Dimensione Pulito Made In Italy - April 2022

Page 1

ANNO 30 n. 3 aprile 2022 ISSN: 2612-4068

SUPPLEMENTO

Made in Italy

A T R A I N I N G C O U R S E F O R T H E C U LT U R E O F C L E A N L I N E S S

GLOBAL MARKET

World Employment and Social Outlook Prospettive occupazionali e sociali nel mondo

ECONOMY

Reducing Europe’s dependence on raw materials Ridurre la dipendenza europea per le materie prime

TECHNOLOGIES

Improved infection control procedures Le migliori procedure di controllo delle infezioni

The future of autonomous cleaning Hall 2.113

www.d i m e n s i o n ep u l i to.it

Pagina copertina R-Quartz 2022.indd 1

11/03/2022 15:25:55



Quattordici anni fa siamo stati i primi in Italia a credere con forza nei principi ECOLABEL. La nostra linea di Prodotti Professionali e HO.RE.CA. propone una gamma completa ad alta qualita prestazionale e ambientale. Linea Ecolabel di Kroll composta da saponi liquidi o foam per sporchi leggeri* e lavamani per sporchi tenaci**.

Ecojoy Ecolabel* Asuil Ecolabel* Asuil Pearly Ecolabel* Asuil Foam Ecolabel* Asuil Doccia & Shampoo Ecolabel* Omeogel Ecolabel**

®

S.r.l.

Via Luigi Mazzon, 21 • 30020 Quarto d’Altino (VE) 3 Italy 03/2022 | DIMENSIONE PULITO Ph. +39.0422.823794 • Fax +39.0422.823795 kroll@kroll-amkro.com • kroll-amkro.com

www.francesconardocomunicativo.com

LA PRIMA LINEA COSMETICA CERTIFICATA ECOLABEL


M

M A D E I N I TA LY /

SISTEMI DI DETERGENZA INNOVATIVI, PER UN MONDO PIÙ ACCOGLIENTE. Scopri il nostro mondo su

mkspa.com

4

DIMENSIONE PULITO | 03/2022


Protezione Profonda Professionale Marka: sistemi e soluzioni specifiche per ogni tipo di ambiente, superficie ed esigenza. SISTEMA DETERGENZA Performance, efficienza e specializzazione in ogni ambito operativo.

SISTEMA IGIENE Formule disinfettanti ed igienizzanti per la massima protezione delle persone e degli ambienti.

SISTEMA AMBIENTE Ecolabel e Concentrati per una detergenza sostenibile.

Scopri il mondo Marka su

markacleaning.com

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

5


M

6

M A D E I N I TA LY /

DIMENSIONE PULITO | 03/2022


03/2022 | DIMENSIONE PULITO

7


M

8

M A D E I N I TA LY /

DIMENSIONE PULITO | 03/2022


03/2022 | DIMENSIONE PULITO

9


S

10

SOMMARIO

DIMENSIONE PULITO | 07/2020


CONTENTS/SOMMARIO

Monthly magazine pubished by SUPPLEMENTO

ANNO 30 n. 3 aprile 2022 ISSN: 2612-4068

Made in Italy

Quine Srl Via G. Spadolini, 7 - 20141 Milano www.quine.it | info@quine.it | Ph. +39 02 864105

A T R A I N I N G C O U R S E F O R T H E C U LT U R E O F C L E A N L I N E S S

Editor-In-Chief Giorgio Albonetti

GLOBAL MARKET

World Employment and Social Outlook

Editorial director Ornella Zanetti | ornella.zanetti@quine.it

Prospettive occupazionali e sociali nel mondo

Technical director Maurizio Pedrini

ECONOMY

Reducing Europe’s dependence on raw materials

Editorial coordination Chiara Scelsi - c.scelsi@lswr.it | Ph. +39 349 0099322

Ridurre la dipendenza europea per le materie prime

Editors Loredana Vitulano - loredana.vitulano@quine.it Ph. +39 342 6618995 Cristina Cardinali - c.cardinali@lswr.it Ph. +39 347 4238879 Simone Ciapparelli - s.ciapparelli@lswr.it Ph. +39 344 0571950

YOUR INFORMATION PARTNER

TECHNOLOGIES

Improved infection control procedures

The future of autonomous cleaning

Le migliori procedure di controllo delle infezioni

YOUR INFORMATION PARTNER

Technical scientific consultants for the section Environmental hygiene #251 Chiara Dassi - Graziano Dassi

#42

14

Hall 2.113

w w w. di me n si onepu l i t o. i t

Pagina copertina R-Quartz 2022.indd 1

11/03/2022 15:25:55

www.casaeclima.com

ISSN: 2038-0895

ISSN:2038-2723

NOVEMBRE/DICEMBRE 2016

MARCO BOSELLI Bosch riparte da… Bosch

Organo ufficiale

Poste italiane Target Magazine LO/CONV/020/2010 - Omologazione n. DCOCI0168

Organo Ufficiale AiCARR

ORGANO UFFICIALE ANGAISA (Associazione Nazionale Commercianti Articoli Idrotermosanitari, Climatizzazione, Pavimenti, Rivestimenti ed Arredobagno)

TAVOLA ROTONDA

Conto Termico e TEE. A che punto siamo?

MARCO EPB, LE NOVITÀ DELLE NUOVE NORME BOSELLI riparte IMPIANTIBosch AD da…ARIA BoschPRIMARIA VS VAV FOCUS COMMISSIONING

www.casaeclima.com

Luigi Mingacci - l.mingacci@lswr.it Ph. +39 320 4093415

Analisi del processo e case study

FILTRAZIONE E QUALITÀ DELL’ARIA SOTTORAFFREDDAMENTO ADIABATICO PER LA FRIGOCONSERVAZIONE ALIMENTARE Produttori e distributori:

ORGANO UFFICIALE ANGAISA (Associazione Nazionale Commercianti Articoli Idrotermosanitari, Climatizzazione, Pavimenti, Rivestimenti ed Arredobagno)

Poste italiane Target Magazine LO/CONV/020/2010 - Omologazione n. DCOCI0168

CLASSIFICHE 2015

Adiatek is an Italian floor cleaning machines brand, with a range of both walk-behind and ride-on machines that stand out for their design and engineering. Adiatek models differ for dimension, brushes type (round, cylindrical and pads), work system (scrubbers and sweepers) and power supply (battery or electric plug). The working widths go from 35 to 130 cm.

Produttori e distributori: ce la si può fare!

IMPIANTI NEGLI NZEB: #251 DALLA TEORICA ALLA PRATICA Advertisement director

NOVEMBRE/DICEMBRE 2016

Organo ufficiale

bimestrale

ISSN: 2038-0895

N. 64 · Anno XI · dicembre 2016

Per PENSARE, PROGETTARE e COSTRUIRE SOSTENIBILE

ITS Dove va la filiera?

A SCUOLA DI EFFICIENZA

FOCUS Un anno di logistica MATERIA CONNECTION

Advertising and development Filippo Viola - f.viola@lswr.it Guido Rossi - g.rossi@lswr.it Edoardo Rossi - e.rossi@lswr.it RISPARMIO ENERGETICO NEL TERZIARIO Elena Brusadelli - e.brusadelli@lswr.it COMMISSIONING

SPECIALE BIM

ce la si può fare!

TREND Il bagno che ti calza a pennello

DISTRIBUZIONE Quando la differenza la fa il “service”

ANTONIO FALANGA Una passione sempre viva

SAIE INNOVATION 2016 MEDAGLIE D’ORO A “IMPATTO ZERO”

Poste Italiane Spa – Posta target magazine – LO/CONV/020/2010

ITS Dove va la filiera?

FOCUS Un anno di logistica

N. 64 · Anno XI · dicembre 2016

Per PENSARE, PROGETTARE e COSTRUIRE SOSTENIBILE

Poste Italiane Spa – Posta target magazine – LO/CONV/020/2010

2

ANNO 8 - FEBBRAIO 2017

Panoramica di inizio anno

bimestrale

A SCUOLA ON COVER/In copertina DI EFFICIENZA

Circulations and subscription service LA RIVISTA PER I PROFESSIONISTI DEGLI IMPIANTI HVAC&R Ornella Foletti - o.foletti@lswr.it | Ph. +39 342CLASSIFICHE 7968897 2015 NORMATIVA

2038-2723

FOTOVOLTAICO INTEGRATO STORIA E ITER PROGETTUALE PCM UNA SCELTA DA NON SOTTOVALUTARE

Passo obbligato e grande opportunità

www.commercioelettrico.com

Il ruolo del BIM nella sicurezza in cantiere

Organo ufficiale FME Adiatek è un'azienda Organoitaliana ufficiale FINCOche produce lavasciuga pavimenti IL BUSINESS MAGAZINE Organo ufficiale AiCARR www.bluerosso.it Organo ufficiale ANGAISA www.casaeclima.com industriali, con operatore a terra e a bordo, che si distinguonoDEI DISTRIBUTORI LA RIVISTA CHE HA PORTATO Layout L’INFORMAZIONE modelli EFFICIENTE, COMPLETA E LA RIVISTALIFE PER -I LSWR Group AUTOREVOLE DEL CANALE LA VOCE PIÙ AUTOREVOLE DEL LA VOCE E GROSSISTI DI LA PROGETTAZIONE per il design e la tecnica applicata. Produce diversi REALE OLTRE 200.000 UTENTI MESE MATERIALE ELETTRICO PROFESSIONISTI DELL’HVAC&R SETTORE IDROTERMOSANITARIO IDROTERMOSANITARIO SOSTENIBILEdiIN spazzole ITALIA IN TEMPO PIÙ DINAMICAtipologia per dimensioni, (circolari, cilindriche www.commercioelettrico.com Organo ufficiale FME Production manager o orbitali) sistema di lavoro (lavante Organo1811231 ufficiale FINCO IL BUSINESS MAGAZINEo lavante/spazzante) e Antonio Iovene - a.iovene@lswr.it | Ph. +39 349 www.bluerosso.it Organo ufficiale ANGAISA www.casaeclima.com (elettrica DEI o DISTRIBUTORI batteria). Le larghezze di lavoro LA RIVISTA CHE HA PORTATO alimentazione L’INFORMAZIONE EFFICIENTE, DEL CANALE LA PROGETTAZIONE LA VOCE PIÙ AUTOREVOLE DEL LA VOCE AUTOREVOLE vanno da 35 aCOMPLETA 130 Ecm.E GROSSISTI DI Printing SOSTENIBILE IN ITALIA IN TEMPO REALE OLTRE 200.000 UTENTI MESE MATERIALE ELETTRICO PIÙ DINAMICA SETTORE IDROTERMOSANITARIO IDROTERMOSANITARIO Grafica SPECIALE Veneta FOCUS MATERIA CONNECTION

POSTE ITALIANE SPA – POSTA TARGET MAGAZINE - LO/CONV/020/2010.

SPECIALE BIM

TREND Il bagno che ti calza a pennello

DISTRIBUZIONE Quando la differenza la fa il “service”

ANTONIO FALANGA Una passione sempre viva

SAIE INNOVATION 2016 MEDAGLIE D’ORO A “IMPATTO ZERO”

FOTOVOLTAICO INTEGRATO STORIA E ITER PROGETTUALE PCM UNA SCELTA DA NON SOTTOVALUTARE

R

ISSN n. 1974-7144

Passo obbligato e grande opportunità

Il ruolo del BIM nella sicurezza in cantiere

Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n° 46) art. 1, comma 1 – CN/MI

CLAUDIO DE ALBERTIS, INGEGNERE VISIONARIO pag. 5 • NUOVE NORME UNI pag. 21 • MOSTRE E CULTURA pag. 21 • IN LIBRERIA pag. 21

VALIDAZIONE

IMPIANTI FOTOVOLTAICI

Via Malcanton, 2 35010 Trebaseleghe PD - Italy a pag. 12

I BENEFICI DELLA NORMAZIONE

1563

www.giornaleingegnere.it

L’EDITORIALE

Innovazione e cambiamento

FOCUS

IMPIANTI FOTOVOLTAICI alle pagg. 22­23

N. 12 - Dicembre 2016

sto politico barcolla, alta l’attenzione sul governo degli ingegneri

etto per dare risposte In USA volano le infrastrutture

TAX& LEGAL Partite IVA dal prossimo anno la contabilità diventa un lavoro a tempo pieno e i costi salgono a pag. 15

Newsletter

Nr.01 – VENERDì 13 GENNAIO 2017

, operativo Top 7 megadello unico infrastrutture del 2016 Raddoppiati i programmi per le opere pubbliche, un trilione → pag.3 di dollari per infrastrutture e stimolo ai consumi. Gli effetti in Europa e le opportunità per le imprese italiane. La Cop22 di Marrakech e le politiche Usa sulle emissioni. alle pagg. 6-7

Un CNI eletto per dare risposte

NEGLI IMPIANTI DI RISCALDAMENTO

gni campo dell’architettura e dell’ingegneria nel senso più ampio del termine ha fatto progressi, ha modificato modalità, metodologie, tecnologie, mezzi e strumenti, fatto ricerche e scoperte. Le idee sono progredite, sono mutate, si sono evolute; si sono adeguate alla società o hanno modificato modi e stili di vita. Nessuno si è mai posto il problema se fosse giusto o sbagliato; la cultura del “fare” ha privilegiato la sperimentazione e ha insegnato che dagli errori si può imparare, crescere, progredire e migliorare. Non è mai stato chiesto ai professionisti se fossero d’accordo con un “SI” o con un “NO”. È stato dato semplicemente per scontato che il cambiamento fosse insito nella natura dell’uomo e nel nostro caso dei professionisti, nella loro ricerca di miglioramento e progresso per il bene comune. Ci sono stati “si” e “no” dettati da successi e insuccessi; il buon senso e la competenza hanno sempre fatto da guida nelle scelte e quindi nell’evolversi delle professioni. Per la politica evidentemente è diverso; ma ciò dimostra solo uno scollamento fra i problemi pratici della quotidianità dell’individuo e l’incapacità della politica ad adeguarsi. Il buon senso non fa da guida; un referendum che fa contento/scontento la metà dei cittadini resta un problema non risolto. Il cambiamento è necessario e la civiltà parla da sola a tal proposito; ma il cambiamento dovrebbe godere della fiducia e della certezza di tutti i cittadini quando si parla di politica. Se tutti quanti noi quando attraversiamo un ponte o saliamo sulla cima di un grattacielo diamo per scontato di poterci fidare di chi ha pensato il progetto, forse non vuol dire che i professionisti potrebbero insegnare e dire il loro pensiero con più forza alla politica? n

TAX& LEGAL Partite IVA dal prossimo anno la contabilità diventa un lavoro a tempo pieno e i costi salgono

di MATTEO PALO

R

iorganizzazione delle divisioni operative del Cni. E, in prospettiva, due sfide: quella dei servizi per gli iscritti e delle strutture territoriali. Armando Zambrano, presidente uscente del Consiglio nazionale degli ingegneri, si prepara a governare la categoria per altri cinque anni: dal 2016 guiderà gli ingegneri fino al 2021, quando completerà i suoi dieci anni di mandato. In attesa che arrivi l’ufficialità del ministero della Giustizia e che i consiglieri designati indichino lui come nuovo presidente, è già possibile fare il punto sulle prime mosse del nuovo Governo del Cni. “Siamo desiderosi di partire, visto che dai territori è arrivata un’indicazione così forte per la continuità del Consiglio nazionale uscente”, è stata una delle prime dichiarazioni fatte da Zambrano.

Raddoppiati i programmi per le opere pubbliche, un trilione → pag.3 di dollari per infrastrutture e stimolo ai consumi. Gli effetti in Europa e le opportunità per le imprese italiane. La Cop22 di Marrakech e le politiche Usa sulle emissioni. alle pagg. 6-7

→ pag.37

Per redarre un progetto il supporto informatico è dato per scontato che i professionisti lo abbiano, lo usino e lo utilizzino. Per depositare un progetto in Comune è scontato che tutto il supporto elettronico diventi carta, che la firma digitale non sia prevista, e che sia scontato fare una coda di ore per farsi mettere un tim→ pag.5 bro di carta per documentare la consegna.

“Il museo del futuro è il mondo intero”

a pag. 9

A Pavia il Centro Europeo di Ricerca Formazione in Ingegneria Sismica →epag.25

a pag. 10

Fondata da Paolo Giana nel 1966, Torgim compie il prestigioso traguardo dei 50 anni di attività. Il comune di Magnago vide un grande sviluppo economico e industriale già a partire dalla seconda metà del 1800. Con il passare dei decenni il territorio s’è via via arricchito di aziende manifatturiere che hanno rappresentato delle vere eccellenze in molti settori industriali. [pag. 11]

[pag. 10]

www.ammonitore.com

Novembre/Dicembre 2016

#4maggio 2016 mensile

Via libera alla finanza innovativa, quali risposte alla stretta del credito?

TAVOLA ROTONDA

Editoriale

Macerie ovunque, interi paesi rasi al suolo, gente disperata, sguardi persi. No, non è lo scenario di guerra che ci arriva da qualche zona remota del mondo, a cui siamo tristemente abituati. È la forza devastante del terremoto che ha colpito, e continua a farlo, il nostro Centro Italia. Una faglia che si è estesa per cinquanta chilometri, una ferita su quelle terre che non si potrà più rimarginare. L’Italia è scossa, fisicamente e mentalmente; schiaffeggiata dalla mano della natura che a volte sa essere molto dura nella sua inarrestabile forza. Eppure il nostro paese risulta essere nelle prime posizioni per quanto riguarda l’utilizzo di tecnologie antisismiche nelle nuove costruzioni. Cosa succede allora? Alessandro Martelli, Presidente del Glis (Isolamento sismico e altre strategie di progettazione antisismica), ha dichiarato che “Oltre il 70% dell’edificato italiano attuale non è in grado di resistere ai terremoti che potrebbero colpirlo”. Il problema pertanto è la sicurezza delle costruzioni più datate, e di un immenso patrimonio storico e culturale famoso in tutto il mondo, fatto di chiese, monumenti, palazzi storici, emblema di un passato grandioso che ha visto protagonisti i più grandi artisti e ingegneri di tutti i tempi. Il tema della sicurezza degli ambienti in cui viviamo e lavoriamo, più volte trattato dal nostro giornale e a cui le nostre imprese pongono molta attenzione, ritorna così alla ribalta in un frangente – purtroppo non l’unico negli ultimi anni - tanto eclatante quanto drammatico. Dalle pagine de L’Ammonitore abbiamo rivolto molti inviti al settore manifatturiero italiano a investire in tecnologie produttive innovative per continuare a essere competitivo, e questa volta ci sentiamo di invitare tutti a investire sulla propria sicurezza, lo Stato a salvaguardare la vita dei cittadini intervenendo significativamente sulle strutture pubbliche e sul nostro prezioso patrimonio artistico, perché il futuro non si prevede, men che meno un terremoto, ma si prepara.

Via libera alla finanza innovativa, quali risposte alla stretta del credito?

Dalle pagine de L’Ammonitore abbiamo rivolto molti inviti al settore manifatturiero italiano a investire in tecnologie produttive innovative per continuare a essere competitivo, e questa volta ci sentiamo di invitare tutti a investire sulla propria sicurezza, lo Stato a salvaguardare la vita dei cittadini intervenendo significativamente sulle strutture pubbliche e sul nostro prezioso patrimonio artistico, perché il futuro non si prevede, men che meno un terremoto, ma si prepara.

LA TRIVELLA

IN QUESTO NUMERO

[pag. 14]

Macerie ovunque, interi paesi rasi al suolo, gente disperata, sguardi persi. No, non è lo scenario di guerra che ci arriva da qualche zona remota del mondo, a cui siamo tristemente abituati. È la forza devastante del terremoto che ha colpito, e continua a farlo, il nostro Centro Italia. Una faglia che si è estesa per cinquan-

[pag. 14]

chilometri, A Utasi potrà T O più M rimarginare. Auna Z Iferita O NsuEquelle terre|che non A T T U A L I T À

|

AT T UA L I TÀ

#4maggio 2016 mensile

www.meccanica-automazione.com

MISURA

M-Steel qualità da oltre 40 anni

Ovako, fornitore finlandese di acciai, ripropone sul mercato la qualità M-Steel. Grazie ad un incremento nella lavorabilità M-Steel si caratterizza per affidabilità, coerenza e prevedibilità nelle lavorazioni, riducendo i così costi di pro[pag. 12] duzione.

LAMIERA

40 anni di storia e successi nella robotica industriale

Il 2016 è un anno molto importante per Tiesse Robot. L’azienda festeggia infatti i 40 anni di attività: una storia lunga di successi nazionali e internazionali per le applicazioni della robotica in [pag. 6] ambito industriale.

UTENSILI

Trasformare l’esperienza di oltre 40 anni di attività in una nuova piattaforma in grado di coniugare soluzioni avanzate con le esigenze e professionalità di oggi. Questo è lo sforzo che sta compiendo Hexagon Manufacturing Intelligence, emerso anche durante il forum di fine settembre dedicato all’automazione e alle tecno[pag. 4] logia multisensore.

IN QUESTO NUMERO

MATERIE PRIME

Il cliente prima di tutto In occasione di BIMU 2016, i vertici DMG MORI hanno dato vita a un interessante dibattito con la stampa tecnica specializzata, evidenziando le strategie in atto per [pag. 8] rafforzare la posizione del Gruppo nel mondo e sul territorio italiano.

Un ponte tra passato e futuro

mi anni - tanto eclatante quanto drammatico. www.meccanica-automazione.com

FINANZIAMENTI PMI

Italia scossa

|

L’Italia è scossa, fisicamente e mentalmente; schiaffeggiata dalla mano della natura che a volte sa essere molto dura nella sua inarrestabile forza. Eppure il nostro paese risulta essere nelle prime posizioni per quanto riguarda l’utilizzo di tecnologie antisismiche nelle nuove costruzioni. Cosa succede allora? Alessandro Martelli, Presidente del Glis (Isolamento sismico e altre strategie di progettazione antisismica), ha dichiarato che “Oltre il 70% dell’edificato italiano attuale non è in grado di resistere ai terremoti che potrebbero colpirlo”. Il problema pertanto è la sicurezza delle costruzioni più datate, e di un immenso patrimonio storico e culturale famoso in tutto il mondo, fatto di chiese, monumenti, palazzi storici, emblema di un passato grandioso che ha visto protagonisti i più grandi artisti e ingegneri di tutti i tempi. Il tema della sicurezza degli ambienti in cui viviamo e lavoriamo, più volte trattato dal nostro giornale e a cui le nostre imprese pongono molta attenzione, ritorna così alla ribalta in un frangente – purtroppo non l’unico negli ulti-

50 anni di torni

Oggi si parla molto di Industria 4.0 applicata alla produzione. Ma occorre ricordare che l’efficienza del flusso produttivo passa attraverso l’ottimizzazione della movimentazione dei materiali all'interno delle aziende.

– Anno 72 - n. 9

PROGE T TA ZIONE

MACCHINE UTENSILI

Al centro della fabbrica intelligente

di Fabio Chiavieri

O IN CRISI

ra trattative e consultazioni?

ROBOTICA

|

MENSILE D’INFORMAZIONE PER LA PRODUZIONE E L’AUTOMAZIONE INDUSTRIALE

www.dimensionepulito.it

→ pag.37

2

AUTOMAZIONE

FINANZIAMENTI PMI

TAVOLA ROTONDA

Editoriale

Professionisti al passo coi tempi...

INTERVISTA ALL’ARCH. DE LUCCHI

|

Novembre/Dicembre 2016

Italia scossa

LA TRIVELLA

a pag. 7

www.ammonitore.com

di Fabio Chiavieri

MACCHINE UTENSILI

segue a pag. 2

I pareri degli Ordini dopo l’esito del referendum del 4 dicembre

Abbiamo sentito alcuni Ordini per commentare un ipotetico scenario all'indomani delle dimissioni di Renzi. Nelle parole dei Presidenti inter­ pellati è fortissima la preoccupazione sull’ennesima battuta d’arresto di un Paese in affanno. Stabilità e certezza sono oggi più lontane per lo meno dal punto di vista temporale. Come sottolinea Varese “Ora gli ac­ cordi tra CNI e Governo che fine faranno?” / alle pagg. 18­19

PROGE T TA ZIONE

50 anni di torni

Fondata da Paolo Giana nel 1966, Torgim compie il prestigioso traguardo dei 50 anni di attività. Il comune di Magnago vide un grande sviluppo economico e industriale già a partire dalla seconda metà del 1800. Con il passare dei decenni il territorio s’è via via arricchito di aziende manifatturiere che hanno rappresentato delle vere eccellenze in molti settori industriali. [pag. 11]

[pag. 10]

– Anno 72 - n. 9

|

MACCHINE UTENSILI

Oggi si parla molto di Industria 4.0 applicata alla produzione. Ma occorre ricordare che l’efficienza del flusso produttivo passa attraverso l’ottimizzazione della movimentazione dei materiali all'interno delle aziende.

MENSILE D’INFORMAZIONE PER LA PRODUZIONE E L’AUTOMAZIONE INDUSTRIALE

a pag. 15

Nr.01 – VENERDì 13 GENNAIO 2017

GOVERNO IN CRISI

CASSA DEPOSITI E PRESTITI

Parte il piano 'smart city' 1 miliardo per 14 città

ROBOTICA

Al centro della fabbrica intelligente

Collaborators/Hanno collaborato Cristina Cardinali, Simone Ciapparelli, Graziano Dassi, Loredana Vitulano, Maurizio Pedrini, Greg S. Whiteley, Erica Zuanon Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale - 70% - LO/MI

O

Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n° 46) art. 1, comma 1 – CN/MI

VE NORME UNI pag. 21 • MOSTRE E CULTURA pag. 21 • IN LIBRERIA pag. 21

odico di informazione per ingegneri e architetti

MACCHINE UTENSILI

N. 12 - Dicembre 2016

Dal 1952 periodico di informazione per ingegneri e architetti

La crisi ancora “morde”, il contesto politico barcolla, alta l’attenzione sul governo degli ingegneri

Prices and subscriptions In USA volano le infrastrutture • Annual subscription: 49 euro Newsletter • Subscription outside Italy: 160 euro SCIA, operativo Top 7 megail modello unico infrastrutture del 2016 • Back copies: 17 euro dell’Installatore 7 GUIDE Professionale • Cost of a copy: 1.30 euro Ancora trattative e consultazioni? abbonamenti.quine@lswr.it | Ph. +39 02 864105 QUOTA RINNOVABILI EDIFICI SPECIALE MILLEPROROGHE www.quine.it LA DISTRIBUZIONE Eucentreeper ricostruire la sicurezza obblighi proroghe Tutti i rinvii di GIOVANNA ROSADA

7

alle pagg. 22­23

Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale - 70% - LO/MI

alle pagg. 16­17

2

e i e o e o i o i i o , e -

C

Made in Italy

L’anello che mancava: l’utensile connesso al sistema produttivo L’utensile “intelligente” è il naturale completamento del complesso sistema produttivo che si basa sulla raccolta e l’analisi dei dati provenienti da macchine e strumenti di misura in costante dialogo tra loro. In altre parole un nuovo passo avanti verso la creazione della fabbrica completamente automatica. [pag. 7]

INTERVISTA Gianfranco Carbonato, un’emozione che dura da quarant’anni

STORIA DI COPERTINA

TENDENZE Generative design, come cambierà il mondo MACCHINE UTENSILI

Rettificatrici Ghiringhelli: 95 anni sull’onda dei mercati

[pag. 18]

PANORAMA La formazione salesiana professionale SPECIALE Robotica Sempre più al centro dello sviluppo

CAD/CAM unico per il settore Lamiera

DOSSIER Macchine di misura Amici per il micron

MATERIE PRIME

Il cliente prima di tutto In occasione di BIMU 2016, i vertici DMG MORI hanno dato vita a un interessante dibattito con la stampa tecnica specializzata, evidenziando le strategie in atto per [pag. 8] rafforzare la posizione del Gruppo nel mondo e sul territorio italiano. MISURA

Un ponte tra passato e futuro

M-Steel qualità da oltre 40 anni

Ovako, fornitore finlandese di acciai, ripropone sul mercato la qualità M-Steel. Grazie ad un incremento nella lavorabilità M-Steel si caratterizza per affidabilità, coerenza e prevedibilità nelle lavorazioni, riducendo i così costi di pro[pag. 12] duzione.

INTERVISTA Gianfranco Carbonato, un’emozione che dura da quarant’anni

LAMIERA

40 anni di storia e successi nella robotica industriale

STORIA DI COPERTINA

TENDENZE Generative design, come cambierà il mondo

www.meccanica-automazione.com MECCANICA&AUTOMAZIONE Responsibility MENSILE PER LA www.ammonitore.com PERIODICO BUSINESS TO BUSINESS IL PORTALE CHE TI is a 1952 Monthly Recorded Periodic: LA GUIDADimensione DA PORTARE Pulito DAL IL PERIODICO LA RIVISTA PER PROGETTARE Organo ufficiale Confapi www.rivistainnovare.it SUBFORNITURA E GUIDA VERSO LA NEL MONDO DELL’INDUSTRIA of theD’INFORMAZIONE Court of Milan No. 598 of LA SMART INDUSTRY SEMPRE CONAuthorization SÉ PER INFORMAZIONE LA PRODUZIONE SMART INDUSTRY MECCANICA E DELLE MACCHINE CONOSCERE TUTTIQuine I 9.11.92 is registered in the Operators Register PER INGEGNERI E ARCHITETTI TECNICO SCIENTIFICA INDUSTRIALE UTENSILI TRUCCHI DEL NEWSLETTER – L’AGGIORNAMENTO of MESTIERE Communication n. 12191 of 29/10/2005. The PER LE PMI www.meccanica-automazione.com MECCANICA&AUTOMAZIONE PROFESSIONALE VIA images MAIL must be publication or reprint of articles and MENSILE PER LA www.ammonitore.com PERIODICO BUSINESS TO BUSINESS IL PORTALE CHE TI 15 giorni raggiunge oltreConfapi 42.000 iscritti IL PERIODICO authorized inOgni writing by theufficiale publisher. The articles www.rivistainnovare.it Organo SUBFORNITURA E LA RIVISTA PER PROGETTARE GUIDA VERSO LA NEL MONDO DELL’INDUSTRIA ORMAZIONE published on Dimensione Pulito are under the INFORMAZIONE LA SMART INDUSTRY LA PRODUZIONE SMART INDUSTRY MECCANICA E DELLE MACCHINE ERI E ARCHITETTI responsibility of the authors. Published manuscripts and TECNICO SCIENTIFICA INDUSTRIALE UTENSILI L’AGGIORNAMENTO PERnot LE be PMIreturned. drawings will NALE VIA MAIL INFORMATION PURSUANT TO GDPR 2016/679 iunge oltre 42.000 iscritti Pursuant to art. 13 European Regulation for the Protection of Personal Data 679/2016 below GDPR, the data of all readers will be processed both manually and with IT tools and will be used for sending this and other publications and information and promotional material. The methods of treatment will comply with the provisions of art. 5-6-7 of the GDPR. Data may be disclosed to subjects with whom Quine Srl maintains contractual relationships necessary IVO GRASSO e MASSIVE ARTS for sending copies of the magazine. The data controller SALVATORE is Quine Srl, Via G. Spadolini 7 - 20141 Milan, to which ADDEO www.audiofader.com the reader can turn to request the update, integration, WEBSITE AGGIORNATO cancellation e any other operation referred to in articles QUOTIDIANAMENTE MAGAZINE MENSILE DIGITALE MENSILE DI FORMAZIONE E www.MTEDocs.it IL PUNTO DI RIFERIMENTO PER CHI www.pulizia-industriale.it IVO GRASSO e 15-21 of theTUTTI GDPR. www.terminidellameccanica.com I VOLTI E ARTS LE AZIENDE MASSIVE TECNICHE OPERA NEL CAMPO DELLA PULIZIA DA 50 ANNI LA VOCE LA PIATTAFORMA ITALIANA DELLA PRODUZIONE MUSICALE AGGIORNAMENTO PER INFORMAZIONE IL TRADUTTORE MULTILINGUE DELLA MECCATRONICA PER L’AUTORIPARAZIONE INDUSTRIALE, SANIFICAZIONE E AUTOREVOLE DEL CLEANING IL MECCATRONICO SALVATORE © Quine srl Milan E DELL’AUDIO PROFESSIONALE ADDEO DELLA MECCATRONICA www.audiofader.com FACILITY MANAGEMENT WEBSITEAssociata AGGIORNATO Testata QUOTIDIANAMENTE MAGAZINE MENSILE DIGITALE MENSILE DI FORMAZIONE E www.MTEDocs.it IL PUNTO DI RIFERIMENTO PER CHI www.pulizia-industriale.it TUTTI I VOLTI E LE AZIENDE TECNICHE OPERA NEL CAMPO DELLA PULIZIA DA 50 ANNI LA VOCE QUINE COLLABORA CON: LA PIATTAFORMA ITALIANA DELLA PRODUZIONE MUSICALE AGGIORNAMENTO PER INFORMAZIONE DELLA MECCATRONICA Distribuzione PER L’AUTORIPARAZIONE INDUSTRIALE, SANIFICAZIONE E AUTOREVOLE DEL CLEANING IL MECCATRONICO E DELL’AUDIO7. H 1. Rivenditori PROFESSIONALE otellerie FACILITY MANAGEMENT avanderie 8. L 2. I mprese di servizi professionali ziende alimentari 3. A 9. D isinfestazione QUINE COLLABORA CON: 4. S anità e RSA e servizi ambientali 5. E nti pubblici 10. Grande distribuzione 6. P ubblici esercizi

Centro Europeo di Ricerca Formazione in Ingegneria Sismica →epag.25

Professionisti al passo coi tempi...

In collaborazione con:

Collegio degli Ingegneri e Architetti di Milano

Programma Corsi di Aggiornamento Professionale Gennaio - Maggio 2017

© Collegio degli ingegneri e Architetti di Milano

È vietata qualsiasi utilizzazione, totale o parziale, dei contenuti ivi inclusa la riproduzione, rielaborazione, diffusione o distribuzione dei contenuti stessi mediante qualunque piattaforma tecnologica, supporto o rete telematica, senza previa autorizzazione

NEWSLETTER – Nr.01 – Pag.1

a pag. 10

VENERDÌ 13 GENNAIO 2017

Gennaio - Maggio 2017

© Collegio degli ingegneri e Architetti di Milano

lusa la riproduzione, rielaborazione, diffusione o distribuzione dei contenuti stessi mediante qualunque piattaforma tecnologica, supporto o rete telematica, senza previa autorizzazione

)

UTENSILI

Trasformare l’esperienza di oltre 40 anni di attività in una nuova piattaforma in grado di coniugare soluzioni avanzate con le esigenze e professionalità di oggi. Questo è lo sforzo che sta compiendo Hexagon Manufacturing Intelligence, emerso anche durante il forum di fine settembre dedicato all’automazione e alle tecno[pag. 4] logia multisensore.

L’anello che mancava: l’utensile connesso al sistema produttivo

L’utensile “intelligente” è il naturale completamento del complesso sistema produttivo che si basa sulla raccolta e l’analisi dei dati provenienti da macchine e strumenti di misura in costante dialogo tra loro. In altre parole un nuovo passo avanti verso la creazione della fabbrica completamente automatica. [pag. 7]

MACCHINE UTENSILI

PANORAMA La formazione salesiana professionale

Rettificatrici Ghiringhelli: 95 anni sull’onda dei mercati

CAD/CAM unico per il settore Lamiera

SPECIALE Robotica Sempre più al centro dello sviluppo

SURVEY [pag. 18]

DOSSIER Macchine di misura Amici per il micron

Facing the future with a human-scale economy Un’economia a misura d’uomo per affrontare il futuro edited by Cristina Cardinali

Collegio degli Ingegneri e Architetti di Milano

gramma Corsi di Aggiornamento Professionale

SLETTER – Nr.01 – Pag.1

Il 2016 è un anno molto importante per Tiesse Robot. L’azienda festeggia infatti i 40 anni di attività: una storia lunga di successi nazionali e internazionali per le applicazioni della robotica in [pag. 6] ambito industriale.

14

Copia offerta da:

Per redarre un progetto il supporto informatico è dato per scontato che i professionisti lo abbiano, lo usino e lo utilizzino. Per depositare un progetto in Comune è scontato che tutto il supporto elettronico diventi carta, che la firma digitale non sia prevista, e che sia scontato fare una coda di ore per farsi mettere un tim→ pag.5 bro di carta per documentare la consegna.

