles régions du monde — du pied-à-terre au grand château.

www.sothebysrealty.com

54

STYLE

Volume 15


SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

FRANCE - MONACO FRANCE’S BIGGEST NETWORK FOR THE SALE OF LUXURY REAL ESTATE

I

n France, Sotheby’s International Realty France – Monaco has been able to establish more than 50 local brokerages across the country over the past years, being nowadays represented in the most sought after regions such as Paris, Neuilly, St. Jean Cap Ferrat, St. Tropez, Megève, Courchevel, Chamonix, Biarritz, Bordeaux, Evian, Provence, Brittany, Aquitaine, Occitanie and many more. Only our company offers an almost complete coverage of all French high-end property markets. All our local offices have already established a reputation of excellence in their home market, and share with us the same values of quality, service, and professionalism. The French media such as Le Figaro, Le Point, Radio BFM or CNews have recognized the position of Sotheby’s International Realty France – Monaco as the clear leader for the sale of luxury real estate in all price ranges in France and Monaco.

LE LEADER EN FRANCE ET À MONACO POUR L’IMMOBILIER DE PRESTIGE

E

n France, Sotheby’s International Realty France — Monaco a établi plus de 50 bureaux durant ces dernières années et est maintenant représentée dans les marchés français les plus importants tels que Paris, Neuilly, Saint-Jean Cap Ferrat, Saint-Tropez, Megève, Courchevel, Chamonix, Biarritz, Bordeaux, Evian, la Provence, la Bretagne, l’Aquitaine, l’Occitanie et bien d’autres. Sotheby’s International Realty France — Monaco est la seule maison à pouvoir offrir une couverture complète du marché immobilier haut de gamme sur le territoire français. Tous nos représentants régionaux ont déjà bâti une réputation d’excellence et un standing correspondant à leurs marchés locaux, et partagent avec nous la même philosophie de qualité, de service et de professionnalisme. Les médias français les plus importants tels que Le Figaro, Le Point, Radio BFM ou CNews reconnaissent notre position en tant que leader national sur le marché immobilier de prestige en France et à Monaco.

www.sothebysrealty-france.com

STYLE

Volume 15

55


SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY ®

SERVICES The international website www.sothebysrealty.com

SOTHEBY’S MAGAZINE, our international magazine

High-quality color brochures

The France-Monaco website www.sothebysrealty-france.com

STYLE, our French magazine

SOTHEBY’S PREFERRED, our European magazine

Worldwide distribution of properties

One of our 35+ local French websites

Online distribution to more than 15 international websites

Regular ads in national publications Regular ads in international publications such as the such as Le Point, Le Figaro Magazine, Propriétés de France etc Financial Times, Wall Street Journal, NY Times etc.

Presence at Sotheby’s auction houses

The Sotheby’s International Realty France–Monaco Mobile Site

Presence at events in France, Monaco and around the globe

he sellers and buyers of the world’s most distinguished luxury homes benefit from a unique combination: The know-how of our local agents with the global network and the resources of the worldwide Sotheby’s International Realty® organisation:

T

es vendeurs et les acquéreurs des propriétés les plus prestigieuses du monde bénéficient d’une combinaison unique de compétences. L’union du savoir-faire de nos agences locales et des ressources internationales de l’organisation globale Sotheby’s International Realty® :

L

• The worldwide presence with more than 1,000 offices in more than 70 countries • Our cooperation with the Sotheby’s auction house and its extraordinary client base • Our sophisticated market program with high-end, worldwide distributed brochures, company publications, several own websites, mailings and much more • Our national and international advertising program • The power of a worldwide admired brand • Local presence and know-how • Our press and PR services • Our unique initiatives such as the sponsoring of VIP events • Exclusive partnerships with private banks, architects, designers, and many more.

• La présence mondiale de nos 1000 agences immobilières dans plus de 70 pays • Notre coopération proche avec la maison de vente aux enchères Sotheby’s et sa base de clients extraordinaire • Notre programme de marketing performant et sans équivalents (brochures mondialement distribuées, publications de marque, plusieurs sites web, mailings, etc.) • Un programme de publicité national et international • Le pouvoir d’une marque de luxe mondialement connue • Une présence et un savoir-faire local • Nos relations-presse • Nos initiatives uniques telles que le sponsoring d’événements mondains • Des partenariats exclusifs (banques privées, architectes, designers, etc.)

www.sothebysrealty-france.com

56

STYLE

Volume 15


SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY FRANCE-MONACO

VIP CLUB 2

1

A UNIQUE CONCIERGE SERVICE FOR OUR VERY BEST CLIENTS

W

hen you are buying a property from Sotheby’s International Realty France - Monaco, you are not simply buying a piece of real estate – you are living a certain lifestyle. Since 2011, we are welcoming a group of carefully selected personalities into our “VIP Club” which is strictly limited to our most distinguished clients and “by invitation only”. In France and around the world, Sotheby’s International Realty® has set new standards for the sale of luxury properties, being one of the best connected organizations in the world of art and luxury. From this spring on, our clients will benefit from these connections.

4

6

As a member of our “VIP club”, you will be assured of a VIP welcome at the Sotheby’s auction houses, receive invitations to cocktail parties, private previews and special events in Paris, London and New York, be the first to know about upcoming auctions, receive free copies of our art and real estate publications, be entitled to free appraisals of your works of art and properties, and be treated royally when it comes to all your “art and real estate needs”. But this is not all! Sotheby’s International Realty France – Monaco has created a unique luxury network that is unparalleled in France, comprising such renowned brands as Rolex, Ralph Lauren, Tod’s, Cifonelli, Corthay, RM Sotheby’s and many, many more which will offer a very special VIP welcome, and corresponding service, to our clients.

5

Contact us for further information on this unique program.

3 9

8

7 The universe of the Sotheby’s International Realty France – Monaco VIP Club: (1) The exclusive VIP Club card, available by invitation only. A selection of our carefully chosen strategic partners at which VIP Club members receive exclusive benefits: (2) Rolex (3) Corthay (4) Cifonelli (5) RM Sotheby’s (6) The Rake (7) Ralph Lauren (8) Tod’s (9) Sotheby’s auction house

STYLE

Volume 15

UN SERVICE DE CONCIERGERIE D’EXCEPTION POUR NOS MEILLEURS CLIENTS

C

hez Sotheby’s International Realty France — Monaco, vous achetez plus qu’un bien, vous adhérez à un certain style de vie ! Depuis 2011, nous accueillons des personnalités soigneusement sélectionnées au sein de notre « Club VIP », qui est strictement réservé à nos clients les plus distingués de Sotheby’s International Realty® et de Sotheby’s et uniquement « sur invitation ». En France et dans le monde entier, notre maison est devenue la référence incontournable pour la vente de propriétés de prestige, bénéficiant de nos liens étroits avec le monde de l’art et des leaders de l’industrie de luxe. Nos clients bénéficieront désormais de nos connexions extraordinaires. En tant que membre de notre « Club VIP », bénéficiez d’un accueil VIP auprès de la maison de vente aux enchères, d’invitations aux cocktails VIP à Paris, Londres et New York, d’invitations aux previews privés des ventes aux enchères, d’abonnements gratuits aux publications d’art et d’immobilier, d’estimations gratuites de votre collection d’art & de votre propriété, d’une attention personnalisée à tous vos besoins « art & immobilier ». Mais notre service ne s’arrête pas là ! Sotheby’s International Realty France — Monaco a créé un réseau de luxe sans égal en France, comprenant les plus grandes marques de prestige telles que Rolex, Ralph Lauren, Tod’s, Cifonelli, Corthay, RM Sotheby’s et beaucoup d’autres qui vous réservent un accueil VIP et un service extraordinaire.

Contactez-nous pour recevoir plus d’ informations sur ce programme unique en France !

57


BUYERS’ GUIDE

HOW TO BUY IN FRANCE

T

he acquisition process in France does not consist of a simple exchange of letters, but is structured in various stages. At the beginning of the process stands usually a “promesse d’achat”, a written offer by the potential buyer. Although this step is not mandatory, it is usually undertaken in case the initial asking price is not matched by the potential buyer. After the parties have reached an agreement about the main parameters of the sale, they sign a “compromis de vente”. The “compromis” already contains the terms of the sale, and constitutes, in general, a binding contract for both parties. The signing of the “compromis” is accompanied by a deposit, the “indemnité d’immobilisation”, of usually approximately 10 % of the purchase price. The buyer has a ten day “cooling - off” period during which he can withdraw from the contract (by registered mail and confirmation of receipt) without incurring any legal disadvantages. The seller, however, cannot withdraw from a written “compromis” without cause. After this cooling - off period has expired, the contract becomes binding for both parties. At this stage, the buyer cannot withdraw from the contract without losing his deposit. The deposit is, of course, fully accounted against the purchase price upon the realization of the sale.

58

However, the “compromis” may contain a number of suspensive conditions (“clauses suspensives”) upon which the validity of the contract is made dependent. For the most part, these conditions concern the ability of the buyer to secure (mortgage) financing for the purchase through a lender. However, other conditions may include the ability of the buyer to obtain building permission. In case such a condition is not fulfilled, the buyer has the right to abstain from the acquisition without contractual penalties. The signing of the final contract, the “acte de vente” or “acte authentique,” takes place in a notary’s office. In France, a “notaire” is not a mere “notary public” in the US - sense, but a highly regarded, qualified lawyer who acts in the capacity of a government official. He is required by law to act impartially, i.e. for both the buyer and the seller, ensuring that the sale conforms to all legal requirements. The published sales price usually includes the commission of the real estate agent; in France, the sales commission is paid by the seller. However, the negotiation process will of course determine the structure of the final deal. In addition to the agreed – upon purchase price, the buyer pays, in any event, the notary’s fees, as well as the registration fees (transfer tax, registration costs, etc.) which usually amount to around 10 % of the purchase price.

STYLE

Volume 15


GUIDE D’ACHAT

COMMENT ACHETER EN FRANCE

L

e processus d’acquisition d’un bien immobilier en France ne se compose pas d’un simple échange de lettres, mais il est structuré en plusieurs étapes. Au début du processus se trouve généralement une « promesse d’achat », une offre écrite par l’acheteur potentiel. Bien que cette étape ne soit pas obligatoire, elle est généralement effectuée au cas où le prix initial demandé ne soit pas égalé par l’acheteur potentiel.

sans perdre son dépôt. Le dépôt est, bien entendu, pris en compte dans

Après avoir conclu un accord sur les principaux paramètres de la vente, les parties signent un « compromis de vente ». Le « compromis » contient déjà les termes de la vente, et constitue, en général, déjà un contrat fixe et ferme pour les deux parties. La signature du compromis est accompagnée d’un dépôt, « l’indemnité d’immobilisation », d’environ 10 % du prix d’achat. Suite à la signature du compromis, l’acheteur dispose d’une « période de rétractation » de dix jours pendant laquelle il peut résilier le contrat (par courrier recommandé avec accusé de réception), sans encourir d’inconvénients juridiques. Le vendeur, cependant, ne peut plus se retirer d’un « compromis » signé sans motif valable.

l’acheteur. Dans le cas de telles conditions ne sont pas remplies, l’acheteur

Après cette période les parties ne peuvent plus se rétracter et le contrat devient obligatoire. À ce stade, l’acheteur ne peut plus résilier le contrat

frais d’enregistrement, etc.) qui représentent généralement environ 10 %

STYLE

Volume 15

le prix d’achat lors de la réalisation de la vente. Toutefois, le compromis peut contenir un certain nombre de conditions suspensives (les « clauses suspensives ») desquelles la validité du contrat dépend. Pour la plupart, ces conditions concernent la capacité de l’acheteur à obtenir un financement pour l’achat par un prêteur ou l’obtention d’un permis de construire par a le droit de s’abstenir de l’acquisition sans pénalité contractuelle. La signature du contrat final, l’« acte de vente » ou l’« acte authentique » se déroule devant un notaire. En France, le prix de vente publié inclut habituellement la commission de l’agent immobilier ; la commission de vente est payée par le vendeur. Toutefois, c’est le processus de négociation qui va déterminer la structure de l’accord final. En addition au prix d’achat, l’acheteur paie en tout cas, les honoraires du notaire ainsi que les frais d’inscription (droits de mutation, du prix d’achat.

59


INTERNATIONAL

PROPERTIES


Manhattan, New York - Park Avenue South

Manhattan, New York - Park Avenue South

Ce « voyage dans l'artisanat sur mesure » du studio de design principal de Soren Rose englobe tout le dernier étage et le toit du 240 Park Avenue South Condominium. Une équipe de maîtres artisans et designers a été choisie pour concevoir, conserver, mouliner, forger et construire cette maison à couper le souffle sur une période de six ans. Le penthouse en duplex « Magnum Opus » de Soren Roses, possède la piscine privée la plus étonnante de tout Manhattan, longue de 9 mètres avec un mur de verre à l'infini et construite avec des carreaux de mosaïque Bisazza bleu personnalisé. Prix: $ 30.000.000

This “journey into bespoke craftsmanship” from master design studio Soren Rose encompasses the entire top floor and rooftop of the 240 Park Avenue South Condominium. A team of master craftsmen, designers and artisans were chosen to design, curate, mill, forge and build this breathtaking home over a six year period. Soren Rose's “Magnum Opus” Duplex Penthouse boasts the most stunning private pool in all of Manhattan, thirty feet long with infinity glass wall and constructed of custom blue mosaic Bisazza tile. Price: $ 30,000,000

EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 212 606 7669 • WWW.240PARKAVESOUTHPH.COM

Volume 15

NEW YORK, USA

STYLE

63


Manhattan, New York - The Westbury, Apt 15A

Manhattan, New York - The Westbury, Apt 15A

Ce luxueux appartement se compose de 8 pièces, de 4 chambres et de 3,5 salles de bain. Aucune dépense n'a été épargnée dans la refonte de cet appartement tentaculaire. Beaux volumes, ensoleillé, entouré de terrasses arborées et avec des vues dégagées, Central Park à proximité. L’entrée en marbre et plâtre vénitien de 13 mètres de long avec ses colonnes mène au vaste salon d'angle de 10 mètres, couronnées de moulures, aux plafonds à caissons, aux planchers en bois et aux fenêtres panoramiques. Prix: $ 12.000.000

Live life luxuriously in this grand 8 room, 4 bedroom and 3.5 bathroom pre-war condominium. No expense spared in the redesign of this sprawling, large scale and sun-filled home surrounded by planting terraces and with views in all directions including nearby Central Park. The architecturally significant 43 ft. long, columned, marble floor and Venetian plaster formal entry gallery leads to the expansive, 36 ft. corner living room showcasing crown moldings, coffered ceilings, hardwood floors, and enormous multiple picture windows. Price: $ 12,000,000

EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 212 606 7669 • WWW.SOTHEBYSREALTY.COM/ID/QCLMDX

64

STYLE

NEW YORK, USA

Volume 15


Manhattan, New York - 26 East 73rd Street

Manhattan, New York - 26 East 73rd Street

Idéalement située juste à côté de la Cinquième Avenue sur l'un des blocs de maisons de New York les plus prisés et les plus jolis de New York, cette magnifique maison de New York est remarquable pour sa belle façade en pierre naturelle. Ensoleillée, ouverte et aérée, la maison de presque 700 mètres carrés comprend un total de six étages plus un sous-sol. Rénovée récemment, cette résidence conçue par Michael Smith offre des finitions élégantes et une construction de qualité. Prix: $ 25.000.000

Perfectly situated just off Fifth Avenue on one of the city’s most prized and prettiest townhouse blocks, this stunning 21’ wide townhouse is noteworthy for its handsome limestone façade. Sun-filled, open and airy, the 7,500 square foot house is comprised of a total of six stories plus an immaculately finished basement. Recently and attractively renovated, this Michael Smith designed residence boasts super stylish finishes and quality construction throughout. Price: $ 25,000,000

EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 917 667 2468 • WWW.26E73.COM

Volume 15

NEW YORK, USA

STYLE

65


Manhattan, NY - 230 West 56e Street, 64e Etage

Manhattan, NY - 230 West 56th Street, 64th Floor

Cet appartement est la seule résidence sur un étage entier dans l'un des meilleurs immeubles de luxe de Midtown, The Park Imperial. Profitez de vues spectaculaires à 360 degrés sur la ligne d'horizon de Manhattan, Central Park et la rivière Hudson, savourez des levers et couchers de soleil spectaculaires, ou regardez la boule tomber le soir du Nouvel An depuis ce chef-d'œuvre d'environ 750 mètres carrés. Perchée au 64e étage, ce magnifique appartement clé en main a été conçue par le célèbre architecte Frédéric Schwartz, intérieurs par Ray Booth de McAlpine, Booth & Ferrier. Prix: $ 19.950.000

Introducing the only full floor residence in one of midtown’s top luxury condominiums, The Park Imperial. Enjoy spectacular 360 degree views of the Manhattan skyline, Central Park and the Hudson River, revel in dramatic sunrises and sunsets, or watch the ball drop on New Year’s Eve from this approximately 8,000 square foot masterpiece. Perched high on the 64th floor, this magnificent, turn-key home was designed by renowned architect Frederic Schwartz, with interiors by Ray Booth of McAlpine, Booth & Ferrier. Price: $ 19,950,000

EAST SIDE MANHATTAN BROKERAGE • +1 917 886 8850 • WWW.SOTHEBYSREALTY.COM/ID/RGC4MF

66

STYLE

NEW YORK, USA

Volume 15


Charleston, South Carolina

Charleston, South Carolina

Cette maison de ville sophistiquée et raffinée, conçue par des experts et réalisée avec des matériaux de la plus haute qualité, est à l’image de Charleston. Cette maison de ville offre un plan unique et un espace de vie généreux avec plus de 330 m². Achevée en 2002, cette propriété est bien située au cœur de la vieille ville fortifiée, sans les inconvénients d’une propriété historique. Prix: $ 2.975.000

Sophisticated and refined, expertly designed and planned, and wrought of the highest quality materials, this Georgian townhome represents the best of Charleston life without compromise. With no two units alike in this luxury development, this corner townhome provides a unique floor plan and the most generous living space of any unit with over 3,600 square feet. Completed in 2002, this property is well situated in the heart of the old walled city, but has none of the upkeep associated with an historic property. Price: $ 2,975,000

DANIEL RAVENEL SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +1 843 696 8858 • WWW.DANIELRAVENELSIR.COM

Volume 15

SOUTH CAROLINA, USA

STYLE

67


Austin, Texas

Austin, Texas

Amarra Villas à Barton Creek. Un quartier de 8 hectares sur les bords d'un golf proposant des villas espagnoles méditerranéennes bien aménagées. Chaque résidence dispose d’une cuisine professionelle, des finitions intérieures luxueuses et un vaste séjour en plein air avec la possibilité d’ajouter une véranda et/ou une piscine. Prix: $ 1.800.000 - $ 2.200.000

Amarra Villas at Barton Creek. A 20 acre golf side neighborhood offering thoughtfully designed and well-appointed Spanish Mediterranean Villas. Each residence offers lock and leave convenience, a chef ’s kitchen, luxe interior finishes and expansive outdoor living with the option to add a screened-in porch and/or swimming pool. Price: $ 1,800,000 - $ 2,200,000

KUPER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +1 512 217 2020 • WWW.LIVEAMARRA.COM

68

STYLE

TEXAS, USA

Volume 15


Fountain Hills, Arizona

Fountain Hills, Arizona

Cette magnifique résidence située dans la communauté sécurisée d'Eagle's Nest, a été construite en 2016 avec un budget de plus de 11 millions de dollars. Avec son design intemporel et visionnaire, sa hauteur sous plafond de presque 5 mètres et des parois rétractables en verre, elle offre des vues splendides qui associent la vie intérieure/extérieure. Les finitions attrayantes comprennent des planchers en basalte, des plafonds en teck brésilien et une cuisine Bulthaup avec un ensemble d'appareils Wolf. Le niveau inférieur offre une cuisine secondaire, un salon, 2 suites supplémentaires. Unique piscine / spa, terrasse sur le toit avec vue à couper le souffle, salle de gym, Garage à 4 voitures. Prix: $ 6.500.000

Striking mountaintop contemporary. Over $11,000,000 has been spent creating this stunning residence located in the beloved guard-gated community of Eagle's Nest. Built in 2016 with visionary timeless design to capture soul-stirring views and to blend indoor/outdoor living through 16' floor-to-ceiling retractable walls of glass. Compelling finishes include basalt floors, Brazilian teak ceilings and a Bulthaup kitchen with a Wolf appliance package. The lower level comprises a secondary kitchen, living area and 2 additional suites. One-of-a-kind pool/spa, rooftop view deck, gym, 4 car garage. Seller will consider trade for a property in Israel or Barcelona, Spain. Price: $ 6,500,000

RUSS LYON SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +1 480 266 0240 • WWW.PCGAGENTS.COM

Volume 15

ARIZONA, USA

STYLE

69


Paradise Valley, Arizona

Paradise Valley, Arizona

Ce domaine privé de plain-pied de plus de 6000 m² dispose de jardins bien entretenus, de statues en bronze et d'un belvédère. L'allée circulaire donne sur une grande entrée aux plafonds vertigineux avec sols en pierre naturelle, marbre importé, onyx, appliques et lustres Louis XIV et de grandes baies vitrées. Architecture intemporelle et design classique. Les terrains extérieurs du complexe bénéficient d’une piscine/spa, d'une pelouse luxuriante et de vues incroyables. Prix: € 4.200.000

French museum-quality masterpiece. This privately gated, single story estate is sited on 1.5 acres and features manicured gardens, estate-style bronze statues and an iron gazebo. A grand entry from the circular drive greets you indoors to soaring ceilings, custom craftsmanship, limestone flooring, imported marble, onyx, Louis XIV sconces and chandeliers, and large picture windows throughout. Timeless architecture and classic design. Outdoor resort grounds include pool/spa, lush lawn and incredible views. Like no other, this Bienvenue a la maison, your new home-away-from-home. Price: € 4,200,000

RUSS LYON SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +1 480 266 0240 • WWW.PCGAGENTS.COM

70

STYLE

ARIZONA, USA

Volume 15


Paradise Valley, Arizona

Paradise Valley, Arizona

Un domaine pas comme les autres en Arizona, du style resort de luxe. L'intérieur An estate unlike any other in Arizona, defining luxury resort-style living. This private présente des tons doux et élégants. Le système haut de gamme de maison intelligente resort-grade santuary on 3 acres features soft and elegant tones which embody Crestron associé à des systèmes audio/vidéo intérieurs et extérieurs rend cette today's transitional style. Top-of-the-line Crestron smart-home system paired with propriété facile à contrôler depuis n'importe quel endroit dans le monde. La cuisine indoor and outdoor audio/video systems makes this property easy to control from professionelle est magnifique, très fonctionnelle et comprend tous les appareils haut any place in the world. The chef's kitchen is gorgeous, highly functional and includes de gamme. De multiples espaces de vie intérieurs s'accordent parfaitement à l’oasis all of the high-end appliances. Multiple indoor living spaces flow seamlessly to your extérieure, y compris une maison d’invités indépendante entièrement équipée de 150 outdoor oasis including a 1,628 sq. ft. detached fully equipped guest house. m². Price: $ 8,000,000 Prix: $ 8.000.000 RUSS LYON SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +1 480 266 0240 • WWW.PCGAGENTS.COM

Volume 15

ARIZONA, USA

STYLE

71


Malibu, California

Malibu, California

Votre sanctuaire vous attend dans ce domaine fermé de Point Dume, Malibu, avec un chemin privé vers la plage et les clés convoitées de Little Dume Beach. Cette propriété unique en son genre avec vue sur l'océan est située dans une impasse, dans l'un des quartiers les plus recherchés de Malibu. Admirez la douce brise de l'arrière-cour en terrasse, détendez-vous au bord de la piscine tropicale et du spa ou dans la vaste véranda en pierre. Prix: $ 13.995.000

Your sanctuary awaits you at this gated Point Dume, Malibu Estate, complete with a private path to the beach and coveted keys to Little Dume Beach. This one-of-a-kind property is situated with ocean views in the cul-de-sac of one of Malibu's most desirable neighborhoods. Take in gentle breezes from the terraced backyard, relax by the tropical and private, oversized lap pool and spa, or curl up on the expansive stone veranda. Price: $ 13,995,000

SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY MALIBU BROKERAGE • +1 310 980 8809 • WWW.6902WILDLIFE.COM

72

STYLE

CALIFORNIA, USA

Volume 15


Old Fort Bay, Bahamas

Old Fort Bay, Bahamas

CaLiza est un domaine de style palladien perché sur une crête en front de mer. La principale maison comporte 7 chambres plus deux petites maisons de 1 chambre et 2 appartements pour le staff. L'incarnation de l'élégance insulaire : extérieur et intérieur en pierre naturelle, de vastes terrasses face à l'océan et une piscine qui offre une vue spectaculaire sur la plage et l'océan d'Old Fort Bay. ID WEB: 80971 Prix: € 15.325.000

CaLiza is Palladian style estate perched on a ridge with 75 feet of beachfront. The main house features 7 bedrooms plus two 1 bedroom cottages and 2 staff apartments. The epitome of island elegance, features include a Coralina limestone exterior and interior, expansive ocean-facing terraces and a pool that commands spectacular views of the Old Fort Bay beach and ocean. ID WEB: 80971 Price: € 15,325,000

OLD FORT BAY SOTHEBY 'S INTERNATIONAL REALTY • +1 242 424 9699 • WWW.SIRBAHAMAS.COM

Volume 15

BAHAMAS

STYLE

73


Ile Maurice

Mauritius

Située dans un luxueux complexe de l'île Maurice, cette superbe propriété vous transporte dans un havre de paix et de beauté. L'agencement ouvert de la cuisine, du salon et des chambres à coucher est embelli par le travail d’architectes de renom et surtout par l'environnement luxuriant. La villa est entièrement meublée avec des équipements de haute qualité. Savourez un style de vie luxueux grâce à une généreuse pelouse, une grande piscine à débordement de 20 m, avec un salon extérieur. Accès golf, plage d’exception. Réf: NQGRXS. Prix: $ 5.500.000

Walk into this stunning property and transport yourself to a world of peace and beauty in Mauritius’ most luxurious and exclusive resort. Oasis Villa is a home that brings its lush surroundings into the indoor/outdoor living areas with renowned architects’ openplan floor design. Ready to move into, it is fully furnished to the highest standard and equipped with everything needed for a luxury island lifestyle, including a huge lawn, 20 m infinity pool and stylish outdoor furniture. Golf course access, exceptional beach. Ref: NQGRXS. Price: $ 5,500,000

MAURITIUS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)6 12 44 71 72 • WWW.SOTHEBYSREALTY.MU

74

STYLE

MAURITIUS

Volume 15


FRANCE & MONACO

PROPERTIES


Paris 1er - Place de la Concorde

Paris 1st - Place de la Concorde

Face au jardin des Tuileries et au Jeu de Paume, au 3e étage d’un bel immeuble Directoire, un élégant appartement de réception d’une surface de 200 m². Il se compose de : galerie d’entrée, vaste salon, salle à manger avec cheminée, cuisine séparée, suite parentale avec salle de bains en marbre, deuxième chambre avec salle de bains. Cet appartement bénéficie d'une vue imprenable sur le jardin des Tuileries et jouit de magnifiques volumes grâce à une hauteur-sous-plafond dépassant les 3 mètres. Réf: PP2-2100. Prix: € 5.500.000

This highly elegant, sophisticated apartment is located on the 3rd floor of a beautiful historic building and offers stunning views of the Tuileries gardens and the Jeu de Paume Museum. It offers 200 sq. m. of living space and comprises an entrance hall, a spacious living room, a dining room with fireplace, a separate kitchen, a master suite with marble bathroom, as well as a second bedroom suite. This light-filled apartment benefits from high ceilings and numerous lovingly preserved architectural details such as parquet floors, period fireplaces, and floor to ceiling windows. Ref: PP2-2100. Price: € 5,500,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

