Revista SNIT 2008

Page 1



Índice EDITORIAL. ROMY SCHMIDT CRNOSIJA Ministra de Bienes Nacionales, Presidenta del Consejo de Ministros de la Información Territorial Minister of National Goods. President of the Council of Ministers of Territorial Information

2

SISTEMA NACIONAL DE COORDINACIÓN DE INFORMACIÓN TERRITORIAL (SNIT) Avances 2008 - Desafíos 2009 Progress 2008 - Challenge 2009

4

EUROPEAN UMBRELLA ORGANISATION FOR GEOGRAPHIC INFORMATION (EUROGI) Cómo evaluar y controlar IDE. Estudio del caso del proyecto ESDI-NET How to evaluate monitor assess SDIs. The case study of ESDI-NET project

13

INSTITUTO GEOGRÁFICO MILITAR (IGM) Información Territorial Básica: una necesidad urgente para el desarrollo del país Territorial Basic Information: an urgent need for development of the country

18

SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE (SHOA) Proyecto CITSU del SHOA. Mitigando los efectos de un tsunami • CITSU Project from the Navy Hydrographic and Oceanographic Service. Mitigating the effects of a tsunami

22

SERVICIO AEROFOTOGRAMÉTRICO DE LA FUERZA AÉREA DE CHILE (SAF) Servicio Aerofotogramétrico de la FACH presenta nueva estación terrena satelital Aerophotogrametric Service Air Force introduces new satellite Ground Station

30

SECRETARÍA EJECUTVA SNIT Geoportal de Chile: una novedosa herramienta para publicar datos espaciales Geoportal of Chile: a novel tool for publishing spatial data

34

PROGRAMA NACIONAL DE FISCALIZACIÓN DE TRANSPORTE Centro Estratégico de Fiscalización de Transportes: Integrando la Informacion Territorial Georreferenciada a los procesos de fiscalización • Center for Strategic Survey of Transport: Integrating the Georeferenced Territorial Information to the control process

44

SERVICIO NACIONAL DE TURISMO (SERNATUR) Exitosa incorporacion de SIG a la Planificación y Gestión Turística Succesful incorporation of planning and tourism management

51

CIUDAD VIVA Una experiencia de mapeo participativo An experience of participatory mapping

58

CÁMARA CHILENA DE LA CONSTRUCCIÓN Uso eficiente de los datos geoespaciales en la Gestión Privada y decisión de Inversión Efficient use of geospatial data in the Private Management and Investment decision

64

INSTITUTO DE GEOGRAFÍA DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE Información territorial: Investigación, nuevos conocimientos y aplicaciones en el país Regional information: Research, new knowledge and applications in the country

72

NOTICIAS News

78

1


EDITORIAL

Editorial

Romy Schmidt Crnosija Ministra de Bienes Nacionales. Presidenta del Consejo de Ministros de la Información Territorial. Minister of National Assets. President of the Council of Ministers of Territorial Information.

Editorial

2

During 2008, our country has taken important steps in consolidating our Spatial Data Infrastructure (SDI), which makes us anticipate that the target was fulfilled by the Council of Ministers of Information in Territorial in its constituent meeting on 18 June 2007, having fully established the National System of Coordination of Territorial Information (SNIT) in 2010, when we will celebrate the

Durante el año 2008, nuestro país ha dado pasos importantes en la consolidación de nuestra Infraestructura de Datos Espaciales (IDE), lo que nos hace prever que el objetivo que se planteó el Consejo de Ministros de la Información Territorial en su reunión constitutiva del 18 de junio de 2007, de tener plenamente consolidado el Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial (SNIT) para el 2010, cuando celebremos el Bicentenario de nuestra República, será alcanzado, con la participación y compromiso de todos los actores vinculados a esta materia. La creación de este sistema de coordinación no es un capricho ni una demasía. Todo lo contrario: la experiencia, tanto nacional como internacional, nos demuestra que cada día las decisiones y acciones de las más altas organizaciones y sus respectivas autoridades mejoran

bicentenary of our Republic.It will be reached, with the participation and commitment of all the actors associated with this matter. The creation of this system of coordination is not a caprice or an excess. Quite the contrary: the experience, both domestically and internationally, shows us that every day decisions and actions taken by the highest authorities and their respective organizations improve significantly to the extent that more and better information is available. But it must be properly processed, purified and linked (georeferenced) to the territory, allowing to explaine particular phenomena, analyze their processes, design trends and target the correct resources and policies to support the people of the world.

ostensiblemente en la medida que más y mejor información se encuentra disponible. Pero ésta debe estar adecuadamente procesada, depurada y vinculada (georreferenciada) al territorio, permitiendo explicar fenómenos particulares, analizar sus procesos, proyectar tendencias y focalizar de manera correcta los recursos y las políticas de ayuda a los habitantes del mundo. En este contexto, se debe subrayar el hecho de que la información sobre el territorio es un aspecto fundamental para el proceso de toma de decisiones y la promulgación de políticas estatales acertadas. En nuestro país, la IDE ha ido tomando forma y ha logrado un nivel de desarrollo que nos obliga a coordinarnos de mejor manera. Un primer paso muy importante fue la promulgación, en septiembre de 2006, del Decreto Supremo

In this context, one must underline the fact that the information about the territory is a crucial aspect of the decision-making process and the enactment of state policies. In our country, SDI has been growing and has achieved a level of development that requires from us a better coordination. A very important first step was the enactment in September of 2006,of the Supreme Decree No. 28 by the Ministry of National Assets, which created the SNIT. Since then the work has been directed to the forming and structuring of the institutions system-level in the public apparatus. In order to integrate the rest of the stakeholders in this Coordination System, on August 25, 2008, the


N°28 del Ministerio de Bienes Nacionales, que creó el SNIT. Desde ese momento el trabajo se ha orientado a la conformación y estructuración del sistema a nivel de las instituciones del aparato público. Con el fin de integrar al resto de los actores sociales a este Sistema de Coordinación, el 25 de agosto de 2008 se realizó el lanzamiento de la Comunidad Nacional de la Información Territorial, instancia de interacción entre el sector público y el privado, la academia y las organizaciones civiles, para que en conjunto desarrollemos la IDE de Chile. Podremos discutir y acordar normas de representación cartográfica y sistemas de referencia, entre otros variados temas. Se abrirá el Catálogo de Metadatos de la Información Territorial al sector privado y académico para que puedan dar a

Community National Territorial Information was launched, which is an instance of interaction between the public and private sectors,the academy and civil organizations, to jointly develop the SDI of Chile. We can discuss and agree on rules for mapping and reference systems, among other varied topics. This opens the Metadata Catalog of the Territorial Information to the private sector and academy in order to raise the awareness of the geospatial information. Also, it will be possible to meet the demands for the services, products and information that state agencies require year to year. In addition,the firms may report on the characteristics of their

conocer la información geoespacial que están generando. También, será posible conocer las demandas por servicios, productos e información que los organismos del Estado requieren año a año. Además, las empresas proveedoras podrán informar sobre las características de sus ofertas de servicios y productos en materia de geomática. Toda esta interacción se realizará a través de la página Web del SNIT. Lo anterior nos debe hacer destacar y recalcar más que nunca el rol que cumple la geo-información en la contribución del bienestar de la humanidad. La identificación de problemas -en medio ambiente, educación, salud, infraestructura, etc.-, la adecuada asignación de los recursos y el seguimiento y monitoreo de las soluciones que se implementen se facilita cuando existe una Infraestructura Nacional de Datos Geoespaciales que

products and service offerings in geomatics. All this interaction will be conducted through the website of SNIT. Then, we must highlight and stress more than ever the role of geo-information on the contribution of the human welfare. The identification of problems in the environment, education, health, infrastructure, etc .- The appropriate allocation of resources , tracking and monitoring solutions which are implemented is easier when there is a National Geospatial Data Infrastructure that organizes the information , favors the development of human resources and allow the generation and / or adherence to international standards.

organice la información, favorezca el desarrollo del recurso humano y permita la generación y/o adhesión a normas internacionales. Este año 2008 también ha sido provechoso en el ámbito de la difusión, en el traspaso de experiencias, buenas prácticas y capacitación. A lo largo de estos meses se desarrollaron diversos seminarios, talleres, reuniones técnicas y cursos, orientados fundamentalmente, pero no exclusivamente, a profesionales del sector privado. Una mención especial amerita el reconocimiento que en octubre se hizo, por parte del presidente de Environmental Systems Research Institute, al Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial, por su aporte al desarrollo de los Sistemas de Información Geográfica y a las Infraestructuras de Datos Espaciales.

This year, 2008, has also been beneficial in the dissemination , the transfer of experiences and the best practices and training. Throughout these months various seminars, workshops, technical meetings and workshops were conducted, aimed primarily but not exclusively to private sector professionals. Special mention highlights the recognition that in October was made by the President of Environmental Systems Research Institute, to National System of Coordination of Territorial Information, for its contribution to the development of Geographic Information Systems and Spatial Data Infrastructures.

3


SISTEMA NACIONAL DE COORDINACIÓN DE INFORMACIÓN TERRITORIAL

Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial

Avances 2008 - Desafíos 2009

Cristian Aqueveque Iglesias Secretario Ejecutivo SNIT SNIT Executive Secretary

La construcción de Infraestructura de Datos Espaciales de Chile (IDE) ha tenido dos hitos fundamentales en los últimos años: la publicación en septiembre de 2006 del Decreto Supremo N°28, del Ministerio de Bienes Nacionales (MBN), que creó el Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial (SNIT); y, junio de 2007, cuando se constituyó el Consejo de Ministros de la Información Territorial, órgano superior de esta institucionalidad que abarca todas las entidades de la administración del Estado que generan o usan información geoespacial pública. En el presente año 2008, del conjunto de actividades desarrolladas, algunas de las más relevantes fueron el lanzamiento

de la Comunidad Nacional de la Información Territorial, evento que se realizó el 25 de agosto, y cuyo objetivo es sentar las bases de lo que deberá ser una alianza para que distintos sectores de la sociedad trabajen complementariamente en la consolidación de una potente Infraestructura de Datos Geoespaciales en Chile. La actividad fue encabezada por la Ministra de Bienes Nacionales, Romy Schmidt, en su calidad de presidenta del Consejo de Ministros de la Información Territorial, y contó con la participación de unas 300 personas, entre representantes de los sectores público, privado y académico, además de organizaciones ciudadanas. Otro hecho importante, ocurrido en la

National System of Coordination of Territorial Information

Progress 2008 - Challenge 2009

4

The construction of Spatial Data Infrastructure of Chile (SDI), has had two key milestones in recent years: the publication in September 2006 of the Supreme Decree No. 28, the Ministry of National Assets (MBN), which created the Coordination National System of Territorial Information (SNIT) and, in June 2007, the formation of the Council of Ministers of the Territorial Information,a superior

body of the institution which involves all the entities of the state administration which generate or use geospatial information service. In the year 2008, a set of activities were developed, some of the most relevant were the launch of the National Community of the Territorial Information, an event that took place on August 25, and whose goal is to set the guidelines

of what it should be an alliance for the different sectors of the society so as to work in a complementary association and a powerful Geospatial Data Infrastructure in Chile. The activity was led by the Minister of National Assets, Romy Schmidt, in her capacity as chairwoman of the Council of Ministers of the Territorial


misma ocasión, fue la publicación en Internet del Portal de Mapas de Chile (Geoportal.cl), una herramienta que permite acceder de manera descentralizada a la cartografía que diferentes instituciones del Estado tienen disponible en la Web para integrarla a través de un visualizador de mapas. Sin perjuicio de lo señalado anteriormente, no debemos olvidar que entre los objetivos principales del SNIT se encuentran el coordinar la acción del Estado en cuanto a la gestión de la información territorial pública, garantizar el acceso ciudadano a este tipo de información y otorgar a las autoridades herramientas para la toma de decisiones e implementación de políticas públicas. Estos objetivos se enmarcan en los conceptos de modernización del Estado, fortalecimiento de la democracia, transparencia activa y gobierno cercano a la gente. Lo indicado en los párrafos anteriores describe claramente los dos ámbitos de acción a los que debe enfocarse la Secretaría Ejecutiva del SNIT: uno técnico, tendiente a desarrollar acuerdos y medios tecnológicos que apoyen el desarrollo de la IDE; y otro político, orientado a generar y mantener la institucionalidad que permita dar continuidad y permanencia al trabajo de coordinación nacional, abriendo los espacios necesarios para la discusión, acuerdos y normalización del trabajo con información territorial. Así, el Plan de Trabajo del SNIT, definido por el Consejo de Ministros de la Información Territorial, da cuenta de las siguientes tareas fundamentales: ÁMBITO POLÍTICO O INSTITUCIONAL Coordinación Nacional El plan de trabajo que aprobó el Consejo de Ministros del SNIT, contempla una serie de actividades orientadas a nivelar el estado de avance de cada Coordinación Regional y Área Temática. Los principales objetivos son: sancionar los datos fundamentales para el país, adoptar y sancionar acuerdos acerca de la responsabilidad institucional sobre los datos, elaborar nuevos productos al servicio de la gestión y generar condiciones de interoperabilidad de la información territorial.

Information, and it was attended by about 300 people, including representatives from the public, private and academic sectors, in addition to civic organizations. Another important fact, occurred on the same occasion, was the publication on the Internet of Mapswebsite of Chile (Geoportal.cl), a tool that allows the access in a decentralized way to the cartography of different state institutions , available on the Web so as to integrate them through a display of maps. Notwithstanding the paragraph above, we must not forget that among the main objectives of the SNIT are the coordination of the action of the State in the management of land information service, ensuring public access to such information and giving the authorities tools for decision making and implementation of public policies. These goals are within the concepts of modernization, strengthening democracy, transparency and an active government closer to people. As indicated in the preceding paragraphs, it clearly describes the two areas of action to be approached the Executive Secretariat of the SNIT: a technician, designed to develop agreements and technological means to support the development of SDI, and other political goal, aimed at generating and maintain the institutions which would enable continuity and permanence to the work of national coordination, opening up spaces for discussion, agreement and work to normalize the land information. Thus, the work plan of the SNIT, defined by the Council of Ministers of the Territorial Information, gives an account of the following key tasks: FIELD OR POLITICAL INSTITUTIONS National Coordination

En este contexto, las actividades a realizar en las distintas instancias de coordinación están orientadas a consolidar la oferta o la base de información territorial en cada uno de ellos, y preparar los diversos productos para que queden en condiciones de interoperar unos con otros.

The work plan approved by the Council of Ministers of SNIT, were a series of activities aimed at leveling the progress of each Regional Coordination and Thematic Area.

5


SISTEMA NACIONAL DE COORDINACIÓN DE INFORMACIÓN TERRITORIAL

The main objectives are: to punish the basic data for the country, adopt and sanction agreements on institutional responsibility on the data, develop new products in the service of management and create conditions for interoperability of territorial information. In this context, the activities to be carried out in different levels of coordination, are aimed at consolidating the offer or the territorial base of information on each of them and prepare them for the various products that are able to interoperate with each other. To accomplish these tasks is fundamental to carry out a commitment of each regional and ministerial authority, which have delegated some representatives in the proper coordination and management of each regional bureau or subject area. So far ,the progress has been different, highlighting the work done by the Department of Natural Resources, headed by the Minister of Agriculture, who has delegated to the Center for Research on Natural Resources (CIREN) with the task of coordinating this area. The detail of those in charge of coordination can be seen in www.snit.cl, the link “What is the SNIT?” And then on “About Us”. Tables No. 1 and No. 2 show the status of deliveries of the products involved in the first phase of the work plan for the Regional Coordination and Themes. It is hoped that by starting the year 2009, all the work tables have accomplished this task.

6

National Community of the Territorial Information The coordination of SNIT, according to the provisions of Supreme Decree No. 28/2006 of MBN, covering institutions that are part of the executive branch, that is all ministries with their dependent agencies and

Para lograr llevar adelante esas tareas es fundamental el compromiso de cada autoridad regional y ministerial, las que han delegado en representantes la adecuada coordinación y gestión de cada mesa regional o área temática. A la fecha, los avances han sido disímiles, destacando el trabajo desarrollado por el Área de Recursos Naturales, a cargo de la Ministra de Agricultura, quien ha delegado en el Centro de Investigación de Recursos Naturales (CIREN) la tarea de coordinar esta área. El detalle de los encargados de las coordinaciones se puede apreciar en www.snit.cl, en el vínculo “¿Qué es el SNIT?” y luego, en “Quiénes somos”. En las Tablas N°1 y N°2, se aprecia el estado de las entregas de los productos comprometidos en la primera etapa del Plan de Trabajo, para las Coordinaciones Regionales y Áreas Temáticas. Se espera que al iniciar el año 2009, la totalidad de las mesas de trabajo tengan cumplida esta tarea. Comunidad Nacional de la Información Territorial La coordinación del SNIT, de acuerdo a lo que establece el Decreto Supremo Nº28/2006, del MBN, abarca a las instituciones que forman parte del Poder Ejecutivo, vale decir todos los ministerios con sus correspondientes organismos dependientes y expresiones regionales que generan o utilizan información territorial. Prácticamente todas las funciones y obligaciones que establece dicho cuerpo legal, están focalizadas en este conjunto de instancias y no son extensibles al resto de la comunidad nacional. No obstante, el mismo cuerpo legal establece que este sistema de

Tabla N°1: Coordinaciones Regionales.

REGIÓN

ENTREGA PRODUCTOS 1ra ETAPA

Arica y Parinacota

--

Tarapacá

--

Antofagasta Atacama Coquimbo

--

Valparaíso Metropolitana de Santiago Libertador General Bernardo O’Higgins

--

Maule Bío Bío La Araucanía Los Ríos

Enero 2009

Los Lagos

Diciembre 2008

Aysén del General Carlos Ibáñez del Campo Magallanes y la Antártica Chilena Table N°1: Regional Coordinator.


Tabla N°2: Áreas Temáticas. Table N°2: Themes.

ÁREAS TEMÁTICAS

ENTREGA PRODUCTOS 1ra ETAPA

Información Territorial Infraestructura Recursos Naturales Propiedad Planificación Territorial

­­--

Patrimonio Social

Tabla N°3: Ministerios encargados de coordinar Subcomunidades. Table N°3: Ministries in charge of coordinating subcommunities.

SUBCOMUNIDADES

MINISTERIO QUE COORDINA

Información Territorial Básica

Defensa Nacional

Infraestructura

Obras Públicas

Recursos Naturales

Agricultura

Propiedad

Hacienda

Planificación Territorial

­­Vivienda y Urbanismo

Patrimonio

Educación

Social

Planificación

coordinación, debe asesorar en la promoción de la comunidad nacional de la Información Territorial, y que al Consejo de Ministros corresponde, entre otras, proponer las acciones necesarias para generar dicha comunidad. Es bajo esas premisas que para este año, el Consejo de Ministros de la Información Territorial fijó como una de las tareas relevantes el conformar la Comunidad Nacional de la Información Territorial, como instancia de interacción entre el sector público y el privado, la academia, los municipios, las organizaciones sociales y la ciudadanía en general, con el claro objetivo de avanzar de manera conjunta y coordinada en la consolidación de nuestra IDE.

Tabla N°4: Programa de Trabajo Comunidad Nacional de la Información Territorial. Table N°4: Work Program of the National Community of the territorial Information.

ACTIVIDADES

RESPONSABLE COORDINACIÓN

PLAZO

Abrir el Catálogo de Metadatos al sector privado y centros académicos para que publiquen e integren sus propios datos.

Secretaría Ejecutiva SNIT.

31 / 12 / 2008.

Revisión de perfiles y categorías del Catálogo de Metadatos.

Secretaría Ejecutiva SNIT – Coordinadores Subcomunidades.

31 / 12 / 2008.

Implementar un sistema de foros para el intercambio de ideas y discusión de aspectos técnicos, en la página Web del SNIT.

Secretaría Ejecutiva SNIT.

31 / 12/ 2008.

Elaborar recomendaciones técnicas para la publicación de cartografía en Web (servicios de mapas).

Grupo de trabajo intersectorial específico, coordinado por Área de Información Territorial Básica.

31 / 12 / 2008.

Elaborar estándares, recomendaciones y oficializar normas para el levantamiento, administración, representación de datos fundamentales y temáticos.

Coordinadores Subcomunidades.

Elaborar propuesta de Ley de Información Territorial u otro mecanismo legal.

Secretaría Ejecutiva – Representantes Ministros en COMIT

Primera etapa: Convocatoria a inscritos en Subcomunidades y definición de tareas, objetivos, productos (recomendaciones técnicas, estándares y normas a elaborar). Fecha tope: 31/ 03 / 2009. Segunda etapa: Elaboración de estándares, recomendaciones y preparar oficialización de normas, según corresponda. Fecha tope: 31 / 08 / 2009. 31 / 08 / 2009.

7


SISTEMA NACIONAL DE COORDINACIÓN DE INFORMACIÓN TERRITORIAL

Para permitir la participación de todas las instituciones y personas interesadas en estas materias, se ha propuesto la conformación de subcomunidades, replicando a las Áreas Temáticas del SNIT. Por lo anterior, se han generado siete grupos de trabajo, a cargo de los mismos ministros responsables de la coordinación de las áreas temáticas del SNIT (Ver Tabla N°3). Asimismo, el programa de trabajo que se propone se ha estructurado con actividades mínimas y generales para las subcomunidades (Ver Tabla N°4). Como se puede apreciar, se pretende avanzar de manera conjunta y coordinada, aunando los criterios y la experticia de diversos

8

regional expressions that generate or use territorial information. Virtually all the duties and obligations created by this body of law, are targeted in this set of instances and not be extended to the rest of the national community. However, the same body of law establishes that this system of coordination, should advise the promotion of the national community of Planning and Information, which corresponds to the Council of Ministers, among others, proposing actions which are necessary to create such a community. It is under these assumptions for this year, that the Council of Ministers of the Territorial Information,set as relevant tasks to form the National Community

actores en torno a la definición de aspectos referidos a la información territorial. Entre ellos destacan el acceso, uso, certificación, actualización permanente, costos, propiedad intelectual, inventario, y estandarización, sin dejar de lado temas referidos a la capacitación, financiamiento y difusión de alternativas académicas, la transparencia en las demandas y ofertas de productos y servicios de información territorial, por parte de los organismos del Estado, empresas privadas, universidades y otras organizaciones. Como se indica en la tabla anterior, se privilegiará la coordinación y la discusión a través de la página Web del SNIT, a la cual se le están realizando las actualizaciones necesarias para ello.

of Territorial Information, as the interaction between the public and with the private sector, academia, municipalities, social organizations and citizens in general, with the clear aim of moving forward on a joint and coordinated manner in the consolidation of our SDI. To allow the participation of all institutions and individuals involved in these matters, the formation of subcommunities, replicating the Areas of SNIT has been proposed. Therefore, it has created seven groups of work, by the same ministers responsible for the coordination of the thematic areas of the SNIT, see Table No. 3. Likewise, the work program is proposed,and it has been structured with minimal activity

Apoyo en las Regiones Con el objetivo de apoyar y reforzar las labores de los Coordinadores Regionales, la Secretaría Ejecutiva del SNIT desarrolla una serie de actividades en las distintas regiones del país, que van desde la conformación de las mesas regionales de coordinación respectivas, a la transferencia de capacidades a nivel de usuarios y quienes toman decisiones, con el fin de optimizar el uso de la información territorial. Ejemplos de lo anterior son la capacitación para publicar información en el Catálogo de Metadatos, en los sistemas de información geográfica y publicación de cartografía en Web, talleres con experiencias exitosas, avances y buenas prácticas en la

and for general subcommunities. Table No. 4. As you can see, we intend to move forward on a joint and coordinated approaches and pooling the expertise of various actors around the definition of aspects related to land information. These include access, use, certification, updating, costs, intellectual property, inventory, and standardization; without neglecting issues relating to training, funding and dissemination of academic alternatives, transparency in claims , product offerings and land information services, on the part of state agencies, private companies, universities and other organizations. As shown in the table above, the coordination and discussion


gestión de información territorial, entre otras. Para el desarrollo de estas actividades y su éxito en cuanto a instituciones y profesionales participantes, se requiere primero del concurso y compromiso de quienes han sido delegados por el intendente respectivo, como encargados de la coordinación regional. En la página www.snit.cl, en los vínculos “¿Quiénes somos? y, luego, “Coordinaciones Regionales”, se entrega el detalle de cada uno de los responsables del SNIT en regiones. Las actividades desarrolladas en cada región dependen de lo realizado en los dos años anteriores. Durante el presente año, las actividades han ido variado, siendo

through the website of SNIT will be priviliged, The necessary updates are being made for that purpose. Support in Regions With the objective to support and strengthen the work of the Regional Coordinators, the Executive Secretary of SNIT develops a series of activities in different regions of the country, ranging from the creation of regional tables and their respective coordination, the transfer of skills at users level and decision makers in order to optimize the use of land information. Examples of previous training are the publishing of information in the metadata catalog, in geographical information systems and Web

las más destacadas la presentación del SNIT a los gabinetes regionales de las dos nuevas regiones, operando desde octubre de 2007; la capacitación en la publicación de información en el Catálogo de Metadatos, capacitación en la coordinación virtual para la Comunidad Nacional de la Información Territorial, difusión del Geoportal de Mapas, y talleres sobre sistemas de información geográfica, entre otras.

