Issuu on Google+


ÍNDICE REVISTA SNIT 2010 – Bicentenario: El año para consolidar la Infraestructura Nacional de Datos Espaciales Ministra de Bienes Nacionales Sra. Catalina Parot Donoso..................................................................................................................................................................................2 – Balance SNIT Cristian Aqueveque Iglesias, Secretaría Ejecutiva SNIT........................................................................................................................................................................................6 – Balance Áreas Temáticas.........................................................................................................................................................................................................................................17 – Balance por Regiones.................................................................................................................................................................................................................................................27 – Entregando acceso a la información geoespacial de Chile

Iván Lienlaf Nova, Secretaría Ejecutiva SNIT..........................................................................................................................................................................................................52

– Geografía al alcance de todos: un punto de partida para la difusión educativa

Jorge Ramírez Gaete, Secretaría Ejecutiva SNIT...................................................................................................................................................................................................58

– Estandarización de información geográfica: perspectivas regionales e internacionales

Henry Tom, Comité Técnico ISO/TC 211, Grupo Consultivo de Extensión....................................................................................................................................................63

– Una mirada especial y espacial a la información sociodemográfica

Dirk Jaspers Faijer, Centro Latinoamericano de Demografía............................................................................................................................................................................70

– Gobierno crea portal de Mapas para registrar información sobre Accidentes de Tránsito en el Gran Santiago Gabriela Rosende Bustos, Comisión Nacional de Seguridad de Tránsito......................................................................................................................................................81 – Tecnología de información para el manejo y uso de datos en el catastro de recursos vegetacionales de Chile y sus actualizaciones

Mauricio Gómez Carrasco, Corporación Nacional Forestal................................................................................................................................................................................86

– Desarrollo de sistemas de información geográfica corporativos: apoyo estratégico en la gestión de empresas sanitarias

Carlos Arias, Aguas Andinas...........................................................................................................................................................................................................................................92

– Noticias Destacadas................................................................................................................................................................................................................................................97

INDEX JOURNAL SNIT 2010 – In the year of Bicentenary: Concrete steps for the consolidation of the National SDI Minister of National Property Mrs. Catalina Parot Donoso...................................................................................................................................................................................2 – SNIT Balance

Cristian Aqueveque Iglesias, SNIT Executive Secretariat.....................................................................................................................................................................................6

– Balance for Thematic Areas.............................................................................................................................................................................................................17 – Balance for Regions................................................................................................................................................................................................................................27 – Enabling access to Chilean geospatial information

Iván Lienlaf Nova, SNIT Executive Secretariat.......................................................................................................................................................................................................52

– Geography available to all the people: a starting point for the educational diffusion Jorge Ramírez Gaete, SNIT Executive Secretariat................................................................................................................................................................................................58 – Standardization of geographic information: regional and international perspectives

Henry Tom, Technical Committee ISO/TC 211, Advisory Group on Outreach............................................................................................................................................63

– A special look at the spatial and socio-demographic information Dirk Jaspers Faijer, Latin American Center for Demography............................................................................................................................................................................70 – Goverment creates a Web mapping site for registering information on traffic accidents in the Great Santiago Gabriela Rosende Bustos, National Commission on Traffic Safety.................................................................................................................................................................81 – Information technology for management and use of data in the vegetation resources cadastre of Chile and its updates Mauricio Gómez Carrasco, National Forestry Corporation................................................................................................................................................................................86 – Development of corporative geographic information systems: strategic support in management of sanitary companies

Carlos Arias, Aguas Andinas...........................................................................................................................................................................................................................................92

– Outstanding News ...................................................................................................................................................................................................................................................97


EDITORIAL

Bicentenario:

El año para consolidar la Infraestructura Nacional de Datos Espaciales En el año del Bicentenario, en que los chilenos y chilenas celebraremos nuestros 200 años de vida republicana, la fecha del 27 de febrero de 2010 quedará marcada en nuestra memoria y en la geografía nacional.

