Soundings Spring 2022

Page 1

Spring 2022 - Primavera

Soundings American Salvage Association

Safer Shipping and the Importance of Communications Transporte Marítimo más Seguro y la Importancia de las Comunicaciones The Official Publication of the American Salvage Association / La Publicación Oficial de la Asociación Americana de Salvataje

TABLE OF CONTENTS / TABLA DE CONTENIDOS The President’s Message ......................................................................................................... 4 Mensaje del Presidente ............................................................................................................5 ASA Response to Coast Guard Authorization Act of 2022, Section 401: Restriction on Changing Salvors......................................................................................................................6 Respuesta de ASA a la Ley de Autorización de la Guardia Costera del 2022, Sección 401: Restricción en el Cambio de Salvadores....................................................................................6 Safer Shipping for Container Vessels .......................................................................................8 Transporte Marítimo más Seguro para Buques Portacontenedores.........................................9 Communicating During a Crisis – The Need for a Dual Track Approach.................................12 Comunicación Durante una Crisis- La Necesidad de un Enfoque de Doble Vía.....................13 Committee Reports................................................................................................................. 18 Informes de los Comités .........................................................................................................19

Member News..........................................................................................................................23 Noticias de los Miembros ........................................................................................................23 ASA Member Highlights...........................................................................................................32 Lo Más Destacado de los Miembros de ASA...........................................................................33 Meet the Membership...............................................................................................................37 Conoce la Membresía..............................................................................................................37 Events and Announcements.....................................................................................................38 Eventos y Anuncios..................................................................................................................38 Index of Advertisers..................................................................................................................39 Índice de Anunciantes..............................................................................................................39 2

Soundings is published for the American Salvage Association to deliver the latest news on the marine salvage industry. Articles, letters, questions, and comments should be directed to the Marketing & Communications Committee, at the address below:

Soundings se publica por la Asociación Americana de Salvataje para ofrecer las últimas noticias sobre la industria de salvamento marítimo. Los artículos, cartas, preguntas y comentarios deben dirigirse al Comité de Marketing y Comunicaciones, a la siguiente dirección: American Salvage Association c/o Soundings MCC 107 South West Street Suite 743 Alexandria, VA 22314 703-373-2267

HECSALVTM - The Industry Standard

Rapid Proven Trusted Designed Specifically for Salvage/Emergency Response

ASA Leadership Team / Equipo de Liderazgo de ASA President / Presidente Mike Jarvis Vice President / Vicepresidente Nadja Knoulton Secretary/Treasurer / Secretario/Tesorero Joe Farrell III Immediate Past President / Ex Presidente inmediato Lindsay Malen-Habib Interim Executive Director / Director Ejecutivo Interino Lee Hill Director of Operations / Director de Operciones Katie Hill Marketing & Communications Committee / Comité de Marketing y Comunicaciones Rebecca Garcia-Malone ­— Chairwoman Samina Sadaf Mahmood Sherry Xu Juan Pablo Tessada Lüscher

HECSALV™ has dramatically increased its performance alongside HECSTAB, boasting flexible features incuding 360° righting arm evaluations, powerful Python scripting, Rhino integration, and customizable reporting. User Driven — Endorsed Worldwide


Published by / Publicado por Morgan Marketing & Communications 21 Davis Hill Rd Weston, CT 06883 203-255-4686 Publisher/ Editor Carleen Lyden Walker Managing Editor / Jefe de Redacción Marcela Crowley Advertising & Sales Director / Director de Publicidad y Ventas Gail Nicholas Editor, Spanish/ Editor, Español Marcela Crowley Design & Layout / Diseño Maddie Lynn Ligenza

©2022 Morgan Marketing & Communications. All rights reserved. The contents of this publication may not be reproduced by any means, in whole or in part, without the prior written consent of the American Salvage Association. Published March 2022 © 2022 Morgan Marketing & Communications. Todos los derechos reservados. El contenido de esta publicación no puede reproducirse de ninguna manera, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento previo por escrito de la Asociación Americana de Salvataje. Publicado en Marzo del 2022

American Salvage Association 107 South West Street Suite 743 Alexandria, VA 22314 703-373-2267 SPRING 2022 SOUNDINGS



Mike Jarvis ASA President

American Salvage Association


elcome to the spring issue of Soundings. It was great seeing everyone at the ASA Annual Meeting in New Orleans, especially after missing last year due to the pandemic. I would like to especially thank the South American participants who traveled a great distance to be there. We all look forward to our continued expansion into the South American market. Congratulations to our marketing committee on their diligent work in continuing to provide informative content for this Soundings publication. Due to their efforts, readership has more than doubled. Congratulations are also in order for Stephen Dann and Alejandro Pena Zepeda on their newly elected positions as Associate Member Representatives to the Executive Committee. I look forward to working with them over the next two years. I would like to thank all the Associate member nominees who participated in the election process. Additionally, I appreciate those members who worked hard to complete and approve the budget for the fiscal year 2022. Our membership committee continues to build the membership and reach out to members, checking company contact information and email addresses. To that end, I ask that you take a few moments to complete the questionnaire that was sent in early February. This was designed to enhance corporate associate member benefits and this information will be collected to create an interactive map listing equipment and capabilities of their companies. The new member equipment web page is currently active, and I encourage our members to visit the site. During my tenure as president, I will work with our members to bring attention to the influence on China’s expansion into the worldwide wreck removal market and how it directly affects the U.S. response posture. I would also like to focus and collaborate with authorities to improve the gaps that were identified in the GAO (Government Accountability Office) report published in 2021. As an organization, we can have a positive impact on identifying and suggesting solutions to the findings of 4

the report. I recently re-read the 1982 National Research Council (NRC) report entitled “Marine Salvage in the United States” (NRC, 1982) and “The Assessment of the Marine Salvage Posture of the United States” (1994). I realized that we started talking about the gaps in 1982, reassessed in 1994, and today we have many of the same challenges and gaps that we did 40 years ago. It is my goal to bring these issues to the forefront of the collective intellect of the ASA in the hopes of closing as many of these gaps as possible. As I write this, we’re coming out of a difficult two years where business was far from normal. Now that COVID appears to be waning, the events unfolding in the Ukraine present new challenges. Although it is unknown what effects the turmoil in Europe will have on the salvage community, we are an industry built on uncertainty and adaptability. I will continue to build upon our strengths while using our unity to fortify our organization as a whole. I look forward to these tasks and as always, welcome the information and input from our ASA members around the country as we navigate these ever-changing waters. Thank you and I hope you enjoy the spring edition of Soundings.

Mike Jarvis


Mike Jarvis

ASA Presidente

American Salvage Association


ienvenidos a la edición de primavera de Soundings.Fue genial verlos a todos en la Reunión Anual de la ASA en Nueva Orleans, especialmente después de haber estado ausente el año pasado debido a la pandemia. Me gustaría agradecer especialmente a los participantes sudamericanos que viajaron una gran distancia para estar allí. Todos esperamos nuestra continua expansión en el mercado sudamericano. Felicitaciones a nuestro comité de marketing por su diligente trabajo para continuar brindando contenido informativo para esta publicación de Soundings. Gracias a sus esfuerzos, el número de lectores se ha más que duplicado. Felicitaciones también a Stephen Dann y Alejandro Peña Zepeda por sus cargos recién elegidos como Miembros Representantes Asociados al Comité Ejecutivo. Espero trabajar con ellos durante los próximos dos años. Quisiera agradecer a todos los miembros asociados nominados que participaron en el proceso de elección. Además, agradezco a los miembros que trabajaron arduamente para completar y aprobar el presupuesto para el año fiscal 2022. Nuestro comité de membresía continúa aumentando la membresía y contactando a los miembros, verificando la información de contacto y las direcciones de correo electrónico de la compañía. Con ese fin, le pido que se tome unos minutos para completar el cuestionario que se le envió a principios de febrero. Esto fue diseñado para mejorar los beneficios de los miembros asociados corporativos y esta información se recopilará para crear un mapa interactivo que enumere los equipos y las capacidades de sus empresas. La nueva página web de equipos para miembros está actualmente activa, y animo a nuestros miembros a visitar el sitio. Durante mi mandato como presidente, trabajaré con nuestros miembros para llamar la atención sobre la influencia de la expansión de China en el mercado mundial de remoción de naufragios y cómo afecta directamente la postura de respuesta de EE.UU. También me gustaría enfocarme y colaborar con las

autoridades para mejorar las brechas que se identificaron en el informe de la GAO (Oficina de Responsabilidad Gubernamental) publicado en el 2021. Como organización, podemos tener un impacto positivo al identificar y sugerir soluciones a los hallazgos del informe. Recientemente volví a leer el informe del Consejo Nacional de Investigación (NRC) de 1982 titulado “Salvamento marino en los Estados Unidos” (NRC, 1982) y “La evaluación de la postura de salvamento marino de los Estados Unidos” (1994). Me di cuenta de que empezamos a hablar de las brechas en 1982, las reevaluamos en 1994, y hoy tenemos muchos de los mismos desafíos y brechas que teníamos hace 40 años. Mi objetivo es llevar estos temas al frente del intelecto colectivo de la ASA con la esperanza de cerrar la mayor cantidad posible de estas brechas. Mientras escribo esto, estamos saliendo de dos años difíciles en los que el negocio estaba lejos de ser normal. Ahora que la COVID parece estar disminuyendo, los acontecimientos que se desarrollan en Ucrania presentan nuevos desafíos. Aunque se desconoce qué efectos tendrá la agitación en Europa en la comunidad de salvamento, somos una industria basada en la incertidumbre y la adaptabilidad. Continuaré construyendo sobre nuestras fortalezas mientras uso nuestra unidad para fortalecer nuestra organización como un todo. Espero con ansias estas tareas y, como agradezco la información y los aportes de miembros de ASA en todo el país navegamos por estas aguas en constante

siempre, nuestros mientras cambio.

