New Horizons 6 (81) / 2012

Page 68

Saimaa Adventures

будет отправиться в поездку на санях, запряженных лошадьми или северными оленями, а 5 января здесь пройдет торжественная встреча Йолупукки и его коллеги Деда Мороза. Рождественская сказка закончится в русский сочельник, но, как говорят

в Иматра, зимние развлечения здесь только начнутся. От скуки не замерзнешь Если лет сто назад зимой гостям водоската предлагались коньки, лыжи, прогулки верхом на лошадях или в са-

кстати

К спортивному будущему Сегодня туристическая жемчужина южной Карелии Иматра претендует еще на один титул: многочисленные спортивные комплексы, по мнению муниципальных властей, дают возможность этой небольшой общине стать спортивной Меккой региона. Крытые теннисные корты, ринги для борцов и боксеров, плавательный бассейн, залы для боулинга и катки с двумя площадками искусственного льда этой осенью получили еще одного «коллегу» – многофункциональный крытый спортивный комплекс, на главной площадке которого круглый год можно проводить футбольные матчи или, к примеру, состязания по легкой атлетике. Потенциальными партнерами спортивной коммуны могут стать и россияне: близость к финско-российской границе, многочисленные формы размещения и широкие возможности для разнообразных тренировок спортсменов и проведения различных состязаний как под крышей, так и на открытом воздухе открывают практически неограниченный потенциал для сотрудничества. «Мы уже начали переговоры о кооперации с санкт-петербургскими спортивными обществами и клубами, – говорит руководитель спортивного направления Агентства по развитию региона Иматра – Imatra Region Development Company Ltd. Юсси Вирсунен. – Думаю, что помимо тренировочных матчей с местными командами и спортивных лагерей, интересными станут также курсы повышения квалификации тренеров, которые мы разрабатываем совместно с российскими коллегами». Первые результаты работы «спортотдела» Агентства уже налицо. В декабре на иматраском льду петербуржские хоккеисты встретятся с местными командами. Между прочим, в Иматра обещают, что без внимания не останутся и спортивные туристы. «В нашем регионе найдутся любительские команды и по хоккею, и по футболу, и по керлингу, которые с удовольствием встретятся с российскими спортсменами-любителями, – считает Юсси Вирсунен. – Полагаю, что это могут быть очень интересные матчи». 66

NEWHORIZONS 6/2012

Saimaa Adventures

нях, запряженных тройкой, то сегодня варианты проведения досуга в Иматра исчисляются не одним десятком. «Самый массовый вид активного отдыха у нас традиционно лыжи, – говорит Вилле Харинен из компании Saimaa Adventures, главного специалиста в районе Иматра-Лаппеенранта по организации программ активного отдыха. – Правда, теперь лыжный сезон начинается гораздо раньше, в ноябре. Тогда мы строим первую беговую лыжню из прошлогоднего снега, который отлично сохраняется в тени под слоем древесных опилок на территории одного из наших спортивных комплексов. С наступлением настоящей зимы начинаем благоустройство других трасс. Между прочим, их общая протяженность около 200 км, а одна из них отвечает требованиям FIS, Международной федерации лыжного спорта». Подходящий маршрут, как и лыжи (в пунктах проката компании их около 140 пар), найдется для каждого по способностям. Лесные трассы более сложные – спуски, подъемы, повороты требуют определенных навыков, – а вот лыжни на Саймаа под силу даже начинающим. К тому же в округе Иматра расположены три горнолыжных центра – Myllymäki, FreeSki и KonkaSki. Они отлично оборудованы и также рассчитаны на горнолыжников или сноубордистов самого разного уровня подготовки. «Иногда городской каток может показаться слишком будничным, тогда отправляйтесь в поход по Саймаа, – продолжает Вилле Харинен. – Рав-


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.