CATALINA PAROT DONOSO Ministra de Bienes Nacionales Minister of National Property

El terremoto que azotó a la zona centro sur de Chile ese día no sólo dejó dramáticas pérdidas humanas e invaluables daños materiales en nuestro país. La magnitud de su fuerza destructiva fue tal que, de acuerdo con investigaciones realizadas por la NASA, habría modificado el eje de la tierra en 8 centímetros. El sismo y posterior maremoto arrasaron con ciudades como Lebu, Constitución y Talcahuano, en el borde costero, y Talca, en el interior. Así que había que levantar Chile y solidarizar con quienes lo perdieron todo. El Ministerio de Bienes Nacionales atendió al llamado y de inmediato inició acciones para acceder a la información satelital que permitió detectar los daños provocados por este terremoto. En un trabajo directo con la Oficina Nacional de Emergencia (ONEMI) y con

In the year of Bicentenary: Concrete steps for the consolidation of the National SDI In the year of the Bicentenary, when the Chileans celebrate our 200 years of republican life, the date of February 27, 2010 will remain in our memories and in the national geography. The earthquake that struck the south-central Chile that day generated not only dramatic human losses and material damage invaluable in our country. The scale of its destructive force was such that, according to research conducted by NASA, have altered the earth’s axis at 8 centimeters. The earthquake and subsequent tsunami swept through cities like Lebu, Constitución and Talcahuano, in the coastal edge, and Talca in the interior. Then we had to raise Chile up and express solidarity with those who lost everything. The Ministry of National Property attended the call and immediately initiated actions for accessing to satellite information and to detect the damage caused by this

2

earthquake. In working directly with the National Emergency Office (ONEMI) and with agencies such as the National Service for Geology and Mining (SERNAGEOMIN), the Chilean Space Agency, National Institute for Statistics and the Information Center for Natural Resources, through SNIT, it was developed a Web platform that allows access to all sort of information related to the earthquake, not just satellite or map, but also information on the state of roads, links to information from Health and Education sectors, among others. This demonstrates the importance acquired in recent times by geospatial information, understood as a fundamental support tool for making right decisions by the authorities. Close to complete four years since the establishment of the National System for Territorial Information Coordination (SNIT) we can say that significant advances have been registered, but we must continue working in the right direction.


organismos como el Servicio Nacional de Geología y Minería (SERNAGEOMIN), la Agencia Chilena del Espacio, Instituto Nacional de Estadísticas y el Centro de Información de Recursos Naturales, a través del SNIT se desarrolló una plataforma Web que permite el acceso a todo tipo de información relacionada con el terremoto, no sólo satelital o cartográfica, sino también información sobre el estado de carreteras, enlaces a información de las Carteras de Salud, Educación, entre otros. 

y utilizan en sus respectivos ámbitos de acción información georreferenciada.

Lo anterior, demuestra la importancia que ha adquirido en el último tiempo la información geoespacial, entendida como una herramienta de apoyo fundamental para la acertada toma de decisiones por parte de las autoridades. Cerca ya de cumplir cuatro años, desde que se creó el Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial (SNIT), podemos afirmar que se han registrado importantes avances, pero tenemos que seguir trabajando en la dirección correcta.

Cabe destacar también el desarrollo de la plataforma tecnológica  que sustenta el trabajo del SNIT en su página Web (www.snit.cl). En ella encontramos el Geoportal de Chile, donde cualquier usuario que lo requiera puede acceder a los mapas que diferentes instituciones tienen disponibles, pudiendo mezclar diferentes capas gráficas en línea.

En el último año, el SNIT ha orientado su labor no sólo a la coordinación de instituciones públicas que trabajan con información territorial generando estándares comunes integrando esta información, sino que también a un gran desafío: crear conciencia de la importancia y los beneficios que conlleva para la comunidad la creación de una sólida Infraestructura de Datos Espaciales (IDE) en el país. Parte fundamental de este desafío es la creación de una Comunidad Nacional de la Información Territorial, en la que se incorporen, además de instituciones públicas, entidades académicas y la empresa privada, las que también generan

In the last year, SNIT has focused its work not only to the coordination of public institutions working with geospatial information generating common standards to integrate this information, but also to a great challenge: create awareness of the importance and the benefits for the community, building a solid Spatial Data Infrastructure (SDI) in the country. An essential part of this challenge is the creation of a National Community for Geospatial Information, where they are incorporated, in addition to public institutions, academia and private enterprise, since they also generate and use georeferenced information in their respective spheres of action. To the previous, it must be added the contribution made by professionals from diverse agencies of the State, thanks to which today we can note with satisfaction that the National Catalog for Geospatial Information contains about 10 000 registers added to this virtual card index with data from various institutions. Also noteworthy is the development of the technological platform that supports the work of SNIT, on its website (www. snit.cl). Here we find the Geoportal Maps of Chile, where any user, if required, can access maps that different institutions have made available, being able to overlay different graphic layers online.