76

STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 8ème - Triangle d'Or

Paris 8th - Triangle d'Or

Aux derniers étages d’un immeuble haussmannien, un magnifique appartement de réception d’une surface de 360 m² bénéficiant de volumes exceptionnels. Il se compose de : séjour de 119 m² profitant d’une hauteur-sous-plafond de 6.90 m sous verrière offrant une vue sur la Tour Eiffel, cuisine équipée, spacieuse salle à manger d’angle. À l’étage, par un bel escalier intérieur : spacieuse pièce de vie, magnifique chambre avec terrasse arborée et salle de bains complète, 2 chambres avec leurs salles de douche. Réf: PP2-2016. Prix: € 12.750.000

This stunning duplex penthouse is located on the top floors of a historic building and benefits from breathtaking views of the Eiffel Tower and a unique mix of historic and contemporary elements. It offers 360 sq. m. of living space including a striking 119 sq. m. living room with double height ceilings and a glass roof, a fully equipped kitchen, a spacious dining room, an upstairs sitting room accessed by an interior staircase, a master bedroom suite with private terrace and 2 further bedroom suites. Ref: PP2-2016. Price: € 12,750,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE

77


Paris 8ème - Faubourg Saint-Honoré

Paris 8th - Faubourg Saint-Honoré

Aux derniers étages d'un bel immeuble ancien, un appartement de réception et familial d'une surface de 280 m² ouvrant sur un large balcon et une terrasse de 12 m² aux vues magistrales sur Paris et ses monuments. Il se compose de : entrée, vaste double réception et salle à manger exposés plein Sud, cuisine dînatoire avec buanderie. À l’étage : suite parentale avec bureau, dressing et salle de bains complète, 2 chambres avec salle de bains et salle de douche, accès à la terrasse. 2 parkings, cave. Réf: PP2-2040. Prix: € 7.950.000

This elegant penthouse duplex apartment is located on the top floors of a beautiful historic building and enjoys breathtaking views over Paris and its iconic landmarks. Offering 280 sq. m. of living space, a wrap-around balcony and a spacious roof-top terrace, it comprises an entrance hall, a large south-facing living and dining room, a fully equipped eat-in kitchen, a luxurious master suite with study, dressing room and bathroom and 2 further bedroom suites. 2 parking spaces. Cellar. Ref: PP2-2040. Price: € 7,950,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

78

STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 16ème - Alma-Marceau

Paris 16th - Alma-Marceau

Aux derniers étages d’un bel immeuble, un appartement en duplex d’une surface de 189 m² Carrez - 200 m² au sol ouvrant sur un large balcon filant et profitant d’une vue imprenable sur la Tour Eiffel, la Seine et les monuments de Paris. Entrée, double séjour, cuisine-salle à manger, chambre de maître avec salle de bains et toilettes, dressing, deuxième chambre, grand dressing, salle de douche et wc. À l’étage, une troisième chambre avec salle de douche. Studio aménagé de 21 m² compris. Parking en sus. Réf: PP2-1963. Prix: € 4.970.000

This exceptional duplex penthouse is located on the top floors of a historic building opening onto a large wrap-around balcony and offering stunning views of the Eiffel Tower, the Seine river and Paris landmarks. It comprises 189 sq. m. of living space including an entrance hall, a double living room, a kitchen/dining room, a master bedroom suite, 2 further bedrooms and bathrooms as well as an independent. 21 sq. m. studio. Option to acquire parking space by separate negotiation. Ref: PP2-1963. Price: € 4,970,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE

79


Paris 6ème - Place Fürstenberg

Paris 6th - Place Fürstenberg

Au 3e étage avec ascenseur d’un ravissante immeuble situé sur la ravissante et feutrée Place Fürstenberg, un appartement d’angle d’une surface de 70 m² entièrement redessiné par un architecte d’intérieur. Il se compose de : galerie d’entrée en pierre de Bourgogne, séjour bénéficiant d’une vue magistrale sur la place arborée depuis ses 5 fenêtres, cuisine séparée, grande chambre, salle de bains en rotonde. Bien unique dans le quartier très recherché de Saint-Germain-des-Prés. Réf: PP2-2079. Prix: € 3.200.000

This charming Left Bank apartment is located on the 3rd floor of a historic building on Place Fürstenberg, one of Paris' most sought after addresses. It has been lovingly decorated by a noted interior designer and now offers 70 sq. m. of perfectly appointed living space including an entrance hall with Burgundy stone floor, a light-filled spacious living room opening onto Place Fürstenberg, a separate kitchen, a large bedroom and a bathroom. A unique property in one of the very best addresses of Saint-Germaindes-Prés. Ref: PP2-2079. Prix: € 3,200,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

80

STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 6ème - Jardin du Luxembourg

Paris 6th - Jardin du Luxembourg

Au deuxième étage d'un bel immeuble Art déco, un élégant appartement en parfait état d'une surface de 183 m² bénéficiant de très belles vues sur le jardin du Luxembourg et son orangerie. Il se compose de : galerie d'entrée, deux pièces de réception sur le Jardin du Luxembourg, cuisine équipée, suite de Maître avec dressing et salle de bains, trois chambres sur cour, bureau et deux salles de bains. Son plan compact et optimisé, sa double exposition et ses vues en font un appartement rare. Réf: PP2-2058. Prix: € 4.600.000

Situated on the second floor of a beautiful Art Deco building, this elegant light-filled apartment offers enchanting views over the Luxembourg Gardens and its orangery. It comprises 183 sq. m. of living space and features an entrance hall, 2 reception rooms overlooking the park, a fully equipped kitchen, a study, a master bedroom suite, and 3 further bedrooms and two further bathrooms. The apartment benefits from a double exposure and an optimized floorplan. Ref: PP2-2058. Price: € 4,600,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE

81


Paris 3ème - Musée Picasso

Paris 3rd - Musée Picasso

Au cœur du Marais historique, dans un immeuble XVIIe siècle bien entretenu, un superbe appartement d’une surface de 92 m² profitant de jolies vues dégagées sur le Musée Picasso. Il se compose de : grand séjour / salle-à-manger avec cheminée qui ouvre sur un vaste salon, cuisine séparée aménagée, chambre avec salle de bains et grand dressing. Possibilité 2 chambres. Bénéficiant d'une adresse recherchée, cet appartement a fait l'objet d'une rénovation totale avec des matériaux de grande qualité. Réf: PP2-2115. Prix: € 1.800.000

Located in a well maintained 17th century building in the heart of the historic Marais district, this superbly decorated apartment enjoys enchanting views over the Picasso Museum. It offers 92 sq. m. of living space including a large living/dining room with fireplace opening onto another spacious sitting room, a separate fully equipped kitchen and a large bedroom suite with dressing room. Option to create a 2nd bedroom. The apartment has benefitted from a complete renovation using only the finest materials and a prime location. Ref: PP2-2115. Price: € 1,800,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

82

STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 7ème - Saint-Germain-des-Prés

Paris 7th - Saint-Germain-des-Prés

Sublime hôtel particulier d’une surface de 1 965 m² dont 1 239 m² habitable et 595 m² d’annexes. Entièrement rénovée avec des prestations luxueuses, cette somptueuse demeure du XIXe siècle se déploie entre rue, cour d’honneur et jardin, et profite de nombreux espaces extérieurs (vaste jardin et terrasses). Il s'élève sur 3 étages desservis par ascenseurs et se compose de 30 pièces dont 16 chambres. Emplacements de stationnement en sous-sol. Deux ailes de services sur rue. Réf: PP2-2080. Prix: € 48.900.000

This extraordinary 19th century mansion is a true town palace offering a total of 1,965 sq. m. of living space in the main building and its annexes. This highly impressive home opens onto its own spacious courtyard in front and gives access to a private garden in the rear. The main mansion comprises 30 rooms including 16 bedrooms on 3 floors which are accesed by private elevator. The two service wings are located on the other side of the courtyard and shelter the mansion from the street. Underground parking spaces. A once in a lifetime opportunity. Ref: PP2-2080. Price: € 48,900,000

PROPRIÉTÉS PARISIENNES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • + 33 (0)1 44 94 99 80 • WWW.PROPRIETESPARISIENNES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE

83


Paris 4ème - Rue Vieille - du - Temple

Paris 4th - Rue Vieille - du - Temple

Au coeur du Marais, très bel appartement rénové par un architecte. Entrée, chambre avec salle de bains et dressing, beau séjour plein Sud Est très ensoleillé, bureau, magnifique cuisine aménagée et équipée haut de gamme, salle de douche, buanderie. Copropriété agréable et rénovée, matériaux nobles, volumes, 4 m de hauteur sous plafond, poutres apparentes et pierres d'époque. Réf: PO5-249. Prix : € 1.785.000

Situated in the heart of the historic Le Marais neighborhood, this charming apartment has benefitted from a complete renovation by a noted interior designer. It comprises an entrance hall, a spacious light-filled living/dining room with fully equipped open kitchen, a study, a master bedroom suite, a bathroom and a laundry. Carefully preserved period details include wood beamed ceilings and original stone walls. Ref: PO5-249. Price : € 1,785,000

PARIS MARAIS SOTHEBY'S INTERNATONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

84

STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 4ème - Quai Henri IV

Paris 4th - Quai Henri IV

Appartement au 3ème étage avec ascenseur d'un immeuble en pierre de taille de très grand standing, baigné de lumière, de 177 m². Galerie d’entrée distribuant un grand séjour ouvrant sur un balcon filant et une grande salle à manger, cuisine équipée et aménagée sur cour, 3 chambres dont 2 suites, salle de bains, 2 salles d’eau. Charme de l’ancien (parquet en point de Hongrie, cheminées, moulures). Vue Seine et monuments. Cave et chambre de service. Réf: PO5-019. Prix: € 3.300.000

This elegant light-flooded apartment is located on the third floor of a luxurious historic building. It offers 177 sq. m. of living space including a central entrance hall, a spacious living room opening onto a surrounding balcony and an adjacent dining room, a fully equipped eat-in kitchen, 2 master bedroom suites as well as one further bedroom and 2 further bathrooms. This charming home skillfully combines period details with contemporary amenities and breathtaking views of the Seine and Paris landmarks. Cellar. Maid’s room. Ref: PO5-019. Price: € 3,300,000

PARIS MARAIS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE

85


Paris 5ème - Quartier Latin

Paris 5th - Quartier Latin

Hôtel Particulier du XVIIème siècle d’environ 650 m². Construit autour d’une cour pavée, il comprend 2 bâtiments principaux sur 4 étages avec ascenseur. Salon, salle de réception, cuisine ouverte entièrement aménagée et équipée, 6 chambres, salle de bains, 4 salles d’eau, cabinet de toilette et bibliothèque. Au sous-sol : piscine sauna, salle de sport et cave à vin. Vue spectaculaire sur Notre-Dame. Réf: PO5-155. Prix: € 13.900.000

This extremely rare historic mansion dates from the 17th century and has been built around a paved private courtyard. It comprises 2 buildings with 4 floors each which are accessed by private elevator. Offering 650 sq. m. of living space, it comprises a living room, a reception room, a fully equipped open kitchen, a library, 6 bedrooms and 5 1/2 bathrooms. Wellness area in the basement including an indoor pool, sauna and gym. Wine cellar. Rooftop terrace offering spectacular views of Notre-Dame. Ref: PO5-155. Price: € 13,900,000

PARIS MARAIS SOTHEBY'S INTERNATONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

86

STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 7ème - Sèvres-Babylone

Paris 7th - Sèvres-Babylone

Exclusivité. A proximité du Bon Marché et de Beaupassage, duplex type loft au rez-dechaussée de la partie centrale d'un hôtel particulier, donnant sur la grande cour d'honneur. Entrée, double séjour ouvrant sur une grande terrasse aménagée, vestiaire, cuisine équipée et aménagée, 2 chambres chacune avec salle de bains et petit dressing. Résidence avec piscine et salle de sport. Cave en sous-sol. Possibilité d'acquérir un box en sous-sol. Réf: PO5-193. Prix: € 2.520.000

Sole Agent. Located in a prime position close to the Bon Marché and Beaupassage, this light-filled duplex apartment occupies the ground floor of a beautiful historic mansion and opens onto a private terrace. It comprises an entrance hall, a double living room opening onto the terrace, a fully equipped kitchen and 2 bedroom suites. Cellar. Communal pool and gym. Option to acquire a lock-up garage. Ref: PO5-193. Price: € 2,520,000

PARIS MARAIS SOTHEBY'S INTERNATONAL REALTY • +33 (0)1 48 87 14 41 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE

87


Paris 7ème - Assemblée Nationale

Paris 7th - Assemblée Nationale

Exclusivité. Dans un ancien Hôtel Particulier de 1860, au 2ème étage avec ascenseur, appartement de réception de 165 m² Loi Carrez. Galerie d’entrée, séjour double, salle à manger en rotonde, cuisine séparée et équipée, suite parentale avec dressing et salle de bains, 2 chambres, 2 salles d’eau et rangements. Un box dans la cour de l’immeuble ainsi qu’une cave complètent ce bien. Réf: PO1-1364. Prix: € 3.990.000

Sole Agent. Located on the second floor of a historic mansion dating from 1860, this beautiful and sunny apartment offers 165 sq. m. of living space. Features include a double living room, a dining room in a rotunda, a fully equipped kitchen, a master suite with dressing room, as well as 2 further bedrooms and 2 further bathrooms. Private lock-up garage in the courtyard. Cellar. Plenty of storage space. Ref: PO1-1364. Price: € 3,990,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

88

STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 7ème – Invalides

Paris 7th – Invalides

Exceptionnel duplex vendu meublé, situé sur le Champ de Mars et bénéficiant d'une vue imprenable sur la Tour Eiffel. Appartement de 669 m² qui comprend au 1er étage, un grand salon, une bibliothèque, une salle à manger, une cuisine La Cornue, une suite parentale avec dressing et une salle de bains magnifique, puis 2 chambres avec salle de bains attenante. Le deuxième étage comprend une 4ème chambre avec salle de bains, un home cinéma, un espace spa, un sauna, un hammam et une salle de sport. Prestations très luxueuses. Réf: PO4-1207. Prix: € 40.000.000

This breathtaking duplex apartment is situated at one of Paris' most sought after addresses, on the Champ de Mars, enjoying spectacular views of the Eiffel Tower. This truly outstanding home offers no less than 670 sq. m. and is sold with all of its exquisite furnishings. It comprises a spacious light-filled living room, a library, an enchanting dining room, a large fully equipped kitchen, a luxurious master suite, 3 further bedroom suites, a home cinema, a massage room and a fitness room. One of the world's most spectacular apartments. Ref: PO4-1207. Price: € 40,000,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE

89


Paris 7ème - Champ-de-Mars

Paris 7th - Champ-de-Mars

Exclusivité. Appartement pied-à-terre d'exception situé au premier étage noble d'un ancien Hôtel Particulier de la fin du XIXème siècle donnant directement sur le Champ-de-Mars et bénéficiant d'une vue sur la Tour Eiffel. Somptueusement rénové par un architecte de renom, ce véritable "Palais" d'inspiration XVIIIème est la propriété d'une famille Royale Européenne qui décide aujourd'hui de s'en séparer. C'est donc une opportunité unique d'acquérir un bien exceptionnel et prestigieux. Réf: PO3-1192. Prix : € 3.950.000

Sole agents. This highly elegant apartment is located on the first floor of a 19th century mansion. The property of a royal European family, the apartment has a palace-like atmosphere and has been renovated by a well-known interior designer. Offering breathtaking views onto the Champ-de-Mars it comprises an entrance hall, a sumptuous living room opening onto a dining room, a master bedroom, a further bedroom, a dressing room, a bathroom and a toilet. Option to buy selected furnishings. The unique opportunity to acquire royal provenance. Ref: PO3-1192. Price : € 3,950,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

90

STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 1er - Louvre

Paris 1st - Louvre

Penthouse avec vue dégagée sur le musée du Louvre. Aux deux derniers étages d'un immeuble Art Nouveau classé, appartement unique de 400 m² avec terrasse et vue sur la Cour Carrée du Louvre. Au 1er niveau : entrée décorée d'un mur végétal, séjour et salle à manger, cuisine et office, suite Master, bureau. Etage supérieur accessible par un escalier central en verre, 3 chambres et leur salle de bains, une salle de cinéma et une terrasse de 64 m² avec piscine. Une cave complète ce bien. Réf: PO4-1214. Prix: € 18.000.000

This striking penthouse occupies the two top floors of a listed Art Nouveau building and offers breathtaking views of the Louvre Musuem. It comprises 400 sq. m. of perfectly designed contemporary living space including an entrance hall with vertical garden, a spacious living/dining room, an open fully equipped kitchen, a study, a master bedroom suite, 3 further bedroom suites and a home theater. Large 64 sq. m. rooftop terrace with swimming pool and exceptional views of the Louvre courtyard. Cellar. A truly unique opportunity. Ref: PO4-1214. Price: € 18,000,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE

91


Paris 8ème – Parc Monceau

Paris 8th – Parc Monceau

Au sein d'un immeuble haussmannien aux parties communes somptueuses, superbe appartement de 354 m² au 5ème étage avec ascenseur. Entrée desservant la réception avec vue sur le Sacré Cœur, salle à manger, cuisine dînatoire, buanderie, bureau, 6 chambres (3 salles d'eau et salles de bains) dont une suite parentale avec ses dressings et sa salle de bains. Un parking ainsi qu'une cave complètent ce bien. Prix: € 3.990.000

This luxurious apartment is located on the fifth floor of a sumptuous historic building with elevator. It offers 354 sq. m. of living space including an entrance hall opening onto an elegant living room providing breathtaking views of Sacre Coeur, a dining room, an eat-in kitchen, a study, a master suite with dressing room, as well as 5 further bedrooms and 2 further bathrooms. Details include parquet floors, crown moldings, marble fireplaces and a surrounding balcony. Parking space. Cellar. Price: € 3,990,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

92

STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 8ème - Etoile - Hoche

Paris 8th - Etoile - Hoche

Exclusivité. Hôtel particulier d'exception érigé sur 5 niveaux et d'une surface totale de 705 m². Les pièces nobles ont conservé tout le charme de l’ancien : escalier en marbre, cheminées monumentales, magnifiques moulures, plafonds peints et dorures d’origine, parquet Versailles, grandes hauteurs sous plafonds et boiseries. Un ascenseur dessert tous les niveaux. Travaux à prévoir. Possibilité de garer deux véhicules. Réf: PO4-876. Prix: € 12.000.000 (vendu)

Sole Agent. This highly impressive historic mansion dates from 1910 and offers approximately 705 sq. m. of living space on 5 levels. This very elegant property has preserved all its important period details such as an elegant marble staircase, large wood-burning fireplaces, intricate crown mouldings, frescoed ceilings, gilded wood paneling and Versailles parquet floors. Private elevator. Restoration required. Possibility to park two cars in the inner courtyard. Ref: PO4-876. Price: € 12,000,000 (sold)

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE

93


Paris 8ème - Madeleine

Paris 8th - Madeleine

Très bel appartement familial et de réception de 175 m² situé dans un immeuble pierre de taille de standing avec ascenseur. Une entrée, une cuisine séparée entièrement équipée, un vaste séjour, une salle à manger, 3 chambres, une salle de bains, une salle de douche. Aucune perte de place, parquet, moulures, cheminées, belle hauteur sous plafond. Une grande cave en sous-sol complète ce bien. Réf: PO4-1062. Prix: € 2.600.000

This highly elegant, spacious apartment is situated in a luxurious historic building with elevator. It offers 175 sq. m. of living space including an entrance hall, a large living room, a dining room, a separate fully equipped kitchen, 3 bedrooms and 2 bathrooms. Beautiful period details such as parquet floors, crown mouldings and marble fireplaces. High ceilings. Cellar. Ref: PO4-1062. Price: € 2,600,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

94

STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 17ème – Rue de Prony

Paris 17th – Rue de Prony

Exclusivité. Au 3èm étage d'un immeuble Haussmannien de standing aux belles parties communes, appartement à rénover de 167 m². Belle entrée desservant un séjour, une salle à manger avec vue dégagée, une cuisine séparée, 3 chambres dont une sur cour et une salle de bains. Parquet, moulures et cheminées splendides d'origine. Double cave et chambre de service. 3,60 m de hauteur sous plafond. Réf: PO4-1251. Prix: € 2.200.000

Sole Agent. Situated on the 3rd floor of a luxurious historic building, this beautiful apartment offers 167 sq. m. of living space and would benefit from a renovation. An impressive entrance hall gives access onto an elegant living room, a separate dining room, a kitchen, 3 bedrooms, a bathroom and a W.C. Original architectural details include parquet floors, crown mouldings and impressive fireplaces. Double cellar. Attic. Storage room. Ref: PO4-1251. Price: € 2,200,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE

95


Paris 17ème - Wagram Prony

Paris 17th - Wagram Prony

Exclusivité. Très bel appartement de 259 m² situé au 4ème étage avec ascenseur d'un immeuble d'excellent standing. Entrée ouvrant sur une triple réception composée d'un salon d'angle, d'un second salon et d'une salle à manger ; cuisine dînatoire, 4 vastes chambres, salle de bains, 2 salles de douche. Parquet point de Hongrie, moulures, cheminées, balcon filant, volumes et belle hauteur sous plafond. Vues dégagées et ensoleillement. Réf: PO4-1212. Prix: € 3.380.000

Sole agents. Located on the 4th floor of a luxurious building with elevator, this light-filled apartment offers 259 sq. m. of living space including an entrance hall opening onto a triple reception room, a sitting room and a dining room, an eat-in kitchen, 4 spacious bedrooms, and 3 bathrooms. Noteworthy details include hard wood floors, crown mouldings, period fireplaces and French windows opening onto a surrounding balcony. Uninterrupted views over the entire neighborhood. Ref: PO4-1212. Price: € 3,380,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

96

STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 17ème - Parc Monceau

Paris 17th - Parc Monceau

Superbe rez-de-jardin de 196 m² à proximité immédiate du Parc Monceau. Cet appartement d’exception entièrement refait à neuf se compose ainsi : entrée, double séjour, cuisine dînatoire, 2 chambres avec salle de douche et dressing, grande master bedroom avec dressing, salle de bains avec douche et lingerie. Vue directe sur le Parc Monceau. Un sublime jardin paysager de 650 m² exposé Sud-Ouest complète ce bien extrêmement rare. Réf: PO4-1139. Prix: € 6.900.000

Benefitting from a prime location adjacent to Parc Monceau, this superb ground floor apartment opens onto an enchanting private garden and has the feel of a house. Entirely renovated throughout, it offers 196 sq. m. of living space including an entrance hall, a double living room, an eat-in kitchen, a large master suite including his and hers dressing rooms, 2 further bedroom suites and a laundry. Large private garden of 650 sq. m. with a large terrace and impeccable landscaping. Uninterrupted views of Parc Monceau. Rare offering. Ref: PO4-1139. Price: € 6,900,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE

97


Paris 16ème - Victor Hugo/Longchamp

Paris 16th - Victor Hugo/Longchamp

Situé au 2ème étage d'un immeuble en pierre de taille de grand standing, appartement de 280 m² aux magnifiques volumes. Il se compose d’une galerie d'entrée, d’un double séjour, d’une salle à manger séparée, d’une cuisine dînatoire, d’une suite parentale avec dressing et salle de bains avec hammam, de 2 autres chambres avec leur salle de bains et d’un dressing. Une chambre de service et une cave. Possibilité de location de parking en face de l'immeuble. Réf: PO1-1340. Prix: € 4.200.000

Located on the 2nd floor of a beautiful historic building, this exquisitely proportioned apartment offers 280 sq. m. of light-filled living space. Perfectly decorated throughout it comprises an entrance hall, a double living room with striking architectural details and 4 m. high ceilings, a separate dining room, an eat-in kitchen, a master bedroom suite with steam room and 2 further bedroom suites. Maid’s room. Cellar. Option to rent a parking space close by. Ref: PO1-1340. Price: € 4,200,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

98

STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 16ème - Place de l’Alma

Paris 16th - Place de l’Alma

Au cœur d’un immeuble en pierre de taille de très grand standing, somptueux appartement de 175 m² entièrement rénové par un architecte de renommée internationale. Il se compose d’une galerie d’entrée, d’un séjour salle à manger avec 3,65m de hauteur sous plafond, d’une cuisine séparée, de 2 suites complètes dont une avec vue dégagée sur la Seine et un salon bibliothèque. Le bien est vendu meublé. Une cave complète ce bien. Réf: PO1-1308. Prix: € 4.690.000

Located in a highly luxurious historic building, this sumptuous apartment has been renovated by a renowned interior designer. It now offers 175 sq. m. of perfectly decorated living space including an entrance hall, a living-dining room with high ceilings, a separate kitchen, a library and 2 master suites, one of which is offering breathtaking views over the Seine river. Historic architectural details include parquet floors, crown mouldings and wood-burning fireplaces. High-end amenities throughout. Cellar. The apartment is sold fully furnished. Ref: PO1-1308. Price: € 4,690,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE

99


Paris 16ème - La Muette

Paris 16th - La Muette

Dans un immeuble Art Déco de grand standing, appartement d'exception de 260 m². Il se compose d'une galerie d'entrée, d’un magnifique séjour en rotonde prolongé d'un balcon avec vue Tour Eiffel, d‘une salle à manger, d’une grande cuisine dînatoire, de 3 suites avec chacune dressing et salle de bains et d’un bureau. Rénové par architecte d’intérieur. Un studio de 20 m² en parfait état ainsi qu'un double parking en sous-sol complètent ce bien. Réf: PO1-954. Prix: € 5.800.000

Situated in a restored Art Deco building, this striking apartment offers 260 sq. m. of renovated living space including an entrance hall, a central living room opening onto a balcony offering magnificent views of the Eiffel Tower, a dining room, a spacious family kitchen, a study, and 3 luxurious bedroom suites. Sophisticated decorations and highend amenities throughout. Separate 20 sq. m. guest studio. Underground parking for 2 cars. Ref: PO1-954. Price: € 5,800,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

100 STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 16ème - Pompe/Victor Hugo

Paris 16th - Pompe/Victor Hugo

Au 2ème étage d'un immeuble Haussmannien de grand standing, appartement rénové et climatisé de 260 m² en parfait état. Il se compose d'une entrée, d'un double séjour, d'une salle à manger avec cuisine dînatoire attenante aménagée et équipée, d'une suite parentale avec dressing et hammam, de 3 spacieuses chambres, de 2 salles d'eau et d'une buanderie. Belle hauteur sous plafond, parquet, moulures et cheminées. Plan parfait, sans perte d'espace, prestations haut de gamme. Une cave complète ce bien. Réf: PO1-1314. Prix: € 3.490.000

Located on the 2nd floor of an elegant historic building, this spacious apartment has undergone a complete renovation. It now offers 260 sq. m. of perfectly decorated living space including an entrance hall, a double living room, a dining room, an adjacent fully equipped high-end kitchen, a master suite with dressing room and steam room, 3 further bedrooms, two further bathrooms and laundry. Other noteworthy details include high ceilings, hardwood floors, crown mouldings and marble fireplaces. Air conditioning. Cellar. Ref: PO1-1314. Price: € 3,490,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE 101


Paris 16ème - Porte Maillot

Paris 16th- Porte Maillot

Dans une voie privée et sécurisée, belle maison de 1880, d'environ 300 m² avec jardin. Elle se compose, en rez-de-chaussée, d'une entrée et d'un vaste double séjour ouvrant sur une verrière. En basement, une salle à manger, une cuisine séparée et une lingerie. Au premier, une chambre avec salle de bains, dressing et petit salon. Au second, 2 chambres avec salles de bains. La maison a conservé le charme de l'ancien avec boiserie et cheminées. Une dépendance et deux emplacements de parking. Réf: PO1-1333. Prix: € 4.800.000

