

At Halekulani, we are proud of the legacy and history that surrounds our iconic hotel, from our bungalow days in the early 1900s to the people who have shaped our mission to serve our guests and make their stays personalized and cultural experiences.
In the second edition of Halekulani Living magazine, we invite you on a journey through the lives of those who celebrate, or have celebrated, the Halekulani lifestyle through their own customs and heroic acts. Weâve also highlighted the cultural art of many of our own traditions, from musical performances at Lewers Lounge to culinary delights during Afternoon Tea to therapeutic rituals at our award-winning spa, SpaHalekulani.
It is our pleasure to know that youâve chosen Halekulani to be your own personal haven as you explore the wonders of Hawaiâiâs refined culture.
May this edition serve as a memento of your time at our âHouse Befitting Heaven.â
Warmly,
Ulrich Krauer General Manager Halekulaniè±ããªæŽå²ãšäŒçµ±ãèªããã¬ã¯ã©ãã¯ã1900幎代åé ã«ããŒãããã³ ãã®ãã³ã¬ããŒããã¹ã¿ãŒããã嵿¥åœæããäžè²«ããŠå€ããã¬ãšã¬ã¬ ã³ã¹ãšãããŠãªãã®å¿ã§ã客æ§ããè¿ãããŠããŸãããã¯ã€ã象城ãã ãã®ããã«ã§ããã¯ã€æåã®é åãååã«æããç¹å¥ãªã²ãšãšãããé ããããã ãããããå šåãå°œããã¹ã¿ããã®æ³ããããã¬ã¯ã©ãã®ãã ããã®ãªã財ç£ã§ãã
ããã¬ã¯ã©ã ãªãã³ã°ãã®ç¬¬2å·ã§ã¯ããã¬ã¯ã©ãã«æ¯ã¥ãã©ã€ãã¹ã¿ã€ ã«ãäœçŸããŠãã人ã ã«ãŸã€ããæŽå²ãæåçãªã¹ããŒãªãŒã玹ä»ã ãŠããŸãããŸããæ»åšäžã«ã楜ãã¿ããã ããã©ã€ããã¥ãŒãžãã¯ã®ã ãã©ãŒãã³ã¹ãå å®ã®ãã€ãã³ã°ãæ°ã ã®è³ã«èŒãã¹ã ãã¬ã¯ã©ãã®ç ãã®ããªãŒãã¡ã³ããªã©ããã¬ã¯ã©ãã§åãç¶ãããŠããäŒçµ±ãèžè¡ã« ã€ããŠãããæ¡å ãããŠããã ããŠãããŸãã
ãã¯ã€ã§ã®ãæ»åšå ã«ãã¬ã¯ã©ãããéžã³ããã ããåœããã«ã®é åãš æŽç·Žãããæåã«è§ŠããŠããã ããããšã倧å€å¬ããæããŸãã
æ¬èªããçæ§ã«ãšã£ãŠãã¬ã¯ã©ãã§ã®å¿ã«æ®ããæ»åšã®èšå¿µãšãªããŸã ããšãé¡ã£ãŠãããŸãã
ç·æ¯é 人 ãŠãŒãªãã¯ã»ã¯ã©ã¯ãŒ





HALEKULANI CORPORATION
CHIEF OPERATING OFFICER
PETER SHAINDLIN
CHIEF EXECUTIVE ADVISOR
PATRICIA TAM
PRESIDENT & PUBLISHER
JASON CUTINELLA
VP & EDITORIAL DIRECTOR
LISA YAMADA
LISA@NELLAMEDIAGROUP.COM
GENERAL MANAGER, HALEKULANI
ULRICH KRAUER
DIRECTOR OF MARKETING
LIANA MULLEITNER
CREATIVE DIRECTOR
ARA FEDUCIA
CHIEF OPERATING OFFICER
JOE V. BOCK
JOE@NELLAMEDIAGROUP.COM
HALEKULANI.COM
1-808-923-2311
2199 KALIA RD. HONOLULU, HI 96815
PUBLISHED BY
NELLA MEDIA GROUP
36 N. HOTEL ST., SUITE A HONOLULU, HI 96817
NELLAMEDIAGROUP.COM
© 2016 by Nella Media Group, LLC. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted without the written consent of the publisher. Opinions are solely those of the contributors and are not necessarily endorsed by Nella Media Group.

A stunning collection of Islamic art can be found at Doris Dukeâs Shangri La, where complimentary tours are offered to Halekulani guests.
ã€ã¹ã©ã çŸè¡ã®å£®éºãª
ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ãéãããã
ãã¬ã¯ã©ãã®ã²ã¹ãã«ã¯ ç¡æãã¢ãŒãçšæãããŠããã


ABOUT THE COVER:
Explore: Shangri La
Explore: Historic Hawaiâi 124
Spotlight: Hawaii Yachts 126
Roundup: MÄnoa 134
Event: Hawaii Pops 136
Halekulani Guide
Checking the Surf at Waikīkī
The Sound of Hawaiâi
Clark Little puts himself in the most harrowing situations in order to capture waves at their most revealing moments.
ã¯ã©ãŒã¯ã»ãªãã«ããã¯ã波㮠ãã£ãšãçŸããç¬éãæãããã㫠身ã®å±éºãé¡§ã¿ãªãã
The cover photograph, shot by Mark Kushimi, shows model Eva Blacker at the Hawaiâi State Capitol, which was designed in the style of âHawaiâi International Architecture,â an American adaptation of Bauhaus tradition, and features elements inspired by the Pacific Ocean and the volcanoes that formed the Hawaiian Islands. Blacker wears Hawaiâi fashion label Salt Liko.

The Kamaka family has been producing the islandsâ most sought-after âukulele for 100 years.
ã«ãã«äžå®¶ã¯ããã¯ã€ã§ æã人æ°ã®é«ããŠã¯ã¬ã¬ã 100幎以äžã«ããã£ãŠäœã ç¶ããŠããã


ABOUT THE COVER: 衚çŽã«ã€ããŠïŒ 112
TABLE OF CONTENTS
ç®æ¬¡
ARTS 16 æ³¢ã®åžç 26
飜ããªãæ¢æ± 36 ãµãã»ãã¡ã³ã¯ã»ãµãŒãžã§ã³ CULTURE 44 æ°Žã®æµã¿ 52 å£®å€§ãªæ CUISINE 62 ã¢ãŒãã»ãªãã»ãã£ãŒ EXPLORE 76
ã¯ã€ããã®ãµãŒãããããŒã« 84
ãµãŠã³ãã»ãªãã»ãã¯ã€
Explore Hawaiâiâs historic buildings, including the Hawaiâi State Library, on a walking tour of downtown Honolulu.
ããŠã³ã¿ãŠã³ãæ©ããŠå·¡ã ãã¢ãŒã§ã¯ããã¯ã€å·ç«å³æžé€š ãªã©ã®ãã¯ã€ã®æŽå²ç建é ç©ã« ã€ããŠåŠã¶ããšãã§ããã
CITY GUIDES 96
ã¢ã³ãµã©ããã¢ãããã¥ãŒã®ååŸ 108
ã·ã£ã³ã°ãªã©ãæ¢èšª 112
ãã¯ã€ã®æŽå²ã«è§Šãã 124
ã¹ãããã©ã€ã:ãã¯ã€ã»ãšãã 126
ããã¢æ£ç 134
ãã¯ã€ããããã¹ 136
ãã¬ã¯ã©ã
衚çŽã®åçã¯ããã¯ã€å·äŒè°äºå ã§ã¢ãã«ã®ãšãã»ãã©ãã«ãŒãããããŒã¯ã»ã¯ã·ãæ°ãæ®åœ±ãããã®ããã®å»ºç©ã¯ããŠããŠã¹åŒå»ºç¯ãã¢ã¡ãª ã«é¢šã«ã¢ã¬ã³ãžãããã¯ã€åŒåœéç建ç¯ãšããŠç¥ããããã¯ã€è«žå³¶ã圢æããç«å±±ãšå€ªå¹³æŽãããµãã€ã³ã®ããšãšãªã£ãŠããããã©ãã«ãŒãã ãçãŠããã®ã¯ããã¯ã€ã®ãã¡ãã·ã§ã³ã¬ãŒããã«ãSalt Likoãã



æïŒãœããŒã»ã¬ããã³
åçïŒãžã§ã³ã»ããã¯
ïŒãžã§ãã¹ã»ããªã³
THE SULTAN OF SURF
æ³¢ã®åžç
More than mere decorative objects, Leleo Kinimakaâs traditional wooden surfboards are the result of a family legacy spanning 17 generations.
å ç¥ä»£ã ãæµ·ãšæ®ããã¬ã¬ãªã»ãããã«ããã®äœããã¯ã€äŒçµ±ã®æšè£œãµãŒãããŒããã¢ã©ã€ã¢ã
Art galleries have scooped up Leleo Kinimakaâs work, which along with surfboards, includes jewelry, furniture, and paddles.
å€ãã®ã¢ãŒãã®ã£ã©ãªãŒãã
ã¬ã¬ãªã»ãããã«ããã®äœããµãŒ ãããŒããã¯ããããžã¥ãšãªãŒã
å®¶å ·ãããã«ãšãã£ãäœåã
è²·ãæ±ããŠããã


In between morning heats at the Buffalo Big Board Surf Contest on Oâahuâs west side, Leleo Kinimaka plants his latest creation in the sand. Itâs an alaia, a type of traditional Hawaiian wooden surfboard, which he created with indigenous tropical hardwoods sourced from six separate locations across the islands. âI see this as a presentation of modern Hawaiian culture,â Kinimaka says, admiring his handiwork. âThis is pretty technical, but it is still Hawaiian wood, and a Hawaiian design. The triangle patterns are the teeth of sharks, symbols of power,â he says, before being interrupted by a stream of surfers and beachgoers who stop to ask Kinimaka questions about the boardâs intricate artistry, which diffracts the rising sun like a small obelisk.
Just a short while ago, nary a surfer even knew what an alaia was. But since surfboard shapers like Tom Wegener and Tom âPohakuâ Stone began making ããªã¢ã島西éšã§éå¬ããããããã¡ããŒã»ããã°ããŒãã»ãµãŒãã»ã³ã³ ãã¹ãã®ååäžã®ããŒãã®åéãã¬ã¬ãªã»ãããã«ããã¯åœŒã®ææ°äœã® ããŒããç ã®äžã«äžŠã¹ãŠãããããã¯ã¢ã©ã€ã¢ãšåŒã°ãããã¯ã€äŒçµ±ã® æšè£œãµãŒãããŒãã§ããã¯ã€è«žå³¶ã®6ã«æã§æ¡åãããã¯ã€åç£ã®ç±åž¯ åºèæš¹ã®ç¡¬æã䜿ã£ãŠãããã«ãããæäœããããã®ã ã圌ã¯ãããã® ã¢ã©ã€ã¢ã¯çŸä»£ã®ãã¯ã€æåã衚çŸããŠãããã ããšèªãã®äœåãæã æããšçºãããããã¯ã€ç£ã®æšæãšãã¯ã€ã®ããµãã€ã³ã«ãé«åºŠãªæè¡ã 䜿ã£ãŠäœããã ãäžè§åœ¢ã®æš¡æ§ã¯ããµã¡ã®æ¯ã衚ããŠããŠããã¯ãŒã象城 ããŠãããã ãããéãããã£ããµãŒãã¡ãŒãããŒããžåãã人ãã¡ã¯ã å°ããªãªãããªã¹ã¯ã®ããã«ææ¥ãåå°ããŠèŒãããŒããèŠãŠã¯è¶³ãæ¢ ãããããã«ããã«ãã®è€éã§èžè¡çãªããµãã€ã³ã«ã€ããŠå°ããã ãã€ãæè¿ãŸã§ãã¢ã©ã€ã¢ã«ã€ããŠç¥ããµãŒãã¡ãŒã¯ã»ãšãã©ããªã㣠ããæ¬§ç±³ã®åœ±é¿ãåãã以åããããããªãã·ã¢äŒçµ±ã®ãã®æšè£œãµãŒã

ã¬ã¬ãªã»ãããã«ããã®äœããã¯ã€äŒçµ±ã®æšè£œãµãŒãããŒãã«ã¯ã ãã¯ã€åçã®ç¡¬æã䜿ããããã¯ã€å äœæ°æåã象城ããè€é㪠ã·ã³ãã«ãæœãããŠããã
Kinimaka is shown on Oâahuâs west side, where he competed in the Buffalo Big Board Surf Contest.
ãªã¢ã島西éšã§è¡ããã
ãããã¡ããŒã»ããã°ã»ããŒãã» ãµãŒãã»ã³ã³ãã¹ãã«åºå Žãã ãããã«ããã

these traditional boards in the early 2000s, surfboard manufacturing and riding has been returning to its pre-Western Polynesian roots, and wooden boards are now being made, sold, and ridden in Australia, California, and throughout Hawaiâi. Surfboard shapers have created alaia as functional, small-wave tools both devoid of ornamentation, and as highly decorative forms of art. Kinimakaâs boards occupy the decorative end of the spectrum and are sought by collectors around the world. Itâs easy to see why: Glowing in the sun, Kinimakaâs alaia looks like a cross between the work of 13th century Moorish tile designers and 20th century surfersâa surfboard fit for a true sultan of the beach.
For Kinimaka, intricate surfboard and canoepaddle design is the result of a generational relationship with the ocean. The sprawling Kinimaka family tree, which the shaper can trace back 17 Hawaiian generations, includes professionals of all calibers and is known for producing several famous watermen and waterwomen. âMy grandfather was a surfer, and my
ããŒãã¯ã2000幎代åãã«ã·ã§ã€ããŒã®ãã ã»ãŠã§ã°ããŒããããã ã» ããã¯ã»ã¹ããŒã³ãããäœãå§ããããšã§ãªãã€ãã«ãæãããããã® ã¢ã©ã€ã¢ã¯ãä»ã§ã¯ãªãŒã¹ãã©ãªã¢ãã«ãªãã©ã«ãã¢ããã¯ã€å šåã§è£œé ã 販売ãããã©ã€ãã£ã³ã°ãããŠãããçŸåšãã·ã§ã€ããŒãã¡ãäœãã¢ã©ã€ ã¢ã«ã¯ãå°ããªæ³¢ã«ä¹ãããããæ©èœçã§ç¡é§ãªè£ 食ã®ãªãããŒãã〠ã³ããªã¢ãšãªãèžè¡æ§ã®é«ãããŒããããããããã«ããã®äœãããŒã ã¯ãè£ é£Ÿçãªè²åãã匷ããäžçäžã®ã³ã¬ã¯ã¿ãŒããæ³šç®ãéã㊠ããããªããªã倪éœã®äžã§èŒããããã«ããã®ã¢ã©ã€ã¢ã¯ã13äžçŽã® ã ãŒã¢å»ºç¯ã®ã¢ãµãã€ã¯ã¿ã€ã«ãš20äžçŽã®ãµãŒãã¡ãŒã®ããµãã€ã³ãæã åããããããªããŒãã®åžçã«ãµãããããµãŒãããŒããªã®ã ããã ããããã«ãããåµãåºããµãŒãããŒããã«ããŒããã«ã®è€éãªããµã〠ã³ã¯ãäœäžä»£ã«ããããæµ·ãšã®æ·±ãé¢ããã«ãã£ãŠçãŸããŠããããã¯ã€ ã¢ã³ã®ãããã«ããã®å®¶ç³»ã¯ãæ§ã ãªåéã§ããããšããŠæŽ»èºããäººã æåãªãŠã©ãŒã¿ãŒãã³ããŠã©ãŒã¿ãŒãŠãŒãã³ãããããšã§ãç¥ããã ãã®å ç¥ã¯17äžä»£åãŸã§ããã®ãŒãããšãã§ãããšããã圌ã¯ãåã® ç¥ç¶ã¯ãµãŒãã¡ãŒã ã£ãããç¶ã¯40幎代ãã50幎代ã«ãããŠã®ã¯ã€ã ãã®ããŒãããŒã€ã§ãããŒããã£ãããã³ã ã£ããã ããšæããŠãããã


dad was a beachboy in WaikÄ«kÄ« during the â40s and â50s, a beach captain,â says Kinimaka, whose father met his mother on those same shores. ââHey, letâs go surf,ââitâs the ultimate pick-up line,â he jokes.
Kinimaka grew up surfing and paddling canoes on Kauaâi, like generations of his family before him. Yet he was forced to find new work after Hurricane Iwa blasted through the islands in 1982. âAll us lifeguards, waiters, and surf instructors ended up in construction when people stopped showing up. I learned carpentry, and have been doing it ever since,â he explains. âThe ocean and the land provide. This is how Iâve been able to feed my family.â
Carpentry allowed Kinimaka to surf and work throughout the Pacificâs modern diaspora. After decades-long stints in Southern California and Hawaiâi Island for work and play, Kinimaka set up a custom woodshop in WaimÄnalo, where he makes canoe paddles, surfboards, jewelry, and decorative displays. At this shop, which he still runs, nothing goes to waste. The wedges and shims that remain after the
圌ã®äž¡èŠªãåºäŒã£ãã®ããã®ããŒãã ã£ããšããããâããããµãŒãã£ã³ ããããâãšããã®ãã究極ã®å£èª¬ãæå¥ã ã£ãã®ãããšåè«ãèšãã ããããã«ããã¯ãå ç¥ä»£ã ã«ãŠã¢ã€å³¶ã§ãµãŒãã£ã³ãããã«ã«ããŒãã ãŠè²ã£ãããšããã1982幎ã«å³¶ã襲ã£ãããªã±ãŒã³ã»ã€ãŽã¡ã«ããåœ±é¿ ã§ãåœŒã¯æ°ããä»äºãèŠã€ããªããŠã¯ãªããªãã£ããã誰ãããŒãã«æ¥ãª ããªããåã®ãããªã©ã€ãã¬ãŒãããŠã§ã€ã¿ãŒããµãŒãã£ã³ã€ã³ã¹ãã©ã¯ ã¿ãŒãã¡ã¯çãå»ºèšæ¥ã§åãããšã«ãªã£ããã ãããã§åã¯å€§å·¥ã®ä»äº ãåŠãã ã®ãããã以æ¥ãã£ãšç¶ããŠãããããšåœŒã¯èª¬æããããæµ·ãšå å°ã¯åãã¡ã®ç掻ãè±ãã«ããŠããããåãå®¶æãé€ãããšãã§ããã® ããã®ãããããã
ãããã«ããã¯ã倧工ã®ä»äºã«ãã£ãŠã倪平æŽã®æ§ã ãªçŸããå Žæã§ ãµãŒãã£ã³ãšä»äºãäž¡ç«ã§ãããšãããä»äºãšéã³ã®ãããåã«ãªãã©ã« ãã¢ãšãã¯ã€å³¶ãæ°å幎éåŸæ¥ããåŸãã¯ã€ãããã«ã«ããŒããã«ã ãµãŒãããŒãããžã¥ãšãªãŒãè£ é£Ÿçšã®ãã£ã¹ããã¬ã€ãªã©ã®å泚çç£ãè¡ã æšå·¥æããªãŒããã³ããããããã«ãããä»ãçµå¶ããŠãããã®ã·ã§ããã ã§ã¯ãäœã²ãšã€ç¡é§ã«ãªããªãããœãã¡ããªãããã³ã®è£œäœåŸã«æ®ã£ã æšæãããã³ã¯ããµãŒãããŒããããã«äœãã«åå©çšãããããã«æ®ã£ã



Surfboard shapers have created alaia as functional, small-wave tools both devoid of ornamentation, and as highly decorative forms of art.
construction of couches and ottomans are repurposed to create surfboards and paddles. Then, the thumbsized pieces that still yet remain are repurposed into jewelry. On the beach, Kinimaka shows those who stop to admire his alaia a delicately carved fishhook pendant he wears that matches the curled, golden inlay of the board.
Local and international galleries and shops have clamored for Kinimakaâs work, which reflects modern, indigenous tastes, to adorn their walls. He has a waitlist of orders. âWeâve been profitable for eight years now doing custom work,â he says with a smile.
âNo more construction for me.â These days, Kinimaka makes more time to surf and paddle. Last year, in his 50s, he and his tandem surfing partner, Megan Talibis, took fourth place in the International Tandem Surfing Associationâs ratings, which were tabulated across seven contests held at surf breaks around the world. He has crossed the treacherous Kaâiwi Channel between Molokaâi and Oâahu 24 times on a variety of watercraft.
âWorking on boards and paddles is a passion for me, even if these things end up as décor,â Kinimaka says between talking with visitors on the beach. âSee, everybody asks me how long that board took to make. Really, it doesnât matter. I donât keep track, I enjoy it too much.â
芪æã»ã©ã®å€§ããã®éšåã¯ãžã¥ãšãªãŒã«çãŸãå€ãããããŒãã§åœŒã® ã¢ã©ã€ã¢ã«é äºãããŠè¶³ãæ¢ãã人ãã¡ã«ããããã«ããã身ã«ã€ã㊠ããç¹çŽ°ãªæåœ«ãã®é£ãéåãã³ãã³ããèŠããŠãããããã¯å·»ãå ã®éè²ã®ã€ã³ã¬ãŒãæœãããããŒããšåãããµãã€ã³ã ã ãã¢ãã³ã§ãã¯ã€ç¬èªã®ã¹ã¿ã€ã«ãå ããããã«ããã®äœåãè²·ãä» ãããã£ãŠããã®ã£ã©ãªãŒãã·ã§ãããã¯ãå°å ãã¯ã€ãã¯ããäžçäžã« 沢山ãããæ³šæã«ã¯é çªåŸ ã¡ãªã¹ããããã»ã©ã ããåãã¡ã¯ãã®8幎 éãåæ³šè£œäœã§å©çããããŠãããã ã建èšã®ä»äºã¯ããããªããŠã ãããšç¬é¡ã§è©±ããè¿é ã®ãããã«ããã¯ããããŸã§ãããµãŒãã£ã³ã ããã«ã«å€ãã®æéãè²»ããããã«ããŠãããæšå¹Žã50代ã®åœŒãšã¿ã³ã ã ãµãŒãã£ã³ã®ããŒãããŒã®ã¡ãŒã¬ã³ã»ã¿ãªãã¹ã»ã¢ã³ããŒãœã³ããã¯ã åœéã¿ã³ãã ãµãŒãã£ã³åäŒã«ããäžçã®ãµãŒããã¬ã€ã¯ã§éå¬ããã 7ã€ã®ã³ã³ãã¹ãã®ç·åã©ã³ãã³ã°ã§4äœãç²åŸããããŸãã¢ãã«ã€å³¶ãš ãªã¢ãå³¶ã®éã®å±éºãªã«ã€ãŽã£æµ·å³¡ãæ§ã ãªæ°Žäžç«¶æã§ãããŸã§ã« 24åãæž¡ã£ãŠããããããŒããããã«ãäœãããšã«æ ç±ãæããŠãããã ãããã€ã³ããªã¢ã«ãªããšããŠããããšããŒãã«ããæ è¡è ãšã®äŒè©±ã® åéã«ãããã«ããã¯èªã£ãŠããããããã®æ¿ãäœãã®ã«ã©ãã ãã®æ éãããã£ãã®ããšã¿ããªã«èããããã ãã©ãåã«ãšã£ãŠãããªããš ã¯éèŠãããªããã ãæ¥œããããŠæéãå¿ããŠããŸãããããã