A lo anterior, se debe agregar el aporte que han realizado profesionales de distintos órganos del Estado, gracias a lo cual hoy podemos señalar con satisfacción que el Catálogo Nacional de Información Territorial cuenta con cerca de 10 mil productos incorporados a este fichero virtual con datos de diversas instituciones.

Asimismo, en el portal del Sistema se ha creado una Comunidad Geoespacial que se alimenta e interactúa, a través del Blog SNIT, del envío periódico de Newsletter y de foros de discusión sobre los más variados temas. En este ámbito se enmarca también el desarrollo de un Portal Web orientado a la promoción, enlace y entrega de contenidos de apoyo a la labor educacional de escolares, como es Mi Geografía (www.migeografia.cl). Toda esta experiencia tecnológica se ha traducido en una destacada participación del SNIT (nos referimos a todas las instituciones que participan del Sistema) en la creación de otros sitios Web y sistemas de información de la más diversa índole, como el apoyo que se ha dado

Also, in the portal of the System it has been created a geospatial community that feeds and interacts via SNIT Blog, through the permanent delivery of Newsletter regular shipping and by means of discussion forums on varied topics. In this area is also framed the development of a Web portal aimed at promoting, linking and delivering contents to support the school’s educational work, as is Mi Geografía (www.migeografia.cl). All this technological expertise has also resulted in an outstanding performance of SNIT (we refer to all institutions that participate in the System) in the creation of Web sites and information systems of various kinds, such as the support given to the development of Rally Dakar Chile-Argentina competition (2009, 2010 and now 2011), integrating the organization with government agencies for the definition of routes so that they respect and care for the national heritage; the site of the National Commission for Safety Transit (CONASET), geo-referencing the most dangerous intersections by traffic accidents in Gran Santiago; and the new Web site of Imagen País Foundation (www.estoeschile.cl), providing technical support for cartographic deployment of diverse information of interest for the foreign user.

3


EDITORIAL

al desarrollo de la competencia del Rally Dakar Chile-Argentina (2009, 2010 y ahora 2011), integrando a la organización con servicios del Estado para la definición de rutas que respeten y cuiden el patrimonio nacional; el sitio de la Comisión Nacional de Seguridad del Tránsito (CONASET), con la georreferenciación de las intersecciones más peligrosas por accidentes de tránsito en el Gran Santiago, y la nueva página de la Fundación Imagen País (www.estoeschile.cl), otorgando apoyo técnico para el despliegue cartográfico de variada información de interés para el usuario extranjero. Una IDE fuerte y poderosa, entendida como una herramienta fundamental para los procesos de transparencia y modernidad del Estado, se sustenta también en un marco estructural igualmente sólido. El Consejo de Ministros del SNIT entrega este soporte y durante este año ha continuado su trabajo a través de la reunión programada en el mes de mayo, a lo que se sumará un intenso trabajo de sus representantes,

reunidos de forma periódica en el Comité Técnico de Coordinación Interministerial. El trabajo y los logros de SNIT han trascendido nuestras fronteras. El proceso de creación e implementación de nuestra IDE es seguido de cerca por diversos países que han asumido como un buen ejemplo el modelo chileno. Además del convenio de Cooperación vigente entre Chile y Canadá en materia de información territorial, destaca el trabajo que se ha venido realizando con República Dominicana. Prueba de ello fue la visita de una delegación de ese país realizada a fines de 2009. Entonces no sólo se estrecharon aún más los lazos de cooperación y los visitantes pudieron conocer de cerca la experiencia chilena, sino que además, fueron capacitados en algunas de las herramientas creadas por el SNIT como el Catálogo de Metadatos. En este ámbito destaca también la visita realizada a Bolivia donde sus máximas autoridades se mostraron especialmente interesadas en nuestra

