Piedra Libre no. 43

Page 1




aniversario PL

Siete años

SIETE Por Paul Chamah, director

S

iete son los años que cumple Piedra Libre este verano. Cuatro y tres, que sumados son siete, son el número cuarenta y tres, las ediciones que hemos hecho hasta ahora. El número 7 dicen, es el número perfecto. La religión judía ha basado gran parte de sus creencias en él. Pero además el mundo en general vive gobernado por el número siete. Son siete los días de la semana, siete los colores del arco iris, siete las notas musicales y siete los pecados capitales. Y nosotros hemos llegado a los primeros 7 años de nuestra vida, convertidos en el medio de comunicación central y principal para todos los que hablamos español en Israel. Nuestra alta circulación, cerca de 25 mil copias, distribuidas de forma gratuita, nuestra radio en Internet y nuestro website, nos han convertido en uno de los engranajes de la comunidad latina en Eretz Israel. Han sido 7 ciclos anuales vigorosos, cada vez con más presencia en todo Israel y en

Hispanoamérica. Hemos luchado por un periodismo claro, cercano, sin arrogancias, de tú a tú. Por eso nos encanta este, el número siete, por el entusiasmo y júbilo que nos transmite. Para conmemorarlo, quisimos que esta edición nos convocara a una reflexión sobre lo que somos. El sentido de esta nota central es mirarnos un poco el ombligo. Ver en qué hemos fallado en casi esta década como comunidad, qué hemos hecho bien, y qué nos falta. Nuestro cuerpo de redacción de la revista, y otros colaboradores básicos que activan en nuestra comunidad, han volcado en esta edición su visión sobre lo que somos los latinoamericanos en Israel, lo que no hemos podido lograr y más importante aún, lo que queremos conquistar. Que esta sea una ocasión para destapar botellas y alzar copas, para que celebremos con ustedes, nuestros lectores, nuestros anunciantes, quienes están cerca de nuestro esfuerzo, nuestro periodismo, nuestro corazón.


aniversario PL Latinos en Israel:

¿En qué falló nuestra comunidad? Por Julio Bircz

L

os primeros siete años de editorial Piedra Libre nos toman reflexionando sobre todo lo que ha corrido bajo el puente desde que arrancamos y, en medio de los festejos, hemos decidido hacer una pausa para permitirnos el análisis que sigue. ¿Existe la comunidad latina como tal en Israel? ¿Somos una comunidad verdadera o solamente un número reducido de habitantes mezclado con otras comunidades? ¿Nos hacemos notar como distintos cuando hablan de “los latinos”? ¿Cuántos hispanoparlantes han llegado a ocupar cargos importantes en los gobiernos israelíes? ¿Cuánta representatividad tenemos como latinos? En definitiva, ¿Nos habremos equivocado o estaremos en el camino correcto? ¿Cuál es el error? ¿En qué falló nuestra comunidad? Una mirada corta nos dice que los latinos, tradicionalmente, nos adaptamos de forma relativamente rápida a Israel; aprendemos el hebreo y dejamos de mantenernos en tribus aisladas con el sano propósito de integrarnos al país. Somos, según los israelíes, uno de los grupos de inmigrantes más simpáticos y agradables. Trabajadores desta-

cados en todas las tareas, seductores, románticos (como sus novelas) y con un gran caudal de cultura y estudios generales. Fanáticos del fútbol, igual que los israelíes, y amantes de todos los deportes. ¡Casi perfectos! Un análisis más detallado nos resultaría que entre nosotros no hay demasiada unión como “colectividad latina”, nos miramos con recelo unos a otros, copiamos las ideas de aquellos que tratan de encarar un emprendimiento diferente. “Si Piedra Libre es exitosa ¿Porqué no hacemos una publicación parecida?” “¿Si trajeron a Nito Mestre, porqué no traer a Charly sin dejar pasar demasiado tiempo?” “¿Quién se cree que es aquél que prepara asados en eventos, si yo soy el mejor parrillero del mundo?” ¿Hacen falta más ejemplos? No somos demasiados aunque hacemos mucho ruido. Estamos en todo Israel: ciudades, kibutzim y moshavim. Nos adaptamos a todos y somos los “inmigrantes ideales”. ¿En qué fallamos, entonces? En la falta de unión como colectividad. En la inexistencia mancomunada como latinos. En que cada uno tira para su lado y desprecia al otro. En que no reconocemos a

otro latino como un igual sino como un oponente. Es cierto que algunos se distinguen por no ser parte del “rebaño”. Sin embargo, la mayoría hace que no formemos una comunidad verdadera ni seamos lo unidos que correspondería que seamos. Es responsabilidad nuestra revertir esta tendencia individualista para no seguir con nuestras quejas en el futuro. Porque lo más triste es que nosotros los latinoamericanos venimos de comunidades formadas, que ayudan en muchos casos a los más necesitados, dan becas en los colegios judíos, organizan actividades que refuerzan nuestra identidad como judíos, y hay actividad comunitaria activa, a veces más presente, otras veces menos, pero existente. Cuando llegamos a Israel es como si quisiéramos cortar con los lazos comunitarios con esa actitud crítica y destructiva a lo poco que se hace en el ámbito latino. Cuando lo irónico es que la mayoría queremos ser parte de una comunidad, nos hace falta estar en un marco donde conozcamos, donde nos conozcan. En eso hemos fallado: En criticar lo que queremos. En destruir algo que nos haría bien en este país.

Lo bueno de la aliá latinoamericana Por Jana Beris

“V

os solés ver la parte positiva de las cosas. Sería bueno que escribas entonces sobre la aliá latinoamericana a Israel”. Cuando se comunicó la editora de Piedra Libre a pedirme la nota que están ahora ustedes leyendo, me gustó su planteamiento. Pero a decir verdad, ese enfoque me parecía lo más natural. Claro que en todo se puede ver lo negativo, en

cada tema hay fracasos y tragedias, no hay campo de acción humana en el que todo salga bien y que por ende pueda ser pintado con color de rosa. Pero realmente, creo que sería un tanto retorcido que al sentarme a escribir sobre mi visión de la aliá latinoamericana, mi tono fuese de crítica, detenido en los errores y problemas. Es que, para dar el resumen ya aquí en el tercer párrafo, esta es una historia de éxito, como decimos en

hebreo,”sipur hatzlajá”. Ante todo, por los resultados. La aliá de América Latina se aclimató positivamente en Israel, se convirtió en parte integral de la sociedad, aportando a Israel y enriqueciendo así a los propios olim. Inmigrantes llegados de diferentes países del continente, se destacan en distintas áreas del quehacer israelí, en la ciencia, las artes, la cultura y el desarrollo económico y social en sus diferentes expre


aniversario PL siones. Aunque mientras escribo estas líneas me vienen claramente a la mente nombres concretos, rostros de gente exitosa-tanto compatriotas míos, uruguayos, como de otros confines de Latinoamérica- prefiero no dar ejemplos, porque sería inevitable omitir muchos de gran valor..Y sería injusto hacerlo... Además, no alcanzaría el espacio de toda la revista para ello. Es ineludible hacer hincapié, justamente ahora, en el centenario del movimiento kibutziano (que se cuenta desde la fundación de Degania, el primer Kibutz, en 1910), del rol desempeñado por los latinoamericanos en la “hitiashvut haovedet”, en kibutzim a lo largo y ancho de Israel. Los uruguayos y argentinos vamos a la cabeza, pero hay sin duda buenos representantes de muchos sitios más, no pocos chilenos, colombianos…y hasta está Jorge Pataki de Nicaragua en Ein Hashlosha... Esto me hace acordar de una anécdota colorida de hace algunos años. Viajé al Kibutz Mefalsim a grabar para una nota que estaba preparando sobre el tema del agua en Israel, su aprovechamiento y la mejor forma de lidiar con la escasez. Allí nos recibió Janan “Pocho” Braude, que nos mostró el galpón desde el que se conectaba con el javer kibutz que estaba en el campo a cargo del riego de las distintas plantaciones. Pues quien se comunicaba del otro lado y le informaba dónde debía abrir el agua y dónde ya podía cerrar con la orden adecuada por computadora, tenía tanto acento sudamericano como “Pocho” ... y como yo. Yo me reía por el audio que había gra-

bado, algo así como “cerrá las papas y abrí los pepinos”, pero de fondo había algo muy reconfortante al ver a esos latinoamericanos, que habían preservado su acento y sus nombres originales al menos en el seudónimo, aunque eran parte ya de algo nuevo, con el hebreo como su idioma y el trabajo en el campo como su vida misma. Y ya que entré en el lindo campo de los buenos recuerdos, permítanme otro más... En mi primer año en Israel, allí por el 1979, estudié en la Mejiná en la Universidad Hebrea de Jerusalem. Era parte, por supuesto, del grupo de los latinos, el que más fama tenía de alegre y feliz. Claro que competíamos con los italianos preguntándonos quién cantaba más al hablar... Pero a lo que iba es a que esa imagen de gente de buen talante, que hace bien a su entorno, que sabe alegrarse de modo sano y pintar de color el ambiente en el que está -así nos veían todos- , y lo comentaban, cuando hablaban de “los latinos”, eso se preserva en general hasta hoy. Estaremos ya en otra etapa, con responsabilidades y a menudo no pocas preocupaciones, pero la imagen promedio del latinoamericano (o como suelen decir los sabras, equivocadamente, también al referirse a los mexicanos, “drom amerikaim”, sudamericanos), es positiva, de gente que combina el enfoque positivo de las cosas, con la responsabilidad y un buen trabajo, gente que sabe esforzarse sin creer que le tienen que regalar algo, sino consciente de que se lo debe ganar. Pero para el tango, se necesitan dos. Y no sería justo hablar de la aliá la-

tinoamericana como exitosa en general, sin hacer referencia al país mismo, al marco nacional que absorbió a esa aliá, que nos recibió. Claro que no habríamos sido exitosos de no ser por nuestro esfuerzo. Pero la otra parte también ha hecho lo suyo. Israel nos ha inspirado y nos sigue inspirando. Podremos despotricar a menudo -cada uno con sus opiniones políticas- sobre el gobierno de turno, sobre tal o cual ministro y sobre los malos modales de la gente que empuja en la cola o de los niños que gritan demasiado en el parque... Pero Israel nos dio lugar a todos. A nosotros, a los marroquíes y yemenitas, a los yekes y rumanos.... a todos. Para terminar, un punto más. Creo que en general, los olim latinoamericanos, por mejor integrados que estén en Israel, mantienen un profundo vínculo con su país natal. Cada uno actuará, seguramente, de acuerdo a su historia personal... Cabe suponer que si alguien dejó su país de origen por algún incidente antisemita, puede que quiera desconectarse totalmente de su pasado..... Pero mi sensación es que aunque estemos totalmente aclimatados a nuestro hogar en Israel, eso no significa desdecirse de las raíces latinoamericanas. En mi caso, al menos, mi profundo amor por Israel, donde vivo hace ya 30 años, donde nacieron mis hijos y donde espero que ellos se conviertan en padres y abuelos, nada me ha quitado a mi amor por mi Uruguay natal, aunque he optado, como judía, por vivir en Israel. Al fin y al cabo, cuanto más lleno está el corazón, más lugar tiene...