VENERDÌ 13 GENNAIO 2017

UNIVERSAL AUDIO APOLLO 8P il sistema completo per la musica

HEDD TYPE 05

monitor con tweeter a nastro

ROLAND TR-09 torna la TR-909

GYRAF G22

compressione valvolare vintage, controlli moderni

SOFTUBE MODULAR

il modulare si virtualizza

ISSN 2499-362X

egli Ordini dopo l’esito del referendum del 4 dicembre

sentito alcuni Ordini per commentare un ipotetico scenario ni delle dimissioni di Renzi. Nelle parole dei Presidenti inter­ rtissima la preoccupazione sull’ennesima battuta d’arresto di n affanno. Stabilità e certezza sono oggi più lontane per lo punto di vista temporale. Come sottolinea Varese “Ora gli ac­ NI e Governo che fine faranno?” / alle pagg. 18­19

NNOVABILI EDIFICI SPECIALE MILLEPROROGHE ntreeper ricostruire la sicurezza hi proroghe Tutti i rinvii

UNIVERSAL AUDIO APOLLO 8P il sistema completo per la musica

HEDD TYPE 05

monitor con tweeter a nastro

ROLAND TR-09 torna la TR-909

GYRAF G22

compressione valvolare vintage, controlli moderni

SOFTUBE MODULAR

il modulare si virtualizza

#6

ISSN 2499-362X

#6

24

www.audiofader.com € 7.50

ECONOMY Lo studio di registrazione moderno

Reducing Europe’s dependence on raw materials Ridurre la dipendenza europea per le materie prime Maurizio Pedrini STRUMENTI ALTERNATIVI

il virtuale non convenzionale

SAMPLE PACK

principi di programmazione

L’amore per l’SSL

AVID PRO TOOLS | DOCK la soluzione per tutti

Mensile - n.6 - Dicembre 2016 - Editore Quine Business Publisher - Milano

www.audiofader.com € 7.50

Lo studio di registrazione moderno

STRUMENTI ALTERNATIVI

L’amore per l’SSL

il virtuale non convenzionale

SAMPLE PACK

AVID PRO TOOLS | DOCK

principi di programmazione

la soluzione per tutti

Mensile - n.6 - Dicembre 2016 - Editore Quine Business Publisher - Milano

36

URBAN & PARTNER

MILANO (I)

SARAGOZZA (ES)

MILANO (I)

WRODAW (PL)

URBAN & PARTNER

MILANO (I)

WRODAW (PL)

GALLARATE (I)

PIACENZA (I)

TIRANA (AL)

TECHNOLOGIES

Using ATP for the assessment of the hygienic status of surfaces Utilizzo GALLARATE (I) PIACENZAdell’ATP (I) TIRANA (AL)per la Quine srl Via G. Spadolini, 7 valutazione dello stato igienico 20141 Milano - Italia delle superfici Tel. +39 02 864105 Fax. +39 02 70057190 Greg S. Whiteley, PhD

www.quine.it

www.quine.it

Quine srl Via G. Spadolini, 7 20141 Milano - Italia Tel. +39 02 864105 Fax. +39 02 70057190

36

24


S

12

SOMMARIO

DIMENSIONE PULITO | 07/2020

VISIT US

Booth 12.605 - Hygenia


C

CONTENTS/SOMMARIO

48 GLOBAL MARKET

World employment and social outlook: trends 2022 Prospettive occupazionali e sociali nel mondo OIL (Organizzazione Internazionale del Lavoro)

56 CAREER & JOB

Working with passion: the secret of successful people Lavorare per passione: il segreto delle persone di successo Erica Zuanon

48

96 PEST CONTROL

Physicians of the environment I medici dell’ambiente Graziano Dassi

I 4CleanPro

INDEX OF ADVERTISERS /INDICE INSERZIONISTI

Front cover, 60, 61

Arco

Inside cover, 68, 69

Comac Falpi

56

6, 7

Adiatek

35, 70, 71 72, 73

Filmop 55 Ghibli & Wirbel Hygenia

74, 75 12, 76, 77

Industrie Celtex

63, 64, 65, 66

Kemika

Back cover, 79

Klindex

Inside back cover, 102

Kroll Kunzle & Tasin

3, 80, 81 21, 82, 83

MP-HT 47 MK Nettuno

4, 5, 84, 85 86, 87

Orma

94, 95

Paperdi

10, 88

Parodi & Parodi

89

Polychim

42, 43

RCM

90, 91

Rubino Chem

30, 31

Spray Team

98, 99

Synclean Sti

8, 9 92, 93

Tenax 67

96

07/2020 | DIMENSIONE PULITO

13


M

M A D E I N I TA LY / S U R V E Y

Facing the FUTURE with a human-scale ECONOMY Based on reports published by Symbola Foundation, the dossier “Italy in 10 selfies 2021” was realised, like every year, in collaboration with Unioncamere and Assocamerestero, with the patronage of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation and the Ministry of Ecological Transition edited by Cristina Cardinali

I

14

taly is a superpower in the circular economy and boasts the highest recycling rate of all its waste: 79%, twice the european

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

average. 432,000 italian companies invested in green products and technologies over 2015-2019. The largest renewable energy operator is italian:

Enel is the most capitalised private electricity company on european stock markets. Italy leads in pharmaceutical production with 32.2 billion


euros. Italian agriculture is the best in Europe for sustainability and quality manufacturing. Furthermore, Italy is the leading european bicycle exporter: a total of 1,776,300 bicycles sold abroad (2019). Italy in 10 selfies 2021 takes a snapshot of some of our country’s strengths, based on reports published by Symbola Foundation. For Ermete Realacci, President of the Symbola Foundation: “Tackling the Covid-19 pandemic and the climate crisis is not only necessary but also - as the Assisi Manifesto states - represents a significant opportunity to make our economy and society more sustainable, healthier, and therefore more future-proof. It is a fundamental challenge that requires the best technological, institutional, political, social and cultural resources. It has to be taken forward without lea-

ving anyone behind, without leaving anyone alone. Europe has accepted this challenge by mobilising significant assets around the themes of cohesion, green transition, digital economy, innovation and by committing to the goal of reducing CO2 emissions to zero by 2050. This objective has also been embraced by Japan, South Korea and is about to be taken up by Joe Biden’s America. China, on the other hand, has set a target for 2060. Italy can play an essential role in this process, drawing on its strengths, which are often little known. Even for Italians, as recalled by Prime Minister Mario Draghi. The data we show in these ‘selfies’ tell us about records in the circular economy, green economy, and design across all the Made in Italy industry. These records are hidden in the folds of the land. The

main protagonists are sometimes pocket-sized multinationals, small and medium enterprises, and talents that Symbola records, narrates and connects through its initiatives, implemented together with many travelling companions. An Italy that makes Italy, active on international markets thanks to its ability to combine competitiveness, the environment and social cohesion, innovation and ancient traditions, empathy and technology, beauty, human capital and communities. A country that, together with Europe, can contribute significantly to ‘not wasting the crisis’ and to building a safer, more civilised, friendlier world. To give new strength to hope in a difficult situation. Because as Gandhi put it, ‘life is not about waiting for the storm to pass but learning to dance in the rain’.” 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

15


M

M A D E I N I TA LY / S U R V E Y

39,2%

42,7%

01|

43,5%

50,5%

79,3%

55,8%

EUROPEAN CHAMPIONS IN THE CIRCULAR ECONOMY

raw material in the Italian economy results in Italy is the European country with the highest an annual saving of 23 million tons of oil equirecycling rate in total waste. At 79.3 % of waste EUROPEANsent CHAMPIONS IN THE CIRCULAR ECONOMYvalent and 63 million tons of CO . We also rank for recycling, it accounts for almost twice the 2 EU average (39.2%) and stands higher than the first among the major EU countries for waste other major European countries: France (55.8%), reduction: 43.2 tonnes per million euros produced, Italy is the European country with the highest recycling rate in total waste. At 79.3 % of waste sent for thefor United Kingdom (50.5%), Spain and Spain has 48.7, Great Britain 60.8, Germany recycling, it accounts almost twice the EU average (39.2%) and (43.5%) stands higher than thewhile other major Germany (42.7%). The replacement secondary 59.5,(42.7%). France 74.7 (EU rate average 78.8). Recycling on total waste, big EU, 2018, European countries: France (55.8%), the United Kingdom (50.5%),of Spain (43.5%) and Germany

01.

latest available data (percentage value)

The replacement of secondary raw material in the Italian economy results in an annual saving of 23 million tons of oil equivalent and 63 million tons of CO2. We also rank first among the major EU countries for waste reduction: 43.2 tonnes per million euros produced, while Spain has 48.7, Great Britain 60.8, Germany 59.5, France 74.7 (EU average 78.8).

47 GW SYMBOLA FOUNDATION, ITALY IN 10 SELFIES. 2021 SOURCE | GreenItaly 2020, Symbola Foundation and Unioncamere

39 GW 32 GW

ENGIE

34 GW

IBERDROLA

EDF

02 |

ENEL

THE LARGEST RENEWABLE ENERGYIS OPERATOR THE LARGEST RENEWABLE ENERGY OPERATOR ITALIANIS ITALIAN

02.

Enel, with its subsidiary is the world’sGreen largest private operator the renewables every sector according to Vigeo-Eiris, out of Enel,Green withPower, its subsidiary Power, is theinworsector with 47 GW of managed capacity as of the third quarter of 2020 (49 GW estimated at almost 5 thousand companies assessed based on ld’s wind, largest operator in theplants renewables the end of 2020) from solar,private geothermal and hydroelectric located in Europe, the Americas, Africa, Asia and Oceania. Enel is theof global leader in the ESG rating Refinitivsustainability in the performance. AtQ3the sector with 47 GW managed capacity asbyof Managed capacity as of 2020same (values intime, in “Electric Utilities and Independent Power Producers” sector and is the world leader in every sector GigaWatts) November 2020, it ranked first in the Dow Jones the third of 2020 (49 GW estimated according to Vigeo-Eiris, out ofquarter almost 5 thousand companies assessed based onat sustainability performance. At the same time, November 2020, it ranked first in the Dow Jones Sustainability Sustainability World Index for the Electric Utilithe end ofin2020) from wind, solar, geothermal World Index for the Electric Utilities sector. Due to these choices, it has recently reached a new sector. Due to these choices, it has recently and hydroelectric plants located in thus Europe, the itselfties record in market capitalisation, exceeding 90 billion euros in value, establishing as the leading company in the EuropeanAfrica, utility sector. reached a new record in market capitalisation, Americas, Asia and Oceania. Enel is the

global leader in the ESG rating by Refinitiv in the “Electric Utilities and Independent Power Producers” sector and is the world leader in 16

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

SYMBOLA FOUNDATION, ITALY IN 10 SELFIES. 2021 SOURCE | Official corporate publications

exceeding 90 billion euros in value, thus establishing itself as the leading company in the European utility sector.


21,5% 9,3%

7,9% 2015

03|

2016

15,9% 2017

14,9% 2018

MADE IN ITALY IS GETTING GREENER

MADE IN ITALY IS GETTING GREENER

2019

03.

7.9% of businesses to 21.5% in 2019 (equivalent to 300 More than 430,000 Italian companies in industry and thousand firms). The investments in energy efficiency services with employees (31.2% of the total) have inveMore than 430,000 Italian companies in industry and services with employees (31.2% of the total) have and renewable sources are in the lead, together with sted in green technology and products between 2015 invested in green technology and products between 2015 and 2019 - almost one in three. A growing cutting water consumption, followed by 2019to- the almost one three. growing value com-invested valueand compared previous fiveinyear periodAwhen 345,000 companies (24% of the total).and waste Companies that plan to make eco-investments, yearly data 2011-2019 reducing pollutants and increasing the use of seconpared tofor the previous five year periodwhere when The figure rises companies managed by under-35s, the345,000 investment rate was 47%. Since 2015, (percentages of total companies) the number of investments has almost tripled: from 7.9% of businesses to 21.5% in 2019 (equivalent dary raw materials. companies invested (24% of the total). to 300 thousand firms). The investments in energy efficiency and renewable sources are in the lead, Companies that invest in green technology export The figure rises for companies managed by undertogether with cutting water and waste consumption, followed by reducing pollutants and increasing more, innovate 35s, where the investment rate that wasinvest 47%. Sincetechnology 2015, export the use of secondary raw materials. Companies in green more, innovate more and employ more people. Currently, there are 3.1 million green jobs. number ofpeople. investments has are almost tripled: from morethe and employ more Currently, there 3.1 million green jobs. SYMBOLA FOUNDATION, ITALY IN 10 SELFIES. 2021 SOURCE | GreenItaly 2020, Symbola Foundation and Unioncamere

GERMA

NY

ITALY USA AUSTRIA DENMA

RK

CHINA

04|

ITALY RANKS SECOND FOR THE EXPORT OF GREEN PRODUCTS

04.

ITALY RANKSto SECOND THE EXPORT OF GREENtechnologically PRODUCTS advanced green products, estimates According a study FOR conducted by the University

that Italy ranks first in potential development ahead of Oxford, Italy ranks second in the world as per of China, Spain, Germany and France. A confirmation the Green Complexity Index, behind Germany and According to a study by the University of Oxford, Italy second in the world as per that sustainability represents a strategic asset for the followed by conducted the USA, Austria, Denmark andranks China, the Green Complexity Index, behind Germany and followed by the USA, Austria, Denmark and future of China, Made in Italy and our country has a key role thanks to the number of environmental patents regithanks to the number of environmental patents registered, low CO2 emissions and strict environmental Complexitycompetitiveness Index, 2020 in both growth and Green economic in the stered, low CO2 emissions and strict environmental policies. The index, measuring the ability to export technologically advanced green products, green challenge. policies. The index, measuring the ability export estimates that Italy ranks first in potential development ahead ofto China, Spain, Germany andtransition France. A confirmation that sustainability represents a strategic asset for the future of Made in Italy and our country has a key role in both growth and economic competitiveness in the green transition challenge.

03/2022 | DIMENSIONE PULITO SYMBOLA FOUNDATION, ITALY IN 10 SELFIES. 2021 SOURCE | Data processing by Symbola based on “Economic Complexity and the Green Economy”, University of Oxford

17


M

M A D E I N I TA LY / S U R V E Y

10,7% 13,6% 13,1% 15,5%

3,2%

05|

05.

DESIGN BRINGS STRENGTH TO MADE IN ITALY

DESIGN BRINGS STRENGTH TO MADE IN ITALY

lian design companies employ 64,551 workers and Italy is the European country with the highest generate an added value of over 3 billion euros. number design ofdesign the companies EU Italyof is the Europeancompanies country with thewith highest15.5% number of with 15.5% of the EU total, followed Germany (13.6%), France France (13.1%), the (13.1%), United Kingdom (10.7%) Spain Theyand contribute up to 14.8% of turnover in the EU, total, followed by by Germany (13.6%), Active design firms in Major EU Countries, 2018. (3.2%). This record is to be attributed to the strong link between design and Made in Italy. (Percentage shares of EU total) just behind the United Kingdom (10.7%)employ and64,551 Spain (3.2%). The 34,000 Italian design companies workers and generate an added value of the UK and Germany. Milan is the capiover 3 billion euros. They contribute up to 14.8% of turnover in the EU, just behind the UK and tal of design once again: the city accounts for 18.3% This record is to be attributed to the strong link Germany. Milan is the capital of design once again: the city accounts for 18.3% of national added of national added value and 14% of employees. between Made in Italy. The 34,000 Itavalue design and 14% of and employees. SYMBOLA FOUNDATION, ITALY IN 10 SELFIES. 2021 SOURCE | Design Economy 2020, Symbola Foundation, Deloitte, ADI and POLIdesign

ITALY

2.242,4 UK

1.540,7

NETHERLANDS

1398,4

GERMANY

756,3

POLAND

574,3

218,8

FINLAND

06|

229,3 TAIPEI

308,6 CHINA

360,3 MEXICO

364,6 FRANCE

WORLDWIDE YACHTING SPEAKS ITALIAN

06.

(0.5), and is one of the major exporting countries, being second only to the Netherlands, and ahead in fashion (6.8%), after China (37%) and ahead of of the United Kingdom, the USA, France, and Germany (5.5%), India (4.2%) and France (3.3%). Germany. The Made in Italy yacht industry has a In the yachting industry, Italy leads the way in In the yachting industry, leads the way in terms of trade balance, more than 2 billion global turnover of 4.78 billion Euros, of which 1.64 terms Italy of trade balance, with more thanwith 2 billion Yachting trade balance, top ten countries in the dollars (2.2), ahead of the United Kingdom (1.5), the Netherlands (1.4), Germany (0.7), and billion in the internal and 23,510 direct dollars (2.2), ahead of the United Kingdom (1.5), world, 2019.market, (millions of dollars) Poland (0.5), and is one of the major exporting countries, being second only to the Netherlands, employees. Netherlands Germany (0.7), and Poland and ahead of thethe United Kingdom, the (1.4), USA, France, and Germany. The Made in Italy yacht Italy YACHTING is second in the world for world market share WORLDWIDE SPEAKS ITALIAN

18

industry has a global turnover of 4.78 billion Euros, of which 1.64 billion in the internal market, and 23,510 direct| 03/2022 employees. DIMENSIONE PULITO

SYMBOLA FOUNDATION, ITALY IN 10 SELFIES. 2021 SOURCE | Data processing by Edison Foundation on ITC-UN Comtrade data


50%

59%

60%

84%

93%

FRANCE

GERMANY

DENMARK

BELGIUM

ITALY

07|

07.

IITALIAN WOOD FURNITURE LEADING THE WAY IN CIRCULAR ECONOMY AND EXPORTS

ITALIAN WOOD FURNITURE LEADING THE WAY IN wood furniture is first in Europe for CIRCULARItalian ECONOMY AND industry EXPORTS

of production, compared to 43 in Germany, 49 in the circular economy: 93% of particle board produFrance, 79 in the UK and over 200 in Spain. At nearly 10 billion dollars ($9.8 billion), Italy ranks third in the ced in Italy is made of recycled wood. Belgium folItalian wood furniture industry is first in Europe for the circular economy: 93% of particle world for trade balance in furniture: only China ($96 lows with 84%, Denmark with 60%, Germany with board produced in Italy is made of recycled wood. Belgium follows with 84%, Denmark with Share of recycled particle boardainhigher the total, top EU billion) and Poland ($11 billion) have balance, 59%59% and with50%. 50%. produces less clima- emissions 60%, Germany with andFrance France with ItalyItaly produces less climate-changing countries, 2018 (percentage values) while Germany (-$3.2 billion), the UK (-$7.6 billion) emissions than other major EU per thousand euroscounof production, than other majorte-changing EU countries: 26 kg of CO2 equivalent compared to 43tries: in Germany, in France, 79 in the UK and 200 in Spain. At nearlyand 10 France (-$7.8 billion) have negative balances. 26 kg49of CO2 equivalent perover thousand euros billion dollars ($9.8 billion), Italy ranks third in the world for trade balance in furniture: only China ($96 billion) and Poland ($11 billion) have a higher balance, while Germany (-$3.2 billion), the UK (-$7.6 billion) and France (-$7.8 billion) have negative balances.

08 |

ITALIAN AGRICULTURE TAKES THE LEAD IN EUROPE FOR SUSTAINABILITY

Italian agriculture is one of the most sustainable in Europe, with emissions of 30 million tons of CO2 equivalent, well below France (76

76

66

SYMBOLA FOUNDATION, ITALY IN 10 SELFIES. 2021 SOURCE | EPF - European Panel Federation. Data processing by Federlegnoarredo on UN Comtrade data

41

39

ITALIAN AGRICULTURE TAKES THE LEAD IN EUROPE FOR SUSTAINABILITY Italian agriculture is one of the most sustainable in Europe, with emissions of 30 million tons of CO2

30

08.

million), Germany (66 million), the UK (41 million) and Spain (39 million). The sector has cut pesticide use by 20% (20112018), and where other countries have seen growth (France and Germany), it has increased use and production of renewable energy and reduced water consumption. The sector boasts 305 PDO/PGI products acknowledged at the EU level and 524 PDO/PGI wines, 5155 traditional regional products and the highest number of organic farms. In 2020, the agro-food sector set a record in exports with a value of 46.1 billion (+1.8% compared to 2019). Italy has the highest number of young people in the EU (more than 56,000 under-35s run farms) and women in agriculture (one in four - the 28% - is run by women: almost 210,000 entrepreneurs).

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

19


M

M A D E I N I TA LY / S U R V E Y

09| GERMANY

32,9 ITALY

32,2 (34 in 2019) FRANCE

23,2 UK

23,0 SPAIN

14,9

PHARMACEUTICAL INDUSTRY: PRODUCTION LEADER IN EUROPE, THANKS TO GROWING EXPORTS Italy maintains a leading role in Europe for pharmaceutical production, with 32.2 billion euros (2018), just behind Germany with 32.9 billion euros, followed by France (23.2), the United Kingdom and Spain, with a growing value of 34 billion euros in 2019. Another reason for this is the growth in exports, which between 2009 and 2019 rose by 168%, almost twice the EU 28 average (+86%) and more than the other European big players (Germany +72%, Spain +51%, France +31% and the United Kingdom +11%). Over the last ten years, the sector has cut energy consumption and greenhouse gas emissions by 50%.

945.450

PHARMACEUTICAL INDUSTRY: PRODUCTION LEADER IN EUROPE, THANKS TO GROWING EXPORTS

Italy maintains a leading role in Europe for pharmaceutical production, with 32.2 billion euros (2018), just behind Germany with 32.9 billion euros, followed by France (23.2), the United Kingdom and Spain, with a growing value of 34 billion euros in 2019. Another reason for this is the growth in exports, which between 2009 and 2019 rose by 168%, almost twice the EU 28 average (+86%) and more than the other European big players (Germany +72%, Spain +51%, France +31% and the United Kingdom +11%). Over the last ten years, the sector has cut energy consumption and greenhouse gas emissions by 50%.

09. Pharmaceutical manufacturing value, 2018 (billion euros)

1.537.046SYMBOLA FOUNDATION, ITALY IN 10 SELFIES. 2021

SOURCE | Data processing by Farmindustria on Efpia data

1.776.300

903.591 1.276.834

10 |

ITALY IS EUROPE’S LEADING BICYCLE EXPORTER

Italy isITALY the leading European exporter BICYCLE of bicyclesEXPORTER for a total value of 609 milIS EUROPE’S LEADING lion euros and a 15.2% growth over the previous year; we sell 1,776,300 bikes to foreign countries (2019), more than Portugal (1,537,046), the Netherlands Italy is theGermany leading European exporter of bicycles for a total(903,591). value of 609 million euros and a (1,276,834), (945,450) and Romania 15.2% growth over the previous year; we sell 1,776,300 bikes to foreign countries (2019), more Italy accounts for 16.6% of total European exports. We rank first for saddle than Portugal (1,537,046), the Netherlands (1,276,834), Germany (945,450) and Romania exports, 53.9% of the total worldwide. The bicycle industry counts 3,128 com(903,591). accounts for 16.6% a of turnover total European We rank first for saddle exports,contribution 53.9% of the paniesItaly and generates ofexports. 1.03 billion euros. A major total worldwide. The bicycle industry counts 3,128 companies and generates a turnover of 1.03 to sustainable mobility.

10.

Source: Elaborazione Symbola e Number of bicycles exported per country, 2019 Unioncamere su dati UN Comtrade

billion euros. A major contribution to sustainable mobility.

20

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

SYMBOLA FOUNDATION, ITALY IN 10 SELFIES. 2021 SOURCE | Data processing by Confartigianato (Artibici Report)


D AND W/D

: A NEW PERSPECTIVE FOR CLEANING

A powerful range of dry and wet&dry vacuum cleaners, each one with specific technical features and equipment, designed and developed to successfully accomplish every cleaning task in different environments: industrial, commercial, institutions, … The battery driven wet&dry vacuum cleaner W/D Module B50 represents something unique in terms of innovation and performance. Silent, powerful, with no cable obstruction and with a remarkable running time (up to 2 h); it is “de facto” the most suitable professional solution for an efficent cleaning in medium-large areas.

Via Marzabotto, 63 20037 Paderno Dugnano (MI) Tel- + 39 02/971695

info@kunzletasin.com www.kunzletasin.com

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

D e W/D

are

MULTI MODE Floor Specific Solutions

machines

21


Un’ECONOMIA a misura d’uomo per affrontare IL FUTURO L’Italia in 10 selfie 2021 fotografa, come ogni anno, a partire dai rapporti della Fondazione Symbola, alcuni punti di forza del nostro Paese. Il dossier è stato realizzato in collaborazione con Unioncamere ed Assocamerestero, con il Patrocinio del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale e il Ministero della Transizione Ecologica a cura di Cristina Cardinali

L’

Italia è una superpotenza nell’economia circolare e ha la più alta percentuale di riciclo sulla totalità dei rifiuti: il 79%, il doppio rispetto alla media europea. 432 mila imprese italiane hanno investito nel periodo 2015-2019 in prodotti e tecnologie green. È italiano il più grande operatore mondiale delle rinnovabili: Enel è la società elettrica privata più capitalizzata nelle borse europee. L’Italia è avanti per produzione farmaceutica con 32,2 miliardi di euro. L’agricoltura italiana è la migliore in Europa per sostenibilità e produzioni di qualità. Inoltre, l’Italia è il primo esportatore europeo di biciclette: ne vendiamo all’estero 1.776.300 (2019). L’Italia in 10 selfie 2021 mette in evidenza alcuni dei punti di forza del nostro Paese, sulla base dei report pubblicati da Fondazione Symbola. Per Ermete Realacci, Presidente della Fondazione: “Affrontare con coraggio la crisi prodotta dalla pandemia da Covid-19 e la crisi climatica non è solo necessario ma rap-

01

CAMPIONI EUROPEI NELL’ECONOMIA CIRCOLARE L’Italia è il Paese europeo con la più alta percentuale di riciclo sulla totalità dei rifiuti. Con il 79,3% di rifiuti avviati a riciclo presenta un’incidenza quasi doppia rispetto alla media UE (39,2%) e superiore agli altri grandi Paesi europei: Francia (55,8%), Regno Unito (50,5%), Spagna (43,5%), Germania al (42,7%). La sostituzione di materia seconda nell’economia italiana determina un risparmio annuale pari a 23 mln di tonnellate equivalenti di petrolio e a 63 mln di tonnellate di CO. Siamo primi tra i grandi

22

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

presenta, come afferma il Manifesto di Assisi, una grande occasione per rendere la nostra economia e la nostra società più sostenibili, più forti, e per questo più capaci di futuro. È una sfida di enorme portata che richiede il contributo delle migliori energie tecnologiche, istituzionali, politiche, sociali, culturali. Va portata avanti senza lasciare indietro nessuno, senza lasciare solo nessuno. L’Europa ha accettato questa sfida mobilitando importanti risorse intorno ai temi della coesione, della transizione verde, dell’economia digitale e dell’innovazione. E assumendo l’obiettivo di azzerare le emissioni nette di COentro il 2050. Un obiettivo che è stato fatto proprio anche dal Giappone, dalla Corea del Sud e sta per essere assunto dall’America di Joe Biden. Mentre la Cina lo ha collocato al 2060. L’Italia può dare un importante contributo in questa direzione a partire dai suoi punti di forza, spesso poco noti. Anche agli italiani come ha ricordato il Presidente del Consiglio Mario Draghi. I dati

Paesi Ue anche per riduzione di rifiuti: 43,2 tonnellate per milione di euro prodotto, la Spagna ne produce 48,7, la Gran Bretagna 60,8, la Germania 59,5, la Francia 74,7 (media Ue 78,8).

02

ITALIANO IL PIÙ GRANDE OPERATORE NELLE RINNOVABILI Enel, con la controllata Green Power, è il più grande operatore privato al mondo nel settore delle rinnovabili con 47 GW di capacità gestita al terzo trimestre del 2020 (49 GW stimati a fine 2020) proveniente da impianti eolici, solari, geotermici e idroelettrici loca-

che presentiamo in questi ‘selfie’ raccontano primati nell’economia circolare, nella green economy, nel design che attraversano i settori del made in Italy. Primati che si nascondono nelle pieghe del territorio. Ne sono talvolta protagoniste multinazionali tascabili, piccole e medie imprese, talenti che Symbola censisce, racconta e mette in rete con le sue iniziative, realizzate insieme a tanti compagni di viaggio. Un’Italia che fa l’Italia, presente sui mercati internazionali grazie ad una capacità di tenere insieme competitività, ambiente e coesione sociale, innovazione e tradizioni antiche, empatia e tecnologia, bellezza, capitale umano e comunità. Un Paese che, insieme all’Europa, può dare un importante contributo a “non sprecare la crisi”, a costruire un mondo più sicuro, più civile, più gentile. Per ridare forza alla speranza in una situazione difficile. Perché per dirla con Gandhi “la vita non è aspettare che passi la tempesta ma imparare a danzare sotto la pioggia”.

lizzati in Europa, Americhe, Africa, Asia e Oceania. Enel è leader mondiale nel rating ESG di Refinitiv nel settore “Electric Utilities and Independent Power Producers” ed è leader mondiale in tutti i settori secondo Vigeo-Eiris, tra quasi 5mila imprese valutate sulla base delle performance di sostenibilità, mentre a Novembre 2020 è risultata leader nel Dow Jones Sustainability World Index nel settore Electric Utilities. Recentemente, anche grazie a queste scelte, ha raggiunto un nuovo record di capitalizzazione di mercato superando 90 mld di euro di valore, confermandosi la prima azienda nel settore utilities in Europa.

03

IL MADE IN ITALY È SEMPRE PIÙ GREEN Sono oltre 432 mila le imprese italiane dell’industria e dei servizi con dipendenti (31,2% del totale) che hanno investito nel periodo 2015-2019 in prodotti e tecnologie green. In pratica quasi una su tre. Un valore in crescita rispetto al quinquennio precedente, quando erano state 345 mila (24% del totale). Un dato che cresce nelle imprese guidate da imprenditori under 35 dove la quota delle investitrici è stata pari al 47%. Dal 2015 il numero di investimenti è quasi triplicato: passando da una quota del 7,9 % delle imprese


al 21,5% del 2019 (pari a 300 mila imprese). Guidano gli investimenti sull’efficienza energetica e le fonti rinnovabili insieme al taglio dei consumi di acqua e rifiuti, seguono la riduzione delle sostanze inquinanti e l’aumento dell’utilizzo delle materie prime seconde. Le imprese che investono nel green esportano e innovano di più e generano più lavoro. Sono oggi 3,1 mln i greenjobs.

04

L’ITALIA È SECONDA PER EXPORT DI PRODOTTI GREEN Secondo uno studio dell’università di Oxford, l’Italia grazie al numero di brevetti ambientali depositati, basse emissioni di COe rigorose politiche ambientali risulta al 2° posto nel mondo nel Green Complexity Index, dopo la Germania e seguita da USA, Austria, Danimarca e Cina. L’indice che misura la capacità di esportare prodotti green tecnologicamente avanzati, stima una prima posizione per il nostro Paese in termini di potenziale di sviluppo dell’indice davanti a Cina, Spagna, Germania e Francia. Una conferma che la sostenibilità rappresenta per il made in Italy un asset strategico per il futuro, e che il nostro Paese può giocare un ruolo chiave, sia in termini di crescita che di competitività economica, nella sfida della transizione verde.

05

IL DESIGN DÀ FORZA AL MADE IN ITALY L’Italia è il Paese europeo con il maggior numero di imprese di Design con il 15,5

% sul totale UE, seguita da Germania (13,6%), Francia (13,1%), Regno Unito (10,7%) e Spagna (3,2%). Un primato da attribuire al forte legame tra design e made in Italy. Le 34 mila imprese italiane di design offrono occupazione a 64.551 lavoratori e generano un valore aggiunto superiore a 3 mld di euro. Contribuiscono al 14,8% del giro d’affari a livello UE, dietro a Regno Unito e Germania. Milano si conferma capitale del Design: la città assorbe il 18,3% del valore aggiunto nazionale e il 14% degli addetti.

06

LA NAUTICA DA DIPORTO MONDIALE PARLA ITALIANO Nella nautica siamo leader per saldo commerciale, con più di 2 mld di dollari (2,2), davanti a Regno Unito (1,5), Paesi Bassi (1,4), Germania (0,7) e Polonia (0,5), e siamo tra i maggiori esportatori, secondi solo ai Paesi Bassi, davanti a Regno Unito, USA, Francia e Germania. La nautica made in Italy con un fatturato globale di 4,78 mld di euro, di cui 1,64 mld nel mercato interno, e 23.510 addetti diretti.

07

LEGNO ARREDO ITALIANO AVANTI NELL’ECONOMIA CIRCOLARE E NELL’EXPORT L’industria italiana del legno arredo è prima in Europa in economia circolare: il 93% dei pannelli truciolari prodotti in Italia è fatto di legno riciclato. Seguono Belgio con l’84%, Danimarca 60%, Germania 59%, Francia 50%. Produce meno emissioni climalteranti degli altri grandi Paesi Ue: 26 kg di COequivalenti ogni mille euro

di produzione, a fronte dei 43 della Germania, dei 49 francesi, degli 79 britannici e degli oltre 200 spagnoli. Con quasi 10 mld di dollari (9,8 mld $) l’Italia è terza al mondo per saldo della bilancia commerciale nell’arredo: hanno un saldo maggiore solo la Cina (96 mld $) e la Polonia (11 mld $), mentre è negativo il saldo di tedeschi (-3,2 mld $), britannici (-7,6 mld $) e francesi (-7,8 mld $).

08

AGRICOLTURA ITALIANA LEADER IN EUROPA PER SOSTENIBILITÀ L’agricoltura italiana è tra le più sostenibili in Europa, con una quantità di emissioni pari a 30 mln di tonnellate di COequivalenti, nettamente inferiori a quelle di Francia (76 mln), Germania (66 mln), Regno Unito (41 mln) e Spagna (39 mln). Il settore ha ridotto del 20% l’uso di pesticidi (20112018), a fronte di un aumento negli altri paesi europei (Francia e Germania) ha aumentato l’utilizzo e la produzione di energie rinnovabili e ha ridotto i consumi di acqua. Il settore vanta ben 305 specialità Dop/ Igp riconosciute a livello comunitario e 524 vini Dop/ Igp, 5155 prodotti tradizionali regionali il maggior numero di aziende agricole biologiche. Nel 2020 il settore agroalimentare ha segnato un record storico nelle esportazioni con un valore di 46,1 mld (+1,8% rispetto 2019). L’Italia ha poi il primato comunitario di giovani (gli under 35 alla guida di un’impresa agricola sono oltre 56 mila) e donne in agricoltura (un’azienda agricola su quattro – 28% – è guidata da donne: quasi 210mila imprenditrici).

09

FARMACEUTICA: LEADER IN EUROPA PER PRODUZIONE, ANCHE GRAZIE A CRESCITA EXPORT L’Italia conferma un ruolo di leadership in Europa per produzione farmaceutica, con 32,2 miliardi di euro (2018), subito dopo la Germania con 32,9 mld euro, seguita da Francia (23,2), Regno Unito e Spagna, registrando nel 2019 un valore in crescita pari a 34 mld di euro. Anche grazie alla crescita dell’export, che nel periodo 2009 - 2019 è del 168%, quasi il doppio della media dell’Ue a 28 (+86%) e più degli altri big europei (Germania +72%, Spagna +51%, Francia +31% e Regno Unito +11%). Negli ultimi dieci anni il settore ha ridotto del 50% sia i consumi energetici sia le emissioni di gas climalteranti.

10

ITALIA PRIMO ESPORTATORE EUROPEO DI BICICLETTE L’Italia è il primo esportatore europeo di biciclette per un valore complessivo di 609 mln di euro e una crescita del 15,2% rispetto all’anno precedente: ne vendiamo all’estero 1.776.300 (2019), più di Portogallo (1.537.046), Paesi Bassi (1.276.834), Germania (945.450), Romania (903.591). È italiano il 16,6 % del totale dell’export europeo. Siamo primi per quota di esportazioni di selle, pari al 53,9% del totale a livello mondiale. La filiera della bicicletta conta 3.128 imprese e genera un fatturato di 1,03 mld di euro. Un contributo importante alla mobilità sostenibile.

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

23


M

M A D E I N I TA LY / E conomy

Reducing Europe’s dependence on RAW MATERIALS A conversation with Alberto Claudio Tremolada, representative of ADACI (Italian Purchasing and Supply Management Association) and Aesc European task force coordinator of Erma, (European Raw Materials Alliance) who has been commissioned by the European Union to contain the dependence of the Old Continent for critical raw materials from third countries Maurizio Pedrini

Journalist and technical director of the magazine Dimensione Pulito

T

he very heavy escalation of the costs of raw materials is seriously affecting the professional cleaning manufacturers sector, like all Italian industry, with consequences that to date are difficult to predict. Alberto Claudio Tremolada is the Italian representative at Erma, the entity commissioned by the EU in order to consider and implement strategies to reduce Europe’s dependence in this vitally important area of procurement, an entrepreneur and manager experienced in various fields, a partner in various manufacturing companies, with a tremendous expertise in the cleaning sector. We had a wide-ranging interview with him, profiting from his valuable European vision.

First of all, we want to present the “business card” of ADACI: who belongs to it and what does this association do? 24

DIMENSIONE PULITO | 03/2022


“ADACI (Italian Purchasing and Supply Management Association) was founded in 1968 and covers all the professionals in the purchasing and supply chain area of various product sectors, recognising their primary and strategic role within the company. Among the primary objectives pursued: the updating of the knowledge, skills and professionalism of its members through the organization of workshops and conferences on the specific topics of purchasing, logistics and supply chain management, as well as events, round tables, benchmarking sessions; the promotion of ADACI professional qualification certification courses; the development of training, support and consultancy activities. ADACI is a founding member of IFPSM (International Federation of Purchasing and Supply Management) and actively participates in international initiatives for the dissemination of the culture of Procurement and the Supply Chain”.

What is the field of action of your members, with particular reference to the professional

cleaning production chain? “Our members also belong to the professional cleaning ecosystem sector, but above all, they are all ‘Customers’ of companies whose purpose is ‘the wellness of people and business environments’, because this is what professional cleaning is all about”.

Let’s analyze the Italian situation and the main critical issues that have emerged in recent years, both as a result of the SARS CoV 2 pandemic, and also due to the surge in the costs of raw materials, the difficulty of finding them and the precious elements of the components on international markets, and the disproportionate increase in energy bills. How did the current serious crisis come about? “A flapping of wings in Wuhan, where the first cases of SARS CoV 2 were ascertained at the end of 2019, generated a global hurricane, which is still hitting us. Borrowing from Greek mythology, uncovering the Pandora’s box of the known

critical points from years of European dependence on energy – raw materials – semiconductors (chips) - shipping and not only. The origin is our responsibility: it goes way back, when it was decided in the 1950s and 1960s, first the United States and later all Western countries, that China and all developing countries were a low-cost opportunity to transfer production, and in several cases also followed by research & development. Just think, for example, of India for software with the Bangalore district. In the same way, also for energy and raw materials, dependence on a few countries such as Australia - Chile - China - Congo - India - Myanmar (rare earths supplier for 15% of China) - Peru - Arab countries - Russia, it was not a critical factor for the competitiveness of European States. The important thing was to be able to obtain supplies at the lowest possible cost, a choice that for Italy - which in the energy and mining geography depends a lot on these countries - has proved to be very unwise. Enrico Mattei (founder of Eni) had understood in time the risks of dependence and of not being a pro03/2022 | DIMENSIONE PULITO

25


M

M A D E I N I TA LY / E conomy

tagonist of the energy market. Unfortunately, however, he could not finish the mission due to his premature death in a plane crash. Finally, if we add the activism of countries such as China for concessions to exploit mineral resources from countries such as Congo, which alone holds more than 60% of the worldwide Coltan reserves required for electronic devices, it can be deduced that the general picture is one of constant criticality for Europe”.

Then there are geo-political causes, such as the delicate political situation in certain Eastern countries under the sphere of influence of Russia or the overwhelming power of China... “In fact, these critical issues also arise when China and Russia use their resources as an ‘economic and political hammer’ in negotiations. A case in point: the sanctions imposed on Belarus and Russia or Germany’s halt to the Nord Stream 2 pipeline certification led Vladimir Putin to partially close the Gazprom tap. The effect that followed was the immediate rise in Dutch TTF natural gas prices (sector reference) to over 170 euros per megawatt as of 23 December 2021, when in July 2021 it was just over 35 euros per megawatt”.

