Page 1


EDITORIAL

Estimados Lectores: DIRECTORIO DIRECTOR GENERAL Roberto Rojas Juarez

direccion@refrinoticias.com

COORDINADOR EDITORIAL Roberto Rojas Damas

INVERSIONES EN LATINOAMERICA...

cord.editorial@refrinoticias.com

ADMINISTRACION Martha Araujo

administracion@refrinoticias.com

ARTE Y DISEÑO Julio Garcia Rocio Rojas SUSCRIPCIONES Zurizaddai Celis

info@refrinoticias.com

SOPORTE TÉCNICO Miguel Tello COORDINACIÓN E-MEDIA Roberto Rojas Damas e.news@refrinoticias.com

VENTAS PUBLICIDAD Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A. Conmutador: +52 (55) 5740 4476, 5740 4497 En USA: +1 (646) 403 4710 ventas@refrinoticias.com

REFRINOTICIAS AL AIRE Organo informativo de la refrigeración, aire acondicionado, calefacción y ventilación HVAC/R, revista mensual, Certificado de licitud de contenido No. 1930, Certificado de licitud de titulo No. 3025, Franqueo pagado publicacion periodica Permiso No. PP09-0052, Caracteristicas: 228551512, Registro Postal Impresos Autorizado por SEPOMEX. Registro de la Dirección General de Derecho de Autor: 566-86. La editorial exime su responsabilidad sobre el deterioro o daños que pueda sufrir el material mecanico o electronico proporcionado por el cliente para el uso o la elaboración de articulos o anuncios publicitarios en REFRINOTICIAS AL AIRE, por lo que no procedera reclamo alguno en su devolución al respecto. La tardía circulación de esta publicación no afecta para su entrega por tratarse de una fuente de información técnica cultural que por causas de fuerza mayor puede ser susceptible en días de retraso. El contenido de los artículos en esta publicación todos son de caracter cultural informativo. Cualquier daño o prejuicio que origine el contenido de los anuncios es responsabilidad exclusiva del anunciante.En REFRINOTICIAS AL AIRE no rentamos ni vendemos bajo ninguna circunstancia nuestras bases de datos. Sus datos de entrega son estrictamente confidenciales.

Según la agencia de investigación FTI Consulting que apoya a grandes corporativos en la decisión de invertir en diferentes mercados principalmente latinoamericanos informa que han crecido en un 60% el número de contratos de investigación para tal fin y la agencia tenia inicialmente un estimado de crecimiento del 10%. Así como esta agencia nos hemos encontrado con cifras reveladoras de otras instituciones similares que nos indican el interés de inversionistas para países como Costa Rica, Panamá, Honduras, Colombia, Perú, Ecuador, Uruguay y México. Haciendo énfasis que el país de Chile ha disminuido esa fiebre de inversión extranjera y lo contrario para Uruguay que en porcentaje es la más favorecida de todas las enunciadas y la que mayor crecimiento del PIB tendrá al finalizar el año 2013. Por otro lado analistas de la economía latinoamericana mencionan que Brasil ha ido a la baja en porcentaje refiriéndose a la inversión extranjera y eso ha favorecido a México con el cual se ha manifestado un crecimiento en inversión extranjera a largo plazo. Sin embargo y recordemos o veamos el tema de lo que esta realizando Brasil si bien la inversión extrajera ha disminuido en cambio este país esta exportando inversión hacia otros países como por ejemplo México que es uno de los mercados más atractivos para ellos. Según los expertos de FTI consulting, las inversiones a largo plazo están basadas en un intangible: la esperanza “México pese a la inseguridad este año crecerá al 1% y con la serie de reformas que llevará a cabo, el país tiene necesariamente que crecer y mejorar en su economía.

-EL EDITOR

® RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS

Estrictamente prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del material éditorial o gráfico aquí publicado por cualquier medio electronico, mecanico ó quimico.

Publicación mensual desde 1986 de: BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A.

www.refrinoticias.com ISSN 1870-1337

Envíe sus comunicados de prensa para las secciones de Nuevos Productos y Noticias Breves a la atención de: Roberto Rojas Damas (Coordinador Editorial) a: Revista REFRINOTICIAS AL AIRE, Playa Revolcadero #222 Col. Reforma Iztaccihuatl Norte C.P. 08810 Delegación Iztacalco, México, D.F. Tels. (55) 5740.4476,5740-4497 Fax: Ext. 102

A la dirección de e-mail: cord.editorial@refrinoticias.com *Preferimos los envios electrónicos via e-mail

Impresa & Editada en México

2 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

www.refrinoticias.com


SUMARIO

En las redes sociales síganos en:

refrinoticiasalaire ORGANO INFORMATIVO DE LA REFRIGERACION, AIRE ACONDICIONADO, CALEFACCION, VENTILACION Y AUTOMATIZACION HVAC/R

AÑO 28 I EDICION 5 I SEPTIEMBRE 2013 I NUMERO 329

en portada

LAS INVERSIONES más conotadas en Latinoamérica y Brasil

PROCESO DE COMISIÓN un procedimiento orientado a la calidad

FUENTES DE CARGAS DE CALOR reto de la climatización Secciones: 2 6 8 18 20 58 60 62 64 64 64

Editorial Casos de Exito Noticias Breves Nuevos Productos Tips y Buenas Ideas Reporte ANFIR ASHRAE Monterrey ASHRAE Guadalajara Máquina del Tiempo De Ultima Hora... Calendario HVAC/R

4 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

pag.

pag.

pag.

40

22

46

WEG suministrara componentes al proyecto Sirius

EL ENFRIAMIENTO de los vinos

EXPO ABASTUR 2013 importantes empresas del sector HVAC/R participaron

pag.

20

pag.

36

pag.

56

Full Gauge Controls

revela grandes sorpresas en FEBRAVA 2013 La edición 2013 de Febrava marca la 12.ª participación de la empresa como expositora en la feria y, para este año, el stand de Full Gauge Controls contará con 217m² y la presencia de 23 colaboradores preparados para recibir y responder a las consultas de los visitantes. pag.

6

Además en esta edición: • IKEA adquirirá la granja eólica irlandesa de Mainstream Renewable Power - Pag. 9 • PHNIX lleva una tecnología verde a Expo FEBRAVA 2013 en Brasil - Pag. 10 • ADESA llega a PANAMA con su nuevo Centro de Distribución en zona libre Panameña - Pag. 14 www.refrinoticias.com


REFRINOTICIAS AL AIRE

Capítulo Monterrey REVISTA OFICIAL MEXICANA

Capítulo Guadalajara REVISTA OFICIAL MEXICANA

Este mes el mejor contenido HVAC/R lo encontrará también en el Portal HVAC/R de México www.refrinoticias.com

refrinoticias.com/?p=2797

Axis Pipe and Tube, comienza la construcción de una nueva planta de tubos

Directivos de Axis Pipe and Tube, Inc., el Grupo Prolamsa, y funcionarios estatales y locales participaron en las ceremonias de inicio de la obra en Bryan, Texas, de una nueva planta de tubos y tuberías. La compañía invertirá más de US$150 millones en esta nueva planta de avanzada tecnología.

Legrand lanzó su programa LEGRAND ELECTRICITY FOR ALL refrinoticias.com/?p=2790

Legrand, el especialista global en infraestructuras de construcción digital y eléctrica, dio a conocer su programa orientado a reducir la desigualdad energética de manera sostenible: LEGRAND ELECTRICITY FOR ALL™ (Electricidad Legrand para todos).

NUESTRA PORTADA: Vista aérea de la bahía y de la ciudad de Río de Janeiro, Brasil con la colina del corcovado en primer plano y al fondo la montaña del pan de azúcar. Imagen: iStockphoto

Revista impresa en papel con certificado de origen sustentable www.refrinoticias.com

Edición digital con tecnología de vanguardia

SEPTIEMBRE 2013

REFRINOTICIAS AL AIRE 5


CASOS DE EXITO

FULL GAUGE CONTROLS Revela Sorpresas en Febrava

Con información de: Full Gauge Controls Imagenes: Full Gauge Controls

F

La edición 2013 de Febrava marca la 12.ª participación de la empresa como expositora en la feria y, para este año, el stand de Full Gauge Controls contará con 217m² y la presencia de 23 colaboradores preparados para recibir y responder a las consultas de los visitantes

ull Gauge Controls reserva grandes sorpresas para la 18.ª Febrava, el mayor evento de refrigeración, aire acondicionado, ventilación, calefacción y tratamiento de aire de América Latina. Además de presentar su consagrada línea de instrumentos digitales para refrigeración y climatización, la empresa aprovecha esta ocasión especial para presentar, por primera vez, tres grandes novedades. Una de ellas es la presentación de la nueva plataforma del Sitrad, el software de gerenciamiento vía internet de Full Gauge Controls: el Sitrad 5.0. Según el director de Full Gauge Controls, Antonio Gobbi, el óptimo y consagrado Sitrad será todavía mejor y cambiará completamente el concepto de control de instalaciones a distancia. Otra novedad anunciada es la presentación de la nueva línea de calefacción solar. Otra gran novedad reservada especialmente para Febrava es el lanzamiento de la nueva generación de controladores de Full Gauge Controls, la línea Evolution. “Lo que podemos adelantar sobre la nueva generación de nuestros controladores es que, su robustez es tal, que superan los muy exigentes ensayos efectuados por el INPE – Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales para la clase de equipamientos industriales. Y alcanzamos el nivel de rigurosidad exigido para la clase de equipamientos electro médicos”, informa Gobbi. El empresario agrega que mayores detalles serán dados apenas durante la feria. “No queremos matar la sorpresa de quien nos venga a visitar en la feria, por eso quien quiera saber de primera mano nuestras grandes novedades, tendrá que visitarnos en Febrava”, completa. Como ya es tradición, Full Gauge Controls apuesta una vez más en la difusión del conocimiento e instala nuevamente en su stand un verdadero salón de clases. “Hasta el formato de los entrenamientos será una novedad para los participantes, pues tendremos una parte con mayor profundidad práctica”, anticipa Gobbi. Ellos acontecerán todos los días de la feria, cada dos horas. La edición 2013 de Febrava marca la 12.ª participación de la empresa como expositora en la feria y, para este año, el stand de Full Gauge Controls contará con 217m² y la presencia de 23 colaboradores preparados para recibir y responder a las consultas de los visitantes. “Queremos repetir el inmenso éxito de las ediciones anteriores y hacer de esta Febrava la mayor y la mejor de todos los tiempos”, afirma Gobbi.

El stand de Full Gauge Controls en Febrava es el C41, localizado entre las rúas C y D – Punta de Isla.

6 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

www.refrinoticias.com


NOTICIAS BREVES

GRAINGER Atendera a la industria hotelera, amplía su catálogo de suministros industriales; incluye 700 productos amigables con el medio ambiente Grainger México presentó en Agosto un catálogo de productos amigables para el medio ambiente, dirigido a distintas áreas de la hotelería y la industria turística. Con ello sumó 700 nuevos artículos a su catálogo de 7,500 productos de modelo Business to Business. La empresa es proveedora de suministros industriales y equipo MRO (Mantenimiento, Reparación y Operación). Ahora abastecerá a las cadenas de hospedaje y similares en segmentos identificados como ama de llaves y áreas públicas, cocina y preparación de alimentos, equipo para exteriores, seguridad y protección, equipo para vestíbulo, oficina y centro de conferencias, y mantenimiento de instalaciones. Fundada en Chicago, 1927, la compañía posee un Centro de Distribución con un área de almacenaje de 9,000 metros cuadrados y 19 sucursales ubicadas en el Distrito Federal, Guadalajara, Monterrey, Tijuana, Puebla, Querétaro, Santa Catarina, Chihuahua, Toluca, Cd. Juárez, Zapopan, San Luis Potosí, Torreón, Villahermosa, Mexicali, Reynosa, Tlalnepantla, Ecatepec y Naucalpan. www.grainger.com.mx 8 REFRINOTICIAS AL AIRE

AKO

Gana el premio Best CSP Engineering Performance El premio al mejor Best CSP Engineering Performance entregado por CSP Today durante el 7th Concentrated Solar Thermal Power Conference & Expo que tuvo lugar en Las Vegas Este reconocimiento se otorga a las empresas con una ingeniería que ha marcado una notable diferencia en la ingeniería, el diseño y el rendimiento de las plantas termosolares. Los jueces han valorado las empresas que aportan formas innovadoras de optimizar los costes y el tiempo de construcción, junto con la mejora de la eficiencia de una planta, a través del proceso de ingeniería ofrecido; I+D, Innovación y los esfuerzos por reducir costes que ha estado realizando la compañía y el impacto positivo de la ingeniería en un proyecto. Con más de 30 años de crecimiento y más de 500 proyectos realizados, este premio es una recompensa a toda una trayectoria profesional. A la compañía le honra sobre todo haber tenido el privilegio de estar nominada junto con otras empresas ampliamente internacional de ingenieros, que han estado trabajando reconocidas en el sector. Pero todo esto es solo el principio, ya que codo con codo, para llevar a cabo todos los proyectos al más alto nivel; desde nuestra este premio confirma que AKO se encuensede en Barcelona (España) tra en el camino correcto con su compro- “Este premio es un incentivo a hasta llegar a nuestras oficinas miso, acometiendo más de un proyecto en Phoenix-Arizona (EEUU) simultáneamente y apostando por la via- nuestro equipo internacional colaborando conjuntamente, bilidad de la tecnología termosolar como de ingenieros, que han estado para implementar nuestro la energía del futuro. trabajando codo con codo, para sistema AKOTRACE® en los Tras años de grandes esfuerzos indistintos proyectos, desarrolvirtiendo en Reingeniería de I+d+i y en llevar a cabo todos los proyectos lando cada uno de ellos de la mejora de sus procesos de la ingeniería al más alto nivel.” forma individual, ofreciendo de la solución AKOTRACE® para sus difeJose Luis Bescos una solución única y flexible rentes aplicaciones, en AKO están parDirector General para satisfacer las necesidades ticularmente orgullosos de su aplicación Grupo AKO de nuestros clientes. en el sector termosolar que garantiza el Gracias a la participación riesgo 0 en la criticidad del Traceado en este tipo de plantas, asegurando la correcta circulación del fluido de la compañía en numerososo proyectos relevantes como Crescent Dunes y Solana en EEUU y Gemasolar y La Afride sales fundidas a altas temperaturas para evitar su solidificación. A raíz de ser galardonada con este prestigioso premio, el Director cana en el estado español, entre otros, la solución global General del Grupo AKO , José Luis Bescós, quiso aprovechar la opor- de ingeniería AKOTRACE® se ha convertido en una referentunidad para dirigirse a todo su equipo humano, así como a todos sus cia en el sector termosolar. colaboradores, para reflexionar sobre los acontecimientos más recientes de la compañía: Este premio es un incentivo a nuestro equipo www.ako.com

Coca-Cola FEMSA el embotellador más grande de productos Coca-Cola en el mundo cierra exitosamente la adquisición del 100% de la empresa Companhia Fluminense de Refrigerantes en Brasil Coca-Cola FEMSA, S.A.B. de C.V., el embotellador público más grande de productos Coca-Cola en el mundo, anuncia que ha cerrado exitosamente la adquisición del 100% de Companhia Fluminense de Refrigerantes en una transacción en efectivo. Companhia Fluminense representa un vínculo geográfico importante entre nuestros territorios de São Paulo y Minas Gerais, y expande nuestra presencia en Brasil a partes del estado de Río de Janeiro. Durante los últimos doce meses al 31 de marzo de 2013, esta