EN EL ÁMBITO TÉCNICO O DE LAS APLICACIONES El Decreto Supremo Nº28/2006, del MBN, señala que el SNIT debe garantizar a todos los ciudadanos la posibilidad de conocer la información territorial pública que existe en los organismos de la Administración del Estado, así como aquélla que éstas construyen, gestionan y

Tabla N°5: Actividades Presenciales Secretaría Ejecutiva SNIT en Regiones – 2008. Table N°5: Activities of the SNIT Executive Secretariat in Regions - 2008.

REGIÓN

FECHAS DE ACTIVIDADES

Arica y Parinacota

05 al 07 de noviembre.

Tarapacá

13 y 14 de agosto.

Antofagasta

01 y 02 de septiembre.

Atacama

11 de agosto.

Coquimbo

--

Valparaíso

29 de octubre.

Metropolitana de Santiago

12 y 27 de junio / 10 de julio / 18 de agosto / 02 de septiembre / 02 de octubre.

Libertador General Bernardo O’Higgins

05 de febrero / 27 de noviembre.

Maule

--

Bío Bío

24 y 25 de septiembre.

La Araucanía

11 y 12 de octubre.

Los Ríos

09 y 10 de junio.

Los Lagos

08 y 09 de septiembre.

Aysén del General Carlos Ibáñez del Campo

03 y 04 de abril.

Magallanes y la Antártica Chilena

12 y 13 de junio.

mapping publishing, workshops with successful experiences, progress and good practices in the management of land information, among others. For the development of these activities and their success in terms of institutions and professionals involved, it requires

first of the competition and commitment of those who have been delegated by the respective governor, as responsible for regional coordination. On page www.snit.cl the links “Who are we? and then “Regional Coordination”, shows the detail of each of those responsible for the SNIT in Regions.

9


SISTEMA NACIONAL DE COORDINACIÓN DE INFORMACIÓN TERRITORIAL

The activities developed in each region depend on progress in the two previous years. This year, activities have been varied, the most prominent activities are: the presentation of the SNIT of the regional cabinets of the two new regions, operating from October 2007; training in the publication of information in the metadata catalog, training in coordination with the Virtual Community for the National Territorial Information, dissemination of the Geowebsite Maps and workshops on geographic information systems, among others. IN THE TECHNICAL FIELD OR IN APPLICATIONS The Supreme Decree No. 28/2006 of MBN, said that the SNIT guaranteed to all citizens the opportunity to know the information that exists on public land agencies of the State Administration, and that they build, manage and administer the conditions for access. To meet this objective, they have built, and they are developing a set of solutions, such as the SNIT web Gateway; Metadata Catalog, the SNIT National Atlas (Maps Geowebsite) and; the provider node or standard Geonode, created with the aim of implementing Territorial Information System (SIT) of a regional or sector, among others. a) At the beginning of 2008 , we have seen a new version of the SNIT Website (Figure No. 1), whose design has been sought to facilitate navigation through the contents of the page and links to other Institutions sites, to discover, access and visualize land information. Through this tool, you can access to the rest of the developments and services of the SNIT in the following points .

10

b) The Supreme Decree No. 28, which establishes the SNIT as a permanent coordination mechanism for the management of land information service in the country. This coordination is composed initially by state agencies under the executive branch. Starting this year it has expanded into academia,

administran, y las condiciones para su acceso. Para este cumplir este objetivo, se han construido, y se encuentran en desarrollo, un conjunto de soluciones, tales como: el Portal Web SNIT; el Catálogo de Metadatos; el Atlas Nacional SNIT (Geoportal de Mapas), y el nodo proveedor estándar o Geonodo, creado con el objetivo de implementar Sistema de Información Territorial (SIT) de carácter regional o sectorial, entre otros. a) A comienzos del 2008, se ha podido apreciar una nueva versión del Portal Web del SNIT (Figura N°1), con cuyo diseño se ha buscado facilitar la navegación a través de los contenidos de la página y con los vínculos a otros sitios institucionales, para descubrir, acceder y visualizar información territorial. A través de esta herramienta, es posible acceder al resto de los desarrollos y servicios del SNIT que se señalan en los puntos siguientes.

Figura N°1: Portada página Web del SNIT

Figure Nº1: Homepage of the SNIT

b) El Decreto Supremo Nº28 crea el SNIT como un mecanismo permanente de coordinación interinstitucional para la gestión de la información territorial pública en el país. Esta coordinación está integrada inicialmente por organismos del Estado dependientes del Poder Ejecutivo. A partir de este año se ha ampliado hacia el mundo académico, privado, parlamentario, municipal y ciudadano en general, a través de la Comunidad Nacional de la Información Territorial. En este contexto, la cantidad de organismos a coordinar es muy grande, y por ello adquiere mucha importancia el uso de tecnología como


apoyo a las tareas de coordinación. En la Figura N°1, es posible apreciar que se ha generado una Comunidad Virtual, orientada a facilitar dicha coordinación, propiciando la creación de grupos de interés y foros de discusión. c) Durante el presente año, se ha puesto a disposición una nueva versión del Catálogo de Matadatos de la Información Territorial (Figura N°2), buscando hacer más fácil la navegación, creación, publicación y búsqueda multicriterio de las fichas de metadatos. Al cierre de la presente edición de la Revista SNIT 2008, existen 8.500 fichas en el catálogo, generadas por 36 servicios públicos. Las 10 instituciones con mayor cantidad de productos publicados se presentan en la Tabla N°6.

private, parliamentary, municipal and general public, through the “ National Community of Territorial Information.” In this context, the number of agencies to coordinate is very large, and therefore becomes very important the use of technology to support the coordination. In Figure 1, you may notice that there has been a “Virtual Community”, aimed at facilitating such coordination, advocating the creation of interest groups and discussion forums.

Figura N°2: Interfaz de búsqueda avanzada del Catálogo de Metadatos, accesible a través de: www.snit.cl Figure N°2: Interface of advanced search of the metadata catalog , accessible through: www.snit.cl

d) Se encuentra operando y disponible en Internet, desde agosto de 2008, el Portal de Mapas del SNIT (www.geoportal.cl), el cual apunta a la posibilidad de realizar análisis conjunto de información que reside en distintas instituciones y de manera dispersa en el territorio en forma digital y automatizada a través de Internet, con miras a facilitar la eficiente toma de decisiones. Tiene la forma de un sistema distribuido basado en

Tabla Nº6: Instituciones del Estado con más fichas publicadas. * Table Nº6: Institutions of the State with more cards issued. *

INSTITUCIÓN

FICHAS PUBLICADAS

Corporación Nacional Forestal

3.086

Instituto Geográfico Militar

1.916

Ministerio de Bienes Nacionales

961

Ministerio de Vivienda y Urbanismo

482

Instituto Nacional de Estadísticas

378

Comisión Nacional de Riego

264

Gobierno Regional Metropolitano de Santiago

263

Servicio Nacional de Geología y Minería

179

Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile

153

Centro de Información de Recursos Naturales

128

Instituto de Investigaciones Agropecuarias

128

* Información a fines de octubre de 2008. * Information in late October 2008.

11


SISTEMA NACIONAL DE COORDINACIÓN DE INFORMACIÓN TERRITORIAL

c) During this year, a new version of the Matadata Catalog of Territorial Information has been available (Figure No. 2), in order to make easier the navigation , the creation,the publishing and the search of metadata multi-chip. At the close of this snit journal edition 2008, there were 8500 chips in the catalog, generated by 36 utilities. The 10 institutions with the largest number of published products are presented in Table No. 6. d) It is operating and available on the Internet since August 2008, the SNIT Map Website (www.geoportal.cl), which suggests the possibility of undertaking joint analysis of information residing in different institutions and dispersed in the territory in digital form and automated via the Internet, to facilitate an efficient decisionmaking. It has the shape of a system based on the distributed food (Providers Node) from a single website for maps (Central Node), via mapping services (Web Map Services), (see Figure No. 3). More details of this tool are delivered in the same edition of the SNIT Journal 2008. e) Finally, we should mention two new developments which, in the year 2008, are under construction: one of them is the Standard Provider Node or Geonode, whose goal is to generate a tool with open source codes, allowing the publishing of digital maps through the Web, and which will be delivered to various state institutions. The other tool under construction is Broadcast Education Module (MDE), which aims to create an application on the Internet, targeting ordinary people, who can not interact easily with the tools which are routinely available on the Web. The contents of this module, are being organized so as to continue with the educational plans of the Ministry of Education of Chile and, in the year 2009, aims to advance in the massive generation of its contents.

12

Figura N°3: Página de inicio del Geoportal de mapas, accesible a través de: www.snit.cl Figure N°3: Home of the Geowebsite of maps, accessible through: www.snit.cl

la alimentación (Nodos Proveedores) de un portal único de mapas (Nodo Central), a través de servicios de mapas (Web Map Services), (ver Figura N°3). Más detalles de esta herramienta se entregan en esta misma Edición de la Revista SNIT 2008. e) Finalmente, se deben mencionar dos nuevos desarrollos que, en el presente año 2008, están en proceso de construcción: uno de ellos es el Nodo Proveedor Estándar o Geonodo, cuyo objetivo es generar una herramienta con códigos abiertos, que permita publicar cartografía digital a través de la Web, y que será entregada a diversas instituciones del Estado. La otra herramienta en construcción es el Módulo de Difusión Educativa (MDE), que apunta a generar una aplicación en Internet, orientada al ciudadano común, que no necesariamente puede interactuar fácilmente con las herramientas que habitualmente se encuentran disponibles en la Web. Los contenidos de este módulo se están organizando de manera de seguir los planes educaciones del Ministerio de Educación de Chile y, en el transcurso del año 2009, se pretende avanzar en la generación masiva de sus contenidos.


EUROPEAN UMBRELLA ORGANISATION FOR GEOGRAPHIC INFORMATION

Cómo evaluar y controlar la Infraestructura de Datos Espaciales

Estudio del caso del proyecto eSDI-NET El objetivo es reunir a todos los interesados IDE para concretar una plataforma para la comunicación y el intercambio del conocimiento en Europa. Mauro Salvemini Profesor en la Universidad de la Sapienza de Roma Presidente de EUROGI Professor at Sapienza University of Rome President of EUROGI

Años atrás, durante una Conferencia Europea sobre información geográfica propuse y discutí con el Secretario General de EUROGI en ese momento, Bino Marchesini, y con el director del SIG de la Región Piemonte, Luigi Garretti, la conveniencia de investigar la forma en que diferentes regiones de las naciones europeas podrían contribuir para el intercambio de la información espacial para el beneficio de los ciudadanos y para tener la

mejor posibilidad en la promoción del diálogo transfronterizo y el intercambio de buenas prácticas en materia de Infraestructuras de Datos Espaciales (IDE) en este continente. La propuesta se ha presentado en una convocatoria lanzada por la Comisión Europea, y el proyecto eSDI-NET (www.esdinetplus.eu) se ha financiado y se comenzó hace un año atrás. El proyecto tiene como objetivo reunir a los principales interesados de IDE de Europa con el objetivo de realizar una plataforma para la comunicación y el intercambio de conocimientos en todos los niveles, abracando desde lo local a lo global. Compartir los conocimientos y la información es crucial para fomentar las buenas prácticas y que éstas sean asimiladas por todos los socios. En la actualidad, la red incluye

How to evaluate and monitor assess SDIs

The case study of eSDI-NET project The aim is to bring together all stakeholders in order to realize an SDI platform for communication and exchange of knowledge throughout Europe.

Same years ago during an European Conference about geographic information I poroposed and discussed with the Secretary general of EUROGI at that time Mr. Bino Marchesini and with the director of the GIS of the Piemonte Region Mr. Luigi Garretti the opportunity to investigate how different regions of European nations could contribute to exchange spatial information for the benefit of the European citizens

and for having the best possibility for promotion of cross border dialogue and exchange of best practices on Spatial Data Infrastructures (SDI’s) throughout Europe. The proposal has been presented in a call launched by the European Commission and the project eSDINET (www.esdinetplus.eu) has been financed and started about one year ago.

13


EUROPEAN UMBRELLA ORGANISATION FOR GEOGRAPHIC INFORMATION

NS

APLICACIÓN Y GEOPORTALES Servicio de Bus

Registros

Servicio de Descubrimiento

Servicio de Vista

Servicio de Bajada

Servicio de Transferencia

Servicio de Invocación SD

DT

Servicio de Registro

Set de Datos Metadatos

Fuente de Datos

Capas GeoRM

Servicio de Metadatos

Capa de Servicio

Set de Datos Espaciales DS Temático TWG

TWG

TWG

Estructura para armonizar el DS

DT MD Fig 1. Arquitectura Técnica de un SDI (proveniente del Proyecto INSPIRE de normas de aplicación del Reglamento).

The project is aiming to bring together key stakeholders of European SDIs and to realise a platform for communication and exchange of knowledge at all levels, from local to global. Share knowledge and information is crucial to foster best practices and assimilate them by all partners. Currently the network involves 21 participants all over Europe and includes Associations, Institutes, Universities, Private Companies whose work is related with Geographic Information, and promotes dialogue between them.

14

The main objective of this Thematic network is to promote high-level decisions and technical discussions, in order to raise awareness of the SDI’s importance. Geographic Information Systems (GIS) have changed the way spatial information is handled, and they represent a multibillion euro industry. Nevertheless, this technology will only reach it’s full potential when governments decide to maximise access to GI through SDI’s. Spatial Data Infrastructures play a key role in the enrichment and reuse of Geographic Information. SDI is defined by INSPIRE Directive (http://inspire.jrc.ec.europa.eu/) as “ metadata,

DT DS Fig 1. Tecnical architecture of an SDI (from INSPIRE Draft Implementing Rules).

21 participantes de toda Europa entre asociaciones, institutos, universidades y empresas privadas cuya labor está relacionada con la información geográfica, promoviendo el diálogo entre todos ellos. El objetivo principal de esta red temática es la promoción al más alto nivel de decisiones y discusiones técnicas, con el fin de aumentar la conciencia de la importancia de la IDE. Los Sistemas de Información Geográfica (SIG) han cambiado la forma como se maneja la información espacial, representando un euro multibillion de la industria. Sin embargo, esta tecnología sólo alcanzará su pleno potencial cuando los gobiernos se decidan a aprovechar al máximo el acceso a la los Ssitemas de Información Geográfica a través de los IDE. La Infraestructura de Datos Espaciales desempeña un papel fundamental en el enriquecimiento y la reutilización de la información geográfica. El IDE es definido por la Directiva INSPIRE (http://inspire.jrc.ec.europa.eu/) como el conjunto de “metadatos, espaciales y de servicios de datos espaciales; de tecnologías de red; de acuerdos sobre puesta en común, el acceso y la utilización; la coordinación y supervisión de mecanismos, procesos y procedimientos establecidos, gestionados o puestos a disposición“. Ellos proporcionan una completa base


para el descubrimiento, evaluación y aplicación de datos espaciales. La gran diversidad y variedad de aplicaciones que tienen los SIG los hace potencialmente enormes, sin embargo, sólo tendrán un impacto positivo si se aplican en los distintos niveles: locales, nacionales y transnacionales. Se estableció que los datos y los recursos deben mantenerse en el nivel más adecuado estableciendo para ello una estructura que los distribuye, con el fin de garantizar un amplio acceso a los datos (Figura 1). Trabajar en un contexto Europeo que transcienda las fronteras, significa hacer frente a temas multiculturales y multilingües, y también abracar temas como la interoperabilidad, el uso de normas, el acceso, la explotación, el uso y la reutilización de los SIG. Inmediatamente después de la reunión de lanzamiento del proyecto eSDI-NET, en septiembre de 2007 y después de la ejecución de algunos talleres, ha quedado absolutamente claro la necesidad de establecer una metodología para identificar y comparar las iniciativas IDE, basada en soluciones técnicas existentes. Con el fin de analizar la reutilización y la interoperabilidad de las soluciones para las respectivas IDE, se aplicarán los siguientes indicadores: • Evaluación de IDE • Creación de redes de evaluación de personas • Análisis social del impacto económico • Evaluación de capacidades organizacionales • Hacer frente a los aspectos jurídicos • Funcionalidades, servicios y componentes técnicos

spatial data sets and spatial data services; network services and technologies; agreements on sharing, access and use; coordination and monitoring mechanisms, processes and procedures, established, operated or made available”; SDI provides a basis for spatial data discovery, evaluation, and application. Since the range and diversity of GIS applications is tremendous the full potential of this positive impact of GIS can only be realised if the necessary SDIs are implemented at the respective local, national, and transnational levels. The Directive states that data and resources should be maintained at the most appropriate level; an architecture, as it possible to see in Fig. 1, distributes them, in order to guarantee a wide access to data. Working in a European and cross border context means to tackle multicultural and multilingual issues, and also afford themes like the interoperability, the use of standards, the access, exploitation, use and reuse of GI. Immediately after the kick-off meeting of the eSDI-NET project in September 2007 and after running some workshops , it has been absolutely clear that a methodology was needed to identify and compare existing SDI initiatives, according to the state of the art of technical solutions. In order to analyse the reusability and interoperability solutions of the respective SDIs the following indicators will be applied to measure and identify best-practice: • SDI usage assessment • Networking people assessment • Socio-economic impact analysis • Organisational assessment • Coping with legal aspects • Technical functionalities/facilities/components. The indicators and the detailed parameters have been proposed by some partners of the consortium principally by the Sapienza University of Rome (www.labsita.org) LABSITA Laboratorio di Sistemi Informativi Territoriali ed

15


EUROPEAN UMBRELLA ORGANISATION FOR GEOGRAPHIC INFORMATION

Los indicadores y parámetros han sido propuestas por algunos socios del consorcio, principalmente por la Universidad Sapienza de Roma, el Laboratorio di Sistemi Informativi Territoriali ed Ambientali de la Universidad Sapienza de Roma, (www.labsita.org) LABSITA . La investigación ha sido presentada en la Conferencia AGILE 2008 y se publica en el link. (http:// nettuno.arc.uniroma1.it/wordpress/ wp-content/uploads/2008/05/ mercadante-evaluation-of-italianregional-geoportals-agile-2008. pdf), y por la asociación paneuropea EUROGI (www.eurogi.org) a través de la participación de sus miembros provenientes de los Estados miembros de la Unión Europea.

progresiva usando el método CIM (Criterio- Parámetro-Medida); mientras que el parámetro utilizado es el conocido como SMART (Simple-Medible, Accesible- FiablePermanente en el tiempo). El informe se basa en el análisis de los sitios web regionales desde el punto de vista de un usuario externo -que puede ser cualquier persona y/o un funcionario de la administración pública- que se enfrenta por primera vez a un Geoportal regional o local.

Toda la información acerca de los geoportales se ha recogido a través de Internet, no intranet o una red interna que necesita de una contraseña, porque el límite de acceso impide que un usuario común acceda a la consulta de datos. Junto con esta metodología, también se ha utilizado un enfoque INSPIRE. Por esta razón, los geoportales han sido estudiados y comparados sobre la base de algunas características comunes,

La metodología utilizada en el análisis se basa en una definición

Ambientali- of the Sapienza University of Rome; the research has been presented at the AGILE Conference 2008 and is published at the following link (http:// nettuno.arc.uniroma1.it/wordpress/wp-content/ uploads/2008/05/mercadante-evaluation-of-italianregional-geoportals-agile-2008.pdf) and by the pan European association EUROGI (www.eurogi.org) through the participation of the his national members coming from the member states of the European Union.

16

The methodology used in the analysis is based on a progressive definition of Criteria- Parameters –Measure (the so called CIM method); the parameter used are defined as SMART (Simple- Measurable, Attainable, Reliable, Time bounding). The report is based on the analysis of regional web sites from the point of view of an external user - who may be a citizen and/or another public

administration officer - who faces for the first time a regional geowebsite. All the information about the geowebsites have been collected through internet; no intranet or internal net that needs a password has been taken into account, because the limit of access that prevent a common user from consulting data. Together with this approach, also an INSPIRE approach has been used, to analyse the impact of the Directive. For this reason the geowebsites have been studied and compared on the base of some features, that are the basic elements of a Spatial Data Infrastructure: “metadata, spatial data sets and spatial data services; network services and technologies; agreements on sharing, access and use; and coordination and monitoring mechanisms, processes and procedures”. (EC, 2007). This approach is based on parameters studied also by INSPIRE working groups.


Benelux, Escandinavia, Reino Unido, Irlanda, Alemania, Austria, Suiza, España, Portugal y Francia.

que son elementos básicos de una IDE: “metadatos, conjuntos de datos espaciales y servicios de datos espaciales; servicios y tecnologías de red; los acuerdos de intercambio, el acceso y el uso y mecanismos de coordinación y vigilancia, procesos y procedimientos”, (CE, 2007). Este enfoque se basa en los parámetros estudiados también por los grupos de trabajo INSPIRE.

instrumentos y el análisis de la interfaz de usuario. Los servicios más importantes considerados son la presencia de metadatos, el cumplimiento de las normas de metadatos, la presencia del catálogo de metadatos, características de los servicios, la presencia de servicios de descarga y la posibilidad de descargar los servicios.

Es prudente señalar que las IDE son infraestructuras bastante complicadas y que necesitan un continuo mantenimiento y vigilancia, con el fin de garantizar los servicios que ofrecen para estar dispuestos a apoyar la gestión del territorio.

El análisis abarcó dos dominios principales: el uso del Geoportal y las funcionalidades técnicas ofrecidas por los geoportales.

De esta manera, los datos y la información en relación a la IDE se ha recolectado por toda Europa, a nivel regional, nacional y continental. El proceso es continuo, ya que algunos análisis han finalizado en países como Italia, República Checa, Hungría y algunos otros talleres y las conclusiones se obtendrán en el primer trimestre de 2009 en el

Después de mi visita al IGM y al SNIT en Chile, a comienzos de este año, he quedado gratamente sorprendido de los progresos que se logran día a día en estas instituciones. Por eso, estoy seguro de que los resultados del proyecto eSDI-NET podrán ser de utilidad tanto para Chile como para otras naciones de América del Sur.

Desde el punto de vista del usuario común, las características fundamentales que han sido consideradas son la visibilidad, la accesibilidad y la coherencia de la terminología para definir los

The analysis assessed two domain mainly: use of geowebsites and technical functionalities offered by geowebsites. Starting from the user point of view, the key characteristics that have been considered are the visibility, the accessibility and the consistency of terminology to define the instruments used by common user, the analysis of user interface. The most important services considered have been: the presence of metadata, the compliance of metadata with standards, the presence of catalogue for metadata, view services characteristics, presence of download services and possibility to download services. In this way, data and information have been gathered already about SDIs spread all over Europe, at regional, national and European level. The process

is continuing since some analysis have been already finalised in countries such as Italy , Czeck Republik, Hungary and some other workshops and findings are going to be obtained within the first quarter of 2009 in Benelux; Scandinavia; UK/Ireland; Germany/Austria/ Switzerland; Spain/Portugal and France. It is wise to note that SDIs are quite complicate infrastructures to be realised and that they need a continuous maintenance and monitoring in order to guarantee the services which they offer and to be ready to support the governance of the territory. After my visit at IGM Chile and the SNIT on the beginning of this year and being aware of the impressive progresses which are achieved day after day by the SNIT I am sure that results of the eSDINET project might be very useful even for Chile and for other Nations of Southern America.

17


INSTITUTO GEOGRÁFICO MILITAR

Instituto Geográfico Militar presenta su proyecto Cono Sur

Información Territorial Básica: una necesidad urgente para el desarrollo del país

Instituto Geográfico Militar

Este proyecto satisface en un período de seis años este requerimiento al contemplar la generación de Información Territorial Base de aproximadamente 146 centros urbanos y de los sectores rurales de mayor importancia del país.

Hoy en día ningún país puede avanzar y desarrollarse plenamente, sin un conocimiento real de su territorio o espacio físico donde sus habitantes realizan sus actividades. El territorio constituye un bien fundamental que se debe conocer, cuidar y administrar para el bienestar de los seres humanos que viven y se desarrollan en él. Luego, el conocimiento real del territorio de un país adquiere un rol fundamental para su desarrollo, para su soberanía y la correcta toma de decisiones. Soluciones a problemas de defensa, medioambientales, de delincuencia, de ubicación de polos de desarrollo, de planificaciones y estrategias militares, de usos y explotación de suelos, desarrollo empresarial, ubicación de centros urbanos, de estudios después de desastres y otras tantas,

Military Geographical Institute introduces its Southern Cone project

Territorial Basic Information: an urgent need for development of the country

18

This project will meet in a period of six years this ITB generation requirement in approximately 146 urban centers and rural areas of greatest importance in the country.

Today no country can move forward and develop fully, with no real knowledge of their territory or physical space where the inhabitants perform their activities. The territory is a fundamental good, to be known, to care for and manage for the welfare of human beings who live and develop their activities. Then the real knowledge of the territory of one country acquires a fundamental role for its


son sólo un ejemplo de algunas de las muchas áreas que requieren de una clara información del terreno y más aún, no es posible tomar decisiones sin el conocimiento real y oportuno de la realidad de territorio y su entorno. En este contexto, la cartografía se instaura como la herramienta donde se representa la realidad del territorio y constituye la base georreferenciada donde los diferentes actores de un país pueden volcar su información, compartirla, complementarla y definir acciones documentadas e informadas para tomar decisiones. La cartografía que existe en el medio nacional, tanto en los organismos del Estado como en los particulares, tiene características básicas distintas que no la hacen apropiada para ser utilizada como una información con una base sólida y bien estructurada. Se encuentra en diferentes formatos,

Cartografía Urbana.