¿Qué le falta a la comunidad latinoamericana? Por Adriana Cooper

L

os latinos lo tienen todo para cumplir lo que quieren: pasión, alegría, capacidad para trabajar intensamente, inteligencia y perseverancia. Aunque haya excepciones, la mayoría tiene en su alma los ele

mentos para ser feliz y exitoso en lo que haga sin importar el cargo. Para ser una comunidad mejor, es necesario unirse, organizarse más y dejar a un lado los prejuicios y el irrespeto hacia quienes son diferen-

tes. No importa si el latinoamericano es un ultraortodoxo, llegó de aquel o tal país, es secular, religioso, de origen humilde o de élite, perteneció o no a la colectividad, llegó por amor, sionismo o necesidad.


aniversario PL Aunque suene a utopía, a todos nos une el deseo de ser felices en Israel, el lenguaje, la cultura y una forma similar de sentir. Cuando veo y siento tan de cerca cada semana los avances, grupos, servicios médicos, organizaciones para hacer aliyah, cursos, páginas de Internet, lugares de ayuda, negocios, productos y espacios que ha creado la comunidad de habla inglesa en Israel, me alegro por ellos y lo disfruto. Entre las organizaciones que han creado se destaca Nefesh B` Nefesh que fue creada en el 2002 con el propósito de encargarse exclusivamente de la aliyah a Israel de los judíos de Estados Unidos, Canadá y el Reino Unido. Desde su nacimiento en ese año hasta el día de hoy ha logrado traer a Israel alrededor de 25.000 inmigrantes a quienes les ha ofrecido –según testimonios de amigos cercanos- un servicio eficiente y profesional que facilita la llegada y está acompañado de una asesoría permanente que no termina con el arribo al país. Además de una cálida recepción en el aeropuerto, esta organización les ofrece a los anglosajones en su propio idioma, orientación sobre escuelas, compra de viviendas y otros temas de la sociedad israelí que interesan al inmigrante. Además de esto, organiza eventos como conferencias, tiene servicios como ali-

yahapedia con información básica para los que llegan o una bolsa de empleo. Asimismo organiza actividades para promover la integración o el acercamiento entre jóvenes judíos como cenas, noches de juegos o los kidush de shabat en terrazas o casas de Jerusalén y en los que sin ningún costo los asistentes disfrutan de deliciosa comida mientras conocen a nuevas personas. El buen desempeño de esta organización, ha hecho que la Agencia Judía le concede totalmente la administración y promoción de la inmigración anglosajona a Israel e incluso se estudia la posibilidad de que hagan lo mismo con países de otras lenguas. Los anglosajones han creado servicios reconocidos para la búsqueda de empleo y ayuda y que cuentan con activas páginas de Internet. Uno de ellos se llama Israelemploy (empleo en Israel) que es una red de empleos en el que por una pequeña suma de dinero el suscriptor recibe en su correo electrónico ofertas laborales existentes en todo el país y que incluyen todo tipo de posiciones y cargos. A este sitio se suma Janglo, un lugar creado por Zev Stub, un joven inmigrante de Chicago quien en el 2001 creó este sitio en el que de forma gratuita es posible encontrar empleo, apartamento o una niñera, resolver todo

tipo de dudas, aprender sobre Israel o incluso, encontrar el amor a través de los casamenteros que ofrecen ayuda. Los mensajes son revisados antes de su publicación para evitar ofensas, calumnias o irrespeto y aunque inicialmente empezó en Jerusalén, este sitio se ha expandido a Tel Aviv y a él llegan todos aquellos que hablen inglés. Además de esto, los anglosajones cuentas con páginas de Internet y blogs en los que se ayudan entre ellos a encontrar las mejores ofertas, conciertos y servicios. Incluso tienen jardines infantiles –como el demandado Discovery en Jerusalén- donde además de jugar, los más pequeños aprenden y practican el idioma de sus papás antes de ingresar al sistema educativo israelí. Adicionalmente cuentan con la Asociación de Americanos (estadounidenses) y Canadienses en Israel que agrupa a varios de ellos, ofrece servicios de ayuda y promueve una variedad de actividades. Fuera de esto cuentan con una página permanente en el diario Haaretz de los viernes en la que se anuncian las noticias de esta comunidad que crece no sólo en población sino también en logros y servicios. Cuando veo estos avances, los celebro y disfruto y deseo que algún día cercano, los latinoamericanos puedan llegar a ese punto o incluso más lejos.

“Un camino largo por recorrer” Por Mario Lev*

P

asaron siete años desde que salió el primer ejemplar de PIEDRA LIBRE. Esto marcó sin lugar a duda un camino nuevo en la imagen de la comunidad latina en Israel. Un grupo joven que llegó tanto a jóvenes como mayores, en Israel y en Latinoamérica, donde cada número es esperado con interés por sus variadas notas y artículos novedosos. La comunidad latinoamericana en Israel no pasó en estos primeros siete años un cambio radical, sólo en los úl-

timos dos o tres años se está tratando por varios medios de lograr un grupo de presión para influir en los destinos de nuestra comunidad en Israel como en las comunidades del continente. La OLEI con varios compañeros de la organización, amigos y directivos de otras organizaciones latinas que actúan en Israel, formó junto a COSLA (Confederación de Organizaciones Sionistas de Latinoamérica), la mesa de diálogo Israel Latinoamérica en Rishon Letzion, que cuenta con

un apreciado éxito en sus periódicos encuentros. Asimismo el encuentro de dirigentes de las comunidades de toda Latinoamérica con personalidades y dirigentes latinos y personas influyentes en Israel y del gobierno que se llevó a cabo en el mes de febrero marcó un nuevo hito en las relaciones con el gobierno, la Agencia Judía y la Organización Sionista. Todos estos esfuerzos se llevan adelante para mejorar tanto las concontinúa en página 9 >>


avisos oportunos

Estilista y Manicurista

CORTE COLOR REFLEJOS PERMANENTE Precios accesibles para olim jadashim

077-4241749 / 0545-311705

Avisos Piedra Libre: 0527-560058 / 0544-434351 / 0545-234119


aniversario PL diciones de los olim, de las instituciones latinas en Israel como de las comunidades judías, cabe destacar que la Organización Latinoamericana OLEI recibe un apoyo vital de las comunidades en Latinoamérica por medio del Keren Hayesod, lo que

nos posibilita continuar atendiendo al Ole Jadash en las 22 filiales. El camino a recorrer es largo, con el aporte de todos podremos poner a nuestras comunidades Judías y Sionistas en el orden del día y dejar de ser “dirigidos por otros” y en muchos

casos marginados tomando ajenos resoluciones que nos atañen. * Presidente de la Organización Latinoamericana en Israel “OLEI” y Presidente da la Confederación de Organizaciones de Olim en Israel

Piedra Libre para todos mis compañeros Por Clody Plotnitky Y claro, el número místico “siete” da para desparramar “pensá”… ”sentí”…Y sobre todo “mientos” que nos pueden llevar a matemáticas y cabalísticas relaciones… Y que “siete” son los días de Pesaj…Y que “siete” las semanas de Shavuot…Y que “siete” son las “Akafot de Jerico”…Y que Yosef…Y que las “siete vacas”…Y

que Yaakov y los “siete años”. Y Rachel y Lea. Y etc, etc… Pero queridos “compañeros de ruta”…En este proyecto que se llama PIEDRA LIBRE…Hoy estamos festejando el séptimo aniversario de un sueño hecho realidad. “John Lennon decía que “los sueños que soñás solo, son sólo sueños, pero los sueños que “compartís” con alguien ya son realidad” Y aquí estamos…Codo a codo…Brindando por estos primeros siete años de entrega…Y por muchos más… Como lector…Como colaborador… Como orgulloso y fiel amigo… Gracias gente divina de Piedra Libre. Punto y coma… Y el que no la leyó, se embroma… Piedra Libre para todos mis compañeros. Feliz séptimo aniversario.


profesionales



avisos oportunos


avisos oportunos

CARLOS ROMANO Venta de Autos Nuevos y Usados

AUTOS SELECCIONADOS

Todo tipo de precios

052-8331400


entrevista

Marcos Aguinis: “Yo antes predicaba que Israel haga concesiones para lograr la paz, pero luego ví que todas las concesiones traían nuevas guerras” Por Jana Beris

E

n el mes de junio pasado, el prolífico y reconocido escritor judeo-argentino Dr. Marcos Aguinis, recibió un singular galardón de la Universidad Hebrea de Jerusalem, al ser distinguido con un Doctor Honorario por “la defensa de la democracia y la libertad en sus escritos”. Fue ésta una excelente ocasión para conversar ampliamente con él. Piedra Libre: ¿Qué le inspira este galardón con la que le ha distinguido la Universidad Hebrea de Jerusalem, que lo declaró Doctor Honoris Causa? Marcos Aguinis: Me genera un bosque de ideas, de emociones y recuerdos. Es un maremoto que tengo en el alma. Es un honor muy grande porque es la universidad que expresa al alma judía. Cuando comenzó la reconstrucción del

