Lorsque SATA présente un nouveau pistolet de peinture, les gens l‘examinent de près. Peut-être même plus que chez d‘autres fabricants. Florian Kaiser, CEO/COO de SATA, y voit un signe de reconnaissance plutôt qu‘un problème.
Le jet X est le nouveau produit le plus important de SATA au cours des cinq dernières années. C‘est précisément dans ce segment que l‘entreprise a acquis sa bonne réputation, car c‘est là que se situe le cœur de compétence de la marque. Il n‘est donc pas surprenant que les gens soient attentifs à toute nouveauté. Et la barre est haute.
Florian Kaiser, l‘un des deux directeurs de SATA, en est conscient et se réjouit de relever le défi : « Lorsque SATA présente un nouveau pistolet de peinture pour les applications de couches de base et de vernis, il doit s‘agir de quelque chose de spécial. SATA ne peut pas se contenter de proposer un bon pistolet. Cela décevrait nos clients, car ils associent le nom de SATA à bien plus que cela. Et c‘est une bonne chose, il doit en être ainsi. Nous avons travaillé dur pour cela.
Nous en arrivons donc au jet X. Qu‘apporte-t-il pour répondre à ces attentes ? Quelles sont les possibilités d‘amélioration par rapport au modèle précédent ? Ce modèle, le SATAjet X 5500, est en effet une étape importante. S‘agissait-il simplement d‘affiner encore l‘atomisation ?
« C‘était bien sûr un point essentiel », déclare Florian Kaiser. « Bien sûr, nous avons essayé d‘atteindre un niveau encore plus élevé dans ce domaine. Et, en toute modestie, nous y sommes parvenus. Mais nous l‘avons fait parce qu‘il y a un avantage très spécifique pour l‘utilisateur. Un outil n‘est meilleur que s‘il permet à l‘utilisateur de faire un meilleur travail et d‘obtenir un meilleur résultat. Tel était notre objectif avec le jet X. »
Ces améliorations de l‘atomisation ont été rendues possibles par le système d‘écoulement de l‘air dit « labyrinthe ». Il guide l‘air vers les trous de manière à ce qu‘il en ressorte avec un minimum de turbulences et de pulsations. L‘atomisation est plus fine et plus homogène. Cela permet notamment d‘éviter la formation de nuages.
Un autre point important est la conception du ventilateur de pulvérisation. Celle-ci est définie de manière particulièrement précise sur le jet X, avec des zones d‘évanouissement claires, afin que le peintre puisse la contrôler de manière optimale. Il a ainsi une meilleure perception de l‘application du matériau. C‘est un avantage indéniable dans le travail quotidien.
Florian Kaiser souhaite également que la nouvelle caractéristique la plus frappante du nouveau jet X soit comprise en termes d‘avantages pour l‘utilisateur. Le jet X DIGITAL pro est équipé de l‘adam X pro. La nouvelle unité numérique offre une gamme étonnante de fonctions, allant de la mesure de la pression et de l‘affichage de la température à des statistiques précises sur les heures de fonctionnement, le temps de peinture et le nombre de fois où la gâchette a été actionnée. « Bien sûr, vous pouvez aussi travailler parfaitement avec le jet X de manière traditionnelle - en utilisant les spécifications de traitement, l‘expérience et la sensation. Mais si vous voulez savoir exactement ce qui se passe et apporter des améliorations systématiques et mesurables, le jet X DIGITAL pro vous offre de toutes nouvelles possibilités. »
En effet, le peintre peut désormais prédéfinir la pression pression cible souhaitée, par exemple. L‘adam X pro affiche l‘écart par rapport à la pression réelle actuelle sur l‘écran - et émet un avertissement si cet écart dépasse 0,2 bar. Il s‘agit d‘un avantage très clair, car ces écarts peuvent entraîner des perturbations du flux et la formation de nuages. L‘utilisateur a également la possibilité de transmettre les données importantes à un tableau de bord numérique personnel. La traçabilité du processus de peinture et la reproductibilité des résultats sont ainsi assurées.
