7. Element

Page 1



BASIA ŁĄCZNA DOMINIKA SCHIMSCHEINER


AUTORKI AUTORKY

Basia Łączna Dominika Schimscheiner

RYSOWNIK KRESLIAR

Marcin KREDKA Piątek

KONSULTANCI / KONZULTANTI

Wartkość akcji, estetyka i kolorystyka Rýchla akcia, estetickosť a farebnosť

Aurelia Łączna (6 lat)

Slang nastolatków i niezwykłe wypadki bohaterów Slang pubertiakov a neobyčajné príbehy hlavných hrdinov

Dziewczyńskość głównej bohaterki i relacje rodzeństwa Dievčenskosť hlavnej hrdinky a súrodenecké vzťahy

Mila Łączna (6 lat)

Fochy, nastroje i komizm postaci Vrtochy, nálady a komickosť postáv

Kacper Godziek (18 lat)

Jędrek Łączny (10 lat)

Zmiany klimatyczne, aspekty ekologiczne i wizje katastroficzne Zmeny klímy, ekologické aspekty a katastrofické vízie

Grzegorz Godziek (49 lat)

Podziękowania dla Gosi za wsparcie, dobre słowo i cierpliwość do rysownika :) Poďakovanie pre Gosiu za podporu, prívetivé slová a trpezlivosť s kresliarom :)


Wydawca / vydavateľ: Gmina Stary Sącz, ul. Stefana Batorego 25, 33-340 Stary Sącz Autorki / autorky: Basia Łączna, Dominika Schimscheiner Rysunki / kresby: Marcin KREDKA Piątek, www.kredka.org Tłumaczenie / preklad: Joanna Grzeszek, Jakub Zapotoka Opracowanie graficzne i skład / grafická úprava a sadzba: Marcin KREDKA Piątek

Wyłączną odpowiedzialność za zawartość niniejszej publikacji ponoszą jej autorzy i nie może być ona utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Unii Europejskiej. Výhradnú zodpovednosť za obsah tejto publikácie nesú jej autori a nedá sa stotožniť s oficiálnym stanoviskom Európskej únie.

Publikacja w ramach projektu SKARBY PRZYRODY POGRANICZA. Ochrona zagrożonych gatunków wraz ze zrównoważonym udostępnieniem atrakcji przyrodniczo-krajobrazowych Starego Sącza i Lewoczy – innowacyjne ścieżki przyrodnicze na Miejskiej Górze i w Lewoczańskiej Dolinie współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska – Słowacja 2014-2020. Publikácia vydaná v rámci projektu PRÍRODNÉ KLENOTY POHRANIČIA. Ochrana ohrozených druhov pri súčasnom udržateľnom sprístupnení krajinno-prírodných atrakcií miest Stary Sącz a Levoča – inovačné náučné chodníky v lokalitách Miejska Góra a Levočská Dolina spolufinancovaného z prostriedkov Európskej únie v rámci Programu cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko – Slovensko 2014-2020.



Świat zmierza ku zagładzie. Równowaga została zaburzona... Svet sa rúti do záhuby. Rovnováha je narušená...

ludzie wyczerpują zasoby, biorą więcej niż potrzebują... ľudia vyčerpávajú zdroje, berúsi viac ako potrebujú...

Okaleczona natura nie może sama się zregenerować. Potrzebuje pomocy człowieka. Zmrzačená príroda sa nedokáže sama zregenerovať. Potrebuje ľudskú pomoc. Znajdźcie odpowiedź jak przywrócić harmonię! Nájdite odpoveď, ako vrátiť harmóniu!

Grubawo, nie ma co. Tak to ma podrž.


Nieco wcześniej, w lesie... Trochu skôr, v lese... Się wie... Podsumujmy Wasze zadania. Plaga i Zaraza biorą ścieżkę w koronach drzew.

Jasnačka...

Zhrňme si vaše úlohy. Mor a Nákaza idú po ceste v korunách stromov.

Chaos, idziecie z Hermioną traktem leśnym na północ. Chaos, idete s Hermiónou lesnou cestou na sever.

Larpowisko uważam za rozpoczęte. Wszyscy wiedzą co mają robić. Powodzenia! Larpovisko je týmto otvorené. Všetci vedia, čo majú robiť. Veľa zdaru!


?!

Ale super, nie mogę się doczekać! Super, nemôžem sa dočkať!


Te, Chaos, tylko nie zgub swojego Zgredka, bo Ci się jeszcze gdzieś zawieruszy ta mała borówka. Ty, Chaos, len nestrať svojho žgvorčeka, lebo sa ti maličká niekde zatúla.

Sam jesteś zgred! Wysoki jak brzoza… Sám si žgvor! Vysoký ako breza…

Oj, bo nie wytrzymam! Prestaň, lebo sa nezdržím!