IMAGES COURTESY OF CLARK
LITTLEç»åæäŸïŒã¯ã©ãŒã¯ã»ãªãã«
IN TOO DEEP 飜ããªãæ¢æ±
Clark Little puts himself in the most harrowing situationsâall to capture the ocean at its most powerful.
æããã¯ãã«ãªæµ·ãæ®ãããã身ã®å±éºãé¡§ã¿ãªãåçå®¶ã®ã¯ã©ãŒã¯ã»ãªãã«æ°
Top: Little, shown with his waterproof camera housing, courtesy of Clark Little. Bottom: Little puts himself in harmâs way to get the shot, image by Tharin Rosa.
äžïŒãªãã«ãããšé²æ°Žã«ã¡ã© ã±ãŒã¹ãåçæäŸïŒã¯ã©ãŒã¯ã»
ãªãã«ãäžïŒåçãæ®ããã㫠身ãå±éºã«ããããªãã«ããã
æ®åœ±ïŒã¿ãªã³ã»ããŒãµã


For most water-goers, the thought of getting caught in a furious wave as itâs crashing onto the beach and being pummeled by thousands of pounds of water is terrifying. For photographer Clark Little, itâs exhilarating. âAnytime I see a good shorebreak, I just have to get out there in the middle of it,â Little writes in the introduction of his aptly titled book Shorebreak âI love tapping into that energy and getting tossed around. But the best part is the view: seeing a big, thick, dangerous wave from the inside.â
Though heâs been playing in the ocean for more than 40 years, Littleâs fascination with this insider experience began two decades ago, when he caught a monstrous wave breaking on the shore of Waimea Bay on Oâahuâs North Shore with his surfboard. This zone is normally reserved for bodyboarders who ride small foam boards, which are better for quick rides and can more easily take the pounding that comes
æµ·ã«å ¥ãå€ãã®äººãã¡ã«ãšã£ãŠãççãªæ³¢ã«æã¡ã€ããããããäœå ãããã®æ°Žã«æŒãã€ã¶ãããã®ã¯æ³åããã ãã§æãããããšããã åçå®¶ã®ã¯ã©ãŒã¯ã»ãªãã«ããã«ãšã£ãŠãããã¯å¿«æã ãšããããè¯ã ã·ã§ã¢ãã¬ã€ã¯ãèŠããšããã®æžŠäžã«é£ã³èŸŒãŸãã«ã¯ããããªããã ã ãšããªãã«ããã¯èªãã®èæžâã·ã§ã¢ãã¬ã€ã¯âã®åºç« ã«æžããŠããã ãæ³¢ã®å åŽã«å ¥ã蟌ãã§ããã®ãšãã«ã®ãŒã«èº«ãä»»ããã®ã奜ããªã ã ãäœããçºããæé«ã ããååããŠå€§ããå±éºãªæ³¢ãå åŽããèŠã ããšãã§ããããããã
ãã40幎以äžãæµ·ã«éã£ãŠãããªãã«ãããããã®æ³¢ã®å åŽã®äžç ã®èã«ãªã£ãã®ã¯ãä»ãã20幎ã»ã©åããªã¢ãå³¶ããŒã¹ã·ã§ã¢ã®ã¯ã€ã¡ ã¢æ¹Ÿã§ã·ã§ã¢ãã¬ã€ã¯ã®å·šå€§ãªæ³¢ã«ä¹ã£ãŠä»¥æ¥ã®ããšã ããã®ãŸãŒã³ã¯ 倧æµãçãã©ã€ãã«é©ããŠããŠæµ·å²žä»è¿ã®å±éºãªæ³¢ã«å¯Ÿå¿ãããã å°ããªãã©ãŒã ããŒãã«ä¹ãããã£ããŒããŒãã¡ã®ãã®ã ãã ããªãã«

The rolling surf at the end of the day shown in âRelaxation,â shot on the North Shore of Oâahu by Clark Little.
ã¯ã©ãŒã¯ã»ãªãã«ããããªã¢ãå³¶ ããŒã¹ã·ã§ã¢ã§æ®åœ±ãã
倿®ãæã«æã¡å¯ããæ³¢ ããªã©ã¯ãŒãŒã·ã§ã³ãã

with catching rides so close to shore. But despite the warnings of Waimea lifeguards, Little paddled into a massive wave just a few feet from the shore, stood for an exhilarating moment, and then turned at the waveâs bottom, straight into the pummeling of a lifetime.
âBut it felt so good just to get through the drop and end up in a huge pit,â he writes, detailing what could have been a harrowing experience. âI didnât care that I had no hope of making it out.â Since then, in spite of countless broken boards and bruised body parts, Little has found his home within the shorebreak.
It wasnât until 2007 that Little turned his lens inward on the barrels that had thus captivated him. He had been working as a landscaper for 17 years when his wife brought home a photo she had bought of a wave breaking on the outer reef at Waimea Bay, the same surf spot he had frequented his entire life. The image was taken from the sand with a telephoto lens. Unsatisfied with his wifeâs purchase, Little instructed her to return it, promptly bought his own camera, and began shooting waves from the perspective of a seasoned surferâin the water, from inside the barrel. Since then, Little has pioneered the technique of diving into the impact zone in order to capture waves at their most revealing moments. His inclination to
ããã¯ãã¯ã€ã¡ã¢ã®ã©ã€ãã¬ãŒãã®å¿ åãèãããæµ·å²žããããã æ°ãã£ãŒãã®å·šå€§ãªæ³¢ã«åãã£ãŠããã«ãããçãã©ã€ãã§ãããã ã¿ãŒã³ã決ããç¬éãå²äžææªã®ã¯ã€ããã¢ãŠããçµéšãããæ®éã®äºº ãªããã©ãŠãã«ãªãããäœéšã«ã€ããŠããã§ããã®æ³¢ã«ããããã³ã°ã§ã ãŠã巚倧ãªãããã®äžã«å ¥ããããšããšãŠãå¬ããã£ããã ããšåœŒã¯ æžããŠããããç¡äºã«ä¹ãçµããããšãäžå¯èœãªæ³¢ã ãªããŠããšã¯ãå šã æ°ã«ãªããªãã£ããã以æ¥ãæ°ãåããªãæ°ã®å£ããããŒããšçµ¶ããªã æªæã«ããããããããªãã«ããã¯ãã·ã§ã¢ãã¬ã€ã¯ã®å åŽã®äžç㫠倢äžã«ãªã£ãã®ã ã£ãã
ãªãã«ãããããã¬ã«ã®å åŽã«ã¬ã³ãºãåãããã®äžçã«é äºãããã ãã«ãªã£ãã®ã¯ã2007幎ã®ããšã ãåºåž«ãšããŠ17幎éåããŠãã åœæã圌ã®åŠ»ãäžæã®åçãè²·ã£ãŠåž°ã£ãã®ã ãšãããããã¯ã圌ã çæ¶¯å€ãã®æéãéãããŠãããµãŒãã¹ããããã¯ã€ã¡ã¢æ¹Ÿã®ã¢ãŠã¿ãŒ ãªãŒãã«ç ããæ³¢ãæããåçã ã£ããç æµããæé ã¬ã³ãºã䜿ã£ãŠ æ®åœ±ããããã®åçã«äžæºãèŠãã圌ã¯ã劻ã«ãã®åçãè¿åãã ããäŒãããšãèªãã«ã¡ã©ãè³Œå ¥ããŠãæµ·ã«å ¥ãããããã©ã³ãµãŒãã¡ãŒã® èŠç¹ã§ããã¬ã«ã®å åŽããæ³¢ã®åçãæ®ãå§ããã以æ¥ããªãã«ããã¯ æ³¢ã®æãåºæ¿çãªå§¿ãæãããããã€ã³ãã¯ããŸãŒã³ã«èº«ãçœ®ãæ°ãã æ®åœ±ãã¯ããã¯ãéçºããã

Little has pioneered the technique of diving into the impact zone in order to capture waves at their most revealing moments.
âReflections,â
underwater and in front

ãªã¢ãå³¶ããŒã¹ã·ã§ã¢ã§ç ããæ³¢ã æ°Žäžããæ®åœ±ããããªãã¬ã¯ã·ã§ã³ãºãã ã¯ã©ãŒã¯ã»ãªãã«ããæ®åœ±ã
shot of a breaking wave on the North Shore of Oâahu by Clark Little.
photograph the ocean has paid off with much more than just a pretty picture to mount on his bedroom wall. His efforts, which have resulted in a full-time career, have also granted him the opportunity to feature work at the Smithsonian National Museum of Natural History in Washington, D.C., where his image, âMohawk,â is up as part of Natureâs Best Photography exhibition. The 20year retrospective, which is on display through August 2016, has been culled from more than 500,000 images submitted by photographers from around the globe.
Littleâs award-winning photography is also showcased in Shorebreak, his second coffee table book, and his technique is depicted in an upcoming documentary of the same name, which will be released this summer. His photographs have surprising depth and variance, considering that they all feature the same subject: the ocean in its most mesmerizing, energetic moments. Backlit, smoothly arching waves on Oâahuâs North Shore; long, cobalt barrels in Malibu, California; the indigo curl of Teahupoâo, a famous surf break in Tahitiâall captured by Little at the crest of their harmonious interplays between beauty and power.
To purchase Shorebreak or other prints by Little, visit The Clark Little Gallery, located in the Haleâiwa Store Lots, 66-111 Kamehameha Hwy. For more information, visit clarklittle.com.
ãªãã«ããã®æµ·ã®åçãžã®æ ç±ã¯ãè¶£å³ã®é åãè¶ ãããããŸã¬åªå ã®æ«ã圌ã«åçå®¶ãšãããã«ã¿ã€ã ã®ãã£ãªã¢ããããããã圌ã®äœå ã¯ãã¯ã·ã³ãã³D.C.ã®ã¹ããœãã¢ã³åœç«èªç¶å²åç©é€šã«å±ç€ºãããã» ãããžãªãã¬ãžã³ã«ããæåªç§åçè³ãªã©ã®é«ãè©äŸ¡ãåŸãŠããã
å€ãã®è³ãåè³ããŠããã¯ã©ãŒã¯ããã®åçã¯ããã¬ã€ã¯ã»ã¹ãã¢ã» ãããã«ãã圌ã®ã®ã£ã©ãªãŒã2åç®ã®åçéâã·ã§ã¢ãã¬ã€ã¯âã®äžã§ ãèŠãããšãã§ãããæµ·ã®æãé æçã§ãšãã«ã®ãã·ã¥ãªç¬éãæãã 圌ã®åçã¯ã被åäœãåãã§ããã«ãããããããé©ãã¹ãæ·±ããš åºãããæã£ãŠãããéå ãæµŽã³ãæ»ãããªã«ãŒããæããªã¢ãå³¶ ããŒã¹ã·ã§ã¢ã®æ³¢ãã«ãªãã©ã«ãã¢å·ããªãã®ã³ãã«ãè²ã®é·ããã¬ã«ã ã¿ããã®æåãªãµãŒããã¬ã€ã¯ããã¢ãããªã®ã€ã³ãã£ãŽè²ã®ã«ãŒã«ã ãã®å šãŠã«ãããŠããªãã«ããã¯ãæµ·ã®çŸãããšãã¯ãŒãç¹ããªãå®ç§ ãªèª¿åãèŠäºã«æããŠããã
ãªãã«ããã®æ®åœ±ããäœåãèæžã®ã·ã§ã¢ãã¬ã€ã¯ã¯ã ãã¬ã€ã¯ã»ã¹ãã¢ã»ãããã«ããã¯ã©ãŒã¯ã»ãªãã«ã»ã®ã£ã©ãªãŒ ïŒäœæïŒ66-111 Kamehameha Hwy.ïŒã«ãŠè³Œå ¥ã§ããã 詳ããã¯clarklittlephotography.comãŸã§ã


âAnytime I see a good shorebreak, I just have to get out there in the middle of it.â
To photograph a shorebreak barrel like the one shown here in âLast Blast,â Little lays on dry sand and lets the wave crash over him.
ãªãã«ããã®äœåãã©ã¹ããã©ã¹ããã¯ãç ã®äžã«äŒããŠé äžã§ ç ããã·ã§ã¢ãã¬ã€ã¯ã®ãã¬ã«ãæ®åœ±ãããã®ã

æïŒã±ãªãŒã»ã°ã©ãã
åçïŒãžã§ã³ã»ããã¯
THE
FUNK SURGEON ãµãã»ãã¡ã³ã¯ã»ãµãŒãžã§ã³
Like any good scat tune, Eddie Hendersonâs musical journey has followed a meandering path, and has led him to become a fixture in todayâs jazz scene.
ãžã£ãºçãçœåŒãããšãã£ã»ãã³ããŒãœã³ããã蟿ã£ãã¹ãã£ããã®ããã«æ²ããããã£ã鳿¥œã®æ
Since its launch in 2013, the âLive at Lewersâ series has featured performances by the likes of Eddie Henderson, shown here, as well as Tony Bennett, Diana Krall, Jack Jones, Tierney Sutton, Robert Cazimero, and other jazz legends.
2013幎ã«ã¹ã¿ãŒãããã©ã€ãã» ã¢ããã»ã«ã¯ãŒãºã»ã·ãªãŒãºã«ã¯ã åçã®ãšãã£ã»ãã³ããŒãœã³ ãããã¯ããããããŒã»ãããããã ãã€ã¢ãã»ã¯ã©ãŒã«ããžã£ã㯠ã»ãžã§ãŒã³ãºããã£ã¢ããŒã» ãµããã³ããããŒãã»ã«ãžã¡ã ãšãã£ãå€ãã®ãžã£ãºçã®ã¹ã¿ ãŒãåºæŒããŠããã
On the night of his performance for Halekulaniâs Lewers Lounge, trumpeter Eddie Henderson, dressed in a dapper suit and penny loafers, is the epitome of cool. Though heâs a man of 75 years, Henderson has got the chops of someone far his junior. This makes sense, considering that heâs been honing his craft since he was 9 years old, when legendary singer and composer Louis Armstrong first taught him to make a sound on the trumpet while backstage at the Apollo Theater. Interactions with such esteemed musicians as Armstrong, Billie Holiday, Duke Ellington, and Count Basie were hallmarks of young Eddieâs life. His mother was one of the dancers at Harlemâs original Cotton Club Revue, which featured the most prominent jazz musicians in its heyday in the 1920s and 1930s; his father sang with Billy Williams and The Charioteers, one of the most popular American gospel and harmony groups in the early 1940s. But it wasnât until Henderson was 17, when he heard Miles Davis perform live, that he knew he wanted to play jazz for the rest of his life. âIâve always loved music, but for me, thatâs when the lights came on,â he says. âI heard that sound, and I was like, âI didnât know you could do that with a horn.ââ
Given his musical background, Hendersonâs path toward music may have seemed fixed, but like any good scat tune, it meandered. When Henderson was just 9, his father passed away, and his mother later remarried a doctor, who moved the family to San Francisco when Henderson was 14. It was here where Henderson took up figure skating after his stepfather bought him a ticket to see the Ice Follies. He went on to become the first African American to compete in the
ãã¬ã¯ã©ãã®ã«ã¯ãŒãº ã©ãŠã³ãžã§å¬ããããã©ã€ãã»ã¢ããã»ã«ã¯ãŒãºã ã®ããã©ãŒãã³ã¹ã®å€ããã©ã³ãããå¥è ã®ãšãã£ã»ãã³ããŒãœã³ããã¯ã ç²ãªã¹ãŒããšãããŒããŒãã¡ãŒã«èº«ãå ã¿ãã¯ãŒã«ã®ãææ¬ã®ãããª è£ ãã§çŸããã75æ³ã«ãªã圌ã ãããã®ã¹ãã«ãšãšãã«ã®ãŒã¯è¥å¹Ž ã¢ãŒãã£ã¹ãã«ãåŒããåããªããäŒèª¬ã®ææã§äœæ²å®¶ã®ã«ã€ã»ã¢ãŒã ã¹ããã³ã°æ°ã«ã¢ããåå Žã®ããã¯ã¹ããŒãžã§ãã©ã³ãããã®å¹ãæ¹ã åããŠæãã£ãã®ã9æ³ã®é ã以æ¥ããã©ã³ãºãã¿ãŒãšããŠã®è ã磚ãã ãžã£ãºçã®ã¹ã¿ãŒãšããŠçŸåœ¹ã§æŽ»èºãããã³ããŒãœã³ãããªãã§ã¯ã ã ããšãã£ããã®è¥ãé ã¯ãã«ã€ã»ã¢ãŒã ã¹ããã³ã°ãããªãŒã»ããªãã€ã ãã¥ãŒã¯ã»ãšãªã³ãã³ãã«ãŠã³ãã»ããã€ã·ãŒãšãã£ãåé«ããã¥ãŒãžã·ã£ã³ ãšã®äº€æµã«è±¡åŸŽããããåœŒã®æ¯èŠªã¯ã1920幎代ãã1930幎代ã«ãã ãŠãå šçæã«ã¯æãèåãªãžã£ãºãã¥ãŒãžã·ã£ã³ãã¡ãåºæŒããŠãã ããŒã¬ã ã®ãã³ããã³ã»ã¯ã©ãã»ã¬ãã¥ãŒãã®ãã³ãµãŒã®äžäººã§ãã£ãã 圌ã®ç¶ã¯1940幎代åãã人æ°ã®çµ¶é ã«ãã£ãã¢ã¡ãªã«ã³ãŽã¹ãã«ãšã ãŒã¢ããŒã°ã«ãŒããã®ããªãŒã»ãŠã£ãªã¢ã ãºããµãã»ãã£ãªãªãã£ã¢ãŒãºãšæ ã£ãŠãããã ããã³ããŒãœã³ããã鳿¥œã®éãéžãã ã®ã¯ãåã㊠ãã€ã«ã¹ã»ãã€ãã¹ã®çæŒå¥ãèãã17æ³ã®ãšãã ã£ããšããããç§ã¯ ãã£ãšé³æ¥œã奜ãã§ããããçå£ã«é³æ¥œã®éã«é²ã¿ãããšæã£ãã®ã¯ ãã®é ããã§ãããã€ã«ã¹ã®æŒå¥ãèããŠãããŒã³ã§ãããªé³è²ãã ã ããªããŠããšè¡æãåããã®ãä»ã§ãèŠããŠããŸãããšãã³ããŒãœã³ã ãã¯èªãã
ãã®ãããªé³æ¥œçã«æµãŸããç°å¢ã§è²ã£ããã³ããŒãœã³ããã ãã 鳿¥œã®éã«é²ãããšãæåããæ±ºãŸã£ãŠããããšèšãã°ããã§ã¯ãªãã ããã¯é³éãå·§ã¿ã«å€åãããžã£ãºã®ã¹ãã£ããã®ããã«æ²ãããã㣠ãéã®ãã ã£ããããã9æ³ã®ãšãã圌ã®ç¶èŠªã亡ããªãããã®åŸãæ¯èŠª ãå»è ãšåå©ãããšãäžå®¶ã¯ãµã³ãã©ã³ã·ã¹ã³ã«åŒã£è¶ããã圌ã14æ³ ã®ãšãã®ããšã ã£ããç¶ç¶ããã±ãããè²·ã£ãŠãããŠèŠã«è¡ã£ãã¹ã±ãŒã


âI heard that sound, and I was like, âI didnât know you could do that with a horn.ââ