Gracias y espero que disfruten la edición de primavera de Soundings. Mike Jarvis SPRING 2022 SOUNDINGS



American Salvage Association 107 South West Street, Suite 743, Alexandria, Virginia 22314 USA | 703-373-2267 March 23, 2022 The Honorable Peter DeFazio Chairman, Committee on Transportation and Infrastructure Infrastructure United States House of Representatives 2165 Rayburn House Office Building Washington, DC 205152164

The Honorable Sam Graves Ranking Member, Committee on Transportation and Infrastructure United States House of Representatives 2164 Rayburn House Office Building Washington, DC 20515

Re: H. R. 6865, Coast Guard Authorization Act of 2022, Sec. 401. Restriction on changing salvors Dear Chairman DeFazio and Ranking Member Graves: The American Salvage Association requests your assistance on a matter of great concern to us that is currently before your committee. The referenced amendment to restrict changing salvors, if enacted, has the potential to be detrimental to the environment, to marine safety, and to prevent the use of the best qualified and efficient resources in emergency salvage, marine firefighting, and wreck removal operations. We respectfully request you remove §401 from the referenced bill. §401 needlessly complicates the decision-making authority of the Federal On-Scene Coordinator during what is often a time critical and dynamic situation involving vessel salvage operations when responding to major marine casualties. As you know, vessels regulated under OPA 90 are required to submit Vessel Response Plans that include identification of resource providers, including salvors. Importantly, to maximize the probability of success of an operation, OPA 90 allows critical flexibility by authorizing the Coast Guard to accept the use of resource providers not listed in the Vessel Response Plan “…if the President or the Federal On-Scene Coordinator determines that deviation would provide for a more expeditious or effective response…” The role of the Vessel Response Plan is important in that it requires a vessel operator to “pre-plan” how it will respond to a marine casualty. However, since one can never predict the unique circumstances typically involved in salvage operations, current law already authorizes the Coast Guard to allow changing of response providers to address the unique demands of each specific incident. This provision is vital in salvage operations as it allows for the replacement of resource providers that are not performing, underperforming, not fully qualified or equipped, or for the use of resources that would provide for a more rapid and effective response. 6

022, SECTION 401: RESTRICTION ON CHANGING SALVORS We are concerned that §401, if adopted, will undermine the incident evaluation and decision-making process of the vessel operator and Federal On-Scene Coordinator by imposing post-decision scrutiny on the Coast Guard for difficult decisions made during the unpredictable events of a salvage operation. This extra burden on decision makers involved in complex salvage operations undermines their ability to act with confidence as they work to protect the people, property and environment impacted by a major marine casualty. The national response system implemented after the passage of OPA 90 has been a success due to the hard work of federal and state response agencies as well as industry and their resource providers, including the salvage industry. No two salvage operations are alike and ensuring decision makers involved in leading a response have clear authority to act on behalf of the nation is critical. We believe that before a change as significant as §401 is implemented, Congress should have the benefit of learning from the experience of the salvage industry to avoid adopting policies with significant unintended consequences. We represent a wide spectrum of the U.S. marine industry including vessel owners, salvage and marine firefighting resource providers, oil spill removal organizations, and diving contractors. We are available and committed to assisting you, your staff and the committee in understanding the challenges of delivering salvage services when requested. In summary, we are concerned that §401 was included without notification to or consultation with those marine companies affected by the change and should be removed from the bill. The American Salvage Association very much appreciates your consideration of this most important issue. Should you have any comments or questions, please do not hesitate to contact Mr. Mike Jarvis, President, American Salvage Association. Sincerely,

Mike Jarvis ASA President

Members of the American Salvage Association Kerry Walsh Marine Casualty Project Manager, Salvage Master, Global Diving & Salvage, Inc. Seattle, WA

Nadja Knoulton Vice President, Laredo Construction, Inc. Stafford, TX

Aaron McKinney Managing Member, McKinney Salvage, LLC Baton Rouge, LA

Mike Jarvis Director, Northstar Marine Clermont, NJ

Joe Farrell III Director Of Business, Development Resolve Marine Ft. Lauderdale, FL

Rebecca Garcia-Malone Assistant Director, Vessel Services T&T Salvage, LLC Humble, TX

Christina Couvillion CEO, Quality First Marine Covington, LA



Safer Shipping for Container Vessels

Adobe photostock: Container ship at sea// Buque portacontenedores en el mar


Brookes Bell


he fortunes of the container shipping sector can best be described as mixed. From an earnings perspective, the market is riding high, and carriers are experiencing profit margins they could only have dreamt about a few years ago. However, the effects of COVID have conspired to cause unprecedented delays in the container supply chain resulting in port congestion in many parts of the world. Terminal operations have been impacted by the pandemic as well as the availability of the “last mile” truck and train operators, resulting in ships and containers suffering disruption and delays. A further consequence is the long 8

turnaround times for loaded containers meaning lengthy delays in getting empty containers back into circulation. Despite this, a more systemic issue lies in the industry’s appetite to build ever larger vessels. Whilst this brings the advantages of economies of scale, it has also laid bare the increasing and everpresent likelihood of catastrophe in the form of risk accumulation, onboard fires, and large container spills. Big ships can equate to big risks. Aside from the ever-present and tragic potential for injury and loss of life, these ultralarge container vessels are extremely valuable. A 24,000 TEU vessel is likely to be insured on an H&M basis for around $150 million, but the cargo will be valued at eight or nine times that amount giving a total value of approaching

Transporte Marítimo más Seguro para Buques Portacontenedores


Brookes Bell


a suerte del sector del transporte de contenedores puede describirse mejor como mixta. Desde una perspectiva de ganancias, el mercado está en alza y los operadores están experimentando márgenes de ganancias con los que solo podrían haber soñado hace unos años. Sin embargo, los efectos del COVID han conspirado para causar retrasos sin precedentes en la cadena de suministro de contenedores, lo que ha provocado la congestión de los puertos en muchas partes del mundo. Las operaciones de los terminales se

han visto afectadas por la pandemia, así como la disponibilidad de los operadores de camiones y trenes de "última milla", lo que ha provocado que los barcos y contenedores sufran interrupciones y retrasos. Otra consecuencia son los largos tiempos de espera para los contenedores cargados, lo que significa largas demoras para que los contenedores vacíos vuelvan a circular. A pesar de esto, un problema más sistémico radica en el apetito de la industria por construir embarcaciones cada vez más grandes. Si bien esto brinda las ventajas de las economías de escala, también ha dejado al descubierto la probabilidad cada vez mayor y siempre presente de catástrofes en forma de acumulación de riesgos, incendios a bordo y grandes derrames de contenedores. SPRING 2022 SOUNDINGS


$1 billion. This is a problem as these large vessels are more prone than others when it comes to fire risk. Latest figures from CEFOR (the Nordic Association of Marine Insurers) show that the overall claims frequency for marine incidents of all types has fallen continually since 2005, but that the incidence of onboard fires and explosions is increasing. More granular analysis from CEFOR shows that the frequency of fires on large containerships is following an upward trend (since 2005) with vessels over 50,000 GT leading the way. This is, perhaps, unsurprising as the more boxes carried on board, the greater the probability that at least some of these containers will contain cargo which may self-ignite. Between 2000 and 2015 there were 56 reported containership fires resulting in around US$ 1 trillion worth of damage, but in 2019 alone more than 40 onboard fires broke out on this vessel type – including YANTIAN EXPRESS, APL VANCOUVER and GRANDE AMERICA. Tragically, many resulted in danger for the crew, causing injuries or even loss of life. In many cases it was not easy to identify the cause of these fires, but most experts believe they were due to undeclared, mis-declared, or poorly stowed dangerous cargoes.

WHAT CAN BE DONE? From our perspective, the answer seems to be twofold. First, is to crack down on the increasing number of dangerous cargoes that are wrongly declared – deliberately or by honest mistake. Mis-declaring a cargo can lead to its incorrect storage which, in turn, can encourage it to combust. Sitting a box that has the potential to combust adjacent to boxes carrying flammable materials is a recipe for disaster. Second is to address the onboard firefighting capabilities. Current SOLAS regulations do not appear to have maintained pace with the increasing size and complexity of these large vessels and have become inadequate. Onboard fixed firefighting systems might comply with the regulations, but that is scant comfort if the regulations themselves are outdated. Seafarers should not be relied upon to fight the fire themselves. Although they will have received some rudimentary training, they are – first and foremost – mariners, and not firefighters. Another worrying trend is the increasing number of 10

container spills. There is a heightened issue with the integrity and stability of onboard container stacks, particularly in heavy weather. The very fact that these vessels are growing larger in size and therefore able to carry more boxes, exacerbates the risk in terms of sheer numbers of boxes lost overboard. Between 2008 and 2019, the World Shipping Council reports that an average of 1,382 containers were lost overboard each year. But recently there has been a massive increase. In mid-February of last year, 260 containers were lost from the 13,092 TEU MAERSK EINDOVEN off northern Japan. Two weeks earlier the MSC ARIES (14,952 TEU) lost 41 containers in the Pacific. In the same month a further 750 containers were lost by the 13,092 TEU MAERSK ESSEN, also in the Pacific; and in November last year a huge loss from ONE APUS (14,026 TEU), also in the Pacific, amounted to around 1,800 boxes. The root causes for these continued losses are complex, but the fact that our weather patterns are becoming more severe is most likely a significant factor. Other contributors are:

Los grandes barcos pueden significar grandes riesgos. Aparte del siempre presente y trágico potencial de lesiones y pérdidas de vidas, estos buques portacontenedores ultra grandes son extremadamente valiosos. Es probable que H&M asegure un buque de 24.000 TEU por alrededor de 150 millones de dólares, pero la carga se valorará en ocho o nueve veces esa cantidad, lo que da un valor total cercano a los 1.000 millones de dólares. Este es un problema ya que estos grandes buques son más propensos que otros cuando se trata de riesgo de incendio. Las últimas cifras de CEFOR (la Asociación Nórdica de Aseguradores Marítimos) muestran que la frecuencia general de reclamaciones por incidentes marítimos de todo tipo ha disminuido continuamente desde 2005, pero que la incidencia de incendios y explosiones a bordo está aumentando. Un análisis más granular de CEFOR muestra que la frecuencia de incendios en grandes portacontenedores sigue una tendencia ascendente (desde el 2005) con buques de más de 50.000 GT a la cabeza. Esto quizás no sea sorprendente ya que cuantas más cajas se lleven a bordo, mayor será la probabilidad de que al menos algunos de estos contenedores contengan carga que pueda auto-inflamarse. Entre el 2000 y el 2015 se informaron de 56 incendios de portacontenedores que resultaron en daños por valor de alrededor de US $ 1 billón, pero solo en el 2019 estallaron más de 40 incendios a bordo en este tipo de embarcaciones, incluidos YANTIAN EXPRESS, APL VANCOUVER y GRANDE AMERICA. Trágicamente, muchos resultaron en peligro para la tripulación, causando lesiones o incluso la muerte. En muchos casos no fue fácil identificar la causa de estos incendios, pero la mayoría de los expertos creen que se debieron a cargamentos peligrosos no declarados, mal declarados o cargas peligrosas mal estibadas.

por error honesto. La declaración incorrecta de una carga puede dar lugar a su almacenamiento incorrecto, lo que, a su vez, puede fomentar su combustión. Colocar una caja que tiene el potencial de combustionar junto a cajas que transportan materiales inflamables es una receta para el desastre. En segundo lugar, abordar las capacidades de extinción de incendios a bordo. Las regulaciones SOLAS actuales parecen no haber seguido el ritmo del tamaño y la complejidad cada vez mayores de estos grandes buques y se han vuelto inadecuadas. Los sistemas fijos de extinción de incendios a bordo pueden cumplir con las normas, pero eso es poco consuelo si las normas están desactualizadas. No se debe confiar en los marineros para que combatan el fuego ellos mismos, ya que aunque hayan recibido una formación rudimentaria, son, ante todo, marineros y no bomberos. Otra tendencia preocupante es el creciente número de derrames de contenedores. Hay un problema mayor con la integridad y la estabilidad de las pilas de contenedores a bordo, particularmente en condiciones climáticas adversas. El mero hecho de que estos buques sean cada vez más grandes y, por lo tanto, capaces de transportar más cajas, exacerba el riesgo en cuanto a la gran cantidad de cajas que se pierden por la borda.


