Discover Benelux | Mini Theme | Specialist Translators
GLOBAL LINGUA SER VICES
Translation with excellence TEXT: BETTINA GUIRKINGER | PHOTO: MILO-PROFI.BE
With 12 years of experience, Global Lingua Services is an expert at providing top-notch services in every area related to translation – from textual translation to simultaneous interpretation, subtitling, languages courses and rental of audio-visual equipment (headsets, cabins, sound equipment, light, speakers and amplifiers).
on his or her knowledge on the topic. Indeed, not only does the translator need to have at least 10 years of experience translating to their mother tongue, they also need to have a diploma in the field in which the translation takes place. There are currently 1,000 linguists throughout Europe working in most written and spoken European languages
Started in 2002 with headquarters in Brussels, Global Lingua Services is at the heart of the capital of Europe, with clients such as the European Commission, the European Parliament, various international organisations, banks and law firms.
Global Lingua Services puts at the disposal of its clients a project manager for better coordination, as well as professional experts in their field and a fast service of high quality.
With the ambition to provide the best quality service, the company relies on the following motto: “For us, translation is not about improving the writings of the author, too often distorted, but rather to respect
the initial author and the readers – that is our commitment.” With a worldwide network of independent translators, the company selects the most apt professional for translation depending
With more than 300,000 pages translated per year in 80 different language combinations, Global Lingua Services is always there to help. www.lingua-service.eu
Honouring quality and the wonder of languages TEXT: BETTINA GUIRKINGER | PHOTO: TRANS@
Created in early 2003, Trans@ is the brainchild of two professional translators and colleagues, Frederic Leroy and Sabine Mason, who joined forces to provide translations of optimal quality. The care they bestow on their services is based on two inter-related principles: knowing their customers and knowing their translators. After years of experience, they take pride in providing a personalised service to their customers, translating, supervising and following up the texts entrusted to them from draft to polished translations delivered on time. Furthermore, Frederic and Sabine are very exacting about the translators with whom they work. These professionals invariably
translate into their mother tongue and have extensive knowledge in the fields in which they work to guarantee optimal results. “Jargon, technical terminology and even style are extremely precise in certain industries, and are consequently part and parcel of the high quality work we are keen on delivering,” Frederic points out. Their customers include law firms, banks, trust funds, publishing houses, governmental agencies, institutions of higher education, and many other industries. “We don’t necessarily specialise in all of these fields ourselves, but we make sure that the people we work with do,” Sabine explains. In addition to translations, Trans@ provides a variety of cutting edge services that are
constantly being adapted to customer needs. Such services include sworn translations, copywriting, copy editing, interpreting, transcription of recordings, and making high-quality equipment available for conferences, events, and the like. Flexible and always reliable, Trans@ is available for any requests and further information at their website. www.transat.lu
Issue 12 | December 2014 | 77