Urban Cartography.

con precisiones desconocidas, con diferentes sistemas de referencia geodésicos, obtenida por diversos medios de compilación, sectores levantados por diferentes organismos.

Aerofotogramétrico en el ámbito aéreo, y el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada en el ámbito marítimo. Estos generan cartografía a nivel nacional pero no de detalle.

No obstante, también existe cartografía oficial, generada por los organismos dispuestos por Ley para cumplir con esta obligación, que son el Instituto Geográfico Militar, en el ámbito terrestre, el Servicio

El avance tecnológico, la gran variedad y cantidad de información que se requiere conocer y la necesidad de cruzarla entre los diferentes ministerios y áreas del quehacer nacional, hace

development, for its sovereignty and the proper decisionmaking. Solutions to problems of defense, environment, crime, the location of poles of development, planning and military strategies,the use and exploitation of soil, business development, location of urban studies after disasters and the like, are only a sampling of some of the many areas that require clear information from the field and even more , it is not possible to make decisions without the knowledge of the real and timely reality of the territory and its surroundings. In this context, cartography is a mapping tool which represents the reality of the territory and constitutes the georeferenced basis where the different participants from one country can transmit , share , and complement the information taking documented and informed action for the decision-making. National Cartography , both in private and the state organisms, has some features which make

it unappropriate to be used as a strong and well structured information base. It is found in different formats, with unknown details , with different geodetic reference systems, obtained through various compilation means , sections taken from different agencies with different basic characteristics. But there is also an official mapping, generated by the agencies which are mandated by law to comply with this obligation such as the Military Geographical Institute, in the land, the Airphotogrametric Service in the aviation sector and the Hydrographic and Oceanographic Service from the Navy in the maritime sector, which generates mapping at the national level but not in detail. The Technological advance, the large variety and quantity of information that is required to know and the need to cross this among the various ministries and areas of national affairs, requires a detailed

19


INSTITUTO GEOGRÁFICO MILITAR

necesaria una cartografía de detalle que muestre en los sectores urbanos, las casas y propiedades, las calles, las avenidas y los pasajes, en la que se pueda trabajar, asociar otro tipo de información, su información puntual y otra, ocurriendo lo mismo en el sector rural. El Proyecto Información Territorial Básica del País “Cono Sur”, generado y presentado por el Instituto Geográfico Militar, satisface en un período de seis años esta necesidad nacional al contemplar la generación de Información Territorial Básica (ITB) a escala 1:1.000 de aproximadamente 146 centros urbanos y cartografía a escala 1:10.000 de los sectores rurales de mayor importancia del país. Para avanzar de manera ordenada y estructurada en la materialización del proyecto, se ha conformado una orgánica al amparo del SNIT, de manera que las gestiones para su financiamento y materialización se realicen de manera organizada y estructurada, ante lo cual se ha constituido la siguiente distribución (Fig. 1):

Figura Nº1.

Directorio Proyecto Cono Sur

Jefe de Proyecto (IGM)

20

• EMDN (Presidente) • SECRT. SNIT (Secretario) • IGM • SAF • SHOA • CIREN • ACE

Unidad Técnica

• IGM • SAF • SHOA • CIREN • ACE • SECRT. SNIT

mapping showing the houses and properties, streets, the avenues, passages in urban areas, which can be worked ,and the association of other on time information, which is taking place in the rural sector at that time. The Country Basic Territorial Information Project “Southern Cone”, produced and introduced by the Military Geographical Institute, will fulfill in a period of six years, this national need to contemplate the creation of Basic Spatial Information ,ITB,at scale of 1:1,000 approximately in 146 urban centers and cartography at 1:10,000 scale for rural areas of greatest importance in the country. To move forward on an orderly and structured manner in the implementation of the project, an organic structire has been formed under SNIT basis, so that the efforts for its materialization and financing are conducted in an organized and structured way, and the following distribution has been implemented (Fig. 1) In July 2008, the Technical Secretary of the SNIT through the President’s Committee of Ministers of Information and the Territory, referred the project to the Ministry of Finance to budget allocation for funding. From the technical point of view,it is planning to implement the project in the next six years and move forward in parallel with the mapping of urban and rural according to the following priorities (Fig. 2). In order to implement the project within a period of 6 years, the job involved will be competed , where the private and public sector will have an important participation.

En el mes de julio 2008 la Secretaría Técnica del SNIT, a través de la Presidenta del Comité de Ministros de la Información y el Territorio, remitió el proyecto al Ministerio de Hacienda para asignación de presupuesto para su financiamiento.

It is the responsibility of the Technical Unit which is coordinated and directed by the Head of the Project to generate technical specifications for the developments and control of the work.

Desde el punto de vista técnico, se contempla dar cumplimiento al Proyecto en un tiempo máximo de seis años y avanzar paralelamente con la cartografía urbana y rural de acuerdo a las siguientes prioridades:

IGM as the official state agency will exercise the role of a controller and certifier, thus helping to achieve the creation of a well structured and uniform ITB for all users in the country.


In general the workflow to get this basic Territorial information is specified in the following chart (Fig. 3). The ITB availability for national development is an urgent need of the country. The integration of information generated by agencies of the state on a common basis would avoid waste of resources and will allow the performance of effective analysis and efforts. The availability of this base for all users will cause an integrating effect, developing measures to solve problems required by the country and making use of uniform information to be used in various development projects. Based on its relevance and the need of having this information at the national level in a short term of time, the SNIT and the Council of Ministers of Information and the Territory and each of its members, is supporting and recommending its funding to the Ministry of Finance.

Figura Nº3

Apoyo Terreno

Edición Topónimos

Base de Datos

AÑO

REGIÓN

1

Arica y Pararinacota, Atacama , Antofagasta

2

Los Ríos, Los Lagos, Araucanía, Aysén y Magallanes

3

O´Higgins, Maule

4

Bio Bío

5

Atacama, Coquimbo

6

Valparaíso, Metropolitana

Para dar cumplimiento al proyecto en el plazo de 6 años, los trabajos serán licitados, por lo que el sector privado y particular tendrá una importante participación. Será responsabilidad de la Unidad Técnica coordinada y dirigida por el Jefe del Proyecto, generar las especificaciones técnicas para la materialización y control de los trabajos. El IGM, como organismo oficial del Estado, ejercerá el rol de controlador y certificador, contribuyendo con ello a lograr la creación de una ITB bien estructurada y uniforme para todos los usuarios del país. En líneas generales, el flujo de trabajo para obtener esta Información Territorial Básica se indica en el siguiente esquema (Fig. 3). Disponer de esta ITB para fines de desarrollo nacional es una necesidad urgente del país. La integración de la información generada por los organismos del Estado sobre una base común evitaría dispendio de recursos y permitirá realizar análisis y gestiones efectivas.

Imagen Satelital y/o Fotografía Aérea

Restitución

Figura Nº2.

Ortoimagen

La disponibilidad de esta base para todos los usuarios provocará un efecto integrador, desarrollando acciones que permitan solucionar problemas que requiere el país haciendo uso de información homogénea para ser utilizada en diversos proyectos de desarrollo. Dada su relevancia y la necesidad de disponer de esta información a nivel nacional a la brevedad, el SNIT y el Consejo de Ministros de la Información Territorial y cada uno de sus integrantes lo está apoyando y recomendando su financiamiento ante el Ministerio de Hacienda.

21


SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE

Proyecto del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada

Mitigando los efectos de un tsunami

Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile

Las Cartas de Inundación por Tsunami constituyen una herramienta cartográfica fundamental que muestra los niveles máximos de inundación esperados en zonas urbanas y portuarias de la costa chilena, ayudando en la planificación territorial y en los planes de evacuación y protección civil.

Un tsunami es una de las fuerzas de la naturaleza más imponentes del mundo. Se expresa como una serie de ondas largas en el mar, capaces de desplazarse a través de un océano completo a grandes velocidades y afectar significativamente a las zonas costeras. El océano Pacífico presenta una alta recurrencia en el registro de desastres originados por este tipo de eventos. En Chile, el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada (SHOA) es el organismo técnico, permanente y oficial del Estado responsable del funcionamiento, operación y mantención del Sistema Nacional de Alarma de Maremotos (SNAM), creado mediante Decreto Supremo Nº 26 de fecha 11 de enero de 1966. Bajo este contexto, el SHOA ha propiciado el desarrollo sistemático de la investigación geofísica del fenómeno “tsunami”, y desde el año 1997 ejecuta un proyecto de carácter operativo orientado a la protección civil, denominado Cartas de Inundación por Tsunami (CITSU).

CITSU Project from the Chilean Navy Hydrographic and Oceanographic Service

Mitigating the effects of a tsunami

22

The Tsunami flooding charts are an essential mapping tool which show the maximum expected levels of flooding in urban areas and ports of the chilean coast, helping the territorial planning, the evacuation plans and the civil protection.

A tsunami is one of the most imposing forces of the nature in the world. It is expressed as a series of long waves in the sea, able to navigate through an ocean full of high speeds affecting significantly the coastal areas. The Pacific Ocean has a high recurrence in the register of disasters caused by such events. In Chile, the Hydrographic and Oceanographic Service of the Chilean Navy (SHOA) is the technical, permanent and official agency of the State, responsible for the operation, maintenance


Para realizar este proyecto, el SHOA cuenta con la capacidad técnico-científica y computacional necesaria para la modelación numérica de escenarios sísmicos tsunamigénicos y eventos potenciales asociados a deslizamientos o remociones en masa, como fue el acontecido en el fiordo Aysén el 21 de abril de 2007. De este modo, el proyecto CITSU constituye una herramienta cartográfica que define los niveles máximos de inundación esperados en las principales zonas urbanas y portuarias de la costa de Chile. En el ámbito de la prevención y mitigación del impacto de tsunamis, las cartas de inundación tienen una aplicación directa en la planificación urbana, territorial y en la elaboración de los planes de evacuación y protección civil, tareas que ejecuta la autoridad municipal y supervisa la Oficina Nacional de Emergencia del Ministerio del Interior (ONEMI), mediante las acciones realizadas por las respectivas Oficinas Regionales de Protección Civil y Emergencia (OREMI) y los Comités Locales de Protección Civil y Emergencia. En el marco del proyecto, este Servicio ha elaborado y entregado a las autoridades nacionales y locales competentes, las Cartas de Inundación correspondientes a 30 localidades (Tabla 2). OBJETIVOS

Objetivo General: Apoyar a la autoridad civil en la prevención o mitigación del riesgo de tsunami, elaborando Cartas de Inundación que muestran las áreas urbanas potencialmente amenazadas de los principales puertos de la costa de Chile.

Objetivos Específicos: • Aplicar técnicas de modelación numérica para simular eventos sísmicos tsunamigénicos históricos y remociones en masa, de ocurrencia más probable para una región determinada. • Analizar la propagación de ondas de tsunami de campo cercano y/o lejano hacia zonas de aguas someras, estudiar su impacto en el borde costero y describir sus efectos en los puertos o bahías de interés.

and operation of the Tsunami National Warning (SNAM), created by the Supreme Decree No. 26 dated on January 11, 1966. Under this context, the SHOA has led to the systematic development of the geophysical research of the “tsunami”phenomenon and since 1997 to a project of an operationaloriented civil protection, called Tsunami flood charts (CITSU). To carry out this project, the SHOA has the necessary technical,scientific and computational capacity for the numerical modeling of the tsunamigenic seismic scenarios and potential events associated to landslides or mass removals,such as the Aysen fjord on April 21, 2007 . Thus, the CITSU project , is a mapping tool that defines the maximum levels of flooding expected in major urban and port zones on the coast of Chile. In the area of prevention and mitigation of the impact of tsunamis, the flood charts have a direct application in urban planning, land and the development of the evacuation plans and civil protection tasks which are run by the municipal authority and which are supervised by the Emergency National Office of the Interior Ministry (ONEMI), through activities undertaken by the respective Regional Offices of Civil Protection and Emergency (OREMI) and the Local Committees of Civil Defense and Emergency. Under the project, the Service has developed and delivered to the national authorities and local authorities, the flooding charts for 30 locations (Table 2). OBJECTIVES

General Objective: Support the civil authority in the prevention or mitigation of risk of tsunami, preparing Flood Charts showing urban areas potentially at risk of major ports on the coast of Chile.

23


SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE

Tabla 2: Lista de Cartas de Inundación por Tsunami desarrolladas por el SHOA. Table 2: List of Tsunami Flood Charts developed by SHOA.

24

LOCALIDAD CARTA CITSU

AÑO EDICIÓN

EVENTO(S) DE REFERENCIA Magnitud Richter ( )

COTAS MÁXIMAS DE INUNDACIÓN Computadas (*) (valores c/r al NMM)

Arica

1997

1868 (8,5) – 1877 (8,3)

12 – 15 metros (*)

Iquique

1997

1868 (8,5) – 1877 (8,3)

15 – 18 metros (*)

Tocopilla

1999

1868 (8,5) – 1877 (8,3)

10 – 15 metros (*)

Mejillones

1998

1868 (8,5) – 1877 (8,3)

15 – 18 metros (*)

Antofagasta

1998

1868 (8,5) – 1877 (8,3)

7 – 10 metros (*)

Taltal

2001

1877 (8,5) – 1922 (8,3)

5 – 7 metros (*)

Chañaral

2000

1922 (8,3)

5 – 6 metros (*)

Caldera

1999

1922 (8,3)

6 – 7 metros (*)

Huasco

2003

1922 (8,3)

7 – 10 metros (*)

Coquimbo La Serena

2001 2001

1922 (8,3) 1922 (8,3)

5 – 6 metros (*) 6 – 7 metros (*)

Los Vilos

2002

1906 (8,6)

3 – 5 metros (*)

Papudo

2003

1906 (8,6)

5 – 6 metros (*)

Quintero

2003

1906 (8,6)

6 – 7 metros (*)

Valparaíso Viña del Mar

1999 1999

1906 (8,6) 1906 (8,6)

5 – 6 metros (*)

San Antonio Algarrobo

2000 2000

1906 (8,6) 1906 (8,6)

7 – 8 metros (*) 5 – 6 metros (*)

Constitución

2002

1906 (8,6)

6 – 7 metros (*)

Talcahuano Penco Tomé Lirquén

2000 2000 2000 2000

1835 (8,2) 1835 (8,2) 1835 (8,2) 1835 (8,2)

7 – 8 metros (*) 8 metros (*) 7 – 8 metros (*) 8 metros (*)

San Vicente

2004

1835 (8,2)

7 – 8 metros (*)

Coronel

2002

1835 (8,2)

10 – 12 metros (*)

Lebu

2002

1835 (8,2)

10 – 12 metros (*)

Corral

2000

1837 (8,5)

10 – 12 metros (*)

Ancud

2004

1837 (8,5)

8 – 10 metros (*)

I. de Pascua

2006

1960 (9,5)

3 – 8 metros (*)

Pto. Aysén

2007

2007 (6,2)

5 – 8 metros (*)

6 – 7 metros (*)


• Determinar la extensión horizontal de inundación y distribución probable de altura de olas en la costa. • Difundir la información, entregando las Cartas de Inundación por Tsunami a las autoridades civiles y/o navales correspondientes. METODOLOGÍAS Para la estimación de los efectos potenciales ante el riesgo de tsunami de origen tectónico y la ocurrencia de eventos asociados a deslizamientos o remociones en masa en las áreas costeras e insulares de Chile, se han ejecutado diversos estudios interdisciplinarios que involucran aspectos geológicos, sismológicos y de geofísica marina, que incluyen la recopilación de antecedentes

Specific Goals: • Apply numerical modeling techniques to simulate seismic events and historical tsunamigenic mass removals, which may occur in a given region. • Analyze the spread of tsunami waves near a field and / or to distant areas of shallow waters, to study its impact on the coastal edge and describe its impact on the ports or bays of interest. • Determine the extent of flooding and horizontal distribution of probable height of waves on the coast.

topobatimétricos, la revisión de las fuentes de tsunamis históricos y la calibración de la simulación numérica con eventos modernos que poseen registros in situ, por ejemplo, Valparaíso (1985); Antofagasta (1995); y Aysén (2007). Los factores hidrodinámicos asociados a la simulación numérica de tsunamis históricos o más probables, en conjunto con los antecedentes topográficos, batimétricos y morfológicos específicos de cada región, otorgan a estos estudios un carácter probabilístico y modelan el factor amenaza involucrado en el análisis del riesgo. Dentro de este contexto, la simulación numérica permite discriminar entre los diferentes escenarios posibles que pueden

• Disseminate information, delivering the Tsunami Flood Charts to civil authorities and / or naval authorities concerned. METHODOLOGIES To estimate the potential effects of tsunami due to the risk of tectonic origin and occurrence of events associated with landslides or mass removals in coastal areas and islands of Chile. Various inter-disciplinary studies have been implemented which involve geological, seismological and marine geophysics aspects, which include the collection of topobatimetric background, the revision of the historical sources

afectar a una región, en función de la localización de la fuente: campo cercano y lejano, los parámetros sismotectónicos, los mecanismos de ruptura y la generación de tsunamis. Los modelos de simulación numérica que se han aplicado para ejecutar el proyecto CITSU, son: a) TUNAMI-N: Proyecto TIME (Tsunami Inundation Modelling Exchange) perteneciente a la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI). Modelo diseñado por el Dr. Nuobo Shuto del Centro de Investigación y Control de Desastres de la Universidad de Tohoku, Japón (IUGG/COI, 1997). b) TSUNAWI: Modelo de elementos finitos utilizado para simular escenarios de campo

of tsunamis and the calibration of the numerical simulation with modern events which have records in situ such as Valparaiso (1985), Antofagasta (1995); and Aysen (2007). The factors associated with the hydrodynamic numerical simulation of historical tsunamis or more likely, in conjunction with the topographical, bathymetric and morphological background which are specific to each region, give a probabilistic model and the threat factor involved in the risk analysis. In this area, the numerical simulation allows to discriminate

25


SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE

Figura 1: Generación y anidación de grillas topobatimétricas utilizando TUNAMI - N Figure 1: Generation and nesting of topobatimetric grids using TUNAMI - N.

Figura 2: Grillas triangulares de tamaño variable. Método de elementos finitos utilizando TSUNAWI. Figure 2: triangular grid of variable size. Finite element method using TSUNAWI.

between the different scenarios that may affect a region, depending on the location of the source: near or far from the field , the seismotectonic parameters, the mechanisms of rupture and the generation of tsunamis. The numerical simulation models which have been applied to run the Citsu project are as follows : a) TUNAMI-N: TIME Project (Tsunami Inundation Modeling Exchange) belonging to the Intergovernmental Oceanographic Commission (COI). Model designed by Dr. Nuobo Shuto from the Research Center for Disasters Control, University of Tohoku, Japan (IUGG / IOC, 1997). b) TSUNAWI: finite element model used to simulate far field scenarios , which includes the Coriolis factor. The model was developed by the Alfred Wegener Institute, Bremerhaven, Germany. 26

C) GEOWAVES: Modeling System which consists of two models: TOPICS (Tsunami Open and Progressive Initial Conditions System), which generates the initial conditions based on six types of sources, including mass removals and FUNWAVE, a model of the spread of long waves which uses the Boussinesq approximation and

lejano, donde se incluye el factor Coriolis. El modelo fue desarrollado por el Alfred Wegener Institute, Bremerhaven, Alemania. c) GEOWAVE: Sistema de modelación compuesto por dos modelos: TOPICS (Tsunami Open and Progressive Initial Conditions System), que genera las condiciones iniciales basado en seis tipos de fuentes, incluyendo remociones en masa, y FUNWAVE, un modelo de propagación de ondas largas que utiliza la aproximación de Boussinesq e incluye la física del rompimiento de las ondas y la simulación del run-up al ingresar a tierra. El


Figura 3: Áreas de inundación de la bahía de Arica para los tsunamis de 1868 (izquierda) y 1877 (derecha).

modelo ha sido desarrollado por el Dr. Phillips Watts del Applied Fluids Engineering Institute, California, USA. Una vez que se ha identificado el área urbana que se pretende estudiar y se han recopilado los antecedentes históricos, batimétricos, topográficos, sismotectónicos, y se cuenta con las restituciones aerofotogramétricas del lugar de interés, se generan las grillas topobatimétricas utilizando algunos de los modelos antes señalados (Fig. 1 y 2). En una segunda etapa se ejecuta la modelación numérica en base a los parámetros sismotectónicos seleccionados. Así por ejemplo, la figura 3 muestra la modelación numérica efectuada en la bahía de

Figure 3: Areas of flooding in the Bay of Arica for tsunamis of 1868 (left) and 1877 (right).

includes the physics of breaking waves and the simulation of the run-up when entering into the land. The model was developed by Dr. Phillips Watts from the Applied Fluids Engineering Institute, California, USA. Once the urban area to be studied has been identified and the historical , bathymetrical, topographical and, seismotectonical backgrounds together with the aerophotogrametric refunds of the place of interest have been collected , then the topobatimetric grids are generated using some of the models mentioned above (Fig. 1 and 2). In a second stage ,the numerical modeling is run based on the seismotectonic parameters

PARÁMETROS SISMOTECTÓNICOS

TSUNAMI 1868

TSUNAMI 1877

Origen

19° Lat. S –71° Long.W

23° Lat. S -71° Long.W

Dislocación

12 m.

12 m.

Largo

500 Km.

490 Km.

Ancho

150 Km.

150 Km.

Rumbo

300°

359°

Buzamiento

18°

19°

Profundidad

10 Km.

10 Km.

Ángulo Desplazamiento

90°

90°

Tabla 1: Parámetros sismotectónicos utilizados en la modelación de bahía de Arica.

Table 1: Seismotectonic parameters used in modeling the Bay of Arica

27


SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE

Arica utilizando dos eventos sísmicos diferentes, los tsunami de 1868 y de 1877, cuyos parámetros sismotectónicos se detallan en la Tabla 1. RESULTADOS Con los resultados obtenidos es posible elaborar una Carta de Inundación para el evento extremo o más probable, de acuerdo a la estimación de los períodos de recurrencia de grandes terremotos costeros en cada región del país. La citada carta contiene la información necesaria para que la autoridad civil elabore sus planes de emergencia, con el objeto de implementar

de Inundación por Tsunami de Antofagasta e Iquique, ciudades donde recientemente se han elaborado planes de emergencia en base a la información proporcionada por el SHOA. Por otra parte, la Tabla 2 entrega una lista con la relación de cartas producidas y distribuidas a la fecha por este Servicio. APORTE A LA COMUNIDAD Y ENTIDADES REGIONALES DE GOBIERNO El Proyecto CITSU ha consolidado al SHOA como una institución de servicio, siendo claramente identificada a nivel nacional, dentro de la Armada y la comunidad en general, como un organismo de gran relevancia científica y tecnológica.

la señalética relativa a los tsunami en las calles afectadas por la inundación y demarcar las vías de evacuación. Las figuras 4 y 5 muestran las Cartas

selected. For example, Figure 3 shows the numerical modeling conducted in the Bay of Arica using 2 different seismic events, the 1868 and 1877 tsunami whose seismotectonic parameters are detailed in Table 1. RESULTS With the results, it is possible to draw up a chart for the event of extreme flooding or more likely, according to the estimate of the periods of recurrence of large earthquakes in coastal regions of the country.

28

The chart contains the information needed by the civilian authorities so as to develop their emergency plans, in order to implement the signage on the tsunami in the streets affected by the flooding and demarcate the escape routes. Figures 4 and 5, are the charts for Tsunami Flood of Antofagasta and Iquique, where contingency plans have recently been

La población que habita dentro o en las proximidades de los sectores costeros reconocidos como zonas de

Figura 4: Carta de Inundación por Tsunami de Antofagasta. Figure 4: Tsunami Flood Chart of Antofagasta.


Figura 5: Carta de Inundación por Tsunami de Iquique. Figure 5: Tsunami Flood Chart of Iquique.

alto riesgo de inundación por tsunami, se ha visto beneficiada, dado que las autoridades locales, en coordinación con la ONEMI, se encuentran ejecutando una serie de actividades con el objeto de informar sobre el riesgo y la planificación diseñada para cada puerto. Ejemplos destacables en este sentido son las ciudades de Arica y Antofagasta,

drawn up by the cities on the basis of information provided by the SHOA. On the other hand, Table 2 presents a list of the relationship charts produced and distributed by this Service. CONTRIBUTION TO THE COMMUNITY AND REGIONAL GOVERNMENT The CITSU project has consolidated the SHOA as an institution of service, clearly identified at the national level, within the navy and the community in general , as a large body of scientific and technological relevance..

las que han desarrollado una serie de simulacros e implementado señalética de tsunami en las áreas identificadas por las cartas CITSU del SHOA. Además, han surgido iniciativas locales para dotar de sistemas de alerta temprana a estas ciudades, las que consisten en una serie de sirenas coordinadas que emiten sonidos específicos para alertar a la población ante la proximidad de un tsunami.

The population living within or near coastal areas recognized as Tsunami high flood risk places, have benefited since the local authorities in coordination with the ONEMI, are implementing a series of activities to report on the risk and planning designed for each port. Notable examples are the cities of Arica and Antofagasta, which have developed a series of drills and implemented signage of tsunami in areas identified by the CITSU SHOA charts. In addition, local initiatives have emerged to provide early warning systems to the cities of Arica and Antofagasta, which consist of a series of coordinated sirens that emit specific sounds to alert the population to the proximity of a tsunami.