Idziesz, czy trzeba Ci wysłać zaproszenie? Nie mamy teraz czasu na Twoje fochy. Ideš alebo ti treba poslať špeciálnu pozvánku? Teraz nemáme čas na tvoje vrtochy.


Pamiętaj Mała, nie będę Cię niańczył! Zapamätaj si Maličká, nebudem ťa rozmaznávať!

Nie trzeba mnie niańczyć potrafię o siebie zadbać sama! I nie mów do mnie Mała, Michasiu, wcale nie jestem taka mała. Małe to może być zwierzątko lub coś innego co jest małe, ale ja nie, poza tym rosnę... Netreba ma rozmaznávať, dokážem sa o seba postarať sama! A nevolaj ma Maličká, Mišuľko, vôbec nie som taká malá. Malé môže byť zvieratko alebo niečo iné, čo je malé, ale nie ja, okrem toho rastiem...

Jesteś nie do wytrzymania! S tebou sa nedá vydržať!

Na prawo. Czytałam, że mech rośnie na pniach od strony północnej.

Nie wymądrzaj się Zgredku, idziemy tam, gdzie mówię.

Doprava. Čítala som, že mach rastiena kmeňoch stromov zo severnej strany.

Nemudruj škriatok, ideme tam, kde som povedal.

Tam coś widać, trzeba sprawdzić… Tam niečo vidím, treba to skontrolovať…


Czerwony Kapturek :) Červená Čiapočka :)

To jakaś rudera, myślisz, że ktoś tam mieszka?

Może znajdziemy tam jakąś wskazówkę…

To je nejaká barabizňa, myslíš, že tam niekto býva?

Možno tam nájdeme nejakú indíciu…

W CHACIE VO VNÚTRI

Nareszcie jesteście. Konečne ste tu. Mistrzu, przyszliśmy po zadanie. Majster, prišli sme splniť úlohu.

Świat zmierza ku zagładzie... Svet sa rúti do záhuby...

Musicie wykonać 7 zadań, żeby uratować świat. Odnajdźcie Szlak Siedmiu Sfer i podążajcie za swym przeznaczeniem.

Dziwny facet… Zvláštny pánko…

Na jeho záchranu musíte splniť 7 úloh. Nájdite Cestu Siedmich Sfér a nasledujte svoj osud.


Słyszałeś, jak on mówił? Okaleczeń natury? To jakiś profesor? Počul si ako rozprával? Zmrzačená príroda? To je nejaký profesor?

Nie znasz się, Mała. Trzeba się wczuć w rolę. Idziemy za drogowskazem! Nič nechápeš, Maličká. Do roly sa treba vcítiť. Ideme podľa smerovníka!

Trochę to mroczne, ale... ała ratunku!!! Je tu trochu temno, ale... aúú pomóóóc!!!

Mała, coś Ty znowu...!? Čo robíš, Maličká...!?

Zawsze się w coś wpakujesz. Tylko nie bucz, wstawaj, nic Ci nie jest! Vždy niekde zakopneš. Len nerev, vstávaj, nič ti nie je! Wiesz co... Chyba jednak coś mi jest... Vieš čo... asi mi niečo je...


Teraz naprawdę wyglądasz jak paskudny gnom. Wracamy do Larpowiska po telefon. Teraz už naozaj vyzeráš ako paskudný škriatok. Vrátime sa do Larpoviska pre telefón.

Michał, to chyba był wilczomlecz. Swędzi mnie. Znajdź mi babkę! Michal, to bol asi prýštec. Svrbí to. Nájdi mi baraní jazyk!

Ciekawe gdzie? Przecież to odludzie. Zaujímavé, a akože kde? Veď tu okrem nás niet živej duše.

Nieuku, to taka roślina. W książkach z zielarstwa było, żeby przykładać liść babki lancetowatej. Nevzdelanec, to je predsa rastlina. V knihách o bylinkách sa píše, že treba prikladať list skorocelu kopijovitého.

Boli Buuuu, patrz na moje ręce, są jak banie. Bolí aúúúú, pozri na moje ruky, vyzerajú ako bubliny.


Dziwnie tu. Wygląda, jak po Apokalipsie, jak w tych filmach o wojnie... Ale się postarali z tym Larpem. Wybrali klimatyczne miejsce. Zvláštne. Vyzerá to tu ako po apokalypse, ako v tých vojnových filmoch. Vidno, že na tom Larpe zamakali. Vybrali naozaj coolové miesto.

Buuu... Szybciej!!! Już mi się nie podoba ta zabawa. Aúúú... Rýchlejšie!!! Tá hra sa mi prestáva páčiť.


Sfera? Ta z zadania Mędrca?

Patrz tam, coś się błyszczy! Skąd tu ta kula?