SEPTIEMBRE 2013

franquicia vendió 56.6 millones de cajas unidad de bebidas, incluyendo cerveza, generando aproximadamente US$ 232 millones de ingresos netos y un EBITDA consolidado pro forma estimado de US$ 40 millones. Con esta transacción, Coca-Cola FEMSA incrementará su participación en Leao Alimentos, el líder de bebidas no carbonatadas en el país, de 19.7% a 21.8%. CocaCola FEMSA comenzará a integrar los resultados de Companhia Fluminense a partir de septiembre de 2013. www.femsa.com www.refrinoticias.com


IKEA adquirirá la granja eólica irlandesa de Mainstream Renewable Power La compañía mundial de energía eólica y solar Mainstream Renewable Power ha concretado un acuerdo para vender su granja eólica Carrickeeny de 7,65 megavatios a IKEA, el mayor vendedor al detalle de mobiliario en el ámbito mundial. Mainstream ya comenzó la construcción del proyecto ubicado en Leitrim, al noroeste de Irlanda y se espera que comience a operar a comienzos de 2014, momento en el cual IKEA adquirirá la planta. Como parte del acuerdo, Mainstream continuará operando y manteniendo la granja eólica a nombre de IKEA durante los 20 años de su ciclo de vida. De aquí a 2015, el IKEA Group tiene planes para invertir £1.500 millones en programas de energía eólica y solar. La energía eólica es una parte clave de la estrategia de sustentabilidad del IKEA Group para generar tanta energía renovable como consumirá en 2020. Esta adquisición aumentará a 137 la cantidad total de turbinas eólicas que el IKEA Group se ha comprometido a poseer y operar. Al comentar acerca del acuerdo, Eddie O’Connor, Ejecutivo Jefe de Mainstream Renewable Power, manifestó: “Mainstream Renewable Power está encantado de asociarse con IKEA, un verdadero líder mundial en sustentabilidad corporativa. Asociarnos con empresas que desean poseer plantas de energía eólica y solar es una muy interesante y creciente parte del negocio mundial de Mainstream. Se nos está acercando un número cada vez mayor de corporaciones minoristas, sectores de TI y empresas mineras enfocadas en la energía, que desean invertir en nuestro gran portafolio de plantas eólicas y solares que se están desarrollando en cuatro continentes. www.mainstreamrp.com www.refrinoticias.com

BIOETANOL

Nueva planta Vivergo Fuels Ltd inauguro oficialmente la mayor planta de bioetanol del Reino Unido basada en tecnología y diseño Praj. Praj es un proveedor global de soluciones e ingeniería de procesos para bioetanol, alcohol y destilería, agua y aguas residuales además de equipos para procesos.

Esta biorefineria greenfield que usa como materia prima trigo del Reino Unido presenta una alta eficiencia energética al integrar destilación, deshidratación y evaporación de manera única para reducir el consumo de energía. La planta es conforme a los criterios de sustentabilidad de la UE para ahorrar gases de invernadero. Vivergo Fuels es una iniciativa de riesgo compartido entre AB Sugar, BP y DuPont. Esta planta es capaz de producir cerca de 1/3 de la demanda actual de bioetanol en el RU para petróleo y será el mayor proveedor monofuente del RU de materia prima animal. Vivergo Fuels ya obtuvo la Certificación Internacional de Sustentabilidad y Carbono (ISCC), según la cual la planta de bioetanol y su empresa cumplen plenamente con los requisitos de la Directiva de Energía Renovable de la UE. www.praj.net

URUGUAY

EXPO FRIO CALOR Expo Frío Calor Uruguay 2013, reunió a las empresas más importantes del sector HVACR los días 15 y 16 Agosto de 2013 en el Parque Tecnológico Latu de Montevideo, la feria fue acompañada por un importante número de jornadas técnicas. Con cerca de 40 empresas participantes de Uruguay, Argentina, Brasil, México, España y los Estados Unidos de Norteamérica, la exposición conto con más de 1,500 visitantes profesionales de la industria. www.expofriocaloruruguay.com

PANAMA

Llegan a Panamá nuevas y enormes compuertas para la ampliación del Canal de Panamá • Las nuevas compuertas pesan un promedio de 3.100 toneladas cada una. • Las primeras cuatro compuertas para las nuevas esclusas llegaron en el mes de agosto desde Trieste, Italia. • El Programa de Expansión está un 62 por ciento terminado.

En un trascendental hito para el Programa de Expansión del Canal de Panamá, las primeras cuatro compuertas para las nuevas esclusas llegaron en el mes de agosto desde Trieste, Italia, al sector Atlántico del canal, a bordo del buque semisumergible STX Sun Rise. “Éste es un momento emocionante para el Canal de Panamá: el arribo de las nuevas compuertas marca un enorme progreso para este proyecto de ingeniería”, dijo el Administrador del Canal de Panamá Jorge L. Quijano. “Con la Expansión, reforzaremos aún más nuestra posición como centro marítimo y logístico del continente americano”. Las primeras cuatro compuertas fueron construidas por la subcontratista Cimolai SpA y miden 57,6 m de largo, 10 m de ancho y 30,19 m de alto, con un peso promedio de 3.100 toneladas. Serán instaladas en la cámara del medio de las nuevas esclusas, en el sector Atlántico. Las compuertas de acero serán transportadas a su posición final usando los mismos transportadores autopropulsados, motorizados y sobre ruedas (SPMT, por sus siglas en inglés) que se usan para cargar y descargar del buque. Las nuevas esclusas del Canal de Panamá ampliado cuentan con un total de 16 compuertas rodantes (ocho por cada nuevo complejo de esclusas). Las compuertas están siendo embarcadas de a cuatro desde Italia. Serán descargadas en una dársena temporaria hasta que estén listas para ser instaladas. A diferencia del Canal actual, que emplea compuertas con bisagras, el Canal ampliado tendrá compuertas rodantes de acero. La Expansión del Canal de Panamá está un 62 por ciento terminada. Incluye la construcción de una tercera vía de tránsito que permitirá el pasaje de navíos Post-Panamax, lo que duplicará la capacidad del Canal y tendrá un impacto importante en el comercio marítimo mundial.

La Expansión del Canal de Panamá está un 62 por ciento terminada. Incluye la construcción de una tercera vía de tránsito que permitirá el pasaje de navíos Post-Panamax, lo que duplicará la capacidad del Canal y tendrá un impacto importante en el comercio marítimo mundial.

www.micanaldepanama.com

SEPTIEMBRE 2013

REFRINOTICIAS AL AIRE 9


PHNIX lleva una tecnología verde a Expo FEBRAVA 2013 en Brasil PHNIX, una empresa líder especializada en la investigación y fabricación de avanzados productos de calefacción, ventilación y aire acondicionado, exhibirá sus productos más recientemente desarrollados en la exposición FEBRAVA, que tendrá lugar en São Paulo, Brasil, del 17 al 20 de septiembre de 2013. FEBRAVA (www.febrava.com.br), la feria internacional bianual de refrigeración, aire acondicionado, ventilación, calefacción y tratamiento del aire cuya 18va. edición se celebrará en São Paulo, Brasil, es reconocida como la feria más atractiva y profesional en la industria de HVAC de Sudamérica. En este gran evento, PHNIX exhibirá en su stand G70 diversas series de productos de bajo consumo de energía POP, entre los que se incluyen el CALENTADOR DE AGUA CON BOMBA DE CALOR de elegante diseño para la provisión doméstica de agua caliente, la UNIDAD DE SERPENTÍN-VENTILADOR DE AGUA ULTRADELGADO con un atractivo gabinete para la calefacción/refrigeración ambiental, ACONDICIONADOR DE AIRE AGUA A AIRE de alta eficiencia para aire acondicionado central, CALENTADOR DE PISCINA CON BOMBA DE CALOR, de desempeño sobresaliente que permite disfrutar de la natación todo el año, y el DESHUMIDIFICADOR PARA PISCINAS con reacciones no químicas, que ofrece un entorno cómodo y ecológico para la natación. Estas gamas de productos son en su totalidad los productos primarios y destacados de grupo PHNIX. Gozan de gran preferencia en los mercados norteamericanos y europeos por su control inteligente y un excelente desempeño de ahorro de energía. El punto destacado de la exhibición de PHNIX es el SISTEMA DE CONTROL INTELIGENTE LOCAL y REMOTO, que ofrece al usuario final más formas convenientes de operar las unidades de HVAC, mediante computadoras personales o terminales móviles. En la Expo FEBRAVA, PHNIX lleva tecnología ecológica y un estilo de vida de baja emisión de carbono al mercado de Latinoamérica.

Entre los equipos que presentara PHNIX en Febrava están el calentador de piscina con bomba de calor, de desempeño sobresaliente que permite disfrutar de la natación todo el año, y el deshumidificador para piscinas con reacciones no químicas, que ofrece un entorno cómodo y ecológico para la natación

www.phnix-e.com

Icematic de Full Gauge estará presente en Febrava 2013 en Sao Paulo, Brasil

Icematic es el temporizador indicado para todos los tipos de eventos cíclicos de Full Gauge Controls estará presente en Febrava 2013. Con una interfaz amigable, permite el ajuste de los parámetros a través de señalizaciones luminosas. Disponible en 16A para comandar directamente compresores de hasta 1HP. Posibilita la inversión manual des estado de la salida. Su diseño permite la fijación a través de rieles DIN o directamente por tornillos sus dimensiones son 77 x 39 x 97 mm lo que lo hace ideal para cualquier instalación. El stand de Full Gauge Controls en Febrava es el C41, localizado entre las rúas C y D – Punta de Isla. www.fullgauge.com.br

10 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

www.refrinoticias.com


ADESA

llega a PANAMA con su nuevo Centro de Distribución en zona libre Panameña “Queremos apoyar a los técnicos de países hermanos ADESA, empresa líder en México fabricante de productos químicos para el mantenimiento de equi- para que realicen de forma sencilla y eficiente el mantepos de refrigeración y aire acondicionado anuncio en nimiento de los equipos de refrigeración, aire acondiciofecha reciente su llegada a PANAMA donde se en- nado, ventilación y calefacción; con quienes compartimos cuentra su nuevo centro de distribución en la zona no solo raíces culturales y en muchos casos el idioma, libre Panameña desde donde atiende a los mercados sino también las condiciones de uso de los productos. En México tenemos una gran de Centro y Sudamérica. diversidad de climas y regioADESA realizó el primer “Queremos apoyar a los técnicos de países nes, que son similares a las envío de productos desde hermanos para que realicen de forma sencilla del resto de Latinoamérica, su centro de producción en la ciudad de Monterrey y eficiente el mantenimiento de los equipos de y los limpiadores han prohacia el centro de distribu- refrigeración, aire acondicionado, ventilación bado ser efectivos bajo cualquier condición” comento ción en la zona de Panamá y calefacción; con quienes compartimos no la Arq. Mayra Lira Gerente pacifico, dentro de la zona solo raíces culturales y en muchos casos el de Proyectos en ADESA, y industrial de la antigua idioma, sino también las condiciones de uso agrego… “Para que logren base aérea de Howard y obtener el mayor beneficio abrirá oficina en la ciudad de los productos. Arq. Mayra Lira al aplicar los productos, de Panamá para ofrecer a los técnicos e ingenieros Gerente de Proyectos en ADESA hemos elaborado capacitaciones visuales y prácticas de la refrigeración y el aire acondicionado de los países de Centro y Sudamérica sobre el uso adecuado y seguro de cada uno de ellos.” La ubicación estratégica en que se encuentra el almalos limpiadores de serpentines que desde 1985 prefiere la mayoría los técnicos mexicanos por su efectivi- cén de ADESA, dentro de la zona libre panameña, junto al puerto de Balboa en el océano Pacifico y menos de una dad, calidad y costo accesible. ADESA desde 1985 ofrece al mercado de la refri- hora del puerto de Colón en el Atlántico, le permite reageración y el aire acondicionado productos eficientes, lizar envíos rápidos y seguros a cualquier país, con las venconfiables y a un costo accesible a los técnicos para tajas económicas que conlleva. Gracias a las facilidades facilitarles su trabajo, además es líder en la capaci- que brinda la zona, y a la optimización de los envíos y altación sobre el uso correcto y seguro de estos pro- macenaje, se ha logrado ofrecer precios competitivos. Para ductos, las principales marcas que maneja son FOAM mayor información, pueden comunicarse a los correos: panamavts@adesamex.com.mx , mlira@adesamex.com.mx CLEANER, COIL CLEANER y SCALE CLEANER. www.adesamex.com.mx

14 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

www.refrinoticias.com


CLIMAPROYECTOS GUADALAJARA Llevó a cabo la presentación de equipos Carrier

Vista general del evento

El viernes 23 de agosto se llevó a cabo el evento de presentación de equipos Carrier en CLIMAPROYECTOS GUADALAJARA, el evento dio inicio en punto de las 19 horas con la bienvenida a cargo del Ing. Anastacio Ruvalcaba, esta presentación conto con una gran asistencia con mas de 238 personas de diversas partes de México.

Gran participación por parte de los asistentes

El evento dio inicio con la presentación de los equipos Carrier por parte de los Ings. José Lague, Fernando Cuevas, Rosalía Guevara y Daniel Cobián todos ellos de ingeniería de Carrier México. Al término se dio paso a una sesión de preguntas y respuestas por parte de los asistentes y se procedió a la rifa de 2 equipos Mini-Split Carrier resultando ganadores Eduardo García y Luis López.

El evento conto con la asistencia de 238 personas de diversas partes de México

Para coronar este gran evento se invito a los asistentes una exquisita cena estilo norteña al termino de la cual se dio paso a la clausura y agradecimiento a cargo del equipo de CLIMAPROYECTOS GUADALAJARA. www.quitateelcalor.com.mx

Ings. Roberto Sandoval y Mariano Sandoval

www.refrinoticias.com

SEPTIEMBRE 2013

REFRINOTICIAS AL AIRE 15


NOTICIAS BREVES

Mejora su eficiencia operativa

Praxair Colombia

Level 3 Communications, Inc., anunció la firma de un acuerdo con Praxair Colombia, subsidiaria regional de Praxair, Inc, una de las mayores empresas de gases industriales del mundo. Este nuevo acuerdo expande la relación existente de Level 3 con la compañía, adicionando una gama de servicios de telecomunicaciones que mejoran la eficiencia operativa y la seguridad de Praxair Colombia, dando soporte al desarrollo continuo de productos y servicios innovadores que satisfacen las necesidades de sus clientes.