A strong and powerful SDI, seen as a fundamental tool for the processes of transparent and modernity of State, is also based on an equally solid structural framework. The Council of Ministers of SNIT provides this support and this year has continued its work through the scheduled meeting in May, to which it will be added an intense work of their representatives, meeting periodically in the Technical Committee for Inter-ministerial Coordination. The work and achievements of SNIT have transcended our borders. The process of creation and implementation of our SDI is closely followed by various countries that have assumed the Chilean model as a good example. In addition to the cooperation agreement on geospatial information issues existing between Chile and Canada, it highlights the work performed with Dominican Republic. Evidence of this was the visit of a delegation from that country to Chile in late 2009. Then, not only cooperative ties were strengthened and the visitors could learn nearly the Chilean experience, but also they were trained in some of the tools created by SNIT, such as the National Catalog for Geospatial Information.

4

experiencia en lo que respecta a información territorial. Lo anterior significó que profesionales de la Secretaría Ejecutiva del SNIT concurrieran a La Paz para asesorar a este Gobierno en la creación de su IDE. Junto con estos convenios internacionales, el SNIT ha sido invitado permanentemente a desarrollar talleres o a participar en congresos internacionales, lo que se suma a los reconocimientos recibidos durante el año 2009, como el premio al Logro Especial en SIG (Special  Achievement In GIS, 2009); además de haber obtenido la Vicepresidencia de la Novena Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América, dependiente de la ONU, y la vocalía de Sudamérica y Vicepresidencia de la Junta Directiva del Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geospaciales de las Américas (CP-IDEA). Sin duda, estos logros nos llenan de orgullo y, junto con ello, nos

In this scope it also highlights the visit to Bolivia where the highest authorities were particularly interested in our experience in regard to geospatial information. This meant that professionals from SNIT Executive Secretariat visited La Paz to advise the government on the creation of their SDI. Along with these international agreements, SNIT has constantly been invited to develop workshops or participate in international conferences, which adds to the recognitions received during the year 2009, such as the award for Special Achievement in GIS; moreover, having obtained the vice president of the Ninth Regional Cartographic Conference of United Nations for America, depending on UN; and the vocal for south America and Vice President of the Directive Board of Permanent Committee for Geospatial Data Infrastructure of the Americas (CP -IDEA). Without doubt these achievements fill us with pride and, with it, raise a series of challenges that must be undertaken in the near future. Just when we are in the year of bicentenary -with the prospect of advancing in the consolidation process of the national SDI- we must address five issues that seem fundamental:


plantean una serie de desafíos que deberán ser acometidos en el futuro cercano. Cuando nos encontramos en el año del Bicentenario -en la perspectiva de avanzar en el proceso de consolidación de la IDE nacionaldebemos abordar cinco aspectos que nos parecen fundamentales: 1.

2.

Mejoramiento y actualización permanente de la Cartografía Base a nivel nacional, para contar con una cubierta única, actualizada, a escalas acordes con los actuales requerimientos de análisis territorial que demanda la gestión de las instituciones del Estado. Mejoramiento permanente de la capacidad de análisis político-técnico de la Información Territorial, para agregar valor a los datos que generan las diversas instancias gubernamentales. Aquí resulta fundamental generar capacidades para integrar información y aprovechar las herramientas tecnológicas disponibles, especialmente a nivel directivo no experto en estas materias.

3.

Generación de capacidades en las autoridades y directivos nacionales y regionales, para la toma de decisiones utilizando información, metodologías y herramientas básicas geoespaciales.

4.

Aumento en la inversión tecnológica, para dar soporte a flujos crecientes de datos, para implementar servicios de información territorial orientados a la

1.

Permanent improvement and updating of the national base mapping, to provide a single cover, updated, at scales concordant with the current requirements arising from territorial analysis that demands the management of State institutions.

2.

3.

