Pink Screens 2018 Program

Page 1

17TH BRUSSELS

QUEER FILM FESTIVAL CINEMA NOVA

AVENTURE / BEURSSCHOUWBURG   GALERIES / PALACE / LA BODEGA

8-17 NOV. 2018

K N PCIREENS S


! S N E E R TH PINK SC 17 opening re ouvert u beg in ge vernissa set e clo th f o t ou …

g uests inv ités gasten ion discuss ing besprek debate …

lms short fi ges étra courts m s kort fi lm clips …

specia l: g screenin on projec ti e projec ti lier te /a o p ex op work sh …

part y fête feest glitter es paillett d rink s toast …

closing re fermetu sluiten s last one …


2018

K N PCIREENS S


JEU 08 NO

P R O

15:00

G R

17:00

A M

19:00

V DON

VEN 09 NO

V VRIJ

SAM 10 NO

V ZAT

DIM 11 NOV

ZON

LUN 12 NO

V MAA

P.44 -   -   EM CURTAS  O BRASIL -   - P.15  - P.13 NES - 15:30  E - 17:00 -  DES AMAZO GUEULANT À L’OMBRE  - P.48 34 RULES -  ES -   - P. MY BODY MY QUEER VOIC -   - P.20  - 18:00  TS - 18:00  -   - P.13 THE ARTIS INK -   -  EK - 18:00  EXPO: MEET OPENING DR MICROBOUTI .50   - P.38 OS -   -  P 2 S CANIBAIS NSIBILITY -  6 A -   - P.2 IS DOS CORV LUFT - P.2 O CLUBE DO SENSE & SE TINTA BRUT LEMBRO MA JE TU IL EL

LE - P.32

M A

-   AVENTURE  SOLDATII. -

19:30

- P.28 CE ES - P.52 - P.40 BOUT - PALA O - GALERI N - BEURS  L’AMOUR DE SHAKEDOW DIAMANTIN

H O R

20:30

A I

21:30

LAS HEREDE

R E

.24 RAS -   - P

- P.30 SAUVAGE FA

23:00

LES JEUD

-   - P.11 IS DU PINK

LAS HIJAS .15 :30 -   - P BEURS - 22 DO BICHA -

.54 - P.42 N - P.62 CHURCH - P DEL FUEGO  PLAYING ME SATURDAY


MAR 13 NO

V DIN

MER 14 NO

V WOE

JEU 15 NO

V DON

VEN 16 NO

V VRIJ

SAM 17 NO O SUSSUR

V ZAT

O DO

P.94 JAGUAR -

P.96  -   -   -

UI GENDER FL

TY SPACE ODDI .20  P  -  0   19:0 D GLYPHS -

-   - P.56  - P.78    - P.70 ION! - P.64 MAJESTIC IS PINK -  .86 MERA, ACT DYKES, CA SILVANA - P MY MOTHER STRONG AND

L’ANIMALE -

.80 .74 - P.60 ENTURE - P - P.88 -   - P.30 ENTURE - P NEIRAS - AV  AVENTURE   AVENTURE  A MAN - AV MAN MADE SAUVAGE ROOM FOR AS BOAS MA  - P.17  - P.17  - 20:30 -   20:30 -   - BEURS ST - BEURS TE L DE DE CH CH L TEST BE E BE E TH G TH IN G PASS PASSIN  - P.66 HOMMES -  AURA DES Y P.76 ’IL -  O  QU BL TANT RETA

MADE IN BE

LES JEUD

- P.98

H 15:00

R A

17:00

I R

19:00

E P

19:30

R O

20:30

0 2 0 S -   - P.10  -   - P.8  -   - P.9 LGIUM -  IN THE REED A MOMENT (S)EXQUIS -  21:30

-   - P.11 IS DU PINK

O

- P.19  LA BODEGA T -   -   23:00 PINK NIGH

G R A M M A



ÉDITO RETROUVEZ-NOUS AU COCKTAIL D’OUVERTURE : JEUDI 08/11 - 18:00 fr Voici revenu le temps du Pink Screens organisé par l’asbl Genres d’à côté, votre festival de films queer bruxellois qui célèbre les genres et sexualités différentes ! Une fois encore, il vous propose un délicieux menu composé de fictions, documentaires, films expérimentaux, courts et longs métrages que nous vous convions à venir savourer dans nos quartiers du cinéma Nova et dans nos extensions au cinéma Aventure mais aussi aux Galeries, Palace et Beursschouwburg. Pour 2018, nous avons opté pour un régime particulièrement corsé. Il y sera question de bonnes protéines… humaines évidemment ! Oui, nous avons osé un focus « Mange-moi » loin d’être métaphorique ! De quoi révéler la part carnassière en chacun·e de nous… Et pour agrémenter l’ensemble : des saveurs brésiliennes. Le Brésil est riche d’une production en écho avec nos thématiques. Cela valait bien qu’on s’y attarde à nouveau. Nous en avons débusqué le meilleur,

dévoilant ses contrastes, son histoire mouvementée, ses résistances aussi, dans un focus « Brasil! ». Mais le festival ne se résume pas à ça. Nous explorerons la construction de la/des masculinité·s, ferons raisonner nos « queer voices », encouragerons les dykes qui prennent des caméras pour agir, goûterons aux crêpes au citron, embarquerons pour un road trip rose bonbon, hésiterons entre la case « animale » ou « sauvage » et croiserons des terrains de foot envahis de pékinois géants. Pink Screens, c’est une expérience à vivre et à partager. 10 jours de films mais pas que ! Une exposition protéiforme, des débats pour gueuler (poliment), des rencontres surprenantes, des fêtes toujours, dont l’incontournable Pink Night, haut-lieu de la scène musicale queer. Si cela ne met pas l’eau à la bouche !

3


Gelukszoeker of vluchteling?

Terrorist of geterroriseerd? Gelukszoeker of vluchteling? Profiteur of geschoolde professional? Grenzen dicht of armen open? Pompen of verzuipen?

on K de na rz ck oe kt

Er zijn veel meer dan twee kanten aan een verhaal. Knack verheldert door de feiten op een rij te zetten. Want hoe beter we de wereld begrijpen, hoe groter de kans dat we hem zullen veranderen.

THE NEXT BIG THING UIT KESSEL -LOCO: YUSUF

Hoe rijke buitenlanders aan Belgische papieren komen

www.knackfocus.be

KOERT DEBEUF // EMMANUEL MA ACRON

‘Hij is zo gevoelig’

CB10679

De helft van alle leven op p aarde is verdwenen verdwene Dirk Draulans over de teloorgang g g van plant p en dier

MAG EEN MAN HOOGSENSITIEF ZIJN?

Tienerjongen & stijlicoon

n mij ‘Oprtigste de ik te heb n gro n

‘Ik leen de Margiela van mijn vader’

mij ale t’ ide dump ge

GEKLEURDE SCHOLEN

Leren ze daar ook iets?

STRAK IN DE PARKA

Mannentrends voor de herfst Van ’t straat

HET SUCCES VAN STREETWEAR

Mannen

HOORT BIJ HET WEEKBLAD KNACK NR.36 VAN 5 TOT 11 SEPTEMBER 2018 – KNACK FOCUS, ELKE WEEK SAMEN MET KNACK EN KNACK WEEKEND – ISSN.2031-664X

FONS DUCHATEAU VS. WOUTER VAN BESIEEN ///

EVA DE ROO

HELEMAAL YOLO

WWW.KNACKWEEKEND.BE - HOORT BIJ HET WEEKBLAD KNACK EN KNACK FOCUS NR. 36 VAN 5 TOT 11 SEPTEMBER 2018 - ISSN.0772294X

MAAK NU KENNIS MET KNACK OP KNACK.BE/PROEF

Helemaal anders. Helemaal Knack.


EDITO OP DON. 08/11 - 18:00 GEVEN WE GRAAG EEN WOORDJE UITLEG BIJ EEN GLAASJE. nl Het Pink Screens filmfestival van Genres d’à Côté is terug: uw Brussels queer festival, een ode aan verschillende genderidentiteiten en seksualiteiten. Een programma met een heerlijke mengeling van fictie, documentaires, experimentele film, kort- en langspeelfilms. Laat dit alles u ten volle smaken op ons hoofdkwartier in Cinéma Nova maar ook in onze bijhuizen Cinéma Aventure, Galeries, Palace en de Beursschouwburg. Dit jaar kozen wij voor een proteïnerijk dieet. Er is dus sprake van eiwitten, meer bepaald dierlijke en in het bijzonder menselijke. Ja, wij hebben het aangedurfd een focus ”Eet mij/Mange-moi” te organiseren en die is verre van metaforisch. Kwestie van het vleesetend aspect te ontdekken in elk van ons… Het geheel wordt gekruid met Braziliaanse specerijen. Onze thematieken vinden een brede echo in de rijke Braziliaanse productie. Het was de moeite waard om er opnieuw halt te houden. In een focus ”Brasil!” zochten wij naar het beste dat de contrasten,

de rijke geschiedenis en de weerstanden blootlegt. Maar er is nog meer: wij gaan op ontdekkingstocht naar de opbouw van de mannelijkheid/ de mannelijkheden, laten onze ”queer voices” weergalmen, moedigen de dykes aan actie te voeren met de camera in de hand, proeven pannenkoeken met citroensmaak, laten ons meevoeren in een rose bonbon road trip, twijfelen tussen het vakje ”animale” (dierlijk) of ”sauvage” (wild) en komen terecht op voetbalvelden vol reusachtige Pekinezen. Pink Screens, dat moet je beleven en delen! Tien dagen film en nog meer… Een tentoonstelling vol proteïnen, debatten waarin je je kunt laten gaan (maar steeds beleefd blijft, natuurlijk), onthutsende ontmoetingen en schitterende fuiven waaronder de onvergetelijke Pink Night, een must in de muzikale queer scene. Als je daar niet van begint te watertanden…

5



TINTA BRUTA NOVA - 19:00 - JEU/DON

08/11 p.22

! L I S A R B

FOCUS

O CLUBE DOS CANIBAIS NOVA - 19:00 - SAM/ZAT

10/11 p.38

O BRASIL EM CURTAS NOVA - 15:00 - DIM/ZON

11/11 p.44

LEMBRO MAIS DOS CORVOS NOVA - 19:00 - DIM/ZON

11/11 p.50

AS BOAS MANEIRAS AVENTURE - 19:30 - JEU/DON

15/11 p.80

O SUSSURO DO JAGUAR NOVA - 15:00 - SAM/ZAT

17/11 p.94

fr Brasil et sa production filmique queer abondante et variée ! Brasil, terre de contrastes : champs OGM, béton urbain et destuction de la forêt amazonienne, tensions sociales et raciales, carnaval de Rio et LGBTphobie. Un arrêt s’y imposait. L’occasion de suivre le murmure du jaguar pour une quête spirituelle et sexuelle O Sussuro do Jaguar, d’explorer la face sexe d’internet avec Tinta Bruta, de retrouver Gustavo Vinagre (les chantiers de Nova Dubaï) pour un portrait de l’actrice Julia Katharine Lembro mais dos corvos, de découvrir de multiples facettes de ce pays fascinant avec plusieurs courts-métrages dans la séance O Brasil em curtas mais aussi d’amorcer avec O Clube dos Canibais et As Boas Maneiras notre autre focus, le focus Mange-moi !

nl Brazilië en zijn uitgebreid aanbod aan queer filmproducties! Brazilië, land van contrasten: velden vol GGO’s, steden van beton en kap van het Amazonewoud, sociale en raciale spanning, carnaval van Rio en LGBT-fobie. We volgen het gefluister van de jaguar op een spirituele en seksuele zoektocht O Sussuro do Jaguar, verkennen seks op het internet in Tinta Bruta, zien Gustavo Vinagre terug (de werven van Nova Dubai), een portret van de actrice Julia Katherine, Lembro mais dos corvos, en de vele gezichten van dit fascinerend land in verschillende kortfilms in O Brasil em curtas maar zetten ook met O Clube dos Canibais en As Boas Maneiras onze andere focus in: Eet mij!

