Plan Operacional de Emergencia 2022-23

Page 1

PLAN OPERACIONAL DE EMERGENCIA

OFICINA DEL CONTRALOR ELECTORAL 2022/2023

1 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


Tabla de Contenido PLAN OPERACIONAL DE EMERGENCIA ....................................................................................................................... 1 INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................................... 4 PROPÓSITO ................................................................................................................................................................. 4 OBJETIVOS ................................................................................................................................................................... 4 SITUACIÓN Y PRESUNCIÓN: ........................................................................................................................................ 5 SITUACIÓN .............................................................................................................................................................. 5 DISPOSICIONES GENERALES .................................................................................................................................... 5 MEDIDAS DE SEGURIDAD ........................................................................................................................................ 5 PRESUNCIÓN E INSTRUMENTACIÓN DEL PLAN .......................................................................................................... 6 COMITÉ DE EMERGENCIAS ......................................................................................................................................... 6 ADIESTRAMIENTO ....................................................................................................................................................... 7 PREVENCIÓN DE EMERGENCIAS ................................................................................................................................. 7 ASIGNACIÓN DE RESPONSABILIDADES ....................................................................................................................... 8 PLAN DE DESALOJO ................................................................................................................................................... 11 CONTINUIDAD DE OPERACIONES ............................................................................................................................. 13 PROGRAMA DE TELETRABAJO .............................................................................................................................. 13 ANEJOS ...................................................................................................................................................................... 17 ANEJO 1 ................................................................................................................................................................. 18 TELÉFONOS DE EMERGENCIA ........................................................................................................................... 18 ANEJO 2 ..................................................................................................................................................................... 19 CÓDIGOS DE SEGURIDAD ...................................................................................................................................... 19 ANEJO 3 ..................................................................................................................................................................... 20 SALIDAS DE EMERGENCIA ..................................................................................................................................... 20 ANEJO 4 ..................................................................................................................................................................... 21 PLANO DE DESALOJO Y PUNTO DE ENCUENTRO .................................................................................................. 21 ANEJO 5 ..................................................................................................................................................................... 22 MAPA DE DESALOJO ANTE TSUNAMI ................................................................................................................... 22 ANEJO 6 ..................................................................................................................................................................... 23 NÚMEROS DE CONTACTO DEL COMITÉ DE EMERGENCIAS .................................................................................. 23 ANEJO 7 ..................................................................................................................................................................... 24 PROTOCOLO ANTE HURACANES/TORMENTAS ..................................................................................................... 24

2 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 8 ..................................................................................................................................................................... 25 PROTOCOLO ANTE TERREMOTOS ......................................................................................................................... 25 ANEJO 9 ..................................................................................................................................................................... 27 PROTOCOLO ANTE INCENDIOS ............................................................................................................................. 27 ANEJO 10 ................................................................................................................................................................... 29 PROTOCOLO ANTE CARTA/PAQUETE SOSPECHOSO ............................................................................................. 29 ANEJO 11 ................................................................................................................................................................... 30 PROTOCOLO ANTE AMENAZA DE BOMBA/ARTEFACTOS EXPLOSIVOS................................................................. 30 ANEJO 12 ................................................................................................................................................................... 31 PROTOCOLO ANTE TIRADOR ACTIVO.................................................................................................................... 31 ANEJO 13 ................................................................................................................................................................... 32 PROTOCOLO ANTE TSUNAMI ................................................................................................................................ 32 ANEJO 14 ................................................................................................................................................................... 33 PROTOCOLO ANTE EXPOSICIÓN AL COVID-19/PANDEMIA................................................................................... 33

3 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


PLAN OPERACIONAL DE EMERGENCIA INTRODUCCIÓN Este plan está diseñado con el fin de ayudar a los empleados de la Oficina del Contralor Electoral (OCE) para poder manejar cualquier evento que implique riesgo, peligro o situación de emergencia significativa. El propósito primordial es proteger la vida y propiedad de la OCE, orientar a los empleados y visitantes sobre las situaciones de emergencia que puedan ocurrir y cómo aplicar los protocolos y el plan de desalojo de la OCE. Los protocolos y planes de desalojo aquí incluidos serán discutidos con todo el personal y serán vigentes de inmediato. Se incluyen los protocolos para atender, exposición al Covid-19, huracanes y tormentas, terremotos, incendios, recibo de cartas y paquetes sospechosos, amenaza de bomba o artefactos explosivos, tirador activo (active shooter), tsunamis, y un plan de desalojo.

PROPÓSITO Desarrollar procedimientos y recomendaciones para proteger y salvaguardar la vida y propiedad en las instalaciones de la Oficina del Contralor Electoral la cual está ubicada en el 235 de la Avenida Arterial Hostos en el piso 7 del Edif. Capital Center, en San Juan.

OBJETIVOS Desarrollar un Plan de Protocolos para situaciones de Salud, Emergencia, y Plan de Desalojo que sirva de guía, para que la comunidad de la Oficina del Contralor Electoral se prepare para responder en cualquiersituación de emergencia que pueda ocurrir durante las horas laborables o en su comunidad. Se espera fomentar la responsabilidad individual y colectiva para salvaguardar vidas en situaciones inesperadas. Entre sus objetivos específicos se espera: •

Establecer un plan de acción para proteger la vida y los bienes materiales del personal de la OCE y el público que nos visita en caso de que ocurra una emergencia por la que sea necesario desalojar la oficina.

Realizar periódicamente ejercicios de desalojo, a los fines de mantener a todos preparados para actuar rápidamente, de manera que todo el personal sepa con anticipación la vía de escape que utilizará y cómo afrontará cualquiera de las emergencias antes mencionadas.

4 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


Conocer las guías establecidas para el desalojo del edificio Capital Center y orientar a todo el personal sobre las vías de escape y cómo usarlas de la manera más segura y eficiente.

Atender condiciones de salud que se presenten incluyendo el Covid-19 , tanto del personal, así como los visitantes.

