Schenklive 2014 02

Page 1

La Newsletter des Experts du Vin

N°21 Février - Mars 2014 Place de la Gare 7, 1180 Rolle schenk@schenk-wine.ch - tél 021 822 02 02

 Focus La Cave St-Pierre: Les pieds dans la vigne, la tête dans les étoiles Une politique d’excellence basée sur une fidélité réciproque avec les fournisseurs Forte de son expérience de plus de 40 ans, la Cave St-Pierre poursuit son succès avec discrétion en travaillant main dans la main avec ses fidèles fournisseurs. «Beaucoup d’entre eux participent à l’aventure depuis ses débuts», explique Emmanuel Carron, le directeur de la Cave St-Pierre. Cette fidélité réciproque entre l’entreprise et ses fournisseurs a permis d’instaurer une véritable politique d’excellence basée sur la confiance. «Nous avons chaque année plusieurs rencontres avec nos partenaires. Nous visitons les vignes, dégustons les produits. Les rendements exigés sont adaptés à chaque cépage et l’ensemble des parcelles est travaillé selon les directives respectueuses de l’environnement», explique Emmanuel Carron. Les déguster, c’est les aimer! us! La gamme «Les Clés» présente un assortiment riche des grands classiques valaisans. ur vo Pantone Red 032 U

sif po Exclu

PENTES BRÛLÉES 2012 Fendant de Sion AOC Cave St-Pierre

PENTES claires 2012 Dôle blanche du Valais AOC Cave St-Pierre

ŒIL-DE-PERDRIX 2012 du Valais AOC Cave St-Pierre

Chantevin 2012 Dôle du Valais AOC Cave St-Pierre

PENTES RÔTIES 2012 Pinot Noir du Valais AOC Cave St-Pierre

Chasselas

Pinot Noir et Gamay

Pinot Noir

Pinot Noir et Gamay

Pinot Noir

Robe: doré Bouquet: fruité, élégant, puissant Palais: plein au fruité dominant, léger, sec

Robe: rosé saumoné Bouquet: fruité, discret Palais: souple, onctueux, équilibré

Apéritif, entrées, poissons, mets au fromage

Apéritif, entrées, tous les plats de poisson ainsi que les viandes blanches

Robe: rosé saumoné flamboyant Bouquet: arômes de fruits rouges, fraise et pêche blanche Palais: corsé, élégant, vin fin et chaleureux

Robe: rouge rubis Bouquet: arômes de fruits rouges murs Palais: caractère solide, chaleureux, puissant

Robe: rouge rubis Bouquet: corsé, fruité Palais: puissant, généreux, charnu, subtile finesse veloutée

Apéritif, entrées, cuisine asiatique, plats épicés

Viandes rouges, viandes grillées

LES CLéS DU SUCCèS  Une cave de renommée nationale et internationale  Une sélection d’incontournables vins valaisans  Une présentation moderne, riche avec les clés en relief et la mise en avant de la Cave St-Pierre en or à chaud  Un rapport qualité-prix imbattable

Viandes rouges, viandes grillées, cochonnaille, fromages, gibier


 Focus MARQUéS DEL PUERTO: le fruit d'un travail bien fait Le Domaine Bodega Marqués del Puerto, construit dans les années 70 dans le plus pur style de la Rioja, se situe au cœur de la Haute-Rioja, à Fuenmayor, à 11 km de Logroño, ville principale de la région. Depuis 2006, le Domaine Marqués del Puerto appartient au groupe Belvédère, un des acteurs majeurs sur le marché mondial des vins et spiritueux.

[AOC]

Les vins de la Rioja bénéficient de l'Appellation d'Origine Contrôlée la plus ancienne d'Espagne, reconnue officiellement en 1926. La zone d'Appellation Rioja se situe le long de la rivière Ebre, délimitée au nord par la Sierra Cantabria et au sud par la Cordillère ibérique, montagnes qui forment un couloir dans lequel la vigne se développe dans des conditions climatiques exceptionnelles, protégée des vents froids et humides du nord et des courants chauds du sud. Marqués del Puerto travaille exclusivement avec des cépages du terroir, parfaitement adaptés depuis des siècles au terroir de la Rioja, permettant d'obtenir des vins d'exception. Les principaux cépages sont Tempranillo, Grenache, Mazuelo (ou Carignan) et Graciano pour les rouges, ainsi que le Viura pour le blanc.

MARQUéS DEL PUERTO crianza 2009 Rioja DOCa M.O. Élaboration Élaboré à partir de raisins rouges, Tempranillo (90%) et Mazuelo (10%), il passe une année en barriques de chêne français et américain, puis il s'arrondit pendant 4 à 6 mois en bouteille avant sa commercialisation. Dégustation D'une robe rouge rubis intense, élégant, il dégage un parfait équilibre d'arômes de fruits mûrs et de chêne. Conservé dans un lieu approprié, il se bonifie.