14

Estado de Israel, mucho antes de la independencia, la iniciativa de fundar una universidad en un lugar carente de ideales académicos, de centros de investigación e incluso de centros médicos y científicos, parecía una locura. Y esto fue una idea que surgió ya antes del siglo XX. Ya los “Jovevei Tzion” habían pensado en una universidad cuando estaba en los prolegómenos de la etapa pionera. En ese momento se estaba aún muy lejos de la independencia de Israel pero ya se generó un foco de cultura extraordinario y revelaba claramente de dónde se viene y adónde se va. Y se viene de una tradición judía tan enraizada en la cultura, la ciencia, el conocimiento, y generar un Estado que apenas pudo salir de sus primigenias dificultades, puso gran énfasis en la ciencia, la investigación, al extremo

que es uno de los países que más patentes registra en el mundo, más avances en proporción a su demografía tiene en todos los campos del conocimiento. O sea que aquí se produjo un fenómeno extraordinario, que algunos comparan con una expresión de Borges. Se cuenta que él imaginaba un grupo de sabios inventando un país extraordinario, un lugar paradisíaco, y que finalmente lo convirtieron en realidad. PL: Usted ya ha recabado mucho reconocimiento por su trayectoria. ¿Tiene algo de especial este nuevo que le entregó la Universidad Hebrea o es simplemente uno más en la lista? MA: Esta es una distinción especial, es diferente de otras, no porque yo sienta que mi prestigio o mi popularidad se incrementen con este galardón sino


entrevista porque este galardón me recompensa, como el amor que uno siente de un padre o una madre, que no tiene precio. Es la sensación de un vínculo que se convierte en algo que no puede ser expresado con palabras. Yo a cada rato pienso cómo se hubieran sentido mis padres de enterarse de esto, sabiendo que yo desde chico me interesaba por los temas judíos. Cuando cayó la Jerusalem vieja en poder de Jordania en la Guerra de Independencia-yo era un preadolescente- y vi las fotos de los judíos expulsados de la Ciudad antigua, y me largué a llorar. Era un chico que todavía no estaba muy informado de muchas cosas pero ya en ese momento la sola mención de Jerusalem tenía una especie de poder mágico, muy intenso, que asociaba todas las fantasías que puede tener un niño. PL: Símbolo en si mismo y también es visto en los últimos años como símbolo del conflicto. MA: Para los judíos Jerusalem es central. La sola palabra Jerusalem tiene infinitas connotaciones. Es quizás el único caso en el que una comunidad está asociada a esta ciudad y esa palabra durante 2500 años. No hay un caso similar. No se puede comparar con los griegos y Atenas, los egipcios y Tebas, o los indios y Delhi. La diferencia es enorme. Se habla de que es el centro del conflicto pero yo diría que es utilizada como tal. Se habla de que es la ciudad de la paz y sin embargo se la ha violado continuamente. El Monte del Templo es el lugar donde están concentradas las tres religiones, porque Jesús visitó en dos ocasiones el Templo, además de la relación que los musulmanes tienen con ese Monte, y ni que hablar de la relación que tienen los judíos. Pero hay una vieja tradición que dice que allí también es donde fue creado Adán. De modo que se la considera el centro del mundo. La situación de Jerusalem después de la Guerra de los Seis Días, al reunificarse la ciudad, avanzó hacia un camino que era de paz, conciliador. La humanidad no ha reconocido que Israel cedió inmediatamente su sitio más sagrado, el Monte del Templo, a la administración musulmana, el Waqf, que es quien administra las dos mezquitas que están

arriba. De modo que la ciudad no tenía por qué ser motivo de conflicto. Había libertad de culto por primera vez, cosa que no había existido durante 19 años de la ocupación jordana. En ese lapso, la vieja Jerusalem había sido “judenrein”, no podía entrar allí ni un judío a rezar en el Muro de los Lamentos, un caso de discriminación religiosa extraordinaria, que no motivó repulsas en el mundo, a pesar de que ya había pasado por la etapa de la Shoa. Después de la unificación, esa discriminación desapareció porque cada uno puede acceder a cualquier lugar sagrado de Jerusalem. Yo, como judío, también pude visitar las mezquitas sin ningún tipo de problemas. De modo que la situación es bastante cómoda para todas las religiones en ese aspecto. La soberanía israelí, la seguridad israelí, garantizaba precisamente que existiese la libertad de cultos. PL: ¿Cómo ve usted la posibilidad de una solución en el tema de Jerusalem? MA: Eso está relacionado con la solución del conflicto árabe israelí. Y digo a propósito “árabe israelí” y no “palestino israelí”, porque este último es un ingrediente que se añadió a partir de 1963 cuando comenzó a tratarse en Alejandría una forma diferente de combatir a Israel. Ese conflicto se va a poder resolver solamente a partir de un punto

que no es suficientemente analizado y profundizado ni siquiera por las mentes que tienen gran poder de decisión en la actualidad. Hay que sincerar el problema. Y eso significa lo siguiente: reconocer que para el mundo árabe se convirtió en determinado momento en inaceptable, la existencia de un estado judío en esta zona. No se puede discutir la verosimilitud de la expresión “arrojar a los judíos al mar”, que prevaleció durante la Guerra de Independencia. El propósito era violar la decisión de las Naciones Unidas que dividía a Palestina en dos estados, uno judío y otro árabe y terminar con la presencia judía aquí. Querían hacer una limpieza étnica. La cumplieron en la parte de los territorios que quedó en poder de los árabes, o sea que Cisjordania y Gaza, enteras, quedaron sin judíos, Judenrein, después del Holocausto. Pero Israel nunca fue “arabrein”. Israel nunca fue un estado sin árabes. Siempre hubo árabes en Israel. Esa es una gran diferencia. Hay que reconocer pues que los árabes no podían aceptar la existencia de Israel. A esto se vino a agregar algo mucho más grave: mezclar este tema con la religión. El tema religioso entró en una suerte de callejón fanático, donde se ve una parte de los textos religiosos contrarios a la existencia de un Estado judío en la zona. Se insiste en que todo lo que fue alguna vez territorio del Is-

15


entrevista lam-incluso Andalucía- tiene que ser del Islam. Y ésto, aunque en el Corán hay muchos versículos que reconocen el derecho de los judíos a estar acá. Hay uno que inclusive dice que Alá ordenó al pueblo de Israel cuidarle la tierra Prometida que les estaba dando. En la medida en que los pueblos árabes no comprendan que la existencia de Israel es irreversible, no se va a lograr una paz sustentable. El mundo se equivoca cuando cree que exigiendo a Israel que haga más concesiones y entregue más territorios, llegará la paz. Es al revés. Mientras más concesiones hace Israel, más se empecinan los estados árabes y musulmanes en destruir a Israel y exigirle más. Mientras la humanidad no tome conciencia de esto y no diga que así como puede- y debe tal vez- ejercer presiones sobre Israel, debe ejercer presiones también sobre los árabes. Y las presiones sobre los árabes consisten en decirles que Israel es absolutamente un hecho irreversible. PL: Usted mencionó antes el conflicto “árabe israelí” y no el “palestino israelí”, ya que bien sabemos cómo empezó el conflicto, por la guerra árabe contra Israel. Pero también podría decirse, retrucando ésto: bien, los árabes tendrán todos los sueños que quieran y las ambiciones que sea respecto a tirar a Israel al mar, pero en la práctica, el que está ocupando es Israel, a los palestinos ¿Qué contestaría a este argumento? MA: Contestaría que Israel ha estado dispuesto a desocupar todo eso. Israel ha dado pruebas de que no es un país expansionista. Los que dicen que lo es mienten de una manera miserable. Israel entregó el Sinaí a cambio de la paz con Egipto, o sea una zona de un tamaño tres veces mayor que el suyo propio. Lo entregó con los pozos de petróleo, aeropuertos, centros turísticos. Israel se retiró del Líbano. Se retiró de Gaza y sacó a los colonos judíos de las narices, los pelos y las orejas. Israel dejaría de ocupar todavía los territorios que todavía ocupa, a cambio de paz. Depende de los árabes que se logre la paz. PL: ¿Por qué? ¿No depende de las dos partes? MA: No. Depende de los estados árabes. 16

Israel está dispuesto a firmar la paz. Si Gaza, por ejemplo, después de lograr la desocupación israelí, se hubiera transformado en la piedra basal de un estado palestino pacífico, desarrollando universidades, granjas, exportando todo lo que Israel ya exportaba desde allí a Europa, utilizando el puerto de Gaza como centro turístico, dejando que muchos habitantes de Gaza siguiesen trabajando en Israel, Gaza hubiera sido una franja muy próspera. Querían que Israel se retire de Gaza. Israel se retiró, pero los palestinos convirtieron a Gaza en un lugar de guerra. Si Israel se retira de Cisjordania ¿quién garantiza que desde ahí no se va a comenzar a lanzar misiles contra el aeropuerto Ben Gurión o contra Tel Aviv? PL: Todo lo que menciona son hechos históricos indiscutibles. Por otro lado, hoy gobierna Israel un gabinete conservador, en el cual -salvo el ministro de Defensa, el laborista Ehud Barak- el Primer Ministro Netanyahu es el menos de derecha de la coalición. Hay en el gobierno ministros cuyo estilo no irradia moderación. ¿No es un problema? MA: Netanyahu dijo algo que nadie había dicho, que acepta la solución de dos estados, o sea una solución pacífica. Pero eso se puede concretar si del lado palestino aceptan convivir con Israel en paz, que no haya militarización, que no va a haber más actos terroristas. PL: La Autoridad Palestina está controlando la situación en Cisjordania, mucho más calma por cierto que años atrás. MA: Es justamente lo que iba a comentar. La Autoridad Palestina está entrenando seriamente a sus servicios de seguridad. El crecimiento económico en Cisjordania ha sido espectacular en los dos últimos años, gracias a un ambiente de paz que se ha vivido allí, lo cual significa que los palestinos van a vivir en prosperidad en la medida que mantengan la paz. Donde no mantienen la paz, donde se estimula la guerra y los ataques, se necesita ayuda humanitaria. Desde el momento en que los palestinos comiencen a acentuar el deseo de crecer y convertir a su Estado-no nato todavía- en un hermoso estado del Medio Oriente, y ese sea su sueño -no destruir