Sféra? Tá z úlohy od Mudrca?

Pozri, niečosa tam trbliece! Odkiaľ sa tu vzala tá guľa?

Zwariowałeś? Ja tu umieram, a Ty chcesz się bawić? Powiem wszystko mamie. To sfera, Głupku! Jest pusta w środku.

Preskočilo ti? Ja tu umieram a ty sa chceš hrať?? Všetko poviem mame.

Hlupáčik, to je sféra! Vo vnútri je prázdna.

Wejdźmy do środka, może jest tam jakiś telefon? Poďme dnu, možno je tam nejaký telefón.

Widziałeś ten napis na ekranie? Videl si ten nápis na obrazovke?

Tak, co dziwniejsze w podłodze jest szafka… Ciekawe co w niej jest? Áno, ale čo je ešte zvláštnejšie, je poklop na podlahe… Hm, čo tam asi je?


Ciekawość to pierwszy stopień do.... Zvedavosť je prvý stupeň k.....


Tu wygląda jak w Star Wars, kiedy Skywalker wpadł do śmietnika! Co to może być? Tu to vyzerá ako v Star Wars, keď Skywalker spadol do kontajner! Čo to môže byť?

To żart? Mamy to posprzątać?! To je vtip? Máme to upratať?!

Pewnie to zadanie. Wiem! Miałam na przyrodzie o śmietnikach w takich kolorach. To je určite úloha. Viem! Mali sme to na biole o odpadkových košov v takých farbách.

A co? Zatańczyć? Może przy okazji znajdziesz ten swój telefon. Powodzenia! A čo? Tancovať? Možno že pritom nájdeš ten svoj telefón. Držím palce!

Coś drży, czujesz? Niečo sa trasie, cítiš?


Ściany się zbliżają, zaraz nas zgniecie!

Czekaj!!! Počkaj!!!

Steny sa približujú, o chvíľu nás to rozmliaždi!

Butelkę trzeba zgnieść, a nakrętkę wyrzucić osobno! Fľašu treba stlačiť a vrchnák vyhodiť osobitne!

A tego nadgryzionego hamburgera? Do bio?

Jestem za młoda, żeby umierać!!! Som príliš mladá na umieranie!!!

A čo s tým načatým hambáčom? Do bio?

To mięso. Do zmieszanych! To je mäso, do zmiešaného!

Szybko wrzucajmy te śmieci do właściwych dziur. Może to coś da? Rýchlo nahádžme tie odpadky do správnych otvorov. Možno to pomôže!


Zobacz co znalazłam, ciekawe co to? Aha, čo som našla. Čo to môže byť?

Dziwnie wibruje. Weźmy to, to pewnie część zadania.

Zvláštne to vibruje.

Zoberme to, určite je to súčasť úlohy.

Aha, a Ty masz bliznę na czole. O, parchy Ci zeszły!

To był świstoklik!

Aha, a ty máš jazvu na čele. Ohohó, už nemáš vyrážky!

To bolo prenášadlo!

Ała, mój tyłek!!! Auvajs, môj zadok!!!


To co teraz, Sensei? Tak čo teraz, Sensei?

Nic Ci nie jest, to gramy. Szukamy następnych wskazówek, tam widzę kolejną sferę. Nič ti nie je, hráme ďalej. Hľadáme ďalšie indície, tam vidím sféru.

Coś mi mówi, że gra się dopiero zaczyna! Niečomi hovorí, že sa hra ešte len začína!

O co chodzi z tymi ekranami? O čo ide s tými obrazovkami?

Tu jest jakiś zawór zobaczmy co będzie, jak go przekręcę… Tu je nejaký ventil pozrieme sa, čo sa stane, keď ho otočím…


Kto?! Kto?!

O rany, wyglądasz jak Luigi z Mario Bros! Ach jaj, vyzeráš ako Luigi z Mario Bros!

To taka gra i film. O hydraulikach. Pewnie mamy coś naprawić albo zakręcić… To je taká hra a film. O inštalatéroch. Zrejme máme niečo opraviť alebo dotiahnuť… Po co tu ta rura i kran? A načo je toto potrubie a kohútik?

Tu jest wyjście! Tu je východ!

Jak opowiem kumplom, to mi nie uwierzą. Keď o tom poviem kámošom, neuveria.

Dziwne miejsce, włączmy film, może czegoś się dowiemy… Zvláštne miesto, pustime video, možno sa niečo dozvieme…


Ja Cię kręcę! Ile tej wody może się wylać podczas mycia zębów?! Ty kokso! Koľko tej vody môže vytiecť počas umývania zubov?!

RATUnnn... bul, bul, bul Pomó.. blup, blup, blup

Pani mówiła, że 19 litrów… Nie ma tu odpływu! Nie da się zakręcić wody!