Una de las compañías líderes en procesamiento de gases industriales y medicinales, Praxair Colombia ha seleccionado a Level 3 para que sea su proveedor de servicios de telefonía IP, acceso dedicado a internet, servicios de seguridad y de data center, mejorando así la conectividad y la seguridad entre todas sus sedes nacionales. “Nos dedicamos a la búsqueda permanente de formas sustentables para mejorar la productividad, ya sea proveyendo servicios de gases que aumenten la eficiencia de fabricación de la planta o simplemente ayudando a que nuestros clientes respiren con mayor facilidad. Al utilizar los servicios de Level 3 como impulsores de nuestras eficiencias de comunicación, mejoramos nuestra capacidad para alcanzar esta meta. Nos complace saber que al trabajar con Level 3 podremos no solo brindarles a nuestros clientes una experiencia aún mejor, sino que al mismo tiempo estaremos disminuyendo nuestros costos operativos,” comentó Carlos Alzate, Jefe de Sistemas de Praxair Colombia. “La robustez de nuestra red global IP, los servicios de telecomunicaciones de vanguardia y la seguridad de nuestros data centers, en conjunto con la especialización de nuestros profesionales técnicos, ofrecen una solución de telecomunicaciones incontrastable para las organizaciones globales en la actualidad, y el presente convenio es una muestra de nuestro crecimiento constante en el sector empresarial,” expresó Luis Carlos Guerrero, vicepresidente de ventas para la región Andina de Level 3. “Nos complace enormemente contribuir a mejorar las eficiencias operativas y la seguridad de red de Praxair Colombia a través de nuestros servicios, apoyando en definitiva su expansión y desarrollo continuos en la región.” www.praxair.com.co

16 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

T&P REFRIGERACION visita con sus clientes la planta de Lennox en Arkansas Por sexta ocasión T&P REFRIGERACION organizo la visita a las instalaciones en los Estados Unidos de Norteamérica del fabricante de aire acondicionado LENNOX para su grupo de distribuidores especializados una red de más de 70 contratistas en el noroeste del país. El primer lugar de la visita fue la planta en Stuttgart, Arkansas donde después de visitarla se voló a la ciudad de Dallas, Texas para visitar los laboratorios y el corporativo ubicados en Richardson, Texas a las afueras de Dallas. Por parte de T&P REFRIGERACION y acompañando a los contratistas estuvieron presentes el Ing. Alfonso Cota Gerente de División de Aire Acondicionado y uno de los ingenieros de ventas de la sucursal Hermosillo nos referimos al Ing. Víctor Manuel Castillo. Por parte de Lennox estuvo presente Rafael Rojo quién como siempre ofreció una impecable atención a los invitados. Entre los asistentes estuvieron presentes de Hermosillo Fabián Elizondo de TECSU, José Manuel Rentería de REDSON y Alberto Quiroz de Servicios Electromecánicos R&A, de Nogales el Ing. Gonzalo Rocha de Grupo Unelsa y de Tijuana los Ings. Rogelio Ramos y Jaime Vázquez, de la empresa Sistemas Ambientales). El viaje sirvió para compartir experiencias cabe mencionar que hubo oportunidad de realizar una mesa redonda, se comprobó la capacidad de abastecimiento de Lennox, así como de la verdadera calidad de sus productos y la innumerable cantidad de pruebas a las que son sometidos los equipos para asegurar su perfecto funcionamiento. Al finalizar la visita hubo oportunidad también de resolver dudas técnicas y conocer las innovaciones de uno de los fabricantes más importantes de equipos de aire acondicionado en el mundo. www.typrefrigeracion.com.mx

DAIKIN

incrementa capacidades en sus unidades ZEAS Las capacidades de las unidades condensadoras ZEAS del fabricante mundial Daikin se han incrementado para ofrecer además elevados niveles de eficiencia energética tanto para aplicaciones de enfriamiento como de congelación en unidades individuales y completas. Las unidades ZEAS de la serie B ahora remplazan a las unidades originales de la serie A. Antes para cubrir temperaturas tanto de enfriamiento como de congelación se necesitaban 2 unidades diferentes en la serie A; hoy en la nueva serie B se cubre en la misma unidad todo el rango de temperatura. www.daikin.com

www.refrinoticias.com


Toda la frescura, vitaminas y sabor en los nuevos refrigeradores de Panasonic Panasonic presentó en Barcelona las últimas novedades en su gama de refrigeradores congeladores de dos puertas. Equipados con la última tecnología en conservación, los nuevos BN31AS1 y BN31AW1 están diseñados para que los usuarios dispongan del máximo espacio de almacenamiento posible. Así, la opción FlexLift de la serie BN permite la colocación de las estanterías de la puerta del frigorífico a diversos niveles para un almacenaje más sencillo, sea cual sea la forma o tamaño del objeto o alimento. Además, las bandejas de cristal de seguridad se pueden deslizar hacia fuera fácilmente y están diseñadas para aguantar hasta 22 kg de peso. Este 2013, además, toda la gama de refrigeración de Panasonic integra las últimas tecnologías para garantizar la correcta conservación de los alimentos y mantener su frescor por más tiempo. El aire del interior de los refrigeradores tradicionales es a menudo demasiado seco para el almacenaje de verduras y hortalizas. Por ello, el compartimento Fresh de los nuevos refrigeradores de Panasonic integra un regulador de humedad que evita que los alimentos se sequen, garantizando así la conservación de sus nutrientes y vitaminas esenciales. El Cajón Chiller, un compartimento que mantiene la temperatura cerca de los 0º, crea un entorno óptimo para asegurar la frescura de carnes y pescados. Por su parte, el filtro antibacteriano HygieneAir hace circular aire frío y limpio a través de tres puntos del refrigerador, creando un flujo constante de aire que produce una desinfección del 99,9%. Tanto el nuevo BN31AS1 como el BN31AW1 disponen también de un cajón de congelación rápida Flash Freeze, que hace descender la temperatura hasta los -30º para una congelación más rápida. De este modo, se reduce la pérdida de vitaminas, nutrientes y sabores, además de la estructura y forma de los alimentos. Así, aparte de maximizar la calidad de los alimentos, el Flash Freeze también minimiza la pérdida de peso del alimento durante la descongelación. La nueva gama de refrigeradores combi alcanza la alta calificación energética A++. www.panasonic.es

18 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

Surrey

unidad portatil de aire acondicionado Surrey la marca de aire acondicionado más confiable en Argentina de acuerdo a la revista Selecciones de Reader’s Digest presento en Argentina su nuevo equipo de aire acondicionado portátil denominado Surrey Uno. Surrey Uno es un equipo frío calor de 3,000 kcal/h que se destaca por tener un diseño compacto. Sus reducidas dimensiones de 39.7 cm de profundidad, 76.5 cm de alto y 46.7 cm de ancho, le brindan la capacidad de adaptarse a la mayoría de espacios sin importar su disposición. Su innovador sistema frío calor por bomba, a diferencia de la resistencia eléctrica, reduce hasta un 60% el consumo de energía del equipo y brinda casi el triple de capacidad en modo calor que los modelos frío calor de la misma categoría. Cuenta con un diseño minimalista con terminaciones de alto brillo y detalles tecnológicos que transmiten modernidad y sofisticación. Cuenta con un panel electrónico táctil con todos los comandos del dispositivo y un avanzado control remoto. Este equipo viene de fábrica con el refrigerante ecológico R410A, que posee un potencial de cero daño a la capa de ozono. El refrigerante con que cuenta esta unidad tiene clasificación ASHRAE como un refrigerante de alta seguridad, no tóxico y no inflamable aun en caso de fugas. www.surrey.com.ar

Mitsubishi Electric

avanzado control HVAC en la nube Mitsubishi Electric ha lanzado una innovadora interfaz de Wi-Fi que ofrecerá sistemas de control basados en la nube para los instaladores y usuarios finales de equipos de aire acondicionado, con la posibilidad real de ser capaces de supervisar y controlar las unidades de aire acondicionado a distancia a través de Internet. La compañía ha reaccionado con el lanzamiento de este innovador producto ante las amplias posibilidades de automatización y control basados en la nube , lo que permite a todos, desde usuarios individuales hasta grandes empresas vigilar el uso del sistema, detectar fallas potenciales y cambiar los horarios , las cargas y los ajustes de temperatura. Al desarrollo de una interfaz Wi-Fi para sus equipos de aire acondicionado y productos de bomba de calor se ha unido un nuevo servicio dedicado llamado MELCloud , para ofrecer características y controles de ahorro de energía avanzadas con aplicaciones fáciles de usar para cualquier dispositivo como computadoras personales, tabletas o smartphones. “Acabamos de lanzar la interfaz Wi-Fi de los equipos de aire acondicionado en los sistemas split y añadiremos otros para nuestras bombas de calor aire-agua y los sistemas VRF “, comento Sebastien Desmottes , Gerente de Marketing de Sistemas de Aire Acondicionado. “La interfaz sólo necesita ser instalada cerca del aparato de aire acondicionado o bomba de calor y realiza una conexión inalámbrica entre la unidad y la conexión a Internet del edificio.” La interfaz Wi-Fi utiliza la tecnología de la nube para ofrecer conectividad y control avanzado a través de Internet , permitiendo a los operadores la capacidad para monitorear y controlar su aire acondicionado y a los dueños de casa el vigilar y controlar sus sistemas de calefacción a distancia remota, ayudando a reducir los costos de funcionamiento y las emisiones al medio ambiente. www.mitsubishipro.com www.refrinoticias.com


Desafío Tecnológico

WEG es la primera empresa aliada consolidada para el suministro de componentes para el proyecto Sirius

WEG

aceptó el desafío tecnológico de fabricar componentes para el mayor equipamiento científico jamás producido en Brasil. El Proyecto Sirius será la nueva máquina aceleradora de electrones a velocidades próximas a la de la luz, que producirá una nueva fuente de luz intensa con alto poder de penetración. Como un gigantesco microscopio, el acelerador produce la llamada luz “sincrotrón”, que los científicos utilizan para desvendar la estructura atómica de los materiales. Desarrollado por el Laboratorio Nacional de Luz Sincrotrón (LNLS), Sirius hace parte de la tercera generación de esas máquinas y será una de las mejores fuentes de luz sincrotrón del mundo. WEG producirá los electroimanes del acelerador, que guiarán la trayectoria de los electrones. La calidad de fabricación de estos componentes es fundamental para que Sirius logre alcanzar la performance proyectada de una de las mejores máquinas del mundo.

El Proyecto Sirius será la nueva máquina aceleradora de electrones a velocidades próximas a la de la luz y es el mayor equipamiento científico jamás producido en Brasil.

De acuerdo con el físico Antonio José Roque da Silva, director del LNLS, este tipo de alianza genera impactos fuertes y estrechos para las empresas. “Para una gran compañía, la interacción es ventajosa porque coloca a sus equipos en desafíos sofisticados y al mismo tiempo la acredita como proveedora en el mercado de aceleradores”, explica. Cotizado en aproximadamente $310 millones de dolares americanos, Sirius será financiado por el Ministerio de la Ciencia, Tecnología e Innovación (MCTI), en conjunto con agencias de fomento y otras instituciones. WEG fue la primera empresa aliada consolidada para el suministro de componentes. La firma del protocolo de Cooperación entre el Centro Nacional de Investigación en Energía y Materiales (CNPEM) y la compañía, se llevó a cabo el 28 de Junio en el workshop “Alianzas Sirius”, que presentó los desafíos tecnológicos de la construcción a 50 empresas.

La fabricación de los electroimanes es un desafío para WEG, ya que los mismos no son productos habituales de la línea de producción. Siempre fuimos movidos por desafíos en el área tecnológica y nuestros ingenieros están muy motivados en desarrollar esta solución, aquí en Brasil“

“La fabricación de los electroimanes es un desafío para WEG, ya que los mismos no son productos habituales de la línea de producción. Siempre fuimos movidos por desafíos en el área tecnológica y nuestros ingenieros están muy motivados en desarrollar esta solución, aquí en Brasil“, afirma Antônio Cesar da Silva, director de Marketing y Relaciones Institucionales de la compañía.

20 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

www.refrinoticias.com


S

e confirma que los documentos, componentes, equipo, montajes, sistemas e interfaces específicas cumplen con los criterios descritos en los Requisitos del Proyecto del Dueño.

22 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


www.refrinoticias.com

SEPTIEMBRE 2013 23 REFRINOTICIAS AL AIRE


El

proceso de comisión es un procedimiento orientado a la calidad para obtener, verificar y documentar que el desempeño de las instalaciones, sistemas y montajes cumplan los criterios y objetivos del diseño. El proceso de comisión es una directriz, que no es definitiva y abarca diferentes enfoques que necesariamente son precisos ni correctos. ASHRAE publica directrices para asistir a las partes interesadas en temas que se relacionen al diseño, prueba, aplicación y/o evaluación de productos. La creación de las directrices y normas ASHRAE esta determinada por las necesidades de la industria y el seguimiento de las mismas es enteramente voluntario. El propósito de esta directriz es describir el proceso de comisión capaz de verificar que las instalaciones y sus sistemas cumplan con los requisitos del proyecto del dueño.

24 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

El Proceso de Comisión es un método basado en la calidad, adoptado por un dueño para lograr proyectos de construcción exitosos. No es un nivel extra de construcción o administración de proyectos. De hecho su propósito es reducir el costo de entregar proyectos de construcción y aumentar el valor para los dueños, ocupantes y usuarios. Esta directriz ha sido desarrollada para ayudar a quienes adoptan y planean adoptar un proceso mejor, basado en la calidad y rentable. El desarrollo de pautas para el Proceso de Comisión comenzó formalmente en 1982 cuando la “Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado” ASHRAE formó un comité para documentar las mejores prácticas para lograr instalaciones que se desempeñarán de acuerdo con los requisitos del proyecto del dueño. ASHRAE publicó su directriz de requisitos original en 1989 y una actualización en 1996. El Proceso de Comisión detallado en estas directrices es

www.refrinoticias.com


el resultado de la experiencia en proyectos que requerían que los sistemas y montajes funcionaran desde el primer día en que fueran entregados al dueño. Este Proceso de Comisión se basa además en la experiencia con proyectos que cumplieron los requisitos de los dueños, ocupantes y usuarios de los procesos y organizaciones operadoras, de mantenimiento y servicio de las instalaciones con un alto nivel de satisfacción lo que redujo el costo de entregar el proyecto.

Objetivos Fundamentales Los objetivos fundamentales del Proceso de Comisión son: 1. Documentar claramente los Requisitos del Proyecto del Diseño. 2. Proveer documentación y herramientas para mejorar la calidad de las entregas. 3. Verificar y documentar que los sistemas y montajes se desempeñan de acuerda a los Requisitos del Proyecto del Dueño. 4. Verificar que se entregue al dueño la documentación adecuada y precisa del sistema y montajes. 5. Verificar que el personal de operaciones y mantenimiento; y los ocupantes sean entrenados en forma adecuada. 6. Proveer de un proceso uniforme y efectivo para entregar proyectos de construcción. 7. Entregar edificios y proyectos de construcción que cumplan con las necesidades del dueño, al completarse. 8. Utilizar técnicas de muestreo basadas en la calidad para detectar problemas sistémicos, dicho muestreo provee alto valor, verificación eficiente y resultados precisos a bajo costo del proyecto. 9. Verificar coordinación adecuada entre los sistemas y montajes, entre todos los contratistas, subcontratistas, vendedores y fabricantes de equipos y accesorios.

Alcance Los procedimientos, métodos y requisitos de documentación en esta directriz, describen cada fase de entrega del proyecto y el Proceso de Comisión desde el pre diseño hasta la ocupación y operación sin considerar elementos específicos, montaje ni sistemas; y provee lo siguiente: a) Resumen de actividades del Proceso de Comisión b) Descripción del proceso de cada fase. c) Requisitos para recepción de cada fase.

26 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


d) Requisitos para documentación de cada fase. e) Requisitos para entrenamiento del personal de operación y mantenimiento.

mentos individuales, que apoyan el proceso del diseño.

Definiciones

Dibujos de Detalle para Coordinación: Esquemas que muestran el trabajo de todos los oficios para mostrar que equipos pueden instalarse en el espacio asignado, sin comprometer su función ni acceso para hacer mantenimiento o reemplazarlo. Estos dibujos ilustran y dimensionan gráficamente los espacios necesarios para mantenimiento recomendados por el fabricante.