a Israel- su sueño se hará realidad. Pero mientras su sueño sea destruir a Israel, van a seguir viviendo en la miseria y necesitando la ayuda del mundo. PL: Dr. Aguinis, ¿tiene usted problemas por su posicionamiento tan a favor de Israel, que manifiesta también en sus columnas en el diario La Nación? MA: No, no tengo problemas. Pero quisiera aclarar que no es que mi posición sea “pro Israel” sino que es pro paz, pro progreso, pro fraternidad entre los pueblos. Mi primera novela se llamó “Refugiados. Crónica de un palestino”. Fue un intento de acercar a las partes mucho antes de que se iniciaran negociaciones de paz, cuando era imposible inclusive una conversación entre un árabe palestino y un judío israelí. Mi objetivo era acercar a las partes y llegar a la paz. Y considero que el pueblo palestino, si se lograra liberar de los fanáticos que tiene adentro y de los enemigos que desde afuera se muestran como amigos, pero son realmente sus verdaderos demonios, el pueblo palestino sería de los más avanzados del Medio Oriente, porque está adherido a Israel y la ósmosis sería inevitable. Yo he recibido información muy creíble según la cual hay estudiantes palestinos que son brillantes, en la Universidad de Jerusalem. Esos estudiantes palestinos podrían ser brillantes en un estado palestino también y hacer que el estado palestino sea un estado modelo en el mundo árabe y el mundo musulmán. PL: Se podrían combinar el buen nivel palestino y el de la ciudadanía israelí.... MA: Por supuesto. Yo creo que es repudiable la insistencia en no querer reconocer que Israel es un país sitiado desde su nacimiento, que ha logrado a duras penas y con grandes concesiones la paz con Egipto y la paz con Jordania, a cambio de importantes concesiones, y que sigue siendo objeto de promesas de destrucción interna, pero que a pesar de tener que defenderse todos los días y todas las noches, es un país lleno de héroes. Es un país que ha convertido el desierto en un vergel, que ha desarrollado universidades de nivel internacional, que en proporción a su población tiene


entrevista litúrgico, con separación de acceso para las mujeres y los hombres, algo que al mismo Maimónides le debe haber producido repugnancia.

mayor cantidad de patentes registradas por año. Ha ofrecido al mundo desde la irrigación por correo hasta avances en materia de informática y High Tech, que son admirables. Este es un país que ha articulado la defensa con el crecimiento. No se ha dedicado sólo a la defensa sino también al crecimiento, de manera obsesiva, siguiendo una tradición que venía ya de la época previa a la independencia. PL: ¿Hay cosas que le molestan en Israel? MA: Si, claro. Me molesta lo que yo llamaría la falta de responsabilidad de

muchos líderes judíos, en tratar de poner freno al crecimiento de la tendencia ultraortodoxa. Esto es algo que tenía que haberse corregido desde el comienzo, cuando se iba a sancionar una constitución, que después no se hizo. Los ultraortodoxos han crecido en Israel y están tomando posiciones que a mi me resultan muy desagradables. Por ejemplo, visité la tumba de Maimónides, un personaje al que dediqué mi primer libro. Era una simple tumba en una colina, que por su soledad generaba una gran emoción. Ahora ha sido tomada como rehén por los sectores ultraortodoxos que han armado todo un templo

PL: En el tema israelo palestino ¿cree que Israel comete errores? MA: Basándome en la experiencia, que consiste en tratar de aprender sobre lo vivido, me doy cuenta que Israel ha tenido todo el tiempo una gran ansiedad por conseguir la paz con los árabes. Cuando el presidente Sadat de Egipto llegó a Israel al aeropuerto de Lod, de noche, se impresionó al ver la cantidad de israelíes que estaban esperándolo a los costados del camino, agitando banderitas egipcias. El no lo podía creer, porque no sabía de esa ansiedad judía por la paz. Y cuando él, un líder árabe, llegó a Israel, fue recibido con tanto amor, con tanta gratitud, que hasta al mismo Sadat le saltaron las lágrimas. Israel estuvo ansioso por la paz y cada vez que pudo hacer la paz, la hizo. La primera paz la firmó un duro como Beguin, durísimo, la extrema derecha. Y le entregó todo lo que Sadat pedía, a cambio de la paz...Rabin dio mucho a Arafat. Barak le ofreció todo... y Sharon, otro duro, fue quien se retiró de Gaza, sin pedir nada a cambio. Sólo dijo “ahora no hay más judíos, no hay más israelíes acá, hagan su vida”. Pero en lugar de dedicarse a desarrollar su tierra, optaron por tirar misiles a Israel. Entonces realmente me cuesta criticar a Israel. Yo antes predicaba que Israel haga concesiones para lograr la paz, pero luego vi que todas las concesiones que Israel hacía, trajeron nuevas guerras. Inevitablemente, me preocupa si no es el exceso de concesiones lo que lleva a la guerra, si eso no va creando en los árabes la expectativa de que poco a poco, quizás, puedan confundir su sueño de hacer desaparecer a Israel. Me duele y me cuesta expresarme en esta forma, pero no puedo negarme a ver algo muy evidente. Creo que yo estoy cambiando, poco a poco, por la evidencia que me fuerza a ver las cosas tal como son. Yo quisiera presionar a Israel para que ceda algo y con eso llegue la paz. Pero no se dan así las cosas, para nada.

17



opinión

La dictadura de los rabinos… Se meten en nuestras vidas sólo para arruinarnos. Por Julio Bircz

T

enía pensado escribir esta nota, para contar la experiencia de aquellos que deciden casarse en Israel, desde hace mucho tiempo. La idea era trasmitir lo maravilloso que es organizar una fiesta en la Tierra Prometida para arrancar con una nueva vida en pareja. Lo que no sabía era que el mayor obstáculo para salvar era el del rabinato y de los rabinos. No sólo me tocaba escribir la nota, también debía aclarar que el que se casaba era yo y -a partir de mi historia personal- relatar los acontecimientos que me iban sucediendo. Desde que nací supe que soy judío. Hijo de judíos, nieto de judíos, bisnieto y tataranieto. Para todos era muy claro, salvo para el rabino que me iba a casar y dudaba de mi origen. Le expliqué que llegué a Israel con mi certificado de judeidad presentado en la Sojnut y verificado por las autoridades israelíes y me dijo que a ellos no les importa lo que haga el Estado, lo único que realmente vale es lo que dice la Rabanut. Me pidió los datos de mis padres, ambos fallecidos, para verificar sus tumbas en la Argentina. Tuve que entregar mi certificado de divorcio judío (guet) a pesar de ya haberlo presentado antes en la Sojnut porque “no se olvide que a nosotros no nos interesa lo que dice el Estado”. Como el rabino es ashkenazi se pasó toda la entrevista mirándome fijo a mi rostro y sugiriéndome que tengo rasgos sefaradíes, como si esta característica fuera un delito que impediría mi boda. En algún momento de la charla perdí la paciencia y le dije: “cómo es posible que ustedes, los rabinos, nos investiguen tanto y duden de todo lo que expresamos, tendrían que estar felices por casar a una nueva pareja judía. En lugar de disfrutar por hacer una mitzvá lo único que les importa es arruinarnos la vida”. En un momento de la charla llegó el ataque para la novia y la requisitoria de documentos se hizo mayor. Mi futura esposa le explicó que ella nació en Israel y que sus padres se casaron acá mismo y con la aprobación del rabinato. Fue el momento culminante en el que el rabino le dijo que, de todas maneras, tenía que averiguar los antecedentes de los abuelos que vivieron en Sudamérica. La calentura, de nuestra parte, iba subiendo a medida que nos ponían más trabas y llegó el instante

en que mi futura esposa le dijo al joven rabino que “mientras usted estudiaba en una ieshivá mis padres vinieron a este país para luchar por la independencia y para arriesgar sus vidas por el futuro suyo y el de todos los judíos que quieran vivir en Israel, ¿quién se cree usted que es para dudar de nuestros orígenes que son exactamente iguales a los suyos? Mire, rabino, nosotros no vinimos a engañarlo, sólo hemos llegado para casarnos y la halajá dice que sólo necesitamos que nos case un judío y que tenga un par de testigos, ni siquiera dice que nos tiene que casar un rabino, aunque nosotros queremos cumplir con todo lo que hay que hacer”. El rabino nos explicó que hay razones más poderosas que hacen que preservemos nuestra raza y nuestra clase y a mi, personalmente, me sonaron sus palabras exactamente iguales a las de los nazis que hablaban de la pureza de la raza aria. En la misma época en que nosotros vivíamos las presiones de los rabinos para celebrar nuestra boda, sucedió en Israel un episodio que levantó a los religiosos de sus lugares para salir a las calles a protestar. Se trató de un acto discriminatorio en un colegio ashkenazi que no quería aceptar alumnos sefaradíes. Para in-

tervenir en esta cuestión hubo que escuchar el fallo de la Corte Suprema de Justicia que prohibió la discriminación en las escuelas. Los ortodoxos que no acordaron con esta medida salieron a protestar y llenaron las calles con 100.000 hombres manifestando. La consigna era que la única justicia que ellos reconocen es la de los rabinos y no hay otra que pueda gobernar sus vidas. Para finalizar quiero explicar que no tengo nada contra los religiosos, que respeto sus métodos y sus formas, que jamás haría algo que pueda insultarlos o discriminarlos. Pero también aclaro que me tienen podrido, que me manejan la vida aunque no lo quiera, no sólo en el caso en que tengo que recurrir a ellos (como cuando me quiero casar) sino al integrar todas las coaliciones de gobierno e imponernos sus condiciones. Lo mismo que cuando aceptan que la justicia israelí avale que haya que pagarles sus estudios, jubilaciones o pensiones pero en el momento de legislar en contra de ellos lo único que hacen es ignorar a las leyes civiles y reconocer sólo las leyes de los rabinos. Actúan como una mafia gobernados por un padrino, perdón, por un rabino. Es la dictadura de la religión que a todos nos toca sufrir.