U.S. Figure Skating Championships, having won the sectional Pacific and Midwestern titles. Henderson also continued to study trumpet at the San Francisco Conservatory of Music. His stepfather, however, wanted him to study medicine. So, following a threeyear stint in the United States Air Force, Henderson completed undergraduate work at the University of California at Berkeley, then received his medical degree from Howard University in 1968. âI remember one day [my stepfather] told me, âBeing a doctor is the closest thing to being God,ââ Henderson tells me. âBut I was really only interested in music. He told me, âIf you keep with just music, youâre going to be a bum on the waterfront.â So I went out of my way to become a doctor to prove him wrong.â
Henderson has since retired from medicine and spends his days immersed in music in New York City, where he lives. He teaches at Juilliard School and Oberlin College and Conservatory, and spends about four months on the road performing with a group called The Cookers. After his time performing at Lewers Lounge in Hawaiâi, he will travel back to New York City for a short while before heading back out on The Cookersâ 2016 European tour.
For now, Henderson concentrates on his island performanceâhis second at Lewers Lounge in two years. The deep sounds that come from his vintage Martin trumpet swell in the small lounge, where Henderson has begun a favorite of tune of his, âCantaloupe Island,â composed by his hero and mentor Herbie Hancock. The prolific trumpeter is nearly halfway through his two-hour set, but it seems that he is just getting started.
Lewers Lounge has become an oasis for jazz fans and cocktail enthusiasts alike, featuring contemporary and classic cocktails paired with delectable bites and live entertainment. For more information, call Dining Reservations at 808-923-2311.
ã·ã§ãŒãã¢ã€ã¹ãã©ãªãŒãºãã®åœ±é¿ã§ããã£ã®ã¥ã¢ã¹ã±ãŒããå§ãã圌ã¯ã ãã®åŸãã¢ããªã«ç³»ã¢ã¡ãªã«äººãšããŠã¯åããŠå šç±³ãã£ã®ã¥ã¢ã¹ã±ãŒã éžææš©ã«åºå Žãã倪平æŽå°åãšç±³åœäžè¥¿éšã«ãããŠã¿ã€ãã«ãç²åŸã ããäžæ¹ããã³ããŒãœã³ããã¯ãµã³ãã©ã³ã·ã¹ã³é³æ¥œé¢ã§ãã©ã³ãããã® å匷ãç¶ããŠããããšãããã¢ã¡ãªã«ç©ºè»ã«3幎éåšç±ããåŸãç¶ç¶ã« å»åŠã®éãå§ãããã圌ã¯ãã«ãªãã©ã«ãã¢å€§åŠããŒã¯ã¬ãŒæ ¡ã§åŠéš 課çšãä¿®äºãã1968幎ã«ã¯ãã¯ãŒã倧åŠã§å»åŠå£«ãååŸãããããã æãç¶ãç§ã«å»åž«ã«ãªãããšã¯ç¥ã«ãã£ãšãè¿ããªãããšã ãšèšã£ãã® ãä»ãèŠããŠããŸãããšåœŒã¯èšãããã§ãç§ã«ãšã£ãŠäžçªã®é¢å¿äºã¯ã㯠ã鳿¥œã§ãããç¶ã¯ç§ã«ãã鳿¥œã°ãããã£ãŠããããç¡é§ãªäººçãéã ã¯ãã«ãªããããšèšããŸãããã ããç§ã¯åœŒã®èª€ãã蚌æããããã« å»è ã«ãªã£ãã®ã§ããã
以æ¥ããã³ããŒãœã³ããã¯å»åŠã®éãéãã圌ãä»ãäœãã§ãã ãã¥ãŒãšãŒã¯åžã§é³æ¥œã«æ²¡é ããæ¥ã ãéãããŠãããçŸåšã¯ã ãžã¥ãªã¢ãŒã鳿¥œåŠé¢ãšãªãããªã³å€§åŠé³æ¥œé¢ã§æéã«ç«ã€åãã ããµãã»ã¯ãã«ãŒãºããšããã°ã«ãŒãããšã®å ¬æŒãã¢ãŒã§çŽ4ã¶æãéããã
ã«ã¯ãŒãº ã©ãŠã³ãžã§ã®ãã¯ã€å ¬æŒãçµããåŸããäžåºŠãã¥ãŒãšãŒã¯ãž æ»ãããµãã»ã¯ãã«ãŒãºã®2016幎ãšãŒããããã¢ãŒãéå§ããäºå®ã ã ããã³ããŒãœã³ããã¯ä»ããã®2幎ã§2åç®ãšãªãã«ã¯ãŒãº ã©ãŠã³ãžã§ ã®ããã©ãŒãã³ã¹ã«éäžããŠããã圌ãè±éãšããŠå°æ¬ããããŒããŒã» ãã³ã³ãã¯äœæ²ã®ãæ°ã«å ¥ãã®äžæ²ããã«ã³ã¿ããŒããã¢ã€ã©ã³ãããã å§ãŸããããŒãã£ã³ã®ãŽã£ã³ããŒãžãã©ã³ããããå¥ã§ãæ·±ãé³ã å± å¿å°ã®è¯ãã©ãŠã³ãžã«æµããããã³ããŒãœã³ããã¯ã2æéã«ããã¶ ã³ã³ãµãŒãã®äžç€ã«å·®ãããã£ãŠããªããå§ãŸã£ãã°ããã®ãã㪠ãšãã«ã®ãŒã«æºã¡ãããã©ãŒãã³ã¹ãæ«é²ããŠãããã
ã«ã¯ãŒãº ã©ãŠã³ãžã¯ãã©ã€ããžã£ãºãšãšãã«ãã³ã³ãã³ãã©ãªãŒãã¯ã©ã· ãã¯ãªã«ã¯ãã«ããããŠçŸå³ããã¢ãã¿ã€ãµããŒã楜ããã ã¹ããããšããŠããžã£ãºãã¡ã³ãã«ã¯ãã«æå¥œå®¶ã«æãããŠããã2013 幎ã«éå§ä»¥æ¥ãã«ã¯ãŒãº ã©ãŠã³ãžã®ãã©ã€ãã»ã¢ããã»ã«ã¯ãŒãºãã·ãªãŒãº ã«ã¯ããããŒã»ãããããããã€ã¢ãã»ã¯ã©ãŒã«ããžã£ãã¯ã»ãžã§ãŒã³ãºã ãšãã£ã»ãã³ããŒãœã³ããã£ã¢ããŒã»ãµããã³ããããŒãã»ã«ãžã¡ãã ã¯ããå€ãã®ãžã£ãºçã®ã¹ã¿ãŒãåºæŒããŠããã
詳ããã¯ãã€ãã³ã°äºçŽïŒ808-923-2311ãŸã§ã




IMAGES COURTESY OF HAWAIâI STATE ARCHIVES
æïŒã¬ãããã«ã»ãã€ã¯
WORTH ITS WEIGHT IN WATER
æ°Žã®ããããæµã¿
The waterfront traditions of ancient Hawaiians, and how they formed the Waikīkī we know today.
å€ä»£ãã¯ã€ã®æµ·èŸºã®äŒçµ±ãšè±ããªæ°Žã«ãã£ãŠæœ€ãã¯ã€ãã

In WaikÄ«kÄ«, ancient Hawaiians used a variety of fishing techniques, including âtorching,â a practice still used today that involves wading with lights in shallow waters at night when fish are less active.
å€ä»£ãã¯ã€ã®äººã ãã¯ã€ããã§ ã®é£ãã«çšããææ³ã®ã²ãšã€ ã«ãéã®åããéããªãå€éã« æµ ç¬ã§éãçªããããŒãã³ã°ã ãããã

âWaiâ means water. âWaiwaiâ means wealth. Prior to European contact, ancient Hawaiians flourished along the coastline of the ahupuaâa, or land division, of WaikÄ«kÄ«. This area was once the seat of power for Oâahu, and was populated and visited by aliâi, Hawaiian royalty. It was also a significant region for farming taro, the islandsâ nourishing staple food. âThe first settlers from Kahiki (Tahiti) and the Marquesas Islands saw the potential [of Hawaiâi] and fell in love, spurring generations of migrations,â says Hiâinani Blakesley, Halekulaniâs own historian. âWaikÄ«kÄ« was settled around 700 AD. It was deemed an excellent site for agriculture and aquaculture. The freshwater was key.â
Although initially it was taro that was cultivated in the area, WaikÄ«kÄ«âs reef-protected beach also proved to be the perfect breeding ground for fishing and fish farming in what Hawaiians called loko iâa, or fishponds. In WaikÄ«kÄ« 100 BC to 1900 AD: An Untold Story, historian George Huâeu Sanford Kanahele writes that WaikÄ«kÄ«âs first fishponds were most likely loko iâa kalo, in which both taro and fish were raised. The fish best suited for these brackish, calm environs were the oâopu (common goby), which would be swept down into the WaikÄ«kÄ« flats from overflowing streams, and the Äholehole (silver perch).
ãã¯ã€èªã§ãã¯ã€ããšã¯æ°Žãããã¯ã€ã¯ã€ããšã¯å¯ãæå³ããã
ãšãŒãããã®åœ±é¿ãåããåããã¯ã€ã®äººã ã¯ã¯ã€ããã®ã¢ãããã¢ã¢ ïŒå±±é ããæµ·å²žãŸã§ã®æžè°·ãäžã€ã®ç掻åºåãšããŠåå²ãããã®ïŒã® 海岞沿ãã«æ ããŠããããã®ãšãªã¢ã¯ããã€ãŠãªã¢ãã®æš©åã®äžå¿ã§ã ãããã¯ã€ã®çæâã¢ãªã€âãäœã¿ã蚪ããå Žæã ã£ãããŸããã¯ã€ã®äž»é£ ã§ããã¿ãã®æ œå¹ã®çããªãšãªã¢ã§ããã£ãããã«ããïŒã¿ããïŒãšãã«ã± ãµã¹è«žå³¶ãããã£ãŠããåæã®å ¥æ€è ãã¡ãããã¯ã€ã«å¯èœæ§ãèŠã åºããæã«èœã¡ãŠä»¥æ¥ãäœäžä»£ã«ããããå€ãã®äººã ãç§»äœããŸããããš ãã¬ã¯ã©ãã®ãã¹ããªã¢ã³ã®ãã€ããã»ãã¬ã€ã¯ã¹ãªãŒãã㯠説æããããã¯ã€ããã«äººãå®äœããã®ã¯è¥¿æŠ700幎é ã®ããšã§ãã æ°é®®ãªæ¹§ãæ°Žã®ãã£ããã®å Žæã¯ã蟲æ¥ãæ°Žç£é€æ®ã«é©ããè±æœ€ãª åå°ã§ããããšèªãã
åœåã¯äž»ã«ã¿ããæ œå¹ãããŠãããšãªã¢ã§ãã£ãããã¯ã€ããã® ãµã³ãŽç€ã§ä¿è·ãããããŒãããé£ãããã¯ã€ã®äººã ãâãã³ã€ã¢âãš åŒã¶é€éæ± ã䜿ã£ãéã®é€æ®ã«æé©ãªå Žæã§ããããšãåãã£ãã
ãçŽå å100幎ãã西æŠ1900幎ãŸã§ã®ã¯ã€ããã®èªãããããç©èªã ãšããèæžã®äžã§ãæŽå²äœå®¶ã®ãžã§ãŒãžã»ããšãŠã»ãµã³ãã©ãŒãã»ã«ãã ã¬æ°ã¯ãã¯ã€ããã§æåã®é€éæ± ã¯ãã¿ããšéã®äž¡æ¹ã逿®ããâãã³ ã€ã¢ã»ã«ãâã ã£ãå¯èœæ§ãé«ããšèšããŠããããã®åå¡©æ°Žã®ç©ãã㪠ç°å¢ã«é©ããéã¯ãæ°Žæµã«ãã£ãŠã¯ã€ããã®å¹²æœã«æµãåºãŠãããªãªãã ïŒããŒïŒãã¢ãã¬ãã¬ïŒã·ã«ããŒããŒãïŒã ã£ãã

For Over 20 Years, we have been sailing Hawaii and around the world. Unique voyages custom to unique individuals.
Global Ocean Club remains the stateâs largest fleet of private yachts, operating 24/7, 365 days a year, connecting all the islands of Hawaii with unsurpassed, legendary service and creating memorable voyages. We will leave you, your family, and those you love with an unforgettable memory of Hawaii from the sea. Hawaiiâs original luxury ocean experience.

Fishermen were invited to beach their canoes under the sheltering hau trees along the waterâs edge at Kawehewehe Beach. Eventually, locals dubbed the spot âHalekulani,â or the âhouse befitting heaven.â

Beyond the ingenious loko iâa, in which fish were trapped, grown, and harvested, ancient Hawaiians also devised intricate systems for ocean fisheries management and for fishing using canoes, kites, long lines, and even surfboards. Although the loko iâa did not yield nearly as much food as the open ocean, Hawaiâiâs fishponds were nonetheless the most advanced in all of Polynesian history, and helped to sustain a population in the islands that some estimate was as high as one million people.
A vital part of this âsacred technology,â Kanahele writes, were the koâa, or shrines, dedicated to the fish god Kuâula. These shrines would be placed along the shore to remind fishermen of a kapu (taboo) against overfishing, or fishing during spawning season. One such koâa was unearthed in a former bungalow of what is now Halekulani, and was then painstakingly relocated by a team of Hawaiian cultural advisors and experts to an area just outside Halekulaniâs Orchids restaurant.
In the early 20th century, before WaikÄ«kÄ« debuted to the world, there were not even a billion people on the planet yet (compared to our current 7.5 billion). Few Westerners had the means to travel to Hawaiâi; far less were able to stay and establish businesses. The names of these entrepreneurs are familiar throughout Hawaiâi: Cooke, Baldwin, Dillingham, Lewers. Those with soul and vision were inclusive and collaborative with locals. Robert Lewers, who built the first two-story guest house on the property at Kawehewehe Beach in 1883, was one such visionary. âThe fishers were invited to beach their canoes and dry their nets under the sheltering hau trees along the waterâs edge,â writes Thelma Chang in Halekulani:
A Gracious History. Grateful, locals dubbed the spot âHalekulani,â widely interpreted as âhouse befitting heaven.â Eventually, Blakesley says, the fishermen began taking guests out on canoes and showed them activities like fishnet throwing. âThese âbeach boysâ became part of the daily running of the hotels,â Blakesley says. And what would WaikÄ«kÄ« be without beach boys? Not our WaikÄ«kÄ«. Here, the hospitality industry and ocean-faring community co-exist with a common spirit of hoâokipa, or hospitality, welcoming newcomers and sharing the oceanâour place of healing, our breadbasket, our wealth.
éãå²ã蟌ã¿ã逿®ããåç©«ããããšã®ã§ããå·§åŠãªãã³ã€ã¢ã®ã»ã ã«ããå€ä»£ãã¯ã€ã®äººã ã¯ãæµ·æŽæŒæ¥ç®¡çã®è€éãªã·ã¹ãã ãã«ããŒã å§ãããŒããããããŠãµãŒãããŒããŸã§ãå©çšããé£ããèæ¡ããŠãããã ã³ã€ã¢ããåŸããã飿ã®éã¯ãæµ·ããã»ã©ã§ã¯ãªãã£ããã®ã®ããã® é€éæ± ã¯å šãŠã®ããªãã·ã¢æåã®äžã§æãå é²çãªãã®ã§ãã£ããã ãã¯100äžäººã«ã®ãŒããšæšæž¬ãããåœæã®ãã¯ã€è«žå³¶ã®äººå£ã®ç¶æ ã«åœ¹ç«ã£ãŠããã
ã«ããã¬ããã«ãããšããã®ãèãªãæè¡ãã®äžå¿ãšãªã£ãŠããã®ã¯ã âã¯ãŠã©âãšåŒã°ããéã®ç¥ãç¥ãã³ã¢ïŒç¥ç€ŸïŒã ã£ããšããããã®ç¥ç€Ÿ ã¯ã海岞沿ãã«é 眮ãããŠããŠãæŒåž«ã«ããéã®ä¹±ç²ãç£åµã·ãŒãºã³äž ã®æŒãçŠæ¢ããã«ããïŒã¿ããŒïŒã®åœ¹ãæãããŠããããã®ã³ã¢ããçŸåšã® ãã¬ã¯ã©ãã§ãããšããšãã³ã¬ããŒã ã£ãå Žæã§çºæããããã¯ã€æå㢠ããã€ãµããŒãå°éå®¶ãã¡ã«ããèŠå¿ã®æ«ããã¬ã¯ã©ãã®ã¬ã¹ãã©ã³ããªãŒ ãããºãã®å€ã«ç§»èšãããã
20äžçŽåããã¯ã€ãããäžçã§æåã«ãªã以åãäžçã®äººå£ã¯10 å人ãéããŠããªãã£ãããã®æ°ã¯ãçŸåšã®75åäººãšæ¯ã¹ããšã¯ãã ã«å°ãªãããã¯ã€ã«æ è¡ããããšãã§ããå°æ°ã®è¥¿æŽäººã®ãã¡ãæ»åš ããŠããžãã¹ã鿥ããããšãã§ãã人ãã¡ã¯ãã»ãã®äžæ¡ãã«éã ãªãã£ããã¯ãã¯ãããŒã«ããŠã£ã³ããã£ãªã³ã°ãã ãã«ã¯ãŒãºãšãã£ãã ã®é©æ°çãªèµ·æ¥å®¶ãã¡ã®ååã¯ã仿¥ã®ãã¯ã€ã§ãããç¥ãããŠãã ååã ã粟ç¥ãšããžã§ã³ãæã£ã圌ãã¯ãå°å ã®äººã ã«ååãã圌ãã åãå ¥ããã
1883幎ããã®ã«ãŽã§ããŽã§ãžããŒãã«æåã®2é建ãŠã²ã¹ãããŠã¹ ã建ãŠããããŒãã»ã«ã¯ãŒãºæ°ã¯ããã®ãããªå èŠã®æã®æã¡äž»ã ã£ãã ãã«ãã»ãã£ã³ããã®èæžããã¬ã¯ã©ãã®åªé ãªæŽå²ãã§ã¯ããæŒåž«ãã¡ã 海蟺ã«ã«ããŒã§ä¹ãäžããããæ°ŽèŸºã«çãã倧ããªããŠããªãŒã®äžã« æŒç¶²ãå¹²ãã®ãæè¿ããŠããŸããããšæžãããŠãããããã«æè¬ãã å°å ã®äººã³ãšã¯ããã®å Žæãã倩åœã«ãµãããã通ããšããæå³ã® ããã¬ã¯ã©ãããšåŒãã ããããŠæŒåž«ãã¡ã¯ãããã«ã®ã²ã¹ããã«ããŒã« ä¹ããŠæµ·ãžé£ãåºããæãç¶²æŒãªã©ãèŠãããããããã«ãªã£ãã ã圌ãã¯ãããŒãããŒã€ãºããšåŒã°ããã¯ã€ããã®ããã«ã«ãšã£ãŠæ¬ ãã ãªãååšãšãªããŸããããšããã¬ã€ã¯ã¹ãªãŒããã¯è©±ããããããŒãããŒã€ ãºãããªãã£ããšããããä»ã®ã¯ã€ããã¯ååšããªãã ããã ããã¯ã€ããã§ã¯ãããã«æ¥çãšæµ·ã®ç·ãã¡ãååãåããå ±éã® ããªããïŒãã¹ãã¿ãªãã£ïŒç²Ÿç¥ã§æ°ãã蚪åè ãæè¿ããç§ãã¡ã«ãšã£ ãŠçãã§ããã飿ãå¯ã®æºã§ããæµ·ãåãã¡åã£ãŠããã®ã ã

Shrines placed along the waterâs edge reminded ancient Hawaiian fishermen to practice responsible marine resource management.
海岞沿ãã«é 眮ãããç¥ç€Ÿã¯ãå€ä»£ãã¯ã€ã®æŒåž«ãã¡ã«ããéã®ä¹±ç² ãç£åµã·ãŒãºã³äžã®æŒãé²ã圹å²ãæãããŠããã

æïŒã±ãªãŒã»ã°ã©ãã åçïŒãžã§ã³ã»ããã¯
AN EPIC JOURNEY
å£®å€§ãªæ
American Epic traces the influence of the Hawaiian steel guitar on musical traditions across the country.
ãã¯ã€ã¢ã³ã»ã¹ããŒã«ã®ã¿ãŒãå šç±³ã®é³æ¥œã«äžãã圱é¿ãæ¢ãã¢ã¡ãªã«ã³ã»ãšããã¯

Previous spread: Joseph Kekuku, thought to be the originator of the Hawaiian steel guitar, and MexicanAmerican musician Lydia Mendoza are documented in American Epic, images courtesy of Lo-Max Films. This page, from top: Grammy Award-winning musician Taj Mahal, image by John Hook; producers T Bone Burnett and Robert Redford, image courtesy of Lo-Max Films.
åããŒãžïŒãã¯ã€ã¢ã³ã¹ããŒã« ã®ã¿ãŒã®åµå§è ãšããã ãžã§ã»ãã»ã±ã¯ã¯ãããš
ã¡ãã·ã³ç³»ã¢ã¡ãªã«äººé³æ¥œå®¶ã® ãªãã£ã¢ã»ã¡ã³ããŒãµããã« ã€ããŠç޹ä»ããŠãã ãã¢ã¡ãªã«ã³ã»ãšããã¯ãã
åçæäŸïŒããŒããã¯ã¹ã»ãã£ã« ã ãæ¬ããŒãžïŒäžãããã°ã©ã㌠è³åè³ã®ãã¥ãŒãžã·ã£ã³ãã¿ãŒ ãžã»ããã«ããããžã§ã³ã»ããã¯æ° ã«ããæ®åœ±ãããããã¥ãŒãµãŒã® TããŒã³ã»ããŒããããããšãã ãŒãã»ã¬ãããã©ãŒããããåç
æäŸïŒããŒããã¯ã¹ã»ãã£ã«ã ã



Across the world, music is appreciated for its transcendent qualitiesâthe way each note, every beat, evokes a time, place, or emotional reaction. Taj Mahal, Grammy Award-winning blues musician, believes music is everywhere. âItâs this idea of sitting in your house, and the rains are surging, taking your thoughts out there, and when the thoughts come back to you, it returns with music,â he says. âSome days, Iâd be out fishing and everything would get quiet and then the sky would start singing.â
The opening night of the Hawaiâi International Film Festival in 2015 saw hundreds fill the historic IBM Building courtyard, captivated by the sounds of Mahal and the Hula Blues Band as they anxiously awaited the U.S. premiere of American Epic, a documentary that celebrates Hawaiâiâs role in shaping the definition and scope of music as we know it today. I meet with Mahal and co-producer of the film, Allison McGourty, on the grounds of Halekulani to discuss the film and all that it has done to preserve and perpetuate Americaâs musical heritage. âIâm a living embodiment of all the film talks about,â Mahal says. âI was part of the early generation, in the â60s.
äžçã§æãããŠãã鳿¥œãããã¯é³ç¬ŠãããŒãã«ãã£ãŠãææ ãåŒã³ èµ·ãããæéãå Žæãè¶ è¶ããŠãããã°ã©ããŒè³åè³ã®ãã«ãŒã¹ãã¥ãŒ ãžã·ã£ã³ãã¿ãŒãžã»ããã«ããã«ãšã£ãŠé³æ¥œãšã¯ãããããå Žæã«ååšã ããã®ã ãšããããå®¶ã®äžã«ããŠãæ¿ããéšãéãåºããäœãã«æ³ãã銳 ããããããšãã®æãåºãå Žé¢ã¯ã鳿¥œãšãšãã«èããã ããšåœŒã¯èªãã ããŸãããæã«ã¯ãå€ã§é£ããããŠããŠã蟺ããæ¥ã«éãã«ãªã£ãããš æããšã空ãæãæãåºããããããã
2015幎ã®ãã¯ã€åœéæ ç»ç¥ã®ãªãŒãããã³ã°ã§ã¯ãæ ç»ãã¢ã¡ãªã«ã³ã» ãšããã¯ãã®ç±³åœããã¬ãã¢ãå¿åŸ ã¡ã«ããäœçŸäººãã®èг客ãIBMãã« ãã£ã³ã°ã®äžåºãåãå°œãããããã«ãããšãã©ã»ãã«ãŒã¹ã»ãã³ãã® ã©ã€ãæŒå¥ã楜ããã ãã¢ã¡ãªã«ã³ã»ãšããã¯ã¯ããã¯ã€ãçŸä»£ã®é³æ¥œã« ããããã圱é¿ãçŽè§£ãããã¥ã¡ã³ã¿ãªãŒã ãç§ã¯ããã®æ ç»ãã¢ã¡ãªã« ã®é³æ¥œæåã®ç¶æãšçºå±ã«æããã圹å²ã«ã€ããŠè©±ãèãããã ããã«ãããšåäœåã®å ±åããããã¥ãŒãµãŒãã¢ãªãœã³ã»ãã¯ãŽãŒãã£ãŒ