Entre el 2008 y el 2019, el World Shipping Council informa que un promedio de 1.382 contenedores se perdió por la borda cada año, lo que recientemente ha sufrido un aumento masivo. A mediados de febrero del año pasado, se perdieron 260 contenedores del MAERSK EINDOVEN de 13.092 TEU frente al norte de Japón. Dos semanas antes el MSC ARIES (14.952 TEU) perdió 41 contenedores en el Pacífico. En el mismo mes se perdieron otros 750 contenedores del MAERSK ESSEN de 13.092 TEU, también en el Pacífico; y en noviembre del año pasado una enorme pérdida de ONE APUS (14.026 TEU), también en el Pacífico, ascendió a unas 1.800 cajas.

Desde nuestra perspectiva, la respuesta parece ser doble. Primero, es tomar medidas enérgicas contra el creciente número de cargas peligrosas que se declaran incorrectamente, ya sea de manera deliberada o

Las causas fundamentales de estas pérdidas continuas son complejas, pero el hecho de que nuestros patrones climáticos se estén volviendo más severos probablemente sea un factor significativo. Otros contribuyentes son: SPRING 2022 SOUNDINGS


• Wrong declaration of container weights (VGM) • Poor packaging of containers not complying with the CTU Code requirements • The insufficient stowing of containers on-board not complying with the CSS Code • Non-compliance with ISO standards for container lashing equipment and corner castings • Design issues of the container vessel Lashings are a particular issue. Containers are stacked and secured to each other with twist locks at their four corners. Lashing rods and turnbuckles are then used to secure the containers to the deck of the vessel. Physical forces endured by the ship going through rough weather (such as rolling) are passed through the container stacks creating enormous momentum and often resulting in collapse or loss. Created in the late 1950s, containerization has changed the way that global supply chains operate and today underpins the movement of most finished goods. But the ever-increasing size of these vessels are creating unintended consequences that must be dealt with to ensure safer and more environmentally friendly shipping.


• Declaración incorrecta de pesos de contenedores (VGM) • Embalaje deficiente de los contenedores que no cumplen con los requisitos del Código CTU • La estiba insuficiente de contenedores a bordo que no cumplan con el Código CSS • Incumplimiento de las normas ISO para equipos de amarre de contenedores y esquineros • Cuestiones de diseño del buque portacontenedores

Creada a fines de la década de 1950, la containerización ha cambiado la forma en que operan las cadenas de suministro globales y, en la actualidad, sustenta el movimiento de la mayoría de los productos terminados. Pero el tamaño cada vez mayor de estos buques está creando consecuencias no deseadas que deben abordarse para garantizar un transporte marítimo más seguro y respetuoso con el medio ambiente.

Los amarres son un problema particular. Los contenedores se apilan y aseguran entre sí con cierres giratorios en sus cuatro esquinas. A continuación, se utilizan varillas de amarre y tensores para asegurar los contenedores a la cubierta del buque. Las fuerzas físicas soportadas por el barco que atraviesa condiciones climáticas adversas (como el balanceo) se transmiten a través de las pilas de contenedores creando un enorme impulso y, a menudo, provocando colapsos o pérdidas.

Adobe photostock: Container terminal operations // Operaciones de terminales de contenedores



Communicating During a Crisis The Need for a Dual Track Approach CO AUTHORS:

Sean Fitzgerald,

Managing Director, Crisis Communications | Witt O’Brien’s

Dustin Eno,

Chief Operating Officer | Navigate Response, A Witt O’Brien’s Company


hen disasters occur in the U.S., the Public Information Officer (PIO) role within the Incident Command System (ICS) is vitally important and sits directly below the Incident Commander within the organizational chart. At a time when news coverage is 24/7 and accuracy in reporting can be hit or miss, no incident response can be fully successful without a strong and competent PIO. It is important to note that the PIO role focuses solely on ensuring an accurate flow of information to the public about the response through a variety of methods including media relations, press conferences (when needed) social media, website postings, and the proactive issuance of news content. The PIO role is not focused on the business or reputation of the Responsible Party(ies) involved in the incident. Today, PIO activities alone are not enough to protect the involved company’s reputation or to deliver a truly comprehensive communications response. A PIO can never replace the need for a strategic corporate communications effort to protect and manage a Responsible Party’s long- term reputation and support its ability to return to business as usual following a crisis. These activities are fundamentally different from the incident communications delivered by the PIO. Unfortunately, even some communications firms that are focused solely on incident communications do not understand this need for a dual approach to communicating during a crisis. A recent example of the need for a combined PIO/Corporate Communications response in today’s media environment was a pipeline-related crude oil spill on the West Coast. The incident represented the potential for significant damage to world famous beaches and important 14

Comunicación Durante una CrisisLa Necesidad de un Enfoque de Doble Vía COAUTORES:

Sean Fitzgerald,

Director General, Comunicaciones de Crisis | Witt O'Brien

Dustin Eno,

Director de Operaciones | Navigate Response, una empresa de Witt O'Brien


uando ocurren desastres en los EE.UU., el rol del Oficial de Información Pública (PIO) es de vital importancia dentro del Sistema de Comando de Incidentes (ICS) y, dentro del organigrama, se encuentra directamente debajo del Comandante de Incidentes. En un momento en que la cobertura de noticias es las 24 horas del día, los 7 días de la semana y la precisión en los informes puede ser impredecible, ninguna respuesta a incidentes puede ser completamente exitosa sin un PIO fuerte y competente. Es importante tener en cuenta que el rol del PIO se enfoca únicamente en garantizar un flujo preciso de información al público sobre la respuesta a través de una variedad de métodos que incluyen relaciones con los medios, Puerto Montt, Chile conferencias de prensa (cuando sea necesario), redes sociales, publicaciones en sitios web y la emisión proactiva de contenido A tug and barge alongside a larger vessel surrounded by de noticias. rol del PIO no se centra en el negocio la reputación boom// UnElremolcador y una barcaza junto a unobuque más de la(s) rodeado parte(s) de responsable(s) involucrada(s) en el incidente. grande botavara

While PIOs must work within the strict guidelines of ICS, they are not responsible for any information other than updating the public and key stakeholders about a response effort. Corporate communicators help to manage a responsible party’s reputation and messaging ensuring a broad and multi-faceted communications strategy. // Si bien los PIO deben trabajar dentro de las estrictas pautas de ICS, no son responsables de ninguna información que no sea actualizar al público y a las partes interesadas clave sobre un esfuerzo de respuesta. Los comunicadores corporativos ayudan a gestionar la reputación y los mensajes de una parte responsable, lo que garantiza una estrategia de comunicación amplia y multifacética.

Hoy en día, las actividades del PIO por sí solas no son suficientes para proteger la reputación de la empresa involucrada o para brindar una respuesta de comunicación verdaderamente integral. Un PIO nunca puede reemplazar la necesidad de un esfuerzo estratégico de comunicaciones corporativas para proteger y administrar la reputación a largo plazo de una parte responsable y respaldar su capacidad para volver a la normalidad después de una crisis. Estas actividades son fundamentalmente diferentes de las comunicaciones de incidentes entregadas por el PIO. Desafortunadamente, incluso algunas empresas de comunicaciones que se enfocan únicamente en las comunicaciones de incidentes no entienden esta necesidad de un enfoque dual para comunicarse durante una crisis. Un ejemplo reciente de la necesidad de una respuesta combinada de PIO/Comunicaciones Corporativas en el entorno mediátiSPRING 2022 SOUNDINGS


fisheries and generated extensive global media coverage. From the very beginning, the oil spill merited a strong proactive voice from the Unified Command tasked with the response and clean-up. And, as investigations into the incident gradually uncovered the cause of the spill to be third-party damage to the pipeline, the need for a parallel corporate communications effort became critical to ensuring that the Responsible Party’s story was broadly communicated and understood, and that its reputation remained solid. As the cause of the crisis became apparent, the Unified Command worked cooperatively with the Responsible Party to ensure that the story did not become over sensationalized and remained continuously based on fact, not conjecture. While no company can escape some temporary negative impact to its reputation when a crisis like this occurs, long-term reputational damage was avoided because of the Responsible Party telling its story while keeping the Unified Command constantly updated on its messaging and parallel communications efforts. Another recent example of the successful use of a combined PIO/Corporate Comms approach to a crisis occurred recently in the Gulf of Mexico where an equipment failure on a drill rig resulted in a very loud and very visible water and natural gas plume that could be heard and seen from a protected National Seashore. What could have become a highly sensationalized story was well managed by the Incident Command with the engagement of key regulatory agencies, government response organizations, the local municipality, and the Responsible Party. Through a carefully coordinated communications effort including PIOs from several of the involved groups, including the Responsible Party, information was compiled, vetted and released daily to the general public to ensure them that there was no danger to public safety, despite the visible effects of the plume, no endangerment to wildlife or the environment, and a reassurance that the Responsible Party was cooperating completely to achieve the quickest possible end to the incident – all in the midst of a series of severe summer weather events. At the same time, the Responsible Party’s corporate communications counsel worked closely with the PIOs to negotiate messaging, media strategy and approaches that would fulfill the objectives of the PIOs while ensuring the Responsible Party’s story was told fully and accurately. Because of the immediacy and continuous updating of the incident status to the local community, panic was avoided as was any long-term damage to the Responsible Party’s corporate reputation and its ability to continue operations. This was an equipment failure that immediately received a temporary fix and was then completely repaired with new, more durable replacement parts as quickly as possible under very challenging meteorological conditions. End of story. 16

On the surface, a PIO and a corporate communications counselor will likely perform many of the same tasks, including writing news releases, conducting media relations, and organizing news events. However, despite these similarities, there are four differences that make their roles distinct. 1. Who they report to: The PIO reports to the Incident Commander for the incident – it is almost always a shortterm relationship. A PIO may be from the Responsible Party, the Coast Guard or other organization involved in


