La playa 206en

Page 1



New Police Chief The Criminals will have to run / Marcha Verde also demonstrated in Cotuí and Barahona be intimidated and he would build a police in which everyone would feel proud to belong to it. Brigadier-General Bautista Almonte said the National Police is the only institution that always publishes how many members are removed from their ranks because of indecent acts. Under his reign, the police will continue to act transparently in the exercise of its functions. Brigadier-General Ney Aldrin Bautista Almonte was appointed the new chief of the National Police by President Danilo Medina. He succeeds Major-General Nelson Peguero Paredes who was in office for two years, but who, like his predecessors, was unable to stop the rampant crime. In the last few weeks, the police had been dealing with the gang of “police killers”, an organization that killed policemen to steal their weapons. The gang murdered three policemen in only one week and injured several others. Of the twelve known members of the gang, four were killed by the police in the meantime. As always, when a new Police Chief takes office, there are big words. Bautista Almonte, who had been the head of DICRIM, the Center for Criminal Investigations, promised that the police would never stop to be behind the criminals. They will have to run. The honorable institution of the police is for brave men. They would not

The next arrivals in “Amber Cove” Maimón September, 6 Carnival Magic September,7 Carnival Splendor September, 11 Carnival Splendor September, 14 Carnival Conquest September, 27 Carnival Conquest September, 27 Carnival Magic September, 28 Carnival Splendor October, 9 Carnival Magic October, 12 Carnival Splendor October, 23 Carnival Magic October, 26 Carnival Conquest October, 27 Carnival Splendor October, 31 Koningsdam

Another “Green March” took place in Cotuí and Barahona on the last Sunday of August. Hundreds protested against corruption and impunity. In Cotuí, where, according to the manifesto of “Marcha Verde”, the Canadian mining company Barrick Gold has destroyed

the rivers and the farming grounds of the communities, the province has the country's wateriest river and the largest freshwater dam in the Antilles, but the water the population gets is highly contaminated. Former MEP Manuel Jiménez said: “It is strange that we produce energy (on the dam), but we do not have a stable power supply in our neighborhoods. It is ironic that we have gold but our people are living in poverty.” “Marcha Verde” calls on the government to provide five percent of the funds from the gold mining to the municipalities of the province of Sánchez Ramírez, as set out in Law 64-00. Instead, the government takes the money to build the coal plant of Punta Catalina and fills the pockets of the members of the government. 2.5 billion pesos should be allocated to the province from this fund. The “Marcha Verde” movement is now planning a survey of people's visions and proposals to strengthen the movement and exert more pressure on the government to reach its goal of ending corruption and impunity. Since at the moment the government's reaction to the demands is weak.


Marriage of Minors Prohibition of Marriages for Youths / Not only personal Consequences for the Affected Getting married very young or moving from their parent's home to live with a man is a normal practice in the Dominican Republic for girls belonging the poor population. Often they are pushed or forced by their own parents, so that there is an eater less in the home. According to the organization Plan, the Dominican Republic is, alongside Nicaragua, the country with the highest number of minors in Latin America and the Caribbean who are already married before 18 or live with a man. According to figures from the National Statistics Office (ONE) and UNICEF, one of four Dominican adolescents between 15 and 19 years of age were married to or lived with a man who was at least ten years older. In addition, 37 per cent of the Dominican women between 20 and 49 years of age said they were married or were living in a common household with a man before their 18th birthday.

The Civil Code of the Dominican Republic sets the minimum age to marry to 18 years, but with the consent of the parents and the approval of a judge, also a marriage at an earlier age possible. Rosa Elcarte, a representative of UNICEF in the country, said it was alarming that 60 per cent of the poor girls under 18 are married or live with a man and already have one or more children. According to Unicef, poverty in the country would be reduced by ten percent if the marriage of minors was banned. Similarly, the birth rate would decrease and thus the population growth.

