7
•
betekintő
KULTÚRSAROK A február és a március hemzsegett az olyan színházi előadások lehetőségétől, ami jelnyelvi tolmácsolással volt akadálymentesítve. Nézzük csak, mely művek voltak porondon?
Valahol Európában
Kerekerdő
BON BON
„Milliónyi éhes gyerek bitangol Európaszerte. Nincs mit enniük, nincs hol aludniuk. Nem tudnak írni, olvasni, nem tudják mi a zene, mi a szeretet. (…) Az otthonukat szétverte a háború.” A második világháború végén játszódó történet hősei a fedél nélkül maradt gyerekek, akik bandába verődve igyekeznek túlélni a háború borzalmait. Egy idős zenész, Simon Péter fogadja be őket, az ő romos kastélyában lelnek menedéket.”
Hogy hova lehet menni annak, akit a többiek nem fogadnak be, mert KisfejűNagyfejű? Vagy annak, aki túl gyorsan fut? Vagy túl jó a szíve, de nem tudja mennyi 2x2? És annak, aki már nem kell a cirkuszba, mert megöregedett? Vagy annak, akinek kék a színe? Vagy egyszerűen megunták, hogy szeleburdi és mindent elfelejt? Nos, annak hova lehet menni?
Miért áll le az énekes a koncert közepén, kit hív fel a színpadra, és miért térdel le előtte? Ez már az elején kiderül, de csak azért, hogy utána egyre furcsább és meglepőbb legyen minden. A barátok legénybúcsút, a barátnők lánybúcsút szerveznek titokban. A dolgok bonyo lódnak, a hazugságok szaporodnak, az érzések elszabadulnak. A néző sejti és nevet, a szereplők még nem sejtik és tovább kavarják. Közben persze megszólalnak az elmúlt húsz év legnagyobb Bon-Bon slágerei. A történet vége pedig egy egészen furcsán induló buli, ami végül fergeteges fináléba torkollik, ahol minden és mindenki a helyére kerül.
2019. február 23-án délután 3 órától a Valahol Európában című musicalt láthatták a nézők, jelnyelvi tolmácsolással a Szegedi Nemzeti Színházban. A világhírű filmből készült musical dalai – Nem szabad félni, Valahol Európában, A zene az kell – igazi slágerekké váltak. A nagyszínházi előadáson a jelnyelvi tolmács Vörös Zsolt volt.
Mikkamakka kitartóan járja a várost, keresgél, nézelődik, és maga köré gyűjti azokat az elveszett, elkallódott kis életeket, akik nem tudják, hogy a Négyszögletű Kerek Erdőben igenis szívesen fogadják őket. Ott mindenki otthon van. Tóth Géza rendezése e furcsa, nem mindennapi társaság mindennapjait mutatja be a Négyszögletű Kerek Erdőben. A Lázár Ervin népszerű meséjéből készültNégyszögletű Kerek Erdő című mesejátékot 2019. február 21-én 11:00 órától adta elő a Karaván Színház a Hatszín Teátrumban, jelnyelvi tolmács, Takács Erika segítségével.
A zenés-táncos, pörgős és szerelmi bonyodalmakkal teli előadásokat szerető emberek, 2019. március 25-én este jelnyelvi tolmácsolással (Takács Erika) élvezhették a HADART Színház új musicaljét, a Haverok, buli, Bon-Bont a Hatszín Teátrumban.