Florian Kaiser : « Que vous souhaitiez utiliser les nouvelles fonctions numériques ou non, le jet X est un pistolet de peinture exceptionnel. fonctions numériques ou non, le jet X est un pistolet de peinture exceptionnel. En effet, il place également la barre plus haut en termes d‘utilisation analogique traditionnelle. Par exemple, en termes d‘ergonomie, de qualité de fabrication et de design. De plus, il présente des caractéristiques entièrement nouvelles, comme la gâchette qui peut être retirée sans outil. En bref : cela vaut la peine d‘en acheter un et de le tester soi-même. »
Florian Kaiser, SATA CEO/COO
DU PROJET AU PRODUIT
Patrick Reinicke sur le développement du jet X
Patrick Reinicke est responsable des projets d‘innovation et de développement chez SATA. Au sein du département Recherche et Développement, il travaille avec son équipe sur les innovations de produits et les nouveaux développements. Dans cette interview, Patrick Reinicke revient sur la création du jet X.
M. Reinicke, il est maintenant là - le jet X. Il est juste devant nous ; la production est en cours. Si vous repensez au tout début, comment avez-vous abordé le projet ?
Je peux dire que les normes étaient très élevées dès le départ. Nous étions très conscients que nous ne voulions pas nous contenter d‘une simple mise à niveau du SATAjet X 5500, nous voulions adopter une approche très innovante. Notre directeur du développement a dit, et je cite, « Construisons le meilleur pistolet à peinture du monde, rien de moins ».
Qu‘est-ce que cela signifie ?
Cela signifie que tout devait être le meilleur. Tout d‘abord, bien sûr, la technologie des buses. Ensuite, l‘ergonomie, le design et l‘unité numérique. Mais cela signifie aussi que la qualité supérieure devait se refléter dans tous les aspects du produit. Cela inclut le mode d‘emploi et la présentation du produit dans l‘emballage. Tout a été passé au crible.
La technologie des buses est au cœur d‘un pistolet de peinture. Comment avez-vous réussi à placer la barre encore plus haut ?
Avec le système de flux d‘air en labyrinthe, nous avons trouvé un moyen de rendre la distribution de l‘air et des particules très homogène. Le jetX a un jet particulièrement régulier et clairement défini. C‘est techniquement très sophistiqué. Mais le facteur décisif est ce que l‘utilisateur en retire : une application extrêmement sûre, une sensation de peinture très directe et, par conséquent, un résultat exceptionnel.
Nous avons développé, fabriqué et testé plusieurs centaines de buses. Au total, il existait plus de 1 000 variantes de systèmes de buses composés de buses à air et de buses à peinture.
N‘auriez-vous pas pu vous arrêter à 500 et dire que cela suffisait ? (rires) Peut-être que nous aurions pu. Le résultat aurait alors été très bon. Mais pas optimal. Nous n‘avons tout simplement pas arrêté jusqu‘à ce qu‘il réponde à nos exigences.
Le jet X DIGITAL pro se distingue d‘emblée par son unité numérique?
L‘adam X pro. Bien sûr, il dispose d‘une gamme de fonctions qui va bien au-delà de ce que nous avons vu jusqu‘à présent. C‘est une chose. Mais ce qui est tout aussi important, c‘est que nous avons attaché une grande importance à ce que l‘ensemble reste pratique. Par exemple, nous avons développé un système de gestion de la batterie conçu pour maximiser la durée de vie de la batterie. Nous ne voulions pas que le peintre doive changer la batterie au bout de six mois. Nous avons mis au point un concept d‘utilisation adapté aux conditions de la cabine de peinture. Il fonctionne de manière intuitive, avec des mouvements simples, même avec des gants. Autre avantage : l‘adam X pro est très facile à installer et à retirer, sans station d‘accueil.