The Dominican Vice-President, Margarita Cedeño de Fernández, also presented a report on the subject, “Economic Impact of Child Marriage and Early Unions”. According to the Vice-President, the World Bank and UNICEF report shows that childhood and early unions cost the country billions of dollars and maintain poverty across the generations. “Children's weddings have unavoidable effects on fertility, child mortality, chronic malnutrition, school drop, women's income and early childhood development,” Cedeño de Fernández said at the presentation of the report. An end of childhood marriages would have a great positive effect in achieving a better education of girls. It would help women to bear less children and later, which would improve their income. “Childhood marriages and early unions not only end the hopes and dreams of the girls, but also hinder efforts to reduce poverty and achieve economic growth and equality in the Dominican Republic,” said Quentin Wodon, the chief author of the study. Early marriages are also associated with greater risk that the immature young mothers mistreat their children and do not register their birth. UNICEF representative Rosa Elcarte recommended that the Dominican authorities promote a national plan in which all sectors come together to eradicate child marriage.


Visit of Solar Catamaran More Plastic Waste than Fish in the Sea by 2050 / 80 Percent of Coral Reefs endangered This August, the port of Santo Domingo received a spectacular visit that attracted much attention. It was the first solar powered Swiss catamaran “Race for Water”, which is on a tour around the world to draw attention to the problem of pollution of the oceans by plastic waste. It is an initiative of the Swiss Embassy and the Swiss-Dominican Chamber of Commerce and Tourism (CCTDS), in coordination with the Dominican Army and the Dominican Port Authority. The chairman of the Foundation “Race for Water”, Marco Simeoni, said: “We chose the Dominican Republic because here you can see the plastic pollution in the streets, on the beaches, and we thought our solution is very suitable for the island. The solution we have comes from our technological partner, a French company that transforms plastic waste into synthetic gas, which allows us to produce electricity.” The solution to stop this problem is on land, says Simeoni. 80 per cent of the problem came from the land, and in order to stop this

“haemorrhage” of plastic waste, one had to look for solutions on the land. The ship wanted to develop the program “learning, communicating, acting” with governments and companies, motivating to invest in this technology. Gaetan Bucher, chairman of the CCTDS, said “Race for Water” proposes an economic solution to the plastic pollution of the oceans, which aims to convert the plastic waste into sustainable energy on land. Because the plastic waste, which is

treated on land, will not reach the sea to pollute it. Simeoni warned that if the pollution of the sea by plastic waste continues, there will be more plastic than fish in the seas of the world by 2050. After Santo Domingo, the catamaran anchored in Samaná for a week, where inspections are carried out on the degree of pollution caused by plastic waste, before it is continuing its trip to Guadeloupe. On the basis of the visit of the solar ship, Environment Minister Francisco Domínguez Brito said that in the Dominican Republic, 80 per cent of coral reefs are threatened by pollution and overfishing. It is estimated that over the last 50 years, more than half of the coral reefs of the Caribbean have been destroyed. In Juan Dolio, only eight per cent of the corals are alive, Punta Cana and Bávaro it is less than five per cent. Without corals, there are no more Caribbean sand beaches. Their destruction threatens tourism, the country's main source of income.


Hard Retirement Many Elderly don't have Pension Claim / Survival with Occasional Jobs and the Family

Currently, more than one million Dominicans are older than 60 years. Many of them no longer work and survive by being supported by their families. Others earn their food with occasional work. Not a dignified age for most. 14 years ago, there has been inaugurated a system of retirement or old-age, disability and widow'e pension insurance under the umbrella of the Dominican Social Insurance Scheme (SDSS). However, more than half of the applications

for a pension are rejected due to different reasons and missing documents. There are about eight different plans besides the state pension system of the SDSS, such as the pension insurance of the Central Bank, of the National Police or the National Congress. There are also around another 15,000 retirees, who receive a special pension by presidential decree. While some officials who had relatively high positions get up to 400,000 pesos of pension per month, the options of the workers to get a pension in old age with which they can lead a half-way worth living are very limited. Additionally, they are often thrown out of their health insurance. 70 per cent of the workers insured in the system of individual capitalization, according to the opinion of experts, will not even receive any minimum rents, as they were not able to pay the necessary 30 years to fulfill the conditions. In addition, the contributions to the pension insurance and thus also the later pension is very low, since a Dominican worker earns on average only 15,000 pesos a month. The retiree can choose between two forms of payment, the “renta vitalicia” or life retirement, which was contracted with a life insurance policy, in which the rate is re-

maining the same for the rest of the life which is agreed between the insured and the insurance company. When the money has been used up before the insured dies, the state pays the sum until his death. If he dies before the sum is used up, this money goes to the insurance company and the family of the dead gets nothing. In the “retiro programado” with the administration of the pension fund (AFP), the rates are very low since the life span of the insured is calculated for 110 years, when the money has been used up. If the insured dies before, the widow or the children will receive the remaining money if they apply for it. People who get the “renta vitalicia” also can chose that the insurance company pays them out the whole sum, which makes that many of the insured do it, because then they get a bigger sum at once. Mostly about 500,000 or 600,000 pesos, which for many poor people is a big sum at the moment. But when it is used up, they don't get any rent.