Učiteľka vravela, že 19 litrov…

Nie je tu odtok! A voda sa nedá zastaviť! Potopimy się, a patrz na ryby! Może przestanie się lać, kiedy gostek skończy?! Možno prestane tiecť keď týpek skončí!?

Utopíme sa, a pozri na ryby!


Ale odjazd. Byłem animowany!!! To je sila. Bol som animovaný!!!

Nie wiem, ale musimy się stąd wydostać. Rodzice mnie zabiją, jak nie wrócimy na czas. Neviem, ale musíme sa odtiaľto dostať. Rodičia ma zabijú, keď sa nevrátime načas.

Może się czegoś nawdychaliśmy? Albo ten Twój mistrz nam czegoś dosypał? Možno sme sa niečoho nadýchali. Alebo nám ten tvoj majster niečo prisypal?

Patrz, jak dziwnie. Co tu się stało?

Patrz, kolejna kula! Już druga, pewnie będzie siedem!?

Pozri, aké zvláštne. Čo sa tu stalo?

Pozri, ďalšia guľa! Už druhá, určite ich bude sedem!

Może spadł meteoryt z jakimś dziwnym pierwiastkiem z kosmosu i stąd te zwidy? Možno spadol meteorit s nejakým čudným prvkom z kozmu a preto tie preludy.

Bzdura! Pewnie ktoś wypalał trawy. Hlúposť! Určite niekto vypaľoval trávu.

Jełop. Przecież to zabijanie zwierząt i niszczenie ich domów! Surovec. Je to predsa zabíjanie zvierat a ničenie ich príbytkov!


No nie wiem, a jak znów nas będzie chciało utopić?

Patrz, tam jest następna kula!

No neviem. A keď nás to znovu bude chcieť utopiť

Pozri, tam je ďalšia guľa!

Jak chcesz, to se tu zostań, ja idę!!! Keď chceš - ostaň. Ja idem!!!

Kolejny ekran i jakiś guzik. Wciskać? Nie wciskać? Wiesz co było ostatnio! Ďalšia obrazovka a nejaký gombík. Stlačiť? Nestlačiť? Vieš ako to bolo naposledy!

Dawaj! Raz się żyje. Ideš! Žijeme len raz.

*OIKOS z gr. dom, środowisko / OIKOS z gr. dom, prostredie


Czy mi się to śni, czy jesteśmy w mrowisku? Sníva sa mi to alebo sme naozaj v mravenisku?

No raczej… No asi…

Co to było? Wielka stopa?

Nie gadaj tylko uciekaj, bo będzie z Ciebie miazga!

Čo to bolo? Veľká topánka?

Nemudruj a utekaj, lebo z teba bude mastný fľak!

Biegnij za mrówkami - one wiedzą co robić!!! Utekaj za mravcami, tie vedia, čo robiť!!!


Michał, musimy pomóc tym biednym mrówkom! Odbudujmy im dom! Michal, musíme pomôcť chudákom mravcom! Opravme im dom!

Głupia jesteś, tak się nie da. Ale możemy im dać igliwie i ogrodzić mrowisko. Trdlo, tak sa to nedá. Ale môžeme im dať ihličie a ohradiť mravenisko.

Mogłabym tak cały dzień! Zobacz, jak się cieszą!!! Mohla by som to robiť celý deň! Pozri ako sa tešia!!!


Może zacznij zbierać znaczki, czy coś, nadawałbyś się. Začni zbierať známky alebo niečo podobné, bol by si dobrý.

Zobacz, znalazłem w igliwiu następną kulę do kompletu! Aha, našiel som v ihličí ďalšiu guľu do zbierky!

Bardzo śmieszne. Fakt veľmi smiešne.

Coś mi tu śmierdzi... Michał? To ta dziwna mgła? Niečo mi tu smrdí... Michal? To je ta zvláštna hmla?

Ale paskudztwo szczypie i gryzie mnie w oczy! Ten hnus štípe a páli ma v očiach!

Racja, prawie nic nie widać. Áno, skoro nič nevidieť.

Schowajmy się tam. Skryme sa tam.


Smog? Nie smok? Smog? Nie mlok?

No, to nas raczej nie uchroni przed dymem. Tak to nás pred dymom veľmi neochráni.

Ale są maski, zakładaj, bo ten dym już tu wchodzi! Sú tu masky, nasaď si, dym je už tu!

Wyglądamy trochę jak słonie… Vyzeráme trochu ako slony…

Byłem już mrówką, to dla odmiany mogę być słoniem. Už som bol mravec, teraz môžem byť pre zmenu slon.


No, niezły odjazd. Tego się nie spodziewałem. Celkom úlet. Toto som nečakala.

Gdzieś Ty mnie zabrał? To jest strasznie straszne! Kde si ma to vzal? Je to strašne strašné!