29


SERVICIO AEROFOTOGRAMÉTRICO DE LA FACH

Con variadas utilidades para el estudio del territorio y las interacciones con el hombre

Servicio Aerofotogramétrico de la FACH presenta nueva estación terrena satelital El Servicio Aerofotogramétrico de la Fuerza Aérea de Chile (SAF) recientemente inauguró una de las herramientas tecnológicas más avanzadas a nivel científico-técnico, en el campo de estudio de la percepción remota. Ésta consiste en una Estación Terrena Satelital (ETS), producto del programa de cooperación industrial derivado de la compra de sistemas de armas avanzados.

Servicio Aerofotogramétrico de la FACH

Esta nueva infraestructura permite capturar información espacial proveniente de satélites ópticos, generando imágenes digitales de cualquier zona de interés del país para un nuevo y práctico servicio geográfico que no se utilizaba en Chile.

Esta nueva tecnología tiene la capacidad de capturar información espacial proveniente de satélites ópticos, que a través de procesadores especialmente diseñados, hace posible la generación de una imagen digital de cualquier zona de interés en nuestro país. La estructura y funcionamiento de esta Estación es compleja en términos informáticos. Involucra la utilización de herramientas computacionales como servidores y redes interconectados con una antena de recepción satelital. Sin embargo, el punto de este artículo no es el detalle técnico de la Estación, sino más bien el especificar por qué Chile como país necesita de este tipo de tecnologías para lograr su posicionamiento en el ámbito de las ciencias espaciales para el estudio del territorio y las interacciones con el hombre.

With various utilities for the study of the territory and interactions with men

Fach Aerophotogrametric Service introduces new satellite Ground Station 30

This new infrastructure allows the capture of spatial information from optical satellites, generating digital images from any area of interest of the country to a new and convenient geographic service which was not used in Chile before.

The Chilean Air Force Aerophotogrametric Service , has recently opened one of the most advanced technological tools at the scientific- technical level , in the field of study of remote sensing. This is a Satellite Ground Station (ETS), a product of the benefits gained from the industrial cooperation program on the purchase of advanced weapons systems. This new technology has the ability to capture spatial information from optical satellites, which through specially designed processors, enables the creation of a digital image of any area of interest in our country. The structure and operation of this station is complex in terms of software. It


Dentro de las capacidades actuales de la ETS, destaca la recepción de imágenes MODIS (Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer). Las características de esta imagen son conocidas en el ámbito de la percepción remota, destacándose principalmente su capacidad multiespectral, contando con 36 bandas, las que van desde el espectro visible, hasta el infrarrojo cercano y el termal, permitiendo la realización de diversos estudios en medio ambiente, abarcando fenómenos meteorológicos, oceánicos, terrestres y de vegetación. Sin embargo, el factor que más ha impulsado el uso de éstas por parte de la comunidad científica, es que son de acceso y distribución gratuita y fácil adquisición a través del sitio de la NASA destinado para tal efecto. Bajo este contexto, han surgido interrogantes de por qué invertir en tecnología para obtener un producto que es gratuito en Internet. Teniendo en consideración que la recepción de imágenes MODIS no es el único objetivo de la Estación, existe una diferencia marcada entre solicitar una imagen para un estudio específico, y contar con la capacidad de capturar cada pasada del sensor MODIS sobre el territorio chileno. La primera situación permite a profesores y estudiantes de universidades contar con las herramientas necesarias para efectuar sus investigaciones, que muchas veces son de carácter reactivo a una contingencia en particular de desastre, o temático frente a posibles situaciones. Sin embargo, estos estudios muchas veces carecen de la continuidad de datos actualizados para que realmente tengan un efecto en el medio y se logren los objetivos en pos del desarrollo de la comunidad. Sumado a esto, el satélite sólo tiene una memoria limitada para la captura de imágenes fuera de su cono de recepción, la Estación Terrena Satelital proporciona un potencial uso para mitigar estas falencias mencionadas anteriormente. Considerando esta perspectiva de uso, el hecho de poseer una estación fija no dependiente, permite la generación de un servicio geográfico que actualmente es algo que no se utiliza en el país. Para definir mejor este planteamiento, tomemos como ejemplo un sistema de detección de incendios a través de imágenes MODIS. La detección de focos de calor, por parte de las bandas termales del sensor, es una capacidad utilizada en muchos países, llegando a detectar incendios en zonas remotas sin acceso. La buena gestión del control de estos eventos recae en la capacidad temporal que se desea analizar dependiendo del satélite. A través de Terra y Aqua, satélites en los cuales se encuentra el sensor MODIS, podemos obtener actualizaciones en promedio tres veces diarias, permitiendo con esto el monitoreo continuo de las zonas más afectadas por incendios. Generar un servicio como este, hace necesaria

involves the use of computational tools such as servers and networks interconnected with a satellite receiving antenna. However, the point of this article is not the technicality of the station, but rather,to specify why Chile, as a country , needs this kind of technology to secure their position in this field of space science for the study of territory and interactions with men Within the current capabilities of the ETS, is the reception of MODIS images (Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer). The characteristics of this image are known in the field of remote sensing, highlighting their multispectral skills primarily, with 36 bands, ranging from the visible, near infrared and thermal spectrum, allowing the realization of various studies on environment, including weather, ocean, land and vegetation studies. However, the factor that has driven the use of them by the scientific community is that their access and distribution is free, easy to purchase through the Nasa site intended for that purpose.

31

Imagen MODIS sobre el territorio chileno. Capturada el 11.Jun.08 MODIS image taken in the chilean territory on June 11, 2008.


SERVICIO AEROFOTOGRAMÉTRICO DE LA FACH

la capacidad de captura de los datos en forma directa, donde solamente se requiere unir los diferentes flujos de datos, desde el bruto (o nivel 0), hasta la notificación de un foco de calor respectivo. Generar una infraestructura de datos de este tipo es necesario para crear este servicio geográfico, y con el tiempo se podrán medir los beneficios a mediano plazo, con una connotación económica para el país, y los de largo plazo, referentes a políticas de mitigación, monitoreo y cuidado de zonas propensas a incendios, aportando con esto un beneficio permanente, y aún más importante,

con una continuidad en el tiempo, que permita entregar un servicio más que un producto específico como respuesta a un fenómeno en particular. Este ejemplo no es sólo para el caso de los incendios, eventualmente y con ayuda del potencial científicoacadémico del país, se podrían diseñar diferentes servicios con los más variados fines, desde detección de niveles de clorofila del océano, relevante para empresas pesqueras, hasta índices NDVI (Normalised Difference Vegetation Index), muy utilizados para medir los cambios

Under this context, some questions have arisen concerning why to invest in technology to produce a product that is free on the Internet. Taking into consideration that the reception of MODIS imagery is not the sole objective of the station, there is a marked difference in seeking an image for a specific study, which has the ability to catch every last MODIS sensor on Chilean territory. The first allows teachers and students of universities, with the necessary tools to carry out their investigations, which are often from a reactive nature to particular contingency disasters, or thematic against possible situations. However, these studies often have a lack of continuity of current data to a real effect on the environment and achieve the objectives for development of the community. In

32

Radomo de la Estación Terrena Satelital Radome of the Satellite Ground Station

producidos en la vigorosidad de la vegetación. Como se ha mencionado anteriormente, la obtención de imágenes MODIS no es la única funcionalidad de la estación. A mediados del próximo año, se incluirán las capacidades de captura y procesamiento de imágenes de otros satélites con mayor resolución espacial, entre los cuales se encuentra el SPOT-4. Este satélite es de origen francés, con una resolución espacial media, apta para la confección de cartografía a escalas 1:100.000 y aplicaciones

addition, the satellite has only a limited memory for capturing images out of the cone of reception, the Satellite Ground Station provides a potential use to alleviate these shortcomings mentioned above. Considering the prospect of use, the fact of having a fixed station, which is not dependent, allows the creation of a geographic service, which currently is something that is not used in the country. To refine this approach, let us take the example of a fire detection system through MODIS images. The detection of outbreaks of heat from the thermal sensor bands, is a capacity used in many countries, which rise to detect fires in remote areas without access. The sound of fire control, lies in the temporarily ability to be analyzed depending on the satellite. Through Terra and Aqua satellites , where the MODIS sensor is located on board , so as to get updates three times a day average, allowing consequently, the continuous monitoring of the areas most affected by fires. To create a service like this, requires the ability to capture the data directly, which is required only to unite the different streams of data, from the level 0, until the notification of an outbreak of respective heat. To build an infrastructure of such data, it is necessary to create this service geographically, which over time can measure profits in the medium term, with an economic connotation for the country, and in the long term, referring to mitigation policies, monitoring and care in areas prone


multiespectrales, al contar con bandas que van desde el espectro visible al infrarrojo cercano-medio. Además, incorpora una banda especialmente diseñada para estudios globales de vegetación, que potenciará las aplicaciones de MODIS ya disponibles. Por otra parte, estará disponible un segundo satélite de alta resolución, que permite la identificación de objetos con tamaños inferiores a un metro, siendo esto importante en aplicaciones para estudios más específicos, donde la información precisa y detallada juega un papel cada vez más preponderante en el control y planificación de políticas reguladoras en zonas urbanas. La importancia de tener una estación satelital, también recae en el proceso de transferencia tecnológica que involucra un proyecto de este tipo, permitiendo entender el know how en relación a la operación de las mismas, generando masa crítica para enfrentar futuros proyectos de esta índole. En este sentido, las

to fires, bringing with it a permanent benefit, and more importantly, with a continuity over time, allowing the delivery of a service rather than a specific product in response to a phenomenon in particular. This example is not only in the event of fires, and possibly with the help of scientific-academic potential in the country, different services could be designed with the most varied purposes. Since detection of ocean chlorophyll levels, relevant to fishing companies, up NDVI indexes (Normalized Difference Vegetation Index), widely used to measure changes in the force of vegetation. As mentioned above, obtaining MODIS imagery is not the only feature of the station. In the middle of next year, the capability of capturing and processing images will be included from other satellites with higher spatial resolution, one of them is SPOT-4. This satellite is of French origin, with a spatial resolution media, suitable clothing

puertas a las universidades están abiertas para atender los más variados requerimientos de intercambio en conocimientos, con el propósito de hacer más eficiente este proceso de transferencia tecnológica. Durante éste último tiempo, el SAF ha invertido en la adquisición de sensores para la captura de datos, los cuales tienen que ser validados mediante la generación de un trabajo riguroso que concluya con aportes reales y concretos para el desarrollo de la sociedad en general. En este contexto, contar con una Estación Terrena Satelital le da al país una nueva herramienta para generar estas soluciones, aportando información útil a todos los niveles, y sobre todo al nivel decisional, que a través del uso de esta tecnología puede generar proyectos, políticas, planes y programas acordes con la realidad del país, favoreciendo el desarrollo y la calidad de vida.

for mapping at scales of 1:100,000 and multispectral applications, to have bands ranging from visible to near infrared-half spectrum . In addition, it incorporates a band specially designed for studies of global vegetation, which will enhance the applications of MODIS already available. On the other hand, it will be available a second high-resolution satellite, which enables identification of objects with sizes of less than one meter,which is important in the applications for more specific studies, where precise and detailed information is playing an increasingly dominant role in control and regulatory policy planning in urban areas. The importance of having a satellite station, also lies in the process of technology transfer involved in a project of this type, allowing to understand the Know How in relation to the operation of the same kind, creating critical mass to cope with future projects of this

nature. In this regard, the doors are open to universities to meet the most varied requirements in exchange knowledge with the aim of making this process a more efficient technology transfer. During this last time, the Aerophotogrametric Service of the Air Force, has invested in the acquisition of sensors to capture data, which must be validated by generating a rigorous work and finally to conclude with real and concrete contributions to the developing society in general. In this context, to have a Satellite Ground Station, gives the country a new tool for generating these solutions, providing useful information to all areas , and above all,to the decisional level, which can generate projects through the use of this technology ,together with policies, plans and programs on line with the reality of the country, encouraging the development and the quality of life.

33


SECRETARÍA EJECUTIVA SNIT

SNIT desarrolló software para visualización de cartografía vía Internet

Geoportal de Chile: una novedosa herramienta para publicar datos espaciales

Iván Lienlaf N. Ingeniero Civil Industrial SNIT Industrial Civil Engineer SNIT

La necesidad de visualizar y realizar análisis conjuntos de información de las más variadas instituciones del país en forma digital y automatizada a través de Internet, es el desafío que la construcción del Geoportal de Chile pretende resolver.

Para nadie es desconocido el importante desarrollo que han tenido las tecnologías relacionadas con el manejo de información territorial. La masificación del uso del Sistema de Posicionamiento Global (GPS) principalmente en países desarrollados, el aumento de aplicaciones para dispositivos móviles, la creación de importantes plataformas como Google Earth y el avance de tecnologías de Sistemas de Información Geográfica (SIG) para la planificación, toma de dediciones y control de iniciativas, han generado necesidades relacionadas con la gestión e interoperabilidad de la información y de las aplicaciones informáticas. En nuestro país, estos nuevos requerimientos se están enfrentando a partir de la creación del Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial, SNIT, cuyo enfoque técnico está asociado a un concepto mundial denominado “Infraestructura de Datos Espaciales” (IDE). La definición que nos entrega la enciclopedia colaborativa Wikipedia acerca de IDE es “Tecnología, políticas, estándares, recursos humanos y actividades necesarias para adquirir, procesar, distribuir, usar, mantener y conservar datos espaciales”.

The SNIT developed a software for the display of cartography via Internet

Geoportal of Chile: a novel tool for publishing spatial data

34

The need to visualize and analyze sets of information from the most diverse institutions in the country in digital and automated form via Internet, is the challenge that the construction of the Geoportal of Chile seeks to solve.

It is not unknown the significant development that the technologies related to the management of land information. have developed theses days. The mass use of Global Positioning System (GPS) mostly in developed countries, the increase in applications for mobile devices, creating major platforms such as Google Earth and the advance of technology of Geographic Information Systems (GIS) for planning, decisions-making and control initiatives have created new needs related to management and interoperability of information and computer applications. In our country, these new requirements are facing some challenges starting from the creation


De acuerdo con ésta y otras definiciones, la tecnología es un punto de gran relevancia en el proceso de creación del SNIT. Hemos querido destacar este aspecto ya que se relaciona directamente con el continuo desarrollo de herramientas informáticas, cuyo objetivo apunta a dar soporte y acompañamiento a la creación de la IDE Chile. Qué información territorial ya existe en el país, cómo y para qué fue construida, son las preguntas más importantes que la aplicación “Catálogo Nacional de Información Territorial” pretende responder en el sitio de internet www.snit.cl. La idea es que las instituciones del país puedan documentar de forma estandarizada, a través de Fichas de Metadatos, la información que producen y mantienen, para así publicar dicha existencia en forma transparente y democrática. Dicho de otra forma, el Catálogo es un buscador de información geoespacial, que permite obtener listados de resultados y descripciones técnicas acerca de productos de información territorial. Además, si la información se encuentra disponible vía internet, podremos acceder a ella por medio de hipervínculos. Si bien el Catálogo permite acceder a la información disponible en línea, este acceso se da en las condiciones que cada institución dispone de forma separada, producto por producto y en ventanas de navegación diferentes. La necesidad de visualizar y realizar análisis conjuntos de información cartográfica que reside en instituciones dispersas en el territorio, en forma digital y automatizada a través de Internet, es el desafío que la construcción del Geoportal de Chile pretende resolver. DEFINICIÓN Y ARQUITECTURA DEL GEOPORTAL Desde un punto de vista práctico, el Geoportal es una aplicación informática que permite la visualización de cartografía vía internet, y esto es todo lo que un usuario del sistema requiere conocer y entender. El resto de las complejidades asociadas deben ser transparentes para él. En los siguientes párrafos explicamos algunos puntos relevantes de dichas complejidades del sistema, que permitirán conocer cómo funciona el Geoportal internamente o “detrás de la cara visible”. Como hemos dicho, la herramienta apunta a resolver la problemática de visualización y análisis integrado de la información residente en las distintas instituciones del país,

of the National Coordination of Territorial Information, SNIT, whose technical approach is associated with a global concept called “spatial data infrastructure (SDI). The definition given by the collaborative encyclopaedia Wikipedia in relation to IDE is as follows: “technology, policies, standards, human resources and actions needed to acquire, process, distribute, use, maintain and preserve spatial data.” Based on this and other definitions, technology is a point of great significance in the process of creating the SNIT. We wanted to highlight this aspect because it is directly related to the continued development of software tools, which aims to give support and accompaniment to the creation of the IDE in Chile. To be able to know the Territorial information which already exists in the country, how and what it was built, are the most important questions that the “Catalog of National Territorial Information” is intended to respond on the website of www.snit.cl. The idea is that the institutions of the country can document in a standardized form, through sheets of Metadata, the information produced and maintained so as to publish its existence in a transparent and democratic way. In other words, the catalog is a seeker of geospatial information, giving lists of results and technical descriptions of products on land information. Furthermore, if the information is available via internet, we can access it through hyperlinks. While the catalog provides access to information available online, this access is given under certain conditions that each institution has in a separate form,product by product and in different browser windows. The need to visualize and analyze the sets of mapping information which resides in institutions scattered over the territory, in digital and automated form via internet, is the

35


SECRETARÍA EJECUTIVA SNIT

challenge that the construction of the Geoportal of Chile seeks to solve. DEFINITION AND ARCHITECTURE OF THE GEOPORTAL From a practical point of view the Geoportal is a software application that allows the display of maps via Internet, and this is all what a system user requires to know and understand. The rest of the complexities associated must be transparent for the user. The following paragraphs explain some relevant points of those complexities of the system, which allow to know how the Geoportral works internally or “behind the visible face.” As we have said, the tool aims to solve the problem of visualization and an integrated analysis of the information residing in different institutions in the country, which means thinking in two very important requirements: first, we must have a special place where the display and the integrated analysis will occur; and the second is that the information is distributed, so it must be sent or supplied to the place where the display occurs.

36

From these two conditions, we can say that this is a distributed system, and in order to define the characteristics of each of its components, the concept of “node” has been used. When we speak of having a unique place where the display occurs, we are talking about a system that allows the centralization and deployment in the internet of the contents of the Geoportal. This part of the system, or in other words, this

NODO CENTRAL = VENTANA ÚNICA

SUBSISTEMAS

MBN

GORE

MINVU

UCT

SERNAGEOMIN

CNR

IGM

SAP

SHOA

NODOS PROVEEDORES = INSTITUCIONES Figura 1: Diagrama interconexión Nodos Geoportal.

Figure 1: Geoportal node interconnection Diagram.

lo que implica pensar en dos requerimientos muy importantes: el primero, es que debemos tener un lugar especial donde la visualización y el análisis integrado ocurra; y el segundo, es que la información se encuentre distribuida, por lo tanto debe ser enviada o provista hacia el lugar donde ocurre la visualización. A partir de estas dos condiciones, podemos señalar que se trata de un sistema distribuido, y para poder definir las características de cada uno de sus componentes, se ha utilizado el concepto de Nodo. Cuando hablamos de disponer de un lugar único donde ocurre la visualización, estamos hablando de una parte del sistema que permite centralizar y desplegar en Internet los contenidos del Geoportal. Esta parte del sistema, o mejor dicho este subsistema lo hemos denominado Nodo Central. En relación a los diversos subsistemas existentes en las instituciones donde reside la información, los hemos llamado Nodos Proveedores. Existe una tercera condición que tiene relación con la información. Cuando describimos el Catálogo Nacional de Información Territorial, hemos hecho referencia a “Productos de Información Geoespacial”. Sin embargo, cuando se trata del Geoportal, la atención la centraremos en un subconjunto de productos, en particular en aquellos que corresponden a cartografía digital publicada en internet como servicios de mapas. Por último, una cuarta condición dice relación con la forma en que la información es publicada. Utilizando como analogía una conversación telefónica, podemos decir que no basta con que dos personas puedan hablar a través de una línea que los comunique, se necesita además de un idioma común para que la comunicación realmente exista. En nuestro caso, el idioma común es el estándar


WMS (Web Map Service) del Open Geospatial Consortium (OGC). En resumen, tenemos muchos Nodos Proveedores que envían información publicada como servicios de mapa WMS hacia el Nodo Central, utilizando como medio de comunicación internet (Figura 1). EL NODO CENTRAL El subsistema Nodo Central, está asociado al nombre de fantasía “Geoportal de Chile”, principalmente debido a que constituye la cara visible del sistema. Su acceso está disponible como vínculo desde la portada del sitio web SNIT www.snit.cl o directamente a través de www.geoportal.cl.

una herramienta que permita acceder a información cartográfica de Chile y superponerla en un visualizador de mapas. Una característica relevante es que la información no se presenta procesada por un administrador central, sino que se entrega el poder al usuario que hace uso del sistema. El supuesto utilizado es que cada persona que ingresa al Geoportal es diferente, por lo que la herramienta ha sido diseñada para que cada persona defina qué datos son de su interés, y

finalmente construya sus propios mapas. La herramienta es un apoyo para facilitar la toma de decisiones informada tanto a directivos como profesionales y ciudadanos en general. El Geoportal presenta en su página de inicio una interfaz simple, con muy poca información y funcionalidades (Figura 2). La idea es presentar sólo contenidos destacados, en la actualidad seis,

Este subsistema ha sido construido pensando en entregar

subsystem is called “Central Node”. In relation to the various existing subsystems within the institutions, we have called them “Providers nodes There is a third condition that is related to the information. When we described the National Territorial Information Catalog, we referred to “Geospatial Information Products.” But when it comes to the Geoportal , the attention will focus on a subset of products, particularly those that are published in digital mapping services such as internet maps. Finally, a fourth condition relates to how the information

Figura 2: Portada o página de inicio del Geoportal.

is published. Using an analogy of a telephone conversation, we can say that it is not enough that two people can talk through a line that communicates, you need besides a common language so that communication really happens. In our case the common language is the standard WMS (Web Map

Figure 2: Homepage of the Geoportal.

Service) of the Open Geospatial Consortium (OGC). In short, we have many providers nodes sending information which are published as WMS map services to the Central Node, using the internet as a means of communication (Figure 1).

37


SECRETARÍA EJECUTIVA SNIT

que son entregados por diferentes instituciones pero relevados por la administración central de este Nodo. Además, en el costado derecho de la pantalla se entrega información categorizada temáticamente. En la parte inferior de la página se observa una caja de búsqueda, muy similar a lo que hace Google en su buscador, que permite al visitante ingresar términos o palabras claves para descubrir información relacionada con sus intereses. Al costado izquierdo están los vínculos con otros sistemas SNIT, y lo más relevante que es el ingreso de credenciales de acceso. Cabe destacar que, lejos de constituir un mecanismo restrictivo, las claves de acceso son en realidad la puerta de entrada a más funcionalidades. Cualquier persona puede generar sus propias credenciales automáticamente, mediante el llenado de un pequeño formulario

Figure 3: Steps Diagram when visiting the Geoportal.

Figura 3: Diagrama resumen de pasos de un visitante del Geoportal.

1

INGRESO

2

BÚSQUEDA

3

RESULTADOS

4

VISUALIZACIÓN

Figura 4: Experiencia usuario en el Geoportal. Figure 4: User Experience in the Geoportal.

1

2

3

4

THE CENTRAL NODE The Central Node subsystem, is associated with the fancy name “Geoportal de Chile”, mainly because it is the visible face of the system Their access is available as a link from the homepage of the SNIT website www.snit.cl directly or through www.geoportal.cl

38

This subsystem has been built, thinking of delivering a tool that allows access to map information from Chile and overlay a display of maps. An important feature is that the information is not processed by a central administrator, but the power is delivered to the user

who makes use of the system. The assumptions made is that every person who enters the Geowebsite is different, so the tool has been designed so that each person define what data are of interest to them, and finally build their own maps. The tool is a support to facilitate informed decision-making both managers, professionals and citizens in general. The Geoportal presents its home page, a simple interface,

with very little information and functionality (Figure 2). The idea is to present only outstanding content, now six, which are delivered by different institutions but relieved by the central government of this node. In addition, on the right side of the screen is delivered information thematically categorized. At the bottom of the page there is a search box, very similar to what Google performs in its search engine, which allows visitors to enter terms or keywords to find information related to their


que le permitirá guardar las búsquedas que ha realizado en el sistema y los mapas que ha construido en el Geoportal para visitarlos cuantas veces quiera en el futuro, sin tener que volver a realizar esta operación. Ya mencionamos que es posible realizar búsquedas en el sistema, y en este punto cabe preguntarse: ¿cómo sabe el Geoportal qué información existe en las distintas instituciones del país y sabe dónde acceder a ella? El Geoportal se alimenta de Fichas de Metadatos, es decir, es también un Catálogo de Información Territorial, pero más reducido que el Catálogo Nacional, ya que se enfoca principalmente a productos de cartografía digital publicada en internet a partir de servicios de mapas. La experiencia de un usuario que visita el sistema debiera tener

la siguiente secuencia lógica: ingreso al sistema, búsqueda de información de interés, el sistema le presenta una lista con resultados relacionados y finalmente la persona solicita al Geoportal que cargue o muestre los productos de información de su interés particular (Figura 3). La misma secuencia en la práctica se ve en la Figura 4.