Actividades del Proceso de Comisión: Componentes del Proceso de Comisión. Autoridad a Cargo de la Comisión: Entidad identificada por el Dueño que lidera, planifica, modifica la agenda y coordina al equipo para implementar el Proceso de Comisión. Bases de Diseño: Documento que registra los conceptos, cálculos, decisiones y selección de productos usados para cumplir los Requisitos del Dueño y reglamentos aplicables, normas o directrices. El documento incluye tanto descripciones narradas como listas de ele-

www.refrinoticias.com

Comisión: Ver Proceso de Comisión

Documentos Contractuales: Incluyen una amplia gama de documentos que varían de proyecto en proyecto y según las necesidades del proyecto del dueño, las normas, leyes y los países. Los Documentos Contractuales incluyen frecuentemente acuerdos en precios, procesos de administración de la construcción, acuerdos o requisitos para subcontratación, procedimientos y requisitos

SEPTIEMBRE 2013 27 REFRINOTICIAS AL AIRE


para entregas, cambios y otros requisitos de la construcción, cronograma para terminar y los Documentos de la Construcción. Documentos de la Construcción: Incluyen un amplio conjunto de documentos que cambian de proyecto en proyecto y según las necesidades del Dueño, las normas, las leyes del lugar y los distintos países. Los Documentos de la Construcción usualmente incluyen el manual del proyecto (especificaciones) planos (dibujos) y términos y condiciones generales del contrato.

instalarse o correctamente instalados y funcionando. Ver también Lista de Verificación. Listas de Verificación: Listas de revisión o Check Lists desarrolladas y usadas durante todas las fases del Proceso de Comisión para verificar que los Requisitos del Proyecto del Dueño están cumpliéndose. Esto incluye listas de revisión general, más pruebas, el entrenamiento y otros requisitos específicos.

Equipo de Comisión: Personas responsables de implementar el Proceso de Comisión mediante acciones coordinadas.

Manual de Sistemas: Documento compuesto, enfocado al sistema que incluye los manuales de operación mantenimiento y cualquier información adicional útil para el Dueño durante la Fase de Ocupación y Operaciones.

Lista de Verificación de la Construcción: Formulario utilizado por el contratista para verificar que los componentes apropiados están en terreno, listos para

Muestreo Basado en Calidad: Proceso para evaluar un subconjunto (muestra) de la población total. La muestra se basa en probabilidades conocidas; distribu-

28 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


ción de probabilidad estimada de los valores esperados; una distribución estadística supuesta basada en un producto o montaje o sistema similar; o muestreo aleatorio que tenga una base estadística científica. Plan de Comisión: Documento que bosqueja la organización, itinerario, asignación de recursos y requisitos de documentación del Proceso de Comisión. Plan de Entrenamiento: Documento escrito que detalla las expectativas, cronograma, presupuesto y entregas de las actividades del Proceso de Comisión, relacionado con el proyecto de entrenamiento del personal de mantenimiento y operación, los usuarios y ocupantes. Procedimiento de Prueba: Protocolo escrito que define los métodos, el personal y las expectativas para las pruebas realizadas a los componentes, equipo, montajes, sistemas e interfaces entre sistemas.

www.refrinoticias.com

Proceso de Comisión: Proceso orientado a la calidad para mejorar la entrega de un proyecto. El proceso se enfoca en verificar y documentar que las instalaciones y todos sus sistemas y montajes sean planificados, diseñados, instalados, probados, operados y mantenidos para alcanzar los Requisitos del Proyecto del Dueño. Proceso de Comisión Continuo: Continuación del Proceso de Comisión durante la Fase de Ocupación y Operaciones para verificar que el proyecto continúe cumpliendo los requisitos actuales y sus evoluciones futuras. Las actividades del Proceso de Comisión Continuo, siguen durante toda la vida de la instalación. Ver Proceso de Comisión en Curso. Proceso de Comisión en Desarrollo: Continuación del Proceso de Comisión durante la Fase de Ocupación y Operaciones, para verificar que el proyecto continúa

SEPTIEMBRE 2013 29 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE 29


cumpliendo con los Requisitos del Proyecto del Dueño a medida que va evolucionando. Las actividades del Proceso de Comisión en Curso ocurren durante toda la vida de la instalación, siendo algunas implementadas en forma casi continua y otras ya sea programadas o no (cuando sean necesarias). Ver Proceso de Comisión Continuo. Re-Comisión: Aplicación de los requisitos del Proceso de Comisión a un proyecto que ha sido entregado usando el Proceso de Comisión. Esto puede ser una re-comisión programada como parte de un Proceso de Comisión Continuo o puede ser gatillada por cambio de uso, problemas de operación u otras necesidades. Recepción: Acción formal hecha por la persona autorizada (que puede o no estar definida por contrato) para declarar algún aspecto del proyecto cumple con los requisitos definidos, permitiendo que las actividades subsecuentes procedan.

30 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE

Registro de Acontecimientos: Registro formal y continuo de problemas o preocupaciones (y sus soluciones) que han surgido entre los miembros del Equipo, durante el Proceso de Comisión. Reporte del Proceso de Comisión: Documento que registra las actividades y resultados del Proceso de Comisión. Usualmente desarrollado a partir del Plan Final del Proceso de Comisión, con todos sus apéndices adjuntos. Reporte del Progreso del Proceso de Comisión: Documento escrito que detalla las actividades completadas del Proceso de Comisión y conclusiones significativas sobre esas actividades que es actualizado continuamente durante el curso del proyecto. Usualmente se anexa al Plan de Comisión como un apéndice actualizable.

www.refrinoticias.com


Requisitos del Proyecto del Dueño: Documento escrito que detalla los requisitos funcionales de un proyecto y las expectativas de cómo va a ser operado y usado. Esto incluye los objetivos del proyecto, criterios para medir desempeño, consideraciones de costo, base de referencia, criterios de éxito e información de soporte. (Algunos dueños usan el término Intención del Proyecto para describir los Requisitos del Proyecto del Dueño para su Proceso de Comisión). Retro-Comisión: Proceso de Comisión aplicado a una instalación existente que no fue previamente comisionada. Esta directriz no trata Retro-Comisión específicamente. Sin embargo es necesario seguir los mismos procesos básicos desde el Pre diseño hasta la Ocupación y Operaciones, para optimizar los beneficios de implementar la filosofía y práctica de un Proceso de Comisión.

Técnica de trabajo en Grupo El prediseño es una fase de preparación del proceso de entregas del proyecto en el cual los requisitos del proyecto del dueño se desarrollan y definen

Proceso formal y estructurado para la recopilación del máximo número de ideas clasificadas, de diversos puntos de vista en corto tiempo. La forma típica de plantearlo es una sección de trabajo donde se presenta una pregunta, los asistentes responden individualmente en un papel. Las respuestas se incorporan una a la vez de un rotafolio o pizarrón sin discutirlas, luego todas las respuestas son discutidas y los participantes eligen las cinco mejores respuestas.

Verificación Proceso por el cual se confirma que los documentos, componentes, equipo, montajes, sistemas e interfaces específicas cumplen con los criterios descritos en los Requisitos del Proyecto del Dueño.

Fase de Pre Diseño El pre diseño es una fase de preparación del proceso de entregas del proyecto en el cual los requisitos del proyecto del dueño se desarrollan y definen. Se reúne información acerca del proyecto incluyendo requisitos del programa, su contexto en la comunidad, normas y regulaciones, ubicación y clima, contexto y función de la instalación, tecnología de la instalación, sustentabilidad, costo, cronograma, capacidades y necesidades del cliente (incluyendo al dueño, los ocupantes, operadores y personal de mantenimiento). Esta fase es crítica para el Proceso de Comisión porque la documentación de los requisitos del proyecto del dueño son el fundamento del diseño, construcción, la ocupación y operación de las instalaciones, además son la base del Plan de Comisión y de su cronograma. Comenzar el Proceso de Comisión durante el pre diseño facilita la 32 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


comunicación del proyecto al supervisar los requisitos del proyecto del dueño desde el pre diseño pasando por el diseño, construcción, ocupación y operación además verificando las decisiones de estas fases con los documentos escritos como son los Requisitos del Proyecto del Dueño y las Bases de Diseño. Los objetivos de la Fase de Pre Diseño del Proceso de Comisión incluyen los siguientes: 1. Desarrollar los requisitos del proyecto del dueño. 2. Identificar un alcance y presupuesto para el Proyecto de Comisión. 3. Desarrollar el plan inicial de comisión. 4. Aprobación de las actividades de la Fase de Pre Diseño del Proceso de Comisión. 5. Revisión y uso de información de lecciones aprendidas en proyectos anteriores.

Desarrollo del Plan de Comisión El plan de Comisión identifica procesos y procedimientos necesarios para un Proceso de Comisión exitoso. El Plan de Comisión aborda los Requisitos del Proyecto del Dueño y refleja el alcance definido y presupuesto para el Proceso de Comisión. El Plan de Comisión incluye una agenda de actividades del Proceso de Comisión, responsabilidades individuales, requisitos de documentación, protocolos de comunicación, presentación de informes y procedimientos de evaluación. Los procedimientos de evaluación incluyen la revisión y verificación a los Requisitos del Proyecto del Dueño de los documentos de diseño, contratos y procedimientos de construcción y prueba. El Plan de Comisión es actualizado continuamente durante la vida del proyecto para reflejar cambios en planificación, diseño, construcción, ocupación y operación.

Preparar un Reporte de Incidentes En forma periódica, al menos cada reunión del Equipo de Comisión, se debe generar un reporte para examinar los incidentes pendientes en el que se deberá incluir la siguiente información. www.refrinoticias.com

SEPTIEMBRE 2013 33 REFRINOTICIAS AL AIRE


1. 2. 3. 4.

Número de incidente. Título corto y descriptivo del Incidente. Fecha de identificación del Incidente Nombre del miembro del Equipo de Comisión asignado con la responsabilidad de resolverlo. 5. Fecha esperada de una corrección.

Preparar los reportes de Progreso del Proceso de Comisión Los reportes de Progreso del Proceso de Comisión son los reportes periódicos del estado de las actividades del Proceso de Comisión durante el proyecto y se convierten en parte del reporte del Proceso de comisión. Los reportes de Progreso del Proceso de Comisión deberían cubrir la siguiente información. 1. Las actividades del Proceso de Comisión completadas desde el último reporte, incluyendo el estado actual de las actividades en Pre diseño. 2. Descripción de cambios a la agenda del Proceso de Comisión (Ej. Terminar anticipadamente o retrasos en el trabajo y entrega anticipada o tardía de elementos que impacten las actividades del Proceso de Comisión), Plan de Comisión, diseño, junto con

34 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE

sus efectos sobre los Requisitos del Proyecto del Dueño y Diseño Básico. 3. Incluir temas nuevos y pendientes además listar aquellos que han sido resueltos desde el último Reporte de Progreso, incluyendo una breve descripción de las acciones tomadas para resolverlos. También incluir las actividades planificadas para resolver cuestiones pendientes con prontitud. 4. Las actividades anticipadas del Proceso de Comisión durante el período anterior al próximo Reporte de Progreso.

Documentación de la Fase del Pre Diseño El alcance y presupuesto del Proceso de Comisión, los Requisitos del Proyecto del Dueño, El Plan de Comisión, el Reporte de Incidentes y los Reportes de Progreso del Proceso de Comisión son requisitos principales de documentación para la Fase de Pre Diseño del Proceso de Comisión. La información en los Requisitos del Proyecto del Dueño y el Plan de Comisión son usadas en las fases subsecuentes (incluyendo las de Ocupación y Operación).

www.refrinoticias.com


E

l control de la temperatura en cada una de las operaciones de vinificación es una práctica usual y extendida. Las labores prefermentativas de criomaceración y desfangado en la vinificación en blanco y la maceración peculiar en los tintos, las fermentaciones controladas, así como los procesos de acondicionamiento, estabilización y almacenamiento del vino precisan de un control y mantenimiento de sus temperaturas óptimas.

Necesidades frigoríficas en la prefermentación El control de la temperatura puede hacerse desde los primeros estadios de la vinificación, enfriando la uva recién estrujada o el mosto a la salida de la prensa. Se recomienda que la entrada de vendimia tinta sea a 20º C; debido a que una temperatura de 26-28º C puede ocasionar un comienzo difícil de fermentación y mayor producción de acidez volátil. La maceración prefermentativa aplicada a determinadas variedades para la extracción de polifenoles precisa llevar la pasta a temperaturas inferiores a los 13º C para evitar el arranque de la fermentación. En los blancos, la maceración peculiar de las uvas aromáticas a baja temperatura posibilita la extracción de 36 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


El enfriamiento de los vinos

compuestos aromáticos. El desfangado estático es un proceso lento, que posibilita en su transcurso la proliferación de microorganismos. El frío ayuda a detener el inicio de la fermentación y las bajas temperaturas aumentan la velocidad de sedimentación. Tiempo y temperatura constituyen las claves para un desfangado de calidad. La utilización de enzimas pectolíticas permite reducir considerablemente los tiempos de desfangado, pero por otro lado, el frío ralentiza los fenómenos enzimáticos de despectinación. Por ello en los defangados con adición de enzimas la temperatura del mosto no debe ser inferior a los 10º C. La rapidez del desfangado con enzimas se duplica cuando la temperatura se eleva a 10º C, a expensas de riesgos de mayor proliferación microbiana. Temperaturas inferiores a los 8º C propician la inactivación de las enzimas y alargan la fase de latencia fermentativa. En cualquiera de los casos anteriores las necesidades frigoríficas para enfriar el mosto o la pasta hasta condiciones de operación vienen definidas por las ecuaciones fundamentales de balance energético: ➢ ➢

dQ/dt= m x Ce x ∆t dQ/dt= potencia frigorífica por unidad de tiempo

donde: www.refrinoticias.com

SEPTIEMBRE 2013 37 REFRINOTICIAS AL AIRE


• • • • •

m= caudal masico de mosto o pasta (kg/h).m= v x p v = caudal volumétrico (m3/h) p = masa volúmica (kg/m3) Ce = 3.65 kJ/kg.ºC para mosto y 4.15 kJ/kg.ºC para vino ∆t = (Temperatura inicial-temperatura final) del mosto/ pasta.

La temperatura afecta a las actividades bioquímicas de las levaduras fermentativas, que a su vez afecta al vino y su composición. El efecto más notable a la adaptación de la levadura a bajas temperaturas es el aumento del grado de insaturación de los ácidos grasos y la reducción de la síntesis de esteroles. Ambos cambios condicionan notablemente la fluidez de la membrana y reducen el paso de nutrientes, resultando una inhibición de la actividad fermentativa.

Necesidades frigoríficas para el control térmico de la fermentación alcohólica.

Necesidades frigoríficas para la estabilización físico química de vinos

La fermentación de azúcares por las levaduras vía glicolítica permite a las células transformar la glucosa y fructosa en ácido pirúvico y éste, mediante un complejo enzimático de actividad carboxilasa, ser transformado en acetaldehído, que finalmente es reducido por alcohol deshidrogenada en etanol. Esta transformación es una reacción exergónica, liberándose calor que al acumularse en el mosto provoca su elevación térmica.