SITUACIÓN Y PRESUNCIÓN:

SITUACIÓN Nuestra Agencia está expuesta a diversos riesgos y peligros ocasionados por eventos tales como: terremotos, tsunamis, incendios, tormentas, huracanes, amenaza de artefactos explosivos,cartas o paquetes sospechosos, tirador activo u otros eventos violentos. Estos eventos pueden suceder en cualquier momento y afectar a las personas que se encuentran en nuestras instalaciones. DISPOSICIONES GENERALES La Oficina del Contralor Electoral tiene sus facilidades en el piso 7 de la torre norte del edificio Capital Center. La población aproximada de la Oficina fluctúa por día entre 40 a 50 personas entre empleados y visitantes. Puede haber un aumento en esta población a consecuencia de algún evento que se esté realizando en alguno de estos días. La OCE tiene extintores de incendios accesibles y debidamente identificados en cada área al igual que la administración del Capital Center provee sistema de alarma y rociadores contra incendios. Las salidas de emergencia están debidamente identificadas en la recepción de Secretaría, recepción de Administración, división de Auditoría, y el salón de conferencias, así como en las escaleras. Las puertas de salida y pasillos se mantendrán siempre libre de obstáculos. De surgir alguna emergencia, se atenderá de acuerdo con lo establecido en este plan y se notificará al personal de La Junta de Retiro del Gobierno de PR (RETIRO). De ser necesario, se notificará a las autoridades correspondientes. Para teléfonos de emergencia, véase Anejo 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD • Todo empleado debe conocer dónde están las salidas de emergencia del piso 7 de la torre norte, las escaleras, las salidas de emergencia del edificio Capital Center, y el punto de encuentro. • Los pasillos estarán libres de obstrucciones en todo momento y no se utilizarán para propósitos de almacenaje. No obstruya los pasillos. 5 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


En caso de emergencia, no grite, mantenga la calma. Avise a un miembro del Comité de Emergencias y/o a la oficina del director de la División de Administración y Recursos Humanos. Se circularán instrucciones sobre los procedimientos básicos a seguir por todo el personal, como complemento de los procedimientos a seguirse en casos de emergencia. Por ejemplo: • Mantenga los archivos y escritorios normalmente cerrados. •

Antes de salir, cierre las puertas y ventanas.

Mantenga los documentos importantes archivados y protegidos.

Antes de salir, desconecte el equipo eléctrico a su alcance.

No use las alarmas de fuego innecesariamente.

PRESUNCIÓN E INSTRUMENTACIÓN DEL PLAN Al estar expuestos a diversos riesgos o situaciones y para poder prepararnos para una eventualidad se presume que: El equipo de desalojo (Comité d e E m e r g e n c i a s ) estará debidamente adiestrado y se encargará de orientar al personal y la comunidad en general sobre el Plan Operacional de Emergencia. Utilizando diversos recursos tecnológicos como la página oficial (Web) de la agencia, correos electrónicos, redes sociales o cualquier otro recurso entiendan sea efectivo. El personal que compone la comunidad de la Oficina del Contralor Electoral se responsabilizará de familiarizarse con el Plan Operacional de Emergencia y cumplir con los procedimientos y recomendaciones descritas en el plan. El plan se estará poniendo a prueba mediante ejercicios una vez por semestre que involucrará a todo el personal de la OCE. Los planos de desalojo estarán instalados en cada pasillo de la estructura. Las salidas estarán debidamente rotuladas e identificadas. Los sistemas de alarmas serán activados en caso de una emergencia, ya sea por un detector de humo, calor o una estación manual. El personal administrativo ofrecerá apoyo para que la comunidad de la Oficina del Contralor Electoral se mantenga siempre en orden y sigan las instrucciones al momento de requerir un desalojo o acuartelamiento. Copia de este plan estará disponible en el Negociado para Manejo de Emergencias y Administración de Desastres (NMEAD). COMITÉ DE EMERGENCIAS El plan de acción para casos de emergencia será implementado por un Comité de Emergencias. Ver Anejo 6. El comité estará formado por aquellas personas que designe el Contralor Electoral. Al presente, estas personas son: 1. 2.

Contralor Electoral Director de la división de Administración y Recursos Humanos 6

Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


3. 4. 5. 6.

Director de la división de Apoyo Tecnológico Directora de Secretaría Directora de la división de Asuntos Legales Director de la división de Auditoría de Donativos y Gastos

ADIESTRAMIENTO • Se adiestrará a todos los directores y al Comité de Emergencias en el uso y manejo de extintores de incendios y de cualquier otro equipo de protección en la OCE. Estos a su vez instruirán al personal no participante. •

Familiarizar al empleado y personal administrativo con las vías de escape del edificio y cómo usarlas de la manera más eficiente y segura posible. La rapidez en caso de desocupación de edificio, aun cuando se hace muy deseable, debe considerarse como factor de segunda importancia. Orden y control son los factores para observarse detenidamente, a los fines no solamente de evitar accidentes, sino evitar caer en estado de pánico y como consecuencia, pérdida de vidas.

Todo el personal deberá ser instruido sobre cuáles deberán ser las posiciones para adoptar una vez comience la emergencia. Además, deberán ser instruidos en cuál será la logística y flujo de las personas al momento de desalojo para que el tránsito sea proporcional a la cantidad de salidas, no haya congestión y el desalojo se complete en el menor tiempo posible, velando por la seguridad de todos y sabiendo cada persona cuál será su punto de encuentro fuera de la emergencia El Comité de Emergencias y el personal designado al manejo del desalojo deberá evaluar y certificar en qué momento las facilidades volverán a ser seguras antes de autorizar la entrada nuevamente al edificio.

Se planificarán y se llevarán a cabo simulacros una vez al año.

PREVENCIÓN DE EMERGENCIAS Se cumplirán al pie de la letra todas las reglas de seguridad y de comportamiento. •

Será de exclusiva inherencia del Comité de Emergencias: 1. Determinar las normas para establecerse. 2. Seleccionar al personal participante (líderes). 3. Asignar fechas, horas y duración de los simulacros a celebrarse. 7

Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


4. Mantener el Plan Operacional de Emergencia actualizado, práctico y efectivo que se ajuste a nuestra realidad. 5. Coordinar y establecer programas de adiestramiento para personas que ocuparán posiciones clave de acuerdo con el plan. 6. Servir de enlace con el Cuerpo de Bomberos en materia de orientación y adiestramiento al personal en prevención de incendios. 7. Realizar dinámicas y ejercicios de mesa donde se discutirán los detalles del plan de emergencias con sus componentes. 8. Verificar que la OCE cuente con los suministros y herramientas necesarias a utilizarse en el momento de una emergencia. 9. Revisar con el personal de RETIRO el buen funcionamiento de los mecanismos de alerta, riesgo, etc. 10. Ejecutar todas las recomendaciones de la División de Prevención de Incendios del Cuerpo de Bomberos y de otras agencias cuyas funciones estén relacionadas con estos tipos de emergencias.