7



I O M E G MAN O CLUBE DOS CANIBAIS fr Avec ce focus, il faudra choisir : manger ou être mangé ! Mais est-ce NOVA une question de choix ? Le club des 19:00 cannibal·e·s peut s’avérer très select, SAM/ZAT

10/11 p.38

MY BODY MY RULES NOVA 17:00 DIM/ZON

11/11 p.48

révélateur de postions sociales (O clube dos canibais – focus Brasil!). Ce qui n’empêche pas certains de rêver de se faire dévorer (Protokolle de Jan Soldat). La voracité peut être inscrite dans notre nature profonde (As Boas Maneiras – focus Brasil!) ou utilisée comme acte corporel et politique par la performeuse Rébecca Chaillon (My body my rules de Emilie Jouvet). Bref quelques séances bien épicées et bien charnelles à faire saliver les plus végétarien·ne·s d’entre vous…

AS BOAS MANEIRAS AVENTURE 19:30 DIM/ZON

15/11 p.78

FOCUS

nl Bij deze focus kan je kiezen tussen eten of opgegeten worden! Maar is dat echt een kwestie van keuze? In de Kannibalenclub is het menu bij momenten beperkt, en dat verraadt bepaalde sociale stellingen (O clube dos canibais – focus Brasil!). Dat belet sommigen niet ervan te dromen opgegeten te worden (Protokolle van Jan Soldat). Roofzucht kan in onze aard liggen (As Boas Maneiras – focus Brasil!) of worden gebruikt als lichamelijke en politieke daad door de performance artist Rébecca Chaillon (My body my rules van Emilie Jouvet). Kortom: enkele stevig gekruide sessies met vlees op de plank, waarvan zelfs de meest strikte vegetariërs onder jullie zullen watertanden…

9


PROFESSIONAL PIERCING TAT TO O & M U C H M O R E

A LE BELGIC stitution

s, els in A Bruss e mid-eightie h since t ca is a in gi el ar b Le B , lively ussels compact rt of Br the hea eps from the justv st ace. Famous Pl drink, Grand house for its ca, gi el B the ecret made s a home erved semis recipe With its d frozen. d distresse te celebra , Le Belgica, ht r o interi es a fun nig e guarant ellent music with exc y live DJs. b played hangout A great -dinner for postlubbing. or pre-c

W W W.LE

Rue du Marché aux Poulets 28 – 1000 Bruxelles Kiekenmarkt 28 – 1000 Brussel facebook.com/mysticalbodies

www.mysticalbodies.com

É U M A RCH 3 2 RUE D CH A RB O N AU US SEL S 1000 BR OUR S Y H A PP H

BELGICA

H > 01H THU 20 21H > 03H T A S FRI H > 01H SUN 17 H > 21H THU 2 0

.BE


K N I P U D S I D U E ES J L DAYS! HOT THURS

OPENING

NOVA 23:00 - FREE JEU/DON

08/11

CHECK OUR FACEBOOK @GDACPINKSCREENS

GLITTER

MANGE-MOI by Rokia Bamba & Colonel Bambi

NOVA 23:00 - FREE JEU/DON

15/11

MANGE-MOI (ENCORE UNE FOIS) 11



E T N K A E L I U T E U U O G MICROB QUEL TRAVAIL fr « Quel travail du sexe ?: Les discours politiques, les médias, nos conversations DU SEXE ? FREE – FR

DISCUSSION

portent souvent des idées toutes faites sur les réalités des travailleuses et travailleurs du sexe. Pourtant dans les bars, les rues, sur les applis, dans nos lits, le travail du sexe est là. Quelle parole nos communautés laissent elles aux premières personnes concernées ? Les luttes pour les droits des personnes LGBTQI peuvent elle se faire sans la luttes des travailleurs et travailleurs du sexe ? »

Une gueulante c’est un moment d’échange et de débat, « safe » et libre. Un sujet et la parole NOVA de chacun·e à égalité »

17:00 SAM/ZAT

10/11

fr Ouverte une ou deux fois par mois dans le bar du Nova, la Microboutiek, madame, est un point de diffusion de livres, CD, fanzines, DVD, K7 et autres objets de micro-édition. Vous pouvez y découvrir des choses incongrues que d’y déposer vos créations. N’hésitez pas ! nl De Microboutiek, mevrouw, is één of twee keer per maand geopend en bevindt zich in de bar van de Nova. Haar functie is het verspreiden van boeken, CD’s, fanzines, DVD’s, cassettes en andere SPECIAL spullen in zeer beperkte oplage. U kan er zowel bijzondere dingen ontdekken als er uw eigen creaties heen brengen want de Microboutiek, wordt door haar eigen NOVA publiek aangevuld. Allen daarheen!

18:00 SAM/ZAT

10/11

13



FADO BICHA

À L’OMBRE DES

S E N O Z A AM

LECTURE PUBLIQUE fr Autour de la figure centrale des Amazones, le collectif de culture LECTURES FÉMINISTES FREE – FR

LesBIenne « Where we belong » explore la manière dont les femmes vivent et parlent de leur propre puissance et comment ces expériences subvertissent les rapports de genre.

nl Dit collectief neemt een frisse duik in de lesBische cultuur. Over hoe de Amazones hun krachten beleven en verwoorden, over hoe hun gewelddadige belevenissen gender-gerelateerde SPECIAL verhoudingen deconstrueren.

BAR DU NOVA 15:30 DIM/ZON

11/11

fr Fado Bicha (« Bicha » est une insulte stigmatisant l’homme efféminé) est un nouveau projet musical qui veut s’approprier le fado, devenu très conservateur, pour en faire un instrument d’expression au service de l’histoire queer et de ses luttes, celles qui n’ont jamais été célébrées dans cette musique emblématique du Portugal.

Plus d’informations / Meer info vind je hier: wherewebelongbxl.wordpress.com Lezing in het frans.

nl Fado Bicha (”Bicha” is een scheldwoord voor vrouwelijke homo’s) is een muzikaal project met activistische ondertoon. Fado is SPECIAL een zeer conservatief muziekgenre, gevoed door een traditionalistische gemeenschap. We eisen fado terug op als instrument om onze verhalen te vertellen en zichtbaar BEURS te maken – de verhalen die nooit werden 22:30 bezongen in onze nationale muziek.

VEN/VRIJ

09/11

15



T S E T L E D H C E B E H T G N I S S PA PERFORMANCE BY fr Le chorégraphe Jan Martens accompagné de 13 jeunes f/x fait le JAN MARTENS point sur la diversité et l’égalité des SPECIAL

BEURS 20:30 MER/WOE

14/11

BEURS 20:30 JEU/DON

15/11

+ EARTHEATER CONCERT BEURS-22:00 SAM/ZAT-10/11

genres dans le monde d’aujourd’hui. 13 jeunes se glissent dans la peau de l’autre et dans celle d’autrices et de personnalités féminines d’hier et d’aujourd’hui : de Virginia Woolf à Jeanette Winterson en passant par Susan Sontag, Rebecca Solnit et Solange. Des textes extraits de lettres, de journaux intimes, de paroles, d’essais et de « Ted-talks » forment le cadre auquel s’ajoute leur propre biographie. Avec son regard de chorégraphe, il conçoit avec ces 13 jeunes f/x un manifeste pour l’avenir. Programme complet / Voor het volledige programma: beursschouwburg.be Rue Auguste Ortsstraat 20-28, 1000 Bruxelles/Brussel

nl Choreograaf Jan Martens maakt samen met dertien jongeren v/x een stand van zaken op van genderdiversiteit en -gelijkheid in de wereld vandaag. Dertien jongeren kruipen in elkaars huid en in die van vrouwelijke auteurs en persoonlijkheden van vroeger en nu: van Virginia Woolf over Jeanette Winterson tot Susan Sontag, Rebecca Solnit en Solange. Tekstfragmenten uit brieven, dagboeken, lyrics, essays en TED-talks vormen het kader waaraan hun eigen biografie wordt toegevoegd. Vanuit zijn choreografische blik ontwerpt hij samen met deze 13 jongeren v/x een manifest voor de toekomst.

17


MARCEL GISLER  CH – 2018 119’ VO/OV DE STT/OND FR/NL

B U L C É N I C MARIO AVENTURE 19:30 JEU/DON

01 NOV.

CHECK OUR FACEBOOK @GDACPINKSCREENS

IT’S PINKSCREENS EVERY MONTH!


K N I P 17 TH

3 FLOORS, DJS, VJS, en The Pink Screens team turns La Bodega into a wicked paradise PERFORMANCES & ACTS

for queer party animals and fans of fierce Technicolor delirium. Glitter, shameless posing and bad(ass) behaviour are appreciated. You might get what you’re after!

CLOSING

€12/€8

(pre-sales at Nova until 17/11 22:00)

PARTY

La Bodega - Brussels Rue de Birminghamstraat 30 Metro 2 & 6: Delacroix, Gare de l’Ouest/Weststation – Tram 82, 86 Bus 128, 89 – Collecto & Villo: Duchesse de Brabant/Hertogin van Brabant

LA BODEGA XXL WAREHOUSE Free shuttle all nite long from busstation Bourse/Beurs 23:00-6:00 rue Van Arteveldestraat 25 SAM/ZAT

17/11

Cash only venue

19


K E E S & HIDE GUESTS

MEET THE ARTISTS 18:00 VEN/VRIJ

9/11

EXHIBITION

NOVA

8/11 17/11  ›

XHIBITION A QUEER E

fr Hide and Seek, ou l’art de cacher pour mieux montrer. 16 artistes, 16 univers esthétiques sont réunis dans cette exposition sensuelle qui s’arme de douceur, se noircit de paillettes, frappe par la beauté des corps et hurle l’amour à la face d’une société incertaine et morose. nl Hide and Seek, of de kunst om je te verschuilen om je beter uit te drukken. Deze tentoonstelling brengt 16 gedreven kunstenaars en 16 esthetische universums samen: gewapend met zachtheid, zwart van glitter, slaand met de schoonheid van het lichaam of huilend van liefde in het aanzicht van een onzekere en sombere samenleving.

ANTHÉA MISSY/ PEINTURE FRESQUE UGO WOATZI / PHOTOGRAPHIE MORGANE FAES CORTEZ / COLLAGE + VIDÉO AMY LUX / COLLAGE GWEN GUÉGAN / ART GRAPHIQUE CHRIS VON STEINER / ART GRAPHIQUE VAATICAN RECORDS / ART GRAPHIQUE FLOIDA SKRAQI / VIDÉO JEAN SAMUEL N’SENGI / VIDÉO + PERFORMANCE MAC OPHÉLIE / VIDÉO & ACCESSOIRES GLITTER BUTCH / PERFORMANCE THOMAS LEPEZ / PERFORMANCE HÉLÈNE MOURRIER / PERFORMANCE CAMILLE DEJEAN / MICRO-ÉDITION ARIA ANN / MICRO-ÉDITION ADLER / MICRO-ÉDITION + GENDER FLUID GLYPHS – 19:00 – VEN/VRIJ 16/11

Workshop des imaginaires possibles autour d’une typographie inclusive / Workshop over de ingebeelde mogelijkheden van een inclusieve typografie.


21


22

A T U R B A TINT MARCIO REOLON, FELIPE MATZEMBACHER BR – 2018 118’– FIC VO/OV PT STT/OND FR/NL

OPENING

NOVA 19:00 JEU/DON

08/11

T) (HARD PAIN

fr Pedro gagne sa vie en tant que Cam Boy. Devant sa caméra, il sait comment créer le désir… Doucement le jeune homme se déshabille, lentement il plonge ses doigts dans des peintures colorées, subtilement il les laisse glisser sur son corps nu… Dans la pénombre de sa chambre, Pedro se transforme en Neon Boy et suit toutes les volontés de ses abonnés jusqu’à ce que l’un d’entre eux achète ses services pour une séance de web cam privée. Un jour qu’il s’aperçoit qu’un autre webcameur imite ses performances, il décide de sortir avec son mystérieux rival… Vie réelle et images virtuelles se mélangent élégamment dans ce portrait sensible et tendre de jeunes queers confrontés à une société brésilienne de plus en plus homophobe et violente. Teddy Award du meilleur film (Berlinale 2018)

nl Pedro verdient de kost als webcam boy. Voor de camera weet hij hoe hij de zinnen moet prikkelen. Langzaam gaan de kleren uit terwijl zijn vingers in kleurige verf verdwijnen en daarna zachtjes over zijn lichaam strijken… In het schemerlicht van zijn slaapkamer verandert Pedro in neon boy, en vervult hij de fantasieën van zijn geregistreerde followers totdat een van hen hem vraagt voor een privé webcam sessie. Op een dag ontdekt hij een rivaal die zijn act heeft geplagieerd, en besluit hij om hem achterna te gaan. Real life en virtuele beelden komen mooi samen in dit sensuele en tedere portret van jonge queers die worden geconfronteerd met toenemende homofobie in een gewelddadige Braziliaanse maatschappij. Teddy Award voor de beste film (Berlinale 2018)