With decades of experience with critical and technical projects and teams of experts, Global is known for our ability to quickly respond and efficiently manage a variety of unique and complex situations.


co actual fue un derrame de petróleo crudo relacionado con un oleoducto en la costa oeste. El incidente representó el potencial de daños significativos a playas de fama mundial e importantes pesqueras y generó una amplia cobertura mediática mundial. Desde el principio, el derrame de petróleo mereció una voz fuerte y proactiva del Comando Unificado encargado de la respuesta y limpieza y, a medida que las investigaciones sobre el incidente revelaron gradualmente que la causa del derrame fue el daño causado por terceros al oleoducto, la necesidad de un esfuerzo paralelo de comunicaciones corporativas se volvió fundamental para garantizar que la historia de la parte responsable se comunicara y entendiera ampliamente, y que su reputación se mantuviera sólida. A medida que la causa de la crisis se hizo evidente, el Comando Unificado trabajó en cooperación con la Parte Responsable para garantizar que la historia no se volviera demasiado sensacionalista y se basara continuamente en hechos, no en conjeturas. Si bien ninguna empresa puede escapar de un impacto negativo temporal en su reputación cuando ocurre una crisis como esta, se evitó el daño a la reputación a largo plazo gracias a que la parte responsable contó su historia mientras mantenía al Comando Unificado constantemente actualizado sobre sus mensajes y esfuerzos de comunicación paralelos. Otro ejemplo reciente del uso exitoso de un enfoque combinado de PIO/Comunicaciones Corporativas para una crisis ocurrió recientemente en el Golfo de México, donde una falla del equipo en una plataforma de perforación resultó en una columna de agua y gas natural muy fuerte y muy visible que se podía escuchar y ver desde una costa nacional protegida. Lo que

podría haberse convertido en una historia altamente sensacionalista fue bien manejado por el Comando de Incidentes con la participación de agencias reguladoras clave, organizaciones de respuesta gubernamentales, el municipio local y la Parte Responsable. A través de un esfuerzo de comunicación cuidadosamente coordinado que incluyó a los PIO de varios de los grupos involucrados, incluida la parte responsable, la información se compiló, analizó y difundió diariamente al público en general para garantizar que no hubiera peligro para la seguridad pública, a pesar de los efectos visibles del plumaje, ningún peligro para la vida silvestre o el medio ambiente, y la seguridad de que la parte responsable estaba cooperando completamente para lograr el final más rápido posible del incidente, todo en medio de una serie de eventos climáticos severos de verano. Al mismo tiempo, el asesor de comunicaciones corporativas de la parte responsable trabajó en estrecha colaboración con los PIO para negociar los mensajes, la estrategia de medios y los enfoques que cumplirían con los objetivos de los PIO y, al mismo tiempo, garantizar que la historia de la parte responsable se contara de manera completa y precisa. Debido a la inmediatez y la actualización continua del estado del incidente a la comunidad local, se evitó el pánico y cualquier daño a largo plazo a la reputación corporativa de la Parte Responsable y su capacidad para continuar con las operaciones. Esta fue una falla del equipo que recibió una solución temporal de inmediato y luego se reparó por completo con repuestos nuevos y más duraderos, lo más rápido posible, en condiciones meteorológicas muy adversas. Fin de la historia. En la superficie, un PIO y un Consejero de Comunicaciones Corporativas probablemente realizarán mu-

Companies sometimes make the mistake of assuming that because they have arrangements for a PIO when crisis strikes, they don’t need to worry about making other crisis communications plans. // Las empresas a veces cometen el error de suponer que debido a que tienen arreglos para un PIO cuando ocurre una crisis, no necesitan preocuparse por hacer otros planes de comunicación de crisis.



Incidents that result in a significant impact on local communities now demand both a strong PIO response and a carefully crafted corporate communications effort. // Los incidentes que tienen un impacto significativo en las comunidades locales ahora exigen tanto una fuerte respuesta de PIO como un esfuerzo de comunicaciones corporativas cuidadosamente diseñado.

the response effort. Any trained PIO can fill the position and they are engaged in all communications efforts supporting the response itself rather than the organization in which they’re based. While it is essential that the public is consistently updated on any response effort (by the PIO), they should also hear from the Responsible Party, which is the role of the corporate communications counselor who represents and reports to the company’s senior leadership. Corporate Communications is solely responsible for representing the company rather than the incident and is focused on protecting and maintaining the company’s reputation before, during and after an incident. 2. What they communicate: PIOs communicate information about the incident and the response. Their emphasis is on fact-based communications. In the instance of an oil spill, this information would include reports on beach closures, amount of oil spilled, the response objectives, resources involved in clean up activities, clean-up progress and details about public safety. During the same event, a crisis communications counselor will communicate information from the Responsible Party. This may include information intended to set the incident in context, such as details of the company’s safety track record, corporate resources being dedicated to the clean-up effort, commitment to environmental integrity and the affected communities. Importantly, the corporate response will also include communications which extend beyond just the facts such as expressions of regret (possibly apologies), statements of sympathy or commitments to conduct investigations. Both roles are essential.

the company involved. They can also communicate a broader context for the incident which makes it harder for the public to assume the company is “evil,” careless, or irresponsible. 4. Training and experience: PIOs will have completed ISC training including PIO-specific courses. Most organizations follow classroom training with shadowing during exercises and real events to prepare their PIOs. The PIO role can be very rewarding, and many individuals log decades of experience. PIOs may come from other communications or journalism backgrounds, but most come to the position from other non-communications focused backgrounds having been chosen for their communications abilities. Crisis communications managers generally have less structured course-based training and are instead more likely to have worked as journalists or have degrees in public relations and/or communications. While the PIO works according to a formalized step-by-step process, corporate comms is much less process driven and can use more diverse tools and strategies to convey a company’s position during an incident. Companies sometimes make the mistake of assuming that because they have arrangements for a PIO when crisis strikes, they do not need to worry about making other crisis communications plans. This has proven time and again to be a costly misunderstanding of today’s media and communications environment.

To ensure you are as prepared as possible for the inevitable crisis, be certain that your chosen crisis communications partner can support your company with both PIO 3. How their voice is perceived by the public: An effective and crisis communications manager positions and have PIO will be widely trusted by the public. They are generally a proven track record in doing so. Fortunately, there are perceived to be impartial and non-partisan. They are seen as a handful of firms, like Navigate Response, that can not a reliable and credible source of information. Crisis commu- only fill both roles and are expert at ensuring that both nications counselors often have a much more challenging functions operate separately yet receive ongoing access job establishing public trust. As a representative of the Re- to the same information. In doing so, Responsible Parties sponsible Party and its leadership, they may face blame and will be well positioned to support the type of facts-onbe accused of attempting to cover-up or minimize the situ- ly approach of the PIO, but ensure that the company’s ation. However, when the role is performed well, they can voice, position, and commitment to doing the right thing effectively convey the ethics, the humanity and empathy of becomes part of an incident’s media narrative as well. 18

chas de las mismas tareas, incluida la redacción de comunicados de prensa, las relaciones con los medios y la organización de eventos noticiosos. Sin embargo, a pesar de estas similitudes, hay cuatro diferencias en sus roles. 1. A quién informan: El PIO informa al Comandante del Incidente por el incidente; casi siempre es una relación a corto plazo. Un PIO puede ser de la parte responsable, la Guardia Costera u otra organización involucrada en el esfuerzo de respuesta. Cualquier PIO capacitado puede ocupar el puesto y se involucra en todos los esfuerzos de comunicación que respaldan la respuesta en sí misma en lugar de la organización en la que se encuentran. Si bien es esencial que el público esté constantemente actualizado sobre cualquier esfuerzo de respuesta (por parte del PIO), también deben escuchar a la Parte Responsable, que es el rol del consejero de comunicaciones corporativas que representa y reporta a la alta dirección de la empresa. Comunicaciones corporativas es la única responsable de representar a la empresa en lugar del incidente y se enfoca en proteger y mantener su reputación antes, durante y después de un incidente. 2. Lo que comunican: Los PIO comunican información sobre el incidente y la respuesta. Su énfasis está en las comunicaciones basadas en hechos. En el caso de un derrame de petróleo, esta información incluiría informes sobre el cierre de playas, la cantidad de petróleo derramado, los objetivos de la respuesta, los recursos involucrados en las actividades de limpieza, el progreso de la limpieza y detalles sobre la seguridad pública. Durante el mismo evento, un consejero de comunicaciones de crisis comunicará información de la Parte Responsable. Esto puede incluir información destinada a poner el incidente en contexto, como detalles del historial de seguridad de la empresa, los recursos corporativos dedicados al esfuerzo de limpieza, el compromiso con la integridad ambiental y las comunidades afectadas. Es importante destacar que la respuesta corporativa también incluirá comunicaciones que se extiendan más allá de los hechos, como expresiones de arrepentimiento (posiblemente disculpas), declaraciones de simpatía o compromisos para realizar investigaciones. Ambos roles son esenciales.

capacitación de ISC, incluidos los cursos específicos de PIO. La mayoría de las organizaciones siguen la capacitación en el aula con seguimiento durante ejercicios y eventos reales para preparar sus PIOs. El rol del PIO puede ser muy gratificante y muchas personas acumulan décadas de experiencia. Los PIO pueden provenir de otras áreas de comunicación o periodismo, pero la mayoría llegan al puesto provenientes de otras áreas no enfocadas en comunicaciones, habiendo sido elegidos por sus habilidades de comunicación. Los gerentes de comunicaciones de crisis generalmente tienen una capacitación basada en cursos menos estructurados y, en cambio, es más probable que hayan trabajado como periodistas o tengan títulos en relaciones públicas y/o comunicaciones. Si bien el PIO funciona de acuerdo con un proceso paso-a-paso formalizado, las comunicaciones corporativas se basan mucho menos en el proceso y pueden usar herramientas y estrategias más diversas para transmitir la posición de una empresa durante un incidente. Las empresas a veces cometen el error de suponer que debido a que tienen arreglos para un PIO cuando ocurre una crisis, no necesitan preocuparse por hacer otros planes de comunicación de crisis. Esto ha demostrado una y otra vez que es un malentendido costoso del entorno actual de medios y comunicaciones. Para asegurarse de estar lo más preparado posible para la crisis inevitable, asegúrese de que su socio de comunicaciones de crisis elegido pueda apoyar a su empresa con puestos de PIO y gerente de comunicaciones de crisis y tener un historial comprobado al hacerlo. Afortunadamente, hay un puñado de empresas, como Navigate Response, que no solo pueden desempeñar ambos roles y son expertas en garantizar que ambas funciones operen por separado y, al mismo tiempo, reciban acceso continuo a la misma información. Al hacerlo, las partes responsables estarán bien posicionadas para respaldar el tipo de enfoque basado únicamente en hechos del PIO, pero se asegurarán de que la voz, la posición y el compromiso de la empresa de hacer lo correcto también se conviertan en parte de la narrativa de los medios de un incidente.