Médaille d’or MUNDUS VINI, Allemagne 2013

MARQUéS DEL PUERTO reserva 2005 Rioja DOCa M.O. Élaboration Élaboré à partir de raisins rouges Tempranillo (90%) et Mazuelo (10%) soigneusement sélectionnés, il passe 22 mois en barriques de chêne français et américain puis s'arrondit au minimum 18 mois en bouteille avant sa commercialisation. Dégustation D'une robe rouge cerise intense, il dégage des arômes d'épices, de compotes de fruits rouges et noirs (prunes noires et bigarreaux), ses douces notes tanniques ainsi que sa longueur en bouche donnent à notre Reserva un style très moderne.

Médaille d’argent Vinalies Paris 2012

MARQUéS DEL PUERTO GRAN RESERVA Rioja DOCa M.O. Élaboration Élaboré à partir de raisins rouges Tempranillo (92%), Mazuelo (6%) et Graciano (2%) soigneusement sélectionnés. Il passe 30 mois en barriques de chêne français et américain puis achève sa maturation en bouteille pendant plus de trois ans. Dégustation Il offre toutes les caractéristiques des grands classiques, avec une robe rouge rubis intense et des tons ocre, il dégage des arômes de compotes, de fruits secs et de chêne. En bouche, il est généreux et velouté.

2001 - 3 étoiles Wine Challenge Prowein Düsseldorf 2012

MARQUéS DEL PUERTO bentus 2005 Rioja DOCa M.O. Élaboration Premier vin de la Collection Privée Marqués del Puerto, c'est un assemblage élaboré à partir de raisins rouges, 80% de Tempranillo, 20% de Grenache, Mazuelo et Graciano, un mélange subtil qui donne un vin d'une grande richesse aromatique. Un séjour de 16 mois en barriques de chêne (principalement français) façonne ce vin structuré et gourmand. Dégustation Sa robe est d'un rouge cerise foncé et profond, il dégage des arômes de fruits noirs, des notes de réglisse, d'épices, de cacao et de jeune chêne. Son entrée en bouche est généreuse; puissant et long en bouche il offre des nuances de tannins mûrs.

Médaille d’argent Vinalies Paris 2012


 Nouveautés

[Italie] Cecchi: UN MOMENTO INFINITO La philosophie de ce vin est simple et claire comme l’explique Cesare Cecchi: «Coevo aucun compromis, c’est le résultat du travail acharné et lent que mon frère et moi poursuivons avec passion et fierté depuis de nombreuses années dans le but de créer un vin qui raconte le territoire et qui exprime en quelque sorte la sagesse de l'époque agraire». Et aux frères Cecchi de conclure: «Pour nous, le temps est circulaire. Il y a un avant et un après ».

COEVO 2010 TOSCANA IGP M.O. Cecchi, Toscane Coevo est un nouveau vin, pensé, imaginé et tant désiré par Andrea et Cesare Cecchi, quatrième génération à la tête de l’exploitation viticole. «Nous avons voulu donner un signal à notre histoire plus que centenaire en créant un moment infini qui est la synthèse de notre passé, la mémoire de notre tradition, le témoignage de notre territoire, la référence pour le présent mais aussi pour l'avenir» (Cesare Cecchi) L'assemblage est composé de quatre cépages de différentes régions de la Toscane. Le Sangiovese, qui détermine le caractère et le Cabernet Sauvignon proviennent du site historique de Castellina in Chianti. Les deux autres variétés que sont le Merlot et le Petit Verdot de la Maremme.

La minéralité et la puissance de la Maremme L'élégance et la finesse de Chianti Coevo se part d’une robe à la couleur rubis avec des nuances de grenade et de framboise. Le nez est franc avec des notes de feuilles de laurier sauvage et de racines de réglisse. Au palais, les tannins structurés balancent entre le vif du fruit rouge et la finesse de la porcelaine. D’une belle longueur et persistance, le final est tout en douceur. Tre Bicchieri, Vini d'Italia Gambero Rosso

Elégance Sexy Volupté Classe Patrimoine Puissance Histoire Famille

[Rivesaltes]

Château Pezilla: un muscat de rivesaltes

Les vignerons de la cave Arnaud de Villeneuve exploitent des vignes réparties sur plus de 40 communes du département des Pyrénées-Orientales, notamment aussi des caves historiques dont fait partie le Château de Pézilla, au nord-ouest de Perpignan dans le Roussillon. L’appellation Muscat de Rivesaltes appartient à la famille des Vins Doux Naturels, dont les vins sont obtenus par mutage. Cultivés sur des terroirs maigres et secs bénéficiant d’un ensoleillement exceptionnel, ce sont des vins naturellement généreux, souvent liquoreux. Les vins sont élaborés à partir du cépage Muscat décliné dans deux variétés: le Muscat d’Alexandrie (le Roussillon étant la limite septentrionale de sa culture) et le Muscat à Petit Grain qui est aussi à l’origine des autres appellations françaises de Muscat. Le Muscat de Rivesaltes possède une robe pâle, ses arômes extrêmement fruités et sa vive onctuosité donnent l’impression de croquer le grain de raisin Muscat. Le vin est à boire soit dans ses trois premières années ou bien après un long séjour en cave (10 à 12 ans), où il développera des arômes d’une étonnante complexité (miel, citron confit...), qui diffèrent totalement de ceux de sa jeunesse.