La gâchette est une autre caractéristique astucieuse.
Il est amovible, ce qui facilite grandement le nettoyage. Il est également doté d‘un outil intégré pour la buse de peinture. Vous avez donc tout ce qu‘il vous faut avec vous dans la cabine de peinture. Si vous souhaitez resserrer la buse de peinture, vous pouvez le faire sur place. Vous ne devez pas quitter la cabine pour chercher des outils. Au départ, certains pensaient qu‘il s‘agissait d‘un gadget. Mais aujourd‘hui, tout le monde dit à quel point cette fonction est géniale.
D‘autant plus qu‘elle est tout simplement très bien pensée et mise en œuvre selon des normes élevées. Vous le remarquerez lorsque vous retirerez la gâchette : elle est tout simplement agréable et de grande qualité. Ce n‘est pas si facile à expliquer. Il s‘adapte, fonctionne bien et sonne bien aussi. On sent que tout a été bien fait.
A quel point a-t-il été difficile d‘augmenter à nouveau la performance du produit de manière aussi significative dans un domaine où non seulement la concurrence donne le meilleur d‘elle-même, mais où les pistolets de peinture SATA existants ont déjà posé des jalons très élevés ?
Nous avons eu besoin de toute notre expertise - et de notre persévérance. Nous avons travaillé encore plus intensément qu‘auparavant avec des simulations dans le système à deux substances pendant le développement de la buse. Cela signifie que nous avons non seulement simulé les flux d‘air, mais aussi le comportement des particules liquides dans l‘air, ce qui est beaucoup plus difficile à faire. Mais, aussi sophistiquée que soit la simulation, rien ne vaut les bons vieux essais approfondis avec une grande variété de matériaux et dans différentes conditions, ce qui n‘est pas toujours le cas.
De quels chiffres parlons-nous ?
Patrick Reinicke, chef du département des projets d‘innovation et de développement
jet X. Works for you.
SATA GmbH, spécialiste des technologies de revêtement par voie humide basé à Kornwestheim, a récemment présenté une nouvelle gamme de produits au salon Automechanika en Allemagne.
Le nouveau produit qui a suscité le plus d’intérêt est le pistolet de pulvérisation jet X premium. Et à juste titre : dès le premier coup d’œil, on remarque qu’il a un nouveau look : l’extérieur simple et élégant en noir mat avec des accents rouges.
Il y a fort à parier que le jet X suscitera l’intérêt de l’industrie. Selon SATA, les innovations les plus importantes sont de nature technique. Une technologie de buse innovante doit permettre d’établir de nouvelles normes en matière d’atomisation : Le système de labyrinthe inventé Le système de labyrinthe inventé par SATA guide l’air dans la buse de manière à ce qu’il sorte sans turbulences ni pulsations. Le matériau est ainsi pulvérisé de manière extrêmement fine et homogène. Le modèle de pulvérisation est particulièrement facile à contrôler, avec une distribution optimisée du matériau et des zones d’évanouissement clairement définies.
Le jet X présente également d’autres caractéristiques astucieuses, telles qu’une gâchette qui peut être retirée en un rien de temps et sans outil, avec une clé intégrée pour l’embout de fluide. Le jet X est ergonomique et plus léger que jamais. Et avec moins de composants, l’entretien est rapide et facile.
Il y aura quatre options à choisir pour répondre à vos besoins. Dans un premier temps, le jet X Basic et le jet X Digital Ready seront disponibles en 2025. En raison des exigences réglementaires, le jet X Digital et le jet X Digital Pro seront disponibles dès que l’appareil numérique aura été approuvé par l’UL. Le RP sera disponible, mais si vous êtes soumis à des mandats d’efficacité de transfert, veuillez noter qu’il n’y a pas d’approbation actuelle du SCAQMD ou de l’EPA.