3. Cómo el público percibe su voz: El público confiará ampliamente en un PIO efectivo. En general, se los percibe como imparciales y no partidistas. Son vistos como una fuente de información confiable y creíble. Los consejeros de comunicación de crisis a menudo tienen un trabajo mucho más desafiante para establecer la confianza pública. Como representante de la Parte Responsable y su liderazgo, pueden ser culpados y acusados ​​de intentar encubrir o minimizar la situación. Sin embargo, cuando el rol se desempeña bien, pueden transmitir de manera efectiva la ética, la humanidad y la empatía de la empresa involucrada. También pueden comunicar un contexto más amplio para el incidente, lo que dificulta que el público asuma que la empresa es "malvada", descuidada o irresponsable. 4. Capacitación y experiencia: los PIO habrán completado la SPRING 2022 SOUNDINGS






l viernes 11 de febrero, Rebecca Garcia-Malone, la presidente del Comité de Educación (EC) de ASA, fue disertante invitada en el curso de Cal Maritime, Transporte Marítimo: Personas, Planeta y Profesión, encabezado por la profesora asociada y vicepresidenta del Senado de la facultad, la Dra. Elizabeth McNie. Garcia-Malone ofreció a los estudiantes una visión general de alto nivel de la industria del salvataje marítimo al proporcionar información sobre su historia y evolución, leyes y reglamentos relevantes, asuntos de contratación comercial y los diversos roles y oportunidades profesionales que existen dentro de este apasionante campo. También se discutieron varios estudios de casos que permitieron a los estudiantes obtener una mejor comprensión de las complejidades del salvataje marítimo y las operaciones de respuesta a emergencias. Esta primavera, el CE se enfocará en relanzar la Competencia Anual de Becas de Ciencias Marinas del programa, que se lleva a cabo juntamente con la Asociación Norteamericana para la Protección del Medio Ambiente Marino (NAMEPA). Después de varios años de impactos relacionados con COVID en el programa, el comité apunta a una revitalización exitosa con un alto volumen de presentaciones de estudiantes. ¡Estén atentos para más información!


n Friday, February 11th, Rebecca Garcia-Malone, Chairwoman of the ASA’s Education Committee (EC), served as a guest lecturer for Cal Maritime’s Marine Transportation: People, Planet and the Profession course headed by Associate Professor and Faculty Senate Vice Chair, Dr. Elizabeth McNie. Garcia-Malone offered students a high-level overview of the marine salvage industry by providing insight on its history and evolution, relevant laws and regulations, commercial contracting matters, and the various roles and career opportunities that exist within this exciting field. Several case studies were also discussed allowing students to gain a better understanding of the complexities of marine salvage and emergency response operations. This spring, the EC will turn its focus to relaunching the program’s Annual Marine Sciences Scholarship Competition held jointly with the North American Marine Environment Protection Association (NAMEPA). After several years of COVID related impacts to the program, the committee is aiming for a successful revitalization with a high volume of student submissions. Stay tuned for more information!


The World’s Best Underwater Lift Bags from 25 lbs. to 50 tons, Water Load Test Bags to 50 tons. IMCA Compliant. ABS Approved.



P.O. Box 2030, North Kingstown, RI 02852, USA

Tel: +1 401 884 8801 Fax: +1 401 884 8868 Website: Email:



he Marketing and Communications Committee (MCC) would like to support the ASA leadership team in reminding all ASA members that one of the new features that was launched, along with the organization’s recently-refreshed website, is the all-new Member Equipment page. This is a recently developed membership benefit provided to all ASA member companies which will serve as a resource to the general public. It features an interactive map representing equipment and resources owned and/or operated by ASA members allowing users to learn more about each organization and inquire directly about member services and capabilities. If you would like your business to be featured on this new webpage, please submit the following information to the ASA’s Director of Operations, Katie Hill at



l Comité de Marketing y Comunicaciones (MCC) quisiera apoyar al equipo de liderazgo de ASA recordando a todos los miembros de ASA que una de las nuevas funciones que se lanzó, junto con el sitio web recientemente actualizado de la organización, es la nueva página de Equipos para miembros. Este es un beneficio de membresía desarrollado recientemente que se proporciona a todas las empresas miembros de ASA y que servirá como recurso para el público en general. Cuenta con un mapa interactivo que representa el equipo y los recursos que pertenecen u operan los miembros de ASA, lo que permite a los usuarios obtener más información sobre cada organización y consultar directamente sobre los servicios y capacidades de los miembros. Si desea que su empresa aparezca en esta nueva página web, envíe la siguiente información a la directora de operaciones de ASA, Katie Hill, a

• Company Name

•Nombre de empresa

• Physical Address

•Dirección física

• Contact Information (phone number, email, website)

• Información de contacto (número de teléfono, correo electrónico, sitio web)

• Short description (5-10 words) of your equipment • Example: Tugs, cranes, liftboats, dewatering pumps, etc.

• Breve descripción (5-10 palabras) de su equipo o Ejemplo: Remolcadores, grúas, botes elevadores, bombas de achique, etc.

• Operating regions or areas served (if different from headquarters location)

• Regiones operativas o áreas atendidas (si es diferente de la ubicación de la sede)






he Regulatory Affairs Committee continues to monitor the Merchant Mariner Credential (MMC) issue. As reported in the winter edition of Soundings, last November the committee and the ASA Legal Counsel participated in the National Merchant Marine Advisory Committee meeting which, among other assignments, was tasked with making recommendations to the Coast Guard on a report the agency is required to make to Congress on the issue. It is still unclear at this point if the National Offshore Safety Advisory Committee (NOSAC) will also be tasked by Coast Guard with making recommendations. If NOSAC is tasked, ASA will be represented. We continue to collaborate with SCAA, ADCI and OMSA on the issue. Please note that the statutory moratorium on MMC enforcement ends December 31, 2022. ASA Legal Counsel, with support from the Regulatory Affairs Committee, continues efforts on an extensive analysis proposing a different interpretation than that of Coast Guard of the MMC requirement 46 USC § 8701.




l Comité de Asuntos Regulatorios continúa monitoreando el tema de la Credencial de Marino Mercante (MMC). Como se informó en la edición de invierno de Soundings, en noviembre pasado, el comité y el Asesor Legal de ASA participaron en la reunión del Comité Asesor de la Marina Mercante Nacional que, entre otras tareas, tenía la tarea de hacer recomendaciones a la Guardia Costera sobre un informe que la agencia debe presentar. hacer al Congreso sobre el tema. Todavía no está claro en este momento si la Guardia Costera también le encargará al Comité Asesor Nacional de Seguridad en Alta Mar (NOSAC) que haga recomendaciones. Si se le asigna la tarea a NOSAC, ASA estará representada. Seguimos colaborando con SCAA, ADCI y OMSA en el tema. Téngase en cuenta que la moratoria legal sobre la aplicación de MMC finaliza el 31 de diciembre de 2022. El Asesor Legal de ASA, con el apoyo del Comité de Asuntos Regulatorios, continúa los esfuerzos en un análisis extenso que propone una interpretación diferente a la de la Guardia Costera del requisito de MMC 46 USC § 8701 .


soundings’ sponsors

captain sponsor

commander sponsor

For information about Sponsorship and advertising in Soundings, view the Media Kit or contact Gail Nicholas at





Stevens Towing and the Charleston Heavy Lift team utilized the 500-ton floating derrick, Ocean Ranger, to handle a rotor scheduled for export through the Port of Charleston in December 2021. The 105 metric ton rotor was lifted from a Superior Cranes trailer at Columbus Street Terminal. The rotor was transported from Columbus Street Terminal over to Wando Welch Terminal via the Ocean Ranger where upon arrival, it was set on the CMA/CGM vessel MV OOCL Atlanta for export. For more about Steven’s Towing Co. click here.

Stevens Towing y el equipo de Charleston Heavy Lift utilizaron la grúa flotante de 500 toneladas, Ocean Ranger, para manipular un rotor cuya exportación estaba programada a través del puerto de Charleston en diciembre del 2021. El rotor de 105 toneladas métricas se levantó de un remolque de Superior Cranes en la Terminal de Columbus Street. El rotor se transportó desde la Terminal de Columbus hasta la Terminal de Wando Welch a través del Ocean Ranger donde, al llegar, se colocó en el buque CMA/CGM MV OOCL Atlanta para su exportación. Para obtener más información sobre Steven's Towing Co., haga click aquí.

The 500-ton floating derrick, OCEAN RANGER, at work in the Port of Charleston// La torre de perforación flotante de 500 toneladas, OCEAN RANGER, trabajando en el Puerto de Charleston


PACIFIC MARITIME GROUP SUPPORTS PACIFIC MARITIME GROUP APOYA LAS OPERACIONES DE LIMPIEZA CLEANUP OPERATIONS ON LAGUNA EN LAGUNA BEACH BEACH In December 2021, Pacific Maritime Group helped clean up a diesel fuel spill on Laguna Beach in Orange County, California. Unfortunately, an accidental spill of diesel fuel threatened to spoil a part of the popular 1000 Steps Beach area. Ancon Services of Carson, California was hired as the prime response contractor bringing over 40 years of experience to the site with crews trained in responding to environmental disasters. The impacted portion of the beach was small and inaccessible from the street. All equipment and materials had to be delivered by sea. Luckily, Pacific Marine Group’s landing craft, SEA SCOUT, was made for such operations. Once the SEA SCOUT delivered an excavator, skid steers, all-terrain vehicles, containment boom, bags, and absorbents, the Ancon crews went to work capturing and bagging the contaminated beach sand. Shortly after that, the SEA SCOUT returned to deliver approximately 900 tons of clean replacement sand for Ancon crews to replace and grade flat on the impacted areas. Upon completion of remediation operations, all waste, tools, and equipment were loaded onto the SEA SCOUT for transit back to Pacific Tugboats yard in Long Beach, CA. What crews left behind was a lovely sand beach, ready for sun worshippers, surfers, and swimmers. For more information on Pacific Maritime Group click here. PMG’s landing craft, SEA SCOUT, delivering response equipment and materials to a job site only accessible by water.// La lancha de desembarco de PMG, SEA SCOUT, entregando equipos y materiales de respuesta a un lugar de trabajo al que solo se puede acceder por agua.