Los directores tendrán a su haber: 1. Realizar inspecciones periódicas para determinar posibles riesgos de incendios y tomar las medidas necesarias para eliminarlos y reportarlos de inmediato. 2. Ejecutar todas las recomendaciones de la División de Prevención de Incendios del Cuerpo de Bomberos y de otras agencias cuyas funciones estén relacionadas con estos tipos de emergencias. 3. Asegurarse de que el Cuerpo de Bomberos y la Policía de Puerto Rico son notificados inmediatamente en caso de emergencia. 4. Dirigir las operaciones de desalojo de los empleados y visitantes. 5. Identificar a un empleado de cada división, quien ayudará en el desalojo y tomarán parte en las operaciones iniciales en caso de incendio.

ASIGNACIÓN DE RESPONSABILIDADES ❖ Comité de Emergencias 1. Declarar el estado de emergencia y ordenar la activación del Comité de E me rge n cias para la implementación del Plan deEmergencia y Seguridad Operacional. 2. Declarar el fin del estado de emergencia, cuando la situación haya concluido. 3. Redactar un informe que incluya: 8 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


a. una descripción de la situación de emergencia. b. fecha y hora de inicio de la situación. c. personas envueltas directa e indirectamente con la situación. d. acciones correctivas tomadas. e. errores, si alguno, en la implementación del plan. f. Conclusiones para evitar la situación en futuras ocasiones. 4. Fechar y firmar el informe por todos los integrantes del Comité de Emergencias. 5. Desactivar el Comité de Emergencias. ❖ Contralor Electoral a. Declarar el estado de emergencia. b. Ordenar la activación de Comité. c. Presidir el Comité. d. Supervisar los trabajos del Comité. e. Impartir las instrucciones pertinentes. f. Coordinar con las entidades del gobierno y las actividades de estas relacionadas con la emergencia. g. Asignar tareas a los recursos disponibles, así como las funciones de algún miembro del Comité que este ausente o incapacitado para ejercer a otro miembro del Comité. ❖ Director de la división de Auditoría de Donativos y Gastos a. Fungir como Contralor Electoral Interino en caso de ausencia del Contralor y ejercer todas las funciones de este hasta que se reintegre el Contralor. ❖ Directora de la división de Asuntos Electoral Legales a. En ausencia del Contralor Electoral, ejercer todas las funciones de este o hasta tanto él se incorpore al Comité. b. Servir de enlace entre el Contralor Electoral y los directores de las demás divisiones. c. Auxiliar a el Contralor Electoral en todo lo pertinente a la Emergencia.

9 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


d. Será la persona autorizada a hacer los comunicados de prensa relacionados con la emergencia previamente autorizados por el Contralor Electoral. ❖ Director de la división de Administración y Recursos Humanos a. Es la tercera persona en la sucesión del Contralor Electoral. b. Está a cargo de efectuar todas las requisiciones para efectuar todas las compras para resolver la emergencia. c. Será responsable del movimiento de los automóviles oficiales y de empleados dentro del estacionamiento de las facilidades del edificio Capital Center. d. Coordinara con los directores las instrucciones impartidas por el Contralor Electoral. e. Inspeccionará las facilidades de la Agencia antes de proceder a cerrar las mismas.

❖ Director de la división de Apoyo Tecnológico a. Es la cuarta persona en la sucesión del Contralor Electoral. b. Está a cargo de las llamadas telefónicas, tanto las que entran como las que salen. El uso de los teléfonos de la Agencia se limitará a este director. c. Será la persona autorizada a hacer las llamadas a las agencias del gobierno para solicitar los servicios necesarios, previa autorización del Contralor Electoral. d. Recibirá y mantendrá bajo custodia las listas de asistencia de todo personal de la Agencia presente durante la emergencia. e. Tendrá un listado de todos los teléfonos de las agencias del gobierno que intervienen con las distintas emergencias, incluyendo hospitales y centros de socorro. ❖ Directora de Secretaría a. En ausencia del director de Apoyo Tecnológico, ejercer todas las funciones de este o hasta tanto él se incorpore al Comité. 10 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


b. Auxiliar al director de Apoyo Tecnológico en todo lo pertinente a sus deberes.

Subcomité de Emergencias Se constituirán como Subcomité de Emergencias el director de la división de Auditoría de Donativos y Gastos y el personal de las divisiones presentes durante la emergencia. Sus funciones son: 1. Asumir las funciones del Comité de Emergencias en ausencia de este en el mismo orden sucesivo. 2. Auxiliar al Comité de Emergencias según les sea requerido. 3. Salvaguardar los documentos, equipos y materiales. 4. Estar disponibles para auxiliar a los miembros del Comité de Emergencias.

PLAN DE DESALOJO • Disposiciones generales 1. Los pasillos y áreas comunes del piso 7 están rotulados con instrucciones de desalojo de las facilidades. 2. Los pasillos y vestíbulos estarán libres de obstrucciones. 3. Las puertas de salida y pasillos se mantendrán libres de obstáculos. 4. Los extintores de incendios están localizados en sitios visibles y accesibles. 5. El personal de la oficina se mantendrá orientado sobre cómo desalojar el edificio en caso de emergencia. •

Medidas de seguridad 1. Se impartirán los siguientes procedimientos básicos a seguirse en caso de fuego. a. Mantener los archivos cerrados b. Cerrar puertas y ventanas c. Proteger documentos importantes d. Apagar y desconectar los equipos eléctricos e. No usar las alarmas de fuego innecesariamente 2. En caso de emergencia informar al Contralor Electoral o su representante, quién notificará a las divisiones pertinentes. 11

Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


3. Cada director será responsable de orientar, controlar y guiar a su grupo hacia la salida de emergencia previamente establecida. 4. El Comité de Emergencias se activará inmediatamente y comenzarán a realizar sus funciones. 5. Cada piso tendrá un encargado de dirigir las operaciones de desalojo. 6. El personal realizará gestiones de extinguir el fuego haciendo uso del equipo disponible (extintores). •

