N10 HSM VALENCIA

Page 1

NÚMERO 10.SEPTIEMBRE 2013. EJEMPLAR CORTESÍA DE ESTE ESTABLECIMIENTO.

Paola

Sol

CAPITALES DE LA MODA

ENTREVISTA A JUAN VIDAL

PORTADA 10.indd 1

03/09/13 17:10


plantilla publi.indd 2

03/09/13 17:14


plantilla publi.indd 3

03/09/13 17:14


editorial ¡Feliz rentrée! Después del merecido descanso vacacional es momento de reencontrarte con tu ciudad. Poco a poco se acerca el otoño y, aunque en Valencia aún no nos despedimos del bikini, sí que es verdad que apetece pasear de nuevo por las calles del centro histórico, disfrutar de un afterwork para ponernos al día con los compañeros de trabajo y superar el final del verano con una sonrisa en la cara. ¡No te pierdas la selección de terracitas que hemos hecho para ti con este propósito! Septiembre es, además, un mes de moda. Tanto Madrid como Valencia celebramos nuestras pasarelas más importantes para conocer las tendencias más rompedoras. A la vuelta de la esquina te espera la Valencia Fashion Week, y por ese motivo, hemos contado con una embajadora de excepción para este número: la prometedora modelo Paola Sol, musa de una de las firmas de moda con más futuro de la capital del Turia, Siemprevivas. Y tras la dura ‘operación bikini’ toca comenzar a cuidarte pero también disfrutar de la oferta gastronómica más variada, ya sea en dulce o en salado. No te pierdas los mejores lugares para degustar deliciosos crepes dulces o ‘galettes’ salados de la Bretaña francesa. Estás advertido: Arrancamos este mes con novedades que causarán furor ¿quieres saber cuáles son? Abre Hsm y déjate guiar por la capital del Turia. redacciîn de hsm

2_www.revistahsm.com EDITORIAL.indd 2

03/09/13 11:36


plantilla publi.indd 1

30/05/13 17:32


sumario

70

2. Editorial 8. Flash News 10. En portada. Paola Sol 22. Lugares ocultos 24. Hsm Home 30. Planes del verano 32. Entrevista. Pablo Alborán 34. Entrevista. Carolina Ferre 36. Escena. 42. Arte: los básicos de septiembre 46. De libros y libreros 50. Lifestyle. Estilo Hsm 54. Entrevista. Juan Vidal 56. Mascotas 60. Gastro. Dónde tomar crepes 64. La Receta. Quique Dacosta 66. Mercado. La Plaza Redonda 74. Eventos 82. Reportaje. Capitales de Moda 88. AVE

gastro & night

NÚMERO 10.SEPTIEMBRE 2013. EJEMPLAR CORTESÍA DE ESTE ESTABLECIMIENTO.

Las mejores terrazas

16

Paola EN LA

Sol

VFW

CAPITALES DE LA MODA

ENTREVISTA A JUAN VIDAL

PORTADA 10.indd 1

Portada Personaje: Paola Sol Foto: Lola Alarcó Estilismo: Siemprevivas Maquillaje: Inma Muñoz Peluquería: María Montalbán e Inca Fernández

03/09/13 14:06

Actualidad De ruta por...Calle de La Paz

38 Agenda

Antonio de Felipe

Edita:

EDICIONES Y PUBLICACIONES HSM S.L. Hermosilla, 80. 2ºA. 28001 Madrid. Tel. 9178102 35 C.I.F. B97611149/info@revistahsm.com Impreso en España por MYC. Distribución TCS. PrESidENtE-CoNSEJEro dELEGado

Miguel Escrivá

48

Beauty&Style

Protagonistas de la VFW

directora. Macarena

rEdaCCiÓN.

Escrivá (macarena@revistahsm.com)

redacción. Sandra

Quintero (s.quintero@revistahsm.com), Pablo Noguera (pablo.noguera@revistahsm.com), Amparo Castelló (a.castello@revistahsm.com) Colaboradores. Fátima Poppe (estilo), David Murillo (arte), Rubén López (escapadas) diSEÑo.

Almudena P. Valdecantos (a.valdecantos@revistahsm.com) PubLiCidad.

Mónica Rubio (m.rubio@revistahsm.com) wEb.

78

www.revistahsm.com Amparo Castelló (a.castello@revistahsm.com) informática. Ángel Magro a.magro@revistahsm.com) dEPÓSito LEGaL: M-6779-2013

Escapadas

Peñíscola

PVP:2€. Queda prohibida la reproducción total o parcial de sus contenidos sin autorización expresa de su editor. hsm no se hace responsable de las opiniones de sus colaboradores ni del contenido de la publicidad. Conforme a la LOPD, hsm informa de que los datos personales que aparecen en esta publicación han sido obtenidos de sus titulares.

4_www.revistahsm.com SUMARIO (1).indd 4

03/09/13 14:08


plantilla publi.indd 1

19/07/13 11:52


entra en

valencia.revistahsm.com y verás... PLANES: No te pierdas a los protagonistas de la próxima VFW. GASTRO: Descubre dónde saborear los mejores crepes. DE COMPRAS: Acompáñanos por uno de los mercados más emblemáticos de la ciudad: la Plaza Redonda. ONLINE: Síguenos en nuestras redes sociales, Valencia a tan sólo un clic. Síguenos en

RevistaHsmValencia Síguenos en

@hsmvalencia

ValenciaWEB.indd 6

22/07/13 14:50


/ ActuAlidAd

Ilustraci贸n: Maite M. Senosiain

Flash news En portada. Paola Sol De ruta por...Calle de la Paz Reportaje. Lugares ocultos Hsm home. Basics

PORTADILLAS 10.indd 3

03/09/13 14:09


1 actualidad_hsm

FLASH NEWS

PREMIO AGUJA BRILLANTE Juan AndrŽs Momp—

El Gremio Artesano de Sastres y Modistas galardon— al modista valenciano con el Premio de la Aguja Brillante en la 4» edici— n de este reconocimiento. Con casi cincuenta a– os dedicados al mundo de la costura, Momp— ha vestido a importantes mujeres y ha exhibido sus colecciones en las m‡ s importantes pasarelas nacionales. Á Enhorabuena!

2

II GOURMET RACE Camarena y Dacosta, patrones de honor

4 3

El Club N‡ utico de Moraira acoger‡ el pr— ximo mes de octubre la segunda edici— n de la Gourmet Race, un evento considerado como la primera regata en todo el mundo donde los participantes deben cocinar un plato de temporada mientras compiten. Los chefs valencianos Ricard Camarena y Quique Dacosta han sido nombrados patrones honoríficos de esta importante prueba llena de sabor.

POP UP MARKET Nuevas creaciones en El Carmen

Del 14 al 28 de septiembre. C/ Caballeros, n¼ 36. Este mes se celebra de nuevo este mercadillo en el que conocer las propuestas m‡ s divertidas de j— venes dise– adores as’ como ilustraciones, artesan’a y objetos Ô craftÕ en forma de accesorios.

BIOPARC

Á Esc‡ pate sin salir de la ciudad!

Los ni– os vuelven al colegio, tœ regresas al trabajo y al estrŽ s...pero el Bioparc te ofrece la oportunidad de hacer una escapada al coraz— n de la naturaleza sin ni siquiera salir de la ciudad. Durante todo este mes las entradas del fin de semana estar‡ n a un precio œ nico de 13 euros. Á AprovŽ chate!

8_www.revistahsm.com FLASH NEWS 10.indd 8

03/09/13 12:07


5

TRAVELTUBE Nace en Valencia

La Universidad Politécnica de Valencia ha creado este original cubo transversal que pretende potenciar la venta de “turismo experiencial de lujo a los mercados emergentes”, en palabras de Fernando Molina, uno de los impulsores de esta iniciativa, que aglutina moda, arte y mucha cultura en forma de imágenes en movimiento.

A RITMO DE JAZZ Septiembre en el IVAM El museo valenciano de arte moderno ha prorrogado durante este mes los conciertos de jazz al aire libre que ha acogido durante las noches de los jueves y viernes de julio y agosto, debido a la excelente acogida mostrada por el público. ¡Vuelve a la rutina con mucho ritmo!

PANDORA

Abre boutique en Valencia

La conocida firma de joyería ha inaugurado su nueva boutique, con 40 metros cuadrados distribuidos en un ambiente minimalista y funcional de claras líneas danesas. Esta boutique se une a las ya existentes en ciudades como Madrid y Barcelona. C/ Colón, 40.

DISCOS DE PERFIL

Nuevo sello valenciano de música Nace con la intención de publicar ediciones de 300 copias en vinilo. Discos de tirada limitada, que se convertirán en objeto de coleccionista una vez agotados. En cuanto al criterio artístico, advierten de que les interesan los músicos inquietos, capaces de arriesgarse y dispuestos a defender sus canciones en directo. Sus dos primeras referencias son de los grupos Teletexto y Mox Nox. www.revistahsm.com _9 FLASH NEWS 10.indd 9

03/09/13 14:14


Sol

Paola Dicen que hace

honor a su primer apellido, y lo cierto es que derrocha simpatía tras la inicial y aparente timidez de una modelo que, con 23 años y mucho tesón, impone su reinado sobre la pasarela.

Por Sandra Quintero Fotografía: Lola Alarcó. Iluminación: Alfredo Aparicio Técnico digital: Joaquín Infiesta Estilismo: Siemprevivas Peluquería: María Montalbán e Inca Fernández Maquillaje: Inma Muñoz Agradecimientos: Ático Ateneo Lounge

10_www.revistahsm.com PAOLA SOL.indd 10

03/09/13 13:59


www.revistahsm.com _11 PAOLA SOL.indd 11

03/09/13 13:59


La trayectoria de Paola Sol no se entendería sin la de dos de los jóvenes diseñadores más prometedores de la pasarela valenciana, Adrián Salvador y Lucas Zaragosí, el tándem que compone la firma Siemprevivas. Paola recuerda perfectamente la primera vez que se subió a una pasarela. “Estábamos en la fiesta de fin de curso del colegio. Yo actuaba de modelo y Adrián Salvador de diseñador.

Unos cuantos años más tarde y con algunos sueños cumplidos nuestras vidas siguen unidas en este mundo mágico que es la moda”, así lo reconoció en la gala en la que recibió el Premio Tendencias a la Mejor Modelo a principios de este verano. Tras los inicios llegaron los desfiles en París y Milán y los trabajos para Custo, Etam o Zara. Nos encontramos con ella en la impresionante te-

12_www.revistahsm.com PAOLA SOL.indd 12

03/09/13 17:23


con mi altura, tenía que probar a ser modelo. Así fue como un verano fui a la agencia de Carmen Durán y comencé a formarme. Mi primer desfile a nivel profesional fue un desfile benéfico para Francis Montesinos en el que, por cierto, estaba nerviosísima. ¿Qué es lo que más te gusta de tu profesión? Desfilar, porque la adrenalina que sueltas durante un desfile es increíble. Ya no te digo la intensidad con que lo vives cuando va gente que te importa a verte desfilar. Son momentos únicos. Tu padre fue un conocido futbolista (Juan Cruz) ¿Has heredado su pasión por este deporte? ¡A mí me encanta el fútbol! Lo asocio a todos aquellos domingos en los que me quedaba con mi familia en casa y venían los amigos. Mi madre preparaba su tortilla de patatas, compraba jamoncito…y así es como me acabaron encantando los domingos por la tarde, ¡en lugar de odiarlos porque al día siguiente tenía colegio! Además, también desde pequeña acompañaba

“Lo que más me gusta de mi profesión es la aDReNalINa QUe DesCaRGas CUaNDO DesFIlas sOBRe la PasaRela rraza del Ático Ateneo Lounge, donde da rienda suelta a todas sus dotes como musa de la moda valenciana. ¿Cómo llegaste a ser modelo? Lo decidí porque tenía una amiga que estaba en la agencia de modelos (Andrea Barona) y me animó a apuntarme. Por otra parte, un amigo de mis padres siempre me decía que,

a mi padre a la Ciudad Deportiva y me lo pasaba genial jugando con los hijos del resto de jugadores. ¿Eres entonces deportista? El deporte en general me encanta aunque no lo practique mucho ahora. De pequeña hacía tenis y padel y ahora, aparte de ir al gimnasio, me escapo siempre que puedo para practicar snowboard en invierno. ¡Me encanta! www.revistahsm.com _13

PAOLA SOL.indd 13

03/09/13 17:23


¿Qué ha significado para ti recibir el premio Tendencias a la mejor modelo? Es un orgullo porque llevo desde los 14 años trabajando como modelo, empecé muy jovencita y recibir un premio de reconocimiento a tu trabajo, de tu ciudad, de la gente que te quiere, con la que empecé, es algo increíble y para mí, inesperado. Eres una de las caras habituales de la Valencia Fashion Week ¿Cómo la vives? Creo que conmigo se trabaja fácilmente, y sé que están contentos conmigo. Yo con ellos mucho más, porque me siguen llamando para participar pese a que sé que hay que dejar también espacio para otras modelos que están empezando. Imagínate que para mí la VFW es como una pequeña familia donde conozco a todo el mundo: Más que trabajo es un reencuentro anual con muchas personas. Es una semana que disfruto muchísimo. Si hay una firma con la que te identificamos es Siemprevivas. Cuéntanos que significa para ti. A Adri (Adrián Salvador) lo conozco desde los 3 años, íbamos juntos al colegio. Siempre durante nos hemos apoyado mutuamente en busca de cumplir nuestro sueño, un sueño que ya hemos cumplido: yo desfilar para él y él vestirme a mí. Es mi mejor amigo, y junto con Lucas (Zaragosí) tienen una clave: la humildad. Estoy segura de que van a llegar muy lejos en el mundo de la moda. Un aspecto que no te guste de tu profesión o alguna carencia que crees que tiene. Es un mundo demasiado competitivo en el que a veces falta compañerismo entre las propias modelos. En cuanto al tema de estar delgada y estar en forma nunca me ha obsesionado. Además, ¡me encanta comer! Sólo que soy consciente de que tengo que cuidarme un poquito más que otras personas que no se dedican a esto. ¿Crees que es una profesión desagradecida?

Sí, hoy estás en la cima y puede que mañana no se acuerden de ti. Pero es ley de vida. De todas formas, si has trabajado bien y te has ganado el cariño de la gente, siempre te acaban recordando. ¿Quiénes son tus modelos de referencia? Me encantan Eugenia Silva, por su elegancia y Cristina Tosio, porque es un bellezón; de fuera me quedo con Giselle Bundchen y los ángeles de Victoria Secret. ¿Cómo es Paola Sol fuera de su profesión? Soy muy parecida dentro y fuera de mi profesión: abierta, alegre y como soy muy feliz, intento hacer feliz a los que me rodean. Sí que es verdad que antes era mucho más tímida y gracias a este trabajo he conseguido ser mucho más sociable. Si no fueras modelo ¿Qué serías? Después de estos años como modelo y estudiando ADE, me gustaría seguir trabajando en el mundo de la moda pero desde el otro lado, ya no como imagen sino organizando desfiles, eventos de moda… todo ese mundillo de detrás que lleva mucho trabajo. La gente va y ve el desfile pero no imagina todo el trabajo que hay detrás. ¿Vives pendiente de las últimas tendencias? Sí me gusta seguirlas. Me compro mis revistas, sigo a algunas bloggeras…me encanta vestir bien aunque soy bastante sencilla: Con un buen vaquero, una camiseta y unas botitas ya soy feliz. Pero confieso que me encanta ir de compras con mi madre. Nunca sales de casa sin… Móvil…y desodorante. Muchas modelos lo negáis pero todas tenéis un truco de belleza infalible ¿Cuál es el tuyo? Lo primero un poco de máscara de pestañas, que favorece mucho, y un poco de brillo de labios. Pero no me maquillo mucho. En el pelo, sérum en las puntas y ¡a correr! y, sino, una coleta, para los días que vas con prisa.

14_www.revistahsm.com PAOLA SOL.indd 14

03/09/13 17:24


la valencia de... paola sol • La primera palabra que te viene a la mente cuando alguien te menciona a Valencia Color. • Un lugar de Valencia al que siempre vuelves La playa del Saler, el puerto… todo lo que esté vinculado al mar. • Para este otoño,un restaurante imprescindible La Nicoletta. • Te da rabia estar lejos de tu ciudad cuando… En verano y en Fallas.

www.revistahsm.com _15 PAOLA SOL.indd 15

03/09/13 17:24


De ruta por

CALLE

DE LA PAZ La elegante arteria que une la Plaza de La Reina con el Parterre ofrece una de las vistas más características de la ciudad, entre edificios modernistas que observan, impertérritos, el devenir cotidiano. Texto Sandra Quintero  Fotos: Ana Poza

16_www.revistahsm.com ACTUALIDAD RUTA CALLE.indd 16

03/09/13 14:01


Viajes Kuoni PASIÓN POR LO EXÓTICO Calle de la Paz, 31. Tel. 963 91 37 40

Antes de entrar ya te llama la atención su especial gusto para la decoración en esta selecta agencia en la que preparan los viajes a medida de los gustos de sus clientes. ZonasparadisiacasdeAsia,África,Oceanía... Al alcance de tu mano.

Paquita Ors COSMÉTICA NATURAL Calle de la Paz, 27. Tel. 96 391 47 67

Esta marca valenciana de cosmética natural ofrece tratamientos personalizados para todo tipo de piel. No te pierdas las pinturas murales de su local, obra del prestigioso artista Rafael Armengol.

Soins de...

MUNDO GOURMET

Calle de la Paz, 25. Tel. 96 391 28 91

Este mes amplían su selección de vinos locales,nacionales e internacionales,y reciben deliciosas naranjas valencianas en láminas cubiertas de chocolate así como pastas artesanas de canela o de jengibre.

Platería Rafael Tatay

ORFEBRES VETERANOS Calle de la Paz, 23. Tel. 963923649

Apenas dos platerías quedan en una calle en la que antes había más de una decena de ellas. Con 60 años de tradición, ofrece todo tipo de objetos en plata, como delicados juegos de tocador. www.revistahsm.com _17 ACTUALIDAD RUTA CALLE.indd 17

03/09/13 14:02


El Taller de Carola

CON MUCHO GUSTO Comedias, 6. Tel. 963 913 321

Con su oferta de decoración ecléctica, expone ante tus ojos una amplia selección de todo tipo de lámparas, desde flexos vintage a pantallas de tela a medida. Perfecto también para hacerte con un reloj de pared.

Mood Food

COMIDA SANA

Comedias, 5. Tel. 96 315 48 90

Desde el mes de febrero preparan deliciosa cocina de mercado con productos de su propio huerto de Alboraia y del Mercado Central. Carlos Ruiz se encarga de que comas como en casa incluso en tus días de trabajo.

Ninette

ANTIGUO IDEAL ROOM

Calle de la Paz, 19. Tel. 963 921 517

Seguro que pocos habitantes recuerdan ya que este comercio de alta lencería fue en su día el mítico Café Ideal Room, frecuentado por intelectuales como Miguel Hernández o Josep Renau. Una delicia para los más curiosos.

Unión Musical Española

MÚSICA EN TIEMPOS DE GUERRA Calle de la Paz, 6. Tel. 96 355 05 07

Incluso durante la Guerra Civil se mantuvo abierto este gran ‘supermercado de la música’ en Valencia. Muchos de sus clientes son los miembros de las múltiples bandas de música de nuestra tierra. Un imprescindible.

18_www.revistahsm.com ACTUALIDAD RUTA CALLE.indd 18

03/09/13 14:02


Toro Store

ICONO DE OSBORNE Calle de la Paz, 7. Tel. 652 796 793

El toro más famoso de los que pueblan los horizontes en las carreteras del país se ha convertido en un icono emblemático que inspira todos los objetos que encontrarás en esta franquicia.

Magic Wood

CASA DE LA FANTASÍA Calle de la Paz, 1. Tel. 96 392 22 92

Uno de esos comercios que no puedes perderte, sobre todo si vas con niños. Un impresionante dragón realizado por el artista fallero Alejandro Santaeulalia te da la bienvenida a este mundo de fantasía donde encontrarás curiosos regalos y souvenirs.

L. Farinetti

SELLOS DE CAUCHO Calle de la Paz, 16. Local 5.Tel. 963 521 387 Lo bueno de los comercios antiguos es que ofrecen productos tan especializados como éste: sellos de caucho para tener tu propio sello ‘ex libris’ con el que marcar todos tus libros.

Restaurante Agricultura

TODO UN CLÁSICO Comedias, 12. Tel. 963 517 142

Otro de esos edificios con solera que tienes que visitar. Este salón toma su nombre de la enorme chimenea tallada en madera que lo preside. El chef Julio Milla se encarga de la oferta gastronómica en este espacio que te retrotrae a tiempos pasados, con el sabor de todo un clásico en la ciudad. www.revistahsm.com _19 ACTUALIDAD RUTA CALLE.indd 19

03/09/13 14:03


MCarthy’s Lounge

URBANO Y CON ESTILO Calle de la Paz, 34. Tel. 963 227 405

Un lugar agradable y de vanguardia que ofrece elegantes y estilosas prendas de ‘streetwear’.Desde zapatillas hasta bolsos, camisas,pantalones...Latiendaestádecorada con estilo moderno y presidida por una enorme lámpara ‘retro’.

Gracia JOYERÍA CASI MUSEO Calle de la Paz, 4. Tel. 96 351 06 18

Joyería artesanal de alta gama a cargo de Vicente Gracia, quien diseña modelos únicos. Visitar esta joyería es adentrarse en una especie de museo cargado de referencias artísticas y culturales. Sencillamente mágica.

Vincci Palace Hotel UN PEQUEÑO CAPRICHO Calle de la Paz, 42. Tel. 96 206 23 77

El edificio, del estilo tradicional de la mayor parte de los palacetes que lo rodean, ha sido rehabilitado para mantener su impresionante fachada y a la vez remodelar su interior hasta convertirlo en uno de los más modernos establecimientos hoteleros de la capital.