Responders conduct site remediation along a stretch of Laguna Beach using clean sand. // Los socorristas realizan la remediación del sitio a lo largo de un tramo de Laguna Beach usando arena limpia

En diciembre del 2021, Pacific Maritime Group ayudó a limpiar un derrame de combustible diésel en Laguna Beach en el condado de Orange, California. Desafortunadamente, un derrame accidental de combustible diesel amenazó con estropear una parte de la popular zona de 1000 Steps Beach. Ancon Services de Carson, California, fue contratado como el principal contratista de respuesta, aportando más de 40 años de experiencia al sitio con cuadrillas capacitadas para responder a desastres ambientales. La porción impactada de la playa era pequeña e inaccesible desde la calle. Todos los equipos y materiales tenían que ser entregados por mar. Afortunadamente, la lancha de desembarco de Pacific Marine Group, SEA SCOUT, se hizo para tales operaciones. Una vez que el SEA SCOUT entregó una excavadora, minicargadores, vehículos todo terreno, barreras de contención, bolsas y absorbentes, las cuadrillas de Ancon se pusieron a trabajar para capturar y embolsar la arena contaminada de la playa. Poco después de eso, el SEA SCOUT regresó para entregar aproximadamente 900 toneladas de arena limpia de reemplazo para que las cuadrillas de Ancon reemplazaran y nivelaran las áreas impactadas. Una vez completadas las operaciones de remediación, todos los desechos, herramientas y equipos se cargaron en el SEA SCOUT para su tránsito de regreso al patio de Pacific Tugboats en Long Beach, CA. Lo que dejaron las tripulaciones fue una hermosa playa de arena, lista para los amantes del sol, los surfistas y los nadadores. Para obtener más información sobre Pacific Maritime Group, haga click aquí. SPRING 2022 SOUNDINGS




In December 2021, Resolve Marine announced that Phase 3 exploration and site evaluation of the Clotilda had commenced. Working jointly with Southeastern Archaeological Research, Inc. (SEARCH), Resolve is the lead contractor for the Alabama Historical Commission, bringing decades of experience working along the Gulf Coast of Alabama to survey, locate, and archaeologically document and assess historic shipwrecks. Working on different aspects of the project since 2018, the assembled team brings extensive knowledge of Clotilda, as a vessel, a shipwreck and archaeological site with powerful, emotional connections to the community of descendants and others who care about its story. Over the course of several months, Resolve and partners will conduct a structural and engineering assessment; a maritime archaeological and environmental investigation; and prepare an in-situ conservation and preservation plan. The RMG-60, a 100 x 40 FT crane barge locally based in Theodore, AL has been moored at the site with topside support equipment for dive operations, artifact stabilization and storage, equipment use and staging, analyses, and archeological documentation. Click here for the full press release.

En diciembre del 2021, Resolve Marine anunció que había comenzado la fase 3 de exploración y evaluación del sitio Clotilda. Trabajando en conjunto con Southeastern Archaeological Research, Inc. (SEARCH), Resolve es el contratista principal de la Comisión Histórica de Alabama, aportando décadas de experiencia trabajando a lo largo de la Costa del Golfo de Alabama para inspeccionar, ubicar y documentar arqueológicamente y evaluar naufragios históricos. Trabajando en diferentes aspectos del proyecto desde 2018, el equipo reunido aporta un amplio conocimiento de Clotilda, como embarcación, naufragio y sitio arqueológico con poderosas conexiones emocionales con la comunidad de descendientes y otras personas que se preocupan por su historia. En el transcurso de varios meses, Resolve y sus socios realizarán una evaluación estructural y de ingeniería; una investigación ambiental y arqueológica marítima; y preparar un plan de conservación y preservación en el lugar. El RMG-60, una barcaza grúa de 100 x 40 pies con sede local en Theodore, AL, se ha amarrado en el sitio con equipo de apoyo en la parte superior para operaciones de buceo, estabilización y almacenamiento de artefactos, uso y puesta en escena del equipo, análisis y documentación arqueológica. Haga click aquí para el comunicado de prensa completo.


MAJOR STRUCTURAL REPAIRS AT CRISTOBAL INNER ANCHORAGE Last October, while at the Pacific entrance of the Panama Canal, a Panamax oil tanker suffered major damage to her port side shell plate and internal structure. Talleres Industriales was contacted immediately by agents and the ship manager to inspect the damage along with a class surveyor and develop a repair plan to be executed once the vessel completed its transit and arrived safely at Cristobal’s inner anchorage. Talleres’ naval architects and steel foremen were mobilized to conduct the inspection and take all appropriate measurements of the damaged area. Shortly thereafter, Talleres’ repair plan was developed and forwarded to the vessel manager and class surveyor, where it was approved the same day. All repair specifications and drawings were then sent to Talleres’ welding workshop in Colon for procurement and prefabrication. Upon the vessel’s arrival in Cristobal, generators, ventilation, lighting, scaffolding, cutting and heavy welding equipment were mobilized to the site. Crews were challenged with installing 5.5 tons of steel during the regions rainy season while also managing the complexities of a new COVID variant outbreak and social strikes in the area. Once on site, scaffolding was built around the damaged section to serve as a suspended workstation. Once the shell plating was prepped and cut, all new marine plates were fitted and welded into place by class approved personnel. All welds were ultrasonically tested to the satisfaction of the class surveyor and the attending superintendent upon which final touch-ups were completed to the vessel’s original specifications. Explore more about Talleres Industriales here

REPARACIONES ESTRUCTURALES MAYORES EN EL FONDEADERO INTERIOR DE CRISTOBAL En octubre pasado, mientras se encontraba en la entrada del Pacífico del Canal de Panamá, un petrolero Panamax sufrió daños importantes en el planchaje del casco en el costado de babor y en la estructura interna. Talleres Industriales fue contactado de inmediato por los agentes y el administrador del barco para inspeccionar los daños junto con un inspector de clase y desarrollar un plan de reparación, el cual se ejecutaría una vez que el barco completara su tránsito

Talleres crew weld custom fabricated shell plating to the port side of a Panamax Tanker after it suffered major damage prior to transiting the Panama Canal. // El equipo de Talleres suelda placas de revestimiento fabricadas a la medida en el costado de babor de un buque tanque Panamax después de sufrir daños importantes, antes de transitar por el Canal de Panamá.

y llegara a salvo al fondeadero interior de Cristóbal. Los arquitectos navales y los capataces de acero de Talleres fueron movilizados para realizar la inspección y tomar todas las medidas apropiadas del área dañada. Poco tiempo después, el plan de reparación de Talleres fue desarrollado y enviado al administrador del buque y al inspector de clase, donde fue aprobado el mismo día. Todas las especificaciones y planos de reparación se enviaron luego al taller de soldadura de Talleres en Colón para su adquisición y prefabricación. A la llegada de la embarcación a Cristóbal, se movilizaron al sitio equipos de generación, ventilación, iluminación, andamios y equipos de corte y soldadura pesada. Los equipos se enfrentaron al desafío de instalar 5,5 toneladas de acero durante la temporada de lluvias de la región y, al mismo tiempo, manejar las complejidades de un nuevo brote de una variante de COVID y huelgas sociales en el área. Una vez en el sitio, se construyó un andamio alrededor de la sección dañada para que sirviera como una estación de trabajo suspendida. Una vez que se preparó y cortó el revestimiento del armazón, el personal aprobado por la clase colocó y soldó todas las placas marinas nuevas. Todas las soldaduras se probaron ultrasónicamente a satisfacción del inspector de clase y del superintendente asistente, sobre lo cual se completaron los retoques finales según las especificaciones originales de la embarcación. Explora más acerca de Talleres Industriales aquí SPRING 2022 SOUNDINGS


MEMBER NEWS / NOTICIAS DE LOS MIEMBROS GIGGI HONORED FOR SINGLE-HAND- GIGGI HONRADO POR RESCATAR ÉL SOLO OCHO VIDAS ED RESCUE OF EIGHT LIVES AFRAS (Association For Rescue At Sea) presented its C-PORT Lifesaving Award at the 35th C-PORT Awards Gala on January 18, 2022 at the Hyatt Regency Savannah, GA. AFRAS President, Captain Joseph Re, USCG (retired), presented the award to Captain Greg Giggi, Allwater Marine Services/TowBoatU.S. Charleston.

AFRAS (Asociación para el Rescate en el Mar) presentó su premio C-PORT Lifesaving en la 35.ª gala de premios C-PORT el 18 de enero del 2022 en el Hyatt Regency Savannah, GA. El presidente de AFRAS, Capitán Joseph Re, USCG (retirado), entregó el premio al Capitán Greg Giggi, Allwater Marine Services/TowBoatU.S. Charleston.

This award represents the decade-long relationship between C-PORT and AFRAS. In 2010, AFRAS had expressed a desire to establish a program, in cooperation with C-PORT, to annually recognize a deserving member of C-PORT that has shown exceptional skill and determination to save lives during a rescue incident in the maritime environment.

Este premio representa la relación de una década entre C-PORT y AFRAS. En 2010, AFRAS expresó su deseo de establecer un programa, en cooperación con C-PORT, para reconocer anualmente a un miembro meritorio de C-PORT que haya demostrado una habilidad y determinación excepcionales para salvar vidas durante un incidente de rescate en el entorno marítimo.

Joe Abeyta, co-owner of Allwater Marine Services, said, “Displaying the characteristics and traits of a true lifesaver without regard for his own safety and placing himself in danger, Greg brought great credit upon himself, Allwater Marine Services, and the entire marine assistance industry.” Capt. Re added, “It was an added bonus to learn Giggi is a former USCG Chief Boatswain's Mate!”

Joe Abeyta, copropietario de Allwater Marine Services, dijo: “Al mostrar las características y los rasgos de un verdadero salvavidas sin tener en cuenta su propia seguridad y poniéndose en peligro, Greg se ganó un gran crédito a sí mismo, a Allwater Marine Services y a toda la industria marítima asistencial”. El capitán Re agregó: "¡Fue una ventaja adicional saber que Giggi es un ex compañero del contramaestre jefe de la USCG!"

To learn more about C-PORT and to read the full story click here.

Para obtener más información sobre C-PORT y leer la historia completa, haga click aquí.