Generations before me had something to give, and I wasnât going to miss the opportunity to learn from these great old people.â
The film retraces the journey of the Western Electric amplifier, the first electric recording machine, which enabled the voices of everyday rural America to be heard. The story picks up in the mid-1920s, when a confluence of events occurredâthe radio took off in cities across the United States, and the affluent who had previously bought records stopped doing so. Record sales plummeted, and in response, recording companies now needing to find a new audience began touring rural America, capturing the voices of an emerging culture. The uncensored thoughts of everyday working Americansâcotton pickers in Texas, fishermen in the Bayouâwere captured in lyrical recordings, then sold back to their own communities. âThese events created a cultural revolution,â McGourty says. âFor the first time, people of all races and sexes had an equal footing.â
The film pays tribute to unsung heroes of America and acknowledges an important period of time that defined popular musical genres like blues, country, bluegrass, rock, and rhythm and blues. Over the last decade, the filmâs producers retraced the journey of the Western Electric amplifier through the Appalachians, the Bayou, the Deltas, and the Carolinas, finally ending in Hawaiâi, where Native Hawaiian Joseph Kekuku is credited with having invented the Hawaiian steel guitar method of playing, or kÄ«ka kila.
Born in 1874, Kekuku grew up in the small seaside village of LÄiâe on Oâahuâs North Shore. It is said that while attending Kamehameha Schools, Kekuku began experimenting with his guitar by laying a comb on the strings with his left hand instead of simply fingering the chords. He went on to experiment with other implements, like a pocket knife, and eventually, a piece of flat steel. Over the next seven years, he perfected this new slide style of playing. âThe effect, as described by all who first heard it, was transcendent,â John W. Troutman wrote in an essay for Southern Cultures on how Hawaiian steel guitar gave way to blues music. âIt sonically revolutionized every musical tradition it touched. ... Vaulted in status from serving as a typically rhythmic, accompanying instrument to that of a much more dynamic and melodic, or lead, instrument, the guitar would never be the same.â
Kekuku went on to tour across America with his band, Kekukuâs Hawaiian Quintet, carrying the sound
ããã«ãã¬ã¯ã©ãã§äŒã£ãããåã®äººçã¯ããã®æ ç»ãã®ãã®ãªãã ã60 幎åæã®ãžã§ãã¬ãŒã·ã§ã³ã ã£ãåã®åã®äžä»£ã¯ã人ã«äžããããäœ ããæã£ãŠãããã ããããªå倧ãªäººçã®å 茩ãã¡ããåŠã¶ãã£ã³ã¹ã éããªããŠåã«ã¯ã§ããªãã£ãã®ãããšããã«ããã¯èªãã
ãã®æ ç»ã¯ãã¢ã¡ãªã«ã®èŸ²æã«äœã人ã ã®æå£°ãé²é³ããåã®é»æ° é²é³è£ 眮ããŠã§ã¹ã¿ã³ã»ãšã¬ã¯ããªãã¯ã®ã¢ã³ããã®æŽå²ã蟿ãããã㯠1920幎代åã°ã«ãå šç±³ã®éœåžã§ã©ãžãªãççºçãªäººæ°ãšãªãã ãããŸã§ã¬ã³ãŒããè³Œå ¥ããŠããå¯è£å±€ãè²·ããªããªããšãã£ãäžé£ ã®åºæ¥äºã«ç«¯ãçºãããã¬ã³ãŒã売äžãäœè¿·ãããšãæ°ããªããŒã±ãã ã®éæã匷ããããã¬ã³ãŒãäŒç€Ÿã¯ãæ°èæåã«æ³šç®ããç±³åœå ã® å°æ¹éœåžãå·¡ãæ ã«åºãã圌ãã¯ããããµã¹å·ã§ç¶¿ãæã蟲倫ã ãã€ãŠãŒã®æŒåž«ãã¡ãªã©ãã¢ã¡ãªã«ã®åŽåè ãã¡ã®ããã®ãŸãŸã®ææ ã æã£ã鳿¥œãé²é³ããã¬ã³ãŒãã«ããŠåå°åã§è²©å£²ããããããã¯ã¢ã¡ãª ã«ã«æåé©åœããããããŸããããã¹ãŠã®äººçš®ãæ§å¥ã®äººã ãåã㊠察çãªç«å Žã«ãªããã®ã§ãããšãã¯ãŽãŒãã£ãŒããã¯èª¬æããã ãã¢ã¡ãªã«ã®ç¥ããããè±éãç§°ãããã®æ ç»ãèŠãã°ããã«ãŒã¹ã ã«ã³ããªãŒããã«ãŒã°ã©ã¹ãããã¯ãR&Bãšãã£ã仿¥ã®äººæ°é³æ¥œ ãžã£ã³ã«ãå®çŸ©ããäžã§ããã®æä»£ãããã«éèŠãªæå³ããã£ãŠããã ãåããããã®äœåã®ããããã¥ãŒãµãŒã¯ãã¢ãã©ãã¢ïŒã¢ã¡ãªã«æ±éšïŒã ãã€ãŠãŒïŒã¢ã¡ãªã«åéšïŒããã«ã¿ïŒãã·ã·ããïŒãšãã£ãã©ã€ãïŒã¢ã¡ãªã« åæ±éšïŒãæ ãããŠã§ã¹ã¿ã³ã»ãšã¬ã¯ããªãã¯ã¢ã³ããã®æŽå²ã10幎ãã㊠远ã£ãããã®æ ã®çµçç¹ã¯ããã€ãã£ãã»ãã¯ã€ã¢ã³ã®ãžã§ã»ãã»ã±ã¯ã¯ ããããç¬èªã®ã¹ããŒã«ã®ã¿ãŒå¥æ³ãçºæãããã¯ã€ã ã£ãã1874幎 çãŸãã®ã±ã¯ã¯ããã¯ããªã¢ãå³¶ããŒã¹ã·ã§ã¢ã«ããã©ã€ãšãšããå°ããª æµ·èŸºã®æã§è²ã£ãã圌ãã®ã¿ãŒãåã«æã§åŒŸãã®ã§ã¯ãªããåŒŠã«æ«ã眮 ããŠå·Šæã§æŒãããªãã匟ã奿³ã®å®éšãå§ããã®ã¯ã«ã¡ãã¡ãã» ã¹ã¯ãŒã«åšåŠäžã ã£ããšããããã±ãããã€ããä»ã®éå ·ã§è©Šããæ«ã å¹³ããªéå±çã䜿ãããšã«ã圌ã¯ãããã7幎éãããŠããã®éå±çã ã¹ã©ã€ããããæ°ããã®ã¿ãŒå¥æ³ã宿ããããåéšæåã«è©³ãããžã§ ã³ã»Wã»ãã©ãŠããã³ããã¯ã圌ã®ãšãã»ã€ã®äžã§ããã«ãŒã¹ãšãã鳿¥œã® èªçã«åœ±é¿ãäžãããã¯ã€ã¢ã³ã»ã¹ããŒã«ã®ã¿ãŒã«ã€ããŠã ããã®æŒå¥ãåããŠèãã誰ããããã®ã»ã³ã»ãŒã·ã§ãã«ãã«æåã ãããšæžããŠãããããã¯ã€ã®ã¹ããŒã«ã®ã¿ãŒã¯ãå šãŠã®é³æ¥œã®äŒçµ±ã« é³é¿çãªé©åœããããããããããŸã§äž»ã«ãªãºã ããšãããã«ä»éç㫠䜿ãããŠããã®ã¿ãŒããã¯ããã«ãã€ãããã¯ã§ã¡ããã£ã¢ã¹ãªãªãŒã 楜åšãšããŠçãŸãå€ãã£ãã®ã ãããã
ã±ã¯ã¯ããã¯ã圌ã®ãã³ãâã±ã¯ã¯ãºã»ãã¯ã€ã¢ã³ã»ã¯ã€ã³ãããâãš å šç±³ãã¢ãŒã«åºããããã¯ã€ã®é³æ¥œãã¢ã¡ãªã«å šåã«åºããããšãŒãã

Allison McGourty, co-creator of music documentary American Epic, shown with Taj Mahal at the Halekulani in 2015, when they premiered the film in Hawaiâi. Image by John Hook.
鳿¥œããã¥ã¡ã³ã¿ãªãŒãã¢ã¡ãª ã«ã³ã»ãšããã¯ãã®å ±åå¶äœè ã®ã¢ãªãœã³ã»ãã¯ãŽãŒãã£ãŒã ããšã¿ãŒãžã»ããã«ããããã¯ã€ ã§æ ç»ãããã¬ãã¢å ¬éããã 2015幎ããã¬ã¯ã©ãã«ãŠæ®åœ±ã ãããã®ã

of Hawaiâi across the nation. He even spent eight years in Europe, and played in the Bird of Paradise Broadway show. He died in 1932 in Dover, New Jersey, but his legacy lives on through the music found in Hawaiâi and across the world. âJoseph Kekuku was one of the most important people in music ever,â McGourty says. âIt was fantastic to unravel his story when we came to Oâahu. Once we landed [in Hawaiâi], we had to drive to the furthest tip of the island. It was almost like going back in time to find this person. ⊠In the film, thereâs this scene where we played a recording of him to his family for the first time. It was the most magical moment of the whole journey. Without him, we wouldnât have the influence that went on to influence blues music, country music, and even music like Pink Floyd.â
Decades later, music remains a living way that history and culture are passed down through the generations. As the film shows, in almost every case, the musicians are taught by their parents or grandparents. âThis is a story about families,â McGourty says. âAnd this is the last time we could tell it before everyone was gone.â
ãã§ã8幎éãéãããããŒãã»ãªãã»ãã©ãã€ã¹ã»ãããŒããŠã§ã€ã·ã§ãŒ ã§æŒå¥ããããã¥ãŒãžã£ãŒãžãŒå·ã®ããŒããŒã§1932幎ã«äº¡ããªã£ã ããåœŒãæ®ãã鳿¥œã¯ãã¯ã€ãäžçäžã§ä»ãçãç¶ããŠããã
ããžã§ã»ãã»ã±ã¯ã¯ããã¯ã鳿¥œçã§ãã£ãšãéèŠãªäººç©ã®äžäººã§ãããš ãã¯ãŽãŒãã£ãŒããããç§ãã¡ã¯ããªã¢ãå³¶ã§åæãã圌ã®äººçã® ã¹ããŒãªãŒã«æ·±ãæéãåããŸããããã¯ã€ã«å°çãããšãå³¶ã®å 端 ãŸã§ã®é ãéã®ãããã©ã€ãããªããã°ãªããªãã£ãã®ã§ããããã㯠ãŸãã§åœŒã®çããæä»£ã«ã¿ã€ã ããªããããããã®ãããªæ ã§ããããã® æ ç»ã«ãåºãŠããã圌ã®å®¶æã«åããŠåœŒã®ã¬ã³ãŒãã£ã³ã°ãèãããã· ãŒã³ã¯ããã®æ ã®äžã§ãäœããæåçãªç¬éã§ãããã±ã¯ã¯ãããšãã人 ãããªããã°ã仿¥ã®ç§ãã¡ãç¥ããã«ãŒã¹ãã«ã³ããªãŒãã¥ãŒãžãã¯ã ãŸããŠããã³ã¯ã»ããã€ãã®ãããªé³æ¥œãçãŸããããšã¯ãªãã£ããšã㣠ãŠãéèšã§ã¯ãªãã§ããããã
æ°å幎ããã£ãä»ãã鳿¥œã¯ãäžä»£ãè¶ ããŠæŽå²ãšæåãäŒããŠãã çããææ®µã ããã®æ ç»ã«ãèŠãããããã«ã»ãšãã©ã®å Žåããã¥ãŒãž ã·ã£ã³ã¯åœŒãã®äž¡èŠªãç¥ç¶æ¯ãã鳿¥œãæãããããã®æ ç»ã¯ãå€ãã® å®¶æã®ç©èªã§ããèªãæã誰ãããªããªã£ãŠããŸãåã«ããã®ç¥ãããã ã¢ã¡ãªã«ã®çŽ æŽãããã¹ããŒãªãŒãèªãããšã®ã§ããæåŸã®ãã£ã³ã¹ãª ã®ã§ãããšãã¯ãŽãŒãã£ãŒããã¯èªãã



æïŒãã£ã·ãŒã»YLã»ãã£ã³
åçïŒãžã§ãã¹ã»ããªã³
THE ART OF TEA
Halekulani has a collection of matcha-based drinks to compliment its classic afternoon tea service.
Perfected in Japan as part of the traditional tea service, matcha can be enjoyed in a variety of ways at Halekulaniâs afternoon tea service.
ãã¬ã¯ã©ãã®ã¢ãã¿ããŒã³ãã£ãŒã§æ¥œãããã©ãšãã£å¯ããªæ¹è¶ããªã³ã¯

A classic afternoon tea consists of four primary components. One is savories, two-bite wonders presented in the form of delicate tea sandwiches. Another is scones, served warm and generously dotted with currants, accompanied by clotted cream, housemade lemon curd, and strawberry preserves made from the sweetest Kula strawberries from Maui. A third is sweets, miniature bites ranging from itty bitty roll cakes to cubes of haupia-stuffed crepes. Finally, the most important component: the tea itself. Halekulani offers a broad selection of 12 looseleaf teas. The majority of this selection consists of pure teas, a welcome departure from many other afternoon tea services that are focused on serving sweetened or flavored blends. Pay particular attention to the Darjeeling selection and the Silver Needle, a notably beautiful and delicate white tea from the Fujian Province of China. Earl Grey and English Breakfastâ
ãããŠæãéèŠãªã®ã¯ãèšããŸã§ããªãçŽ è¶ãã®ãã®ã§ããããã¬ã¯ ã©ãã§ã¯ãè±å¯ãª12çš®é¡ã®çŽ è¶ã®è¶èãçšæãããŠããããã®ã»ãšã ã©ããå€ãã®ã¢ãã¿ããŒã³ãã£ãŒãµãŒãã¹ã§äœ¿ãããç³åããã¬ãŒã㌠ãå ãããã¬ã³ããã£ãŒã§ã¯ãªããçŽç²ãªè¶èã§ãããäžã§ãç¹çãã¹ ãã¯ãããŒãžãªã³ã®ã»ã¬ã¯ã·ã§ã³ãšãäžåœã®çŠå»ºçç£ã®çŸããç¹çްãªã ã¯ã€ããã£ãŒã®ã·ã«ããŒã»ããŒãã«ã ããããã£ãããšãããã©ãã¯ãã£ãŒ ãã¬ã¯ã©ãã§ã¯ãã¯ã©ã·ãã¯ãªã¢ ãã¿ããŒã³ãã£ãŒãµãŒãã¹ã«æ¹ è¶ãããŒã¹ã®ããªã³ã¯ã远å ã㊠楜ããããšãã§ããã

ã¯ã©ã·ãã¯ãªã¢ãã¿ããŒã³ãã£ãŒã¯ãäž»ã«4ã€ã®èŠçŽ ãããªããäžã€ç® ã¯ã軜ããã£ã³ã¬ãŒãµã³ãã€ããã®ãããªå³ããæ·±ãã»ã€ããªãŒãããäž ã€ã¯ãã«ã©ã³ãã®æ²¢å±±å ¥ã£ãæž©ããã¹ã³ãŒã³ã§ãããã«ã¯æ¿åãªã¯ãªãŒã ãšèªå®¶è£œã®ã¬ã¢ã³ã«ãŒããããŠã€å³¶ã¯ã©ç£ã®çå®çèºã䜿ã£ãã€ããŽãž ã£ã ãæ·»ããããŠããã3ã€ç®ã¯ãããããŒã«ã±ãŒããããŠãã¢å ¥ãã®ã¯ ã¬ãŒããã®ãã¥ãŒããšãã£ãäžå£ãµã€ãºã®ã¹ã€ãŒãã ã





Matcha is set apart from all other teas by the simple fact that it is not a brew, but rather a suspension, where the entire tealeaf is ground into a fine powder and drank whole.
æ¹è¶ã¯ãè¶èã§ã¯ãªãç²æ«ç¶ã§ ããã®ãæå€§ã®ç¹åŸŽã ãè¶è ããŸãããšç³èŒã§æœããŠåŸ®ç² æ«ã«ãããã®ã飲ãã®ãæ¹è¶ ã§ããã
brisk black brews that demand a spoonful of sugar and splash of milkâare also offered.
Guests also have a chance to take this afternoon tea experience one step further. Created in collaboration with the Urasenke Foundation of Hawaiâi, Halekulani recently launched a collection of matcha-based drinks to complement its classic afternoon tea service. Matcha, which has a vibrant history, dates back centuries in China, and was popularized and perfected in Japan as part of the traditional Japanese tea ceremony.
Matcha is set apart from all other teas by the simple fact that it is not a brew, but rather a suspension. With all other teas, the drinker steeps the tea leaves, removes them, and then sips the resulting brew. But when it comes to matcha, the entire tea leaf is stoneground into a fine powder. That powder is then directly whisked into hot water and consumed. The health benefits of ordinary steeped teas are already significant, so one can imagine how many more benefits there are to consuming the entire leaf.
Today, matcha is experiencing a decidedly modern type of resurgence, having been embraced in the commercial sector by both the culinary and beauty industries, among others. The popular tea powder can be found blended into everything from a latte at the corner coffee shop to ice cream and even luxe facial creams. Matchaâs resurgence is fueled by a contemporary focus on healthy living, a strong third wave of tea culture, and its enchanting visual appeal. Bartenders love to blend it into specialty cocktails, baristas enjoy adding it to espresso, and chefs relish it as an ingredient for cooking (think of the brilliant matcha and scallops dish at LâArpÚge in Paris or Dominique Anselâs matcha beignets in New York).
The matcha options served during Halekulaniâs afternoon tea fittingly range from traditional to whimsical. There is the matcha straight, a classic
ã®ã¢ãŒã«ã°ã¬ã€ãšã€ã³ã°ãªãã·ã¥ãã¬ãã¯ãã¡ãŒã¹ãã¯ãã¹ãããŒã³äžåã® ç ç³ãšãã«ã¯å°ã ãå ããŠå³ããã®ãæ Œå¥ã ã
ãã¬ã¯ã©ãã§ã¯å é ãæ¥æ¬ã®è¶éã®äŒçµ±ãäŒããè£åå®¶ãã¯ã€è²¡å£ ã®æå°ã®ããšãæ¹è¶ããªã³ã¯ã®ã¡ãã¥ãŒãå°å ¥ããã¢ãã¿ããŒã³ãã£ãŒã® ãµãŒãã¹ãããåªé ã«æ¥œãããããã«ãªã£ããäžåœã§åäžçŽä»¥äžåã« èªçãããšãããæŽå²ãã飲ã¿ç©ã®æ¹è¶ã¯ãæ¥æ¬ã§æ®åããäŒçµ±ç㪠ãè¶éããšããŠå®æããã仿¥ãæ¹è¶ã¯ãšãããæçãçŸå®¹ãªã©ã®æ¥ç ã§äººæ°ãé«ãŸããè¿ä»£çãªåŸ©æŽ»ãéãã€ã€ãããä»ã人æ°ãšãªã£ãæ¹ è¶ã®ç²æ«ã¯ãã³ãŒããŒã·ã§ãããã®ã©ãããã¢ã€ã¹ã¯ãªãŒã ãé«çŽãªãã§ã€ ã·ã£ã«ã¯ãªãŒã ã«ãŸã§äœ¿ãããŠããã
æ¹è¶ã¯ãè¶èã§ã¯ãªãç²æ«ç¶ã§ãããšããç¹ã§ãä»ã®ãã¹ãŠã®ãè¶ãš åºå¥ããããšãã§ãããæ¹¯ã泚ãã åŸã«è¶èãåãé€ããŠé£²ãä»ã®ã è¶ãšã¯éããè¶èããã®ãŸãŸç³èŒã§æœããŠåŸ®ç²æ«ã«ããã®ãæ¹è¶ã ãã ã®ç²æ«ã«æ¹¯ãå ããŠæ³¡ç«ãŠãŠããã ãããã ã§ããäœã«ãããè¶ã®è¶è ãäžžããšé£²ãæ¹è¶ã®å¥åº·å¹æãããã«é«ããã¯å®¹æã«æ³åãã€ãã ã ããæ¹è¶ã®ãªãã€ãã«ã®èæ¯ã«ã¯ãçŸä»£äººã®å¥åº·å¿åãè¿å¹Žåã³èµ·ã ã£ãŠãããè¶ããŒã ãèŠãç®ãçŸããããžã¥ã¢ã«ã«ãããšããã倧ããã ããŒãã³ããŒãç¹è£œã«ã¯ãã«ã«ãã¬ã³ãããããããªã¹ã¿ããšã¹ããã¬ã㜠ã«å ããããã·ã§ããæçã®ææãšããŠäœ¿ã£ããïŒããªã®ã¢ã«ããŒãžã¥ã® æ¹è¶ã䜿ã£ãåžç«æçããã¥ãŒãšãŒã¯ã®ãããã¯ã»ã¢ã³ã»ã«ã®æ¹è¶ããã ãšãæ³åããŠã»ããïŒãšãã®äœ¿ãæ¹ã¯æ§ã ã ã
ãã¬ã¯ã©ãã®ã¢ãã¿ããŒã³ãã£ãŒã®æ¹è¶ã¡ãã¥ãŒã«ã¯ãäŒçµ±çãªæ¹è¶ ã®ã¿ã§ãªããéã³å¿ã®ããããªã³ã¯ãçšæãããŠãããæ¹è¶ã«åææŠã ããªããæ³šæãåããŠããç¹ãŠãã¯ã©ã·ãã¯ãªãæ¹è¶ã¹ãã¬ãŒããããæ¹ è¶ã«ãµããµãã®ãã€ãããã¯ãªãŒã ãã®ãããæ¹è¶ã¢ã€ã³ã·ã¥ãããŒããã ã¯ã€ç£ã®èèãæ·»ããããããšã¢ã€ã¹ã§æ¥œãããèŽ æ²¢ã§æ¿åãªå³ããã® ãæ¹è¶ã«ããããŒããããããçå ã«ã¯ãã¢ãã¿ããŒã³ãã£ãŒã«åãæ¹è¶ã« ããããŒãã«ããã©ããŒã³ã»ã¢ã€ã¹ã¯ãªãŒã ãã®ããè³çŠã®ããµããŒãã®ãã ãªãããã©ã¢ã€ã¹ãããŒãããããããã ã


Matcha, which has a vibrant history, dates back centuries in China, and was popularized and perfected in Japan as part of the traditional Japanese tea ceremony.