El vino recién fermentado es una solución saturada de sales tartáricas, cuya solubilidad depende del grado alcohólico y de temperatura. Para evitar la presencia de posos una vez embotellado el vino es necesario provocar en bodega la insolubilidad y posteriormente la precipitación de estas sales tartáricas, principalmente el bitartrato potásico y tartrato cálcico. Para ello se somete el vino a bajas temperaturas modificando su solubilidad esta refrigeración del mosto presenta otros efectos colaterales de gran importancia como: la precipitación de materia colorante y proteínas inestables, insubilizaciones de coloides, disminución de la carga microbiana del vino y facilitar el posterior proceso de estabilización microbiológica

La actividad metabólica de las propias levaduras aumenta en paralelo con la temperatura con tasas máximas entre 25-28º C. Temperaturas superiores a 32-35º C suponen riesgos elevados de paradas de fermentación así como mayor proliferación de bacterias acéticas y lácticas. Las fermentaciones por debajo de 18º C se caracterizan por el retraso de su inicio y desarrollo muy lento de la fermentación. Por otro lado, las fermentaciones a temperaturas moderadas o incluso bajas (inferiores a 18º C) permiten preservar los precursores aromáticos de las variedades de uva, y estimular la formación de compuestos secundarios por las levaduras. Todo ello subraya la importancia de tener un control de la temperatura de fermentación en bodega. Se estima adecuado para la fermentación de vinos tintos 28-30º C (ayuda a la maceración), mientras que para la fermentación de vinos blancos y rosados, se recomiendan temperaturas inferiores a 22º C. Las fermentaciones a bajas temperaturas (13º C o inferiores) tienen un gran interés para la producción de vinos blancos y rosados, especialmente los mostos procedentes de variedades con gran potencial aromático. Además de evitar su evaporación, las bajas temperaturas condicionan notablemente el desarrollo bacteriano, permitiendo la utilización de menores dosis de sulfuroso. 38 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE

La estabilización tartárica puede llevarse a cabo de forma discontinua y continua. La estabilización tradicional o continua se basa en enfriar el vino hasta una temperatura próxima a la de congelación lo que supone alcanzar temperaturas de -5/-6º. Y una vez enfriado el vino a esta temperatura se almacena en depósitos isotermos y en ellos permanece hasta que los datos de control de la Tsat, conductividad u otras pruebas de estabilidad dan como resultado la estabilización del vino. Este tiempo de guarda se prolonga entre 7 y 10 días. En los sistemas semicontinuos se reduce el tiempo de tratamiento de 7-10 días a 60-90 minutos estos se basan en la refrigeración del vino hasta temperaturas cercanas a los de 0ºC o ligeramente inferior (-2.5º C) con adición de microcristales de tartratos en concentración variable (generalmente 4g/L) y la agitación continua método de contacto. En ambos casos después del tratamiento el vino ya tratado cede su energía frigorífica al vino que entra mediante un intercambiador de placas. Posteriormente es sometido a un proceso de filtración por tierra o placas para eliminar cristales. www.refrinoticias.com


en portada

São Paulo, Brasil es la ciudad más grande en términos ecónomicos en Sudamérica, es la décima en el mundo en términos de PIB, y se espera que sea la sexta más grande en el año 2025

40 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

www.refrinoticias.com


www.refrinoticias.com

SEPTIEMBRE 2013

REFRINOTICIAS AL AIRE 41


en portada

A Brasil y México además de una buena convivencia los une una sinergia en los negocios y lo podemos observar en la siguiente información: PROYECTO ETILENO XXI

Weg, es el más reconocido fabricante brasileño de motores eléctricos, su historia en México, inicia en los años 80, pero no fue sino hasta el año 2000 con la compra de su primera planta en Tlalnepantla que la empresa inició un proceso acelerado de expansión en el país

42 REFRINOTICIAS AL AIRE

Braskem, la petroquímica brasileña líder en la producción de resinas termoplásticas en América, y Grupo Idesa, uno de los principales grupos petroquímicos de México, anunciaron en 2010 un proyecto para la construcción de un nuevo complejo petroquímico en México, en el cual las empresas invertirán cerca de 2,500 millones de dólares, el Proyecto “Etileno XXI” contempla la producción de un millón de toneladas/ año de etileno y polietilenos en tres plantas de polimerización cuyo inicio de operaciones esta previsto para el año 2015. Asimismo representa la mayor inversión brasileña directa que se haya hecho en México y la mayor inversión en el sector petroquímico del país en los últimos 20 años. Uno de los efectos positivos más relevantes es que México registrará una sustitución de importaciones de polietilenos por aproximadamente 2,000 millones de dólares anuales, con un

SEPTIEMBRE 2013

fuerte impacto en la mejora de las balanzas comercial y de pagos mexicanas. Además, el proyecto creará de 6 mil a 8 mil puestos de trabajo durante la fase de construcción y aproximadamente 800 empleos y 2,200 indirectos en forma permanente. El proyecto “Etileno XXI” representa la reactivación de la industria petroquímica en México, la posibilidad de agregar valor a los hidrocarburos, de desarrollar capital humano y de dar un impulso al desarrollo de la industria de la transformación. WEG Weg, es el más reconocido fabricante brasileño de motores eléctricos, su historia en México, inicia en los años 80, pero no fue sino hasta el año 2000 con la compra de su primera planta en Tlalnepantla que la empresa inició un proceso acelerado de expansión en el país. En 2003 la empresa compró Mabe Motores, en 2004, construyo su nueva planta en Huehuetoca, Estado de México y en 2006 las empresas Weg y Voltran concretaron una alianza estratégica que permitiría a las dos empresas tener una mayor proyección en el mercado de América del Norte. En 2010, Weg amplió su participación en Voltran del 30% al 60%.

www.refrinoticias.com


GERDAU CORSA Y GERDAU SIDERTUL Gerdau es uno de los más importantes inversionistas brasileños en México, líder en la producción de aceros largos en el continente americano y uno de los mayores productores de acero en el mundo. También es uno de los mayores recicladores del mundo, transformando anualmente 16 millones de toneladas de chatarra ferrosa en acero. MAS NEGOCIOS CON BRASIL La incursión de Gerdau en México, refleja la continuidad de su estrategia de ser uno de los principales consolidadores en el continente americano. Su primer paso en el mercado mexicano fue en marzo de 2007 con la adquisición de Siderúrgica Tultitlán (Sidertul), empresa mexicana con más de 50 años de experiencia nacional. Desde entonces Gerdau Sidertul ha pasado por un continuo programa de actualización y expansión de su parque industrial, ofreciendo varilla corrugada para construcción civil, en 2008 Gerdau estableció una participación accionaria de Aceros Corsa y sus distribuidoras. Gerdau Corsa, ofrece al mercado perfiles comerciales y estructurales para la construcción en acero y la industria especializada. En los últimos años ha aumentado la preferencia por México como destino para las inversiones brasileñas en el exterior, que suman a más de 200 mil millones de dólares, según el más reciente informe sobre inversiones Brasileñas Directas que elabora el Banco Central de Brasil. Las inversiones brasileñas en México suman casi 6 mil millones de dólares y se estima que hay casi 400 empresas con capital brasileño actuantes en el mercado mexicano. La mayor parte de estas inversiones se han materializado entre 2007 y 2011, durante ese periodo las inversiones brasileñas en México crecieron a una tasa mucho más elevada que las inversiones brasileñas en el exterior. Para las empresas brasileñas, México es un país más atractivo que Canadá, Alemania o Japón. De acuerdo con un estudio de la Sociedad Brasileña de Estudios sobre las Transnacionales y Globalización (SOBEET) los factores que influencian la localización de filiales en el exterior son, en orden de importancia, el tamaño del mercado local. No es difícil entender las causas de este aumento de las inversiones brasileñas: la mexicana es una economía solida que ha logrado recuperarse casi por completo de la crisis financiera internacional de 2009, también es la segunda economía más grande de América Latina con un PIB estimado de 1,154,784 millones de dólares, además, la red de acuerdos comerciales de México ofrece acceso preferencial a los principales mercados del mundo. En 2010, las principales multinacionales brasileñas ya estaban presentes en México, entre ellas JBS-Fribol, del sector alimentos que en 2009 compro Pilgrim’s Pride Corporation; Gerdau, Industria siderúrgica que en 2007 adquirió Siderúrgica Tultitlán y en 2008 compro el 49% de las acciones de Corsa; Metalfrio, que llegó a México en 2007, asociándose a Nieto y Enerfreezer, con amplia tradición en el mercado de refrigeración comercial; Embraco, que recién en 2010 anuncio la construcción de su primera fábrica de compresores; Samot, que en 2009 inauguró su primera fábrica de autopartes en México. Otras empresas tienen una presencia más consolidada en el mercado mexicano, como Stefanini, empresa de software que llegó a México en 2000 y ya está presente en las principales ciudades del país; Marcopolo, que llego a México en 1999 en una joint venture con Mercedes Benz; Weg, fabricante de motores eléctricos, que llego a México en 2000; Artecola, que desde 2000 ha adquirido varias empresas de la industria de adhesivos; Totvs empresa de software que llego a México en 2003; Ultrapar, del sector petroquimíco inicio operaciones en 2003; Buscar, presente en México desde 1999. www.refrinoticias.com

SEPTIEMBRE 2013

REFRINOTICIAS AL AIRE 43


en portada

Por lo que se refiere al mercado HVAC/R además de Weg con su motores eléctricos, Metalfrio con sus alianzas, Embraco con la construcción de su primera fábrica de compresores en el estado de Nuevo León, sabemos de otras empresas brasileñas que hacen negocios con México como Full Gauge con sus controladores de alta tecnología, Coel también con la comercialización de sus componentes

Otras empresas brasileñas con presencia creciente en México son Ibope, investigación de opinión; Andrade Gutiérrez y Camargo Correa, constructoras; Tupy, siderúrgica, Natura Cosméticos, Petrobras del sector petrolero; y Grupo Itaú, ope-ración de tarjetas de crédito; entre otras personas. Por lo que se refiere al mercado HVAC/R además de Weg con su motores eléctricos, Metalfrio con sus alianzas, Embraco con la construcción de su primera fábrica de compresores en el estado de Nuevo León, sabemos de otras empresas brasileñas que hacen negocios con México como Full Gauge con sus controladores de alta tecnología, Coel también con la comercialización de sus componentes y otras que de informaciones fidedignas sabemos que están ávidas de invertir y crear fuentes de trabajo en el país. Todo lo anterior denota el gran interés y la confianza en la recuperación y fortalecimiento de la economía mexicana, todo es cuestión de que los mexicanos hagan conciencia de que cada uno debe dedicarse cada día a mejorar la acción y perfeccionamiento en su trabajo y echarle ganas como dice el refrán. Con información de: www.grupoidesa.com, www.weg.net y www.gerdau.com

44 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

www.refrinoticias.com


46 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


El sol representa una de las fuentes externas más grandes de cargas de calor, y una de sus formas más comunes de introducirse en la edificación directamente es a través del vidrio, al producirse esto el calor es absorbido directamente en el cuarto www.refrinoticias.com

SEPTIEMBRE 2013 47 REFRINOTICIAS AL AIRE


Efecto Solar

U

na de las fuentes externas más grandes de carga de calor, en el verano, es el Sol. El calor del Sol puede introducirse a la edificación en dos formas: a través del vidrio o a través del techo y paredes. El calor solar a través del vidrio es absorbido instantáneamente por el cuarto. Esto es una adición al calor conducido que pasa por el vidrio. En el caso de las paredes y el techo, sin embargo, el Sol calienta la superficie exterior y luego es conducido al cuarto. Dependiendo del tipo de construcción y el aislamiento, hay usualmente un retardo de tiempo de 2 a 10 horas antes de que el calor alcance el cuarto. Esto significa que puede pasar calor después de que el Sol se ha ocultado. La cantidad exacta de ganancia de calor de una u otra fuente depende del área, la orientación de cada pared, el sombreado y el tipo y color superficial expuesta al Sol. La cantidad también depende de la posición del Sol; esto es, la estación del año, el tiempo del día y la latitud en la cual se encuentre ubicada la edificación. Como por ejemplo el efecto del calor del Sol a través del vidrio para un día típico de agosto, la exposición este, está en su máximo punto aproximadamente a las 8:00 a.m., la exposición sur tiene su pico al mediodía y al oeste cerca de las 4:00 p.m. Una exposición norte recibe algo de calor reflejado, pero es una cantidad muy pequeña comparada con la radiación directa (Fig.1).

fig.1 Cada punto cardinal contiene distintas maneras de proyectar el calor

Así, la orientación de una estructura es muy importante. Por ejemplo un salón de exhibición de automóviles con fachada al este o al oeste tendrá un terrible efecto solar a través del vidrio de la vitrina. Lo mismo es cierto para una residencia con una gran ventana de vidrio cuando no se puede cambiar la orientación, un sombreado efectivo del vidrio puede resultar en una reducción apreciable en el calor solar durante el periodo de enfriamiento en verano.

48 JUNIO 8 REFRINOTICIAS AL AIRE SEPTIEMBRE 2013 2013

El sombreado exterior del vidrio puede lograrse a través del uso de un alero en el edificio o mediante toldos exteriores, una pantalla solar o persianas verticales. Estas son quizás las más efectivas para rechazar los rayos solares directos: ellas pueden reducir el calor solar del 75%. Habrá todavía, un 25% que entra a causa de la luz difusa. El sombreado interior (figura 2) ayuda pero no es tan efectivo. Las persianas venecianas reflejan sólo cerca del 35% de los rayos solares. Las telas ligeras ayudan a reflejar la luz exterior. Algunas telas son recomendadas específicamente para absorción solar mínima. El vidrio aislado reduce la penetración solar cerca de un 10 a un 20% sobre el vidrio ordinario. Hay también disponible, vidrio especial que refleja el calor, usualmente usado en edificios comerciales, los cuales tienen agentes de pantalla y filtrado incorporados en el vidrio en sí mismo. Debemos recordar que el efecto solar está llegando a ser más y más importante, ya que la calefacción en invierno y los aparatos que permanentemente bloquean los rayos del Sol son aptos para ser reconsiderados en vista de su contribución al costo de operación de todo el año. La solución ideal serían aparatos de sombra, actuados mecánicamente que reaccionen a la localización del Sol o a la iluminación interna y requerimientos de calor que se ajusten automáticamente. Consideremos el efecto del Sol sobre las paredes y el techo.

fig.2 Sombreado interior

En este caso el Sol calienta la superficie exterior (figura 3) y luego algo de este calor va gradualmente al interior del edificio, mientras otra parte es reflejada y conducida al aire exterior. La cantidad de penetración depende de la composición de la pared o del techo, el aislamiento y la ventilación. La figura 4 muestra una comparación de la penetración de calor y las cargas pico entre un techo con estructura de madera liviana (plano), un techo de concreto de espesor medio (4 pulgadas) y un techo de concreto pesado de 6 pulgadas. El techo menos denso de madera, hace su pico cerca de las 2:00 de la tarde, poco después del www.refrinoticias.com


mediodía, mientras que el techo de concreto de 6 pulgadas no hace su pico sino hasta las 6:00 p.m. o más tarde.

fig.3 Conducta del calor hacia el techo (radiación)

fig.4 Las densidades en el techo interfieren en el cambio de temperatura

El efecto del Sol batiendo sobre las paredes es similar a su efecto sobre el techo, pero debe considerase otro factor – la orientación de la pared -. Tanto las paredes como el techo se enfrían en la noche. El calentamiento del techo se inicia casi inmediatamente con la salida del Sol, pero el calentamiento de la pared depende de cuando los rayos del Sol realmente empiecen a golpearla. Como el vidrio, ellas también están sujetas al ciclo de tiempo. Las paredes del oeste tienden a ser pico a las 6:00 p.m. o más tarde y a causa de que la temperatura ambiente está también en su pico, las paredes del oeste generalmente tienen la máxima ganancia de calor por pie cuadrado. Este retardo de pico y almacenamiento de calor solar en las paredes y techo es llamado efecto de volante, porque no es instantáneo como sería en el caso del vidrio. Por consiguiente, la selección del equipo puede preplanearse para tomar ventaja de esta situación operándolo las 24 horas al día, produciendo así un efecto de almacenaje de enfriamiento interno adelante del pico de las condiciones exteriores.