Using Solar Energy 300 Million Dollars against Climate Change / No Compensation for Haiti for Cholera

Only about 30 percent of Haiti’s population has access to electricity. Together with the Biohaus Foundation, NPH Germany has provided a stable power supply, in the form of a hybrid smart-grid, to power all of its facilities in the Haitian capital city Port-au-Prince. The batteries come from Berlin, the solar modules are imported from both Venezuela and Mexico. Inverters are provided by Bonfiglioli Germany, and measurement equipment is provided by Hanover based Solargy. The project, which is the largest independent smart-grid in the Caribbean region, is already up and running. “With the new 450 kW facility, we will supply the entire power demand of all our facilities,” says NPH Germany CEO Heiko Seeger, “including food production, a car repair shop, a school and St. Damien Hospital, with 100 percent solar energy.” The aid cooperative of NPH Germany and the U.S. based St. Luke Foundation, which employs 1,800 Haitians, is set to save around 500,000 euros a year, and 2,000 tonnes of CO2 through the smart grid, thanks to reduced consumption from diesel generators. “What we are doing here is necessary to save the planet,” said project coordinator Willi Ernst of the Biohaus Foundation,

speaking at the inauguration of the smart grid. “That we do it here is necessary, so that as many as possible follow the example. Only together can we do it.” The idea for the creation of a smart-grid in Port-au-Prince first came about in 2010, after the devastating earthquake which destroyed parts of the city’s infrastructure. Haiti’s President Jovenel Moïse, a agricultural entrepreneur who is in office now for seven months, recently announced an extremely ambitious energy policy program. Within 24 months, the country is to be completely electrified using solar energy, and the high import tariffs on PV products are to be removed. Author: Cornelius Wüllenkemper Over the next ten years, Haiti plans to spend a total of 300 million dollars to tackle the effects of global climate change. The project “Haïti prend racine” (Haiti takes roots) is financed by the Haitian government, the World Bank, the Agence française de développement (AFD), the Haitian Relief Organization, founded by the actor Sean Penn, and the Parker Foundation. The aim is to stop the destruction of the environment, to help the villages to better prepare themselves against environmental disasters, such as Hurricane Matthew last November, to improve the fertile soil and protect existing production resources. A US federal judge has rejected the last class-action lawsuit that had been filed against the United Nations (UN) over the 2010 cholera epidemic in Haiti. The suit had the aim that the UN takes responsibility for the outbreak because the illness was introduced by its peacekeepers from Nepal.

But in her ruling at the Federal District Court in Brooklyn, Judge Sandra Townes said the UN could not be sued in US courts. A study by the US Centers for Disease Control and Prevention had indicated that UN peacekeepers from Nepal, where cholera is endemic, were the likely cause of the outbreak which killed more than 10,000 of the hundreds of thousands of Haitians who were infected. The disease had not been present in Haiti before the peacekeepers arrived from their homeland. The UN has not legally accepted responsibility for the outbreak, but last year, the then Secretary General Ban Ki-moon delivered a statement at the General Assembly in which he apologized for the UN’s role in the outbreak. “We simply did not do enough with regard to the cholera outbreak and its spread in Haiti,” he said at the time.


Carmen Muñoz

Nick Hart

Miss Dominicana Universo

Hope of Dominican Tennis

Ilia Calderón Threatened by Ku Klux Klan The 24-year-old Carmen Isabel Muñoz Guzmán who was the representative of the province of Duarte to the Miss República Dominicana Universo 2017 in Santiago, won the contest and therefore she will represent her country in the Miss Universe contest. A total of 37 female candidates took part in the contest at the Gran Teatro del Cibao. Carmen Muñoz is an attorney and professional model who already has vast national and international experience in beauty contests. The mayor of Santiago, Abel Martínez, said he was proud that his city was able to carry out the most important beauty contest in the country. The Merengue singer Krisspy (LA PLAYA No. 46), a carnival group, the ballet of the City Hall of Santiago and the singer of Música urbana, Nene La Amenaza (LA PLAYA No. 174) had the musical part. The prizes awarded for the victory of the contest are a scholarship for a drama course in Mexico, a weekend at the Hotel Puerto Plata Village, a hair treatment and a design of her smile at the Cosmetic Dental Center. Furthermore, a professional portfolio, a year of free training in a gym as well as a year of training at the Magali Febles Models Academy.