S A R E D E R E H S A L 24

MARTINESSI MARCELO PY – 2017 95’– FIC VO/OV ES STT/OND FR/NL

OPENING

NOVA 21:30 JEU/DON

08/11

fr Chela et Chiquita, quinquagénaires rentières issues de la bourgeoisie, vivent en couple depuis longtemps. La première est très casanière, la seconde beaucoup plus extravertie. Lorsque Chiquita, accusée de fraude, est envoyée en prison, Chela se retrouve seule et va être obligée de se prendre en main. Son existence va se partager entre, d’une part, les visites à la prison où elle est enfin confrontée à la vraie vie et aux vrais gens, et, d’autre part, les courses qu’elle accepte de faire pour gagner quelques sous. C’est ainsi qu’elle va rencontrer la fougueuse Anguy par qui elle est immédiatement attirée. Fine critique sociale et politique de son pays, le film s’est vu attribuer deux prix à la dernière Berlinale. Ours d’Argent Prix Alfred Bauer du meilleur film (Berlinale 2018), Ours d’Argent meilleure actrice pour Anna Brun (dans le rôle de Chela) (Berlinale 2018)

SSES) (THE HEIRE

nl Chela en Chiquita, twee bourgeois vijftigers die rentenieren, wonen al lang samen. De eerste is een huismus terwijl de laatste veel extraverter is. Wanneer Chiquita wegens fraude naar de gevangenis moet, valt Chela terug op zichzelf en moet ze haar lot zelf in handen nemen. Ze wijdt haar leven aan bezoeken aan de gevangenis, waar ze eindelijk het echte leven ontdekt en echte mensen leert kennen, en boodschappen die ze doet om wat geld bij te verdienen. Zo ontmoet ze de passionele Anguy tot wie ze zich onmiddellijk aangetrokken voelt. Met deze film schetst de regisseur een scherp sociale en politiek beeld op zijn land. Alfred Bauer Zilveren Beer Beste Film (Berlinale 2018), Zilveren Beer voor Beste Actrice voor Anna Brun in de rol van Chela (Berlinale 2018)



26

LUFT SCHUSTER ANATOL DE – 2017 91’– FIC VO/OV DE STT/OND EN/FR

NOVA 19:00 VEN/VRIJ

09/11

(AIR)

fr Louk, activiste pour les droits des animaux, tombe littéralement dans les bras de Manja alors qu’elle tentait d’échapper à des chasseurs plutôt énervés. Elle se relève aussitôt et poursuit sa fuite. Pour Manja, pour qui la forêt est un lieu de rêverie hors du monde, c’est le coup de foudre. Mais aussi l’avant-goût d’un univers étranger, celui de l’intransigeante Louk, dont les credos sont ni peur, ni mensonges. Intriguée et fascinée, Manja va tenter de l’approcher, non sans mal, dans la vie réelle. Et sans se perdre elle-même. Elle seule verra ce que cache sa ténacité. Un film surprenant de poésie autant que de passion.

nl Louk, een dierenrechtenactiviste op de vlucht voor jagers in een bos, valt in de armen van Manja, die meteen verliefd wordt op haar. Ze besluiten samen voor de zaak te vechten. Wanneer Manja ontdekt dat het idealisme van Louk voortkomt uit het pijnlijke verlies van haar moeder, helpt ze Louk om met de trieste herinneringen om te gaan. Ze leert ook om met haar eigen verleden te leven. Air is een fim vol poëzie, over een onvoorwaardelijke liefde en een hart van goud.



28

. I I T A D L SO IVANA MLADENOVIC BE/RO/RS – 2017 115’– FIC VO/OV EN/RO STT/OND EN/FR

GUESTS

AVENTURE 19:30 VEN/VRIJ

09/11

RENTARI) E F M O R F ORY IERS. A ST D L O (S I R A IN FERENT POVESTE D

fr Adi, anthropologue récemment plaqué par sa copine, s’installe à Ferentari, un des quartiers les plus pauvres de Bucarest. Il souhaite avancer sur une thèse sur la musique « manele », populaire au sein de la communauté Rom. Il y rencontre Alberto, physique corpulent et francparler déroutant, qui a passé la moitié de sa vie en prison. Ce dernier s’impose : il connaît la vie ici, a des contacts… et semble apprécier la promiscuité virile ! Les deux hommes s’apprivoisent. Adi aura tôt fait de perdre le fil de son travail dans cette étrange relation où beaucoup se négocie et où chacun trouve affection et tendresse. En présence de Ivana Mladenovic

nl Adi, een antropoloog die net gedumpt werd door zijn vriendin, vestigt zich in Ferentari, één van de armste wijken van Boekarest. Zijn bedoeling is om er verder te werken aan zijn doctoraat over ‘manele’ muziek, de muziekstroom die furore maakt in de Roma gemeenschap. Hij ontmoet er Alberto, een forse vent die geen blad voor de mond neemt en die de helft van zijn leven in de gevangenis heeft doorgebracht. Alberto dringt zich op: hij kent het reilen en zeilen van de gemeenschap, heeft een netwerk… en apprecieert viriele promiscuïteit! De twee raken verknocht aan elkaar. Adi’s doctoraat raakt meer en meer op de achtergrond in deze ongewone relatie waar veel onderhandeld wordt en waarin beiden affectie en tederheid vinden. In aanwezigheid van Ivana Mladenovic.



30

E G A V U A S CAMILLE VIDAL-NAQUET FR – 2018 99’– FIC VO/OV FR STT/OND NL

GUESTS

NOVA 21:30 VEN/VRIJ

09/11

+ AVENTURE 19:30 MAR/DIN

13/11

fr Léo, prostitué en manque d’amour, embrasse ses clients, contrairement à la plupart de ses comparses. Passionné et solaire, il traverse un monde interlope et dangereux. Les coups reçus font souvent mal. L’être aimé fuit les sentiments. Mais les liens fraternels atténuent les douleurs. Léo reste ouvert à l’autre et à l’amour. Porté par le jeu fiévreux et la beauté animale de Félix Maritaud, révélé par 120 battements par minute de Robin Campillo, ce premier long métrage maîtrisé et intense est, malgré sa noirceur, une éblouissante réussite. En présence de Félix Maritaud et Camille Vidal-Naquet

nl De prostitué Leo hunkert naar liefde. In tegenstelling tot de meeste anderen, kust hij zijn cliënten op de mond. Zijn passie en uitstraling contrasteert met zijn gevaarlijke en sombere biotoop. Hij incasseert pijnlijke klappen en negeert zijn ware gevoelens. Zijn sterke band met de anderen verzacht wellicht de pijn. Ondanks een loodzware thematiek, maakt de verbluffende acteerprestatie van de bloedmooie Felix Maritaud (120 Battements par Minute van Robin Campillo) een wervelend succes van dit debuut. In aanwezigheid van Félix Maritaud en Camille Vidal-Naquet



32

E L L E L I JE TU CHANTAL AKERMAN BE – 1974 82’– FIC VO/OV FR STT/OND EN

fr Le premier long métrage de Chantal Akerman dont nous présentons ici la copie restaurée en 2015 par Cinematek, est un jalon majeur dans l’œuvre de la cinéaste belge. Julie (Chantal Akerman), seule dans sa chambre, fait l’apprentissage d’elle-même. De « Je » à « Elle », une intense prise de liberté. Entre burlesque minimaliste, art contemporain et sensualité brûlante, l’audace du film est toujours étonnante notamment dans sa représentation de la sexualité entre femmes. Séance « Our Story », re-découverte de l’histoire du cinéma queer et LGBT, en collaboration avec Cinematek.

NOVA 15:00 SAM/ZAT

10/11

nl De eerste langspeler van Chantal Akerman is zowaar een mijlpaal in het oeuvre van de Belgische filmmaakster. We tonen de gerestaureerde 2015 versie van de Cinematek. Julie, gespeeld door Chantal Akerman, ontdekt zichzelf terwijl ze alleen op haar kamer zit. Van ‘ik’ naar ‘zij’, gaat het over het aftasten van limieten. Laverend tussen burlesk minimalisme, hedendaagse kunst en verzengende sensualiteit staat de film er als een huis, vooral op de manier waarop hij inzoomt op de seksualiteit tussen vrouwen. Screening ”Our Story”, een herontdekking van de historiek van de queer & LGBT cinema, in samenwerking met Cinematek.



34

S E C I O V QUEER DES!RE

X CAMPBELL

UK - 2017 - 9’ -  vo/ov en - stt/ond fr

fr Un hommage en noir et blanc aux masculinités trans-butch. nl Een ode in zwart-wit aan de trans-butch mannelijkheden.

REBIRTH IS NECESSARY JENN NKIRU

SHORTS

NOVA 17:00 SAM/ZAT

10/11

UK - 2017 - 10’ - vo/ov en- stt/ond en/fr

fr Présent, passé, futur, nous sommes là ! « Black is the power and rebirth is necessary. » nl We zijn wakker, we gaan niet meer slapen (Kwarme Nkruma). ”Black is the power and rebirth is necessary”.

BROWN QUEERS

MICHELLE WILLIAMS GAMAKER

UK - 2017 - 25’ - vo/ov en - stt/ond en/fr

fr Trois portraits hauts en couleur de queers qui ne se font pas marcher sur les pieds. nl Drie barokke portretten van queers die niet met zich laten sollen.

EVIDENTIARY BODIES BARBARA HAMMER

US - 2018 - 10’ -  silent

fr En ces temps obscurs, même mutilée, la beauté du corps humain danse, tournée vers l’avenir. nl In deze donkere tijden, danst zelfs een beschadigd lichaam de toekomst tegemoet.


NECES REBIRTH IS DES!RE

S A RY

B R OW N Q U

EVIDENTIA

EERS

RY BODIES


36

JUCK (THRUST)

OLIVIA KASTEBRING, JULIA GUMPERT, ULRIKA BANDEIRA SE - 2018 - 18’ -  vo/ov sv - stt/ond en/fr

SHORTS

fr Un groupe de Suédoises en kilt danse dans les espaces publics et interroge le regard porté sur le corps des femmes avec une énergie enthousiasmante. nl Een groep Zweedse vrouwen in kilt danst in openbare ruimtes en stelt, met een aanstekelijk enthousiasme, de visie op en over het vrouwenlichaam in vraag.

A LOVE LETTER TO MACHISM BO JUSTINE

NOVA 17:00 SAM/ZAT

10/11

FR - 2014 - 4’ - vo/ov en - stt/ond fr

fr Compilation amoureuse et attentionnée. nl Liefdevolle en attente verzameling.

QUEERING BALLET BO JUSTINE

UK - 2017 - 5’ - vo/ov en - stt/ond fr

fr Comment Katy Pyle, directrice artistique de la compagnie de danse queer Ballez de New-York, détourne les stéréotypes du ballet traditionnel en questionnant le genre. nl Katy Pyle is de artistieke directeur van het New Yorkse queer dansgezelschap Ballez, die traditionele ideeën over gender en ballet op zijn kop zet.

FUCK THE FASCISM BASURA MARIA

CL/ES - 2016 - 8’ - vo/ov en/es - stt/ond fr

fr Porno radical dénonçant avec hargne et virulence tyrannie, colonialisme, génocides et esclavage. nl In deze donkere tijden, danst zelfs een beschadigd lichaam de toekomst tegemoet.


JUCK Q

ALLET UEERING B

FUCK THE

A LOVE LE

FASCISM

TTER TO M

ACHISM


S I A B I N A C S O D E O CLUB 38

GUTO PARENTE BR – 2018 81’– FIC VO/OV PT STT/OND EN/FR

NOVA 19:00 SAM/ZAT

10/11

fr Une belle journée sur la côte brésilienne. Gilda, allongée au bord de la piscine, savoure un cocktail, tandis que Mario, son mari, remplit les assiettes de viande grillée, en fait… de la chair humaine. L’homme à tout faire de la maison observe la scène sans deviner que bientôt, ce sera lui qui émoustillera les papilles de ses patrons. Ce portrait d’un club très privé organisant des dîners chics où les principaux ingrédients sont le sexe effréné et la dégustation de chair d’hommes du peuple, se révèle le miroir à peine déformé d’une société où les riches se croient tout permis, persuadés de leur impunité ! On est certains que vous mordrez à pleines dents dans cette chronique sanglante aussi horrifique qu’extrêmement drôle. +

PROTOKOLLE

AL CLUB) IB N N A C E (TH

nl Een stralende dag aan de Braziliaanse kust. Gilda nipt van haar cocktail aan de rand van het zwembad terwijl haar man Mario de borden vult met gegrild vlees… mensenvlees. Hun klusjesman bekijkt hen, hij is het volgende gerecht, maar beseft het niet. Dit portret van een exclusieve club met sjieke etentjes met vlees van de gewone mensen geserveerd met wilde seks, is een portret van een maatschappij waar de rijken alles mogen en met alles lijken weg te komen. Een heerlijk bloederige en grappige kroniek.