Instrucciones específicas 1. Al escuchar la alarma o clave previamente establecida, cada director organizará la salida de su grupo de las oficinas en forma ordenada y haciendo uso de las salidas de emergencia más próximas a su oficina. Los empleados y visitantes deberán obedecer y cumplir con las instrucciones que recibirán del personal a cargo del desalojo, apostados en las salidas de emergencia. 2. Toda persona con impedimento físico se le asignará una puerta independiente de desalojo para evitar la congestión y accidentes. De no haber una salida adicional designada únicamente para ellos, se identificará un área segura donde permanecerán hasta tanto los miembros del comité puedan ayudar a desalojarlo de forma segura. 3. Al bajar las escaleras, deberán hacerlo en forma ordenada y cuidadosa y harán uso de los pasamanos para evitar caídas. Todas las personas bajarán por el lado derecho de la misma. No se permitirá el movimiento de personas en dirección contraria. 4. En el primer piso del edificio hay puertas de salida principal y salida de emergencia en la parte posterior. 5. Una vez fuera del edificio, el personal se situará en las áreas previamente acordadas y esperará instrucciones del Comité de Emergencias. 6. En caso de que la emergencia sea un incendio o terremoto, el desalojo se llevará a cabo utilizando las escaleras y por ningún motivo se debe permitir el uso de los elevadores. Para las salidas de emergencia, véase el Anejo 3. 7. En caso de que la emergencia sea un aviso de tsunami, vea el mapa de desalojo en el Anejo 5. 8. El director, una vez determinada la necesidad de desalojo y haya notificado a todo el personal al efecto, notificará al Cuerpo de Bomberos y, si es necesario, a la Policía de Puerto Rico. 9. Prácticas de desalojo. Se realizará una práctica de desalojo anualmente. 10. Plano de desalojo. Véase Anejo 4. 12

Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


Recomendaciones después del evento 1. Ninguna persona debe regresar en busca de artículos personales u otros. 2. Si está cerca del mar aléjese lo más que pueda, ya que, dependiendo de la intensidad del terremoto, podría generarse un tsunami. 3. Mantenga la calma, haga una inspección rápida para ver si hay heridos o gente atrapada. 4. No haga llamadas innecesarias. 5. No toque cables eléctricos. 6. Prepárese por si ocurren réplicas o temblores posteriores. 7. Desaloje la estructura y muévase a un lugar alejado de los edificios. 8. Una vez finalice el evento telúrico diríjase al punto de encuentro para iniciar el recuento de personas. 9. Comparta estas recomendaciones con su familia, vecinos y compañeros de trabajo, de esto puede depender su vida y la otros c. Reinicio de labores. No se realizarán labores en las facilidades de la Oficina del Contralor Electoral hasta tanto las autoridades pertinentes así lo autoricen.

Punto de encuentro y registro Una vez reciba instrucciones de que el evento ha finalizado, proceda a dirigirse al punto de encuentro descrito en el Plan de manejo y respuesta a emergencias, donde recibirá instrucciones por parte del personal o agencia encargado de la situación. Es importante ofrecer sus datos al personal encargado de registrar asistencia y en caso de tener información sobre compañeros atrapados o lesionados ofrecer la información a las agencias pertinentes.

CONTINUIDAD DE OPERACIONES PROGRAMA DE TELETRABAJO La Oficina del Contralor Electoral cuenta con el Reglamento Núm. 42, mejor conocido como “Reglamento del Programa de Teletrabajo de la Oficina del Contralor Electoral”. Este Programa de Teletrabajo tiene el propósito, entre otros, de viabilizar que los empleados de la OCE trabajen en ubicaciones alternas al área regular de trabajo, logrando un mejor equilibrio entre su vida laboral y personal, mientras continúen contribuyendo al servicio público.

13 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


De igual forma, pretende permitir el teletrabajo, como parte de un plan operacional para la continuidad del servicio ante situaciones normales o de emergencia, tales como desastres naturales, pandemias o falta de acceso al área de trabajo. El teletrabajo propiciará una economía operacional reduciendo los costos de arrendamiento, energía eléctrica y otras utilidades, así como los gastos relacionados a las operaciones administrativas. Tanto los directores o supervisores como los empleados que laborarán a distancia serán responsables de que se satisfagan las necesidades operacionales de la OCE. •

Teletrabajo en situaciones de emergencia El Contralor Electoral podrá requerir el teletrabajo a todos los empleados como parte de un plan operacional para la continuidad del servicio en situaciones de emergencia, tales como desastres naturales, pandemias o falta de acceso al área de trabajo. El plan de trabajo que se adopte será notificado a los empleados mediante comunicación interna. Requerir el teletrabajo a un empleado bajo situaciones de emergencia no implica que ese mismo empleado cualificaría para teletrabajo en cualquier otra circunstancia en la cual el Contralor Electoral utilice el mecanismo.

Términos generales de contratación El participar como teletrabajador no crea derechos u obligaciones adicionales al empleado. Las condiciones laborables del teletrabajador se mantienen iguales para fines de funciones, remuneración y beneficios. Los teletrabajadores estarán sujetos a las mismas reglas y acciones disciplinarias que los empleados que prestan sus servicios de forma presencial en la OCE. La OCE se reserva el derecho de integrar o sacar empleados al programa según las mejores prácticas gerenciales, el plan estratégico de la OCE y sus planes de trabajo.

Equipo y Seguridad La OCE proveerá el equipo necesario tales como computadora portátil, accesorios y las aplicaciones para llevar a cabo las funciones de teletrabajo. La OCE continuará siendo dueño de los equipos, aplicaciones, datos, etc. El uso de equipo personal no conllevará compensación o beneficio adicional. La OCE tampoco será responsable por los costos de operación en que incurra el empleado relacionado con su teletrabajo. El personal será responsable de seguir las directrices de protección y seguridad de información requeridas por la División de Apoyo Tecnológico para proteger la confidencialidad de la información y minimizar el riesgo de pérdida. La División de 14

Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


Apoyo Tecnológico estará disponible para atender o corregir cualquier asunto técnico que le impida ejecutar las labores delegadas. •

Jornada Laboral La jornada laboral de los teletrabajadores será de 8:00 am a 4:30 pm o de 8:30 am a 5:00 pm, con una hora de almuerzo no más tarde de la quinta hora de estar laborando. El Contralor Electoral podrá asignar un horario alterno según la situación presentada por el empleado o su supervisor de acuerdo con la necesidad de servicios. La jornada puede distribuirse entre presencial y remoto, siempre y cuando se cumpla con el periodo de tiempo antes indicado. La jornada regular semanal comprende los días laborables de lunes a viernes. Sin embargo, se podrá requerir que se trabaje sábado y domingo según la necesidad del servicio. Los teletrabajadores registrarán su asistencia en el sistema de registro de asistencia en su horario ya establecido. El supervisor podrá autorizar un horario alterno, por necesidad de servicio, el cual deberá ser informado a la división de Recursos humanos. Deberán registrar su hora de entrada y repetir este proceso al registrar su periodo de alimento y la hora en que concluyen sus labores, según la jornada laboral que le aplique a cada empleado.