Red Nest Youth Hostel PARA MOCHILEROS

Calle de la Paz, 36. Tel. 96 351 93 52

Fundada por una pareja de viajeros mochileros, esta red de hostales juveniles ofrece un servicio muy agradable a todos los ‘backpackers’ que llegan a Valencia. Además, ofrecen todo tipo de ayuda y consejo a los viajeros.

20_www.revistahsm.com ACTUALIDAD RUTA CALLE.indd 20

03/09/13 14:03


Todo un mundo de atenciones: automóvil, viaje, hogar y familia, salud

Que fácil es cuando alguien cuida de ti Carlos tenía el día complicado y entonces descubrió la avería del baño. Pero contaba con Europ Assistance para solucionarlo todo. Andrea volaba sin sus padres a casa de sus abuelos en Francia. Europ Assistance se ocupó de que llegara en buena compañía. A Natalia le gusta perderse por España en vacaciones. Cuando su coche falló, Europ Assistance respondió como esperaba. El forfait de Macarena resultó accidentado. En Europ Assistance encontró, desde el auxilio a la rehabilitación, la mejor asistencia. Tu disfruta tranquilo, Europ Assistance se ocupa de todo

www.europ-assistance.es Síguenos en: publi.indd 94

902 197791 31/05/13 12:55


lu

Gares ocultos

Muchos están de vuelta de las vacaciones, con el leve peso de la nostalgia que produce el recuerdo de los días de descanso. Pero volver a la ciudad no tiene porqué ser sinónimo de rutina. Te recomendamos un agradable paseo post-vacacional...

chè, qué mona Bolsos en 2D de la mano de la diseñadora Ana Ruiz À Un vestidito de Diks’, una falda de nueva colecci—n de Pepa Loves, o lo œ ltimo en moda de Divina Providencia? Todo eso y mucho m‡s encontrar‡s en esta joven tienda de El Carmen. Para los que les gustan estar a la œ ltima, no te pierdas sus bolsos en 2D, ÁP erfectos para un ÔlookÕ mod erno y divertido! D— nde: Alta, 62.

restaurante tapinería Tapas, montaditos y tablas Todav’a tienes tiempo de disfrutar de su terraza al aire libre, frecuentada habitualmente por los turistas que se desv’an de las grandes arterias de la ciudad. No te pierdas sus montaditos como el de roast-beaf con salsa de mostaza, las patatas con vinagreta picante o el rollito de berenjena con asadillo manchego. D— nde: Tapiner’a ,16.

IO Design & Food En pleno barrio del Carmen, este restaurante te ofrece un ambiente muy personal para compartir una velada agradable en un entorno moderno y exquisito. En su menœ podr‡ s encontrar platos con una fusi— n creativa de estilo mediterr‡ neo y asi‡ tico, con opciones a platos vegetarianos. Todo para compartir al centro, ya que como ellos dicen Ô Compartir es vivirÕ . D— nde: Alta, 30.

22_www.revistahsm.com LUGARES OCULTOS.indd 22

03/09/13 12:13


el soho del carmen Aires bohemios del barrio londinense Atención porque esta es una de las pocas tiendas de compra-venta y canje de ropa en Valencia. Tœ llevas tus prendas, las valoran y o bien te compensan en efectivo, o bien puedes canjear el precio de la prenda que lleves qued‡n dote con otras hasta alcanzar el valor de la tuya. TambiŽn puedes hacerte con prendas de LeviÕ s a precios muy asequibles, e incluso te customizan la ropa antes de que la recojas si se lo solicitas. En resumen, uno de esos descubrimientos que te ofrece la zona histórica de nuestra ciudad, nuestro Soho a la valenciana. D— nde: Derechos, 33.

monki Recorrido por la moda europea. Con estilo propio, esta tienda que lleva abierta más de tres años tiene un montón de posibilidades en cuanto a ropa de bebés, pero también ofrece prendas de varios pa’ses europeos para todo tipo de pœ blico, sobre todo de estilo rom‡n tico y bohemio. Y si eres de las que no pueden pasar sin complementos, aqu’ cuentan con atractivas propuestas por parte de jóvenes diseñadores. Para los que tienen un presupuesto menor, no os perd‡is su zona ‘outlet’ , al fondo de la tienda, donde puedes encontrar auténticas gangas de otras temporadas. D— nde: Calatrava, 11.

EL REFUGIO Cooking revolution Entre 2002 y 2009 era conocido como ÔL a Ca– amer’aÕ, con una provocativa propuesta que combinaba hojas y derivados del cannabis con una cocina de influencia norteafricana. Después se transformó en Refugio, en homenaje al bunker antiaéreo que se encuentra frente a su fachada, recuerdo arquitectónico de la Guerra Civil. En su carta combinan sabores y aromas, especias de Oriente con salsas de inspiración centroamericana, miso blanco con jalape– os mexicanos, dulce con salado. Para paladares exigentes no tradicionales. D— nde: Alta, 42. www.revistahsm.com _23 LUGARES OCULTOS.indd 23

03/09/13 12:13


basics PARA TUS SUELOS Y PAREDES

Viste el hogar de forma definitiva, sin caer en la necesidad de buscar decoraciones externas que aporten toques originales a tus ambientes. ¡Los porcelánicos te ofrecen una gran variedad de posibilidades! Te contamos las últimas tendencias. Por Amparo Castelló. Agradecimientos: Azulejos Monzó

L

as paredes y suelos pueden pasar a ser los protagonistas indiscutibles en la decoración de nuestro hogar cuando se piensa en ellos con mimo. En la actualidad, las diferentes texturas y dibujos que nos ofrece la cerámica hacen las delicias de los decoradores que buscan la singularidad en sus creaciones y la mayor comodidad para sus clientes. Así, encontramos pavimentos cerámicos que engañan a la vista asemejándose al mejor de los parquets pero con la ventaja de que su ‘madera’ nunca va a deteriorarse y su limpieza es más sencilla; o baldosas que cumplen la función de ‘alfombra’ decorativa. Descubre lo más destacado del mercado.

24_www.revistahsm.com ASSISTA DECORACION 20.indd 24

02/09/13 09:46


antic colonial

antic colonial

blanco y bRIllanTE Tanto en porcelánicos utilizados como revestimiento y azulejos de todo tipo, la tendencia creciente son los acabados en brillo, desechándose poco a poco el anterior mate. Los colores suaves, con el blanco como protagonista indiscutible, son los más demandados en las colecciones de esta temporada. ¿La colocación? La apaisada entra con fuerza.

Vives cerámica

porcelanosa

Vives cerámica

saloni

pIzaRRas naTuRalEs El realismo llega a su máximo exponente con las baldosas porcelánicas que simulan pavimentos de madera natural. La moda pasa por el uso de pizarras naturales que podemos encontrar en diferentes tonalidades. En cuanto al tamaño, el formato crece hasta dimensiones de 50x100 centímetros.

Dune

Dune

mETálIcos Los revestimientos metálicos, con formas homogéneas o motivos florales, se han convertido en lo más chic para personalizar las paredes de nuestros baños y cocinas. Logra ambientes más cálidos con las atrevidas propuestas que ofrece el mercado actual.

ASSISTA DECORACION 20.indd 25

www.revistahsm.com _25 02/09/13 09:47


patchwork cerámico Pese a tratarse de una tradicional técnica de costura, su aplicación en baldosas y azulejos es la novedad en el mercado de la cerámica. Sus infinitas combinaciones de estampados y colores crean un efecto visual muy atractivo y logran la revitalización de nuestros suelos y paredes. La firma Dune ha decidido apostar por este estilo y en su stock cuenta con opciones para todos los gustos que encajan perfectamente en cualquier estancia de la casa.

mosaicos Fotos: Dune

Los mosaicos son la elección ideal para conseguir un toque único y distinguido. La tendencia pasa por incluirlos de forma aislada en espacios limpios de figuras, otorgándoles todo el protagonismo. ¿El resultado? Un pavimento o pared personalizado rebosante de elegancia.

26_www.revistahsm.com ASSISTA DECORACION 20.indd 26

02/09/13 09:47


plantilla publi.indd 2

03/09/13 17:27


plantilla publi.indd 1

30/05/13 17:43


/ agenda

Ilustración: Maite M. Senosiain

Planes del mes Cine. Álex de la Iglesia Entrevista. Carolina Ferre Escena. El mes de las sonrisas Arte. Antonio de Felipe Arte. Los básicos de septiembre Libros

PORTADILLAS 10.indd 5

03/09/13 14:10


Septiembre

por VaLENCIa No TE moda pIErdaS dEL 4 aL 8/09 Teatro. Confesiones de mujeres de 30. Teatro Tal’ a.

a parTIr dEL 6/09 Teatro. Grease, el Musical. Teatro Olympia.

a parTIr dEL 12/09 Teatro. Star Desamparados. Un musical inconcluso. Teatro Tal’a.

VIErNES, 13 Mœ sica. Los Madison. Loco Club. 23:00h.

HaSTa EL 15/09 Exposici—n . Oteiza, ’n timo y secreto. IVAM. 21.00h.

a parTIr dEL 17/09 Exposici—n . Miquel Navarro en la colecci—n del IVAM. IVAM.

Valencia Fashion Week del 19 al 21 de septiembre. Ágora Ciudad artes y Ciencias. Descar‡ damente joven. En esta XV edici— n, que regresa al espectacular ç gora, descubriremos las colecciones m‡ s sugerentes y vanguardistas para el verano de 2014 de las j— venes promesas de la moda. Prep‡ rate para disfrutar de tres jornadas con desfiles de 26 diseñadores participantes.

gaSTroNomía

a parTIr dEL 18/09 Teatro. Un DŽu salvatge. Teatro Tal’a.

SÁbado, 21 Concierto. Munube presenta Maika Makovski. La Rambleta. 22:30h.

domINgo, 29 Mœ sica. Coro Acanthus. Palau de la Mœ sica. 19:30h.

PLANES.indd 30

Feria de la Tapa del 12 al 15 de septiembre. Hasta las 24:00h. El Tinglado n¼ 2 acoger‡ la IV edici— n de este evento en el que participan m‡ s de una veintena de establecimientos. Allí disfrutarás de cañas y tapas a precios muy populares y, el œ ltimo d’ a, un jurado de expertos decidir‡ cu‡ l es la mejor creaci— n de este apetitoso encuentro.

03/09/13 12:24


MÚSICA

GASTRONOMíA Gastr— noma 2013 21-23 septiembre. Feria Valencia.

Crystal Fighters

Nueva edici— n de esta gran cita gastron— mica en la Comunitat Valenciana, la feria para la Restauraci— n, Hosteler’a, Alimentaci— n y Comercio Especializado. Entre las novedades, una de las empresas participantes presentar‡ su Ajo Negro Ò Black AlliumÓ como aperitivo o condimento.

11 de septiembre. 20:30h. Sala Noise. Llegan a nuestra ciudad con la aureola m’stica y eclŽ ctica con la que sorprendieron en su primer disco. En su nuevo trabajo, Ô Cave RaveÕ , mezclan sonidos folk y de mœ sica electrónica manteniendo su afinidad con la cultura vasca que tanto les caracteriz— cuando se dieron a conocer.

DEPORTE Toro Loco Valencia Triatl—n 7 y 8 de septiembre. Marina Real.

XVII D’a de la bicicleta

En su 4» edici— n prevŽ batir todos los records de participaci— n de ediciones anteriores. Recuerda que cuenta con las siguientes modalidades: triatl— n de la mujer, supersprint, paratriatl— n, sprint y triatl— n ol’mpico.

22 de septiembre. 10:00h. Á P‡ sate a las dos ruedas! Un a– o m‡ s Valencia celebra este d’a con un recorrido de 10 Km. que se iniciar‡ n en el Paseo de la Alameda. Los participantes dar‡ n una vuelta por las instalaciones de la Marina cruzando por el Puente sobre el canal. +info: www.biciclubvalencia.org www.revistahsm.com _31 PLANES.indd 31

03/09/13 12:25


filme

las brujas de zugarramurdi

Álex de la iglesia

El director nos presenta ‘Las brujas Por Castelló. deAmparo Zugarramurdi’, una comedia de terror que debutará en las carteleras el próximo 26 de septiembre. por pablo noguera

38_www.revistahsm.com CINE.indd 38

03/09/13 12:31


por

pablo noguEra

foto

macarEna Escrivá

E

n el último proyecto del cineasta, Hugo Silva y Mario Casas interpretan a José y Antonio, dos hombres desesperados que deciden atracar una tienda de ‘Compro oro’ en plena Puerta del Sol de Madrid. Tras su saqueo llega una alocada huida en taxi que les llevará hasta los míticos bosques de Navarra, conocidos por ser tierra de aquelarres. Carmen Maura, Terele Pávez y Carolina Bang interpretan a tres brujas con las que se encontrarán y de las que caerán prisioneros víctimas de una maldición. Este es el inicio de una desternillante película cuyo director nos presentó a finales de agosto. “Es la mejor obra de mi carrera, creo que es un buen producto de entretenimiento con el que la gente va a disfrutar y se va a reír”, declara. La cinta llegará a los cines a finales septiembre. ¿Cómo vives estos días previos al estreno? No me siento nada nervioso, hasta ahora he estado centrado en cuestiones como el sonido y la banda sonora. Hoy en día los tiempos de posproducción están más comprimidos que antes y se solapan fases como el montaje y la promoción. Para escribir el guión buscaste inspiración en los libros de demonología

y ocultismo. ¿Cómo llegaste a ellos? Estudié filosofía en la Universidad de Deusto y por tanto estuve cerca de la Biblioteca Loiola, donde se encuentran obras como El martillo de las brujas o Las clavículas de Salomón. Estos textos me parecen fascinantes, ya recurrí a ellos para El día de la bestia.

Has declarado que este proyecto tiene altas dosis autobiográficas. ¿A qué aspectos te refieres? Desde el punto de vista de la comedia, me río de mí mismo y de la incapacidad para relacionarme con el sexo opuesto. Escogí como actores principales a Mario Casas y a Hugo Silva porque me apetecía someter a estos dos galanes al dominio de las mujeres. Parece que ellos no sufren porque están por encima del resto de mortales, pero aquí todo es distinto... (risas).

Por primera vez has dirigido a Mario y a Hugo. ¿Qué destacarías de su trabajo? Rodar con ellos ha sido una experiencia fantástica. Ambos son excelentes actores, y por ello resultan tan atractivos delante de la cámara. Tienen estrella, una cualidad innata con poder de magnetismo. Estoy seguro que volveremos a colaborar en proyectos futuros. ¿Cuál ha sido el mayor reto de rodar ‘Las brujas de Zugarramurdi’? Hay una secuencia final muy especial. No he compartido aún ninguna imagen ni tampoco he revelado nada. Quiero mantener la magia y espectacularidad de la misma. Tendréis que esperar al estreno para verla, estoy seguro que os sorprenderá. ¿Qué aporta esta película a la filmografía de Álex de la Iglesia? Es el filme del que más satisfecho me siento, ¡y lo digo de verdad! El trabajo coral de los actores ha sido excelente, todos han funcionado muy bien y por eso quiero volver a trabajar con el mismo equipo. ¿Ya tienes nuevos proyectos en mente? Por supuesto: si este proyecto funciona bien, tengo ideas muy divertidas para una segunda parte de Las Brujas de Zugarramurdi. www.revistahsm.com _33

CINE.indd 39

03/09/13 12:31


Carolina Ferre

Es una de las comunicadoras valencianas que han marcado estilo y época. Ahora se lanza a una incursión en el cine con la película ‘Tres 60’. Por Sandra Quintero

34_www.revistahsm.com CAROLINA FERRE.indd 34

03/09/13 11:39


p

eriodista, presentadora o actriz, ¿Dónde te ubicamos?

Siempre he trabajado de presentadora y creo que es con lo que la gente más me identifica. Esta es mi primera participación en el cine pero estoy muy ilusionada. Has trabajado en prensa del corazón y también has sido protagonista de este tipo de medios ¿Cómo has llevado lo de estar a ‘ambos lados de la barrera’?

Lo primero me divirtió mucho, sobre todo en la época “marinera”, y lo segundo se aguanta como se puede y se acaba asumiendo.

¿Se acuerda Carolina Ferre de sus principios?

¡Cómo no! ha sido la época más feliz de mi vida profesional. Aprendí muchísimo e hice grandes amigos allí.

¿Qué te queda de tu paso por el programa de RTVV ‘Tela Marinera’?

Siempre digo que es el programa que más me ha aportado en televisión a nivel profesional y personal.

¿Qué es lo que más has disfrutado?

Lo que más me gusta es la familia que se forma durante el rodaje y el sonido de la claqueta.

¿Compartes la perspectiva de esta película sobre el hecho de que ‘a veces la vida te da un giro inesperado’?

En algún momento o en varios debe dar ese giro porque sino, no es vida.

Gran parte de tu carrera la has desarrollado en la televisión ¿Crees que la audiencias son un tanto ingratas?

A veces, pero los profesionales del medio sabemos y entendemos que la audiencia manda.

En los últimos tiempos muchos te identificamos con programas como ‘Tu cara me suena’, donde La Valencia de Carolina has sido tanto participante La conocida presentadora valenciana nació en Cocomo miembro del jurado. centaina (1974), aunque ¿Hay algo que te dé verasegura que adora la güenza hacer hoy por hoy? capital valenciana y que siempre que viaja a su pueblo intenta reservarse unas horas para visitar Valencia y recorrer el que durante años fue su barrio, Ruzafa. También adora perderse caminando por la arena de la playa en el Parque Natural del Saler.

De pronto das el salto a la gran pantalla con el papel de madre del protagonista en tres 60 ¿Cómo ha sido la experiencia y cómo surgió tu participación?

Es un papel muy corto y la verdad es que ¡me ha dejado con ganas de más! Santiago Segura como productor y amigo me propuso la participación en la peli y me lancé.

¿Qué es lo que más te ha costado para meterte en este papel?

Es un papel tan corto que no me dio tiempo ni a meterme en él. Cuando estaba dentro tuve que salir... pero ha sido una experiencia muy bonita.

Lo de hacer de madre no te habrá costado mucho ya que tú lo eres y lo dices orgullosa ¿Compartes rasgos con la madre de tres 60?

Pues no lo sé. ¡Cuando mi hijo tenga 20 años te lo diré!

Muchas cosas. ¡‘Tu cara me suena’ ha sido un regalo! uno de los mejores programas en los que he tenido el placer de participar y el más divertido, y encima a la audiencia le ha gustado. ¿Qué más se puede pedir!!

Después cambiaste de registro radicalmente con el programa ‘Se trata de ti’ sobre enfermedades ¿Eres una todo-terreno?

Yo lo que quiero es trabajar. Hasta ahora todo lo que he hecho me ha gustado y lo que es más importante, me permite seguir aprendiendo. Siempre andas con una sonrisa en la cara ¿Eres de las que piensan que nos falta humor en la vida?

Para mi sonreír es fácil y además es gratis. También facilita las relaciones con los demás. ¡Seamos simpáticos! ¿Qué te imaginas haciendo dentro de 20 años?

Siempre me imagino dirigiendo programas de televisión: descubriendo nuevos talentos y dándoles una oportunidad. www.revistahsm.com _35

CAROLINA FERRE.indd 35

03/09/13 11:39


El mes de las sonrisas La vuelta a la ciudad está marcada por el retorno del público a los patios de butacas. Y ¿qué es lo que nos apetece? Divertirnos y emprender la temporada con optimismo. Te presentamos las propuestas teatrales más divertidas. Por Sandra Quintero

S

in duda, uno de los espectáculos estrella de la cartelera es Grease, un musical que garantiza el entretenimiento y la diversión con la mayor espectacularidad vista hasta el momento. ¿Quién no recuerda la mítica película protagonizada por Olivia Newton-John y John Travolta en 1979 que acabó por dar a Grease el indudable sello de un mito dentro de este género? Podrá sonar a tópico, pero es más verdad que nunca: ‘¡Perdérselo sería un pecado!’. Además, con motivo del 40 aniversario del estreno de Broadway, este llega al Teatro Olympia, desde el 6 de septiembre al 6 de octubre. Así que ya lo sabes: recuerda que tienes una cita con Danny Zuko (Jordi Coll) y Sandy (Edurne) este otoño.