How can we get out of this grave situation that may paralyze industrial production and bring down the Italian economy? Is it possible to get a preview? “Making short-term forecasts is difficult considering, for example, that for semiconductors (chips) manufacturers such as Intel and Tmsc are talking about 2023 as a time frame for stabilization; while for 2022, the imbalance between demand and supply remains. A problematic issue that should start to settle by the start up of the new plants in 2023/2024 planned in Arizona – Japan and other sites. We should bear in mind that it takes 18 to 24 months 26

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

IT MUST BE CLEARLY STATED THAT NO COUNTRY IN THE WORLD IS INDEPENDENT OR WILL BE ABLE TO BE INDEPENDENT IN THE FUTURE

from the laying of the first stone with investments of several billions of dollars. However, if we look at the ranking of the main world producers, we can see that there are only two European

companies among the top fifteen, in the case of other swans, white or black, which countries are expected to be privileged in procurements? It is not that difficult to understand. In the


medium and long term, the critical issues will remain and may even worsen, especially in terms of availability - prices or political hammer, due to the increased demand for green energy - raw materials due to the ecological transition, dependence as described above and increasingly stringent carbon footprint regulations. Keep in mind that carbon credits, according to many operators, represent a business because they could become alternative liquidity for companies. Provided that European action strategies, shared by the various countries of the EU, putting aside selfishness and environmental extremism, do not quickly shift towards a limitation of dependence on countries such as China and Russia, making circularity coexist (with secondary materials), fossil and renewable sources, less stringent regulations. It would be wise, however, not to have too many illusions: it is, in fact, a path strewn with difficulties, considering the existing economic interests of the various countries belonging to the European Union: for example, Germany is China’s first number one European economic partner. Not to mention the pressure of the lobbies defending the interests of the categories represented and, last but not least, the electoral ’bellyache’.”

Do you think that a certain European independence with regard to raw materials and energy resources is just a dream or could it really be pursued? “First of all, it must be clearly stated that no country in the world is independent or will be able to be independent in the future: for example, China imports about 15% of its rare earth requirements from Myanmar. But certainly, appropriate strategies could allow us to minimize both the environmental impacts related to export-import – which involve the movement of goods with emissions into the atmosphere - and the economic and social ones, implementing the actions that I described earlier”.

With reference to the Italian market, what are the main difficulties at the moment, but also the opportunities, especially in the light of the PNRR (National Recovery and Resilience Plan?) “The European funds allocated to the PNRR are an opportunity for our economic system

to carry out interventions and structural reforms that are often postponed, to recover the competitiveness of the system that has declined in recent decades, and resume vigorous growth. We should remember that the growth of our GDP was on average just over 1%, against over 2% on average in the other EU 27 countries (European Union data for the period 2013 - 2019). The difficulties can be glimpsed in the economic and political interests of individual actors - private and public - aimed at pulling the very short blanket to their side, without any thought to the fact that the common good takes priority over everything else. It is not socialism, but common sense: the more the purchasing power deriving from economic activities increases for everyone, the more resources are introduced into the system, activating a virtuous ‘financial circularity’ that is not always debt-driven”.

How do you see the development of ecological sustainability and digitisation in our country, with the related transition processes: are we facing a future filled with “blood and tears”, in terms of employment? “Depending on how you want to see it, obligation or opportunity, there will still be significant economic and social costs. Just think of the automotive sector, there is talk of over 60,000 people in Italy who should relocate (according to Anfia data). However, since one of the main drivers remains finance, I recommend reading the viewpoint on the timeframe of sustainability of Larry Fink, a US company executive, co-founder and president of the financial giant BlackRock. An invitation to embrace the dogmas of sustainability, not only environmental, for a more sustainable, lasting and attractive business model for those who decide on the allocation of their own or managed financial assets.

You are part of Erma, a very important European reality: would you like to tell us briefly about your experience? Unfortunately, we know that in many sectors in Europe, Italy is not in the control room and is poorly represented. Erma (European Raw Materials Alliance) was commissioned by the European Union at the end of 2020, in particular by Pre03/2022 | DIMENSIONE PULITO

27


M

M A D E I N I TA LY / E conomy

sident Ursula Von Der Leyen and the Commissioner for Internal Affairs, Therry Breton, to put in place action plans to reduce European dependence on critical raw materials from third countries (Action Plan on Critical Raw Materials). Diversifying procurement, improving resource efficiency and circularity, while promoting responsible sourcing around the world (see already existing regulations on conflict metals). Over 500 members of major private and public institutions focused on the most urgent needs, namely to increase the EU’s resilience in rare earth supply chains, batteries and fuel cells. Activities that started in February 2021 with an already advanced public action plan (Rare Earth Magnets and Motors: a European Call for Action) and a second, which will be operational at the beginning of 2022, on materials for the storage and conversion of energy, such as batteries, fuel cells, solar, hydrogen and

28

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

other alternative energy storage and conversion systems. Plans that provide funds to be allocated for several billion euros on innovative projects presented and approved, which will have direct and indirect impacts not only on the economy of individual countries. I have the role of Task Force European Coordinator AESC (with 31 members from 11 countries), the only Italian elected in the four task forces, and part of the only 6 Italian members compared to a strong pre-

sence of people from other countries. I cannot say much more since I have signed a confidentiality agreement, but if we started with a blank sheet at the beginning of 2021, we have already arrived in Erma at an action plan, or an operational path, it means that - if you wanted - Italy could be a protagonist and be well represented in Europe, significantly affecting decisions in economic and social matters. To do this, of course, skills, knowledge and specific experience are required, as I have been asked by the task force team leader to demonstrate in order to take up the position, and above all a greater focus on private and public institutions”.

In particular, for Facility Management and procurements in our country, what are the repercussions? “Facility management is for IFMA (International Facility Management Asso-


ciation) an integrated approach that, through the design, planning and provision of support services to the company’s main activity, aims to increase the effectiveness of the organization and allow it to adapt easily and quickly to market changes. It is no longer just cleaning, sanitation and management, but a fundamental ecosystem to increase corporate wellness, more than just a cost, but rather a competitive advantage. The World Economic Forum has estimated that, between 2011 and 2030, there will be a global cumulative loss of GDP of 47 trillion dollars because of chronic diseases, linked to spending on healthcare and social security, reduced productivity, absence from work, prolonged disability and reduction of incomes for the families concerned. The work environment is the strategic and privileged place to promote an active process for empowering workers through ‘change of habit’ policies, aimed at reducing health risk factors. The repercussions for the sector of services for buildings and landscape, (about 79,524 companies, according to Monitora Italia data), even just taking the E.S.G. and new European regulations on the ecological transition, will be significant. However, the other downside is, for example, waste management and compliance with EPRs. Extended producer responsibility (EPR) can be defined as an environmental policy approach where the producer of a commodity is also responsible for the post-consumer phase, i.e. its management once it has become waste. Directive (EU) 20 18/851, an integral part of the European Package on the Circular Economy, describes EPR to ensure a prudent, efficient and rational use of natural resources. I also refer to the Wellness at Work report by PricewaterhouseCoopers (PwC)”.

Circular economy, reduction of emissions into the atmosphere, elimination of endothermic engines from 2035 and other Directives: is the acceleration of environmental sustainability promoted by the EU a problem or a stimulating challenge?

WHO IS ALBERTO CLAUDIO TREMOLADA

Milanese by birth with a business background. Entrepreneur/manager and partner in various manufacturing and beverage companies (L ‘Ambrosiana - Divine Ignis - Technologies Group) and investor in start-ups. Currently manager of Metatech Group Fonderie and head of ADACI competence centre manufacturing and trade fairs. He has put his entrepreneurial and managerial vocation at the service of Erma as Aesc European task force coordinator and VeniSia as a startup mentor. He has always believed that there are also alternative solutions for the economic and social sustainability of the business. For this reason, he is committed to create culture as a contributor to sector magazines, trainer and speaker on circular economy - design materials and technologies.

“For the circular economy, there is the Chinese example, which may seem contradictory but it is part of their strategies - see Sun Tzu. The July 2021 roadmap published by the National Development and Reform Commission (NDRC) encourages companies to improve recycling and use clean production technologies to contribute to a circular economy by 2025. The plan covers industrial sectors such as steel, cement, metals and mining, petrochemicals and downstream sectors, including construction, electronics, automobiles, plastics and packaging. The NDRC aims to increase the yield rate of key resources, including fossil fuels, steels, metals and biomass, by 20% by 2020, which means higher economic production with the same use of resources, with energy and water consumption per unit of GDP to be reduced by 13.5% and 16%. Efficiency targets have also been set for solid waste and in 2017 a ban on 24 types of solid waste

imports was issued. Policies for circular economy projects could include fiscal support and benefits, green finance instruments including bonds, loans. Fitch Ratings predicts that more Chinese issuers will tap into the market for circular economy projects in the coming years, including carbon footprint neutrality. China currently produces about a third of the world’s total carbon emissions each year (over 10 billion tons), as oilprice.com shows. In Europe, it can be an opportunity or an enormous critical issue, depending on the specific interests. What is to be done? There are solutions to transform critical issues into competitive opportunities. For my small piece of expertise, not only in the institutional field, 2022 will see me engaged in a series of activities and sharing to provide knowledge - training – networking and support to companies that want to take advantage of the benefits the market has to offer”. 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

29


M

30

M A D E I N I TA LY / E conomy

DIMENSIONE PULITO | 03/2022


03/2022 | DIMENSIONE PULITO

31


M

M A D E I N I TA LY / E conomy

Ridurre la dipendenza europea per le MATERIE PRIME A colloquio con Alberto Claudio Tremolada, rappresentante di ADACI (Associazione Italiana Acquisti e Supply Management) e task force european coordinator Aesc di Erma (European Raw Materials Alliance) voluta dall’Unione Europea a fine 2020, con l’obiettivo di contenere la dipendenza del Vecchio Continente per le materie prime critiche da Paesi terzi Maurizio Pedrini, Giornalista di settore e direttore tecnico della rivista Dimensione Pulito

L

a pesantissima escalation dei costi delle materie prime sta seriamente investendo il comparto dei produttori del professional cleaning, al pari di qualsiasi ambito dell’industria italiana, con conseguenze ad oggi difficilmente prevedibili. All’edizione 2021 di ISSA PULIRE abbiamo incontrato un esperto che, con il suo intervento all’ISSA Theatre ha suscitato grande interesse, Alberto Claudio Tremolada. Rappresentante italiano all’Erma, la realtà voluta in sede UE al fine di pensare ed attuare strategie per ridurre la dipendenza dell’Europa in questo ambito di vitale importanza degli approvvigionamenti, è un imprenditore e manager esperto in vari campi, socio in diverse realtà manifatturiere, con una spiccata competenza nel mondo del cleaning. Lo abbiamo intervistato a trecentosessanta gradi, approfittando della sua preziosa visione europea.

Presentiamo, innanzitutto, il “biglietto da visita” di ADACI: chi ne fa parte e di cosa si occupa questa associazione? “ADACI (Associazione Italiana Acquisti e Supply Management) è stata fondata nel 1968 e associa tutti i professionisti dell’area acquisti e supply chain di diversi settori merceologici, riconoscendo loro il ruolo primario e strategico all’interno dell’azienda. Tra gli scopi primari perseguiti, ricordo: l’aggiornamento delle conoscenze, delle competenze e delle professionalità dei propri aderenti attraverso l’organizzazione di workshop e convegni sui temi specifici degli acquisti, della logistica e del supply chain management, oltre ad eventi, tavole rotonde, sessioni di benchmarking; la promozione dei percorsi di attestazione di qualificazione professionale ADACI; lo sviluppo delle attività formative, di affiancamento e di consulenza.

32

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

ADACI è socio fondatore di IFPSM (International Federation of Purchasing and Supply Management) e partecipa attivamente alle iniziative internazionali per la diffusione della cultura del Procurement e della Supply Chain”. Qual è il campo d’azione dei vostri associati, in riferimento soprattutto alla filiera del professional cleaning? “I nostri associati appartengono anche al settore dell’ecosistema professional cleaning, ma soprattutto sono tutti ‘Clienti’ delle aziende che hanno come loro purpose ‘il wellness delle persone e degli ambienti aziendali’, perché è questo di cui si occupa a pieno titolo di professional cleaning come attività”. Analizziamo la situazione italiana e delle principali criticità emerse in questi ultimi anni, sia a seguito delle pandemia da SARS CoV 2, sia a causa dell’impennata dei costi delle materie prime, della difficoltà di reperire le stesse e i preziosi elementi della componentistica sui mercati internazionali, dello spropositato aumento della bolletta energetica. Come si è giunti alla grave crisi attuale?

“Un battito d’ali a Wuhan, dove sono stati accertati i primi casi di SARS CoV 2 a fine 2019, ha generato un uragano mondiale, che ancora ci sta investendo. Prendendo a prestito la mitologia greca scoperchiando il vaso di Pandora delle criticità conosciute da anni di dipendenza Europea su energia – materie prime – semiconduttori (chip) - shipping e non solo. La genesi è responsabilità nostra: parte da molto lontano, quando si è deciso negli anni ‘50 e ‘60, prima gli Stati Uniti e a seguire tutti i Paesi occidentali, che la Cina e tutti i Paesi in Via di sviluppo fossero un’opportunità a basso costo per trasferire le produzioni, facendo seguire in diversi casi anche la ricerca & sviluppo. Basti pensare, ad esempio, all’India per il software con il distretto di Bangalore. Con le stesse modalità, anche per l’energia e le materie prime, non ci si è posti come fattore fondamentale critico per la competitività degli Stati Europei la dipendenza da pochi paesi quali Australia - Cile - Cina - Congo India - Myanmar (terre rare fornitore per il 15% della Cina ) - Perù - Paesi Arabi - Russia. L’importante era potersi approvvigionare al costo più basso possibile, una scelta che per l’Italia - la quale nella geografia energetica e mineraria dipende molto da questi Paesi

CHI È ALBERTO CLAUDIO TREMOLADA

Milanese di nascita con formazione economica. Imprenditore/manager e socio in diverse realtà manifatturiere e del beverage (L’Ambrosiana - Divine Ignis Technologies Group) ed investitore in start-up. Attualmente manager di Metatech Group Fonderie e responsabile competence center manufacturing e fiere ADACI. Ha messo la sua vocazione imprenditoriale e manageriale al servizio di Erma come task force european coordinator Aesc e di VeniSia quale mentor startup. Da sempre è convinto che ci siano anche soluzioni alternative per la sostenibilità economica e sociale del business. Per questo si impegna a fare cultura come contributor di riviste di settore, formatore e speaker su circular economy - design - materiali e tecnologie. È consulente senior quando le aziende vogliono cogliere le opportunità e i vantaggi differenzianti dei mercati non solo per gli acquisti.


- si è rivelata assai poco azzeccata. Enrico Mattei (fondatore di Eni) aveva compreso per tempo i rischi della dipendenza e del non essere attore protagonista del mercato energetico, ma purtroppo non ha potuto terminare la missione per la sua prematura dipartita in un incidente aereo. Se infine aggiungiamo l’attivismo di Paesi come la Cina per le concessioni sfruttamento delle risorse minerarie da paesi quali il Congo, che da solo detiene oltre il 60% delle riserve di Coltan mondiale necessario per gli apparecchi elettronici, si può dedurre come il quadro generale sia di costante criticità per l’Europa”. Poi ci sono cause geopolitiche, come la delicata situazione politica in certi Paesi dell’Est sotto la sfera d’influenza della Russia o lo strapotere della Cina… “In effetti, queste criticità si manifestano anche quando per il gas Cina e Russia usano le loro risorse come ‘martello economico e politico’ nelle trattative. Un esempio su tutti: le sanzioni alla Bielorussia e Russia o lo stop della Germania alla certificazione di operatività del gasdotto Nord Stream 2 hanno portato Vladimir Putin a far chiudere parzialmente il rubinetto di Gazprom. L’effetto che ne è seguito è stato l’immediato rialzo dei prezzi gas naturale Dutch TTF (riferimento settore) ad oltre Euro 170 megawatt al 23 dicembre 2021, quando a luglio 2021 quotava poco sopra Euro 35 sempre per megawatt”. Come potremo uscire da questa grave situazione che rischia di paralizzare la produzione industriale e affossare l’economia italiana? È possibile azzardare qualche anticipazione? “Fare previsioni a breve termine è difficile considerato, per esempio, che per i semiconduttori (chip) i produttori come Intel e Tmsc parlano del 2023 come orizzonte temporale per una stabilizzazione; mentre per il 2022 permane lo squilibrio fra domanda ed offerta. Criticità che dovrebbe rientrare con l’avvio dei nuovi plant nel 2023/2024 previsti in Arizona – Giappone ed altri siti. Bisogna tener presente che sono necessari dai 18 ai 24 mesi dalla posa prima pietra con investimenti di diversi miliardi di dollari. Però, se scorriamo la classifica dei principali produttori mondiali, notiamo che esistono solo due società Europee fra le prime quindici, in caso di altri cigni, bianchi o neri, quali Paesi si pensa saranno privilegiati negli approvvigionamenti? Non è difficile capirlo. Sul medio e lungo periodo le criticità rimangono e potranno acuirsi, specialmente in termini di disponibilità prezzi o martello politico, per la maggior richiesta di energia green - materie prime dovuta alla transizione ecologica, dipendenza come sopra descritta e regulatory sempre più stringenti in materia di carbon footprint. Si tenga presente che i carbon credits, secondo molti operatori, rappresentano un business perché potrebbero diventare

liquidità alternativa per le aziende. Sempre che le strategie d’azione Europee, condivise dai vari Paesi appartenenti all’UE, ignorando gli egoismi ed estremismi ambientali di parte, non virino velocemente verso una limitazione della dipendenza da Paesi come Cina e Russia, facendo coesistere circolarità (con i secondary materials), fonti fossili e rinnovabili, regulatory meno stringenti. È bene, però, non farsi troppe illusioni: si tratta infatti di un percorso irto di difficoltà, considerando gli interessi economici in essere dei vari Paesi appartenenti all’Unione Europea: per esempio, la Germania è il primo partner economico Europeo della Cina. Senza contare la pressione delle lobbies per difendere gli interessi delle categorie rappresentate e, non ultimo i ‘mal di pancia’ elettorali.” Secondo lei, una certa autonomia europea per le materie prime e le risorse energetiche rappresenta solo un sogno o potrebbe essere realmente perseguita? “Innanzitutto va detto chiaramente che nessun Paese al mondo è indipendente o potrà esserlo in futuro: per esempio la Cina importa dal Myanmar circa il 15% del suo fabbisogno di terre rare. Ma sicuramente agendo con opportune strategie, si potrebbero minimizzarne sia gli impatti ambientali relativi all’export-import – che comportano movimento di merci con emissioni in atmosfera - sia quelli economici e sociali, implementando le azioni che ho descritto in precedenza”.

finalizzati a tirare la coperta, peraltro molto corta, dalla propria parte, senza curarsi che il bene comune è primario su tutto il resto. Non è socialismo, ma buon senso: più il potere di acquisto derivante da attività economiche aumenta per tutti, più vengono immesse risorse nel sistema attivando una ‘circolarità finanziaria’ virtuosa non sempre a debito”. Come vede lo sviluppo della sostenibilità ecologica e della digitalizzazione nel nostro Paese, con i relativi processi di transizione: andiamo incontro a percorsi “lacrime e sangue”, in termini occupazionali? “A seconda di come la si vuole vedere, obbligo o opportunità, avrà comunque dei costi economici e sociali rilevanti. Pensiamo solo al settore automotive si parla di oltre 60.000 persone In Italia che dovrebbero ricollocarsi (secondo dati Anfia). Ma siccome uno dei driver principali resta la finanza consiglio di leggere il punto di vista sui tempi della sostenibilità di Larry Fink, un dirigente d’azienda statunitense, cofondatore e presidente del colosso finanziario BlackRock. Un invito ad abbracciare i dogmi della sostenibilità non solo ambientale per un modello di business più sostenibile, duraturo ed appetibile per chi decide l’allocazione delle masse finanziarie gestite o proprie. Sull’onda dell’adozione sempre più diffusa di pratiche E.S.G., che diverse società fanno firmare anche ai loro fornitori per

SE SI VOLESSE, L’ITALIA POTREBBE ESSERE PROTAGONISTA E BEN RAPPRESENTATA IN EUROPA INCIDENDO SIGNIFICATIVAMENTE SULLE SCELTE IN MATERIA ECONOMICA E SOCIALE

In riferimento al mercato italiano, quali sono le principali difficoltà del momento, ma anche le opportunità, soprattutto alla luce del PNRR, Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza? “I fondi Europei destinati al PNRR sono un’opportunità per il nostro sistema economico di realizzare interventi e riforme strutturali spesso rimandati, per recuperare la competitività di sistema declinata nei decenni recenti e riprendere a crescere con vigore. Consideriamo che la crescita del nostro PIL si attestava su una media appena sopra l’1%, contro oltre il 2% di media degli altri Paesi appartenenti all’UE 27 (dati Unione Europea periodo 2013 - 2019). Le difficoltà si possono intravedere negli interessi economici e politici di singoli attori - privati e pubblici -

contemplarli nella vendor list, vedasi anche cosa suggerisce PricewaterhouseCoopers (PwC), un network multinazionale di imprese di servizi professionali, operativo in 158 Paesi, che fornisce servizi di consulenza di direzione e strategica, revisione di bilancio e consulenza legale e fiscale”. Lei fa parte di Erma, una realtà molto importante a livello europeo: ci vuole raccontare in breve la sua esperienza? Sappiamo che, purtroppo, l’Italia in ambito europeo in tanti settori non è nella stanza dei bottoni ed è scarsamente rappresentata. Erma (European Raw Materials Alliance) è stata voluta dall’Unione Europea a fine 2020, in particolare dalla Presidente 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

33


M

M A D E I N I TA LY / E conomy

Ursula Von Der Leyen e dal Commissario agli affari Interni Therry Breton, per mettere in campo piani d’azione al fine di ridurre la dipendenza Europea per le materie prime critiche da paesi terzi (Action Plan on Critical Raw Materials). Diversificando l’approvvigionamento, migliorando l’efficienza delle risorse e la circolarità, promuovendo al contempo l’approvvigionamento responsabile in tutto il mondo (al riguardo vedere regulatory già in essere sui conflict metals). Oltre 500 membri di importanti istituzioni private e pubbliche focalizzati sulle esigenze più urgenti, ovvero aumentare la resilienza dell’UE nelle catene di approvvigionamento di terre rare, batterie e celle a combustibile. Attività iniziate a febbraio 2021 con già un action plan pubblico in fase avanzata di operatività (Rare Earth Magnets and Motors: a European Call for Action) ed un secondo, che sarà operativo a inizio 2022, su materiali per lo storage e la conversione dell’energia, come batterie, celle a combustibile, solare, idrogeno e altri sistemi di stoccaggio e conversione energia alternativa. Piani che prevedono fondi da allocare per diversi miliardi di euro su progetti innovativi presentati e approvati che avranno impatti diretti e indiretti non solo sull’economia dei singoli paesi. Per il secondo action plan ricopro il ruolo di Task Force European Coordinator AESC (con 31 membri di 11 Paesi) unico italiano eletto nelle quattro task force, e parte dei soli 6 membri italiani rispetto ad una forte presenza di persone di altri Paesi. Non posso essere più esaustivo, avendo sottoscritto un accordo di riservatezza, ma se da un foglio bianco inizio 2021 si è già arrivati in Erma a un action plan, ovvero ad un percorso operativo, significa che - se si volesse - l’Italia potrebbe essere protagonista e ben rappresentata in Europa, incidendo significativamente sulle scelte in materia economica e sociale. Per far questo, ovviamente, necessitano competenze - conoscenze ed esperienza specifica, come mi è stato chiesto dal team leader task force di dimostrare per ricoprire il ruolo, e soprattutto una maggiore attenzione delle istituzioni private e pubbliche”. In particolare, per il mondo del Facility Management e degli approvvigionamenti del nostro Paese, quali sono le ricadute? “Il facility management è per IFMA (International Facility Management Association) un approccio integrato che, attraverso la progettazione, pianificazione ed erogazione di servizi di supporto all’attività principale dell’azienda, mira ad

34

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

aumentare l’efficacia dell’organizzazione e a renderla capace di adattarsi con facilità e rapidità ai cambiamenti del mercato. Non è più solo pulizia, sanificazione e gestione, ma un ecosistema fondamentale per aumentare il benessere aziendale, più di un costo, un vantaggio competitivo. Il World Economic Forum ha stimato che, tra il 2011 e il 2030, si registrerà a livello globale una perdita cumulata di PIL di 47 mila miliardi di dollari a causa di malattie croniche, connessa alla spesa per prestazioni sanitarie e previdenza sociale, ridotta produttività, assenze da lavoro, disabilità prolungata e riduzione dei redditi per i nuclei familiari interessati. L’ambiente di lavoro è il luogo strategico e privilegiato per promuovere un processo attivo di empowerment dei lavoratori attraverso politiche di ‘change of habit’, volte alla riduzione dei fattori di rischio per la salute. Le ricadute per il comparto delle attività di servizi per edifici e paesaggio, conta 79.524 aziende (dati Monitora Italia), anche solo prendendo gli E.S.G. e nuovi regulatory Europei sulla transizione ecologica, saranno importanti. Ma attenzione l’altro rovescio della medaglia sono per esempio la gestione waste e la compliance con gli EPR. La responsabilità estesa del produttore, ‘Extended producer responsibility’ (EPR) può essere definita come un approccio di politica ambientale nel quale iI produttore di un bene è responsabile anche della fase post-consumo, ovvero della sua gestione una volta diventato rifiuto. La Direttiva (UE) 20 18/851 parte integrante del Pacchetto Europeo sull’Economia Circolare, descrive in materia di EPR per assicurare un utilizzo accorto, efficiente e razionale delle risorse naturali. Rimando anche al report Wellness at Work di PricewaterhouseCoopers (PwC)”. Economia circolare, abbattimento delle emissioni in atmosfera, eliminazione dei motori endotermici dal 2035 e altre Direttive: l’accelerazione del percorso di sostenibilità ambientale impresso dalla UE rappresenta un problema o una stimolante sfida? “Per l’economia circolare porto l’esempio cinese, che può sembrare contraddittorio ma rientra nelle loro strategie - si legga Sun Tzu. La roadmap di luglio 2021 pubblicata dalla National Development and Reform Commission (NDRC) incoraggia le aziende a migliorare il riciclo e utilizzare tecnologie di produzione pulite per contribuire a un’economia circolare entro il 2025. Il piano copre settori industriali come acciaio,

cemento, metalli e minerario, petrolchimico e settori a valle, tra cui edilizia, elettronica, automobili, plastica e imballaggi. La NDRC mira ad aumentare il tasso di resa delle principali risorse, inclusi combustibili fossili, acciai, metalli e biomasse, del 20% dal 2020, il che significa una maggiore produzione economica con lo stesso utilizzo di risorse, con il consumo di energia e acqua per unità di PIL da ridurre di 13,5% e 16%. Sono inoltre definiti obiettivi di efficienza anche per i rifiuti solidi e nel 2017 ha emesso un divieto su 24 tipi di importazione di rifiuti solidi. Le politiche per progetti di economia circolare potrebbero includere sostegno e vantaggi fiscali, strumenti di finanza verde tra cui obbligazioni, prestiti. Fitch Ratings prevede che un numero maggiore di emittenti cinesi attingerà al mercato per progetti di economia circolare nei prossimi anni, tra le spinte la neutralità per il carbon footprint. La Cina attualmente produce circa un terzo delle emissioni totali di carbonio del mondo ogni anno (oltre 10 miliardi di tonnellate), come emerge da oilprice.com. In Europa può essere un’opportunità o una enorme criticità, a secondo degli interessi specifici. Cosa fare? Ci sono le soluzioni per trasformare criticità in opportunità competitive. Per il mio pezzetto di competenza, non solo in ambito istituzionale, il 2022 mi vedrà impegnato in una serie di attività e condivisioni per fare cultura - formazione – networking e sostegno alle imprese che vorranno cogliere i vantaggi che il mercato offre”. RIFERIMENTI

European Raw Materials Alliance (ERMA): www.erma.eu Associazione Italiana Acquisti e Supply Management (ADACI): www.adaci.it Associazione Nazionale Filiera Industria (Anfia): https://bit.ly/3mviglQ BlackRock: www.blackrock.com/it/investitoriprivati/2021-blackrock-lettera-clienti PricewaterhouseCoopers (PwC): https://pwc. to/3EoXlHc European Commission, Regulatory già in essere sui conflict metals: https://bit.ly/3qdmyzu European Commission, Action Plan on Critical Raw Materials: https://ec.europa.eu/ docsroom/documents/42852 ERMA, Rare Earth Magnets and Motors: a European Call for Action: https://erma.eu/ app/uploads/2021/09/01227816.pdf International Facility Management Association (FIMA): www.ifma.it Wellness at Work report di PwC: www.pwc. com/it/it/publications/docs/pwc-adaptwellness-at-work.pdf Oilprice: https://oilprice.com/Energy/Coal/ Why-China-Cant-Quit-Its-Coal-Addiction.html.


Solutions for professional cleaning and sanitizing Soluzioni per la pulizia e sanificazione professionale

Scan the QR Code to download the catalogue Inquadra il QR Code e scarica il catalogo COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 - 37059 Santa Maria di Zevio - Verona - ITALY Tel. 045 8774222 - www.comac.it - com@comac.it Comac S.p.A. org. cert. ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, ISO 45001:2018, SA 8000:2014

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

35


M

M A D E I N I TA LY / T echnolo g ies

USING ATP for the assessment of the HYGIENIC status of surfaces

The implementation of the adenosine triphosphate techniques can bring improved infection control procedures, but it is necessary to take into consideration some factors, one of which is the raising of costs, which at the moment make their commercial application difficult Greg S. Whiteley, PhD

T

he goal of the cleaning process is the removal of unwanted materials and an improved level of cleanliness. But how do you measure the outcome of a cleaning process and how can you scientifically 36

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

demonstrate that there is an improved level of cleanliness? When cleaning goes wrong, and complaints are made, how do we measure the cleaning failure? Rapid testing of Adenosine Triphosphate (ATP) may provide a simple, real-time indication of cleanliness of surfaces and

objects. This paper reviews the latest information on cleaning monitoring, including use of ATP, and how ATP testing can be used to validate cleanliness in a scientific and commercially sensible manner.


are not microbiological. The principal of the test is to highlight where there has been a failure of the cleaning and disinfection procedures designed to minimize the microbial impact on products/patients.

WHAT ARE THE BENEFITS?

Microbial contamination of surfaces is assessed directly by culture of the microorganisms or indirectly by verification of cleaning and disinfection procedures designed to prevent microbial proliferation. Samples are collected according to a sampling plan by: swabs/sponges over a defined area (eluted into a diluent), rinse samples or direct recovery onto growth medium, RODAC/dipslide. Results from surface hygiene assessments are either traditional growth based data (direct) or ATP, NAD and residual protein data (indirect).

Positive release of production equipment, real-time data allows for re-clean and re-test. Improved infection control procedures resulting in fewer nosocomial infections, especially important with the rise of MRSA. Moreover, this procedure fits neatly into HACCP plan implementation as the non-microbiological techniques do not require laboratory analysis. Can ATP testing be used for viruses? An ATP test will not directly detect the presence of viral particles, however it can be used to give a quantifiable indication of cleaning effectiveness and adequate removal of environmental proteins, even if viruses like SARSCoV-2 are not directly detected.

THE ROLE OF MICROBES IN CONTAMINATION

The senses are our primary tools for cleaning effectiveness, with visual inspection as the primary tool, assisted by smell and touch. When failures are perceived, head counting systems are

used for managing a dispersed workforce. Cleaning as a process is applied through a range of methods. With staff often remotely supervised while performing their duties, most cleaning occurs well removed from the supervisor’s direct line of sight. Monitoring has traditionally been focused on cleaning workers, rather than cleanliness as an outcome of the cleaning process. When failure is detected through the senses, one of the first checks is ensuring that the predicted or agreed number of cleaning staff were present and accountable. So, whether on the supervisory side with the contract cleaning service provider, or the recipient side of contract management, the standard approach is to count the number of cleaning staff (a head count). It’s assumed that if the correct number of cleaning staff are present then the task of cleaning will be achieved as anticipated and contractually agreed. Head counting can be useful because if there aren’t enough cleaners present, then the cleaning will not be completed, resulting in uncleanliness and reduced hygiene. The use of visual inspection and other sensory methods for quality assurance of cleaning has the advantage of providing a commonly accessible level of human perception. A well-trained

HOW DOES IT WORK?

Data generated by traditional culture techniques usually include a total count, entero count and E. coli as an indicator. Specific pathogens may also be assessed. With modern FMCG production, the time taken to generate the traditional data often means that the product is despatched and consumed before the data confirming its status is available. Such historical data has a trending potential, however its usefulness as a control parameter is only retrospective, i.e. costly! Adenosine triphosphate (ATP) techniques provide data in real time. Whilst a small proportion of the signal generated is from microbial ATP, the techniques 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

37


M

M A D E I N I TA LY / T echnolo g ies

cleaning supervisor ensures that what the customer sees, smells and touches is an agreeably clean and hygienic environment. Cleaning quality assurance based on sensory perception was a terrific approach until Antonie van Leeuwenhoek invented the microscope in the 1670s, and then Louis Pasteur proved the role of bacteria in contamination in the 1860s. Since then the sciences and engineering that underpin cleaning processes have dramatically improved. Unfortunately, the supervision of cleaning has remained almost completely stagnant. At the microscopic level, below the level of human visual acuity, is where the focus of cleanliness measurements must take place, particularly within healthcare settings. Finding and cleaning or disinfecting something that you can’t see can be quite a challenge, particularly when the bugs are widely spread within a healthcare setting such as an Intensive Care Unit (ICU). It is in these environments that we gather our most sick and vulnerable patients, many of whom already have infections with multi-resistant organisms (MROs). Cleaning becomes a critical process that if not conducted thoroughly can result in the cross infection of pathogenic microbes resulting in both colonization of patients and Healthcare Associated Infections (HAI). A fascinating change in the microbiological appreciation of this ability of bacteria to survive on surfaces is seen in the old fashioned “lists” of survival times of pathogens on surfaces. As recently as 10 years ago prominent authors created lists of indicative times for survival of these supposedly transient bugs on surfaces, with time frames measured in days and sometimes weeks. We now know that not only are these bacteria resident on surfaces, but they can survive in biofilms in a persistent state for years. The recognition of the role of biofilms in the normal life cycles of many bacteria has made the process of cleaning 38

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

even more difficult. Biofilms containing pathogenic microbes have been demonstrated on cleaned and disinfected medical devices such as endoscope channels, even where cleaning and disinfecting has involved rigorous chemical reprocessing using materials such as enzymatic cleaning solutions and peracetic acid highlevel disinfectants. The similar ability of pathogenic microbes to survive and thrive inside of dry surface biofilms, despite vigorous cleaning and disinfecting inside of an ICU, was similarly demonstrated on a variety of commonly touched surfaces. We know that infectious bugs move around and can frequently be found on objects and surfaces that are regularly touched. We also know that effective cleaning can reduce the frequency of cross infection and HAI. The hospital room and bed itself has been implicated as the highest risk carrier of these infectious organisms, such as MRSA (Multi-Resistant Staphylococcus aureus). Recent studies, including a meta-analysis from Professor Elaine Larsen, editor of the American Journal of Infection Control, has confirmed this risk as a serious threat, with an elevated risk of 5.83 times if the prior occupant of the same bed had an MRO. Cleaning failure is the nominated cause for this elevated risk, because the cleaning has been insufficient to remove infectious bugs on hospitable beds, thus opening pathways for transmission onto subsequent patients residing in these beds. So the outcome of the cleaning process, i.e., the removal of unwanted soils such as MROs on the surfaces, becomes a life saving intervention where effective cleaning is the critical process. What is needed is a quantitative and fast method of broadly measuring the cleanliness standard of a surface both before and after a cleaning process.

CLEANING MONITORING AND THE ROLE OF SCIENCE

The basis of measurement sciences is that the numbers produced can be

relied upon to accurately express the underlying measurement. For cleanliness measurement, the required measurement must be capable of expressing a proportional indication of the presence of microscopic soils, including bacteria but also other cellular material. What is needed is a broadly applicable indicator of the continuing presence of microbial or microscopic soils. Adenosine Triphosphate (ATP) is a material used by all cellular life forms (humans, plants, bacteria, yeasts, but not viruses). ATP is an essential part of the respiration cycle (the Krebs Cycle), through which a cell converts a food source, reacted with a gas (such as oxygen) into a form of energy which is used to power other processes within the cell. Fireflies use an enzyme named luciferase to convert ATP into


light. Studies have shown that the ATP plus luciferase reaction could be quantitative and reliable. That led to the development of a faster method of analysis including a rapid method of ATP detection which was initially focused on the food sector for quality control purposes. The proportional reaction and light detection arising from the ATP plus luciferase reaction has been well covered. As early as the year 2000, Griffith et al., suggested that rapid ATP testing was also applicable for quality control of cleaning processes within healthcare settings. In a merit-worthy advance toward a scientifically defensible approach to cleaning monitoring, the standards for cleanliness of schools and commercial buildings were recently assessed in official ISSA Standards with reference to ATP testing.

LIMITATIONS OF ATP TESTING

A SHORT HISTORY OF RAPID ATP TESTING

The use of rapid ATP testing as a monitoring tool for understanding and assessing healthcare cleaning was first proposed by Professor Chris Griffith in the Journal of Hospital Infection in 2000. Other significant authors have verified the basic approach to using ATP for monitoring of cleanliness within healthcare settings. There are four important notes or challenges concerning rapid ATP testing as a surrogate for cleanliness monitoring. First is the scale of the measurement, as the amount of light from a single ATP plus luciferase reaction is incredibly small, so there needs to be enough ATP present to give a measurable reaction. Therefore, the sample is subject to a minimum level of quantitation. As ATP testing is nonspecific, correlation of the results against specific bacterial species or provision of an accurate estimation of the number of bacteria present on a particular surface is not possible. As the bacteria are not spread uniformly across or over any surface, issues such as sampling error (i.e. finding the actual location of the bad bugs), limits the breadth of conclusions that can be drawn from any sampling program based on ATP testing. When ATP testing was proposed for monitoring hospital cleaning, there were a slew of corresponding research papers with promising results. However, these results were often subject to statistically inconsistent outcomes, and therefore did not provide a convincing body of evidence with respect to the reliability of ATP testing. Concerns were raised over the method and its use as a suitable indicator measure for cleaning validation. Debate over the usefulness of ATP testing has been ongoing.

A lot of debate has focused on the different types of ATP testing equipment. The advantages of using rapid ATP testing are powerful and continue to provide strong motivation toward overcoming the disadvantages. The advantages include: ■ It’s fast (result in real time). ■ It’s relatively inexpensive. ■ The testing devices are easy to use. ■ Tests provide a quantitative (digital) readout/result. ■ The devices are fully portable. The scientific literature is filled with applications for ATP testing that show promising results. These studies take advantage of the real time results, ease of use and turning readings into scientific findings. Some studies demonstrate statistically significant associations, whereas others fail to make significant findings. Often these studies do not account for the underlying problems with ATP testing: the ATP reading scale is “relative” (i.e., not universally defined). and the ATP devices and methods of use are subject to large amounts of variance. First, the reading system in Relative Light Units (RLU) is an arbitrary scale that is not tied to any other quanti03/2022 | DIMENSIONE PULITO

39


M

M A D E I N I TA LY / T echnolo g ies

tative method. Therefore, traditional scientific validation is not possible. Each brand of ATP meter has its own brand-specific version of RLU and therefore readings with one brand have no direct correlation with any other branded ATP device. If you take three different brands and subject them to identical concentrations of pure ATP, each will provide a different reading. This also means that the dynamic range of each device is not standardized so each device has its own unique dynamic range. The lowest reading point on any branded device, and the lower limits of detection, vary from brand to brand. This is a problem particularly at the lower limit of detection in healthcare, where cleaning validation requires a high level of accuracy. The other major limitation with ATP testing devices is that ATP readings lack precision. Testing three samples against the same concentration of pure ATP will provide three quite different readings.

