Shire-Krug-05-10

Page 42

РУССКИЙ ЯЗЫК • ИНДИЯ

Индия и Россия в третьем тысячелетии: диалог культур 15 по 17 сентября в индийской столице проходила международная конференция филологов-русистов « ндия и %оссия в третьем тысячелетии: диалог культур», организованная ндийской и еждународной ассоциациями преподавателей русского языка и литературы ( 9 А3%Я+ и А3%Я+) совместно с представительством %оссотрудничества в ели. 9аучный форум объединил более 80 представителей филологической элиты ндии, %оссии, Nелоруссии, $азахстана, Армении, Узбекистана. работе конференции также приняли участие гости из еликобритании, онголии и +атвии.

Письменное обращение к участникам мероприятия направила президент МАПРЯЛ, президент Санкт-Петербургского государственного университета, председатель Попечительского совета Фонда «Русский мир», академик Российской академии образования Л. А. Вербицкая. В послании она выразила глубокую уверенность в том, что в лице индийских русистов Россия находит надежного партнера в деле распространения и развития русского языка и культуры. Международная конференция русистов проходила в индийской столице в третий раз. Ее цель – объединить индийских и зарубежных специалистов в области преподавания русского языка и литературы, создать площадку для презентации авторских разработок, обсуждения новых учебников, акту-

42 ШИРЕ КРУГ 5/2010

альных проблем изучения и преподавания русского языка, русской литературы и русской культуры в Индии и за рубежом, обмена педагогическим опытом, научными и научно-методическими находками. Академическая часть мероприятия прошла в Российском центре науки и культуры и включала 27 докладов. Обсуждались исторические процессы взаимопроникновения русской и индийской культур (доклады профессоров Делийского университета А. Банерджи и Ш. Чакраварти), влияние русской литературы на индийскую интеллигенцию (доклад издателя и поэта А. Зайди), актуальные проблемы индийско-российского сотрудничества в области гуманитарных исследований. Были представлены работы, анализирующие современную русскую литературу и, в частности, современную женскую прозу (доклад преподавателя русского языка Университета «Джамиа Миллиа Исламиа» Ш. Джха), а также прикладные аспекты теории преподавания русского языка как иностранного. Руководитель представительства Россотрудничества в Нью-Дели Ф. А. Розовский отметил наблюдающийся в последнее время рост популярности русского языка в Индии, требующий новых подходов в области методики преподавания. В числе последних нововведений он назвал интерактивный видеокурс, связавший посредством правительственного спутника EduSat студентов 14 регионов штата Керала с преподавателями РЦНК в Тривандруме, а также интенсивные курсы русского языка для экскурсоводов и персонала гостиниц. Директор курсов русского языка РЦНК в Ченнаи Т. Е. Перова в своем выступлении отметила необходимость

соотнесения программ индийских учебных заведений с российской государственной системой обучения русскому языку иностранных граждан, остановилась на возможности проведения сертификационного тестирования по русскому языку как иностранному в Индии и перспективах создания национально-ориентированного учебника. По словам главы оргкомитета, профессора Р. Кумара, в этом году конференция вышла за пределы обсуждения дежурных вопросов преподавания русского и стала более научной. Логическим завершением работы конференции, объединившим и обобщившим выводы, прозвучавшие в выступлениях, явился доклад заслуженного деятеля науки Российской Федерации, сопредседателя Союза писателей России, доктора филологических наук, ректора Литературного института им. А. М. Горького, профессора Б. Н. Тарасова. Лектор показал, что, в отличие от литературы многих других стран, современная проза и публицистика России и Индии по-прежнему ставят во главу угла этические вопросы и опираются на культурно-историческую традицию. Изучение такой литературы, несущей в себе как отражение реалий жизни наших народов на современном этапе, так и традиционные культурные ценности, позволяет формировать в глазах студентов позитивный и современный образ наших стран и одновременно воспитывать более духовно развитую молодежь. Конференция завершилась торжественным ужином и выступлением известной исполнительницы традиционного индийского танца в стиле катхак Навины Джафы. Материалы Россотрудничества


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.