To więzienie dla morderców? Czemu ktoś pozamykał tych biednych ludzi? To je väzenie pre vrahov? Prečo tu niekto pozamykal tých chudákov?


Co Wy tu robicie? Przecież wiecie, że nie wolno wychodzić z kopuł mieszkalnych. I nie biegajcie, bo zużywacie tlen! Čo tu robíte? Predsa viete, že je zákaz vychádzania z obytných kopúl. A nebehajte, lebo spotrebúvate kyslík!

No tak... Oszołomiło Was. Tak to się właśnie kończy. Nawdychaliście się oparów i nic nie pamiętacie…

Gdzie jesteśmy? Co tu się stało?

No áno... Boli ste omámení. Tak sa to končí. Nadýchali ste sa výparov a nič si nepamätáte…

Kde sme? Čo sa tu stalo?

W XXI wieku było za dużo fabryk, samochodów, palono węglem, spalano w piecach plastik i inne śmieci. V 21. storočí bolo príliš veľa tovární, áut, kúrilo sa uhlím, v peciach horel plast a iný odpad.

Już po nas Michał! Ja się boję! Michal, už je po nás! Bojím sa!

Żeby się nie podusić musieliśmy zbudować kopuły i w nich zamieszkać. Aby sme sa neudusili, museli sme vybudovať kupoly a v nich žiť.

Poza nimi nie ma życia. Brakuje jedzenia. Jest nas coraz mniej! Inde nie je život. Chýba jedlo. Neustále nás ubúda!


Politycy i ludzie byli głupi i pazerni, nie dbali o ekologię.

Rośliny, zwierzęta, ludzie, wszystko zaczęło umierać.

Politici a ľudia boli hlúpi a nenásytní, o ekológiu sa nestarali.

Rastliny, zvieratá, ľudia, všetko začalo umierať.

Nie bój, to tylko gra. Jakiś hologram czy coś... Neboj sa, je to len hra. Nejaký hologram alebo čo...

Nie wiemy, jak odzyskać nasz świat… Nevieme, ako získať náš svet späť…

To rzeczywistość. Grozi nam zagłada! To je skutočnosť. Hrozí nám záhuba!

Niech Pan przestanie straszyć dziecko! Prestaňte strašiť dieťa!

Ja nie chcę umierać! Nechcem zomrieť!

To straszne, ale tak jest! Je to strašné, ale je to tak!

Zobacz mała, kiedyś tak wyglądało niebo. Pozri, maličká, takto niekedy vyzeralo nebo.

Jak to wyglądało? To już tak nie będzie? Ako to, že vyzeralo? Už to tak nebude?


Ojej, to było takie prawdziwe! Ach jaj, to bolo také skutočné!

Nie strasz mnie, bo powiem mamie.

Może to było prawdziwe. Oby udało nam się wrócić do domu...

Nestraš ma, lebo to poviem mame.

Možno to bolo skutočné. Dúfam, že sa nám podarí vrátiť domov...

Już dobrze, dobrze. Słyszysz? Jakieś wrzaski! Dobre, dobre. Počuješ? Nejaký vreskot! To ludzie? Trzymaj się mała! Ratunek w drodze! To sú ľudia? Drž sa maličká! Pomoc je na ceste!

Miejmy nadzieję, hi, hi.

Wreszcie jupii!!! Jupííí, konečne!!!

Oj, długo nigdzie z Tobą nie pójdę jak to się wszystko skończy! Keď sa toto skončí, dlho s tebou nikam nepôjdem!

Dúfajme, hi-hi.


Płonie las wkoło nas lalala Horí les vôkol nás

Ale dewastacja… To je teda devastácia… Wszystko niszczą! Lasów jest mało, a jeszcze ciągle się wycina całe puszcze! Všetko ničia! Lesov je málo a oni stále vyrubujú celé pralesy!

Przerabiają drzewa na papier. Zużywasz 100 kg rocznie na te swoje bohomazy. To prawie 2 drzewa! Drevo spracúvajú na papier. Za rok spotrebuješ 100 kg na tie svoje čarbanice. To sú skoro 2 stromy!

O nie! Ja oszczędzam papier. I nie 2 tylko 1,7!

A jedno drzewo produkuje tlen niezbędny do życia 3 osób! Zabijasz 5,1 człowieka rocznie!

To teda nie! Ja papier šetrím. A nie 2, ale 1,7!

A jeden strom produkuje kyslík potrebný pre život 3 ľudí. Ročne teda zabiješ 5,1 človeka!

Głupi jesteś, to tak nie działa. To, że do wyprodukowania jednej kartki A4 trzeba 5 litrów wody nie znaczy, że jak zużyję 1 dziennie, to jakiś człowiek umrze z pragnienia...