THE WAY FORWARD

Despite the difficulties with ATP testing, a simple sampling algorithm-based approach has been developed that mitigates the variance and improves the quality assurance value of the ATP measurements. This improvement occurs in two ways. First, by using duplicate samples during the initial sampling, the potential for high levels of imprecision and variance are reduced. Second, by introducing a cleaning intervention step, the method creates an immediate positive control mechanism to further reduce variability. The sampling algorithm can be used on any surface or object. The sampling location is identified and a sample area of 2×5 cm or 10cm2 is normally sufficient (approximately ¾ inch by 2½ inches). After the first sample is taken and the ATP reading obtained, a second sample is taken on an immediately adjacent surface and the ATP reading obtained. The first and second results are compared against the clean 40

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

threshold. Where the readings are split (one under and one over the threshold) a third sample on another section of the same surface or object is taken and recorded. A cleaning intervention step interposes a positive control on the readings and a final ATP sample is taken from inside the cleaned area. Using the algorithm, sample results are matched to a suitable cleanliness or clean threshold. The clean threshold is different for each brand of ATP device and (despite the assurances of the various manufacturers) none of

the RLU readings can be accurately quantitated into a standardized unit such as “femtomoles” (a unit being used by several ATP device manufacturing companies that is approximately 10 – 15 standard molar units in chemistry). As a concept, femtomoles is a universal scaling approach using chemical concentration. The reason for not referring to femtomoles — not openly disclosed by the manufacturers — is that each device contains its own unique algorithm to convert the


light units arising from the luciferase reaction into a meaningful RLU used in their brand of ATP device. Because each unit has its own algorithm, none of the RLUs neatly transpose into femtomoles. Thus, none of the ATP devices can display a true reading based on femtomoles. As part of the ATP sampling algorithm, indicative cleanliness levels are provided for the most commonly used ATP devices. The work on the Hygiena unit includes at least two published references so there is a higher level of certainty on the outcomes using this device. A new project is underway to repeat the work on the dynamic range and operating precision with all of the ATP

testing devices mentioned here, with a view to mitigating variance. As each sample is performed in duplicate, the first and second reading can be plotted against each other. The use of duplicate sampling immediately has an impact on mitigating inherent variability within the ATP testing devices. Having two similarly matched results improves certainty to around 99%. The use of the ATP sampling algorithm does require a little practice, as with any scientific method. To assist in use of the ATP sampling algorithm, a new cloud-based user “app” which will be available for free download (subject to some conditions) is currently under preparation. The specific intended purpose is for use in cleaning monitoring in healthcare environments. This plotting of ATP data provides a new style of cleanliness assessment similar to a risk management-based approach. The introduction of risk management into the cleaning validation process creates a robustness currently lacking in cleaning monitoring. This is tre- mendously helpful for cleaning patient-critical areas such as the ICU.

THE CLEANING INTERVENTION STEP

A key feature of the ATP sampling algorithm is the introduction of a cleaning intervention step (CIS). In scientific parlance, this is a new form of “positive control.” It is applied at the time of the ATP testing on the surface being tested. The CIS uses a disposable wet “anionic” neutral pH wipe that does not quench or interfere with the ATP testing consumables. The wipe is used aseptically on the surface to check if cleanliness can be improved through a simple wiping process on the surface tested. The CIS allows the monitoring person to measure the cleanliness potential of the surface being tested. If the surface remains unclean — or gets more unclean following the wiping with the CIS — then the CIS is repeated until the surface achieves the ultimate guideline of cleanliness intended in the algorithm. The number of recleaning processes is recorded as an indication of the difficulty of cleaning that surface.

The use of the CIS achieves another goal which is to provide a statistically valid comparison with the initial cleanliness level and the achievable level. The CIS is a powerful indicator of the actual efficacy of the cleaning process. The statistical methods used on the before- and-after results produce significant findings when used correctly. The algorithm has indicated that in around 90% of cleaned surfaces, cleaning levels could be increased through improved wiping. One wonders what the impact of this finding would be in epidemiological terms if this standard was used universally in healthcare cleaning, particularly in the ICU.

CONCLUSION

ATP testing may be a transformational step forward in cleaning supervision but there will be a lag between scientific acceptance and commercial application. The overall goal is to improve cleaning outcomes, for the benefit of the entire global community. In the interim, there is an essentially economic paradigm that drives the cleaning process: the cost of the cleaning services. Visual inspection, sensory assessment and head counts have no more than a superficial impact on the actual measurable improvement to the cleanliness status of objects or surfaces. The implementation of scientifically validated cleaning monitoring processes will have a direct impact on the costs of cleaning, when measurement can demonstrate sufficient or insufficient cleanliness on a quantitative basis. Where monitoring processes can be shown to have a direct correlation with improved health outcomes, cleaning must be improved. This economic tussle is part of the current dynamic of cleaning. It has been demonstrated that the addition of a single additional cleaning staff member to a hospital ward can significantly reduce the rate of HAI. From the purchasing side of the cleaning negotiation, which is largely driven by cost control, the impact of more cleaning staff is not welcome. From the public health perspective, the necessity of improving cleanliness is driven by measurable outcomes based on science, not just economics. 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

41


M

42

M A D E I N I TA LY / T echnolo g ies

DIMENSIONE PULITO | 03/2022


03/2022 | DIMENSIONE PULITO

43


M

M A D E I N I TA LY / T echnolo g ies

UTILIZZO DELL’ATP per la valutazione dello stato igienico delle superfici L’implementazione delle tecniche di adenosina trifosfato può portare a migliori procedure di controllo delle infezioni, ma è necessario prendere in considerazione alcuni fattori, uno dei quali è l’aumento del costo del servizio di pulizia, che al momento ne rendono difficile l’applicazione commerciale Greg S. Whiteley, PhD

L’

obiettivo del processo di pulizia è la rimozione dei materiali indesiderati e un migliore livello di pulizia. Ma come si misura il risultato di un processo di pulizia e come si può dimostrare scientificamente che esiste un livello di pulizia migliorato? Quando la pulizia non viene eseguita bene e vengono presentati reclami, come misuriamo il suo fallimento? Il test rapido dell’adenosina trifosfato (ATP) può fornire un’indicazione semplice e in tempo reale della pulizia di superfici e oggetti. Questo documento esamina le informazioni più recenti sul monitoraggio della pulizia, compreso l’uso dell’ATP, e su come il test dell’ATP può essere utilizzato per convalidare la pulizia in modo scientifico e commercialmente ragionevole. La contaminazione microbica delle superfici viene valutata direttamente mediante coltura dei microrganismi o indirettamente mediante la verifica delle procedure di pulizia e disinfezione atte a prevenire la proliferazione microbica. I campioni vengono raccolti secondo un piano di campionamento mediante: tamponi/spugne su un’area definita (eluita in un diluente), risciacquo dei campioni o recupero diretto su terreno di coltura, RODAC/dipslide. I risultati delle valutazioni dell’igiene delle superfici sono dati tradizionali basati sulla crescita o dati su ATP, NAD e proteine residue ​​ (indiretti). COME FUNZIONA? I dati generati dalle tecniche di coltura tradizionali di solito includono un conteggio totale, un conteggio di entero ed E. coli come indicatore. Possono essere valutati anche patogeni specifici. Con la moderna produzione FMCG, l’elevato tempo impiegato per generare i dati tradizionali spesso significa che il prodotto viene spedito e consumato prima che siano disponibili i dati che ne

44

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

confermano lo stato. Tali dati storici hanno un potenziale di tendenza, tuttavia la sua utilità come parametro di controllo è solo retrospettiva, ovvero costosa! Le tecniche di adenosina trifosfato (ATP) forniscono dati in tempo reale. Sebbene una piccola parte del segnale generato provenga dall’ATP microbico, le tecniche non sono microbiologiche. Il principale obiettivo del test è evidenziare dove si è verificato un fallimento delle procedure di pulizia e disinfezione volte a ridurre al minimo l’impatto microbico sui prodotti/pazienti. QUALI SONO I BENEFICI? Miglioramento delle procedure di controllo delle infezioni con conseguente minor numero di infezioni nosocomiali, particolarmente importante con l’aumento dell’MRSA. Inoltre, questa procedura si adatta perfettamente all’attuazione del piano HACCP poiché le tecniche non microbiologiche non richiedono analisi di laboratorio. Il test ATP può essere utilizzato per i virus? Un test ATP non rileverà direttamente la presenza di particelle virali, tuttavia può essere utilizzato per fornire un’indicazione quantificabile dell’efficacia della pulizia e dell’adeguata rimozione delle proteine ​​ ambientali, anche se virus come SARSCoV-2 non vengono rilevati direttamente. IL RUOLO DEI MICROBI NELLA CONTAMINAZIONE I sensi sono i nostri strumenti principali per l’efficacia della pulizia, il primo è l’ispezione visiva, assistita dall’olfatto e dal tatto. La pulizia come processo viene applicata attraverso una serie di metodi. Con il personale spesso supervisionato da remoto durante lo svolgimento delle proprie mansioni, la maggior parte delle pulizie avviene ben lontana dalla visuale diretta del supervisore. Il monitoraggio

è stato tradizionalmente incentrato sugli addetti alle pulizie, piuttosto che sulla pulizia come risultato del processo di pulizia. Quando il difetto viene rilevato attraverso i sensi, uno dei primi controlli consiste nel garantire che il numero previsto o concordato del personale addetto alle pulizie fosse presente e responsabile. Quindi, sia dal lato supervisore con il fornitore di servizi di pulizia a contratto, sia dal lato destinatario della gestione del contratto, l’approccio standard consiste nel contare il numero del personale addetto alle pulizie. Si presume che se è presente il numero corretto di addetti alle pulizie, il compito di pulizia sarà svolto come previsto e contrattualmente concordato. Il conteggio del personale può essere utile perché se non ci sono abbastanza detergenti presenti, la pulizia non verrà completata, con conseguente impurità e ridotta igiene. L’uso dell’ispezione visiva e di altri metodi sensoriali per la garanzia della qualità della pulizia ha il vantaggio di fornire un livello di percezione umana comunemente accessibile. Un supervisore alle pulizie ben addestrato garantisce che ciò che il cliente vede, odora e tocca sia un ambiente piacevolmente pulito e igienico. La garanzia della qualità della pulizia basata sulla percezione sensoriale è stato un approccio eccezionale fino a quando Antonie van Leeuwenhoek non ha inventato il microscopio negli anni ‘70 del Seicento, e poi Louis Pasteur ha dimostrato il ruolo dei batteri nella contaminazione negli anni ‘60 dell’Ottocento. Da allora le scienze e l’ingegneria alla base dei processi di pulizia sono notevolmente migliorate. Purtroppo, la supervisione delle pulizie è rimasta quasi del tutto stagnante. A livello microscopico, al di sotto del livello dell’acuità visiva umana, è dove deve


avere luogo il focus delle misurazioni della pulizia, in particolare all’interno delle strutture sanitarie. Trovare, pulire o disinfettare qualcosa che non puoi vedere può essere una vera sfida, in particolare quando i microbi sono ampiamente diffusi all’interno di un ambiente sanitario come un’unità di terapia intensiva. È in questi ambienti che raccogliamo i nostri pazienti più vulnerabili, molti dei quali hanno già infezioni da organismi multiresistenti. La pulizia diventa un processo critico che, se non condotto a fondo, può provocare l’infezione incrociata di microbi patogeni con conseguente colonizzazione dei pazienti e infezioni associate all’assistenza sanitaria. Un affascinante cambiamento nell’apprezzamento microbiologico di questa capacità dei batteri di sopravvivere sulle superfici è visto nelle vecchie “liste” dei tempi di sopravvivenza dei patogeni sulle superfici. Non più di 10 anni fa eminenti autori hanno creato elenchi di tempi indicativi per la sopravvivenza dei microbi sulle superfici, con intervalli di tempo misurati in giorni e talvolta settimane. Ora sappiamo che non solo questi batteri risiedono sulle superfici, ma possono sopravvivere nei biofilm in uno stato persistente per anni. Il ruolo del biofilm nei normali cicli vitali di molti batteri ha reso ancora più difficile il processo di pulizia. Biofilm contenenti microbi patogeni sono stati rilevati su dispositivi medici puliti e disinfettati come i canali degli endoscopi, anche laddove la pulizia e la disinfezione hanno comportato un rigoroso trattamento chimico utilizzando materiali come soluzioni detergenti enzimatiche e disinfettanti ad alto livello di acido peracetico. La capacità simile dei microbi patogeni di sopravvivere e prosperare all’interno di biofilm di superficie asciutta, nonostante la pulizia e la disinfezione vigorosa all’interno di una terapia intensiva, è stata dimostrata in modo simile su una varietà di superfici comunemente toccate. Sappiamo che i microrganismi si muovono e possono essere trovati frequentemente su oggetti e superfici che vengono toccati regolarmente. Sappiamo anche che una pulizia efficace può ridurre la frequenza delle infezioni crociate. La stanza d’ospedale e il letto stesso sono stati implicati come il vettore a più alto rischio di questi organismi infettivi, come l’MRSA (Staphylococcus aureus multiresistente). Studi recenti, inclusa una meta-analisi della professoressa Elaine Larsen, editore dell’American Journal of Infection Control, hanno confermato questo rischio come una seria minaccia, con un rischio elevato di 5,83 volte se il precedente occupante dello stesso letto avesse avuto un MRO. La mancata pulizia è la causa nominata di questo rischio elevato, perché la

pulizia effettuata è stata insufficiente per rimuovere i patogeni dai letti, aprendo così percorsi per la trasmissione ai successivi pazienti che risiedono in questi letti. Quindi il risultato del processo di pulizia, ovvero la rimozione di sporco indesiderato sulle superfici, diventa un intervento salvavita. Ciò che serve è un metodo quantitativo e rapido per misurare ampiamente lo standard di pulizia di una superficie sia prima che dopo un processo di pulizia. IL MONITORAGGIO DELLA PULIZIA E IL RUOLO DELLA SCIENZA Per quantificare la pulizia, la misurazione richiesta deve essere in grado di esprimere un’indicazione proporzionale della presenza di microbi, batteri ma anche altro materiale cellulare. Ciò che serve è un indicatore ampiamente applicabile della presenza continua di suoli microbici o microscopici. L’adenosina trifosfato (ATP) è un materiale utilizzato da tutte le forme di vita cellulare (uomo, piante, batteri, lieviti, ma non virus). L’ATP è una parte essenziale del ciclo respiratorio (il ciclo di Krebs), attraverso il quale una cellula converte una fonte di cibo in una forma di energia che viene utilizzata per alimentare altri processi all’interno della cellula. Le lucciole usano un enzima chiamato luciferasi per convertire l’ATP in luce. Gli

studi hanno dimostrato che la reazione ATP più luciferasi potrebbe essere quantitativa e affidabile. Ciò ha portato allo sviluppo di un metodo di analisi più rapido, compreso un metodo rapido di rilevamento dell’ATP, inizialmente incentrato sul settore alimentare a fini di controllo della qualità. La reazione proporzionale e il rilevamento della luce derivanti dalla reazione ATP più luciferasi sono stati trattati in modo approfondito. Già nel 2000, Griffith et al., suggerivano che il test rapido dell’ATP fosse applicabile anche per il controllo della qualità dei processi di pulizia all’interno delle strutture sanitarie. I LIMITI DEI TEST ATP I vantaggi dell’utilizzo del test rapido dell’ATP sono molti: ■ È veloce (risultato in tempo reale). ■ È relativamente poco costoso. ■ I dispositivi di test sono facili da usare. ■ I test forniscono una lettura/risultato quantitativo (digitale). ■ I dispositivi sono completamente portatili. La letteratura scientifica è ricca di applicazioni per il test dell’ATP che mostrano risultati promettenti. Spesso questi studi non tengono però conto dei problemi alla base del test dell’ATP: la scala di lettura dell’ATP è “relativa” (cioè non universalmente definita) e i dispositivi ATP e le modalità di utilizzo sono soggetti a grandi quantità di variazione.

BREVE STORIA DEI TEST ATP RAPIDI

L'uso del test rapido dell'ATP come strumento di monitoraggio per comprendere e valutare la pulizia sanitaria è stato proposto per la prima volta nel 2000 dal professor Chris Griffith, nel Journal of Hospital Infection. Anche altri autori di una certa rilevanza hanno verificato l'approccio di base all'utilizzo dell'ATP per il monitoraggio della pulizia all'interno delle strutture sanitarie. Sono principalmente quattro le criticità relative all’utilizzo del test rapido dell'ATP come sostituto del monitoraggio della pulizia. La prima è rappresentata dalla scala della misurazione, poiché la quantità di luce da una singola reazione di ATP più luciferasi è incredibilmente piccola, quindi è necessario che sia presente una quantità sufficiente di ATP per dare una reazione misurabile. Pertanto, il campione è soggetto a un livello minimo di quantificazione. Poiché il test dell'ATP non è specifico, non è possibile correlare i risultati con specie batteriche specifiche o fornire una stima accurata del numero di batteri presenti su una particolare superficie. Quando è stato proposto il test ATP per il monitoraggio della pulizia ospedaliera, un gran numero di documenti di ricerca mostrava risultati promettenti. Tuttavia, questi ultimi sono stati spesso soggetti a risultati statisticamente incoerenti e quindi non hanno fornito un corpo di prove convincente rispetto all'affidabilità dei test ATP; sono state perciò sollevate preoccupazioni relativamente al metodo e al suo utilizzo come indicatore affidabile per la convalida della pulizia. Il dibattito sull'utilità dei test ATP è ancora in corso.

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

45


M

M A D E I N I TA LY / T echnolo g ies

Innanzitutto, il sistema di lettura in Relative Light Units (RLU) è una scala arbitraria che non è legata a nessun altro metodo quantitativo. Pertanto, la validazione scientifica tradizionale non è possibile. Ogni marca di misuratore ATP ha la propria versione di RLU specifica e quindi le letture con una marca non hanno alcuna correlazione diretta con nessun altro dispositivo ATP di marca.Tre marche diverse sottoposte a concentrazioni identiche di ATP puro, forniranno una lettura diversa. Ciò significa anche che la gamma dinamica di ciascun dispositivo non è standardizzata, ogni dispositivo ha perciò la propria gamma dinamica unica. Il punto di lettura più basso su qualsiasi dispositivo di marca e i limiti inferiori di rilevamento variano da marca a marca. Questo è un problema particolarmente nel settore sanitario, dove la convalida della pulizia richiede un elevato livello di accuratezza. L’altra grande limitazione con i dispositivi di test dell’ATP è che le letture dell’ATP mancano di precisione. Testare tre campioni sulla stessa concentrazione di ATP puro fornirà tre letture abbastanza diverse. LA STRADA DA PERCORRERE Nonostante le difficoltà con i test dell’ATP, è stato sviluppato un semplice approccio basato su algoritmi di campionamento che mitiga la varianza e migliora il valore di garanzia della qualità delle misurazioni dell’ATP. Questo miglioramento avviene in due modi. In primo luogo, utilizzando campioni duplicati durante il campionamento iniziale, si riduce il potenziale di elevati livelli di imprecisione e varianza. In secondo luogo, introducendo una fase di intervento di pulizia, il metodo crea un meccanismo di controllo positivo immediato per ridurre ulteriormente la variabilità. L’algoritmo di campionamento può essere utilizzato su qualsiasi superficie o oggetto. La posizione di campionamento è identificata ed è normalmente sufficiente un’area del campione di 2×5 cm o 10 cm2 (circa ¾ di pollice per 2½ pollici). Dopo che è stato prelevato il primo campione e ottenuta la lettura dell’ATP, si preleva un secondo campione su una superficie immediatamente adiacente e si ottiene la lettura dell’ATP. Il primo e il secondo risultato vengono confrontati con la soglia di pulizia. Quando le letture

46

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

sono suddivise (una sotto e una sopra la soglia) viene prelevato e registrato un terzo campione su un’altra sezione della stessa superficie o oggetto. Una fase di intervento di pulizia interpone un controllo positivo sulle letture e un campione finale di ATP viene prelevato dall’interno dell’area pulita. Utilizzando l’algoritmo, i risultati del campione vengono abbinati a un’adeguata pulizia o soglia di pulizia. La soglia di pulizia è diversa per ogni marca di dispositivo ATP e (nonostante le assicurazioni dei vari produttori) nessuna delle letture RLU può essere quantificata accuratamente in un’unità standardizzata come le “femtomoli” (un’unità utilizzata da diversi produttori di dispositivi ATP che è di circa 10 – 15 unità molari standard in chimica). Come concetto, le femtomoli sono un approccio di ridimensionamento universale che utilizza la concentrazione chimica. Il motivo per non fare riferimento alle femtomole - non divulgate apertamente dai produttori - è che ogni dispositivo contiene il proprio algoritmo unico per convertire le unità luminose derivanti dalla reazione della luciferasi in un RLU significativo utilizzato nel loro marchio di dispositivo ATP. Poiché ogni unità ha il proprio algoritmo, nessuna delle RLU si traspone ordinatamente in femtomoli. Pertanto, nessuno dei dispositivi ATP può visualizzare una lettura reale basata sulle femtomoli. Nell’ambito dell’algoritmo di campionamento dell’ATP, vengono forniti livelli di pulizia indicativi per i dispositivi ATP più comunemente utilizzati. LA FASE DI INTERVENTO DI PULIZIA Una caratteristica fondamentale dell’algoritmo di campionamento dell’ATP è l’introduzione di una fase di intervento di pulizia. Nel linguaggio scientifico, questa è una nuova forma di “controllo positivo”. Viene applicato al momento del test ATP sulla superficie in prova, utilizzando un panno umido monouso a pH neutro “anionico” che non interferisce con i materiali di consumo per il test dell’ATP. La salvietta viene utilizzata in modo asettico sulla superficie per verificare se la pulizia può essere migliorata attraverso un semplice processo di strofinamento sulla superficie testata. L’intervento consente alla persona che si occupa del monitoraggio di misurare il potenziale di pulizia della superficie da testare. Se la superficie rimane sporca o

diventa più sporca dopo la pulizia, esso viene ripetuto fino a quando la superficie non raggiunge il massimo livello di pulizia previsto nell’algoritmo. Il numero di processi di ripulitura è registrato come indicazione della difficoltà di pulire quella superficie. L’uso del CIS raggiunge un altro obiettivo che è quello di fornire un confronto statisticamente valido con il livello di pulizia iniziale e il livello raggiungibile. Il CIS è un potente indicatore dell’effettiva efficacia del processo di pulizia. I metodi statistici utilizzati sui risultati prima e dopo producono risultati significativi se utilizzati correttamente. L’algoritmo ha indicato che in circa il 90% delle superfici pulite, i livelli di pulizia potrebbero essere aumentati grazie a una migliore pulizia. Ci si chiede quale sarebbe l’impatto di questa scoperta in termini epidemiologici se questo standard fosse utilizzato universalmente nella pulizia sanitaria, in particolare in terapia intensiva. CONCLUSIONE Il test ATP può essere un passo avanti trasformativo nella supervisione della pulizia, ma ci sarà un ritardo tra l’accettazione scientifica e l’applicazione commerciale. L’obiettivo generale è migliorare i risultati della pulizia, a beneficio dell’intera comunità globale. Nel frattempo, c’è un paradigma essenzialmente economico che guida il processo di pulizia: il costo dei servizi.. L’ispezione visiva, la valutazione sensoriale e il conteggio dei capi non hanno altro che un impatto superficiale sull’effettivo miglioramento misurabile dello stato di pulizia di oggetti o superfici. L’implementazione di processi di monitoraggio della pulizia scientificamente validati avrà un impatto diretto sui costi della pulizia, quando la misurazione può dimostrare una pulizia sufficiente o insufficiente su base quantitativa. Laddove è possibile dimostrare che i processi di monitoraggio hanno una correlazione diretta con migliori risultati sulla salute, la pulizia deve essere migliorata. Dal lato degli acquisti della trattativa per le pulizie, che è in gran parte guidata dal controllo dei costi, l’impatto di un maggior numero di addetti alle pulizie non è gradito. Dal punto di vista della salute pubblica, la necessità di migliorare la pulizia è guidata da risultati misurabili basati sulla scienza, non solo sull’economia.


SPONSORED CONTENT

M

M A D E I N I TA LY / M A C H I N E S - W W W . M P - H T . I T

Evolving TRADITION

M

P-HT history is characterized by the exciting entrepreneurial spirit and the ability of artisan production that distinguished the Venetian area in the early Eighties. During the Eighties, the Company kept on enriching the know-how and the knowledge specifically in the field of cleaning machinery with enthusiasm, resourcefulness and with a deep value of the family, with the intention to understand and satisfy in an more optimal way the real needs and requests of Customers.

The ongoing commitment to research and development projects and the choice of using only high-quality raw materials and components, have enabled MP-HT to project and build reliable sweepers, with a high technological efficiency, safe for the operator and easy to maintain. MP-HT is a company in constant motion. We have a lot of projects for the future as follows: new collaborations with companies that operate in the field, the development of solutions to digitize the cleanup and the enhancement of the after-sale assistance service.

TRADIZIONE IN EVOLUZIONE MP-HT nasce da un fervente spirito imprenditoriale e da una capacità produttiva che, nei primi anni Ottanta, distinse il nord-est italiano. Con entusiasmo, intraprendenza e forte del valore di famiglia, l’azienda nel corso degli anni ha continuato ad arricchire know-how e conoscenze specifiche nel campo dei macchinari per la pulizia, con l’intenzione di comprendere e rispondere in maniera ottimale alle reali esigenze e richieste dei Clienti. Il costante impegno in progetti di ricerca e

sviluppo e la scelta di utilizzare solo materie prime e componenti di alta qualità permettono a MP-HT di progettare e costruire spazzatrici affidabili, ad alta efficienza tecnologica, sicure per l’operatore e di facile manutenzione. Un’azienda in continuo movimento. Tanti i progetti per il futuro: nuove collaborazioni con aziende del settore, lo sviluppo di soluzioni per digitalizzare le operazioni di pulizia e il potenziamento del servizio e assistenza post-vendita.

METAL FRAME SWEEPERS SPAZZATRICI URBANE E INDUSTRIALI

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

www.mp-ht.it

47


M

M A D E I N I TA LY / Glo b al M ar k et

World Employment and Social Outlook: TRENDS 2022 The Covid-19 pandemic dominated the global economy for a second year in 2021, preventing a full and balanced recovery of labour markets by International Labour Organization*

T

he pace at which economic activity has recovered has depended largely on the extent to which the virus has been contained, such that the recovery is following different patterns across geographies and sectors. However, every new outbreak brings setbacks. Many gains in decent work made before the pandemic have been significantly impacted upon, and pre-existing decent work deficits are dampening the prospects of a sustainable recovery in many regions. The global labour market outlook has deteriorated since the ILO’s last projections; a return to pre-pandemic performance is likely to remain elusive for much of the world over the coming years. On the basis of the latest economic growth forecasts, the ILO is projecting that total hours worked globally in 2022 will remain almost 2 per cent below their pre-pandemic level when adjusted for population growth, corresponding to a deficit of 52 million full-time equivalent jobs (assuming a 48-hour working week). Global unemployment is projected to stand at 207 million in 2022, surpassing its 2019 level by some 21 million. This outlook represents a substantial deterioration since the projections made in

48

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

the previous edition of World Employment and Social Outlook: Trends published in June 2021, when the shortfall in working hours relative to the fourth quarter of 2019 was projected to narrow to less than 1 per cent in 2022. Recovery patterns vary significantly across regions, countries and sec-


tors. Since the onset of the recovery, employment growth trends in low-and middle-income countries have remained significantly below those observed in richer economies, owing largely to the lower vaccination rates and tighter fiscal space in developing countries. The impact has been particularly serious for developing nations that experienced higher levels of inequality, more divergent working conditions and weaker social protection systems even before the pandemic. Overall, key labour market indicators in all regions – Africa, the Americas, the Arab States, Asia and the Pacific, and Europe and Central Asia – have yet to return to pre-pandemic levels. For all regions, projections to 2023 suggest that a full recovery will remain elusive. The European and Pacific regions are projected to come closest to that goal, whereas the outlook is the most negative for Latin America and the Caribbean and for South-East Asia. All regions face severe downside risks to their labour market recovery that stem from the ongoing impact of the pandemic. Moreover, the pandemic is structurally altering labour markets in such ways that a return to pre-crisis baselines may well be insufficient to make up for the damage caused by the pandemic.

Pandemic disruptions, structural deficiencies and new risks reduce the potential for decent work to be created

Underlying structural deficiencies and inequalities are amplifying and prolonging the adverse impact of the crisis. The large informal economy in many developing countries is impairing the efficacy of some policy instruments, since informal enterprises have been less able to access formal lines of credit or COVID-19-related government support. Thus relief measures have been less likely to reach those in need, and inequities within countries have worsened. Smaller businesses have experienced greater declines in employment and working hours than have larger ones. Developing economies that rely on exports of labour-intensive goods or

commodities have particularly struggled to adjust to volatile demand resulting from pandemic-related shifts in economic growth. Tourism-dependent economies are suffering heavily from border closures and lost revenues. Employment losses and reductions in working hours have led to reduced incomes. In developing countries, in the absence of comprehensive social protection systems that can provide adequate benefits to stabilize incomes, this has compounded the financial stress of already economically vulnerable households, with cascading effects on health and nutrition. The pandemic has pushed millions of children into poverty, and new estimates suggest that, in 2020, an additional 30 million adults fell into extreme poverty (living on less than US$1.90 per day in purchasing power parity) while being out of paid work. In addition, the number of extreme working poor – workers who do not earn enough through their work to keep themselves and their families above the poverty line – rose by 8 million. The asymmetric recovery of the global economy has started to cause longterm knock-on effects, in terms of persistent uncertainty and instability, that could derail the recovery. Changes in market demand and rising online services, skyrocketing trading costs and pandemic induced changes in labour supply have all created bottlenecks in manufacturing, impeding the return to pre-pandemic labour market conditions. Intense and prolonged supply chain shocks are creating uncertainty in the business climate and could lead to a reconfiguration of the geography of production, with significant implications for employment. The rise in prices of commodities and essential goods, while labour markets remain far from recovered, significantly reduces disposable income and thereby adds to the cost of the crisis. Going forward, macro-policymakers face difficult choices, with important international spill-overs. If and when there are signs of rising inflation expectations, calls for monetary and fiscal policy to be tightened at a faster rate can be expected to multiply. At the same time, given the asymmetric nature of

the recovery, policy tightening would hit low-income households particularly severely, meaning that attention will need to be devoted to maintaining adequate levels of social protection. The recovery of labour demand to pre-crisis levels can be expected to take time, which will slow growth in employment and working hours. The sluggish and uneven recovery of working hours in 2021 kept labour incomes subdued. Since most workers in the world had insufficient, if any, income replacement, households were required to run down their savings. The effect has been particularly pronounced in developing countries, where the share of economically vulnerable populations is larger and the size of stimulus packages has been smaller. The consequent loss in income has further depressed aggregate demand, creating a vicious circle that underscores the need for concerted policies to expedite labour market recovery, tackle inequities and return the global economy to a path of sustainable growth.

Labour market recovery is unequal and incomplete

In 2022, ILO projections suggest that there will be a working-hour deficit equivalent to 52 million full-time jobs jobs owing to crisis-induced labour market disruptions. Although this figure is a sizeable improvement on 2021, when hours worked adjusted for population growth stood below their level in the fourth quarter of 2019 by the equivalent of 125 million full-time jobs (assuming a 48-hour working week), it remains extremely high. In 2022, the employment-to-population ratio is projected to stand at 55.9 per cent – that is, 1.4 percentage points below its 2019 level. Many of those who left the labour force have not come back, so the level of unemployment still underestimates the full employment impact of the crisis. The global labour force participation rate, having fallen by close to 2 percentage points between 2019 and 2020, is projected to recover only partially to just below 59.3 per cent by 2022, around 1 percentage point below its 2019 level. The global unemployment rate is projected to remain above its 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

49


M

M A D E I N I TA LY / Glo b al M ar k et

2019 level until at least 2023. The total number of the unemployed is projected to decline by 7 million in 2022 to 207 million; in comparison, the 2019 figure was 186 million. Labour market recovery is fastest in high-income countries. These account for about half of the global decline in unemployment between 2020 and 2022 while constituting only around a fifth of the global labour force. By contrast, since the onset of the pandemic lower-middle-income countries have fared the worst, and they are also seeing the slowest recovery. The recovery is unequal within countries. The disproportionate impact of the pandemic on women’s employment is projected to narrow at the global level over the coming years, but a sizeable gap is nevertheless projected to remain. The disparity is most pronounced in upper-middle-income countries, where women’s employment-to-population ratio in 2022 is projected to be 1.8 percentage points below its 2019 level, versus a gap of only 1.6 percentage points for men, despite women having an employment rate 16 percentage points below that of men to start with. The closing of schools, colleges and skills-training institutions for prolonged periods in many countries has weakened learning outcomes, and this will have cascading long-term implications for the employment and further education and training of young people, especially those who have had limited or no access to online learning opportunities. Moreover, informal wage employment still trails its pre-crisis level by 8 per cent. Own account and contributing family work, which are often characterized by poor working conditions, were on a declining trend before the crisis. The increase in the incidence of such work in 2020 is estimated to have persisted in 2021. The pandemic has started to induce economic changes that could become structural, with enduring implications for labour markets. The confluence of 50

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

various macroeconomic trends is creating uncertainty around whether the drop in working hours, employment and labour force participation is temporary, or whether the pandemic is expediting more structural labour market exits or labour-saving transformations – each of those requiring different courses of action. The pandemic is deepening various forms of inequality, from exacerbating gender inequity to widening the digital divide. Changes in the composition of employment relationships – such as reliance on informal self-employment

absorber as employers scale back on the use of temporary workers. Looked at in the longer term, temporary employment can negatively impact on the long-term productivity of firms through its effects on job retention, training and innovation. Workers are also adversely affected by temporary work, given the greater job and income insecurity and lower access to social protection. Temporary employment rates are higher in low - and middle - income countries (just over one third of total employment) than in high - income countries

to earn a living, the rise in remote work, and various trends with regard to temporary work – all risk impairing the quality of working conditions.

(15 per cent). But the nature of temporary employment varies between developed and developing countries. In the former, although it may be an entry point into a more permanent position, or a flexible and strategic means of entering and engaging in the labour market, temporary workers lack job security and regular incomes and do not always fulfil the eligibility requirements for access to social protection or employment protection. For workers in the developing world, on the other hand, temporary work often comes in the form of informal employment with little to no access to social protection systems and employment protection.

Temporary work as a buffer in times of economic uncertainty

Before the onset of the pandemic, temporary employment as a share of total employment had been increasing over time, though not uniformly across sectors and countries. Temporary employment is largely structural and driven by the sectoral and occupational composition of the labour market; however, during crises, it tends to serve as a shock


Temporary workers suffered job losses at a higher rate than non-temporary workers at the beginning of the pandemic, but most economies have since seen a rise in newly created temporary jobs. The net effect of these two trends is that the incidence of temporary work has tended to remain stable through the pandemic. The trends, based on limited available data, are not dissimilar from pre-crisis trends, highlighting the endemic churn of temporary workers before the crisis. Notably, however, over a quarter of those in temporary work in the early part of 2021 (in countries with available data) were previously in non-temporary jobs, which highlights the underlying economic uncertainty and associated employment insecurity at that time. In the early stages of the pandemic, in countries characterized by dual labour markets, informal employment did not play its traditional counter-cyclical role of absorbing displaced workers from the formal sector. In many such countries informal workers were more likely than formal workers to lose their jobs or be forced into inactivity by lockdowns and other measures. As economic activity gradually resumed, informal employment, especially self-employment, has had a strong rebound and many informal workers have returned from inactivity.

Prevention of longlasting damage requires a comprehensive humancentred policy agenda

At the International Labour Conference in June 2021, the ILO’s 187 Member States discussed global, regional and national policy responses to the crisis. At the close of their discussions, they adopted the Global Call to Action for a Human-Centred Recovery from the COVID-19 Crisis that is Inclusive, Sustainable and Resilient, emphasizing the need for a fully inclusive recovery based on accelerated implementation of the ILO Centenary Declaration for the Future of Work. This implies rebuilding the economy in ways that address systemic and structural inequalities and other long-term social and economic challenges, such as climate change, that pre-date the pandemic.