Empleados El empleado debe estar en cumplimiento con las leyes, reglamentos, normas y comunicaciones de la OCE. Todas las normas de conducta, políticas y procedimientos de la OCE aplicarán a los empleados acogidos a teletrabajo, siempre que no sean incompatibles. El empleado realizará sus labores desde su Lugar de Teletrabajo Autorizado. Si algún empleado no puede realizar sus labores desde su lugar autorizado en un día en particular, ya sea por fallas en el servicio eléctrico, fallas en la internet o cualquier otra circunstancia fuera del control del empleado, este coordinará con su supervisor inmediato la viabilidad de cumplir con su jornada laboral en otro lugar acordado donde pueda realizar sus labores de una forma segura y eficiente. El personal autorizado a teletrabajar debe registrar su asistencia en el sistema electrónico y cumplir con la jornada regular de trabajo desde el Lugar de Teletrabajo Autorizado, según aplique, y realizar las encomiendas asignadas por su supervisor, conforme a lo dispuesto en el Reglamento Núm. 1, mejor conocido como “Reglamento de Personal de la Oficina del Contralor Electoral”. En su horario laboral, el personal debe estar disponible para comunicarse con su supervisor inmediato, así

15 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


como con otro personal, por teléfono personal, las herramientas de comunicación oficiales y/o cualquier otro canal de comunicación aprobado por la OCE.

16 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJOS

17 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 1 TELÉFONOS DE EMERGENCIA

Junta de Retiro del Gobierno de Puerto Rico

(787) 777-1500

18 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 2 CÓDIGOS DE SEGURIDAD Se establecen para propósitos de seguridad los siguientes códigos:

ROJO

El Código ROJO se iniciará inmediatamente con indicación real o de sospecha de fuego, humo, calor inusual de paredes, puertas, detección por alarma electrónica de fuego, activación de sistemas de detección de humo o cualquier indicación a fuego identificada por la facilidad o institución;

GRIS

El Código GRIS se iniciará inmediatamente con indicación real o de sospecha de atentado contra las normas de seguridad de la institución con o sin armas, alboroto, tumulto, motín o cualquier indicación a la seguridad o alteración a la paz identificada o establecida por la facilidad o institución;

DESALOJO

El Código DESALOJO se iniciará inmediatamente con la determinación de la institución de activar el desalojo; una vez activado el código se deberá indicar el área a desalojar.

NEGRO

El Código NEGRO iniciará inmediatamente con sospecha o indicación real de bomba, descubrimiento de material explosivo, descubrimiento de aparente de material explosivo, descubrimiento de paquete sospechoso de conformidad con el plan establecido por la institución

BLANCO

El Código BLANCO se iniciará inmediatamente al finalizar la emergencia conformidad con el plan establecido por la institución.

19 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 3 SALIDAS DE EMERGENCIA La Oficina del Contralor Electoral cuenta con dos (2) salidas de emergencia las cuales se encuentran ubicadas frente a los ascensores y otra en el pasillo frente a los baños sanitarios. Ambas puertas están rotuladas como salida de emergencia y se identifican con la letra A y letra B. En caso de una emergencia en la cual se tenga que desalojar el piso, los empleados se dirigirán a la puerta de emergencia más cercana a su ubicación.

20 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 4 PLANO DE DESALOJO Y PUNTO DE ENCUENTRO Punto de Encuentro – Estacionamiento Ave. Hostos

Una vez desaloje por las salidas de emergencia, diríjase a la Ave. Arterial Hostos. Es importante que al llegar a esta área puedan permanecer en calma y siguiendo instrucciones de los directores y el Contralor Electoral.

21 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 5 MAPA DE DESALOJO ANTE TSUNAMI

22 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 6 NÚMEROS DE CONTACTO DEL COMITÉ DE EMERGENCIAS Cuadro Nombre

Oficina

Tel. Emergencia

787-332-2050

Extensión Walter Vélez

Oficina Propia

2549

Asuntos Legales

2553

Francis Matos

Administración y Recursos Humanos

2556

Edwin Gaud

Apoyo Tecnológico

2557

Secretaría

2555

Auditoría de Donativos y Gastos

2584

Sarah Rodríguez

Karla Fontánez Rolando Torres Carrión

Oficina del Contralor Electoral

23 Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 7 PROTOCOLO ANTE HURACANES/TORMENTAS Puerto Rico cuenta con el Servicio Meteorológico Nacional (National Weather Service), el Negociado

para el Manejo de Emergencias y Administración de Desastres (NMEAD), las emisoras de radio y televisión y compañías de celulares que cumplen con el proceso de emitir avisos y advertencias. Una vez el Servicio Meteorológico o la agencia correspondiente emita un aviso de huracán o tormenta, el Contralor Electoral decretará el cierre de la Oficina y se llevarán a cabo los siguientes procedimientos: •

• • •

Si la oficina está en labores, se procede a notificar del siguiente modo: ▪ El Contralor Electoral notificará a los directores. ▪ Los directores informarán a sus empleados a cargo. Se pondrán avisos mediante letrero notificando el cierre de la oficina en las entradas principales. Antes de cerrar la oficina, los empleados deberán proteger sus equipos, expedientes, documentos y materiales importantes que puedan sufrir daño alguno. Si la OCE está cerrada (fines de semana, días festivos), el Contralor Electoral notificará al director de Administración y Recursos Humanos y este a su vez se comunicará con el director de cada división. Los directores se comunicarán con los demás empleados vía telefónica y/o texto para indicar cuándo van a recesar y cuándo se deben reportar. El director de la división de Apoyo Tecnológico notificará por medio electrónico y utilizando las redes sociales que la OCE suspenderá sus servicios hasta que pase el peligro para que los clientes estén debidamente informados.

24 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 8 PROTOCOLO ANTE TERREMOTOS Puerto Rico está situado en una zona sísmicamente activa. La mayor parte de los daños ocurridos por un terremoto son a causa del movimiento que ocurre en las superficies. Los daños y lesiones a las personas durante un terremoto generalmente ocurren debido a objetos que caen sobre las personas, vidrios rotos de ventanas, frascos, envases, etc., y el comportamiento de las personas que, al entrar en pánico, actúan en forma incontrolable.