Mam zabójczą siostrę!

Si hlúpy, to tak nefunguje. To, že na výrobu jedného listu A4 treba 5 litrov vody neznamená, že keď spotrebujem 1 denne, že niekto umrie od smädu...

Mám ségru zabijaka!

Zapytajmy tych gości, jak wrócić do miasta. Opýtajme sa ich, ako sa vrátime do mesta.


Chyba podpaliliśmy las! Spadajmy! Asi sme podpálili les! Zdrháme!

Kolego, jest pytanko… Hej ty, mám otázku…

Nas tu nie było! To nie my, jakby ktoś pytał! My sme tu neboli! Keby sa niekto pýtal, to nie my!

Głupota ludzka nie zna granic! Najlepiej podpalić i uciec! Pewnie!!! Ľudská hlúposť nepozná hraníc! Najlepšie je podpáliť a ujsť! Určite!!!

I co teraz? Jak mamy zadzwonić po straż! Biegnijmy po pomoc! A teraz čo? Ako zavoláme hasičov?? Bežme pre pomoc!

Może tam coś znajdziemy? Možno tam niečo nájdeme.

Jak ja nie znoszę takich typów! Narobią syfu i potem trzeba po nich sprzątać. Ja také typy nemôžem zniesť! Narobia chliev a potom po nich treba upratovať.

Szybko! Bo wszystko się spali! Rýchlo! Všetko horí!


Dzwoń na 112! A potem do rodziców. Volaj 112! A potom našim. Komórka!? No, w końcu! Mobil!? Konečne!

Co jest... Čo je...

Do przewidzenia… To sa dalo čakať…

Uspokój się. Musimy tylko wyjść z terenu gry, w końcu trafimy na jakiś dom. Upokoj sa. Musíme iba opustiť hracie územie, nakoniec sa dostaneme k nejakému domu.

Drzewo, no z tego to raczej nigdzie nie zadzwonię… Strom, s ním sa asi nikde nedovolám…

Zniknął telefon! Zostaniemy tu na zawsze! To wszystko przez ten Twój głupi LARP! Telefón zmizol! Ostaneme tu navždy! To všetko kvôli tvojmu hlúpemu LARPu!


To wioska zombich. Była epidemia, wszyscy umarli i teraz ożyli.

Biedne zwierzątka. Co im się stało? Chúďatká zvieratká. Čo sa im stalo?

To je zombie dedina. Najprv epidémia, potom všetci umreli a teraz ožili.

Nie jestem głupia, to zwykłe truchła zwierząt. Nie som blbá, to sú zdochliny. Truchła! Skąd Ty znasz takie słownictwo? Jakie jabłka! I pomidory! Umieram z głodu! Cííí aké jablká! A paradajky! Umieram od hladu!

Zdochliny! A ty odkiaľ poznáš také slová?


Nie jedz tego! Nie widzisz, że tu jest wszystko zatrute! Widziałeś te beczki po nawozach i innych chemikaliach? Wygląda pysznie! Vyzerajú skvele!

Nejedz to! Nevidíš, že je tu všetko otrávené? Videl si tie nádoby po hnojive a chemikáliách?

Niedobrze mi. Necítim sa dobre.

Faktycznie ohyda. Muszę się napić wody. Skutočne hnus. Musím sa napiť vody.

To ma być woda? To jakiś syf! Nie da się tego pić! Toto má byť voda? To je nejaký humus! Nedá sa to piť!

To jakiś koszmar! Hrôza!

Nie uwierzysz! W pokoju obok jest sfera, może tam znajdziemy coś pomocnego? Neuveríš! Vedľa v izbe je sféra, možno tam nájdeme nejakú pomôcku.


Jest chociaż komputer! Może nie zniknie, jak wyślemy maila…

Aż tak prosto być nie może! Až také jednoduché to nemôže byť!

Je tu aspoň počítač! Možno nezmizne, keď pošleme mail…

Hmm... Hm...

ZAPOMNIAŁEŚ HASŁA? PYTANIE POMOCNICZE. METAL CIĘŻKI ZANIECZYSZCZAJĄCY GLEBĘ? ZABUDOL SI HESLO? POMOCNÁ OTÁZKA. ŤAŽKÝ KOV ZNEČISŤUJÚCI PÔDU?

WPISZ HASŁO ZADAJ HESLO Jakie hasło Wpisz 12345 to popularne hasło.

Aké heslo

Napíš 12345, to je populárne heslo.

Na mnie nie patrz, nie mam jeszcze chemii.

Serio? Fakt?

Na mňa nepozeraj, chémiu ešte nemám.

Za to ja mam rozszerzenie. To kadm, ołów i rtęć!

To co wpisujemy mądralo? Tak čo tam dáme, ty šprt?