Capt. Greg Giggi (pictured left) of Allwater Marine Services/ TowBoat U.S. Charleston accepts the C-PORT Lifesaving Award. // El capitán Greg Giggi (en la foto a la izquierda) de Allwater Marine Services/ TowBoat U.S. Charleston acepta el premio C-PORT Lifesaving Award



UNA PROFESIONAL DE LA INDUSTRIA MARÍTIMA CON PASIÓN Y PROPÓSITO Carleen creció en una isla en Michigan al sur de Detroit, donde se encuentran el río Detroit y el lago Erie. Cuando era joven, el río Detroit era la segunda vía fluvial más transitada después del Canal de Suez. Desde los tres años, ella ha estado en esas aguas y ganó fascinación por ellas y los barcos que navegaban en ellas. Carleen comenzó su carrera en Ogilvy & Mather Advertising, donde perfeccionó sus habilidades de comunicación y marketing, ¡y luego las aplicó a una industria que ama! Fundadora y Directora Ejecutiva de Morgan Marketing & Communications, Cofundadora Directora Ejecutiva de NAMEPA, Directora de Evolución de SHIPPINGInsight y Embajadora Marítima de Buena Voluntad de la OMI, Carleen ha pasado la mayor parte de su vida adulta promoviendo la industria marítima que ama, ¡con pasión! En base a su pasión por la navegación, Carleen ha sido nombrada una de las 100 mejores mujeres en navegación desde que se inició la lista. Además, ha sido reconocida dos veces por la USCG, recibiendo elogios por su trabajo en el evento paralelo del Día Marítimo Mundial y por apoyar el programa AMVER. Ella está a la vanguardia para hacer que el público comprenda que la propuesta de valor de la industria marítima como motor del comercio global es una misión crítica, especialmente a medida que el público aumenta sus demandas sobre la industria.

Carleen grew up on an island in Michigan south of Detroit, where the Detroit River and Lake Erie meet. When she was young, the Detroit River was the second busiest waterway after the Suez Canal. Since the age of three, she has been on those waters and gained a fascination for them—and the ships that sailed on them. Carleen began her career at Ogilvy & Mather Advertising, where she honed her communications and marketing skills, then applied them to an industry she loves! Founder and CEO of Morgan Marketing & Communications, Co-Founder/Executive Director of NAMEPA, Chief Evolution Officer of SHIPPINGInsight, and an IMO Goodwill Maritime Ambassador—Carleen has spent most of her adult life promoting the maritime industry she loves—with passion!!!

Haga clic aquí para saber más sobre NAMEPA.

Based on her passion for shipping, Carleen has been named one of the top 100 women in shipping since the list was started. Further, she has been recognized twice by the USCG, receiving commendations for her work on the World Maritime Day Parallel Event and for supporting the AMVER program. She is at the forefront of getting the public to understand the value proposition of the maritime industry as the engine of global trade is mission critical— especially as the public increases its demands on industry. Click here to know more about NAMEPA. SPRING 2022 SOUNDINGS



of Marine Construction. He will be responsible for managing the major projects team and expanding Global’s capacity in the marine construction market around North America. Mr. deGroot holds a degree in Material Science & Engineering from the University of Washington and holds several other certifications. Mr. deGroot has been in the maritime industry since 2002 where he began as a Deckhand before going to school and returning as a field engineer and estimator. Mr. deGroot made his way to Global in 2013 where he worked under Mike Langen as a project engineer on ROV and marine construction projects. deGroot later rejoined Global in July of 2021 in his current role.


Pictured left to right: Mike Langen, VP of Marine Construction & Technology (Retired) and Dirk deGroot, Director of Marine Construction of Global Diving & Salvage.// En la foto de izquierda a derecha: Mike Langen, vicepresidente de tecnología y construcción marítima (retirado) y Dirk deGroot, director de construcción marítima de Global Diving & Salvage. Mike Langen, VP of Marine Construction & Technology, retired from Global Diving & Salvage, Inc. at the end of 2021 after 25 years of dedicated service. First joining in 1983, Mr. Langen started at Global as a diver, working on many oil spill jobs. He later rejoined Global in 1998 with an engineering degree as a construction manager where he worked his way to his present role. During Mr. Langen’s time at Global, he was crucial in the execution of some of the largest, daunting, and most complex projects. Dan Pierson, Senior Vice President said, “Mike has served this company exceptionally these 25 long years. His expertise and commitment has been a driving force for getting Global where it is today. While it is sad to see him go, we are glad he will be able to get some well-deserved rest. His hard work is leaving Global in a great position for its future.” Dirk deGroot was recently hired on as Global’s Director 30

Mike Langen, vicepresidente de tecnología y construcción marítima, se jubiló de Global Diving & Salvage, Inc. a fines de 2021 después de 25 años de dedicado servicio. El Sr. Langen se incorporó por primera vez en 1983 y comenzó en Global como buzo, trabajando en muchos trabajos de derrames de petróleo. Más tarde se reincorporó a Global en 1998 con un título de ingeniería como gerente de construcción, donde se abrió camino hasta su puesto actual. Durante el tiempo que el Sr. Langen estuvo en Global, fue crucial en la ejecución de algunos de los proyectos más grandes, intimidantes y complejos. Dan Pierson, vicepresidente sénior, dijo: “Mike ha prestado servicios excepcionales a esta empresa durante estos 25 largos años. Su experiencia y compromiso han sido una fuerza impulsora para llevar a Global a donde está hoy. Si bien es triste verlo partir, nos alegra que pueda descansar un poco. Su arduo trabajo está dejando a Global en una excelente posición para su futuro”. Dirk deGroot fue contratado recientemente como Director de Construcción Marítima de Global. Será responsable de administrar el equipo de proyectos principales y expandir la capacidad de Global en el mercado de la construcción marítima en América del Norte. El Sr. deGroot tiene una licenciatura en Ciencia e Ingeniería de Materiales de la Universidad de Washington y posee varias otras certificaciones. El Sr. deGroot ha estado en la industria marítima desde el 2002, donde comenzó como marinero de cubierta antes de ir a la escuela y regresar como ingeniero de campo y tasador. El Sr. deGroot llegó a Global en 2013, donde trabajó con Mike Langen como ingeniero de proyectos en ROV y proyectos de construcción marítima. deGroot luego se reincorporó a Global en julio de 2021 en su puesto actual.

Follow ASA on Facebook.

Follow ASA on LinkedIn.




Since 1903, Brookes Bell has been the leading maritime consultancy, becoming the “go to” name for casualty investigation, forensic analysis, technical dispute resolution and expert witness work to some of the biggest names in shipping across the globe. Over that time, Brookes Bell has developed unrivalled expertise in master mariner services, marine engineering, naval architecture, cargo science, salvage & wreck removal, fire investigation, fuel & liquid cargoes, metallurgy, and paint & coatings. Thanks to the broad range of disciplines we employ at Brookes Bell, we can deliver complex projects through a single point of contact. This is a vital difference of support as smaller attritional claims are reduced and are replaced with more low-frequency, complex, high-cost claims where clients need a single partner to steer them through the complexities to quickly and cost effectively deliver a resolution. This is an important point, and one of the key reasons P&I clubs, shipowners, charterers, underwriters, and law firms around the world choose Brookes Bell when they need independent and impartial expert support.

cases around the US coast and South America, 3D Marine is a perfect fit for the work and specialisms of Brookes Bell. The new team members are David Ireland (San Francisco based SCR), William Leschaeve (New York based SCR), Martin Twomey (Marine Engineer with oversight of operations in the Americas), Eric Crabtree (Houston based and former Salvage master with Ardent Americas), Matthew Fenton (San Francisco based marine engineer) and Luis Guarin (Miami based naval architect). Luis will be developing our Quantitative Risk Assessment capabilities, which is becoming an increasingly prominent tool in casualty management. These experts allow Brookes Bell and 3D Marine to work more closely with the ASA members across the Americas providing casualty support, forensic analysis, digital simulation, and expert witness services in marine salvage as well as brown water salvage. For








As the needs of the maritime world have developed, so to have the services that Brookes Bell offers with dedication to innovation which is highlighted through our ground-breaking digital simulation software and the addition of our state-ofthe-art laboratory providing independent detailed forensic investigation and analysis across fuels, paint & coatings, metallurgy, and NDT. A global industry needs a global partner. With roots in Liverpool’s renowned commercial shipping district, Brookes Bell now has offices in major maritime and energy hubs such as London, Glasgow, Shanghai, Hong Kong, Singapore, New York, San Francisco, Houston, and Miami. In 2021, Brookes Bell added 3D Marine to its portfolio, providing additional strength and reach to its service offering in the Americas with offices in Houston and Miami. Combined with our offices in New York and San Francisco, we are well placed to support our clients where and when they need us. A full-service consulting group, 3D Marine specializes in all aspects of marine transportation, offering vessel and cargo surveys, casualty, and marine engineering consultancy. With a reputation of high-quality service, based on many 32

A Brookes Bell SCR was appointed to a high-profile grounding case in Ashdod, Israel on Christmas Day 2019// Un Brookes Bell SCR fue designado para un caso de puesta a tierra de alto perfil en Ashdod, Israel, el día de Navidad de 2019


Desde 1903, Brookes Bell ha sido la consultoría marítima líder, convirtiéndose en el nombre de referencia para la investigación de siniestros, el análisis forense, la resolución de disputas técnicas y el trabajo de testigo experto para algunos de los nombres más importantes en el transporte marítimo en todo el mundo. Durante ese tiempo, Brookes Bell ha desarrollado una experiencia inigualable en servicios de maestros marinos, ingeniería marina, arquitectura naval, ciencia de la carga, salvataje y remoción de naufragios, investigación de incendios, cargas de combustible y líquidos, metalurgia, pintura & revestimientos. Gracias a la amplia gama de disciplinas que empleamos en Brookes Bell, podemos entregar proyectos complejos a través de un único punto de contacto. Esta es una diferencia vital de soporte, ya que los reclamos por desgaste más pequeños se reducen y se reemplazan por reclamos más complejos, de alto costo y de baja frecuencia en los que los clientes necesitan un solo socio que los guíe a través de las complejidades para entregar una resolución de manera rápida y rentable. Este es un punto importante y una de las razones clave por las que los clubes de P&I, armadores, fletadores, aseguradores y bufetes de abogados de todo el mundo eligen Brookes Bell cuando necesitan el apoyo de expertos independientes e imparciales.

en los principales centros marítimos y energéticos como Londres, Glasgow, Shanghái, Hong Kong, Singapur, Nueva York, San Francisco, Houston y Miami. En el 2021, Brookes Bell agregó 3D Marine a su cartera, brindando fortaleza y alcance adicionales a su oferta de servicios en las Américas con oficinas en Houston y Miami. Combinado con nuestras oficinas en Nueva York y San Francisco, estamos bien ubicados para apoyar a nuestros clientes donde y cuando nos necesiten. 3D Marine, un grupo de consultoría de servicio completo, se especializa en todos los aspectos del transporte marítimo y ofrece estudios de buques y carga, accidentes y consultoría en ingeniería marítima. Con una reputación de servicio de alta calidad, basada en muchos casos en la costa de EE.UU. y América del Sur, 3D Marine encaja perfectamente con el trabajo y las especialidades de Brookes Bell. Los nuevos miembros del equipo son David Ireland (SCR con sede en San Francisco), William Leschaeve (SCR con sede en Nueva York), Martin Twomey (ingeniero marino con supervisión de operaciones en las Américas), Eric Crabtree (con sede en Houston y ex maestro de salvataje con Ardent Americas) , Matthew Fenton (ingeniero marino con sede en San Francisco) y Luis Guarin (arquitecto naval con sede en Miami). Luis desarrollará nuestras capacidades de evaluación cuantitativa de riesgos, que se está convirtiendo en una herramienta cada vez más importante en la gestión de accidentes. Estos expertos permiten que Brookes Bell y 3D Marine trabajen más de cerca con los miembros de la ASA en todo el continente americano y brinden apoyo a las víctimas, análisis forense, simulación digital y servicios de testigos expertos en salvataje marítimo y en aguas marrones.