19


profesionales

Consultorio Dental Dr. Alejandro Astein

Todos los tratamientos dentales en el centro de Tel Aviv Arreglos de caries Tratamientos de encías Tratamientos de conductos

Coronas y prótesis Implantes Extracciones quirúrgicas

Planificación del tratamiento a tus posibilidades Shenkin 8 – Tel Aviv

Turnos al: (03) 620-1213



avisos oportunos


correo Israel es mi lugar

Llegó el

C ART ERO Para poder opinar, criticar, o simplemente expresar lo que deseen esta es la sección. Y lo pueden hacer enviando sus cartas al email piedralibre@gmail.com ó a nuestra dirección, Rotschild 46/22, Kfar Saba (44202)

Soy de Argentina y tengo la suerte de recibir la revista por mi hermano que vive en Israel. Yo estuve viviendo nueve meses allí pero extrañaba mucho a mis hijos y nietos. Si no hubiese extrañado tanto, todavía estaría en Israel porque ahí encontré mi lugar. Era feliz, pero pudo más el sentimiento de una mamá. Los felicito por la revista, es muy buena y espero algún día volver a pisar esa tierra. Cecilia Visosky.

Formar un grupo de Alcohólicos Anónimos en español

Con grata satisfacción y mera casualidad pasó por mis manos una de sus revistas. Soy un turista colombiano de la ciudad de Medellín y me hace mucha falta mi comunidad de Alcohólicos Anónimos. Buscando en Internet acá en Israel, encontré que existen grupos de A.A. de habla inglesa, rusa y obviamente en hebreo, pero no en español. Desearía la colaboración de ustedes para poder contactar personas que hablen español y poder formar un grupo donde pueda compartir mis fortalezas y esperanzas, pues de esto pueden depender muchas vidas. Sería de mucha alegría poder hablar con aquellos que de alguna manera tienen problemas con la bebida. Tengamos siempre presente que el alcoholismo es una

enfermedad progresiva e incurable y no lo digo yo, lo dice la Asociación Mundial de la Salud. Alberto V. Muchas gracias. Teléfono 054-6918505.

Los quiero leer desde Argentina

Me gustaría leer todos los eventos, publicidades, etc. que aparecen en la revista ya que como vivo en la Argentina, podría estar más cerca de Eretz, que es lo que más extraño, aparte del humus. ¿Hay alguna manera de poder leer la revistita que distribuyen cada dos meses? Elisa. R./ Hola Elisa, gracias por el interés en nuestra revista. Nos podés leer por Internet todo el tiempo. Allí aparecen todas las notas de la revista, así como otras notas que vamos publicando ocasionalmente. Además tenemos radio las 24 horas en nuestro sitio de Internet. Esperamos que estés conectada con nosotros todo el tiempo.

Necesito ayuda para la jubilación argentina

Me gustaría que se comunicara conmigo alguna persona muy entendida en el tema de jubilación argentina. Comencé hace bastante el trámite por Internet y estoy trabada, con necesidad de conversar, pues además me pagan 300 shékels menos en la nejut klalit mensualmente. Gracias, Silvia. knobel.silvia0@gmail.com

23


correo R./ Silvia, te recomendamos te comuniques con alguno de los profesionales que publican en la revista y así asesorarte con los mismos. Ojalá te puedan ayudar en este problema.

Muy buena la nota de Bircz

Cayó en mis manos un artículo de Julio Bircz del 2009 sobre Argentina e Israel... buenísimo. Lamentablemente el dueño de la revista no me dejó llevarla. Me gustaría tener una copia o un ejemplar. ¿Pueden mandármelo por email? Gracias, Adriel Weinberg. R./ Adriel, para ver la nota podés ingresar a nuestra página web www. piedralibre.co.il y allí vas a encontrar el artículo de Julio Bircz.

Gracias a Piedra Libre encontré a mis amigo

Mi madre Octavia publicó hace más de dos meses un pedido de búsqueda de sus amigos Oscar y Cecilia en la revista. Gracias a Alexis Iam, recibimos un número de teléfono y una sugerencia: probá este número. Para nuestra sorpresa el número fue correcto y mi madre reencontró a sus amigos después de 35 años. Nuestro agradecimiento otra vez, Octavia y su hija Nora. R./ Hola Octavia, hola Nora, muchísimas gracias por compartir con nosotros este momento de alegría. Esperamos siempre poder ayudar en este tipo de encuentros.

Estoy buscando empresas de productos para seguridad

Mi nombre es Luciano Zelener, estoy viviendo en Ashdod y estoy buscando empresas que vendan productos para seguridad personal o general, para vender en Argentina. Agradeceré si me pueden pasar contactos, si hablan español o inglés mejor. Desde ya muchas gracias, gambohouston@yahoo.com

No me gusta lo que escucho

Quiero comentarles que es la primera vez que les escribo, y quiero decirles 24

que vuestra revista es muy buena y cada vez viene mejor. En este momento que les escribo estoy escuchando la radio de la página de Piedra Libre, por Internet, y me gustaría saber quienes son estas dos personas que hablan, que ni leer saben, ni comentar noticias, sólo de escucharles la voz te pone nervioso. Encima se hacen los graciosos y la verdad no sé de que. Es una lástima ya que hay mucho público de habla hispana y creo que merecemos escuchar un programa más ameno y de otro nivel. Un abrazo, Claudia.

Quiero leerlos desde Bariloche

Hola, quisiera saber cuanto cuesta una suscripción de Piedra Libre para Argentina. Mauricio Kitaigorodzki, Bariloche, Río Negro, Argentina. R/: Mauricio, la suscripción impresa al exterior cuesta 30 USD anualmente. Cualquier otra pregunta, nos la puedes enviar a nuestro email: piedralibre@gmail.com

¿Sigue la sección en la revista?

Shalom a toda la gente de Piedra Libre. Mi nombre es Claudia, y quisiera saber si todavía está el sector de te quiero/me quieres que se encontraba en su revista, ya que lo busqué y no lo encontré. Un saludo enorme y a la espera de su respuesta, gracias. R./ Claudia, la sección de te quiero me quieres sale en todos los números. En Piedra Libre 42 podés encontrarla en las páginas 27 y 28.

Felicitaciones

Deseo felicitarlos por la excelente revista Piedra Libre que alegra nuestros días con vuestros reportajes y todas las interesantes secciones. Cumplen un gran servicio social que deseo agradecer de todo corazón. Marcelo Simons.

Bien por Piedra Libre

Mucho éxito a Piedra Libre, que realmente es muy buen órgano de prensa tanto para los olim como para las comunidades judías en AMLAT. Dani.

Pasantía en alguna universidad

Deseo a través de un intercambio cultural hacer alguna pasantía en alguna universidad. Me interesan los temas de Medio Ambiente, Petróleo y Minas. Mi pedido es porque estoy preocupada por el devastamiento que sufre mi territorio indígena y la contaminación. Si no buscamos otros recursos para remediar la contaminación, muy pronto desaparecerán todas las culturas y aún los seres más indefensos. Atentamente, desde Ecuador, María Clara Sharupi. claritash@hotmail.com

Ayuda para mi hijo

Necesito una ayuda para mi hijo que está muy enfermo. Todos los días está en el hospital. Mi hijo tiene 52 años y hace 20 que le realizaron un transplante de riñones. Hace un año le descubrieron cáncer debajo del brazo y como consecuencia del tratamiento que recibió para curarse del mismo, perdió los riñones y está en diálisis. Necesitamos realizarle un nuevo transplante pero no tenemos los recursos económicos para poder llevarlo a cabo. El que pueda y quiera colaborar, se puede comunicar al teléfono 089291301. Desde ya muchas gracias, Lea.

Informan algo sin confirmar

En su publicación impresa aparece una nota a la Ministra de Absorción Sofa Landver donde Landver confirma que ella no está de acuerdo en “Comprar” personas para que vivan en Israel. No obstante, confirma y ustedes publican que, a aquellas familias que están aprendiendo hebreo en el ulpan, reciben 27000 shékels y en caso de no terminarlo o faltar, deberían devolver ese valor. Cabe aclarar que a nosotros nunca nos dieron 27000 por ir al ulpan, que tuvimos una reunión en la oficina

>>

>>


correo del Ministerio de Absorción de Kiryat Bialik con la Sra. Galia quien atiende a las personas que viven en esa Kiryat y reclamamos los 27000. Por supuesto, la funcionaria nos indicó que nada de eso era cierto y al mostrarle la revista nos dijo que no sabe de donde sacaron esa información. Por eso, el reclamo a la revista o al periodista que hizo la nota o a la Sra. Ministra por informar erróneamente. Les pido se aclare este tema que afecta a tantos olim jadashim que esperan con mucha ansiedad este bono que ayudaría a remediar al alicálido Sal Klitá. Otra información que debe propagarse es que el Ministerio de Absorción ofrece ayuda para aquellos profesionales que deseen actualizar sus conocimientos en sus especialidades y fuimos informados que el Ministerio no cuenta con recursos para dicha actualización. Creo que el ministerio informa muchas cosas que no son aplicables por no decir mentiras. Atentamente, Héctor Apelbaum. R./ Hola Héctor, en relación a esos 27000 shékels a los que usted se refiere, era un plan piloto, que se hizo en cerca de mil familias que venían de la Ex Unión Soviética. No fue, ni es extensivo a más personas, de ninguna parte del mundo. Paul Chamah, director Piedra Libre.

Cuánto fanatismo

Después de haber leído una de las notas del mundial, en donde dice: “Me podría haber comprado un apartamento, pero prefiero ir al Mundial” mi noble naturaleza humana y con todo respeto me gustaría darles una palabra de luz a aquellos, como: “Pero che, vosotros soys unos perfectos idiotas”, mientras que aquí la re-sufrimos para un techo, ellos botan los shékels en semejante fanatismo. Gracias, Ricardo.