Les buses jet X sont disponibles en deux formes d’éventail : Les buses « I » ou « Control » produisent un jet plus long avec une distribution uniforme du produit. Elles ont une vitesse d’application plus lente mais offrent un contrôle maximal. Les buses « O » ou « Speed » ont un jet ovale avec une zone d’évanouissement plus large et un noyau plus humide, ce qui se traduit par une vitesse d’application plus élevée. Cela signifie que chaque peintre peut choisir le système de buses qui convient à ses préférences et à sa technique d’application.
Quel que soit le type de buse choisi, la dimension du ventilateur reste constante pour les différentes tailles de buse. Seul le débit de matière varie linéairement en fonction de la taille.
Ce pistolet de peinture travaille pour toi.
SEMA 2024
Le SATA jet X fait ses débuts en Amérique du Nord !
L’équipe SATA des Etats-Unis, du Canada et de l’Allemagne a été occupée toute la semaine à présenter les quatre versions de la nouvelle gamme SATA jet X au SEMA Show à Las Vegas ! Qu’il s’agisse du jet X BASIC, du jet X DIGITAL ready, du jet X DIGITAL ou du jet X DIGITAL pro, le meilleur pistolet à peinture qui ait jamais quitté notre usine de Kornwesthiem.
D’autres innovations SATA ont été présentées, notamment le système Liner Cup (voir pages 10 et 11), le SATAjet X 5500 RP Clearcoat 1.3 « I » CC, un pistolet de pulvérisation spécialement conçu pour l’application de vernis et notre dernière édition spéciale du SATAjet X 5500, le Lowrider.
Le mercredi soir, SATA a organisé un événement sur invitation uniquement dans l’espace AREA 15. Des images du jet X et du LCS ont été projetées sur les murs. Merci à tous ceux qui ont contribué à faire de cette soirée un grand succès.
Le roi Richard Petty ainsi que Mike Hall et Cassidy Mceown de RUST BROS ont fait une apparition sur le stand SATA. Mike, entre deux autographes signés par des fans du monde entier, a pu montrer l’édition limitée du RUST BROS SATAjet 1500 B SoLV.
Vous trouverez plus d’informations sur l’édition spéciale du pistolet de pulvérisation RUST BROS dans ce numéro de SPRAYER.
L’exposition présentait « Night Mare », une Mustang de 1965 construite par PAINTHOUSE de Houston au Texas. Pouvez-vous croire que la construction et la peinture ont plus de 15 ans ? Peinte avec l’équipement SATA bien sûr. C’était un plaisir d’entendre le V8 suralimenté s’allumer et de sentir l’odeur de l’essence de course lorsque « Night Mare » a quitté le plancher de l’exposition le vendredi après-midi.
SATA USA /Canada Événement Influenceurs
Récemment, SATA Canada Inc. et SATA USA Inc. ont organisé un événement pour les influenceurs, en utilisant notre lieu de tournage à Collision Hub à Benton, Arkansas. Nous avons demandé à certains de nos utilisateurs SATA les plus influents sur les médias sociaux de se joindre à nous sans les informer de ce qui se passait jusqu’au jour de leur arrivée. Tout est resté confidentiel !
Avec beaucoup d’enthousiasme, ils ont été parmi les premiers peintres aux Etats-Unis et au Canada à voir et à utiliser le nouveau système de godets SATA jet X et SATA LCS. Ci-dessus, de gauche à droite : Erik Bishop, Jonathan Goolsby, Bruce Sorensen, Miguel Perez, Connie Manjavinos, Chris Springer, KC Mathieu, Josh Dobson et Rob Paddock.
Merci à tous ceux qui ont trouvé le temps de réorganiser leur emploi du temps quotidien et qui nous ont fait confiance pour quelques jours.
Nous avons filmé leurs réactions ainsi que des tutoriels d’introduction au SATAjet X et au LCS en anglais, français et espagnol. Les vidéos seront toutes partagées sur les canaux de médias sociaux de SATA.