Za to ja mám rozšírenú. Je to kadmium, olovo a ortuť!

To na pewno kadm. Kadm! Robią z niego baterie. Taka mała, jak guzik, zatruwa metr sześcienny gleby albo 400 litrów wody. Kadmium! Robia z neho batérie. Taká maličká ako gombík otrávi meter kubický pôdy alebo 400 litrov vody.

Je to určite kadmium.


Patrz, wróciliśmy na larpowisko! Tylko gdzie nasi? Pewnie skończyli, poszli i zabrali nasze telefony! Pozri, vrátili sme sa na larpovisko! Ale kde sú naši? Isto už skončili, odišli a vzali naše mobily!

Ale wiemy, gdzie jesteśmy. Tam jest nasza ścieżka! A jednak. Jest jeszcze jedna, chyba ostatnia. Mało w nią nie wdepnęłam!

Ale vieme, kde sme. Tam je naša cesta!

Aha, ešte tu jedna je, asi posledná. Skoro som na ňu stúpila!

Larp się skończył, koniec z kulami, sferami innymi takimi. Czas do domu. Larp sa skončil, skončili sa gule, sféry a všetko ostatné. Čas ísť domov.

Dziwne. Droga ta sama, ale ciszej i inaczej pachnie. Zvláštne. Cesta je rovnaká, ale je tu tichšie a inak to tu vonia.

Patrz na to! Pozri sa na to! A tym razem co? To jakaś grudka ziemi? Bierz i chodźmy wreszcie. A tentokrát čo? Je to nejaká hrudka zeme? Ber a už konečne poďme.

Nie śmierdzi spalinami. Nesmrdia tu spaliny.


Nasza ulica. Ale nie znam tych budynków. To dalej ta gra? Naša ulica. Ale tie domy nepoznám. To je stále hra?

Gra? Z takimi efektami specjalnymi? Hra? S takými špeciálnymi efektmi?

Jakie ładne! To nasz dom, ale też jakiś inny, taki podrasowany! Aké pekné! To je náš dom, ale tiež je nejaký iný, vylepšený!


Co to za miejsce? Kto wymyślił ten pokręcony scenariusz? I jak zrobiliście te wszystkie lokacje?

Nareszcie jesteście! Konečne ste tu!

Čo je to za miesto? Kto vymyslel ten šialený scenár? A ako urobili všetky tie lokalizácie?

Znowu ten facet? A gdzie rodzice? Zas on? A kde sú rodičia?

Jeżeli chcecie zapobiec najgorszemu, macie teraz szanse. Przed Wami ostatnie zadanie.

Poznaliście prawdę o tym, co jest i co nas czeka, jeśli ludzie nie wykorzystają wiedzy i nie zaczną działać.

Ak chcete zabrániť najhoršiemu, teraz máte príležitosť. Čaká vás posledná úloha.

Spoznali ste pravdu o tom, čo tu máme a čo nás čaká, ak ľudia nevyužijú vedomosti a nezačnú konať.

A nie dałoby się tak już nic nie robić? A nedalo by sa nerobiť už v ôbec nič? Ten stół coś mi przypomina… Ten stôl mi niečo pripomína…


Oto tajemnica siódmego elementu, znajdziecie odpowiedź, co jest powodem tego wszystkiego. To je tajomstvo siedmeho elementu, nájdete odpoveď, čo je príčinou toho všetkého.

Michał, tu są wgłębienia, takie jak nasze kule. Michal, tu sú nejaké jamky, také ako naše gule.

Tylko że jednej brakuje! Akurát, že jedna chýba!

Ona jest rozwiązaniem i da Wam ostateczną odpowiedź. Ona je riešenie a dá vám konečnú odpoveď.

Wytęż mózgownicę, Przecież musi je wszystkie coś łączyć!? Zapnite mozgové závity. Musí ich predsa všetky niečo spájať!

Mają te farfocle w środku i na pewno łatwo się o nie potknąć! Majú tie čiastočky vo vnútri a ľahko sa na nich dá potknúť!

Głupolu, Za każdym razem chodziło o szkodzenie środowisku. Zaśmiecamy, zatruwamy, zabijamy zwierzęta. Dlaczego to robimy? Ach ty trkvas, vždy išlo o ničenie životného prostredia. Znečisťujeme, otravujeme, zabíjame zvieratá. Prečo to robíme?

Hm... Wycinamy lasy, żeby produkować różne rzeczy, od tego jest dym i ścieki. I potem śmieci. Ale przecież nie zamkniemy fabryk i nie zamieszkamy w jaskiniach! Hm... Vyrubujeme lesy, aby sme vyrábali rôzne veci, z toho vzniká dym a odpady. A potom odpadky. Ale predsa nezatvoríme továrne a nevrátime sa do jaskýň!