Dégustation Robe: or pâle Bouquet: agrumes et citron, notes exotiques. Notes subtiles de tilleul et verveine Palais: attaque fraîche et aérienne, belle longueur aromatique. vinification Débourbage statique à froid. Fermentation à température contrôlée. Mutage sur moût. Mise en bouteille au mois de mars suivant la vendange.


 CourrierduVin

[PromotiondesVinsduValais] INTERPROFESSION DE LA VIGNE ET DU VIN DU VALAIS (IVV) Fondée à fin 2000, l’Interprofession de la Vigne et du Vin du Valais (IVV) est l’association faîtière des Vins du Valais. Elle est composée, à parité, des familles Production (vignerons, vignerons-encaveurs et Provins Valais) et Encavage (négociants). Interlocutrice officielle de l’Etat du Valais, elle défend les intérêts généraux de la filière (économie, qualité, promotion).

L’IVV veille entre autres à :  La qualité

1. Afin d’assurer le contrôle organoleptique des vins, une commission cantonale de dégustation des vins valaisans d’appellation d’origine contrôlée (AOC Valais) est active. Cette commission procède par sondage à l’examen organoleptique des vins AOC Valais. 2. Un contrôle à la vigne est effectué chaque année en août. Il a pour but de vérifier le respect des exigences qualitatives et quantitatives fixées. Il porte notamment sur l’état sanitaire, la conduite et la charge de la vigne. La promotion Petite Arvine, Heida/Païen, Johannisberg, Marsanne, Amigne, Fendant, Cornalin, Humagne Rouge, Syrah, Pinot Noir, Gamay, Dôle,... ce sont de grands vins issus de cépages qui représentent la diversité, le travail des hommes et la grande réputation du vignoble valaisan. Dans sa communication, l’IVV privilégie ainsi la mise en lumière des Vins du Valais afin de créer ce réflexe essentiel: les goûter, c’est les aimer!

Objectif N° 1 de la stratégie Création de VALEUR AJOUTEE pour pérenniser la filière vitivinicole valaisanne  pour de nouveaux investissements  pour une promotion plus intense

[Quelques outils promotionnels ]

[Quelques rendez-vous importants en 2014 ]

Ouverture - Innovation - Oser être unique avec de nouveaux moyens de communication

Campagne de publicité donner envie, créer le souvenir avec un visuel attractif, simple et agissant comme une marque immédiatement reconnaissable

Caves Ouvertes des Vins du Valais: 29, 30 et 31 mai 2014  Sélection des vins du Valais, session de printemps: 4, 5 et 6 juin 2014. La session d’automne aura lieu en septembre.  La Cyclosportive des vins du Valais (http://www.lacyclosportivevalaisanne.ch/cms/): 1er août 2014  Journée des Etoiles du Valais: jeudi 4 décembre 2014

Synergies • avec la nouvelle structure Valais/Wallis Promotion (utiliser les www.lesvinsduvalais.ch aspects touristiques liés au Valais, produits du terroir, oenotourisme…) • avec des manifestations culturelles dans et hors-canton • avec des manifestations sportives dans et hors-canton • des sociétés dans et hors-canton.

[ClosDomaines&Châteaux] Les rendez-vous incontournables en 2014

LA NOBLESSE DES VINS SUISSES

www.c-d-c.ch Arvinis, Morges 2 - 7 avril 2014 CD&C accueillera sur son stand D15 les visiteurs d’Arvinis, à Morges, la plus grande manifestation autour du vin de Suisse romande au printemps. Ce sera l’occasion de découvrir et partager de jolis moments de dégustation des grands crus à la banderole rouge.

 Bol d’Or Mirabaud, Genève et lac Léman 13 – 15 juin 2014 L’Association sera fournisseur officiel du Bol d’Or Mirabaud pour la 4e année consécutive. Plus de 3000 équipiers s’affronteront sur le lac Léman pour une course unique en son genre et toujours très attendue par les passionnés de voile. Chacun recevra un grand cru à la banderole rouge pour les récompenser de ses exploits. CD&C offrira également un prix au vainqueur de la catégorie Surprise.