Vous pouvez consulter le tutoriel sur le système SATA Liner Cup en cliquant sur les liens ci-dessous :
EN https://www.instagram.com/p/C_8nN24vYmM/ FR https://www.instagram.com/p/DBRW3hFqNnA/
La
Objet de collection pour les fans et les passionnés d’automobile, ce pistolet de qualité supérieure porte la marque personnalisée Rust Bros, avec la signature de Mike Hall et le logo emblématique « Rust Bros ». www.rustbrostv.com
Chevrolet Malibu SS 1964 un voyage à travers
Si vous êtes un fan de l’émission télévisée Rust Valley Restorers diffusée sur la chaîne History Channel ou de la chaîne YouTube Rust Bros, vous savez que l’équipe est toujours prête à relever des défis. Mais construire une Malibu décapotable de 64 à partir d’une épave en moins de trois mois et lui faire traverser le Canada d’un océan à l’autre, cela frise la folie.
La Malibu, arrachée au « champ de rêves » de Mike, attendait sa restauration depuis trente ans. L’ancienne voiture de pièces détachées, une Malibu SS décapotable à quatre vitesses d’origine, avait perdu son moteur, ses ailes avant et son capot. Pire encore, au cours de la dernière décennie, la voiture avait été heurtée par la chute d’un rocher.
Le morceau errant de la topographie de la Colombie-Britannique avait fait une énorme bosse dans le panneau de custode du côté conducteur de la petite Malibu. « C’est arrivé au milieu de la nuit », explique Mike, « ça m’a réveillé, comme un coup de gong ».
Une fois que Mike et le carrossier Blair ont traîné la carrosserie dans l’atelier, l’étendue des dégâts est devenue évidente. Comme le dit Mike, « elle a de bons os, ce qui était une voiture de pièces détachées il y a trente ans est maintenant un projet de restauration ».
Le projet n’était pas si mauvais, Mike avait caché des pièces pour la reconstruction, y compris des panneaux de custode de remplacement, un bac de coffre et un nouveau 327 couplé à un Tremec 5 vitesses et un bon clip Chevelle provenant d’une El Camino de 64 verte.
Blair a dû sortir le vérin hydraulique de 10 tonnes pour masser minutieusement la custode effondrée et faire en sorte que les mesures de la carrosserie correspondent à celles de chaque côté de la voiture.
le pays
Lorsque Blair a creusé dans la Malibu, la rouille et les dommages sont devenus encore plus évidents. En fin de compte, la Chevelle a reçu un plancher et un bac de coffre entièrement neufs, ce dernier ayant été installé en retirant temporairement le panneau de feu arrière.
Tandis que Blair continue de réparer la carrosserie de la Malibu, Cassidy commence à préparer les ailes, les portes et le capot.
Mike avait d’abord envisagé la Malibu comme
1964 de Mike Hall, pays
une « reconstruction rapide, avec beaucoup de patine ». Les plans ont changé lorsqu’ils ont sorti ce joli clip avant vert. Mike a décidé d’opter pour le vert laurier GM, à l’instar de l’Impala SS de 1963 qu’il a possédée.
« Cassidy a fait un travail de préparation incroyable en bloquant tous les panneaux de carrosserie et en obtenant des lignes droites », se vante Mike. “J’ai hâte de la voir sous le soleil, traversant les Prairies”.
Posée sur un châssis fraîchement sablé et peint à l’époxy, la Malibu a été transportée dans la cabine.
Blair et John Higgins de Midnight Paint & Body à Quesnel, en Colombie-Britannique, ont fait équipe pour peindre la Malibu, chacun prenant un côté de la voiture. Blair a utilisé son fidèle SATAjet X 5500 RP 1.3 « I » Bored & Stroked édition spéciale, « J’adore ce truc ! ». Blair a prêté à John sa SATAjet X 5500 RP 1.3 « I » standard pour peindre le côté passager. Les deux peintres ont utilisé des godets SATA RPS pour la couche de finition et les quatre couches de vernis.