The matcha offerings at Halekulaniâs afternoon tea service range from traditional to whimsical including the matcha einspanner, which comes topped with a dollop of freshly whipped cream.
ãã¬ã¯ã©ãã®ã¢ãã¿ããŒã³ã㣠ãŒã®æ¹è¶ã¡ãã¥ãŒã«ã¯ãäŒçµ±ç ãªæ¹è¶ã®ã¿ã§ãªãããã€ãããã¯ãª ãŒã ãã®ããæ¹è¶ã¢ã€ã³ã·ã¥ã ããŒã®ããã«éã³å¿ã®ããã㪠ã³ã¯ãçšæãããŠããã


serving of matcha whisked to orderâa must-try for all matcha first-timers. Then there is the matcha einspanner, a slightly fancier take featuring matcha topped with a billowing dollop of freshly whipped cream. A luxurious and velvety matcha cappuccino is offered both hot and iced, served with a side of local Hawaiian honey. And for those with a sweet tooth, complete your afternoon tea with the vanilla ice cream float, composed of an iced matcha cappuccino coupled with a scoop of vanilla bean ice cream. Devour as you would any delicious dessert.
Enjoy afternoon tea at Halekulaniâs Veranda starting at 3 p.m. For more information, or to make reservations, call 808-923-2311.
ãã¬ã¯ã©ãå ããã©ã³ãã§ã®ã¢ãã¿ããŒã³ãã£ã¯ãååŸ3æãããæ¥œãã¿ã ãã ããŸãã詳现ãŸãã¯ãäºçŽã¯ãé»è©±ïŒ808-923-2311ãŸã§ã




æïŒãã©ãŽã£ã¹ã»ãã³ã³ã㯠åçïŒãžã§ã³ã»ããã¯
CHECKING THE SURF AT WAIKĪKĪ
ã¯ã€ããã®ãµãŒãããããŒã«
A genealogy of the breaks that make up the most famous shoreline in the world, and the story of the man who stitched them together.
äžçææ°ã®ãµãŒããã¬ã€ã¯ã®ç±æ¥ãšç¥ããããæŽå²

Duke Kahanamoku made history in the 1930s, when he combined nearly all of WaikÄ«kÄ«âs breaks into one continuous ride.
ãã¥ãŒã¯ã»ã«ããã¢ã¯ããã¯ã
1930幎代ãã¯ã€ããã®ã» ãŒå šãŠã®ãã¬ã€ã¯ãç¹ãããã« äžæ¬ã®ã©ã€ãã§ä¹ãäŒèª¬ã® 人ãšãªã£ãã
Stroll along the Halekulani Boardwalk, and the greenblue ocean unfolds before you, appearing as if an unbroken chain of tumbling whitewater rolling off the horizon. But look a little closer, and you will notice small gaps between the foam, minute delineations where surfers diverge to exploit differences in wave direction and shape. In fact, these gapsâchannels in the reef that appear narrow from the shoreâoften contain wide-ranging histories and deep cultural resonances with local communities, past and present. Listen as surfers stride up the beach after a session, and you might hear them tell of a crowded lineup at Pops, a nose ride at Paradise, or the glassy waves firing at Threes.
Long before remote Pacific storms sent todayâs swells rolling across the WaikÄ«kÄ« shoreline, their destined breaker zones received namesâeach one offering clues about that specific breakâs history. WaikÄ«kÄ«âs two most famous and accessible breaks are Queens, named for the bygone beach house of Hawaiâiâs tragically deposed last monarch, Queen Liliâuokalani, and Canoes, a nod to the original location of the Outrigger Canoe Clubâs beach hut and the vessels that were often used to ride its waves. When conditions at these breaks wavered, the clubâs mid-century surfers paddled further west, hitting Populars (or âPops,â as itâs commonly known) first, followed by Paradise, aptly named for its ideal waves. The third and fourth breaks in that coastal trajectory simply became known as Threes and Fours.
Duke Kahanamoku made history in the 1930s, when he stitched together nearly all of WaikÄ«kÄ«âs breaks into one continuous ride. Taking off from a legendary outside break known as Kalehuawehe, âThe Duke,â as he was called, used the momentum of his 16-foot board to thread the many channels to Canoes.
Kalehuawehe was all but forgotten until James D. Houston and Ben Finney recalled the breakâs name in their 1966 chronicle, Surfing: A History of the Ancient Hawaiian Sport. âAccording to legend,â the authors write in a revised edition, âthe name Ka-lehua-wehe (the removed lehua) was inspired by a surfer who while riding at this break removed his lei made from lehua blossoms and presented it to a chiefess who was also riding there.â
ãã¬ã¯ã©ãã®éæ©éãæ£æ©ãããšããšã¡ã©ã«ããã«ãŒã®æµ·ãç®ã®åã« åºããããã§ãŒã³ç¶ã«ç¹ãã£ãçœæ³¢ããæ°Žå¹³ç·ããçµ¶ãéãªãããŒãã§ ãŠããããã ãã ãããèŠãŠã¿ããšãã®çœã泡ã®åéã«å°ããªééãã ãããšã«æ°ã¥ãã ãããé²ãæ¹åã圢ç¶ã®ç°ãªãæ³¢ãçç¥ãããµãŒãã¡ ãŒãããã¥ãŒããŒããŠãããå®ã¯ã海岞ããã¯çãèŠãããããã®ã®ã£ã ããã¯ããµã³ãŽç€ã®äžã«ãããã£ã³ãã«ãšããæœ®ã®æµããå Žæã§ããã®å€ ãã«è±ããªæŽå²ãããããã¯ã€ã®äººã ãšæããæåçã«æ·±ãé¢ããã æã£ãŠãããã»ãã·ã§ã³ãçµããŠããŒãã«ããã£ããµãŒãã¡ãŒãã¡ã®äŒè©± ã«è³ãåŸããã°ããããããã¹ãã®æ··ã¿åã£ãã©ã€ã³ã¢ããããããã©ãã€ã¹ã ã§ã®ããŒãºã©ã€ãã£ã³ã°ãã¬ã©ã¹ã®ããã«éãéã£ããã¹ãªãŒãºãã®æ³¢ãªã© ãšãã£ããã¬ã€ã¯ã®ååãè³ã«ããã ããã
ã¯ã€ãããäžçææ°ã®ãµãŒãã¹ããããšããŠç¥ãããããã«ãªãã㣠ãšåããããã®æµ·å²žæ²¿ãã®ãã¬ã€ã¯ã«ã¯ãããããã®å Žæã«ãŸã€ãã æŽå²ãæ¢ãéµãšãªãååãã€ããããŠãããã¯ã€ããã®æãæåã§ ã¢ã¯ã»ã¹ãããã2ã€ã®ãã¬ã€ã¯ããã¯ã€ãŒã³ãºããšãã«ããŒãºãããã®ãã äŸã§ãããã¯ã€ãŒã³ãºãšããåç§°ã¯ãæ²åçãªéé£ãè¿«ããããã¯ã€ çææåŸã®å¥³çããªãªãŠãªã«ã©ã女çããã€ãŠæãéãããããŒã ããŠã¹ã«ç±æ¥ãããããšããšã¢ãŠããªã¬ãŒã»ã«ããŒã»ã¯ã©ãã®ããŒãå°å± ããã£ãå Žæã§ãæ³¢éã«æµãããã«ããŒãããèŠã€ãã£ãããšããã€ã ãã®ãã«ããŒãºããã®ã«ããŒã¯ã©ãã«æå±ãã50代ã®ãµãŒãã¡ãŒãã¡ ã¯ããã®2ã€ã®ãã¬ã€ã¯ã®ã³ã³ãã£ã·ã§ã³ãè¯ãæ¥ã«ã¯ããã®è¥¿åŽã«ãã ãããã¥ã©ãŒãºïŒéç§°ããããã¹ïŒããŸã§ããã«ããæ¬¡ã«ãã®çæ³çãªæ³¢ã« ã¡ãªãã§ããã©ãã€ã¹ããšåœåããããã¬ã€ã¯ã«åãããããã«äžŠã¶3çª ç®ãš4çªç®ã®ãã¬ã€ã¯ã¯ãåã«ãã¹ãªãŒãºããšããã©ãŒãºããšããŠç¥ãããã ãã«ãªã£ãã
ãã¥ãŒã¯ã»ã«ããã¢ã¯ããã¯1930幎代ãã¯ã€ããã®ã»ãŒå šãŠã® ãã¬ã€ã¯ãç¹ãããã«äžæ¬ã®ã©ã€ãã§ä¹ãäŒèª¬ã®äººãšãªã£ãã
ããµãã»ãã¥ãŒã¯ã¹ããšããæç§°ã®ã«ããã¢ã¯ããã¯ãã«ã¬ãã¢ãŽã§ãžãšã ãæ²ã«ããæåãªãã¬ã€ã¯ãããã€ã¯ãªããã16ãã£ãŒãã®ãã¯ãã«ãª æ¿ã«ä¹ããæ²¢å±±ã®ãçž«ãããã«ã«ããŒãºãŸã§ãµãŒãããã
1966幎ã«ãžã§ãŒã ãºã»Dã»ãã¥ãŒã¹ãã³ãããšããã³ã»ãã£ããŒããã® æžãã幎代èšããµãŒãã£ã³ïŒå€ä»£ãã¯ã€ã®ã¹ããŒãã®æŽå²ãã«ç»å Žãã㟠ã§ãã«ã¬ãã¢ãŽã§ããšããåã®ãã¬ã€ã¯ã¯ãã£ããå¿ããããŠããã ãã®æ¬ã®æ¹èšçã®äžã§èè ã¯ããäŒèª¬ã«ãããšããã«ã»ã¬ãã¢ã»ãŽã§ãž ïŒå€ããã¬ãã¢ïŒããšããååã¯ããããµãŒãã¡ãŒã«ã¡ãªãã§ä»ããããã ãã®ãµãŒãã¡ãŒã¯ããã®ãã¬ã€ã¯ã§æ³¢ã«ä¹ããªããã身ã«ã€ããŠããã¬ã





Long before remote Pacific storms sent todayâs swells rolling across the WaikÄ«kÄ« shoreline, their destined breaker zones received namesâeach one offering clues about that specific breakâs history.

Over time, Hawaiian scholars, such as Mary Kawena Pukui, breathed new life into the memory of Kalehuawehe, reminding us that the surfer who removed his lei at the sacred spot was a legendary archer from Kauaâi named PÄ«koi, who was renowned for slaying rats, and that gifting his lei to a surfing chiefess crossed various Hawaiian codes, or kapu, associated with sharing surfboards and waves at that special break. Beyond documenting its surfing history, Pukui and others have also listed Kalehuawehe as a site where the sick were brought for cleansing. This heritage was eclipsed when the break was dubbed Castles, named after the missionary-turned-sugar baron Samuel Castleâs three-story estate, which stood at the current site of the Elkâs Club Lodge from 1920 to 1958.
When big swells break at Kalehuawehe, their ripples eventually dribble onto the beach that fronts the Halekulani, known as Kawehewehe. As in Kalehuawehe, âweheâ refers to the removal of lei and to rituals of healing, though today, the swimming area is more commonly known as Grayâs Beach, named after a short-lived boardinghouse called Grayâs-by-the-Sea.
In their book, WaikÄ«kÄ«: A History of Forgetting and Remembering, authors Andrea Feeser and Gaye Chan reanimate the rituals involving seaweed lei at Kawehewehe, where a purifying freshwater stream once flowed into the sea. âPenitents ducked under the water to free the lei,â they write, âand then walked to shore without looking back in a gesture that symbolized the release of illness.â Of course, natural remedies were futile in the face of Western contagion, and when native populations plummeted, so too did the use of Hawaiian language. Eventually, deep-rooted names of sacred spaces, like those where oceanic healing and recreation overlapped, lost ground to English substitutes.
There are few constants in the fluid history of WaikÄ«kÄ« surfing. The tides are always changing. But year after year, sure as each summer swell, the outstretched arms of The Dukeâs lei-strewn statue at Kuhio Beach continue to greet the steady flow of surfers. And while many learn to float across the water, most barely scratch the surface.
ã¢ã®è±ã®ã¬ã€ãå€ããããã§æ³¢ã«ä¹ã£ãŠããé é·ã®åŠ»ã«èŽã£ããšãã ãããšæžããŠããã
ãããŠã¡ã¢ãªãŒã»ã«ãŽã§ãã»ããã¯ã€ããã®ãããªãã¯ã€ã¢ã³ã®åŠè ã«ã ã£ãŠãã«ã¬ãã¢ãŽã§ãžã®æŽå²ã«æ°ããªèŠè§£ãããããããããã®ã¬ã€ã å€ãããµãŒãã¡ãŒã¯ãããºããæã¡æ®ºããããšã§æåã«ãªã£ããã³ã€ãš ããåã®ã«ãŠã¢ã€å³¶ã®åŒã®åæã§ãã£ããšããããµãŒãã£ã³ãããŠãã é é·ã®åŠ»ã«ã¬ã€ãèŽã£ãããšãšããã®ç¥èãªå Žæã§æ³¢ããµãŒãããŒãã å ±æããããšããã«ãããšåŒã°ããå€ä»£ãã¯ã€ã®å³æ Œãªã«ãŒã«ãç Žã£ããš ãããŠãããããã¯ã€ãããä»ã®æŽå²å®¶ãã¡ã¯ã«ã¬ãã¢ãŽã§ãžã«ã€ããŠã ãµãŒãã£ã³ã®æŽå²ã®ã»ãã«ãç ãæ£ã£ã人ãã¯ã¬ã³ãžã³ã°ã®ããã«é£ã ãŠæ¥ãããå Žæã ã£ããšèšããŠãããããããã®äŒçµ±ã¯ããã®ãã¬ã€ã¯ã ããã£ãã¹ã«ãºããšåä»ããããé ããéçµ¶ããŠããŸã£ãããã®ååã® ç±æ¥ãšãªã£ãã®ãã宣æåž«ããç ç³ç£æ¥ã®ããžãã¹ãã³ã«è»¢èº«ãã ãµãã¥ãšã«ã»ãã£ãã¹ã«æ°ã®3é建ãŠã®è±ªéžã§ããããã®å»ºç©ã¯ãçŸåšã® ãšã«ã¯ãºã»ã¯ã©ãã»ãããžã®ããå Žæã«1920幎ãã1958幎ãŸã§ 建ã£ãŠããã
倧ããªããããã«ã¬ãã¢ãŽã§ãžã§ãã¬ã€ã¯ãããšããã®æ³¢ã¯ãã«ãŽã§ã ãŽã§ãžããšããŠç¥ããããã¬ã¯ã©ãåã®ããŒããŸã§å±ããã«ã¬ãã¢ãŽã§ãžã® ããŽã§ãžããšã¯ãã¬ã€ãå€ãããšããããŠçãã®ååŒãæãããã£ãšã仿¥ ã§ã¯ãæ°Žæ³³ã«é©ãããã®ãšãªã¢ã¯äžè¬çã«ãã°ã¬ã€ãºããŒãããšããŠç¥ã ãããã®åã¯çæéãããã«å»ºã£ãŠããå¯å®¿èã®ãã°ã¬ã€ãºã»ãã€ã»ãµãã»ã· ãŒãã«ç±æ¥ããŠããã
ã¢ã³ãã¬ã¢ã»ãã£ãŒãµããŒãããšã²ã€ã»ãã£ã³ããã¯ãèæžãã¯ã€ããïŒ å¿åŽãšèšæ¶ã®æŽå²ãã®äžã§ãæµåãããæ·¡æ°Žãæµ·ãžæµãåºãã«ãŽã§ã㎠ã§ãžã§è¡ãããŠããæµ·è»ã®ã¬ã€ã®ååŒãåçŸããŠããããç æ°ãæã£ã è ã¯ãæ°Žäžã«å ¥ã£ãŠã¬ã€ãã»ã©ããæ¯ãè¿ããã«å²žãŸã§æ©ãããšã§ç ãæ ãã®ããããšæžããŠããããããèªç¶çæ³ã§ã¯ã西æŽããæã¡èŸŒãŸãã äŒæç ãé£ãæ¢ããããšã¯ã§ããããã€ãã£ããã¯ã€ã¢ã³ã®äººå£ãæ¿æž ããã«ã€ãããã¯ã€ã®èšèªããŸã䜿çšãããªããªã£ãŠãã£ãããããŠæµ·ã« ããçããšã¬ã¯ãªãšãŒã·ã§ã³ãäžããŠããããããã®ç¥èãªå Žæã«ã€ã ãããæŽå²ã«æ·±ãæ ¹ä»ããååããè±èªã«ãšã£ãŠå€ããããŠããŸã£ãã ãæœ®ã«æºã¡åŒããããããã«ãã¯ã€ããã®ãµãŒãã£ã³ã®æŽå²ãå€ãã ç¶ããŠããããæ¯å¹Žå¿ ãæ¥ãå€ã®ãããããããŠã¯ããªããŒãã§ã¬ã€ã« åãããªããäž¡æãåºããŠæ²¢å±±ã®ãµãŒãã¡ãŒãè¿ããŠãããã¥ãŒã¯ã® é åã¯å€ããããšããªããäžçäžãã蚪ããå€ãã®äººã ãæµ·æ°ŽæµŽã ãµãŒãã£ã³ã楜ããçŸããã¯ã€ããã®æµ·ã«ã¯ãã»ãšãã©ã®äººãè§Šããã ãšã®ãªãæ·±ãæŽå²ãšæåããããŠç¥ç§çãªã¹ããŒãªãŒã«æºã¡ãŠããã

æïŒãœããŒã»ã¬ããã³
åçïŒãžã§ã³ã»ããã¯
THE SOUND OF HAWAIâI ãµãŠã³ãã»ãªãã»ãã¯ã€
For the last century, the Kamaka family has fine-tuned the âukulele, that ubiquitous instrument of the isles.
äžäžçŽã«ããã¶æŽå²ãšçµ¶å€§ãªäººæ°ãèªãã«ãã«ã»ãŠã¯ã¬ã¬
Since the creation of the âukulele in the late 1800s, the Kamaka familyâs instruments have prevailed as the most sought-after of their kind.
1800幎代åŸåã«ãŠã¯ã¬ã¬ãèª çããŠä»¥æ¥ãã«ãã«äžå®¶ã®äœã ãŠã¯ã¬ã¬ã¯æãçéãããŠããã


The âukulele was already Hawaiâiâs favorite instrument by the time Samuel Kamaka, Sr., its most renowned creator, began producing it for sale in 1916. Nearly three decades earlier, immigrants from the archipelago of Madeira, off the coast of Portugal, disembarked in Honolulu after a four-month journey via clipper ship. Several of them, including Augusto Dias, João Fernandes, Manuel Nunes, and Jose do Espirito Santo, played hooky from their duties in the sugar fields and began entertaining in the evenings. Before long, the whole town was learning the chords to the diminutive four-stringed lutes that the musicians had brought with them. Thousands of miles away from where these instruments first developed, Fernandes began crafting his own instruments for sale using Hawaiian acacia koa, a dense tropical hardwood with a lustrous beauty and unique tonal quality.
1916幎ãäžçã§ãã£ãšãæåãªãŠã¯ã¬ã¬ã¡ãŒã«ãŒã®åµæ¥è ã ãµãã¥ãšã«ã»ã«ãã«ã»ã·ãã¢ããããŠã¯ã¬ã¬ã®è£œé 販売ãå§ããåœæã® ãã¯ã€ã§ã¯ããã§ã«ãŠã¯ã¬ã¬ã®äººæ°ãé«ãŸã£ãŠããããã®30幎ã»ã©åã«ã ãã«ãã¬ã«æ²ã®ããã€ã©è«žå³¶ããã®ç§»æ°ããã¯ãªãããŒè¹ã«ãã4ã¶æ ã«æž¡ãé·æ ãçµãŠãããã«ã«ã«äžéžãããã¢ãŠã°ã¹ãã»ãã£ã¢ã¹ããã ã»ãã§ã«ãã³ãã¹ããããããšã«ã»ããã¹ããããã»ã»ãã»ãšã¹ããªãŒãã»ãµ ã³ããããã¡ãå«ãäœäººãã¯ãç ç³ãã³çã§ã®ä»äºãããäŒã¿ããŠãå€ éã«æŒå¥æŽ»åãå§ããããŸããªãçºå šäœãããã¥ãŒãžã·ã£ã³ã æã¡èŸŒãã å°æãª4匊ã®ãªã¥ãŒãã®ã³ãŒããåŠãã ããã§ã«ãã³ãã¹ ããã¯ããã®æ¥œåšãéçºãããå Žæããæ°åãã€ã«ãé¢ãããã¯ã€ã§ã èªã楜åšãäœã£ãŠè²©å£²ãå§ãããææã«ã¯ãçŸããå æ²¢ãšç¬ç¹ã®é³è²ã æã€ãäžå€«ãªç±åž¯åºèæš¹ã®ãã¯ã€ã¢ã³ã»ã¢ã«ã·ã¢ã»ã³ã¢ã䜿çšããã