 Tour de Suisse

14 – 22 juin 2014 CD&C suivra de près dans sa voiture «customisée» pour l’occasion, le périple des cyclistes du Tour de Suisse. A chaque étape, un stand CD&C présentera quelques vins de sa collection de grands vins vaudois.  Mondial du Chasselas, Aigle 4-5 juillet 2014 Dans le magnifique château d’Aigle, le Chasselas, cépage emblématique de Suisse, sera mis à l’honneur. Les nombreux Chasselas de l’Association CD&C seront bien sûr de la partie! Venez découvrir la fête du Chasselas par excellence!

 Vinea, Sierre 5 – 7 septembre 2014 C'est le rendez-vous particulier que celui de Sierre où CD&C aura le plaisir de faire déguster ses grands crus aux visiteurs venus des quatre coins de la Suisse. De nombreuses autres activités en Suisse romande et Suisse allemande seront organisées tout au long de l’année! L’Association Clos, Domaines & Châteaux se réjouit déjà de vous accueillir pour célébrer ses 10 ans d’existence et partager un moment festif de dégustation de ses nouveaux millésimes!


[bruitsdecave]

 @ctuSchenk [changement]

Christoph Bürki Monsieur Alain Leder, en place à la direction commerciale de Schenk SA depuis le 1er septembre 2009 nous quitte à fin janvier. Nous le remercions vivement de tout le travail effectué ces dernières années dans notre société où il a toujours mis le client au sein de ses préoccupations et a ainsi contribué au développement de nos affaires. Dès février, il reprendra la direction de la Maison OBRIST à Vevey. Nous lui souhaitons plein succès dans son nouveau défi. Pour succéder à M. Alain Leder, nous avons fait appel à une personne d’expérience dans le marché du vin en Suisse en la personne de Monsieur Christoph Bürki. De formation commerciale, doublée d’un titre d’ingénieur ETS en œnologie, après quelques séjours à l’étranger, notamment dans le Bordelais et en Australie, M. Bürki a poursuivi sa carrière dans le secteur de la distribution en Suisse, plus spécifiquement dans les achats vins avec responsabi-

lité des assortiments. Il a par conséquent une grande connaissance du marché au niveau national et international. Parfaitement bilingue allemand-français, marié, père de deux enfants, c’est un homme de contact, dynamique et passionné de vin. Il nous a rejoints le 1er octobre dernier. Dès le 1er février 2014 il reprend la responsabilité des services Vente et Marketing de notre entreprise. Nous nous réjouissons de pouvoir compter sur ses compétences et lui souhaitons plein succès et de grandes satisfactions professionnelles et personnelles au sein de Schenk SA.

[châteaud'aigueville]

Plaquette de présentation du Château d’Aigueville Pour mieux mettre en valeur les vins du Château d’Aigueville, Schenk SA a développé une magnifique brochure promotionnelle, qui présente le domaine depuis son vignoble jusqu’à la bouteille. Sous le titre «Révélation d’un terroir d’exception», la plaquette parcourt les différents aspects de la production, les vignes et ses terroirs, les sols et les cépages, les installations modernes, les personnes qui «font» les vins, ainsi que les fiches techniques du vin blanc, du rosé et du rouge d’Aigueville. Richement illustrée, cette plaquette bilingue (français-allemand) est disponible pour les clients du Château d’Aigueville, à partir de mi-février 2014.

 QuandQuoiOù

 EXPORT CANADA La Cave St-Pierre s'exporte… Si vous faites un voyage au Québec, ne vous étonnez pas de trouver dans les magasins de la SAQ (Société des Alcools du Québec) des bouteilles qui vous seront très familières! En effet, le Fendant et le Pinot Noir de la Réserve des Administrateurs ainsi que le Fendant «Alpes», tous de la cave St-Pierre, s'exportent avec beaucoup de succès depuis de nombreuses années dans cette province du Canada. Les consommateurs canadiens ne s'y sont pas trompés puisque, parmi le large assortiment disponible, ils plébiscitent ces nectars de notre production. De façon générale, les vins suisses ont été à l'honneur en 2013 avec une présence dans de nombreux événements promotionnels tels que des «minisalons» des vins suisses, des émissions de radio ou encore le salon des vins de Laval. Les consommateurs et les professionnels canadiens ont ainsi pu s'émerveiller de la diversité et de la qualité des vins suisses. Une belle vitrine pour développer la notoriété de nos crus!

[Février]

[Mars]

 17 Février 2014 Dia del Vino 15e édition organisée par l’Ambassade d’Espagne. Dégustation de vins espagnols entre 11h00 et 20h00  Lieu: Gartensaal du Palais des Congrès, Zürich

 du 23 au 25 mars 2014 Prowein Venez déguster les vins de l’Association Clos, Domaines & Châteaux ainsi que la Réserve des Administrateurs.  Lieu: Düsseldorf, Allemagne


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.