Located in a secure private street, this beautiful, historic townhouse dates from 1880, and benefits from a private garden. Offering 300 sq. m. of living space on 4 floors, it comprises an entrance hall, a spacious living room opening onto a veranda, a dining room, a separate kitchen, a full floor master bedroom suite with its own sitting room and 2 further bedroom suites. Noteworthy architectural features include charming verandas, wood panelling and multiple fireplaces. Private garden with guest house. 2 parking spaces. Ref: PO1-1333. Price: € 4,800,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 40 60 50 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

102 STYLE

PARIS

Volume 15


Paris 16ème - Jardin du Ranelagh

Paris 16th - Jardin du Ranelagh

Dans un hôtel particulier Art Deco en pierre de taille entouré d’un jardin de 280 m², superbe appartement de 333 m². Au rez-de-jardin : une galerie d’entrée, un bureau, 2 salons, une salle à manger, un office et une cuisine dînatoire. A l’étage : 5 chambres avec 3 salles de bains et une salle d’eau. Un studio de service, 4 chambres de service, 4 caves et 3 emplacements de parking. Réf: PO4-1070. Prix: € 6.800.000

This impressive duplex apartment is located in a historic mansion and has the feel of a private house. Opening onto a private garden of 280 sq. m., it offers 333 sq. m. of living space including an entrance hall, a study, a sitting room, a spacious living room opening onto the garden, a dining room, a fully equipped eat-in kitchen, 5 bedrooms and 4 bathrooms. Separate staff apartment. 4 maids' rooms. 4 cellars. 3 parking spaces. Ref: PO4-1070. Price: € 6,800,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PARIS

STYLE 103


Paris 16ème - Palais de Tokyo

Paris 16th - Palais de Tokyo

Rare. Vue Tour Eiffel et 360° sur Paris, superbe penthouse de 230 m² avec 300 m² de terrasse. L'appartement sur 2 niveaux se compose d'une entrée, d'un salon avec parquet et cheminée, d'un bureau ou chambre, d'un séjour et salle à manger, d'une cuisine ouverte, d'une chambre master avec dressing et salle de bains, d'un hammam. Prestations très haut de gamme, possibilité d'acquérir un studio en supplément du prix. Réf: PO4-634. Prix: € 6.300.000

Located on the top floor of a historic building, this superb duplex penthouse offers breathtaking panoramic views over Paris and its legendary landmarks. Comprising 230 sq. m. of living space plus a 300 sq. m. roof top terrace, features include an entrance hall, a wood panelled sitting room with fireplace, a living/dining room, a fully equipped open kitchen, a study, and a master bedroom suite plus steam room. Highend amenities throughout. Option to acquire a separate studio apartment. Ref: PO4-634. Price: € 6,300,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 46 22 27 27 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

104 STYLE

PARIS

Volume 15


Neuilly-sur-Seine – Bois de Boulogne

Neuilly-sur-Seine – Bois de Boulogne

Appartement de grand standing situé au 4ème étage d’un bel immeuble ancien comprenant une galerie d’entrée, un double séjour avec vues dégagées sur le Bois de Boulogne et la Tour Eiffel, une salle à manger, une cuisine Boffi, une suite parentale et 3 grandes chambres. Prestations de qualité, décoration contemporaine et raffinée, triple exposition. Une cave complète ce bien. Possibilité d’acquérir une chambre de service au 7ème étage. Ref: PO3-1022. Prix: € 4.050.000

This luxurious apartment is located on the 4th floor of a beautiful historic building and comprises an entrance hall, a double living room offering unobstructed views over the Bois de Boulogne and the Eiffel Tower, a dining room, a Boffi kitchen, a master bedroom and 3 further bedrooms. Quality appointments throughout. Refined contemporary decoration. Triple exposure. Cellar. Option to acquire a maid’s room located on the 7th floor (access by elevator). Réf: PO3-1022. Price: € 4,050,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

NEUILLY-SUR-SEINE

STYLE 105


Neuilly-sur-Seine - Saint-James

Neuilly-sur-Seine - Saint-James

Dans un quartier calme et verdoyant, appartement de 193 m² entièrement rénové avec une terrasse de 110 m² offrant une vue dégagée. Il se compose d'une vaste entrée ouvrant sur un séjour, d'une cuisine équipée, d'une suite parentale avec salle d'eau, de 3 chambres et d'une salle de bains. Une cave et un emplacement de parking complètent ce bien. Réf: PO3-1005. Prix: € 3.990.000

Located in a calm and verdant neighborhood, this fully renovated duplex apartment offers 193 sq. m. of living space plus a large 110 sq. m. terrace providing unobstructed views. It comprises a large entrance hall opening onto a spacious living and dining room, a fully equipped kitchen, a master bedroom suite, as well as 3 further bedrooms and a bathroom. Cellar. Parking space. Ref: PO3-1005. Price: € 3,990,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

106 STYLE

NEUILLY-SUR-SEINE

Volume 15


Neuilly-sur-Seine - Saussaye

Neuilly-sur-Seine - Saussaye

Exclusivité. Hôtel Particulier avec grand jardin de 335 m2. Une entrée, une salle à manger, un petit salon, un salon, une cuisine séparée. Au 1er étage, 3 chambres avec terrasses, une salle de bains, une salle d’eau. Au 2nd étage, 3 chambres, une salle d’eau et une salle de bain entre 2 chambres sur jardin. Au sous-sol, une cave à vin et une chaufferie. Un garage et une cave. Réf: PO3-1220. Prix : € 4.690.000

Sole agents. This charming historic mansion benefits from an enchanting private garden. Featuring numerous well-preserved historic architectural details such as intricate wood paneling, marble fireplaces and hardwood floors. It comprises an entrance hall, a large living room opening onto the garden, a light-filled dining room, a further sitting room, a separate kitchen, 6 bedrooms, 3 bathrooms and a wine cellar. Cellar. Parking space for 2 cars. Large balcony. Ref: PO3-1220. Price : € 4,690,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

NEUILLY-SUR-SEINE

STYLE 107


Rueil-Malmaison - Saint-Cucufa

Rueil-Malmaison - Saint-Cucufa

Propriété d'exception d'une superficie de 400 m² environ édifiée sur une parcelle de 2500 m². Entièrement rénovée en 2018, elle se compose d'une entrée, une suite parentale, sa salle de bains avec douche et une pièce Home-cinéma avec son bar. Au 1er niveau : grand salon, salle à manger, cuisine aménagée et équipée Gaggenau, 3 chambres et salle de bains. Au 2ème niveau : salon, salle de douche, buanderie et cave à vin. Couloir de nage. Garage (3 véhicules) et 3 emplacements de parking extérieurs. Réf: PO2-880. Prix: € 4.150.000

This striking contemporary property has undergone a complete renovation in 2018 and now offers approximately 400 sq. m. of perfectly restored living space including an entrance hall, a spacious living room opening onto a terrace, a dining room, a separate fully equipped Gaggenau kitchen, a master suite, 3 further bedrooms and 4 further bathrooms, a sitting room, a home cinema and a wine cellar. 2,500 sq. m. of landscaped grounds including a guest house, a lap pool, several large terraces, a 3 car garage and 3 further parking spaces. Ref: PO2-880. Price: € 4,150,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

108 STYLE

RUEIL-MALMAISON

Volume 15


Louveciennes

Louveciennes

Nichée au cœur d’un parc d’une superficie de 4,6 hectares avec des jardins à l’anglaise, cette propriété historique d’exception se compose du Pavillon de Musique d’une superficie de 1 355 m², du Pavillon d’Accueil de 275 m² incluant deux appartements, les anciens Haras comprenant un logement de 62 m² et deux garages. Sa terrasse de 400 m², surplombant la Seine, offre des vues panoramiques et incontournables sur la Tour Eiffel, La Défense et Le Mont Valérien. Réf: PO3-1061 Prix: € 60.000.000

This highly important historic estate comprises 4.6 hectares of meticulously landscaped grounds on which several magnificent historic buildings can be found. The Pavillon de Musique offers 1,355 sq. m. of living space, the Pavillon d’Accueil offers 275 sq.m. of living space including two apartments while a former stable block offers 62 sq. m. of accommodation. Two spacious garages. The 400 sq. m. terrace overlooks the Seine River and offers breathtaking panoramic views of the Eiffel Tower, La Défense and Mont Valérien. Ref: PO3-1061. Price: € 60,000,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

LOUVECIENNES

STYLE 109


Versailles - Notre-Dame

Versailles - Notre-Dame

Hôtel particulier, dans le quartier Notre-Dame, à quelques minutes du centre-ville à pied, d’une surface de 400 m² érigé sur 3 niveaux avec une cour d’entrée et un beau jardin. L'hôtel particulier est bien exposé et ne souffre d’aucun vis-à-vis. Idéalement situé au coeur de la ville, au calme absolu. A rafraîchir. Réf: P02-971 Prix: € 3.800.000

This impressive historic mansion is located in a prime position in the Notre-Dame district of Versailles, only a few minutes from the city center, yet benefitting from total privacy. Offering 4 ​​ 00 sq. m. of living space on 3 floors, this charming house is accessed by its own courtyard with adjacent garden. Whilst many noteworthy period details have been carefully preserved, it would benefit from a renovation. Perfect sheltered location. Ref: P02-971 Price: € 3,800,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

110 STYLE

VERSAILLES

Volume 15


Marnes-la-Coquette - Parc de Marnes

Marnes-la-Coquette - Parc de Marnes

Propriété d'exception d'environ 255 m² édifiée sur une parcelle d'environ 1800 m² avec son garage transformable en une dépendance d'environ 160 m². Très belle exposition pour cette maison. Grande entrée, salon, salle à manger, salon TV, cuisine et arrière cuisine. Au 1er niveau : 3 chambres, 2 salles de bains, salle d'eau. Au 2nd niveau : grande chambre. Sous-sol d'environ 70 m² comprend une cave à vin, une salle de sport, un atelier et une buanderie. Un garage de 70 m² au sol. Réf: PO2-860. Prix: € 3.200.000

This highly elegant residence sits on mature grounds of 1,800 sq. m. and benefits from a charming landscaped garden and a large 160 sq. m. garage that could be transformed into a guest house. This enchanting home offers 255 sq.m. of living space including an entrance hall, a living room with fireplace opening onto a terrace, a dining room, a TV room, a large kitchen with additional service kitchen, 4 bedrooms and 3 bathrooms. Additional 70 sq. m. basement including a wine cellar, a gym, a workshop and a laundry. 70 sq. m. garage. Ref: PO2-860. Price: € 3,200,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

MARNES LA COQUETTE

STYLE

111


Boulogne-Billancourt - Princes Marmottant

Boulogne-Billancourt - Princes Marmottant

Exclusivité. Cette maison d'une surface de 608 m² répartis sur 3 étages avec ascenseur, se compose d'un salon de réception, d'une salle à manger, d'une cuisine dînatoire et d'un jardin suspendu. Au 1er et 2ème étage : 6 chambres ayant chacune leur salle de douche dont une suite parentale avec baignoire et dressing, bureau, bibliothèque, atelier d'artiste. Un emplacement de parking complète ce bien. Réf: PO2-1006. Prix: € 5.600.000

Sole Agent. This striking contemporary mansion offers 608 sq. m. of living space on 3 floors which are accessed by a private elevator. It comprises an entrance hall, a spacious 74 sq. m. living room, a dining room, a winter garden, a patio, an eat-in kitchen, a study, a library, an artist's studio, a master suite and 5 further bedroom suites. Landscaped terrace. Car parking space. Ref: PO2-1006. Price: € 5,600,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 43 06 46 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

112

STYLE

BOULOGNE

Volume 15


Saint-Germain-en-Laye - Le Pecq

Saint-Germain-en-Laye - Le Pecq

Proche de la place Royale de Saint-Germain-en-Laye. Sublime maison de maître en parfait état. Edifié sur un terrain de 1700 m². La terrasse surplombe toute la vallée de la Seine avec vue sur La Défense et la tour Eiffel au loin. Dépendance aménagée en un 2 pièces neuf et double box. Réf: P02-1130 Prix: € 2.350.000

This charming historic villa is located in a prime position in Saint-Germain-en-Laye, close to the Royal Palace. Sitting on grounds of 1,700 sq. m. the property comprises a tranquil garden, a large terrace, a fully equipped guest house and a double garage. The main house offers numerous noteworthy period details such as parquet floors, wood paneling and marble fireplaces. Breathtaking views over the Seine Valley all the way to La Defense and the Eiffel Tower. Ref: P02-1130 Price: € 2,350,000

PARIS OUEST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)1 41 25 00 00 • WWW.PARISOUEST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

SAINT GERMAIN EN LAYE

STYLE

113


Pays de Bray

Pays de Bray

A 2 heures de Paris, proche Forges Les Eaux et Neufchâtel en Bray. Un lieu hors du commun, constitué d'un ravissant château fin du XIXème sur plus de 40 hectares de parc paysagé et prairies, l'ensemble agrémenté de nombreuses dépendances dont un relais de chasse, une maison d'amis, une maison de gardien et de divers communs. L'ensemble niché dans écrin de verdure, au parc paysagé des plus remarquable signé René Pechère, agrémenté d'un tennis, d'une piscine avec pool-house. Prix: € 3.300.000

Located approximately 2 hours from Paris, near Forges Les Eaux and Neufchâtel en Bray, in a privileged idyllic setting, this charming historic estate comprises a late 19th century castle set in more than 40 hectares of landscaped grounds including a park, meadows and numerous outbuildings such as a hunting lodge, a guest house and a caretaker's cottage. The formal park has been designed by noted Belgian landscape architect René Pechère. Other amenities include a tennis court, a swimming pool and a pool house. Price: € 3,300,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

114

STYLE

NORMANDIE

Volume 15


Calvados

Calvados

A 15 minutes de Pont L'Evêque et 2 h de Paris, au coeur du pays d'Auge, dans un environnement campagne préservé. Exceptionnel manoir restauré du XVIe, inscrit ISMH, de 450 m2 hab. environ et agrémenté d'un maison d'amis et d'un bâtiment agricole. L'ensemble édifié sur 12.3 hectares de parc paysagé, paddocks et herbages. Un lieu des plus remarquables, en matière d'architecture et d'authenticité, de charme et caractère. Prix: € 1.890.000

Situated approximately 2 hours from Paris in the heart of the Pays d'Auge, only 15 minutes from Pont L'Evêque, this enchanting historic castle dates from the 16th century and has been classified as a historic monument (ISMH). The property comprises 12.3 hectares of landscaped grounds including a formal park, paddocks and grassland. The chateau offers approximately 450 sq. m. of living space including several reception rooms with enchanting historic details as well as numerous bedrooms and bathrooms. Guest house. Barn. Price: € 1,890,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

NORMANDIE

STYLE

115


Calvados - Honfleur

Calvados - Honfleur

A 5 min du vieux bassin, domaine d'exception composé de deux maisons à l'architecture normande, constitué d'une ancienne ferme et d'une bergerie, le tout restauré en 2012 et édifié sur un parc clos boisé de 1.2 hectares avec jardin, paddock, serre et dépendance à usage de boxes. Le corps de ferme développe 9 pièces principales d'environ 200 m2 habitable avec 5 belles chambres. La bergerie propose 5 pièces principales pour environ 150 m2 habitable. Un lieu des plus remarquables. Charme et caractère. Matériaux d'époque. Idéal activité de gîte. Prix: € 1.575.000

Located close to Honfleur, only 5 minutes from the Old Bay, this charming Norman property comprises a lovingly restored historic farm building and former barn. Sitting in fully enclosed park-like grounds of 1.2 hectares, the farmhouse offers approximately 200 sq. m. of living space including 5 bedrooms, while the former barn offers 150 sq. m. of living space. Garden. Paddock. Greenhouse. An outbuilding used as stables. A charming piece of heaven. Price: € 1,575,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

116

STYLE

NORMANDIE

Volume 15


Calvados

Calvados

Propriété d'exception à 20 min de Deauville, dans campagne préservée, 12 pièces de 580 m² habitable édifiée sur un parc paysagé de 7 hectares avec piscine et dépendances (maison d'amis de 4 pièces et charreterie). Galerie entrée, triple réception, vaste cuisine équipée avec office, suite invités. Aux étages ; une grande suite parentale, 5 belles chambres avec salles de bains et salon TV. En sous-sol ; salle de sport, cave à vins et buanderie-lingerie. Magnifiques volumes. Très belles prestations. Prix: € 2.750.000

This elegant manor in neo-classical style is situated in an idyllic setting only 20 minutes from Deauville. The estate encompasses 7 hectares of mature landscaped grounds and comprises, in addition to the main house, also a large guest house with 4 rooms, a carriage house, a swimming pool and several terraces. The manor offers 580 sq. m. of living space including an entrance hall, a triple reception room opening onto a terrace, a spacious fully equipped kitchen, a large master suite, 6 further bedroom suites, a gym, a wine cellar and a laundry. High-end amenities throughout. Price: € 2,750,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

NORMANDIE

STYLE

117


Proche Le Havre

Near Le Havre

Proche Golf, magnifique propriété contemporaine de 400 m2 habitable édifiée sur un jardin clos et paysagé de 4 333 m2 avec tennis et vue dégagée sur campagne. Galerie d'entrée, triple réception ouvrant sur terrasse plein sud, magnifique cuisine équipée, grande suite parentale avec salle de bains et dressing, 4 très belles chambres avec chacune leurs salles de bains, très bel espace salon/ salle de jeux en mezzanine. Piscine intérieure avec sauna et jacuzzi. Magnifiques jeux de volumes et de lumières. Prestations haut de gamme. Prix: € 1.520.000

Situated close to the Gulf of Le Havre, this striking contemporary estate sits on 4,333 sq. m. of landscaped grounds and benefits from uninterrupted views over the surrounding countryside. Offering 400 sq. m. of living space, the property comprises an entrance hall, a triple reception room with fireplce opening onto a terrace, a fully equipped eat-in kitchen, a large master suite, 4 further bedroom suites, a games room, and a magnificent spa with indoor pool, sauna and Jacuzzi. High-end amenities throughout. Price: € 1,520,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

118

STYLE

NORMANDIE

Volume 15


Le Havre

Le Havre

En centre ville, quartier des Gobelins. Très belle propriété rénovée de 10 pièces principales de 350 m2 habitable et édifiée sur un terrain de 614 m2 avec dépendance atelier-garage. Entrée avec vestiaire invités, triple réception, cuisine équipée avec coin repas. Aux étages ; 6 chambres, 2 salles de bains et une salle d'eau. En rez-de-jardin ; un pièce atelier, salle de sport avec zone détente Jacuzzi, salle d'eau et toilettes, cave à vins et chaufferie/lingerie. Emplacement le plus prisé. Véritable maison de famille à l'ambiance contemporaine. Prix: € 1.050.000

This beautiful historic townhouse is situated in the sought-after Gobelin neighborhood in the center of Le Havre and sits on gounds of 614 sq. m. including a private walled garden. Offering 350 sq. m. of living space it comprises an entrance hall with guest cloakroom, a triple reception room, a fully equipped eat-in kitchen, 6 bedrooms, 3 bathrooms, a spa with gym, Jacuzzi and bathroom, and a wine cellar. Workshop. Period details include several wood burning fireplaces, hardwood floors and crown moulding. Price: € 1,050,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

NORMANDIE

STYLE

119


Trouville-sur-Mer

Trouville-sur-Mer

A deux pas de la plage, charmante villa anglo normande à l’architecture des plus remarquable, datant de 1895. Élevée sur rdc et trois étages de 180 m2 habitable agencée comme suit ; d’une entrée ouvrant sur un espace salon de 34,89 m2 avec cheminée et boiseries, d’une buanderie et d'un accès au sous sol (caves et chaufferie). Aux étages, un salon avec boiseries, vaste salle à manger, cuisine séparée et équipée, 5 chambres, salle de bains, salle d'eau et toilettes. Excellent état général, beaux volumes. Emplacement des plus prisé. Prix: € 875.000

This charming historic town house was built in 1895 in typical Anglo-Norman style and benefits from a prime location just a few steps from the beach. Offering 180 sq. m. on 4 floors, it comprises an entrance hall opening onto a large sitting room with fireplace and wainscoting, a wood paneled living room, a spacious dining room, a fully equipped kitchen, 5 bedrooms and 2 1/2 bathrooms. Laundry. A remarkable property in a desirable location. Price: € 875,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

120 STYLE

NORMANDIE

Volume 15


Proche Deauville

Near Deauville

Exceptionnelle maison contemporaine en bois massif d'inspiration "Mi casa – Nouvelle Angleterre", de 266 m² habitable (hors garage 45 m2) agrémentée d'une vaste terrasse de 260 m2 avec piscine extérieure (14x4 m), le tout édifié sur un parc de 1,3 hectares avec vue dominante et dégagée sur campagne. Galerie d'entrée, vaste salon, salle à manger avec cuisine équipée attenante, cellier, bureau et une grande suite parentale avec sdb. A l'étage ; deux belles suites avec sdbs, une chambre et un vaste espace lecture. Volume, parfait état. Prix: € 1.590.000

This brand new solid wood home has been constructed in traditional New England style by noted builders Mi Casa and benefits from a prime location close to Deauville. Offering 266 sq. m. of living space, it comprises an entrance hall, a spacious living room, a dining room with fully equipped open kitchen, a study, a master suite, 2 further bedroom suites, a bedroom and a sitting area. This charming home sits in landscaped grounds of 1.3 hectares, and opens onto a large 260 sq. m. wooden deck with swimming pool. Breathtaking views over the countryside. Price: € 1,590,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

NORMANDIE

STYLE

121


Proche Bayeux

Near Bayeux

Proche plages du Débarquement, propriété du XIXème, édifiée sur 3 ha constitués d'un jardin paysagé des plus remarquable, de pré, de verger, d'un potager et de partie boisée. La maison se compose d'un corps principal habillé de deux ailes symétriques et développe 210 m² habitable Présence d'une maison d'amis de 80 m², d'une dépendance en pierre de Caen de 350 m² à usage d'atelier, garage et cave à vins dotée d'un étage aménageable. Véritable maison de famille alliant charme et caractère, pour les amoureux des belles pierres et des jardins. Prix: € 960.000

Located close to the legendary WWII landing beaches, the charming historic property dates from the 19th century and is surrounded by enchanting landscaped grounds of 3 hectares comprising a park, a meadow, an orchard, a vegetable garden and woods. The elegant main house with its two symmetrical wings offers 210 sq. m. of living space including a cozy living room, a country kitchen and several bedrooms and bathrooms. Further amenities include an 80 sq. m. guest house and a 35 sq. m. stone outbuilding currently used as a workshop and garage that can be converted into living quarters. Price: € 960,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

122 STYLE

NORMANDIE

Volume 15


Cité Royale d'Eu

Royal City of Eu

Un bien immobilier d'exception, chargé d'histoire, le pavillon Montpensier, construit au XVIIème, par la princesse Anne Marie Louise d'Orleans, duchesse de Montpensier, connue sous le nom de la "Grande Mademoiselle", petite-fille d'Henri IV, cousine germaine de Louis XIV. Restaurée par Viollet le Duc à l'époque de Philippe, comte de Paris. Propriété de la famille d'Orleans et Bragance, de la princesse Isabelle, comtesse de Paris. La propriété s'étend sur 6,5 hectares de parc avec partie boisée et vue mer. Prix: € 685.000

The historic importance of this truly unique property cannot be overrated: Originally built in the 17th century by Princess Anne Marie Louise d'Orleans, Duchess of Montpensier, (known as the "Grande Mademoiselle"), who was the granddaughter of Henri IV, and first cousin of Louis XIV, it was subsequently restored by Viollet le Duc during the reign of Philippe, Count of Paris. This beautiful, charming property is still owned by Princess Isabelle, Countess of Paris, of the royal Orleans and Bragance family. It comprises 6.5 hectares of landscaped grounds & offers panoramic sea views. Price: € 685,000

DEAUVILLE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 31 14 89 89 • WWW.DEAUVILLE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

NORMANDIE

STYLE 123


Le Touquet - Triangle d'Or

Le Touquet - Golden Triangle

Exclusivité. Au sein d'une résidence de standing, appartement haut-de-gamme, clés en main pour les amateurs de contemporain, avec de belles prestations : large entrée distribuant un bel open-space de 62 m² (sol parquet chêne blanchi), cuisine équipée blanche, 2 chambres, une salle de douche, une suite parentale avec dressing et salle de bains. Il donne accès à une terrasse de 40 m², exposition sud-ouest. Un grand garage-cave en sous-sol et parking sécurisé. Rare. Réf: TO3-050 Prix: € 1.350.000

Sole agent. This luxurious contemporary apartment is ideally located in the Golden Triangle of Le Touquet. It comprises an entrance hall opening onto a spacious living and dining room with a fully equipped open kitchen, a master suite and 2 further bedrooms and 1 further bathroom. Large 40 sq. m. terrace with southwestern exposure. Secure parking space in garage. Cellar. A rare opportunity. Ref: TO3-050 Price: € 1,350,000

LE TOUQUET SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)3 21 05 03 04 • WWW.LETOUQUET-SOTHEBYSREALTY.COM

124 STYLE

HAUTS-DE-FRANCE

Volume 15


Vieux Lille

Vieux Lille

Au dernier étage d'un immeuble de standing, rare appartement type VII de 431 m² doté de trois terrasses panoramiques de 150 m² , vue sur Lille. Il se compose d'un hall d'entrée, spacieux living cheminée feu de bois, salle à manger et salon, bureau, salle de sport, six chambres, une suite avec dressing et salle de bains, 2 salles de bains supplémentaires, salle de douches, spacieux garage 3 véhicules, box fermé, cave. Localisation unique au pied des commerces et écoles. Rare et exceptionnel! Réf: NF1-422 Prix: € 2.279.000

This spacious penthouse is located on the top floor of a luxurious building, featuring 3 large rooftop terraces totaling 150 sq. m. and panoramic views of Lille. Providing 431 sq. m. of living space, it offers an entrance hall, a spacious sitting room with fireplace, a living and dining room, a study, a master suite with dressing room, 6 further bedrooms and 4 further bathrooms. Large 3 car garage. Cellar. Sought-after location close to all amenities and schools. A truly exceptional offering. Ref: NF1-422 Price: € 2,279,000

NATHALIE FOREST SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)3 20 67 94 84 • WWW.NATHALIEFOREST-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

HAUTS-DE-FRANCE

STYLE 125


Orléans

Orléans

Maison de maître sur parc de 5,9 hectares sur la commune de Saint-Cyr-En-Val. Cette maison de maître du 19ème siècle a gardé son charme et son authenticité. Elle dessert au rez-de-chaussée deux entrées, une cuisine, un salon, une salle à manger. Au premier étage quatre chambres, une lingerie et trois salles d'eau. Au second étage, quatre chambres et deux salles de bains. Piscine 5×10 avec rideau de sécurité à proximité de la maison. Complétant la maison, un appartement indépendant (T3) et possibilité d'acquérir une maison de gardien (150 m²).
 Prix: € 970.000

This classically proportioned 19th century mansion is located in Saint-Cyr-En-Val in the enchanting Loire Valley. Surrounded by landscaped grounds of 7 hectares, this historic home comprises a living room, a dining room, a kitchen, 8 bedrooms, 7 bathrooms and a laundry. The property further includes an independent apartment as well as a swimming pool. Option to acquire a 150 sq. m. staff house. 
 Price: € 970,000

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 47 88 98 90 • WWW.VALDELOIRE-SOLOGNE-SOTHEBYSREALTY.COM

126 STYLE

VAL DE LOIRE

Volume 15


Val de Loire

Loire Valley

A 2 heures de Paris, à proximité de Blois, au cœur de la zone touristique de la «Loire Valley ». Un des plus beaux et grands châteaux du Val de Loire. Une surface des bâtis d’environ 10.000 m2 pour l’ensemble des bâtiments est extrêmement rare. Une surface d’environ 2500 m2, rien que pour le château, en fait l’un des plus grands du Val de Loire. Un parc clos de 42 hectares , avec plus 1,5 km de vue plongeante sur le fleuve la Loire. Prix: € 31.500.000