Permanent improvement of the capacities for political and technical analysis of geospatial information, in order to add value to the data generated by various governmental bodies. Here it is essential to build capacities to integrate information and take advantage of technology tools available, especially at management level not expert in these matters. Generation of capacities in national and regional authorities and

transacción y procesamiento, para fortalecer las capacidades institucionales de publicación en la Web, entre otras. 5.

Fortalecimiento de la institucionalidad SNIT, mediante la modificación de los instrumentos legales que lo sustentan.

Junto con estos desafíos existen, además, otras tareas relevantes, como la conformación y fortalecimiento de las Unidades de Gestión de Información Territorial (UGIT) tanto en regiones como a nivel sectorial; el fortalecimiento del trabajo coordinado y permanente en la generación de proyectos en el sector público; la modificación normativa con el objeto de optimizar el traspaso, acceso, uso, certificación y responsabilidad institucional de la información territorial y el mejoramiento permanente de la información temática que día a día se produce en las instituciones del país. Los invitamos entonces a leer esta revista con el firme convencimiento de que cada uno de los artículos expuestos en las páginas siguientes será un aporte más para este desafío al que estamos llamados todos. Aquí encontrarán experiencias concretas de instituciones y empresas, tanto nacionales como extranjeras, en las que quedará demostrado cómo la incorporación de herramientas y criterios geoespaciales en su gestión mejora sustantivamente los resultados obtenidos por cada una de ellas.

managerial for making decisions using geospatial information, methodologies and basic tools. 4.

5.

Rise in technological investment in order to support increasing flows of data, to implement geospatial information services oriented to transaction and processing, to strengthen the institutional capacities for publishing on the Web, among others. Strengthening SNIT institutional framework, by amending the legal instruments that sustain it.

Along with these challenges there are other important tasks, as the formation and strengthening of Territorial Information Management Units (UGIT) both in regions and sectors (State agencies); strengthening of coordinated and permanent work in generating

projects for public sector; normative modification in order to optimize the transfer, access, use, certification and institutional responsibility for geospatial information and the permanent improvement of the thematic information elaborated daily in the institutions of the country. We invite you to read this journal with the firm conviction that each of the articles outlined in the following pages will be a contribution to this challenge that we are all called. Here you will find specific experiences of institutions and national and foreign companies, showing how the integration of geospatial tools and criteria in its management improves substantially the results obtained by each of them.

5


BALANCE 2006 - 2009

Balance SNIT Mediante Decreto Supremo N°28/2006, del Ministerio de Bienes Nacionales, publicado en septiembre de ese año, se creó el Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial (SNIT).

CRISTIAN AQUEVEQUE IGLESIAS Secretario Ejecutivo SNIT SNIT Executive Secretary

Según se establece en este Decreto, el SNIT tiene como objetivo coordinar la acción del Estado en cuanto a la gestión de la información territorial pública para garantizar el acceso ciudadano a este tipo de información y otorgar a las autoridades herramientas para la toma de decisiones e implementación de políticas públicas. Estos objetivos se enmarcan en los conceptos de modernización del Estado, fortalecimiento de la democracia, transparencia y gobierno cercano a la gente. Organización del SNIT Para el adecuado funcionamiento del SNIT se creó una institucionalidad que abarca a todos los órganos de la administración del Estado, que dependen del Ejecutivo, que generan o usan información territorial pública, involucrando el trabajo de autoridades y profesionales de ministerios y servicios dependientes, tanto en el nivel

SNIT Balance Through the Supreme Decree No. 28/2006, from Ministry of National Property (MBN), published in September of that year, it was created the National System for Territorial Information Coordination (SNIT). As set forth in this Decree, SNIT aims coordinating State action regarding the management of public geospatial information to ensure citizen access to this information and give authorities the tools for decision making and public policy implementation. These objectives are framed by the concepts of modernization of the State, strengthening of the democracy, transparency and a government close to people.

and dependent services, both in the central and in the regions level. The organization chart is composed as follows: a) Council of Ministers for Territorial Information: responsible for the superior coordination, it is composed by the Minister of National Property, as Chairman, and the ministers of Interior, Foreign Affairs, Defense, Treasury, Economy , Planning, Education, Public Works, Housing and Urban Development, and Agriculture. b) Executive Secretariat: Responsible for operational coordination among government instances participating in the system, under the Ministry of National Property.