El mobiliario de las oficinas se ubicará de manera que permanezca estable durante un terremoto. Los anaqueles de libros y alacenas pesadas se atornillarán a las paredes y no deben tener artículos sobre estos. Los objetos pesados se situarán en las tablillas inferiores o se atornillarán a ellas. Los archivos laterales, de 4 y 5 gavetas, deben tener el mayor peso en sus gavetas inferiores. Las puertas de los gabinetes y archivos deben permanecer cerrados con llave de seguridad en todo momento de manera que su contenido no se caiga durante la sacudida del terremoto. La OCE planificará y llevará a cabo simulacros una vez al año.

Si la OCE está en labores durante el terremoto: •

• •

• •

Conserve la calma. Pensar con claridad es lo más importante en esos momentos. “No se deje dominar por el pánico”. Un temblor fuerte no durará probablemente más de 30 segundos. Evalúe su situación. Permanezca en su área a menos que haya cerca una salida libre y esté seguro de que no corre peligro afuera. Si está afuera, permanezca allí. Refúgiese debajo de un escritorio, mesa de madera u otro mueble fuerte si está en una oficina. Si no hay muebles, dirigirse a la esquina de una oficina pequeña o pasillo, alejado de las ventanas y cristales. Avise a las personas a su alrededor que se cubran. Cuídese de los objetos que puedan caer. Colóquese en cuclillas o sentado, agarrado del mueble, cubriéndose la cabeza y el rostro. Los marcos de las puertas no son necesariamente los lugares más seguros por el movimiento de abrir y cerrar de estas y el hecho de que no sean tan fuertes como se esperaba.

25 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


• •

Evite acercase a paredes, ventanas, anaqueles, escaleras y al centro de salones grandes. Busque un lugar seguro. Si es una persona con impedimentos en silla de ruedas, póngales el freno a las ruedas. Después del terremoto, prepárese para recibir más sacudidas debido a las ondas de choque que siguen al primer terremoto.

En caso de ocurrir daños: •

• • • • • •

• •

El Comité de Emergencias verificará si hay heridos. No se moverán las personas con heridas graves a menos que estén en peligro. Se ofrecerá primeros auxilios y se dará atención a las reacciones emocionales al evento. Se inspeccionarán los daños a la planta física, mientras las otras personas deberán proceder con el plan de desalojo. Se tomarán precauciones con los cristales rotos. Usar un radio portátil o el de su auto para obtener información. No se utilizará el teléfono a menos que sea una emergencia. No se encenderán fósforos. Si hay fuego o el peligro de que surja uno, se llamará a los Bomberos (Vea Anejo 1). Si el incendio es pequeño, se intentará apagarlo. No se tocarán las líneas o los enseres eléctricos dañados. Se inspeccionarán los gabinetes con precaución, estando atentos a objetos que puedan caer súbitamente de los tablilleros. Las vías de acceso se limpiarán de escombros.

Si la OCE no está en labores durante el terremoto (fines de semana o días festivos) y una vez pase todo el peligro, el Contralor Electoral citará al Comité de Emergencias a presentarse a la OCE para hacer una evaluación de los daños y coordinar labores de limpieza y reparación. De ser necesario el director de la división de Administración y Recursos Humanos notificará a los medios radiales y noticiosos cuándo se reanudarán las operaciones.

26 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 9 PROTOCOLO ANTE INCENDIOS Un incendio es un fuego de grandes proporciones que destruye todo aquello que no está destinado a quemarse. Puede presentarse en forma fortuita o provocada, estos causan daños materiales que posiblemente interrumpan las operaciones, ocasione daños o pérdidas de vidas humanas. • •

Tan pronto se escuche la alarma, el director de la División comenzará los procedimientos para desalojar el edificio. Véase el Plan de Desalojo. Cuando un empleado vea o tenga conocimiento de que se desarrolla un incendio, avisará inmediatamente a su Supervisor. Los empleados adiestrados en el manejo del uso de extintores intentarán extinguir los incendios solamente cuando tengan la certeza de poder hacerlo, utilizando extintores portátiles de incendios. Esta alarma se identificará según la clave correspondiente. Véase Anejo 2. El personal designado en cada área para ayudar en la labor de desalojo deberá situarse en las salidas de escape del piso para dirigir la salida de los empleados en caso de que se dé la orden de desalojar el edificio.

Durante un incendio:

• • • • • •

• •

Que todo el personal salga del edificio tan rápidamente como sea prudente, sin correr o exponerse a accidentes personales. Si el pasillo se llena de humo, tratar de salir bien pegado al piso (gateando). Si no es posible salir de la oficina, cerrar la puerta y buscar alivio en el aire fresco de las ventanas. Mientras recibe ayuda, permanezca tranquilo. No trate de salir. No trate de regresar a su oficina en busca de carteras, sombrillas u objeto alguno. Puede costarle la vida. Si está cerca o tiene acceso a agua, deberá mojar un pedazo de tela y ponerlo frente a las vías respiratorias para filtrar la inhalación de humo. El encargado tendrá que verificar si existe alguna persona con impedimento dentro del grupo que se le ha asignado e informarlo de inmediato al líder del equipo. Si es así, será su responsabilidad desalojar a esta persona solicitando ayuda al líder o a la persona más cercana. Es importante que la persona con impedimento espere a que todas las personas sean desalojadas para evitar accidentes y congestionamiento de las rutas. Los directores verificarán que su grupo esté y que no le falta nadie. Una vez haya pasado la emergencia y que la persona correspondiente determine cuándo se hará la reentrada al edificio, entrarán en orden. En caso de ser necesario, 27

Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


la persona consultará con la Oficina de Manejo de Emergencias Municipal y tomará en consideración sus sugerencias. Las personas con impedimentos serán los últimos en entrar al edificio para evitar congestión peatonal.

Después de un incendio:

• • • •

No pase al área del siniestro hasta que las autoridades lo determinen. Espere el diagnóstico de las autoridades y los expertos para poder entrar al edificio. Si existen dudas sobre el estado del edificio, consulte con los expertos para saber si puede volver a habitarse. Asegúrese que un técnico revise las instalaciones eléctricas antes de conectar nuevamente la corriente y de utilizar los equipos eléctricos.

28 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 10 PROTOCOLO ANTE CARTA/PAQUETE SOSPECHOSO • •

Toda carta o paquete llegará a la oficina principal en el área de recepción y es recibida por la secretaria. La persona que recibe la correspondencia es la encargada de canalizar el correo entregando a las personas que están destinadas estas cartas y/o paquetes. De llegar alguna carta o paquete que se identifique como irregular, se deberá notificar al destinatario para saber si es algún correo esperado. De esto no ser así y entender que es un correo sospechoso, se notificará al Contralor Electoral y al director de la división de Administración y Recursos Humanos. Ambos determinarán si es necesario alertar a las autoridades pertinentes. De entender que el paquete o carta sospechosa, pueda contener material peligroso para la salud o algún artefacto explosivo, se procederá a evacuar el área o edificio y llamar a las autoridades pertinentes a través del Sistema 911, Policía y Bomberos para que recojan y verifiquen el mismo. Véase Anejo 1.