JAN SOLDAT – DE – 2017 – 20’ – VO/OV DE – STT/OND EN/FR



40

N W O D E K SHA LEILAH WEINRAUB US – 2018 82’– DOC VO/OV EN STT/OND FR/NL

BEURS 19:30 SAM/ZAT

10/11

fr Dans Shakedown, Leilah Weinraub s’attache aux relations entre les danseuses d’un sulfureux club de strip-tease fièrement revendiqué lesbien et afro-américain. Le documentaire suit Ronnie-Ron, l’exploitante et la maîtresse de cérémonie, Mahogany, la mère légendaire de cette « scène », Egypt, l’étoile de la piste de danse et Jazmine, l’inimitable ShakedownQueen. La réalisatrice a réussi à saisir un moment unique pour en faire un film fascinant, loin du film expérimental arty ou du documentaire anthropologique sur les performances de femmes lesbiennes et Noires de L.A. Shakedown est un portrait onirique d’un club de strip-tease underground créé à Los Angeles par et pour les lesbiennes afro-américaines.

nl Leilah Weinraub documenteert met Shakedown de persoonlijke en professionele relaties tussen de dansers en strippers van een broeierige black-lesbian stripclub. We volgen Ronnie-Ron, uitbater en mc, Mahogany, legendarische moeder van de scene, Egypt, ster van de dansvloer en Jazmine, de onnavolgbare ShakedownQueen. Het is noch een experimentele kunstfilm, noch een antropologische documentaire over gay-black-femme performances in L.A. Weinraub probeert een uniek moment in het nu vast te leggen. Dromerig portret van een underground stripclub voor en door AfroAmerikaanse lesbiennes in Los Angeles.



O G E U F L E D S A J I LAS H 42

ALBERTINA CARRI AR – 2018 115’– FIC VO/OV ES STT/OND EN/FR

NOVA 21:30 SAM/ZAT

10/11

fr Trois femmes se rencontrent au bout du monde et se lancent dans un voyage au cours duquel elles exploreront de nouveaux modes de relation, loin des règles conventionnelles de ce que devrait être l’amour, loin aussi de cet esprit de possession et de source de douleur que peut aussi être l’amour. Au hasard des étapes et des nombreuses rencontres, ces « filles de feu » construiront une sororité puissante, désobéissante et extrêmement sensuelle. Au final, un road-movie poétique qui nous défie par son érotisme tangible et explicite, oeuvre d’une réalisatrice clé du renouveau du cinéma argentin.

OF FIRE) S R E T H G U A (THE D

nl Drie vrouwen ontmoeten elkaar in een uithoek van de wereld en beginnen aan een reis waarin ze nieuwe vormen van relaties leren kennen, ver van de conventionele regels van wat liefde zou moeten zijn, en ver van het idee om elkaar te bezitten en pijn te doen - wat liefde ook kan zijn. Toevallig, stap voor stap en via vele ontmoetingen bouwen deze ”vuurmeisjes” een krachtige, ongehoorzame en uiterst sensuele vrouwenclub uit. Een poëtische roadmovie, uitdagend door zijn tastbare en expliciete erotiek, een film van een van de regisseurs die achter de revival van de Argentijnse cinema zit.



S A T R U C M E L I S A O BR 44

3 SIBLINGS

FILME-CATÁSTROFE

MARIE, EU TE VEJO

BR/CA - 2018 - 22’  vo/ov pt - stt/ond en/fr

BR - 2017 - 19’ - vo/ov pt - stt/ond en/fr

BR - 2017 - 4’ - vo/ov pt - stt/ond en/fr

SHEENA ROSSITER

GUESTS

SHORTS

NOVA 15:00 DIM/ZON

11/11

GUSTAVO VINAGRE ALVES

CAROL FERNANDES

fr Huis clos déroutant où fr Marie se prépare à sortir fr Ludmylla, Victor et Angelo, la rencontre entre deux et parle de sa propre frères et soeur ayant des femmes nous bouleverse identité de femme queer. parcours et identités de et nous captive. Dehors, nl Marie vertelt over haar genre différentes nous un pays en crise. Gare identiteit als queer vrouw emmènent dans leur au final sismique ! terwijl ze zich klaarmaakt monde à l’occasion de nl Een ontmoeting – ”met om uit te gaan. la Pride de São Paulo. gesloten deuren” – tussen nl Ludmylla, Victor en Angelo twee vrouwen verontrust zijn broers en zus en hebben en intrigeert ons. Buiten is verschillende parcours een land in crisis. Opgelet, en genderidentiteiten. schokkende finale! Ze nemen ons mee in En présence de/in aanwezigheid van hun wereld tijdens de Gustova Vinagre Alves Pride van São Paulo.


3 SIBLINGS STROFE FILME-CATÁ

MARIE, EU

TE VEJO


46

O ÓRFÃO

MARKOWICZ CAROLINA

BR - 2018 - 15’ - vo/ov pt - stt/ond en/fr

SHORTS

NOVA 15:00 DIM/ZON

11/11

fr Jonathas, jeune orphelin, est accueilli par ses nouveaux « parents ». Ses goûts et ses manières ne correspondent pas à leurs attentes. nl De jonge wees Jonathas wordt onthaald door zijn nieuwe ‘ouders’. Zijn voorkeuren en manier van doen beantwoorden niet aan de verwachtingen. Queer Palm Hornet du court metrage (Cannes 2018) Queer Palm Hornet van de kortfilm (Cannes 2018)

URSINHO

STÉPHANE OLIJNYK

FR - 2017 - 42’ - vo/ov  pt - stt/ond en/fr

fr Ce portrait de Nounours, gay et métis dans une favela de Rio, questionne subtilement les rapports de race et de classe dans un film tendre, généreux et bouleversant. nl Dit portret van Beertje, een halfbloed homo uit een favela in Rio, stelt de verhoudingen tussen rassen en klassenverschillen subtiel in vraag in deze tedere, gulle en overweldigende film.


URSINHO O ORFAO


S E L U R Y M Y D O B MY 48

ÉMILIE JOUVET FR – 2017 90’ VO/OV FR STT/OND EN

GUESTS

NOVA 17:00 DIM/ZON

11/11

fr Éloigné des diktats de la beauté féminine actuelle, ce film hybride et libre s’intéresse à ces autres corps, ceux qui prennent de la place, ceux qui tachent, ceux qui dérangent, ceux qui dévorent, ceux qui jouissent comme bon leur semble, ceux qui vieillissent et ceux qui s’autotransforment. En bref, ceux qui sont libres et sauvages. Le film interroge les normes et met en avant les résistances possibles à travers une galerie de portraits intimistes qui questionnent notre regard sur le genre, la couleur, la motricité, la pilosité, le poids, la sexualité, l’âge et l’identité, et qui révèlent le rapport magique, secret, sensuel, cruel que ces personnes entretiennent avec leur corps. Un film expérimental et politique autour de la nudité et de ses représentations. En présence d’Émilie Jouvet

nl Deze hybride film zonder regels heeft lak aan de huidige normen van vrouwelijke schoonheid en heeft oog voor al die andere lijven: deze die plaats innemen, vlekken maken, verontrusten, gulzig zijn, het leven nemen zoals het hen belieft, die ouder worden en zich steeds aanpassen. Lichamen die vrij zijn, en wild. De film analyseert het normenkader en de weerstand ertegen via een galerij van intieme portretten die onze visie over gender, kleur, lichamelijke geschiktheid, haar, gewicht, seksualiteit, leeftijd en identiteit in vraag stellen en de magische, geheime, sensuele en wrede relatie blootleggen die deze mensen hebben met hun lichaam. Een experimentele en politieke film over naaktheid en de voorstelling ervan. In aanwezigheid van Émilie Jouvet



S O V R O C S O D S I A M O R B M LE 50

GUSTAVO VINAGRE ALVES BR – 2018 79’– DOC VO/OV PT STT/OND EN/FR

GUESTS

fr Constitué d’un ensemble de récits autobiographiques de Julia Katharine, ce bouleversant portrait d’une femme trans nous emmène à la découverte de son parcours, de ses désirs, de ses questionnements. Gustavo Vinagre, le réalisateur avec qui Julia Katharine a déjà tourné plusieurs courts métrages (dont Filme-catástrofe présenté cette année), a filmé, le temps d’une nuit, ce magnifique personnage. La narration sublime est rehaussée par une mise en scène épurée et frontale. Souvent impudique, le film se veut aussi une réflexion sur l’intimité et la représentation de soi à l’écran. En présence de Gustavo Vinagre Alves

NOVA 19:00 DIM/ZON

11/11

nl Aan de hand van een reeks autobiografische verhalen van de transvrouw Julia Katharine, biedt dit schokkende portret ons een inkijk in haar carrière, haar verlangens, haar vragen. Gustavo Vinagre, de regisseur waarmee Julia Katharine al verschillende kortfilms heeft opgenomen (waaronder Filme-catástrofe dit jaar), filmde dit prachtige personage één nacht lang. De sublieme vertelling wordt versterkt door een verfijnde en frontale enscenering. Vaak onfatsoenlijk, is de film ook een reflectie over intimiteit en de confrontatie met zichzelf op een scherm. In aanwezigheid van Gustavo Vinagre Alves



52

O N I T N A DIAM GABRIEL ABRANTES, DANIEL SCHMIDT BR/FR/PT – 2018 97’– FIC VO/OV PT STT/OND EN/FR

GALERIES 19:30 DIM/ZON

11/11

fr Diamantino, icône absolue du football, est capable à lui seul de déjouer les défenses les plus redoutables. Alors qu’il joue le match le plus important de sa vie, son génie n’opère plus. Sa carrière est stoppée net et la star déchue cherche un nouveau sens à sa vie. Déployant un univers visuel inclassable aux accents délicieusement kitsch, les deux réalisateurs nous entraînent dans de folles aventures où se confrontent crise migratoire, délires génétiques et troubles identitaires. C’est également le portrait radieux d’un garçon sensible et étonnant.

nl Diamantino, onbetwistbaar voetbalicoon, kan op z’n eentje de meest schrikbarende verdedigingen omzeilen. Wanneer hij de belangrijkste match uit z’n leven speelt, faalt zijn genie plots. In een klap is het gedaan met z’n carrière en moet de gevallen ster op zoek naar een nieuwe zin in het leven. Aan de hand van een heel apart visueel universum met verrukkelijke kitscherige accenten, nemen beide regisseurs ons mee op gekke avonturen waarin migratiecrisis, genetische waanzin en identiteitskwesties elkaar kruisen. De film is ook het stralende portret van een gevoelige en verbazende jongen.



H C R U H C Y A D R U T SA 54

DAMON CARDASIS US – 2017 90’– FIC VO/OV EN STT/OND FR/NL

NOVA 21:30 DIM/ZON

11/11

fr Après la mort de son père, Ulysses, garçon au caractère plutôt doux, se trouve face à de nouvelles responsabilités lorsqu’il devient « l’homme de la maison » alors qu’en même temps, il se questionne sur son identité et sur sa foi. Sa mère, et surtout son autoritaire tante Rose avec ses idées plus qu’arrêtées, le surveillent de près et même de très près. Le groupe de trans qu’il rencontre et avec qui il se lie va lui faire découvrir un monde merveilleux plein de danse, de chansons et de musique. Sa passion pour le « voguing » va lui donner le courage et la force de montrer qui il est vraiment, au risque de tout perdre. Entre Moonlight et La La Land, un film qui réchauffe le coeur.

nl Ulysses is een zachtaardige jongen die moet leren omgaan met nieuwe verantwoordelijkheden als ‘man des huizes’ nadat zijn vader is overleden. Ondertussen worstelt hij met zijn geloof en zijn identiteit. Maar zijn moeder, en vooral zijn dominante tante Rose houden hem nauwlettend in de gaten. In een fantasiewereld vol dans en muziek vindt hij een tijdelijke uitweg. Wanneer hij in de bruisende transgender community terecht komt, ontdekt hij zijn passie voor voguing. Ulysses probeert de moed te vinden om te tonen wie hij werkelijk is, maar riskeert daarbij alles te verliezen. Een hartverwarmende film die doet denken aan een combinatie van Moonlight en La La Land.



Y T I L I B I S N E S & E SENS 56

LITTLE DOLL KATE DOLAN

IR - 2016 - 12’ -  vo/ov en - stt/ond fr

GUESTS

SHORTS

NOVA 19:00 LUN/MAA

12/11

fr Tout n’est pas rose dans l’univers des filles... Les jouets stéréotypés semblent dicter leurs codes. Mais une batterie très attrayante dans le rayon juste à côté permetra à Alex et Eleonore de se rencontrer. La connection est instantanée et l’invitation à une « soirée pyjama » est lancée. Au final, peut-être que tout n’est pas fondamentalement rose et bleu. nl Alex heeft een boontje voor Elenore die een jaartje lager zit. Ze nodigt haar uit op haar slaapfeestje tot ongenoegen van haar klasvriendinnen. Maar ook in donkere tijden, danst een beschadigd lichaam de toekomst tegemoet.