Located close to Blois, in the historic Loire Valley, only 2 hours from Paris, this majestic historic castle is one of the most important estates currently on the market. Surrounded by a beautiful landscaped historic park, this fully enclosed estate of 42 hectares comprises the highly elegant main castle with approximately 2,500 sq. m. of living space as well as a series of beautiful historic outbuildings totaling another 7,500 sq. m. on 1.5 km of riverfront. Formal gardens and breathtaking views make this a one of a kind property. Price: € 31,500,000

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 47 88 98 90 • WWW.VALDELOIRE-SOLOGNE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

VAL DE LOIRE

STYLE 127


Tours

Tours

Tours centre, quartier cathédrale/théâtre, au calme. Très belle maison de ville d'environ 420 m2 avec son jardin aménagé et ses terrasses sur l'arrière. Cette demeure a été restaurée dans un esprit contemporain avec des prestations de qualités. Les pièces de vie (salon, cuisine, salle à manger) représentent une surface ouverte d'environ 75 m2 et un salon TV/musique à part. La maison dispose également de 7 chambres dont une suite parentale d'environ 90 m2 avec sa terrasse de 40 m2, d'une salle de sport, d'un garage et de caves. Prix: € 1.680.000

This striking property is situated in a most sought-after neighborhood of Tours, close to the cathedral and the theater and benefits from a tranquil location. The historic townhouse has undergone a complete restoration during which period details have been skillfully combined with a contemporary decoration. This luxurious home offers 420 sq. m. of living space including a spacious living and dining room with open stateof-the-art kitchen, a huge master suite with its own terrace and 6 further bedroom suites. Gym. Cellar. Garage. Price: € 1,680,000

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 47 88 98 90 • WWW.VALDELOIRE-SOLOGNE-SOTHEBYSREALTY.COM

128 STYLE

VAL DE LOIRE

Volume 15


Val de Loire, proximité Tours

Loire Valley, near Tours

En Val de Loire, à proximité de Tours et Le Mans, notre agence vous propose à la vente cet édifice du 18ème siècle. Situé à 20 kms du Mans, et 60 kms de Tours, dans une commune avec toutes les commodités. Positionné sur un parc de 17 ha, cet édifice de 500 m2 offre de multiple possibilités grâce à ses dépendances. Trois gîtes (100-120 et 55 m2), un hangar de 500 m2, une salle de réception de 500 m2. Prix: € 1.575.000

Located in a charming market town in the Loire Valley not far from the cities of Tours and Le Mans, this historic estate comprises 17 hectares of landscaped grounds and features an enchanting 18th century castle surrounded by a moat. The castle offers 500 sq. m. of living space and includes many noteworthy historic features. The property further comprises several outbuildings including 3 guest houses, a 500 sq. m. storage building and an event space of 500 sq. m. Price: € 1,575,000

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 47 88 98 90 • WWW.VALDELOIRE-SOLOGNE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

VAL DE LOIRE

STYLE 129


La Rousse - La Tour Odéon

La Rousse - La Tour Odéon

Résidence de grand standing à quelques pas des petits commerces, des écoles et de la Place des Moulins. Le Monte Carlo Country Club qui accueille le célèbre tournoi du Rolex Master de tennis est facilement accessible. Ce luxueux appartement de 6 pièces est situé en étage élevé, il offre une vue exceptionnelle sur la ville et la mer. Grand séjour avec salle à manger séparée, vaste cuisine équipée avec une buanderie, 4 chambres à coucher en suite avec salle de bains ou douche. Toutes les pièces sont ouvertes sur de très belles terrasses. Prix: € 28.900.000

This highly luxurious apartment is located on an elevated floor of one of Monaco's most prestigious residences only a few steps from the Place des Moulins with its shops, schools and restaurants and close to the Monte Carlo Country Club that hosts the renowned Rolex Tennis Masters. Offering breathtaking views over the principality and the sea, it comprises a spacious living room, a dining room, a fully equipped eat-in kitchen and 4 bedroom suites. All rooms open onto spacious balconies. Laundry. Cellar. 2 parking spaces. Price: € 28,900,000

C.I.C. IMMOBILIER MONTE-CARLO SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 37 27 • WWW.CICMONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM

130 STYLE

MONACO

Volume 15


Fontvieille - Le Paradise

Fontvieille - Le Paradise

Le Paradise. Dans un cadre calme entouré de verdure, Le Paradise est une très belle résidence proche du Port de Fontiveille et de la Roseraie Princesse Grace. Ce luxueux appartement familial est actuellement en cours de rénovation. Les loggias bénéficient d’une vue panoramique sur la mer. Ce 7-pièces se compose d’un hall d’entrée, d’une cuisine américaine équipée ouverte sur la salle à manger, un séjour, d’une suite de maître avec salle de bains et 2 dressings, Monsieur/Madame, et de 3 chambres avec salle de bains ou douche. Cave et 2 parkings. Prix: € 28.900.000

Le Paradise is a beautiful residence in a quiet and verdant neighborhood close to the Port de Fontvieille and the “Roseraie Princesse Grace.” This highly luxurious family apartment is currently undergoing a high-end renovation and offers 7 rooms, including an entrance hall, a fully equipped kitchen opening onto the dining room, a spacious living room, a master suite with a large bathroom and his and hers dressing rooms, and 3 bedroom suites. The loggias offer panoramic views over the sea. Cellar and 2 parking spaces. Price: € 28,900,000

C.I.C. IMMOBILIER MONTE-CARLO SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 37 27 • WWW.CICMONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

MONACO

STYLE

131


Monte-Carlo - Le Millefiori

Monte-Carlo - Le Millefiori

Le Millefiori est situé dans un quartier résidentiel au cœur de Monaco, à proximité du Carré d’Or, ses enseignes luxueuses et la place du Casino de Monte Carlo. Cet appartement familial de 4 pièces a été entièrement rénové, il offre de très belles prestations et bénéficie d’une décoration raffinée. Il est composé d’une d’entrée, d’une salle de douche, d’une cuisine américaine équipée donnant sur le séjour et d’une belle loggia. La partie nuit comprend 3 chambres ouvrant sur des loggias et une salle de bains. Prix: € 5.800.000

The Millefiori building is located in an agreeable residential neighborhood in the heart of Monaco, close to the Carré d’Or, its luxurious shops and the legendary Casino of Monte Carlo. This 4 room family apartment has been entirely renovated using only the finest materials. It comprises an entrance hall, a shower room, a fully equipped kitchen opening onto the living room and its beautiful loggia, and 3 bedrooms with loggia access and a bathroom. Price: € 5,800,000

C.I.C. IMMOBILIER MONTE-CARLO SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 37 27 • WWW.CICMONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM

132 STYLE

MONACO

Volume 15


Carré d’Or - San Carlo

Carré d’Or - San Carlo

Le San Carlo est un très bel immeuble bourgeois situé dans le Carré d’Or, proche du Casino de Monte Carlo, les palaces et restaurants. Cet appartement se situe au dernier étage de la résidence. Il a été entièrement rénové avec des matériaux de grande qualité. Un beau séjour-salle à manger ouvre sur 2 charmants balcons donnant côté mer, une cuisine, une buanderie, une chambre principale avec une salle de bain, une seconde chambre, une salle de douche et un dressing. Des escaliers intérieurs mènent au niveau supérieur, sur le toit terrasse. Prix: € 16.800.000

Le San Carlo. This striking penthouse apartment is located on the top floor of a beautiful historic building with elevator that is situated in the highly sought-after Carré d’Or neighborhood close to the legendary Casino de Monte Carlo, luxury hotels, shops and restaurants. It has been entirely renovated throughout and now offers a spacious living and dining room opening onto balconies with sea views, an independent kitchen, a master suite and an additional bedroom and bathroom. Dressing room. Laundry. Large rooftop terrace with covered outdoor sitting area. Price: € 16,800,000

C.I.C. IMMOBILIER MONTE-CARLO SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 37 27 • WWW.CICMONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

MONACO

STYLE 133


Monte-Carlo - Le Flor Palace II

Monte-Carlo - Le Flor Palace II

Dans un immeuble bourgeois bénéficiant d’une situation idéale et centrale à quelques mètres de la galerie commerciale du Métropole ainsi que des somptueux jardins du Casino et sa célèbre place. Ce 3-pièces a été entièrement rénové. Il offre un cadre élégant et contemporain ainsi qu’un jardin privé. Cuisine équipée ouverte sur le séjour, une chambre avec salle de douche et dressing, une deuxième chambre et une salle de douche. Cet appartement est sous la loi 887. Cave. Prix: € 4.500.000

This stylish apartment is located in a historic building in a prime position only a few steps from the Metropole Shopping Center, the casino and a park. It has benefitted from a complete renovation and now offers perfectly decorated living space as well as an ultra-rare private garden. Features include a living and dining room with open highend kitchen and 2 bedroom suites. Cellar. Law 887 applies. Price: € 4,500,000

C.I.C. IMMOBILIER MONTE-CARLO SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 37 27 • WWW.CICMONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM

134 STYLE

MONACO

Volume 15


Jardin Exotique - Le Palais Zigzag

Jardin Exotique - Le Palais Zigzag

Maison ancienne située dans le quartier agréable du Jardin Exotique, près du parc Princesse Antoinette, d’une école et de commerces de proximité. Ce magnifique appartement familial offre de très beaux volumes avec une hauteur sous plafond. Ce 6/7-pièces a été entièrement rénové et bénéficie d’une terrasse surplombant la Principauté avec une vue agréable sur la ville, la mer et le Rocher. Un double séjour, une cuisine, 3 chambres avec salle de douche en suite, un bureau, un dressing et une buanderie. Cave et parking. Prix: € 9.800.000

Situated in a charming historic building in the agreeable neighborhood of the Jardin Exotique, close to the Parc Princesse Antoinette, schools and shops, this spacious family apartment has been entirely renovated and now offers a double living room, a kitchen, 3 bedroom suites, a study, a walk-in closet and a laundry. It opens onto a wide balcony offering breathtaking views of the Principality and the sea. High ceilings and sophisticated amenities throughout. Cellar. Parking. Price: € 9,800,000

C.I.C. IMMOBILIER MONTE-CARLO SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +377 93 25 37 27 • WWW.CICMONTECARLO-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

MONACO

STYLE 135


Cap d'Ail

Cap d'Ail

Face à la mer, ce majestueux manoir domine la Principauté et offre des vues imprenables sur la mer et les collines environnantes. Sur 2500 m² de terrain, avec 700 m² de surface habitable, le domaine comprend un spacieux espace salon / salle à manger ouvert sur une magnifique terrasse, une cuisine indépendante intérieurement équipée au design italien, deux suites de Maîtres, cinq chambres, un espace salon/ salle de cinéma avec un bar, une cave à vin, une buanderie et un hammam. Piscine, cuisine d’été. Réf. CA7-378. Prix: € 19.900.000

This majestic mansion benefits from a prime position on Cap d'Ail, overlooking the Principality of Monaco and offering spectacular views over the region and the sea. Set on 2,500 sq. m. of landscaped grounds it features 700 sq. m. of perfectly renovated living space. This elegant Mediterranean villa includes a spacious living and dining room opening onto a magnificent covered terrace offering breathtaking ocean views, a fully equipped kitchen, 2 master suites, 5 further bedrooms, a private home theater with sitting room and bar, a wine cellar, and a steam room. Beautifully landscaped terraced gardens with large pool area. Ref: CA7-378. Price: € 19,900,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

136 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 15


Roquebrune-Cap-Martin

Roquebrune-Cap-Martin

Sur 4000 m² de jardins botaniques complantés d'essences exotiques et méditerranéennes, la propriété de 850 m² propose de superbes terrasses et une piscine pour profiter du meilleur de la Côte d'Azur. Entièrement rénovée, celle-ci a néanmoins conservé les traits de ses origines, tout en profitant aujourd'hui d'un confort moderne. Sur 4 niveaux, et avec de nombreuses dépendances, la demeure de prestige jouit de volumes généreux et propose aussi 3 salles de réceptions. Réf: CA7-116. Prix: € 45.000.000

This quintessential Riviera property benefits from a prime position on sought after Cap Martin and offers breathtaking views of Monaco and the Mediterranean sea. Surrounded by 4,000 sq. m. of landscaped grounds including many rare plants, the fully renovated villa offers 850 sq. m. of living space including 3 main reception rooms, numerous bedrooms and bathrooms, several outbuildings, large terraces, and an enchanting pool area. Ref: CA7-116. Price: € 45,000,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CÔTE D'AZUR

STYLE 137


Cannes

Cannes

Propriété d'exception sur les hauteurs de Cannes : au cœur d'un secteur recherché, la colline de la Californie, cette superbe demeure offre des prestations très haut de gamme. Avec une vue mer époustouflante, cette luxueuse villa de 700 m² est nichée dans un jardin paysagé de 2940 m² avec un magnifique espace piscine. Construite avec des matériaux de grande qualité, elle offre 7 chambres en suite, 2 spacieuses salles de réception avec vue mer panoramique, 2 cuisines et un espace bien-être. Réf: CA6-915. Prix: € 25.000.000

Located in an elevated position in one of the most sought-after quarters of Cannes, La Californie, this state-of-the-art property offers the very best of everything. Surrounded by 2,940 sq. m. of landscaped grounds with a magnificent pool area, the highly luxurious villa offers 700 sq. m. of living space including 2 spacious light-filled reception rooms offering breathtaking sea views, 7 bedroom suites, 2 kitchens, and a large spa area with gym. Ref: CA6-915. Price: € 25,000,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

138 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 15


Cannes

Cannes

Bâtie sur un hectare de jardin paysager avec piscine chauffée, somptueuse propriété de Maîtres de 1195 m² décorée avec élégance et profitant de superbes vues sur la mer et la montagne : majestueuse entrée, plusieurs salons, une salle à manger, cuisine équipée, 6 chambres en suite, 2 chambres pour le personnel, espace bien-être, cinéma, le tout desservi par un ascenseur privé. Garage, pavillon invités. Réf: CA6-405. Prix : € 40.000.000

Surrounded by landscaped grounds of more than 1 hectare, this sumptuous mansion offers 1,195 sq.m. of meticulously designed living space including an entrance hall, several living rooms, a dining room, 6 bedroom suites, a fully equipped gourmet kitchen, a home cinema, a security room, and 2 staff bedrooms. Other noteworthy features include high ceilings, spacious terraces on all 3 levels, an elevator, a spa, a large infinity pool, a pool house, and a guest cottage with 2 bedrooms. 3 car garage. Luxury at its best. Ref: CA6-405. Price: € 40,000,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CÔTE D'AZUR

STYLE 139


Cannes

Cannes

À quelques pas du Palais des Festivals, sur la Croisette - somptueux appartement penthouse de 322 m² et 55 m² de terrasses avec vue panoramique sur la baie de Cannes et la Croisette : 5 chambres, 4 salles de bains, salon-salle à manger, cuisine, salle de sport, bureau et garage pour 5 voitures. Ascenseur privé, résidence luxueuse avec concierge. Réf. CA6-125. Prix: € 19.000.000

This sumptuous penthouse is located at one of the most iconic addresses of Cannes on the legendary Croisette Boulevard, just a few steps from the Palais des Festivals, where the renowned film festival is held every year. Offering magnificent views over the Croisette and the entire Bay of Cannes, it features 322 sq. m. of living space plus 55 sq. m. of terraces. Light-filled living/dining room, 5 bedrooms, 4 bathrooms, kitchen, gym and study. 5 car garage. Private elevator. 24 hour concierge. Ref: CA6-125. Price: € 19,000,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

140 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 15


Golfe Juan - Vallauris

Golfe Juan - Vallauris

Située sur les hauteurs de Cannes dans un quartier calme, cette villa contemporaine de 270 m² propose une magnifique vue mer panoramique sur la Mer Méditerranée. Sur 3000 m² de jardin, la propriété dispose de 4 chambres, une suite de Maître, un séjour et une cuisine ouverte équipée ainsi que 2 terrasses. Une piscine à débordement et un garage complètent le bien. Réf CA6-1001. Prix: € 2.990.000

Located in a quiet neighborhood in the hills of Cannes, this fully renovated contemporary villa of 270 sq. m. offers breathtaking panoramic views over the Mediterranean Sea. Set on 3,000 sq. m. of landscaped grounds it features a spacious, light-filled living and dining room, a fully equipped open kitchen, a master suite and 3 further bedrooms. A large infinity pool surrounded by 2 charming terraces and manicured lawn. Garage. Ref: CA6-1001 Price: € 2,990,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CÔTE D'AZUR

STYLE

141


Cap d'Antibes

Cap d'Antibes

Luxueuse maison de plage pieds dans l’eau sur les bords du prestigieux Cap d’Antibes, à une encablure de la Baie des Milliardaires. Cette villa de style moderne de 200 m², construite avec des matériaux très haut de gamme et profitant d'une domotique hightech, a été pensée comme une plage privée avec le confort d’une villa de luxe. De plain-pied, elle propose une superbe terrasse avec plage privée, une suite de Maître avec salle de bains, un bureau, deux chambres en suite, un grand séjour-salle à manger et une cuisine ouverte. Réf. CA6- 957. Prix: € 10.000.000

This luxurious contemporary beach house is located on the waterfront of legendary Cap d'Antibes, nestled into the so-called Billionaires Bay. The one story modern oceanfront home offers 200 sq. m. of perfectly appointed living space and has been designed for seamless indoor/outdoor living. Opening onto a large, full length terrace with private beach, this rare offering features a spacious living and dining room with open kitchen, a master suite, 2 further bedroom suites and a study. Ref: CA6-957. Price: € 10,000,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

142 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 15


Théoule-sur-Mer

Théoule-sur-Mer

Un chef d'œuvre architectural pensé par un architecte mondialement connu : ce domaine privé au design contemporain se dresse au cœur d’un parc paysager d'environ 1,2 hectares conçu par Jean Mus. À quelques mètres du Palais Bulle de Pierre Cardin, ce projet emblématique propose quatre maisons indépendantes de 250 à 300 m² chacune et deux appartements de 75 m², construits autour d'une piscine à débordement à la vue mer panoramique. Réf: CA6-1007. Prix: € 90.000.000

This breathtaking architectural masterpiece has been designed by a world renowned architect. This superlative contemporary estate comprises approximately 1.2 hectares of grounds landscaped by Jean Mus and and is located only a few meters from Pierre Cardin's legendary « Palais Bulle » (the Bubble Palace). It comprises 4 independent houses offering 250 to 300 sq. m. of living space each, plus two further 75 sq.m. apartments, all built around a gigantic infinity pool offering panoramic sea views. Ref: CA6-1007. Price: € 90,000,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CÔTE D'AZUR

STYLE 143


Châteauneuf Grasse

Châteauneuf Grasse

Luxueuse bastide de style seigneurial sur 10 hectares de terrain, exposée au sud et bénéficiant de splendides vues sur la Méditerranée. Sur 796 m², elle propose des volumes exceptionnels avec un salon, une salle à manger offrant une magnifique vue sur la mer et sur les collines de l'arrière-pays, une grande cuisine équipée et son office, une belle bibliothèque, 5 chambres en suite dont une suite de maîtres avec 2 dressings et 2 salles de bains. Spacieuse terrasse, piscine à débordement and lounge extérieur couvert. Réf CA6-390. Prix: € 9.975.000

This luxurious country house, has been built in typical Provençal style and is surrounded by 10 hectares of landscaped grounds. Benefitting from southern exposure, it offers splendid views over the entire region, all the way to the Mediterranean. 796 sq. m. of living space include a spacious living room, an elegant dining room, a fully equipped kitchen, a beautiful library, a study, a master suite with 2 dressing rooms and 2 bathrooms and 4 further bedrooms. Large terrace, magnificent infinity pool and covered outdoor dining area. Ref: CA6-390. Price: € 9,975,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

144 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 15


Saint Jeannet

Saint Jeannet

Ce prestigieux château offre une vue imprenable sur la campagne environnante, des Alpes enneigées jusqu'à la mer Méditerranée. Sur 3 hectares de terrain, la propriété principale de 1000 m² comprend un spacieux double salon, une majestueuse salle à manger. 4 cuisines indépendantes entièrement équipées, une salle de sport et 13 chambres en suite avec dressings. Toutes les pièces sont desservies par un ascenseur, décorées avec beaucoup de goût et meublées confortablement avec élégance. Piscine, pool-house, espace bien-être, salle de sport, maison d’invités, solarium et heliport. Réf: CA8-114. Prix: € 49.000.000

This unique estate combines traditional architecture with state-of-the-art amenities. Benefitting from a dominant position and offering uninterupted views over the surrounding countryside from the snow-covered Alps to the Mediterranean sea, this imposing castle features 1,000 sq. m. of perfectly renovated living space, including a spacious double living room, a majestic dining room, 4 fully equipped independent kitchens, a gym and 13 bedroom suites. Numerous large terraces, infinity pool, Jacuzzi, private elevator and tasteful decorations throughout. Helipad. Ref: CA8-114. Price: € 49,000,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CÔTE D'AZUR

STYLE 145


Saint-Paul-de-Vence - Le Jardin des Arts

Saint-Paul-de-Vence - Le Jardin des Arts

Le Jardin des Arts, une résidence neuve de grand luxe avec piscine, salle de sport et espace bien-être et gardien à demeure : appartement en dernier étage de 230 m², 4 chambres dont 1 chambre de maître avec salle de bain en suite et vaste dressing, une cuisine américaine équipée Miele et buanderie, un grand séjour ouvert sur la terrasse de 70 m² avec vue plein sud sur la mer et les collines, une salle à manger attenante. Le bien comprend 4 garages et 1 cave. Domotique sophistiquée avec des systèmes d'alarme. Ref: CA6-756. Prix: € 1.339.000

Nestled in a landscaped park of 23,000 sq. m., the residence Le Jardin des Arts is a luxurious new development ideally located at the foot of the ramparts of Saint Paul de Vence, featuring a pool, a fitness center, a spa and high-end security. The luxurious 4 bedroom penthouse apartment offers 230 sq. m. of living space and enjoys unobstructed views from the hills to the sea. Large 70 sq. m. terrace for perfect insideoutside living. Luxury services, elegant furnishings and design, high-end appliances, beautiful natural light. The apartment is sold with 4 garages and 1 cellar. Ref: CA6-756 Price: € 1,339,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

146 STYLE

CÔTE D'AZUR

Volume 15


Saint-Tropez

Saint-Tropez

Cette somptueuse propriété est un produit d’exception : prestigieuse demeure de 675 m² édifiée sur un terrain de 5.010 m² avec piscine, elle propose une superbe vue sur les baies des Canoubiers et de Pampelonne, ainsi que la plage des Salins. Sur 3 niveaux : réception de 50 m² et salle à manger avec accès terrasse, 2 cuisines équipées, une suite de maîtres et 7 chambres en suite, une salle de sport & hammam. Garage, logement gardien. Réf: CA9-444. Prix: € 18.000.000

This high-end property benefits from a highly sought-after location in Saint Tropez and offers 675 sq. m. of perfectly decorated living space on 5,010 sq. m. of carefully landscaped grounds. Thanks to its dominant position it offers breathtaking views over the entire region including Canoubiers Bay, Pampelonne and Salins. Large living and dining rooms open onto a spacious terrace. 7 bedroom suites. Fully equipped gourmet kitchen, gym with steam room, pool and pool house. Ref: CA9-444. Price: € 18,000,000

CÔTE D'AZUR SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 92 92 12 88 • WWW.COTEDAZUR-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CÔTE D'AZUR

STYLE 147


Bonifacio - Sperone

Bonifacio - Sperone

Exclusivité. L’une des plus belles oliveraies du sud de la Corse avec vue mer sur les îles Lavezzi et Cavallo. Situé sur la commune de Bonifacio et voisin du Golf de Sperone, le domaine développe près de 6 hectares plantés de plus de 500 oliviers. Une maison principale et sa piscine, une petite maison d’amis et la maison du gardien sont à rénover et agrandir et composent le bâti de cette sublime propriété. Le droit à bâtir total est supérieur à 1500 m² de plancher et permet de multiples scenarios. Réf: II1-027. Prix: € 9.000.000

Sole agents. This unique property comprises one of the most beautiful olive groves in southern Corsica and offers breathtaking sea views of the Lavezzi and Cavallo islands. Adjacent to the Gulf of Sperone, the mature estate includes grounds of approximately 6 hectares planted with more than 500 olive trees. It further includes a charming main house built with local stone, a swimming pool, a guest house and a staff house which can be enlarged during a renovation. Building permit allows for more than 1,500 sq. m. of living space thus giving numerous options to the new owners. Ref: II1-027. Price: € 9,000,000

PROPRIÉTÉS CORSES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.PROPRIETESCORSES-SOTHEBYSREALTY.COM

148 STYLE

CORSE

Volume 15


Bonifacio – Île De Cavallo

Bonifacio - Cavallo Island

Exclusivité. Au sud de l’île de Cavallo, est édifiée une bâtisse spectaculaire de 300 m² sur une presqu’île d’1 hectare. Véritable prouesse architecturale imaginée par l’architecte Savin Couelle, cette propriété pieds dans l’eau épouse à la perfection son environnement. De multiples espaces de vie dans une ambiance organique : 5 chambres et de spectaculaires espaces de réception. La propriété dispose de sa propre petite plage de sable fin et d’une place au port privé de l’île pour un bateau de 30 m. Réf: II1-023. Prix: € 10.000.000

Sole agents. Located in the south of the island of Cavallo, this striking building is built on a private peninsula of 1 hectare. A true architectural feat conceived by noted architect Savin Couelle, this spectacular waterfront property blends in perfectly with its breathtaking surroundings. Offering 300 sq. m. of living space it comprises multiple living rooms on different levels. 5 bedrooms and spectacular reception areas offering enchanting ocean views. The property benefits from its own sandy beach and a mooring on the island's private harbor for a 30 m yacht. Ref: II1-023. Price: € 10,000,000

PROPRIÉTÉS CORSES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.PROPRIETESCORSES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CORSE

STYLE 149


Ajaccio – Route Des Îles Sanguinaires

Ajaccio – Route Des Îles Sanguinaires

Exclusivité. Superbe villa charismatique de 280 m² avec vue panoramique sur le golfe d’Ajaccio. Les espaces à vivre intérieurs et le deck de la piscine à débordement se confondent : salon avec cheminée, cuisine équipée, 2 chambres avec salles de bains dont 1 suite master. Au niveau supérieur, 2 chambres avec salles de bains, dressing et une large terrasse partagée. En position dominante au cœur d’un domaine privé sur la route des îles Sanguinaires, cette situation offre un accès immédiat aux plages (650 m). Réf: PC3-096. Prix: € 3.500.000

Sole agents. This striking contemporary villa offers breathtaking panoramic views over the Gulf of Ajaccio. Comprising of 280 sq. m. of living space it includes a spacious living room with fireplace, a fully equipped kitchen, a master suite, 3 further bedroom suites, a large pool deck with infinity pool and numerous further terraces. Prime location in a private development on the road to the Sanguinaires Islands with easy beach access (650 m). Ref: PC3-096. Price: € 3,500,000

PROPRIÉTÉS CORSES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.PROPRIETESCORSES-SOTHEBYSREALTY.COM

150 STYLE

CORSE

Volume 15


Porto-Vecchio – Cala D’Oro

Porto-Vecchio – Cala D’Oro

Exclusivité. Rare propriété pieds dans l’eau totalement rénovée de 330 m2 dans le domaine de Cala d’Oro. Accès direct à une crique privée et la plage de Santa Giulia. Édifiée sur 2 niveaux avec près de 400 m2 de terrasses facilitant l’accès vers la piscine et les jardins. Au 1er niveau : bel espace de réception, cuisine avec cellier, 1 chambre master indépendante avec terrasse. Au rez-de-jardin : 2ème chambre master ainsi que 3 chambres en suite. Piscine de forme libre au bord de l’eau de 130 m2, sur un jardin paysager de 2 300 m2. Réf: PC3-105 Prix: € 8.200.000