Mes a mes siguen creciendo Quería contarles que recibí el último ejemplar de PIEDRA LIBRE con la nota sobre el jaial colombiano. Salió muy linda la nota, con excelentes fotos y muy buena para nuestro trabajo de esclarecimiento. En general la revista está preciosa. Veo que mes a mes, siguen creciendo. Un abrazo para todos los que lo logran. Dani desde Buenos Aires, Argentina.

Soy una admiradora de Guille Segal

revista. Quiero felicitarlos pues es muy interesante y entretenida, pero hubo una sección que adopté como mi preferida y es la del chef Guille Segal. Tengo muchas amistades con ese apellido, me interesaría saber si tiene algo que ver con Mati Segal que tiene mellizas, que van al colegio Talpiot. Además, aprovecho para hacerles llegar mi reconocimiento por la claridad de sus explicaciones en cada receta. Quiero contarles que las explicaciones de cómo conservar el queso, me fueron de mucha utilidad y que por supuesto, hice la receta de Shavuot y me salió exquisita. Gracias Guille y quiero que sepas que deseo integrarme a tus fans de Argentina. Seguí mandando muchas recetas. Un abrazo grande, Deborah Elin.

Les escribo desde Argentina Mi nombre es Damián y vivo en Argentina. Me llegaron muy buenos comentarios sobre un artículo publicado en Piedra Libre titulado “Los nuevos líderes del Judaísmo mundial” por Marcelo Kisilevski y quería saber si me lo podrían enviar, muchas gracias. R./ Damián, esta nota salió publicada en febrero del 2010. Podés encontrarla entrando en nuestra página de Internet www.piedralibre.co.il. Esperamos disfrutes de la misma.

Mi nombre es Deborah Elin y a través de una amiga llegué a vuestra

25


comunidad

TE BUSCO ME BUSCAS Esta sección te permite encontrar a tus amigos, familiares y cercanos que no ves ni sabes nada de ellos desde hace varios años. Es tu oportunidad de reencontrarte con ellos. Para hacerlo envíanos un email con tu pedido a piedralibre@gmail.com

Eramos amigos de Bet-El

Agradeceré muchísimo si alguien puede informarme sobre unos amigos que hicieron aliá hace varios años y sé que vivían en la ciudad de Arad. Yo hablé con ellos en el 2000, cuando viajé a Israel, pero desde entonces, perdí el contacto. Ellos (y yo) somos de la Ciudad de México. Posteriormente, me parece que sus padres hicieron aliá también. Sus nombres son: Andrés Ziman Ortigoza, Karla Ziman Ortigoza, Felipe Ziman Spruch, Ana Ortigoza de Ziman. Pueden escribirme a este e-mail: rutiusairways@yahoo.es o llamarme al celular (054) 571-3675. “Piki”, amiga de ellos de Bet-El. Muchas gracias.

Perdí contacto hace 20 años

Estoy buscando a mi amiga Mirta Doiny. Hace más de 20 años que no sé nada de ella. La última vez que la vi, vivíamos en Israel. Ella estaba en Haifa. Mirta, comunicate conmigo. Betty Purinzon. Mi email es purinzon@yahoo.com.ar

Mauricio busca a Roberto

Busco a Roberto Belinky, argentino. Se fue de Buenos Aires hace muchos años. Eramos integrantes de SHA (Hebraica, de la clase madrugada). Se que vivías en un kibutz y me gustaría saber de tu vida. Mi email es: jbmauri@yahoo.com.ar y mi celular 054-2232150 26

Para una linda amistad

Desearía tener amistades femeninas o masculinas de habla hispana que vivan en Israel. Me encantaría comenzar una buena amistad e intercambiar ideas, colocar mi sentir por Israel y saber más de este bello país. Tengo un pariente allá y ya lo he visitado. Me pueden escribir jmoire18@yahoo.com. Hasta pronto, Carmen Ramirez.

Busco un socio/a para comprar un departamento

Soy una persona seria de 58 años, empleado público y vivo en Hadera. Soy viudo, tengo una excelente presencia, soy culto y busco un socio/a para comprar juntos un departamento para vivir en la ciudad de Hadera. Por razones de salud de uno de mis hijos vendí mi departamento para solventar los gastos de su enfermedad y gracias a Dios ya está recuperado. Me he quedado con un capital que no es suficiente para la compra de un nuevo departamento. La idea es comprar junto a otra persona que esté en mi misma condición, un departamento en buen estado en el centro de Hadera por un monto total entre 600 a 700 mil shékels y que cada uno aporte la mitad del capital. No busco a hacer negocios, busco un techo seguro para la vejez con alguien que quiera compartir conmigo el camino de la vida que aún nos queda. Por favor escribir a marcelosimons@yahoo.com, Marcelo Simons.

Busco gente que quiera ayudar

Mi nombre es Yonathan y estoy buscando a quienes les interesa ayudar a los demás, a los más pobres, a huérfanos, madres solteras, ancianos, cualquier persona que necesite ser ayudada. Si nos ayudamos unos a otros, viviremos mejor. Busco gente que tenga ganas de hacer la diferencia. Mi celular es 050-8803974 y mi email es yonathan_bobry@ hotmail.com


comunidad Busco a dos personas

Me llamo Sara Silberstein y busco a Ariel Kru o Guy Gru, que vive en la Argentina. Es profesor de arte escénico y corporal. También busco a Piero Ravenna, biólogo. Antes yo me llamaba Evelynn Rosenmann. Si me pueden ayudar a encontrarlos se los voy agradecer mucho, me es muy importante ubicarlos. Desde ya muchas gracias saramordejai@gmail.com

Quiero conocer una mujer con fines serios

Señor pensionado, divorciado, de 80 años (aparento de 70/72), sano, sin defectos físicos, busca con fines muy serios, una dama que sea humilde, sencilla, de muy buen carácter, suave, cariñosa, no mentirosa y muy compañera. Sin otro particular y esperando se me acepte mi pedido. Isaac Galante. galantei@yahoo.com.ar

Me quiero casar

Me llamo César, soy mexicano, arquitecto y deseo establecer contacto con alguna chica israelí con posibles fines matrimoniales. Soy de la comunidad judía de venta Prieta en Pachuca, México. Mi correo es: isaac_marron@hotmail.com

Quiero compartir mi vida

Soy muy sociable

Deseo conocer un hombre que hable español y que viva en Natania o alrededores (Raanana, Kfar Saba, Hertzlía o Hedera). Que le guste pasear, escuchar música y que le agrade bailar. Me llamo Sara y tengo 70 años. Soy muy sociable y quisiera conocer a alguien que tenga mis mismos gustos. Vivo en Natania y mi teléfono es: 09-8843897

Busco una compañera

Señor de 56 años, simpático, de buen corazón, busca compañera hasta 55 años. Vivo en la zona sur. El teléfono es 050-8243084.

Busco pareja con fines serios. Vivo en Carmiel, tengo 81 años, soy viudo, sano y de buena presencia. Me gusta caminar varios kilómetros todas las mañanas y me dedico a escribir cuentos e historias para luego publicarlas. Mi email es vainsisa@012.net.il

Estoy solo y quiero formar una familia

Me llamo Emilio Betech, tengo 44 años, llegué a Israel hace 7 meses y deseo formar una familia. Me gustaría conocer una mujer para fines serios, para entablar una relación llena de amor, confianza y respeto. Estoy muy solo y vivo en Eilat. Me puedo mover a cualquier parte del país. Busco una mujer de 34 a 44 años. Mi celular es 054-6171510 y mi email es ebetech@yahoo.com . Si buscas lo mismo, escribime.

Quiero encontrar una pareja

Tengo 58 años y vivo en Israel. Sé que esta revista no solamente la leen los latinos, es por eso que mi búsqueda es para una persona israelí o de lo contrario que tenga muchos años de vivir en este país. Que tenga ganas de encontrar su media naranja, y formar en esta etapa de la vida algo serio pero que a la vez, nos podamos reír juntos y divertirnos mutuamente. Si te sentís identificado, escribime a mi correo: ojoscolordeltiempo@yahoo.com.ar

Para una linda amistad

Soy pensionado y deseo conocer a una señora para entablar una amistad seria. Sr. Furca 054-8309858

27


vivir en Israel

acido VITAL NOTAS CORTAS. Impresiones y miradas sobre lo que nos ACONTECE. Lo que nos MOLESTA. Lo que nos ASOMBRA. Días del teléfono

Aquel lunes de verano empezó con citas y trámites en varios lugares del centro de Jerusalén en los que encontré siempre al mismo personaje: el teléfono. De una forma no recordada y como si se tratara de una confabulación cósmica para ese día del año, en todos los sitios que visité, las personas hablaban por ese aparato. Una secretaria rusa se reía con su amiga en la línea mientras los pacientes esperaban recibir una cita. Minutos después, la funcionaria bancaria contaba el dinero mientras hablaba con su novio y a ella le siguió el peluquero que intempestivamente cambió sus tijeras por el móvil cuando escuchó el inconfundible ring. Aunque intenté molestarme, no pude. Era más fuerte el deseo de entender por qué para algunos hablar es más importante que concentrarse unos minutos en su trabajo o en los seres que tienen al frente. Un profesor me dijo que para muchos, hablar por teléfono mientras hay otros cerca, es su forma de demostrar que son importantes y amados. Para otros, es su forma de escapar de la abrumadora realidad y del trabajo que bien visto, es la oportunidad para expresar nuestros talentos y aprender. No importa la razón, lo cierto es que Israel sería un país más profesional y avanzado, si en lugar de hablar tanto en plena jornada laboral, cada uno tuviera el propósito de ser el mejor en lo que hace. A.C 28

A.C. Adriana Cooper


avisos oportunos


avisos oportunos


profesionales


avisos oportunos

 

     



 

   





 

       Discos Externos USB 500Gb 450.-   650.-,    

 




sociedad

El sufrimiento de la mujer árabe Lo que piensa, cree, siente. La opinión de uno de nuestros lectores. Por Samuel Lijovitzky