El lugar donde la información es visualizada de manera conjunta, es una ventana o página que recibe el nombre de “Visualizador de Mapas”. Este visualizador cartográfico posee algunas herramientas comunes a este tipo de aplicativos como Acercar, Alejar, Ver Simbología, Identificar, Imprimir, Guardar, entre otros (Figura 5).

Figura 5: Visualizador de mapas del Geoportal. Figure 5: Geoportal maps display.

interests. On the left side, there are links connecting other SNIT systems , and the most relevant is the entry of access credentials. It should be noted that, far from constituting a restrictive mechanism, the access codes are really the gateway to more features. Anyone can generate their own credentials automatically, by filling out a simple form that lets the user save searches he has made to the system and the maps he has built in the Geoportal. To visit them as often as he wants in the future, without having to go back to perform this operation. We mentioned that it is possible to search the system, and at this point the question arises: How does the Geoportal know what information exists in the various institutions of the country and where to access it?. The Geoportal feeds Metadata Files, ie it is also a Territorial Information Catalog, but smaller than the National List, as it focuses mainly Cartographic digital products on the Internet from mapping services.

The experience of a user who visits the system should have the following sequence: enter into the system, search for information of interest, a list of results will be displayed and finally the person requests the Geoportal to load or display products Information of particular interest (Figure 3). The same sequence in practice is similar to Figure 4. The place where the information is viewed completely, is located in a window or page that is called “Map Viewer”. This map viewer has some common tools for this type of applications such as Zoom, Symbols View, Identify, Print, Save, among others (Figure 5). THE PROVIDERS NODES To describe the providers Nodes and their characteristics, we must refer first to the leveling or technological capabilities of the different institutions of the country.

39


SECRETARÍA EJECUTIVA SNIT

In this context it has been defined that there are institutions that have a significant breakthrough in these areas and have developed some mechanisms and very powerful computing platforms, which are currently running its cartographic information services through maps on the Internet. Some prominent are the National Service of Geology and Mining, the Santiago Metropolitan Regional Government, the Ministry of Public Works, the Regional Government of Valparaiso, the Agricultural and Livestock Service, the Regional Government of O’Higgins, among others. The idea is to maximize the installed capacity and not to replicate or install a parallel system unique to the Geoportal. There are other type of institutions which have a long way when working with domestic and mapping information in its institutional platform, however,they have not yet developed the capability to publish this information through maps on internet services. Finally we have identified a third type of institutions which have a long way when

LOS NODOS PROVEEDORES Para describir los Nodos Proveedores y sus características, debemos referirnos primeramente a las capacidades o nivelación tecnológica de las diferentes instituciones del país. En este contexto, se ha definido que existen instituciones que poseen un importante avance en estas materias y han desarrollado mecanismos y plataformas informáticas muy poderosas, que actualmente están publicando su información cartográfica por medio de servicios de mapas en Internet. Algunas destacadas son el Servicio Nacional de Geología y Minería, el Gobierno Regional Metropolitano de Santiago, el Ministerio de Obras Públicas, el Gobierno Regional de Valparaíso, el Servicio Agrícola y Ganadero, el Gobierno Regional de O’Higgins, entre otras. La idea es aprovechar al máximo estas capacidades instaladas y no replicar o instalar un sistema paralelo exclusivo para el Geoportal. Existe otro tipo de instituciones que poseen un gran avance en el trabajo interno con información cartográfica y en su plataforma informática institucional; sin embargo, aún no han desarrollado las capacidades para publicar esta información por medio de servicios de mapas en internet.

40

Figura 6: Plan Regulador Comunal de Maipú publicado como servicio de mapas.

Figure 6: Maipu Communal Plan published as a service maps.


Por último se ha identificado un tercer tipo de instituciones que posee un gran avance en el trabajo interno con información cartográfica; sin embargo, desde el punto de vista informático no están las capacidades institucionales para generar servicios digitales en la institución, por definiciones en sus servidores.

de publicar servicios WMS, por lo tanto la institución sólo debe decidir qué información es relevante para ser enviada al Geoportal, habilitar el correspondiente servicio de mapa y confeccionar la Ficha de Metadatos correspondiente. La elaboración de la ficha ocurre en el ambiente del Catálogo

Nacional de Información Territorial, y la comunicación entre dicho Catálogo y el Geoportal es automática y transparente para usuarios y administradores (Figura 7). Para el segundo tipo de instituciones -que poseen un importante trabajo interno pero

Debido a que existen estos tres tipos de Nodos Proveedores, y para considerar una cobertura completa en el espectro de instituciones del país, hemos definido tres estrategias de integración: Para el primer tipo de instituciones -que ya poseen capacidades instaladassólo se requiere habilitar la publicación de servicios de mapas en WMS, no importando la plataforma de software instalada (Figura 6). Hoy en día, todos los servidores de mapas más populares, poseen la capacidad

working with internal mapping information, but from the computing point of view they are not institutional capacities to generate digital services in the institution, for definitions on their servers. Because there are three types of Providers nodes, and to consider full coverage in the spectrum of institutions in the country, we have identified three integration strategies: For the first type of institutions which already have an installed-capacity the publication of maps in WMS services is only required, regardless of the

Figura 7: Ambiente de creación de fichas en Catálogo Nacional de Información Territorial. Figure 7: Environment for creating chips on Catálogo Nacional de Información Territorial.

software platform which has been installed (Figure 6).

transparent to the users and administrators (Figure 7).

Today, all the most popular interactive maps, have the ability to publish WMS services , so the institution only has to decide what information is relevant to be sent to the Geoportal, enabling the corresponding service and making up of the corresponding Metadata chips. The development of the card occurs in the environment of the Catálogo Nacional de Información Territorial and the communication between the catalog and the Geoportal is automatic and

For the second type of institutions which have an important internal work but which have not yet been published on the Internet, we are finishing the development of a small application called “Standard Provider Node Geoportal”. This tool is built on open platforms and has free distribution, so that any institution which wants to use it can do it without costs. The software allows them to store information in a geographic

41


SECRETARÍA EJECUTIVA SNIT

database, create and publish compositions and cartographic services through WMS maps to the Geoportal and also to any other node on the network. The fancy name of the application is “Geonode” and allow you to communicate with the chips through Metadata Geoportal via crops and GeoRSS (Figure 8). Finally, for the third type of institutions, which do not possess the capabilities to post their own information or to implement the Geonode, there is a hosting service or accommodation in the central servers of the Geoportal, where it is feasible to maintain a copy of the information , which is published by mapping services. We have conducted internal developments in conjunction with the Coordination Regions of Arica-Parinacota, Tarapaca and Magallanes (Figure 9). In the future, Geonode will be used for such purposes. CURRENT STATUS AND CHALLENGES The Geoportal was published on the Internet, for its start up, on August 25, 2008. During this period, about 60 information products supplied from twenty institutions in the country were integrated into the tool.

que aún no han publicado en Internet- estamos terminando el desarrollo de un pequeño aplicativo llamado Nodo Proveedor Estándar del Geoportal. Esta herramienta está construida bajo plataformas abiertas y de libre distribución, con la finalidad de que toda institución que desee utilizarla lo haga sin costos de licenciamiento. El software les permite almacenar la información en una base de datos geográfica, crear composiciones cartográficas y publicarlas por medio de servicios de mapas WMS hacia el Geoportal y también hacia cualquier otro Nodo de la red. El nombre de fantasía del aplicativo es “Geonodo” y le permitirá comunicarse con el Geoportal mediante fichas de Metadatos vía cosechas y GeoRSS (Figura 8). Finalmente, para el tercer tipo de instituciones, que no poseen las capacidades propias para publicar su información ni para implementar el Geonodo, se dispone de un servicio de hosting o alojamiento en los servidores centrales del Geoportal, donde es factible mantener una copia de la información, la cual es publicada mediante servicios de mapas. Para ello hemos realizado desarrollos internos en conjunto con las Coordinaciones de las Regiones de Arica-Parinacota, Tarapacá y Magallanes (Figura 9). En el futuro se utilizará el Geonodo para dichos efectos.

42

Figura 8: Visualizador Geonodo.

Figure 8: Geonode Display.


Figura 9: Imagen sistema desarrollado en ambiente Hosting. Figure 9: Image system developed at Hosting ambient .

ESTADO ACTUAL Y DESAFÍOS El Geoportal fue publicado en Internet para su marcha blanca el 25 de agosto de 2008. Durante este período se han integrado a la herramienta alrededor de 60 productos de información provistos desde una veintena instituciones del país. Esperamos que a partir de la publicación y entrega del Geonodo a distintas instituciones del Estado, se den las condiciones que permitan impulsar definitivamente la generación de información geoespacial, su publicación, integración y uso para la toma de decisiones. La generación de este sistema se comenzó durante el año 2006 contando con la experiencia de profesionales del país y un destacado equipo de consultores internacionales, que han permitido validar y generar un producto que esperamos sea de gran utilidad y permita al SNIT entregar cada día un mejor servicio al Estado, los privados y la ciudadanía en general.

We hope that after the publication and delivery of the Geonode to various state institutions, the conditions that allow definitely boost the generation of geospatial information, publication, integration and use for decision making. The generation of this system began in 2006 with the experience of professionals in the country and an outstanding team of international consultants, who have allowed the validation and generation of a product that we hope will be of great use , allowing the SNIT to deliver a better service to the state, private institutions and the general public.

43


PROGRAMA NACIONAL DE FISCALIZACIÓN DE TRANSPORTE

Centro Estratégico de Fiscalización de Transportes

Integrando la información territorial georreferenciada a los procesos de fiscalización

Jerko Juretic Díaz Secretario Ejecutivo Programa Nacional de Fiscalización de Transporte Executive Secretary of National Program for Control of Transport

Fernando Gajardo Cabedo Encargado de Gestión y Políticas Públicas Head of the Public Policy and Management

Silvia Alarcón Villalobos

La incorporación de SIG en la institución, ha mejorado sustancialmente las tareas de control y fiscalización del transporte en la vía pública optimizando además los recursos.

Encargada del SIG GIS Responsible

El Programa Nacional de Fiscalización, dependiente de la Subsecretaría de Transportes, tiene como misión velar por la observancia de la normativa del transporte terrestre a nivel nacional. Creado a fines del año 1992 con el propósito de verificar el cumplimiento de los contratos de concesión de vías del transporte público y las iniciativas de descontaminación en la ciudad de Santiago, al año siguiente se agregan controles de emisiones vehiculares, documentación, condiciones técnicas y de seguridad, calidad de servicios e informalidad en el transporte público. Adicionalmente, se fueron incorporando nuevas labores de control asociadas a la vialidad y a los establecimientos afines a dicha actividad, tales como plantas de revisión técnica, gabinetes psicotécnicos municipales y escuelas de conductores profesionales, entre otros. Con la implementación del nuevo sistema de transporte público denominado

Strategic Center of Control in Transport

Integrating the georeferenced territorial information to the control process 44

The incorporation of GIS in the institution, has substantially improved the tasks of monitoring and inspection of transport on public roads further optimizing resources.

The National Program of Control, a branch of the Undersecretary of Transportation, whose mission is to ensure enforcement of land transport at the national level. Created in late 1992 with the purpose of verifying compliance with the concession contracts for roads and public transport initiatives decontamination in the city of Santiago, next year, adding vehicle emissions controls, documentation, technical conditions and security, quality service and informality in public transport. Additionally, the incorporation of new work was associated with the control of the roads


Centro Estratégico de Fiscalización de Transportes. Strategic Center of Control in Transport.

Transantiago, se añaden nuevas labores orientadas a la fiscalización en el ámbito operacional apuntando principalmente al control de la frecuencia de los servicios, la evasión tarifaria y centros BIP. Las múltiples labores y tareas del Programa Nacional de Fiscalización, apuntan al control y fiscalización del transporte terrestre en todo el territorio nacional y tienen como objetivo final asegurar el desarrollo de un sistema de transporte eficiente, eficaz, económico, que cumpla con la normativa vigente y que entregue a la población medios de transporte seguros, con servicios de calidad y en armonía y respeto con el medio ambiente. En paralelo, el programa ha desarrollado espacios de información y educación orientados a la comunidad, con la finalidad de generar conductas positivas hacia los distintos medios de transporte. PLAN DE MODERNIZACIÓN INSTITUCIONAL: NACE EL CEF A partir del 2006, las nuevas jefaturas diseñan un plan estratégico de modernización institucional, el que se fundamenta en tres pilares básicos de acción:

• Recurso Humano • Rediseño de Procesos • Tecnología, Infraestructura y Comunicaciones - TIC Con la implementación del Transantiago, que comenzó a operar el 10 de febrero del 2007, se produce un cambio de paradigma en las labores de control y fiscalización del transporte público, lo que conlleva a la institución a enfrentar nuevas tareas, confeccionar planes de emergencia destinados a resolver las problemáticas de de los usuarios del transporte y dar cumplimiento a los requerimientos de las autoridades. En el ámbito interno y

and facilities related to such activity, such as plants technical review, psycho municipal offices, schools, professional drivers, among others. With the implementation of the new public transportation system called Transantiago, new designed tasks were added to control the operational level of the system mainly to supervise the frequency of the services, facilities and BIP tariff evasion The multiple roles and tasks of the National Drug Control Program,which were designed to control and monitor the ground transportation throughout the national territory and whose ultimate goal is to ensure the development of an efficient and economical transport system, complying with the rules and which offers to the public a mean of transport insurance, with quality services and respect and in harmony with the environment. In parallel, the program has developed spaces of information and education-oriented to the community, with the aim of generating positive behaviors toward different modes of transport. INSTITUTIONAL MODERNIZATION PLAN: BIRTH OF THE CEF In 2006, the new headquarters designed a strategic plan for the Institutional modernization, which is founded on three basic pillars of action:

• Human Resource • Redesign Process • Technology, Infrastructure and CommunicationsTIC

45


PROGRAMA NACIONAL DE FISCALIZACIÓN DE TRANSPORTE

With the implementation of the new public transport system, Transantiago, which began operations on February 10, 2007, a paradigm shift in the work of the control and supervision of the public transport is produced , which leads the institution to face new tasks,to make plans, to solve the problems of transport users and to comply with the requirements of the authorities. On the domestic side and by the presidential mandate, the institution had to extend working hours and grow operationally, increasing its staffing in 400 tax inspectors. This forced the contingency program to accelerate its strategic plan for modernization and institutional juncture, giving birth to the Strategic Center of Control in Transport (CEF). The CEF is essentially a strategic center for monitoring and controlling the transport nationwide. It converges all the information from various sources and institutions. Its pillars were designed to integrate existing infrastructure already installed or from other institutions associated with the theme of transport, in order to optimize the operation of the audit program and become the technological integration platform and interoperability of information for future projects of control in Chile. In this context, the territorial information becomes very relevant in the institutional operational Proceedings. Having created the need, the program incorporates the use of Geographic Information Systems (GIS) and it is inserted into the handling and analysis of geospatial information.

46

The integration and interoperability of information also meant the modernization of the processes data making, the standardization of information and the analysis and reformulation of the internal processes of the program. Today the institution is interoperable with the following organizations:

• Public Transport (frequency, route, complaints) • UOCT (Operational Unit Traffic Control) • OIRS, which is responsible of users complaints • Control of Exclusive Roads with cameras • GPS Fleet Mobile Control

por mandato presidencial, la institución debió extender las jornadas laborales y crecer operacionalmente, aumentado su dotación de personal en 400 inspectores fiscales. Esta contingencia obligó al programa a acelerar su plan estratégico de modernización institucional y en esta coyuntura, nace el Centro Estratégico de Fiscalización (CEF). El CEF es fundamentalmente un centro estratégico de monitoreo, control y fiscalización del transporte a nivel nacional. En él converge toda la información proveniente de distintas fuentes e instituciones. Sus pilares de diseño fueron integrar infraestructura ya instalada o preexistente de otras instituciones asociadas a la temática de transporte, con el propósito de optimizar la operación del programa de fiscalización y convertirse en la plataforma tecnológica de integración e interoperabilidad de información para futuros proyectos de fiscalización en Chile. En este contexto, la información territorial cobra gran relevancia en las labores operativas institucionales. Creada la necesidad, el programa incorpora el uso de los Sistemas de Información Geográfica (SIG) y se inserta en el manejo y análisis de la información espacial georreferenciada. La integración e interoperabilidad de la información implicó además la modernización en los procesos de toma de datos, estandarización de la información y análisis y reformulación de los procesos internos del programa. Actualmente la institución se encuentra interoperando con las siguientes entidades: • Transporte Público (frecuencia, recorrido, denuncias) • UOCT (Unidad Operativa de Control de Tránsito) • OIRS, que se encarga de atender las denuncias de los usuarios


• Fiscalización de Vías Exclusivas con cámaras • GPS Flota de Móviles de Fiscalización IMPLEMENTACIÓN DE UN SIG CORPORATIVO PARA EL PROGRAMA NACIONAL DE FISCALIZACIÓN DEL TRANSPORTE TERRESTRE

fiscalización. El proyecto consta de tres etapas de ejecución en las que integra tecnología y servicios tales como Cartografía Base (SAF_2008, escala 1:5000, datum WGS 84, salida *shp, coordenadas UTM), software, hardware, licencias, capacitación y servicios y asesorías profesionales.

ETAPA I: IMPLEMENTACIÓN DE UN SIG CORPORATIVO CON PUBLICACIÓN EN WEB Geoportal Institucional. La implementación de un SIG Corporativo con solución Web, apunta a generar y actualizar la información espacial asociada

La incorporación de los SIG y de la información espacial georreferenciada en las labores operacionales de la institución, ha mejorado sustancialmente la planificación y ejecución de las tareas de control y fiscalización del transporte en la vía pública, lo que se tradujo en la optimización de los recursos institucionales. En este escenario, el programa ha diseñado un ambicioso proyecto de integración y uso de información territorial georreferenciada en los procesos y métodos de

IMPLEMENTATION OF A CORPORATE GIS FOR THE NATIONAL PROGRAM OF LAND TRANSPORTATION CONTROL

STAGE I: IMPLEMENTING A CORPORATE GIS WITH WEB PUBLISHING Institutional Website

The incorporation of GIS and geo-spatial information in the operational work of the institution, has substantially improved the planning and execution of the tasks of monitoring and inspection of transport on public roads, resulting in the optimization of institutional resources. In this scenario, the program has designed an ambitious project of integration and use of territory geo-information in the processes and methods of control. The project consists of three stages of implementation in which technology and services are integrated: Mapping Base (SAF_2008, 1:5000 scale, WGS 84 datum, output *shp, UTM coordinates) software, hardware, licensing, training and consultancy and professional services.

The implementation of a Corporate GIS solution with WEB, aims to generate and update spatial information associated with the theme of transport at the national level. The immediate needs of the institution are: creating and maintaining spatial data, analysis and updating of the spatial information and finished products mapping (maps) in a centralized manner, which can be consulted by the authorities and users. Currently the program is in the process of acquisition of software, licensing and training of professionals. The Software for purchasing belongs to the ESRI family, Arcgis customers who are scalable over time and of massive use in the Government Institutions,

47


PROGRAMA NACIONAL DE FISCALIZACIÓN DE TRANSPORTE

a la temática de transporte a nivel nacional. Las necesidades inmediatas de la institución son: generar y mantener datos espaciales, análisis y actualización de la información espacial y elaboración de productos cartográficos terminados (mapas) en forma centralizada, que sean de consulta para las autoridades y los usuarios. Actualmente, el programa se encuentra en proceso de adquisición de software, licencias y capacitación de profesionales. Los softwares por adquirir pertenecen a la familia ESRI, son clientes ArcGis, escalables en el tiempo y de uso masivo en instituciones gubernamentales, lo que facilita la interoperabilidad de la información y produce una sinergia en la

coordinación y cooperación interinstitucional. Posteriormente se incluirá el Geoportal en la página Web de la institución, el que contendrá productos cartográficos terminados y algunas aplicaciones de comandos básicos para los usuarios de diferentes perfiles, los que fueron definidos como usuario administrador, usuarios internos de la institución y usuarios básicos. Este diseño de la plataforma SIG en linea y el Geoportal de publicación cartográfica y de datos y documentos, debe tener la capacidad de conectarse con los servidores de otras instituciones, lineamientos que se han estipulado

which facilitates the interoperability of information and produces a synergy in the coordination and cooperation. The Geosite was later included in the website of the institution, which contains cartographic finished products and some applications of basic commands for users of different profiles, which were defined as: a user manager, internal users and users of the Institution commodities. 48

This design of the GIS platform and online publishing Geosite mapping, data and documents, must have the ability to connect servers from other institutions, guidelines have been prescribed in the Supreme Decree No. 28/2006 which manages the MBN and promotes the SNIT. It is also of a great interest to connect with

en el DS Nº 28/2006 del MBN y que gestiona e impulsa el SNIT. Es de gran interés conectarse también con el Geoportal del Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial (SNIT), con la finalidad de incluir las fichas metadatos elaboradas por la institución. ETAPA II: TOMA DE DATOS EN TERRENO Y GEORREFERENCIACIÓN IN SITU Fiscalización ha integrado tecnología inalámbrica para la toma y transmisión de datos en terreno, la que se realiza en forma remota a través de dispositivos móviles (PDA). La información recopilada en terreno por parte de los inspectores fiscales (controles e infracciones cursadas) queda disponible de manera online, lo que permite hacer gestión de forma simultánea. También se puede acceder a información relevante para el control del transporte:

the Geosite of the National Coordination of Territorial Information (SNIT), with the aim of including the metadata chips developed by the institution. STAGE II: TAKING DATA AND GEOREFERENCING ON THE GROUND The control has integrated wireless technology for the taking and field data transmission, which takes place through mobile devices (PDA). The information gathered at field by the tax inspectors (and the issued Infractions) are available online, which allows a simultaneous management. Also the access to relevant information for the control of the Transport is available in the following units:


• Registro Civil • RNTTP (Registro Nacional de Transporte Público de Pasajeros) En una segunda fase, se pretende incorporar cartografía digital en los dispositivos móviles asociados a servicios de GPS. El objetivo de la georreferenciación de elementos in situ, apunta a la captura simultánea de información cartográfica (posiciones) e información de datos (atributos asociados al elemento georreferenciado). La transmisión de la información es de forma simultánea y los datos almacenados son compatibles con el SIG, lo que se traduce en la generación de cartografía de manera online. La integración es lograda entre la georreferenciación de los elementos y la base de datos asociada a cada uno de ellos, no importando cuál sea el elemento vectorial a registrar. ETAPA III: INTEGRACIÓN DE SIG EN REGIONES La implementación de un SIG Corporativo con edición en línea tiene por objetivo incorporar a las regiones en el uso y manejo de los SIG y de la información espacial georreferenciada. El objetivo es integrar a toda la red nacional del programa a nivel operacional. Este gran desafío contempla importantes requerimientos:

• Adquisición de tecnología e infraestructura • Capacitación de profesionales • Estandarización de procesos y metodologías de trabajo a nivel nacional • Elaboración de protocolos de la información territorial

• Civil Registry • RNTTP (National Register of Public Transport Passenger) In a second phase, digital mapping on mobile devices linked to GPS services will be incorporated . The objective of the geospot elements, aims to capture simultaneous mapping information (positions) of data and information (attributes associated with the geo element). The transmission of the information is simultaneous and the stored data are compatible with the GIS, resulting in the creation of an online mapping. The integration is achieved between the geo-elements and the database associated with each of them, no matter the nature of the vector element to be registered. STAGE III: INTEGRATION OF GIS IN REGIONS The implementation of a Corporate GIS with online edition is designed to incorporate the regions in the use and management of GIS and geo-spatial information. The goal is to integrate the entire national network program at the operational level. This challenge provides important requirements:

• Acquisition of Technology and Infrastructure • Training of Professionals • Standardization of processes and methodologies of work at national level • Development of protocols of territorial information. EXPECTED RESULTS In a short and medium term, it will be fully understood the potential of the Strategic Center of Control (CEF) as a technology platform for integration and interoperability of transportation information at the national level. The incorporation of SIG and geospatial information in the institution, has created a synergy between the areas of domestic agenda and has promoted inter-agency coordination with other government agencies, allowing the control unit to show their

RESULTADOS ESPERADOS 49 En un corto y mediano plazo se entenderá cabalmente el potencial del Centro Estratégico de Fiscalización (CEF) como plataforma tecnológica de integración e interoperabilidad de la información del transporte a nivel


PROGRAMA NACIONAL DE FISCALIZACIÓN DE TRANSPORTE

nacional. La incorporación de los SIG y de la información geoespacial en la institución, ha generado una sinergia entre las áreas internas del programa y ha fomentado la coordinación interinstitucional con el resto de los organismos gubernamentales, permitiendo a Fiscalización mostrar su quehacer al resto de la comunidad y fomentando la colaboración de otras organizaciones públicas. Los resultados más inmediatos son:

• Disponer de una herramienta de gestión estratégica para actuar en tiempo real • Integración e interoperabilidad de la información del transporte • Integración de la información de otras instituciones públicas

• Coordinación interinstitucional • Optimización de los recursos y servicios institucionales FUTURO 2008-2010 En el marco de un proyecto Bicentenario, se pretende integrar y unir al país en torno a centros equivalentes para las tareas nacionales y locales. Las grandes metas a futuro son:

• Operación interinstitucional: público y privada • Integración del SIG en los procesos y métodos de fiscalización • Geoportal: Información en línea al usuario y a la autoridad • CEF en regiones (bicentenario) Finalmente, esta gran innovación en tecnología, procesos internos, infraestructura y expertice técnico, apunta a optimizar la planificación de las labores institucionales y transparentar la gestión de este programa en el ámbito de las políticas públicas. En este sentido, la institución ha dimensionado la información territorial como un valor agregado en el plan de negocios de la organización, ya que implica la reducción de costos operacionales e institucionales. Ya no se trata de tomar la mejor decisión, sino que tomar la decisión correcta en beneficio de los usuarios del transporte.

work to the rest of the community and to promote the collaboration of other public organizations. The more immediate results are:

• Have a strategic management tool to act in real time. • Integration and interoperability of transportation information. • Integration of information from other public institutions. • Inter-agency coordination. • Optimization of resources and corporate services. 50

FUTURE FROM 2008 TO 2010 As part of a Bicentennial project,it is intended to integrate and unite the country around centers equivalent to the local and national tasks. The great goals for the future are:

• Interistitutional Operation: public and private. • Integration of GIS in the processes and methods of control. • Geowebsite: Online information and user authority. • CEF in the regions (bicentennial) Finally, this great innovation in the technology, internal processes, infrastructure and technical expertice, aims to optimize the work planning and institutional transparency in the management of this program in the field of public policy. In this sense, the institution has territorial dimension to the information as an added value in the business plan of the organization, since it involves reducing operational and institutional costs. It is not a matter of making the best decision, but to take the right one for the benefit of transport users.