Natura zaspokaja wszelkie potrzeby życia: wodę, pożywienie, tlen. Jej zasoby umożliwiają rozwój cywilizacji. Ale człowieka zaślepiła chciwość... Príroda uspokojuje všetky životné potreby: vodu, pokrm, vzduch. Jej zdroje umožňujú civilizačný rozvoj. Ale človeka zaslepila nenásytnosť...

Chce więcej niż mu potrzebne. Czerpie z natury zachłannie... Chce viac ako potrebuje. Chamtivo vyčerpáva prírodu...

Ludzie chorują na posiadanie... Ľudia sú chorí z toho, že chcú vlastniť...

Nie myślą o następnych pokoleniach, o kosztach dla środowiska. Produkują masę zbędnych dóbr, kupują, wyrzucają... Nemyslia na nasledujúce pokolenia, na životné prostredie. Produkujú kvantum zbytočností, kupujú, vyhadzujú...

No tak, z kumplami prześcigamy się, kto ma nowszą komórkę, komputer, słuchawki. Wujek Plagi ma co pół roku nowy samochód, a Zaraza tyle ciuchów, że jak otwiera szafę i na nią spadną, to trzeba wezwać ratowników z psami. W sumie, na co jej tyle...? To je pravda, s kámošmi sa predbiehame, kto má novší mobil, počítač, slúchadlá. Morov ujo má každý polrok nové auto a Nákaza toľko vecí, že keď otvára skriňu a vypadnú na ňu, treba volať záchranárov so psami. A načo jej vlastne treba až toľko...?

Ciocia pisała artykuł o marnowaniu jedzenia. W Polsce wyrzuca się 9 mln ton jedzenia rocznie.

Ludzie biorą z natury więcej, niż ona może dać bez naruszania równowagi. Ľudia berú z prírody viac ako im ona sama môže dať bez narušenia rovnováhy.

Wiem! Mama rozmawiała o tym z ciocią. Mówiły, że to... Viem! Mama sa o tom rozprávala s tetou. Hovorili, že je to...

Konsumpcjonizm! Konzumný spôsob života!

Teta písala článok o vyhadzovaní jedla. Napríklad v Poľsku sa vyhadzuje ročne 9 miliónov ton jedla.


To moment, w którym zaczyna się przyszłość. Wszystko zależy od Waszych wyborów. Pamiętajcie, że nawet małe, codzienne gesty prowadzą do wielkiej zmiany. Je to moment, v ktorom sa začína budúcnosť. Všetko závisí od Vašej voľby. Zapamätajte si, že aj malé každodenné gestá vedú k veľkým zmenám.

Ma to sens! Má to zmysel!

Co teraz? Čo teraz?

Teraz? Teraz zdobyliście wiedzę. Waszą mocą jest działanie. Teraz? Teraz ste získali vedomosti, Vaša sila je vo Vašej aktivite.

W tym akurat jesteśmy dobrzy, Ziemia może NA nas liczyć!

Dotknijcie Globu. Dotknite sa zemegule.

V tom sme akurát dobrí, Zem s nami môže počítať!

Mądrala. Wracajmy do domu. Najwyższy czas. Zyskałeś też wiedzę, jak to boli spadać ciągle na cztery litery. A získal si tiež vedomosti o tom, ako to bolí, keď stále padáš na tri písmenká.

Mudrlantka. Ideme domov. Najvyšší čas.


Od dzisiaj zakręcam wodę GDY myję zęby. Oddnes už nebudem mať pustenú vodu pri umývaní zubov.

A ja będę pił tylko deszczówkę. W wielorazowym kubku. A ja budem piť iba dažďovú vodu. V pohári na viacnásobné použitie.

Pajac! Šašo! Żartowałem. Namówię kumpli na akcję zbierania śmieci. W szkole wisi ogłoszenie. Žartoval som. Nahovorím kámošov na zber odpadkov. V škole visí oznam. Poprosimy rodziców, żeby kupili kosze na różne śmieci. Ty będziesz wynosił mieszane i bio, bo są ciężkie, a ja mogę papiery i plastiki. Będzie sprawiedliwe.

Koniec końców było super. Kto by pomyślał, że ekologia może być taka ciekawa…

Poprosíme rodičov, aby kúpili koše na triedenie odpadu. Ty budeš vynášať zmiešaný a bio odpad, ja môžem papier a plast. Bude to spravodlivé.

Nakoniec, bolo to super. Koho by napadlo, že ekológia môže byť taká zaujímavá …

Tymczasem w innej części lasu… Medzitým v inej časti lesa…

Nareszcie jesteście.

Konečne ste prišli.

Grubawo To ma podrž

KONIEC KONIEC



Polska-Słowacja Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego

Egzemplarz bezpłatny / bezplatný exemplár


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.