C

uando uno vive en Israel desde hace muchísimos años, casi 23 a fines de octubre próximo, he visto mucho sobre la vida de la mujer árabe, tanto en este país milenario, como en el extranjero. No he tenido la oportunidad de viajar a Jordania, como varias veces quise conocer Petra, pero conozco muy bien los distintos tipos de mujeres que viven dentro del mundo árabe. En la ciudad de Natzeret Illit, donde vivo, conviven católicos y musulmanes. He comprendido la diferencia, he trabajado con jóvenes árabes de ambos sexos, y mi sed de conocimientos como escritor, me ha llevado a hacer preguntas muy personales, que me fueron contestadas, por eso pensé, puedo trabajar con ellos, pero no dormir ni darle la espalda nunca, sea como sea. He trabajado también con drusos, gente muy especial, con su religión muy cerrada, todos vestidos iguales con bombachudos negros, camisas blancas, fez en la cabeza y largos y curbados bigotes. He estado de miluim con beduinos, que nos hemos hecho amigos. Compartir 24 horas juntos, sobretodo con uno de ellos, cuando me invitó con la familia a conocer su casa en un Kar cerca de Carmiel. Le dije que iría a conocer su casa, su esposa e hijos. Mi casa y mis hijos sí, me dijo; pero mi esposa, no. Me contó como fue su historia hasta casarse. Su madre y su tía le eligieron la novia. No le vio la cara y el resto hasta la noche nupcial. Acepté en silencio sus palabras, aunque no las comparto. En la nota que escribió la periodista Susana Mendoza, en el número anterior de Piedra Libre, dice lo que padecen en silencio las mujeres. Es cierto, lo de la virginidad también; y también es verdad que se operan y tienen relaciones anales para preservar la misma hasta el casamiento. Por eso las mujeres van de la mano y los hombres separados de ellas también lo hacen. Se llama Karajanyi, contacto de uno a otro pero no los dos sexos juntos. Cuando estuve de miluim me tocó llevar presos desde la cárcel de Meggido a Jenin y a Shjem. Allí aprendí más cosas del mundo árabe. Los odios hacia los judíos, los rencores de tiempos inmemorables. Todo eso queda dentro de mi memoria. Lo mismo que ver la separación de las clases sociales en Estambul. Ver como rezan las mujeres en un costado de la mezquita azul, apartadas como ciudadanos de segunda tras una reja de madera, arrodilladas, besando la alfombra. También ví que no hay clase media en Turquía: o trabajás en el shuk vendiendo todo tipo de cosas o van vestidos a la última moda, conduciendo un último modelo. El mundo árabe en parte ha cambiado, pero sus reglas son tan estrictas para las pobres mujeres que tienen que acatar los deseos del hombre, y ser golpeadas, apaleadas, apedradas, enterradas vivas y otras atrocidades que el mundo occidental no tiene. Una última pregunta me viene a la mente después de todo esto, ¿Hasta cuándo? 33


urbanismo

La ciudad para arriba En Israel, se ha optado por construir edificaciones cada vez más altas. Esto en deterioro de los patrimonios arquitectónicos y naturales de las ciudades. Mirada a lo que pasa en nuestro denso país.

Por Marcos Edelcopp*

N

inguna ciudad de nuestra aldea global escapa a la fórmula de que la tierra vale por lo que produce. Es por eso que el desarrollo urbano muchas veces se traduce como construcción en altura y alta concentración en áreas de la ciudad que no siempre están preparadas para soportar una determinada densidad de edificación por m2 de lote. Nuestras ciudades latinoamericanas experimentaron un cambio radical en la década del ‘60 y del ‘70. Ciudades como Bogotá, Santiago y Buenos Aires comenzaron a desarrollarse hacia arriba como consecuencia del cambio en la legislación que permitía la construcción de este tipo, las cuales estaban asociadas al progreso y al crecimiento económico. Pocos fueron los que en ese momento pensaron en el patrimonio construido, en paisajes culturales, en una tradición que conjugaba la herencia cultural heredada de España o Portugal. Fue así que en nombre de un progreso mal entendido se perdieron joyas arquitectónicas y conjuntos urbanos únicos.

34

A pesar de la conciencia enraizada en la sociedad, esto choca en la realidad con el uso especulativo del suelo y las fuerzas del mercado inmobiliario. Los resultados son ciudades en donde quedan muy pocos terrenos vacíos y sobre todo en nuestro caso, en un país con una superficie mínima como la de Israel. Es ahí donde surgen preguntas. ¿Es necesario preservar todos los edificios históricos? ¿Cómo se entrelazan en Israel el pasado y el presente? ¿Qué sucede cuando la superficie para construir es escasa y hay que construir hacia arriba?

Jerusalén, la excavada

En la Antigua ciudad de Jerusalén, en la construida dentro de sus murallas, ya no hay terrenos vacios, sólo hay posibilidad de construir sobre lo existente, es decir agregar uno o dos pisos como máximo, y eso en muy pocos casos. Lo que se hace entonces es “crear” esos terrenos, que puedan ser llenados por construcciones nuevas. Y es lo que va a suceder en el terreno que se

encuentra en la explanada del Muro de los Lamentos, justo frente a éste, si la oposición por parte de la sociedad no es activa. Después de una excavación arqueológica intensiva llevada a cabo por la Autoridad de Antigüedades de Israel y que se inició como consecuencia del pedido para la construcción de un edificio en dicho solar. Se ha encontrado a unos 4 metros de profundidad una sección del Cardo, la antigua calle comercial de la época romana, que de construirse este edificio, el Cardo quedaría integrado a éste como un subsuelo. Una tristeza. Fuera de las murallas que encierran la ciudad vieja, el panorama tampoco no es muy alentador. En barrios históricos como la Colonia Alemana, Rehavia y Nahlaot, las presiones inmobiliarias son tales y los precios de los terrenos suben a niveles tan altos que es muy difícil no ceder a la tentación de vender el bien inmueble para que sea demolido y en su lugar se levante un edificio de mayor altura y casi con seguridad, de menor valor estético que el anterior.


urbanismo

Tel Aviv, donde la conservación florece

Esta ciudad viene trabajando en forma constante en la conservación de su patrimonio inmobiliario y su patrimonio paisajístico. Al final de la década del ‘80 la renovación urbana del barrio Neve Tzedek –el primer barrio construido fuera de las antiguas murallas de Yafo- y la adaptación de algunos edificios para ser utilizados como centro cultural (Suzanne Dellal), generó un cambio radical en una zona de la ciudad descuidada y tugurizada. Hoy es uno de los barrios característicos de Tel Aviv y acoge no sólo actividades culturales y comerciales sino también es lugar de residencia, de ateliers y talleres de artistas. Pero a pesar de lo logrado en ese barrio, desde el año 2009 la municipalidad de Tel Aviv aprobó una serie de proyectos con el cual construirán vías rápidas de circulación y torres de oficinas y viviendas por lo cual el barrio de alturas modestas y escala humana, quedará inexorablemente rodeado por la velocidad y las alturas. A comienzo del siglo XXI, la renova-

ción integral del antiguo puerto de Tel Aviv, su infraestructura y sus edificios (depósitos de mercadería) devolvió a la ciudad una franja costera que no sólo se transformó en uno de sus paseos más atractivos sino que además unió la Marina y el parque de la Independencia en el sur con el parque HaYarkon en el sector noreste, generando así un paseo peatonal de más de 3 km de longitud.

Beer Sheva, vuelvo al sur

Un centro histórico pequeño, con algunos ejemplos de buena arquitectura tradicional y otros de arquitectura más refinada ha comenzado a recuperar su valor en los últimos años. El Museo del Néguev, alojado en un edificio de principios del siglo XX, es un buen ejemplo de esta labor de reutilización y adaptación de antiguas estructuras a nuevos usos. Por otro lado, la ciudad experimentó un crecimiento importante a principios de la década del ‘90, con la inmigración que llegó de los países que integraban la antigua Unión Soviética. Barrios enteros se levantaron rodeanColumnista: Jana Beris Diseño Gráfico: Juliana Verlatzky, Maxi Drzazga, Nurit Oszerowicz Fotografía: Nurit Oszerowicz Publicidad: Javier Rymberg, Julia Maislos

Director: Paul Chamah

Webmaster: Amir Yurman

Editora: Luli Szerman

Colaboradores: Camilo Méndez, Jorge Kroter, Ionit Kroter, Clody Plotnitky, Keren Domb

Redacción: Janeth Arman, Julio Bircz, Susana Mendoza, Verónica Oberlander, Adriana Cooper, Guille Segal, Ariel Zak, Abraham Hayón, Adrián List, Martín Levin, Marcelo Kisilevski, Martín Jona, Marcos Edelcopp, Luciana Altoni

Esta es una publicación bimestral del grupo editorial Piedra Libre. Su distribución es gratuita en todo el país.

do los ya existentes y extendiendo la ciudad hacia el norte y hacia el oeste.