LARSEN

MARGOT GALLIMARD

FR - 2017 - 30’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr Maude et Clothilde, en couple depuis plusieurs années, ne se regardent plus. Du jour au lendemain, Maude perd l’ouïe. Isolée du monde, elle tente de retrouver Clothilde qui la fuit. C’est un trajet vers l’autre qu’il faudra peut-être alors entreprendre, pour elles deux. nl Maude en Clothilde hebben al enkele jaren een relatie die wat stilgevallen is. Plots echter wordt Maude doof. Geïsoleerd van de rest van de wereld, probeert ze haar relatie met Clothilde nieuw leven in te blazen, maar die gaat haar mijden. En présence de / in aanwezigheid van Salomé Richard, Magritte du meilleur espoir féminin 2017


LARSEN

LITTLE DOLL


58

COCOON MEI LIYING

CN - 2017 - 26’ -  vo/ov zh - stt/ond en/fr

SHORTS

NOVA 19:00 LUN/MAA

12/11

fr Une petite fille se trouve soudainement plongée dans l’univers des adultes lorsqu’elle découvre la liaison amoureuse entre sa maman et une autre femme. La surprise est de mise, mais le doute – pour elle – n’est pas permis. Sa réaction sera étonnante. nl Een jong meisje is getuige van het ongelukkig huwelijk van haar ouders. Ze ontdekt dat haar mama een relatie heeft met een andere vrouw en reageert op een opmerkelijke manier.

FIRST LOVE JI-SOOK KANG

KR - 2016 - 29’ - vo/ov ko - stt/ond en/fr

fr Même après 40 ans de vie commune, une relation de toute une vie se trouve mise à rude épreuve quand la maladie surgit. La reconnaissance familiale est-elle jamais gagnée? Ou peut-elle réellement l’être? nl Ziekte duikt op en een levenslange relatie wordt zwaar op de proef gesteld. Een ontroerend portret van een liefde die 40 jaar voor de buitenwereld verborgen werd gehouden.


FIRST LOV COCOON

E


T U O B E D ’LAMOUR 60

MICHAËL DACHEUX FR – 2018 83’– FIC VO/OV FR STT/OND EN

GUESTS

PALACE 19:30 LUN/MAA

12/11

fr Martin, dans une tentative de reconquête vient retrouver son ex-amoureuse à Paris. Chacun avancera, au long de quatre saisons retranscrites à l’écran, vers sa part de maturité. Ce trajet, le film nous le raconte au gré de conversations faussement légères dans un Paris grand ouvert, à l’architecture moderne mais pas plombante. Les deux acteurs y sont remarquables, l’une dans son rôle d’ingénue, réticente à l’idée d’être amoureuse « d’un homme plus vieux », l’autre dans ses mouvements plus empotés, lesquels le mèneront vers un garçon ! Pour filmer ces jeunes gens, il fallait une mise en scène élégante qui laisse le spectateur libre de ses émotions, libre de se laisser porter par la musicalité du film, de s’y retrouver au gré de ses propres souvenirs de jeunesse, comme dans les grands romans d’apprentissage. En présence de Michaël Dacheux et de Pascal Cervo.

nl Ex-minnaars Martin en Léa zoeken elkaar terug op. Ze zijn allebei 25 en hebben hun eerste liefdesrelatie met elkaar beleefd. Het langspeeldebuut van Michaël Dacheux ontvouwt zich over vier seizoenen te Parijs in een eigentijdse en tegelijk nostalgische mise-en-scène. We volgen de ogenschijnlijk ongecompliceerde gespreken over films, muziek en literatuur van twee gecultiveerde jongvolwassenen, die voortaan uitkijken op een volwassen leven. Beide acteurs vallen op door hun originaliteit en hun twijfel: zij in de rol van argeloze vrouw, weigerachtig om verliefd te zijn op ‘een oudere man’; en hij, een kluns die uitblinkt in onhandigheid, hetgeen hem in de armen van een jongen zal leiden. In aanwezigheid van Michaël Dacheux en Pascal Cervo.



62

N E M G N I PLAY IVANISIN MATJAZ HR/SI – 2017 60’­– DOC VO/OV HR/IT/SL STT/OND EN/FR

NOVA 21:30 LUN/MAA

12/11

fr Jouer, c’est du sérieux ! Playing men voyage à travers le monde et explore des univers strictement masculins où des jeux ancestraux sont brandis comme autant de fiertés viriles. De jeunes garçons puis des adultes huilés luttent, s’empoignent, semblent se palper mutuellement en glissant leurs mains dans leurs culottes respectives. D’autres se défient dans un obscur remix de « pierre-papierciseaux », de grands gaillards jettent de gros cailloux, tandis qu’un fromage dévale les rues pavées d’un village du fin fond de la Sicile. Comédie absurde ou école de la masculinité ? Un film qui attise jusqu’au bout notre curiosité. Avec l’aide de Sublimage

nl Spelen is ernst! Playing men reist de wereld af om mannenwerelden te onderzoeken, de wereld van traditionele rituele spelen, odes aan de mannelijkheid. Jonge mannen en geoliede volwassenen worstelen, pakken elkaar vast, raken elkaar aan en betasten elkaar in de onderbroek. Anderen dagen elkaar uit in een obscure remix van ‘blad-steen-schaar’, waarbij grote mannen met grote keien gooien, en wielen van kaas de kasseistraten van een dorpje in Sicilië afrollen. Een absurde komedie of een opleiding in mannelijkheid? Een film die onze nieuwsgierigheid vasthoudt tot aan het einde. Met de hulp van Sublimage



! N O I T C A , A R E M A C , S E K DY 64

CAROLINE BERLER US – 2018 60’– DOC VO/OV EN STT/OND FR/NL

NOVA 19:00 MAR/DIN

13/11

fr Les lesbiennes existent aujourd’hui à l’écran et elles sont aussi derrière les caméras ! Ce film leur rend enfin hommage ! Elles étaient là lors de Stonewall, ont participé pleinement au renouveau féministe des 70s et à l’émergence du cinéma expérimental. Elles ont dû construire leur propre visibilité et ont transformé notre image de la « queerness ». Des réalisatrices comme Barbara Hammer, Su Friedrich, Rose Troche et tant d’autres partagent leurs histoires et expériences, nous faisant apprehender comment elles ont contribué à faire avancer les identités lesbiennes sur nos écrans.

+

MUKWANO

CECILIE McNAIR – DK – 2016 – 20’ VO/OV DK/EN – STT/OND EN/FR

nl Lesbiennes bestaan vandaag de dag zowel op het scherm als achter de camera! Deze film brengt een hommage aan hen! Zij waren erbij tijdens Stonewall en namen zowel deel aan de feministische revival van de jaren 70 als aan de opkomst van de experimentele film. Zij hebben hun zichtbaarheid moeten opbouwen. Zij veranderden ons beeld van wat het betekent ‘queer’ te zijn. Regisseurs als Barbara Hammer, Su Friedrich, Rose Troche, en vele anderen delen hun ervaringen en verhalen. Zij laten ons verstaan dat zij een boost gegeven hebben aan de lesbische identiteit op onze schermen. +

PINKSHASA DIASPORA Présentation par/ voorstelling door Joëlle Sambi Nzeba de son projet doc / van haar doc project



S E M M O H S E D A R U A Y L I ’ U Q TANT 66

DEBUT

DALIBOR MATANIC

HR - 2018 - 4’ - vo/ov hr - stt/ond fr/nl

GUESTS

fr Ivan vient de marquer un but et se précipite pour embrasser Marko… nl Ivan heeft net gescoord en rept zich naar Marko voor een kus…

DYLAN DYLAN COISNE SYLVAIN

SHORTS

NOVA 21:30 MAR/DIN

13/11

FR - 2017 - 16’  vo/ov fr - stt/ond en

fr Deux pères, confrontés à la perte de leur jeune garçon, ne parviennent pas à synchroniser leurs émotions, rendant le deuil très difficile. nl Twee vaders slagen er niet in om hun emoties op elkaar af te stemmen bij het verlies van hun jonge zoon. Daardoor wordt het rouwproces uiterst moeilijk.

GOLDFISH

YORGOS ANGELOPOULOS

GR - 2018 - 14’ - vo/ov el - stt/ond

fr Adorable comédie où les attentes d’un père vis-à-vis de son jeune fils sont sans cesse mises en échec. L’arrivée d’un poisson rouge va faire déborder le vase. nl Een heerlijke komedie waarin de verwachtingen van een vader over zijn zoon steeds weer op niks uitdraaien. De komst van een goudvis doet de emmer overlopen.

T’ES UN BONHOMME CERTAIN SYLVAIN

FR - 2018 - 2’ -  vo/ov fr - stt/ond en

fr 3 garçons et une issue inattendue à leur confrontation. nl Willy wordt onder druk gezet door zijn broer om een man te zijn.


DEBUT N DYLAN DYLA

GOLDFISH

T’ES UN BO

NHOMME


68

PRENDS MON POING

UIT DE PIJP

FR - 2017 - 22’ - vo/ov fr - stt/ond en

NL - 2017 - 16’ - vo/ov nl - stt/ond en/fr

SARAH AL ATASSI

GUESTS

SHORTS

NOVA 21:30 MAR/DIN

13/11

MATTHIJS DE RAAD

fr Gerard, 85 ans, doit fr Bilal est marginal, violent, s’éloigner du lieu où et vit au milieu de nulle sa vie a radicalement part entre boisson, baise changé mais où elle et baston. Il pense avec s’est pourtant incarnée. ses poings. Un jour, il Il doit déménager. Son tombe sur un rival qui lui petit-fils est là. L’occasion résiste. L’affrontement d’une transmission ? se dansera à deux… nl De 85-jarige Gerard moet nl Bilal is een outsider, de plaats achterlaten waar gewelddadig en leeft in een zijn leven een radicale niemandsland. Hij vult zijn wending nam en waar alles dagen met drinken, neuken tezelfdertijd op zijn plaats en vechten. Hij denkt met viel. Hij moet verhuizen. zijn vuisten. Op een dag Zijn kleinzoon is er ook. ontmoet hij een tegenstander Is dit het moment om die zich tegen hem verzet. iets aan te kondigen? It takes two to tango…

UN HOMME MON FILS FLORENT GOUËLOU

FR - 2017 - 34’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr Road-trip familial où se mêlent choc générationnel, drag-queens et affaires de famille. Un film abrupt comme les paysages du Cotentin et doux comme une paire de faux cils nl Een familiale road trip met een mengeling generatieconflicten, drag-queens en familie aangelegenheden. Een film zo steil als de landschappen van de Contentin en zo zacht als een paar valse wimpers.


N PO PRENDS MO

ING

UN HOMME

UIT DE PIJ

MON FILS

P


C I T S E J A M D N A G STRON 70

ANDERS (SOMETHING ABOUT ALEX) REINOUT HELLENTHAL

NL - 2017 - 19’ -  vo/ov nl - stt/ond en/fr

GUESTS

SHORTS

fr Alex est un jeune garçon qui souhaite affirmer sa masculinité. Sa famille ne le perçoit pas de la même façon. nl Alex is een jongeman die zijn mannelijkheid wil bewijzen, maar dat is niet hoe zijn familie hem ziet.

LIKE YOU

FOX FISHER, OWL

IS - 2017 - 7’ - vo/ov en/is- stt/ond en/fr

NOVA 19:00 MER/WOE

14/11

fr Dans une ferme isolée d’Islande, deux personnes découvrent avoir bien plus en commun qu’elles ne l’auraient pensé. nl In een afgelegen boerderij in IJsland ontdekken 2 mensen dat ze veel meer gemeen hebben dan ze ooit hadden kunnen denken.

LAISSEZ-MOI DANSER VALÉRIE LEROY

FR - 2017 - 17’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr Une femme trans, cheffe d’une équipe de nettoyeuses dans un hôtel, devra faire face à la gronde et à une transphobie fourbe. nl Een transvrouw aan het hoofd van de schoonmaakploeg van een hotel moet kritiek en slinkse transfobie ondergaan.

SIEMPRE FUI ALEX SANCHO ORTIZ DE LEJARAZU, ROBERTO RUIZ CÉSPEDES

ES - 2016 - 6’ - vo/ov es- stt/ond en/fr

fr Simplicité et beauté caractérisent le portrait de ce garçon qui évoque ses journées, ses rêves. nl Eenvoud en schoonheid zijn bepalend in het portret van deze jongen.