By the late 19th century, âukulele were ubiquitous among commoners and royalty, the go-to instrument for everything from beach parties to grand jubilees. In fact, when Queen Liliâuokalani composed her ode to departed love, âAloha âOe,â she did so to the tuning of an âukulele. She said the word for the instrument meant âthe gift that came here,â originating from the Hawaiian word uku meaning âgiftâ and lele meaning âto come,â though the name is usually translated as âjumping flea.â During the jazz age that swept across America, the âukuleleâs versatility became apparent. The compositions of French and Romani guitarist Django Reinhardt and the standards of the day were translated for local consumption, always with âukulele.
From that era to the present, a similar insignia has appeared on the headstock of the instrumentâs most famous players. The double K logo of a Kamaka âukulele can be seen in the deft hands of Israel Kamakawiwoâole in a recording of him playing his version of âSomewhere Over the Rainbow,â or on virtuoso Jake Shimabukuroâs âukulele during his centerstage performance of âWhile My Guitar Gently Weeps.â The companyâs instruments are coveted, both as family heirlooms and as ties to Hawaiian culture. They also retain their value. Case in point: A slightly used Kamaka âukulele played by Pearl Jam frontman Eddie Vedder recently sold for more than $17,000 at a charity auction.
Since the instrumentâs creation, there have been dozens of âukulele manufacturers who have made excellent versions, but none have prevailed as strongly as the company Samuel Kamaka, Sr. started a century ago in his one-man shop in KaimukÄ«. In the 1930s, Kamaka invented and trademarked the Pineapple, an âukulele shaped and painted like the pervasive local fruit, which remains a favorite of many players to this day. As an emblem of modern Hawaiâi, the companyârun today by Samuel Sr.âs two sons, Fred and Sam Jr., and three of their sonsâhas continued to innovate, embracing technological advances in instrument making, including the use of Computer Numerical Control routers and a global distribution chain to deliver its product.
For Kamakaâs centennial this year, the family has rolled out a series of releases to celebrate: a second documentary on public broadcasting television, an aloha shirt design in collaboration with Reyn Spooner, an album by contemporary Kamaka âukulele players,
19äžçŽåŸåã«ã¯ããŠã¯ã¬ã¬ã¯åº¶æ°ãçæã®éã§ã銎æã¿ã®ãããã® ãšãªããããŒãããŒãã£ããã°ã©ã³ããžã¥ããªãŒãŸã§å šãŠã«éå®ããã æ¥œåšãšãªã£ãããªãªãŠãªã«ã©ã女çãæãã人ãšã®å¥ããæã£ã ãã¢ããã»ãªãšããã女çããŠã¯ã¬ã¬ã«åãããŠäœæ²ãããã®ã§ããã éåžžã¯ãã®ååããé£ã³è·³ããããããšèš³ãããããšãå€ããŠã¯ã¬ã¬ã ãããªãªãŠãªã«ã©ã女çã¯ããã¯ã€èªã§ããŠã¯ãã¯èŽãç©ããã¬ã¬ãã¯æ¥ãã æå³ããããšããããã®æ¥œåšã®ååãããã£ãŠããèŽãç©ããšè§£éããŠã ããšãããã¢ã¡ãªã«ã«ããããžã£ãºã®å šçæããŠã¯ã¬ã¬ã®æ±çšæ§ãæãã ã«ãªããšããžããã·ãŒã¹ãŠã£ã³ã°ã®åµå§è ãšããŠç¥ãããã®ã¿ãªã¹ãããžã£ ã³ãŽã»ã©ã€ã³ãã«ãã®äœæ²ããæ²ãåœæã®ã¹ã¿ã³ããŒãã¯ãå°å æ¶è²»è ã®ããã«ç¿»èš³ãããåžžã«ãŠã¯ã¬ã¬ã§æŒå¥ãããŠããã
ãã®æä»£ããçŸåšã«è³ããŸã§ãèåãªãŠã¯ã¬ã¬ããã¬ã€ã€ãŒãã¡ã® 䜿ããŠã¯ã¬ã¬ã«ã¯å¿ ããšãã£ãŠããã»ã©åãããŒã¯ãå ¥ã£ãŠããã ã«ãã«ã»ãŠã¯ã¬ã¬ã®ããã«Kã®ããŽã ãããã¯çç·Žããã€ãºã©ãšã«ã» ã«ãã«ãŽã£ãŽã©ãªã¬ã«ãããSomewhere Over the Rainbowãã® æŒå¥ããŠã¯ã¬ã¬åæãžã§ã€ã¯ã»ã·ããã¯ãã®ã»ã³ã¿ãŒã¹ããŒãžã§ã® ãWhile My Guitar Gently Weepsãã®ããã©ãŒãã³ã¹ã§ãç®ã«ãã ããšãã§ãããã«ãã«ç€Ÿã®ãŠã¯ã¬ã¬ã¯ãäžå®¶ã®å®¶å®ãšããŠããã¯ã€æåã 象城ããæ¥œåšãšããŠèª°ããæ¬²ãããæ¥œåšã§ããã®äŸ¡å€ããŸãäžããããš ããªãããã®å¥œäŸããããŒã«ã»ãžã£ã ã®ããã³ããã³ã®ãšãã£ã»ãŽã§ãã㌠ã䜿çšããã«ãã«ã»ãŠã¯ã¬ã¬ã ããã®äžå€ãŠã¯ã¬ã¬ã¯ãæè¿è¡ããããã ãã£ãªãã£ãŒãªãŒã¯ã·ã§ã³ã§$17,000ã§èœæãããã ããŠã¯ã¬ã¬ã®èªç以æ¥ãå€ãã®ãŠã¯ã¬ã¬ã¡ãŒã«ãŒãåªãããŠã¯ã¬ã¬ã äœã£ãŠæ¥ããã ããµãã¥ãšã«ã»ã«ãã«ã»ã·ãã¢ãããïŒäžçŽã»ã©åã« ã«ã€ã ãã§ã¯ã³ãã³ã·ã§ããããšããŠåµæ¥ããã«ãã«ã»ãŠã¯ã¬ã¬ã»ã©ã®æå ãåããäŒç€Ÿã¯ä»ã«ãªãã1930幎代ãã«ãã«ç€Ÿãéçºãç»é²åæšãã ãã€ããããã«ã®åœ¢ãšè²ããããŠã¯ã¬ã¬ããã€ããããã«ãã¯ãä»ãå€ãã®äººã« æãããŠãããçŸä»£ãã¯ã€ã®è±¡åŸŽã§ãããçŸåšããµãã¥ãšã«ã»ã·ãã¢ãã ã®2äººã®æ¯åããã¬ãããããšãµã ã»ãžã¥ãã¢ãããšåœŒãã®æ¯å3人ã çµå¶ããã«ãã«ã»ãŠã¯ã¬ã¬ã¯ãã³ã³ãã¥ãŒã¿æ°å€å¶åŸ¡ã«ãŒã¿ãŒã ã°ããŒãã«æµéãã§ãŒã³ãªã©ã楜åšäœãã®ææ°æè¡ãåãå ¥ãã 驿°ãç¶ããŠããã
ä»å¹Žã§åµç«100幎ãè¿ããã«ãã«ç€Ÿã§ã¯ã100åšå¹Žãèšå¿µããæ§ã ãªã€ããã³ããååã®ãªãªãŒã¹ãäºå®ããŠãããå ¬å ±æŸéãã¬ãã§ã®2æ¬ ç®ãšãªãããã¥ã¡ã³ã¿ãªãŒãã¬ã€ã³ã»ã¹ãããŒããŒç€Ÿãšã®ã³ã©ãããµãã€ã³ã® ã¢ããã·ã£ããã«ãã«ã»ãŠã¯ã¬ã¬ã®ããã¬ã€ã€ãŒãã¡ã«ããã³ã³ãã³ãã©ãª ãŒã»ã¢ã«ãã ãåçéããããŠã³ã³ãµãŒããªã©ã ã100ã®ã«ãã«ãªãªãžã ã«æ¥œåšã補é äºå®ã ããã®1äžçŽã®éããŠã¯ã¬ã¬ã®äººæ°ã«ã¯å€åããã£

production
a family affair, with current
ãã¬ãããããšãµã ã»ãžã¥ãã¢ããããããŠåœŒãã®3äººã®æ¯åãçµå¶ãã ã«ãã«ç€Ÿã®ãŠã¯ã¬ã¬ã¯ãçŸåšãã«ãã«äžå®¶ã«ãã£ãŠäœãããŠããã
The âukulele has certainly lived up to the designation Queen Liliâuokalani gave it more than a century ago: âthe gift that came here.â
ãŠã¯ã¬ã¬ã¯ã100幎以äžåã«ãª ãªãŠãªã«ã©ã女çãããã£ãŠãã èŽãç©ããšåŒãã ååã®éã㮠楜åšã«ãªã£ãã

a coffee table book, and a concert. A hundred specialty Kamaka instruments will also be produced. While the âukulele has waxed and waned in popularity over the last centuryâit is again in full swing with the international success of Kamaka players Paula Fuga, Taimane Gardner, Raiatea Helm, and Aidan Jamesâ the instrument has certainly lived up to the designation Queen Liliâuokalani gave it more than a century ago. As the unofficial sound of the islands, the âukulele is a gift that has since been shared with the world.
Join free guided tours of the Kamaka Hawaii factory, located at 550 South St., Tuesday through Friday from 10:30 to 11:30 a.m. Fred Sr. gives the tour himself every Tuesday. For more information, visit kamakahawaii.com.
ãããããŒã©ã»ããŒã¬ãã¿ã€ããã»ã¬ãŒãããŒãã©ã€ã¢ãã¢ã»ãã«ã ã ãšã€ãã³ã»ãžã§ãŒã ãºãšãã£ãã«ãã«ããã¬ã€ã€ãŒãã¡ã®åœéçãªå瞟㫠ãã£ãŠçŸåšããã®äººæ°ã¯å沞隰äžã ãããã¯100幎以äžåã« ãªãªãŠãªã«ã©ã女çããã®ååã«èŸŒããéãããŠã¯ã¬ã¬ããã¯ã€ã®æ¥œåš ãšããŠäžçäžã§æãããèŽãç©ãšãªã£ãããšãæå³ããã
ã«ãã«ç€Ÿã®ãã¯ã€å·¥å Žã§ã¯ãç«æããéæã®åå10:30ãã11:30㟠ã§ãç¡æã®ã¬ã€ãä»ããã¢ãŒãéå¬ããŠããããã¬ããã»ã·ãã¢ããã«ãã ãã¢ãŒã¯æ¯é±ç«æã«éå¬ã詳现ã¯kamakahawaii.comãŸã§ã
äœæïŒ550 South St., Honolulu

ãã¬ããã»ã«ãã«ããã¯ä»ãã圌ã®ç¶ã1916幎ã«åµæ¥ãã ã«ãã«ã»ãŠã¯ã¬ã¬ã®å·¥å Žãã¢ãŒãæ¯é±ç«æã«éå¬ããŠããã


ITINERARY MONSARRAT EXPLORE SHANGRI LA EXPLORE HISTORIC HAWAIâI
IMAGES BY MARK
KUSHIMISTYLED BY ARA FEDUCIA
HAIR AND MAKEUP BY RISA HOSHINA
MODELED BY MANAMI TOSH AND JUSTIN CHILELLI åçïŒããŒã¯ã»ã¯ã·ã
SPOTLIGHT HAWAII YACHTS
AN AFTERNOON ON MONSARRAT AVENUE
Take a leisurely stroll down this street in the shadow of of Diamond Head.
ROUNDUP MÄNOA EVENT HAWAII POPS
Manami: Mara Hoffman striped ruffle top and shorts, Bloomingdaleâs
Bloomingdaleâs Ala Moana Center Ewa Wing


02|
Manami: Salt Liko top and pants, saltliko.com
Justin: AllSaints
jacket and striped tee, Bloomingdaleâs; J.Crew pants, J.Crew Ala Moana
J.Crew
Ala Moana Center
Mall Level 2, Mauka Wing
Jã¯ã«ãŒ ã¢ã©ã¢ã¢ãã»ã³ã¿ãŒ ã¢ãŒã«ã¬ããã«2éã ããŠã«ãŠã£ã³ã°
EditorâsPick


Banán
This food truck (3212 Monsarrat Ave.) serves up banana-based soft serve inspired by local resources. Bring a papaya, and Banán will dish up a crowd pleaser like its limed papaya, made with with bee pollen from Manoa Honey Company.
ããã³
ããããã¯ããå°ç£ã®æç©ãé èããããŒã¹ã«ãããœããã¯ãªãŒã ãå³ãããããŒããã©ãã¯ã ããã€ã€ãæåããã°ããã㢠ãããŒç€Ÿã®èè±ç²ã䜿ã£ã 人æ°ã¡ãã¥ãŒã®ã©ã€ã ããã€ã€ ãäœã£ãŠãããã
äœæïŒ 3212 Monsarrat Ave.
PIONEER SALOON
At this bright and rustic takeout joint (3046 Monsarrat Ave.) opened by Nori Sakamoto, enjoy simply prepared fish plates like shio salmon, miso butterfish, or garlic ahi. Then, head down the neighboring passageway to find Japanese-inspired shave ice treats at Monsarrat Shave Ice.
ãã€ãªãã¢ã»ãµã«ãŒã³ ããªã»ãµã«ã¢ãããããªãŒããã³
ããããã¬ãŒãã©ã³ãåºã ãã€ãªãã¢ã»ãµã«ãŒã³ã§ã¯ã æããã«ãžã¥ã¢ã«ãªåºå ã§ãé®ã® å¡©çŒããå³åãã¿ãŒãã£ãã·ã¥ã ã¬ãŒãªãã¯ã¢ããšãã£ãã·ã³ããã« ã§çŸå³ããã¡ãã¥ãŒãæäŸã㊠ãããã©ã³ãã®åŸã«ã¯ãèéã å ¥ã£ãã¢ã³ãµã©ããã»ã·ã§ã€ãã» ã¢ã€ã¹ã§æ¥æ¬é¢šããæ°·ã å³ãããã
äœæïŒ 3046 Monsarrat Ave.


JAMES AFTER BEACH CLUB
Vintage-inspired, classic, handcraftedâthese are all hallmarks of James After Beach Club (3045 Monsarrat Ave.), a carefully curated surf boutique featuring apparel and accessories made in Japan and America.
ãžã§ãŒã ã¹ã»ã¢ãã¿ãŒã»
ããŒãã¯ã©ã
ãžã§ãŒã ã¹ã»ã¢ãã¿ãŒã»ããŒãã¯ã©
ãã¯ãã¹ã¿ã€ãªãã·ã¥ãªæ¥æ¬è£œã
ã¢ã¡ãªã«è£œã®è¡£é¡ãš
ã¢ã¯ã»ãµãªãŒã®ã»ãã ãŽã£ã³ããŒãžãã¯ã©ã·ãã¯ãª ãã ããã®ã¢ã€ãã ãéãã ã¢ãã¬ã«ïŒãµãŒãããã£ãã¯ã
äœæïŒ 3045 Monsarrat Ave.

03|
Manami: Sonia Rykiel long-sleeve floral romper, Bloomingdaleâs Justin: Splendid striped crewneck tee, Bloomingdaleâs; J.Crew pants, J.Crew Ala Moana
CACTUS GARDEN AT KAPIâOLANI COMMUNITY COLLEGE
Lovingly landscaped by Moriso Teraoka, a retiree and former member of the 100th Infantry Battalion and 442nd Regimental Combat Team, this cactus and succulent garden (4303 Diamond Head Rd.) located just a short distance from Monsarrat Avenue has attracted throngs of visitors since it opened in 1988.
ã«ããªã©ãã»ã³ãã¥ããã£ã»
ã«ã¬ããžã®ãµããã³å 1988幎ã«ãªãŒããã³ãã ãã®ãµããã³ãšå€èæ€ç©åã¯ã ç¬¬äºæ¬¡äžç倧æŠã§æŽ»èºãã
åæ¢ãªæ¥ç³»äººéšéãšã㊠ç¥ããã第100æ©å µå€§é㚠第442é£éæŠéå£ãé圹ãã ã¢ãªãœã»ãã©ãªã«æ°ãææ ã蟌 ããŠæ€ãããã®ãã¢ã³ãµã©ããã» ã¢ãããã¥ãŒããæ©ããŠããã® ã«ããªã©ãã»ã³ãã¥ããã£ã»
ã«ã¬ããžå ã«ãããå€ãã® æ è¡è ã蚪ããŠããã
äœæïŒ 4303 Diamond Head Rd.

04|
Justin: AllSaints jacket and printed tee, Bloomingdaleâs; J.Crew pants, J.Crew Ala Moana
SUNNY DAYS
Located at the foot of Diamond Head, Sunny Days (3045 Monsarrat Ave.) offers hungry patrons brunch, lunch, and dinner options like fluffy pancakes, sprout sandwiches, and even a healthier version of the loco moco, which comes with quinoa.
ãµããŒãã€ãº ãã€ã€ã¢ã³ããããã®éºã«ãã
ãµããŒãã€ãºã¯ã
ãµããµãã®ãã³ã±ãŒãã ã¹ããã©ãŠããµã³ãã€ããã ããã¢ãã€ãããã«ã·ãŒãª ãã³ã¢ã³ãªã©ã® ãã©ã³ãã¡ãã¥ãŒã æäŸããŠããã
äœæïŒ 3045 Monsarrat Ave.




Halekulaniâs accommodations inspire serenity and relaxation and complement the sweeping views from the balconies.
Justin: AllSaints button-down shirt, Bloomingdaleâs; J. Crew pants and Nike shoes, J.Crew Ala Moana EditorâsPick ãã«ã³ããŒã®å€ã«çŸããçºãã åºãããéãããšå®ããã« å ãŸãããã¬ã¯ã©ãã®å®¢å®€ã
07|
Manami: Lisa Marie onepiece ruffled swimsuit and AllSaints jean skirt, Bloomingdaleâs; PLAY Comme Des Garçons polka-dot clutch, J. Crew Ala Moana
Justin: Splendid striped crewneck T-shirt and Marni button-down shirt, Bloomingdaleâs; J.Crew pants, J.Crew Ala Moana


Manami: AllSaints shirt dress and leather jacket, Bloomingdaleâs; J.Crew
plaid flats, J. Crew
Ala Moana
Recognized for their unequalled splendor, and for being oases of tranquility amid the vibrancy of WaikÄ«kÄ«, the rooms and suites at Halekulani evoke an understated elegance, reaffirming the hotel as the finest in Honolulu. Each of Halekulaniâs 453 rooms and suites offers contemporary conveniences and a sense of spaciousness, with most offering memory-making ocean views.
掻æ°ã«æºã¡ãã¯ã€ããã®äžå¿ã« ãããªãããéããã®ãªã¢ã·ã¹ ãšããŠç¥ããããã¬ã¯ã©ãã¯ã ãã¯ã€ã®èªãäžæµããã«ãšããŠã
äžè³ªãªãšã¬ã¬ã³ã¹ãšå¿ããã® ãããŠãªãã§ã客æ§ã ãè¿ãããããŸãã
ãã¬ã¯ã©ãã®453ã®å®¢å®€ãš ã¹ã€ãŒãã¯ãæããåºã ãšãã 空éã«å©äŸ¿æ§ãå Œãåãã ã»ãšãã©ã®ãéšå±ããå°è±¡ç㪠ãªãŒã·ã£ã³ãã¥ãŒãæããŸãã


ITINERARY MONSARRAT
TEXT
BY MAJA CLARKIMAGES BY
JOHN HOOKæïŒããžã£ã»ã¯ã©ãŒã¯
åçïŒãžã§ã³ã»ããã¯
This entryway is located just outside the area that once served as Doris Dukeâs dining room at the Shangri La estate.
EXPLORE SHANGRI LA
EXPLORE HISTORIC HAWAIâI
SPOTLIGHT HAWAII YACHTS
EXPLORE: SHANGRI LA
ã·ã£ã³ã°ãªã»ã©ãæ¢èšª
ã·ã£ã³ã°ãªã»ã©å ã«ãã
ããªã¹ã»ãã¥ãŒã¯ããã®
ãã€ãã³ã°ã«ãŒã ãšã㊠䜿ãããŠããéšå±ã®
å€ã«ããçé¢å£
ROUNDUP MÄNOA EVENT HAWAII POPS
This stunning example of modernist architecture houses Doris Dukeâs celebrated collection of Islamic art. ã¢ãããºã 建ç¯ã®åäœãã€ã¹ã©ã èžè¡ã§åœ©ãããããªã¹ã»ãã¥ãŒã¯éžå®

In 1935, the late philanthropist and heiress Doris Duke traveled to Hawaiâi, the final stop on a honeymoon trip through the Middle East and South Asia. Enchanted by the beauty of the isles and its casual, carefree pace, Duke and her husband, James Cromwell, decided to extend their stay by four months, renting a house on the eastern slope of Diamond Head. In 1936, Duke purchased a 4.9-acre plot at KaâÄlawai on the south shore of Oâahu, where she would eventually build Shangri La, the 14,000-square-foot estate that now stands today as part of the Honolulu Museum of Art. Over the course of three years, Shangri La (likely named after the mythical land of perpetual youth and immortality depicted in James Hiltonâs Lost Horizon) was built from the ground up, and Duke would come to
1935幎ãäžæ±ãšåã¢ãžã¢ãžã®æ°å©æ è¡ã®çµçç¹ãšããŠèšªãã ãã¯ã€ã§ããã®çŸãããšéæŸçãªé°å²æ°ã«é äºãããæ åå®¶ã§å€§å¯è±ª ã®æ ããªã¹ã»ãã¥ãŒã¯ããã¯ã倫ã®ãžã§ãŒã ãºã»ã¯ãã ãŠã§ã«ãããš ãã€ã¢ã¢ã³ããããã®æ±åŽã®æé¢ã«å»ºã€å®¶ãåãããã¯ã€æ»åšã4ã¶æ å»¶é·ããããšã«ãããç¿1936幎ããã¥ãŒã¯ããã¯ãªã¢ãå³¶ã®å海岞㫠ããã«ã¢ã©ãŽã¡ã€ã«4.9ãšãŒã«ãŒã®åå°ãè³Œå ¥ããããã«14,000å¹³æ¹ ãã£ãŒãã®éžå® ãã·ã£ã³ã°ãªã»ã©ãã建ãŠãã
åºç€ãã3幎éãããŠå»ºèšãããã·ã£ã³ã°ãªã»ã©ïŒãžã§ãŒã ãºã» ãã«ãã³èæžã倱ãããå°å¹³ç·ãã«ç»å Žããäžæ»äžèã®çæ³é·ã«ã¡ãª ãã§åœåããããšèããããŠããïŒã«ã¯ããã¥ãŒã¯ããããäžæ±ã ã¹ãã€ã³ãã€ã³ãããã£ãªãã³ãäžåœããã©ã³ã¹ãªã©ã§éããçŽ2,500ç¹ ããŸãã®ã€ã¹ã©ã å·¥èžãèžè¡åã®ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ãåããããŠããã
Though the interiors are Syrian in origin, Duke referred to these rooms as the Turkish and Baby Turkish rooms.
ããšããšã·ãªã¢ã®éžå® ã«ãã£ã å è£ ã䜿çšããŠãããã ãã¥ãŒã¯ããã¯ããããã®éšå±ã ãã¿ãŒããã·ã¥ã»ã«ãŒã ããš ãããããŒã»ã¿ãŒããã·ã¥ã»ã«ãŒã ã ãšåŒãã ã

accumulate a collection of about 2,500 Islamic objects and artifacts from the Middle East, as well as Spain, India, the Philippines, China, France, and elsewhere. In the early 1950s, Duke first began purchasing the elements from interiors of Syrian homes, and it was these rare gems that would be compiled to create the Damascus Room at Shangri La. She purchased a second set of interiors in the 1970s from the Quawatli family, one of the wealthiest 19th century merchants in Damascus, artifacts that became the makings of the Syrian Room.
To design her bedroom and bath, Duke commissioned noted Delhi-based architect Francis Blomfield, who installed floor-to-ceiling, carved marble panels and inlaid precious stones and mirrors into the elaborate


ã€ã¹ã©ã ã¢ãŒãã®ç骚é ãšãèšãããããã¹ã«ã¹ã«ãŒã ãã«ã¯ã1950 幎代åé ã«ããã¥ãŒã¯ãããã·ãªã¢ã®éžå® ããè³Œå ¥ããçšå°ãªå è£ ã 䜿çšãããŠããããŸããã·ãªã¢ã«ãŒã ãã«ã¯ã19äžçŽã®ããã¹ã«ã¹ã§ æãè£çŠãªå人ãã¯ã¢ãããªå®¶ãã1970幎代ã«è³Œå ¥ãã2ã€ç®ã® 壮éºãªã·ãªã¢å»ºç¯ã®å è£ ãé ãããŠããã
ãã¥ãŒã¯ããã¯ãå¯å®€ãšãã¹ã«ãŒã ã®èšèšãããªã«æ ç¹ã®ããæå ãªå»ºç¯å®¶ããã©ã³ã·ã¹ã»ããã ãã£ãŒã«ãæ°ã«å§èšããåºãã倩äºãŸã§ 圫å»ãæœããã倧çç³ã®ããã«ãšè²Žéãªç³ãšé¡ãã¡ãã°ãããã çŸããã¹ã€ãŒãã宿ããããããã°ãã«ã¹ã€ãŒãããšåŒã°ãããã®å¯å®€ ã¯ã2014幎ãã·ã£ã³ã°ãªã»ã©ã®å²äžåããŠäžè¬ã«å ¬éãããã
æ¹è£ å·¥äºãçµããã¹ã€ãŒãã«ã¯ããã¥ãŒã¯ãããçæ¶¯ãã®èžè¡ã æããã€ã³ãã§ã®2ã¶æã«ãããæ»åšãç¶Žã£ãåçããã£ã«ã ã®ã»ãã
Doris Duke acquired a collection of about 2,500 Islamic objects and artifacts from around the world, which are today housed at Shangri La.
ã·ã£ã³ã°ãªã»ã©ã«ã¯ã
ããªã¹ã»ãã¥ãŒã¯ãããäžçäž
ããéãã2,500ç¹ã«ããã¶
ã€ã¹ã©ã å·¥èžåãçŸè¡
ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ãåããããŠããã

suite. This Mughal Suite, as it became known, opened to the public for the first time in Shangri Laâs history in 2014. The newly renovated suite features photos and film that chronicle the two-month sojourn in India that ignited Dukeâs lifelong romance with the art of the region, alongside Dukeâs rarely viewed collections of sumptuous gold, diamond, ruby, and emerald Indian jewelry, rock-crystal boxes, jewelencrusted jade vessels, ivory figurines, and enameledgold decorative objects.
Complimentary tours to Shangri La are provided to Halekulani guests on the second and fourth Wednesdays of each month. Contact the concierge to schedule a tour.
豪è¯ãªãŽãŒã«ãããã€ã€ã¢ã³ããã«ããŒããšã¡ã©ã«ãã€ã³ãã£ã¢ã³ãžã¥ãš ãªãŒãæ°Žæ¶ããã¯ã¹ãå®ç³ããããã£ãç¿¡ç¿ ã®åšã象çã®çœ®ç©ããšãã¡ ã«ãšéã®è£ 食åãšãã£ããã¥ãŒã¯ããã®çšå°ãªã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ãå ¬éã ããŠããã
ã·ã£ã³ã°ãªã»ã©ãžã®ç¡æãã¢ãŒã¯ãæ¯æç¬¬2ãšç¬¬4æ°Žæã«å¬è¡ãããŠã ãŸãããã¢ãŒã®ãäºçŽã¯ã³ã³ã·ã§ã«ãžã¥ãŸã§ã