Haifa, conservación en la montaña

En esta ciudad comenzaron a recuperarse en los años ‘80 edificios y conjuntos históricos en el barrio Hadar Hakarmel, uno de los barrios característicos de Haifa, proyectado por el arquitecto alemán Richard Kauffman. El Museo Nacional de Ciencia, Tecnología y el Espacio, ocupa hoy el edifico histórico del Technión, construido entre las décadas del ‘10 y el ‘20 por otro arquitecto alemán, Alexander Baerwald. El conservar un edificio o un lugar histórico, redunda en beneficios que se traducen en pertenencia al lugar. La preservación y conservación del patrimonio arquitectónico no debe entenderse como la necesidad de mantener “monumentos” o piezas de museo para su contemplación, sino como la más activa integración de esas piezas a la vida urbana. *Arquitecto especialista en Restauración y Conservación del Patrimonio. Todos los materiales son exclusivos de Piedra Libre. Pueden reproducirse citando la fuente. Piedra Libre no se responsabiliza por los servicios y/o productos publicados en esta revista Si quieres publicitar: 054-4434351 / 054-5234119 Para recibir Piedra Libre: 054-4434351 / 054-5234119 Dirección: Rotschild 46/22 - Kfar Saba 44202 - Israel Tel./Fax: 0747-036444 / Cel.: 054-4434351 / 054-5234119

www.piedralibre.co.il E-mail: piedralibre@gmail.com 35


cocina

Palito, bombón, helado

C

omo ustedes notarán, siempre me gusta andar sobre seguro (al menos en esta columna) y escribir sobre cosas fáciles de hacer, que puedan servirles. Y si hay algo seguro, que nunca falla, es el helado. Y a quien no le gusta el helado… seguro que es de otro planeta. Cualquier postre con helado, tiene un éxito garantizado. Este producto que deleita a la gran mayoría de las personas de todas las edades y de todas las culturas es muchísimo más antiguo de lo que creemos. Si bien es difícil establecer su origen, ya que el concepto del mismo ha sufrido sucesivas modificaciones, se cree que el helado se origina varios siglos antes de Cristo. Aparentemente nació en China, y se dice que el rey Tang de la dinastía Shang tenía un método para crear mezclas de hielo con leche. De China pasó a la India, a las culturas Persas, a Grecia y a Roma. En las cortes babilonias, por su parte, tomaban bebidas heladas o enfriadas a nieve o hielo, y también se dice que tanto Alejandro Magno como el emperador Nerón, enfriaban sus jugos de fruta y sus vinos con hielo y nieve traídos de las montañas por sus esclavos. Durante la edad media, en las cortes árabes se preparaban productos azucarados con frutas y especias enfriadas con hielo de las montañas. Los turcos las llamaban “chorbet” y los árabes “charat”. Marco Polo, en el siglo XIII, llevó a Europa varias recetas de postres helados usados en China durante cientos de años, los cuales se instalaron en las cortes italianas con cierta popularidad. Cuando Catalina de

36

Cheff Guille Segal Medicis se casó con Enrique II de Francia, su cocinero llevó estas primitivas recetas a las cortes francesas, donde se les agregó huevo. Luego, cuando una nieta de Catalina se casó con un príncipe inglés, el helado llegó a Inglaterra, donde le agregaron leche, y así continuó difundiéndose por toda Europa. Si bien algunos historiadores dicen que este producto llega a América de la mano de los europeos durante la época de la colonización, otros nos cuentan que existen manuscritos antiguos de la cultura Teotihuacana (alrededor del año 400 A.C.), que revelan que en México celebraban una ceremonia religiosa para pedir a los dioses un buen año de cosecha durante el equinoccio; y dentro de los manjares que preparaban para los dioses ya se encontraba un tipo de nieve hecha a base de agua, leche, mieles y frutos de la época. Resulta asombroso que cada una de estas culturas haya tenido sus propios métodos de recolección y almacenamiento para el hielo y la nieve del invierno o para su transporte desde las montañas. ¡Que increíble! ¿No? Que aunque en sus orígenes, el helado no haya sido un producto netamente lácteo sino más bien frutal, haya perdurado y se haya transformado durante tantos siglos hasta llegar a nuestra mesa tal cual lo disfrutamos hoy en día. Pero hacer un rico helado, no es nada fácil, y como contamos con gran variedad de marcas de helados riquísimos, ya preparados, si me preguntan a mi ¿cuál es el mejor helado? sin dudar digo que hay uno que me marcó para siempre y que cada vez que puedo, no dejo de disfrutarlo, el de la heladería El Lido de San Clemente del Tuyú, no sólo por la materia prima y los gustos sino por el amor que le ponen sus integrantes para mantener la calidad del producto. Pero,

me parece mejor contarles cómo hacer un postre fácil y exitoso que combina exquisitamente con helados.

BANANAS FOSTER

Este es un postre muy rico, originario de Nueva Orleans, que además es divertido porque lleva mucho show. Preparación: Se calcula ½ banana por persona. Las bananas deben estar peladas y cortadas en ¼. Se funde manteca en una sartén y cuando hace espuma y se empieza a dorar el borde (se llama manteca “noisette”) se le agregan las bananas. Luego de moverlas un poquito, le agregamos 1 cucharada de azúcar negra y 1 cucharada de azúcar blanca por cada banana entera que utilizamos. Al cabo de 1 ½ minutos de fuego alto, y cuando el azúcar ya está fundiéndose, retiramos la sartén del fuego (por seguridad) y le agregamos ½ copita de ruhm o ron dorado. Lo volvemos al fuego con mucho cuidado porque se va a prender una llama (flambeado) por el ruhm. En ese momento, espolvoreamos canela que, en contacto con el fuego va a formar estrellitas y, por supuesto, también va a aportarle sabor. Nos quedan entonces, las bananas cocidas por fuera y la salsa. Las servimos con una bocha de helado de crema, de coco o de maracuyá y son un manjar. IMPORTANTE: Siempre que trabajemos con flambeados (es decir que le agregamos alguna bebida, cuya graduación alcohólica generalmente supera los 38 grados, y luego lo llevamos al fuego) debemos tener en cuenta lo siguiente: A) Se debe retirar la sartén del fuego para agregar la bebida alcohólica.(ruhm en este caso). Si no lo hiciéramos, correríamos el riesgo de que se nos prenda la botella o el recipiente del cual lo estamos volcando, con la consecuente quemadura en la mano y creando un accidente innecesario. B) El extractor de aire debe estar apagado, porque si no, correríamos el riesgo de que absorba la llama que se forma, quemando sus filtros y provocando también un accidente que podíamos haber prevenido.


la página del Ministerio de Absorción

19.000 shékels para el alquiler El Ministerio de Inmigración y Absorción acaba de presentar un plan especial de vivienda, en asocio con la Agencia Judía, para todos los olim jadashim que lleguen de América Latina

C

omo un esfuerzo para apoyar e incentivar la aliá proveniente de América Latina, el Ministerio de Absorción ha comenzado con la Sojnut un plan ambicioso de apoyo en subsidio de vivienda para los inmigrantes hispanoparlantes. La idea es aportar una cifra respetable de dinero para apoyar en el primer año de aliá los costos de vivienda. Este subsidio será otorgado a los inmigrantes que lleguen a Israel entre las fechas 1 de junio de 2010 y 31 de diciembre de 2010. Los aportes son los siguientes: A. Para parejas con hijos: 19.000 shékels en cuotas a lo largo del año B. Parejas sin hijos: 11.400 shékels en cuotas a lo largo del año C. Para solteros en edades entre 18 y 30 años: 7.600 shékels en cuotas a lo largo del año. El subsidio está limitado a ciertas zonas y ciudades, por lo tanto el Minis-

terio aconseja a los inmigrantes que averigüen antes de su llegada y así puedan arribar a las ciudades en las cuales existe una comunidad encargada de absorción e intendencias que tengan presupuestos para Absorción de inmigrantes. Es importante anotar que este aporte no es automático y se dará de acuerdo a los criterios que ha fijado la decisión gubernamental en este respecto. Respecto a los Ciudadanos que Retornan, todos los detalles respecto a los cambios que está proponiendo y realizando el gobierno en estos momentos, para todos los Ciudadanos, y en especial a los procedentes de América Latina, aún no están definidos, por lo que en el momento que se definan, les haremos saber a través de estas páginas en Piedra Libre. Para mayores informes, se pueden comunicar en los teléfonos 02-6752716 / 02-6752878 (preguntar por Hagar,

sólo en hebreo), o en el teléfono central del Ministerio 03-9733333.

Informaciones útiles para el olé ¿Cuánto tiempo se puede permanecer en el extranjero sin perder los derechos de pensión del Bituaj Leumí? Si el olé inmigró al país después de la edad para pensionarse, el pago de la pensión se hará en el mes del viaje y en el siguiente mes. Este pago continuará cuando el inmigrante regrese al país, pero puede ser que sea necesario que requieran ser verificados sus ingresos y salidas del país. Si el olé inmigró antes de cumplir su edad para pensionarse, el pago continuará durante seis meses después del viaje. De todas formas, la renovación de este pago podrá ser condiciona a la verificación por parte del Bituaj Leumí. ¿Dónde se pueden donar ropa y artículos de segunda mano para los olim jadashim y otras personas que necesiten ayuda? En la mayoría de las ciudades y asentamientos, existen bodegas de almacenaje de ropas y artículos que donan los ciudadanos. Se puede averiguar en el teléfono 106 en cualquier ciudad o en los departamentos de servicio social de las intendencias, dónde están ubicados estos lugares de acopio de artículos de segunda mano.

37


comunidad

Los “jóvenes” de la tercera edad apuestan a la vida Por Julio Bircz

S

e reunieron en un salón de Tel Aviv para bailar, almorzar y disfrutar de la vida. Apostaron a la unión de los latinos en Israel y lo consignaron con la alegría de por medio. Festejaron la convocatoria anual número 16 de la tercera edad de todas las sucursales de la Olei y para ello asistieron 300 personas de todos los puntos del país. Son los representantes veteranos de cada comunidad latina y fueron a olvidarse de los problemas diarios para festejar la vida, ni más ni menos. Entre ellos hay veteranos de guerra, “vine a Israel en 1973, ante el llamado de ayuda por la situación bélica, y nunca más me fui, aquí formé mi familia y me integré totalmente, aunque nunca olvidé mis raíces y por eso soy parte de la Olei”. Otros llegaron hace pocos años y contaron que “desde que estoy en Israel mi casa fue este grupo de gente, el idioma siempre me costó demasiado y aquí encontré a los que me ayudaron en mi klitá, por eso es que hoy estoy para colaborar con

los que siguen llegando”. Las historias de vida de cada uno son dignas de una

nota individual por cada caso y es imposible relatarlas en un solo artículo. La convocatoria fue organizada por Yacov Bijman (Presidente de la tercera edad), Sofía Sucovsky y Jorge Golinsky (Vicepresidentes), Samy Rasnovich (Secretaria) y Miriam Goldberg (Tesorera). A ellos se les sumaron los vocales y representantes de cada filial. Asistieron las delegaciones de Ashdod, Bat Yam, Beer Sheva, Hedera, Haifa, Kiriat Gat, Kraiot, Natanya, Nazaret Illit, Petah Tikva, Raanana, Rishon y Tel Aviv y hasta llegó un representante de Maale Adumim. No pararon de bailar y de gozar y se reunieron para contagiarnos, a todos, sobre el valor de festejar la vida, ni más ni menos. 38




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.