ANDER OI D LAISSER-M

ANSER

LIKE YOU

SIEMPRE FU

I ALEX


72

MATHIAS

PELE (SKIN)

AT - 2017 - 30’ - vo/ov de- stt/ond en/fr

BR/US - 2017 - 8’

CLARA STERN

GUESTS

SHORTS

NOVA 19:00 MER/WOE

14/11

ADAM GOLUB

vo/ov de- stt/ond en/fr fr Mathias, jeune homme fr Dandara Zainabo est une trans, entame un nouveau activiste trans, à la fois boulot où y travaille une forte et précaire, qui vit ancienne connaissance. dans les rues de Rio de En même temps, il fait face à Janeiro. Elle porte une la relation avec sa copine qui cicatrice sur le ventre. semble devenir plus difficile. nl Dandare Zainabo is een nl Mathias is een jonge trans activiste van 19 die transgender en staat voor in de straten van Rio de verschillende uitdagingen, Janeiro leeft. Ze heeft vooral wat menselijke een litteken op haar relaties betreft. Hij begint buik. Deze experimentele een nieuwe job en ontmoet film tracht tegelijkertijd daar een oude kennis. een sterk en breekbaar Daar komt bij dat de relatie portret te tonen van met zijn vriendin na de deze geweldige vrouw. transitie anders wordt.

NAISSANCE DE GABIN A ALOISIO ELSA

FR - 2018 - 10’ - vo/ov fr- stt/ond en

fr Mise à nu sensible et percutante et questionnement intime d’une personne sur son identité de genre à travers sa rencontre avec l’artiste Camille Moravia. nl Een gevoelige en krachtige intieme getuigenis van een persoon over genderidentiteit, tijdens een ontmoeting met kunstenares Camille Moravia.


MATHIAS PELE

NAISSANC

E DE GABIN

A


N A M A R O F M O O R 74

ANTHONY CHIDIAC LB/US – 2017 77’– DOC VO/OV AR/FR/ES STT/OND EN/FR

AVENTURE 19:30 MER/WOE

14/11

fr Dans cet autoportrait atypique, une voix de femme raconte l’histoire d’un homme. La caméra explore une chambre aux allures baroques. Cette chambre, à la fois refuge et prison, sera le décor d’une grande partie du film. Nous sommes au Liban, dans une famille fière de son nom et de ses ancêtres. Une famille conservatrice, où tout n’est pas permis. Surtout pas l’homosexualité… Dans ce film-essai profondément intime, Anthony Chidiac s’empare brillamment du cinéma pour en faire un outil de réflexion, un moyen de survie et de résistance, une ouverture sur le monde.

nl In dit atypische zelfportret vertelt de stem van een vrouw het verhaal van een man. De camera verkent een kamer met barokallures. Deze kamer is zowel een toevluchtsoord als een gevangenis en vormt het decor van een groot deel van de film. We zijn in Libanon in een familie die fier is op haar naam en op haar voorouders. De familie is conservatief en zeker niet alles is toegelaten. Homoseksualiteit vooral niet… In deze intens intieme experimentele prent gebruikt Anthony Chidiac met verve het medium film als reflectietool, als middel om te overleven en opening naar de wereld toe.



76

O L B A T E R ALVARO DELGADO APARICIO PE/DE/NO – 2018 101’– FIC VO/OV QU/ES STT/OND EN/FR

NOVA 21:30 MER/WOE

14/11

fr Segundo a 14 ans et travaille avec son père, Noé, gloire locale grâce à ses talents pour construire des retablos, sortes de crèches décoratives. Il s’ennuie un peu et rêve de voir d’autres choses mais quand il est confronté à un aspect de son père qu’il ne soupçonnait pas, tout dans sa vie va changer. Si Retablo est un film d’apprentissage (celui de la virilité, de la masculinité), ce n’est pas celui auquel on s’attend. Au contraire, le film tord le cou à certains clichés bien ancrés comme les relations père-fils pleines de sentiments virils, et montre qu’il y a des moyens alternatifs et inattendus d’être un homme, un vrai… Tourné au cœur des somptueux paysages des Andes, ce film est une merveille de délicatesse et de sensibilité.

nl Segundo is 14 en werkt bij zijn vader, een gerespecteerd bouwer van altaarstukken. Hij verveelt zich en droomt ervan andere dingen te ontdekken. Wanneer hij wordt geconfronteerd met aspecten van zijn vader waarvan hij niet het minste vermoeden had, zal zijn hele leven veranderen. Retablo is een film over inwijding (mannelijkheid en viriliteit), maar niet op een manier die je zou verwachten. De film speelt met vastgeroeste clichés zoals de vader-zoon relatie vol viriele emoties. Hij toont echter andere, onverwachte manieren om een man te zijn, een echte man te zijn… De film werd gedraaid in de weelderige landschappen van de Andes en is een fijnzinnig juweeltje vol gevoeligheid.



K N I P R E R O M N I M 78

CECILIE DEBELL DK – 2017 75’– DOC VO/OV DA STT/OND EN/FR

GUESTS

NOVA 19:00 JEU/DON

15/11

fr Le performeur Michael Richardt et Malou, sa mère, sont proches, mais il y a des zones d’ombre dans leur histoire familiale, des questions restées en suspens. Pour les aborder, rien de mieux qu’un voyage en tête-à-tête, avec pour étapes des lieux qui ont compté dans la vie de Malou. Le jour venu, le fils arrive bleu de la tête aux pieds. La mère préfère le rose et les deux embarquent dans un camping-car rose bonbon pour un road-trip flamboyant ! L’occasion de confidences, de rencontres d’ami·es ou d’inconnu·es sympathiques ainsi que de moments hauts en couleur.

+

LES ZUMAINS

R (MY MOTHE

IS PINK)

nl Performer Michael Richardt en zijn moeder Malou zijn heel close. Ze zijn er zich van bewust dat hun familiehistoriek getekend is door sombere kantjes en open vragen. Om deze aan te kaarten, besluiten ze om er met hun tweetjes op uit te trekken met de plaatsen die een rol hebben gespeeld in het leven van Malou als tussenstops. De reisoutfit van Michael is blauw van top tot teen terwijl zijn moeder zweert bij roze. Op die manier begint hun flamboyante road trip met hun fluoroze caravan. Ideale setting dus voor ontboezemingen, ontmoetingen met vrienden en onbekenden, en vooral veel rocamboleske momenten.

LOU RAMBERT PREISS – FR – 2017 – 14’ – VO/OV FR – STT/OND EN



S A R I E N A M S A O AS B 80

JULIANA ROJAS, MARCO DUTRA BR/FR – 2017 135’– FIC VO/OV PT STT/OND FR/NL

AVENTURE 19:30 JEU/DON

15/11

fr Clara, solitaire infirmière de la banlieue de São Paulo, est engagée par Ana, jeune femme de classe supérieure, célibataire et enceinte, pour l’assister en attendant la naissance de son enfant. Alors que les deux femmes se rapprochent, la future mère est prise de crises de somnambulisme qui révèlent chez elle une addiction particulière… Derrière un titre à la Comtesse de Ségur, se cache un film mutant, intime et fantastique, révélateur du monde qui nous entoure, de ses injustices et inégalités. Un conte enchanteur, cruel et émouvant, visuellement réussi, prix spécial du jury au festival de Locarno 2017.

NERS) (GOOD MAN

nl Clara, een eenzame verpleegster uit een buitenwijk van São Paulo, gaat werken voor Ana, een jonge, alleenstaande, zwangere vrouw uit de ‘upper class’. Clara staat haar bij in afwachting van de geboorte van haar kind. De twee vrouwen groeien naar elkaar toe en plots krijgt de toekomstige moeder aanvallen van slaapwandelen die een wel zeer bijzondere verslaving onthullen… Achter deze titel van Gravin van Ségur schuilt een intieme en fantastische film die de wereld om ons heen toont met al haar onrechtvaardigheden en ongelijkheden. Een betoverend, wreed en ontroerend verhaal en visueel zeer geslaagd. Speciale Juryprijs Festival van Locarno 2017.



M U I G L E B N I E D A M 82

SEUL AVEC ELLE

LAURA PETRONE, GUILLAUME KERBUSCH BE - 2018 - 9’ - vo/ov fr - stt/ond nl/en

GUESTS

fr Aujourd’hui, comme souvent, Guillaume ne va pas bien. Quelque chose le ronge. nl Zoals vaak voelt Guillaume zich niet lekker. Er zit hem iets dwars.

WE CAN BE HEROES CAMILLE CAROLI

SHORTS

NOVA 21:30 JEU/DON

15/11

BE - 2018 - 18’ - vo/ov fr - stt/ond nl/en

fr Jade vit, depuis un moment, une relation cachée avec Alice. Lorsque ses ami·es commencent à se douter de quelque chose, elle doit faire face aux regards des autres. nl Jade is al een tijdje stiekem met Alice. Als haar vriendenkring iets begint te vermoeden, moet ze hun starende blikken ondergaan.

MÁSCARAS DAVID SAN JUAN

BE - 2016 - 13’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr Lucas, romantique malchanceux se laisse embobiner par Victor, séducteur invétéré… nl De ongelukkig romantische Lucas laat zich in de luren leggen door Victor, een verstokt verleider…

RÉCIT DE SOI

GÉRALDINE CHARPENTIER

BE - 2018 - 5’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr Lou se raconte, son rapport au genre, aux vêtements et à d’autres marqueurs incontournables, alors que les représentations non binaires sont rares. nl Lou vertelt over hun relatie tot geslacht, kleren en andere markeerpunten, en dat terwijl de niet-klassieke genderrepresentaties zeldzaam zijn.


SEUL AVEC W E CA N B E

HEROES

ELLE

M ÁS CA R AS

RÉCIT DE S

OI


84

GIRLHOOD

TCHOURI

APRÈS LE SILENCE

BE - 2017 - 14’  vo/ov nl/en - stt/ond en/fr

BE - 2018 - 13’ - vo/ov fr - stt/ond nl/en

BE - 2018 - 24’ - vo/ov fr - stt/ond fr/nl

HELEEN DECLERQ

GUESTS

SHORTS

NOVA 21:30 JEU/DON

15/11

fr La féminité vue et vécue à travers le prisme généreux de ces portraits croisés de jeunes femmes qui se définissent hors des cadres de la binarité. nl Vrouwelijkheid gezien vanuit het meervoudige perspectief van overlappende portretten van jonge vrouwen die zichzelf definiëren los van alle geijkte codes.

YVAN MEGAL

SONAM LARCIN

fr Charlotte et Sophie sont en fr Pour obtenir le statut de couple depuis longtemps. réfugié, David va devoir Aujourd’hui c’est dimanche, parler pour la première et tandis qu’elles déjeunent, fois de ce qui l’a forcé à Sophie dépose une pierre partir, de l’impossibilité sur la table en prétendant d’être, de vivre et d’aimer. avoir trouvé une météorite… nl David vraagt het nl Charlotte en Sophie vormen vluchtelingenstatuut. sinds lang een koppel. Het is Om dat te bekomen zal zondag en tijdens de lunch hij voor de eerste keer legt Sophie een steen op moeten praten over wat tafel. Ze beweert dat ze een hem heeft doen vertrekken, meteoriet gevonden heef… de onmogelijkheid om zichzelf te zijn, te leven en te beminnen.


GIRLHOOD TCHOURI

APRÈS LE

SILENCE


86

A N A V L I S CHRISTINA TSIOBANELIS, MIKA GUSTAFSON, OLIVIA KASTEBRING SE – 2017 95’– DOC VO/OV AR/LT/SV STT/OND EN/FR

NOVA 19:00 VEN/VRIJ

16/11

fr Silvana Imam est une icône du féminisme en Suède. Avec son rap engagé, elle annonce une révolution lesbienne et devient la représentante d’une génération prête à se battre contre les injustices d’un pays qui commence à se laisser gangréner par les idées de l’extrême-droite. Véritable phénomène social, le couple explosif qu’elle forme avec la pop star Beatrice Eli voit ses photos affichées partout. Le film s’attache à suivre une star en pleine ébullition tout en entamant une réflexion sur l’intimité de celle qui n’a pas cherché à devenir leader politique et encore moins un phénomène de masse. On assiste à des moments d’une grande intensité mais aussi de solitude : Silvana aimerait parfois être une fille comme une autre.

nl Silvana Imam is in Zweden een icoon van het feminisme. Met haar geëngageerde rap kondigt zij een lesbische revolutie aan. In een land dat dreigt te verkrampen van het extreemrechtse gedachtengoed, vertegenwoordigt ze een generatie die wil vechten tegen onrechtvaardigheden. Overal worden foto’s verspreid van haar explosieve relatie met popster Beatrice Eli. De film volgt een ster in volle opgang, en levert stof tot nadenken over het intieme leven van iemand die geen ambities had voor het politieke leiderschap, laat staan om een massafenomeen te worden. Intense momenten volgen op schrijnende eenzaamheid. Soms zou Silvana gewoon een meisje als een ander willen zijn.