Carga de ventilación Ningún edificio es 100% hermético, la gente debe abrir puertas para entrar o salir del mismo. Así una cierta cantidad de aire exterior entra al edificio por este proceso; llamamos a esto infiltración. Adicionalmente, el aire exterior es deseable para recuperar el oxigeno y para suministrar aire de renovación para aparatos y sistemas de extracción. Así es práctica común proveer al sistema con un ducto de entrada de aire fresco, apropiadamente enmallado contra pájaros e insectos. El aire exterior es luego filtrado, calentado o enfriado antes de entrar al espacio acondicionado. (El aire de infiltración no es filtrado añadiendo así contaminación al cuarto; ni es precalentado o preenfriado). La ventilación mecánica tiene un factor positivo, puesto que crea una ligera presión interna de aire reduciendo así la infiltración de aire exterior no tratado. En ambos casos el aire exterior añadirá o sustraerá calor y humedad. En invierno, debe ser calentado y humidificado. En verano, el calor y la humedad deben retirarse para alcanzar confort. Están envueltos procesos psicrométricos sensibles y latentes y las formas de cálculo de carga tienen factores precalculados para determinar las cargas. En las casas, la carga usual es 10 a 15 pies3/min. por persona con humo de cigarrillo promedio. Las cargas comerciales son mucho más pesadas. 50 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


En resumen los factores de carga exterior están compuestos de transmisión, efecto solar y ventilación que varían una gran cantidad con el tiempo, el Sol, la hora del día y el mes; las fuentes internas no están sujetas a las mismas variaciones.

Cargas internas Una de las más importantes fuentes de calor interno es la gente. La gente en un cuarto cede calor sensible y latente – como usted lo está haciendo- la cantidad exacta se determina por el tipo de actividad (figura 5). La gente sentada en reposo en un teatro libera cerca de 350 Btu/h de calor total por persona de los cuales unos 235 Btu/h son calor sensible y 115 Btu/h calor latente. Compare que la gente danzando libera un total de 900 Btu/h por persona, 325 son de calor sensible y 575 latente. Así, usted puede ver el resultado de la transpiración del cuerpo y la carga latente cuando se incrementa la actividad. De nuevo las formas de cálculo de carga para situaciones residenciales y comerciales le proveerá los factores apropiados. Las cargas de calor de gente trabajan para el sistema en invierno pero contra el sistema en verano. La iluminación y los aparatos son otras formas de fuentes de calor interno. Las luces incandescentes ceden 3.4Btu/h por vatio de electricidad consumido. Las luces fluorescentes, sin embargo, requieren potencia extra –cerca de 25% más- así una lámpara nominal de 40 vatios de tipo fluorescente consume 50 vatios y produce 170 Btu/h de calor. Aparatos como cafeteras producen más de 1,000 Btu/h (770 sensible y 230 latente). Las estufas eléctricas con varias hornillas y el horno producen una gran cantidad de calor, así como los televisores y radios que tienen tubos en lugar de circuitos de estado sólido. En las casas la iluminación y los aparatos por lo común no están prendidos continuamente y es impráctico asumir 100% de carga. Así, con el uso de casas de prueba y muestreos se ha estimado e incluido en la forma de cálculo una carga horaria promedio. De otro lado; operaciones comerciales tales como venta de comida rápida tendrán pico durante las horas del almuerzo y la comida donde todo el equipo estará trabajando. Valores para aparatos de cocina comerciales (ventilados y no ventilados) y otras máquinas están incluidos en la mayoría de las formas de cálculo. Las compañías locales de electricidad y gas son fuentes adicionales de datos específicos de cargas de aparatos donde existen circunstancias no usuales. Un caso puede ser aparato

electromecánico o un proceso de manufactura que quema gas, pero estos deben ser tratados en forma individual y no son considerados los conocimientos necesarios para el técnico. (Fig.6). El baño es otro contribuyente a la carga interna de verano. La gente toma más duchas en el verano y a menos que el cuarto del baño sea bien ventilado (con tiro forzado exterior), una gran cantidad de humedad y calor sensible se añade al espacio acondicionado. Las fuentes de cargas de calor en la implementación de ambientes y sistemas climatizados representa un reto tanto para diseñadores como para los departamentos de ingeniería en el desarrollo de sistemas cada día mas eficientes de aire acondicionado que además de lograr y mantener estable el ambiente deseado por los usuarios, deben ser sistemas que contemplen y cumplan con los mas avanzados niveles de ahorro energético, sean sustentables y tengan un alto nivel de confiabilidad.

fig.5 El cuerpo humano también genera calor (sensible o latente)

fig.6 Otras fuentes de calor interno

52 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


Importantes empresas de la industria HVACR estuvieron presentes en el evento de los proveedores de la industria de la hospitalidad en México.

D

el 26 al 29 de agosto se llevó a cabo con el apoyo de la asociación Mexicana de Hoteles y Moteles y con la Cámara nacional de la Industria de Restaurantes y Alimentos Condimentados la Expo Abastur 2013 organizada por la AMAIT Abastecedores Turísticos A.C. Este evento dirigido a la industria de la hospitalidad y sus proveedores en México reunió a los principales proveedores de la industria de Hoteles, Restaurantes y Hospitalidad de nuestro país. Durante los 4 días que duro el evento los visitantes pudieron ver las nuevas soluciones de parte de los proveedores de estas industrias en nuestro país. La exposición conto con 34,000 m2 de piso de exhibición en el que 800 expositores mostraron a los mas de 23,000 visitantes productos y servicios de primera calidad para hoteles, restaurantes y cafeterías en México.

56 SEPTIEMBRE 2013 REFRINOTICIAS AL AIRE

Abastur se organiza año con año desde 1986 y a lo largo de 28 ediciones se ha convertido en el Foro Latinoamericano de Proveeduría para la Industria Hotelera, Restaurantera y de la Hospitalidad. Este año las categorías expositoras fueron: • Servicios. • Electrónica. • Alimentos y bebidas. • Ambientación y decoración. • Limpieza y sanitación. • Enseres de cocina, cubertería, restaurante y bar. • Equipamiento, tecnología y equipo de procesamiento. En la categoría de Equipamiento, tecnología y equipo de procesamiento se dieron cita importantes empresas de la industria HVACR de nuestro país mostrando los más avanzados productos y servicios. Cabe mencionar que entre los países participantes además de México estuvieron presentes USA, Canadá, Colombia, China, España, Italia, Francia, Argentina y Nueva Zelanda.

www.refrinoticias.com


Asociación Nacional de Fabricantes para la Industria de la Refrigeración

Reunión Agosto 2013

Por: Lic. Roberto Rojas D.

En la reunión de ANFIR A.C. correspondiente al mes de Agosto estuvieron presentes directivos de la Asociación Nacional de Tiendas de Autoservicio y Departamentales ANTAD A.C.

L

a reunión correspondiente al mes de Agosto de la Asociación Nacional de Fabricantes para la Industria de la Refrigeración ANFIR A.C., se llevoóa cabo el jueves 15 de Agosto en la Ciudad de México, en esta reunión estuvieron presentes los representantes de la Asociación Nacional de Tiendas de Autoservicio y Departamentales ANTAD A.C., encabezados por el Lic. Manuel Alvarez quién presento el proyecto de capacitación y entrenamiento quienes mostraron el panorama general de la asociación y su importancia dentro de la vida económica del país así como el alcance de la asociación en la actividad comercial de México. Al término de la presentación de ANTAD el Sr. Julián González – Presidente ANFIR dio paso a presentar el reporte de los avances en la difusión y penetración de la página web de ANFIR en donde cabe destacar la excelente cantidad de tráfico mensual que actualmente presenta la página en internet así como en las redes sociales. Enseguida se dio paso al informe de la asistencia de ANFIR el pasado 29 de Julio a la inauguración de la carrera de Licenciatura en Ingeniería en Tecnología del Frío durante una emotiva ceremonia llevada a cabo en el auditorio de la Escuela Superior de Apan, perteneciente a la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo donde se dieron cita autoridades de la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo así como el plantel completo de directores y maestros acompañados de las autoridades de ANFIR representadas por el Sr. Julián González – Presidente ANFIR y por el Lic. Antonio Ponce – Secretario ANFIR, quienes brindaron una calurosa bienvenida a la primera generación de alumnos y alumnas que serán los pioneros de esta especialidad en México. A continuación y de acuerdo con la agenda del día se dio paso a tratar los asuntos generales de la asociación donde el Sr. Julián González – Presidente ANFIR invito a los socios a participar activamente en próximos eventos y a continuar apoyando los trabajos en pro de la asociación.

Los representantes de ANTAD recibieron la bienvenida por parte del grupo de directivos de las empresas socias de ANFIR.

En la reunion se dio paso al informe de la asistencia por parte de los directivos de ANFIR a la inauguración de la Licenciatura en Ingeniería en Tecnología del Frío en la Escuela Superior de Apan.

El Sr. Julián Gozález - Presidente de ANFIR, presentando a los socios la agenda de las próximas actividades de ANFIR. 58 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

www.refrinoticias.com


Sesión Agosto 2013

Por: Lic. Magally Teran

Monitoreo y control remoto de sistemas de aire acondicionado

E

l pasado 8 de Agosto del año en curso, en el hotel SAFI Pino Suárez, como cada mes el capítulo Monterrey realizó su sesión cena mensual, la cual fue denominada, “Noche de Promoción a la Investigación”, comité que actualmente es coordinado por el Ing. Donald Hay Soul, quién en una breve plática comentó los beneficios que se obtienen de la investigación y exhortó a los socios a apoyar al comité pues los fondos que el capítulo recauda se convierten en manuales, estándares, buenas prácticas, etc en la disciplina HVACR. En esta sesión mensual del Capítulo Monterrey la empresa ACEE (Ahorro y calidad de Energía Eléctrica, S.A. de C.V) fue encargada de llevar a cabo la presentación titulada Monitoreo y Control Remoto de sistemas de aire acondicionado, en la cual se habló sobre las diferentes tecnologías y protocolos de comunicación y monitoreo inalámbrico existentes, así como los beneficios del control y automatización HVAC; la presentación fue impartida por el Ing. Jesús Antonio Báez Moreno, actual director de la empresa. Esta sesión contó con una asistencia aproximada de 55 personas, entre socios, invitados y estudiantes. Al termino del evento, se invito a los asistentes a nuestra próxima sesión cena mensual la cual se realizara el 12 de Septiembre en el Hotel SAFI Pino Suárez, y la cual será patrocinada por la empresa INNES, con el tema: Ahorro de Energía a través de Sistemas de Difusión por Desplazamiento así como a nuestro próximo curso de Educación continua del mes de Septiembre, el cual se realizará en conjunto con la AEE (Asociación de Ingenieros en Energía), con el tema: “Uso de la Energía Eléctrica en Edificios” impartido por el Dr. Armando Llamas Terrez, fundador de AEE Capítulo Monterrey.

El Capítulo Monterrey de ASHRAE llevó cabo la sesión de Agosto la cual fue denominada, “Noche de Promoción a la Investigación”

Para mayores informes de este y próximos cursos de educación continua, favor de comunicarse al 01 (81) 8365-2013 ó por email a: asistente@ashraemonterrey.org

En la sesión del mes de Agosto presidida por el Ing. Miguel Angel Villalobos - Presidente de ASHRAE Capítulo Monterrey se llevó a cabo la presentación titulada Monitoreo y Control Remoto de sistemas de aire acondicionado, en la cual se habló sobre las diferentes tecnologías y protocolos de comunicación y monitoreo inalámbrico existentes, así como los beneficios del control y automatización HVAC.

60 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

www.refrinoticias.com


Sesión Agosto 2013

Por: Lic. Roberto Rojas D.

D

El curso integral de aire acondicionado y refrigeración esta dirigido a personas que trabajan o están involucradas en el ramo de la Refrigeración, Aire Acondicionado y Ventilación, en cualquiera de sus áreas

urante el mes de agosto se llevó a cabo por parte de ASHRAE Capítulo Guadalajara el IV modulo del curso integral de aire acondicionado y refrigeración con el tema REFRIGERACION INDUSTRIAL el cual fue realizado del 5 al 9 de Agosto con el Ing. Juan Manuel Castillón Ríos como expositor este modulo es el cuarto de ocho de los que consta el curso cuyo temario esta estructurado de la siguiente manera: REFRIGERACIÓN 1.- Fundamentos. 2.- Refrigeración Eficiente, Operación, Mantenimiento y Servicio. 3.- Cálculo y Diseño en Refrigeración, Electricidad para HVAC&R. 4.- Refrigeración Industrial. AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACION 5.- Introducción, Aplicaciones HVAC, Cálculo Térmico, Psicrometría. 6.- Diseño de Sistemas y Selección de Equipo. 7.- Diseño de Sistemas de Agua Helada, y de manejo de agua. 8.- Servicio y mantenimiento. Introducción a Sistemas de Control. Cabe mencionar que el curso esta dirigido a personas que trabajan o están involucradas en el ramo de la Refrigeración, Aire Acondicionado y Ventilación, en cualquiera de sus áreas, como: ingeniería, aplicación, instalación, operación, servicio, mantenimiento, ventas técnicas, que deseen desarrollarse en esta especialidad, o bien, mejorar su nivel de conocimientos y habilidades. También a estudiantes de carreras técnicas e ingenierías: mecánica, eléctrica, química, o afines.

El cuarto modulo del curso integral de aire acondicionado y refrigeración abordó el tema de refrigeración industrial

En esta ocasión se conto con un nutrido grupo de asistentes de diversas partes de México teniendo como sede las modernas instalaciones del auditorio Ing. Carlos Guerra de la empresa Emerson Climate Technologies México.

62 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

www.refrinoticias.com


*Consulte nuestro aviso de privacidad en: www.refrinoticias.com

Estado Pais

ACAIRE

Si se desempe単a en el area HVAC-R el envio internacional es gratuito / If you work in HVAC-R industries the international delivery is free


Junio 1996

¡DANFOSS YA LLEGO A MEXICO!