The prerequisite for achieving such resilience is multilateral action and global solidarity – including with respect to vaccine access, debt restructuring, and facilitating a green transition. Failure to tackle these important policy challenges will result in yet another missed opportunity to set the world on a more equitable and sustainable trajectory. Achieving a human-centred recovery will require the successful implementation of four pillars: inclusive economic growth and development; protection of all workers; universal social protection; and social dialogue. Each has a key part to play. Throughout the recovery period, macro-economic policies will need to go beyond a countercyclical role, merely seeking a return to pre-crisis outcomes, since this would not address decent work deficits or leave countries any less vulnerable to future crises. Fiscal policies must not only aim to protect jobs, incomes and employment, but also address structural challenges and root causes of decent work deficits across the world. Depending on country constraints and priorities, this will involve a mix of fiscal policies targeting the widespread creation of productive employment, supported by industrial policies, skills development and active labour market policies (including ones to bridge the digital divide), as well as sustained investment in universal social protection. Proactive macroeconomic policy has become even more critical as the pandemic’s interaction with technology and other “megatrends” threatens to accelerate widening inequalities across and within economies. Extending and ensuring the protection of all workers entails guaranteeing fundamental rights at work, ensuring

health and safety at the workplace and implementing a transformative agenda for gender equality. The pandemic has revealed the vulnerability of many groups of workers – including essential, informal, self-employed, temporary, migrant, platform and low-skilled workers – who are often highly exposed to the health and labour market impacts of the crisis, and many of whom fall through gaps in social protection coverage across the world. Closing social protection gaps and providing universal access to comprehensive, adequate and sustainable social protection must remain a key priority. Identifying equitable and sustainable financing for such systems in times of limited fiscal space requires multilateral action to complement domestic resource mobilization. Social dialogue has played a key role in the response to the pandemic, many policies and measures to limit job losses having resulted from tripartite discussions. In the recovery period, social dialogue will remain crucial to finding solutions that are mutually beneficial to firms and workers and have positive macroeconomic repercussions and spillover effects. For social dialogue to play this role, the capacities of public administrations and employers’ and workers’ organizations to participate in such a process will need to be strengthened. (source: World Employment and Social Outlook: Trends 2022. Geneva: International Labour Office, 2022) *The International Labour Organization is the United Nations agency for the world of work. We bring together governments, employers and workers to drive a human-centred approach to the future of work through employment creation, rights at work, social protection and social dialogue. ilo.org 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

51


M

M A D E I N I TA LY / Glo b al M ar k et

PROSPETTIVE OCCUPAZIONALI e sociali nel mondo Il perdurare della pandemia ostacola la ripresa del mercato del lavoro a livello globale Organizzazione Internazionale del Lavoro*

I

l 2021 è il secondo anno nel quale la pandemia di COVID-19 ha pervaso l’economia a livello globale, impedendo la ripresa piena ed equilibrata del mercato del lavoro. Il ritmo della ripresa dell’attività economica differisce a seconda delle aree geografiche e dei settori economici. In gran parte, esso è dipeso dalle misure di contenimento del virus. Ogni nuova ondata della pandemia provoca delle battute d’arresto dell’economia. Molti dei risultati raggiunti prima della pandemia in termini di progresso del lavoro dignitoso hanno subito un impatto negativo che, sommato ai deficit preesistenti, allontana il traguardo della ripresa sostenibile in molte regioni. Rispetto alle ultime proiezioni dell’OIL, le prospettive del mercato del lavoro si sono deteriorate a livello globale. Per i prossimi anni, è probabile che un ritorno ai risultati pre pandemia rimarrà fuori portata per gran parte del mondo. Sulla base delle ultime previsioni di crescita, l’OIL stima che nel 2022 il totale delle ore lavorate a livello globale, aggiornato sulla base della crescita della popolazione, rimarrà di quasi il 2 per cento al di sotto del tasso prepandemia. Questo corrisponde ad un deficit equivalente a 52 milioni di posti di lavoro a tempo pieno (considerando una settimana lavorativa di 48 ore). A livello globale, la disoccupazione dovrebbe attestarsi a 207 milioni di unità nel 2022, superando i livelli del 2019 di circa 21 milioni di unità. Questa stima rappresenta un sostanziale peggioramento rispetto alle proiezioni della precedente edizione di “Prospettive occupazionali e sociali nel mondo: tendenze 2021” dello scorso giugno che prevedevano una riduzione di meno dell’1 per cento delle ore lavorate nel 2022, rispetto a quelle del quarto trimestre del 2019. Le prospettive di ripresa variano a seconda delle regioni, dei paesi e dei settori economici. Dall’inizio della ripresa, le tendenze di crescita dell’occupazione dei paesi a reddito medio e basso sono rimaste sostanzialmente al di sotto di quelle osservate nelle economie più ricche. Questo è dovuto, in gran parte, ai tassi

52

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

di vaccinazione più bassi e del margine di manovra delle politiche di bilancio che è più ridotto nei paesi in via di sviluppo. L’impatto della pandemia è stato più severo in questi paesi che già sperimentavano profonde diseguaglianze, una maggiore divergenza delle condizioni di lavoro e dei sistemi di protezione sociale più deboli. Nel complesso, i principali indicatori del mercato del lavoro sono al di sotto dei livelli precedenti la pandemia in tutte le regioni del mondo. Le proiezioni suggeriscono che fino al 2023 la piena ripresa sarà irrealizzabile in tutte le regioni. L’Europa e il Pacifico dovrebbero avvicinarsi maggiormente a questo traguardo, mentre per l’America latina e i Caraibi e per il Sud-Est asiatico le prospettive sono le più negative. Tutte le regioni si trovano di fronte al rischio di un grave abbassamento dei livelli di ripresa del mercato del lavoro che derivano dall’impatto della pandemia in corso. Quest’ultima sta anche alterando la struttura del mercato del lavoro. Il solo ritorno ai livelli pre-crisi potrebbe non essere sufficiente per rimediare agli squilibri strutturali causati dalla pandemia. Gli stravolgimenti causati dalla pandemia, le carenze strutturali e i nuovi rischi riducono il potenziale per la creazione di lavoro dignitoso Le carenze strutturali e le disuguaglianze stanno amplificando e prolungando l’impatto negativo della crisi. La prevalenza dell’economia informale in molti paesi in via di sviluppo compromette l’efficacia di alcuni strumenti di politica, poiché le imprese informali hanno accesso limitato a linee di credito formali o alle misure di sostegno del governo che sono legate al COVID-19. Di conseguenza, le disuguaglianze all’interno dei paesi sono peggiorate a causa della scarsa probabilità per le misure di sostegno di raggiungere i più bisognosi. Le imprese più piccole hanno sperimentato un maggior declino dell’occupazione e delle ore lavorate rispetto a quelle più grandi.

Le economie in via di sviluppo che dipendono dalle esportazioni di beni o materie prime ad alta intensità di manodopera hanno lottato faticosamente per adattarsi alla volatilità della domanda legate alla pandemia e al suo impatto sulla crescita economica. Le economie basate sul turismo stanno soffrendo pesantemente a causa della chiusura delle frontiere e della perdita di introiti. La perdita di posti di lavoro e la riduzione delle ore lavorate hanno portato ad una riduzione dei redditi. Nei paesi in via di sviluppo e in assenza di sistemi generali di protezione sociale che forniscano supporto adeguato alla stabilizzazione dei redditi, questa situazione ha aggravato le difficoltà finanziarie di famiglie già economicamente vulnerabili, con effetti a cascata sulla salute e sulla nutrizione. La pandemia ha spinto milioni di bambini nella povertà. Nuove stime indicano che altri 30 milioni di adulti sono caduti in povertà estrema nel 2020 (vivendo con meno dell’equivalente di 1,90 dollari americani al giorno) a causa della perdita di lavoro retribuito. Inoltre, il numero di coloro che non guadagnano abbastanza con il loro lavoro per mantenere al di sopra della soglia di povertà sé stessi e le loro famiglie è aumentato di 8 milioni. La ripresa asimmetrica dell’economia globale ha iniziato a causare effetti a catena a lungo termine che potrebbero far deragliare la ripresa. Questi effetti sono dovuti al persistere dell’incertezza e dell’instabilità. I cambiamenti nella domanda e l’aumento dei servizi online, la crescita esponenziale dei costi di commercializzazione e i cambiamenti nell’offerta di lavoro indotti dalla pandemia hanno influenzato la produzione industriale, impedendo il ritorno alle condizioni pre-pandemia del mercato del lavoro. Gli shock intensi e prolungati della catena di approvvigionamento stanno creando incertezza nel clima economico e potrebbero portare a una riconfigurazione della geografia della produzione con implicazioni importanti per l’occupazione.


Con i mercati del lavoro che non si sono finora ripresi, l’aumento dei prezzi delle materie prime e dei beni essenziali ha prodotto una riduzione sostanziale del reddito disponibile che si aggiunge ai costi della crisi. Per poter avanzare, i responsabili delle politiche macroeconomiche devono affrontare scelte difficili, con importanti ricadute internazionali. Nel caso di segnali di aumento delle aspettative di inflazione, ci si può attendere una crescita delle richieste di rapido inasprimento delle politiche monetarie e fiscali. Allo stesso tempo, data la natura asimmetrica della ripresa, l’inasprimento di tali politiche colpirebbe pesantemente e particolarmente le famiglie a basso reddito, il che significa che l’attenzione dovrà essere focalizzata al mantenimento di livelli adeguati di protezione sociale. Il ritorno della domanda di lavoro ai livelli pre-crisi richiederà tempo, il che rallenterà la crescita dell’occupazione e delle ore lavorate. La ripresa lenta e disomogenea delle ore lavorate nel 2021 ha tenuto i redditi da lavoro a livello basso. Dal momento che la maggior parte dei lavoratori nel mondo non disponeva di un reddito sostitutivo sufficiente o era priva di ogni reddito, le famiglie sono state costrette ad attingere ai loro risparmi. Questo comportamento è stato particolarmente pronunciato nei paesi in via di sviluppo dove la quota di popolazione economicamente vulnerabile è maggiore e l’entità delle misure di stimolo è stata meno importante. La conseguente perdita di reddito ha ulteriormente ridotto la domanda aggregata, creando un circolo vizioso che richiede la concertazione di politiche per accelerare la ripresa del mercato del lavoro, affrontare le disuguaglianze e riportare l’economia globale sulla strada della crescita sostenibile. La ripresa del mercato del lavoro è parziale e disuguale Le proiezioni dell’OIL indicano che nel 2022 ci sarà un deficit aggiuntivo di 52 milioni di posti di lavoro a causa delle disfunzioni del mercato del lavoro indotte dalla crisi. Pur rimanendo estremamente elevata, questa proiezione rappresenta un notevole miglioramento rispetto a quella del 2021, quando la perdita di ore lavorate, rispetto al livello del quarto trimestre del 2019, equivaleva a 125 milioni di posti di lavoro a tempo pieno (assumendo una settimana lavorativa di 48 ore). Nel 2022, si prevede che il tasso di occupazione si attesti al 55,9 per cento, ovvero 1,4 punti percentuali al di sotto dello stesso tasso nel 2019. La sola disoccupazione rimane una sottostima dell’impatto della crisi sul lavoro indotta dalla pandemia. Molti di coloro che sono fuoriusciti dalla forza lavoro non sono ancora rientrati.

A livello globale, si prevede una ripresa parziale del tasso di partecipazione della forza lavoro che dovrebbe attestarsi intorno al 59,3 per cento entro il 2022 — circa 1 punto percentuale al di sotto del tasso del 2019 rispetto alla riduzione di quasi 2 punti percentuali tra il 2019 e il 2020. Almeno fino al 2023, il tasso di disoccupazione a livello globale dovrebbe rimanere al di sopra di quello del 2019. Nel 2022, il numero totale dei disoccupati dovrebbe diminuire di 7 milioni, attestandosi intorno ai 207 milioni di unità (186 milioni nel 2019). La ripresa del mercato del lavoro è più rapida nei paesi ad alto reddito. Pur rappresentando circa un quinto della forza lavoro globale, circa la metà della riduzione della disoccupazione globale del periodo 2020–2022 è attribuibile a questi paesi. Al contrario, dall’inizio della pandemia i paesi a reddito medio-basso hanno avuto i risultati peggiori e stanno anche sperimentando una più lenta ripresa. La ripresa è disomogenea anche all’interno dei paesi. Si prevede che l’impatto sproporzionato della pandemia sull’occupazione femminile si ridurrà a livello globale solo nei prossimi anni, anche se il divario occupazionale di genere continuerà a permanere in maniera considerevole. La disparità è più pronunciata nei paesi a reddito medio-alto dove in media un tasso di occupazione femminile è inferiore di 16 punti percentuali rispetto a quello maschile. In questi paesi, il rapporto tra occupazione femminile e popolazione rimarrebbe nel 2022 inferiore di 1,8 punti percentuali rispetto a quello del 2019 (1,6 punti percentuali per gli uomini nello stesso periodo). La chiusura prolungata di scuole e istituti di formazione professionale in molti paesi ha indebolito i risultati dell’apprendimento. Questo avrà delle implicazioni di lungo termine a cascata sull’occupazione e il prosieguo dell’istruzione e formazione dei giovani, specialmente quelli che hanno avuto un accesso limitato alle opportunità di apprendimento a distanza. Inoltre, l’occupazione informale retribuita è ancora al di sotto del suo livello pre-crisi ad un tasso dell’8 per cento.

I lavoratori in proprio e i coadiuvanti, che spesso patiscono condizioni di lavoro inadeguate, erano in calo prima della crisi. Nel 2020, si è verificato un aumento del numero di questi lavoratori. Questa tendenza è stata confermata anche nel 2021. La pandemia ha iniziato a produrre dei cambiamenti dell’economia che potrebbero diventare strutturali e avere implicazioni durature sul mercato del lavoro. La convergenza di varie tendenze macroeconomiche sta creando dei dubbi sul fatto che il calo delle ore lavorate, dell’occupazione e della partecipazione alla forza lavoro sia temporaneo o se la pandemia stia accelerando cambiamenti più strutturali del mercato del lavoro che provocano una riduzione della manodopera. Ciascuna tendenza o trasformazione richiede diverse linee di azione. La pandemia sta acuendo varie forme di disuguaglianza, dall’esacerbazione della disuguaglianza di genere all’ampliamento del divario digitale. I cambiamenti delle tipologie di rapporto di lavoro (ad esempio il ricorso al lavoro autonomo informale per il sostentamento, l’aumento del telelavoro, le diverse tendenze in materia di lavoro a tempo determinato) rischiano di compromettere le condizioni e la qualità del lavoro. Il lavoro a tempo determinato come ammortizzatore dell’incertezza dell’economia Prima dell’inizio della pandemia, la proporzione dell’occupazione a tempo determinato sul totale dell’occupazione era in aumento in maniera progressiva, anche se non in modo uniforme nei diversi settori economici e paesi. Il lavoro a tempo determinato è in gran parte dovuto a fattori strutturali e guidata dalla composizione settoriale e occupazionale del mercato del lavoro. In tempi di crisi, essa tende a fungere da ammortizzatore, poiché i datori di lavoro possono ridurre il numero di lavoratori a tempo determinato. Nel lungo periodo, il lavoro a tempo determinato può avere un impatto negativo sulla produttività delle imprese, legato alla mancanza di stabilità lavorativa, alla formazione e 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

53


M

M A D E I N I TA LY / Glo b al M ar k et

all’innovazione. Anche i lavoratori sono influenzati negativamente a causa della maggiore insicurezza del lavoro e del reddito e il minore accesso alla protezione sociale. I tassi di occupazione a tempo determinato sono più alti nei paesi a basso e medio reddito (poco più di un terzo dell’occupazione totale) che nei paesi ad alto reddito (circa 15 per cento). Ma le ragioni del lavoro a tempo determinato varia tra i paesi sviluppati e quelli in via di sviluppo. Nei primi, questo tipo di lavoro può rappresentare un trampolino di lancio per una posizione più permanente o un mezzo flessibile e strategico per l’accesso al mondo del lavoro. In questi paesi, i lavoratori a tempo determinato non hanno la sicurezza del lavoro né un reddito regolare e non sempre soddisfano i requisiti di ammissibilità agli strumenti di protezione sociale o tutela dell’occupazione. Per i lavoratori dei paesi in via di sviluppo, il lavoro a tempo determinato spesso si presenta sotto forma di occupazione informale che preclude, già di per sé, l’accesso ai sistemi di protezione sociale e ai meccanismi di tutela dell’occupazione. All’inizio della pandemia, i lavoratori a tempo determinato hanno perso il lavoro in misura maggiore rispetto agli altri lavoratori. In seguito, la maggior parte delle economie ha visto un aumento della creazione di lavoro a tempo determinato. L’effetto netto di queste due tendenze ha prodotto un’incidenza tendenzialmente stabile di questo tipo di lavoro durante la pandemia. Sebbene limitati, i dati disponibili evidenziano una tendenze non dissimile da quella pre-crisi di rotazione continua dei lavoratori a tempo determinato. Tuttavia, per i paesi per i quali i dati sono disponibili, nella prima parte del 2021, più di un quarto dei lavoratori a tempo determinato aveva precedentemente un lavoro non temporaneo. Questo evidenzia la connessione tra l’incertezza economica del momento e l’insicurezza occupazionale. Nelle prime fasi della pandemia, nei paesi caratterizzati da convivenza di lavoro formale e informale (mercati del lavoro duali), l’occupazione informale non ha svolto il suo tradizionale ruolo anticiclico di assorbimento dei lavoratori espulsi dal settore formale. In molti di questi paesi, rispetto ai lavoratori formali quelli informali avevano più probabilità di perdere il lavoro o di essere costretti all’inattività a causa di chiusure e altre misure. Con la graduale ripresa dell’attività economica,

54

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

l’occupazione informale, specialmente il lavoro autonomo, ha avuto un forte rimbalzo e molti lavoratori informali sono usciti dall’inattività. La prevenzione di effetti dannosi di lungo periodo richiede un’agenda politica globale incentrata sulla persona Alla Conferenza internazionale del lavoro del giugno 2021, i 187 Stati membri dell’OIL hanno discusso le risposte alla crisi da mettere in campo con delle politiche a livello globale, regionale e nazionale. Al termine delle discussioni, essi hanno adottato l’“Appello globale all’azione per una ripresa incentrata sulla persona dalla crisi causata dal COVID-19 che sia inclusiva, sostenibile e resiliente” sottolineando la necessità di una ripresa pienamente inclusiva basata su un acceleratore per l’attuazione della “Dichiarazione del Centenario dell’OIL per il futuro del lavoro”. Ciò implica la ricostruzione dell’economia in modo che affronti le disuguaglianze sistemiche e strutturali e le altre sfide sociali ed economiche di lungo termine che esistevano prima della pandemia (ad esempio il cambiamento climatico). Il prerequisito per raggiungere tale resilienza è l’azione multilaterale e la solidarietà globale - anche per quanto riguarda l’accesso ai vaccini, la ristrutturazione del debito e la facilitazione di una transizione verde. Il fallimento nell’affrontare queste sfide importanti attraverso delle politiche si tradurrà in un’altra occasione persa per orientare il mondo verso una traiettoria più equa e sostenibile. Il raggiungimento di una ripresa incentrata sulla persona richiederà l’attuazione di quattro pilastri: crescita economica e sviluppo inclusivi; protezione di tutti i lavoratori; protezione sociale universale; e dialogo sociale. Ognuno di essi ha un ruolo chiave da svolgere. Per tutto il periodo di ripresa, le politiche macroeconomiche dovranno andare oltre il ruolo anticiclico, cercando semplicemente di ritornare ai risultati precedenti la crisi, poiché questo non affronterebbe i deficit di lavoro dignitoso né diminuirebbe la vulnerabilità dei paesi rispetto a crisi future. Le politiche fiscali non devono solo mirare a proteggere i posti di lavoro, i redditi e l’occupazione, ma anche affrontare le sfide strutturali e le cause profonde dei deficit di lavoro dignitoso nel mondo. A seconda dei vincoli e delle priorità del paese, questo comporterà una combinazione di politiche fiscali mirate alla creazione diffusa di occupazione produttiva, sostenuta

da politiche industriali, sviluppo delle competenze e politiche attive del mercato del lavoro (comprese quelle per colmare il divario digitale), così come investimenti sostanziali per la protezione sociale universale. Oggi è ancora più importante adottare una politica macroeconomica proattiva poiché l’interazione della pandemia con la tecnologia e altre macrotendenze minaccia di accelerare l’aumento delle disuguaglianze tra i paesi e all’interno dello stesso paese. Estendere e assicurare la protezione di tutti i lavoratori significa garantire i diritti fondamentali sul lavoro, assicurare la salute e la sicurezza nel luogo di lavoro e attuare un’agenda trasformativa per l’uguaglianza di genere. La pandemia ha rivelato la vulnerabilità di molti gruppi di lavoratori — inclusi i lavoratori essenziali, informali, autonomi, precari, migranti, quelli delle piattaforme e quelli poco qualificati — che sono spesso altamente esposti agli impatti della crisi sulla salute e sul mercato del lavoro, e molti dei quali sono vittime della scarsa copertura della protezione sociale. Colmare le lacune nella protezione sociale in modo da assicurare un accesso universale, e una protezione sociale completa, adeguata e sostenibile deve rimanere una priorità essenziale. Identificare un finanziamento equo e sostenibile per tali sistemi in tempi di limitato margine di bilancio richiede un’azione del sistema multilaterale per integrare la le risorse mobilitate all’interno dei paesi. Il dialogo sociale ha svolto un ruolo chiave nella risposta alla pandemia, molte politiche e misure per limitare la perdita di posti di lavoro sono scaturite da discussioni tripartite. Nel periodo di ripresa, il dialogo sociale rimarrà cruciale per trovare soluzioni che siano vantaggiose per le imprese e i lavoratori e che abbiano ripercussioni macroeconomiche e impatti positivi. Affinché il dialogo sociale possa svolgere questo ruolo, occorrerà rafforzare le capacità delle amministrazioni pubbliche e delle organizzazioni dei datori di lavoro e dei lavoratori. (fonte: World Employment and Social Outlook: Trends 2022. Geneva: International Labour Office, 2022) *L’Organizzazione Internazionale del Lavoro è l’agenzia delle Nazioni Unite per il mondo del lavoro che riunisce governi, datori di lavoro e lavoratori per definire un approccio al futuro del lavoro incentrato sulla persona, attraverso la creazione di occupazione, i diritti sul lavoro, la protezione sociale e il dialogo sociale. ilo.org/rome


M

M A D E I N I TA LY / E Q U I P M E N T

CLEANING that HELPS the environment

AN EXPLOSION OF GREEN IDEAS

S

ince its origins, Filmop has been standing out for its work in the context of sustainability and has been taking many steps by reaching important results, including the achievement of environmental certifications and the creation of a wide range of products and systems that help concretely to safeguarding the environment. In this regards, Filmop is proud to be the very first Italian manufacturer in the cleaning equipment sector to have obtained the Plastic Second Life certification, issued by the Institute for the Promotion of Recycled Plastics (IPPR). The company offers seven lines of wet mopping and multipurpose trolleys, five bin lines and a wide range of buckets with components made with various percentages of recycled plastic coming from qualified suppliers. The special composition guarantees the same quality, durability, and reliability over time as products made from first-use polypropylene, while ensuring greater sustainability. Lastly, Filmop has obtained for several lines of cloths and mops the prestigious EU Ecolabel certification, the European Union eco-label that identifies all those products that, while guaranteeing high performance, also have a reduced impact on the environment. The certification was issued after having evaluated the sustainability over the products entire life cycle through a series of very selective parameters established by the European Community. www.filmop.com

EU Ecolabel

Low environmental impact throughout their life cycle

Plastic Second Life

Components made with various percentages of recycled plastic

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

www.filmop.com

55


M

M A D E I N I TA LY / C areer & j o b

Working with PASSION: the SECRET of successful people

What makes you happy? The economic result you get or the road you take to get there? Edited by Erica Zuanon*

56

DIMENSIONE PULITO | 03/2022


A

re you like Frida Khalo, who did not let herself be stopped even by spina bifida and a very serious accident that kept her stuck in bed for months, or you are like Donald Trump who does not care what he does, as long as he produces money? What you answer to this question will make all the difference in your life and especially in your results. There are those who are convinced that only if you do what you love you can be truly happy and therefore they will spend every word to tell you that you absolutely have to find “the perfect job”, the one that makes you get up in the morning full of enthusiasm, that money does not bring happiness and that what matters is how much you realize in what you do. And then there are those who are 100% convinced of the opposite and will tell you that no matter what you do, the important thing is the result you get: if you make money you will be happy, regardless of what you did to earn it. I used to think that there was an absolute right answer, but over time - and a long series of studies, attempts and errors - I realized that the reality is different: there is no answer which is right for everyone. Indeed, this “Passion or Money” crossroads is just a fake dilemma that derives from the fact that even today most of us have an old, obsolete and not at all effective idea of ​​work. And I am not just referring to that refrain that you hear - too often - repeating that work is slavery and only financial freedom will allow you to free yourself from the oppressive chains of work. This too is only a partial way of seeing, as now some branches of science and psychology are demonstrating more and more clearly: work as it can be done today, unlike only a

IKIGAI action, left to right: Francesca Scelsi, Career Coach and Trainer, Erica Zuanon, Content Marketer and Career Coach, Alessandra Dell’Aglio, Sociologist and Job Profile Developer

few years ago, is one of the most powerful ways to achieve personal self-realization. In this article, I want to share with you the precious discoveries I have made in these almost ten years of inner and professional wandering in search of more satisfying answers than those I found in my pocket: “Why only some manage to be successful and others not? Why do some live happy and satisfied with the money they earn while others are willing to give up money to do what they love?” We will therefore discover how each of us has a unique and unchangeable code within us to be successful and happy at the same time and how it is absolutely useless and counterproductive to

ignore this unique code, trying to convince ourselves that “if others succeed then I can do it too”. We will talk about how to understand this very personal code and how to finally use it to your advantage and to the advantage of those you choose to surround yourself in your business. This is decisive information because when you ignore your very personal code and throw yourself into someone else’s film, convinced that since he has been successful, you too will succeed - by pushing, fighting and not giving up - you are irreversibly destined to fail. No matter how hard you believe it, or think you believe it... On the other hand, if this theory that “you just need to believe it enough” were true, the world would be made entirely of great success stories. If “believing in it” and “working hard” were enough to be successful there would only be people 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

57


M

M A D E I N I TA LY / C areer & j o b

who achieve their results. But this is not the case.

LIVE WITH PASSION. THE KEY TO SUCCESS AND HAPPINESS

James Hillmann is a well-known American psychoanalyst, essayist and philosopher, creator of the “acorn theory”, that is, the idea that each person is the bearer of a uniqueness that asks to be lived and that is already present from birth. “We all, sooner or later, had the feeling that something was calling us to take a certain path. Some of us remember this

“something” as a precise moment of childhood, when a pressing and sudden need, a fascination, a curious set of circumstances, hit us with the force of an annunciation: this is what I have to do, here’s what I need to have. That’s who I am”. However, as the reality around us grows it tells us something else: it is not important what you want, it is important that you do well what you are asked to do. This leads us to shift our attention from within us to outside ourselves. There are those who develop obedient submission and those who become an indom-

itable rebel but, in both cases the result is the same: we forget that feeling of “here’s what I have to do, that’s who I really am”. As the years grow, life naturally happens: we see around us that everyone, sooner or later, has to go to work and we know that it will be up to us too. We see around us that some are all in all satisfied with the work they do, but the majority are frustrated and resigned to work paths that do not fulfill them. Often even regardless of the money they earn. So what’s the difference?

Lavorare per PASSIONE: il segreto delle persone di successo Cosa ti rende felice? Il risultato economico che ottieni o la strada che fai per arrivarci? a cura di Erica Zuanon*

S

ei come Frida Khalo che non si lascia fermare nemmeno dalla spina bifida e da un gravissimo incidente che la tiene bloccata a letto per mesi, pur di poter disegnare e dare sfogo alla sua passione o sei come Donald Trump che non importa cosa faccia, purché produca denaro? Quello che rispondi a questa domanda farà tutta la differenza nella tua vita e soprattutto nei tuoi risultati. C’è chi è convinto che solo se fai quello che ami puoi essere davvero felice e quindi spenderà ogni sua parola per dirti che devi assolutamente trovare “il lavoro perfetto”, quello che ti fa alzare la mattina pieno di entusiasmo e voglia di correre incontro alla giornata, che i soldi non fanno la felicità e che quello che importa è quanto ti realizzi in quello che fai. E poi c’è chi è convinto al 100% del contrario e ti dirà che non importa cosa fai, l’importante è il risultato che ottieni: se fai soldi e guadagni sarai contento, a prescindere dal cosa hai fatto per guadagnarli. Per anni sono stata dell’idea anche io che ci fosse una risposta giusta in assoluto, ma con il tempo – e una lunga serie di studi, tentativi ed errori – ho capito che la

58

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

realtà è un’altra: non esiste una risposta giusta uguale per tutti. Anzi, questo bivio “Passione o Soldi” è solo un finto dilemma che deriva dal fatto che tutt’oggi la maggior parte di noi ha un’idea del Lavoro che è vecchia, obsoleta e per niente efficace. E non mi riferisco solo a quel ritornello che si sente – troppo – spesso ripetere per cui il lavoro è una schiavitù e solo la Libertà finanziaria ti permetterà di liberarti dalle catene oppressive del Lavoro. Anche questo è solo un modo di vedere parziale, come ormai alcune branche della scienza e della psicologia stanno dimostrando sempre più chiaramente: il LAVORO così come può essere fatto oggi, a differenza di solo pochi anni fa, è una delle vie più potenti per l’autorealizzazione personale. In questo articolo voglio dunque condividere con te le preziose scoperte che ho fatto in questi quasi dieci anni di vagabondaggio interiore e professionale alla ricerca di risposte più soddisfacenti di quelle che mi ritrovavo in tasca: “Come mai solo alcuni riescono ad avere successo e altri no? Perché alcuni vivono felici e soddisfatti dei soldi che guadagnano mentre altri sono disposti a rinunciare ai soldi pur di fare quello che amano?”

Scopriremo quindi come ognuno di noi ha dentro di sé un codice unico e non modificabile per avere successo ed essere felice allo stesso tempo e come sia assolutamente inutile e controproducente ignorare questo codice unico, cercando di convincersi che “se gli altri ci riescono allora lo posso fare anche io”. Parleremo di come capire questo codice personalissimo e come usarlo finalmente a vantaggio tuo e di chi scegli di avere accanto a te nella tua attività. Sono informazioni decisive perché quando ignori il tuo personalissimo codice e ti butti a pesce dentro il film di qualcun altro, convinto che siccome lui ha avuto successo, anche tu ci riuscirai – a forza di spingere, lottare e non mollare - sei destinato irreversibilmente a fallire. Non importa quanto duramente tu ci creda, o pensi di crederci… D’altronde, se questa teoria che “basta crederci abbastanza” fosse vera, il mondo sarebbe fatto tutto e solo da storie di grandi successi. Se “crederci forte” e “lavorare duro” fosse sufficiente per avere successo ci sarebbero solo persone che raggiungono i loro risultati. Ma così non è. Anzi.


In a nutshell, it is a matter of chance (at least until you understand how things really work and decide to take charge of the situation yourself). Due to circumstances that are more or less the result of chance, some end up doing a job that is aligned with their “inner voice” and these, regardless of how much they earn, are happy. Many others, on the other hand, end up doing things that have nothing to do with who they really are. And their muffled “inner voice” makes itself felt with malaise, frustration, dissatisfaction, a sense that life is not worth living, heaviness and fatigue to live. There are those who translate all this discomfort with anger and aggression, convinced that the problem is not being

able to have enough money, that the market has gone crazy, that nothing is as it once was, the state is a tyrant and demands to be a majority shareholder ... and so on. All these things are real, but they are not the real cause of dissatisfaction and frustration. Even those who are happy with their work would like more money to indulge in more, they realize that the market has gone crazy and have the state as the majority shareholder. And yet, basically, he has an enviable serenity. Here, that serenity is the sign that that person is aligned with his own “inner voice”, he has discovered what is also called “IKIGAI”, a way to get up in the morning.

“All good of course, but I have to pay the bills and by now, don’t you want me to change job at my age?” Not necessarily. Sometimes it may be enough to just begin to make room within yourself for the right to live a more peaceful and fulfilling professional life, no matter what happens around you. And the first step of course consists in addressing one of the main obstacles that each of us is called to face on a daily basis: stress and the (dis)balance between personal life and work. www.azioneikigai.com

VIVERE DI PASSIONE. IL CODICE PER AVERE SUCCESSO ED ESSERE FELICI James Hillmann è un noto psicoanalista, saggista e filosofo statunitense creatore della “teoria della ghianda”, l’idea, cioè, che ciascuna persona sia portatrice di un’unicità che chiede di essere vissuta e che è già presente fin dalla nascita. “Tutti, presto o tardi, abbiamo avuto la sensazione che qualcosa ci chiamasse a percorrere una certa strada. Alcuni di noi questo “qualcosa” lo ricordano come un momento preciso dell’infanzia, quando un bisogno pressante e improvviso, una fascinazione, un curioso insieme di circostanze, ci ha colpiti con la forza di un’annunciazione: ecco quello che devo fare, ecco quello che devo avere. Ecco chi sono.” Crescendo, però, la realtà attorno a noi ci dice tutt’altro: non è importante ciò che tu vuoi, è importante che tu faccia bene ciò che ti viene chiesto di fare. Questo ci porta a spostare la nostra attenzione dal dentro di noi al fuori di noi. C’è chi sviluppa una sottomissione obbediente e chi diventa un ribelle indomabile ma, in entrambi i casi il risultato è lo stesso: ci dimentichiamo quella sensazione di “ecco quello che devo fare, ecco chi sono davvero”. Man mano che gli anni crescono la vita naturalmente succede: vediamo attorno a noi che tutti, prima o poi, DEVONO andare a lavorare e sappiamo che toccherà anche a noi. Vediamo attorno a noi che alcuni sono tutto sommato soddisfatti del lavoro che fanno, ma la maggioranza è frustrata

e rassegnata dentro percorsi lavorativi che non li realizzano. Spesso anche a prescindere dai soldi che guadagnano. Imprenditori ricchi ma frustrati, sempre arrabbiati e di corsa, non sono certo l’immagine del successo felice. Per contro, ogni tanto incontriamo qualche operaio neanche troppo pagato che fa il proprio lavoro con il sorriso sulle labbra e la sensazione che quello che sta facendo gli dia pienezza e realizzazione, a prescindere dai soldi che guadagna. Qual è dunque la differenza? Detta in poche parole si tratta di casualità (almeno finché non comprendi come funzionano le cose veramente e decidi di farti carico tu, in prima persona, della situazione). Per circostanze più o meno frutto del caso alcuni finiscono per fare un lavoro che è allineato con la propria “voce interiore” e questi, a prescindere da quanto guadagnano, sono felici. Tantissimi altri invece, com’è ovvio, finiscono a fare cose che non hanno nulla a che vedere con il chi sono veramente. E la loro “voce interiore” soffocata si fa sentire con malessere, frustrazione, insoddisfazione, senso che la vita non vale la pena di essere vissuta, pesantezza e fatica di vivere. C’è chi traduce tutto questo disagio con la rabbia e l’aggressività, convinto che il problema sia il non riuscire ad avere abbastanza soldi, che il mercato fuori è impazzito, che nulla è più come un tempo,

lo stato è tiranno e pretende di essere socio di maggioranza… e via dicendo. Tutte cose sicuramente reali ma queste NON sono la VERA causa dell’insoddisfazione e della frustrazione. Anche chi è felice del proprio lavoro vorrebbe più soldi per concedersi di più, si rende conto che il mercato è impazzito e ha lo stato come socio di maggioranza. Eppure, di fondo, ha una serenità invidiabile. Ecco, quella serenità è il segno che quella persona è allineata con la propria “voce interiore”, ha scoperto quello che viene anche chiamato “IKIGAI”, un senso per alzarsi la mattina. “Tutto bello certo, ma le bollette io le devo pagare e ormai, non vorrai che cambio lavoro alla mia età?” Non necessariamente. A volte può essere sufficiente anche solo cominciare a fare spazio dentro di te al diritto di vivere una vita professionale più serena e realizzante, a prescindere da ciò che succede attorno a te. E il primo passo naturalmente consiste nell’affrontare uno degli ostacoli principali con cui ognuno di noi è chiamato a confrontarsi quotidianamente: lo stress e il (dis)equilibrio tra vita personale e lavoro. www.azioneikigai.com

* Eng. and Career Coach, cofounder of IKIGAI Action, the first scientific path to probe the market (and your soul) in search of the most suitable job opportunities for you, to free yourself from stress, fully realize yourself and get paid for what you deserve.

*Ing. e Career Coach, cofounder di Azione IKIGAI, il primo percorso scientifico per scandagliare il mercato (e la tua anima) alla ricerca delle opportunità di lavoro più adatte a te, per liberarti dallo stress, realizzarti pienamente ed essere pagato per quello che meriti (davvero). 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

59


M

M A D E I N I TA LY / www . adiate k . com

DESIGN, efficiency and innovaton

A

diatek was founded in 2003, by the will of 5 partners, in the province of Verona, from a technical core characterized by long experience in the Cleaning sector. In a short time, with great commitment and professionalism, the small Adiatek staff installs the first production line that allows the first washer-dryer models to be available, starting from the beginning of 2004. Since then, the history of Adiatek has been marked by constant growth. In just a few years, the company acquired, again in the province of Verona, a new production site, in which other work lines were installed and where a large warehouse was set up. In the meantime, the Company has incorporated well-known commercial entities at an international level, a necessary step to become an important reference figure in the sector as well: the first milestone was reached with the reception of the Innovation Award during the exhibition “Pulire 2005” in Verona. Today Adiatek can boast a complete coverage of the European market as well as a diffusion in other markets such as North and South

America, Australia, part of Asia and the Middle East. Adiatek’s corporate structure is decidedly more advanced than in the past, being able to count on over 50 employees, more than 4,000 m2 of production plants and a floor washer-dryer line, divided into 10 families, characterized by size, size and power supply voltage.

Gian Paolo Accadia President - General Manager

DESIGN, EFFICIENZA E INNOVAZIONE Adiatek nasce nel 2003, per volontà di 5 soci, in provincia di Verona. Un nucleo tecnico caratterizzato da una lunga esperienza nel settore del Cleaning. In tempi brevi, con grande impegno e professionalità, il piccolo staff Adiatek, installa la prima linea di produzione che permette di avere a disposizione i primi modelli di lavasciuga, già dagli inizi del 2004. Da quel momento, la storia di Adiatek è stata segnata da una crescita costante. In pochi anni l’Azienda ha acquisito, sempre in provincia di Verona, una nuova sede produttiva, nella quale sono state installate altre linee di lavoro e dove è stato allestito un ampio magazzino. Nel frattempo, la Società ha inglobato delle entità commerciali molto conosciute a livello internazionale, passo necessario per diventare anch’essa una figura di riferimento importante nel settore: lo prova il primo traguardo raggiunto con il ricevimento del Premio Innovazione durante la Fiera “Pulire 2005” di Verona. Oggi Adiatek può vantare una completa copertura del

60

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

mercato europeo oltre ad una diffusione in mercati quali il Nord e Sud America, Australia, parte dell’Asia e del Medio Oriente e la sua struttura aziendale si presenta decisamente più evoluta rispetto al passato, potendo contare su oltre 50 dipendenti, più di 4.000 mq di stabilimenti produttivi ed una linea di lavasciuga pavimenti, suddivisa in 10 famiglie, caratterizzata da dimensioni, litraggio e tensione di alimentazione. Il laboratorio tecnico di R&S, nel quale specializzati ingegneri si occupano della progettazione e realizzazione di nuovi prodotti, è ospitato dalla sede legale e amministrativa. In questo centro, vengono realizzate le pre-serie di ciascun prototipo, al fine di analizzare la presenza di eventuali irregolarità. Procedendo in questo modo, Adiatek è in grado di garantire al Cliente la massima affidabilità e durabilità nel tempo. Nello stesso reparto, si sviluppano progetti altamente innovativi come il lavaggio senza detersivo ma con l’impiego di Ozono generato direttamente a bordo macchina.


SPONSORED CONTENT

The technical R&D laboratory, in which specialized engineers deal with the design and construction of new products, is hosted by the legal and administrative headquarters. In this center, the pre-series of each prototype are made, in order to analyze the presence of any irregularities. By proceeding in this way, Adiatek is able to guarantee the customer maximum reliability and durability over time. In the

same department, highly innovative projects are developed such as washing without detergent, using instead the Ozone generated directly on the machine. The company makes use of dealers, distributed throughout the national and international territory: reference points selected with great care because, in addition to having to know the needs of the market to which they refer carefully, they must

have highly qualified personnel to intervene as an Assistance Service. Their support is precise, punctual and adequate, thanks to the training courses periodically organized at the headquarters. Adiatek mission is to create scrubbing machines in full respect of the environment and the user, always maintaining high quality standards and a characteristic and refined design.