SERVICIO NACIONAL DE TURISMO

Proyecto desarrollado desde 2003 por Sernatur

Exitosa incorporacion de SIG a la Planificación y Gestión Turística

Humberto Rivas Ortega Geógrafo, Magíster en Asentamientos Humanos y Medio Ambiente Jefe del Departamento de Planificación de Sernatur Geographer, Master of Human Settlements and Environment Head of the Sernatur Planning Department

Arlette Levy Arensburg Geógrafo, Magíster en Gestión Ambiental Depto. Planificación Sernatur Geographer, Master of Environmental Management. Sernatur Planning Department

El sistema cuenta con más de 4 mil atractivos turísticos, cerca de 90 áreas prioritarias delimitadas y variados datos que permiten realizar cruces de información mejorando la gestión del servicio.

Con el objetivo de fortalecer la capacidad del Servicio Nacional de Turismo (SERNATUR) en materia de planificación e información sectorial, desde el año 2003 se está implementación un Sistema de Información Geográfica (SIG) orientado a apoyar las funciones de análisis, planificación, gestión y promoción turística. Este sistema surgió como respuesta a la necesidad de disponer de una herramienta que contribuyera a facilitar la planificación y gestión del Departamento de Planificación específicamente y de las direcciones regionales. Una de las fortalezas de este SIG radica en su capacidad para construir representaciones del territorio a partir

A project which has been developed by Sernatur since 2003

Succesful incorporation of GIS to planning and tourism management The system has more than 4 thousand tourist attractions, about 90 priority areas identified and varied data that allow crossings by improving management service.

With the objective of strengthening the capacity of the National Tourism Service (SERNATUR) in the areas of planning and information sector, a Geographic Information System (GIS) has been implemented to aim at supporting the functions of analysis, planning, management and tourism promotion since 2003. This system emerged in response to the need for a tool to help to facilitate the planning and management of the Department of Planning and specifically the regional bureaux. One of the great strengths of the GIS is its ability to construct representations of the territory from digital and geodatabases for using in analyzing

51


SERVICIO NACIONAL DE TURISMO

and understanding the effects of natural and anthropogenic processes that can produce on the territory within a specific time or in temporal sequences. In this sense, tourism is a clear example of a very dynamic activity over time, thus, the construction of these mapping models is a powerful tool to analyze trends and identify factors that determine them, as well as to assess the potential consequences of planning decisions on existing resources in the areas of interest. The work of delimitation of the territory tourism, as well as the registration, classification and updating of information has been made jointly between the National and all the Regional SERNATUR units, following several variables, the methodology of attractive land, equipment and services proposed by the OAS and modified for this project by SERNATUR. The system has more than 4 thousand tourist attractions included in the records, more than 90 bounded priority tourist areas and a varied sector of touristic information, in addition to what is obtained and processed as a result of working and coordinating together with other entities, such as the Public Services and Private sector, which allows the crossings and generation of information for the generation of various products needed for the management of the service.

de bases de datos digitales y georreferenciadas para utilizarlas en el análisis y comprensión de los efectos que procesos naturales o antrópicos pueden producir sobre el territorio en un momento específico o en secuencias temporales. En este sentido, la actividad turística constituye un claro ejemplo de actividad muy dinámica en el tiempo, por lo cual, la construcción de estos modelos cartográficos constituye un instrumento muy eficaz para analizar las tendencias y determinar los factores que las determinan, así como para evaluar las posibles consecuencias de las decisiones de planificación sobre los recursos existentes en las áreas de interés. El trabajo de delimitación del territorio turístico, así como el registro, clasificación y actualización de la información, ha sido realizado en conjunto entre la Dirección Nacional y todas las Direcciones Regionales de SERNATUR, siguiendo para algunas variables la metodología de catastro de atractivos, equipamiento y servicios propuesta por la OEA y modificada para este proyecto por SERNATUR. El sistema cuenta con más de 4 mil atractivos turísticos incorporados en los registros, cerca de 90 áreas turísticas prioritarias delimitadas y una variada información turística sectorial, además de la que se obtiene y procesa como resultado del trabajo conjunto

GIS STRUCTURE - SERNATUR The SERNATUR GIS is in ArcView 3.2 and some software applications such as AVENUE and ACCESS programming. The base map is a 1 : 250,000 scale in PSAD56 Datum, UTM coordinates, Huso 19 for the regions of Arica-Parinacota to Bío-Bío and Huso 18 for the regions of La Araucanía to Magallanes.

52

The base mapping project corresponds to the Sendero de Chile, provided for institutional use through a working agreement with the CONAMA, which has provided the base map. Beginning in 2003, it began a process of collecting and processing information, both at central SERNATUR and also from the regional

Ejemplo de cartografía turística aplicada. Example of applied tourist map.


y coordinado con otros servicios públicos y entidades del sector privado, lo cual permite realizar y generar cruces de información para la generación de diferentes productos necesarios para la gestión del servicio. ESTRUCTURA DEL SIG-SERNATUR El SIG-SERNATUR está en formato software ARCVIEW 3.2 y algunas aplicaciones en programación AVENUE y ACCESS. La base cartográfica es a escala 1 : 250.000 en Datum PSAD56, coordenadas UTM, Huso 19 para las regiones de Arica-Parinacota hasta Bío-Bío y Huso 18 para las regiones de La Araucanía hasta Magallanes. La base cartográfica corresponde al proyecto Sendero de Chile, facilitada para uso institucional mediante un convenio de trabajo con la CONAMA, que ha permitido contar con la cartografía base.

Ejemplo de cartografía turística aplicada. Example of applied tourist map.

A partir del año 2003 se inició un proceso de recopilación y procesamiento de información, tanto a nivel central de SERNATUR como desde las direcciones regionales, el cual implicó un levantamiento, registro y procesamiento de la siguiente información georreferenciada a escala:

• Atractivos turísticos • Areas turísticas prioritarias • Circuitos y corredores turísticos

bureaux, which led to an uprising, recording and processing of georeferenced information to the following schedule:

• Tourist Attractions • Priority tourist Areas • tourist circuits and travel corridors • Investment projects • Areas and places of national tourist interest Similarly, within the framework of joint work with other services and institutions such as the INE, the International Police, the Civil Aeronautics Board, CONAF, CONAMA and MOP among others, it has been generated associated ,compiled and

integrated databases with georeferenced and statistics information. The GIS has incorporated, among others, the following georeferenced information:

• Communities and populated localities • Road Networks • Airports • Borders Crossing • Government National System of Protected Wildernes Areas (SNASPE) and other areas with official protection (Marine and Coastal Protected Areas) among others • Sendero de Chile • Water Bodies and hydrography

53


SERVICIO NACIONAL DE TURISMO

• Proyectos de inversión • Zonas y centros de interés turístico nacional De igual forma, y en el marco del trabajo conjunto con otros servicios e instituciones como el INE, la Policía Internacional, la Junta de Aeronáutica Civil, CONAF, CONAMA y el MOP entre otros, se han generado bases de datos asociadas, compiladas e integradas con información georreferenciada y estadística.

SIG SERNATUR (Directorio Principal del Sistema)

CHILE (Subdirectorio con la información a nivel nacional)

DOCUMENTOS (Subdirectorio con la documentación generada para este estudio)

SENDERO CHILE (Subdirectorio con coberturas de Sendero de Chile de CONAMA)

REGIÓN XX (13 subdirectorios con la información a nivel regional)

Así se ha ido incorporando a este SIG, entre otras, la siguiente información georreferenciada:

• Comunas y localidades pobladas • Redes viales • Aeropuertos • Pasos fronterizos • Áreas protegidas (SNASPE) y otras áreas con protección oficial (áreas marinas y costeras protegidas) entre otras • Sendero de Chile • Cuerpos de agua e hidrografía

A general outline of the GIS structure of SERNATUR is shown as follows:

54

Counting on these various bases and sites has allowed the incorporation of the following statistical and numerical information represented as supply and demand for tourism in order to build various cartographic representations.

SIMBOLOGÍA (Subdirectorio común con los archivos de simbología del Sistema)

SUBDIRECTORIOS COMUNES ÁREAS

ATRACTIVOS

CIRCUITOS

ESTADÍSTICAS

(Subdirectorio con cobertura y tablas de Áreas Turísticas)

(Subdirectorio con cobertura y tablas de Atractivos Turísticos)

(Subdirectorio con cobertura y tablas de Circuitos Turísticos)

(Subdirectorio con cobertura y tablas de CONAF, INE, JAC)

FICHAS

FOTOS

LOCALIDADES

MAPAS

(Subdirectorio con archivos de aplicaciones Arcview y Acces)

(Subdirectorio con archivos de imagen)

(Subdirectorio con cobertura de localidades)

(Subdirectorio con archivos de cartografía digital)

PROYECTOS

PUERTAS DE SALIDA

(Subdirectorio con cobertura de proyectos de inversión)

(Subdirectorio con cobertura y tablas de puertas de salida: aeropuertos, puertos, pasos fronterizos)

SERVICIOS DE TURISMO

(Subdirectorio con cobertura y tablas de Servicios turísticos: alojamiento, alimentación, agencias, esparcimiento, transporte, capacidad instalada)

PRODUCTOS

FRAGILIDAD

PAISAJE

(Subdirectorio con cobertura de productos turísticos)

(Subdirectorio con cobertura de fragilidad ambiental)

(Subdirectorio con cobertura de unidades de paisaje)

SECTORES DE INVERSIÓN (Subdirectorio con cobertura de inversión turística)

TOURIST ATTRACTION

TOURIST DEMAND

• Tourist accommodation establishments • Type of accommodation • Room capacity per class accommodation. • Total capacity of bedroom accommodation • Capacity of beds per type of accommodation • Total capacity of camping sites. • Total number of food services. • Total number of travel agencies

• Arrival of a passenger to accommodation establishments • Passenger spent nights in accommodation establishments • Visitors to protected wilderness areas • Tourists who enter for border crossings • Air transport of passengers by airport • Annual average daily traffic for stations


En la página anterior se muestra un esquema general de la estructura del SIG de SERNATUR. El contar con estas diversas bases y polígonos ha permitido incorporarles la siguiente información estadística y numérica asociada, representada como oferta y demanda turística a efectos de construir diversas representaciones cartográficas. OFERTA TURÍSTICA

• Establecimientos de alojamiento turístico • Tipo de alojamiento • Capacidad de habitaciones por clase de alojamiento • Capacidad total de camas de alojamiento • Capacidad de camas por clase de alojamiento • Capacidad total de sitios de camping • Cantidad total de servicios de alimentación • Cantidad total de agencias de viaje DEMANDA TURÍSTICA Ejemplo de cartografía turística aplicada. Example of applied tourist map.

PROCESSING AND PRODUCT GENERATION Based on the above information, which is largely found in the basic cartography, contrasted with the “layers” of information on tourist attractions, tour operators and tourism investment projects and using the own tools of ArcView, it was applied a methodology to the definition of the so-called high priority tourist area. Complying with certain methodological requirements, these areas consists of the overlapping of thematic and base information, where GIS tools are analyzed, resulting in an area with homogeneous characteristics. The largest effort to register basic information was concentrated in areas that are perceived as more favorable in terms of its potential tourist and other conditions that help to generate “poles of tourist attraction.”

• Llegada de pasajeros a establecimientos de alojamiento • Pernoctaciones de pasajeros en establecimientos de alojamiento • Visitantes a áreas silvestres protegidas • Turistas ingresados por pasos fronterizos • Tráfico aéreo de pasajeros por aeropuertos • Tránsito medio diario anual por estaciones PROCESAMIENTO Y GENERACIÓN DE PRODUCTOS En función de la información señalada anteriormente y que se encuentra gran parte en la cartografía básica, contrastada con la “capas” de información sobre atractivos turísticos, circuitos turísticos y proyectos de inversión turísticos y utilizando las herramientas propias de ArcView, se aplicó una metodología para la definición de las denominadas áreas turísticas prioritarias.

55


SERVICIO NACIONAL DE TURISMO

In the same way were created coverages and polygons associated with turist circuits (lines) and tourist buffers (buffer), proceeding in the same manner as with the attractions and tourist areas. Subsequently, polygons from the decreed National Areas and Centers of Tourist Interest have been incorporated. In order to have other applications to conduct consultations and necessary changes in the various databases of GIS-SERNATUR, it is developed access applications with similar characteristics of chips designed in ArcView and direct relationship with the databases of coverages, this means that the changes being made in the card automatically modify the database and vice versa. All applications, databases and coverages linked within the system allowing, the development of new products and Mapping Information according with the current needs of the Service for its internal management and the relationship with other public and private institutions. These chips, both in Access and Arcview, are available for attractive, High Prioriry Turist Area and municipalities, tourism priority areas among others.

Cumpliendo con ciertos requisitos metodológicos, estas áreas consisten en la superposición de información base y temática, que analizada desde herramientas propias del SIG, da como resultado un área con características homogéneas. El mayor esfuerzo de registro de información básica se concentró en los espacios que se perciben como más favorables en términos de su potencialidad turística y de otras condiciones que contribuyan a generar “polos de atracción turística”. De esta misma forma se crearon coberturas y polígonos asociados a circuitos turísticos (líneas) y corredores turísticos (buffer), procediéndose de la misma forma que con los atractivos y áreas turísticas. Posteriormente, se han ido incorporando los polígonos de las áreas decretadas Zonas y Centros de Interés Turístico Nacional. A fin de contar con otras aplicaciones para realizar las consultas y cambios necesarios en las distintas bases de datos del SIG-SERNATUR, se confeccionaron aplicaciones en Access con similares características de fichas diseñadas en ArcView y con relación directa con las bases de datos de las coberturas, lo que implica que los cambios que se realizan en la ficha automáticamente modifican la base de datos y viceversa. Todas las aplicaciones, bases de datos y coberturas permiten vincularse dentro del sistema para la obtención de

CONCLUSIONS In conclusion it is necessary to highlight some of the following strengths and benefits of GIS-SERNATUR for the better planning and management and as a tool to support the development of public and private projects.

56

1. The GIS allows the incorporation of very dynamic statistical and information in time which is regularly updated. 2. It provides a tool for planning and promotion of areas with tourist potential in all regions of the country.

Localización de atractivos turísticos. Location of tourist attractions.


nuevos productos e información cartográfica acorde a las necesidades actuales del Servicio para su gestión interna y en su relación con demás servicios e instituciones públicas y privadas. Estas fichas, tanto en Access como ArcView, están disponibles para áreas turísticas prioritarias, atractivos y comunas, entre otros. CONCLUSIONES A modo de conclusión, es necesario destacar algunas de las siguientes fortalezas y beneficios del SIG-SERNATUR para la mejor planificación y gestión institucional

y como una herramienta de apoyo al desarrollo de proyectos públicos y privados.

4. Intercambiar coberturas de información con otros servicios públicos.

1. El SIG permite la incorporación de información y estadística muy dinámica en el tiempo con lo cual se va regularmente actualizando.

5. Homologar los métodos de recopilación y clasificación de información al interior del servicio.

2. Permite disponer de una herramienta para la planificación y promoción de zonas que cuentan con potencial turístico en todas las regiones del país. 3. Complementar bases de datos disponibles tanto para la página web institucional como para este mismo SIG.

6. Disponer de antecedentes para orientar decisiones de inversión del sector privado. 7. Proporcionar información cartográfica y bases de datos para las oficinas de información turística de todo el país. 8. Orientar la gestión de los municipios en sus iniciativas de desarrollo de la oferta turística. 9. Disponer de mayor precisión para analizar los proyectos de inversión que ingresan al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental.

Ficha de Atractivos turísticos. Tourist Attractions Sheet.

3. It complements databases available for both the website and for the same institutional SIG. 4. It exchanges information coverage with other public services. 5. It standardizes the methods of collecting and information classification within the service. 6. It provides background to guide the investment decisions of the private sector.

7. It provides mapping information and databases for the tourist information offices around the country. 8. It guides the management of the municipalities in their development initiatives of tourist attraction. 9. It has more accurate information to analyze the investment projects that enter into the System of Environmental Impact Evaluation.

57


CIUDAD VIVA

Primer Mapa Verde de Santiago impulsado por Ciudad Viva

Una experiencia de mapeo participativo

Loreto Rojas Symmes Urbanista. Encargada de Contenidos Mapa Verde Santiago. Town planner. Content responsible of Santiago Green Map.

Cuando mapeamos nuestro espacio vital, estamos también mapeando nuestros deseos, sueños, compromisos. Por esto un mapa verde es una potente herramienta de cambio.

Sin duda, existe una visión crítica de nuestra ciudad, que pasa por los altos niveles de contaminación ambiental y acústica, la mala calidad del transporte, la escasez de espacios verdes y sobretodo de espacios públicos para caminar, descansar, conversar, en definitiva, lugares para estar y disfrutar de la ciudad. Por otro lado, los ciudadanos son cada vez más conscientes de los cambios que están ocurriendo hoy en Santiago, con escasa participación ciudadana y valoración por el patrimonio humano, social y arquitectónico. Si consideramos que estos cambios no sólo transforman la ciudad en términos físicos, sino que también en términos sociales, en la forma cómo nos movemos, relacionamos y ocupamos la ciudad, nos damos cuenta de la importancia de incorporar la opinión de las personas en la planificación urbana, especialmente en el diseño de nuestros espacios públicos, así lo señala el urbanista catalán Jordi Borja (2003), “el espacio público define la calidad de la ciudad, porque indica la calidad de vida de la gente y la calidad de la ciudadanía de sus habitantes”.

Santiago First Green Map promoted by Ciudad Viva (Living City)

An experience of participatory mapping

58

When mapping our living space, we are charting our desires, dreams, commitments. For this a green map is a powerful tool for change.

Without doubt, there is a critical vision of our city, the high levels of environmental pollution and noise, poor quality of transport, shortage of green space and public spaces especially for walking, relaxing, talking, in short, places to be and enjoy the city. On the other hand, people are increasingly aware of the changes that are happening today in Santiago, with little public participation and appreciation for the human, social and architectural heritage. If you believe that these changes will not only transform the city into physical but also in social terms, in the way we move, interact and occupy the city, we realize the importance of incorporating people’s views in planning urban places, especially in the design of our public spaces, since our town planner Mr Catalan Jordi Borja (2003) stated that a “public space defines


Ciudad Viva consciente de esta realidad, desarrolla una propuesta que invita a ir más allá de la crítica. Se trata de una invitación a ver la capacidad subutilizada de reciclaje, las ventajas geográficas y climáticas para moverse en medios de transporte no motorizados (bicicletas, caminata), la riqueza de nuestro patrimonio tangible e intangible, la existencia de una activa sociedad civil, todas potencialidades que requieren de mejor infraestructura, políticas públicas y sobre todo de voluntades para hacer de Santiago una ciudad más sustentable. Esta propuesta se materializó en el desarrollo del primer Mapa Verde de Santiago, un proyecto que mapeó recursos naturales, sociales y culturales en las 34 comunas que conforman el Área Metropolitana de Santiago, a través de un mapeo participativo,

que recogió el aporte de juntas de vecinos, niños, artistas, urbanistas, ciclistas, funcionarios municipales y del Gobierno Regional, adultos mayores y mucha gente más.

desarrollada por Ciudad Viva durante sus 10 años de vida, apoyados en la iconografía internacional de Green Map System.

La propuesta de fondo del Mapa Verde es una invitación a una nueva forma de ver y vivir la ciudad, mostrando múltiples alternativas para hacer un uso más sustentable de ésta. Es además, una herramienta de educación ciudadana y de cambio de mentalidad, diseñada desde la comunidad para la comunidad, lo que constituye sin duda, una de sus mayores riquezas.

La iniciativa de los Mapas Verdes parte en los años 80 con el Mapa de la Manzana Verde en Nueva York, tomando cada vez mayor fuerza, dados los graves problemas que enfrenta el mundo, tales como el calentamiento global, conflictos por la creciente escasez de combustibles fósiles, la Ruta Patrimonial.

Patrimony Route.

LA EXPERIENCIA DE MAPEO PARTICIPATIVO El proyecto Mapa Verde de Santiago se enmarca dentro el sistema de mapas y educación para la sustentabilidad

the quality of the city, because it indicates the quality of life of people and the quality of citizenship of its inhabitants. “ Living City aware of this reality, develops a proposal which invites you to go beyond criticism, an invitation to see the underutilized capacity of recycling, the geographic and climatic advantages to move into nonmotorized means of transportation (bicycles, walking), the richness of our tangible and intangible heritage, the existence of an active civil society, all potentialities that require better infrastructure, public policies and especially of wills to make Santiago a more sustainable city. This proposal is embodied in the development of the first Green Map of Santiago, a project that mapped natural resources, social and cultural rights in the

34 communes that make up the metropolitan area of Santiago, through a participatory mapping, which reflects the input of boards neighbors, children, artists, urban planners, cyclists, municipal officials and Regional Government, older people and lots more. The proposal to fund the Green Map is an invitation to a new way to see and experience the city, showing multiple alternatives to a more sustainable use of it. It is also a tool for civic education and a change of mentality, designed from the community for the community, this is certainly one of its greatest riches. THE EXPERIENCE OF PARTICIPATORY MAPPING The Santiago Green Map project is part of the system maps and education for sustainability developed

59


CIUDAD VIVA

by Living City during its 10 years of life, supported in the iconography in the international Green Map System.

inseguridad, inequidad, etc. Es así como desde 1995 a la fecha se han publicado más de 300 mapas verdes en 51 países.

The initiative of the Green party maps in the 80s with the Green Apple Map of New York, is taking greater force, considering the serious problems which faces the world, such as global warming, conflicts over the growing shortage of fuel Fossil, insecurity, inequity, and so on. That is how from 1995 over 300 green maps in 51 countries have been published.

Las primeras experiencias de mapas verdes desarrolladas por Ciudad Viva comienzan en el año 2006, con el mapeo verde de la Chimba, Santiago Centro y Ñuñoa. Estos trabajos fueron la base para que Ciudad Viva desarrollara el Primer Mapa Verde de Santiago, a través de una metodología flexible y participativa durante el año 2007.

The first experiments of green maps developed by the Living City started in 2006, with the mapping of the green Chimba, Santiago and Ñuñoa Center. These papers were the basis for the development of the first Green Map of Santiago city, through a flexible and participatory methodology in 2007.

El resultado de esta experiencia se plasma en un conjunto de 10 mapas y un libro. Se agrega a ello un conocimiento práctico expresado en talleres de distinta índole, orientados al fomento de un uso más sustentable de la ciudad.

The result of this experience is reflected in a set of 10 maps and a book. Besides, a working knowledge expressed in various kinds of workshops, aimed at promoting a more sustainable city.