Sole Agent. This exceptional waterfront property benefits from a prime location with direct access to a small cove between the beaches of Santa Giulia and Palombaggia. Offering approximately 330 sq. m. of living space on 2 levels, it features perfectly designed reception rooms and has 5 luxurious bedrooms, all enjoying breathtaking sea views. Multiple partially covered terraces allow for perfect indoor/outdoor living. A large infinity pool (130 sq. m.) is surrounded by a spacious pool deck and landscaped grounds of 2,300 sq. m. Ref: PC3-105 Price: € 8,200,000

PROPRIÉTÉS CORSES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.PROPRIETESCORSES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CORSE

STYLE

151


Saint-Florent – Oletta

Saint-Florent – Oletta

Au cœur du charmant village d’Oletta, ce petit palais florentin de 400 m² datant du XIXème siècle offre une position dominante et une vue splendide sur le golfe de SaintFlorent. Fidèle à son histoire et à sa beauté d’origine, la restauration générale de cette villa relève toute la noblesse et le glamour d’une maison de famille chaleureuse et conviviale. Proposé meublé, le lieu offre une hospitalité généreuse déclinée en sept chambres spacieuses (cinq en suite), dressing, bureau et salle de jeux. Réf: PC3-099. Prix: € 2.395.000

Situated in the heart of the charming village of Oletta, this small Florentine palace dates back to the 19th century and benefits from a dominant position overlooking the Gulf of Saint-Florent. Offering 400 sq. m. of living space, the historic villa has undergone a careful restoration preserving its heritage and beauty. Features include elegant reception rooms, 5 bedroom suites, 2 further bedrooms, a study and a games room. Offered fully furnished. Ref: PC3-099. Price: € 2,395,000

PROPRIÉTÉS CORSES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.PROPRIETESCORSES-SOTHEBYSREALTY.COM

152 STYLE

CORSE

Volume 15


L’île-Rousse – Algajola

L’île-Rousse – Algajola

Exclusivité. Édifié au bord de l’eau aux 17ème siècle, ce château classé à l’inventaire supplémentaire des monuments historiques développe près de 500 m² sur 3 niveaux. Près de 23 pièces et une terrasse suspendue sur la mer de 250 m², en un mot sublime. Réf: PC3-095. Prix: € 5.300.000

Sole agents. This unique historic castle has been built in the 17th century, right on the waterfront and has been classified as a historic monument (ISMH). Offering approximately 500 sq. m. of living space on 3 levels, it comprises no less than 23 rooms in addition to an incredible 250 sq. m. terrace sitting above the sea. A truly unique offering. Ref: PC3-095. Price: € 5,300,000

PROPRIÉTÉS CORSES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 95 71 52 66 • WWW.PROPRIETESCORSES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CORSE

STYLE 153


Marseille 8ème - Carré D'or

Marseille 8th - Carré D'or

Dans parc très prisé du 8ème, exceptionnelle et luxueuse villa d’architecte d’environ 290 m². Sa distribution s’articule autour d’un très bel espace de réception, salle à manger et cuisine indépendante équipée, 4 chambres, 4 salles de bains, bureau, buanderie, salle de sport, hammam, dépendances. Jardin paysager luxuriant avec piscine à débordement, jacuzzi, salon abrité convivial et parking sur un terrain clos 1990 m². Très belles prestations. Accès toutes commodités, transports et tunnel carénage à 3 minutes. Prix: € 2.690.000

Located in a sought-after neighborhood in the Marseilles 8th arrondissement, this contemporary light-filled villa benefits from a sheltered prime position with easy access to all amenities and transportation. It offers 290 sq. m. of living space in excellent condition including a spacious central reception area, a dining room, a fully equipped eat-in kitchen, a study, 4 bedrooms, 4 bathrooms, a gym and a steam room. Fully enclosed grounds of 1,990 sq. m. include a landscaped garden with infinity pool, Jacuzzi, lounge, outbuildings and parking space. Price: € 2,690,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

154 STYLE

PROVENCE

Volume 15


Marseille 8ème

Marseille 8th

Au cœur du Carré d'Or. Quartier résidentiel prisé, exceptionnelle villa contemporaine d’architecte de 440 m² comprenant espace de réception de près de 200 m², 5 chambres dont master suite avec dressing, 4 salles de bains ou douche, buanderie, appartement type 2 indépendant. Sous-sol aménagé de 300 m². Terrain clos paysager de 820 m² avec piscine miroir chauffée et parking. Proximité commodités, écoles, transports et axes autoroutiers. Très belles prestations, climatisation réversible, chauffage au sol, alarme. Prix: € 2.990.000

Located in one of Marseille's most sought-after residential quarters, the so-called Golden Square, this striking contemporary villa offers privacy whilst being close to all amenities, schools and transportation. Sitting in landscaped grounds of 820 sq. m. it offers 440 sq. m. of living space including a spacious double height living and dining room opening onto the wooden pool deck, a master suite with dressing room, as well as 4 further bedrooms and 4 further bathrooms. Independent guest apartment. Large 300 sq. m. cellar. Laundry. High-end amenities include heated swimming pool underfloor heating, air conditioning and alarm system. Parking. Price: € 2,990,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PROVENCE

STYLE 155


Bandol

Bandol

La plus belle vue du centre de Bandol. Dans un immeuble situé au cœur de la station balnéaire de Bandol, appartement en dernier étage dominant la baie, offrant une vue sur la mer à 180°, depuis le Bec de l'Aigle jusqu'au delà des Embiez. Appartement de 181 m² environ dont 160 m² de plain-pied et 321 m² de terrasses. Possibilité de piscine sur le toit. Ascenseur, garage, parking. Bien unique sur la commune et le secteur. Prix: € 3.150.000

This penthouse apartment benefits from a prime position in the heart of the seaside resort of Bandol, offering 180° views of the town, the bay and the sea beyond. It provides 181 sq. m. of living space in addition to 321 sq. m. of terrace space. Option to build a rooftop swimming pool. Elevator. Garage. Parking space. A truly unique offering. Price: € 3,150,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

156 STYLE

PROVENCE

Volume 15


La Cadière d'Azur

La Cadière d'Azur

Dans un très beau quartier de La Cadière d'Azur, villa de type contemporaine en cours de construction, livraison en septembre 2020. Très jolie vue dégagée, vue mer et campagne. Construction accueillant une très grande pièce à vivre, 5 suites, salle de sport, salle de massage, vestiaires, 2 grandes terrasses, le tout plein sud. Piscine, jardin clos et paysagé, portail électrique, grand garage. Environnement calme, sans nuisances dans quartier recherché. Dossier sur demande. Prix: € 2.100.000

Situated in a sought-after neighborhood of La Cadière d'Azur, this contemporary villa is currently under construction and will be ready for occupation in the autumn of 2020. Offering breathtaking panoramic views over the surrounding countryside all the way to the sea, it provides a spacious living and dining room opening onto a large terrace with swimming pool, a state-of-the-art eat-in kitchen, 5 bedroom suites, and a spa with gym, massage room and changing facilities. Landscaped grounds with several terraces and a large garage. Price: € 2,100,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PROVENCE

STYLE 157


Saint-Rémy-de-Provence

Saint-Rémy-de-Provence

Il demeure encore à Saint-Rémy-de-Provence quelques lieux privilégiés où l'on retrouve tout le charme provençal d'antan: cette propriété en est la parfaite illustration. Situé à pied du centre ville ( 800 m de l'église) au bout d'un chemin et absolument au calme, ce mas a été rénové récemment. Niché au coeur d'un beau jardin fleuri d'environ 6 000 m² avec piscine, il offre une partie principale d'environ 200 m² avec 4 chambres et bureau et une grande dépendance ( 95 m²). Possibilité d'agrandir . Prix: € 1.780.000

Situated in a protected, tranquil setting just 800 meters from the village center and all amenities, this beautiful Provençal country house has benefitted from a recent renovation. It offers approximately 200 sq m. of living space including a charming living room, a kitchen, a study and 4 bedrooms. The landscaped grounds of 6,000 sq. m. also include a 95 sq. m. guest house (with an option to enlarge), a pool and numerous terraces. Price: € 1,780,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

158 STYLE

PROVENCE

Volume 15


Proche d'Arles

Near Arles

A moins de 10 km d'Arles, ce magnifique château provençal de style Renaissance est implanté au coeur d'un domaine de plus de 5 hectares. Environ 2 000 m² sont répartis en 3 corps de bâtiments: une tour Médiévale, un corps central ainsi qu'une tour carrée avec terrasse panoramique offrant une vue exceptionnelle sur la campagne environnante, Arles et les Alpilles. Le grand parc arboré abrite secrètement une magnifique chapelle qui ajoute sans nul doute à la magie des lieux. Piscine et dépendances complètent ce bel ensemble. Prix: € 4.700.000

Located less than 10 km from Arles, this magnificent Renaissance castle sits in the heart of a magnificent 5 hectare estate. This highly impressive chateau comprises 2,000 sq. m. of living space spread over 3 distinct buildings: a neo-classical central building that is flanked by a Medieval tower on one side and a spacious square tower on the other side. Large terraces offer breathtaking panoramic views over the surrounding countryside all the way to Arles and the Alpilles mountains. The estate also comprises a sublime historic chapel, numerous outbuildings, fountains & a pool. Price: € 4,700,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PROVENCE

STYLE 159


Saint-Rémy-de-Provence

Saint-Rémy-de-Provence

Entièrement rénovée fin 2018, jamais habitée, décorée comme une œuvre d’art. Un mas du XVIIIème siècle d’environ 600 m2 se dresse au sein d’un domaine de 10 hectares : un lac, une oliveraie, une forêt. Terrasses ombragées, salon cheminée, salon télévision, salle à manger, cuisine dînatoire, buanderie, cave à vin, hammam, une suite au rez-de-chaussée avec dressing et salle de bains et à l’étage 6 suites. Fitness, piscine, tennis, cinéma de plein air, espace jeux, maison de gardien de 80 m2. Parking. A 10 minutes du centre. Prix: € 7.560.000

This utterly charming Provençal estate comprises a completely restored 18th century farmhouse on landscaped grounds of 10 hectares. It has benefitted from a state-ofthe-art renovation by a renowned designer and has never been lived in since. The enchanting main house offers 600 sq. m. of living space including a light-filled living room with fireplace, a television room, a dining room, a fully equipped kitchen, a master suite, and 6 further bedroom suites. Wine cellar. Steam room. Fitness room. Swimming pool. Tennis court. Outdoor cinema. 80 sq.m. caretaker's house. Lake. Forest. Olive grove. Parking. 10 minutes from the town center. Price: € 7,560,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

160 STYLE

PROVENCE

Volume 15


Les Baux-de-Provence

Les Baux-de-Provence

Entièrement rénovée fin 2018 et jamais habitée, elle est décorée comme une œuvre d’art. Une vue exceptionnelle pour cette propriété composée de 3 habitations. Dans un parc de 5000 m2, paysagé, 1 mas principal : lounge bar, salon cheminée, salon télévision, salle à manger, cuisine, buanderie, et 4 suites. Sur les hauteurs de la propriété, habitation troglodyte, de 2 suites. En contre bas, la troisième habitation de 2 suites. Piscine, salle de fitness, espace jeux, théâtre et cinéma de plein air, cave à vin, parking. À 5 minutes du village. Prix: € 7.245.000

This extraordinary property comprises 3 different dwellings on beautifully landscaped grounds of 5,000 sq. m. It has been completely renovated at the end of 2018 and never been lived in since. The sophisticated interior design is a true work of art. The main town house comprises a spacious living room with fireplace, a sitting room, a dining room, a kitchen, a laundry and 4 bedroom suites. Another guest house has been skillfully constructed in the mountains. The third house offers 2 further bedroom suites. Swimming pool. Fitness room. Home theater. Outdoor cinema. Wine cellar. Price: € 7,245,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PROVENCE

STYLE

161


Eygalières Exclusivité. Opportunité rare en Provence. Le Mas de la Brune est une vaste et remarquable propriété emblématique XVIème, à pied du centre du village d’Eygalieres qui continue a séduire de nombreuses personnalités. C’est un des derniers domaines authentiques, importants dans les Alpilles à vendre. Ce bien offre une combinaison rare : construit par une grande famille de la région, les Isnard, consuls d’Eygalières et transmis au sein de cette famille pendant 15 générations, une architecture Renaissance classée et un jardin remarquable reconnu par le ministère de la Culture. Avec ses vastes dimensions, le Mas a été exploité sous la forme d’un hôtel. Il a conservé sa

cuisine professionnelle et le bâtiment principal de 800 m² dispose de 11 chambres confortables et d’une suite. Un second bâtiment occupe 200 m². Le troisième, un mas indépendant de 200 m², offre, quant à lui, quatre chambres et un vaste salon de 80 m². Les propriétaires actuels ont exploité partiellement les lieux en chambres d’hôtes jusqu’à il y a quelques années mais se sont concentrés à en refaire une demeure personnelle. Un havre de paix avec son parc de 4 hectares, sa piscine et ses nombreux rosiers, fontaines et champs de lavande. Prix: € 8.990.000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

162 STYLE

PROVENCE

Volume 15


Eygalières Sole Agent. The Mas de la Brune represents a rare opportunity to acquire a property that combines luxury with great historical and architectural importance. On the market for only the second time in 500 years, this jewel of Renaissance architecture dates back to the 16th century. Located in walking distance to the charming village of Eygalières, the estate comprises 10 hectares of grounds including the magnificent main mansion, a secondary 200 sq. m. building, a 4 bedroom farmhouse, a renowned formal park, numerous fountains and lavender fields. The enchanting Renaissance building offers 800 sq. m. of living space including an important historic staircase, a

tower, vaulted reception rooms with monumental fireplaces, a professional kitchen and 11 bedroom suites. It is perfectly suited as an exceptional family retreat or a potential boutique hotel. Price: € 8,990,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PROVENCE

STYLE 163


Lourmarin Le domaine privé de Betty et François Catroux, Les Ramades, une maison en pierre du XVIème siècle qu’ils ont acheté en 1990 et entièrement conçu comme le refuge de campagne et sur 10 hectares de terrain paysagés de ce couple glamour légendaire. Il a été présenté non seulement à travers le superbe livre d’art de Rizzoli célébrant François Catroux et son travail, mais également dans de nombreux articles de la presse design.

Cette demeure historique interpelle par ses plafonds voûtés, ses murs en pierre naturelle, ses sols en ciment incrustés de pierres de rivière incorporées, son mélange éclectique d’antiquités, d’icônes du design moderne et de charmants éléments provençaux. Accompagnée d’un magnifique jardin provençal avec piscine, court de tennis et d’innombrables buis, lavandes et cyprès. Cette propriété est un rêve pour tous les passionnés de design. Elle constitue une opportunité unique d’acquérir une propriété emblématique directement auprès de son propriétaire renommé. Prix: € 10.000.000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

164 STYLE

PROVENCE

Volume 15


Lourmarin Betty and François Catroux’s private estate in Lourmarin (Provence), Les Ramades, is a 16th century stone house which they bought in 1990 and inhabited for almost three decades. Needless to say, the glamorous couple’s country retreat and its 10 hectares of landscaped grounds have been entirely designed by François Catroux, and been featured not only in Rizzoli’s stunning coffee table book celebrating François Catroux and his work, but also in countless design magazines around the world.

The historic property with its vaulted ceilings, natural stone walls, cement floors with embedded river stones, eclectic interior mix of antiques, modern design icons and charming Provençal elements, and stunning Provençal garden with swimming pool, tennis court and countless boxwoods, lavenders and cypress alleys, is a true design aficionado’s dream and represents a once-in-a-lifetime opportunity to acquire an iconic property directly from its renowned owner. Price: € 10,000,000

PROPRIÉTÉS DE PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 32 60 15 77 • WWW.PROPRIETESDEPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PROVENCE

STYLE 165


Luberon

Luberon

Propriété d'environ 800 m² utiles, construite au XVIIème sur une colline arborée de 3.5 hectares avec une vue panoramique à 360°. 38 pièces et 17 chambres. Une bastide principale d'environ 335 m2 habitables (5 chambres en suite), une bâtisse indépendante composée d'une salle de réception d'une chambre ensuite, un moulin aménagé 5 autres gîtes. Rénovation soignée et matériaux de qualité. Emplacement, vue, calme. Piscine 15 x 5, terrain de tennis. Réf: PR3-2532 Prix: € 5.400.000

This enchanting 17th century property is located in the heart of the charming Luberon region and comprises 3.5 hectares of gently sloping mature grounds. This ProvenÇal haven of peace comprises numerous buildings totaling approximately 800 sq. m. of living space, including the historic bastide of 335 sq. m. offering 5 bedroom suites, a converted former mill, a building with reception rooms and the bedroom suite as well as 5 further guest houses. Amenities include a large pool, a tennis court, and an olive grove. Perfectly renovated throughout. Ref: PR3-2532 Price: € 5,400,000

PROVENCE LUBERON SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 90 72 55 00 • WWW.PROVENCE-LUBERON-SOTHEBYSREALTY.COM

166 STYLE

PROVENCE

Volume 15


Provence

Provence

Château du XIXe siècle d'une surface habitable d’environ 860 m² étendu sur un parc paysagé d'environ 4,5 hectares. Cette bâtisse propose actuellement cinq suites, et deux appartements indépendants. En sus, une ancienne maison de gardien de 70 m², ainsi que 3 dépendances (340 m², 180 m², et 130 m²). De grandes surfaces qui permettront d'accueillir des événements d'envergure, type mariages, ou séminaires d'entreprise. Pour compléter l'ensemble, une piscine, des fontaines, et un circuit de marche à pied au cœur du parc. Réf: PR3-2493 Prix: € 3.800.000

This highly elegant 19th century chateau sits in the middle of a landscaped park of approximately 4.5 hectares. Offering approximately 860 sq. m. of living space it comprises several elegant reception rooms, 5 bedroom suites and 2 independent apartments. The property also features a historic caretaker's house of 70 sq. m., and 3 further outbuildings (offering 340 sq. m., 180 sq. m., and 130 sq. m. respectively). Amenities include several fountains, a pool, and a foot path through the park. Suited as a grand family residence or for an event or business destination. Ref: PR3-2493 Price: € 3,800,000

PROVENCE LUBERON SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 90 72 55 00 • WWW.PROVENCE-LUBERON-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PROVENCE

STYLE 167


Provence

Provence

Manoir en pierre du 18ème siècle (730 m²), 2 appartements séparés. 3 dépôts de stockage (1,000 m²). Pour les chevaux et le polo : 2 structures en bois "Rinco Carlo" (1,000 m²), 26 stalles, 2 postes de vétérinaire, bureaux, sellerie, lavabos, appartement de 4 pièces, magasins d'alimentation, écuries, 2 terrains de polo, arène de polo (90x45 m), prairies avec abreuvoirs automatiques, 21 enclos (18 ha), prairies (45 ha), production d'avoine et d'herbe (46 ha), terrains truffiers (4 ha), 2 hectares d'oliviers, forêt avec 3 ruines (100 ha). Prix: € 5.000.000

This 200 hectare equestrian estate is a horse lover's paradise. It comprises a charming 18th century farm house offering 730 sq. m. of living space, 2 separate apartments, and 3 large agricultural storage depots of 1,000 sq. m. Equestrian facilities include spacious stabling (Rinco Carlo) including 26 stalls, 2 veterinarian offices, an administrative room, a saddle room, a storage room, washing facilities and a 4 room apartment. 2 polo fields, an indoor polo arena, meadows with horse shelters, 21 paddocks (18 ha). Prairie (45 ha). 46 hectares of grassland. 4 hectares of truffle grounds. 2 hectares of olive trees and 100 hectares of forest with 3 ruins. Price: € 5,000,000

PROVENCE VERTE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 94 84 56 60 • WWW.PROVENCEVERTE-SOTHEBYSREALTY.COM

168 STYLE

PROVENCE

Volume 15


Provence

Provence

Ce manoir authentique de 360 m² construit en 1787 à 3 étages avec nombreuses cheminées. Rez de-chaussée : hall spacieux avec escaliers aux étages supérieurs, bibliothèque, salon, salle à manger, cuisine et terrassee. Au premier étage: 5 chambres, 4 salles de bains, un dressing. Au deuxième étage: 2 chambres, salle de bains, appartement avec entrée séparée, salon, cuisine. A l’extérieur : maison de 80 m² avec salon, cuisine, 2 chambres, salle de bains et garage. Dans le jardin paysagé: piscine, terrasse ensoleillée, chapelle et réserve. Prix: € 1.670.000

This historic country house dates from 1787 and offers 360 sq. m. of living space on 3 floors. It comprises an entrance hall with a staircase leading to the upper floors, a living room, a dining room, a kitchen, a library, 7 bedrooms, 5 bathrooms and a separate staff apartment. The spacious grounds of 1.7 hectares feature an 80 sq. m. guest house with living room, kitchen, 2 bedrooms, bathroom and a garage, a pool, a chapel and a reservoir. Landscaped park-like grounds. Other noteworthy historic details include wood-burning fireplaces throughout, terracotta floors & wood paneling. Price: € 1,670,000

PROVENCE VERTE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 94 84 56 60 • WWW.PROVENCEVERTE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PROVENCE

STYLE 169


Provence

Provence

Cette charmante villa de 380 m² se compose comme suit : 2 salons, une salle à manger, une cuisine, 2 kitchenettes, 4 chambres, 3 salles de bains, un garde-manger, un vestiaire, une buanderie, une vaste cave. Une suite séparée : un salon, une chambre, une salle de bains, une kitchenette. Une bastidon séparé : 2 chambres, une cuisine, une salle de bains. A l’extérieur : un petit bastidon, une chapelle et une source naturelle. La piscine est située dans un beau jardin avec certaines des plantes les plus importantes et historiques du monde, une belle sélection de roses et d’arbres fruitiers, une oliveraie. Prix: € 1.475.000

This charming Provençal property comprises a spacious villa set in mature landscaped grounds and offers approximately 380 sq. m. of living space including 2 living rooms, a dining room, a kitchen, 2 kitchenettes, 4 bedrooms, 3 bathrooms, a pantry, a mud room, a closet room, a laundry room, a large cellar and an independent staff apartment. The property further comprises a guest house with 2 bedrooms, a cottage, a charming historic chapel and its own natural spring. Beautiful Mediterranean garden with pool features a selection of historic plants, an olive grove, an orchid and a rose garden. Price: € 1,475,000

PROVENCE VERTE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 94 84 56 60 • WWW.PROVENCEVERTE-SOTHEBYSREALTY.COM

170 STYLE

PROVENCE

Volume 15


Provence - Lac de Sainte Croix

Provence - Lac de Sainte Croix

Cette villa de 297 m² habitable est située dans un endroit très calme, à quelques pas de Moustiers-Sainte-Marie. La disposition de la villa est la suivante: salon, salle à manger, cuisine, arrière-cuisine, 4 chambres à coucher, 2 salles de bains, bureau et cave à vin. Il y a aussi un appartement indépendant de 50 m², une maisonnette de 50 m², une cuisine d'été et un garage. La piscine (12,5 m x 4,5 m) est entourée d'une terrasse ensoleillée. Jardin de 3.620 m² superbement aménagé. Vue phénoménale. Prix: € 1.345.000

This charming Mediterranean villa benefits from a sheltered location only a few steps from the village of Moustiers-Sainte-Marie. Offering uninterrupted views over the surrounding countryside on to the Lake of Sainte Croix. The villa offers 297 sq. m. of living space including a living room, a dining room, a kitchen, 4 bedrooms, 2 bathrooms, a study and a wine cellar. The beautifully landscaped grounds of 3,620 sq. m. include an independent 50 sq. m. staff apartment, a 50 sq. m. guest house, an inviting swimming pool area, a summer kitchen and a garage. Price: € 1,345,000

PROVENCE VERTE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 94 84 56 60 • WWW.PROVENCEVERTE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PROVENCE

STYLE

171


Aix-en-Provence

Aix-en-Provence

Bastide Aixoise du XVIIIème siècle à 10 min du centre d’Aix-en-Provence avec un accès immédiat aux routes, autoroutes, bus, commerces, gare TGV et aéroport. Cette bastide est un véritable joyaux d’architecture offrant 750 m² environ plus 300 m² d'annexes (atelier, garages...),au cœur d’un parc clos de 5 hectares aux multiples essences, des centaines de platanes, nombreux bassins, une piscine, un terrain de tennis. Cette propriété exceptionnelle au calme absolue offre des possibilités professionnelles : Boutique Hotel. Prix: € 5.900.000

This charming historic country house dates from the 18th century and benefits from a secluded location offering total privacy and tranquility whilst being situated only 10 minutes from the center of Aix-en-Provence with easy access to all amenities and transportation. This architectural gem offers 750 sq. m. of living space plus 300 sq. m. of annexes including a workshop and garages. The mature landscaped grounds encompass 5 hectares of parkland featuring hundreds of plane trees, numerous fountains, a pool and a tennis court. Suitable as a grand residence or boutique hotel. Price: € 5,900,000

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 42 27 82 75 • WWW.AIXENPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

172 STYLE

PROVENCE

Volume 15


Aix-en-Provence

Aix-en-Provence

Unique maison de ville entièrement rénovée au calme offrant 450 m2 habitables sur un terrain clos arboré sécurisé de 1000 m2 avec piscine. Cette propriété dans le centre d'Aix est unique par son architecture mêlant l'ancien et le contemporain avec des prestations luxueuses et de grands volumes. Elle se compose au rez-de-chaussée d'un hall, grand séjour réception de 100 m2. En annexe un pool house, grand sous-sol, bureau, buanderie, parkings. Prix: € 4.500.000

This striking property offers a unique combination of historic architecture and contemporary additions. Located in a sheltered position in the city center of Aix-enProvence it offers 450 sq. m. of completely renovated living space including an entrance hall, a spacious light-filled 100 sq. m. living room opening onto the pool deck, a study and several bedroom suites. The fully fenced garden comprises 1, 000 sq. m. and features a large pool, a pool house and a terrace. Laundry. Security system. Parking permit. Price: € 4,500,000

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 42 27 82 75 • WWW.AIXENPROVENCE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PROVENCE

STYLE 173


Uzès

Uzès

Château du XVIIème siècle entièrement rénové, sur les hauteurs d’un charmant village provençal, avec superbe vue sur le Mont Ventoux. Ce château ainsi que ses deux maisons d’amis indépendantes s'organisent autour d'une magnifique cour intérieure avec piscine, le tout sur un beau jardin paysagé en terrasses. Prix: € 2.595.000

This highly romantic 17th-century Castle is located in an elevated position dominating a charming Provençal village near Avignon and offers stunning views of the countryside and Mont Ventoux. This castle and two further independent guest houses are grouped around an enchanting courtyard with swimming pool. This authentic historic property boasts numerous well preserved period details such as high wood beamed ceilings, wood burning fireplaces and original stone floors, and is surrounded by beautifully landscaped terrace grounds. Price: € 2,595,000

UZÈS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 66 03 10 03 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM

174

STYLE

LANGUEDOC ROUSSILLON

Volume 15


Uzès

Uzès

Le château de Castille classé ISMH avec ses fresques de Picasso est mis à la vente en exclusivité, offrant l'occasion unique d'acquérir non seulement une propriété remarquable, mais également une œuvre d'art importante, témoin de l'histoire de l'art du début du XXème siècle. Prix: € 8.900.000

Historic Château de Castille dates from the 18th century and has originally been the property of Baron de Castille. It was acquired in the 1950s by Douglas Cooper, owner of one of the most important 20th Century art collections and a close friend of Pablo Picasso. Picasso had 5 monumental frescos installed at the Château, which have subsequently been classified as "Historic Monuments." This extraordinary property is now exclusively for sale, giving the potential buyer the once-in-a-lifetime opportunity to acquire not only a historic property, but a highly important piece of art. Price: € 8,900,000

UZÈS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 66 03 10 03 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