36_www.revistahsm.com ESCENA 10.indd 36

03/09/13 11:45


Confesiones de mujeres a los 30

Fumaos

Un déu salvatge

También en el Talía se suman a ese espíritu optimista que tanto necesitamos de cara al otoño. ‘Confesiones de mujeres a los 30’ arrancará la sonrisa a algunos y la carcajada a muchas, ya que se trata de una comedia en la que tres amigas nos cuentan los problemas más comunes una vez superada la barrera de los 30 años, cuando las mujeres empiezan a sentir la angustiosa presión social que les hace creer que todo debe ser ahora o nunca: debes triunfar ahora o nunca, tener un hijo ahora o nunca, conseguir un hombre…¡ahora o nunca!. El reparto en esta obra garantiza la diversión: Meritxell Huertas, Mónica Pérez y Yolanda Ramos. ¡No os la perdáis, treinteañeras! (Del 4 al 8 de septiembre). De relaciones humanas, pero en este caso, entre padres e hijos, versa ‘Un déu salvatge’, de Yasmina Reza. Otra de las obras protagonistas de la cartelera de este mes, que recoge a un elenco de caras conocidas en la pequeña pantalla valenciana: Pilar Almería, Empar Canet, Jaime Linares y Pep Ricart. Del 18 de septiembre al 20 de octubre representan esta comedia en la que dos matrimonios, adultos y civilizados, se encuentran para resolver un incidente protagonizado por sus hijos de once años: uno de ellos le ha partido dos dientes al otro en una pelea en el parque. ¡Nada que unos padres no puedan resolver!. ‘Un déu

salvatge’ es una comedia inteligente en la que cuatro adultos van transformándose en auténticos salvajes. A partir de este sencillo argumento, Yasmina Reza compone una sátira de la pareja y de la relación con los hijos y disecciona con ironía la sociedad actual, atrapada en un deseo constante de corrección política. Una obra que incluso ha sido llevada al cine por Roman Polanski y que ahora llega por primera vez a Valencia, y en valenciano. Y como ya os hemos avanzado, el humor será rey de la temporada, así que damos el salto a La Rambleta, donde te espera ‘Fumaos’, un espectáculo delirante de monólogos sobre la marihuana, a todo ritmo, valiéndose de sketches, parodias y humor absurdo. Un texto de Diego Guill, interpretado por Carlos Amador, Arantxa González y Ferran Gadea. (26 y 27 de septiembre). Y por último, el 28 de septiembre La Rambleta acoge la Gala Circuito Café-teatro XIII Temporada, un espectáculo humorístico el que se presentarán los nuevos shows que formarán parte del célebre Circuito Café-teatro esta próxima temporada. Una gala de humor en un espectáculo “imperdible” de 120 minutos de diversión concentrada. ¡Que empiece la función! www.revistahsm.com _37

ESCENA 10.indd 37

03/09/13 11:45


38_www.revistahsm.com ANTONIO DE FELIPE.indd 38

03/09/13 13:30


ANTONIO DE FELIPE Icono del pop-art español y uno de los artistas valencianos más reconocidos, nos demuestra que lo suyo es ‘romper moldes’. Por Sandra Quintero. Fotos Macarena Escrivá

¿

Qué tiene el pop-art que parece siempre joven? El pop es una visión más lúdica del arte, lo que hace que conecte con diferentes generaciones. De hecho, es un movimiento que se ha mantenido desde los años 60 hasta ahora y quizá yo he sido uno de los que lo ha revitalizado en España. Llevo 25 años en esto y me gusta dignificarlo, porque el pop siempre tiene una connotación de frívolo o de arte poco serio, con la que no estoy nada de acuerdo. Se puede hacer un arte tremendamente riguroso, serio, con contenido, y a la vez para todos los públicos. Eso es lo que ha matenido al pop vivo tantos años. Sin embargo, no parece ser la percepción general… Creo que porque cualquier cosa que se sale un poco de lo establecido se mira como una cosa rara. Los españoles tenemos ciertos prejuicios al respecto con los que hay que romper. ¿Está además influido por la publicidad? En mi caso concreto sí que está vinculado con la publicidad porwww.revistahsm.com _39

ANTONIO DE FELIPE.indd 39

03/09/13 13:31


que cuando estaba estudiando Bellas Artes en Valencia, a la vez trabajaba como creativo en una agencia de publicidad, lo que supuso para mí una doble formación. Evidentemente la publicidad influye mucho en mi trabajo: conseguir imágenes impactantes, crear imágenes que la gente recuerde, que perduren en la retina de la gente. ¿Cuáles son las otras influencias en tu arte? Por ejemplo, la valenciana: porque mi obra es una obra con color, divertida, irónica, inteligente, tiene un punto fallero. La obra es el reflejo de quien eres, de lo que has vivido. Ese es el secreto de un artista para tener éxito: ser tú, con la mayor verdad posible. A mí se me ha criticado que hago una pintura fácil, para gustar, muy comercial…pero yo no soy un producto de marketing. Soy un artista que se expresa como puede, y que lo hago de una manera muy sincera. ¿Cuándo despertó tu vocación artística? Desde que tengo uso de razón. Yo soy el pequeño de cinco hermanos, y mis padres sabían antes que yo que iba a ser artista. Para mí ha sido una gran suerte nacer con una vocación tan marcada, porque toda tu energía la enfocas en una dirección. Siempre estaba pintando, recortando, quitando los lápices de colores a mis hermanos mayores y ellos veían que yo tenía una habilidad que no era normal para un niño. Evidentemente las cosas no son fáciles, hay que luchar muchísimo y ser muy constante. Recuerdo esa famosa frase de la serie Fama: ‘la fama cuesta y aquí es donde vais a empezar a pagar. Con sudor’. Me encanta porque es la realidad. Naciste en el 65, ¿Puedes hablar ya de una evolución en tu obra? Muchísima. Si ves un cuadro de hace 25 años sabes que es mío pero he evolucionado mucho y eso me gusta, porque significa que estoy vivo, que tengo inquietudes y que tengo ganas de plantearme nuevos retos. Estoy muy orgulloso de las cosas que he hecho pero eso no significa que no tenga ganas de hacer otras cosas. Ahora mismo estoy en un momento creativo estupendo porque estoy empezando una serie nueva y eso me pone las pilas. Lo fundamental es no perder la ilusión por crear y por sorprender a la gente. ¿Qué nos puedes avanzar de esa nueva serie? De momento, sólo puedo avanzar que probablemente a finales del año que viene haga una exposición antológica en Valencia que recoja mis 25 años como artista y entonces podremos ver la

40_www.revistahsm.com ANTONIO DE FELIPE.indd 40

03/09/13 13:32


Sobre Valencia • Tu origen es valenciano ¿Encuentras inspiración en nuestra ciudad? Valencia ha inspirado mucho mi obra. El sentido lúdico de la vida, la luz, el color, la ironía… Todo eso lo he vivido siempre y se refleja en mi obra. Me encandila Valencia. Cuando voy me da subidón. •¿Sueles venir? Sí, tengo un ático cerca de la plaza del Ayuntamiento que me encanta utilizar como refugio. Me gusta venir y cumplir con todos los tópicos: las reuniones con los amigos, las paellas… Cuando no vives aquí los echas de menos. • Un museo imprescindible para ti en Valencia. El IVAM, porque ha marcado una trayectoria en cuanto a los museos de arte contemporáneo de España. Es todo un referente. • ¿Qué crees que nos define a los valencianos? Somos lúdicos e irónicos. Nos gusta darle la vuelta a las cosas. La alegría de vivir nos distingue. Fíjate en la mascletà, que no nos perdemos nunca. • Un sitio para cenar. Vuelve Carolina. • ¿Dónde te encontraríamos tomando una copa? En Sant Jaume de El Carmen, con un Agua de Valencia.

evolución técnica y compositiva de mi obra. Ahí presentaré una avanzadilla de la nueva serie. Lo que sí que anuncio es que hay un cambio importante. Recientemente recibiste el premio a la profesionalidad del Club Rotario de Valencia ¿Qué ha significado para ti este galardón? Me ha hecho mucha ilusión porque es un reconocimiento a todos estos años de trabajo, y porque ha sido en mi ciudad. Ten en cuenta que llevo 17 años viviendo en Madrid, una ciudad que me ha acogido con los brazos abiertos, pero nunca me he desligado de Valencia. En tu ciudad de origen siempre tienes seguidores y detractores. Y yo en Valencia tengo muchísimos seguidores pero también reconozco que es donde más detractores tengo. ¿Te identificas con la sentencia de ‘Nunca serás un profeta en tu tierra’ o sí que te sientes valorado en Valencia? Me siento un artista muy valorado en mi tierra. Esa es la cara A de la moneda. La cara cruz es que hay gente que no apostó en su día por mí y se ha dado cuenta de su error. El éxito ajeno molesta mucho en este país, pero sé que es necesario. Que hablen de uno y genere cierta polémica es la muestra de que lo que haces llega a la gente y genera debate. Es imposible gustarle a todo el mundo. Se me acusa un poco de ser como un billete de 500 euros -que gusta a todo el mundo- pero mi ego de artista no me permitiría pintar una obra para complacer. Un sueño por cumplir… Me encantaría exponer en New York. Creo que mi arte, aunque sea pop, tiene una vertiente muy europea. Por lo que aunque los americanos sean los reyes del pop, mi obra les iba a sorprender. Te defines como amante de la moda que perdura ¿Cuáles son las prendas que nunca faltan en tu armario? Me gusta ir bien vestido en cada ocasión. Generalmente soy don vaqueros, zapatillas y camiseta para el día a día pero también sé llevar esmoquin si la ocasión lo requiere. Me gusta cuidar mi imagen y tener un aspecto agradable. Ahí creo que he roto otro cliché: el del artista de aspecto descuidado, que no da importancia a su imagen… parece que si te cuidas eres menos artista. Hay muchos clichés en torno al artista y en ese sentido tengo una anécdota muy divertida: cuando era pequeño y me preguntaban qué quería ser de mayor, yo decía ‘pintor’ y me contestaban: ‘¡Ay, pobre, triunfará después de morirse, como Van Gogh!’. Yo estaba traumatizado. Siempre he luchado por disfrutar de mi carrera siendo joven. Lo cierto es que nunca me gustó la idea de triunfar después de muerto. www.revistahsm.com _41

ANTONIO DE FELIPE.indd 41

03/09/13 13:32


agenda_hsm arte

Los básicos de septiembre El calendario occidental intenta planificarnos el comienzo y fin de nuestros destinos, de nuestros objetivos y, en general, de nuestras vidas. Y aunque el comienzo del año lo haya fijado en enero, no podemos desdeñar la importancia vital y capital de septiembre. Este mes articula en gran medida el comienzo de la última etapa del año. Desde HSM Valencia os proponemos nuevos proyectos expositivos con los que despedir el verano. Septiembre no significa despedida, más bien oportunidades. ¡Aprovéchalas! Por David Murillo

tIPOGRAFÍA. IMAGEN ABSOLUtA. Cuando el arte se escribe en mayúscula. El creciente interés por el mundo gráfico tradicional en un universo sobreexpuesto al mundo gráfico digital o visual, hace más que interesante la visita a la muestra sobre tipografía que hasta el próximo 30 de septiembre ofrece el Muvim. En Tipografía. Imagen Absoluta, el museo valenciano subraya la importancia de los tipos en nuestra cotidianidad pues, bien sea en su forma original en dos dimensiones o bien en su realidad tridimensional virtual, inundan nuestro repertorio plástico diario, ya sea acompañando, como complemento, a un concepto, o aislados como único referente, como único concepto, donde subyace una gran fuerza icónica total. Esta exposición nace de la labor de estudio de los alumnos del Máster de Artes Gráficas de la Universidad Politécnica de Valencia, dentro del marco de colaboración entre este organismo y el museo. El resultado es el análisis del poder icónico de la letra más allá de la propia semántica, rozando los límites del significado propio y puro de las forma y de cómo éstas atrapan al lector que las decodifica.

42_www.revistahsm.com ARTE 10.indd 42

03/09/13 11:35


ENTRE BAMBALINAS... ARTE Y MODA. Cuando la aguja y el pincel son uno. Que la moda ha entrado con fuerza en las llamadas artes mayores o nobles desde comienzos de este siglo XXI, no es ya un secreto. Desde siempre ha habido intentos de catalogar a este noble, creativo y exquisito oficio dentro de la tríada dorada, aunque, rebelde y escurridiza, ha sido difícil encasillar o colocar a un trabajo que bebe de la pintura, de la arquitectura y por supuesto de la escultura, pero que a la vez no les debe nada a estos. Y es que ése, quizás, ha sido el problema, encasillar la moda intentando asemejarla con “sus hermanas”, cuando ésta es de sobra “adulta” e independiente como para tener un lugar sola en el refinado pódium. El IVAM se une a la nutrida nómina de centros que a lo largo y ancho del mundo llevan ya unos años colocando la medalla y el laurel a este arte, que con méritos se ha ganado su puesto. Y es que, a través de Entre bambalinas... Arte y moda, dentro del programa de ¡VIVA VALENCIA!, el centro pespunta la dignidad de esta disciplina y su valía formal, conceptual y plástica por medio del trabajo de 25 diseñadores, que reflexionan sobre el futuro y la nostalgia de un arte bello, práctico y tremendamente creativo. Hasta el 20 de octubre.

www.revistahsm.com _43 ARTE 10.indd 43

03/09/13 11:35


LA IMAGEN FANTÁSTICA. Cuando la fantasía, el horror y lo bello transgreden el arte. En el ya extenso discurso expositivo del Centro del Carmen sobre el panorama contemporáneo valenciano, añadimos esta vez una nueva muestra colectiva, bajo el sugestivo título de: La imagen fantástica. Hasta el próximo 1 de octubre, el recoleto espacio del centro valenciano se adentra en los maravillosos límites creativos temáticos de nuevas generaciones de la plástica valenciana. Un mosaico de experiencias visuales, traducidas a volumen o a color sobre lienzo, que abarcan desde sueños, pesadillas, belleza, horror, distorsión, confusión o inquietud, rozando, en cualquier caso, los límites de lo figurativo. La exposición se divide en cuatro bloques que, bien temática o cronológicamente, clasifican una heterogénea colección, partiendo de la libertad creativa del artista, para ilustrarnos paisajes hostiles o interrogantes con obras de artistas como José Benlliure, Equipo Crónica, Renau, Ximo Linaza o Chema López. Una oportunidad, no sólo de conocer los nuevos límites creativos locales, sino de explorar iconografías discordantes.

44_www.revistahsm.com ARTE 10.indd 44

03/09/13 11:35


LÍNEAS MAESTRAS. DIBUJOS DEL MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALENCIA. Cuando sólo el trazo sublima. Siguiendo la línea que empezamos en nuestro último número, recomendando exposiciones fuera del círculo más inmediato a nuestra ciudad, viajamos hasta Alicante, para descubrir en la Lonja del pescado, espacio expositivo de la capital mediterránea, una muestra donde conocer los fondos gráficos del Museo de Bellas Artes de Valencia. Hasta el próximo 22 de septiembre la inmediatez y elocuencia del trazo del dibujo, del gouache o la acuarela, señas de identidad del espíritu de un artista, son presentadas en una colección que pretende redescubrir a los grandes pintores, tanto nacionales como internacionales del barroco, el neoclásico o el romanticismo, por medio de un formato y una disciplina, exenta del “protocolo” de la pintura, que genera imágenes más elocuentes, en algunos casos, que en este ulterior medio, y que vislumbra, en otros casos, el camino que tomará el resultado final del cuadro, ya que estos son, a veces, estudios o bocetos de aquellos. Líneas y colores repentinos y nerviosos de artistas como Berruguete, Juan de Juanes, Ribalta, Goya, Sorolla, Pinazo o Benlliure, en la faceta nacional o Parmiggianino, Giordano o Mengs en la internacional.

HAPPY (LITTLE) GIRLS. . Cuando infancia, moda, arte y color se encuentran. De nuevo en el Instituto Valenciano de Arte Contemporáneo la propuesta Happy (little) girls, que igualmente se encuadra dentro del marco ¡VIVA VALENCIA!, acerca al visitante una experiencia donde conjugar sensaciones oníricas, naïfs e infantiles de la mano del universo de la diseñadora de moda Ágatha Ruiz de la Prada. Hasta el próximo 13 de octubre la dilatada y ecléctica obra de la artista, tendente a recurrir al fantasioso y azucarado mundo plástico pueril, proyecta un discurso dividido en varios conceptos, tales como la caligrafía, el juguete, el calzado o el vestido. www.revistahsm.com _45 ARTE 10.indd 45

03/09/13 11:35


de libros y libreros

por Vicente Gracia

La Valencia secreta En la era de los iPads y demás aparatos de alta tecnología, todavía quedan resquicios de nuestra realidad por los que se cuela el pasado en su forma más mágica y seductora, como lo hace la librería Rafael Solaz.

E

n nuestra propuesta para los amantes de la literatura vamos a dar un paseo por las librer’a s anticuario de Ciutat Vella. Como dice nuestra querid’s ima Blanca Blanquer, sobre el suelo donde estaba la muralla musulmana, en la calle San Fernando, se encuentra la librer’a anticuaria de Rafael Solaz. Rafael Solaz Albert, es escritor y bibli—gr afo y sus libros nos dan la inestimable oportunidad de conocer una Valencia secreta, t’t ulo de uno de sus libros sobre la Valencia de los lupanares. Ahora acaba de publicar un libro sobre el barrio del Carmen. Es un bonito libro muy visual, ameno y en el que queda patente la personalidad de Rafa. Su librer’a merece una visita; para empezar, en la calle hay unas sillitas, plantas y unas tiras de bombillas a modo de verbena de pueblo que invitan a sentarse y empezar a charlar. Los hijos de Rafa le dan un ambiente muy jo-

vial y all’ empiezas a perderte en los cientos de cosas que te recuerdan esos momentos en los que, de ni– os, entr‡ bamos en un desv‡n antiguo e ’b amos descubriendo postales de antes, libros antiguos, objetos curiosos. Ese ambiente œ nico que crean las librer’a s anticuarias que iremos poco a poco rese– ando en esta secci— n, para despertar la curiosidad por las rarezas y por la bœ squeda de algœ n tesoro bibliográfico. De algœ n modo yo creo que estos objetos son los que te eligen a ti y es en ese tipo de librer’a s donde tœ est‡ s m‡ s abierto a estos objetos-libro que, por estar inanimados, necesitan hacerte un gui– o para que te los lleves contigo. Por ello, desde aqu’ animamos a nuestros lectores a recorrer las antiguas librer’a s de anticuario, como la librer’a Solaz, donde podŽ is encontrar tambiŽ n una selecci—n de incunables, que son la joya mas apreciada por un bibliófilo.

46_www.revistahsm.com LIBROS VALENCIA 10.indd 46

03/09/13 12:10


/ BELLEZA

Ilustraci贸n: Maite M. Senosiain

Especial. Valencia Fashion Week Estilo hsm Entrevista. Juan Vidal Mascotas

PORTADILLAS 10.indd 7

03/09/13 14:11


XV Valencia Fashion Week CONOCE A LOS PROTAGONISTAS DE ESTA EDICIÓN

Marta Benet

Apasionada del arte, esta diseñadora saguntina demuestra en sus prendas el amor por los pequeños detalles.

Visori Fashionart

Nace de la iniciativa del estilista Javier Soria y fruto del concepto híbrido de crear una simbiosis perfecta entre moda y arte.

Esther Noriega

Amabel García

Abulense de nacimiento, aúna en sus diseños la exclusividad de la alta costura y el encanto del día a día del prètâ-porter.

Crea dinamismo alrededor del patrón, rompiendo su bidimensionalidad e introduciendo la temporalidad en el diseño.

María Baraza

Nacida en Cartagena, ha lanzado su primera colección cápsula de ropa y complementos y colaborado en series de TV.

Miguel Patricia Vizcaíno Adam

Javieryjavier

Ha colaborado con profesionales como Erick Dover o Manuel Albarrán. En 2012 presentó su primera colección en VFW.

Lleva más de tres décadas diseñando Alta Costura y Prêt-àporter de mujer. Uno de los veteranos en la VFW.

Eugenio Loarce

Nueva firma que utiliza como materia principal el punto, ampliando sus posibilidades a las formas más sugerentes.

Su estilo se define como barroco y ultra femenino, inspirándose para ello en las grandes divas del ‘kitsch’.

48_www.revistahsm.com VFW (1).indd 48

Carlos Delgado, ENNEGES y Jimmy Can Tunis

Tres de los valores emergentes que protagonizarán la Zona Off/Zona D.

Jimmy Can Tunis

Carlos Delgado

Se caracteriza por su vestidos elegantes y ultra femeninos de inspiración vintage con marcada influencia de los años 50.

ENNEGES

María Cozar C.

03/09/13 13:53


Nomasculoblanco

Sus bañadores te acercan al máximo al placer de estar desnudo en la playa.

Lucía Botella para Pepe Botella

Aprendió a decir brocado y chantilly antes que a andar. Hija de Pepe Botella, fundador de la firma que lleva su nombre.

Melania Moya

La pasión es el motor de esta diseñadora que ha vestido a celebrities como Leonor Watling.

Virtudes Langa

En sus colecciones antepone lo exclusivo al alcance de la mujer más actual con un estilo minimalista.

Antonio Posadas

De origen andaluz, arrancó su andadura en el mundo de la moda gracias a un antiguo libro familiar de grabados.

Encarnis Tomero

Leyre Valiente

Su mundo gira en torno a la artesanía, a través de la cual difunden su trabajo.

Siemprevivas

Alejandro Resta

Con tan solo 27 años, esta diseñadora madrileña es ya una de las promesas mejor valoradas de la moda.

El dúo formado por Adrián Salvador y Lucas Zaragosí es uno de los más prometedores en la moda valenciana.

Diseñador valenciano para el que la elegancia es el misterio, algo que integra al espíritu independiente de su mujer ideal.

Anel Yaos

Juana Martín

Anillarte

Su interés y curiosidad por las técnicas de cota de malla medievales le han llevado a crear y creer en un producto diferente en la moda.

La primera mujer andaluza, la primera mujer cordobesa y la primera mujer gitana que llegó a la pasarela Cibeles.

Diseñador sevillano que quiere transmitir la visión surrealista de las cosas, mirando desde otro punto de vista distinto al habitual.