60

This mapping is based on the four main directions of Living City: Active Transport, Green Life, Culture and Heritage, and Civil Society. It is also a proposal that aimed to inclusiveness and representativeness, developing a metropolitan scale map, map being today the largest international network of the Green Map. This sense is reflected in the decision to further characterize the map as a zero version, meaning that while it was the fruit of a collective construction, where hundreds of individuals contributed with their ideas, suggestions and criticisms,it needs the incorporation of the views of many more. Therefore, the next version of the Green Map will provide the broadening participation, making it a project which will increase the degrees of identity and ownership of spaces and places in the city since, as noted by the anthropologist Marc Augé (1992) “... A space that can not be defined either as space or as relational identity nor as historical one ,will define the concept of a no place.” Through the themes mapped, we are invited to consider aspects of the city that often we do not see. In this perspective, the Green Map is also a proposal, a

Este mapeo se basa en los cuatro ejes de trabajo de Ciudad Viva: Transporte Activo, Vida Verde, Cultura y Patrimonio; y Sociedad Civil. Es, además, una propuesta que tuvo por objetivo la inclusividad y representatividad, desarrollando un mapa a escala metropolitana, siendo hoy el mapa más grande de la red internacional Green Map. Este sentido se plasma además en la decisión de caracterizar al mapa como versión cero, entendiendo que si bien fue fruto de una construcción colectiva –donde cientos de personas aportaron sus ideas, propuestas y críticas–, falta incorporar la opinión de otras muchas más. Por ello, la siguiente versión del Mapa Verde contempla ampliar la participación, haciendo de éste un proyecto más cercano, que incremente los grados de identidad y apropiación de espacios y lugares de la ciudad, ya que como señala el antropólogo Marc Augé (1992), “…un espacio que no puede definirse ni como espacio de identidad ni como relacional ni como histórico, definirá un no lugar”. A través de los temas mapeados, se invita a contemplar aspectos de la ciudad que muchas veces no vemos. En esta perspectiva, el Mapa Verde es además una propuesta, una nueva lectura de la ciudad, una mirada diferente al transporte, al patrimonio y a la comunidad. Así por ejemplo, en el apartado de Cultura y Patrimonio podemos encontrar las ferias y mercados libres, lugares que nos muestran la importancia de nuestro patrimonio


intangible y que, como señala la urbanista María Elena Ducci (2007), “…forman parte del imaginario de los habitantes de una ciudad, que lo percibe como un lugar de vitalidad, alegría, bullicio, olores y colores”. El apartado de Transporte Activo es una abierta invitación a moverse de otra manera, a privilegiar modos de transporte más sustentables, a través de un mapeo participativo de sendas peatonales interesantes, rutas para andar en bicicleta y recorridos –a pie o en bicicleta– por los barrios patrimoniales más emblemáticos de nuestra ciudad. La propuesta de fondo, como señala la urbanista y presidenta de Ciudad Viva Lake Sagaris (2007), es “construir la ciudad para los adultos mayores, para los niños en triciclo, para las niñas que quieren caminar, los que andan en silla de ruedas, las ciclistas y los ciclistas urbanos, en fin, todos y todas de verdad.” En la sección de Vida Verde, además de los puntos de reciclaje y parques, se desarrolló un mapeo participativo de los lugares de inspiración y encuentro, ejercicio que nos permitió levantar valiosa información de plazas, barrios, fuentes de agua, calles, en fin, lugares que nos muestran la cara amable y acogedora de nuestra ciudad. El Mapa Verde de Santiago innovó, además, incorporando un catastro de organizaciones de la sociedad civil en cuatro áreas: Mujer, Desarrollo Social y Comunitario, Educación y Cultura, y Medio Ambiente. Esta iniciativa nos permite abrir los ojos y ver la cantidad de gente que se ha agrupado para enfrentar algún tema, algún problema, alguna molestia que los ha dejado desconformes. Como complemento del mapeo colectivo, durante el año 2007 se desarrollaron dos talleres: “La Ciudad de la Imaginación” y “La Ciudad de la Memoria”. En el primero, un grupo de niños creó un mapa de su ciudad ideal y, en el segundo, adultos mayores construyeron un mapa del recuerdo. Ambas experiencias fueron un importante aporte para el Mapa Verde, un puente necesario entre la ciudad del pasado y la ciudad que queremos construir en el futuro. Por las características del proceso y del producto final, un Mapa Verde es una experiencia única

new reading of the city, a glance at different transport, heritage and the community. For example, under the heading of Culture and Heritage we can find fairs and free markets, places that show us the importance of our intangible heritage, and as the town planner Maria Elena Ducci (2007) states “... are part of the imaginary inhabitants of a city, which perceives this as a place of vitality, joy, noise, smells and colors. “ The section on Active Transport, is an open invitation to move in another way, to focus on more sustainable modes of transport, through a participatory mapping of pedestrian paths interesting routes for walking and cycling tours, on foot or by bicycle, by the neighborhoods most symbolic heritage of our city. The proposed fund, as the planner and president of Living City, Mss. Lake Sagaris (2007), said is “to build the city for the elderly, for children on a tricycle, for girls who want to walk, those who walk in a wheelchair, the urban cyclists and cyclists in short all really“. The section of Green Living, in addition to the points of recycling and parks, developed a participatory mapping of places of inspiration and encounter, an exercise that allowed us to raise valuable information for places, neighborhoods, water, streets, in short, sites that show us the warm and friendly face of our city. The Green Map of Santiago further innovates, incorporating a land of civil society organizations in four areas: Women, Social and Community Development, Education and Culture and Environmental affairs. This initiative enables us to open our eyes and see how many people have banded together to confront any issue, any problem, and any unhappy inconvenience. Complementing the collective mapping in 2007, two workshops were carried out: “The City of Imagination” and “The City of Memory.” In the first, a group of children created a map of their ideal city, and in the second, older adults constructed a map of remembrance. Both experiences were an important contribution to the Green Map, a necessary bridge between the city’s past and the city that we want to build in the future.

61


CIUDAD VIVA

para cada país o ciudad que lo desarrolla, ya que refleja las particularidades de cada territorio, sus oportunidades, metas y sueños por alcanzar. BENEFICIOS DEL MAPEO PARTICIPATIVO Más allá de los beneficios que significa el desarrollo de un Mapa Verde para una ciudad, es importante destacar que tanto el proceso como el resultado del mapeo colectivo tienen efectos tangibles para las comunidades que son parte de él. Uno de estos efectos es hacer partícipes a las comunidades de un proyecto colectivo, aumentando la participación, incentivando una ciudadanía más activa, y valorando el conocimiento que poseen las personas de su barrio, comuna y ciudad. Al hacer partícipes a las comunidades en los procesos urbanos, estamos también incentivando que las personas se apropien de la ciudad, se comprometan en acciones de colaboración, mantención y cuidado de sus espacios comunes. Pero a la vez estamos

Because of the characteristics of the process and the finished product, a green map is a unique experience for each country or city that is developed, which reflects the peculiarities of each area, its opportunities, to achieve goals and dreams. BENEFITS OF PARTICIPATORY MAPPING Beyond the benefits that means developing a Green Map for a city, it is important to note that both the process and the outcome of the mapping group, have tangible effects for communities that are part of it .

62

One of these effects is to involve communities in a collective project, increasing participation, encouraging a more active citizenship, and valuing the knowledge that they possess , the people in its district, commune and city. By involving communities in urban processes, we are also providing incentives for people to seize the city, engage in collaborative

entendiendo, como señala Jordi Borja (2003), que la ciudad “es un complejo proceso en transformación permanente que exige a los ciudadanos que cambien, se adapten, tomen decisiones, sean competitivos, generen oportunidades y no pierdan posiciones, sino que las ganen”. Este mapeo colectivo, además, nos hace conscientes de las fortalezas y debilidades de nuestra ciudad. En el caso del Mapa Verde de Santiago, “el proceso de mapear nuestra ciudad nos reveló sus tremendos recursos en cuanto a construir sustentabilidad, pero también expuso a la vista las tremendas injusticias territoriales. Los bienes de nuestra sociedad -la cultura, el patrimonio, los parques, incluso los centros de acopio para el reciclajeno están distribuidos equitativamente a través de todo el territorio metropolitano” (Mapa Verde de Santiago). Otro de los efectos del Mapa Verde es la oportunidad de difundir iniciativas exitosas hacia más comunidades, mostrando proyectos, experiencias y acciones sustentables de uso de la ciudad. En este sentido, el mapa se concibe como una herramienta de educación ciudadana, masiva y cercana a la gente.

actions, maintenance and care of their common areas. But at the same time we understand as noted by Jordi Borja (2003) that the city “is a complex process that requires ongoing transformation of citizens to change, adapt, make decisions, be competitive, create opportunities and not to lose positions, but winning them. “ This mapping group also makes us aware of the strengths and weaknesses of our city. In the case of the Green Map of Santiago, “the process of mapping our city unveiled its tremendous resources in terms of building sustainability, but also showed the tremendous territorial injustices. The assets of our society, culture, heritage, parks, including the collection centers for recycling, are not distributed equitably throughout the metropolitan territory “ (Green Map of Santiago). Another of the effects of the Green Map is an opportunity to disseminate successful initiatives to more communities, showing projects, experiences and actions for sustainable use of the city. In this sense, the map is


Es importante señalar también, que un Mapa Verde y específicamente un mapeo colectivo, puede llegar a ser un importante instrumento en los procesos de participación ciudadana, disminuyendo las barreras del lenguaje técnico entre planificadores y comunidades, a través de un lenguaje común y sencillo. Esto significa poner la planimetría al servicio de la comunidad, tanto para recibir como para entregar información en forma sencilla y directa. Junto con ello, el mapeo colectivo puede llegar a ser una importante herramienta para conocer percepciones, críticas, demandas y propuestas de las comunidades, siendo esto especialmente importante cuando se abre la interrogante acerca de qué ciudad queremos. Finalmente, como se expresa en la presentación del Mapa Verde de Santiago, “Nuestra ciudad es la imagen de lo que somos y todos tenemos la capacidad de transformarla”.

conceived as a tool of citizenship education, massive and close to the people. It is important to note also that a Green Map and specifically a mapping group, can become an important tool in the processes of public participation, lowering the barriers of technical language between planners and the communities, through a common and simple language. This means putting the planimetry community service, both to receive and deliver information in a simple and direct way. Along with this, the mapping group may become an important tool to know perceptions, criticism, complaints and suggestions from the communities, this being especially important when you open the question about what city we want. Finally, as stated in the presentation of the Green Map of Santiago “Our city is the image of who we are and we all have the ability to transform it.”

CIUDAD VIVA Ciudad Viva nació en el año 1998 como una coalición de 25 organizaciones comunitarias, profundamente preocupadas ante el proyecto de la Autopista Costanera Norte, localizada en la ribera norte del río Mapocho, en Santiago de Chile. Las comunidades lograron salvar sus barrios de este megaproyecto urbano y ese proceso de organización y vocerío ciudadano colectivo resultó ser una experiencia rica en capacitación y aprendizaje en temas de transporte sustentable, patrimonio, reciclaje, derechos civiles y participación ciudadana. Hoy Ciudad Viva es una organización comunitaria de base, que promueve iniciativas de urbanismo ciudadano para construir una ciudad más sustentable, en el sentido de ser más justa, más amable (segura) y más verde.

LIVING CITY Living City was born in the year 1998 as a coalition of 25 community organizations, deeply concerned about the proposed North Coast Highway, located on the riverfront north of the Mapocho River in Santiago, Chile. The communities were able to save their neighborhoods from this mega city and the process of organizing citizens proved to be a rich experience in training and learning on issues of sustainable transport, property, recycling, civil rights and civic participation. Today Living City is a community-based organization that promotes urban citizen initiatives to build a more sustainable city, in the sense of being more just, more friendly (safe) and more green.

63 Referencias

References

Augé, Marc (1992) Los no Lugares. Espacios de anonimato. Gedisa Editorial. Borja, Jordi (1993) La Ciudad Conquistada. Alianza Editorial. Madrid. Borja, Jordi (1993) El Espacio Público: Ciudad y Ciudadanía. Electra. España. Ciudad Viva (2008). Mapa Verde Santiago. Ducci, María Elena, La Vega Central. En Guía de Patrimonio y Cultura de la Chimba (2007). Santiago de Chile.

Augé, Marc (1992) Non-Places. Spaces of anonymity. Gedisa.Editorial Borja, Jordi (1993) The Conquered City. Alianza Editorial. Madrid. Borja, Jordi (1993) The Public Space: City and Citizenship. Electra. Spain. Viva City (2008). Green Map of Santiago. Ducci, Maria Elena, La Vega Central. In Guide Heritage and Culture of Chimba (2007). Santiago de Chile.


CÁMARA CHILENA DE LA CONSTRUCCIÓN

Cámara Chilena de la Construcción

Uso eficiente de los datos geoespaciales en la gestión privada y decisión de inversión

Javier Hurtado C. Gerente de Estudios Cámara Chilena de la Construcción Managing Director of Studies Chilean Chamber of Construction

Necesitamos medir objetivamente y con transparencia los impactos del desarrollo en el territorio y simularlos para que se invierta con toda la información de costos y beneficios que tendrán los proyectos, minimizando así los riesgos.

La información territorial y su importancia para la gestión privada y las decisiones de inversión lo abordamos en base a tres interrogantes: cuáles son las necesidades del sector privado para tomar sus decisiones de inversión; qué necesidades de información territorial hemos detectado en el sector de la construcción, y por último, a qué deberíamos aspirar como país en cuanto a información territorial. NECESIDADES DEL SECTOR EN LA TOMA DE DECISIONES Para tomar sus decisiones de inversión, el sector privado requiere básicamente reglas del juego claras y estables, además de acceso a

Chilean Chamber of Construction

Efficient use of geospatial data in the private management and investment decision 64

We need to measure objectively and with transparency impacts of development in the territory and simulations for a reversal with all the information about costs and benefits of the projects thus minimizing the risks

We focused on the land information and its importance to private management and investment decisions based on three questions: what are the needs of the private sector to make their investment decisions?, what territorial information have we found in the construction sector? and finally, what should we expect as a country in terms of land information?. THE NEEDS OF THE SECTOR IN DECISION-MAKING To make their investment decisions, the private sector requires basically clear and stable rules of the game and


información de mercado. Estas reglas del juego las establece el sector público a través de la planificación del territorio y de la definición de políticas públicas. Como sector privado, lo que necesitamos es que el sector público tome las decisiones sobre estas materias con base en información territorial actualizada, oportuna y transparente.

access to market information. These rules are established by the public sector through the planning of the territory and the definition of public policies. As a private sector, we need the public sector to take decisions on these matters based on territorial updated, timely and transparent information .

Sin embargo, estamos rodeados de ejemplos donde el sector público tomas sus decisiones sin la suficiente información, con información inadecuada o bien tiene información pero no la comparte con la sociedad y de esta forma la sociedad no puede ser una buena contraparte para aportar en el debate de las políticas públicas.

However, we are surrounded by examples where the public sector takes its decisions without sufficient information, with inadequate data or maybe they have the information which is not shared with the society and thus the society can not be a good partner to bring in the discussion of the public policy.

El Transantiago es un claro ejemplo sobre cómo un enfoque excesivamente tecnocrático y especializado, desestimando información realista de la vida urbana que comprende muchas otras variables además del transporte, ha generado soluciones con altos costos económicos, sociales y ambientales que empeoró las condiciones de vida en la ciudad y que amenaza ser irreparable. Lo anterior ha resultado agravado por los déficit de transparencia en la generación y evaluación de soluciones. La modificación del Plan Regulador Metropolitano de Santiago es otro caso ejemplarizador. Esta modificación, actualmente en etapa de elaboración, propone ampliar el límite urbano en alrededor de 9 mil hectáreas en un esquema de condiciones (pago por impacto). Para justificar esta modificación, entre otros aspectos, el Ministerio de Vivienda y Urbanismo ha señalado que no hay suficiente suelo disponible en la ciudad de Santiago. Dice que quedarían cerca de 7 mil hectáreas al 2007, lo que no es mucho, ya que señala que el consumo anual de suelo es de cerca de mil hectáreas. Sobre estas cifras han surgido muchas voces críticas, cuestionando lo señalado por el ministerio. ¿Por qué tenemos que centrar la discusión en este tema? Podríamos transparentar fácilmente el cálculo de esta cifra mostrando por ejemplo una fotografía aérea actual en la que podamos ver cuál es la realidad y dedicarnos a discutir el tema de fondo que no es otro que cómo lograr un crecimiento de la ciudad de manera sustentable.

The Transantiago is a clear example of how an overly and specialized technocratic approach , rejecting realistic information of urban life which includes many other variables in addition to transport, has generated solutions with high economic costs, social and environmental concerns that worsened the living conditions in the city and threatens to be irreparable. This has turned out into worse deficits of transparency in the generation and evaluation of solutions. The modification of the Metropolitan Regulator Plan of Santiago is another exemplary case. This amendment, now in design stage, proposes to extend the limit in urban areas to 9 thousand hectares approximately, in a pattern of conditions (pay-per-impact). To justify this change, among other things, the Ministry of Housing and Urban Development has stated that there is not enough land available in the city of Santiago. He says it would be about 7 hectares by 2007 which is not much, because it indicates that the annual consumption of soil is about a thousand hectares. These figures have emerged on many critical voices, questioning the point made by the ministry. Why do we need to focus the discussion on this subject?. Can we not readily make transparent the calculation of this figure? To show as an example, a current aerial photograph in which we can see what the

65


CÁMARA CHILENA DE LA CONSTRUCCIÓN

reality is and to discuss the issue deeply, in other words, how to achieve a growth of cities in a sustainable manner.

66

Another example is the recent Municipal Income Law, which establishes a rate of about 100% at sites which are not built (without building). But do we know how many vacant sites are there in the Chilean cities?. Surely the Internal Revenue Service know this information but they handle it with a high degree of confidentiality. Due to the lack of openness of this information ,in our view, we can not discuss substantive issues, such as the impact of such a policy in the company or the reasons for the unemployment of those properties. Will it be a speculative effort from its owners, or are there external factors that discourage the development of these lands?. Moreover, is it natural , in the dynamics of the cities , the existance of unbuilt land?. These are questions that have not been discussed with information on the table. As the Chilean Chamber of Construction (CChC)we have done some research and found for instance that a heavily factor in a site that is maintained unbuilt is the legislation that establishes urban bands of expropriation in those sites. We have also revised some international studies that provide evidence about the existence of a natural rate of unbuilt sites. For example, a study conducted for 70 U.S. cities shows that on average 15.4% of the city was not built. Another study that analyzed 9 Latin American cities reported that the vacant land varies between 5% and 44% of the area of the city. In the case of Santiago this study gives a figure of 11.4%. Within these cases we can also mention the political alienation of land tax from the Ministry of National Assets. As a private sector we do not know how much of our

Otro ejemplo es la reciente Ley de Rentas Municipales, que establece una sobretasa de 100% a los sitios no edificados (eriazos). ¿Pero sabemos cuántos sitios eriazos existen en las ciudades chilenas? Seguramente el Servicio de Impuestos Internos conoce esta información pero la maneja con un alto grado de confidencialidad. A nuestro juicio, la falta de apertura de esta información nos impide analizar temas de fondo, como el efecto que tendrá una política de este tipo en la sociedad o las razones de la desocupación de esas propiedades. ¿Será un afán especulativo de sus propietarios, o bien hay ciertos factores externos que desincentivan el desarrollo de estos terrenos? Más aún, ¿es natural que en las dinámicas de las ciudades existan terrenos sin construir? Son preguntas que no se han debatido con la información sobre la mesa. Como Cámara Chilena de la Construcción (CChC) hemos realizado algunas investigaciones y hemos comprobado, por ejemplo, que un factor que incide fuertemente en que un sitio se mantenga eriazo es la normativa urbana que establece fajas de expropiación en dichos predios. Además, hemos revisado algunos estudios internacionales que entregan evidencia sobre la existencia de una tasa natural de sitios eriazos. Por ejemplo, un estudio realizado para 70 ciudades de Estados Unidos indica que en promedio un 15,4% del total de la ciudad está sin construir. Otro estudio que analiza 9 ciudades latinoamericanas informa que el terreno vacante varía entre un 5% y un 44% de la superficie de la ciudad. En el caso de Santiago este estudio entrega una cifra de 11,4%. Dentro de estos casos podemos mencionar también las políticas de enajenación del suelo fiscal del Ministerio de Bienes Nacionales. Como sector privado no conocemos cuánto de nuestro territorio nacional pertenece al fisco, y por lo tanto, poco podemos aportar en el debate de los efectos de las políticas de enajenación de este ministerio. ¿Conviene facilitar el traspaso de suelo fiscal a manos públicas con un sistema de subastas, por ejemplo?, o ¿se justifica que este suelo se mantenga en manos públicas? ¿Qué efectos económicos tiene una política de este tipo? Es difícil discutirlo si desconocemos el catastro de suelo fiscal a lo largo del país.


Los ejemplos anteriores dan cuenta de importantes deficiencias en nuestro sistema de acceso a la información para el sustento y debate de las políticas públicas. Un mejor país requiere que avancemos en esta materia. La información permite al sector privado conocer las necesidades de las personas y anticipar dinámicas urbanas en el territorio. También permite que los mercados sean más competitivos, con lo cual gana el consumidor final. Por último, la información abierta y transparente disminuye la necesidad de arbitraje mejorando la rentabilidad social de los proyectos.

Fig. 1

2.980.000 m2

1.325.000 m2

34.000 unids.

15.000 unids.

NECESIDADES DE INFORMACIÓN TERRITORIAL EN LA CONSTRUCCIÓN En el ámbito del sector construcción, la CChC ha detectado diversas necesidades de información y en alguna

national territory belongs to the Treasury, and therefore can provide little information in the discussion of the effects of policies for disposal of this ministry. Should we facilitate the transfer of land to public ownership tax with a system of auctions, for example, or do you justify that this soil is kept in public hands?. What economic impact has such a policy?. It is difficult to discuss it if we do not know the land tax throughout the country. The above examples are evidence of significant deficiencies in our system of access to information for the livelihoods and discussion of the public policy. A better country requires that we make progress in this area.

Fuente: Cámara Chilena de la Construcción. Source: Chilean Chamber of Construction.

The information allows the private sector meet the needs of the people and anticipate the urban dynamics in the territory. It also allows the markets become more competitive, helping the final consumer. Finally, the open and transparent information reduces the need for arbitration improving the social profitability of projects. LAND INFORMATION NEEDS IN THE CONSTRUCTION AREA In the construction sector, the CChC has identified various needs for information and some of these areas have been able to generate and process this information. Some examples are

67


CÁMARA CHILENA DE LA CONSTRUCCIÓN

de estas áreas ha podido generar o procesar esta información. Algunos ejemplos los constituyen los permisos de edificación, las ventas inmobiliarias y la cuantificación clara de la disponibilidad de suelo en la ciudad de Santiago. Los permisos de edificación son fundamentales para nuestro gremio, ya que entregan una radiografía de lo que está pasando en el sector construcción. La CChC, con base en información del INE, construye estadísticas y monitorea la evolución del sector vivienda (casas y departamentos). La información es bastante completa y permite georreferenciar los datos (Fig. 1). Otro ejemplo muy importante son las ventas inmobiliarias, ya que dan cuenta de las preferencias de las personas. La CChC ha logrado que al menos en Santiago y en algunas capitales regionales, un gran número de empresas informen sus ventas. Con esto se hace una estimación que permite conocer la evolución del mercado de vivienda y de departamentos (Fig.2).

68

Ventas de vivienda (Gran Santiago)

Fig. 2

Unidades Vendidas Junio 2008: 2.049 / Junio 2007: 2.315

-11,5%

Stock disponible de vivienda (Gran Santiago) Stock Disponible

Fig. 3

Junio 2008: 47.960 / Junio 2007: 41.287

26,6%

Meses para agotar stock vivienda (Gran Santiago) Meses

Fig. 4

Junio 2008: 23,4 / Junio 2007: 17,8 / Promedio: 14,8 (1994-2008)

También la CChC hace estimaciones de stock disponible en casas y departamentos (Fig.3). 16,2%

Finalmente, se estiman los meses para agotar stock,

Fuente: Cámara Chilena de la Construcción. Source: Chilean Chamber of Construction.


Suelo Urbano disponible en el Gran Santiago

Gráfico 1

(Foto Aérea Febrero de 2006)

lto do lén raba ar e A ñalo t hu en ec Pe Pu Hu

n er

nB

Sa

ipú

Ma

a

nc

Re

Q

a

ur

ic uil Lo

Ba

a

e ch

e rn

C

a

s

llo

ri er

P

el

hu

a ud

s

La

s

de

n Co

ra

cu

ta Vi

La

a

an

nt Pi

l

cu

Ma

ina

e aR

L

(a) No considera la superficie con uso no habitacional en el Portal Bicentenario. Fuente: Serex.

the building permits, real estate sales and clear quantification of the availability of land in the city of Santiago. The building permits are critical to our guild since they deliver a picture of what is happening in the construction sector. The CChC, based on information from the INE statistics builds and monitors the developments in the housing sector (houses and apartments). The information is fairly complete and allows georeferenced data. Another very important example is the real estate sales, since they account for the preferences of individuals. The CChC has succeeded at least in Santiago and in some regional capitals, a large number of companies reporting their sales. This is an estimate that studies the evolution of the housing market and departments (Fig.2).

CChC also estimates the available stock of houses and apartments (fig.3). Finally, we believe the months to exhaust stock, with very valuable information when making investment decisions. Again, the databases would show easily georeferenced information (Fig.4). In the context of the amendment to the Metropolitan Plan of Santiago, and starting from the fact that it was not known a clear quantification of the availability of land in the city of Santiago, the CChC asked the Catholic University to make the quantification of the availability of land, using an aerial photograph of Air Service Photogrammetric in the year 2007. The most recent photograph was taken in 2006 and it was used later, with the results shown in the chart 1.

69


CÁMARA CHILENA DE LA CONSTRUCCIÓN

información muy valiosa a la hora de tomar decisiones de inversión. Nuevamente, las bases de datos permitirían georreferenciar fácilmente esta información (Fig.4). En el contexto de la modificación al Plan Regulador Metropolitano de Santiago, y en vista de que no se conocía una cuantificación clara de la disponibilidad de suelo en la ciudad de Santiago, el año 2007 la CChC pidió a la Universidad Católica que hiciera la cuantificación de la disponibilidad de suelo, utilizando para ello una fotografía aérea del Servicio Aerofotogramétrico. La fotografía más reciente que existía era del año 2006 y ésa fue la que se utilizó, con los resultados indicados en el gráfico Nº1.