29 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 11 PROTOCOLO ANTE AMENAZA DE BOMBA/ARTEFACTOS EXPLOSIVOS En su área de trabajo usted puede ser notificado de que han puesto un artefacto explosivo, o descubrir o sospechar de la existencia de un artefacto explosivo en la oficina.

Si es notificado mediante comunicación escrita o de alguna llamada directa: • • •

Si es posible copiar el texto exacto de la amenaza. Hora y número del teléfono por la cual se recibe la llamada. Si es posible trate de mantener la conversación y conseguir detalles sobre la persona que hace la llamada: ▪ sexo ▪ edad ▪ tono de voz (ronca, disfrazada, etc.) ▪ acento (nacionalidad) ▪ animosidad (llorando, alegre, etc.) ▪ ruidos de fondo ▪ indicar nombre del posible sospechoso, si les es familiar.

Si descubre o sospecha de la existencia de un artefacto explosivo: • •

• •

• •

Notifique cualquier hallazgo de objetos raros y dudosos al Contralor Electoral y al director de la División de Administración y Recursos Humanos. Si ve alguna persona dejar un objeto sospechoso en cualquier sitio de la Institución, observe la persona con la mayor atención posible. No trate de detenerlo. Observe detalles de la persona, suficientes para poderle describir a las autoridades para ayudar a su identificación; tales como: estatura, peso, edad, color de la vestimenta. Observe aquellas características peculiares que lo individualizan dentro del grupo. Si la persona se retira del lugar, anote la ruta de salida que tomó la persona. El director se comunicará con el Cuartel de Policía más cercano al edificio y esperará la llegada de los agentes quienes instruirán la acción final a tomarse. No divulgar el hallazgo de objetos raros o dudosos para evitar el pánico al público y compañeros de trabajo, a menos que el director lo autorice. La evaluación de las áreas afectadas se llevará a cabo según lo estipulado en este plan.

30 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 12 PROTOCOLO ANTE TIRADOR ACTIVO Un tirador activo es una persona participando activamente en el asesinato o intento de asesinato de personas en un espacio reducido y poblado. Estos incidentes involucran generalmente armas de fuego y objetivos o víctimas seleccionadas al azar. En algunos casos, usan dispositivos explosivos improvisados para causar más víctimas. Si está dentro de la oficina: • • • • • • • • •

Cierre todas las puertas que pueda con llave y apague la luz. Lo primero es tirarse al suelo y arrastrarse para buscar un lugar seguro, (una habitación sin ventanas, un closet, archivo, baño, etc.). Las personas con alguna discapacidad serán asistidas. Los directores deben conservar la calma; evitar el pánico. Permanezca lejos de las ventanas y puertas. Evite que los empleados salgan de sus oficinas. Vele que nadie se asome a la ventana, que no intenten tomar fotografías o videos. Evite contacto visual con los agresores. Espere a que se tranquilice la situación y la llegada de las autoridades para verificar que el peligro terminó.

Si está en un lugar abierto, pasillos, estacionamiento y otros: • •

• • • • •

Debe tirarse al suelo, acérquese a las paredes o detrás de algún vehículo o acuéstese boca abajo con las manos cubriéndose la cabeza. Si va manejando, por ningún motivo salga del vehículo. Pare su vehículo y agáchese. Lo mejor que puede hacer es cubrirse la cabeza con las manos para protegerse de los cristales y tirarse al piso. Si tiene niños, tírelos primero al piso y luego cúbralos con su cuerpo. Si tiene que moverse, arrástrese o camine en cuclillas. Respete y atienda las instrucciones que le den las autoridades, retírese del lugar, no se detenga por valores personales como el auto, cartera, entre otros. Una vez llegue ayuda y le indiquen que salga del lugar donde usted está, hágalo con las manos en alto para que la policía o ayuda pueda ver sus manos en todo momento. Cuando termine el conflicto y le den permiso, retírese del lugar, deje que los equipos de rescate hagan su trabajo. Puede haber heridos y necesitan espacio para atender a las personas. No sea curioso ni exponga su vida ni la de sus compañeros.

31 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 13 PROTOCOLO ANTE TSUNAMI

Durante un tsunami el océano se retira o eleva rápidamente. En aguas profundas puede desplazarse a unas 500 millas por hora. Al acercarse a la costa disminuye tanto su velocidad como la distancia entre sus olas, y aumenta la altura de estas, alcanzando hasta decenas de pies. Un tsunami puede llegar en cuestión de minutos, sus olas y corrientes fuertes pueden seguir afectando la costa por varias horas. Ocurre luego de un terremoto fuerte, o uno que persista por 20 segundos o más. Las autoridades emiten avisos de tsunami en la televisión y radio, sirenas, alertas por mensaje de texto, páginas del Servicio Nacional de Meteorología y avisos en radio de la NOAA. ¿Qué hacer durante un tsunami? •

Utilice las rutas de desalojo definidas en este plan. Véase anejo 5.

Nunca se acerque a la playa a observar un tsunami. Cuando esté tan cerca que pueda ver las olas será demasiado tarde para escapar.

Si te encuentras en un lugar seguro, permanece ahí. Aléjese de las áreas de peligro hasta que las autoridades competentes hayan declarado el final de la alerta.

Muévete a pie, no conduzcas. Mantén las carreteras despejadas para vehículos de emergencia.

Coopere con las autoridades. Durante una emergencia por tsunami, las autoridades de manejo de emergencia tratarán de salvar sus vidas. Coopere al máximo.

32 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


ANEJO 14 PROTOCOLO ANTE EXPOSICIÓN AL COVID-19/PANDEMIA

PROPÓSITO

La Oficina del Contralor Electoral cumpliendo con su responsabilidad con el personal, establece el siguiente protocolo para atender la emergencia de la pandemia del Coronavirus (Covid-19) en el área de trabajo. El propósito de este protocolo es mantener el bienestar de los empleados y la seguridad de la compañía y cumplir conforme a lo establecido en las regulaciones de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA y PROSHA). A. Vacunación

Una de las medidas más efectivas para disminuir enfermedad y mortalidad el COVID-19 es por medio de la vacunación. Las vacunas contra el COVID-19 son seguras y efectivas para prevenir síntomas fuentes y en los casos graves, la muerte. Por consiguiente, de conformidad con los Boletines Núm. OE-2021-075 y OE-2021-087, el 98 % de los empleados de la Oficina del Contralor Electoral se encuentran vacunados con la tercera dosis con una vacuna autorizada por la FDA para atender la emergencia del COVID-19. B. Uso de mascarilla

Aunque el uso de la mascarilla no es compulsorio, la OCE recomienda a todos sus empleados y visitantes el uso de la mascarilla, esto para prevenir un contagio en la Oficina. También se recomienda el distanciamiento físico de seis pies de distancia.