C’est un effort collectif qui a permis à la Malibu de prendre la route et de se rendre à la première exposition annuelle FredRod à Fredericton, au Nouveau-Brunswick. Réparation du cadre du toit décapotable, nouvelle sellerie, câblage, échappement, installation de la suspension Speedtech et des freins Baer. Tout cela devait être fait avant de pouvoir prendre la route.
Le road trip « bucket list » a commencé le 26 juillet en plongeant les pneus avant de la Malibu dans le Pacifique, Mike a fait le même saut. L’équipage devait être à Fredericton, à quelque 5 600 km de là, pour le 9 août.
Bien sûr, les essuie-glaces sont tombés en panne presque immédiatement. Néanmoins, Mike est arrivé à temps au salon et a plongé les pneus arrière de la Chevelle dans l’Atlantique, près de Nanny’s Hole, à Terre-Neuve.
La Malibu a fait le voyage de retour avec seulement quelques cicatrices de combat. Deux mois plus tard, elle était prête pour un autre voyage épique, cette fois à Las Vegas pour assister à la SEMA 2024. Mike et Cassidy étaient au stand de SATA pour signer des autographes, discuter avec des fans et montrer leur propre édition spéciale du SATAjet 1500 B SoLV RP 1.3.
Consultez le lien du code QR, cette arme en édition limitée n’est disponible que sur le site rustbrostv.com.
Si vous voulez en savoir plus, suivez la reconstruction de Malibu sur You Tube, qui s’est déroulée en 33 épisodes !
1964 Chevelle Malibu SS
Le Liner Cup System de SATA!
Il s’agit d’une innovation de SATA à laquelle certains ne s’attendaient peut-être pas. Mais elle devrait faciliter le travail de nombreux professionnels de la peinture : LCS, le nouveau Liner Cup System de SATA. Il sera proposé parallèlement au système de godet polyvalent SATA RPS.
peut altérer le résultat.
En plus du godet polyvalent RPS, le LCS offre de nombreux avantages qui en font le meilleur système de revêtement pour les utilisateurs de SATA. Avec un avantage décisif : en cas d’utilisation avec des pistolets de peinture SATA, il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur. Le LCS s’adapte à tous les pistolets de peinture SATA dotés d’un raccord QCC. L’adaptateur peu pratique n’est plus nécessaire, ce qui permet d’obtenir un centre de gravité plus favorable, un nettoyage plus facile, un poids plus faible et aucun risque d’endommagement du pistolet de peinture par des pièces étrangères.
Les couvercles des SATA LCS sont équipés d’un système de sécurité spécial : une baïonnette quadruple qui indique d’un coup d’œil si toutes les languettes sont correctement verrouillées - et si c’est le cas, le couvercle se referme de manière fiable. Le capuchon offre une base plus large qui permet de poser le godet à l’envers lorsqu’il n’est pas utilisé.
Comme toujours chez SATA, les matériaux utilisés pour le godet dur, la doublure et le couvercle sont d’une qualité particulièrement élevée - le godet dur est très robuste et très transparent, ce qui facilite le mélange. Le gobelet dur est très robuste et très transparent, ce qui facilite le mélange. Le revêtement, quant à lui, est fait d’un matériau particulièrement fin qui s’affaisse facilement et permet ainsi un écoulement aisé du produit. Testé et pratique : le système d’échelle complet et détaillé.
Autres avantages : selon le fabricant, les tamis du LCS sont exempts de particules. Ils sont fabriqués et soumis à des tests de qualité séparément - et ne sont encliquetés dans le couvercle qu’avant la mise en peinture. Cela signifie qu’aucune particule nocive pour la peinture ne
Mike Wolf, SATA CEO/CSO
Le Liner - repensé par SATA.