In the aggregate, the available soil to February 2006 is 2,850 hectares, with the following conditions: residential destination or mixed-density 150 inhabitants per ha or more and surface area higher than 2 ha. If it is considered an annual consumption of 600 ha land in residential use, the availability of land last for less than three years.

70

OUR ASPIRATION AS A COUNTRY IN TERMS OF LAND INFORMATION Geospatial technology at present would allow us to reach

En el agregado, el suelo disponible a febrero de 2006 es de 2.850 hectáreas, con las siguientes condiciones: destino residencial o mixto, densidad 150 hab/ha o más y superficie superior a 2 ha. Si se considera un consumo de suelo anual de 600 ha en uso residencial, la disponibilidad de suelo alcanzaría para menos de tres años. NUESTRA ASPIRACIÓN COMO PAÍS EN CUANTO A INFORMACIÓN TERRITORIAL La tecnología geoespacial en la actualidad nos permitiría llegar a una especie de catastro en línea con toda la información territorial asociada a cada predio y con posibilidades de agregar información

a kind of land in line with all the information associated with each territorial boundaries and possibilities of adding a decentralized information and extract statistics such as location, year, type of use, and so on. Ultimately it would be a line land cadastre- and in real time on the properties, including: • Land for construction, vacant land, land protected. This requires municipalities to report their receipts of work. Today only the permissions are asked to the INE but not effectively used.

descentralizadamente, y extraer estadísticas por lugar, año, tipo de uso, etc. En definitiva, sería un catastro en línea y en tiempo real sobre las propiedades, incluyendo: • Terrenos construidos, terrenos vacantes, terrenos protegidos. Para esto se requiere que las municipalidades informen sus recepciones de obra. Hoy sólo informan al INE los permisos solicitados pero no los efectivamente utilizados. • Terrenos en construcción. Para esto se necesita que los municipios informen los inicios de obra. • Propiedad (suelo fiscal o privado). Para esto se requiere

• Land for construction. This requires that municipalities inform the beginnings of work. • Property (land tax or private). This requires opening up the land register of National Property. • Valuation of the property. This is critical for the opening of the service information from internal taxes. • Building regulations and conditions. This information should be provided by the municipalities and other entities with jurisdiction


la apertura del catastro de Bienes Nacionales.

deslizamientos de tierra, entre

los desarrollos en el territorio,

otros, tema fundamental en

y poder simularlos para que

nuestro país

los privados puedan tomar sus

• Valoración de la propiedad.

decisiones de inversión con

Para esto es fundamental la

• Simulación de impactos

toda la información de costos

apertura de la información del

por desarrollo. Este es un

y beneficios que tendrán sus

Servicio de Impuestos Internos.

tema muy relevante, ya que

proyectos, sin asumir riesgos

la planificación en nuestro • Normativa y condiciones de

innecesarios por no haber

país se orienta a permitir los

edificación. Esta información

conocido los impactos a pagar.

desarrollos en el territorio

debiera ser aportada por

siempre y cuando internalicen

las municipalidades y otras

sus impactos. Esto ya se plantea

entidades con competencia en la

on line de este tipo no es fácil

en la actual modificación del

planificación del territorio, como

de implementar, y sabemos

Plan Regulador Metropolitano

Seremi del MINVU, Gobiernos

que tampoco es el objetivo

de Santiago y también en el

Regionales, MOP, SNASPE,

del SNIT. Pero confiamos en

proyecto de ley que modifica

Comisiones de Ordenamiento del

que esta iniciativa liderada

la Ley General de Urbanismo y

Borde Costero y otras.

por el SNIT de conformar

Construcciones, en discusión en

una “Comunidad Nacional de

el Congreso. En este contexto,

Información Territorial” se

necesitamos con urgencia poder

orienta en el sentido correcto.

medir objetivamente y con

Como sector privado la valoramos

transparencia los impactos de

enormemente y agradecemos la

• Simulación de riesgos naturales. Incluyendo inundaciones, volcanes,

Sabemos que un sistema

invitación a ser parte de ella.

over land-use planning as the Seremi MINVU, regional governments, MOP, SNASPE, Committees of Management and other coastal edge. • Simulation of natural hazards. Including floods, volcanoes, landslides, etc; fundamental issue in our country. • Simulation of impacts on development. This is a very important task since that planning in our country is aimed at enabling developments in the territory provided they internalize their impacts. This

was already raised in the current amendment to the Plan of Metropolitan Santiago and also on the bill amending the General Law on Urban Planning and Construction, under discussion in Congress. In this context we urgently need to measure objectively and with transparency impacts of the developments in the territory, and able to simulate the private sector to make their investment decisions with all the information about costs and benefits of their projects, without taking unnecessary risks for not having known in advance the impacts to pay.

We know that an online system of this kind is not easy to implement, and we know that this is not the goal of SNIT. But if we trust that this initiative led by SNIT form a “Territorial Information National Community “then we are moving in the right direction. As a private sector we greatly appreciate and we are grateful for the invitation to be part of it. 71


INSTITUTO DE GEOGRAFÍA DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE

Información territorial

Investigación, nuevos conocimientos y aplicaciones en el país

Pablo Osses McIntyre Jefe de Proyectos Instituto de Geografía Pontificia Universidad Católica de Chile Head of Geography Project Pontificia Universidad Católica de Chile

La integración de bases de datos espaciales y tecnologías entrega valiosa información territorial, la cual constituye un aporte fundamental en la correcta toma de decisiones tanto en el ámbito público como en el privado.

El Instituto de Geografía de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ha estado constantemente interesado en el desarrollo del país, particularmente en el comportamiento de los componentes sociales, ambientales y territoriales. Es por eso que gran parte de sus líneas de investigación, aplicación y ejecución de proyectos se orientan al estudio y entendimiento del territorio y sus actores. Por lo tanto, la importancia de disponer de una buena

Regional information

Research, new knowledge and applications in the country

72

The integration of spatial databases and territorial technologies provides valuable information which is a key contribution in the correct decisions in both public and private sectors.

The Institute of Geography at the Catholic University of Chile, has been constantly interested in the development of the country, particularly in the behavior of the social, environmental and territorial disputes. That is why much of its research, application and implementation of projects are targeted to the study and understanding of the territory and its participants. Hence the importance of having good territorial information, in

appropriate spatial databases which in turn are comparable, of a good quality and reliable,and which are fundamental to make good decisions. This will have direct implications on the appropriate regional and national development in both public and private sectors. Here are two studies at the regional level where spatial databases and technologies are integrated, resulting in valuable land information, which constitutes a great contribution to decision-making.


información territorial, de adecuadas bases de datos espaciales y que a su vez éstas sean comparables, de calidad y confiables, resulta fundamental para la toma de buenas decisiones. Esto tendrá directas implicancias en el adecuado desarrollo regional y nacional tanto en el ámbito público como privado.

CASE Nº 1 STUDY, DIAGNOSIS AND PROPOSAL FOR ISOLATED TERRITORIES

A continuación se presentan dos estudios a nivel regional en donde se integran bases de datos espaciales y tecnologías, dando como resultado valiosa información territorial, la cual constituye un gran aporte a la toma de decisiones.

The development of the Chilean territory is spatially differentiated. The unequal distribution of administrative services, health, education, employment, access to culture and opportunities in some cities or regions, has created huge disparities. For this reason it is essential the construction of tools for the identification of isolated territories, guiding the implementation of plans and programs aimed at improving conditions which are less favorable. The study was prepared for the regional development and administrative Secretary (SUBDERE) of the Ministry of Interior.

CASO Nº1 ESTUDIO, DIAGNÓSTICO Y PROPUESTA PARA TERRITORIOS AISLADOS Planteamiento El desarrollo del territorio chileno es espacialmente diferenciado. La desigual distribución de los servicios administrativos, salud, educación, empleo, acceso a la cultura y oportunidades en algunas ciudades o regiones, ha generado grandes disparidades. Por esta razón, resulta indispensable la construcción de herramientas para la identificación de territorios aislados, orientando la ejecución de planes y programas enfocados al mejoramiento de las condiciones que resulten menos favorables. El estudio fue elaborado para la Subsecretaría de Desarrollo Regional y Administrativo (SUBDERE) del Ministerio del Interior. Método Para la determinación de los territorios en condición de aislamiento se utilizó una serie de indicadores definidos en conjunto con la SUBDERE que reflejan esta condición, los que fueron agrupados en cinco criterios: físico, demográfico, económico, acceso a servicios y político-administrativo. En primer lugar se priorizó el uso de información homogénea para todas las comunas del país, con el objetivo de minimizar limitantes en el desarrollo del estudio. De esta forma se trabajó con la unidad políticoadministrativa comunal como territorio de análisis.

Approach

Method For the determination of the insulation territories, a series of indicators defined in conjunction with the SUBDERE were used, which reflect the condition, and which were grouped into five categories: physical, demographic, economic, political and access to administrative services criteria. First priority was the use of uniform information for all communes in the country, with the aim of minimizing limitations in the development of study. In this way we worked with the political and administrative unity as a communal area of analysis. Results at country level It was obtained as a result of the study, that out of 298 communes which were analyzed, 76 were in critical isolation condition and that they are concentrated mainly in the regions of the south of the country, but not necessarily correspond to the extreme communes.

73


INSTITUTO DE GEOGRAFÍA DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE

Resultados a nivel país Se obtuvo como resultado del estudio que de las 298 comunas que fueron analizadas, 76 se encuentran en condición de aislamiento crítico y que éstas se concentran mayoritariamente en las regiones de la zona sur del país, pero no necesariamente corresponden a comunas extremas. De manera general, si se consideran las regiones con mayor cantidad de comunas en situación de aislamiento

a nivel país, se observa un predominio de esta condición en regiones del sector centro-sur como en las regiones del Bío-Bío, de la Araucanía y de Los Lagos. Conclusiones El mayor número de comunas en situación de aislamiento crítico se concentran en la zona central del país a pesar de que las comunas con valores más altos corresponden a zonas extremas. Esta situación se debe a que un criterio esencial para el estudio,

Diagrama Metodológico.

Methodological diagram.

DEFINICIÓN DE CRITERIOS CRITERIO FÍSICO

CRITERIO DEMOGRÁFICO

CRITERIO ECONÓMICO

CRITERIO ACCESO A SERVICIOS

CRITERIO POLÍTICO ADMINISTRATIVO

Tipo Climático

Dispersión de Población

Dependencia fondos externos

Integración Comunicacional

Jerarquía Administrativa

Tasa Población Indígena

Nivel Actividad Económica

Cobertura Educacional

Cobertura en Salud

Accesibilidad a Servicios

OBTENCIÓN DE VALORES POR INDICADOR

74

Estandarización de los valores obtenidos en indicadores

Ponderación de valores por indicador

Suma de indicadores ponderados

Determinación de rangos en criterios

VALOR FINAL DE AISLAMIENTO


corresponde a la accesibilidad mediante la mejora de las condiciones en las comunas que presentan altos grados de aislamiento, gracias a lo cual será posible, en gran medida, revertir esta situación. Por otra parte, es destacable cómo este tipo de estudios y metodologías le permiten al Estado actuar de manera territorialmente diferenciada en su tarea de búsqueda de una mayor “equidad territorial”.

CASO Nº2 CAMBIO CLIMÁTICO, VARIACIONES TOPOCLIMÁTICAS Y PRONÓSTICOS A LARGO PLAZO (2008 – 2100) PARA LA PROVINCIA DE CHAÑARAL, REGIÓN DE ATACAMA, CHILE Planteamiento En el marco de la legislación ambiental vigente en Chile, las operaciones mineras de gran escala deben contar con un

Distribución espacial de los resultados Caso Nº1. Spatial Distribution Results Case Nº1.

In general, if we examine the regions with the largest number of communes in solitary confinement at the country level, we can observe that there is a predominance of this condition in the centralsouth zones and in the Bio-Bio, Araucanía and the Lagos Regions.

area of the country despite that the municipalities with higher values correspond to extremes areas. This is the result of an essential criterion for the study, the accessibility by improving the conditions in the communes which have a high degrees of isolation, making possible to a large extent, to reverse this situation.

CASE NO. 2 CLIMATE CHANGE, TOPOCLIMATE VARIATIONS AND LONG TERM FORECASTS (2008 - 2100) FOR THE CHAÑARAL PROVINCE, ATACAMA REGION, CHILE Approach

Conclusions The largest number of communes in critical isolation was focused on the central

terriorial focus in their task of finding a more “territorial equity.”

On the other hand, it is remarkable how such studies and methodologies, allow the state to operate with a different

Within the framework of environmental laws in force in Chile, the large-scale mining operations

75


INSTITUTO DE GEOGRAFÍA DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE

should have a plan and model that anticipates the closure of its activities. In that context, and given the complexity of the environments in which these usually are carried out and that correspond to the high elevations of the Andes, some environmental variables are imperative when shaping the future behavior of those variables. This paper outlines the construction of a climate model that allows predicting the behavior of some meteorological variables in a scene starting from the present time until the period 2071-2100, incorporating the effects of possible climate change as discussed in the present times. Temperature information such as medium, maximum and minimum variables ,rainfall and the effects of topography to a mountainous region of the Atacama desert, were observed specifically Chañaral Province, which belongs administratively to the region of Atacama. Method The base model was constructed from the data obtained from the recently published “Study of Climate Variability for the S. XXI, 2006. This study was funded by the National Commission on the Environment (CONAMA) and conducted by the Department of Geophysics at the University of Chile. Specifically PRECIS model was used to deliver information in a grid of 0.25 degrees latitude and longitude. This was revised and optimized to be implemented on a scale of lower and further territorial expansion . Two scenarios were worked on climate change: an actual unchanged scenario ,which is in relation with control emissions and global policies and other regulations which incorporate and control emissions.

76

It was observed the behavior of the Coast estratocumulo cloud (SC), a large regulatory climate in the region, based on GOES images obtaining information of the SC frequency presence on the coast, as well as its continental penetration. For the construction of the topoclimate model we worked with images of air temperature (TAG) based on the global model (PRECIS) and 192 surface temperatures over land from MODIS

plan que anticipe y modele el cierre de sus actividades. En ese contexto, y dada la complejidad de los ambientes en que generalmente éstas se llevan a cabo y que corresponden a las grandes alturas de la Cordillera de los Andes, es que la modelación a futuro del comportamiento de algunas variables ambientales resulta imperiosa. En este trabajo se expone la construcción de un modelo climático que permita pronosticar el comportamiento de algunas variables meteorológicas en un escenario desde el presente hasta el período 20712100, incorporando los efectos del eventual cambio climático tan discutido en nuestros días. Se trabajaron las variables de temperatura media, máxima y mínima, precipitaciones y efectos de la topografía para una región montañosa del desierto de Atacama, específicamente la Provincia de Chañaral, perteneciente administrativamente a la Región de Atacama. Método La base del modelo se construyó a partir de los datos obtenidos del recientemente publicado “Estudio de Variabilidad Climática para el S. XXI” de 2006. Este estudio fue financiado por la Comisión Nacional de Medio Ambiente (CONAMA) y realizado por el Departamento de Geofísica de la Universidad de Chile. Específicamente se utilizó el modelo PRECIS, que entrega información en una grilla de 0,25º de latitud y longitud. Éste fue revisado y optimizado para ser aplicado a una escala territorial de mayor detalle y menor extensión. Se trabajaron dos escenarios de cambio climático: uno sin variaciones desde el presente en lo que dice relación con emisiones y políticas globales de control, y el otro en que se incorporan regulaciones y controlan las emisiones. Se caracterizó el comportamiento de la nube estratocúmulo costera (SC), gran regulador del clima en la región, en base a imágenes GOES, obteniéndose información de frecuencia de presencia de SC sobre la costa, así como también su penetración continental. Para la construcción del modelo topoclimático se trabajó con imágenes de temperatura del aire (TAG) basadas en el modelo global (PRECIS) y con 192 imágenes de temperatura superficial de la tierra obtenidas del sensor MODIS. Se realizaron análisis de regresión entre ambas imágenes para evaluar su nivel de correlación.


Resultados

Escenarios futuros temperaturas

Si cambian las condiciones del comportamiento del anticiclón y la nube estratocúmulo del Pacífico suroriental, se espera una variación en el comportamiento térmico de la sección costera chilena. La influencia moderadora del mar es más leve en escenarios futuros. El aumento de las temperaturas medias, máximas y mínimas es inminente, en cualquier escenario. El aumento de la temperatura media es mayor (del orden de 0,5°C) en la estación de invierno, en comparación con la estación estival. En escenarios futuros, ya sea en una visión moderada o severa, las precipitaciones se intensificarán en el área de estudio con énfasis en las cuencas altiplánicas y en los meses de invierno.

sensor. Regression analysis was carried out between the two images to assess their level of correlation.

Los sectores precordilleranos presentarán lluvias invernales, situación que se intensificará en el futuro. Las precipitaciones tenderán a aumentar en la estación de invierno, mientras que los meses de primavera serán los más secos.

If the conditions change the behavior of the anticyclone and the southeastern Pacific estratocumulo cloud, then it will be expected a change in the thermal behavior of the chilean coastal section.

En escenarios futuros, las precipitaciones tenderán a incrementarse en la sección oriental del área de estudio, mientras que decrecerán sobre el océano y la línea de costa.

The moderating influence of the sea is softer in the future scenarios. The increase in the average of the maximum and minimun temperatures is imminent, at any stage.

Escenarios futuros precipitaciones

Results

The increase in average temperature is higher (on the order of 0.5° C) in the winter season, compared to the summer season. In future scenarios, either with a moderate or severe vision, the precipitation will intensify the study area with emphasis on the highland basins and in the winter months. The precordilleran sectors will present prewinter rains, a situation which will be stronger in the future. Rainfall tend to increase in the winter season, while the spring months are the driest ones.. In future scenarios, precipitation will tend to rise in the eastern section of the study area, while decreasing over the ocean and the coastline.

77


NOTICIAS

Fructífero intercambio Chile-Canadá en Información Teritorial Con un importante marco de especialistas y público en general, entre el 28 y el 30 de octubre se realizó el primer encuentro en el que participó una delegación de autoridades y expertos del Ministerio de Recursos Naturales de Canadá, quienes debatieron e intercambiaron experiencias con sus pares chilenos sobre variadas temáticas de información territorial. El encuentro, que se realizó en Santiago y Valparaíso fue organizado por la Secretaría

Ejecutiva del Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial (SNIT), y se enmarca dentro del Convenio de Cooperación sobre Geomática e Información Geoespacial, suscrito el año 2007 entre los Gobiernos de Chile y Canadá. El primer día se efectuó un seminario titulado “Aplicación de sistemas de información territorial en el sector público: la experiencia de Canadá”, al cual concurrieron más de 150 invitados entre autoridades y funcionarios

Overwhelming chilean and canadian exchange of Territorial Information

78

With a major part of specialists and public in general, between October 28 and 30 , it was held the first encounter in which a delegation of authorities and experts from the Ministry of Natural Resources form Canada, discussed and exchanged experiences with their Chileans peers on various topics of land information. The meeting, held in Santiago and Valparaiso was organized by the Executive Secretariat of the

de servicios públicos. La actividad fue inaugurada por la Ministra de Bienes Nacionales, Romy Schmidt, y el Consejero Comercial de la Embajada de Canadá, Sylvain Fabi. Las presentaciones estuvieron a cargo del Director del Programa GeoConnections de Canadá, Sylvain Latour, quien detalló la experiencia del país norteamericano en la implementación de la Infraestructura de Datos Espaciales (IDE), y la Administradora de Contenidos de dicho programa, Paula Rojas.

National Coordination of Territorial Information (SNIT) and it is part of the Agreement of Cooperation on Geomatics and Geospatial Information, signed in 2007 between the governments of Chile and Canada.

event was inaugurated by the Minister of National Property, Romy Schmidt, and the Commercial Counselor of the Embassy of Canada Mr. Sylvain Fabi. The presentations were made by the Director of GeoConnections from Canada, Mr. Sylvain Latour, who detailed the experience of the North American country in the implementation of the Spatial Data Infrastructure (SDI), and the contents of administering this program were made by Paula Rojas.

The first day was a seminar entitled “Implementation of land information systems in the public sector: the experience of Canada,” which was attended by over 150 guests between authorities and officials of public services. The

The next day, the Canadian delegation and the regional coordinators of the SNIT and Themes, moved to the Hydrographic and Oceanographic Service of the Chilean Navy (SHOA), based in Valparaiso, which along with


Al día siguiente, la delegación canadiense y los coordinadores regionales y de las áreas temáticas del SNIT, se trasladaron al Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA), con sede en Valparaíso, donde junto con conocer sus modernas instalaciones, pudieron presenciar las exposiciones de los representantes del organismo, del Instituto Geográfico Militar (IGM) y del Servicio Aerotogramétrico de la Fuerza Aérea de Chile (SAF), los que entregaron información sobre los procesos utilizados en la generación de productos cartográficos.

Finalmente, el viernes 30 de octubre, las actividades regresaron a Santiago con el desarrollo de un taller en el IGM, en el que los coordinadores del SNIT conocieron la experiencia canadiense en el trabajo sobre normas, estándares y recomendaciones técnicas para la generación y utilización de cartografía e información territorial en general. Antes de partir, las autoridades extranjeras participantes destacaron los avances del país en estas materias, a la vez que resaltaron la labor de coordinación que está realizando el SNIT.

El Secretario Ejecutivo del SNIT, Cristian Aqueveque, se dirige a los asistentes en la ceremonia de inauguración. En la mesa (de izq. a der.), el Director del Programa GeoConnections de Canadá, Sylvain Latour; la Administradora de Contenidos GeoConnections, Paula Rojas; el Consejero Comercial de la Embajada de Canadá, Sylvain Fabi; la Ministra de Bienes Nacionales, Romy Schmidt; y la Consejera del Ministerio de los Recursos Naturales de Canadá, France Morin.

its modern facilities, were able to witness the presentations by the representatives of the agency, the Military Geographical Institute (IGM) and the Air Service Photogrammetric of the Chilean Air Force (SAF), which gave information on the processes used in the generation of mapping products. Finally, on Friday, October 30, activities returned to Santiago with the development of a workshop

in the IGM, in which the regional coordinators of SNIT and those responsible for the thematic areas knew the Canadian experience in working on norms, standards and technical recommendations for the generation and use of mapping and land information in general. Before leaving the foreign participants highlighted the progress of the country in these areas at the same time emphasizing the coordination work being done by the SNIT.

79


NOTICIAS

80

Successful launch of National Community of Territorial Information

Exitoso lanzamiento de la Comunidad Nacional de Información Territorial

A massive call and high-level exhibitions marked the creation of the National Community of Territorial Information, an alliance led by Snite, which suggests that different sectors of society work in a complementary association to build a strong infrastructure of geospatial data in Chile.

Una masiva convocatoria y exposiciones de alto nivel marcaron el acto de creación de la Comunidad Nacional de Información Territorial, una alianza impulsada por SNIT, que apunta a que distintos sectores de la sociedad trabajen complementariamente en la consolidación de una potente infraestructura de datos geoespaciales de Chile.

The event, which took place on August 25, 2008 at a downtown hotel, was led by the Minister of National Property, Romy Schmidt, as chairwoman of the Council of Ministers of the Territorial Information, and with the participation of about 300 people, including representatives of the public, private, academic and citizen area.

El evento, que se realizó el 25 de agosto de 2008 en un céntrico hotel capitalino, fue encabezado por la Ministra de Bienes Nacionales, Romy Schmidt, en su calidad de presidenta del Consejo de Ministros de la Información Territorial, y contó con la participación de unas 300 personas, entre representantes del sector público, privado, académico y ciudadano.

The initiative seeks to join efforts and expertise, to implement a system that makes the multiplicity of geospatial data ,which is generated in the country, to serve the Government, the public institutions and the private area and what is even more relevant for the entire population. So this “pooling” aims to broaden the spectrum of coordination, to generate a large network to integrate, upgrade and complete the bulk of geospatial information in Chile as well.

La iniciativa busca sumar esfuerzos y conocimientos para implementar un sistema que permita aprovechar la multiplicidad de datos geoespaciales que se generan en el país para ponerlos al servicio del Gobierno, las instituciones públicas y privadas, y lo que es más relevante aún, para toda la población. Así, esta “puesta en común” apunta a ampliar el espectro de coordinación, para generar así una gran red que integre, actualice y complete la mayor parte de la información geoespacial existente en Chile.

This is a real milestone in the life of SNIT, as it constitutes an important body of civic participation, which expressly stipulates the need for coordination and joint work between the public and private sectors, including the academic world, parliamentary and community in general.

Este hecho es un verdadero hito en la vida del SNIT, ya que constituye una importante instancia de participación ciudadana, que expresamente establece la necesidad de coordinación y de trabajo conjunto entre el sector público y el privado, incluyendo el mundo académicos, parlamentario y la comunidad en general.

The constitution of the National Territorial Information has a remarkable strategic importance, as it facilitates and encourages the joint collaboration of the entire society, whose interaction is the driving force behind the development of the century and at the same time it fully implements one of the commitments made by the Government on the Millennium Development Goals.

La constitución de la Comunidad Nacional de Información Territorial tiene una importancia estratégica destacable, por cuanto facilita y potencia la colaboración conjunta de la sociedad, cuya interacción constituye el motor del desarrollo del Siglo XXI, y a la vez da cabal cumplimiento a uno de los compromisos suscritos por el Gobierno respecto a las Metas del Milenio.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.