88

E D A M N MA T. COOPER US – 2018 99’– DOC VO/OV EN STT/OND FR

AVENTURE 19:30 VEN/VRIJ

16/11

fr La Trans FitCon à Atlanta accueille chaque année des bodybuilders transgenres pour une compétition particulièrement inclusive et unique au monde. Ce documentaire étonnant suit le parcours de cinq d’entre eux pour qui ce moment représente l’aboutissement d’heures d’entraînement acharné et intensif. Emouvant chacun à leur manière, ils montrent une détermination qui donne un sens à leur engagement physique. Dans leur sillage, le film explore les multiples masculinités vécues et auto-définies tandis que s’y affirment une diversité des corps et une fraternité rarement vues.

nl Naar aanleiding van de Trans FitCon komen elk jaar transgender bodybuilders samen voor een buitengewone inclusieve wedstrijd, uniek in de wereld. Deze verbazende documentaire volgt het parcours van vijf onder hen voor wie dit gebeuren de bekroning is van uren verbeten en intensieve training. Elk van hen is op zijn manier ontroerend en toont een vastberadenheid die zin geeft aan hun fysische inzet. Tegelijkertijd verkent de film verschillende vormen van mannelijkheid die beleefd en zelf gedefinieerd worden terwijl een diversiteit van lichamen en een zelden geziene broederschap worden belicht.



90

S I U Q X E ) S ( AUNQUE MIS MANERAS DE DECIR TE AMO GONZALO BIDERMAN

AR - 2017 - 12’ - vo/ov es - stt/ond en/fr

GUESTS

SHORTS

fr Des amants rient, discutent, s’embrassent, font l’amour… Journal intime sensuel et poétique. Rupture des formes, beauté du récit. nl Minnaars die lachen, discussiëren, kussen, vrijen…Een sensueel en poëtisch dagboek. De schoonheid ligt in het verhaal, wars van alle vaste regels.

BREAKFAST IN BED ETHAN FOLK, TY WARDWELL

NOVA 21:30 VEN/VRIJ

16/11

DE - 2016 - 2’ - silent

fr Où t’as mis le beurre, mon chou ? nl Waar is de boter mijn schat?

BECAUSE YOU’RE MINE

JEAN-BAPTISTE HUONG, NICOLAS MAPACHE FR - 2016 - 12’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr Dans la forêt où il erre avec, dans les mains, la lettre de rupture de son petit ami, Samuel va être confronté à d’étranges évènements… nl Terwijl hij in het bos rondwandelt met de afscheidsbrief van zijn geliefde, vindt Samuel heel wat vreemde gebeurtenissen op zijn pad.

BAUNILHA LEO TABOSA

BR - 2017 - 13’ - vo/ov pt - stt/ond en/fr

fr Regardez autour de vous ! Tout ce qui nous entoure peut avoir cette délicieuse saveur de vanille. nl Kijk om je heen! Alles rondom ons kan deze heerlijke vanillesmaak hebben.


AUNQUE MIS

MANERAS

AMO DE DECIR TE

T BREAKFAS

IN BED

BECAUSE Y

BAUNILHA

OU’RE MINE


92

DEAR BABE

ETHAN FOLK, TY WARDWELL DE - 2018 - 3’ - silent

GUESTS

SHORTS

NOVA 21:30 VEN/VRIJ

16/11

fr Comment écrire une lettre d’amour avec du yaourt… ? nl Hoe een liefdesbrief schrijven met yoghurt…?

JUST PAST NOON ON A TUESDAY TRAVIS MATHEWS

BR/US - 2018 - 22’ - vo/ov pt - stt/ond en/fr

fr Deux étrangers visitent l’appartement d’un amant récemment décédé dans l’espoir de découvrir des aspects d’eux-mêmes qu’ils ignoraient. nl In de hoop zichzelf terug te vinden, bezoeken twee vreemden het appartement van een pas overleden minnaar.

LEMON TASTE NICKY MILLER

DE - 2018 - 8’ -  silent

fr Fantasme et voyeurisme se mêlent au goût acide du citron attisant les pulsions sexuelles. nl Fantasie en voyeurisme in een pittig citroensausje, dat seksuele verlangens doet oplaaien.

O PORTEIRO DO DIA FABIO LEAL

BR - 2016 - 25’ - vo/ov pt- stt/ond en/fr

fr Les amours torrides et inattendues entre Marcelo, gay assumé, et Marcio, le gardien de son immeuble. A travers leurs corps, la rencontre de deux mondes. nl Vurige en onverwachte liefde tussen Marcelo, openlijk homo, en Marcio, concierge van het gebouw waar Marcelo woont. Twee werelden ontmoeten elkaar in lijf en leden.


DEAR BAB J U ST

ON A TU PAST NOON

ESDAY

E

LEMON TAS

O PORTEIR

O DO DIA

TE


R A U G A J O D O R U S S U S O 94

SIMON(E) JAIKIRIUMA PAETAU, THAÏS GUISASOLA BR/CO/DE – 2017 79’– FIC VO/OV PT STT/OND EN/FR

NOVA 15:00 SAM/ZAT

17/11

fr Au milieu d’un champ, un·e artiste activiste se pénètre avec un épi de maïs transgénique. Mais la mort rôde. Ana, sœur de l’artiste, part sur ses traces, pour un voyage à travers la forêt amazonienne. Un voyage qui se transforme en une quête spirituelle. Sur son chemin, des rencontres bienveillantes et renforçantes, sexuelles parfois, rythmées par les apparitions de son frère/sœur, révélant l’histoire inévitable du colonialisme, de la modernisation et de la situation politique actuelle au Brésil et en Amérique latine. Un film incontournable de notre focus « Brasil! ».

ER OF THE (THE WHISP

nl In een korenveld penetreert een artiest.e zichzelf met een transgene korenkolf. Hij is zich niet bewust van de nakende dood. Zus Ana volgt in de voetstappen van de artiest.e in het Amazonewoud, in wat een spirituele zoektocht wordt. Onderweg komt ze vriendelijke en soms seksuele ontmoetingen tegen, en soms verschijningen van haar broer/zus, en wordt ze geconfronteerd met het onvermijdelijke verhaal van het kolonialisme de modernisering en de huidige politieke toestand in Brazilië en Latijns-Amerika in het algemeen. Een ‘must-see’ binnen onze focus ”Brasil!”.


E JAGUAR)


96

Y T I D D O SPACE A TON ÂGE LE CHAGRIN C’EST VITE PASSÉ ALEXIS LANGLOIS

GUESTS

SHORTS

NOVA 17:00 SAM/ZAT

17/11

FR - 2018 - 33’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr A mi-chemin entre John Waters et Jacques Demy, une comédie musicale badigeonnée d’une épaisse couche de kitsch qui pratique l’outrance et le mauvais goût avec appétence et délice. nl Ergens halfweg tussen John Waters en Jacques Demy, een muzikale komedie met een dikke laag kitsch van overdrijvingen en slechte smaak vol begeerte en lust.

JE FAIS OÙ TU ME DIS

MARIE DE MARICOURT

CH - 2018 - 17’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr Sarah, jeune fille en situation de handicap, est sujette à de nombreux fantasmes et de plus en plus assaillie par ses désirs. nl Een jong meisje met een handicap zit boordevol fantasieën en wordt almaar bestookt door haar begeerten.

ULTRA PULPE BERTRAND MANDICO

FR- 2018 - 36’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr Dans une station balnéaire futuriste fleurant bon le sexe demi-sel, le tournage d’un film fantastique touche à sa fin. Joy, la réalisatrice, demande une dernière étreinte à Apocalypse, son amante et muse peroxydée. nl De laatste opnames van een ‘fantastische’ film zitten erop in een futuristische badplaats met een heerlijk parfum van seksplezier. Joy, de regisseur, vraagt een laatste omhelzing aan Apocalyps, haar minnares en geblondeerde muze.


A TON ÂGE

LE CHAGRIN

PASSÉ C’EST VITE

JE FAIS OÙ

ULTRA PULP

E

TU ME DIS


98

E L A M I N L’A KATHARINA MÜCKSTEIN AT – 2018 97’– FIC VO/OV DE STT/OND EN/FR

CLOSING

NOVA 19:00 SAM/ZAT

17/11

fr Être qui l’on est demande de la force, pour se confronter à soi-même et aux autres. Mati semblait avoir trouvé sa place entre une passion pour le motocross partagée avec trois amis-frères et l’aide apportée à sa mère vétérinaire, métier qu’elle envisage de faire elle aussi. Mais son univers va être successivement bousculé par une scène de harcèlement où elle prend le parti de ses amis qui sont les agresseurs, par un changement dans ses relations avec ces derniers puis par une rencontre inattendue. Même la vie tranquille de ses parents connaît des remous. Tous devront faire des choix, entre paraître et être. L’animale en elle ne la laissera plus vivre comme avant.

nl Jezelf zijn vraagt sterkte in de confrontatie met onszelf en anderen. Mati leek haar plaats te hebben gevonden, ergens tussen de passie voor motorcross die ze deelt met haar drie beste vrienden, en het bijstaan van haar moeder die veearts is, een beroep dat ze zelf ook wel ziet zitten. Maar haar wereld wordt gaandeweg op z’n kop gezet: eerst door een geval van pesterij en intimidatie, waarbij ze partij kiest voor haar vrienden die de daders zijn, dan door verandering in haar relatie met diezelfde vrienden en tenslotte door een onverwachte ontmoeting. Ook het rustige leventje van haar ouders kent de nodige beroering. Iedereen zal keuzes moeten maken, tussen schijnen en zijn. Het dier in haar is niet van plan haar nog zoals voorheen te laten verder leven.



S D E E R E H T N I T N E M O M A 100

MIKKO MAKELA FI/UK – 2017 107’– FIC VO/OV EN/FI STT/OND EN/FR

CLOSING

NOVA 21:30 SAM/ZAT

17/11

fr Etudiant à Paris, Leevi est de retour en Finlande pour aider son père à rénover la maison de famille. Tarek, jeune Syrien demandeur d’asile, a été engagé pour donner un coup de main. Lors d’une absence du père, les deux jeunes hommes se rapprochent et entament une relation fougueuse et torride dans la douceur de l’été finlandais… Pour ce premier film, le réalisateur a choisi de laisser la place à l’improvisation, donnant aux acteurs une grande liberté et conférant ainsi au film une simplicité étonnante et une vitalité surprenante. A Moment in the Reeds aborde avec force des thèmes comme la liberté, l’acceptation et le bonheur d’être quelque part au monde et en même temps de s’y sentir chez soi, à la maison.

nl Leevi studeert in Parijs en keert terug naar Finland om z’n vader te helpen bij het renoveren van de ouderlijke woning. Tarek, een jonge Syrische asielzoeker is ingehuurd als helpende hand. Wanneer de vader er niet is, groeien de twee jonge mannen naar elkaar toe en beginnen ze een vurige, zwoele relatie te midden van de zachte Finse zomer… In dit debuut koos de regisseur ervoor om ruimte te geven aan improvisatie, waardoor de acteurs veel vrijheid genieten en de film verbazend eenvoudig en levensvol is. A Moment in the Reeds is een krachtig werk met thema’s als vrijheid, aanvaarding en het geluk om ergens op deze planeet te zijn en je er eenvoudigweg thuis te voelen.