LANGUEDOC ROUSSILLON

STYLE 175


Uzès

Uzès

Dans le centre d'Uzès, villa d'architecte aux lignes résolument contemporaines dans un esprit In/Out. Implantée sur un terrain de 4600 m² entièrement clos de murs en pierres, cette superbe propriété unique en son genre offre des prestations haut-degamme ainsi qu'une vue à couper le souffle. Prix: € 3.180.000

In the center of Uzès - Architect's villa with great contemporary lines in an indoor/ outdoor style. On an adorned garden of 4,600 sq. m. entirely enclosed by stone walls, this superb and unique property offers very high-end services and a breathtaking view! Price: € 3,180,000

UZÈS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 66 03 10 03 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM

176 STYLE

LANGUEDOC ROUSSILLON

Volume 15


Uzès

Uzès

Cette propriété exceptionnelle s'inscrit dans la grande tradition de l'architecture et de la décoration provençale, elle a fait l'objet d'une restauration exemplaire. Élégance et raffinement sont de mise pour cette demeure lovée dans un écrin de verdure. Une maison d'amis au charme fou et des dépendances complètent ce bien rare. Prix: € 2.400.000

This unique property is nestled in the heart of an enchanting 6.2 hectares estate. This outstanding property has benefited from an exceptional restoration and comprises an 18th-century manor, a 14th-century farm building that has been converted into a guest house, a caretaker's house and several additional outbuildings. In total it offers approximately 900 sq. m. of living space. The manor overlooks the enclosed garden and offers breathtaking views of the surrounding countryside. Price: € 2,400,000

UZÈS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 66 03 10 03 • WWW.UZES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

LANGUEDOC ROUSSILLON

STYLE 177


Pezenas

Pezenas

Au cœur de 25 hectares de vignes et d'oliviers, se dresse ce somptueux châteauabbaye classé ISMH. Humble retraite monastique devenue puissant prieuré royal puis fastueuse demeure princière, le château abrite une vaste église romane du XVIIe siècle et un palais abbatial du XVIIIe siècle ce qui lui valut le nom de Petit Versailles du Languedoc. Prix: € 15.000.000

The elegant palace has been called the Petit Versailles of the Languedoc region. Originally a humble monastery, it developed into a powerful Royal priory and eventually into a sumptuous princely residence, encompassing a large 17th century Romanesque church and an 18th century ecclesiastical palace. Beautiful formal garden with century old trees and countless noteworthy architectural features are just some highlights of this truly exceptional property. Surrounded by 25 hectares of vineyards and olive groves. Price: € 15,000,000

MONTPELLIER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 67 57 34 10 • WWW.MONTPELLIER-SOTHEBYSREALTY.COM

178 STYLE

LANGUEDOC ROUSSILLON

Volume 15


Montpellier

Montpellier

Située à quelques minutes des plages du cap d'Agde, au cœur d'un parc à la française, propriété de 4000 m2 entièrement restaurée composée d' une authentique Folie aux allures Florentines, un pavillon au charme fou, de grandes salles de réceptions, un chai, une chapelle, un orangeraie. Idéal pour un projet hôtelier. Prix: € 6.900.000

The architecture of this beautiful historic chateau has been influenced by Florentine renaissance style and blends perfectly into the enchanting environment. This charming property is accessed via majestic gates that lead into the landscaped park which is overlooked by the chateau. Noteworthy features include large sunny terraces, a chapel and century old trees. Possibility for a hotel. A true haven of peace. Price: € 6,900,000

MONTPELLIER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 67 57 34 10 • WWW. MONTPELLIER-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

LANGUEDOC ROUSSILLON

STYLE 179


Proche Perpignan & Barcelone

Near Perpignan & Barcelona

Cette splendide maison bourgeoise de 1898, propose 607 m² habitables de très grand luxe, face à l'eau avec accès direct à la mer. Conçue par l'architecte Viggo DorphPetersen, elle a bénéficié d'une restauration intégrale par des artisans d'art : pièce à vivre de 120 m², cuisine haut de gamme, cave à vins, 5 suites complètes, bureau, salle de sports/SPA. D'un niveau de qualité exceptionnel, dans une enveloppe historique, sur un emplacement d'une grande rareté. Prix: € 3.750.000

This beautiful historic seafront villa dates back to 1898 and has been conceived by noted architect Viggo Dorph-Petersen. It has recently benefited from a comprehensive restoration combining historic elements with state-of-the-art contemporary design. It now offers 607 sq. m. of luxuriously renovated living space including an ultra-spacious open living and dining room, a top of the range gourmet kitchen, a professional wine cellar, 5 bedroom suites, a study and a fitness room with spa. Breathtaking sea views and direct ocean access. The perfect combination of location, history and design. Price: € 3,750,000

TERRES D'OC IMMOBIBILER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 68 38 70 84 • WWW.TERRESDOC-SOTHEBYSREALTY.COM

180 STYLE

LANGUEDOC ROUSSILLON

Volume 15


Proche Perpignan

Near Perpignan

Sur un parc d'environ 7 hectares avec chapelle, d'immenses serres signées Eiffel ainsi que des bassins, ce superbe château de style Art nouveau d'environ 2500 m² dont 30 pièces, une orangeraie et une maison de gardien, est signé Viggo Dorph-Petersen. Espaces de réception, salle de billard, salle de musique, bibliothèque avec boiseries, salle à manger, 14 chambres somptueusement décorées. Près de 10 hectares composés d'un parc et de terres agricoles. Le Château d'Aubiry peut aussi bien devenir une spectaculaire demeure privée, un hotel de luxe ou le siège d'une fondation. Prix: € 12.000.000

Chateau d' Aubiry is without a doubt one of the most important Art Nouveau properties in the entire region. This highly impressive architectural masterpiece by noted architect Viggo Dorph-Petersen offers 2500 sq. m. of magnificent living space including several elegant reception rooms, a dining room, a billiard room, a music room, a wood panelled library and 14 sumptuous bedrooms. Landscaped grounds of 10 hectares include spacious greenhouses constructed by Gustave Eiffel, several ponds and a manicured park. Stunning period details including original frescoes. Price: € 12,000,000

TERRES D'OC IMMOBILIER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 68 38 70 84 • WWW.TERRESDOC-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

LANGUEDOC ROUSSILLON

STYLE

181


Perpignan

Perpignan

Cette superbe demeure 1900 de près de 600 m² et 14 pièces sur un jardin luxuriant, règne sur l’une des belles adresses de l’hyper-centre perpignanais. Le raffinement extrême de ses moulures côtoie des sols d’origine et une rénovation contemporaine de grande qualité. En maison de famille complète comme pour un usage professionnel, ses diverses pièces annexes, son garage, sa vue dégagée et son environnement paisible lui confèrent son caractère d’exception. Prix: € 2.600.000

Located at one of the most sought-after addresses in the center of Perpignan, this beautiful historic mansion dates from 1900 and has benefited from a complete renovation that skillfully combines original architectural details with a contemporary decoration. It offers approximately 600 sq. m. of living space spread over 14 light-filled rooms. Opening onto a mature landscaped garden, it offers beautiful views over the river and the surrounding countryside. The perfect family home only 15 minutes from the sea. Garage. Price: € 2,600,000

TERRES D'OC IMMOBILIER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 68 38 70 84 • WWW.TERRESDOC-SOTHEBYSREALTY.COM

182 STYLE

LANGUEDOC ROUSSILLON

Volume 15


Proche Carcassonne

Near Carcassonne

Au cœur de 28 hectares de vignes niche une merveille de propriété XVIII° à l'esprit de Toscane, de près de 1100 m². 830 m² habitable finement ciselés par deux galeristes parisiens. 6 suites complètes, salon de 90 m², superbe bibliothèque, salle à manger à la hollandaise, vaste salle de cinéma. Vignes en production, 500 oliviers, possible création d'écuries, diverses dépendances, un potentiel d'extension d'habitation et une maison de gardien complètent son confort précieux. Prix: € 2.950.000

This enchanting historic estate has been built in the 18th century in Tuscan style. It comprises mature landscaped grounds of 28 hectares including a working vineyard, 500 olive trees and an enchanting park. The romantic main house offers 830 sq. m. of living space that has been lovingly restored by two noted Parisian interior designers. Features include a monumental staircase, a 90 sq. m. reception room, a large library on 2 levels, a dining room in Dutch style, a home theater and 6 bedroom suites. Several outbuildings including a staff house. Option to create further living space. Price: € 2,950,000

TERRES D'OC IMMOBILIER SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 68 38 70 84 • WWW.TERRESDOC-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

LANGUEDOC ROUSSILLON

STYLE 183


Albi

Albi

Situation et vue exceptionnelle sur la Cathédrale Sainte Cécile, vaste maison d'architecte de plain pied, 350 m² habitable, beau salon/salle à manger d'environ 100 m², ouverts sur terrasse avec piscine, immenses baies à galandage. Cuisine de 32 m², semi-professionnelle équipée, 5 chambres en suite avec salle de bains ou salle de douches, bureau, lingerie. Très belles prestations, chauffage central au sol PAC, piscine 15 m x 6 m, dépendance de 90 m². Jardin paysagé de 6800 m². Bien d'exception. Réf: AS3-3475 Prix: € 1.280.000

This striking contemporary home benefits from a prime position in Albi offering breathtaking views of the the Sainte Cécile Cathedral. Comprising 350 sq. m. of living space in perfect condition, this luxurious home features a spacious 100 sq. m. living/dining room opening onto a large terrace with pool, a fully equipped chef's kitchen, a study and 5 bedroom suites. High-end amenities include underfloor heating powered by a geo-thermal heating system. 6,800 sq. m. of fully enclosed landscaped grounds including a 90 sq. m. outbuilding. Ref: AS3- 3475 Price: € 1,280,000

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • WWW.IMMOBILIERCHAVANNE-SOTHEBYSREALTY.COM

184 STYLE

MIDI-PYRÉNÉES

Volume 15


Proche Toulouse

Near Toulouse

Exclusivité, à une demi-heure à l'Est de Toulouse : ancienne bastide du XIIIème siècle, avec une position magique. Entre village et campagne, surplombant la rivière, 480 m2 habitable. Possibilité d’aménager plus de surface dans les 500 m2 de dépendances dont écurie, pigeonnier, orangerie. Parc clos de 2500 m2 dont 5 niveaux de terrasses du XIXème siècle, paysagées à l'italienne. Toutes commodités à pied. Superbe et unique. Réf: AS3- 3469 Prix: € 1.049.000

Sole Agent. Located approximately a half hour east of Toulouse, this enchanting, historic country house dates back to the 13th century and benefits from a truly unique location on the edge of the village offering scenic views of the river and the surrounding countryside. It offers 480 sq. m. of living space in the elegant main house plus an additional 500 sq. m. in various outbuildings including an orangery, a dovecote and stables which can be transformed into guest accomodations. 2,500 sq. m. of grounds including a beautiful 19th century terraced garden in Florentine style. Ref: AS3- 3469 Prix: € 1,049,000

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • WWW.IMMOBILIERCHAVANNE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

MIDI-PYRÉNÉES

STYLE 185


Carbonne

Carbonne

Villa contemporaine d'environ 480 m² habitable avec jardin paysagé de 3800 m². Composé d’une spacieuse et très lumineuse pièce de vie de plus de 100 m². Nombreuses baies vitrées, terrasses couvertes et piscine à débordement. Belle cuisine d'environ 40 m², salle à manger surplombant la cave à vin que l’on peut apercevoir au travers d’une surface vitrée au sol. Le salon principal dispose d’une cheminée centrale à insert escamotable. Suite parentale de 30 m², salle de bains, dressing, 3 grandes chambres avec salle d'eau, ascenseur. Réf: AS3-3303 Prix: € 1.924.000

This extraordinary modern home sits in mature landscaped gounds of 3,800 sq. m. and offers both privacy and tranquility. Comprising 480 sq. m. of luxurious living space in perfect condition, it features a spacious light-filled living room opening onto a large terrace with infinity pool, a dining room sitting over a wine cellar with glass ceiling, a large fully equipped kitchen and a further sitting room with central fireplace. Master suite plus 3 further bedroom suites. Private elevator. Ref: AS3- 3303 Price: € 1,924,000

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • WWW.IMMOBILIERCHAVANNE-SOTHEBYSREALTY.COM

186 STYLE

MIDI-PYRÉNÉES

Volume 15


Pibrac

Pibrac

Composée de 12 pièces développant environ 700 m², nichée dans un parc de presque 2,5 hectares, complanté de grands arbres aux essences diverses dans un environnement très calme. Au rez-de-chausée grande entrée donnant sur un espace jour d’environ 145 m² baigné de lumière, salle à manger, salon cheminée, cuisine ouverte, électroménager haut de gamme, grande salle de billard. Coin nuit composé de 6 chambres, dont 5 avec salle d’eau et d’une suite parentale avec salle de bains et dressing. Réf: AS3-3492. Prix: € 1.880.000

This elegant historic country house is nestled in mature park-like grounds of approximately 2.5 hectares, and benefits from an idyllic and tranquil location. Offering approximately 700 sq. m. of living space, the manor comprises 12 main rooms including a spacious 145 sq. m. light-filled living room, a dining room, a sitting room with fireplace, a fully equipped open kitchen, a billiard room, a master suite as well as 6 further bedrooms and 5 further bathrooms. Terraces. Outbuilding. Ref: AS3-3492 Price: € 1,880,000

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • WWW.IMMOBILIERCHAVANNE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

MIDI-PYRÉNÉES

STYLE 187


Proche Agen

Near Agen

Château de 13ème au 17ème, classé MH. Il est composé d’un ensemble de bâtiments dont les plus anciens datent du XIIIème. Il a été entièrement rénové avec un goût exquis. La maison avec ses 1200 m² possède 15 chambres. Le parc est doté d’une grande piscine et d’un tennis, avec aménagement de douches et commodités en dessous. Les 400 m2 de pièces à vivre et salons sont composés de plusieurs salons, une bibliothèque, et un superbe billard. Ils sont complétés par deux grandes galeries de 90 m2. Réf: AS3-3281 Prix: € 2.395.000

This superb historic castle dates from the 13th to 17th centuries and has been classified as an Historic Monument. It has benefited from a complete renovation during which the historic substance has been carefully preserved whilst adding all modern comforts. Offering 1,200 sq. m. of living space, the chateau comprises numerous reception rooms totaling 400 sq. m. including formal living rooms, a library and a billiard room, as well as 15 bedrooms. Landscaped park features a swimming pool, a tennis court, and changing facilities. Ref: AS3-3281 Price: € 2,395,000

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • WWW.IMMOBILIERCHAVANNE-SOTHEBYSREALTY.COM

188 STYLE

MIDI-PYRÉNÉES

Volume 15


Mirande

Mirande

Ravissant château du 18ème siècle, bijou rare, proche d'un petit village. D'environ 670 m² habitable se composent de dix-huit pièces et quatorze chambres. Il y a dans l'ancienne étable une grande pièce qui est aménagée en salle de réception, un petit cottage de style Victorien. L'ensemble se trouve sur une propriété d'environ 4 hectares composée d'un parc paysagé et d'une prairie bordée d'une petite rivière et agrémentée d’un étang, vue sur les Pyrénées. Réf: AS3-2642 Prix: € 1.180.000

This highly elegant neo-classicle chateau dates from the 18th century and benefits from an idyllic location close to a small village. Offering approximately 670 sq. m. of living space, it comprises several charming reception rooms with a wealth of period details as well as 14 bedrooms. The landscaped grounds of approximately 4 hectares feature a formal park, a meadow with a small river, a decorative pond, a former stable block that has been converted into reception space and a small Victorian cottage. Breathtaking views of the Pyrenees Mountains. Ref: AS3- 2643 Price: € 1,180,000

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 63 58 36 92 • WWW.IMMOBILIERCHAVANNE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

MIDI-PYRÉNÉES

STYLE 189


Biarritz

Biarritz

Cœur de ville, dans l’un des immeubles les plus prestigieux de Biarritz surplombant la Grande Plage et l’océan, superbe appartement 236 m² offrant une vue magique et panoramique sur l’Atlantique, le Casino, l'Hôtel du Palais et le phare de Biarritz. L’appartement a été pensé comme une maison, confortable et chaleureuse, avec son magnifique patio qui permet une vie intérieur/extérieur, et toujours en toile de fond, l’océan. Prix: € 3.200.000

Situated in one of the most sought-after locations in the center of Biarritz, in a highly prestigious residence overlooking the main beach, the ocean, the casino, the Hôtel du Palais and the lighthouse, this light-filled apartment offers 236 sq. m. of living space. Features include a central rooftop terrace, a living room overlooking the ocean, a fully equipped high-end kitchen and several bedrooms and bathrooms. Price: € 3,200,000

BIARRITZ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM

190 STYLE

PAYS BASQUE

Volume 15


Biarritz

Biarritz

Dans un Hôtel Particulier remarquable construit en 1909, cet appartement se pose tel un palais suspendu sur l’océan. L’exceptionnel est ici la norme. Cet appartement de 486 m² s'ouvre sur une terrasse avec accès direct à la plage. Sa réception couvre plus de 150 m² et offre trois larges baies avec une vue somptueuse sur l'océan. Le sol et les murs se parent des plus beaux marbres sélectionnés avec soin aux quatre coins du monde. Tout est incroyablement luxueux, élégant, confortable et idéalement situé. Prix: € 7.000.000

Located in an impressive private mansion dating from 1909, this one-of-a-kind apartment has the feel of a private palace and offers breathtaking ocean views. Overlooking the Miramar beach, it offers 486 sq. m. of living space including an impressive entrance hall, an ultra-spacious 150 sq. m. reception room opening onto the sea, a master suite as well as additional bedrooms and bathrooms. Large terrace offering incredible sea views and giving direct access to the beach. Outstanding period details include intricate wood paneling, parquet floors and fireplaces. Price: € 7,000,000

BIARRITZ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PAYS BASQUE

STYLE

191


Saint-Jean-de-Luz

Saint-Jean-de-Luz

A quelques minutes de Saint-Jean-de-Luz et des plages de Guéthary, le domaine Ithurria se compose d’une vingtaine d’hectares. L’ensemble est constitué d’une maison principale construite en 1920 dans le style néobasque offrant des volumes généreux, une maison d’amis, une maison de gardien, une serre, une piscine, un fronton, un bassin, une grange pouvant accueillir des box pour des chevaux, des dépendances. En position dominante, le panorama est absolument exceptionnel avec la Rhune en toile de fond. Prix: € 6.300.000

Located just a few minutes from Saint-Jean-de-Luz and the beaches of Guéthary, this estate comprises 20 hectares of landscaped grounds including an impressive main house built in 1920 in the neo-Basque style, a guesthouse, a staff house, a greenhouse, a barn (potential stabling), several out buildings, an ornamental pond, a swimming pool, and a pelota court. Benefitting from a dominant position, this impressive property offers extraordinary views over the Basque countryside. Price: € 6,300,000

BIARRITZ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM

192 STYLE

PAYS BASQUE

Volume 15


Saint-Jean-de-Luz

Saint-Jean-de-Luz

Admirable d’authenticité, ce domaine exceptionnel s’étend sur 30 hectares, avec une vue époustouflante sur la Rhune et les montagnes Basques. Une ancienne ferme du XVIIe siècle en parfait état, une maison de gardien, une maison d'amis, une grange, une grande piscine, un fronton, un tennis, et des arbres centenaires. A quelques minutes du centre-ville et des plages, sans aucune nuisance. Totalement unique sur la Côte Basque. Prix: € 12.000.000

Benefitting from a tranquil location just a few minutes from the center of Saint-Jeande-Luz and its beaches, this exceptional estate encompasses 30 hectares of grounds and offers breathtaking mountain views. It comprises a historic 18th century farm house that has been lovingly restored, a guest house, a staff house, a barn, a swimming pool, a pelota court, a tennis court and century old trees. A truly unique offering on the Basque Coast. Price: € 12,000,000

BIARRITZ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PAYS BASQUE

STYLE 193


Anglet - Chiberta

Anglet - Chiberta

A 5 min de Biarritz, sur le golf le plus recherché de la Côte Basque, au bout d'une allée privée, majestueuse demeure d’une qualité de construction hors normes, planchers, marbres, bois de loupe. Des volumes spacieux, des suites de plus de 30 m² avec dressing et salle de bain, spa, piscine en mosaïque, domotique, climatisation. Terrain de plus de 2 400 m² avec un accès privé sur le golf. Une magnifique opportunité pour les amateurs d'exception. Prix: € 2.800.000

Situated on the sought-after golf course of the Basque Coast just 5 minutes from Biarritz, this substantial property sits at the end of a private driveway in a secluded location. Surrounded by landscaped grounds of 2,400 sq. m., this light-filled home offers an impressive entrance hall, several reception rooms opening onto a large terrace, a fully equipped kitchen, a master suite and several further bedroom suites. High-end amenities throughout include marble floors, a home automation system, a spa, a large swimming pool, covered terraces and private access to the golf course. Price: € 2,800,000

BIARRITZ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM

194 STYLE

PAYS BASQUE

Volume 15


Saint-Pée-sur-Nivelle

Saint-Pée-sur-Nivelle

Sublime alliance d'authenticité, de charme et de confort pour cette magnifique ferme basque du XVIIIe siècle d'environ 350 m². Entièrement rénovée par une architecte de renom, elle offre un très beau niveau de prestations. La maison incarne un certain art de vivre et de recevoir local, à la fois simple et sophistiqué, en tous points élégant. Située sur une parcelle de plus de 2700 m², elle offre une vue dégagée sur les montagnes, au calme absolu, et au cœur de la nature, seulement 10min de Saint Jean de Luz. Prix: € 2.250.000

This utterly charming historic farm house dates from the 18th century and has been painstakingly renovated by a renowned architect, combining historical elements with high-end amenities throughout. It now offers 350 sq. m. of perfectly restored living space including a double height living/dining room opening onto a large terrace, a high-end kitchen and numerous bedrooms and bathrooms. 3,700 sq. m. of landscaped grounds including a swimming pool. Breathtaking mountain views. Tranquil location only 10 minutes from Saint Jean de Luz. Price: € 2,250,000

BIARRITZ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 59 22 04 22 • WWW.BIARRITZSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

PAYS BASQUE

STYLE 195


Bordeaux - Parc Bordelais

Bordeaux - Parc Bordelais

A trois pas du Parc Bordelais, des écoles, des commerces et du tramway, cette prestigieuse demeure de maître d'environ 450 m², avec piscine et son ancienne écurie à aménager, offre un cadre de vie rare. La propriété, un brin bohème, se compose de belles pièces de réception et d'une cuisine offrant une jolie perspective sur l'extérieur. Sur 3 niveaux : deux salons, 6 chambres spacieuses, 3 pièces d'eau. Sur plus de 1000 m², le jardin au charme certain abrite une piscine et de beaux espaces où flâner. Réf: BO1-522. Prix: € 2.990.000

Located just a few steps from the famous Parc Bordelais, this one-of-a-kind 450 sq. m. property with pool is a design masterpiece that combines traditional architecture with contemporary features. Beautiful living rooms, 6 bedrooms, 3 bathrooms. The property is nestled in 1000 sq. m. of carefully landscaped garden with terraces, whilst being close to all amenities and the best schools. A former stable can be converted. A true urban oasis. Ref: BO1-522. Price: € 2,990,000

BORDEAUX SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 56 79 63 62 • WWW.BORDEAUXSOTHEBYSREALTY.COM

196 STYLE

BORDEAUX

Volume 15


Pyla-sur-Mer

Pyla-sur-Mer

Sublime propriété d'environ 580 m2 sise en première ligne sur le Bassin d'Arcachon, sur un terrain de 2560 m² descendant en pente douce vers la plage. Le domaine se compose d'une villa principale, d'une maison d’invités et d'un garage pouvant accueillir jusqu’à 3 voitures. Piscine à débordement. L'espace de vie de la maison principale de plus de 200 m² ouvre sur l'océan. 8 chambres, 7 salles de bains. Prestations exceptionnelles, matériaux rares et mobilier sur-mesure conçu par un artisan ébéniste italien. Un bien rare. Prix: € 11.500.000

This enchanting 580 sq. m. oceanfront home overlooks the Bay of Arcachon and gently slopes all the way to the beach. The 2,560 sq. m. property comprises the main villa, a guest house and a 3 car garage. The living room of the main villa offers more than 200 sq. m. of light-filled living space and opens entirely onto the spacious pool deck offering breathtaking ocean views. 8 bedrooms, 7 bathrooms. Noteworthy features include high-end materials and bespoke furniture from an Italian master cabinet maker. Infinity pool. An exceptional offering. Price: € 11,500,000

CAP FERRET PYLA SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 57 72 04 54 • WWW.BORDEAUXSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CÔTE ATLANTIQUE

STYLE 197


Île de Ré - Saint-Martin-de-Ré

Île de Ré - Saint-Martin-de-Ré

Au cœur du quartier historique de Saint-Martin-de-Ré, maison de maître du 17ème à la restauration de prestige se développant autour de deux magnifiques jardins. Cette propriété de caractère offre de vastes pièces lumineuses telles qu'un salon, une salle à manger, une cuisine équipée, une bibliothèque, une suite parentale et de deux chambres. Maison d'amis avec deux chambres et salles de bains privatives, cave à vin, cuisine d'été, jardin d'hiver, piscine envisageable et garage complètent cette propriété d'exception. Prix: € 4.890.000

This lovely historic 17th century mansion is located in the heart of the historic center of Saint-Martin-de-Ré and has benefitted from a complete restoration. This prestigious property features spacious light-filled rooms including a living room, a dining room, a fully equipped kitchen, a library, a master suite and two further bedrooms. The guest house offers two further bedroom suites. A wine cellar, a summer kitchen, a winter garden, an eventual swimming pool and a garage complete this exceptional property. Price: € $4,890,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 51 96 88 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM

198 STYLE

CÔTE ATLANTIQUE

Volume 15


Île de Ré - Saint-Martin-de-Ré

Île de Ré - Saint-Martin-de-Ré

Au cœur du quartier historique de Saintt-Martin-de-Ré, maison intégralement restaurée s’organisant autour d'un vaste patio paysagé. Cette maison au charme rhétais offre au rez-de-chaussée un double salon, une salle à manger de réception et une cuisine équipée. A l'étage, deux suites avec dressing et salles de bains privatives, deux chambres et une salle de bain . Un garage complète cet ensemble élégant. Prix: € 1.155.000

Situated in the historic heart of Saint-Martin-de-Ré, this utterly charming house opens onto a large central courtyard. This elegant rustic property has benefitted from a full renovation and features a double living room, a cozy dining room, a fully equipped kitchen, 2 master suites with private dressing rooms, 2 further bedrooms and 1 further bathroom. Garage. Price: € 1,155,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 51 96 88 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CÔTE ATLANTIQUE

STYLE 199


Île de Ré - La Couarde-sur-Mer

Île de Ré - La Couarde-sur-Mer

Au calme, à 100 m de la plage, exceptionnelle propriété de plain pied de 306 m² avec de beaux volumes à la décoration élégante. La propriété se compose d'une cuisine ouverte avec équipement professionnel, d'une salle à manger de réception, d'un salon, d'une salle cinéma et de 13 chambres dont 5 suites parentales. A l'extérieur, une piscine, un double jacuzzi, un sauna, un terrain de pétanque, un espace de Beach Volley et une aire de jeu pour enfant complètent cette villa de prestige. Prix: € 2.995.000

Situated in a sheltered location only 100 meters from the sea, this exceptional property offers resort-like amenities. Comprising 306 sq. m. of living space on a single level it features a living room, a large formal dining room, a spacious open gourmet kitchen, a home theater, 5 master suites and 8 further bedrooms. Grounds comprise a swimming pool, a large Jacuzzi, a beach volleyball court, a sauna, a bowling alley, and a children's playground. Price: € 2,995,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 51 96 88 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM

200 STYLE

CÔTE ATLANTIQUE

Volume 15


Fouras

Fouras

Face à l’océan cette propriété de prestige de style néo-gothique de 300 m², offre une vue panoramique d’exception. Cette demeure aux prestations soignées, se compose d'une entrée, de deux salons, d'un vaste séjour, de deux cuisines, d'une véranda, d'une bibliothèque, de six chambres, d'un magnifique jardin arboré, d'une cave et de plusieurs places de stationnement. Le tout dans un écrin de verdure sublimant la beauté de cette propriété au caractère unique. Prix: € 1.575.000

This elegant historic mansion has been built in neo-gothic style and benefits from an oceanfront location offering breathtaking panoramic sea views. It comprises an entrance hall, 2 sitting rooms, a large living room, 2 kitchens, a veranda, a library and 6 bedrooms. It is surrounded by mature landscaped grounds including terraces, a pavillion and multiple parking spaces. Price: € 1,575,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 51 96 88 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CÔTE ATLANTIQUE

STYLE 201


La Rochelle Sud

La Rochelle South

Face à l'océan, villa contemporaine de 300 m² avec accès privé à la plage. Cette propriété de prestige dispose de prestations exceptionnelles. Elle se compose d'une vaste pièce de vie avec cheminée, d'une cuisine haut de gamme, d'un bureau indépendant ainsi que de cinq suites, dont une plus vaste avec vue mer et un spa. Une aire de jeu d'extérieur, une salle de cinéma, un jardin paysagé avec sa piscine chauffée à débordement complètent l'ensemble de cette magnifique villa. Prix: € 2.600.000

This superb oceanfront property has been built in resolutely contemporary style and offers private access to the beach. Offering 300 sq. m. of living space, it features a large living room with fireplace opening onto a large terrace, an open state-of-the-art kitchen, a study, a large master bedroom suite with ocean view, 4 further bedroom suites. Other high-end features include an indoor Jacuzzi offering magnificent ocean views, a home theater and a landscaped garden with terrace, heated infinity pool and play area. Price: € 2,600,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 51 96 88 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM

202 STYLE

CÔTE ATLANTIQUE

Volume 15


La Rochelle Nord

La Rochelle North

Magnifique propriété de 380m2 sur front de mer avec de beaux volumes. Elle comprend une vaste cuisine indépendante, un salon, une salle à manger et trois chambres spacieuses avec salles de bains. Le domaine arboré offre une dépendance de 120m2 avec une cuisine aménagée, un salon et trois autres chambres avec salle d’eau. Idéalement située face à l’Île de Ré à proximité immédiate du golf de Marsilly. Prix: € 1.770.000

This charming oceanfront property is surrounded by mature landscaped grounds offering 380 sq. m. of living space, it comprises a living room, a dining room, a large separate kitchen and 3 spacious bedroom suites. The grounds further feature a 120 sq. m. guesthouse with living room, fully equipped kitchen and 3 bedroom suites as well as a large terrace and a swimming pool. Prime location opposite Île de Ré adjacent to the Marsilly Golf course. Price: € 1,770,000

LA ROCHELLE ÎLE DE RÉ SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)5 46 51 96 88 • WWW.LAROCHELLEILEDERE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CÔTE ATLANTIQUE

STYLE 203


Proche Nantes

Near Nantes

Ensemble immobilier classé Monument Historique sur parc de 100 hectares dont 18 boisés 54 hectares loués, situé à 50 kms de Nantes et 45 minutes de l'aéroport international. Il se compose d'un manoir de 1825 rénové sur trois niveaux à usage d'hôtel-restaurant. Le site bénéficie actuellement de 17 chambres avec autorisation administrative obtenue pour 22 chambres supplémentaires. Nombreuses dépendances et salles de réception adaptées à l'organisation d'événements. Possibilité de création d'un complexe hôtelier. Prix: € 4.770.000

This charming historic estate is located approximately 50 kms from Nantes and its international airport and is classified as a historic monument (ISMH). Sitting on grounds of 100 hectares, the chateau has benefitted from an extensive renovation and a transformation into a boutique hotel/restaurant. It currently offers 17 bedroom suites and has a permit for the creation of 22 additional bedroom suites. The reception rooms and outbuildings are perfectly suited for hosting private or corporate events. Price: € 4,770,000

NANTES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 51 84 08 62 • WWW.NANTES-SOTHEBYSREALTY.COM

204 STYLE

NANTES

Volume 15


Proche Nantes

Near Nantes

Propriété d'exception sur domaine de 128 hectares dominant l'Erdre avec accès privé et ponton de 30 mètres. Château entièrement rénové de 1000 m² habitable avec piscine intérieure, hammam, salle de sport et de nombreux logements indépendants. Le Haras, l'un des plus grands de France, permet d'accueillir jusqu'à 400 pensionnaires avec ses installations édifiées en bois divisibles par activités : obstacles, dressage, élevage et formation. Accès : piste d'hélicoptère, 35 kms de l'aéroport international. Prix: € 26.500.000

This exceptional estate comprises not only a historic chateau but also one of France's biggest equestrian facilities with the capacity to house approximately 400 horses. The chateau has been entirely restored and now offers 1000 sq.m. of perfectly renovated living space including an indoor pool, a steam room and a gym. The spacious grounds comprise 128 hectares including private access to the River Erdre, a 30 meter mooring, extensive equestrian training facilities including show jumping and dressage. Restored outbuildings. Helicopter pad. 35 km from the international airport. Price: € 26,500,000

NANTES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 51 84 08 62 • WWW.NANTES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

NANTES

STYLE 205


Proche Nantes

Near Nantes

A proximité du centre de Nantes, cette propriété d'architecte sur l'Erdre achevée en 2017, d'une surface de 750 m² habitables sur parc d'1,2 hectares, offre vaste réception, trois chambres en suite, piscine intérieure, spa et salle de fitness. Vue Erdre de l'ensemble des pièces. Sous-sol complet pour stationnements. Prix: € 4.770.000

This brand new property, located close to the city center of Nantes and offering breathtaking views of the Erdre River, is a true masterpiece of contemporary architecture. It features 750 sq.m. of light-filled living space including a striking, extremely spacious living and dining room featuring a state-of-the-art open kitchen, parquet floors, a contemporary fireplace and an art installation, 3 bedroom suites, a spa and fitness room. Landscaped grounds of 1.2 hectares including a garage for several cars. Price : € 4,770,000

NANTES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 51 84 08 62 • WWW.NANTES-SOTHEBYSREALTY.COM

206 STYLE

NANTES

Volume 15


Vallée de la Loire

Loire Valley

Propriété de la Vallée de la Loire datant de 1862 inscrite à l'inventaire des monuments historiques sur 20 hectares boisés, composée d'un château de 1400 m² sur 3 niveaux habitables dont une partie à rénover, auxquels s'ajoutent un sous-sol complet et un dernier étage de greniers. Au rez-de-chaussée, vaste hall desservant pièces de réception en enfilade de 260 m² et 19 chambres avec pièce d'eau aux étages supérieurs. Dépendances et orangerie à rénover entièrement, gîte et maison de gardien. Prix: € 2.100.000

This magnificent estate in the Loire Valley encompases grounds of 20 hectares including woods and parkland and comprises a beautiful historic chateau dating from 1862 that has been classified as a historic monument (ISMH). The imposing castle offers 1,400 sq. m.of mostly renovated living space on 3 levels including a vast entrance hall, sprawling highly impressive reception rooms and 19 bedroom suites. Cellar, attic, outbuildings and orangerie offer further potential for renovation. Guest house. Staff house. Price: € 2,100,000

NANTES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 51 84 08 62 • WWW.NANTES-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

NANTES

STYLE 207


La Baule

La Baule

En hyper-centre de La Baule, villa contemporaine d'environ 190 m², la plage, la place du marché et la gare TGV étant accessibles à pieds. Construite en 2016 avec des matériaux de qualité, la «Villa Cap» bénéficie d'une agréable pièce à vivre accédant aux deux jardins. Quatre chambres au total, trois salles de bains, un home cinéma. Dépendance en fond de jardin abritant hammam et un jacuzzi. Réf: BR3-292 Prix: € 1.760.000

"Villa Cap" is a brand new contemporary property that has been built in 2016 using only the finest materials and that benefits from a prime location in the center of La Baule, only a few steps from the beach, all amenities and the high-speed TGV train station. Features include a spacious living and dining room with state-of-the-art open kitchen, and opening onto 2 different gardens, a home cinema, 4 bedrooms and 3 bathrooms. Spa building in the garden comprising a steam room and Jacuzzi. Ref: BR3-292 Price: € 1,760,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 40 11 83 12 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM

208 STYLE

BRETAGNE

Volume 15


La Trinité-sur-Mer

La Trinité-sur-Mer

Exclusivité. Remarquable propriété située sur le chenal de La Trinité-sur-Mer : Une situation privilégiée à proximité des commerces, des plages, du port de la Trinité et de son école de voile pour cette ancienne maison des années 1970 totalement rénovée et agrandie. Les vues mer sont superbes et son terrain clos de 1000 m² accède directement au sentier des douaniers pour rejoindre les plages. 6 suites au total. Superbe terrasse et piscine chauffée. Auray et sa gare TGV à seulement 15 minutes. Réf: BR2-490 Prix: € 3.150.000

Sole Agent. This superb contemporary home benefits from a prime location in La Trinité-sur-Mer, close to the beaches, the harbor and its sailing school and all amenities. Sitting on fully enclosed grounds of 1,000 sq. m. and offering breathtaking sea views, the property has undergone a complete renovation. Features include a spacious open living and dining room with fireplace, 6 bedroom suites and a swimming pool. Ref: BR2-490 Price: € 3,150,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 97 35 00 10 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

BRETAGNE

STYLE 209


Centre Bretagne

Central Brittany

Exclusivité. En centre Bretagne, superbe domaine de chasse d'environ 136 hectares d'un seul tenant – dont 15 hectares clos de murs – comprenant un château XIXème de style néo-gothique en bon état général d'environ 750 m² avec triple réception, 10 chambres, salle de fitness et piscine couverte chauffée attenante. Nombreuses dépendances aménagées : logement de gardien, ancienne orangerie aménagée, carport. Deux étangs viennent compléter l'ensemble. Réf: BR1-371 Prix: € 2.415.000

Sole Agent. This large hunting estate is located in central Brittany and encompasses 136 hectares of grounds including an enclosed park of 15 hectares, a forest and two lakes. At the heart of the estate sits a beautiful historic castle that has been built in the 19th century in neo-gothic style. It offers 750 sq. m. of living space in excellent condition including a triple reception room with fireplaces, parquet floors and wood paneling, 10 bedrooms, numerous bathrooms, a games room, a gym, a sauna and an adjacent heated indoor pool. Numerous outbuildings include a historic orangery & a staff house. Ref: BR1-371 Price: € 2,415,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 98 10 11 15 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM

210 STYLE

BRETAGNE

Volume 15


Golfe Du Morbihan

Golfe Du Morbihan

Proche du continent, île privée d’environ 2,5 hectares avec sa cale d’accès accueillant une agréable maison d’environ 120 m² parfaitement exposée et totalement restaurée en 2002, sa pièce de vie donne sur une importante terrasse exposée sud face à la mer. En rez-de-chaussée, un salon-séjour avec cheminée, une cuisine équipée et une salle d'eau ; à l'étage, une suite, deux chambres, buanderie et WC. Trois grandes dépendances viennent l’accompagner. Pour un confort optimal et l’écologie, l’ile est totalement autonome en eau et en électricité grâce à son système de récupération des eaux pluviales et des panneaux solaires. Rèf: BR2-516. Prix: € 3.120.000

This ultra-rare private island comprises 2.5 hectares of grounds and is located close to the mainland and benefitting from private access. It comprises a cozy 120 sq. m. main house opening onto a large deck and overlooking the sea. 3 further outbuildings provide additional space. The island is totally self-sufficient as far as both electricity and water are concerned thanks to its water recycling system and solar panels. Ref: BR2-516. Price: € 3,120,000

BRETAGNE SUD SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)2 97 35 00 10 • WWW.BRETAGNESUD-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

BRETAGNE

STYLE

211


Saint-Lunaire

Saint-Lunaire

Cette élégante propriété se situe dans un hameau non loin du centre et de la plage, dans un environnement calme. Entièrement rénové avec beaucoup de soin, l'ensemble propose de vastes espaces de vie, une chambre de plain-pied, salon et salle d'eau. A l'étage, trois chambres avec trois salles d'eau. Dans le jardin clos et paysagé de 2200 m² se trouve une grande dépendance à usage de salle de jeu. Garage. Prix: € 1.210.000

This elegant property is located in a hamlet close to the town center and the beach, in a quiet environment. A lot of care has been taken in its full renovation and the house offers spacious rooms throughout, a bedroom on the ground floor, a lounge and a shower room. On the first floor, three further bedrooms all en-suite with shower rooms. In the landscaped and enclosed garden of over 1/2 acre, you will also find a large outbuilding currently used as a game room. Garage. Price: € 1,210,000

CÔTE D'EMERAUDE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33(0)2 99 46 56 70 • WWW.COTEDEMERAUDE-SOTHEBYSREALTY.COM

212 STYLE

BRETAGNE

Volume 15


Lancieux

Lancieux

Cette villa balnéaire familiale profite d'une large vue mer, exposée Sud-Ouest, avec accès direct et privatif à la plage. Extrêmement bien située au cœur de Lancieux, au calme, tout se fait à pied. La propriété dispose de vastes espaces de vie très lumineux tournés vers la mer et compte 8 chambres. Le parc clos compte 4700 m² avec une dépendance. Prix: € 3.360.000

This charming oceanfront villa benefits from a unique location in the heart of Lancieux, offering breathtaking sea views and direct access to a private beach. The property comprises 4,700 sq. m. of landscaped, fully enclosed grounds and is situated only a few steps from all amenities whilst offering perfect privacy. The villa's light-filled living rooms open onto charming terraces overlooking the sea. 8 bedrooms. Outbuilding. Price: € 3,360,000

CÔTE D'EMERAUDE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33(0)2 99 46 56 70 • WWW.COTEDEMERAUDE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

BRETAGNE

STYLE 213


Lyon - Caluire

Lyon - Caluire

Secteur prisé des quais de Saône, splendide maison de maître de 475 m², entièrement réhabilitée dans les règles de l'art par un architecte de renom en 2015. La propriété dispose d'un bel espace de réception au rez-de-chaussée ouvrant sur la terrasse extérieure et ses piscines à débordement, de 4 chambres en suite, d'une salle de sport indépendante de 60 m² pouvant être transformée en studio de service. La propriété bénéficie également d'un superbe parc de 2,8 hectares aux multiples essences avec tennis. Grand garage de 8 voitures. Prix: € 5.500.000

This splendid townhouse is situated in sought after Caluire close to the Saône quays and has benefitted from a state-of-the-art renovation by a renowned architect. Offering 475 sq. m. of living space, it comprises spacious living and dining rooms opening onto an outdoor terrace with infinity pools, 4 bedroom suites and a large gym. 2.8 hectares of landscaped park-like grounds including tennis court, pool and an 8 car garage. A truly unique offering. Price: € 5,500,000

AK.SO CONSEILS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 78 42 88 87 • WWW.AKSOCONSEILS-SOTHEBYSREALTY.COM

214 STYLE

LYON

Volume 15


Lyon 2éme

Lyon 2nd

Dernier étage. 265 m². Vue Fourvière. Le raffinement et l'élégance au service du bienêtre. L'appartement est composé de deux salons de réception d'une surface totale de 80 m², une salle à manger de 30 m², une cuisine entièrement équipée, moderne et chaleureuse à la fois. La partie nuit est composée de 3 chambres de 15 à 25 m² ainsi que d'une exceptionnelle suite parentale de plus de 30 m² et deux salles d'eau magnifiques. Bureau. Buanderie. Prix: € 3.120.000

This spacious apartment is located on the top floor of a building in one of Lyon's most sought after neighborhoods. It has been entirely renovated throughout and offers tasteful decoration and high-end amenities throughout. Offering 265 sq. m. of living space and breathtaking views of the river and city beyond, it comprises 2 spacious reception rooms, a dining room with wine fridge, an open fully equipped kitchen, a master suite as well as 3 further bedrooms and 2 further bathrooms. Study. Laundry. Price: € 3.120.000

AK.SO CONSEILS SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 78 42 88 87 • WWW.AKSOCONSEILS-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

LYON

STYLE 215


Entre Annecy et Genève

Between Annecy and Geneva

Château du XVIIème siècle qui a fait l'objet d'une belle rénovation. Situé en position dominante, idéalement positionné au centre des points stratégiques que représentent Genève, Lyon et Annecy, sur environ 30 hectares de terres avec plus de 2.900 m² de surfaces utiles, de grandes et nombreuses dépendances, il permet d'envisager de multiples exploitations, type relais château, centre équestre ou organisation de mariages, etc. Prix: € 5.500.000

This elegant 17th century castle is ideally located in a dominant position between Geneva, Lyon and Annecy. Surrounded by approximately 30 hectares of grounds, it offers 2,900 sq. m. of living/surface area including numerous, spacious outbuildings. Landscaped park. Equestrian facilities. Panoramic views. Suitable for a great private estate or as a hotel or event venue. Price: € 5,500,000

ANNECY SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 51 03 10 • WWW.ANNECYSOTHEBYSREALTY.COM

216 STYLE

HAUTE - SAVOIE

Volume 15


Veyrier-du-Lac

Veyrier-du-Lac

Sur les hauteurs de Veyrier-du-Lac, proche d'Annecy et à 45 mn de l'aéroport de Genève, cette propriété de 660 m² habitable sur un terrain clos et arboré de 5000 m² avec vue dominante sur le lac. Cette villa est composée de 7 chambres avec 6 salles de bains, une grande pièce de réception, une cuisine semi-professionnelle, un salon TV, une mezzanine immense avec bureau, un sauna et une cabine de hammam. La propriété dispose d'une piscine chauffée, d'un soul-sol complet équipé avec un garage pour 3 voitures. Prix: € 6.000.000

Situated on the hills of Veyrier-du-Lac close to Annecy and approximately 45 minutes from Geneva airport, this elegant property benefits from breathtaking views over the lake. Offering 660 sq. m. of living space, this fully renovated villa offers a large reception room opening onto a terrace, a semi-professional kitchen, a TV room, a study, 7 bedrooms and 6 bathrooms, a sauna and a steam room. 5,000 sq. m. of fully enclosed mature grounds including a heated swimming pool and a 3 car garage. Price: € 6,000,000

ANNECY SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 51 03 10 • WWW.ANNECYSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

HAUTE - SAVOIE

STYLE 217


Annecy

Annecy

Propriété contemporaine située entre ville et lac d’Annecy bénéficiant d’une vue panoramique sur les monts du Jura. Au cœur d’un jardin arboré et clos, la piscine nous invite à la détente. Dépendances, espace billard ou fitness, cave, buanderie équipée. Équipements intérieurs, stores, climatisation totale, aspiration centralisée. Chalet de jardin, garage, abri voiture, emplacements de parking, portail motorisé. Accès facile aux axes autoroutiers, gare (TGV) et aéroports Lyon ou Genève. Prix: € 2.980.000

This recently completed contemporary home benefits from a prime position close to Annecy and its lake. Offering panoramic views of the mountains, it is nestled in a landscaped fully enclosed garden with swimming pool and several wooden decks. Features include a spacious light-flooded living and dining room, several bedrooms and bathrooms, a fitness room and a laundry. Outbuildings with garden shed. Garage. Car port. Easy access to motorways, train station (TGV) and the airports of Lyon and Geneva. Price: € 2,980,000

ANNECY SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 51 03 10 • WWW.ANNECYSOTHEBYSREALTY.COM

218 STYLE

HAUTE - SAVOIE

Volume 15


La Clusaz

La Clusaz

Chalet aux prestations de grande qualité et idéalement situé entre les stations du Grand-Bornand et de La Clusaz, à 50 minutes de Genève. Exposition idéale et vue dégagée. Vous profiterez sur près de 500 m² de toutes les commodités offertes par ce bien grâce à son ascenseur central qui dessert tous les niveaux. Vaste pièce de vie de 150 m² ouverte sur une terrasse de 80 m². Espace "bien être" avec jacuzzi, salle de sport et piscine à débordement de 20 m x 4 m. Garage avec plateau rotatif pour 5 voitures. Domotique. Prix: € 3.990.000

This high-end chalet is ideally located between the resorts of Grand-Bornand and La Clusaz, close to Annecy, and only 50 minutes from Geneva. Offering panoramic views, it provides close to 500 sq. m. of living space including an ultra-spacious 150 sq. m. living room opening onto an 80 sq. m. terrace, several bedroom suites and a state-ofthe-art wellness area with indoor infinity pool, Jacuzzi and gym. Garage with turntable for 5 cars. Home automation system. Private elevator. Price: € 3,990,000

ANNECY SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 51 03 10 • WWW.ANNECYSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

HAUTE - SAVOIE

STYLE 219


Evian

Evian

Edifiée dans le quartier des Grands Hôtels d'Evian, cette imposante propriété entièrement rénovée vous offrira une remarquable vue sur le lac Léman. Entièrement réhabilitée et décorée par des architectes et designers allemands, vous apprécierez son charme et son élégance. D'une superficie d'environ 340 m² habitable sur 1707 m² de terrain, la propriété possède une entrée, une cuisine entièrement équipée, un grand salon-séjour ouvert sur une terrasse face au lac Léman, 5 chambres, 4 salles de bains. Prix: € 1.990.000

Located in the most sought-after residential neighborhood of Evian, close to the grand hotels, this elegant mansion offers breathtaking views of Evian and Lake Geneva all the way to Switzerland. Recently completely renovated and decorated by a team of German architects and interior designers, it now offers 340 sq. m. of perfectly appointed living space including a spacious living room opening onto a terrace and facing Lake Geneva, a fully equipped eat-in kitchen, 5 bedrooms and 4 bathrooms. Landscaped grounds of 1,707 sq. m. Price: € 1,990,000

EVIAN SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 74 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM

220 STYLE

HAUTE - SAVOIE

Volume 15


Thonon-les-Bains

Thonon-les-Bains

Exceptionnel domaine offrant plus de 17.000 m² de parc clos et arboré, au cœur de la ville Thermale de Thonon-les-Bains, à 35 km de Genève. Authenticité, calme, raffinement pour ce château en parfait état, réhabilité en partie en 1986. D'une surface habitable d'environ 700 m², cette très belle propriété comporte des prestations haut de gamme, ascenseur, grands volumes, deux dépendances, tennis, large piscine chauffée. Prix: € 6.000.000

This unique historic estate comprises 17,000 sq. m. of fully enclosed landscaped grounds in the heart of the spa town of Thonon-les-Bains, only 35 km from Geneva. The beautiful historic chateau has benefitted from a thorough restoration and offers approximately 700 sq. m. of perfectly proportioned light-filled living space. High-end amenities include a private elevator, two outbuildings, a tennis court and a large heated swimming pool. Price: € 6,000,000

EVIAN SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 74 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

HAUTE - SAVOIE

STYLE 221


Chens-sur-Léman

Chens-sur-Léman

Magnifique propriété pieds dans l'eau idéalement située sur un secteur unique des rives françaises du Lac Léman, à seulement quelques minutes du centre de Genève. Cette superbe demeure de style Toscan vous offre un véritable havre de paix qui dispose d'une incroyable vue panoramique sur le lac Léman et d'un ponton privé. L'intérieur d'une décoration luxueuse est proposé avec ses meubles de prestations haut de gamme. Propriété également composée d'une maison de gardien indépendante. Prix: € 29.000.000

This highly impressive lakefront estate is perfectly situated in the most sought-after location of the French part of Lake Geneva, only a few minutes from the center of Geneva. This superb Tuscan-style villa is an ultra-luxurious haven of peace offering uninterrupted panoramic views over its landscaped grounds, Lake Geneva and the mountains beyond. This high-end property features countless state-of-the-art amenities and is sold fully furnished. It comprises a caretaker's house, a private pontoon, an infinity pool and large terraces. Price: € 29,000,000

LAC LÉMAN SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 94 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM

222 STYLE

HAUTE - SAVOIE

Volume 15


Nernier

Nernier

Chaleureuse maison de village pieds dans l'eau datant de 1739, décorée avec modernité et élégance. Au cœur d'un environnement idyllique, ce triplex mêlant le charme de l’ancien et du contemporain, vous offre environ 200 m² d'espace desservi par un ascenseur. Cette belle propriété, atypique, face à la Suisse, offre un panorama fabuleux sur le lac Léman, depuis ses 3 étages. À noter qu'elle est agrémentée d'un terrain d'environ 700 m² constructible. Prix: € 2.700.000

This enchanting historic lakefront residence dates from 1739 and offers direct lake access as well as unobstructed views over Lake Geneva and Switzerland beyond. This unique property benefits from a highly idyllic location and has undergone a complete renovation which skillfully combines period details with contemporary amenities. It now offers 200 sq. m. of perfectly decorated living space on 3 floors accessed by a private elevator. The property comprises a plot of 700 sq. m. with building permit. Price: € 2,700,000

LAC LÉMAN SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 94 11 11 • WWW.EVIAN-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

HAUTE - SAVOIE

STYLE 223


Megève

Megève

Kanopy. Penthouse de 320 m², idéalement situé à 250 m du centre historique de Megève et de la télécabine du Chamois. Dans une résidence d’exception, ne comptant que 5 unités, ce penthouse propose des prestations de luxe. Au bénéfice d’un emplacement idéal offrant des perspectives à 360o et un ensoleillement de tout premier ordre, ce penthouse est un bien tout à fait exceptionnel de par sa surface habitable et la qualité de réalisation supervisée par un architecte d’intérieur de renom. Prix: € 6.500.000

The sophisticated Kanopy Penthouse is located in a small luxurious residence with only 5 units only 250 meters from the historic center of Megève and the Chamois cable car. Benefitting from breathtaking 360° views and all day sunshine, the penthouse offers 320 sq. m. of light-filled living space. Amenities include a double height living room, a fireplace, wood paneling and numerous balconies. Price: € 6,500,000

PROPRIÉTÉS DE MEGÈVE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM

224 STYLE

MEGÈVE

Volume 15


Megève

Megève

Alpinium. Cet ensemble de trois chalets incarne l’élégance et le luxe à la française dans un environnement alpin. Tel un refuge niché dans un domaine privé de près d’un hectare, Alpinium est la signature exceptionnelle à Megève d’un architecte de renom. Idéalement connecté aux pistes de ski et au golf du Mont d’Arbois, Alpinium est une invitation permanente au luxe et au raffinement ultime. Prix: € 37.000.000

Alpinium is a state-of-the-art mountain estate that comprises three ultra-luxurious chalets on private grounds of approximately one hectare. Conceived by a renowned architect, this extraordinary Alpine retreat benefits from a unique location with easy access both to the ski slopes and the golf course. The last word in luxurious mountain living. Price: € 37,000,000

PROPRIÉTÉS DE MEGÈVE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

MEGÈVE

STYLE 225


Megève

Megève

Location. Appartement Joy. Appartement de prestige au cœur de la rue piétonne, à quelques pas de l'Eglise. Lumineux et spacieux, il contentera à la fois les amoureux du village et les sportifs qui accéderont directement aux pistes de ski – télécabine du Chamois. De très haut standing, totalement rénové, l'attique propose une cuisine équipée ouverte sur le salon / salle à manger (avec un accès au balcon permettant de contempler la place du village mondialement connue), trois chambres en suite, un dortoir, sauna. Prix: De € 11.000 à € 18.000 / semaine

Rental. Apartment Joy is a new high-end duplex that benefits from an exceptional location in the heart of Megève, just a few steps from all amenities and offering direct access to the ski slopes through the Chamois cable car. This penthouse features an elegant contemporary decoration and light-filled spaces providing a large living/dining room opening onto a balcony, a fully equipped kitchen, 3 bedroom suites, a children's dormitory and a sauna. Prices: From € 11,000 to € 18,000 / week