Guillermo del Mar

Diseñador valenciano especializado en patronaje. Asiduo en la VFW desde 2011, se caracteriza por sus volúmenes y cortes estructurados.

www.revistahsm.com _49 VFW (1).indd 49

03/09/13 13:53


ESTILO HSM ESPECIAL ‘RENTRÉE’

Escritura y castañuelas La diseñadora Vicky Martín Berrocal presenta una atractiva colección de libretas y bolsos con su inconfundible estilo flamenco. www.vickymartinberrocal.es

Aroma salvaje Jazmín, arándano y orquídeas silvestres son algunas de las deliciosas notas que componen Noelle, la nueva fragancia para mujeres audaces y aventureras que nos trae la firma Benefit. www.benefit cosmetics.com

BELLEZA FATIMA.indd 50

Mosaico Contemporáneo Las creaciones de Stefano Gabbana y Domenico Dolce siempre resultan revolucionarias. Su última colección debutó en Milán y se concibe como una alegoría al Imperio Bizantino. www.dolcegabbana. com

03/09/13 14:20


Por Fátima Poppe

Para verte mejor La firma Prada propone para esta temporada auténticas piezas de colección. Las reminiscencias orientales de sus gafas floreadas prometen trascender el verano y posicionarse como un hit otoñal. www.prada.com

Llave estilosa Velo para tu piel Guerlain presenta Madame Violette, un maquillaje de edición limitada que se inspira en los delicados bordados de encaje. www.guerlain.com

BELLEZA FATIMA.indd 51

Marni es todo un referente al hablar de moda italiana. Además de su línea de ropa femenina, cada colección cuenta con accesorios llenos de color de lo más divertidos. Sus llaveros son ideales. www.marni.com

03/09/13 14:21


Muro corporal En la colección más reciente de Moschino encontramos originales camisas y camisetas que consolidan la filosofía de la marca, cuyos diseños están pensados para la mujer independiente y arriesgada. www.moschino.com

Cuidar es cuidarte On the Side of Nature es el título de la campaña que Cruciani realiza para apoyar un proyecto junto a la WWF. Comprando uno de sus hermosos brazaletes “panda”, ayudaremos a proteger y preservar zonas naturales en peligro. www.cruciani.net

Caminata ligera Reconocida por su línea de mocasines de cuero y finísimos bolsos, la firma Tod’s diseña esta temporada “slippers” de algodón y lino que son ideales para toda ocasión. www.tods.com

BELLEZA FATIMA.indd 52

03/09/13 14:21


Actitud ‘patchwork’ Junya Watanabe es el fichaje más reciente de Loewe, nuestra firma bandera. El japonés ha sido elegido para reinterpretar en clave punk los bolsos y las carteras de la marca. www.loewe.com

De fiesta Miu Miu deja de lado el estilo clásico y recatado de sus accesorios para incorporar un punto desenfadado y brillante. www.miumiu.com

BELLEZA FATIMA.indd 53

03/09/13 14:21


Juan Vidal

El diseñador alicantino vuelve a la capital, y lo hace por la puerta grande, desfilando en MBFWM. Hablamos con él sobre su arte... Por: Macarena Escrivá Fotos: Eskenaziencursiva

54_www.revistahsm.com JUAN VIDAL.indd 54

02/09/13 11:49


E

nhorabuena por tu reciente premio de Vogue Who’s on next, ¿qué ha significado para ti? De momento mucho trabajo, ganas de hacer las cosas mejor, y algún que otro quebradero de cabeza. Barcelona, Valencia, Madrid, Moscú y de nuevo Madrid, pero esta vez en la pasarela de MBFWM, ¿cómo vives la vuelta? Contento, sigo lo que va marcado el destino, las oportunidades hay que cogerlas cuando pasan por delante. Y ahora centrado en la colección para intentar estar a la altura. Tus chicas: Candela, Chyrstine, Odile... háblanos de ellas. ¿Cómo es la mujer de Juan Vidal? Polifacética, compleja y sensible, difícil intentar hablar de todas ellas al mismo tiempo, ya que cada una tiene un matiz a pesar de ser todas igual de bellas. Últimamente me gusta hablar de ellas como si fuese un historial de amantes. ¿Cuáles son tus referencias el momento en que te pones a crear una colección? Busco la antagónica a la anterior, ese el punto de partida, si una es fría la siguiente será caliente, la que sigue distante y así sucesivamente. Ellas mismas y sus sentimientos son todo el comienzo de una búsqueda de referentes

la nueva colección? La pequeña Marguerite, ¡me tiene loco!. No quiero desvelar todavía nada... Tienes tu estudio en Elda, ¿has pensado alguna vez trasladarlo a Madrid? Tengo toda la intención de montar un estudio en Madrid pero me falta tiempo, ¡no se cómo estirar más las horas! La marca Juan Vidal se ha internacionalizado, ¿cómo te sientes al ver tus diseños en tiendas tan emblemáticas como Spiga 2? Sigo sin dar crédito a continuar con ellos tanto tiempo. La verdad que me llena de satisfacción aunque en cada colección sufro ataques de pánico. Grandes diseñadores son directores creativos de grandes firmas, Marc Jacobs para Vuitton, Alexander Wang para Balenciaga... ¿con qué firma te gustaría colaborar en un futuro? La verdad que me llegan rumores de todo tipo con respecto a esta pregunta, muchas veces he contestado Dior por ser una casa emblemática que me apasiona desde su comienzo. No obstante, dejo la puerta abierta. La oportunidad de ser director creativo de una firma consolidada me imagino que es como entrar en un paraíso lleno de posibilidades que a día de hoy son carencias en una empresa tan pequeña como la mía.

Estas imágenes forman parte de ‘My witness is the empty sky’ la campaña publicitaria de ‘Victoria’, la colección invierno 2013 del diseñador alicantino.

artísticos que me ayuden a expresarlos para comprenderlas mejor. ¿Qué nos tienes preparado para septiembre? ¿Puedes desvelar algunos trazos de

¿Qué te gusta hacer cuando vas a Madrid? Visitar a mi amiga María, y poco más que pasar las horas en el sofá de su casa. www.revistahsm.com _55

JUAN VIDAL.indd 55

02/09/13 11:49


SECCIÓN PATROCINADA POR

Nuestro perro

necesita actividad Los perros son seres sociales y como nosotros necesitan atención, actividad, cuidados, educación, etc.

Los perros que se aburren o que están descuidados, se sienten frustrados lo cual puede manifestarse de distintos modos que van desde ser destructivo en el hogar por la ansiedad acumulada, a presentar problemas de salud por sobrepeso o incluso a manifestarse con patolog’ as depresivas. Cuando aceptamos el compromiso de llevar a un perro a casa, además de asumir la responsabilidad de necesidades b‡s icas tambiŽ n es vital proporcionarle una actividad diaria que lo estimule y haga sentirse como un miembro m‡s de la estructura familiar. Hay todo tipo de actividades que se pueden incorporar y adaptar a nuestro estilo de vida con una rutina de ejercicio diaria que adaptaremos segœn sus caracter’ sticas y posibilidades. Por ejemplo, los Border Collie son perros con much’ sima energ’ a y que requieren una gran

cantidad de actividad f’ sica y mental, esto hace de ellos perros excelentes para trabajar la agilidad y actividades como por ejemplo la ganadería, algo que les reta mental y físicamente y les hace sentirse bien. Como contrapartida, la raza Basset Hound tiene un nivel bajo de energía y para ellos es suficiente realizar una caminata diaria sin necesidad de una actividad f’ sica de alto nivel. El ofrecer a nuestras mascotas el nivel de actividad diaria que ellos necesitan se verá recompensado por el v’ nculo que desarrollaremos con nuestro perro beneficiándonos ambos de una vida feliz, un perro sano, seguro y bien educado. Es una manera de descubrir un nuevo pasatiempo junto a nuestro fiel amigo y además obliga al propietario a realizar tambiŽ n ejercicio. Algunas de las actividades que podemos realizar con nuestros compa– eros:

56_www.revistahsm.com MASCOTAS MADRID 20.indd 56

03/09/13 12:37


El paseo diario podr’ amos decir que es el ejercicio base que todos debemos ofrecer a nuestro animal de compa– ’ a, independientemente de la raza o car‡ cter, ya que les permite hacer sus necesidades y tener un m’ nimo de actividad. TambiŽ n pueden correr, jugar y socializarse durante un rato, algo especialmente beneficioso para perros que se quedan solos durante el d’ a. El senderismo, podr’ amos considerarlo como el paso siguiente a realizar el simple paseo. Se trata de realizar la misma actividad pero cambiando el entorno de nuestro hogar y alargando un poco la duraci— n. Esta actividad tambiŽ n nos da la posibilidad de poder pasear con nuestra mascota sin correa e incluso organizar salidas con otras personas que tambiŽ n tengan mascotas. Ser‡ una manera de pasar un agradable rato en compa– ’ a. Los perros, adem‡ s de hacer ejercicio, tambiŽ n necesitan conocer nuevos ambientes, olores, marcar territorios y compartir juegos con otros canes. TambiŽ n podemos escoger como actividad los paseos por la playa. La arena puede ofrecer a nuestras mascotas un buen paseo estimulante y puede incluso ayudarles a tener un primer contacto con el agua. A pesar de que el perro acabar‡ repleto de arena solo el ver su cara de felicidad nos va a recompensar. Si nuestro perro tiene un nivel alto de energ’ a podemos adaptar nuestros paseos de incrementando el nivel de energ’ a que utilice la mascota. Esto lo podremos conseguir si hacemos la salida en bicicleta o con unos patines. Es importante que al realizar actividades con un nivel f’ sico superior para el perro, tengamos en cuenta aspectos como la hidrataci—n , evitar las horas de sol intenso, los descansos, el terreno por el que realizamos la actividad, etc.. Por œ ltimo y pasando ya a un nivel un poco m‡ s profesional, existe el Agility, una actividad de circuito de obst‡ culos que el perro deber‡ realizar siguiendo las indicaciones de su gu’ a o propietario. Este deporte se ha hecho muy popular en los œ ltimos tiempos puesto que adem‡ s de ser un entretenimiento tanto para le animal como para el propietario, ofrece la posibilidad de realizar ejercicio a travŽ s de movimientos r‡ pidos. Esta actividad hace maravillas para fomentar la confianza, la obediencia y el trabajo en equipo.

Consejo Royal Canin Adaptar el alimento al tipo de actividad es fundamental para mantener una adecuada condici— n corporal y es imprescindible cuando se hacen grandes esfuerzos. Evidentemente no necesita el mismo aporte energŽ tico un perro cuya actividad se limita a peque– as salidas para hacer sus necesidades, que aquellos que practican ejercicio de forma regular y dan largos paseos a diario. En general para los que llevan una vida sedentaria con poca actividad es recomendable un alimento con un menor aporte de calor’ as, as’ como controlar la cantidad diaria. De esta forma podemos hacer que se mantengan en su peso ideal y evitar las graves consecuencias de la obesidad sobre la salud: problemas cardiorrespiratorios, artrosis, menor esperanza de vida, etc. Algunos perros hacen esfuerzos extraordinarios, como los de caza, los que tiran de trineos o los de trabajo (polic’ a, rescate,...). Para que el perro pueda soportar este tipo de ejercicio intenso, m‡ s o menos prolongado, necesita recibir un alimento especialmente energético y específicamente adaptado para ello.

Tel. 902 547 234 www.animalia-asistencia.com www.revistahsm.com _57 MASCOTAS MADRID 20.indd 57

03/09/13 12:37



/ GASTRO &NIGhT

Ilustraci贸n: Maite M. Senosiain

Ruta. Los mejores crepes Receta. Quique Dacosta Mercado. Plaza Redonda Especial. Feliz Rentr茅e Eventos

PORTADILLAS 10.indd 9

03/09/13 14:12


Crepes dónde tomar

Te invitamos a descubrir las galettes de sarraceno y los crepes dulces más jugosos de Valencia. Por Sandra Quintero. Fotos: Ana Poza

Creperie Bretonne Annaick Ambiente bohemio de la Bretagne Casi una treintena de galettes y otroa tanto de crepes dulces de trigo blanco hacen de él un imprescindible, con su inconfundible autobús interior. Mientras esperas tu jugosa galette da rienda suelta a tu creatividad en el mantel de papel y con las pinturas que te ofrecen. ¡Único! DÓNDE: Bordadores, 6. TEl. 963 153 524

60_www.revistahsm.com CREPES.indd 60

03/09/13 11:42


La Galette Viaje a la Bretaña desde Ruzafa Desde 2008, Delphine, nacida en París, es el alma de este restaurante que te ofrece algunas de las mejores galettes de Valencia. Descubre también las delicias de La Galette como el foie fresco a la manzana, el magret de pato, manzana y foie y las ricas tablas de quesos franceses. DÓNDE: Doctor Serrano, 17. TEl. 963 413 927

CREPES.indd 61

03/09/13 11:43


Naturalia Russafa Tu opción crepe+zumo

Con sólo cinco meses de vida, te ofrece más de 20 tipos de crepes dulces y salados y algunos de los zumos más apetecibles para acompañarlos (hasta 80 variedades con o sin alcohol) en su nuevo y luminoso local. Su equipo tiene la experiencia de la ya tradicional zumería de la calle del Mar. DÓNDE: Consolat del Mar, 4. TEl. 963 22 58 46

Uma

Pasta y crepes en Benimaclet Sebastián abrió este local en 2007, tras descubrir que no exisitía oferta de este tipo en este tradicional barrio. Esta crepería -especializada también en pasta- pone a disposición de tus papilas gustativas 23 tipos de crepes salados y 15 dulces. Prueba el mallorquí o el Romeo. DÓNDE: Reverendo R. Tramoyeres, 11. TEl. 963 692 506

La Zume

De Brasil hasta El Carmen Nuestra ruta por el mundo del crepe en Valencia concluye en este humilde establecimiento, uno de los más auténticos del barrio del Carmen, con paredes de ladrillo y un acogedor rincón con cojines al fondo. Acompaña tu crepe de açai, una bebida originaria de Brasil. DÓNDE: Valencians, 4. TEl. 96 114 40 99

62_www.revistahsm.com CREPES.indd 62

03/09/13 11:43


HOTELES ASSISTANCE.indd 93

02/04/13 10:14


QUIQUE DACOSTA

El chef reconocido con tres estrellas Michel’n nos prepara un postre muy especial para iniciar el curso de una forma dulce y muy saludable.

64_www.revistahsm.com RECETA 10.indd 64

03/09/13 12:27


CREPE dE TuRRî n dE Rosas,

Cu„ as dE fREsas, vinagRE y hiERbabuEna PreParaCIî N

jarabe de rosas •300 gr. Jarabe, tpt., •50 gr. de vinagre frambuesa, •50 gr. de agua rosas, •2 gotas de esencia rosas, •2 gotas de colorante rojo. Mezclamos en frío todos los ingredientes y dejamos reposar 12 horas. Los mantendremos en un bol para introducir en él después las obleas. obleas de Ò Turrî NÓ Pa„ uelo de rosa Empapar las obleas de soja en el jarabe de rosas y darle forma de pañuelo arrugado. deshidratar a 60º un mínimo de 8 horas, mantener en la deshidratadora hasta el momento del pase. Quedará una finísima lámina de turrón caramelizado que se fundirá en boca. reduCCIî N de vINagre de frambuesa •1 l de vinagre de frambuesas. •200 gr. de frambuesas frescas y maduras. •3 gotas de aceite esencial de frambuesa •1 Rosa silvestre. •3 gotas de aceite esencial de rosas 1l de vinagre de frambuesa reducido a 300. En ese momento introducimos las frambuesas frescas e infusionamos junto a los pétalos de la rosa ya fuera del fuego. Añadir al final unas gotas de esencia de rosas y frambuesa una vez colado y en frio el “sirope”. Además: •5 Fresitas del bosque o 5 gajos de fresa al momento cortados. •5 Hojitas de hierba buena.

PreseNTaCIî N

Sobre la lámina de turrón acomodamos las fresitas frescas, 5 gotas de reducción de vinagre de frambuesa y las hojas de hierbabuena. www.revistahsm.com _65 RECETA 10.indd 65

03/09/13 12:28


los mercados

de VALENCIA Por Sandra Quintero Fotos Javier Gil

Plaza

Redonda

COBALTO Y COBRE

Epicentro de la vida comercial desde el pasado árabe de la ciudad, hoy en día es uno de los puntos donde el trasiego de turistas y compradores no cesa, con su fuente central que invita a la compra pausada. Su reciente rehabilitación le ha aportado luz y ha puesto al descubierto uno de los mercados con más encanto.

CERÁMICA

Hace 38 años suministraban sus objetos de cerámica artesana a la que era ‘La Casa de los Botijos’, y ahora se encargan también de esta tienda donde todo está hecho y pintado a mano. Desde reproducciones valencianas del siglo XVIII a tus propias piezas personalizadas.

66_www.revistahsm.com MERCADO_PLAZA REDONDA (1).indd 66

03/09/13 13:50


VERA BEBÉ

PINTXO I TRAGO

Medio siglo ofreciendo todas aquellas prendas que buscan las mamás para sus bebés recién nacidos, o para los invitados a bautizos. Se trata de un negocio familiar del que se encarga ya la tercera generación. ¡Entra y descubre todas sus delicadas prendas, tanto de estilo clásico como moderno!

Toca hacer un alto en el camino en nuestras compras y ¿qué hacemos? Aprovecha para probar los deliciosos pinchos que te ofrece esta taberna, abierta a la plaza. Más de 16 tipos de pinchos entre los que te recomendamos el de salmón con queso, eneldo y tomates cherry. Y para beber ¡Un buen Rioja!

TABERNA

www.revistahsm.com _67 MERCADO_PLAZA REDONDA (1).indd 67

03/09/13 13:50


CARACENA

Comenzaron con la venta de cerámica en el siglo XIX, y ensancharon horizontes incluyendo la venta de productos de forja en el XX: planchas antiguas de hierro, aldabas, cascabeles o curiosos cencerros, muy demandados en las fiestas de Alcublas. Ésta es una de las tiendas más curiosas de la plaza.

CHEZ RAMÓN

arte sanía

BORDADOS

Desde 1950 ocupa uno de los puestos del centro de la plaza, y ofrece todo lo que necesitan las personas aficionadas a bordados y encajes: telas de hilo, puntillas de bolillos o cintas ‘lligacames’. Punto de referencia para aquellos que estén preparando sus trajes típicos de valencianos y valencianas.

68_www.revistahsm.com MERCADO_PLAZA REDONDA (1).indd 68

03/09/13 13:51


MARISA COSAS CUCAS

Juan Antonio es un joven emprendedor que ha puesto en marcha un original negocio de diseño y estampación de modernas camisetas exclusivas y 100% valencianas. Él se crió en la plaza como hijo de una de las tenderas y ahora ha aportado su granito de arena a la modernización de este mercado.

CAPRICHOS DE LA REDONA

cami setas

MERCERíA

Otra de esas tiendas de largo recorrido en la plaza y que también se centra en el universo de los más pequeños de la casa. Baberitos personalizados, zapatitos tipo mocasín, peúcos y tradicionales muñecos de trapo componen algunos de los productos que no puedes perderte de esta tienda multicolor.

www.revistahsm.com _69 MERCADO_PLAZA REDONDA (1).indd 69

03/09/13 13:52


lAS mEjORES

TERRAzAS

Tras las vacaciones, no renuncies a disfrutar del aire libre en los espacios exteriores con más encanto. Toma nota y... ¡déjate ver! Por Sandra Quintero Fotos Ana Poza

1 HOTEl lAS ARENAS À QuŽ te podemos decir de la elegante terraza del Hotel Las Arenas? Tanto si acudes a cenar o si te pasas para tomar algo a media tarde, el entorno no podr’ a resultar m‡ s placentero. En el Snack-Bar disponen de una interesante carta de tapas como las croquetas de jam— n con salsa roja o la Foccacia de romero con verduras asadas glaseadas. DÓNDE: Eugenia Viñes, 22-24. TEl. 96 312 06 00

70_www.revistahsm.com TERRAZAS.indd 70

03/09/13 12:33


2 jarDí bar Un autŽ ntico jard’n en el que relajarte a mitad de tarde. Os sugerimos uno de sus skinny cocktails, con menos de 150 calor’as, acompa– ado por los exquisitos sushis preparados por el chef de su restaurante de cocina fusi— n japonesa-mediterr‡ nea Komori. Un menœ refrescante para hacer de la vuelta a la ciudad una experiencia renovadora. DÓNDE: Amadeo de Saboya, 16. TEl. 963 62 59 00

3 TErraza DEl pATriarca Situada en una plaza peatonal, ofrece un entorno privilegiado junto al hist—r ico Museo del Patriarca y en la exclusiva zona comercial de Poeta Querol. Es el lugar perfecto para desayunar, tomar una copa o un c—c tel despuŽs de la jornada laboral. No te pierdas su carta de recetas Nespresso e infusiones ÔT ea of LifeÕ . DÓNDE: Plaza del Patriarca, 6. TEl. 96 394 49 09 www.revistahsm.com _71 TERRAZAS.indd 71

03/09/13 12:34


4 la casa blaNca Uno de esos clásicos en el centro. Una temporada tras otra sigue siendo uno de los favoritos para celebrar los afterwork ya que, además de la terraza, dispone en su interior de varios espacios diferenciados. Gin tonics, cocktails y tus copas favoritas en este lugar donde tu mayor preocupación debe ser despedir el día sin parar de disfrutar. DÓNDE: Paseo de Ruzafa, 10. TEl. 96 351 12 50

5 la más boNiTa Si eres de los que no se resisten a que las vacaciones hayan terminado, o sencillamente, te has propuesto alargar el verano hasta que los turrones aparezcan en tu supermercado, éste es tu lugar. Su ambiente te traslada directamente a Formentera sin necesidad de billete de barco. Resérvate, al menos, una tarde para disfrutar de esta delicia. DÓNDE: Paseo de la Patacona, 11. TEl. 96 114 36 11

72_www.revistahsm.com TERRAZAS.indd 72

9/3/13 4:26 PM


6 mETA bAr Con su terraza recién remodelada, es ideal para un afterwork con mucha historia, ya que toma su nombre de las imponentes piedras situadas, casi flotando, sobre su barra de mármol. Son tres de las piezas que marcaban la meta en el Circo Romano de Valencia. ¿Para tomar? No te pierdas sus brochetas de gambas con salsa teriyaki. DÓNDE: Almirante, 14. TEL. 963 059 000

6 ÁTICO ATENEO LOUNGE Cocktails, Gin- & Vodka-Tonics, monólogos, jam sessions... Esta es una de las terrazas imprescindibles para superar eso que todos conocemos como ‘depresión postvacacional’, con sus incomparables vistas. Entre sus snacks, una exquisita selección de los más representativos de nuestra tradición como jamón ibérico y queso de oveja. DÓNDE: Moratín, 12. TEL. 960 032 696 www.revistahsm.com _73 TERRAZAS.indd 73

9/3/13 4:27 PM


Todo lo Que pasa

en valencia ¡En Hsm Valencia nos encantan los contrastes! Así que para tu ‘rentrée’ hemos recopilado las imágenes de dos de los eventos más intensos y antagónicos del verano, que han quedado grabados en nuestras retinas.