One can be divided on whether it is particularly intelligent for a dark-skinned journalist to want to make an interview at a Ku Klux Klan meeting. Colombian journalist Ilia Calderón from the TV channel Univision tried it in July for the program series “Aquí y Ahora” for a sequel with the title “En la boca del lobo” (In the Mouth of the Wolf). With little surprise. In the interview with the leader of the Loyal White Knights, a branch of the Ku Klux Klan (KKK), the “Imperial Wizard” Chris Barker, said she was the first black to enter a meeting place of the organization. He began to insult Calderón and threatened to burn her. She had never had such a deep experience of personal aggression, she said. “My main concern was to be able to live this experience so that people could try to understand what is going on in their minds,” said Calderón. The “Imperial Wizard” Chris Barker said afterwards that he had been tricked. He expected a latina, not a “nigger” coming to the site. He had not personally meant Ilia Calderón, but all blacks and immigrants who have to be burnt out of the country. Barker said that Trump’s presidency had benefited his white supremacist organisation. “When Obama became President, that’s when membership just skyrocketed,” he said. “And now that Trump is President, it seems like it’s getting even better, because more whites are starting to be more proud.” After the rally in Charlottesville, president Trump said that many “fine people” had attended the white supremacist march.

Nick Hart, who is just 16 years old, is the new star of Dominican tennis. He was born in Santiago as the son of a Luxembourger and a Domincan, and grew up in Sosúa, where he came to the sport at the age of six by his father, who owns a tennis club. Today, he is considered one of the best players in the Dominican Republic. Last year he was the only Dominican youth player to win the three Cups Copa Mangú, Merengue and Mangulina. At the Copa Merengue, he was the youngest player ever to win this trophy. Nick Hart also won both the single and the double at the U18 of Central America and the Caribbean (JITIC) in Trinidad and Tobago. In addition to Roger Federer, Víctor Estrella is Nick Hart's idol. Estrella is the Dominican player, who was ranked highest on the international ranking. Estrella is his counselor, says Hart. “He gives me lots of advice. He always tells me, yes, you can. That I believe in myself and that I never give up. And that I fight for what I want.” Nick Hart began his professional career last year and is ranked 90th in the junior world ranking for the under 18s. His highest ranking on the tennis world rally was at number 1281 last November, currently he is ranked 1777th.


Hypertension 31 Percent affected / Viagra only on Prescription / Cocoa Substances good for the Heart In an investigation by Gallup República Dominicana it was found that 31 percent of the Dominicans suffer from high blood pressure or hypertensoion. 60 percent of them are therefore in medical treatment. Also 60 percent of those suffering from hypertension are overweight. Of them, 40 percent said they were physically active in some way, while the remaining 60 percent spent their lives sitting. What is noticeable about the overweight is that 73 percent stated to drink coffee daily, 57 percent drink alcohol, 20 percent are

For years, the Dominican Cardiology Society has warned that the massive use of these drugs has significantly increased heart attacks among people aged between 14 and 34 years.

consuming energy drinks and twelve percent are smokers. According to this survey, 66 per cent of young people between 18 and 24 years of age reported that they are smoking water pipes (hookah or shisha), even though hookahs are banned by law. Gallup interviewed 2,016 people, male and female in equal numbers. 43 percent of respondents were between 18 and 34 years old. Of these, 75.5 percent live in a city, 24.6 percent in the countryside. The study was sponsored by the National Health Insurance (SeNaSa) to determine, together with the Dominican Cardiology Society (Sodocardio), the risk factors for cardiovascular diseases in the Dominican Republic. In 2000, 26.4 percent of the adult world population suffered from hypertension, while in Latin America it was 24.3 percent. The Ministry of Health has removed the sexual stimulants like Viagra from the list of the products that may be sold without a medical prescription. Pharmacists estimate that 70 percent of the sexual stimulants are bought without a prescription. Health ministers Altagracia Guzmán Marcelino said it was necessary to regulate the sale of these medicines, so the pharmacies are no longer allowed to sell them without a prescription. The irrational use of these sexual stimulants, which are even bought by adolescents to prolong the duration of the sexual act, is highly dangerous.