PROPRIÉTÉS DE MEGÈVE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM

226 STYLE

MEGÈVE

Volume 15


Megève

Megève

Location. Chalet Thor. Ce spacieux chalet de 630 m² peut confortablement accueillir 10 adultes et 6 enfants grâce à ses 5 chambres doubles et son dortoir 6 places, tous avec salle de bains ou douche. Les matériaux de qualité comme le bois massif et la pierre naturelle ont été utilisés dans tout le chalet, lui conférant une ambiance chaleureuse et saine. l’espace bien être comprend un cinéma, une piscine, jacuzzi, hammam et sauna, une salle de fitness, un espace massage, et un bar. A 400 mètres des pistes du Tour / Rochebrune. Prix: De € 15.000 à € 55.000 / semaine

Rental. Located in a prime position just 400 meters from the ski slopes of Le Tour/ Rochebrune, Chalet Thor can accomodate up to 10 adults and 6 children. Offering 630 sq. m. of living space on four floors, it features a light-filled living room opening onto a terrace, 5 bedroom suites, a children's dormitory and a large wellness area including an indoor pool, a Jacuzzi, a steam room, a sauna, a gym, a relaxation room, a bar and showers. Price: From € 15,000 to € 55,000 / week

PROPRIÉTÉS DE MEGÈVE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 50 91 74 38 • WWW.MEGEVE-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

MEGÈVE

STYLE 227


Courchevel Village L’Alpamayor

Courchevel Village L’Alpamayor

Programme Neuf. Situé au cœur de Courchevel Village, à proximité des pistes et d’Aquamotion, le plus grand centre aqualudique européen d’altitude, le programme Alpamayor est composé de 11 appartements et 7 chalets allant de 67 à 280 m². Très beau panorama sur les sommets environnants, facilité d’accès aux remontées mécaniques, proximité des commerces, restaurants, bars et autres activités diverses et variées. Alpamayor saura vous faire profiter des joies de la montagne, été comme hiver. Prix: De € 729.000 à € 3.250.000

New Development. Located in the heart of the village of Courchevel, close to the ski slopes and the Aquamotion aquatic center, the Alpamayor residential program comprises just 11 luxurious apartments and 7 chalets ranging in size from 67 sq. m. to 280 sq. m. Offering breathtaking mountain views and easy access to the ski lifts as well as Courchevel's renowned shops, bars and restaurants, these sophisticated units will make the perfect Alpine residence in both winter and summer. Price: From € 729,000 to € 3,250,000

PROPRIÉTÉS DE COURCHEVEL SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 79 08 34 73 • WWW.COURCHEVEL-SOTHEBYSREALTY.COM

228 STYLE

COURCHEVEL

Volume 15


Courchevel 1850

Courchevel 1850

Location. Ce magnifique appartement de 250 m² avec une terrasse de 33 m² est situé au cœur de Courchevel 1850 à proximité de « La Croisette ». Comprenant cinq suites luxueuses, un grand salon et une salle à manger avec un point de vue exceptionnel à 270° sud, est et ouest. Salle de massage avec sauna, un local à skis ainsi qu'un parking pour deux véhicules. Prix: De € 36.500 à € 99.000 / semaine

Rental. This highly luxurious apartment benefits from a prime location in the heart of Courchevel just a few steps from the shopping mile, La Croisette. Offering 250 sq. m. of perfectly decorated living space, it comprises a spacious living and dining room, with central fireplace and offering stunning 270° views. 5 bedroom suites, a spa with sauna and massage room and a 33 sq. m. terrace. Ski room. Parking for 2 cars. Prices: From € 36,500 to € 99,000 / week

PROPRIÉTÉS DE COURCHEVEL SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 79 08 34 73 • WWW.COURCHEVEL-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

COURCHEVEL

STYLE 229


Courchevel 1550

Courchevel 1550

Location. Chalet Origami. Prenez place hors du temps et découvrez le caractère atypique du luxueux chalet Origami. L’atmosphère unique du chalet mêle douceur, charme et fantaisie, et vous offre une vue imprenable sur les montagnes. C’est un chalet cosy de 150 m² sur 2 niveaux – disposant de 3 belles chambres en suite et pouvant accueillir de 6 à 8 personnes, avec une terrasse disposant d’un bain nordique. Prix: De € 7,000 à € 12,500 / semaine

Rental. Chalet Origami benefits from a prime location nestled amongst the trees and offers breathtaking views of the surrounding mountains. Comprising 150 sq. m. of lovingly decorated living space on 2 floors, it features a large light-filled living and dining room with fireplace, 3 bedroom suites and a large terrace with a Nordic bath. It can accommodate up to 8 guests. Prices: From € 7,000 to € 12,500 / week

PROPRIÉTÉS DE COURCHEVEL SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)4 79 08 34 73 • WWW.COURCHEVEL-SOTHEBYSREALTY.COM

230 STYLE

COURCHEVEL

Volume 15


Méribel – Belvédère

Méribel – Belvédère

Exclusivité. Programme neuf Le Yana. Située sur les hauteurs de Méribel dans le quartier prestigieux du Belvédère, la résidence Le Yana est baignée par le soleil et dispose de vues panoramiques, bénéficie d’un départ et retour à ski depuis la piste des Rhodos et grâce à la nouvelle implantation de la gare intérmediare de la télécabine des Rhodos, implantée à 100 m seulement du chalet. Composé de seulement 12 logements sur quatre étages, le projet privilégie le confort, l’intimité et l’art de vivre alpin. De 87 m² à 183 m². Prix: De € 1.514.000 à € 4.919.500 TTC

Sole Agent. The luxurious new development, Le Yana, is located on the heights of Méribel in the prestigious Belvedere neighborhood. Benefitting from all day sunshine, this state-of-the-art residence offers panoramic mountain views, easy ski slope access and return from the Rhodos piste, thanks to the new intermediate station of the Rhodos ski lift, situated 100 meters from the chalet. Boutique residence with just 4 floors offering 12 apartments each, ranging in size from 87 sq. m. to 183 sq. m. The perfect blend of luxury, privacy and Alpine lifestyle. Price: From € 1,514,000 to € 4,919,500 incl. VAT

MÉRIBEL 3 VALLÉES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)9 70 71 99 95 • WWW.MERIBEL-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

MÉRIBEL

STYLE 231


Méribel

Méribel

Location. Chalet Alya. Entièrement réhabilité en 2019, retrouvez tout le raffinement de la construction alpine avec ses façades, balcons et terrasses en bois et pierres apparentes qui s’illuminent le soir tombé. Une situation unique et privilégiée, skis aux pieds et au cœur de la station, ce chalet offre 4 chambres en suite et un dortoir enfant, piscine, salle de massage, ski room, salon avec cheminée. Prix: De € 10.000 à € 33.500 /semaine

Rental. Chalet Alya is a highly luxurious ski-in/ski-out property that benefits from one of the most sought-after locations in the heart of Méribel. Having undergone a complete renovation only a few months ago this sophisticated Alpine resort now offers state-of-the-art amenities including a light-filled living room with fireplace opening onto a wooden balcony, 4 bedroom suites, a children's dormitory, an indoor swimming pool offering panoramic views, a massage room and a ski room. Price: From € 10,000 to € 33,500 /week.

MÉRIBEL 3 VALLÉES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)9 70 71 99 95 • WWW.MERIBEL-SOTHEBYSREALTY.COM

232 STYLE

MÉRIBEL

Volume 15


Méribel

Méribel

Exclusivité. Location. Chalet Appaloosa. Situé dans un quartier proche du centre, ce chalet d’exception offre un design haut de gamme, des prestations hôtelières et une vue exceptionnelle sur les montagnes. Ce bien de prestige propose à ses hôtes : 5 chambres en suite, espace détente avec sauna, Jacuzzi extérieur, grand salon cathédral avec cheminée, ski room. Prix: De € 11 000 à € 25 000 € / semaine

Sole Agent. Rental. Chalet Appaloosa is situated in a sought-after neighborhood close to the village center and offers a blend of sophisticated Alpine design, breathtaking mountain views and state-of-the-art amenities. The luxurious property comprises a spacious light-filled living and dining room with open kitchen and fireplace, 5 bedroom suites and a large spa with sauna and outdoor Jacuzzi. Ski room. Price: From € 11,000 to € 25,000 / week

MÉRIBEL 3 VALLÉES SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)9 70 71 99 95 • WWW.MERIBEL-SOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

MÉRIBEL

STYLE 233


Chamonix - Les Bois

Chamonix - Les Bois

Exclusivité. Chalet Jorasses offre une vue imprenable sur le massif du Mont-Blanc depuis le jacuzzi dans le jardin et la vaste terrasse au premier étage. Rez-de-jardin, une grande cuisine ouverte sur une salle à manger avec poêle à bois, une chambre en suite, deux chambres doubles, une salle de douche familiale et une grande entrée accueillante avec local à skis. 1er étage, un grand espace lumineux avec salle à manger et un salon cosy avec cheminée. A l'étage inférieur, une chambre double, une douche, un sauna, buanderie et cave. Prix: € 1.995.000

Sole Agent. Chalet Jorasses is a charming jewel situated in Les Bois, offering breathtaking views of the Mont-Blanc massif. It features a light-filled living and dining room with fireplace opening onto a terrace, large eat-in kitchen with wood stove, a master suite, 3 further bedrooms and 2 further bathrooms. Sauna. Laundry. Private garden with terrace and Jacuzzi. 2 parking spaces. Price: € 1,995,000

CHAMONIX SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)6 45 70 93 45 • WWW.CHAMONIXSOTHEBYSREALTY.COM

234 STYLE

CHAMONIX - MONT-BLANC

Volume 15


Chamonix - Les Bois

Chamonix - Les Bois

Exclusivité. Chalet Tolstoy est une propriété exclusive dans l'un des plus beaux quartiers alliant une architecture traditionnelle avec élégance et modernité. Une vue imprenable sur le massif du Mont-Blanc depuis le jardin plat de 2940 m², magnifiquement arboré avec sa piscine extérieure. Ce chalet de 420 m² offre sur 3 niveaux de beaux volumes, 5 chambres en suite, une chambre avec lits superposés, salle de billard, home cinéma, sauna, cave à vins, double garage et un mazot. Il s'agit d'un bien rare et d'une adresse prestigieuse. Prix: € 7.500.000

Sole Agent. Chalet Tolstoy is situated in one of the most beautiful and sought after areas combining traditional architecture with magnificent trees and an outdoor swimming pool, this highly luxurious chalet offers breathtaking views of the MontBlanc massif. Providing 420 sq. m. of living space on 3 levels, it features a spacious living room, a separate dining room, a billiard room, a home theater, 5 bedroom suites, a children's dormitory and a wine cellar. Secure 2 car garage. Price: € 7,500,000

CHAMONIX SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY • +33 (0)6 68 31 35 08 • WWW.CHAMONIXSOTHEBYSREALTY.COM

Volume 15

CHAMONIX - MONT-BLANC

STYLE 235


THE VALUE OF PERFECT SLEEP

Give your immune system a boost with a Hästens.

Facts about immune system and sleep.

The benefits of getting good quality sleep are many. It gives you a platform for a better day and detemines how well rested you feel to embrace a new day. A good night’s sleep is important to improve your immune system to defend viruses and disease. Sleep is a natural immune booster.

The immune system’s response time is improved by getting a good night’s sleep. By completing the four sleep cycles, you’re supporting the release and production of cytokine, a multifaceted protein that helps the immune system quickly respond to antigens.

Why Hästens? A Hästens bed is defined by its comfort and support, breathability and the ability to regulate your body’s temperature while you sleep. Each natural material we use has its own unique benefits and, together, they give you our perfect natural sleep. What you feel when springs, horsetail hair, wool fibers, cotton, flax and wooden joints cooperate is, in fact, the fruit of 168 years of relentless work. Because that’s what it takes to build a platform for a better day. The Hästens experience is like receiving a comforting embrace.

Cytokines have two priorities: • Promoting cell-to-cell communication. • Directing cells to head toward infections to counteract the issue. These proteins are essentially the quarterback for your immune system, taking the orders on how to best fight back against a virus and directing immune cells to follow the game plan. A lack of sleep makes this tougher. Your body relies on a full night of rest to replenish the cells and proteins it needs to fight diseases. Sleep loss stymies cytokine production, and in the process, makes it harder for your body to battle back against viruses. * Source: www.psychologytoday.com

Get a free catalog Our catalog is over 300 pages of inspiration and knowledge that will change how you look at sleep - and being awake. Request your catalog at hastens.com


WWW.ALEXANDERKRAFT.COM


LISTE DES AGENCES

OFFICE DIRECTORY CORPORATE HEADQUARTERS

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

CENTRE-VAL DE LOIRE

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY FRANCE - MONACO

82, avenue de Wagram 75017 Paris, France

ORLÉANS

17, boulevard de Suisse 98000 Monte – Carlo, Monaco

t + 33 – (0)1 – 46 22 27 27 monceau@parisouest-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com

22, boulevard de Châteaudun 45000 Orléans, France

t + 377 - 97 70 35 15 info@sothebysrealty-france.com www.sothebysrealty-france.com

CEO & Chairman: Alexander Kraft Executive Assistant: Sibylle Kraft

MONACO MONTE-CARLO

C.I.C. IMMOBILIER MONTE-CARLO SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Les Arcades du Métropole 2a, avenue de Grande-Bretagne 98000 Monte-Carlo, Monaco

Contact:

Geoffrey Benoit

PARIS MARAIS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

39, rue de Turenne 75003 Paris, France

t + 33 – (0)1 - 48 87 14 41 contact@marais-sothebysrealty.com Est parisien t + 33 – (0)1 – 48 87 14 40 contact@paris-est-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

t +33 – (0)2 – 38 77 07 08 contact@valdeloire-sologne-sothebysrealty.com www.valdeloire-sologne-sothebysrealty.com Contact:

Hugues Simon TOURS

VAL DE LOIRE SOLOGNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

36, rue de la Scellerie 37000 Tours, France

t +33 – (0)2 – 47 88 98 90 contact@valdeloire-sologne-sothebysrealty.com www.valdeloire-sologne-sothebysrealty.com Contact:

Hugues Simon

t +377 - 93 25 37 27 info@cic.mc www.cicmontecarlo-sothebysrealty.com

Contact :

David Prazowski

HAUTS-DE-FRANCE

Contact:

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

LILLE

Deborah Dwek

50, rue d’Auteuil 75016 Paris, France

PARIS PROPRIETES PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

95, rue du Faubourg Saint Honoré 75008 Paris, France

t + 33 – (0)1 – 44 94 99 80 rivedroite@propietesparisiennes.com www.proprietesparisiennes-sothebysrealty.com Contact:

t + 33 – (0)1 – 56 26 56 55 auteuil@parisouest-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com Contact :

David Samama

ÎLE DE FRANCE

Fabrice Le Ruyet

NEUILLY-SUR-SEINE

PROPRIETES PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

114, rue du Bac 75007 Paris, France

Place Sainte-Foy, 2 rue de Chézy 92200 Neuilly-sur-Seine, France

t + 33 – (0)1 - 70 36 44 00 rivegauche@propietesparisiennes.com www.proprietesparisiennes-sothebysrealty.com

t + 33 – (0)1 – 41 43 06 46 neuilly@parisouest-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com

Contact:

Pascale Constans

PROPRIETES PARISIENNES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

29, rue Saint-Sulpice 75006 Paris, France

t + 33 – (0)1 – 82 73 25 00 d.avitan@propietesparisiennes.com www.proprietesparisiennes-sothebysrealty.com Contact:

Delphine Avitan

Hauts-de-Seine: t + 33 – (0)1 – 41 25 00 00 www.parisouest-sothebysrealty.com Contacts:

Steeve Bovet Jean-Charles Engel

NORMANDIE DEAUVILLE

Style PARIS OUEST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

138, avenue Victor Hugo 75116 Paris, France

t + 33 – (0)1 – 40 60 50 00 parisouest@parisouest-sothebysrealty.com www.parisouest-sothebysrealty.com Contacts:

Virginie de Saint Léger Raphaël Sonigo

PROPERTIES &LUXURY LEGENDARY LIFESTYLES

DEAUVILLE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

42 rue Olliffe 14800 Deauville, France

NATHALIE FOREST SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

21, rue Basse 59000 Lille, France

t +33 – (0)3 – 20 67 94 84 nathalie.forest@nathalieforest-sothebysrealty.com www.nathalieforest-sothebysrealty.com Contact:

Nathalie Forest LE TOUQUET

LE TOUQUET SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

903, avenue Sanguet 62520 Le Touquet, France

BEAULIEU-SUR-MER

COTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

37, boulevard Marinoni 06310 Beaulieu-sur-Mer, France

t +33 – (0)4 –92 92 12 88 info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com Contacts:

Peter Illovsky Frederic Barth AIX-EN-PROVENCE

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

34, rue Cardinale 13100 Aix-en-Provence, France

t +33 – (0)4 – 42 27 82 75 contact@aixenprovence-sothebysrealty.com www.aixenprovence-sothebysrealty.com Contact:

Victor Pecnard

AIX-EN-PROVENCE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

1596, avenue de la Croix d’Or 13320 Bouc-Bel-Air, France

t+33 - (0)4 42 66 58 32 contact@aixenprovence-sothebysrealty.com www.aixenprovence-sothebysrealty.com Contact:

Pierre-André Scandolera SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE

SAINT-REMY-DE-PROVENCE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

1, boulevard Mirabeau 13210 Saint Rémy de Provence, France

t +33 – (0)3 – 21 05 03 04 agence@letouquet-sothebysrealty.com www.letouquet-sothebysrealty.com

t + 33 – (0)4 - 32 60 15 77 alpilles@proprietesdeprovence-sothebysrealty.com www.proprietesdeprovence-sothebysrealty.com

Contact:

Contact:

Cécile Windal

PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR CANNES

COTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

74, boulevard de La Croisette 06400 Cannes, France

t +33 – (0)4 –92 92 12 88 info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com Contacts:

Peter Illovsky Frederic Barth SAINT TROPEZ

COTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

12, rue du Clocher 83990 Saint Tropez, France

Nick Johansen TOURTOUR (VAR)

PROVENCE VERTE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Place des Ormeaux 83690 Tourtour, France

t +33 – (0)4 – 94 84 56 60 contact@provenceverte-sir.com www.provenceverte-sothebysrealty.com Contacts:

Anne-Marie Biermans, Gerard Biermans GORDES

PROVENCE LUBERON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Place du Château 84220 Gordes, France

t +33 - (0)2 - 31 14 89 89 deauville@deauville-sothebysrealty.com www.deauville-sothebysrealty.com

t +33 – (0)4 – 92 92 12 88 info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com

t +33 – (0)4 – 90 72 55 00 pascal@proprietesduluberon.com www.provence-luberon-sothebysrealty.com

Contact:

Contacts:

Contact:

SAINT JEAN CAP FERRAT

MAZAN

Cyril Maupas

Peter Illovsky Frederic Barth

COTE D’AZUR SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Pascal Danneau

PROVENCE LUBERON SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

3, avenue Denis Semeria 06230 Saint Jean Cap Ferrat, France

97, place du 8 mai 84380 Mazan, France

t +33 – (0)4 –92 92 12 88 info@cotedazur-sothebysrealty.com www.cotedazur-sothebysrealty.com

t +33 – (0)4 – 90 72 55 00 pascal@proprietesduluberon.com www.provence-luberon-sothebysrealty.com

Contacts:

Peter Illovsky Frederic Barth

Contact :

Pascal Danneau


LISTE DES AGENCES

OFFICE DIRECTORY OCCITANIE MONTPELLIER

MONTPELLIER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

BIARRITZ

BIARRITZ SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

4, avenue de la Reine Victoria 64200 Biarritz, France

13 bis, rue Foch 34000 Montpellier, France

t +33 – (0)5 – 59 22 04 22 agence@biarritzsothebysrealty.com www.biarritzsothebysrealty.com

t +33 – (0)4 - 67 57 34 10 montpellier@montpellier-sothebysrealty.com www.montpellier-sothebysrealty.com

Contact:

Contact :

Bruno Zermati UZÈS

UZES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

17, boulevard Gambetta 30700 Uzès , France

t +33 – (0)4 66 03 10 03 uzes@uzes-sothebysrealty.com www.uzes-sothebysrealty.com Contact:

Grâce Fernandes PERPIGNAN

TERRES D’OC IMMOBILIER SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

15, place Jean Jaurès 66600 Perpignan, France

Bénédicte Marchal LA ROCHELLE

LA ROCHELLE ILE DE RE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

9, rue Saint Yon 17000 La Rochelle, France

t +33 – (0)5 46 51 96 88 contact@larochelleiledere-sothebysrealty.com www.larochelleiledere-sothebysrealty.com Contact:

Sabine Cueille ILE DE RÉ

LA ROCHELLE ILE DE RE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

33, rue de Sully 17410 Saint-Martin-de-Ré, France

18, rue Levasseur 35800 Dinard, France

32, Rue des Frères Lion - Place Dupuy 31000 Toulouse, France

t + 33 – (0)2 - 99 46 56 70 christophe.martin@cotedemeraude-sothebysrealty.com www.cotedemeraude-sothebysrealty.com

t +33 – (0)5 - 34 67 92 46 m + 33 – (0)6 - 71 27 57 41 marieceline.chavanne@immobilierchavannesothebysrealty.com www.immobilierchavanne-sothebysrealty.com

Contact:

Christophe Martin FINISTÈRE

BRETAGNE SUD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Marie-Céline Chavanne

2b, rue de la Liberté 29000 Quimper, France

LAVAUR

t + 33 - (0)2 - 98 10 11 15 contact@bretagnesud-sothebysrealty.com www.bretagnesud-sothebysrealty.com

Contact:

Marie-Céline Chavanne

NOUVELLE-AQUITAINE BORDEAUX

BORDEAUX SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

40, cours de Verdun 33000 Bordeaux, France

t +33 – (0)5 – 56 79 63 62 annevalerie.colas@bordeauxsothebysrealty.com www.bordeauxsothebysrealty.com Contact:

Anne-Valérie Colas BASSIN D’ARCACHON

CAP FERRET PYLA SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

13, boulevard de l’Océan 33 115 Pyla sur Mer, France

t +33 – (0)5 – 57 72 04 54 jeanalain.nebout@bordeauxsothebysrealty.com www.capferretpylasothebysrealty.com Contact:

Jean-Alain Nebout

Olivier Roche

Contact:

MÉRIBEL

ECULLY

MÉRIBEL 3 VALLÉES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Sophie Aknine

AK. SO CONSEILS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

12, allée des Tullistes 69130 Ecully, France

t +33 – (0)4 – 78 42 88 87 contact@aksoconseils-sothebysrealty.com www.aksoconseils-sothebysrealty.com Contacts:

222, rue des Jeux Olympiques 73550 Méribel Les Allues, France

t +33 – (0)9 – 70 71 99 95 meribel@meribel-sothebysrealty.com www.meribel-sothebysrealty.com Contact:

Olivier Roche

2 Quai d’Arve 74400 Chamonix Mont Blanc, France

TOULOUSE

t + 33 – (0)5 – 63 58 36 92 m + 33 – (0)6 - 71 27 57 41 marieceline.chavanne@immobilierchavannesothebysrealty.com www.immobilierchavanne-sothebysrealty.com

Contact:

EVIAN

Sabine Cueille

COTE D’EMERAUDE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

8 et 10 Avenue Pierre Fabre 81500 Lavaur, France

t +33 – (0)4 – 78 42 88 87 contact@aksoconseils-sothebysrealty.com www.aksoconseils-sothebysrealty.com

t +33 – (0)4 – 79 08 34 73 courchevel@courchevelsothebysrealty.com www.courchevel-sothebysrealty.com

Contact:

HAUTE BRETAGNE

IMMOBILIER CHAVANNE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

12, place Puvis de Chavannes 69006 Lyon, France

Rue de l’Eglise 73120 Courchevel 1850, France

CHAMONIX

Contact:

Contact:

AK. SO CONSEILS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

PROPRIETES DE COURCHEVEL SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

t +33 – (0)5 46 68 22 68 contact@larochelleiledere-sothebysrealty.com www.larochelleiledere-sothebysrealty.com

BRETAGNE

MIDI-PYRÉNÉES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

LYON

COURCHEVEL

Sophie Aknine

t +33 – (0)4 – 68 38 70 84 office@terresdoc-sothebysrealty.com www.terresdoc-sothebysrealty.com

Catherine Jousselin

AUVERGNE - RHONE - ALPES

Contact:

Ronan Pradeau MORBIHAN

BRETAGNE SUD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

14, rue du Port 56000 Vannes, France

Ouverture Prochaine

EVIAN SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

3, place du Port 74500 Evian-les-Bains, France

t + 33 – (0)4 – 50 74 11 11 contact@evian-sothebysrealty.com www.evian-sothebysrealty.com Contact:

Pierre Laugier MESSERY

LAC LÉMAN SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

25, rue du Bourg 74140 Messery, France

t + 33 – (0)4 – 50 94 11 11 info@lacleman-sothebysrealty.com www.evian-sothebysrealty.com Contact:

Pierre Laugier ANNECY

ANNECY SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

8, rue Sommeiller 74000 Annecy, France

t + 33 - (0)2 - 97 35 00 10 contact@bretagnesud-sothebysrealty.com www.bretagnesud-sothebysrealty.com

t + 33 – (0)4 – 50 51 03 10 contact@annecysothebysrealty.com www.annecysothebysrealty.com

Contact:

Contact:

Ronan Pradeau

PAYS DE LA LOIRE NANTES

NANTES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Bernard Marmillon MEGÈVE

PROPRIETES DE MEGEVE SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

93, rue Saint François de Sales 74120 Megève, France

3, place Paul Emile Ladmirault 44000 Nantes, France

t +33 – (0)4 – 50 91 74 38 megeve@megeve-sothebysrealty.com www.megeve-sothebysrealty.com

t + 33 – (0)2 – 51 84 08 62 clouboutin@nantes-sothebysrealty.com www.nantes-sothebysrealty.com

Contact:

Contact:

Caroline Louboutin LA BAULE

BRETAGNE SUD SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

19, boulevard Hennecart 44500 La Baule, France

t + 33 - (0)2 - 40 11 83 12 contact@bretagnesud-sothebysrealty.com www.bretagnesud-sothebysrealty.com Contact:

Ronan Pradeau

Olivier Roche

CHAMONIX SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

m + 33 – (0)6 68 31 35 08 lionel.thomas@chamonixsothebysrealty.com www.chamonixsothebysrealty.com Contact :

Lionel Thomas

CORSE PORTO-VECCHIO

PROPRIETES CORSES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

3, rue Fred Scamaroni 20137 Porto Vecchio, France

t + 33 – (0)4 – 95 71 52 66 contact@proprietescorses-sothebysrealty.com www.proprietescorses-sothebysrealty.com Contact:

Frédéric Olivieri BONIFACIO

PROPRIETES CORSES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

23, quai Banda del Ferro 20169 Bonifacio, France

t + 33 (0)4 - 95 71 52 66 contact@proprietescorses-sothebysrealty.com www.proprietescorses-sothebysrealty.com Contact:

Frédéric Olivieri AJACCIO

Style PROPRIETES CORSES SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

2, rue Sergent Casalonga 20000 Ajaccio, France

t + 33 - (0)7 89 58 76 08 contact@proprietescorses-sothebysrealty.com www.proprietescorses-sothebysrealty.com Contact:

Luc Rossello

Ouverture prochaine

PROPERTIES &LUXURY LEGENDARY LIFESTYLES


Toric Quantième Perpétuel Rétrograde Manufactured entirely in Switzerland parmigiani.com

Profile for Sotheby's International Realty

Style - Volume 15  

150+ Dream Homes in France and Monaco. Dedicated to the best French properties and lifestyles, showing not only the most charming dream hou...

Style - Volume 15  

150+ Dream Homes in France and Monaco. Dedicated to the best French properties and lifestyles, showing not only the most charming dream hou...

Profile for skyad