1.

2.

3.

4.

el poder de una sonrisa

5.

El restaurante Contrapunto, a los pies del Palau de les Arts, fue el escenario perfecto para este evento organizado por la Fundación Pequeño Deseo con subasta de obras de arte y desfile de moda incluidos, en el que pudimos ver a lo más granado de la sociedad valenciana.

74_www.revistahsm.com EVENTOS 10.indd 74

03/09/13 11:47


6.

7.

8.

1, 2 y 7. En el desfile participaron las firmas Ninette, Tousette by José Puerta, Óptica Comedias, Rabat, Valentín Herráiz y Alfredo Esteve. 3. Silvia Escolá, Beatriz Pechuan, Natalia Navarro y Mar Casanova. 4. Carolina Gil y Sofia Carpi. 5. Silvia Escolá y Beatriz Pechuán. 6. Esperanza Vila, Cuchita Lluch, Beatriz Pechuan y Silvia Escolá. 8. Judith Mas y Mª Rosa Fenollar. 9. La presentadora del evento fue Carmen Alcayde. 10. Valentín Herraiz, Miguel Vidagany,Arturo Laso y Alfredo Esteve. 10.

9.

EVENTOS 10.indd 75

03/09/13 11:47


tomatina de buñol

Cerramos agosto con una de las fiestas populares más internacionales de la Comunidad Valenciana. Un total de 20.000 participantes ‘combatieron’ en esta edición que estuvo pasada por agua.

2

En Hsm Valencia disfrutamos de esta gran fiesta del tomate, en la que la mayoría de asistentes provenían de países como Australia, Japón y Gran Bretaña. FOTOGRAFÍA: Susana Martínez. Estudio Revelarte.

76_www.revistahsm.com EVENTOS 10.indd 76

03/09/13 11:48


/ VIAJES

Ilustración: Maite M. Senosiain

Escapada. Peñíscola Viaje. Las capitales de la moda Consejos de viaje Propuestas de AVE

PORTADILLAS 10.indd 11

03/09/13 14:13


el tómbolo de piedra

Pe–’ scola se ha convertido en uno de los destinos por excelencia del turismo de sol y playa. Un turismo que cay— rendido a los pies de una ciudad que se adentra en el mar como una isla de piedra unida al continente por un brazo de arena. Por: RubŽ n L— pez Mor‡n

E

s una de las excursiones que uno no debe perderse si visita Pe– ’ scola. Debe enrolarse en la Golondrina. Una embarcaci— n que en media hora bordea un pe– asco a medio camino entre el mar y la tierra. Para la geograf’ a, Pe– ’ scola es un t— mbolo. Una lengua de tierra que une una antigua isla o islote con el continente. En cambio, para la historia, Pe– ’ scola comparte con el Vaticano y Avignon, el privilegio de haber sido Sede Pontificia, guardando tras sus imponentes murallas a un Papa cism‡ tico, all‡ por el 1411, de nombre Benedicto XIII. Sin embargo, a los ojos de un ni– o, Pe– ’ scola es y ser‡ un castillo sobre una monta– a que no se deshace al contacto de las olas como los que este ni– o

levanta todos los veranos a la orilla del mar. QuŽ duda cabe de que Pe– ’ scola es todo esto y mucho m‡ s. Y este paseo de ronda que nos disponemos a emprender tras atravesar el Portal de Sant Pere les mostrar‡ por descontado el castillo templario, las escaleras del Papa Luna, y el t’ pico Bufador, pero tambiŽ n el recogimiento de un pueblo que, en los meses de septiembre y octubre, recupera un ambiente fresco y renovado, anticipo de la tardor. Un presente s— lo al alcance de uno de los pueblos m‡ s bonitos de la pen’ nsula. Aunque su vocaci— n siempre haya sido la de despegarse del continente y surcar el mar como una isla de piedra encastillada.

78_www.revistahsm.com ESCAPADAS 10.indd 78

03/09/13 12:35


La brecha que respira La calle de las Atarazanas nos reserva un monumento natural que se abre como un deslunado. Un patio interior por donde asciende el batir de las olas en las entrañas de la montaña donde se asienta una ciudad de paredes blancas, balcones repletos de flores y tejados aterrazados. Dicen los parroquianos que en los días de fuerte temporal, cuando la flota pesquera queda amarrada a puerto, se oye la respiración del mar. Su jadeo. Es muy típico asomarse. De ahí la coletilla de un Bufador, que de típico tiene bien poco.

La escalera del Papa Luna A la altura de la Casa de las Conchas nos encontraremos el Faro. Una edificación de finales del siglo XIX que proyecta su señal luminosa a una distancia de 35 millas (65 kilómetros). Y aledaña a la plazoleta que da a la fachada de la casa del farero se localiza la escalera del Papa Luna, labrada en roca viva, y que desciende a un embarcadero natural de un peñón que se alza a 64 metros sobre el nivel del mar. Su acceso está vedado por una cancela de hierro. Razones de gravedad, porque desciende hasta un abismo azul espumeante. www.revistahsm.com _79 ESCAPADAS 10.indd 79

03/09/13 12:36


El castillo templario Si un día guardó entre sus muros de sillería a D. Pedro Martínez de Luna, hoy se ha revelado como un contenedor cultural. De hecho, acoge un festival de teatro clásico y conciertos de música antigua y barroca. Al franquear sus torres almenadas descubriremos un pedazo de tierra santa. No en vano, los Caballeros Templarios lo levantaron entre el 1294 y 1307 siguiendo las trazas de los castillos que se emplazaban camino de la conquista de Jerusalén. Destacan el Salón gótico, la Basílica y las habitaciones del Pontífice.

DATOS DE INTERƒ S www.peniscola.es Castillo de Pe–’ scola Horario de visitas: Verano (del Domingo de Ramos al 15 de octubre) De 10« 30 a 21« 30 h. ininterrumpidamente. M—vil 649 876 901 e-mail castillo@dipcas.es

La bajada del Portal Fosc Solo nos resta descender. Dejar atrás el Ermitorio de la Virgen de la Ermitana, patrona de la ciudad; bordear el Parque de Artillería, obra del arquitecto italiano J.B Antonelli; y encarar la calle del Olvido que aboca a la plaza del Ayuntamiento donde se abre el Portal Fosc. La entrada oscura y principal de la ciudad por tierra y la única hasta el siglo XVIII. Una puerta de reminiscencias herrerianas escoltada por unas murallas de una solidez e imponencia renacentista. A partir de aquí la playa, el paseo marítimo, y un alineado ejército de bloques de apartamentos que ha unido los pueblos de Peñíscola y Benicarló.

80_www.revistahsm.com ESCAPADAS 10.indd 80

03/09/13 12:36


CAPITA CAPITALES

Septiembre es el mes de la moda por excelencia. De norte a sur y de este a oeste se congregan las ansiadas Fashion Week que convierten sus ciudades en hervideros de tendencias. Nos escapamos a las capitales de la moda para contarte lo mテ。s in de cada una. Por Macarena Escrivテ。

DE LA

MODA www.revistahsm.com _81

CAPITALES DEL DISEテ前.indd 81

02/09/13 11:44


copas

compras

nueva york

Sinatra no se equivocaba: Nueva York es la ciudad que nunca duerme y lo hace menos si cabe cuando arranca la Fashion Week, pionera del circuito internacional desde 1943. Cuna de tendencias, es el escenario perfecto para perderse unos días. Alojarse en el Plaza, ir de compras a Bedgford Goodman –donde acude todo fashionista que se precie– o tomarse una copa en el exclusivo rooftop 230 Fifth con vistas al Empire State son solo algunas de las posibilidades. ¿Y para comer? Nos quedamos con Manzanilla de Dani García y Andanada, dos españoles que han hecho las américas y conquistado los paladares de los neoyorquinos.

alojamiento

comida

82 _www.revistahsm.com CAPITALES DEL DISEÑO.indd 82

02/09/13 11:44


londres

La capital británica celebra su Fashion Week entre el 13 y el 17 de septiembre. Joven, cosmopolita, con carácter y esa rebeldía que nos encanta, así es ella. Nos desplazamos al East-End londinense para conocer el Bounday Hotel: dispone de suites con encanto, una tienda inglesa de delicatessen y un lounge en la azotea que los días de sol atesora colas interminables de acceso. De compras, visita una de las concept stores por excelencia: Dover Street Market, 6 plantas que te harán enloquecer. Y para una noche en las alturas, cena en SushiSamba, el restaurante situado en la planta 38 de la Heron Tower que llegó el pasado 2012 para revolucionar la escena culinaria: un cóctel de cocina japonesa, brasileña y peruana. Para terminar, una copa en el recién estrenado rooftop del hotel Me by Meliá.

copas

comida

alojamiento

compras

www.revistahsm.com _83 CAPITALES DEL DISEÑO.indd 83

02/09/13 11:44


milán

compras

La ciudad italiana toma el relevo entre el 18 y el 23 de septiembre. Moda, moda y más moda. En Milán te puedes instalar en el recientemente inaugurado hotel Armani –el segundo de la cadena–, degustar en el restaurante del hotel Bulgari auténtica cocina italiana actualizada –y elegir entre 500 referencias de vino– y cenar y tomar un cocktail en Maio Restaurant, con vistas al Duomo. Para los adictos al shopping lo tenemos claro: una visita a la Galería Víctor Manuel II y un paseo por la Via della Spiga... ¡Prepara la tarjeta!

copas

alojamiento

comida

84 _www.revistahsm.com CAPITALES DEL DISEÑO.indd 84

02/09/13 11:45


parís

compras

alojamiento

Entre el 24 de septiembre y el 2 de octubre, las calles de París se convierten en una pasarela por la que desfila lo más estiloso del planeta. Van de compras a Colette, donde las tendencias futuras son ya una realidad, toman copas en Silencio, el club –solo para miembros– del cineasta David Lynch, se alojan en lugares como Jules et Jim, un delicioso hotelboutique en el barrio de Le Marais, y toman café en Procope, el café-restaurante más antiguo de la capital francesa. Así que si vas, ¡únete al plan!

copas

comida

www.revistahsm.com _85 CAPITALES DEL DISEÑO.indd 85

02/09/13 11:45


alojamiento

compras

comida

tokio

copas

Para terminar con el circuito internacional, entre el 14 y el 19 de octubre la moda se traslada a Tokio, ciudad donde la originalidad está garantizada. ¿Un restaurante con tres estrellas Michelín en el metro? Pues sí, en la metrópolis nipona lo encontrarás. Hablamos de Sukiyabashi Jiro, un local con apenas diez taburetes donde dicen que se sirve el mejor sushi del mundo. ¿Y beber en vasos de Baccarat? Puedes hacerlo en el B Bar: su barra de madera exótica e iluminación resaltan el valor de estos cristales. De compras... Apunta esta zona: Omotesando.

86 _www.revistahsm.com CAPITALES DEL DISEÑO.indd 86

02/09/13 11:45


Consejos para viajar por...

Nueva York

La ciudad que nunca duerme

A TENER EN CUENTA • Pasaporte/DNI: Pasaporte: todos los viajeros, incluidos los menores de edad, tienen que llevar pasaporte de lectura mecánica para beneficiarse del programa de exención de visados. Si el pasaporte no fuera de lectura mecánica, habrá que solicitar un visado antes del viaje. Existen requisitos especiales dependiendo de la fecha de expedición del pasaporte. Para más información se puede consultar la web de la Embajada USA en Madrid. Los ciudadanos españoles pueden viajar a los Estados Unidos sin visado por motivos de turismo o negocios, siempre por un periodo de estancia de hasta 90 días. No obstante, si se desea ir a estudiar o trabajar o se viaja por motivos profesionales es necesario un visado. • Vacunas: No hay vacunas obligatorias ni recomendadas para viajar a Estados Unidos. • Condiciones sanitarias en Estados Unidos Unidos: La atención médica en Estados Unidos es excelente, pero su cobertura sanitaria no es gratuita. Los costes de los tratamientos médicos son muy elevados, por lo que se recomienda contratar un seguro de asistencia en viaje.

Seguro

DE VIAJE

Por el elevado coste de la asistencia sanitaria, suscribir un seguro de viaje se vuelve fundamental cuando se viaja a Estados Unidos. Es muy conveniente que las coberturas contratadas sean lo m‡ s amplias posibles, con garant’ as de gastos mŽ dicos y repatriaci— n sobre todo, y conviene informarse acerca del seguro antes de salir de viaje. Europ Assistance cuenta con seguros hechos a medida de las necesidades de cada viajero.

QuŽ ver en

NUEVA YORK

Nueva York, la ciudad que nunca duerme, tiene mil posibilidades para visitar, pero no te podr‡ s perder la Quinta Avenida, Times Square, Empire State, Central Park, World Trade Center, Wall Street, Estatua de la Libertad, Chrysler Building, Ellis Island, Rockefeller Center, Puente de Brooklyn, High Line y musicales de Broadway.

AVIOS

¿Conoces Trip Organizer? ¡Tu aplicación perfecta para organizar los viajes!

hoteles assistance.indd 87

¿Sabías que puedes conseguir 15 Avios Iberia Plus por cada 2 euros de compra de todos los productos de Europ Assistance?

www.revistahsm.com _87 03/09/13 12:09


EL OTOÑO ASOMA A VALENCIA

Quienes se acercan a nuestra ciudad este mes, eligen la temporada perfecta: la combinación entre buen tiempo y cultura está garantizada. ENTRE LOS MUNDOS MUVIM. Hasta el 29 de septiembre.

Las prácticas chamánicas se extienden por todo el planeta, pero de una manera muy específica se han documentado en Siberia. Sus pueblos eran de tradición oral basada en el mito y la leyenda. Ahora puedes descubrir esta muestra de objetos (baquetas, tambores, vestimentas, etc.) recopilada por el Museo Ruso de Etnografía.

LAS DOS TORRES Hubo en tiempo en que Valencia vivía custodiada por una muralla, como muchos otros núcleos de población. Hoy en día, de aquella imponente construcción, nos quedan dos majestuosas torres: las de Serranos y las de Quart. Protectoras impasibles de la ciudad que flanquean el barrio del Carmen y bien merecen una visita.

GREASE, EL MUSICAL Teatro Olympia. Del 6/09 al 6/10

En 1979, la película protagonizada por Olivia Newton-John y John Travolta dieron a ‘Grease’ su indudable sello de mito de los musicales. Con el otoño llega a Valencia esta producción de Vértigo S.L que cuenta en su reparto con Jordi Coll y Edurne como protagonistas, en un espectáculo que garantiza el entretenimiento y la diversión.

VALEN&CIA Sorní, 35. Tel. 963 330 434 El propietario de este establecimiento,

Valentín Sánchez, criado en el emblemático Leixuri, ha puesto en marcha este restaurante único en la ciudad, donde una oferta gastronómica sincera y apasionada se combina con un peculiar y acogedor interiorismo industrial y objetos vintage.

88_www.revistahsm.com AVE 10.indd 88

03/09/13 11:38


/ GUÍA/ GUIDE Ilustración: Maite M. Senosiain

Flash news En portada. El Rey León De ruta por...Terrazas Reportajes. Lugares ocultos Hsm home. Eco Hogar

PRECIO MEDIO €

BAJO

MEDIO

ALTO

PORTADILLAS 10.indd 13

MEDITERRÁNEA

VEGETARIANA

ITALIANA

ÁRABE

DE AUTOR

ORIENTAL

FRANCESA

CARNES

TRADICIONAL

AMERICANA

BRITÁNICA

MEXICANA

FUSIÓN

HINDÚ

PERUANA

TAPAS/BAR

03/09/13 14:13


Alameda

Alameda

Askua

ALTO

Platos mediterráneos en los que ponen todo la pasión por la cocina, produciendo las mejores chuletas. Mediterranean dishes prepared with great doses of passion, boasting the best “chuleta” steaks. €

MEDIO

Arquitecto Mora, 2. Tel. 96 360 47 00 www.grupo-jbl.com

Ofrece una panorámica exclusiva de la ciudad de Valencia. Disfruta de una cocina muy elaborada en cuanto a propuestas y presentaciones. It offers an exclusive panoramic view of the city. Enjoy a cuisine that is sophisticated regarding both the dishes and the presentation.

Alejandro del toro

MEDIO

Eolo, 7 Tel. 96 206 34 24

Felipe María Garín, 4 Tel. 963 375 536 www.askuarestaurante.com

Alameda Palace

Ginebre

MEDIO

Amadeo de Saboya, 15 Tel. 96 393 40 46

Cocina valenciana que utiliza los mejores productos como gambas de Denia, tomates Raff y trufa de Morella. Updated Valencian cuisine using the best products, such as prawns from Denia, Raff tomatoes or truffles from Morella.

Con espíritu cosmopolita y vanguardista, ofrece lo mejor de la cocina mediterránea introduciendo toques de fusión. Avant-garde cosmopolitan spirit, featuring the best of Mediterranean cuisine with fusion touches.

La Bodega de la Plaza

MEDIO

Les Graelles

MEDIO

Arquitecto Mora, 2. Tel. 96 360 47 00 www.grupo-jbl.com

Restaurante de estilo rústico valenciano en el que se conjugan los tradicionales arroces con una cocina renovada. A Valencian rustic-style restaurant where traditional rice dishes are offered along with a renovated cuisine.

Tastem

MEDIO

Ernesto Ferrer, 14. Otras direcciones Tel. 96 369 68 51 www.tastem.com

Pl. Polo Bernabé, 3 Bajo izq. Tel. 645 80 06 34

Especialidad en carnes y vinos. Menú del día y de Degustación. Abierto todos los días de la semana (excepto martes por la tarde). Specializing in meats and wines. Daily and tasting menus. Open every day of the week (except Tuesday afternoon).

Restaurante japonés que fusiona la comida asiática con la mediterránea, deleitando al comensal con sabores y aromas. Japanese restaurant which brings together Oriental and Mediterranean cuisine. Guests will be delighted with flavors and aromas.

La Principal Cervecería Rte.

Q DE BARELLA

MEDIO

Polo y Peyrolón, 5 Tel. 96 360 63 48 www.laprincipalrestaurante.es

Lugar de encuentro de los sabores tradicionales con un toque de cocina de vanguardia. Ofrece tapas y montaditos selectos. In this brewery you’ll enjoy traditional flavors with a touch of avant-garde cuisine. Select tapas and canapes.

MEDIO

Finlandia, 7 Tel. 963 93 63 00 www.qdebarella.com

El nuevo proyecto de Quique Barella se basa en la interpretación de la cocina valenciana tradicional, donde el producto es el protagonista. New proposal by Quique Barella, based on the interpretation of the traditional Valencian cuisine, where the attention is focused on the product.

90_www.revistahsm.com HSMV GUÍA 9.indd 90

03/09/13 17:33


Blasco Ibañez Galileo Galilei Club Gastronómico

Blasco Ibañez

MEDIO

Centro

Centro

Bimbi

MEDIO

LA GRAN MURALLA

MEDIO

Edificio Galileo Galilei Av. de los Naranjos, s/n Tel. 96 335 20 00 www.galileoclubgastronomico.com

La cocina mediterránea tiene un lugar especial en la carta de este club gastronómico. Destaca por sus arroces preparados con especial delicadeza, sus pescados de temporada y una gran variedad de carnes. Mediterranean cuisine has a special place in their menu. It is worthy highlighting the rice, fish and meat.

Les Maduixes

MEDIO

Gran Vía Marqués del Turia, 3 Tel. 96 352 64 04 www.grupo-jbl.com

Este establecimiento ofrece a sus comensales un menú degustación y uno de los mejores arroces al horno de la ciudad, en un ambiente de relax. This stablishment offers their guests a tasting menu and one of the best “arroz al horno” (oven baked rice) in a relaxing atmosphere.

El Alto de Colón

ALTO

Daoiz y Velarde, 4 Tel. 96 369 45 96

Uno de los primeros restaurantes vegetarianos de la ciudad de Valencia. Comida vegetariana de cultivo biológico y ecológico siguiendo la línea ovo-lacto-vegetariana. Frutas, verdura y hortalizas de cultivo biológico. Vinos y cervezas biológicas, zumos naturales elaborados al instante. One of the first vegetarian restaurants. Organically grown produce cuisine, following the ovo-lacto-vegetarian approach. Organically grown fruits and vegetables. Organic wines and beers. Freshly made natural juices.

Jorge Juan, 19. Mercado de Colón (planta baja) Tel. 96 353 09 00 www.grupoelalto.com

Nueva cocina valenciana creativa que cuenta con una bodega muy completa en la que las referencias locales cobran protagonismo. New creative Valencian cuisine and a very thorough wine list with special attention given to local wines.

Plaza de la Porta de la Mar, 6 Tel. 96 394 38 88

Más de 25 años entre fogones y siempre acompañados por los mejores maestros en el arte de la cocina china. Platos que marcan la diferencia en texturas, sabores, riqueza de ingredientes y productos frescos cuidadosamente seleccionados. Un espectacular restaurante lounge donde recorrer el amplio y variado mundo gastronómico de Oriente. More than 25 years between stoves, always accompanied by masters in the art of the Chinese cuisine. Unique dishes in textures and flavors, along with a wide variety of fresh ingredients carefully selected. A spectacular restaurant lounge where discover the Eastern cuisine.

www.valenandcia.com www.revistahsm.com _91

HSMV GUÍA 9.indd 91

03/09/13 17:33


El Poblet

ALTO

Correos, 8 Tel. 96 111 11 06 www.elpobletrestaurante.com

Tercera apuesta de Quique Dacosta en Valencia donde trabaja bajo la premisa de la excelencia. Cocina de vanguardia. Quique Dacosta’s third establishment in Valencia where he works under the standards of excellence.