QUARTZ 50 QUARTZ 50 is the on-board machine practical as a small one. The digital display makes the approach and the use very intuitive and thanks to the extractable van also the battery installing is very easy and ergonomic. The reduced dimensions allow the operator to drive the machine inside the standard elevators in order to be able to operate on different floors. Thanks to the wide squeegee rotation, the machine offers a perfect drying even on the sharpest turns. QUARTZ 50 can be equipped with several optional equipment such as the water and detergent dosing system (3SD), the Ozone box, the Telematics and the on-board battery charger. If equipped with the TELEMATICS system, it is possible to benefit from the Industria 4.0 incentives. QUARTZ 50 Quartz 50 è la lavasciuga uomo in piedi pratica come una macchina di piccole dimensioni. L’approccio e l’utilizzo sono resi intuitivi dal display digitale e l’installazione delle batterie è comoda ed ergonomica grazie al vano estraibile. Le dimensioni compatte permettono a questo modello di entrare nei normali ascensori dando quindi la possibilità di operare su più piani. L’ampia rotazione del tergi pavimento, garantisce una asciugatura perfetta ad ogni curva, anche le più strette. QUARTZ 50 può essere equipaggiata con una serie di dotazioni extra come il sistema di dosaggio di acqua e detergente (3SD), l’Ozono, il Telematics e il carica batterie a bordo. Se equipaggiata con sistema TELEMATICS, si potrà beneficiare degli incentivi Industria 4.0.

TOPAZ 90 The TOPAZ 90 scrubber is equipped with two counter rotating disc brushes and is 36V powered. Thanks its AC traction wheel it offers great performances when climbing ramps combined with a quick maintenance. TOPAZ 90 makes the ergonomics one of its main strength. Thanks to the adjustable seat, steering wheel and footboard, the operator can choose between several driving positions. The design combines the advantages of the compactness to request of a 180 liters tank capacity. TOPAZ 90 can be provided with several optional equipment such as the Detergent Solution System (3SD), the TELEMATICS system and the side brooms supports. If equipped with the TELEMATICS system, it is possible to benefit from the Industria 4.0 incentives. TOPAZ 90 La lavasciuga TOPAZ 90 è dotata di gruppo lavante con spazzole a disco controrotanti ed è alimentata a 36V. Dotata di motoruota in AC, la macchina offre ottime prestazioni nella salita di rampe, combinate ad una ridotta manutenzione. TOPAZ 90 fa dell’ergonomia uno dei suoi punti di forza e grazie ad un sedile, un volante ed una pedana regolabili l’operatore può scegliere varie posizioni di guida. Il design di questo modello unisce i vantaggi della compattezza alla richiesta di 180 litri di autonomia idrica. TOPAZ 90 può essere dotata di vari optional, come il dosaggio di acqua e detergente (3SD system), il sistema TELEMATICS e gli agganci porta scope laterali. Se equipaggiata con sistema TELEMATICS, si potrà beneficiare degli incentivi Industria 4.0.

ADIATEK Via Monte Pastello, 14 | I-37057 San Giovanni Lupatoto Verona | Tel. 045 877 9086 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

61


M

M A D E I N I TA LY / www . adiate k . com

THE INTERNATIONAL EDITION OF DIMENSIONE PULITO

Dimensione Pulito has been for more than 30 years a reference point for the professional cleaning and environmental sanitation sector. Let’s talk about Cleaning carries out technical articles, interviews with the protagonists of the sector and in-depth columns, as well as analyses and studies on the cleaning market Distributed at the most important exhibitions in the sector it is also available in digital version

62

DIMENSIONE PULITO | 03/2022


OMNIA LABOR www.industrieceltex.com

YOUR SOUS CHEF IN THE KITCHEN

Omnia Labor is the system that dispenses pure cellulose folded sheets, already open and ready for use. The small and compact dimensions underline the comfort of the system, which is distinguished by: Superior hygiene: Delivery of one sheet at a time through the dispenser outlet, enriched with antimicrobial treatment. HACCP-compliant. Quick and efficient: Fluid service, thanks to paper that is always available and can be taken with just one hand. Flexible use: Wall-installed, the dispenser optimises the available spaces. Used with a steel stand on a shelf, facilitating the use of the paper. Omnia Labor, our folded sheets take over the traditional roll.


SPONSORED CONTENT

OMNIA LABOR: when PAPER allies with CHEFS and COOKS

T

he world of restaurants, made of perfectly staged dishes and sophisticated ingredients that accompany the patrons in creative wine and gastronomy journeys, is amazing. The quality of the dishes and the elegance of the mise en place must, however, go hand-in-hand with hygiene and cleanliness, the restaurateur’s true calling card, and the potential enemies of chefs and cooks, especially when service rhythms are frenetic. In many cases, the most unthinkable tools, such as paper, are the ones that put the HACCP requirements to the test. Paper can jam in the dispenser, forcing the chef to stop working to remove the roll from its container, placing it outside, unprotected. An error, not to be committed. To prevent mishaps in the meal preparation area, Celtex created Omnia Labor; a folded-sheet kitchen towel dispenser. A small revolution in an environment used to the traditional

roll held in a dispenser with central pull-out. The compact dispenser can be hung on the wall or easily transported from one surface to another thanks to the handy support with a handle in stainless steel. Omnia Labor contains up to 400 pure cellulose sheets, dispensed open and ready-to-use, that can be pulled with just one hand, without the chef interrupting normal activities and slowing service down. Every sheet is protected until used and does not come into contact with foods and extraneous substances. Moreover, the dispenser’s ABS opening has an antimicrobial coating that prevents microbes from growing on the surfaces. Product protection, no contamination, in full compliance with the HACCP rules. The handy opalescent window helps check the paper level with ease, allowing to refill the product without disrupting the service for an empty

roll. Omnia Labor is the ideal system. It prevents recurrent and tedious paper jams and reduces waste thanks to its sheet-by-sheet dispensing. It also prevents operators from

OMNIA LABOR: QUANDO LA CARTA SI ALLEA CON CHEF E CUOCHI Che bella la ristorazione, quel mondo fatto di piatti scenografici e ingredienti ricercati, che accompagnano gli avventori dei locali in creativi viaggi enogastronomici. La qualità dei piatti serviti e l’eleganza della mise en place devono però essere affiancati da igiene e pulizia, veri biglietti da visita del ristoratore, ma anche potenziali nemici di chef e cuochi, specialmente quando i ritmi del servizio diventano eccessivamente frenetici. In molti casi a mettere a dura prova i dettami imposti dall’HACCP ci sono proprio gli strumenti più impensabili, come la carta, che può incepparsi all’interno del dispenser e costringere lo chef a interrompere le proprie attività ed estrarre il rotolo dal suo contenitore posizionandolo all’esterno, privo di qualunque protezione. Un errore banale, da non commettere. Per ovviare ai disservizi nell’area preparazione cibi, Celtex ha creato Omnia Labor, un dispenser per carta cucina in formato

a fogli piegati. Una piccola rivoluzione in un ambiente abituato al tradizionale rotolo alloggiato in dispenser carenato o a sfilamento centrale. Il dispenser, dall’ingombro compatto, può essere appeso a muro o facilmente trasportato da un ripiano all’altro, grazie al comodo supporto con manico in acciaio inox. Omnia Labor contiene fino a 400 fogli in pura cellulosa, erogati già aperti e pronti all’uso, estraibili con una mano sola, senza che lo chef debba interrompere le normali attività e rallentare il servizio. Ogni foglio rimane protetto fino al suo utilizzo e non entra in contatto con cibi e sostanze esterne. Inoltre la bocca in ABS del dispenser è arricchita con un trattamento antimicrobico, che inibisce la crescita dei microbi sulle superfici. Protezione del prodotto e niente contaminazioni in piena conformità alla normativa HACCP.


SPONSORED CONTENT

Omnia Labor system, with the same lines and operation, and blue attire, is there to be used by manual workers, mechanics, and woodworkers. The paper, also available in blue or eco-friendly version, is just as absorbent and resistant, helping to keep the workstation and all tools perfectly clean. Service continuity, sheet-by-sheet dispensing, and flexibility of use, are essential in garages, where dirt is a constant and the temptation to roll out huge amounts of paper leads to high consumption and unneeded maintenance costs. Omnia Labor: your tested, true ally. www.industrieceltex.com

running out of product, having it always available at their side wherever they are in the kitchen. Omnia Labor is truly the ally of everyone who works in a kitchen, a chef’s right-hand man!

WHAT ABOUT GARAGES AND WORKSHOPS? Omnia Labor is not just for kitchens, but all workplaces where paper is essential for hygiene and cleanliness. From garages to workshops, the new folded-sheet paper dispenser is right at home. The

Grazie alla comoda finestra opalescente, il livello di carta può essere facilmente controllato, così da ricaricare il prodotto e non incorrere mai nei problemi di continuità di servizio causati laddove si trovi un rotolo esaurito. Omnia Labor è il sistema ideale, perché evita i ricorrenti e noiosi inceppamenti della carta; evita i consueti metri e metri di inutile srotolamento delle bobine, riducendo gli sprechi grazie all’erogazione foglio a foglio; evita agli operatori di trovarsi senza prodotto, avendolo sempre disponibile al proprio fianco in qualunque punto della cucina ci si trovi. Omnia Labor si trasforma nel vero alleato di tutti gli addetti ai lavori in cucina, un aiuto chef!

E PER OFFICINE E LABORATORI?

Nessun problema, Omnia Labor non si ferma in cucina, ma arriva in tutti gli ambienti da lavoro in cui la carta è essenziale a garantire igiene e pulizia. Dal settore automotive fino a laboratori di artigianato e falegnameria, il nuovo dispenser per carta in

fogli piegati trova il suo giusto spazio. Uguale nelle linee e nel funzionamento, il sistema Omnia Labor si presenta a operai, meccanici e falegnami, vestito di blu. La carta, disponibile anche in versione blu o ecologica, mantiene le naturali performance di assorbenza e resistenza, aiutando a pulire efficacemente la postazione di lavoro e tutti gli strumenti utilizzati. La continuità di servizio, la flessibilità di utilizzo a parete e in prossimità dell’area di lavoro, la dispensazione foglio a foglio, risultano essenziali nelle officine, dove lo sporco è all’ordine del giorno e la tentazione a srotolare carta in eccesso conduce a consumi eccessivi e a costi di mantenimento inutili. Per la tua attività scegli Omnia Labor, il tuo alleato su ogni banco di prova.


OMNIA LABOR

www.industrieceltex.com

YOUR ASSISTANT AT WORK

Omnia Labor folded sheets replace the traditional roll. A sheet-by-sheet dispensing system with compact dimensions offering high performance, which ensures: Quick dispensing: the paper is always ready for use and can be taken with just one hand. Maximum hygiene: each sheet stays protected in the dispenser until it is used. Flexibility: The dispenser can be wall-hung or carried and positioned on a shelf, thanks to its counter stand. Omnia Labor cleanliness, service continuity and reduced consumption in dispenser format.


SPONSORED CONTENT

M

M A D E I N I TA LY / www . tenaxinternational . com

100% electric cutting-edge MACHINERY

T

enax International is an Italian company which is the first in the world dedicated to the design and production of low-voltage, genuinely 100% electric road sweepers and street washers. ​ With over 35 years of experience, incomparable technical expertise and over 700 machines sold and suppor-

ted in more than 42 countries over 5 continents, we are specialised in the creation of cutting-edge machinery powered by clean energy, with genuinely extraordinary performance. ​ Tenax is a young and dynamic company staffed by passionate people keen to leave their mark, where every new

challenge is seen as an opportunity for improvement, and where each individual customer’s requirements are listened to carefully and attentively in order to offer them innovative and customised solutions which allow access to quiet, effective and zero-emissions road cleaning and sanitisation solutions.

MACCHINE ALL’AVANGUARDIA 100% ELETTRICHE Tenax International, è la prima società al mondo nata in Italia e dedicata alla concezione, progettazione e produzione di macchine spazzatrici e lavastrade a basso voltaggio e veramente 100% elettriche.​ Con oltre 35 anni di esperienza, un inestimabile bagaglio tecnico e ben oltre 700 macchine vendute ed assistite in 5 continenti ed oltre 42 paesi, è specializzata nella realizzazione di macchine all’avanguardia, alimentate da energia pulita con prestazioni veramente straordinarie.​

Tenax è un’azienda giovane e dinamica, all’interno della quale le persone lasciano la loro impronta con profonda passione, dove ogni nuova sfida viene vista come l’opportunità di migliorare e di migliorarsi e dove l’esigenza di ogni singolo cliente viene ascoltata con attenzione e precisione, al fine di proporre soluzioni innovative e personalizzate che permettano di accedere a servizi di pulizia e disinfezione delle strade silenziosi, efficaci, e ad emissioni zero.

Spazzatrici Stradali & Lavastrade 100% Elettriche 100% Electric street Sweepers & Flushers Tenax International S.p.A. Via Balduina, 3 - 42010 Rio Saliceto (RE) Italy www.tenaxinternational.com

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

67


M

M A D E I N I TA LY / www . arcochimica . it

STATE-OF-THE-ART cleaning solutions

A

rco is a certified chemical company UNI EN ISO 9001:2000 e ISO 14001 that formulates and produces products aimed at the industrial cleaning and sanitizing market, the food industry, the catering sector and communities. The mission of AR-CO-Chimica develops through project voted to innovation which considers fundamental the development of products able to satisfy the needs of customers, always more demanding and highly professional, concentrating above all on after sale service, on continuous training and on the cooperation with stakeholders, offered by Arco Informa.

Luca Cocconi CEO

The company was able to create exclusive and with a highly technological added value products, such as the Infy-

niti system. AR-CO Chimica guided its customers to their correct employment through a series of initiatives that gave

life to a real “green system” and that allowed the company to be always in the vanguard in its field.

SOLUZIONI ALL’AVANGUARDIA PER LA PULIZIA Arco è un’azienda chimica certificata UNI EN ISO 9001: 2000 e ISO 14001 che formula e produce prodotti rivolti al mercato delle pulizie e sanificazioni industriali, all’industria alimentare, al catering e alle convivenze. La mission di AR-CO-Chimica si sviluppa attraverso un progetto votato all’innovazione che considera fondamentale lo sviluppo di prodotti in grado di soddisfare le esigenze di una clientela sempre più esigente e altamente professionale, concentrandosi soprattutto sul servizio

68

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

post vendita, sulla formazione continua e sulla collaborazione con gli stakeholder, offerta da Arco Informa. L’azienda ha saputo realizzare prodotti esclusivi e ad alto valore aggiunto tecnologico, come il sistema Infyniti. AR-CO-Chimica ha guidato i propri clienti al loro corretto impiego attraverso una serie di iniziative che hanno dato vita ad un vero e proprio “sistema verde” e che hanno permesso all’azienda di essere sempre all’avanguardia nel proprio settore.


SPONSORED CONTENT

CONCENTRATED DISINFECTANT BACTERICIDE GESAN by Arco is a disinfectant biocide for floors, washables surfaces, ceramic tiles. It is effective even at high dilution against a variety of microorganisms. It contains an innovative active ingredient (triamine), characterized by a high bactericidal fungicidal and viricidal activity. It has a broad spectrum of action against mycobacteria responsible for Tuberculosis (M.Avium, M.Terrae), gram-negative bacteria (E.Coli, P.Aeruginosa), gram-positive bacteria (S.Aereous, E.Hirae, L.Monocytogenes), fungi e yeasts (C.Albicans) and encapsulated viruses (A.H1N1, Vaccinia, HVC). Effective at low temperatures. Excellent cleaning performance. Free from: VOC, aldehydes, chlorine and quaternary ammoniums salts. Recommended for use in hospitals, restaurants, food-processing facilities, schools, offices, gyms. Available in 5 kg tank and 1000 ml bottle. DISINFETTANTE BATTERICIDA CONCENTRATO GESAN di Arco è un disinfettante biocida per pavimenti e superfici lavabili, piastrelle, materiale ceramico ecc. Efficace ad alte diluizioni contro molteplici microorganismi. È costituito da un principio attivo innovativo (triammina), caratterizzato da un’alta attività battericida, fungicida e viricida. Presenta ampio spettro d’azione verso micobatteri responsabili della Tubercolosi (M.Avium, M.Terrae), Batteri Gram-(E.Coli, P.Aeruginosa), Batteri Gram+ (S.Aereous, E.Hirae, L.Monocytogenes), funghi e lieviti (C.Albicans) e virus incapsulati ( A.H1N1, Vaccinia, HVC). Efficace anche a basse temperature. Eccellenti proprietà detergenti. Non contiene Voc, Aldeidi, Cloro, e Sali d’Ammonio. Raccomandato per applicazioni in ospedali, case di cura, ristoranti, produzioni alimentari, scuole, asili, uffici, palestre. Idoneo negli impianti di areazione. Disponibile in tanica da 5kg e flacone da 1000ml.

SUSTAINABILITY STARTS WITH PLANNING Arco Chimica were among the winners of the 2021 edition of the Ecodesign project, the initiative promoted by CONAI (National Packaging Consortium) which rewards companies that produce and use packaging that in 2020-2021 have revised their packaging from an eco-sustainable perspective. The award went to Paper Dose, a single-dose detergent featuring paper packaging. Paper Dose after its use is recyclable in paper. LA SOSTENIBILITÀ COMINCIA DALLA PROGETTAZIONE. Arco Chimica è tra i vincitori dell’edizione 2021 del progetto Ecodesign, l’iniziativa promossa da CONAI (Consorzio Nazionale Imballaggi) che premia le aziende produttrici e utilizzatrici di imballaggi che nel biennio 2020-2021 hanno rivisto i propri packaging in ottica eco-sostenibile. Il riconoscimento è stato assegnato a Paper Dose, monodose detergente caratterizzata da un packaging in carta. Paper Dose dopo il suo utilizzo è riciclabile nella carta.

SANITIZING HAND WASHING GEL Hygi Gel by Arco Chimica is a sanitizing hand washing gel, based on 65-75% alcohol, which allows you to wash your hands without the need to rinse them. It is quick and easy to apply and works in seconds. It is practical in any situation where you want to sanitize and wash your hands when you don’t have soap and water. In order to respond to the requirements dictated by the regulations in force in terms of prevention from Covid-19, the product has obtained the following certifications: UNI EN 1040, 13727, 13624, 1275, 1499, 1500, 1650, 1276. Hygi Gel is available in several sales formats: 1ml - 100ml - 500ml - 1000ml disposable sachet and 5kg tank. GEL LAVAMANI IGIENIZZANTE Hygi Gel di Arco Chimica, a base di alcol 65-75%, consente di lavare le mani senza la necessità di risciacquarle. É facile e veloce da applicare ed agisce in pochi secondi, pratico in ogni situazione in cui si desidera igienizzare e lavare le mani quando non si dispone di acqua e sapone. In ottica di rispondere ai requisiti dettati dalle normative vigenti in termini di prevenzione da Covid-19, si comunica che il prodotto ha ottenuto le seguenti certificazioni: UNI EN 1040, 13727, 13624, 1275, 1499, 1500, 1650, 1276. Hygi Gel è disponibile in più formati di vendita: bustina monouso da 1ml – 100ml - 500ml – 1000ml e tanica da 5kg.

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

69


M

M A D E I N I TA LY / www . comac . it

PROFESSIONAL Cleaning Innovation and certifications to value the sector

C

omac, or Costruzione Macchine for short, was founded in 1974 and since then the company has acquired the expertise and specialization necessary to develop innovative and performing floor cleaning and sanitizing machines. The company has always been committed to designing and manufacturing highly competitive products, which offer great productivity with a reduced environmental impact. Thanks to the introduction of innovative technologies, Comac machines can optimize the use of resources by eliminating waste of water, energy and detergent, while reducing noise emissions and the time dedicated to cleaning operations. In addition to innovative products, it is essential for Comac to meet the highest standards in order to act sustainably and offer superior value both to collaborators and customers. For this

INNOVAZIONE E CERTIFICAZIONI PER DARE PIÙ VALORE ALLA PULIZIA PROFESSIONALE Comac, acronimo di Costruzione Macchine, nasce nel 1974 e da allora l’azienda ha acquisito l’esperienza e la specializzazione che le hanno permesso di sviluppare macchine per la pulizia e per la sanificazione sempre innovative e performanti. Da sempre l’azienda si impegna a progettare e realizzare prodotti altamente competitivi, che offrano grande produttività ma che abbiano un ridotto impatto ambientale. Proprio grazie all’introduzione di tecnologie innovative, le macchine Comac sono in grado di ottimizzare l’impiego delle risorse eliminando gli sprechi di acqua, energia, detergente, riducendo l’inquinamento acustico e l’impiego di tempo dedicato alle operazioni di pulizia. Oltre ai prodotti innovativi, per Comac è fondamentale soddisfare gli standard più elevati per agire in modo sostenibile e offrire un valore superiore a collaboratori e clienti. Per questo l’azienda ha intrapreso un percorso di certificazione che precede un notevole impegno nelle tematiche sociali e nello sviluppo sostenibile. Il processo di certificazione è un investimento sull’organizzazione, un miglioramento delle attività di Comac per dare valore all’impresa, e quindi anche alla pulizia professionale. Proprio seguendo quest’ottica di miglioramento l’azienda ha recentemente completato il percorso volontario per l’ottenimento di due importanti certificazioni: la ISO 14067 e la SA 8000. L’assunzione di responsabilità verso il cambiamento climatico ha portato Comac ad adottare la norma internazionale ISO 14067 che

70

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

definisce i requisiti per la quantificazione dell’impronta climatica di prodotto, detta anche CFP – Carbon Footprint of Product. Misurare la Carbon Footprint delle lavasciuga pavimenti di ultima generazione, e quindi il loro impatto in termini di emissioni di CO2, permette di avere un dato reale e verificato da parte terza sulle performance rispetto al cambiamento climatico. Così è possibile individuare le fasi più critiche dell’intero ciclo di vita del prodotto rispetto alle emissioni di gas serra, e intervenire per cercare di ridurne al minimo l’emissione. La certificazione SA8000, invece, rappresenta uno standard internazionale che ha l’obiettivo di valutare gli aspetti della gestione aziendale riguardanti la responsabilità sociale d’impresa. Nello specifico, aderire volontariamente a questa certificazione significa impegnarsi a rispettare i diritti umani, i diritti del lavoro, la tutela contro lo sfruttamento minorile e a dare garanzie di sicurezza e salubrità sul posto di lavoro. Con l’ottenimento della certificazione SA 8000 Comac vuole dimostrare, sia a livello nazionale che internazionale, l’eticità del proprio ciclo produttivo basato principalmente sul rafforzamento dei diritti delle persone coinvolte. In questo modo anche i clienti possono sostenere e condividere le scelte etiche fatte dall’azienda, creando così valore sia all’interno che all’esterno dell’azienda per trasmetterlo anche al settore della pulizia professionale.


SPONSORED CONTENT

reason, the company has embarked on a certification path that precedes a significant commitment to social issues and sustainable development. This is an investment within the organization, an improvement of Comac’s activities to give value to the company, and therefore also to professional cleaning. In a context of continuous improvement, the company has recently completed the voluntary process to get two important certifications: ISO 14067 and SA 8000. The assumption of responsibility towards climate change has led Comac to adopt the international standard ISO 14067 which defines the requirements for the quantification of carbon footprint of products, also known as CFP. Measuring the Carbon Footprint

Giancarlo Ruffo President

of the latest generation floor scrubbers, and therefore their impact in terms of CO2 emissions, allows Comac to have a real and third-party verified data on the performance with respect to climate change. Thus, it is possible to identify the most critical phases of the entire life cycle of the product with respect to greenhouse gas emissions, and to intervene to try to minimize them. On the other hand, the SA 8000 certification represents an international standard

which purpose is to evaluate aspects of the management regarding Corporate Social Responsibility. Specifically, adhere to this certification means the company is committed to respect human rights, labor rights, protection against child exploitation and to guarantee safety and health within the workplace. With the SA 8000 certification, Comac wants to demonstrate, both nationally and internationally, the ethics of its production cycle that is mainly based on strengthening the rights of the people involved in it. In this way, customers can support and share the ethical choices made by the company, thus creating value both inside and outside Comac, and transmit it to the professional cleaning sector as well.

C85 NON STOP CLEANING Comac C85 Non Stop Cleaning is an extremely ecological ride-on scrubbing machine equipped with a filtration system that allows the reuse of water used for cleaning floors. Available in two versions, the C85 NSC Premium not only reduces the unproductive time for emptying and re-filling the machine, but, above all, it allows to save up to 80% of water and 90% of chemical. This is a high economical advantage, that minimizes the environmental impact of floor cleaning operations without affecting the result. C85 NON STOP CLEANING Comac C85 Non Stop Cleaning è una lavasciuga pavimenti uomo a bordo estremamente ecologica poiché dotata di un sistema di filtraggio che permette il riutilizzo dell’acqua utilizzata per il lavaggio dei pavimenti. Disponibile in due versioni, C85 NSC Premium non solo consente di poter ridurre i tempi improduttivi di carico e scarico della soluzione, ma soprattutto permette di risparmiare fino all’80% di acqua e al 90% di chimico. Questo si traduce in un elevato vantaggio economico, riducendo al minimo l’impatto ambientale delle operazioni di pulizia dei pavimenti senza intaccarne il risultato.

CS700 AND CS800 CS700 and CS800 are industrial sweepers devised to offer maximum user-friendliness and great comfort. Extremely robust and reliable, these sweepers were designed to offer great productivity and effective, affordable cleaning. Equipped with the most innovative technologies, CS700 and CS800 are available battery-powered or with gasoline engine, and with two different working widths to meet all cleaning requirements. Extremely effective also in the presence of coarse dirt, they are suitable for cleaning both indoor and outdoor floors and surfaces. CS700 E CS800 CS700 e CS800 sono spazzatrici industriali nate per offrire la massima semplicità d’uso e grande comfort. Estremamente robuste e affidabili, queste spazzatrici sono state progettate per offrire una grande produttività e una pulizia sempre efficace. Dotate delle tecnologie più innovative, CS700 e CS800 sono disponibili con alimentazione a batterie o con motore a benzina, e con due diverse piste di lavoro per soddisfare qualsiasi esigenza di pulizia. Estremamente efficaci anche in presenza di sporco grossolano, sono adatte alla pulizia di superfici e pavimenti sia interni che esterni.

COMAC SPA Via Maestri del Lavoro, 13, 37059 Santa Maria di Zevio (VR) | Tel. + 39 045 8774222 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

71


M

M A D E I N I TA LY

Ecological unbreakable BEAUTY

E

ven before eco sustainability claims became fashionable, Falpi began a path of sustainable production that continues today, with unchanged conviction. In addition to the numerous CAM/GPP products, in fact, Falpi has a wide range of trolleys that boast the Epd label, which determines the environmental impact of the products over the entire life cycle, recently certified also on the climatic footprint according to the UNI EN ISO/TS 14067 (Carbon Footprint); the range of ReMade in Italy certified items is also wide; it should be noted that Falpi was the first company in the sector to obtain this certification; and there is also a wide range of cloths and fringes (5 product families) that have obtained the Ecolabel. Also in this case, Falpi was a pioneer, and today it can guarantee the maximum environmental compatibility possible on a wide selection of textile products and in particular on microfiber washing mats.

Andrea Loro Piana AD Falpi

Today “environmental sustainability” is a keyword that accompanies every corporate communication, which is why Falpi’s motto is “Ecological Unbreakable Beauty”. There are no manufacturing companies or service companies that do not enhance virtuous behavior towards the environment or do not highlight the green nature of their production. The objective of the circular economy is pursued, a new goal to be achieved,

although not everyone is clear about the path to take and sometimes that is misleading: adopting policies to reduce waste and pollution levels and increase the durability of products are just small steps, sometimes just alibis. But it is essential to show an ecological driving license, because the problems related to environmental issues are no longer just alarmism, but evidence of a problem that may become incurable. Respect for the environment has always been inscribed in the DNA of Falpi and, ever since the company was founded, over thirty years ago, it has pursued a green policy, combined with a profound social respect, which

ECOLOGICAL UNBREAKABLE BEAUTY Prima ancora che il green diventasse di moda, Falpi iniziava un percorso di produzione sostenibile che prosegue tuttora, con immutata convinzione. Oltre ai numerosi prodotti CAM/GPP, infatti, è ampia la gamma di carrelli che vantano l’etichetta Epd che determina l’impatto ambientale dei prodotti sull’intero ciclo di vita, certificati recentemente anche su l’impronta climatica secondo la norma UNI EN ISO/TS 14067 (Carbon Footprint); estesa è anche la gamma di articoli certificati ReMade in Italy, consci del fatto che Falpi è stata la prima azienda del settore ad ottenere questa certificazione; e ampia è anche la gamma di panni e frange (5 famiglie di prodotti) che hanno conseguito l’etichetta Ecolabel, costituendo un precedente di grande importanza, perché, anche in questo caso, Falpi è stata pioniera, e oggi può garantire la massima compatibilità ambientale possibile su una vasta selezione di prodotti tessili e in particolare sulle frange di lavaggio in microfibra. Oggi “sostenibilità ambientale” è un mantra che accompagna ogni comunicazione aziendale, per questo il motto di Falpi è “Ecological Unbreakable Beauty”. Non ci sono aziende manifatturiere o imprese di servizi che non esaltino comportamenti virtuosi nei confronti dell’ambiente o non evidenzino il carattere green della propria produzione. Si insegue l’obiettivo dell’economia circolare, nuovo traguardo da raggiungere, per quanto non a tutti sia chiaro il percorso

72

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

da intraprendere e a volte si equivochi: adottare politiche di riduzione dei rifiuti, di abbattimento dei livelli di inquinamento, di incremento della durabilità dei prodotti, sono solo piccoli passi, a volte solo degli alibi. Ma è indispensabile esibire una patente ecologica, perché le problematiche legate alle questioni ambientali non sono più solo allarmismi, ma evidenze di un male che rischia di diventare incurabile. Falpi è nata ecologista, perché il rispetto per l’ambiente da sempre è inscritto nel suo DNA e, da sempre, da quando l’azienda è sorta, oltre trent’anni or sono, ha perseguito una politica verde, coniugata con un profondo rispetto sociale, che significa trasparenza di comportamenti e ricerca costante di una innovazione che fosse anche arricchimento culturale per tutto il settore. Da tempi non sospetti, quando parlare di qualità, di ambiente, di ecologia era considerato eccentrico, Falpi ha intrapreso percorsi pionieristici, con tenacia, determinazione, convinzione, certificando processi, prodotti, sistemi, in un continuum di attenzione all’uomo e all’ambiente, che non ha mai avuto battute d’arresto, e che continua ancora oggi, con immutato entusiasmo. Non solo, in un mondo dove si cerca sempre più di delocalizzare la produzione in Paesi a basso costo di manodopera, Falpi ha scelto di essere fedele alla qualità del vero Made in Italy, difendendo il valore della produzione italiana perché la filosofia dell’azienda è approntata a un’etica da perseguire in ogni fase, dal progetto alla realizzazione, al post-vendita.


SPONSORED CONTENT

means transparency of behavior and constant search for an innovation that means also a cultural enrichment for the whole sector. From unsuspected times, when talking about quality, environment, ecology was considered eccentric, Falpi has undertaken pioneering paths,

with tenacity, determination, conviction, certifying processes, products, systems, in a continuum of attention to man and to environment, which has never had setbacks, and which continues today, with unchanged enthusiasm. Not only that, in a world where there is an increasing attempt to delo-

calize production to low-cost countries, Falpi has chosen to be faithful to the quality of true Made in Italy, defending the value of Italian production because the company’s philosophy is prepared for an ethics to be pursued at every stage, from design to construction, to after-sales.

KUBI ECOLABEL EU During the Issa Pulire 2021 exhibition, Falpi presented all the innovations developed in the last year, among which the very first model of Kubi trolley certified by the EU Ecolabel: high quality, innovation, Made in Italy and, above all, a design based on sustainability and respect for the environment, all certified with the EU Ecolabel Environmental Label. KUBI ECOLABEL EU Durante la fiera Issa Pulire 2021, Falpi ha presentato tutte le novità sviluppate nell’ultimo anno, tra cui il primissimo modello di carrello Kubi certificato da EU Ecolabel: alta qualità, innovazione, Made in Italy e, soprattutto, un design basato su sostenibilità e rispetto per l’ambiente, il tutto certificato con l’Ecolabel ambientale dell’UE.

MIKRO K Wet-mop for floor washing achieved the Ecolabel certification, which also testifies its high environmental performances. Its composition in microfibre (18% polyester, 82% polyamide) guarantees an excellent clearing power, the Loopfix fastening fabric gives a great frame rip and washing endurance. Extremely resistant to repeated washing cycles and chemical products, it finds its natural use with the “pre-impregnated” washing system. MIKRO K La frangia di lavaggio per pavimentazioni Mikro K vanta la certificazione Ecolabel, che ne attesta anche le elevate performance ambientali. La sua composizione in microfibra (18% poliestere, 82% poliammide) garantisce un’eccellente capacità pulente, mentre il tessuto di fissaggio Loopfix conferisce un’ottima resistenza allo strappo del telaio e ai lavaggi. Resistentissima ai ripetuti cicli di lavaggio e ai prodotti chimici, trova il suo naturale impiego con il sistema di lavaggio “preimpregnato”.

KUBI KID This is a trolley developed on commission as part of a very peculiar project. This occasion gave us the opportunity to propose the Kubi trolleys in all those environments that are frequented by children: from the pediatric wards of hospitals, to maternal wards, up to childhood centers. Kubi Kid is available in all configurations of the Kubi range, and therefore maintains all the quality and performance certifications of the original range. To the aspects of compactness, versatility and ergonomics, there is also the playful aspect: the possibility of personalizing the trolley with cheerful and colorful stickers. KUBI KID Un carrello sviluppato su commissione nell’ambito di un progetto molto peculiare. Tale occasione ci ha offerto lo spunto per estendere la proposta dei carrelli Kubi in tutti quei contesti che sono frequentati dai bambini: dai reparti pediatrici degli ospedali, alle scuole materne, fino ai centri per l’infanzia. Kubi Kid è disponibile in tutte le configurazioni della gamma Kubi e conserva pertanto tutte le certificazioni di qualità e le prestazioni della linea originale. Agli aspetti di compattezza, versatilità ed ergonomia qui si aggiunge anche l’aspetto ludico: la possibilità di personalizzare il carrello con stickers allegri e colorati.

FALPI SRL Frazione Ponzone, 120 13835 Valdilana (BI) | Tel. +39 015 738 77 77 | www.falpi.com 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

73


SPONSORED CONTENT

M

M A D E I N I TA LY / M A C H I N E S

GHIBLI & WIRBEL means quality, innovation and MADE IN ITALY

G

hibli & Wirbel SpA is an Italian worldwide leading manufacturing company specialised in the development and production of professional cleaning machines. With more than fifty years of history, it is a leading player in the European cleaning business. All products are developed and produced in their entirety within the manufacturing plant located in Northern Italy. With a structure of 40.000 square meters, five primary production lines, a moulding department with 11 injection presses and a 2.000 square meters warehouse, Ghibli & Wirbel boasts a production capacity of 200.000 units per year. A wide range of products for cleaning indoor environments: vacuum cleaners, spray-extraction cleaners, steam generators, single discs and scrubber dryers characterized by sturdiness, efficiency and ease of use. The recent addition of sweepers to the range completes the already wide product offer. The company embraces all the Italian manufacturing traditional values, passion for work and for the renowned “Made in Italy”. It operates in order to

reach quality, technological and design innovation, and to guarantee reliability at a production and commercial level. Ghibli & Wirbel’s focus is on its own customers. The prompt response to the always growing market requirements and the best customer satisfaction are the main goals. Qualified technical assistance, capable backoffice services, technical and commercial trainings are fundamental features for a continuous support and update to

customers, authorized distributors and dealers. Ghibli & Wirbel’s share of export is around 70% of its turnover. The company boasts a strategic and direct control in four important markets (Russia, Germany, France and Czech Republic) thanks to its sales branches and it is doing business all over the world thanks to a global network of dealers and importers. www.ghibliwirbel.com

GHIBLI & WIRBEL: QUALITÀ, INNOVAZIONE E MADE IN ITALY Ghibli & Wirbel S.p.A. è un’importante realtà industriale italiana specializzata nello sviluppo e nella produzione di macchine per la pulizia professionale. Grazie a più di 50 anni di esperienza, rappresenta oggi uno dei principali attori del settore del cleaning in Europa. Tutti i prodotti sono completamente sviluppati e realizzati presso l’impianto produttivo del nord Italia. Con una struttura di 40.000 m2 di stabilimento, 5 linee produttive primarie, un reparto di stampaggio con 11 presse a iniezione e un magazzino di 20.000 m2, Ghibli & Wirbel ha una capacità produttiva di 200.000 macchine all’anno. Un’ampia gamma di macchine per la pulizia interna: aspiratori, lavamoquette, generatori di vapore, monospazzole e lavasciuga pavimenti caratterizzate da robustezza, efficienza e semplicità d’utilizzo. La recente introduzione delle nuove famiglie delle spazzatrici e dei sanificatori completa la già ricca offerta di prodotti. L’azienda incorpora al meglio tutti i valori dell’imprenditoria

74

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

italiana, la passione per il lavoro e la qualità del Made in Italy. Da sempre opera in una logica di ricerca della qualità, di innovazione tecnologica e di design, di serietà e coerenza a livello produttivo e commerciale. Ghibli & Wirbel mette al primo posto l’attenzione nei confronti dei propri clienti attraverso la pronta risposta alle sempre crescenti esigenze del mercato e il raggiungimento della migliore customer satisfaction. L’assistenza tecnica qualificata, i servizi di backoffice competenti, i corsi di formazione tecnica e commerciale, inoltre, sono caratteristiche fondamentali per un supporto continuo e un aggiornamento costante per clienti, distributori e rivenditori autorizzati. Fortemente legata al territorio, Ghibli & Wirbel ha una forte propensione all’export dove realizza circa il 70% del suo fatturato. L’azienda, inoltre, vanta un controllo strategico in quattro importanti mercati (Russia, Germania, Francia e Repubblica Ceca) grazie alle sue filiali ed è presente in tutto il mondo attraverso importatori o dealers.


PROFESSIONAL CLEANING MACHINES SINCE 1968 BY GHIBLI & WIRBEL!

GHIBLI & WIRBEL VANTA UNA RICCA OFFERTA DI MACCHINE PER LA PULIZIA PROFESSIONALE!