After 10 years of research into substances derived from the cocoa, scientists from the National Polytechnical Institute (IPN) of Mexico assure that they protect against cardiovascular diseases and second heart attacks. During the experiments, it was proved during laboratory tests that these cocoa substances accelerate the healing of the endothelial tissue, which covers the inner wall of the blood vessels and the heart. The compositions protect against damage caused by cardiac ischemia and accelerate the healing of the heart. The trials on human patients are “on the run”, but it must be clear that these substances can not replace treatment, but they can be only a supplement. The head of the investigation, Guillermo Manuel Ceballos Reyes, said heart disease is the number one cause of death in Mexico.


What are these Guys singing? “Me vuelvo un ocho” by Puerto Rican Power The song has nothing to do with the number eight, but for eight years of LA PLAYA it is at least a song with an “ocho”. Soy un chico introvertido, pues la vida así lo quiere. Soy un chico introvertido, pues la vida así lo quiere. Yo me vuelvo un disparate cuando trato con mujeres. Yo me vuelvo un disparate cuando trato con mujeres. Ando loco y enamorado a un grado que me desvelo. Ando loco y enamorado a un grado que me desvelo. Pero cuando ella me habla me quedo mudo de miedo. Cuando ella me dice algo me quedo mudo de miedo. Me vuelvo un ocho. Si me habla me vuelvo un ocho. Cuando camina me vuelvo un ocho. Si me toca me vuelvo un ocho.. Cuando la encuentro en la calle frente a frente es que yo gozo. Cuando la encuentro en la calle, caminando frente a frente es que yo gozo. Todo se vuelve alegría y se olvidan los sollozos. Todo se vuelve alegría y se olvidan los sollozos. Muchacho, no pierdas tiempo, me aconsejan en la calle. Muchacho, no pierdas tiempo, me aconsejan en la calle. Le hablaría en el momento, pero hay un leve detalle. Yo le diría cualquier cosita, pero hay un leve detalle. Y es que si me mira me vuelvo un ocho. Si me habla me vuelvo un ocho. Cuando camina me vuelvo un ocho. Si me toca me vuelvo un ocho. No pierdas tiempo por la muchacha, que tiene otro que la debaja. Me vuelve un ocho y si me toca me vuelvo loco. Si me habla, si camina, si me toca esa negrita, seguro que me vuelvo loco. Me vuelvo un ocho …

I am an introvert guy, life wants it this way. I am an introvert guy, life wants it this way. I'm getting a bunch of nonsense, when I deal with women. I'm getting a bunch of nonsense, when I deal with women. I walk around crazy and in love, to a degree that worries me. I walk around crazy and in love, to a degree that worries me. But when she talks to me, I remain silent with fear. If she tells me something, I remain silent with fear. I'm turning a fool. When she speaks to me, I'm turning a fool. When she walks, I'm turning a fool. When she touches me, I'm turning a fool. When I meet her on the street, I enjoy being in front of her. When I meet her walking on the street, I enjoy being in front of her. Everything becomes joy and the sobs are forgotten. Everything becomes joy and the sobs are forgotten. Boy, don't lose the time, they advise me in the street. Boy, don't lose the time, They advise me in the street. I would talk to her at this moment, but there is a little detail. I would tell her anything, but there is a little detail. Because when she looks at me, I'm turning a fool. When she talks to me, I'm turning a fool. When she walks, I'm turning a fool. When she touches me, I'm turning a fool. Don't lose the time with the girl, she has another who makes her worthless. I'm turning a fool, and when she touches me, I'm going crazy. When she talks to me, walks, touches me, this little black, I'm going crazy for shure. I'm turning a fool …

The Salsa orchestra Puerto Rican Power was founded at the beginning of the seventies by the trumpeter Luisito Ayala, who previously played in other well-known orchestras, as well as the bassist Jesús “Chuy” Castro. After “Chuy” left the orchestra to study medicine, Ayala took over all rights. In the six years that followed, Puerto Rican Power played as the orchestra for the big stars of the record company Fania, such as Celia Cruz, Héctor Lavoe and Frankie Ruiz when they performed in Puerto Rico. From 1983 the Salsa star Tito Rojas (LA PLAYA 121) was the singer of Puerto Rican Power, until he started his solo career at the end of the eighties. From 1999, Puerto Rican Power recorded three albums with modified film titles, which were very successful. This song is from the 1999 album “Men In Salsa”. This was followed by “Wild Wild Salsa” and ”Salsa Another Day”. Because of the numerous tours around the world, Puerto Rican Power was named the International Embassy Orchestra of Puerto Rico in 1993.