C. Limpieza y desinfección de la instalación

Se establece un itinerario de limpieza y desinfección del área de trabajo, baños, área de comedor y áreas comunes. Se estará utilizando los productos de desinfección y limpieza aprobados por la EPA en su lista N. Se estará limpiando y desinfectando en la mañana y en la tarde. Se les proveerá productos de limpieza antibacterial para que los empleados puedan higienizar sus áreas de trabajo.

33 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


D. Medidas Cautelares contra el COVID-19

1. Todos los empleados tienen que lavarse sus manos con jabón frecuentemente al menos cada 30 minutos por periodos de 20 segundos y tienen que utilizar sanitizador de manos (“hand sanitizer”) que contenga al menos un 60% de alcohol. Este requisito tiene que ser aplicado antes de comenzar con su turno de trabajo, luego de cada visita al baño, antes y después de comer, y al terminar su turno de trabajo. Se tiene que evitar cualquier contacto con la cara (ojos, nariz, boca, etc.). 2. Todos los empleados tienen que evitar el compartir escritorios, impresoras, herramientas de trabajo, computadoras, teléfonos móviles, etc. El número de empleados trabajando en el área de oficina tiene que mantenerse bajo. Todo empleado que pueda trabajar desde su casa así lo hará. 3. La cantidad de empleados dentro de un baño va a ser controlada para así mantener el distanciamiento entre los empleados. La cantidad de empleados que se va a permitir dentro de los baños a la vez será dos (2) personas al mismo tiempo. Los empleados esperando en fila se mantendrán a 6 pies de distancia de cada uno. Se pondrán marcas a 6 pies de distancia entre cada una para que los empleados que estén esperando en fila mantengan distancia. Luego de que un empleado abandone el baño se le permitirá la entrada al siguiente empleado. 4. Todos los recursos disponibles para limpieza y desinfección serán aumentados cada vez que este procedimiento tenga que ser aplicado. Toda la limpieza será realizada por personal de mantenimiento en todas las áreas del piso 7 utilizando materiales adecuados. Estaciones de sanitizador de manos (“hand sanitizer”) han sido colocadas en varias áreas del piso 7. 5. Se hará uso de barreras físicas (panel de acrílico) en las áreas de recepción para atender a los visitantes y personas citadas. 6. La cantidad de reuniones se tiene que mantener en un mínimo según sea posible. De ser necesaria una reunión, tiene que haber un espacio de 6 pies entre cada empleado durante la reunión. La reunión tiene que llevarse a cabo en un espacio abierto.

34 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


7. Se recomienda que los empleados permanezcan en sus estaciones de trabajo durante el periodo de tomar alimentos salvo que disfruten este periodo fuera de las facilidades. De igual forma si un empleado tiene que consumir alguna merienda debido a alguna condición previa de salud lo hará en su lugar de trabajo. De existir alguna condición previa de salud, el empleado debe comunicarle la situación a su supervisor. 8. Empleados que estén en el grupo de alto riesgo (embarazadas, mayores de 65 años o personal con condiciones comórbidas) personal de administración y recursos humanos estará comunicándose con esta población para verificar si están dispuestos a trabajar, y ofrecerles las opciones disponibles para su beneficio. Se estarán tomando medidas más estrictas con esta población vulnerable. 9. Está terminantemente prohibido el salir a fumar durante el periodo de descanso de 10 minutos. Si va a fumar procure hacerlo antes de entrar a los predios de la compañía o espere a terminar su turno de trabajo y salir de los predios de la compañía.

E. Medidas de Protección y Acciones a Seguir en Caso de Exposición

La Oficina del Contralor Electoral establece que en el caso de que un empleado comunique a su supervisor o gerente tener sospechas, síntomas del virus o que ha recibido un diagnóstico positivo, la Oficina del Contralor Electoral, por Ley HIPPA, NO divulgará el nombre del empleado afectado. Se orientará al empleado que, de presentar algún síntoma, no puede presentarse a la facilidad y deberá reportar su situación a su supervisor. La Gerencia procederá a investigar la exposición que hayan tenido otros empleados con el empleado en cuestión (preguntándole a este) y tomará las siguientes acciones: 1. Aislamiento de empleado diagnosticado a. El empleado no podrá asistir al área de trabajo y deberá seguir la cuarentena recomendada. 2. Identificación de los contactos que el diagnosticado con sospecha de o confirmación de positivo haya tenido 35 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


a. El empleado deberá cooperar ayudando a identificar todos los empleados o clientes

con los que haya tenido contacto en los últimos 14 días. 3. Notificación a los que hayan tenido contacto directo con el diagnosticado a. La Oficina contactará a todos los empleados que hayan mantenido contacto directo con el empleado diagnosticado como positivo del virus para informarles. 4. Desinfección de las áreas a. El área de trabajo de la persona infectada será sometida a desinfección profunda siguiendo las recomendaciones del Dpto. de Salud y OSHA. 5. Retorno al trabajo del diagnosticado a. Todo empleado que haya sido diagnosticado con COVID-19, para retornar al trabajo luego de seguir su tratamiento, deberá presentar un certificado médico que autorice que puede regresar al trabajo por ser negativos sus resultados de diagnóstico del COVID-19. 6. Registro de casos en el registro de Lesiones y Enfermedades Ocupacionales a. De determinarse que algún caso positivo de COVID19 fue relacionado al lugar de trabajo este será incluido en el informe PR OSHA 300.

El Plan Operacional de Emergencia se revisará periódicamente y se mantendrá vigente para todos los empleados de la Oficina del Contralor Electoral. Todo el personal es responsable de familiarizarse con el mismo y colaborar en la implementación de este. La división de Administración y Recursos Humanos estará a cargo de actualizar constantemente los teléfonos del Comité y de todo el personal contacto en casos de emergencia.

36 Oficina del Contralor Electoral

Fecha de revisado: 03/2022 Revisado por: Shirley Ríos


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.