Aspiratori, lavamoquette, sanificatori, generatori di vapore, monospazzole, spazzatrici e lavasciuga che sono caratterizzati da robustezza, efficienza e semplicità d’utilizzo. Racer e Ranger, le due nuove lavasciuga uomo a bordo da 85 e 115 litri di capacità e con piste di lavaggio di diverse ampiezze, sono specificamente pensate per assicurare i migliori risultati di pulizia! Gli innovativi aspiratori con sistema automatico di pulizia del filtro TOOL PRO WDA 40 rispondono alle specifiche esigenze del settore manifatturiero ed artigiano e completano la gamma, permettendo di lavorare in modo continuo e nella massima sicurezza. Affidabilità, qualità ed efficienza sono le parole chiave che permettono a Ghibli & Wirbel di garantire risultati eccellenti e la massima soddisfazione dei clienti.

GHIBLI & WIRBEL BOASTS A WIDE OFFER OF PROFESSIONAL CLEANING MACHINES!

Vacuum cleaners, spray-extraction cleaners, sanitizing machines, steam generators, single discs, sweepers and scrubber dryers which are sturdy, efficient and easy to use! Racer and Ranger, the two new ride-on scrubber dryers with 85 and 115 liter capacity and different cleaning widths, are specifically designed to ensure the best cleaning results. The innovative vacuum cleaners with automatic filter cleaning system TOOL PRO WDA 40 are designed to work continuously and safely and complete the range, meeting the specific needs of manufacturers and artisans. Reliability, quality and efficiency are Ghibli & Wirbel’s main keywords to achieve excellent results and the best customer satisfaction.

VISIT US AT STAND 01.507

WWW.GHIBLIWIRBEL.COM

Ghibli & Wirbel S.p.A. Via Circonvallazione, 5 - 27020 Dorno PV - Italia P. +39 0382 848811 - F.+39 0382 84668 M. info@ghibliwirbel.com RIELLO INDUSTRIES GROUP

ISO 9001

100% MADE IN ITALY


M

M A D E I N I TA LY / www . hy g enia . it

HYGENIA quality, design and ECOLOGY

C

onstantly evolving, seeking quality and design to ensure a good quality of life for people, Hygenia is an Italian company founded in 1995. Our mission is to maximize the hygiene of different environments and to improve the well-being of people by spreading a culture of prevention. And that is why the company started the production of a series of cleaning products and bathroom dispensers with the goal of ensuring the highest quality standards for Our customers. Back in 2000, Our very first bathroom dispenser was launched. The company continued its evolution in the cleaning industry by adding services and more items to its range of products. Next to delivering a great service to its clients, the company wants to operate without endangering future generations, but instead to protect and conserve the environment, that is why sustainability plays an important role in the processes of this enterprise. For years, the focus has grown on the importance of creating a global culture of social responsibility, but Hygenia believes that change starts from within. Therefore, they are keen on optimi-

zing Our operations and developing products with the utmost social and environmental respect. The company is committed to search for materials and solutions with a minimal environmental impact. From eco-labeled products to solar energy in Our offices and warehouses, the Italian company is paying close attention to achieving sustainable growth through a longterm perspective on the environment and society.

Pasquale Fierro CEO

Our elegant and durable dispensers have not only been successful in the Italian market, but over the years Our products have reached international customers. Hygenia, everyday uses the expertise and experience of more than 25 years being efficiently used to elaborate solutions that create value to the industry, Our customers, and the world.

HYGENIA QUALITÀ, DESIGN ED ECOLOGIA In continua evoluzione, alla ricerca di qualità e design Hygenia è un’azienda italiana fondata nel 1995. La nostra missione è massimizzare l’igiene dei diversi ambienti e migliorare il benessere delle persone diffondendo una cultura della prevenzione. Ed è per questo che l’azienda ha avviato la produzione di una serie di prodotti per la pulizia e dispenser per il bagno con l’obiettivo di garantire i più alti standard di qualità ai propri clienti. Oltre a questo, l’azienda vuole operare senza mettere in pericolo le generazioni future, per proteggere e preservare l’ambiente, ecco perché la sostenibilità gioca un ruolo importante nei processi di questa impresa. Per anni, l’attenzione è cresciuta sull’importanza di creare una cultura globale della responsabilità sociale, ma Hygenia crede che il cambiamento parta dall’interno. Pertanto,

76

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

siamo desiderosi di ottimizzare e sviluppare prodotti nel massimo rispetto sociale e ambientale. L’azienda è quindi impegnata nella ricerca di materiali e soluzioni a minimo impatto ambientale. Dai prodotti con etichetta ecologica all’energia solare negli uffici e magazzini, l’azienda italiana presta molta attenzione al raggiungimento di una crescita sostenibile attraverso una prospettiva a lungo termine per l’ambiente e la società. I dispenser della linea SURF non solo hanno avuto successo nel mercato italiano, ma negli anni hanno raggiunto clienti anche all’estero. In Hygenia, ogni giorno, tutta la competenza ed esperienza di oltre 25 anni vengono utilizzate in modo efficiente per elaborare soluzioni che creano valore per l’industria, i suoi partner e i loro clienti.


SPONSORED CONTENT

WAVE PLUS BAMBOO The Wave Plus Bamboo is a long, resistant, and ecological paper towel for the Hygenia Surf dispenser range. This product is made of bamboo, a more sustainable, reliable, and safe solution, perfect for bathroom dispensers. WAVE PLUS BAMBOO Il Wave Plus Bamboo è un asciugamano di carta lungo, resistente ed ecologico per la gamma dispenser Hygenia Surf. Questo prodotto è realizzato in bambù, una soluzione più sostenibile, affidabile e sicura, perfetta per i dispenser della linea Hygenia.

HY-GENIO Hy-genio is the first MOP that analyzes performance to know precisely how many square meters have been cleaned and for how long. Using a specialized and optimized set of dedicated sensors and algorithms, Hy-Genio provides real-time information to build analytics and predictive models. HY-GENIO Hy-genio è il primo MOP che analizza le prestazioni per sapere con precisione quanti metri quadrati sono stati puliti e per quanto tempo. Utilizzando un set specializzato e ottimizzato di sensori e algoritmi dedicati, Hy-Genio fornisce informazioni in tempo reale per costruire analisi e modelli predittivi.

SURF DISPENSER Surf dispensers are a line of elegant bathroom dispensers, with sinuous curves, with attention to every detail, and suitable for any environment. Recently, also available in distinguished black. DISPENSER SURF I dispenser Surf sono una linea di dispenser da bagno eleganti, dalle curve sinuose, curati in ogni dettaglio, e adatti a qualsiasi ambiente. Recentemente, disponibili anche in nero.

HYGENIA SRL Via Latina 20, 00179 Roma (RM) | Tel.: +39 06 83512183 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

77


M

M A D E I N I TA LY / www . k emi k aspa . com

Tradition & Innovation: KEMIKA 4.0

S

ince its foundation in Genoa in 1976, Kemika has been on the Italian market as a company specialized in the formulation and production of Detergents, Disinfectants and chemical products for floor treatments, strictly intended for professional cleaning. In these years, Kemika developed a complete range, composed of 1036 references that can meet all the requirements of the sector. The company obtained the authorization from the Department of Health for the production of disinfectants Surgical Medial Devises (PMC). It takes part in the Task Force for the achievement of products with registration of biocidal products. It has an internal workshop for the production of cosmetic products, such as, for example, hand soaps. The company is certified ISO 9001, ISO

Matteo Marino President

14001, SA 8000, ISO 14067 (Carbon Footprint), ISO 45001, Certificate of Halal. Kemika has five inner laboratories, which employ a staff of 10 people

(among them four people are graduated in chemistry), who are daily concerned with quality control of raw materials and finished products. Here the Research & Development is considered one of the main missions of the company of Ovada, where the chemists work incessantly on the performance ratio of the formulated and its impact on the environment, both on new articles and on those already in the range. This continuous research

TRADIZIONE & INNOVAZIONE: KEMIKA 4.0 Da quando è stata fondata, nel 1976 a Genova, Kemika si propone, sul mercato italiano, come Azienda specializzata nella formulazione e produzione di Detergenti, Disinfettanti e prodotti specifici per il trattamento delle pavimentazioni, tutti rigorosamente destinati al Mercato delle Pulizie Professionali. In questi anni ha sviluppato una gamma completa, composta da 1036 Referenze, che possono coprire tutte le esigenze di questo particolare settore. Ha ottenuto l’autorizzazione dal Ministero della Sanità alla produzione di Disinfettanti Presidi Medico Chirurgici (PMC). Partecipa a Task Force per il conseguimento di prodotti con registrazione di Biocidi. Ha una officina interna di produzione di prodotti cosmetici, ad esempio i saponi per mani. Certificata ISO 9001, ISO 14001, SA 8000, ISO 14067 (Carbon Footprint), ISO 45001, Certificate of Halal. Con i suoi cinque Laboratori interni all’Azienda, dove lavorano 10 Persone, di cui 4 Laureate in Chimica, che quotidianamente si occupano di controllo qualità sulle materie prime e sul prodotto finito e dove la Ricerca & Sviluppo è considerata una delle principali missioni della Azienda di Ovada, si lavora incessantemente sul rapporto capacità prestazionale del formulato e suo impatto sull’ ambiente, questo sia su nuovi articoli che su quelli già presenti in gamma. Questa continua ricerca, ha portato alla formulazione di 36 Prodotti certificati CAM, 12 Presidi Medico Chirurgici certificati CAM, 9 Prodotti Concentrati Certificati CAM, 8 Prodotti di Pulizia Periodica Certificati CAM, 15 Prodotti Certificati Ecolabel, 4 Prodotti Certificati Bio C.E.Q. (Prodotti Biologici ed Eco Sostenibili). La scelta e gli investimenti sulle confezioni hanno

78

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

consentito a Kemika di presentarsi al mercato con gli imballi dei propri prodotti fabbricati con il 50% di polietilene, ricavato dalla raccolta differenziata e per il restante 50% con polietilene ad alta purezza che permette di non produrre composti tossici. Due Centrali Termiche, alimentate da sfridi vegetali, quali gusci di nocciola, cippato e Pellets, riscalda tutta l’Azienda, consentendo un risparmio annuo equivalente a 40.000 litri di gasolio. Posizionati sui tetti dello stabilimento, 2.000 metri quadri di pannelli fotovoltaici, garantiscono la produzione di tutta l’energia necessaria al funzionamento degli impianti di produzione e degli impianti di illuminazione: tutti rigorosamente a led. In estate la produzione di energia eccede il fabbisogno dell’azienda e viene reimmessa in rete. In un Mercato in continua evoluzione Kemika si è posta l’obbiettivo di diventare il riferimento, non occasionale, ma continuo, dove gli Attori protagonisti del settore del Cleaning Professionale possono acquisire informazioni chiave per ottenere il massimo rendimento professionale ed economico, il punto d’incontro nel Settore della Pulizia Professionale. Kemika si propone a Clienti e Distributori come referente strategico nel campo della Assistenza, Formazione & Marketing. Ogni intervento è costruito su misura, per rispondere ad esigenze specifiche, affinché chi decide di costruire una partnership con l’Azienda di Ovada acquisisca la professionalità che il proprio Ruolo impone. A questo proposito è possibile contattare direttamente l’Azienda chiedendo supporto al Team Punto Kemika scrivendo a: info@kemikaspa.com


SPONSORED CONTENT

has led to the formulation of 36 CAM Certified Products, 12 CAM Certified Surgical Medical Devices, 9 CAM Certified Concentrated Products, 8 CAM Certified Periodic Cleaning Products, 15 Ecolabel Certified Products, 4 Products Certified Bio C.E.Q. (Biological and Eco Sustainable Products). The choice and investment in packaging enabled Kemika to present itself on the market with high-density polyethylene containers, blended at 50% with post-consumer recycled content, preventing the production of toxic compounds.

Kemika plant and production kettles are powered by vegetal energy sources (wood chips, hazelnut shell, pellets), saving an annual equivalent to 40.000 liters of diesel fuel. Positioned on the roofs of the plant, 2.000 square meters of photovoltaic panels, ensure the production of all the energy necessary for the operation of production plants and lighting systems: all strictly led. In summer, energy production exceeds the company’s needs and it is fed back into the grid. In a constantly evolving market, Kemika is the permanent reference for the pro-

tagonists of the Professional Cleaning sector that can acquire key information to obtain the maximum professional and economic performance. Kemika is a strategic point of contact in the field of Service, Training & Marketing for Customers and Distributors. Each intervention is tailor-made to meet specific needs, so that those who decide to build a partnership with Kemika, acquire the professionality that their role requires. It is possible to contact the Company directly asking for support to the Kemika Point Team by writing to: info@kemikaspa.com

KEMIKA SOLE LINE: ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY AND EDUCATION With the Sole range, Kemika aims to develop the concept of Clean Culture through a series of investments on Respect for the Environment, Health and Safety of Cleaners, Social and Ethical Aspects of production processes. The Line consists of four formulations, certified with the prestigious Bio C.E.Q. brand; today they awarded the Ecolabel registration too. A double certification that makes this line unique: Star Descaling Detergent, Space Floor Cleaner, Sky Multipurpose Cleaner, Sun Degreasing Detergent. LINEA SOLE SOSTENIBILITÀ E EDUCAZIONE AMBIENTALE Con la gamma Sole, Kemika si propone di sviluppare il concetto di Cultura del Pulito attraverso tutta una serie di investimenti su: Rispetto dell’Ambiente, Salute e Sicurezza degli Operatori addetti alle pulizie, Aspetti Sociali ed Etici dei processi produttivi. La Linea si compone di quattro formulati, certificati con il prestigioso marchio Bio C.E.Q. a cui oggi si aggiunge la registrazione Ecolabel. Una doppia certificazione che rende questa linea unica: Star Detergente anticalcare, Space Detergente per pavimenti, Sky Detergente multiuso, Sun Detergente sgrassante.

FLUID: KEMIKA INNOVATION ON BEHALF OF CLEAN Once again, the Kemika Laboratories reached the target, with a composition of surfactants, polar solvents, builders and sequestrants, they have formulated a universal product that meets different needs. In 3% solution, for difficult soils of industrial and organic origin. In 50% dilution, it works as a dirt solubilizer thanks to the polar solvents present in the formulation. At low concentrations (0.5%) for ordinary environmental soiling. The product has several fields of application: cleaning of engines and processing machines, floors and walls, washing of photovoltaic panels. Fluid is water-based, therefore non-flammable. FLUID: L’INNOVAZIONE KEMIKA AL SERVIZIO DEL PULITO I Laboratori Kemika, ancora una volta, hanno fatto centro, con una composizione di tensioattivi, solventi polari, builders e sequestranti, hanno formulato un prodotto universale che soddisfa esigenze molteplici. In soluzione 3%, per sporchi difficili di origine industriale e organica. In diluizione 50%, funziona da solubilizzante dello sporco grazie ai solventi polari presenti nel formulato. A basse concentrazioni (0,5%) per sporchi ordinari ambientali. I campi di impiego sono molteplici: pulizia motori e macchine utensili, pavimenti e pareti, lavaggio di pannelli fotovoltaici. Fluid è a base acquosa, pertanto non infiammabile.

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

79


Everyday HYGIENE, in a respect for the ENVIRONMENT

T

radition and innovation in the name of everyday hygiene, rooted in a strong respect for the environment: these are the cornerstones that have supported Kroll for over 40 years in the cosmetics sector, with a particular focus on professional hand hygiene products, liquid and foaming soaps, body cleansers and protective hand creams. Kroll carries out its own research and development to offer innovative and sustainable products, ensuring that our unparalleled commitment to the environment and skin compatibility always come first. When we create new products, our goal is to achieve alternative solutions, which have never been seen on the market before. We have always believed in the importance of research and development, which requires continuous investment, but which has allowed us to obtain results that fully repay all the effort put forth, such as our “ECOLABEL IT/030/001” Environmental Product Certification, obtained in 2008. In fact, we were the first com-

Enrico Pelosin CEO

pany in Italy and Europe to offer a full line of certified professional handcleaners and Ho.Re.Ca. products. Additionally, the company has been UNI EN ISO 9001 and 14001 certified for over 20 years, and was the first Italian cosmetic company to obtain EMAS Registration. In 1999, Kroll became one of the founding members of the Kyoto Club Italia. Our focus on environmental issues has guided our ongoing commitments, shaping every aspect of the products we offer, right down to our chosen packaging. Once a soap has been used, the discarded packaging typically has a much higher environmental impact than the product it contained. To combat this issue, in

2000 we implemented packaging that reduces the weight of the plastic used by more than 80% compared to a traditional refill designed to hold the same volume. The Bag Volflex® system consists of flexible pouches that can contain between 500 ml and 3 litres of product. We have also devoted a great deal of research to traditional packaging; in fact, post-consumer plastic has made up over 60% of our packaging since 2015. We believe that our catalogue is truly one of a kind, containing 46 products with 160 codes, not to mention the custom branded products we create for our customers. As a result, we are able to provide suitable products for every professional setting, and we are always ready to meet new needs. From 10 to 13 May, we will be at the Interclean trade fair in Amsterdam at stand 11.105, where you can experience our products for yourself and discover all the latest developments. www.kroll-amkro.com

IGIENE QUOTIDIANA E ATTENZIONE ALL’AMBIENTE Da più di 40 anni KROLL opera nel settore della cosmetica e in particolare nei prodotti Lavamani Professionali, Saponi Liquidi e Foam, Detergenti per il Corpo e Creme Protettive per Mani. Kroll ha impostato la propria ricerca e sviluppo proponendo prodotti innovativi ed ecosostenibili in modo che il rispetto ambientale e la dermocompatibilità siano i due punti imprescindibili e distintivi dei nostri prodotti. Quando immaginiamo nuovi prodotti, il nostro obiettivo è approdare a soluzioni alternative, mai proposte nel mercato. Abbiamo sempre creduto nelle attività di ricerca e sviluppo, le quali richiedono investimenti continui ma ci hanno permesso di ottenere risultati che hanno ripagato totalmente tutti gli sforzi fatti, come la nostra Certificazione Ambientale di Prodotto “ECOLABEL IT/030/001”, ottenuta nel 2008. Possiamo affermare di essere stati i primi in Italia ed in Europa ad ottenerla certificando una linea completa di prodotti Lavamani Professionali ed Ho.Re.Ca. Inoltre, da più di 20 anni, l’Azienda è certificata UNI EN ISO 9001 e 14001 ed è la prima Azienda Cosmetica Italiana ad aver ottenuto la Registrazione EMAS e dal 1999 siamo tra i Soci Fondatori del Kyoto Club Italia. L’attenzione alle tematiche ambientali ha orientato il nostro continuo impegno tenendo in considerazione ogni aspetto del prodotto che

proponiamo: per questo motivo il packaging scelto non poteva rappresentare un obiettivo secondario delle nostre attività. Una volta utilizzato un sapone, normalmente il packaging che viene immesso nei rifiuti può avere un impatto ambientale nettamente superiore rispetto al prodotto contenuto. Per questo motivo nel 2000 abbiamo implementato un packaging che riduce di oltre 80% il peso della plastica utilizzata, se confrontato con un tradizionale refill contenente la stessa quantità di prodotto. Si tratta del sistema Bag Volflex®, delle buste flessibili che possono contenere da 500 ml fino a 3 litri di prodotto. Anche i tradizionali packaging sono stati oggetto di studio e ricerca, infatti è dal 2015 che utilizziamo plastica da post consumo su oltre il 60% del packaging da noi utilizzato. Riteniamo che il nostro catalogo sia unico nel suo genere essendo composto da 46 prodotti che generano 160 codici, senza considerare i prodotti personalizzati a marchio dei nostri Clienti. Siamo convinti di poter offrire in ogni ambito professionale un prodotto idoneo e siamo pronti a soddisfare nuove esigenze. Dal 10 al 13 maggio saremo presenti alla Fiera Interclean di Amsterdam presso lo stand 11.105, e con piacere desideriamo invitarvi per toccare con mano i nostri prodotti e scoprire le nostre novità.


SPONSORED CONTENT

ECOJOY Ecojoy is a creamy liquid soap ideal for daily hygiene of hands and body. Its particularly delicate formulation, based on natural vegetable surfactants from renewable sources, respects the epidermal balance. The skin compatibility dermatologically tested on sensitive skin makes it also suitable for younger children. The product is EU ECOLABEL IT/030/001 certified, perfectly meets C.A.M. (minimum environmental criteria requirements for Italian market). Ecojoy is available in bottle with dispenser, in canister and in the eco-sustainable packaging Bag Volflex® with different sizes from 500 ml up to 1 liter. ECOJOY Ecojoy è un sapone liquido cremoso ideale per l’igiene quotidiana delle mani e del corpo. La sua formulazione particolarmente delicata, a base di tensioattivi naturali vegetali da fonti rinnovabili, rispetta l’equilibrio epidermico. La compatibilità cutanea dermatologicamente testata su pelli sensibili lo rende adatto anche per i bambini più piccoli. Il prodotto è certificato EU ECOLABEL IT/030/001, risponde perfettamente ai requisiti C.A.M. Ecojoy è disponibile in bottiglia con dosatore, in tanica e nell’ecosostenibile packaging Bag Volflex® con differenti formati da ml 500 fino a 1 litro.

ASUILOXY® In 1992 Kroll formulated a hand soap containing hydrogen peroxide but, compared to today, the market was not ready to take this novelty. Today the need for safe and environmentally friendly hygiene has led us to reformulate the product we presented at the Pulire fair in 1993. Now the proven certainty of bactericidal efficacy (UNI EN 1276:2019) and the rapid biodegradability of the active ingredient (hydrogen peroxide), have come together under one name: ASUILOXY®. Now the line is also completed with a Mousse Soap and a Hand Sanitizing Moisturizing Cream, replacing the traditional hydroalcoholic gel. ASUILOXY® Nel 1992 Kroll aveva formulato un sapone mani con Perossido d’Idrogeno (acqua ossigenata), ma i tempi non erano ancora maturi. Oggi, l’esigenza di un’igienizzazione sicura ed ecosostenibile ci ha portato a riformulare il prodotto che avevamo presentato al Pulire nel 1993. Ora con la certezza testata dell’efficacia battericida (UNI EN 1276:2019) e la rapidità della biodegradabilità del principio attivo (acqua ossigenata) si fondono in un unico nome: ASUILOXY®. Ora la linea si completa anche con un Sapone in Mousse ed una Crema Mani Igienizzante Idratante, sostituiva del tradizionale gel idroalcolico.

BLACK LINE BLACK LINE is the first line of professional black detox hand hygiene products, enriched with “activated charcoal” derived from coconut. BLACKPASTE® black hand cleansing cream is available in packs of, 4 or 5 L. BLACKFLUIDE® black fluid hand cleansing cream is available in 500 ml bottles and 3 or 5 L cans, equipped with dispensers, as well as the eco-friendly 3 L Bag Volfex®. The products are sustainable and dermatologically tested, with impressive washing power that makes them ideal for the industrial, automotive, construction and DIY sectors, representing the latest evolution of traditional white hand cleansing pastes. BLACK LINE BLACK LINE è la prima linea di Lavamani Professionali Nera Detox con “Carbone Vegetale Attivo” derivato dalla noce di cocco. BLACKPASTE® Crema Lavamani Nera, è fornita in barattolo da lt 1 o nei secchielli da lt 4 e lt 5. BLACKFLUIDE® Crema Lavamani Nera Fluida è fornita in bottiglia da ml 500, in tanica da lt 3 e da lt 5 con dosatore e nell’ecosostenibile packaging Bag Volfex® da lt 3. I prodotti sono dermatologicamente testati e l’elevato potere lavante li rende ideali per i settori industriale, automobilistico, edilizia e fai da te, e sono l’evoluzione delle tradizionali paste lavamani bianche.


QUALITY and INNOVATION since 1946

F

ounded in 1946 Kunzle & Tasin has quickly established itself as one of the reference points in the market for woodworking and parquet treatment machines. In July 2010, the company joined the Biffignandi Group, combining international projection, innovative skills, tradition and solidity. Its distribution network has strengthened over time through an important partnership agreement with Bona AB, for the marketing of a common fleet of machines and accessories. In 2018 Künzle & Tasin developed and launched in 2018 Multi Mode Line, a new line for professional cleaning, that features models with unique and distinctive characteristics, such as the scrubber-sweeper Module, single-disc machines Blue Golia and the multi-surface sander Stornello. All these products guarantee excellent treatments and cleaning performance, and are the most suitable solution to best clean and sanitize very different environments: from the food industry to the commercial sector, to the clean-

ing of schools, hospitals, public places. Finally, in January 2020 Künzle & Tasin acquires the business branch of Menghini & Bonfanti, “La Genovese”, a historic company specialized in the production of sanding machines for concrete, stone and marble floors. Künzle & Tasin’s propensity to undertake innovative projects, is a characteristic not easily found in other

business realities. A multidisciplinary approach that allows to meet the needs of professionals who operate in different environments and sectors, combining the best quality and results. This is proved, for example, by the more than promising start of the Menghini & Bonfanti models within our structure. www.kunzletasin.com

QUALITÀ E INNOVAZIONE DAL 1946 Fondata nel 1946 dallo svizzero Massimo Künzle e dall’italiano Ezio Tasin, Kunzle&Tasin S.r.l. si è rapidamente affermata come punto di riferimento nel mercato delle macchine per la lavorazione del legno e per il trattamento del parquet. A luglio 2010, Kunzle&Tasin è entrata a far parte del Gruppo Biffignandi, coniugando proiezione internazionale, capacità innovative, tradizione e solidità. La sua rete distributiva si è rafforzata nel tempo attraverso due importanti accordi di partnership: nel 2011 con Omnitrack, per la commercializzazione della linea di ruote sferiche speciali Spherical Wheel e nel 2013 con Bona AB, per la commercializzazione di una comune flotta di macchine ed accessori per il trattamento dei pavimenti in legno. Nel frattempo, le nuove sfide dei mercati nazionali ed internazionali esigevano una forte spinta all’innovazione e la capacità di guardare anche ad altri settori, non necessariamente legati al tradizionale core business. Con questa consapevolezza, Künzle&Tasin ha sviluppato e lanciato nel 2018 MULTI MODE LINE, la nuova linea per il cleaning professionale. La gamma presenta modelli con caratteristiche uniche e distintive, come la lavasciuga-spazzatrice Module, l’aspiratore a batteria

W/D Module, le monospazzole Blue Golia, la levigatrice multisuperficie Stornello, che garantiscono i migliori trattamenti e performance di pulizia. La soluzione più indicata, dunque, per pulire e igienizzare al meglio ambienti anche molto diversi tra loro: dall’industria alimentare all’ambito commerciale, alla pulizia di scuole, ospedali, luoghi pubblici. Infine, nel gennaio 2020 Künzle&Tasin acquisisce il ramo d’azienda della Menghini & Bonfanti, “La Genovese”, storica azienda specializzata nella produzione di macchine levigatrici per pavimenti in cemento, pietra e marmo. La propensione di Künzle&Tasin a intraprendere progetti sempre innovativi, anche in situazioni congiunturali non sempre favorevoli, è una caratteristica non facilmente riscontrabile in altre realtà imprenditoriali. Un approccio multidisciplinare, che permette di soddisfare le esigenze di professionisti che operano in ambienti e settori diversi, coniugando al meglio qualità e risultati. Lo testimoniano, oltre alle performance sempre di rilievo nel settore del legno, la costante crescita della gamma MULTI MODE LINE ed il più che promettente inizio dei modelli Menghini&Bonfanti all’interno della nostra struttura.


SPONSORED CONTENT

W/D MODULE B50 The battery/liquid vacuum cleaner W/D Module B50 represents something unique in the sector. It is able to combine efficiency, flexibility and great working autonomy (up to 2 hours with the standard equipment). The suction kit allows to clean in the most hidden points, and thanks to the squeegee it is possible to work along large spaces without mobility constraints, simply by pushing the machine (theoretical productivity of 2500 m2/h). In fact, WD Module B50 is the most suitable solution for qualified cleaning in medium and large areas. W/D MODULE B50 L’aspirapolvere/liquidi a batteria W/D Module B50 è in grado di combinare efficienza, flessibilità e grande autonomia di lavoro (fino a 2 ore con la dotazione standard). Il kit di aspirazione permette di pulire nei punti più nascosti, e grazie al tergitore è possibile lavorare lungo spazi estesi senza vincoli di mobilità, semplicemente spingendo la macchina (produttività teorica di ben 2500 m2/h). Di fatto, WD Module B50 è la soluzione più indicata per una pulizia qualificata in aree di medie e grandi dimensioni.

BLUE GOLIA MONOBRUSH Three single brush models, three different working approaches, to successfully carry out any operation, from basic cleaning to heavy duty treatments on wood, concrete and other types of surfaces. The top model of the Blue Golia Plus KN range, with a standard planetary, is capable of carrying out “heavy” treatments and processes in a profound, effective and simplified way. The increased weight of the machine, the high rotation speed and the counter-rotating movement of the satellites ensure strength and stability, allow the operator to work “straight” in a comfortable, quick and highly performing way, without the need to “swing”. BLUE GOLIA Tre modelli di monospazzola, tre diversi approcci di lavoro per svolgere con successo qualsiasi operazione, dalla pulizia di base ai trattamenti heavy duty su legno, cemento e altri tipi di superficie. Il modello top di gamma Blue Golia Plus KN, con planetario di serie, è in gradi di svolgere trattamenti e lavorazioni “pesanti” in maniera profonda, efficace e semplificata. Il maggiore peso della macchina, l’alta velocità di rotazione ed il movimento controrotante dei satelliti assicurano infatti forza e stabilità, permettendo all’operatore di lavorare “in rettilineo” in modo comodo, rapido e altamente performante, senza la necessità di “brandeggiare”.

KT MENGHINI&BONFANTI – MB2003 Known all over the world, MB2003 combines high performance with a light weight (only 100Kg) and a very small footprint. Usable with or without water, MB2003 smoothes every surface (marble, granite, terrace, cement...) ensuring strength, high productivity and flatness of execution. Very stable and equipped with adjustable handle, it is easy to drive, without any effort from the operator. Equipped with a quick coupling for changing abrasives, it can also be used as a single brush (it is designed for a driver of the same size as the planetary). KT MENGHINI&BONFANTI – MB2003 Conosciuta in tutto il mondo, MB2003 coniuga alte prestazioni con un peso (soli 100Kg) e un ingombro molto contenuti. Utilizzabile ad acqua o a secco, MB2003 leviga ogni superficie (marmo, granito, terrazzo, cemento) garantendo forza, alta produttività e planarità di esecuzione. Molto stabile e dotata di maniglione regolabile, si guida agevolmente, senza alcuno sforzo da parte dell’operatore. Dotata di attacco rapido per il cambio degli abrasivi, può essere utilizzata anche come monospazzola (è predisposta per un trascinatore della stessa dimensione del planetario).


M

M A D E I N I TA LY / m k spa . com

MK: We will make your world more WELCOMING And everyone else’s too

M

K is an Italian company dedicated to developing innovative formulas that can make the places where we live cleaner, safer, and more pleasant. In a word, more welcoming. For 60 years, we have been striving for excellence and working with commitment to find ever safer, more innovative and effective solutions to clean and sanitize professional environments, with the Marka brand. We manage the entire production process directly: from the concept to the chemical formulation, from bottling to labelling in order to guarantee top quality for our products which is monitored throughout the chain. Our supply chain is 100% Italian. Every stage, from the design idea to production, takes place inside the company. We analyze, experiment, test, and monitor all processes. Because we strive

to guarantee the highest level of control and safety. The entire production process is carried out, checked, and managed inside MK’s production plant, which covers an overall surface of 20,000 sqm with a manufacturing capacity equals 45 million kg/year. We want to always give the very best. This is why we listen to our partners, identify new needs, and

give room to creativity. This is how our products are born. From a continuous dialogue between producer and consumer, from the combination of good ideas and new technologies, from a serious scientific research combined with extraordinary passion. Every year we dedicate more than 3500 hours to research and development.

MK: RENDIAMO PIÙ ACCOGLIENTE IL TUO MONDO. E QUELLO DI TUTTI MK è un’azienda italiana focalizzata sulla ricerca di formule innovative in grado di rendere i luoghi in cui viviamo più puliti, piacevoli e sicuri. In una parola, più accoglienti. Da 60 anni lavoriamo all’eccellenza e ci impegniamo nella ricerca di soluzioni sempre più sicure, innovative ed efficaci per la pulizia e l’igiene degli ambienti professionali, con il brand Marka. Ci occupiamo dell’intero processo produttivo: dal concept alla formulazione chimica, dall’imbottigliamento all’etichettatura per garantire così una qualità dei prodotti monitorata lungo tutta la filiera. La filiera in MK è 100% italiana. Ogni singola fase dall’ideazione alla produzione è sviluppata all’interno dell’azienda. Analizziamo, sperimentiamo, testiamo e monitoriamo tutti i processi per garantire ai nostri clienti il massimo controllo e la più grande sicurezza. L’intero processo produttivo è realizzato, verificato e gestito all’interno del sito produttivo di MK che occupa una superficie complessiva di 20.000 mq, con una capacità produttiva di 45 milioni di kg/anno. Vogliamo dare il massimo sempre e per questo ascoltiamo i nostri clienti, individuando nuove esigenze e bisogni dando poi spazio alla creatività. I nostri prodotti nascono così. Da un dialogo continuo tra produttore e consumatore, dalla combinazione di buone idee e nuove tecnologie, da una seria ricerca scientifica unita a una straordinaria passione. Ogni anno dedichiamo più di 3500 ore alla ricerca e sviluppo.

84

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

Servizi e partnership: cosa ci distingue? Collaboriamo con aziende che vogliono realizzare linee di detergenza personalizzate o esternalizzare la produzione. Siamo al servizio dei nostri clienti con corsi di formazione, assistenza tecnica, commerciale, supporto logistico e consulenza. I nostri laboratori di ricerca sono a disposizione dei nostri clienti per esigenze tecniche, modalità di utilizzo e guida alle normative di settore. I servizi MK sono: MK ACADEMY: dedichiamo più di 1200 ore alla formazione con corsi dedicati a dipendenti, agenti, collaboratori e partner dei nostri clienti. Il servizio prevede pacchetti di moduli teorici su macro argomenti e macro settori, affiancamenti e prove empiriche volte a migliorare le conoscenze, l’impatto ambientale e la qualità del lavoro dell’operatore o dell’utilizzatore finale. MK SERVICE: grazie al nostro laboratorio offriamo assistenza tecnica sui sistemi di erogazione forniti (proposta, installazione, collaudo, verifica) sia prima che dopo la vendita. Affianchiamo il cliente e in base alle sue esigenze specifiche proponiamo soluzioni commerciali e di comunicazione dedicate. MK CONSULTING: con progetti ad hoc in base ai bisogni del cliente, offriamo supporto in termini di controllo qualità, controllo dei costi e protocolli.


SPONSORED CONTENT

Services and partnership: what distinguishes us?

We collaborate with companies who wish to create personalized cleaning lines or outsource their production. We are at service of our partners with our training courses, technical or sales assistance, logistic support and consultancy. Our research laboratories are at service of our partners for technical needs, methods of use and guidance on sector regulations. MK’s service are:

Andrea Righi CEO MK Spa

MK ACADEMY: we dedicate more than 1200 hours to training offering courses for our clients’ employees, agents, collaborators and partners. The service includes packages of theoretical modules about macro topics and industries,

coaching and empirical tests aimed at improving expertise, environmental impact, and the quality of the operator’s or end user’s work. MK SERVICE: thanks to our workshop we can offer technical assistance on the products and supply systems we provide (proposal, installation, testing, verification), both before and after the sale. MK CONSULTING: with ad hoc projects based on customer needs, we offer support in terms of quality control, cost control and protocols.

MARKA FOR PROFESSIONALS More than a complete range, Marka constitutes an actual system of tools dedicated to all operators in the industry. The wide offer of solutions is divided into three systems. MARKA PER I PROFESSIONISTI Più che una gamma completa, Marka costituisce un vero e proprio sistema di strumenti dedicati agli operatori del settore. L’ampia offerta di soluzioni si divide in tre sistemi.

Whatever the operational requirement, Sistema Detergenza offers each professional cleaning sector the highest performing solution. The excellence of the formulas, the specialisation of the products, and their wide range guarantee maximum effectiveness, high-quality results, and a competitive advantage in terms of cost in use. Qualunque sia l’esigenza operativa, Sistema Detergenza offre al settore della pulizia professionale la soluzione più performante. L’eccellenza delle formule, la specializzazione dei prodotti, l’ampiezza della gamma garantiscono la massima efficacia, la qualità del risultato e un vantaggio competitivo in termini di costo in uso.

Hygiene System complies with the most restrictive indications of the Ministry of Health and WHO for sanitation and disinfection. Our solutions are designed to guarantee maximum protection for people, to sanitize environments and equipment in every field of application: HO.RE.CA, large-scale retail, food and cosmetics industry, public and private communities. Sistema Igiene rispetta le indicazioni più restrittive del Ministero della Sanità e dell’OMS per la disinfezione. Le nostre soluzioni sono studiate per garantire la massima protezione alle persone, per igienizzare e sanificare gli ambienti e le attrezzature in ogni ambito di applicazione: HO.RE. CA, grande distribuzione, industria alimentare e cosmetica, comunità pubbliche e private.