Fuente: Archivo Histórico de Refrinoticias al Aire

E

l acontecimiento del año en el medio HVAC&R de México se llevo a cabo el día 20 de Junio de 1996 cuando Danfoss Compressors, S.A. de C.V. presento oficialmente sus productos en la Ciudad de México, D.F. en el Hotel Royal Plaza ante 500 invitados. La bienvenida la dio el Ing. Ricardo F Schneider Gerente General Trade Sales División, quien hizo mención de las perspectivas, planes y realizaciones de Danfoss en el mercado mexicano como es el caso en más de 50 países de los 4 continentes con más de 14,000 empleados. En México, menciono que el proyecto arranco con una inversión inicial de 120 millones de dólares en Apodaca, Nuevo León y continuar con la ampliación de su nueva planta donde esta

planeado producir compresores, unidades de refrigeración y controles para los mercados Norteamericanos, Centroamericanos y de Sudamérica. En seguida se proyecto para los presentes la historia de Danfoss, también intervinieron con las pláticas técnicas, los ingenieros José Manuel Noriega, José Ovalle y Sebastián Hernández quienes basaron su exposición en presentar las características de los compresores herméticos línea Maneurop. ¡Ese día la reunión fue un éxito!. MAQUINA DEL TIEMPO Portada REFRINOTICIAS AL AIRE Junio 1996

De última hora... PREMIO DEL AGUA 2013

El Dr. Peter Morgan, inventor en el área de sanidad,

recibe el Premio del Agua 2013 de Estocolmo

S

e estima que son 1,800 millones las personas que no tienen acceso a agua potable y 2,500 millones las que no tienen acceso a un sistema sanitario adecuado. Las consecuencias son desastrosas. Las enfermedades causadas por aguas y sistemas sanitarios inadecuados matan a más de 5,000 personas por día. A pesar de estas escalofriantes cifras, el área de sanidad rara vez recibe la atención que tanto necesita. El ganador de este año, el Dr. Morgan, ha pasado las últimas cuatro décadas inventando e impulsando soluciones prácticas de bajo costo para brindar acceso a un sistema sanitario seguro y agua limpia que utilizan millones de personas en todo el mundo. “Muchas de las soluciones que existen para la provisión de agua limpia y un sistema sanitario actualmente son inaccesibles, imprácticas y están fuera del alcance de las poblaciones más pobres”, sostuvo el Comité de Premios del Agua de Estocolmo en su nombramiento. “Gracias al trabajo precursor del Dr. Morgan, innumerables comunidades pueden disfrutar ahora de manera segura del agua, de un ambiente más limpio y de una mejor calidad de vida”. 64 REFRINOTICIAS AL AIRE

SEPTIEMBRE 2013

Al recibir el premio, el Dr. Morgan declaró: “Es verdaderamente un gran honor y un privilegio el haber recibido este premio tan especial. Los que trabajamos en esta área vital tenemos un privilegio que es único porque estamos en el lugar adecuado y tenemos un rol importante que cumplir para la conservación y también para dar acceso al recurso más valioso de la Tierra, el agua dulce. Tenemos la oportunidad de dejar como legado una tarea bien hecha que beneficiará a la Humanidad y esperamos que también a la Madre Naturaleza. Todos debemos aprender a ser compañeros del mundo en que vivimos”. Varias de las innovaciones más destacadas del Dr. Morgan, incluida la Bomba de Zimbabue (“Bush Pump”) tipo “B” y la Letrina de Pozo Mejorado Ventilado (VIP), han sido adoptadas como estándares nacionales por el gobierno de Zimbabue. El Premio del Agua de Estocolmo es un premio internacional creado en 1991 y otorgado anualmente por el Instituto Mundial del Agua de Estocolmo (Stockholm International Water Institute, SIWI). Su Majestad el Rey Carlos XVI Gustavo de Suecia es el patrocinador del Premio del Agua de Estocolmo.

Calendario HVAC/R

NOVIEMBRE 2013

• INTERCLIMA+ELEC 2013

La exposición del aire acondicionado en Francia 4 al 8 de Noviembre Paris Nord Villepinte, FRANCIA www.interclimaelec.com

• EXPO TRANSPORTE 2013

La exposición de la industria del autotransporte en México 13 al 15 de Noviembre Expo Guadalajara. MEXICO www.expotransporteanpact.com.mx

• AHRI ANNUAL MEETING 2013 Convención anual de AHRI que reune a los fabricantes de la industria HVACR 17 al 19 de Noviembre Ritz-Carlton Amelia Island Florida, USA www.ahrinet.org

• GREENBUILD 2013

Exposición internacional de edificación sustentable 18 al 22 de Noviembre Philadelphia, USA www.greenbuildexpo.org www.refrinoticias.com


REFRINOTICIAS Magazine A SUPPLEMENT TO REFRINOTICIAS AL AIRE DEDICATED TO THE HVAC/R GLOBAL MARKETS

Edition 32 / Volume 3 / September 2013

Headquarters becomes a centre of excellence with water-based air conditioning

Greenheck

Damper Labels now feature quick response codes

Johnson Controls

Appoints Claude Allain to lead Middle East operations

Mitsubishi Electric

A/C units uses less refrigerant to challenge traditional chillers Also on this edition....

Panasonic launches new wall mounted pkea unit Samsung presents new system air-conditioner Polipex shows news on insulation in Febrava 2013


STAFF AND TABLE OF CONTENTS

REFRINOTICIAS Magazine

A SUPPLEMENT TO REFRINOTICIAS AL AIRE MAGAZINE DEDICATED TO THE HVAC/R GLOBAL MARKETS

Table of Contents September 2013

STAFF PUBLISHER

ROBERTO ROJAS JUAREZ rmagazine@refrinoticias.com

Cover Story

Headquarters becomes a centre of excellence with water-based air conditioning....S12

EDITORIAL ROBERTO ROJAS DAMAS ART & DESIGN ZURIZADDAI CELIS ADVERTISING BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO MEXICO: +52 (55) 5740 4476, 5740 4497 USA: +1 (646) 403 4710 sales.magazine@refrinoticias.com

Sections:

NEWS AND NEW PRODUCTS

ADMINISTRATION MARTHA ARAUJO

North America Asia and Oceania Brazil and Latin America Europe and Africa Middle East

E-MEDIA SUPPORT JOSE JULIO GARCIA MIGUEL TELLO PUBLISHING OFFICES

S6 S8 S9 S10 S11

BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A.

Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Iztaccihuatl Norte 08810, MEXICO, D.F. MEXICO: +52 (55) 5740-4476, 5740-4497 USA: +1 (646) 403 4710 Web site: www.refrinoticias.com/magazine Article Submissions email proposal to: cord.editorial@refrinoticias.com

REFRINOTICIAS Magazine Supplement is published monthly by BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A. Dedicated to the HVAC/R Global Markets.

Entire Contents Š 2013 by BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A. Unless otherwise noted on specific articles. Registration pending. PRINTED AND EDITED IN MEXICO

S4 | REFRINOTICIAS Magazine | September 2013

Our Cover:

Headquarters becomes a centre of excellence with water-based air conditioning. Image: Mitsubishi Electric Europe B.V.

This magazine is printed on paper from sustainable sources

DIGITAL EDITION

Get direct access to our electronic digital edition, access from the comfort of your computer, before anyone else receives the best overall information industry, plus you can download the digital edition, access hot links, keyword search, annotation, highlight and note making. For more details, please access:

http://www.issuu.com/refrinoticias

REFRINOTICIAS Magazine is published monthly by Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A. as a supplement whit REFRINOTICIAS AL AIRE a publication of Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A. Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Iztaccihuatl Norte 08810, Mexico, D.F. Roberto Rojas Juarez, Publisher; Roberto Rojas Damas, Editor. Postmaster: Send address changes to REFRINOTICIAS Magazine, Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Izztacihuatl Norte 08810, Mexico, D.F. Email: magazine@refrinoticias.com Printed and edited in Mexico. REFRINOTICAS Magazine does not assume and hereby disclaims any liability to any person for any loss or damage caused by errors or omissions in the material contained here in, regardless of whether such errors result from negligence, accident or any other cause what so ever.


NEWS AND NEW PRODUCTS

North

Founded in 1921, Mitsubishi Electric is a global, market leading, environmental technologies manufacturer, producing an advanced range of heating, air conditioning and ventilation equipment. The company realises that ensuring the right solutions are selected for each individual building, requires collaboration by all involved. Mitsubishi Electric has therefore changed the way it does business to ensure engagement with all involved in delivering sustainable buildings so that together, we can make a world of difference.

America

SUPER INSULATED BROWN COATING Two inventors from Anaheim, California, USA know that interior-temperature control depends primarily on the quality of a structure’s insulation. “Living in a city where temperatures often exceed 100 degrees, we wanted to create a product that insulates against heat in an optimal manner,” said one inventor. “We then created a prototype of the SUPER INSULATED BROWN COATING.”
 This insulation insulates a house or other building against heat and cold in an optimal manner. For example, it reduces indoor temperatures 25 to 30 degrees cooler during hot weather. As a result, the need for air-conditioning and heating is minimized, which saves money on electricity. Requiring only onetime installation, this insulation is ideal for building contractors and do-it-yourselfers.

Air conditioning unit uses less refrigerant to challenge traditional chillers Mitsubishi Electric has launched a new air conditioning unit that uses less refrigerant than traditional VRF (Variable Refrigerant Flow) systems whilst providing simultaneous heating and cooling in a simplified two-pipe design. The HVRF system operates without using refrigerant in occupied spaces, removing the need for leak detection equipment and allowing more properties to take advantage of manageable phased installation through the system’s modular design. At the heart of the new system is an HBC (Hybrid Branch Controller) box, which is connected to the outdoor unit via traditional refrigerant piping. Between the HBC box and the indoor fan coils, the system uses water piping but still offers high sensible cooling and stable room temperatures for maximum comfort. Set to rival traditional heating and cooling, the new HVRF system delivers optimum comfort and efficiency, using an innovative combination of unique 2-pipe technology and water to provide simultaneous heating and cooling with heat recovery. The system is already working to full effect at the offices of mechanical and electrical specialists, Working Environments Ltd, who are using the new air conditioning unit

www.inventhelp.com

S6 | REFRINOTICIAS Magazine | September 2013

to deliver comfortable and stable internal temperatures for staff at their Southampton headquarters. HVRF has other significant key benefits which open its use up to many other buildings. Having no refrigerant in occupied spaces whilst delivering simultaneous heating and cooling via quiet fan coils means HVRF is particularly suited to applications such as hotels and high end residential situations. In addition, the system offers significant reductions in installation time and lower running costs and emissions than the traditional methods of heating and cooling. Current legislation restricts the use of refrigerants in buildings, with EN378 in particular intended to minimise possible hazards to persons, property and the environment from refrigerating systems and refrigerants. As such, leak detection must be provided if, in the case of R410a, a concentration of 0.44 kg/m3refrigerant could be exceeded if all the refrigerant from a system were to leak into a single room. This legislation is particularly applicable for hotels. Generally, this limits systems to about 20Kg of R410a or forces the addition of leak detection systems. The only other option is to break larger systems down into smaller ones. Either way, an increase in cost and complexity cannot be avoided…until now. www.mitsubishielectric.com

Greenheck Damper Labels

Now Feature Quick Response Codes Greenheck has added Quick Response (QR) codes to the labels on its life safety dampers, control and air measuring dampers. Life safety dampers include ceiling radiation dampers, fire dampers, smoke dampers, and combination fire smoke dampers. When the QR code is scanned with a smartphone, it links to www.greenheck.com based on the model to provide instant access to product specifications, submittals, instruction manuals, installation videos and warranty information. Greenheck, the worldwide leader in manufacturing and distributing air movement and control equipment, offers the most UL certified dampers and the largest selection of AMCA licensed dampers in the industry. www.greenheck.com


NEWS AND NEW PRODUCTS

Asia and Oceania

Panasonic Corporation is a worldwide leader in the development and engineering of electronic technologies and solutions for customers in residential, non-residential, mobility and personal applications. Since its founding in 1918, the company has expanded globally and now operates over 500 consolidated companies worldwide, recording consolidated net sales of 7.30 trillion yen (68 billion euros) for the year ended March 31, 2013.

Panasonic launches new wall mounted pkea unit

Both indoor and outdoor single-phase wall mounted PKEA units are available in 2.8kW to 5kW and can deliver class leading energy-efficiency ratings of up to 7.1 A++ in SEER and 4.4 A+ SCOP.

Designed to provide high-quality heating and cooling for offices and professional environments, including server and computer rooms (where inside room cooling is a necessity), Panasonic is pleased to announce the launch of its new wall mounted PKEA units. Adding to Panasonic’s successful domestic and commercial unit ranges, the new wall mounted PKEA line-up delivers consistent heating and cooling through its technically advanced changeover system, even when outside temperatures reach as low as -15°C. Ideal for 24-hours-a-day, 7-days-a-week operation, PKEA comes with a 5-year warranty as standard and guarantees complete product peace of mind and system maintenance confidence. Both indoor and outdoor single-phase wall mounted PKEA units are available in 2.8kW to 5kW and can deliver class leading energy-efficiency ratings of up to 7.1 A++ in SEER and 4.4 A+ SCOP. Its electronic expansion valve ensures accurate sub-cooling and adjustable refrigerant flow, whilst its outdoor DC fan motor provides flexible air-flow for optimum condensation pressure on the outdoor pipe temperature sensor. Each wall mounted PKEA is provided with Panasonic’s timer remote control and interface options, including the PAW-Server-PKEA, which is available for purchase as a dry contact optional extra, which makes server room contact through BMS systems even easier. Providing exceptional reliability and offering an op-

timum product-life cycle, Panasonic’s PAW-SERVER-PKEA works together in an alternating pattern to ensure both systems share the same amount of operation hours. Should the demand exceed the capacity of the operating system, the second system which is in standby mode, will start to increase the total capacity and return to standby mode when the demand reduces. Via a cloud-based monitoring system, users now have a range of flexible and intelligent solutions to monitor the indoor units. Simply connect the interface to the local WiFi network to enjoy the benefits of the PAW-SERVER-PKEA, which include: • On/Off and Temperature Setting Management controls • Backup self-management • Error indication • Rotation • Dry contact signals available • Energy-saving functions • Third-party BMS or PLC system management “Connectivity options represent a substantial improvement in the user’s experience in control of HVAC systems from Panasonic, but for those without a computer to hand, our PAW-SERVER-PKEA provides a solution”, says Marc Diaz, Panasonic’s UK Country Manager. “The additional interface allows for dry contact functionality, meaning that server room functions can be easily set-up on the interface - by the user - without a computer.” www.panasonic.net

Carlyle Group

Invests in Chinese Warehouses Samsung presents new system air-conditioner

On August 25, Samsung Electronics released a new system air-conditioner designed to make it easier for users to change the position of the controller by applying a new telecommunication system. The Samsung “DVM S New Telecommunication” system air-conditioner is designed to allow users to connect outdoor units with all indoor units. Even when the indoor structure of a building is changed due to remodeling, the central controller can be installed at any place. This is unlike the past where the use of the controller required the connection of a separate telecom line between the rooftop wherein the outdoor unit is installed and the control room. www.samsung.com

S8 | REFRINOTICIAS Magazine | September 2013

Carlyle Group is tying up with a real-estate investment manager and a large Chinese developer of logistics warehouses to invest $400 million in 17 warehouses in China, underscoring interest in the country’s logistics sector. Carlyle said that it and The Townsend Group would together invest $200 million, while Shanghai Yupei Group will invest the same amount. The deal is the latest among recent domestic and foreign private-equity investments in Chinese logistics. Cathay Capital Private Equity said in August that it is investing 120 million yuan in Shanghai Zhengming Modern Logistics Co., a company that transports food and products that need refrigeration. Homegrown private-equity firm Citic Capital Holdings said this month that it is buying a minority stake in domestic courier S.F. Express (Group) Co. And last May, Baird Private Equity invested in Chinese refrigerated-trucks maker Henan Bingxiong Refrigerated Truck Co. Carlyle’s investment will go toward five warehouses already owned by Shanghai Yupei as well as 12 new ones to be built over the next two years. The warehouses will be in Shanghai, Beijing and Guangzhou as well as second-tier cities such as Shenyang, Tianjin and Hefei. Carlyle’s investment will come from the Carlyle Asia Real Estate fund, which has made 15 investments so far, including its May acquisition of stakes in two Chinese shopping malls owned by SZITIC Commercial Property Co. The fund has committed a total of $2.2 billion in Asia. Shanghai Yupei Group, founded over a decade ago, is one of the largest warehouse developers and operators in China. www.carlyle.com


NEWS AND NEW PRODUCTS

Brazil and Latin America

Founded in Joinville (SC), in southern Brazil, Embraco began producing in 1974 initially, to supply the Brazilian refrigerator industry, which at that time relied on imported compressors. Over the next decade, it was selling its products on five continents. In anticipation of economic globalization in the early 1990´s, EMBRACO initiated the process of opening production bases outside of Brazil and the consequent expansion of its global sales, consolidating its global leadership.