Export

X-Sudoku

Generous

A Canadian is sitting at the restaurant having his breakfast, putting some jam on his croissant, when an American chewing his chewing gum sits next to him and says, “Do you Canadians eat the whole bread?” The Canadian is only distracted from his breakfast for a second and replies shortly, “Yes.” The American forms a giant bubble with his chewing gum and says, “We don't. In the States we eat only the inside of the bread. The broths are collected in containers, processed, formed into croissants and sold to Canada.” The Canadian listens silently. The American smiles mischievously and asks, “Do you also eat marmalade with your bread?" The Canadian replies, slightly annoyed, “Yes.” The American says, loudly chewing his chewing gum, “We don't. In the States we only eat fresh fruit for breakfast. The shells, seeds and remains are collected in containers, then processed into jam and sold to Canada.” Finally the Canadian asks, “Do you have sex in the States?” The American laughs and says, “Yes, of course we have sex, lots of sex!” The Canadian leans across the table and asks, “And what do you do with the condoms after sex?” “Of course we throw them away,” says the American. “We don't," smiles the Canadian, “In Canada we keep the condoms after sex to collect them in containers, then they are melted and processed into chewing gum and sold to the States!”

Each row, column and square has to contain the numbers from 1 to 9. X-Sudoku must show these numbers also on the two diagonal lines. Solutions on page 14.

The wife says to her husband, “Honey, I have a bag here with my old clothes, which I no longer need. What do you think, should I donate them?” The husband growls, “Just throw the old stuff into the garbage can.” The wife says, “But there are so many poor and starving people in the world who would be happy about them.” The husband answers, “Honey, your clothes will not fit anyone who is poor and starving!” Currently the husband is struggling for survival in the intensive care unit with a severe head injury.

Sudoku No. 407 (easy)

Sudoku No. 408

In the dressing room of a fitness studio, a mobile phone is ringing on a chair. A man takes it and says, “Hello?” At the other end, a woman replies, “Hi darling. Are you in the gym?” The man says, “Yes.” The woman, “I'm just shopping and here they have a special offer for a wonderful leather jacket for only 800 dollars. Is it okay if I buy it?” The man, “Of course, honey. Buy it if you like it that much.” The woman continues “I also visited our car dealer. One of the models I liked a lot.” The man, “How much?” The woman, “70,000 dollars.” The man, “Okay, but at that price I want all the special equipment included.” The woman, “Okay, honey, see you later. I love you so much!” The man, “See you, love you too.” Then he turns to the other guys and asks, “Does anyone know whose phone is this?”


Specials of readyfordr.com – best sosuarealestate.com a352 1 Bedroom, 1 Bathroom Apartment – Sosua, 48 sq.m/517 sq.ft, furnished, ground floor, now US$37,500. athumeyer@gmail.com – 809-462-8140

a428 Furnished Ground Fl. 2 Bedroom Apartment – Cabarete. 89 sq.m/957 sq.ft, now US$139,000. www.bestsosuarealestate.com – athu meyer@gmail.com – 809-462-8140.

a406 Nicely Furnished 2 BR Townhouse Style Condo, Puerto Plata,108 sq.m/1,162 sq.ft, now US$139,000, 809-462-8140. www.bestsosuarealestate.com – athu meyer@gmail.com

a440 Pent House Studio Apartment, 3rd Floor, Sosua. 52 sq.m/560 sq.ft, furnished, now US$44,000. 809-4628140 - www.bestsosuarealestate.com - athumeyer@gmail.com.

a422 Furnished 1 BR Condo, Close to Beach, Cabarete. 66 sq.m/710 sq.ft, 2nd floor, only US$92,000. 809462-8140 – www.bestsosuareal estate.com - athumeyer@gmail.com

a444 Ground floor 2 Bedroom, 2 Bath Condo, Cabarete, 118 sq.m/1,270 sq.ft, furnished, close to beach. Now US$135,000. www.best sosuarealestate.com – athumeyer@ gmail.com – 809-462-8140.