ITINERARY MONSARRAT
IMAGES BY
MARK KUSHIMISTYLED BY
ARA FEDUCIAHAIR BY
KEVIN LEE, DADA SALON
MAKEUP BY
DULCE APANA, TIMELESS CLASSIC BEAUTY
MODELED BY EVA BLACKER
EXPLORE SHANGRI LA
EXPLORE HISTORIC HAWAIâI
SPOTLIGHT HAWAII YACHTS
ROUNDUP MÄNOA EVENT HAWAII POPS
ã¢ãã«ïŒãšãã»ãã©ãã«ãŒ
EXPLORE HISTORIC HAWAIâI
ãã¯ã€ã®æŽå²ã«è§Šãã
Discover the buildings that shaped Hawaiâiâs storied past. ãã¯ã€ã®éå»ãçŸä»£ã«äŒããæŽå²ç建ç©

OLD HONOLULU POLICE STATION
As the Honolulu police detective made famous in Earl Derr Biggersâ crime movies, Charlie Chan just may have walked the halls of the old Honolulu Police Station (842 Bethel St.), designed by architect Louis Davis in the Spanish Mission Revival style and completed in 1931.
æ§ããã«ã«èŠå¯çœ² ããŒãã£ã³ãéãã«ãã æ§ããã«ã«èŠå¯çœ²ã¯ã ã¢ãŒã«ã»ãã¢ã»ãã¬ãŒã¹åäœã® ç¯çœªæ ç»ã§äžèºæåã«ãªã£ã ããã«ã«èŠå¯ã®åäºãããã£ãŒãªãŒã» ãã£ã³ãã®ã¹ããŒãªãŒã§ç¥ã人ã ãããããããªãããã®ã¹ãã€ã³
ã®ããã·ã§ã³ãªãã€ãã«æ§åŒã® æŽå²ç建ç©ã¯ã建ç¯å®¶ã«ã€ã» ããŒãŽã£ã¹æ°ã«ãã£ãŠ
1931幎ã«èšèšãããã
äœæïŒ842 Bethel St.
01|
J.Crew gingham long-sleeve shirt, trench coat, and pants, J. Crew Ala Moana
J.Crew
Ala Moana Center Mall Level 2, Mauka Wing
ã¢ã©ã¢ã¢ãã»ã³ã¿ãŒ ã¢ãŒã«ã¬ããã«2éã ããŠã«ãŠã£ã³ã°

HAWAIâI STATE CAPITOL
An American adaptation of the Bauhaus style known as âHawaiâi International Architecture,â the Hawaiâi State Capitolâs (415 S. Beretania St.) architectural features are inspired by nature. The reflecting pool that surrounds the building is inspired by the Pacific Ocean, and its two legislative chambers are cone-shaped, representative of the volcanoes that formed the Hawaiian Islands.
ãã¯ã€å·äŒè°äºå ããŠããŠã¹ã¹ã¿ã€ã«ã ã¢ã¡ãªã«é¢šã«ã¢ã¬ã³ãžãã
ãã¯ã€å·äŒè°äºå ã¯ã
ãã¯ã€åŒåœéçå»ºç¯æ§åŒãšããŠ
ç¥ããããã¯ã€ã®èªç¶ã ããµãã€ã³ã®ããšãšãªã£ãŠããã
建ç©ãå²ããããŒã«ã¯å€ªå¹³æŽãã
åé圢ããã2ã€ã®å·è°äŒã®
äŒè°å Žã¯ãã¯ã€å³¶ã圢æãã ç«å±±ãã€ã¡ãŒãžããŠããã
äœæïŒ415 S. Beretania St.
02|
Salt Liko top and skirt, saltliko.com; J.Crew hat, J. Crew Ala Moana Salt Liko patterned top and skirt, saltliko.com


CAFÃ JULIA
Housed in a building designed by Julia Morganâwho was the architect behind the Hearst Castle in California and became the first woman to design a public building in Honolulu in the 1920sâCafé Julia (1040 Richards St.) offers lunch and dinner fare in a breezy, open environment.
ã«ãã§ã»ãžã¥ãªã¢ ã«ãã§ã»ãžã¥ãªã¢ãšãã
åºåã¯ãååºãå ¥å± ããŠãã
建ç©ãããµãã€ã³ãã女æ§å»ºç¯å®¶ ã®ãžã¥ãªã¢ã»ã¢ãŒã¬ã³ããã«ã¡ãª ãã§ã€ãããããã«ãªãã©ã«ãã¢
å·ã®æŽå²ç建é ç©ãããŒã¹ãã» ãã£ãã¹ã«ã®èšèšãææãã ã¢ãŒã¬ã³ããã¯ã1920幎代ã«
ããã«ã«ã®å ¬å ±ã®å»ºé ç©ã ããµãã€ã³ããåã®å¥³æ§ã
ããã§ã¯é¢šéãã®è¯ããªãŒããã³ ãšã¢ã®ç©ºéã§ã©ã³ããšãã£ããŒã
楜ããããšãã§ããã
äœæïŒ1040 Richards St.
03| Carven dress, Bloomingdaleâs; J.Crew hat, J.Crew Ala Moana
Bloomingdaleâs Ala Moana Center
Ewa Wing
ãã«ãŒãã³ã°ããŒã«ãº
ã¢ã©ã¢ã¢ãã»ã³ã¿ãŒ ãšãŽã¡ãŠã£ã³ã°

LA MARIANA
Located along Keâehi Harbor in the industrial area of Sand Island, La Mariana Sailing Club (50 Sand Island Access Rd.) defies the passage of time. Opened by Annette âLa Marianaâ Nahinu in 1957, the historic lounge remains one of the last tiki bars in the islands, serving rum-based libations that recall tropical times of yesteryear.
ã©ã»ããªã¢ã æéã®æµããæ¢ãŸã£ããããªã©ã» ããªã¢ãã»ã»ãŒãªã³ã°ã»ã¯ã©ãã¯ã å·¥æ¥å°åºã®ãµã³ãã¢ã€ã©ã³ã ã«ããã±ãšã湟沿ãã«äœãã
ã¢ãããã»âã©ã»ããªã¢ãâã»ããã ããã1957幎ã«ãªãŒããã³ãã æŽå²ãæããããã©ãŠã³ãžã¯ã
ãã¯ã€ã«æ®ãæ°å°ãªã ãã£ãããŒã®ã²ãšã€ã
åŸå¹Žã®ãããã«ã«ãªæä»£ã 圷圿ãããã©ã ãããŒã¹ã® ã«ã¯ãã«ãå³ãããã
äœæïŒ50 Sand Island Access Rd. 04| Carven crepe dress, Bloomingdaleâs

BARRIO VINTAGE
Eva browses turquoise jewelry and other treasures at Barrio Vintage (1161 Nuuanu Ave.) in Chinatown, Honolulu. From vibrant throwbacks to oneof-a-kind costume jewels, Barrio Vintage features a hand-curated array of vintage and retro clothing, as well as accessories for both women and men.
ããªãªã»ãã³ããŒãž
ãšãã¯ãããã«ã«ã®ãã£ã€ãã¿ ãŠã³ã«ããããªãªã»ãã³ã㌠ãžã§ãã¿ãŒã³ã€ãºã®ãžã¥ãšãªãŒ
ãå®ç©ãçºãããé®®ãããªå¹Ž 代ãã®ãããŠããŒã¯ãªè¡£è£ å® ç³ãŸã§ãããªãªã»ãã³ããŒãžã« ã¯ãã²ãšã€ã²ãšã€äžå¯§ã«ã»ã¬ã¯
ããããã¡ã³ãºãšã¬ãã£ãŒã¹ ã®ãã³ããŒãžãã¬ãããªæŽæ ãã¢ã¯ã»ãµãªãŒã䞊ã¶ããäœ
æïŒ1161 Nuuanu Ave.


Stop in at the old Blaisdell Hotel, where Javier Fombellida mans the last public hand-operated elevator in the islands. Designed by architectural firm Emory and Webb in 1912, the hotelâs amenities in its heyday included a telephone in every room, a grocery store, a barbershop, and a tailor. Today, it houses a restaurant and a variety of businesses
ãããšãŒã«ã»ãã©ã³ãããªãŒããã
ããã¯ã€ã§æåŸã®æåã®å ¬å ± ãšã¬ãããŒã¿ãŒãæäœãã æ§ãã¬ã€ãºãã«ã»ããã«ã«è¶³ã éãã§ã»ãããããã«ã«ã®å»ºç¯ äºåæããšã¢ãªãŒïŒãŠã§ããã« ãã£ãŠ1912幎ã«èšèšããã ããã«ã¯ãæçæã«ã¯ã¹ãŒã㌠ãç容宀ããã€ã©ãŒãå šå®€ã« é»è©±ããããªã©ãã¢ã¡ããã£ã å å®ããŠãããçŸåšããã®å»ºç©ã«
ã¯ãã©ãšãã£ã«å¯ãã ã¬ã¹ãã© ã³ãæ§ã ãªããžãã¹ã å ¥å± ããŠããã
05|
Faithfull The Brand jumpsuit, Bloomingdaleâs; J.Crew hat, J.Crew Ala Moana



HAWAIâI STATE
PUBLIC LIBRARY
This library (478 S. King St.) houses more than half a million catalogued books. Funded by Andrew Carnegie, who insisted his brother-in-law Henry D. Whitfield design the building, the library was completed in 1913 in the style of a GrecoRoman quadrangle that encompasses an inner garden.
ãã¯ã€å·ç«å³æžé€š ãã¯ã€å·ç«å³æžé€šã«ã¯ã 50äžä»¥äžã®å³æžãæèµãã㊠ãããäžåºãå²ãããã«å»ºã€ å蟺圢ãããã°ã¬ã³ããŒãã³ æ§åŒã®å³æžé€šã¯ãã¢ã³ããªã¥ãŒã»
ã«ãŒãã®ãŒæ°ãåºè³ãã 圌ã®çŸ©çã®åŒã® ãã³ãªãŒã»Dã»ãŠã£ãããã£ãŒã«ã æ°ã«ããµãã€ã³ãå§èšã㊠1913幎ã«å®æããã
äœæïŒ478 S. King St.

PROOF PUBLIC HOUSE
Located on the ground floor of the Blaisdell Hotel (1154 Fort St. Mall), Proof Public House features handcrafted pizzas and draft beers served in an open-air setting, where patrons can also view historic photos and newspaper clippings that recall memories of a bygone era in Hawaiâi.
ããã«ãŒãã»ãããªãã¯ã»ããŠã¹ ãã¬ã€ãºãã«ã»ããã«ã®1éã«ã ãããã«ãŒãã»ãããªãã¯ã»ããŠã¹ ã§ã¯ããã¯ã€ã®æŽå²çåçã ãã¯ã€ã®å€ãè¯ãæä»£ãæãã ããæ°èèšäºãèŠãªããã èªå®¶è£œããµããçããŒã«ã 楜ããããšãã§ããã
äœæïŒ 1154 Fort St. Mall

ITINERARY
MONSARRAT
TEXT BY KELLI GRATZ IMAGES BY JOHN HOOKæïŒã±ãªãŒã»ã°ã©ãã
åçïŒãžã§ã³ã»ããã¯
EXPLORE SHANGRI LA
EXPLORE HISTORIC HAWAIâI
SPOTLIGHT: HAWAII YACHTS
ã¹ãããã©ã€ãïŒãã¯ã€ã»ãšãã
SPOTLIGHT HAWAII YACHTS
ROUNDUP MÄNOA EVENT HAWAII POPS
Enjoy a seaworthy sail aboard Hawaii Yachts and Global Ocean Club.
ãã¯ã€ã»ãšããïŒã°ããŒãã«ã»ãªãŒã·ã£ã³ã»ã¯ã©ãã®ã»ãŒãªã³ã°äœéš

Onboard a 58-foot Beneteau Oceanis yacht jetting out from Kewalo Basin Harbor, Iâm immediately romanced by the rays of the setting sun. Captain Chad Allenbaugh, founder of Hawaii Yachts and Global Ocean Club, a luxury yacht charter and brokerage company, is behind the wheel, and Iâm happily sipping champagne in the cockpit of this open-air oasis. The yacht is a work of Italian craftsmanship, akin to taking a ride in a luxury convertibleâonly, weâre at sea, with a gourmet chef whipping up something wonderful in the kitchen.
Named Kanoa, meaning âthe free one,â the yachtâs interior has three private cabins, a master and two guest suites, and four entertainment spaces equipped with the latest technology, including WiFi and Bose entertainment systems. Recently, the company partnered with Solaris, an Italian company that has helped Hawaii Yachts create a customized vessel tailored to fit its owner like a suit. Everything
58ãã£ãŒãã®ãããããŠã»ãªã»ã¢ãã¹ã»ãšããã«ä¹ããã±ã¯ã湟ãåºèªãã ãšãæ°Žå¹³ç·ã«æ²ãã§ãã倿¥ã«æããããæµ·ãäœãšãçŸãããé«çŽãšãã ã®ãã£ãŒã¿ãŒã仲仿¥ãè¡ãããã¯ã€ã»ãšããïŒã°ããŒãã«ã»ãªãŒã·ã£ã³ã» ã¯ã©ããã®åµèšè ã§ãã£ãããã³ã®ãã£ãã»ã¢ã¬ã³ããŒãããèµãåãè¹äž ã§ãç§ã¯ãªãŒããã³ãšã¢ã®ãªã¢ã·ã¹ã®ãããªã³ãã¯ãããã«åº§ã£ãŠåªé ã«ã· ã£ã³ãã³ã飲ãã§ãããã€ã¿ãªã¢è£œã®ã¯ã©ãããã³ã·ããããå ããšããã®äž ã§ã¯ãã°ã«ã¡ãªã·ã§ããåšæ¿ã§è ãæ¯ãããé«çŽè»ã®ã³ã³ããŒããã«ã®ã ãã«çœå¿«ã§èŽ æ²¢ãªä¹ãå¿å°ã®ã»ãŒãªã³ã°ã楜ããããšãã§ããã
ãèªç±ãªè ããšããæå³ã®ãã«ãã¢ããšããåã®ãšããã®å éšã«ã¯ããã¹ ã¿ãŒã¹ã€ãŒããšïŒã€ã®ã²ã¹ãã¹ã€ãŒãã®åãããŠïŒã€ã®ããã©ã€ãããŒãã ã£ãã³ãšãWi-FiãããŒãºç€Ÿè£œãšã³ã¿ãŒãã€ã¡ã³ãã·ã¹ãã ãªã©ã®ææ°ã® ãã¯ãããžãŒãæèŒãã4ã€ã®å𝿥œã¹ããŒã¹ããããæè¿ããã€ã©ãŒã¡ ã€ãã®ã¹ãŒãã®ããã«ãªãŒããŒã«åãããŠè¹ãããµãã€ã³ããã€ã¿ãªã¢ã® Solarisç€Ÿãšææºãããã¯ã€ã»ãšããã®è¹å ã¯ããã¹ãŠãæ©èœçã«ã«ã¹ã¿ ãã€ãºãããå®ç§ã«èª¿åããŠããããããã¯äœããèŽ æ²¢ãªçµéšã ãšæã


feels perfectly in place and in harmony as we make headway down the coast toward Diamond Head. âThis is our version of luxury,â Allenbaugh says. âWe want everyone to experience Hawaiâi from a perspective theyâve never seen before. And I think thatâs what really sets us apart. Weâve been able to give people more access to yachting throughout the islands consistently for the past 10 years, and remain original in doing so.â
As WaikÄ«kÄ« flickers across the rolling seas, the chef presents a sea-to-table culinary experience. Ahi dredged in furikake (freshly caught mere moments ago on a previous ride in from Kona); smoked salmon and Caesar salad bites with local Nalo greens; seasonal fresh fruitâall highlight the flavors of Hawaiâi Regional Cuisine. This is just one of the many tailored experiences offered at Hawaii Yachts. Including onboat massages, wine tastings, private scuba dives, offthe-path hiking, and private lÅ«âau experiences, Hawaii Yachtâs offerings are limitless. âTo be in a place like Hawaiâi is truly special,â Allenbaugh says. âOur clients really become our âohana (family), and we truly feel it is our kuleana (responsibility) to make sure they are taken care of from the moment they start their journey with us.â
For more information, visit hawaiiyachts.com.

ãŸããç§ãã¡ã¯10幎ã»ã©åãããçŸãããã¯ã€ã®å³¶ã ã®ãšããã§ã®ã»ãŒ ãªã³ã°ãšãããä»ã§ã¯å³ããããšã®ã§ããªããŠããŒã¯ãªäœéšãæäŸã㊠ããŸããããå€ãã®æ¹ã«ããããŸã§ã«ãªãèŠç¹ã§ãã¯ã€ãäœéšãããã ãããã®ã§ãããšãã€ã€ã¢ã³ããããã«åãããšããã®äžã§ã¢ã¬ã³ã㌠ããã¯èªãã
ã¯ã€ããã®å€æ¯ãæŸã€å ãæ³¢éã«ç¬ãé ãè¹äžã§ã¯ã·ã§ããæ¡ãã ãŠã®ã·ãŒããŒãã䜿ã£ãæçã§ããŠãªããŠããããåäžã«äžŠã¶ã®ã¯ãã㯠ã€å³¶ã³ããžã®èªæµ·ã§é£ããã°ããã®æ°é®®ãªã¢ãã«ãµãããããŸã¶ãã ããªã«ã±ã¢ããã¹ã¢ãŒã¯ãµãŒã¢ã³ãšãã¯ã€ç£ããã°ãªãŒã³ã®ã·ãŒãµããŒãµ ã©ããå£ç¯ã®æ°é®®ãªãã«ãŒããªã©ããã¯ã€ç£ã®é£æã掻ããããã¯ã€ã»ãª ãŒãžã§ãã«ã»ãã¥ã€ãžãŒãã ãããã¯ãã¯ã€ã»ãšãããæäŸããæ§ã ãªäœ éšã®ã»ãã®äžäŸã§ãããä»ã«ããè¹äžã§ã®ãããµãŒãžãã¯ã€ã³ã®ãã€ã¹ ãã£ã³ã°ãã¹ãã¥ãŒããã€ãã³ã°ã®å人ã¬ãã¹ã³ãããã¯ã«ã³ããªãŒã®ã〠ãã³ã°ãããããã©ã€ãããŒãã«ã¢ãŠãŸã§ããã¯ã€ã»ãšããã§ã¯ãã«ã¹ã¿ãã€ãº å¯èœãªæ°ãåããªããªããã·ã§ã³ãçšæãããŠãããã¢ã¬ã³ããŒããã¯ãã ãã¯ã€ã§éããæéã¯èª°ã«ãšã£ãŠãç¹å¥ãªãã®ãã ããããã客æ§ãå¿ ããããŠãªãããšããã§çŽ æŽãããæãåºãäœã£ãŠãããããšãç§ãã¡ã® ã¯ã¬ã¢ãïŒè²¬ä»»ïŒã ãšæã£ãŠããŸããã客æ§ã¯ç§ãã¡ã«ãšã£ãŠæ¬åœã®ãªãã ïŒå®¶æïŒã®ããã«ãªãã®ã§ãããšè©±ãã
詳ããã¯ãhawaiiyachts.comãŸã§ã
ITINERARY
TEXT BY LISA YAMADA IMAGES BY JONAS MAON AND JOHN HOOKæïŒãªãµã»ã€ãã
åçïŒãžã§ãã¹ã»ããªã³
The neighborhood of MÄnoa is a welcome escape from Honoluluâs bustling city life.
ããã¢ã®è¡ã¯ãããã«ã«ã®éœäŒ ã®å§éšããé¢ããæ©ãã®å Žã ã
EXPLORE: MÄNOA
ããã¢æ£ç
This neighborhood filled with historic homes offers respite from the urban city. æŽå²ç建ç©ã®æ®ããç·æº¢ããããšãã®è¡

Visit MÄnoa on any given day, and chances are thereâs a slight mist filling the air, swathing the neighborhood in a mysterious aura that leaves oneâs skin feeling cool and dewy. It is perhaps because of this enigmatic mist that the area is so breathtaking. Once an agricultural center in ancient Hawaiâi, this verdant valley was used by Native Hawaiians to develop extensive irrigation systems that fed into the loâi, or taro patches, thought to have once covered the area. Though the region became purely residential in the late 19th centuryâtoday, it is home to one of the highest concentrations of historic designated homes in the islandsâMÄnoa remains a welcome respite from the bustle of city life, where a lush environment and fresh eats intersect.
ç·ã®å±±ã ã«å²ãŸããããã¢ã¯ããã€èšªããŠã埮ãã«é§ãããã£ã ç¥ç§çãªãªãŒã©ã«å ãŸããŠããããã®äžæè°ãªé§ã®ãããããã®ãšãªã¢ ã®æ¯èгã¯åžžã«æ¯ãã®ããããªçŸããã ãå€ä»£ãã¯ã€ã®èŸ²æ¥ã®äžå¿ã 㣠ããã®ç·è±ããªããã¢æžè°·ã¯ããã¯ã€å äœæ°ã«ãã£ãŠããã€ãŠãšãªã¢ å šäœãèŠã£ãŠãããšèããããŠãããã€ïŒã¿ãçïŒã«æ°ŽãäŸçµŠãã å€§èŠæš¡ãªçæŒã·ã¹ãã ãäœãããã«äœ¿ãããŠããã19äžçŽåŸåãã çŸåšã«ãããŠãå®å šã«äœå® å°ãšãªã£ããã®ãšãªã¢ã¯ããã¯ã€ã§æãå€ã ã®æŽå²ç建é ç©ã«æå®ãããå®¶å±ãéäžãããšãªã¢ã§ããããè±ã㪠èªç¶ã«å²ãŸããçŸå³ããã¬ã¹ãã©ã³ã®å€ãããã¢ã¯ãéœäŒã®å§éšãã é¢ããæ©ãã®å Žãšãªã£ãŠããã

Handcrafted coffee and freshly prepared fare are hallmarks of Morning Glass.
äžæ¯ãã€äžå¯§ã«ç ãã ã³ãŒããŒãšæ°é®®ãªèªå®¶è£œã® ããŒãã¡ãã¥ãŒãèªæ ¢ã® ã¢ãŒãã³ã°ã»ã°ã©ã¹ã»ã³ãŒããŒã


Morning Glass
An open-air café with a rustic vibe, Morning Glass (2955 East Manoa Rd.) has a menu that focuses on simple preparation and features seasonal, local, and sustainable products that are made from scratch when possible. This breezy eatery also offers a selection of coffees from various international roasters, each cup brewed with freshly ground beans and prepared to order. Donât pass up the honey butter biscuits, baked daily, or the famous egg-amuffin, made with a farm-fresh egg, applewoodsmoked bacon, and tomato jam on a house-made English muffin. Because Morning Glass is the perfect spot for a weekend brunch, diners should plan on arriving early (or waiting) to try its macaroni-andcheese pancakes, biscuits and gravy with Shinsato Farms pork sausage, or skillet-baked Kalei eggs.