L’AMOUR EST SANS LIMITE…

© Fox

En décembre sur Be tv


M A E T / E ÉQUIP Coordination du festival et du catalogue/festival- en cataloguscoördinatie: Bruno S, Clémentine Delisse, Jacques Paulus, Soizic Dubot et/en Tonio Di Zinno Programmation/Programmatie: Fred Arends, Jacques Paulus, Kristof Van Hoorde, Mathilde Borcard, Soizic Dubot et/en Sophie Parisse. Ciné-club : Jacques Paulus Exposition/Expositie: Alexandre Chardaire, Clara Menissier, Pablo Diartinez, Samuel Dronet, Sophie Parisse et/en Yanis Stefanou Gueulantes : Guilhem Lautrec et/en Remi Devienne Visuels/Affiches : Damien Safie (Kidnap Your Designer) et/en Eloïse Clément. Programmation/ Programmatie Pink Night: Azoline Gallot, Bruno S, Chris Miller, Clémentine Delisse, Kristof Van Hoorde, Saïd Jaafari et/en Tonio Di Zinno Trailers: Emmanuel Cortés et/en Thierry Gillet

Graphisme catalogue/ Grafisch ontwerp catalogus: Kidnap Your Designer, (pictograms by Arthur Shlain/ Noun Project) Com/Presse/Pers/Web: Clémentine Delisse, Emmanuel Cortés, Tonio Di Zinno, Leigh Pisani, Laura Rahman, Guilhem Lautrec, Saskia De Keyser, Ombeline Oversaq et/en Michel Rose Partenariats/Partnerships/ Collaborations: Bruno S, Fred Arends, Gonzague Pluvinage, Jacques Paulus et/en Soizic Dubot Technique/Techniek/Print trafic: Célia Naver, Emilie Seillan, Jacques Paulus, Jeremy Du Toin, Nathalie Lammens, Tonio Di Zinno et/en Xavier Vincke Logistique/Logistiek: Adam Janik, Gonzague Pluvinage, Jasmin Lesuisse, Medina Kuburaš et/en Saïd Jaafari Coordination sous-titres et traductions/Coördinatie ondertitels en vertalingen: Jacques Paulus, Saskia Dekeyser et/en Nuno Ferreira

Sous-titres & traduction/Ondertitels & vertalingen: Adaline Anobile, Annick Evrard, Benoît Robert, Brigitte Moreau, Chille Deman, Colette Fort, Damien Francenne, Daniela Oyarzun Jara, David Lundy, Donald Tait, Elisabeth Lowys, Emmanuel Cortés, Geoffrey Boissy, Huub Schalk, Jacob McPherson, Jan Grillet, Jérôme Le Page, Kristof Van Hoorde, Laura Rahman, Liesbet Temmerman, Luc Van Der Veurst, Nico Vannieuwenhuyse, Nuno Ferreira, Pascale Notarrigo, Rodriguez Rubbens, Salim Djaferi, Saskia De Keyser, Simon Thamiry, Steven de Craen, Stijn Linsen, Yanis Stefanou, Zach Schoenhut et/en Zia Papar. Finances & subsides/Financiën & subsidie: Bruno S, Chile Deman, Gonzague Pluvinage et/en Jacques Paulus Pink Screens est co-organisé par/ wordt gezamenlijk georganiseerd door: Genres d’à Côté asbl/vzw & Cinéma Nova.

103


ACHAT et VENTE Livres, revues, disques, DVD, Blu-ray, BD, ... lu-sa 10h - 20h di 11h - 20h

Rue du midi 89 Bruxelles

Tél 02 502 49 56

PIZZERIA-RESTAURANT

W W W. C O M P T O I R F L O R I A N . B E

PLATTESTEEN 13 1000 BRUXELLES 02.511.15.80

FERMÉ LE SAMEDI MIDI ET LE DIMANCHE TOUTE LA JOURNÉE


N A A K N A D / S T N E M E I C R E M RE Anne Smolar, Aurore Maillet, Aurore Morillon, Carine Demange (Radio Campus), Celia Pouzet (Courts mais trash), Chroniques mutantes (Radio Panik), Cineffable, Dries Douibi (Beursschouwburg), Eleni Chandrinou, Esther Cuenot (Cinemarges), Helena Kritis (Beursschouwburg), Inge Embrechts (Strangelove), Jeffrey Winter

(The Film Collaborative), Jo De Witte, Lauren Glaçon, Lilia Collar, Margaux Legroux, Nouchine Motebassem (Sublimage), Salon Solid Hair (Johan), Sarah Pialeprat (BAFF), Stephan Depotter et Bruno Parent (Cineart), Suzy Q, The Swedish Film Institute, Thomas Vilquin et/en Tom Bonte (Beursschouwburg)

Nous dédions cette édition du festival à / We dragen deze editie van het festival op aan Nordine Tallih. Alle/tou·te·s DJanes, DJs, VJs & performers, vrijwilligers/bénévoles. En iedereen die we vergeten…/ Et tous celles et ceux que nous oublions…

105



T S J I L M L I F   /   S M L I F S E D E LIST 44 3 SIBLINGS 36 A LOVE LETTER TO MACHISM 100 A MOMENT IN THE REEDS 70 ANDERS (SOMETHING ABOUT ALEX) 84 APRÈS LE SILENCE 80 AS BOAS MANEIRAS (GOOD MANNERS) 96 A TON ÂGE LE CHAGRIN C’EST VITE PASSÉ 90 AUNQUE MIS MANERAS DE DECIR TE AMO 90 BAUNILHA 90 BECAUSE YOU’RE MINE 90 BREAKFAST IN BED 34 BROWN QUEERS 58 COCOON 92 DEAR BABE 66 DEBUT 34 DES!RE 52 DIAMANTINO 64 DYKES, CAMERA, ACTION! 66 DYLAN DYLAN

34 EVIDENTIARY BODIES 44 FILME-CATÁSTROFE 58 FIRST LOVE 36 FUCK THE FASCISM 84 GIRLHOOD 66 GOLDFISH 96 JE FAIS OÙ TU ME DIS 32 JE TU IL ELLE 36 JUCK 92 JUST PAST NOON ON A TUESDAY 70 LAISSEZ-MOI DANSER 60 L’AMOUR DEBOUT 98 L’ANIMALE 56 LARSEN 24 LAS HEREDERAS (THE HEIRESSES) 42 LAS HIJAS DEL FUEGO (THE DAUGHTERS OF FIRE) 50 LEMBRO MAIS DOS CORVOS 92 LEMON TASTE 78 LES ZUMAINS 70 LIKE YOU

56 LITTLE DOLL 26 LUFT (AIR) 88 MAN MADE 44 MARIE, EU TE VEJO 82 MÁSCARAS 72 MATHIAS 64 MUKWANO 48 MY BODY MY RULES 78 MY MOTHER IS PINK 72 NAISSANCE DE GABIN A 38 O CLUBE DOS CANIBAIS (THE CANNIBAL CLUB) 46 O ORFAO 92 O PORTEIRO DO DIA 94 O SUSSURO DO JAGUAR (THE WHISPER OF THE JAGUAR) 72 PELE (SKIN) 62 PLAYING MEN 68 PRENDS MON POING 38 PROTOKOLLE 36 QUEERING BALLET 34 REBIRTH IS NECESSARY 82 RÉCIT DE SOI

76 RETABLO 74 ROOM FOR A MAN 54 SATURDAY CHURCH 30 SAUVAGE 82 SEUL AVEC ELLE 40 SHAKEDOWN 70 SIEMPRE FUI ALEX 86 SILVANA 28 SOLDATII. POVESTE DIN FERENTARI (SOLDIERS.) 84 TCHOURI 66 T’ES UN BONHOMME 22 TINTA BRUTA (HARD PAINT) 68 UIT DE PIJP 96 ULTRA PULPE 68 UN HOMME MON FILS 46 URSINHO 82 WE CAN BE HEROES

107



PRAKTISCHES PRATIQUES INFO Cinéma Nova Rue d’Arenbergstraat 3 Cinéma Aventure Galerie du Centre 57 Bloc ii/ Centrumgalerij 57 Bloc ii Cinéma Galeries Galerie de la Reine 26/ Koninginnegalerij 26

Tarif/Tarief Plein tarif/Vol tarief: 6€ Réduction/Korting: 4€ (étudiant, demandeur d’emploi/ student, werkzoekend, Çavariapas, Knack Clubkaart) Pink Pass: 30€ = 6 séances différentes/ verschillende vertoningen Cash only venue

Beursschouwburg (Beurs) rue Auguste Ortsstraat 20-28

Préventes/Voorverkoop Rainbowhouse Rue du marché au charbon 42 Kolenmarkt 1000 Bruxelles/Brussel

> 1000 Bruxelles/Brussel

Cinéma Nova

Cinéma Palace Bd Anspachlaan 85

Metro : 1 + 5 (De Brouckère Gare Centrale/Centraal Station). Bus : 38 + 66 + 71 + 86 (Arenberg/Storm). Noctis : tous/alle (De Brouckère - Bourse) uniquement ven.-sam. soir/ enkel vrij.-zat. nacht. Tram : 3 + 4 + 31+ 32 + 33 (De Brouckère). www.stib.be/mivb.be

16:00 > 18:30 1-2-3-5-6-7 nov.

8 nov. à partir/vanaf 16:30 Pendant la période du festival : 30’ avant la 1re séance./30’ voor de eerste voorstelling tijdens het festival.

Attention

Pas de réservation par téléphone ou en ligne/ Opgelet: geen telefonische of online reservatie.

Infos

Pour tous changements et informations/ Voor alle verdere info of wijzigingen:

pinkscreens.org G/GDACpinkscreens info@gdac.org T : +32 474 37 50 53 (11:00 > 18:00)

Bar Nova fr De la première à la dernière séance, pendant toute la durée du festival, le bar du Nova est ouvert avec chaque soir, une table d’hôte et des DJs pour la touche musicale. nl De Nova bar is tijdens de hele duur van het festival open, van de première tot de laatste vertoning. Met een gastentafel en DJs om de muzikale ambiance te verzekeren.

5


JEU 08 NO

P R O

15:00

G R

17:00

A M

19:00

V DON

VEN 09 NO

V VRIJ

SAM 10 NO

V ZAT

DIM 11 NOV

ZON

LUN 12 NO

V MAA

P.44 -   -   EM CURTAS  O BRASIL -   - P.15  - P.13 NES - 15:30  E - 17:00 -  DES AMAZO GUEULANT À L’OMBRE  - P.48 34 RULES -  ES -   - P. MY BODY MY QUEER VOIC -   - P.20  - 18:00  TS - 18:00  -   - P.13 THE ARTIS INK -   -  EK - 18:00  EXPO: MEET OPENING DR MICROBOUTI .50   - P.38 OS -   -  P 2 S CANIBAIS NSIBILITY -  6 A -   - P.2 IS DOS CORV LUFT - P.2 O CLUBE DO SENSE & SE TINTA BRUT LEMBRO MA JE TU IL EL

LE - P.32

M A

-   AVENTURE  SOLDATII. -

19:30

- P.28 CE ES - P.52 - P.40 BOUT - PALA O - GALERI N - BEURS  L’AMOUR DE SHAKEDOW DIAMANTIN

H O R

20:30

A I

21:30

LAS HEREDE

R E

.24 RAS -   - P

- P.30 SAUVAGE FA

23:00

LES JEUD

-   - P.11 IS DU PINK

LAS HIJAS .15 :30 -   - P BEURS - 22 DO BICHA -

.54 - P.42 N - P.62 CHURCH - P DEL FUEGO  PLAYING ME SATURDAY


MAR 13 NO

V DIN

MER 14 NO

V WOE

JEU 15 NO

V DON

VEN 16 NO

V VRIJ

SAM 17 NO O SUSSUR

V ZAT

O DO

P.94 JAGUAR -

P.96  -   -   -

UI GENDER FL

TY SPACE ODDI .20  P  -  0   19:0 D GLYPHS -

-   - P.56  - P.78    - P.70 ION! - P.64 MAJESTIC IS PINK -  .86 MERA, ACT DYKES, CA SILVANA - P MY MOTHER STRONG AND

L’ANIMALE -

.80 .74 - P.60 ENTURE - P - P.88 -   - P.30 ENTURE - P NEIRAS - AV  AVENTURE   AVENTURE  A MAN - AV MAN MADE SAUVAGE ROOM FOR AS BOAS MA  - P.17  - P.17  - 20:30 -   20:30 -   - BEURS ST - BEURS TE L DE DE CH CH L TEST BE E BE E TH G TH IN G PASS PASSIN  - P.66 HOMMES -  AURA DES Y P.76 ’IL -  O  QU BL TANT RETA

MADE IN BE

LES JEUD

- P.98

H 15:00

R A

17:00

I R

19:00

E P

19:30

R O

20:30

0 2 0 S -   - P.10  -   - P.8  -   - P.9 LGIUM -  IN THE REED A MOMENT (S)EXQUIS -  21:30

-   - P.11 IS DU PINK

O

- P.19  LA BODEGA T -   -   23:00 PINK NIGH

G R A M M A


CLOSING PARTY 3 FLOORS, DJS, VJS, PERFORMANCES & ACTS !

SAT. 17 NOV.2018 LA BODEGA RUE DE BIRMINGHAMSTRAAT 30 23:00 - 06:00 / CASH ONLY VENUE FREE SHUTTLE ALL NITE LONG!

PINKSCREENS.ORG GDACPINKSCREENSG

K N I P


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.