a427 Large Furnished 2nd Floor 1 Bedroom Condo, Sosua. Size 78.4 sq.m²/844 sq.ft, US$89,900. www.bestsosuarealestate.com – athu meyer@gmail.com – 809-462-8140.

a449 Ground Floor 2 Bedroom Apartment, Cabarete, 100 sq.m/ 1,077 sq.ft, furnished, US$235,000, 809-462-8140 – www.bestsosuareal estate.com - athumeyer@gmail.com co762 Comfortable 2 Bedroom, 2 Bath Bungalow, Sosua. Building 98 sq.m/1,055 sq.ft, Lot 315 sq.m/3,390 sq.ft. Now only US$70,000! www.bestsosuarealestate.com – athu meyer@gmail.com – 809-462-8140. co768 3 Bedroom, 2 BA Villa On Sale! Sosua. Building 146 sq.m/1,572 sq.ft, Lot 778 sq.m/8,374 sq.ft, now US$135,000, www.bestsosuareal estate.com - athumeyer@gmail.com – 809-462-8140. co769 Large 2 Bedroom, 3 Bath Villa – Sosua. Building 220 sq.m/2,368 sq.ft, Lot 817 sq.m/8,794 sq.ft, now US$135,000. www.best sosuarealestate.com – athumeyer@ gmail.com – 809-462-8140. co771 Furnished 2 Bedroom, 2.5 Bath Villa, Sosua, size 110 sq.m/1,184 sq.ft, Lot 524 sq.m/5,645 sq.ft, now US$145,000, www.best sosuarealestate.com – athumeyer@ gmail.com – 809-462-8140. co779 DEAL! Cozy Furnished 2 Bedroom Villa, Gated, Sosua, Lot: 385,27 sq.m/4,147 sq.ft, Building: 113 sq.m/1,216 sq.ft. Reduced to US$159,900. www.bestsosuareal estate.com - athumeyer@gmail.com – 809-462-8140.

Small hotel in Sosua for sale or lease, with customer base and included tennis club with 4 tennis courts. The hotel has 15 apartments, 3 rooms, pool, bar, restaurant and lounge. Installation to organize large live concerts. Parking at the hotel. Total area 8,000 sq.m. For information call 809 869 8649 Apartment in Sosúa, quiet location, walking distance to Super Pola, 84 sq.m, BR, living room, kitchen, bathroom, WC, terrace, 50,000 Euro, Call 829-701-8622

Long & Short Term Rentals of ready fordr.com - bestsosuarealestate.com Re#102 1 BR/1 BA Apartment, Cabarete Center, furnished, 50 sqm/538 sq.ft., 2nd floor, US$600/month, www.bestsosuareal estate.com - athumeyer@gmail.com – 809-462-8140. Re#268 a449 Ground Fl. 2 BR Apartment, Cabarete, US$770/week, US$1,650/month, 809-462-8140. www.bestsosuarealestate.com athumeyer@gmail.com Apartment and room for monthly rental in Playa Laguna. Apartment from US$350, room US$220. Tel. 809-571-3375 or 809-781-6015 Inexpensive Apartments in Playa Chiquita. Furnished or unfurnished. Further information at 849-262-5765, or mail: la-mayra@hotmail.com Apartment in Sosúa, 2 BR, 1 BA, living-dining room, terrace, close to Super Pola and CMC, for rent now. US$ 550 + 2 months deposit. Call 809-455-8272

Charming Studio in Sosúa, close to downtown near Super Super. Fully furnished. Stove, fridge, TV, microwave, cable/Internet. Nice private patio. Privacy, safe, A/C, swimming pool, US$25 per night, US$125 per week, US$400 monthly. 849-601-2160, 829-754-3948 Cozy, furnished guest house in Sosúa for rent from now. BR, livingroom with kitchenette, bathroom with shower, hallway. Ceiling fans. Cable connection possible, internet, pool. Only to a quiet individual. Close to sea, very quiet location, but close to the city. 12,000 + 1,000 ac.. Call 829-686-3450.