A medida que se han desarrollado las necesidades del mundo marítimo, contar con los servicios que ofrece Brookes Bell con dedicación a la innovación, que se destaca a través de nuestro innovador software de simulación digital y la adición de nuestro laboratorio de última generación que brinda servicios detallados independientes investigación y análisis forenses en combustibles, pinturas & revestimientos, metalurgia y END. Una industria global necesita un socio global. Con raíces en el renombrado distrito de transporte Para obtener más información sobre Brookes Bell, haga comercial de Liverpool, Brookes Bell ahora tiene oficinas click aquí. SPRING 2022 SOUNDINGS



Resolve Marine is a maritime solutions provider that has served and supported clients and projects for nearly 40 years. From emergency response, salvage and reclamation to regulatory compliance, maritime training and marine services, we bring a global presence and local response to every project. Our Expertise. People, technology, experience, and innovation are at the core of who we are and what we do. Our team of civil and marine engineers, naval architects, divers, oil spill experts, marine firefighters, salvage masters, and project managers have completed projects on every continent in some of the most remote locations in the world.

Our Assets. An ethos of continual reinvestment ensures that our fleet of ocean-going vessels, barges, heavy lift gear, aircraft and specialized equipment operates to the highest standards and can be deployed 24/7 from warehouse and depot locations in the United States, Europe, Africa and Asia. Our Mission is to serve as a world leader in providing safe, innovative maritime solutions. Our Vision is to leave the world in a better place. Our Values: Safety | Teamwork | Excellence | Commitment | Integrity | Creativity For more information on Resolve Marine click here.

Source/Fuente: Resolve Marine 34


Source/Fuente: Resolve Marine

Resolve Marine es un proveedor de soluciones marítimas que ha servido y apoyado a clientes y proyectos durante casi 40 años. Desde la respuesta de emergencia, el salvamento y la recuperación hasta el cumplimiento normativo, la capacitación y los servicios marítimos, brindamos una presencia global y una respuesta local a cada proyecto.

garantiza que nuestra flota de embarcaciones, barcazas, equipo de carga pesada, aeronaves y equipo especializado de alta mar opere con los más altos estándares y se pueda implementar las 24 horas del día, los 7 días de la semana desde ubicaciones de depósito y depósito en los Estados Unidos, Europa y África. y asia

Nuestra Pericia. Las personas, la tecnología, la experiencia y la innovación están en el centro de lo que somos y de lo que hacemos. Nuestro equipo de ingenieros civiles y marinos, arquitectos navales, buzos, expertos en derrames de petróleo, bomberos marinos, maestros de salvamento y gerentes de proyectos han completado proyectos en todos los continentes en algunos de los lugares más remotos del mundo.

Nuestra Misión es servir como líder mundial en el suministro de soluciones marítimas seguras e innovadoras. Nuestra Visión es dejar el mundo en un lugar mejor.

Nuestros Activos. Un espíritu de reinversión continua

Nuestros Valores: Seguridad | Trabajo en Equipo | Excelencia | Compromiso | Integridad | Creatividad Para más información sobre Resolve Marine haga un click aquí. SPRING 2022 SOUNDINGS


Spill Prevention & Response for Inland Regions & Waterways

APRIL 5-7, 2022




Use VIP code: ASA22 to get $100 off your registration

Follow ASA on Facebook.

Follow ASA on LinkedIn.




MEET THE ASA MEMBERSHIP/ CONOZCA LA MEMBRESIA DE ASA For membership information, please view our website and apply online here or contact Nadja Knoulton nadja@ Para obtener información sobre la membresía, visite nuestro sitio web y presente la solicitud online aquí o comuníquese con Nadja Knolton

GENERAL MEMBERS/ MIEMBROS GENERALES Global Diving & Salvage, Inc. Laredo Construction, Inc. McKinney Salvage, LLC. Northstar Marine Quality First Marine Resolve Marine T&T Salvage, LLC

CORPORATE ASSOCIATE MEMBERS/MIEMBROS ASOCIADOS CORPORATIVOS Aerospace & Marine International Corp. Alaska Maritime Prevention & Response Network Allied International Emergency, LLC American Marine Corporation Atlantic Coast Marine Group Inc Brookes Bell Buceo Comercial Escobar LTDA Buzca Soluciones de Ingeniería S.A. Cashman Equipment Corporation C-Dive, LLC Clean Sea SA CPT Remolcadores S.A. Crowley Offshore Services Crux Diving Dann Ocean Towing, Inc. Diving Service Salvage Foss Maritime Company, LLC Georgia Boat Safety and Training Glosten, Inc. Hanson Maritime Co. Herbert-ABS Software Solutions LLC International Maritime Group Lea Diving & Salvage Company, Inc.

Marine Pollution Control Corp. Martin Ottaway RSA MARVAL McAllister Towing and Transportation Company MORRISON Delivering Energy O’Brien’s Response Management Ocean Infinity, Inc. Offshore Towing, Inc. Pacific Maritime Group, Inc. Paradigm Marine, LLC Parker Diving Service PCCI, Inc. Power Engineering Construction Company Sea Engineering, Inc. The Sea Wolf Marine Group Shaver Transportation Company Shore Offshore Services, LLC Smith Maritime Inc. Stevens Towing Co., Inc. Subsalve USA Corporation Talleres Industriales SA TowBoatU.S. Fort Lauderdale TradeWinds Towing, LLC Tri-State Maritime Safety Association Viking Diving Services, Inc

INDIVIDUAL ASSOCIATE MEMBERS / MIEMBROS ASOCIADOS INDIVIDUALES Dennis E. Boyle - Berliner, Corcoran and Rowe, LLP Mark Pieter Frölich - Lankhorst Ropes - USA Tom Hurst - Budget Boat Towing & Salvage Co. Matthew Knoll - Knoll Marine Services LLC Lucas G. Kuebler - Sound Testing, Inc. Alfred “Fred” Kuffler - Montgomery, McCracken, Walker & Rhoads, LLP

Brian McEwing – Reeves McEwing LLP Thomas Kent Morison – Phelps Dunbar,LLP

Gordon Olson - GCO Logistics Blake Powell - JMS Naval Architects & Salvage Engineers Phil Reed - Reed Maritime LLC Timothy Semenoro - Montgomery, McCracken, Walker & Rhoads, LLP

AFFILIATE MEMBERS/ MIEMBROS AFILIADOS Association of Diving Contractors International C-PORT Conference of Professional Operators for Response Towing International Salvage Union North American Marine Environment Protection Association- NAMEPA Spill Control Association of America The National Association of Marine Surveyors, Inc.

HONORARY MEMBERS/ MIEMBROS HONORARIOS CAPT Gregg Baumann, USN RADM Craig E. Bone, USCG (Ret.) Richard Burke, SUNY Maritime College VADM James C. Card, USCG (Ret.) CAPT Joe Curtis, Maine Maritime Academy CAPT Richard P. Fiske, USN (Ret.) RADM Thomas Gilmour, USCG (Ret.) John Hark – Texas A&M University, Galveston CAPT Richard Hooper, USN (Ret.) CAPT Colin M. Jones USN (Ret.) CAPT Patrick Keenan, USN (Ret.) CAPT William N. Klorig, USN (Ret.) CAPT Charles S. Maclin, USN (Ret.) CAPT "Bert" Marsh, USN (Ret.) CAPT R.S. "Chip" McCord, USN (Ret.) RADM Robert C. North, US CG (Ret.) VADM Brian Salerno, USCG (Ret.) CAPT James Shirley Jonathan K. Waldron, Black Rome LLP CAPT Jim Wilkins, USN (Ret.) SPRING 2022 SOUNDINGS



Marzo 29 – 31, 2022 CMA Shipping Stamford, CT

April 5 2022 ASA Virtual Meeting Register to receive the meeting link.

Abril 5 2022 ASA Reunión Virtual Regístrese para recibir el enlace de la reunión.

April 5-7, 2022 Clean Waterways Pittsburgh, PA

Abril 5 – 7, 2022 Clean Waterways Pittsburgh, PA

May 2-5, 2022 Offshore Technology Conference Houston, TX

Mayo 2 – 5, 2022 Offshore Technology Conference Houston, TX

October 11 -13, 2022 SHIPPINGInsight 2022 Stamford, CT

Octubre 11 – 13, 2022 SHIPPINGInsight 2022 Stamford, CT

November 8-10, 2022 Clean Gulf New Orleans, LA

Noviembre 8 – 10, 2022 Clean Gulf New Orleans, LA

November 30 - December 2, 2022 International WorkBoat Show New Orleans, LA

Noviembre 30 – Diciembre 2, 2022 International WorkBoat Show New Orleans, LA

December 1, 2022 ASA Annual Meeting New Orleans, LA Save the date!

Diciembre 1, 2022 ASA Reunión Anual New Orleans, LA Reserva la fecha!

Please visit ASA Calendar for the most complete and up-to-date calendar listings. 38

Visite ASA Calendar para obtener los listados más completos y actualizados.

INDEX OF ADVERTISERS / ÍNDICE DE ANUNCIANTES Herbert-ABS Software Solutions ..................................3

Talleres Industriales ......................................................10


T&T Salvage ...................................................................12

Global/MER ................................................................. ... 16

soundings’ sponsors

captain sponsor

Towboat U.S ..................................................................19

Subsalve ........................................................................20

Budget Boat Towing Salvage .......................................22

commander sponsor

Alaska Chadux Network ...............................................23

Pheonix International Holdings ...................................26

NAMEPA ........................................................................ 29

Resolve ......................................................................... 31

For information about Sponsorship and advertising in Soundings, view the Media Kit

Clean Events ..................................................................36

or contact Gail Nicholas at

SHIPPINGInsight............................................................ 36 SPRING 2022 SOUNDINGS


Asociación Americana de Salvataje

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.