ã¢ãŒãã³ã°ã»ã°ã©ã¹
EditorâsPick
ã«ãžã¥ã¢ã«ãªé°å²æ°ã®ãªãŒããã³ãšã¢ã®ã«ãã§ãã¢ãŒãã³ã°ã»ã°ã©ã¹ã¯ãã· ã³ããã«ãªèª¿çæ³ãšå£ç¯æ¯ã®ãµã¹ãã€ããã«ãªå°å 飿ãã§ããéãèª å®¶è£œã«ãã ãã£ãã¡ãã¥ãŒãæäŸããŠããããã®é¢šéãã®è¯ãã«ãã§ã§ ã¯ããã¯ã€ãã¯ããäžçäžããå³éžãããçŸå³ããã³ãŒããŒãå³ããã ãšãã§ãããæœãããŠã®æ°é®®ãªã³ãŒããŒã¯ã泚æãåããŠããäžæ¯ã〠äžå¯§ã«æ·¹ããŠããããæ¯æ¥çŒãããŠã®ãããŒãã¿ãŒãã¹ã±ãããå°å ç£ ã®æ°é®®ãªåµãšã¢ãããã«ãŠããã¹ã¢ãŒã¯ããããŒã³ã³ã䜿ã£ãæå㪠ãšãã°ã»ã¢ã»ããã£ã³ãããããžã£ã ä»ãã®èªå®¶è£œã€ã³ã°ãªãã·ã¥ã¯å€ã ãªããã¢ãŒãã³ã°ã»ã°ã©ã¹ã¯ã鱿«ã®ãã©ã³ãã«ãæé©ãªã¹ãããã ã ãã«ããããŒãºãã³ã±ãŒããã·ã³ãµããã¡ãŒã ã®ããŒã¯ãœãŒã»ãŒãžã® ãã¹ã±ãããšã°ã¬ãŒããŒãå°å ã«ã¬ã€ãšãã°ã®åµã®ã¹ãã¬ãããªã©ã® ã¡ãã¥ãŒã¯ææ©ãã«è¶³ãéãã§ïŒãããã¯è¡åèŠæã§ïŒæ³šæãã䟡å€ã ããããäœæïŒ 2955 East Manoa Rd.

At Andyâs Sandwiches and Smoothies, find healthy options that are perfect for on-the-go eats.
ãã€ã¯ã¢ãŠãã«ãŽã£ããã® ãã«ã·ãŒãªã¡ãã¥ãŒãè±å¯ãª ã¢ã³ãã£ãŒãºã»ãµã³ãã€ããïŒ ã¹ã ãŒãžãŒãºã



Andyâs Sandwiches and Smoothies
Blink and you might drive right by this no-frills sandwich shop. Opened in 1977 by Andy Rodrigues and his wife, Alma, Andyâs Sandwiches and Smoothies (2904 E. Manoa Rd.) has kept MÄnoa healthy with its wide and reasonably priced (between $3 and $4) array of sandwichesâhearty servings of meat and veggies packed between freshly baked wheat breadâhigh-protein smoothies, and sweet treats. If youâre lucky, you will be able to snag one of the handful of tables here. Or, you can call your order in ahead (808-988-6161) for a to-go meal thatâs perfect for taking on a nearby hike.
ã¢ã³ãã£ãºã»ãµã³ãã€ããïŒã¹ã ãŒãžãŒ
çŽ æŽã§é£Ÿãæ°ã®ãªãããã¢ã®ãã«ã·ãŒãªãµã³ãã€ããã·ã§ãããã
ã¢ã³ãã£ã»ãããªã²ã¹ãããšåŠ»ã®ã¢ã«ãããã1977幎ã«ãªãŒããã³ãã ã¢ã³ãã£ãºã»ãµã³ãã€ããïŒã¹ã ãŒãžãŒã¯ãè±å¯ãªçš®é¡ã®ãµã³ãã€ããã ãªãŒãºããã«ãªäŸ¡æ ŒïŒ$3ã$4ïŒã§æäŸããŠãããèãšéèãçŒãããŠã® å šç²ç²ãã³ã«ãã£ã·ãæãã ãµã³ãã€ããã®ã»ããããããã€ã³å ¥ãã® ã¹ã ãŒãžãŒãããµããŒããªã©ããããéãè¯ããã°åºå ã®ããŒãã«åžã« 座ãããšãã§ããããé»è©±ïŒ808-988-6161ïŒã§äºåã«æ³šæããŠã ãã€ãã³ã°ãªã©ã«ãã€ã¯ã¢ãŠãããã®ãããããã ã
äœæïŒ 2904 E. Manoa Rd.

Sergâs serves up authentic eats inspired by recipes of owner Sergio Arellanoâs grandmother.
ã»ã«ãžãªã»ã¢ã¬ã€ããããç¥æ¯ã® ã¬ã·ãã䜿ã£ãæ¬æ Œç㪠ã¡ãã·ã«ã³ãå³ããã ãµãŒãžãºã


Sergâs Mexican Kitchen
Since 2009, Sergio Arellano has been bringing a taste of Mexico to MÄnoa with his authentic, never-fromthe-can fare found daily at Sergâs Mexican Kitchen (2740 E. Manoa Rd.). Having grown up in Mexico City, Arellano uses recipes taught to him by his parents and grandparents to create authentic dishes like his tender pork carnitas, famous flautas, nopales (prickly pear cactus) salsa, and ranchero beans.
ãµãŒãžãºã»ã¡ãã·ã«ã³ã»ãããã³
2009幎ã«ã»ã«ãžãªã»ã¢ã¬ã€ãããããªãŒããã³ããã¡ãã·ã³æçåºããµãŒ ãžãºã»ã¡ãã·ã«ã³ã»ãããã³ã§ã¯ãæ¢è£œåã®ææã¯äžå䜿ããªãæ°é®®ãª æ¬æ Œã¡ãã·ã³æçãæ¯æ¥æäŸããŠãããã¡ãã·ã³ã·ãã£ã§è²ã£ãã¢ã¬ã€ ããããç¥ç¶æ¯ãšäž¡èŠªããæãã£ããšããã¬ã·ãã§äœãæãããè±ã® ã«ã«ããŒã¿ã¹ãçæ¿ã¡ãã¥ãŒã®ãã©ãŠã¿ã¹ãããã¬ã¹ïŒãŠãã¯ãµããã³ã® ãµã«ãµïŒãã©ã³ãã§ãã»ããŒã³ãºãªã©ãæ¬å Žã¡ãã·ã³ã®çŸå³ããå®¶åºæç ãå³ãããããäœæïŒ 2740 E. Manoa Rd.
The MÄnoa Heritage Center is dedicated to educating visitors about Hawaiian culture.
蚪ãã人ã«ããã¯ã€æåã« è§Šããæ©äŒãæäŸããŠãã ããã¢ã»ããªããŒãžã»ã»ã³ã¿ãŒã


MÄnoa Heritage Center
Established by the late Sam Cooke and his wife, Mary, in 1996, MÄnoa Heritage Center is a place of cultural and environmental learning, dedicated to educating visitors about Hawaiian culture. The 3.5-acre estate includes a Native Hawaiian garden and ancient heiau, the last intact Hawaiian temple in Honolulu. Also on the property is the coupleâs historic, Tudor-style residence, built in 1911 by architects Walter Emory and Marshall Webb. Tours of the garden and heiau are available Monday through Friday with advanced reservations, and although tours through the home are not currently available, Mary continues its daily upkeep, so that one day, future generations can walk its storied halls. For more information, call 808-988-1287 or visit manoaheritagecenter.org.

ããã¢ã»ããªããŒãžã»ã»ã³ã¿ãŒ
1996å¹Žãæ ãµã ã»ã¯ãã¯ãããšåŠ»ã®ã¡ã¢ãªãŒããã«ãã£ãŠèšç«ããã ããã¢ã»ããªããŒãžã»ã»ã³ã¿ãŒã§ã¯ããã¯ã€ã®æåãšç°å¢ã«ã€ããŠåŠã¶ ããšãã§ããã3.5ãšãŒã«ãŒã®æ·å°ã«ã¯ããã¯ã€åºææ€ç©ã®åºåã ããã«ã«ã«çŸåããæåŸã®ãã€ã¢ãŠïŒå€ä»£ãã¯ã€ã®å¯ºé¢ïŒãããã
ãŸã建ç¯å®¶ã®ãŠã©ã«ã¿ãŒã»ãšã¢ãªãŒæ°ãšããŒã·ã£ã«ã»ãŠã§ããæ°ã«ãã£ãŠ 1911幎ã«å»ºãŠãããæŽå²çãªãã¥ãŒããŒæ§åŒã®å€«åŠ»ã®éžå® ãæ·å°å ã«ãããåºåãšãã€ã¢ãŠã®ãã¢ãŒã¯ãäºåäºçŽã§ã®ã¿ææããéæ ãŸã§å®æœãããŠãããéžå® å ã®ãã¢ãŒã¯çŸåšè¡ãããŠããªãããããã æ¬¡äžä»£ã«å ¬éã§ããããã¡ã¢ãªãŒãããç¶æç®¡çãç¶ããŠããã 詳ããã¯é»è©±808-988-1287ããŸãã¯manoaheritagecenter.org ãŸã§ã
ITINERARY
MONSARRAT
TEXT BY HARRISON PATINOIMAGES COURTESY OF
HAWAII POPSæïŒããªãœã³ã»ããã£ãŒã
åçïŒãã¯ã€ããããã¹æäŸ
EXPLORE SHANGRI LA
EXPLORE HISTORIC HAWAIâI
HAWAII POPS
ãã¯ã€ããããã¹
SPOTLIGHT HAWAII YACHTS
ROUNDUP MÄNOA
EVENT HAWAII POPS
Hawaii Pops presents energetic performances to music lovers who want to get up and move.
ç«ã£ãŠèžã£ãŠæ¥œãããã¯ã€ããããã¹ã®ã³ã³ãµãŒã


The talented Hawaii Pops ensemble performs with anywhere from four to 40 musicians, spans numerous genres at its showsâfrom blues to jazz to pop musicâ and encourages guests to not only enjoy the music, but to dance along with it, too. âWeâve always thought that Hawaii Pops should be more than just sitting in a chair at a concert hall,â says Donna Bebber, the executive director of Hawaii Pops. âYou wanna move!â
Bebber started Hawaii Pops in 2013, with the help of accomplished jazz maestro Matt Catingub, as a way to bring pops, orchestral performances of popular music, to Hawaiâi. The duoâs history together in the Honolulu music scene goes back to their collaboration with the now-defunct Honolulu Symphony Orchestra (today, reorganized as the Hawaii Symphony Orchestra).
âIt reminds me of going to a showroom in New York or Las Vegas,â Bebber says of the lively shows


ãã¯ã€ããããã¹ã®ã¢ã³ãµã³ãã«ã¯ã4åãã40åã®æèœãããã¥ãŒãž ã·ã£ã³ã§æ§æããããžã£ãºããã«ãŒã¹ãããã¥ã©ãŒé³æ¥œãšãžã£ã³ã«ãå€å² ã«æž¡ãã·ã§ãŒãããªãããã®ã³ã³ãµãŒãäŒå Žã§ã¯ã芳客ã¯é³æ¥œãèã㊠楜ããã ãã§ãªãã鳿¥œã«åãããŠèžãããšã奚å±ãããŠããããæ€ å㫠座ã£ãŠèŽãã ãã®ã³ã³ãµãŒãã§ã¯ãªããå šèº«ã§é³æ¥œãæããŠæ¥œããã§ã ãããã®ããã¯ã€ããããã¹ã§ãããšããã¯ã€ããããã¹ã®ãšã°ãŒã¯ãã£ã ãã£ã¬ã¯ã¿ãŒã®ããã»ãããããŒããã¯èªãã
ãããããŒããã¯ããã¯ã€ã«ããã¥ã©ãŒé³æ¥œã®ãªãŒã±ã¹ãã©æŒå¥ã ããã¥ãŒããããããèåãªãžã£ãºããšã¹ããã®ãããã»ã«ãã£ã³ã¬ãæ° ã®å©ããåããŠã2013幎ã«ãã¯ã€ããããã¹ãç«ã¡äžãããããã«ã«ã® 鳿¥œã·ãŒã³ã«ãããäºäººã®æŽå²ã¯ãä»ã¯ãªãããã«ã«äº€é¿æ¥œå£ïŒä»ã¯ ãã¯ã€ã»ã·ã³ãã©ããŒã»ãªãŒã±ã¹ãã©ãšããŠåçµæãããŠããïŒã§ã® ã³ã©ãã¬ãŒã·ã§ã³ã«é¡ãã
æŽ»æ°æº¢ãããã¯ã€ããããã¹ã®ããã©ãŒãã³ã¹ã«ã€ããŠãããã¯

Hawaii Pops performs. For Bebber, the real fun in these concerts is in simply getting up and dancing to the music. âItâs something that people can react to. With pop music, you need to get up and move.â
The performances are organized into seasons comprised of six shows per year. Past installments have paid tribute to the likes of Frank Sinatra or the Beatles, and this yearâs season finale will end on a high note, with a tribute concert honoring the recently deceased Eagles frontman, Glenn Frey. Though the theme of its next season is still in the works, Bebber hints at an orchestral history of rock and roll, documenting the sounds of rock icons, spanning from the 1950s to the modern day.
For ticket prices or information on upcoming shows, visit hawaiipops.com.
ãã¥ãŒãšãŒã¯ãã©ã¹ããã¬ã¹ã®ã·ã§ãŒã«ãŒã ã«ãããã®ãããªæ¥œãã ã·ã§ãŒã§ãããšãããããŒããã¯èª¬æããããããã®ã³ã³ãµãŒãã®äžçªã® 楜ãã¿æ¹ã¯ãç«ã¡äžãã£ãŠé³æ¥œã«åãããŠèžãããšã ãšããããããã¥ã© ãŒé³æ¥œã¯ã誰ããããã«åãããŠèº«äœãåããããšã®ã§ãã鳿¥œã
ãããããããã¹ã®ééå³ã ãšæã£ãŠããŸãããšãããããŒããã
幎6åã®ã·ã§ãŒãããªãã·ãŒãºã³ã§æ§æãããããããã¹ã®å ¬æŒã§ã¯ã ãããŸã§ã«ãã©ã³ã¯ã»ã·ããã©ããµãã»ããŒãã«ãºãšãã£ãã¢ãŒãã£ã¹ãã® ããªãã¥ãŒãã³ã³ãµãŒããè¡ã£ãŠãããä»ã·ãŒãºã³ã®ãã£ããŒã¬ã¯ã æè¿ãäžãå»ã£ãã€ãŒã°ã«ã¹ã®ããã³ããã³ãã°ã¬ã³ã»ãã©ã€ãžã®ããªã㥠ãŒãã§ã·ãŒãºã³ãç· ãããããæ¥ã·ãŒãºã³ã®ããŒãã¯æªå®ãšãããããã㌠ããã®æ§æ³ã«ããã®ã¯ã1950幎代ããçŸä»£ãŸã§ã®ããã¯ã¹ã¿ãŒãã¡ã® ãã³ããŒãéãããªãŒã±ã¹ãã©ã§ç¶Žãããã¯ã³ããŒã«ã®æŽå²ã ãšããã ãã±ããããã³ä»åŸã®ã·ã§ãŒã®è©³çްã«ã€ããŠã¯ãhawaiipops.comãŸã§ã
Halekulani, the most internationally acclaimed of all Hawaiâi hotels, blends serenity and understated elegance with exceptional service to create an oasis of tranquility.
ãã¯ã€ã代衚ããããã«ãšããŠã äžççã«æåãªãã¬ã¯ã©ãã¯ã ãªã¢ã·ã¹ã®ãããªå®ãã ãšäžè³ªãªãšã¬ã¬ã³ã¹ãäžæµã® ãµãŒãã¹ã§ã客æ§ããè¿ãã ãŠããŸãã

Some photo captions or any other impertent text important to this specific story and some more additional tag lines if necessary for the

Some photo captions or any other impertent text important to this specific story and some more additional tag lines if necessary for the +

LEGACY
ã¬ã¬ã·ãŒ
Halekulaniâs beachfront location has welcomed people since 1883, when the original owner, Robert Lewers, built a two-story house on the site of what is now the main building.
ãã¬ã¯ã©ãã®å»ºã€ã¯ã€ããã®ããŒãããã³ãã¯ã1883幎ã«ãããŒãã»ã«ã¯ãŒãºæ°ã çŸåšã®ã¡ã€ã³ãã«ãã£ã³ã°ã®ããå Žæã«2é建ãŠã®å®¶ã建ãŠãŠä»¥æ¥ãå€ãã®äººã ãè¿ããŠããŸããã
The fishermen of the area would bring their canoes onto the beach in front of the property to rest. So welcomed were they by the Lewers family that the locals named the location âhouse befitting heaven,â or Halekulani.
In 1917, Juliet and Clifford Kimball purchased the hotel, expanded it, and established it as a stylish resort for vacationers, giving it the name the locals originally bestowed on it, Halekulani. The hotel was sold following the passing of the Kimballs in 1962. Almost 20 years later, it was purchased by what is now the Honolulu-based Halekulani Corporation. The hotel was closed and rebuilt as the existing 453-room property.
Today, Halekulaniâs staff, location, and hospitality reflect the original Hawaiian welcome that defined the property.
ã«ã¯ãŒãºäžå®¶ããéžå® åã®ããŒãã«ã«ããŒãåŒãæããŠäŒæ©ããã¯ã€ããã®æŒåž«ãã¡ãæè¿ ããããšãããå°å ã®äººãã¡ã¯ãã®å Žæãã倩åœã«ãµãããã通ããšããæå³ã® ãã¬ã¯ã©ããšåŒã¶ããã«ãªããŸããã
1917幎ã«ãžã¥ãªãšããïŒã¯ãªãã©ãŒãã»ãã³ãã«å€«åŠ»ã«ãã£ãŠè³Œå ¥ãæ¡åŒµããããã®ããã« ã¯ããã«ã³ã¹æ è¡è ã®ããã®æŽç·ŽããããªãŸãŒããšããŠçãŸãå€ãããå°å ã®äººãã¡ã«ãã£ãŠ ã€ããããããã¬ã¯ã©ãããšåœåãããŸããã1962幎ããã³ãã«å€«åŠ»ã®æ»å»ãæ©ã«å£²åŽ ãããããã«ã¯ãã»ãŒ20幎åŸãçŸåšããã«ã«ã«æ ç¹ã®ãããã¬ã¯ã©ãã»ã³ãŒãã¬ãŒã·ã§ã³ã« ãã£ãŠè³Œå ¥ãããäžæé通ãããšãæ¹ç¯å·¥äºãçµãŠãçŸåšã®453宀ãããã¬ã¯ã©ãã«çãŸã å€ãããŸããã
ãã¬ã¯ã©ãã§ã¯ãæŽå²ããã¯ã€ããã®ããŒãããã³ãã§ãçŸåšãæãšå€ãããªããã¯ã€ ãªãã§ã¯ã®ãããŠãªãã®å¿ã§ãã¹ã¿ããäžåã客æ§ããè¿ãããããŸãã


DINING
ãã€ãã³ã°
At
Halekulaniâs WaikÄ«kÄ« restaurants, awardwinning chefs create signature dishes from Hawaiâiâs freshest ingredients.
ãã¬ã¯ã©ãã®ã¬ã¹ãã©ã³ã§ã¯ãæ°ã ã®åè³æŽãèªãã·ã§ãã«ããããã¯ã€ã®æ°é®®ãªçŽ æã䜿ã£ããªãªãžãã«æçããçšæããŠããŸãã
Each of Halekulaniâs restaurants celebrates its own distinct style of cuisine, and all offer stunning views of the sea.
Select from La Mer for fine dining, Orchids for more casual elegance, or House Without A Key for a relaxed ambience.
ãã¬ã¯ã©ãã®ã¬ã¹ãã©ã³ã§ã¯ãçŸãããªãŒã·ã£ã³ãã¥ãŒãšãšãã«ãããããã«ç¹åŸŽã®ãã å€åœ©ãªæçã®æ°ã ããæ¥œãã¿ããã ããŸãã
ãã¡ã€ã³ãã€ãã³ã°ã®ãã© ã¡ãŒã«ããã«ãžã¥ã¢ã«ã§ãšã¬ã¬ã³ããªã¬ã¹ãã©ã³ããªãŒãããºãã
ãã€ããã®æéããæäŸãããããŠã¹ ãŠã£ãºã¢ãŠã 㢠ããŒããªã©ããã®æ¥ã®ãæ°åã ãªã±ãŒãžã§ã³ã«åãããŠãéžã³ããã ããŸãã






SPAHALEKULANI
ã¹ã ãã¬ã¯ã©ã
SpaHalekulani
intertwines authentically crafted Polynesian therapeutic rituals with todayâs purest products and proven techniques, elevating
the spa experience to be both immersive and rejuvenating.
æ°ã ã®è³ãåè³ããŠããã¹ããã¬ã¯ã©ãã§ã¯ããªãŒã¬ããã¯ãªããããã¯ããšæœè¡åž«ã®ç¢ºããªæè¡ã«ãæ¬æ Œç㪠ããªãã·ã¢ã®æ²»çæ³ãåãå ¥ãããå¿èº«ã«æŽ»åãäžããæ·±ãçãã®ã¹ãããªãŒãã¡ã³ãããæäŸããŠããŸãã
The award-winning spa is renowned for a commitment to harmoniously restore the mind, body, and spirit of guests with a respite that is spiritual, cultural, and emotional.
å¿ãšèº«äœã®èª¿åãã©ã³ã¹ãåãæ»ããè±ããªããªãã·ã¢æåã®éŠãã¹ããªãã¥ã¢ã«ãª å®ããã®ã²ãšãšãããæ¥œãã¿ãã ããã