Marisqueria Civera

MEDIO

Mossén Fernandés, 10 Tel. 96 352 97 64 / 96 351 38 31 www.marisqueriascivera.com

Punto de referencia en la cocina valenciana contemporánea. Cuenta con amplios salones para las celebraciones más especiales y un servicio personalizado. A key establishment for contemporary Valencian cuisine. Large dining rooms for celebrations. Personalized service.

Mercat Bar

MEDIO

La Embajada

ALTO

Plaza Alfonso el Magnánimo, 7 Tel. 96 394 18 01 www.laembajada.es

En un Palacete del Siglo XVI en el centro frente a los Jardines del Parterre. Inolvidable por su elegancia. Located in a small 16th century palace downtown, facing the Parterre Garden. Unfogettable because of its elegance.

Ness Restaurante

MEDIO

Ribelles

MEDIO

Pérez Bayer, 5/ Tel. 96 352 99 12

Cocina mediterránea de primera calidad con productos siempre frescos en un espacio de diseño, íntimo. Su especialidad son los arroces, las carnes y los pescados. High-quality Mediterranean cuisine with fresh products in a design, intimate and cozy space. Their specialties are rice, meat and fish.

Ric Hamburguesería Gourmet

Caballeros, 5 Tel. 96 391 49 99

Restaurante con personalidad gastronómica propia que aúna en un espacio inolvidable diseño, creatividad y buen servicio. A restaurant with its own gastronomic personality, in an unforgettable space where you will enjoy design, creativity and good service.

Puerta del Mar

MEDIO

Joaquín Costa, 27 Tel. 94 374 85 58/www.mercatbar.es

Trànsits, 4 Tel. 96 394 00 08

El primer local de Quique Dacosta en Valencia. Tapas clásicase históricas que se interpretan con respeto. Quique Dacosta’s first establishment in Valencia. Classic and historic tapas which are respectfully reinterpreted trying to remain faithful to our collective taste memory.

Deliciosas gastrotapas, espectaculares carnes y embutidos a la brasa, almuerzos y menús diarios y exquisitos postres caseros. Delicious gastrotapas, spectacular steaks and sausages on the grill, lunch and daily menus and delicious homemade desserts.

Císcar, 57. Tel. 96 344 12 82

No lo dicen ellos sino sus clientes: En este establecimiento degustarás las mejores hamburguesas de Valencia. De hecho, ofrecen una cuidada selección de carnes y la mejor elaboración, productos frescos de mercado. 10 diferentes tipos de hamburguesas para todos los gustos. No te pierdas sus exquisitas alitas de pollo y sus patatas chip de elaboración artesanal Not they but their customers say it: Here you will taste the best burgers in Valencia. In fact, they offer a selection of meats and the best processing, fresh market produce. 10 different types of burgers for everyone. Do not miss their delicious chicken wings and their traditional chips.

92_www.revistahsm.com HSMV GUÍA 9.indd 92

03/09/13 17:33


Ciutat Vella/ El Carmen

Riff

ALTO

Trencadish

MEDIO

Cocina creativa. Bern Knöller dirige este local al que acudir con la mente abierta a nuevas experiencias. Creative cuisine. Bern Knöller has consolidated this establishment as a place to go to with an open mind to have new experiences.

Seu-Xerea

MEDIO

Cocina creativa a cargo de Raúl Aleixandre, a base de tapas como buñuelos de bacalao, navajas con aire de limón o langostinos rebozados con salsa thai. Creative cuisine. Specialties include cod fritters with lemon air and battered prawns with Thai sauce.

Vuelve Carolina

MEDIO

Almirante, 14 Tel. 96 315 52 87

Padre Tosca, 3 Tel. 96 391 18 61

Conde Altea, 18 Tel. 96 333 53 53 www.restaurante-riff.com

Alma de Temple

ALTO

Construido bajo restos arqueológicos de la época romana. Carta creada de acuerdo con este singular espacio. Built under archaeological remains from the Roman period. The menu has been created to harmonize with this exclusive setting.

Al Pomodoro

MEDIO

Calle del Mar, 22 Tel. 96 391 48 00 www.restaurantealpomodoro.com

Almodóvar, 4 Tel. 963 924 000 www.seuxerea.com

Correos, 8 Tel. 96 321 86 86 www.vuelvecarolina.com

El equipo de cocina trabaja con productos de alta calidad para elaborar platos del Mediterráneo y del recetario asiático. The kitchen staff in this stablishment collaborate using high-quality products to make Mediterranean dishes and Oriental specialties.

Segundo local de Quique Dacosta en Valencia. Carta de vinos diseñada por Manuela Romeralo. This is Quique Dacosta’s second restaurant in Valencia. Domestic and international names in the wine list designed by Manuela Romeralo.

Thai Gardens

MEDIO

VALEN&CÍA

MEDIO

Especialidades italianas revisitadas con sabor y mucho humor. Una extensa y personal carta de pizzas y entrantes, una buena muestra de pasta y carne, junto a unos deliciosos postres tradicionales. Un clásico para disfrutar de la cena. Italian specialties revisited with good taste and a great deal of humor. Extensive, personal selection of pizzas and starters, good selection of pasta and meat dishes, along with delicious traditional desserts. Perfect for dinner.

Bodegó de la Sarieta

MEDIO

Juristas, 4 Tel. 96 392 35 38

Joaquín Costa, 26 Tel. 96 333 66 13 www.thaigardensgroup.com

Cocina tailandesa con ingredientes de Bangkok y con un atractivo entorno exótico espejo de Tailandia. Sus platos se diferencian por sus especiales texturas y sabores. Thai cuisine with ingredients from Bangkok in an attractive, exotic setting, reminiscent of Thailand.

Sorní, 35. Tel. 963 33 04 34

Interiorismo industrial y objetos vintage con una oferta gastronómica sincera en la que el ingrediente más importante es la pasión. Industrial Interior and vintage items on this restaurant that offers a sincere cuisine and in which the most important ingredient is passion.

Amplia representación de la gastronomía valenciana, desde la paella, hasta platos casi desconocidos como la pericana, o potajes consagrados como la “olleta de músic”, con los que se podría hacer un mapa gastronómico valenciano. Wide selection of Valencian cuisine, from paella to little-known dishes like pericana, or renowned stews like “olleta de músic” (‘musician’s stew’). Large variety of dishes that paint a gastronomic map of Valencia.

www.revistahsm.com _93 HSMV GUÍA 9.indd 93

03/09/13 17:33


Blue Canalla Bar

MEDIO

El Salatën

MEDIO

Quart, 89 Tel. 96 315 41 32

Cuidada cocina tradicional valenciana, con todo tipo de arroces melosos, secos y caldosos. Prueba su ‘steack tartare’ Traditional Valencian cuisine made, featuring all kinds of dry, sticky and soupy rice dishes. Try its special ‘steack tartare’.

El conocido chef José Julio Ten, con más de 30 años de experiencia y copropietario del restaurante Les Nits, es el artífice de la cocina de este local situado cerca del jardín Botánico que ofrece menú diario, tapas selectas y una excelente bodega. The renowned chef José Julio Ten, who has over 30 years experience and is co-owner of the restaurant Les Nits, is responsible for the cuisine of this establishment near the Jardin Botanico that features a daily set menu, select tapas and an excellent wine list.

Chust Godoy

María Mandiles

Plaza Cánovas del Castillo, 1 Tel. 96 351 29 66 www.bluecanallabar.com

MEDIO

MEDIO

Padre Huérfanos, 2 Tel. 96 314 48 85

C/ Boix, 6 www.chustgodoy.com

Cocina de mercado de alta calidad en un ambiente rústico y tranquilo. Salón para 50 comensales y privado para 10 comensales. High-quality seasonal cuisine in a relaxing, rustic setting. Dining room for 50 guests and private room for 10 guests. Loyal customers like a family.

Cuina al quadrat

MEDIO

Acogedor restaurante con una amplia terraza en la plaza del Carmen, rodeada de jardines. Ofrece ensaladas, montaditos, tapas y postres caseros en un ambiente acogedor con un servicio detallista. Ideal para disfrutar de arroces en grupo. Cozy restaurant with a large terrace on plaza del Carmen, surrounded by gardens. Salads, canapés, tapas and exceptional homemade desserts in a cozy atmosphere and a attentive service. Ideal to enjoy rice dishes in group.

Mar d’Avellanes

MEDIO

Roteros, 12 Tel. 96 110 87 00

Primer ‘gastro-bar’ de la ciudad situado en el Carmen con un innovador concepto de restauración que permite sentir la experiencia de un restaurante de una forma muy cercana. Este restaurante eleva la cocina al grado máximo en la representación de las tapas. The city’s first ‘gastro-bar’, an innovating restaurant concept that allows you to have the experience of a restaurant in a very friendly, direct atmosphere. This restaurant raises to the highest summit the most popular items in this land: tapas.

Mesclat

BAJO

Doctor Beltrán Bigorra, 10 Tel. 96 306 58 52 www.mesclat.net

Hamburguesería en el barrio del Carmen en la que puedes combinar los ingredientes que prefieras, como huevo frito, jamón, cebolla caramelizada, aguacate…Además, cuenta con una selección de 20 cervezas y completa carta de vinos. Hamburger restaurant located in El Carmen where you can combine your favorite ingredients, such as fried, egg, ham, caramelized onion, avocado, etc. Also featuring a selection of 20 different beers and a full wine list.

La Pappardella

BAJO

Bordadores, 5 Tel. 96 391 89 15 www.restaurantelapappardella.com

Sensaciones que van desde un toque de vodka, un golpe de curry rojo o unos frutos secos que ponen el contrapunto a la tradición italiana. Las piadine, las insalate y los antipasti son especialidades con los que puedes abrir boca. Interesting thrills, ranging from a splash of vodka, a pinch of red curry or dried fruit, which counterbalance Italian tradition. The piadine, insalate and antipasti are delicious ways to start your meal.

La Santa Companya

MEDIO

Roteros, 21 Tel. 96 392 22 59

Avellanas, 9 Tel. 96 392 51 66 www.mardeavellanas.com

Ofrecen una cocina mediterránea, creativa, fresca y ligera, rica en arroces, carnes y pescados, con productos de temporada. They offer a Mediterranean cuisine that is creative, fresh and light, featuring rice dishes, meats and fish, using seasonal products.

Tapas y platos de acento moderno que se pueden acompañar de vinos por copas. Algunas recomendaciones: jamón ibérico, tartar de atún con mango, carpaccio de buey, ensalada de espinacas y parmesano y mil hojas de foie. Modern tapas and dishes that can be paired with wines by the glass. Recommendations: Ibérico ham, tuna tartar with mango, beef carpaccio, spinach and parmesan salad, and foie gras millefeuille.

94_www.revistahsm.com HSMV GUÍA 9.indd 94

03/09/13 17:33


La Sucursal

ALTO

Lolitas &Sibaritas

MEDIO

Palo Alto

MEDIO

Caballeros, 10 Tel. 96 392 44 95

Guillem de Castro, 118 Tel. 963 74 66 65 www.restaurantelasucursal.com

La cocina de este restaurante presenta unos sabores mediterráneos elaborados por un chef de larga trayectoria profesional, y extraídos a partir de ingredientes frescos de mercado. Mediterranean flavors made by a highly qualified and experienced chef, using market-fresh ingredients.

Les Nits

MEDIO

Espacio moderno donde se fusiona cocina y ambientes. Consta de dos atmósferas, una informal, donde degustar construcciones culinarias sencillas, y otra más sofisticada, donde disfrutar del ritual gastronómico. A modern setting that brings together cuisine and ambiance. It features two different areas: a more casual one where you can enjoy simple culinary creations, and a more sophisticated one.

Lienzo

MEDIO

Conde de Montornés, 30 Tel. 96 351 27 58 www.restaurantepaloalto.com

Especializado en arroces, pescados, mariscos y carnes. Dispone de dos ambientes ideales para cualquier momento del día. Specializing in rice dishes, fish, seafood and meats. Two different settings are available for any time of day.

Paseo Marítimo

Gabbana Beach

Lepanto, 23 Tel. 96 391 63 40 www.lesnits.com

José Julio Ten es el artífice de la cocina, un profesional autodidacta. Los platos son muy elaborados y la bodega de vinos muy recomendable. José Julio Ten is in charge of the kitchen. Very elaborate dishes and a highly recommended wine list.

Plaza Tetuán, 18 derecha Tel. 96 352 10 81 www.restaurantelienzo.com

Gastro-tapas inspiradas en el arte de la pintura. Su estética minimalista nos acerca a lo esencial de la gastronomía., la belleza y el buen gusto Gastro-tapas inspired by the art of painting. Its minimalist aesthetic brings us closer to the essence of the cuisine and good taste.

MEDIO

Paseo de Neptuno, 30 Tel. 963 25 39 35 / 678 207 878

Lugar ideal para cenar bien, tomar un cóctel y disfrutar del relax frente al mar. Prueba la paella y la mariscada. Perfect to dine well, have a cocktail and enjoy the relaxation in front of the sea. Their best dishes are paella and seafood.

www.revistahsm.com _95 HSMV GUÍA 9.indd 95

03/09/13 17:33


Miramar

MEDIO

LA MARCELINA

MEDIO

Luz de luna

MEDIO

Paseo Neptuno, 32 Tel. 96 371 51 42 www.petitmiramar.com

Ofrece comida tradicional valenciana: Arroces, pescados y mariscos. Tapas marineras, guisos, ranchos y suquets de pescado, y por supuesto arroces. Cuenta con un amplio comedor y una acogedora terraza donde disfrutar del buen tiempo degustando una paella. It offers traditional Valencian cuisine: Rice dishes, fish and seafood. Seafood tapas, casseroles and fish stews. Large dining room and a cozy terrace to enjoy the nice weather.

La Alegría de la Huerta

MEDIO

Paseo Marítimo, 6 Tel. 96 355 05 07 / Móvil 639 654 494 www.lalegriadelahuerta.es

Uno de los más emblemáticos del Paseo Marítimo. Arroces, pescados y tapas. One of the most emblematic restaurants you can find at the Paseo Marítimo. Rices, fish and tapas.

Av. de Neptuno, 8 Tel. 963 71 20 25

Con su clasicismo original, basa su oferta gastronómica en la cocina mediterránea “de siempre” y su filosofía de “alimentar cuerpo y espíritu”. Maintaining their original classicism, its menu is based on timeless Mediterranean cuisine and its philosophy about “feeding body and spirit.”

La Pepica

MEDIO

Paseo Marítimo, 5 Tel. 96 355 00 53 www.restauranteluzdeluna.com

Cocina tradicional de carácter familiar que ha mantenido la gastronomía valenciana combinándola con innovadoras propuestas. Muy romántico. Traditional family-style cuisine. It has promoted Valencian gastronomy, while combining it with innovative daily specials. A very romantic place.

la más bonita

MEDIO

Paseo de Neptuno, 2, 6 y 8 Tel. 96 371 03 66 www.lapepica.com

Con más de cien años de historia en la hostelería, La Pepica es uno de los restaurantes emblemáticos de la ciudad de Valencia, una apuesta segura para los que deseen probar la paella, los arroces y otros platos típicos valencianos. With a history spanning over a hundred years, La Pepica is one of Valencia’s iconic restaurants. A safe choice for those who want to taste paella, a variety of rice dishes or other Valencian favorites.

Paseo de la Patacona, 11 Tel. 96 114 36 11

Ideal para disfrutar de la dieta mediterránea. Elaboran desayunos, comidas, meriendas y cenas de fantasía en un emplazamiento realmente acogedor. Envuélvete con la magia relajante de la brisa marina y las olas del mar. Ideal to enjoy at any time of the Mediterranean diet.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

96_www.revistahsm.com HSMV GUÍA 9.indd 96

03/09/13 17:34


Puerto 5

MEDIO

Nautilus

MEDIO

Paseo Marítimo, 8 Tel. 96 355 63 27

Marina Real Juan Carlos I. Local 5 Tel. 96 324 36 96

Restaurant & Lounge emplazado en una de las mejores terrazas de Valencia, de cara a la dársena del puerto. Te recomendamos que disfrutes de su cocina de mercado en un ambiente único, elaborada con las mejores materias primas. Y si acudes con tus hijos, se encargan de que disfruten tanto como tú en su zona infantil. Restaurant & Lounge in one of the best terraces in Valencia ahead of the harbor basin. We recommend you enjoy its market cuisine, made with the best raw ingredients, in a unique atmosphere. And if you go with your kids, they take care of HSM_2.pdf 30/08/2013 them enjoy as much as0:09:53 you in their playground.

Restaurante emblemático de la playa de la Malvarrosa, en uno de los parajes más bonitos y característicos de Valencia. Su cocina, de claro estilo mediterráneao, está presidida por los arroces tradicionales y su exquisita paella de cigala ibicenca. One of the most emblematic restaurants on Malvarrosa Beach, one of Valencia’s most beautiful and representative spots. The cuisine, with a Mediterranean style, focuses on rice dishes. Try their delicious paella with langoustine from Ibiza.

L’Eriço

MEDIO

Ruzafa

Anerea Restaurant per Josep Quintana

ALTO

Doctor Serrano, 4 Tel. 96 381 24 38

Josep Quintana se reinventa a sí mismo con un bistró asequible pero de calidad. Josep Quintana reinvents himself in a bistro format that is high-quality and affordable.

Copenhagen

MEDIO

Avenida de Neptuno, 62 Tel. 96 344 73 62 www.restaurante-lerico-valencia.es

Situado en la Playa de Las Arenas encontramos este restaurante de aire budista con excelente cocina de mercado y gran variedad de arroces. También dispone de amplia variedad de vinos. La decoración de es diferente a los demás en la playa. Located on Playa de Las Arenas, this restaurant decorated with a Buddhist touch offers excellent seasonal cuisine and great variety of rice dishes. Wide selection of wines. Different deco from the rest of establishments on the beach.

Literato Azorín, 8 Tel. 96 328 99 28 www.copenhagenvalencia.com

Nace para potenciar la gastronomía vegetariana en un entorno moderno y arquitectónicamente de vanguardia. Created to promote and raise awareness about the possibilities of vegetarian gastronomy, in a modern setting with avant-garde architecture.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

www.revistahsm.com _97 HSMV GUÍA 9.indd 97

03/09/13 17:34


Entrevins

MEDIO

Reina Doña María, 3 Tel. 96 333 35 23

La pasión del mejor sumiller de la Comunidad Valenciana, Guillaume, se refleja en su vinoteca. Dispone también de un comedor donde algunas especialidades son los ravioli de gamba relleno de berenjena o vieira con cremoso de limón. The passion of Guillaume, the best sommelier in the Valencian Community, shines through the wine cellar of this establishment. In the dining room you can enjoy specialties like prawn ravioli filled with aubergine or scallop with lemon cream.

El Limbo

BAJO

Gran Vía Germanías, 16 Tel. 96 380 33 32

Un local moderno con un estilo vanguardista donde podrás degustar tapas, calamares, ventresca, anchoas, requesón con miel, pulpo, sepia de playa, tosta mallorquina, croquetas, entre otras especialidades. A modern establishment with an avant-garde décor where you can enjoy tapas, calamari, anchovies, farmer’s cheese with honey, octopus, cuttlefish, Majorcan toast or croquettes, among other specialties. Good wine selection.

Guernica

MEDIO

Cádiz, 42 Tel. 96 064 18 60

Además de tener excelentes tapas, se caracteriza por una cocina casera que remite a sus orígenes vascos. Merecen la pena especialmente los pescados y mariscos. Disfruta de una gran variedad de bocados creativos, originales e innovadores. In addition to excellent tapas, this establishment specializes in homecooked dishes with references to its Basque origins. The meats and the seafood are of special interest. Enjoy a creative cuisine, original and innovative.

Maridaje

MEDIO

Sevilla, 27 Tel. 96 381 62 06 www.maridaje-valencia.com

La Galette

MEDIO

Doctor Serrano, 17 Tel. 96 341 39 27

En su carta conviven algunos platos típicos de Valencia con otros más creativos y originales. La liturgia se reserva para el vino y hasta el blanco de la decoración tiene su por qué: ayuda a destacar el color del vino. The menu features some typical Valencian dishes, alongside more original, creative specialties. The liturgy is reserved for the wine, and even the white décor has its raison d’être: asides from the tranquility it conveys, it helps to bring out the color of the wine.

Ubicado en pleno centro del barrio de Ruzafa, con una decoración que te transportará a la Bretaña Francesa. Prueba sus ‘Galettes de Sarraceno’ con la receta original, de distintos sabores, en un ambiente familiar y muy acogedor. Located in the heart of the Ruzafa district, with a décor that will make you feel like you are in Brittany. Try their original-recipe ‘Galettes de Sarrasin’ (buckwheat crêpes), with various toppings in a very cozy atmosphere.

Mediterránea de Hamburguesas S.L

Ricard Camarena Restaurant

BAJO

Sueca, 45 Tel. 96 321 05 31

MEDIO

www.mediterraneadehamburguesas.com

Establecimiento orientado a dignificar la hamburguesa, dándole además un toque mediterráneo. Carnes de Los Valles del Esla (León), nuggets de pollo de corral. Para los vegetarianos ensaladas y hasta hamburguesas de tofu... An establishment that aims at dignifying the hamburger, while giving it a Mediterranean touch. Meat from Los Valles del Esla (León), free-range chicken guggets... For vegetarians, salads, and even tofu burgers.