Just Nails in Costambar is closed from July 25 until August 18. www.face book.com/JustNailsIrina, Tel. 829 7276845 Reliable island-wide transports, moves, also greater volume, to Santiago, Santo Domingo, Punta Cana. E-mail: higuey@mail.ru Battery DYNO 245 amp, 100 % USA, 7 years life-time. Price: 5,750 RD$. Call 849-626-5809

Looking for work in Sosúa. At home or as a cleaner in a bar or the like, only in the morning. Call 829-9443702 or 849-405-1281

Solar Panels Ameri Solar 330 watt, grade A, with all certification, 30 years of lineal waranty. Offer price: 8.500 RD$. Call 849-626-5809

Domincan woman is looking for work as a loving carer of elderly or sick. I have long-time experience in care of foreigners. WhatsApp 1 829579-6290, or call 809-589-0114

Looking for household helper, a young attractive woman up to 25 years, who is clean and correct in the household. Prerequisite for my apartment in Sosua. I'm in Sosua from Sept. 20 – Oct..3, Tel. 809-2716682, tel. In D 0157 39327998; Please photo via WhatsApp

Looking for a shop in Sosua Center, about 60 sq.m. Henryjaeger @gmx.net, Germany +15739327998 oder 809-271-6682 Sosúa. Looking for washing machine, front loader, may be defective, offers to EMail: higuey@mail.ru

Spanish Lessons by a long-time, professionally experienced teacher, on the beach or private. Contact Email: la-mayra@hotmail.com or call 849-262-5765

German couple is looking for a partner to play Canasta; Skat inthe area of Sosúa. E-Mail doktorkatz53@ gmail.com

Translations to Spanish, English and German at the office of LA PLAYA in Sosúa without waiting a long time. Just bring the text and pick it up again the same or the next day. For information please call 829-373-1218

* ALSO LEGALIZED! *

Selling 4 used inverters "Wave Platinum" 1.5 kw (2x2 combinable to 220V / 110V) 6,000 RD$, (combination prce 10,000 RD$ for two), all in good, presentable condition. Call: 809-571-3919, Mail: hoja.cana@gmail.com

Kittens and cats free to loving names with garden. Ring 829-965-5566, eMail joyhimsworth@hotmail.com Birds for sale by breeder: Budgies, cockatiels, lovebirds, finchen and more. Contact Andrea: 809-4628140 or bummi47@yahoo.com

Do you need help at offices / shopping / negotiations with craftsmen, etc.? I speak Spanish, English and German. Price on request. Tel. 829-868-8467

For rent: 2017 cars, automatic, power windows, A/C, 4 door, very good gas mileage. Price US$133 per week. Call 809-727-9850 or 809-2616001. Restrictions apply. Looking for used SUV in good condition for long-time leasing, E-Mail doktorkatz53@gmail.com Jeep Wrangler X Unlimited, 2008, Motor 3,8 V6, Extras in excellent conditions, service up to date, no Off-Road, first owner in the Dominican Republic, US$23,500, Tel./Whatsapp 809-866-0188 Ground motorcycle, Bross N 200, 1,500 km, good condition, 60,000 RD$ or 1,270 US$ o.no. Info at 829868-8467

CLASSIFIEDS FROM 50 PESOS Further information at the office of

LA PLAYA in Sosúa Beach Way Plaza or call

829-373-1218


Oldies As the hostess at the casino buffet showed me to my table, I asked her to keep an eye out for my husband, who would be joining me momentarily. I started to describe him: “He has gray hair, wears glasses, has a potbelly …” She stopped me there. “Honey,” she said, “today is senior day. They all look like that.”

At the restaurant, a sign read “Karaoke Tonight!” Grandma studied it before asking, “What kind of fish is that?”

Do you want to renew or apply for a RESIDENCIA? Do you need help, because your Spanish isn't good? Do you need a translation, legalized or not legalized? Ask at the LA PLAYA-Office in Sosúa at Beach Way Plaza

IMPRESSUM Editora LA PLAYA Director: Werner Rümmele, Phone: 829-373-1218 RNC 5-31-87397-3

Copies: English 1,250 German 1,250 Your ads by mail:

laplaya.dominicana@gmail.com

by phone: 829-373-1218 LA PLAYA office in Sosúa at the Beach Way Plaza Mon. - Fri. 1- 4:30 p.m.

PRESS DATE FOR ISSUE 207 (20th of SEPTEMBER 2017) 12th of SEPTEMBER 2017

Sudoku solutions from page 11:

Sudoku No. 407

Sudoku No. 408




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.