New President in ABRAVA ABRAVA announce that Wadi Tadeu Neaime is the new president of the Brazilian Association for HVAC/R, ABRAVA Wadi Tadeu Neaime is the new president of the Brazilian Association for HVAC/R, ABRAVA, Wadi Tadeu Neaime will be leading the association in the next three years (2013-2016). The scope of service for the association is the quest for sustainability, energy efficiency. The main objective of ABRAVA is to be the direct channel for the representatives of the sectors such as manufacturers, distributors, trade and service companies, and national and international governmental agencies. www.abrava.com.br

POLIPEX shows news on insulation in Febrava 2013 Since 1997, its first year of participation in the biggest event of the HVAC-R in South America Polipex will enjoy the 18th FEBRAVA to strengthen its institutional relationship with the market and show news in the field of thermal insulation. In the first aspect, highlight facts like its presence in at least five major arenas and stadiums of the 2014 World Cup (Maracana Itaquerão, Pantanal, Curitiba and Riverside) and also in Manaus Airport, with a view to the world of football. Another theme that has commented on Febrava 2013, should be the final step of his own works, focused on increasing the plant located in the municipality of Santa Catarina in St. Joseph. Budgeted at R$ 5 million and officially launched during the last edition of the fair in 2011, they will increase their built up area of 11,000 m² to 18,000 m², increasing from 110 to 150 tons its monthly capacity of industry to produce low density expanded polyethylene. www.polipex.com

Embraco

Names New Manufacturer’s Representatives to Serve Aftermarket Customers Embraco, a company specializing in cooling solutions, and the global leader in the hermetic compressor market, partnered with United Components, Midwest Environmental Products and E.V. Dunbar Company on July 1, 2013 in an agreement to represent Embraco (including Bristol compressors) to Aftermarket customers in new territories. With these additions, Embraco continues to affirm its strategic initiative to strengthen and expand the Aftermarket segment of their business. “We are confident that United Components, E.V. Dunbar Company and Midwest Environmental Products will be able to further accelerate Embraco’s growth in the Aftermarket segment and are excited to be teamed with such professional and dedicated firms,” said Greg Hutchinson, sales manager of North American Aftermarket Distribution at Embraco. United Components will represent Embraco in Metro New York, New Jersey, Delaware, Eastern Pennsylvania, Maryland, District of Columbia and Virginia; E.V. Dunbar Company in Alabama, Georgia, Mississippi, North Carolina, South Carolina and Tennessee, and Midwest Environmental Products in Illinois and Wisconsin. Each organization will sell and support Embraco’s full line of hermetic refrigeration compressors, as well as Bristol compressors (refrigeration and A/C), to heating, ventilation, air conditioning, and refrigeration (HVAC/R) wholesalers and small OEMs. United Components, E.V. Dunbar Company and Midwest Environmental Products are all established firms with solid backgrounds in the market offering complimentary HVAC/R products that provide complete solutions for customers. United Components is led by Steve Mironenko, Sr., E.V. Dunbar by Rob Howard and Midwest Environmental Products by Bill Sexton and Sara Sexton, each with a full complement of sales professionals to support the customer base in each of the territories. www.embraco.com.br

September 2013 | REFRINOTICIAS Magazine | S9


NEWS AND NEW PRODUCTS

Europe and Africa DANFOSS CELEBRATES 80 YEARS On September 1, it will have been 80 years since Mads Clausen founded Danfoss in his parents’ farmhouse in Nordborg, Denmark. Since then, the business has grown from a solo enterprise into one of the world’s leading suppliers of energy-efficient and innovative solutions, employing a staff of 23,000 and with sales in more than 100 countries. Gaining an early footing on emerging markets and a clear focus on innovative products for its customers is part of the reason for this. Right from the start, Danfoss had an international outlook. The company began exporting to other European countries as early as 1939, and in 1949, Danfoss set up its first foreign sales company in Argentina. During the 1950s, Danfoss established itself in USA and Germany, and when globalization began to pick up speed in the 1990s, Danfoss was prepared, with factories and sales companies in both Russia and China. Today, these four countries are Danfoss’ biggest markets. Niels B. Christiansen, President and CEO, explains: “The global market has been a cornerstone for Danfoss, long before anyone even talked about globalization, and this has provided us with an international position we can be proud of. We were one of the first to get out there on the large emerging markets and have worked purposefully to build up good relations with our customers and business partners. Going forward, we will continue to focus on our main markets and the BRIC countries, Brazil, Russia, India and China, while also putting more efforts into new growth markets such as Turkey and Indonesia, where we have already gained experiences.” Right from Mads Clausen’s first inventions, Danfoss has been devoted to developing innovative products that meet customers’ needs. It all started with the expansion valve to regulate refrigeration systems and continued with one of the world’s first radiator thermostats to regulate heating and the world’s first massproduced frequency converters for the speed control of electric motors. Today, Danfoss has close to 50 different product lines and invests around 4% of its net sales in new and innovative products capable of saving the world large amounts of energy and CO2 – e.g., in food refrigeration, air conditioning, heating buildings, regulating the speed of electric motors, and in powering mobile machinery. www.danfoss.com S10 | REFRINOTICIAS Magazine | September 2013

France’s leading chemicals producer, Arkema is aiming to become one of the global leaders in specialty chemicals. With its 14,000 employees and 91 industrial sites in 40 countries, Arkema has a revenue of €6.4 billion.

Climaveneta announce new WSM units, reversible air cooled, fully configurable and high efficiency roof tops Climaveneta presents the new range of reversible air cooled WSM 0162 - 0804 Roof Top units, with a cooling capacity from 49 to 307 kW and air flow from 7,700 to 42,200 m3/h. The range is available in 12 sizes, double refrigerant circuit and 2 or 4 compressors, and 4 different configurations: • /AR - version for total recirculated air operation; • /MF - version for mixing and free cooling operation; • /CE - version with return centrifugal fan for air extraction and expulsion; • /HR - version with Refrigerant Booster heat recovery. The main features of the range are: • Maximum flexibility in choosing the direction of the supply and return air flows; • Very high reliability granted by the double and independent refrigerant circuits available on all the sizes; • High versatility thanks to four available versions and a comprehensive selection of accessories; • Exclusive Refrigerant Booster heat recovery. www.climaveneta.com

New R-1234yf Refrigerant Plant Arkema is moving forward with the construction of a R-1234yf low global warming potential refrigerant gas production plant with an anticipated start-up in 2016. R-1234yf refrigerant gas will serve the future needs and satisfy regulations in the global automotive mobile air conditioning (MAC) industry. As background, the EU Mobile Air Conditioning Directive bans the use of refrigerants with a Global Warming Potential greater than 150 in new type-approved vehicles manufactured as of January 2013 and in all new vehicles sold in Europe as of January, 2017. Over the past several months, studies conducted by the SAE (Society of Automotive Engineers) have re-confirmed the safe use of 1234yf, effectively reinforcing the EC’s Directive calling for the phase out of the current refrigerant, R134a. As a leading supplier of refrigerants to the automotive market, Arkema’s position has been that car manufacturers have not been given a sufficiently clear view on the availability and supply conditions for 1234yf, and this has limited progress to convert to the next generation refrigerant. Arkema says that the goal of this investment is to restore confidence across the automotive sector in 1234yf and to assure the automotive industry that 1234yf will be available in commercial quantities to meet the phase-down of R134a. Arkema is executing a two-phase strategy based on proprietary technology: this first phase, based in Asia, is a project capable of supplying the emerging needs for 1234yf and a second phase investment in Europe with the objective to fully replace R134a after 2017. www.arkema.com

Arkema says that the goal of this investment is to restore confidence across the automotive sector in 1234yf and to assure the automotive industry that 1234yf will be available in commercial quantities to meet the phase-down of R134a


NEWS AND NEW PRODUCTS

Middle East

Tripp Lite manufactures more than 2,500 products, many of which have earned multiple industry awards for design and function. Products include UPS systems, replacement batteries, Power Distribution Units (PDUs), power management tools, server racks and cabinets, surge suppressors, KVM switches, console servers, cables, laptop accessories, power strips, power inverters, line conditioners, specialty products for audio/video and healthcare, and numerous models which comply with the Trade Agreements Act (TAA) and NAFTA regulations.

Tripp Lite

Energy-efficient cooling solutions slash GCC data centre costs The data centre industry in the UAE and the rest of the Middle East is undergoing a massive pace of development as demand for enterprise data storage continues to grow. This market buoyancy, however, has put pressure on data centre managers to make facilities reliable, yet energy efficient, said a senior executive at Tripp Lite, a world-leading manufacturer of power protection, connectivity and infrastructure products. Vipin Sharma, TrippLite’s Vice-President for Middle East and Africa (MEA), said data centres in the UAE and the wider Middle East region have entered a critical juncture as the IT sector expands and companies seek ways to reduce overheads, while at the same time improving business operations. Tripp Lite has RECENTLY launched in the region its SmartRack COOLER Series, a portfolio comprising OF A self-contained portable air conditioning unit (SRXCOOL12K) and an energysaving, row-based air conditioning unit (SRXCOOL33K). Sharma said, compared with legacy units, the TrippLite SmartRack COOLER Series are easy to install, require zero maintenance and CONSUME less power, thus lowering operational costs for data centre management firms. “THESE PRODUCTS feature innova-

tive technology that promotes energy conservation. The SRXCOOL33K, for instance, boasts 33,000 British thermal units (BTU) or 9.7 kilowatt of cooling power and features a variable-speed, DC-inverter-driven compressor and microprocessor-controlled electronic expansion valve (EEV) that enable precision cooling adjustments, preventing energy waste and LOWERING noisy cycling between off and full blast BY AS MUCH AS 25%,” sharma said. Meanwhile, the SRXCOOL12K pack 12,000 BTU of cooling capacity, powerful enough to cool a 500-square-foot room, yet small enough to fit anywhere, offering hotspot and general room cooling for data centres, server rooms and network closets. BOTH MODELS also have built-in REMOTE CONTROL technology that allows users to monitor temperatures, receive alerts, review logs and control settings from any location. “In addition, products in the SmartRack COOLER Series have A built-in evaporator that rehumidifies condensation into the exhaust airstream so it does not require the installation of a floor drain or a water collection tank. All of these units can be installed by IT or facilities management staff and do not require professional air conditioning technician,” Sharma added.

Tripp Lite develops great cooling solutions for data centers like SRCOOL12K with 12,000BTU of cooling power, the 120V, 60 Hz SRCOOL12K is ideal for use in data centers, server and wiring closets, IT environments, home and small business offices, conference rooms, warehouses, entertainment centers or other venues with heat-sensitive equipment, particularly in areas that facility air conditioning can’t reach.

www.tripplite.com

Johnson Controls

appoints Claude Allain to lead Middle East operations Johnson Controls serves the market with offices in UAE, Qatar, Egypt, Turkey, Oman, and Bahrain. Through a joint venture, Al Salem Johnson Controls operates in Saudi Arabia and Lebanon. “Claude comes to the Middle East with an exemplary track record, a deep understanding of the Middle Eastern markets, and respect for its culture. Under his leadership, we will reinforce our commitment to operational excellence, quality, responsiveness and innovation,” said Santiago Perez, vice president and general manager Europe, Africa, Middle East

and Latin America. “Claude will focus on process simplification and make it easier for our customers to achieve better energy and operational efficiency.” Since joining Johnson Controls in 2004, Allain has held numerous positions of increasing responsibility, including executive leadership roles across Europe. Most recently, Allain led the energy savings performance contracting business in North America. www.johnsoncontrols.com

September 2013 | REFRINOTICIAS Magazine | S11


COVER STORY

Headquarters

becomes a centre of excellence with water-based air conditioning

With information and images by: Mitsubishi Electric Europe B.V.

W

Everyone has noticed how fresher and more balanced the internal temperatures have been and we’ve also noticed fewer drafts.” Mike Jenkins Special Projects Director for Working Environments

S12 | REFRINOTICIAS Magazine | September 2013

hen Working Environments was looking to amalgamate three different company locations on the south coast into one, the decision was taken to develop and modernise their existing headquarters at Monza House in Southampton to accommodate the integration. The company’s executive management objective was to provide a modern, comfortable environment for staff and customers and turn the interior of the building into a ‘Centre of Excellence’ that could act as a showcase for Working Environment’s expertise and services. Working Environments is the largest privately owned building services provider in the Home Counties and has built up a proud, solid reputation for a comprehensive range of mechanical and electrical services since its formation in 1974. As a BSP (Business Solutions Provider) for Mitsubishi Electric, Working Environments has a very close relationship with the manufacturer and when Special Projects Director, Mike Jenkins first heard of the innovative new air conditioning system that Mitsubishi Electric had developed, he wanted to be one of the first to check out its capabilities. The pioneering new system uses water to replace the majority of the internal refrigerant used in traditional VRF (Variable Refrigerant Flow) air conditioning which removes the need for leak detection equipment and allows more properties to benefit from the flexibility of both design and operation that VRF can bring. The HVRF (Hybrid-VRF) system operates without using refrigerant in occupied spaces and at the heart of the new system is an HBC (Hybrid Branch Controller) box, which is connected to the outdoor unit via traditional refrigerant piping. The system is still able to deliver simultaneous heating and cooling in a simplified two-pipe design but between the HBC box and the indoor fan coils, the air conditioning uses water piping and still offers high sensible cooling and stable room temperatures for maximum comfort. Work on installing the HVRF system into Monza House was split into several phases with

the first step being the complete redevelopment of an existing warehouse into a new office area, seating 58 engineering and surveying staff, eight meeting rooms, an IT training suite and a staff breakout area. A new plant room, print room and 80-seat auditorium were also created. The facility is served by a single air handling unit (AHU) providing fresh air along with two traditional City Multi VRF systems with both ducted and ceiling cassettes, along with state of the art flat panel LED lighting with new power and data infrastructure. Phase two saw the modifying of the existing ground floor offices and corridors to provide access to the new office area and completely modernise the space with new air conditioning, lighting, power and data. Following the completion of these two phases the existing first floor offices were modernised and this is where the HVRF air conditioning was installed, along with new lighting, power and data infrastructure. Overall the refurbishment and fit out took a total of 15 weeks and also incorporated a redesigning of the remaining ground floor offices to provide a new central accounts office for the TEPE (The Environmental & Process Engineering) Group of which Working Environments is a founding member and an office for the newly created Maintaining Environments – an integrated facilities management business. A new mezzanine floor was also built within the adjacent unit to allow for an archive and new welfare facilities, whilst providing additional car parking spaces below. “We have now installed monitoring equipment to allow us to see how well the system is working for us and the feedback from staff has been fantastic,” explained Mike Jenkins, Special Projects Director for Working Environments. “Everyone has noticed how fresher and more balanced the internal temperatures have been and we’ve also noticed fewer drafts. “Working Environments company vision is ‘to create a better environment...’ and by undertaking this exciting development, this has truly been achieved,” he ended.


Refrinoticias al Aire Septiembre 2013  

La Revista de Refrigeración, Aire Acondicionado, Calefacción, Ventilación y Automatización HVACR Líder en México y Latinoamérica.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you