Nolita Space

MEDIO

Cádiz, 61 Tel. 96 322 50 93 www.nolitaspace.com

Espacio cosmopolita de fusión gastronómica mediterránea con influencias orientales, generando un sinfín de sensaciones. Excelente bodega de autor y originales cócteles como el mojito de fresa. A cosmopolitan establishment offering a gastronomic fusion of Mediterranean and Oriental cuisine, giving rise to a endless array of sensations. Excellent signature wine list and original cocktails as the strawberry ‘mojito’.

Doctor Sumsi, 4 Tel. 96 335 54 18 www.ricardcamarena.com

Heredero de Arrop, pero con una propuesta más cálida y personal. El atún y la alcaparra son sus productos fetiche. It is the offspring of the Arrop, with a warmer and much more personal approach. Tuna and capers are some of his fetish products.

Otras zonas

Arrocería del Pi

MEDIO

Camino Viejo de Godella, 55. Junto Palau de Congressos. Tel. 96 365 17 70 www.alqueriadelpi.com

Entrantes, carnes, pescados y los mejores arroces de nuestra tierra maridados con los mejores. Starters, meats, fish and the finest rice dishes from our region with the best wines.

98_www.revistahsm.com HSMV GUÍA 9.indd 98

03/09/13 17:34


De copas Balansiya

MEDIO

CONTRAPUNTO

ALTO

Café de las Horas

UN CLÁSICO DE AMBIENTE BARROCO

Paseo Facultades, 3 Tel. 963 89 08 24

Palau de les Arts. Tel. 960 046 991/675 365 474

Este restaurante recupera las raíces de la cocina ‘halal’ de Al-Andalus y utiliza alimentos de Marruecos y Egipto. Bringing back the roots of the “halal” cuisine from the time of Al-Andalus. Food from Morocco and Egypt.

Dirigido por Gourmet Catering y asesorado por Jorge de Andrés, ofrece gastronomía mediterránea con toques de innovación. Directed by Gourmet Catering with advice from Jorge de Andrés. Mediterranean gastronomy with innovative touches.

El gastrónomo

MEDIO

Avenida Primado Reig, 149 Tel. 96 369 70 36 www.elgastronomorestaurante.com

Submarino

ALTO

Junta de Murs i Valls s/n Tel. 96 197 55 65

Todo un clásico de la cocina internacional. El solomillo de ternera picado a cuchillo, posiblemente el mejor steak tartar de la ciudad. A classic of international cuisine. Featuring possibly the best steak tartar in the city.

Alta cocina en el marco del mundo submarino, el gran acuario de l’Oceanogràfic y un local espectacular presidido por una gran lámpara. Haute cuisine in the setting of the underwater world of the Oceanogràfic’s great aquarium. A spectacular locale topped by amagnificent lamp.

Joaquin Schmidt

Vertical

ALTO

Visitación, 7 Tel. 96 340 17 10

Trabaja con varios menús, disfruta de su menú de confianza o del menú Joaquín Schmidt de 6 platos, queso y postre. Several different menus, enjoy a traditional menu, or the Joaquín Schmidt six-course meal with cheese and dessert.

ALTO

Luis García Berlanga, 19 Tel. 96 330 38 00 www.restaurantevertical.com

Sus especialidades incluyen microvegetales con licuado de ensalada valenciana. Espectacular panorámica de la Ciudad de las Artes y las Ciencias. Specialties include micro-greens with Valencian salad smoothie. Spectacular views of the City of Arts and Sciences.

Conde de Almodóvar, 1 Tel. 96 391 73 36 www.cafedelashoras.com

Combina el clásico café literario, el café parisino, el salón de té inglés y la coctelería americana, todo en un extravagante marco neobarroco. It combines the classic literary café, the Parisian café, the British tea house and the American cocktail lounge.

CERVECERÍA GRAN VÍA 35

Gran Vía Fernando El Católico, 35 Tel. 961 13 94 41

Local de ambiente joven y moderno donde sirven riquísimas pizzas, ensaladas, montaditos y tapas. Young and modern stablishmen where they serve delicious and original pizzas, salads and tapas.

Doce Gin Club

Almirante Cadarso, 12 Tel. 96 381 52 12 / 662 112 112

Un auténtico Gin Club con más de 250 ginebras y donde se puede disfrutar de un tapeo clásico de alta calidad. Dispone de una terraza abierta. An authentic Gin Club with over 250 different gins, where you can also enjoy classic high quality tapas. Outdoor terrace.

www.revistahsm.com _99 HSMV GUÍA 9.indd 99

03/09/13 17:34


Gandhara Chill -Out Elegant Club

Suc de Lluna-Casa l’Orxata

Casinos Casino Cirsa Valencia Avenida de las Cortes Valencianas, 59 Tel. 902 101 505 www.casinocirsavalencia.com

Eugenia Viñes, 225. Playa Malvarrosa. Otras direcciones Tel. 677 571 744 www.gandharaterraza.com

Jorge Juan. Mercado de Colón. Local 4 Tel. 96 352 73 07

Discoteca/terraza en la playa, con ambiente ‘chill-out’ en la terraza, decorada con elementos orientales. Disco/terrace on the beach. Chillout setting in the outdoor terrace, decorated with Oriental motifs.

Degusta la tradicional horchata de chufa valenciana con denominación de origen, o sus exquisitos productos ecológicos. Taste their traditional Valencian Horchata with designation of origin. You can also take any of their delicious organic products.

LAs Ánimas

Upper Club

Gran Vía Marqués del Turia, 40 Tel. 661 68 00 68 www.upperclub.es

Intensa programación musical, monólogos, conciertos privados y eventos gastronómicos. Diseñado con un espectacular escenario flotante . Extensive entertainment program: music, stand-up comedy and private concerts, as well as the most attractive gastronomic events. Designed with a spectacular floating stage.

Discotecas Las Ánimas Puerto Zona Port’s America’s Cup Playa de las Arenas, Paseo Neptuno, edificio Docks. Tel. 902 10 85 27.

Distintos ambientes y espacios dedicados al café, zonas de sobremesa y tertulias, sala de fiestas. Cuidada selección de música. Different environments and areas for coffee, for casual conversation or debate, and night club. Careful music selection.

De atmósfera cálida y elegante donde disfrutar de una amplia variedad de las mejores copas. Especialidad en gin-tonics. A warm atmosphere where you can enjoy a wide variety of the best drinks. Specialized in gin & tonics.

Una de las discotecas de moda en la ciudad, especialmente durante el verano, por su cercanía al mar. Gente mayor de 21 años. Varias terrazas. One of the most happening discos in town, especially in summer, due to its proximity to the beach. Several terraces offering different styles. Over 21 only.

Le Marquis

ELS SARIERS

Moon Valencia

Pizarro, 31. Tel. 96 394 29 28 www.grupolasanimas.com

Avenida de las Cortes Valencianas, 58 Tel. 675929649

Marqués de Dos Aguas, 6. Tel. 96 352 99 38

Cocina creativa envuelta de una original presentación y unas instalaciones con una moderna decoración. Vistas al Palacio del Marqués de Dos Aguas. Creative cuisine with an original presentation in a modern décor. Views of the Palacio del Marques de Dos Aguas.

Sarcet, 6. Tel. 963 69 38 79

Se dedican, desde varias generaciones atrás, a cultivar chufa y producir una deliciosa horchata artesana. Acompáñala de ‘fartons’ caseros. They are engaged, for several generations ago, to the cultivation of chufa production and a delicious horchata. Taste it with their homemade ‘fartons’.

¿Te encanta bailar, pasarlo bien y estar rodeado del mejor ambiente?? Entonces Moon Valencia es tu sala. La mejor música y el mejor ambiente en esta discoteca que es también gin-club, restaurante y local en el que organizar eventos. Do you love dancing, having fun and being surrounded by the best atmosphere? Then, Moon Valencia is the club for you. The best music and the best atmosphere at this disco that is also a gin-club, a restaurant and a place where you can organize events.

100_www.revistahsm.com HSMV GUÍA 9.indd 100

03/09/13 17:35


Ropa/tiendas Ángel Schlesser

Mussatti

In Bocca al Lupo

Justicia, 5 Tel. 647 277 890

Gran Vía Marqués del Turia, 31 Tel. 96 394 04 78

Pone a tu disposición prendas coloridas y alegres de origen italiano, para hombre y para mujer. Originales complementos. Precio único 10 €. Colorful and cheerful clothes of Italian origin for both men and women. Original accessories. Affordable prices: only 10 €.

Moda capaz de encajar a madres e hijas con firmas como M de Missoni, Maliparmi, Filippa K o TMX en un espacio muy acogedor. Fashion for mothers and daughters by designers like M de Missoni, Maliparmi, Filippa K o TMX in a comfortable space.

Hugo Boss

Santa Gallego

La Paz, 14 Tel. 96 352 67 16

Comedias, 13 Tel. 96 342 74 04

Prestigiosa firma alemana para hombre y mujer. Cada una de sus prendas es sinónimo de calidad, elegancia y alta costura. Prestigious German company for men and women. Each of its garments stands for quality, elegance and, above all, high fashion.

En esta tienda encontrarás ropa de alta calidad, elaboración artesanal, esmerado diseño y marcada exclusividad. De visita obligada en la capital del Turia. Here you will find high quality, handcrafted, elegantly designed and exclusive clothing.

Taconcitos

TUTTO TEMPO

VM the shop

Alta, 24 Tel. 96 392 19 89

Maestro Clavé, 10 Tel. 918307372

Sorní, 20 Tel. 96 321 96 28 www.vmtheshop.com

Cirilo Amorós, 40 Tel. 96 352 42 94

Prendas muy femeninas para una mujer urbana que busca comodidad al vestirse. Diseño sencilo y actual para una elegancia funcional. Very feminine clothes for an urban woman seeking comfort in dressing. An easy and sophisticated design for a functional elegance.

Bluebeige

Cirilo Amorós, 46 Tel. 96 003 10 70

Encontraréis una cuidadosa selección de moda italiana a precios irresistibles. Acércate a descubrir ropa, bisutería y complementos en una de las tiendas de moda de esta temporada. You will find a careful selection of Italian fashion at great prices. Come to find clothing, jewelry and accessories in one of the most fashionable shops.

Esta tienda de moda y complementos está destinada a mujeres que quieren vestir bien, con un aire diferente y con producto de calidad. This fashion and accessories store is for women who want to dress well, with a different look.

Empresa española dedicada a la fabricación y comercialización del diseño en la prenda de vestir y complementos para mujer y hombre. Spanish company dedicated to the manufacture and marketing of design in clothing and accessories for women and men.

Tienda de primeras marcas internacionales. Herno, See by Chloé, Paige Jeans, Etro, Courreges, Mauro Grifoni, Gold Sing. First-rate international brands, such as Herno, See by Chloé, Paige Jeans, Etro, Courreges, Mauro Grifoni.

www.revistahsm.com _101 HSMV GUÍA 9.indd 101

03/09/13 17:35


Carolina Herrera

El Ganso

RUBIO KIDS

Calle de La Paz, 5 Tel. 96 315 31 64 www.carolinaherrera.com

Jorge Juan, 26 Tel. 96 352 26 33 www.elganso.com

Sorní, 9. Tel.96 336 04 81

Moda y complementos en diseños exclusivos. Sus creaciones, clásicas y modernas al mismo tiempo, están inspiradas por el arte moderno americano. Fashion and accessories, exclusive designs. Their creations classic yet modern forms and colors are inspired by American modern art.

Moda para hombre, mujer y niño. La tienda El Ganso ofrece estilo y calidad. Dan importancia al detalle en la confección. Fashions for men, women and children, El Ganso offers style and quality. They pay close attention to detail, which makes their clothes.

Cho’e

Loewe

Sorní, 14 Tel. 96 352 29 91 www.choe.es

Esta tienda ofrece moda desde 1970 de diseñadores y marcas de reconocido prestigio. Accesorios y productos de diseño contemporáneo. Choe offers since 1970, wellknown brands by prestigious designers. Contemporary design products and accessories.

Azabache Moda y Complementos

Marqués de Dos Aguas, 7 Tel. 96 353 38 90 www.loewe.es

Una de las tiendas estrella de la ‘Milla de oro’ de Valencia. Lujo español especializado en marroquinería, prêt-à-porter y accesorios. One of the most important shops in Valencian ‘Milla de oro’. Spanish luxury products, specializing in leather goods, prêt-à-porter and accessories.

Pombero

Es una conocida marca de moda infantil que ubica en Valencia su única tienda propia. Especializada en ceremonia, arras y comunión. Diseños diferentes, originales y atrevidos. It is a well known children’s fashion brand with only one shop in Valencia. Specializing in ceremony, arras and communion.

Salvatore Ferragamo

Poeta Querol, 7 Tel. 96 352 89 67 www.ferragamo.com

Calzado femenino y masculino, bolsos, complementos y accesorios de piel y viaje,gafas, perfumes. Footwear for men and women, bags, travel and leather accessories, glasses and perfume.

Artesanía

Antonio Zaccarella

Soledad, s/n Tel. 96 352 61 38

Boutique de principales firmas italianas y francesas. Especializada en vestir de gala a la mujer. Aquí encontrarás ese vestido tan especial que estás buscando. Boutique showcasing the main French and Italian brands. Specializing in gala dress for women. Here you will find the special dress you’re looking for.

Joaquín Costa, 24 Tel. 96 332 77 46

Ropa y complementos procedentes de Paraguay, para mujer y hombre, realizados con materiales naturales, bordados y confeccionados artesanalmente. Clothing from Paraguay. For woman and man made from natural materials, embroidered and handmade sewn.

Don Juan de Austria, 4 Tel. 628 75 21 57

Primera tienda en España dedicada a la exclusiva firma de cerámica italiana Antonio Zaccarella, que ofrece piezas únicas. First store in Spain dedicated to the exclusive Italian ceramic company Antonio Zaccarella.

102_www.revistahsm.com HSMV GUÍA 9.indd 102

03/09/13 17:35


Decoración

Cobalto y Cobre

Bang & Olufsen

Lladró

Plaza Redonda, 14 y 15 Tel. 96 392 28 11

Calle de Joaquín Costa, 4 Tel. 963 28 64 41

Poeta Querol, 9 Tel. 96 351 16 25 / 900 211 010 www.lladro.com

Taller familiar de larga tradición en el centro de la ciudad dedicado a la creación artesana de cerámica popular valenciana siguiendo antiguas técnicas. Family workshop, dedicated specially to Valencian ceramic craft following ancient techniques.

Una exclusiva gama de televisores y productos multimedia que combinan la excelencia tecnológica con un atractivo diseño. A highly exclusive range of televisions and multimedia products that combine technological excellence with an attractive design.

Un espacio moderno en el que disfrutar de la decoración y en el que exhiben una cuidada selección de piezas de alta porcelana. Modern establishment where spectators will be seduced by the decoration. Showcasing a carefully chosen selection of high porcelain pieces.

Porcelanosa

Joyería & bisutería Armando Martinez

Colón, 56 Tel. 96 353 02 30 www.porcelanosa.com

Cerdán de Tallada, 2 Tel. 96 353 40 37 www.armandomartinez.com

Oh! Caterina

Plaza Santa Catalina, 4 www.ceramar.com

Uno de los lugares de referencia a la hora de comprar souvenirs, artesanía de fabricación propia, regalos, moda y complementos. One of the most important shops in Valencia of souvenirs, self-made crafts, gifts, fashion and accessories.

Extensa gama de productos desde equipamiento para cocina o baño hasta avanzadas soluciones constructivas para arquitectura. Wide range of products, from kitchen and bathroom fittings to advanced construction solutions for architecture.

Joyas singulares, de diseño y clásicas. Alta joyería, firmas exclusivas y con un destacado trato personalizado. Extraordinary pieces, designer and classical styles. Fine jewelry made by exclusive companies. Personal and professional treatment.

www.revistahsm.com _103 HSMV GUÍA 9.indd 103

03/09/13 17:35


Joyería & bisutería Antonio Romero

Bienvenido Asensi

Gracia

Poeta Querol, 8 Tel. 96 352 51 23 www.antonio-romero.com

Cirilo Amorós, 42 Tel. 96 328 19 50 / 51 www.joyeria-asensi-valencia.es

Calle de La Paz, 4 Tel. 96 351 06 18 www.vicentegraciajoyas.com

Joyas de gran inspiración hechas con las técnicas artesanas más finas y elaboradas que posibilitan la creación de exclusivas obras de arte. Piezas sofisticadas y vanguardistas. También puedes encontrar primeras firmas de joyería como Jean Richard, Maurice Lacroix, Pequignet, Fortis, Gucci, Techno-Marine, Dior, Rosato, Pandora, Plata de Palo. Pieces made with inspiration and quality, handcrafted using fine, elaborated techniques which make these unique and exclusive artworks. You can enjoy their pieces are sophisticated trendy. You’ll find pieces by designers like Jean Richard, Maurice Lacroix, Pequignet, Fortis, Gucci, Techno-Marine, Dior, Rosato, Pandora or Plata de Palo.

Conjugan tradición y modernidad en todas nuestras colecciones. Dan un servicio de primera calidad con las que crear piezas exclusivas y diseños personalizados. Colecciones propias y joyas de importantes firmas internacionales. Si por algo se diferencia la joyería Bienvenido Asensi es por el trato personalizado, profesional y cercano. They combine tradition and modernity in all of their collections, creating exclusive pieces and personalized designs. They make their own collections in their workshop and also have jewellery from international companies. If anything is different Bienvenido Asensi jewelry is for their personal treatment, wich is professional and friendly.

Piezas de alto prestigio y nivel artístico, con una gran calidad. Vicente Gracia ha diseñado modelos únicos para clientes entre los que se encuentra la Reina Sofía. Alta joyería con piedras preciosas y siempre apostando por los diseños más exclusivos y de elaboración muy cuidada que las convierten en obras de arte. Un auténtico recorrido por los mejores estilos de la Alta Joyería. Excellent quality pieces, with high levels of artistry and prestige. Vicente Gracia has designed unique pieces for choice clients, such as Queen Sofia. Collections of fine jewerly with precius stones . Always with unique desings, unique and exclusive artworks. A stroll through the most recognized styles in the fine jewelry.

Ángel Catalán

Rafael Torres Joyero

Salomé Joyas Colón, 43 entlo, 12 Tel. 96 351 44 37 www.salomejoyas.com

Cádiz, 19. Tlf. 96 341 55 95

Amplia gama y primeras marcas de relojes (Sandoz, Hugo Boss, TH, Viceroy, Lotus, Citizen, Marea...). Especializada en alianzas personalizadas Wide range and top brands of wathches (Sandoz, Hugo Boss, TH, Viceroy, Lotus, Citizen, Marea...) . Specialist in customized weeding rings.

Calle de La Paz, 5 Tel. 96 392 28 40 www.rafaeltorresjoyero.com

Piezas únicas de alta joyería, con diseños propios y piedras preciosas. También una línea joven de piedras de color. Unique pieces of fine jewelry. Original designs and precious stones. Also, a youthful line of colorful stones.

Ofrecen colecciones de alta joyería con piedras preciosas y semipreciosas. Siempre con diseños muy exclusivos y personalizados. Elaboran diseños muy especiales para novias de todos los estilos. They offer collections of fine jewelry with precious and semiprecious stones. Always with unique and customized designs. They make very special designs for brides of all styles.

104_www.revistahsm.com HSMV GUÍA 9.indd 104

03/09/13 17:35


Gourmet Orero Joyeros

Dicarla

Let’s Sweet

Pascual y Genis, 8 Tel. 96 394 18 92

Cirilo Amorós, 43 C.C. Nuevo Centro (tiendas 139 y 4) Tel. 96 394 06 70

Músico Peydró, 39 Tel. 96 114 45 89

El regalo que buscas, para ti ó esa persona tan especial. Joyas y Relojes que marcan su diferencia. Se adaptan a tu idea, sin renunciar a las marcas de moda, Tag Heuer, Tissot, Gucci, Raymond Weil, Maurice Lacroix, Swiss Military, Techno Marine, Boss y más. Outlet en: Chopard, Montblanc, Charriol, Kronos, Swatch, Pandora y más. The gift you are looking for, for yourself or for that person so special. Jewellery and watches that mark their difference. They adapt to your idea, without sacrificing fashion brands, Tag Heuer, Tissot, Gucci, Raymond Weil, Maurice Lacroix, Swiss Military, Techno Marine, Boss and more. Outlet at: Chopard, Montblanc, Charriol, Kronos, Swatch, Pandora and more.

Una coqueta tienda en la que encontrarás productos de alta bisutería de la mejor calidad, con mucho gusto, y originales tocados para completar tu ‘look’ de fiesta. Ofrecen cuatro tipos distintos de joyas: diseños propios de alta joyería, diseños de marcas como Swarovski, diseños de oro y plata exclusivos para bodas y bisutería bañada en la que aparece de nuevo la marca Swarovski. A charming shop where you will find products of high quality jewelry and original headdresses to complete your party ‘look’. They offer four different types of jewelry: Fine jewelry designs, designs from brands like Swarovski, silver and gold designs exclusively for weddings and plated jewelry with pieces of Swarovski brand.

Yanes

Floristería

Te proponen una nueva forma, original y divertida, de expresar lo que quieras de la manera más dulce. They propose a new form, original and fun, to express what you want about the sweetest way.

Boutique Nespresso

Colón, 13. Otras direcciones Tel. 900 259 259 www.nespresso.com

Uno de los pocos lugares de Valencia donde podrás conseguir cafés de gran calidad en cápsulas de diseño único. One of the few places in Valencia where you can get great quality coffees in unique design capsules.