Introduction du LCS : Le premier Liner Cup System conçu par
SATA, optimisé pour les pistolet de peinture SATA.
• S’adapte à tous les pistolets SATA – Le Liner Cup System de SATA s’adapte au raccord QCC de votre pistolet de peinture. L’adaptateur n’est plus nécessaire. Avantages :
•Un nettoyage plus approfondi du passage des matériaux. Il n’y a pas de zones dans lesquelles des résidus de peinture peuvent se déposer et en traîner une contamination.
• Meilleure ergonomie. L’équilibre du pistolet de peinture n’est pas affecté par l’adaptateur lourd.
• Tient fermement : La quadruple baïonnette le verrouille de manière fiable –et montre en un coup d’oeil qu’il est correctement fermé.
• Efficace et économique : les couvercles des gobelets stockés peuvent être réutilisés grâce au tamis remplaçable thanks to the replaceable material sieve.
• Pour tout type de travaux : disponible en godets de 0,4 l, 0,65 l et 0,85 l
• Pour tous les systèmes de peinture courants : 100 rapports de mélange différents offrent des options presque illimitées.
• Pour le technicien : Échelle indiquant le matériau restant lors de l’application - sans avoir à retourner le pistolet de peinture.
Cela en vaut la peine à tous points de vue. D’autant plus pour les clients Loyalty.
Le LCS récompense votre fidélité ! Cela signifie que quiconque participe au programme de fidélisation SATA Loyalty Program coins & more peut collecter de nombreuses pièces SATA avec le LCS et les échangercontre des primes attractives dans la boutique Loyalty Shop. Vous trouverez des informations à ce sujet ici :
NOS SPÉCIALISTES SATA
JP Kleniewski
Spécialiste dvpt des affaires
Ontario & Maritimes
tél. 647 549 SATA (7282) jeanpaul.kleniewski@sata.ca
Kyle Olson
Directeur régional de l‘Ouest tél. 431 374 SATA (7282) kyle.olson@sata.ca
Michael Murphy
Spécialiste dvpt des affaires
Colombie-Britannique tél. 778 956 SATA (7282) michael.murphy@sata.ca
Todd Marshall
Spécialiste dvpt des affaires
Ontario tél. 437 350 SATA (7282) todd.marshall@sata.ca
Donald Hall
Spécialiste dvpt des affaires
Alberta & Saskatchewan tél. 587 435 SATA (7282) donald.hall@sata.ca
Patrick Creaney
Spécialiste dvpt des affaires
Quebec tél. 514 915 SATA (7282) patrick.creaney@sata.ca
Service et réparation de SATA
Brian Rigo
Service & Repair Manager
Si vous avez un problème avec votre pistolet SATA, la première étape consiste à remplir un formulaire de réparation, disponible en contactant notre spécialiste des réparations: brian.rigo@sata.ca
Apportez le pistolet et le formulaire de réparation rempli à votre revendeur officiel SATA, qui l'enverra à SATA Canada.
Tout équipement SATA soumis pour réparation est sujet à une évaluation de 80 $ et à des frais de main-d'oeuvre pour la diadnose.
Après évaluation, un devis sera envoyé à la personne de contact mentionnée ci-dessus pour approbation. Si l'estimation est approuvée, les frais d'évaluation seront réduits de 50%.
La réparation sera effectuée dans les 48 heures suivant la réception de l'approbation du devis.
Toute réclamation au titre de la garantie sera évaluée par le spécialiste des réparations au moment de l'inspection.
Toutes les réparations sous garantie sont à la seule discrétion de SATA Canada.
Le pistolet réparé est ensuite testé et renvoyé à votre revendeur SATA pour paiement et ramassage.
Thomas Gierens
Spécialiste dvpt des affaires
Alberta & Saskatchewan, Industriel et Automobile tél. 587 582 SATA (7282) thomas.gierens@sata.ca