Sistema Ambiente is the right choice for sustainable cleaning. Ecolabel and Right Dose Concentrates use sustainable and renewable raw materials, have fully recyclable packaging, and can reduce the release of plastic into the environment by up to 80%. Sistema Ambiente rappresenta la scelta giusta per una detergenza sostenibile. Ecolabel e Concentrati Giusta Dose utilizzano materie prime sostenibili e rinnovabili, hanno packaging completamente riciclabili e permettono di ridurre fino all’80% l’immissione di plastica nell’ambiente. 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

85


SPONSORED CONTENT

CLINEAR: innovation and sustainability for the NEW NETTUNO LINE Nettuno, a leading Italian company in the production of professional hand cleaners, presents Clinear, its new line dedicated to the world of professional hygiene and cleaning

S

ustainability: this is the watchword of the new range of flexible and eco-sustainable Clin pouches, made of a single plastic material that is entirely recyclable after use and produced in-house by Nettuno, which has always been committed to environmental protection and the circular economy. A green choice of the company from Bergamo, for the EU Ecolabel certified liquid and foam soap pouches, in the wake of an important eco-friendly renewal that has recently involved also the packaging of the historical Nettuno hand cleaning paste. To complete the range, Nettuno also presented the new Clinear line of soap and

paper dispensers, compatible with Clin pouches. A selection of elegant dispensers with a compact and innovative design and - above all - great versatility, adaptable to every bathroom in order to meet

SCAN ME

the needs of the customers. The added value is given by the solidity and technical details that guarantee a high quality standard. They are part of the Clinear by Nettuno line: ■ Foam and liquid soap dispensers, in manual and automatic versions; ■ Towel paper dispensers, which can be used with different types of folded and automatic paper; ■ Toilet paper dispensers, available with both interfolded paper and midi jumbo toilet paper rolls; ■ Dispensers for sanitizing the toilet seat. For more information write to marketing@nettuno.net

CLINEAR: INNOVAZIONE E SOSTENIBILITÀ PER LA NUOVA LINEA DI NETTUNO Nettuno, azienda italiana leader nella produzione di lavamani cosmetici professionali, presenta Clinear la sua nuova linea dedicata al mondo dell’igiene e del cleaning professionale. Sostenibilità: questa è la parola d’ordine della nuova gamma di sacche flessibili ed ecosostenibili Clin, composte da monomateriale plastico interamente riciclabile dopo l’uso e prodotte internamente da Nettuno, da sempre impegnata nell’ambito della tutela ambientale e dell’economia circolare. Una scelta green dell’azienda bergamasca, per le sacche di sapone liquido e foam certificato EU Ecolabel, sulla scia di un importante rinnovamento eco-friendly che ha recentemente coinvolto anche il packaging della storica pasta lavamani Nettuno. A completamento della gamma, Nettuno ha presentato inoltre la nuova linea Clinear di dispenser di sapone e carta, compatibili con le cartucce Clin. Una selezione di distributori eleganti dal design compatto

ed innovativo e – soprattutto – dalla grande versatilità, adattabili ad ogni bagno così da poter soddisfare le necessità della clientela. Il valore aggiunto è dato dalla solidità e dai dettagli tecnici che ne garantiscono un elevato standard qualitativo. Fanno parte della linea Clinear by Nettuno:

■ ■ ■ ■

Dispenser per saponi foam e liquidi, nella versione manuale e automatica; Dispenser carta asciugamani, utilizzabili con diverse tipologie di carta piegata e a taglio automatico; Dispenser carta igienica, disponibili sia con carta intercalata che con rotoli di carta igienica midi jumbo; Dispenser per l’igienizzazione asse del WC

Per maggiori informazioni scrivere a marketing@nettuno.net


by

The dispenser line for your washroom La linea dispenser per il tuo bagno

www.nettuno.net


SPONSORED CONTENT

M

M A D E I N I TA LY / www . paperdi . it

The TISSUE PAPER specialists

P

aperdi is an Italian company operating in the “tissue” paper sector since 1989. It produces: industrial rolls, medical bed sheets,

jumbo toilet paper, hand towels rolls and folded hand towels “C”,”V”, “W”, “Z”, realized both in pure cellulose, mixed cellulose and ecological paper, micro

sticker 1 ply and 2 ply. With the launch of our Paper Mill based in Pietramelara, Paperdi guarantees the total and high quality of the products.

GLI SPECIALISTI DELLA CARTA TISSUE Paperdi è una società italiana che opera nel settore tissue dal 1989. Produce i seguenti articoli in pura cellulosa e carta ecologica: Bobine industriali, lenzuolini medici, carta igienica jumbo, rotoli asciugamani e asciugamani interfogliati a “C”. “V” - “W” - “Z”. Gli

asciugamani interfogliati uniscono la qualità e il facile utilizzo a un prezzo competitivo Con l’avvio della propria cartiera, con sede a Pietramelara, Paperdi garantisce la totale e alta qualità dei suoi prodotti.

THE NEW DISPENSING SYSTEM NO-TOUCH Soavex Professional is the new dispensing system by Paperdi ready to meet the growing needs of the market in terms of guaranteed hygiene, cost of use and autonomy. A range of no-touch dispensers with a modern, innovative, technological and practical design. The ideal solution to guarantee concrete benefits to your business by combining maximum efficiency, high autonomy and cost control in every sector. IL NUOVO SISTEMA DI EROGAZIONE NO-TOUCH Soavex Professional è il nuovo sistema di erogazione Paperdi pronto a soddisfare le crescenti esigenze del mercato in termini di igiene garantita, costi di utilizzo e autonomia. Una gamma di dispenser no touch dal design moderno, innovativo, tecnologico e pratico. La soluzione ideale per garantire vantaggi concreti al tuo business unendo massima efficienza, elevata autonomia e controllo dei costi in ogni settore.

PAPERDI V FOLD HAND TOWEL Paperdi has made every effort to grow strongly and healthy with great respect for the environment and of the stakeholders. With the launch of our V fold hand towel we have summarized these two values. A product 100% sustainable and recyclable from the sheets to the paper packaging (no more in plastic) to the carton. A product that facilitates the dispenser recharge process and helps the operator to do his work faster, using only one garbage to dispose of the waste. Flexibility of use, attention to the environment, and simple way of use are for sure the key to the success of this product. ASCIUGAMANI DI CARTA PIEGATA V PAPERDI Paperdi ha fatto ogni sforzo per crescere forte e in salute, nel grande rispetto dell’ambiente e degli stakeholder. Con il lancio dell’asciugamano piegato a V abbiamo sintetizzato questi due valori. Un prodotto 100% sostenibile e riciclabile dai fogli al packaging in carta (non più in plastica) al cartone. Un prodotto che facilita il processo di ricarica del dispenser e aiuta l’operatore a svolgere il proprio lavoro più velocemente, utilizzando un unico contenitore per smaltire i rifiuti. Flessibilità d’uso, attenzione all’ambiente e semplicità d’uso sono sicuramente la chiave del successo di questo prodotto.

88

DIMENSIONE PULITO | 03/2022


SPONSORED CONTENT

M

M A D E I N I TA LY / www . parodiprofessional . it

Cleaning SOLUTIONS

P

arodi & Parodi is an Italian company born in 1969 and producing household cleaning items, recognized for the Patent of its sink plunger all over the world.

It is specialized in 7 lines of products: cleaning, ironing, laundry, kitchen, sewing, shoes, it is known for the quality of its products and its service (speed of orders delivery, exposition

on selling points, agents on the territory). The packaging is very attractive, coordinated in its divisions and in 4 languages. The company is looking for new distributors all over the world.

SOLUZIONI PER LA PULIZIA Parodi & Parodi è un’azienda italiana nata nel 1969 e produttrice di articoli per la pulizia della casa, riconosciuta per il Brevetto del suo pistone lavello in tutto il mondo. Specializzata in 7 linee di prodotti: pulizia, stiro, lavanderia, cucina, cucito e calzature, è nota per la qualità dei suoi prodotti e del suo servizio (velocità di consegna degli ordini, esposizione sui punti vendita, agenti sul territorio). Il packaging è molto accattivante, coordinato nelle sue divisioni e in 4 lingue. L’azienda è alla ricerca di nuovi distributori in tutto il mond

pubblicità GSA115x150.pdf

1

26/03/15

15.27

TIMOS NATURAL SANITIZER

Thanks to Timos, Parodi & Parodi introduces a new concept of sanitizing inspired by the principles of sustainability. 100% natural, made of thyme extract and other vegetable components, giving to the product its sanitizing properties. It can be used on all surfaces (home, car, office, clothes etc.), it does not spot and it spreads a good smell of clean and fresh all around.

C

M

Y

TIMOS IGIENIZZANTE NATURALE Con Timos, Parodi & Parodi introduce un nuovo concetto di igienizzante ispirato ai principi di sostenibilità. 100% naturale perché realizzato con tecnologia vegetale. Igienizzante grazie all’estratto di timo con cui è prodotto. Timos si può spruzzare su tutte le superfici (casa, auto, ufficio, tessuti), non macchia e ha un fresco profumo di pulito.

CM

MY

CY

CMY

K

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

89


SPONSORED CONTENT

M

M A D E I N I TA LY / www . rcm . it

Amsterdam INNOVATION Award RCM with the NEXBOT project

R

CM was nominated for the Amsterdam Innovation Award 2022 with the NEXBOT project, the COBOT. This autonomous scrubber made in Italy has been inserted among the most interesting innovations of 2022 in the Workforce and Ergonomics category for efficiency and technology that allows long consecutive work shifts. What is NEXBOT? The scrubbing robot for professionals NEXBOT is the autonomous scrubbing machine designed to efficiently clean large spaces, such as airports, shopping centers, hospitals and logistics, minimizing environmental impact. Completely designed and manufactured in Italy, it was born from the collaboration of important Italian companies specialized in robotics and cleaning, among which RCM. NEXBOT is a collaborative robot, designed to clean large areas together with a cleaning operator. ■ Cleaning is independent of the operator: the path is decided by the artificial intelligence system (patented).

NEXBOT, the COBOT of Automate (RCM group) NEXBOT, il COBOT di Automate, gruppo RCM

■ The operator interface is easy to use. Cleaning task can be planned. ■ Best-in-class sensors, including Lidar, ultrasonic sensors and cameras, ensure safe work and precise obstacle avoidance even in crowded areas. ■ Real-time remote monitoring of machine work, condition and service, as well as reporting of clean areas.

NEXBOT, the autonomous scrubber produced by Automate (RCM group) NEXBOT, la lavapavimenti autonoma prodotta da Automate, gruppo RCM

Ecological cleaning and maximum autonomy Patented cleaning system allows cleaning more than 6 hours with a single solution tank, reducing the use of clean water, detergent and wastewater to 85% compared to traditional floor washers. Technology and artificial intelligence NEXBOT uses the latest SLAM technology to map, locate and navigate even the most complex areas and Artificial Intelligence (patented).

AMSTERDAM INNOVATION AWARD. RCM CON IL PROGETTO NEXBOT RCM è stata nominata agli Amsterdam Innovation Award 2022 con il progetto NEXBOT, il COBOT. Questa Lavapavimenti Autonoma Made in Italy è stata inserita tra le più interessanti innovazioni del 2022 nella categoria Forza lavoro e Ergonomia per l’efficienza e la tecnologia che consente lunghissimi turni di lavoro consecutivi. Cos’è NEXBOT? Il robot lavapavimenti per i professionisti NEXBOT è la lavasciuga pavimenti autonoma progettata per pulire in modo efficiente grandi spazi, come aeroporti, centri commerciali, ospedali e logistica, riducendo al minimo l’impatto ambientale. Completamente progettata e realizzata in Italia è nata dalla collaborazione di importanti realtà italiane specializzate in robotica e cleaning, tra cui RCM. NEXBOT è un un robot collaborativo, pensato per pulire grandi aree assieme ad un operatore addetto alle pulizie. ■ La pulizia è indipendente dall’operatore: il percorso è deciso dal sistema di intelligenza artificiale (brevettato).

90

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

L’interfaccia operatore è facile da usare. L’attività di pulizia può essere pianificata. ■ I migliori sensori della categoria, inclusi Lidar, sensori a ultrasuoni e telecamere, garantiscono un lavoro sicuro e un preciso evitamento degli ostacoli anche in aree trafficate. ■ Monitoraggio a distanza in tempo reale del lavoro, dello stato e del servizio della macchina, nonché il report delle aree pulite. Pulizia ecologica e massima autonomia Il sistema di pulizia brevettato permette di pulire oltre 6 ore con un unico serbatoio soluzione, riducendo all’85% l’utilizzo di acqua pulita, detergente e acque reflue rispetto alle tradizionali lavapavimenti. Tecnologia e intelligenza artificiale NEXBOT utilizza la più recente tecnologia SLAM per mappare, localizzare e navigare anche nelle aree più complesse e l’Intelligenza Artificiale (brevettata).


THERE IS ALWAYS A RED ONE JUST FOR YOU.

COME AND SEE THE RCM NEWS at Interclean RAI Amsterdam 10-13 May 2022 STAND 01.333

With two full ranges of sweepers and scrubbers for industrial cleaning and a range of more than 40 models in constant development, RCM has the exact solution you are looking for. Sturdy and efficient, the machines make easy and fast work of your cleaning.


SPONSORED CONTENT

Join the STEAM Revolution

S

everal studies show the effectiveness of heat in eliminating viruses and bacteria. From this assumption starts the research of STI-Steam Industry and the offer of products that meet the most varied cleaning and sanitizing needs. The ongoing pandemic forces us to rethink our way of life. Cleaning and sanitizing are of utmost importance in dealing with the emergency. With this in mind, the professional products of STI offer the right solution. In a historical moment characterized by an invisible virus, STI acts as a safe and reliable partner to eliminate and contain the problem. The total and complete sanitization of every environment and surface by using steam at regular intervals therefore helps not to spread viruses. The advantages of the steam are different. Steam is eco-friendly, it is a natural element that allows you to thoroughly clean different surfaces without the use of detergent. Thanks to the high temperatures reached it sanitizes the environment, eliminating mites, bacteria, molds and germs. In addition, it involves less effort for the user because it completely dissolves even the most difficult dirt without having to scrub hard. Furthermore, the steam flow manages to reach points that would be impossible to clean with standard equipment.

All this translates into savings in time and money because cleaning is faster and no detergents are used. STI strongly believes in made in Italy, so much so that their products are entirely designed and manufactured in the Fara Vicentino plant. STI currently produces and serves two macro areas: one for domestic use, the other meets the most varied cleaning and sanitizing needs of the professional and industrial world with its complete range of machines. www.stindustry.it

UNISCITI ALLA RIVOLUZIONE DEL VAPORE Diversi studi dimostrano l’efficacia del calore nell’eliminazione di virus e batteri. Da questo presupposto parte la ricerca di STI-Steam Industry e l’offerta dei suoi prodotti che soddisfano le più svariate esigenze di pulizia e sanificazione. La pandemia in corso ci costringe a ripensare il nostro modo di vivere. La pulizia e sanificazione diventano della massima importanza per affrontare l’emergenza. In quest’ottica, i prodotti professionali di STI offrono la giusta soluzione. In un momento storico caratterizzato da un virus invisibile, STI si propone come partner sicuro e affidabile per eliminare e contenere il problema. La totale e completa sanificazione di ogni ambiente e superficie attraverso l’utilizzo del vapore a intervalli regolari aiuta quindi a non diffondere i virus. I vantaggi del vapore sono diversi. Il vapore è ecologico, è un elemento naturale che permette di pulire a fondo diverse superfici

senza l’uso di detergenti. Grazie alle alte temperature raggiunte igienizza l’ambiente, eliminando acari, batteri, muffe e germi. Inoltre, comporta un minor sforzo per l’utente perché scioglie completamente anche lo sporco più difficile senza dover strofinare con forza. Inoltre, il flusso di vapore riesce a raggiungere punti che sarebbe impossibile pulire con attrezzature standard. Tutto questo si traduce in un risparmio di tempo e denaro perché la pulizia è più veloce e non vengono utilizzati detergenti. STI crede fortemente nel Made in Italy, tanto che i loro prodotti sono interamente progettati e realizzati nello stabilimento di Fara Vicentino. Attualmente STI produce e serve due macro aree: una per uso domestico, l’altra risponde alle più svariate esigenze di pulizia e sanificazione del mondo professionale e industriale con una gamma completa di macchine.


NOASTUDIO.com

J O I N U S AT INTERCLEAN AMSTERDAM

JOIN THE STEAM REVOLUTION stindustry.it

Check out our full range of steam cleaning machines STI – STEAM INDUSTRY info@stindustry.it | +39 (0)445 851420


SPONSORED CONTENT

M

M A D E I N I TA LY / www . ormatorino . it

New DISINFECTANT line

O

RMA S.r.l. is an Italian company that has been dealing with products for air fresheners and pest control since 1983. For years ORMA has been constantly engaged in expanding their knowledge in these two areas, to propose effective and innovative solutions to their customers. Passion, expertise, reliability and flexibility are the principles that guide ORMA in becoming a partner of their customers and not just a simple supplier.

AIR CONTROL SANITIZER®

It is a disinfectant line based on quaternary ammonium salts with bactericidal, yeasticidal and virucidal efficacy for use in environments, on objects and surfaces. The line consists of three formats of ready-to-use aerosol cans developed to adapt to the different needs of use: 500 ml bottle, 250 ml bottle with metered valve for use with automatic dispensers and 150 ml bottle with total-release valve (one shot). Air Control Sanitizer® Disinfectant PMC can be used in the civil sector (warehouses, schools, cinemas, shops, hotels and accommodation facilities, gyms, kitchens, restaurants, canteens, toilets, etc.), dome-

stic (homes, condominiums, cellars, bathrooms) and healthcare (hospitals, clinics, waiting rooms, veterinary offices, medical and dental offices), in public buildings (barracks, offices, meeting places), in industry (changing rooms, production

areas, common areas, offices), in the food industry, within means of transport (cars, trains, campers, buses, public transport, boats, containers, cargo holds, aircraft) and in ventilation systems (air conditioners, extraction systems). Air Control Sanitizer® complies with standards: ■ EN14476 and EN16777 of efficacy on encapsulated and some non-encapsulated viruses; ■ EN 13697: 2015 and A1: 2019 of bactericidal and yeasticidal efficacy; ■ EN1276: 2019 of bactericidal efficacy; ■ EN1650: 2019 of yeasticidal efficacy.

NUOVA LINEA DISINFETTANTE ORMA s.r.l. è una società italiana che sviluppa e produce prodotti per l’igiene ambientale dal 1983. Il costante impegno nella ricerca e sviluppo di soluzioni innovative, uniti a competenza, flessibilità e affidabilità rende ORMA un partner pronto a rispondere in maniera efficace alle esigenze dei professionisti del settore. Air Control Sanitizer® È un Presidio Medico Chirurgico a base di Sali quaternari d’ammonio con efficacia battericida, levuricida e virucida per l’utilizzo in ambienti, su oggetti e superfici. La linea si compone di tre formati di bombole aerosol pronto uso per adattarsi alle diverse esigenze di impiego: bombola da 500 ml, bombola da 250 ml con valvola dosata per l’impiego con diffusori automatici temporizzati e bombola da 150 ml con valvola a svuotamento totale (one shot). Air Control Sanitizer® Disinfettante PMC è utilizzabile in ambito

94

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

civile (magazzini, scuole, cinema, negozi, alberghi e strutture ricettive, palestre, cucine, ristoranti, mense, servizi igienici, etc..), domestico (abitazioni, condomini, cantine, bagni) e sanitario (ospedali, ambulatori, sale d’attesa, studi veterinari, studi medici e dentistici), in edifici pubblici (caserme, uffici, luoghi di riunione), nell’industria (spogliatoi, aree produttive, zone comuni, uffici), nell’industria alimentare, all’interno dei mezzi di trasporto (autoveicoli, treni, camper, pullman, mezzi pubblici, natanti, container, stive di carico, aeromobili) e negli impianti di areazione (climatizzatori, impianti di aspirazione, condotte). Air Control Sanitizer® è conforme agli standard: ■ EN14476 e EN16777 di efficacia su virus incapsulati e alcuni non incapsulati; ■ EN 13697:2015 e A1:2019 di efficacia battericida e levuricida; ■ EN1276:2019 di efficacia battericida; ■ EN1650:2019 di efficacia levuricida.


AIR CONTROL SANITIZER DISINFECTANT AGAINST VIRUS, BACTERIA AND YEASTS

500 ml

250 ml

150 ml

ONE-SHOT

3.000 SPRAYS

WITH METERED VALVE

DISINFECTION ACTION QUICK AND TESTED EFFICACY

ORMA srl - Via A. Chiribiri 2, 10028 Trofarello (TO) Italy - Tel: +39 011 64 99 064 - aircontrol@ormatorino.it - www.ormatorino.com


M

M A D E I N I TA LY / P est control

PHYSICIANS of the environment

Analyzing a treatment (specifically adulticide control) does not mean proposing it as the universal panacea, on the contrary, since it involves numerous side effects, I would consider it a resource to be used wisely and competently edited by Graziano Dassi

I

would like to start this brief note with a title that might arouse fear: ‘no numbers, no disinfestation!’. Rather, I’m talking about fear because from experience I notice a certain reluctance to analyze our work with the rigour of arithmetic. The starting point comes from the criticism of adulticide control that, it is clear, has two quite significant defects: its non-specific nature and the problematic control of drifts. But it seems strange to me that they also refer to the phenomena of resistance to pyrethroids (an undeniable fact, but to be specified both for p.a. and for a stabilized genetic strain) as an argument of poor efficacy, and then they are indicated as pharmacological therapy in cases of virosis (ascertained or suspected). Virosis is a serious thing and to define an emergency protocol the professional must have the right information and know all about it. Again, considering ourselves to be physicians of the environment, it would be good if we followed the criteria of the health clinic. Moreover, the analogy to antibiotics seems obvious to me (no doctor or veterinarian would confuse a tetracycline with a cephalosporin), and we should also pay the right attention because our p.a. are not all the same, and not even the various formulations: an aqueous micro-emulsion does not equal a concentrated emulsion. It is also true that the prescription of antibiotics was once widespread both in cases of real 96

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

need and in cases where their use could be considered superfluous or even useless. However, I don’t think any clinician would dare forbid their use. If we accept this concept, in my opinion, there are three aspects that should not be overlooked: the first is to take a closer look at the methods to which the publications that affirm the resistance refer. In this, I would like to emphasize that no generalization is permitted.

I remember, from direct experience, the difficulties of stabilizing the genetic makeup of Musca domestica (house fly) to evaluate the sensitivity/resistance of the various strains to dichlorvos (DDVP) [§], difficulties that multiplied for colleagues who were dealing with the various species of mosquitoes. The second concerns the aforementioned critical points inherent in adulticide control (with


particular reference to mosquitoes): (A) non-specificity. In part, I believe this can be avoided by targeting the treatments to where they are needed, for the time strictly necessary, with the equipment capable of directing the jet on the areas where one supposes they are hiding. The biotopes of the various species of mosquitoes are very different and in our cities quite a few of the pungent species have been recorded and, in my opinion, the Aedes (Ochlerotatus) caspius has been seriously underestimated. Be that as it may, the technical means are available, we just need to prioritize the precision of the shot over the strength. (B) Drift control which is a function of the size of the micro-drops, their electrostatic charge and the output speed of the dispensing nozzle. In addition to drift, it is necessary to analyze the fall rate and, which is not considered so much but which is quite crucial, the evaporability time, which I remember being a function of the nature of the liquid dispensed, the temperature and the relative humidity.

ADULTICIDE CONTROL

Before entering into the specifics of pest control by means of spraying,

calcantibus pedibuses (“on foot, with one’s own legs”). The juxtaposition may seem forced but, as will be explained, there are analogies at the methodological level. In the treatment that we will subject to a closer examination, we will use deltamethrin as an example, only because I am referring to a real case reported in a now classic publication relating to treatments for adult mosquito control in Camargue, from which important considerations can be derived on the various formulations to be combined with the characteristics of some distribution equipment.

nebulisation and atomisation and ULV aerosolisation, it is first of all necessary to start from three premises: the first is that analyzing a treatment (specifically adulticide control) does not mean proposing it as the universal panacea, and, since it involves many side effects, I would consider it a resource to be used with caution and competence. The second is that, if a doctor were to administer an antibiotic without any clear diagnosis and without any indication regarding the dosage and even less without specifying the type of administration: by mouth, by injection or otherwise, it would be advisable to change doctor. The third, perhaps the most pertinent in this statement, is to underline the need for a critical analysis of all the steps that make up the treatment that will now be examined. The analogy with the HACCP System seems evident to me (assessment of critical points and their control) as well as with the Security System (cancelling risks or reducing them as much as possible). In this article, we are trying to make bold comparisons between aerial and terrestrial treatments, from powerful atomisers on pickups to small ones on an Ape Car to the applications of

ADULT MOSQUITO CONTROL IN CAMARGUE

My experience from several years ago is deliberately referred to, in such a way that the time spent does not have any commercial reference to the statement and, I hope, also to polemics and preconceptions. Therefore, I am limiting myself to stating the facts as I remember them, noting that the difference between a knife and a dagger lies in the hand of the person who holds it (but the ideal would be to prevent, treat and if necessary intervene with surgical precision, therefore using a scalpel).

SPECIES: Ochlerotatus (Aedes) caspius Class: Order: Suborder: Family: Subfamily:

Insecta Diptera Nematocera Culicidae Culicinae

DIMENSIONS Larva: 6-7 mm Adult: 5-7 mm CHARACTERISTICS AND DIFFUSION Adult with brown body with characteristic light dorsal pattern; light and brown streaks on the legs. For the dorsal design, it can be confused with A. rusticus, which however does not have streaks on the legs. It is very similar to A. dorsalis from which it differs for complex microscopic characters. This species prefers open places even if it penetrates the houses sometimes, in order to sting. HABITAT Larva: it develops in brackish waters (but not excessively) such as those of the

mouths of rivers. Lately it has also adapted to urban habitats, with waters rich in organic matter, partially replacing Culex pipiens. It can be found in association with other species such as Aedes detritus, Culiseta annulata and Culex pipiens. Adult: it can be found mainly in the air environment, surrounding the larvae nests. The wind and the constant flight, however, can lead the winged forms to distances of 8-10 km per evening. EATING HABITS Larva: it feeds on organic debris and aquatic microorganisms such as algae, bacteria and protozoa. Adult: the males are glycogenic, the females are also hematophagous (man and animals) LIFE CYCLE Egg > larva > pupa > adult Cycle length:about 2 weeks in optimal conditions.

No. of generations per year: several, depending on the climate from April to October. No. of eggs per female: 8 ovipositions of some tens of eggs approximately. The eggs are laid in places subject to intermittent flooding. Wintering: as eggs, laid in late autumn. They are resistant to drying

03/2022 | DIMENSIONE PULITO

97


M

98

M A D E I N I TA LY / P est control

DIMENSIONE PULITO | 03/2022


03/2022 | DIMENSIONE PULITO

99


M

M A D E I N I TA LY / P est control

The Camargue, in the intentions of the then French government, was to be the tourist response to the Emerald Coast. One challenge, however, was the massive presence of mosquitoes. To solve the problem, the Montpellier entomology institute was strengthened and several control techniques were tested, including adulticide control using fixed-wing aerial applications, which I will use as an example to highlight the principles and general rules applicable to the fight against both environmental and agro-zootechnical pests.

THE FACTS AND TECHNOLOGICAL RESOURCES

Airplanes equipped with ULV dispensers were used. Speed and altitude were calculated with the utmost precision to the point that the aircraft, while flying with a sufficient margin of safety, were not far from stalling, so they flew with flaps extended to the maximum. The aim was to keep the flight altitude as low as possible to avoid drifts and to maximize the crushing effect on the ground of the insecticide used. At the end of the note

it is hypothesized how to obtain these results also with land vehicles. Just to get an idea, with an airplane they treat 12 ha/min (120,000 m²/min), while an operator treats about 0.033 ha/min (330 m²/min), but the precision of the work is very different. On the other hand, a motorized atomiser that proceeds at 8 km/h for a 12 m wide band has an efficiency of 9.6 ha/h equal to 0.16 ha/min (1,600 m/min). Importantly, the comparison does not take into account the lesser downtime for an operator and for a land vehicle,

I MEDICI dell’ambiente Analizzare una terapia (nello specifico la lotta adulticida) non significa proporla come la panacea universale, anzi, comportando essa non poche controindicazioni, la riterrei una risorsa a cui ricorrere con prudenza e competenza a cura di Graziano Dassi

I

nizierei questa breve nota con un titolo che potrebbe incutere timore: “no numeri, no disinfestazione!”. Ma parlo di timore in quanto per esperienza noto una certa ritrosia ad analizzare il nostro lavoro con il rigore dell’aritmetica. Lo spunto mi viene dalle critiche alla lotta adulticida che, sia chiaro, ha due difetti non di poco conto: la non specificità e il problematico controllo delle derive. Ma mi pare strano che si adducano anche ai fenomeni della resistenza ai piretroidi (fatto innegabile, ma da specificare sia per p.a. sia per ceppo genetico stabilizzato) come argomento di scarsa efficacia e poi li si indichino come terapia farmacologica nei casi di virosi (accertata o sospetta). Le virosi sono una cosa seria e per definire un protocollo d’emergenza il professionista deve avere le giuste informazioni e conoscerne ogni dettaglio. Sempre considerandoci i medici dell’ambiente sarebbe bene che ci attenessimo ai criteri della clinica sanitaria. E l’analogia agli antibiotici mi pare evidente (nessun medico o veterinario confonderebbe una tetraciclina con una cefalosporina) e anche noi dovremmo porre la giusta attenzione perché i nostri p.a. non sono tutti uguali e neppure le varie formulazioni: una

100

DIMENSIONE PULITO | 03/2022

micro-emulsione acquosa non equivale a una emulsione concentrata. È pur vero che la prescrizione delle terapie antibiotiche un tempo si era diffusa sia nei casi di reale necessità sia in casi in cui il loro uso poteva considerarsi superfluo o addirittura inutile. Ma credo che nessun clinico si azzarderebbe a interdirne l’impiego. Se accettiamo questo concetto, a mio giudizio, tre sono gli aspetti da non trascurare: il primo è quello di approfondire le metodiche a cui fanno riferimento le pubblicazioni che affermano le resistenze. In questo mi sento di sottolineare che nessuna generalizzazione è ammessa. Ricordo, per esperienza diretta, le difficoltà di stabilizzare il corredo genetico di Musca domestica per valutarne la sensibilità/ resistenza dei vari ceppi nei confronti del diclorvos (DDVP)[§], difficoltà che si moltiplicavano per i colleghi che si occupavano delle varie specie di zanzare. Il secondo riguarda gli accennati punti critici insiti nella lotta adulticida (con particolare riferimento alle zanzare): (A) la non specificità. In parte ritengo si possa ovviare mirando i trattamenti là dove servono, per lo stretto tempo necessario, con le attrezzature in grado di dirigere il getto sulle aree dove si

suppone esse si nascondano. I biotopi delle varie specie di zanzare sono assai differenti e nelle nostre città le specie pungenti censite non sono poche e, a parer mio, l’Aedes (Ochlerotatus) caspius è parecchio sottovalutata. Sia come sia, i mezzi tecnici ci sono, basta privilegiare la precisione di tiro alla potenza. (B) Il controllo delle derive che è funzione della dimensione delle micro-gocce, della loro carica elettrostatica dalla velocità di uscita dell’ugello erogatore. Oltre alla deriva occorre analizzare la velocità di caduta e, cosa poco considerata ma determinante, il tempo di evaporabilità, che ricordo essere funzione della natura del liquido erogato, della temperatura e dell’umidità relativa. LOTTA ADULTICIDA Prima di entrare nello specifico della lotta ai parassiti per mezzo di irrorazione, nebulizzazione e atomizzazione e aerosolizzazione ULV è innanzitutto necessario partire da tre premesse: la prima è che analizzare una terapia (nello specifico la lotta adulticida) non significa proporla come la panacea universale, anzi, comportando essa non poche


while for an air vehicle this has a considerable impact and involves ground assistance of both vehicles and personnel. [§] Dichlorvos (DDVP) phosphoric ester introduced by Ciba-Geigy, Shell, Bayer in 1955, subsequently regulated in Italy by the Ministerial Decree of 21.04.1978 that allowed its use only for proven health needs sanctioned by the health authorities. Today it is no longer marketed. It acted by contact, ingestion and asphyxia {its vapour pressure was very high: 1600 mPa (20°C) to have a comparative data, the relative value of deltamethrin is 0.002 mPa (25°) [*]} The initial findings of suspected resistance quite amazed researchers given its aggressiveness and low residuality. This was later “explained” by the poor stability of the p.a. in an aqueous environment, which was also marketed in a concentrated emulsion (EC) that could be diluted in water. [*] https://www.youmath.it/lezioni/fisica/termodinamica/3670-tensione-di-vapore.html

controindicazioni, la riterrei una risorsa a cui ricorrere con prudenza e competenza. La seconda è che, se un medico dovesse somministrare un antibiotico senza nessuna precisazione diagnostica e nessuna indicazione relativamente alla posologia e tantomeno senza specificare il tipo di somministrazione: per bocca, per iniezione o altro, sarebbe consigliabile cambiare medico. La terza, forse la più pertinente in questa enunciazione, è sottolineare la necessità di un’analisi critica di tutti i passaggi che compongono la terapia che si andrà ora a esaminare. L’analogia con il Sistema HACCP mi pare evidente (valutazione dei punti critici e loro controllo) così come con il Sistema Sicurezza (annullare i rischi o ridurli il più possibile). Si sta cercando, in questo articolo, di fare dei paragoni arditi fra i trattamenti aerei e quelli terrestri, dai potenti atomizzatori su pick up a quelli piccoli su Ape Car per arrivare alle applicazioni pedibus calcantibus («a piedi, con le proprie gambe»). L’accostamento può sembrare forzato ma, come si cercherà di esporre, a livello metodologico le analogie ci sono. Nella terapia che sottoporremo a vari approfondimenti utilizzeremo come esempio la deltametrina, solo perché faccio riferimento a un caso reale riportato in una pubblicazione ormai classica relativa a trattamenti di lotta adulticida alle zanzare in Camargue da cui derivare importanti considerazioni sulle varie formulazioni da abbinare alle caratteristiche di alcune attrezzature distributive.

LOTTA ADULTICIDA ALLE ZANZARE IN CAMARGUE Volutamente si fa riferimento a una mia esperienza di parecchi anni fa, in modo che il tempo trascorso privi di qualsivoglia riferimento commerciale l’enunciato e, spero, anche di polemiche e preconcetti. Mi limito quindi a enunciare i fatti così come me li ricordo rimarcando che la differenza fra un coltello e un pugnale sta nella mano di chi lo impugna (ma l’ideale sarebbe prevenire, curare e se necessario intervenire con precisione chirurgica, quindi utilizzando il bisturi). La Camargue, nelle intenzioni dell’allora governo francese, doveva essere la risposta turistica alla Costa Smeralda. Una difficoltà era però costituita dalla massiccia presenza di zanzare. Per risolvere il problema fu potenziato l’istituto di entomologia di Montpellier e furono sperimentate parecchie tecniche di lotta, tra cui la lotta adulticida per mezzo di applicazioni aeree ad ala fissa, che prenderò come esempio affinché ne emergano i principi e le regole generale applicabili alla lotta ai parassiti sia ambientali sia agro-zootecnici. I FATTI E LE RISORSE TECNOLOGICHE Furono utilizzati aerei muniti di erogatori a ULV. Velocità e quota di volo furono calcolate con la massima precisione al punto che i velivoli, pur volando con un sufficiente margine di sicurezza, non erano molto distanti dallo stallo per cui volano con gli ipersostentatori estesi al massimo. L’obiettivo era mantenere la quota di

volo la più bassa possibile per evitare il più possibile le derive e accentuare al massimo l’effetto di schiacciamento al suolo dell’insetticida utilizzato. Al termine della nota si ipotizza come ottenere questi risultati anche con i mezzi terrestri. Tanto per farci un’idea con un aereo si trattano 12 ha/min (120.000 m²/min), mentre un operatore ne tratta circa 0,033 ha/min (330 m²/min), ma la precisione di lavoro è assai diversa. Invece un atomizzatore motorizzato che procede a 8 km/h per una fascia larga 12 m ha un rendimento di 9,6 ha/h pari a 0,16 ha/min (1.600 m/min). Aspetto importante, la comparazione non tiene conto dei tempi morti che per un operatore e per un mezzo terrestre sono contenuti mentre per un mezzo aereo incidono parecchio e comportano un assistenza a terra di mezzi e di uomini. [§] Diclorvos (DDVP) estere fosforico introdotto da Ciba-Geigy, Shell, Bayer nel 1955, regolamentato successivamente in Italia dal DM 21.04.1978 che ne consentiva l’uso solo per comprovata necessità sanitaria sancita dalle Autorità sanitarie. Oggi non più commercializzato. Agiva per contatto, ingestione e asfissia {la sua tensione di vapore era molto elevata: 1600 mPa (20°C) per avere un dato di confronto il valore relativo della deltametrina è di 0,002 mPa (25°) [*]} I primi riscontri di sospette resistenze meravigliarono non poco i ricercatori data la sua aggressività e poca residualità. La cosa fu in seguito “spiegata” dalla poca stabilità in ambiente acquoso del p.a. che era anche commercializzato in emulsione concentrata (EC) diluibile in acqua. [*] https://www.youmath.it/lezioni/fisica/termodinamica/3670-tensione-di-vapore.html 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

101


SPONSORED CONTENT

M

M A D E I N I TA LY / www . k lindex . it

QUALITY, design, TECHNOLOGY

K

lindex, estabilished in 1988, produces in Italy grinding machines, single disc machines, industrial vacuum cleaners and diamond tools for the industry of concrete, marble, granite, terracotta, terrazzo and parquet flooring. Klindex equipment is used all over the world for grinding and leveling

of flooring, the removal of mastics, epossidic resins and other coatings, parquet sanding as well mirror polishing of concrete and stone. It has a full range of propane and electric sanders and industrial vacuums. The wide Klindex range of tools and accessories covers all floor work, from coating removal and

preparation works for the epoxy to the polishing and daily maintenance. In addition to famous brands, such as Levighetor, Superconcrete, Supervak and Supershine, it also produces private labelled machines and diamond tools for client companies.

QUALITÀ, DESIGN, TECNOLOGIA Klindex, fondata nel 1988, produce in Italia levigatrici, monospazzola, aspiratori industriali e utensili diamantati per l’industria delle pavimentazioni in calcestruzzo, marmo, granito, cotto, terrazzo e parquet. Le attrezzature Klindex vengono utilizzate in tutto il mondo per la levigatura e il livellamento di pavimenti, la rimozione di mastici, resine epossidiche e altri rivestimenti, la levigatura del parquet e la lucidatura a specchio del cemento e della pietra.

Ha una gamma completa di levigatrici a propano ed elettriche e aspiratori industriali. L’ampia gamma di strumenti e accessori Klindex copre tutti i lavori sul pavimento, dalla rimozione del rivestimento e dai lavori di preparazione per la resina epossidica alla lucidatura e alla manutenzione quotidiana. Oltre a marchi famosi, come Levighetor, Superconcrete, Supervak ​​ e Supershine, produce anche macchine private label e utensili diamantati per le aziende clienti.

NEW KLINDEX® TRIPLE K: TRIPLED PRODUCTIVITY The 3-head single brush - Triple K - is a single-phase machine with variable speed. Thanks to the extreme manoeuvrability, it is also a suitable solution to be used by an inexperienced operator, whose productivity is tripled thanks to 3 oscillating heads. An ideal solution for polishing large surfaces, the New Triple K performs diamond grinding and polishing with polish. By mounting adjustable wheels that rest on the ground, crystalliation is performed effortlessly, while moving the machine from one room to another is simple, as it folds and goes through the normal doors in houses and offices. NUOVA KLINDEX® TRIPLE K: PRODUTTIVITÀ TRIPLICATA La monospazzola a 3 teste Triple K è una macchina monofase a velocità variabile. Grazie all’estrema maneggevolezza, è una soluzione adatta anche all’uso di un operatore inesperto, la cui produttività è triplicata grazie alle 3 teste oscillanti. Soluzione ideale per lucidare grandi superfici, la Nuova Triple K esegue una levigatura al diamante e una lucidatura con polish. Montando ruote regolabili che poggiano a terra la cristallizzazione è eseguita senza sforzo, mentre spostare la macchina da un ambiente all’altro è semplice, infatti, è ripiegabile e attraversa le normali porte di case e uffici.

102

DIMENSIONE PULITO | 03/2022


visit our

III

YouTube

WE ARE PRESENT

Pad 05.115 03/2022 | DIMENSIONE PULITO

103


M

104

M A D E I N I TA LY /

DIMENSIONE PULITO | 03/2022


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.