Envinarte

Flores Feliu

Colón, 41 Tel. 96 319 00 60 www.yanes.es

Joyas artesanas y de gran sofisticación. Alta joyería, joyería joven, diamantes. Malpica, Alhambra, Gaudí, Tartesos. Pieces made with handcrafted techniques. Fine jewelry, youthful designs, diamonds. Malpica, Alhambra, Gaudí, Tartesos.

Serranos, 6 Tel. 963 913 930 Cronista Carrers, 3 Tel. 96 351 89 90

Establecimiento especializado en todo tipo de trabajos de floristería: regalos, novias, eventos, interflora. Servicio a domicilio. Establishment specializing in all types of florist works: gifts, wedding. Home delivery service.

Aquí puedes encontrar una amplia variedad de vinos, dispuestos en modernas estanterías y en un ambiente de diseño creado para Envinarte. In this shop in the heart of Valencia you can find an extensive variety of wines, organized in modern shelves, in a design setting especially created for Envinarte.

www.revistahsm.com _105 HSMV GUÍA 9.indd 105

03/09/13 17:35


Viajes Herbolario J. Navarro

Torreblanca

Personal Travel Shopper

San Vicente, 63. Otras direcciones Tel. 96 352 28 51 www.herbolarionavarro.es

Tienda de referencia para los amantes de productos naturales y biológicos. Ofrece también alimentos para bebés, deportistas, vegetarianos y productos para celíacos o diabéticos. The city’s leading establishment for lovers of natural products and organic foods. Also featuring foods for babies, athletes, vegetarians and products for diabetic.

Manglano

Conde Salvatierra, 35. Tel. 963 941 249

Una de las mejores pastelerías donde los amantes de los dulces encontrarán una selección amplísima de productos, desde los más clásicos hasta los más vanguardistas. One of the best patisseries with an extensive range of products, from the most classic sweets to the more recent.

Mascotas YORKY’S

www.personaltravelshopper.es info@personaltravelshopper.es

Desde esta empresa ofrecen asesoramiento personalizado profesional, para sus viajes de placer o negocios. This company offers professional and personal advice for your business or leisure travel.

Salud Ovale

Jorge Juan s/n. Mercado de Colón. Galería de Alimentación. Nº5. Tel. 673 44 37 15

Productos de máxima calidad en sus tiendas del Mercado Central y Mercado Colón. Alta selección de quesos de leche cruda nacionales e internacionales así como gran variedad en ibéricos y jamón. High quality products in their stores of Mercado Central and Mercado Colón. High selection of raw milk cheeses as well as national and international product range of Iberian products.

Las Delicias

Felix Pizcueta, 9. Tel: 96 001 23 94

La alta costura se rinde también a los canes. Lugar idóneo donde encontrar ideales complementos para tu mascota. ¡También venden cachorros de raza pequeña! High fashion also yields to dogs. Ideal place to find ideal accessories for your pet.They also sell small breed puppies!

Inmobiliarias

Colón, 43 Tel. 722 371 323

Para que disfrutes de fumar sin dañarte. Sin combustión, sin alquitrán, sin monóxido de carbono y sin humo. Puedes elegir con o sin nicotina, y de diferentes sabores. To enjoy smoking without hurting you. Without combustion, no tar, no carbon monoxide and no smoke. You can choose it with or without nicotine.

Dental White

A City Apart

Plaza de San Nicolás, 9 Tel. 963 153 705

Tienda delicatessen, lugar de aperitivo y pequeño salón donde probar algunos de los dulces más deliciosos. Gourmet shop, cooking workshops, a place to enjoy appetizers, and a small sitting room where you can try some of the most delicious desserts made in the workshop.

Av. Mare Nostrum, 38. Alboraia. Tel. 96 350 47 60

Amplia oferta de inmuebles de alquiler y venta para disfrutar de tus vacaciones en la Playa de la Patacona, con todos los servicios. Wide range of properties for rent and sale to enjoy your holiday in the beach Patacona with all services.

C/ Joaquín Costa, 63 Tel. 963 25 00 68 / 622 263 354 www.dwcenter.es

Primer centro especializado en Blanqueamiento Dental en Valencia. Entra en su web y aprovéchate de sus bonos y promociones. First center specialized in Teeth Whitening in Valencia. Visit their website and take advantage of their bonuses and promotions.

106_www.revistahsm.com HSMV GUÍA 9.indd 106

03/09/13 17:35


Gimnasios & Centros de Pilates

Academias Españolé Internacional House Valencia

Innova Espai

Caballeros, 15 Tel. 96 315 31 27 www.innovaespai.com

C/ de la Nave, 22 Tel. 96 353 04 04

Españolé International House Valencia es una escuela de idiomas destinada tanto a niños como a jóvenes y adultos. En sus agradables espacios ofrecen cursos de gran calidad y una atención muy personalizada. Además, es Miembro de International House World Organization, líder mundial en la enseñanza de idiomas desde hace 60 años. Españolé International House Valencia is a language school for children, youth and adults. They offer high quality courses and a personalized service. In adition, it is Member of the International House World Organization, 60 years as world leader in language teaching.

El primer centro integrador de profesionales situado en el centro de la ciudad que apuesta por la mejora tanto a nivel individual como colectiva, compartiendo espacios y ayudando a otros a desarrollar sus ideas. Porque la sinergia es el motor que activa una sociedad. Ofrece una amplia gama de servicios: formación técnica, formación artística, espacios, exposiciones, charlas, presentaciones, idiomas, coworking, consultoría, comunicación integral y marketing. The first centre dedicated to the integration of professionals, which is located in the city center. It is oriented to improving both individually and collectively, sharing spaces and helping others develop their ideas. Because synergy is the motor that activates a society. It offers a wide range of services: technical training, artistic training, spaces, exhibitions, lectures, presentations, languages, coworking, consultancy, integrated communications and marketing.

Pilates Collective

La Paz, 14, 4º Tel. 96 004 39 93

Un nuevo concepto de pilates, tanto en sesiones de suelo como en máquinas, en una atmósfera agradable. This is a new concept of pilates, with floor and machines sessions. All of this in a warm atmosphere.

Clínica Veterinaria Veterinos

Ruzafa, 33. Tel. 96 328 88 68 veterinosvalencia@veterinos.com

Una moderna y cualificada clínica , que cuenta con un equipo de profesionales comprometidos con la salud de tu animal en un cálido espacio donde tu mascota y tú estaréis en buenas manos. A modern and qualified veterinary with a team of professionals committed to the health of your animal.

www.revistahsm.com _107 HSMV GUÍA 9.indd 107

03/09/13 17:35


hoteles Vip

5 Estrellas

4 Estrellas

Husa Dimar

Caro Hotel

Abba Acteón

C/ Almirante, 14- 46003 Valencia Tel. 96 305 90 00 www.carohotel.com

C/ Vicente Beltrán Grimal, 2 Tel. 96 331 07 07 www.abbahotels.com

G. V. Marqués del Turia,80 - 46005 Valencia Tel. +34 96 395 10 30 www.hoteldimar.com

Hospes Palau de La Mar

AC Hotel Valencia

Navarro Reverter, 14 46004 Valencia Tel. +34 96 316 28 84 www.hospes.es

Hotel Balneario Las Arenas Eugenia Viñes, 22-24 46011 Valencia Tel. +34 96 312 06 00 Fax +34 96 312 06 15 www.hotel-lasarenas.com

Hotel Sorolla Palace Av.Cortes Valencianas, 58 46015 Valencia Tel. +34 96 186 87 00 www.hotelsorollapalace.com

Hotel Westin Valencia Amadeo de Saboya, 16 46010 Valencia Tel +34 96 362 59 00 www.westinvalencia.com

Hotel Dénia Marriot La Sella Golf Resort & Spa Alquería de Ferrando, s/n 03749 Jesús Pobre - Dénia Telf. +34 96 645 40 54 / Fax. +34 96 575 78 80 www.lasellagolfresort.com

SH Valencia Palace Paseo Alameda, 32 46023 Valencia Tel. +34 902 453 015 www.hotel-valencia-palace.com

Av. Francia 67 Tel. 963 317 000 www.marriott.com

Acta Atarazanas Pl. Tribunal de las Aguas, 5 Tel. 96 320 30 10 / 648 983 421 www.hotelatarazanas.com

Ayre Astoria Palace Pl. Rodrigo Botet, 5 - 46002 Valencia Tel. +34 96 398 10 00 www.ayrehoteles.com

Barceló Valencia Av. de Francia, 11 - 46023 Valencia Tel. +34 96 330 63 44 www.barcelo.com

Beatriz Rey Don Jaime Av. Baleares, 2 Tel. 96 337 50 30 www.beatrizhoteles.com

Chill - Art Hotel Jardín Botánico Doctor Peset Cervera, 6 Tel. +34 96 315 40 12 www.hoteljardinbotanico.com

Confortel Aqua C/ Luis García Berlanga, 19-21 Tel. 96 318 71 00 www.confortelhoteles.com

Holiday Inn Valencia Paseo de la Alameda 38 / Tel. 96 303 21 00 www.holidayinn.com

Hotel del Carmen C/ Blanquerías, 11 Tel. 96 205 77 00 www.hotel-carmenvalencia.com

Kris Cónsul del Mar Av. Del Puerto, 39 Tel. 96 362 54 32 www.krishoteles.com

Meliá Plaza Pza. Ayuntamiento, 4 - 46002 Valencia Tel. +34 96 352 06 12 www.solmelia.es

Silken Puerta Valencia Av. Cardenal Benlloch, 28 Tel. +34 96 393 63 95 www.hoteles-silken.com

Neptuno Paseo Neptuno, 2 - 46011 Valencia Tel. +34 96 356 77 77 www.hotelneptunovalencia.com

NH Center C/ Ricardo Micó, 1 Tel. 96 347 50 00 www.nh-hoteles.es

NH Las Artes Av. Instituto Obrero, 28 Tel. 96 335 13 10 www.nh-hoteles.es

Primus (Urbem) C/ Menorca, 22 Tel. 902 161 620 www.hotelprimusvalencia.com

Vincci Lys Martínez Cubells, 5 - 46002 Valencia Tel. +34 96 350 95 50 www.vinccihoteles.com

Vincci Palace C/La Paz, 42 Tel. 96 206 23 77 www.vinccihoteles.com

Zenit C/ Bailén, 8 Tel. 96 352 90 00 www.zenithoteles.com

108_www.revistahsm.com HSMV GUÍA 9.indd 108

03/09/13 17:36


arte Museos

L’Almoina Pl. Dècim Juni Brut (cònsol romà) s/n. Tel. 96 208 41 73. Horarios: 15 mar – 15 oct: martes a sábado 10:00 h – 19:00 h

Situado junto la Catedral, es un gran espacio subterráneo en el que se puede contemplar la parte más monumental de la ciudad romana, visigoda y árabe.

Casa-Museo Blasco Ibáñez Isabel de Villena, 157 Tel. 96 352 54 78. Horario: 15 mar15 oct: de martes a sábado 10.00 h a 14.00 h y 15.00 h a 19.00 h

Ofrece un recorrido por el emplazamiento del chalet de Vicente Blasco Ibáñez (1867-1928), en el que se conservan publicaciones, textos y objetos del escritor valenciano más internacional.

Casa-Museo José Benlliure Blanquerías, 23 Tel. 96 391 16 62 Horario: 15 mar-15 oct: de martes a sábado 10.00 h a 14.00 h y de 15.00 h a 19.00 h. Domingos y festivos de 10.00 h a 15.00 h

Está situada en la casa familiar del famoso pintor José Benlliure Gil, un interesante ejemplo de vivienda de la alta burguesía del siglo XIX con tres alturas, jardín y pabellón de pintura.

Centro de Artesanía de La Comunidad Valenciana Hospital, 7 (Acceso Jardines Antiguo Hospital) Tel. 96 351 30 90 / 96 352 05 20

109_www.revistahsm.com HSMV GUÍA 9.indd 109

www.centroartesaniacv.com Horario: de lunes a viernes de 10.00-14.00 y de 16.00-20.00.

Entidad destinada, principalmente, a difundir y potenciar la artesanía de la Comunitat Valenciana, así como a promover la consolidación y la competitividad de las empresas de los distintos sectores artesanales que la integran.

Centro del Carmen Museo, 2 (Convento del Carmen) Tel. 96 315 20 24 Horario: Martes a domingo de 10-20 h.

Interesante no sólo por sus exposiciones temporales, sino por el disfrute de la belleza del viejo convento.

Museo De Etnología Corona, 36 Tel. 96 3883614 C. C. La Beneficència www.museuvalenciaetnologia.es

Tiene una exposición permanente que define la relación entre las personas y el medio sobre el que actúan. Su programación temporal se centra en aspectos de la diversidad cultural global.

Museo de Prehistoria Corona, 36 Tel 96 388 35 65 C.C. La Beneficència www.museuprehistoriavalencia.es Horario: 15 mar – 15 oct: martes a sábado 10.00 h a 19.00 h. Domingos y festivos de 10.00h a 15.00 h

Las salas de exposición permanente reúnen los principales testimonios de los tiempos prehistóricos, de la Cultura Ibérica y de época romana en tierras valencianas.

Museo de Las Ciencias Príncipe Felipe Av. Autopista del Saler, 1-7 Tel. 902 100 031 www.cac.es Horario: Todos los días de 10-19h.

Referente mundial de la ciencia interactiva. Su objetivo es fomentar la curiosidad y el espíritu crítico, intentando sorprender al público a través de los contenidos que ofrece en torno al mundo de la ciencia, la tecnología y el medio ambiente.

Instituto Valenciano de Arte Moderno (IVAM) CENTRE JULIO GONZÁLEZ Guillem de Castro, 118 Tel. 96 386 30 00 Horario: Martes a domingo de 10 h-20h. Lunes Cerrado.

Este importante museo valenciano tiene como objetivo el conocimiento, tutela, fomento y difusión del arte moderno y contemporáneo.

Museo De Bellas Artes San Pío V, 9 Tel. 96 387 03 00 Horario: de martes a domingo de 10-20 h. Lunes cerrado.

La segunda pinacoteca clásica de España, con obras maestras de Goya, Velázquez, El Greco y los valencianos Sorolla, Ribalta o Juan de Juanes.

Museo Casa De Las Rocas Calle de las Rocas 3 Tel. 96 315 31 56. Horario: de 15 de marzo hasta el 15 de octubre. De martes a sábado, de 10.00 a 14.00

www.revistahsm.com _109 03/09/13 17:36


y de 15.00 a 19.00 horas. Domingos y festivos, de 10.00 a 15.00 horas

Data del siglo XV y alberga los carros y demás útiles que acompañaban a la procesión del Corpus Christi.

Museo L’Iber Caballeros, 22 Tel. 96 391 08 11. Horario: Mi a Vi de 11-14 y 16-19 h. Sa a Do de 10-15 a 16- 19 h. Lunes y Martes cerrado.

El mayor y más completo museo de figuras históricas en miniatura del mundo, tanto por el número de piezas, como por la variedad de marcas y su calidad.

Museo Nacional de Cerámica y Artes Suntuarias González Martí Palacio Marqués de Dos Aguas Tel. 96 351 63 92 Horario: de martes a sábado 10-14 h./16-20 h. Domingos y festivos de 10-14 h. Cierra los lunes.

A la extensa representación de cerámica española y extranjera, con especial relevancia de la valenciana, se unen colecciones de artes decorativas y la excepcionalidad de la propia sede del museo.

Museo de la Ciudad Pl. Arquebisbe, 2. 46003 Valencia Tel. 96 352 54 78 Horario: martes a sábado 10.00 h a 19.00 h

¿Caben 6 siglos de arte en un Museo? Recorre en el Museo de la Ciudad, todos los estilos artísticos desde el siglo XV.

Museo del Patriarca La Nave, 1 Tel. 96 351 41 76 Horario: de lunes a domingo de 11-13.30 h.

Comprende una valiosa colección de pinturas pertenecientes en su mayor parte a los siglos XVI y XVII, la procedencia de las mismas es muy variada, muchas de ellas

pertenecían a la colección del Patriarca, pero otras proceden de diversas donaciones.

a través de espacios repletos de referencias literarias, cinematográficas, teatrales y artísticas.

Museo Fallero

Palacio de Cervelló

Plaza Monteolivete, 4 Tel. 963 52 54 78 Horario: de martes a sábado 10-14 h. y 16.30-20.30 h. Domingos y festivos de 10-15 h.

Recoge todo el patrimonio cultural valenciano relacionado con las Fallas en un recinto donde podemos adentrarnos en la esencia, orígenes y desarrollo de la fiesta más importante de la ciudad.

Museu d’Història de València Junto Parque de Cabecera. Tel. 96 370 11 05/78 Horario: de martes a sábado de 1014 h y de 16.30- 20.30 h. Domingos y festivos de 10-15 h.

Te invita a descubrir el pasado de la ciudad desde dentro, Introduciéndote en la vida de sus habitantes para conocer de primera mano sus quehaceres y sus obras.

Museo Taurino Pasaje Doctor Serra 10 Tel. 96 388 37 38 www.museotaurinovalencia.es Horario Museo: De 10 a 18 h.

Cuenta con una exposición permanente que muestra la evolución de la tauromaquia valenciana desde el siglo XIX hasta nuestros días y la historia de la plaza de toros de Valencia.

Muvim. Museu Valencià de La Il·lustració I de la Modernitat Guillem de Castro, 8 / Quevedo 10 Tel. 96 388 37 30 Horario: Ma. a Sab de 10-14h y de 16-20h. Do. y festivos de 10 a 20h. Lunes cerrado.

Pretende hacer realidad el concepto de “Museo de las Ideas”, defendiendo la posibilidad de musealizar el patrimonio intangible

Pl. Tetuan, 3. Tel. 96 208 44 96 Horario: De martes a sábado 10.00 h a 14.00 h y de 15.00 h a 19.00 h

En él se instaló el mariscal Suchet durante la invasión de la ciudad, y entre sus paredes Fernando VII abolió la Constitución de Cádiz de 1812 y restauró el absolutismo.

Galerías Ampliarte (Fotografía y Arte) Pz. Miracle del Mocadoret, 10 Tel. 96 326 72 77 www.ampliarte.com

Galería Alba Cabrera Félix Pizcueta, 20 B dcha Tel. 96 303 41 26 www.albacabrera.com

Galería Arte Puchol Conde Salvatierra, 32 Tel. 96 352 98 19 www.galeriapuchol.com

Galería Benlliure Cirilo Amorós, 47 Tel. 96 352 30 84 www.galeriabenlliure.com

Galería Color Elefante Sevilla, 26 Tel. 686 795 077 www.colorelefante.com

Galería Kessier-Battaglia Pasaje Giner, 2 bajo izqda

110_www.revistahsm.com HSMV GUÍA 9.indd 110

03/09/13 17:36


arte (Plaza de la Reina) Tel. 96 392 02 8 www.galeriakessler.com

Galería Luis Adelantado Bonaire, 6 Tel. 96 351 01 79 www.luisadelantadovalencia.com

Galería Pizarro 8 Pizarro, 8 Tel. 96 352 57 90 www.galeriapizarro.com

Galería Punto Av. Barón Carcer, 37 Tel. 96 351 07 24 Lu-Sá/Mon-Sat: 11-13.30 h., 17.3021 h. www.galeriapunto.com

Galería Rosalía Sender Del Mar, 4 bajo Tel. 96 392 18 51 www.rosaliasender.com

Galería Segrelles Císcar, 4 Tel. 96 333 21 97 www.galeriasegrelles.com

Galería Thema

Plaza de América, 4 Tel/Fax. 96 335 68 27 Cirilo Amorós, 87 Tel/Fax. 96 333 93 61

Tel. 963 91 24 42 www.escalantecentreteatral.com

Gargon Art Gallery

Dénia, 55 Tel. 963 107 488 www.salarussafa.es

Maestro Palau, 2 Tel. 96 370 42 08 www.gargonartgallery.com

Jardín Botánico Quart, 80. Tel. 96 315 68 00 www.jardibotanic.org

Kir Royal Gallery C/ Reina Doña Germana, 24 TEL. 96 206 67 09 www.kirroyal.es

SALA RUSSAFA

TEATRO OLYMPIA San Vicente Mártir, 44 Tel. 96 351 73 15 www.teatro-olympia.com

TEATRO PRINCIPAL Calle de las Barcas, 15 Tel. 963 53 92 00 http://teatres.gva.es/

Paz y Comedias

TEATRO RIALTO

Pl. Colegio del Patriarca, 5-bajo Tel. 96 391 89 06 www.pazycomedias.com

Pl. del Ayuntamiento, 17 Tel. 963 53 92 90

Teatros CENTRE TEATRAL ESCALANTE Landerer, 5

TEATRO TALÍA

Caballeros, 31 Tel. 963 91 29 20 www.teatretalia.es

TEATRE EL MUSICAL Pl. del Rosario, 3 Tel. 963 24 25 52 www.teatreelmusical.es

www.revistahsm.com _111 HSMV GUÍA 9.indd 111

03/09/13 17:36


información de interés / practical information Urgencias: 112 ambUlancias: 061 Policía mUniciPal: 092 Policía nacional: 091 gUardia civil de Tráfico: 062 bomberos: 080/085

denUncias: 902 102 112 servicio de aTT. al TUrisTa: 963 986 422 info. de TUrismo de valencia: 902 123 212 oPeradora inTernacional: 1005 meTro: 900 461 046 aUTobUses (emT): 963 158 515

Trenes (renfe): 902 320 320 aeroPUerTo: 961 598 500 radio-Taxi: 963 703 333 valencia Taxis coP. valenciana: 915 414 894 TeleTaxi: 963 571 313 Taxival.neT: 963 285 060/961 104 518

112_www.revistahsm.com METRO OK.indd 1

25/03/13 18:26


plantilla publi.indd 1

30/05/13 17:30


plantilla publi.indd 1

03/09/13 16:18


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.