Organization of SNIT For the proper functioning of SNIT, it was created an institutional framework that covers all organs of State administration, which depends on the Executive, which generate or use public geospatial information, involving the work of authorities and experts from ministries

6

c) Technical Committee for Inter-Ministerial Coordination: board composed by representatives of the ministers who constitute the Council of Ministers for Territorial Information. Its function is to advise and assist the Executive Secretary of SNIT regarding policies of geospatial information management.


central como en las regiones. El organigrama se compone de la siguiente forma: a) Consejo de Ministros de la Información Territorial: responsable de su coordinación superior, se encuentra integrado por la Ministra de Bienes Nacionales, que lo preside, y por los Ministros de Interior, de Relaciones Exteriores, de Defensa Nacional, de Hacienda, de Economía, de Planificación, de Educación, de Obras Públicas, de Vivienda y Urbanismo, y de Agricultura. b) Secretaría Ejecutiva: responsable de la coordinación operativa de las distintas instancias públicas que participan del Sistema, dependiente del Ministerio de Bienes Nacionales. c) Comité Técnico de Coordinación Interministerial: instancia conformada por representantes de los ministros que constituyen el Consejo de Ministros de la Información Territorial. Su función es asesorar y apoyar al Secretario Ejecutivo del SNIT en lo relativo a las políticas de gestión de información territorial. d) Áreas Temáticas: son las instancias por medio de las cuales se coordinan las distintas instituciones que forman parte de la Administración Ejecutiva del Estado y que integran el Sistema. De conformidad con

el D.S. N°28/2006, del MBN, el SNIT comenzó a funcionar con ocho Áreas Temáticas, cuya adecuada coordinación es responsabilidad de determinados Ministros de Estado: Información Territorial Básica, a cargo de Defensa Nacional; Infraestructura, a cargo de Obras Públicas; Social, a cargo de Planificación; Recursos Naturales, a cargo de Agricultura; Propiedad, a cargo de Hacienda; Patrimonio, a cargo de Educación; Planificación Territorial, a cargo de Vivienda y Urbanismo; y regiones, a cargo de Interior. e) Coordinaciones Regionales: En cada Región del país, la labor de coordinación propia del Sistema es responsabilidad del Intendente correspondiente, quien delega su función en un Coordinador Regional que debe formar parte del personal del Gobierno Regional. f) Comunidad Nacional de la Información Territorial: el D.S. N°28/2006, del MBN, señala que el SNIT debe asesorar en la promoción de la comunidad nacional de la Información Territorial. En particular, el Consejo de Ministros debe proponer las acciones necesarias para generar esta importante instancia de interacción y participación ciudadana, permitiendo el trabajo conjunto entre el sector público y el privado, incluyendo representantes del mundo académico, parlamentarios y la comunidad en general.

d) Thematic Areas: These are the working groups by means of which various institutions that are part of the Executive Administration of the State are coordinated (all of them integrate the system). Under S.D. N ° 28/2006 from MBN, SNIT began to operate with eight thematic areas, the whose suitable coordination is the responsibility of determined ministers of State: Basic Territorial Information, in charge of National Defense; Infrastructure, in charge of Public Works; Social, in charge of Planning; Natural Resources, in charge of Agriculture; Property, in charge of Treasury; Heritage, in charge of Education; Planning, in charge of Housing and Urban Development; and Regions, in charge of the Minister of Interior.

f) National Community for Territorial Information: The S.D. N ° 28/2006 from MBN, states that SNIT should advise on the promotion of the national community for Territorial Information. In particular, the Council of Ministers should propose the necessary actions to create this important instance for interaction and participation, allowing colaborative work between public and private sectors, including academics, parliamentarians and the general community.

e) Regional Coordination: In every region of the country, the labour of coordination of the system itself is responsibility of the Intendent, who delegates his role to a Regional Coordinator, who must be part of the staff of the Regional Government.

Based on the foregoing, the work of the Executive Secretariat has been directed mainly in two areas: a institutional one, primarily focused on implementing an institutional framework which would enable continuity and permanence to the work of national coordination, providing

Activities In the first meeting of the Council of Ministers, 2007, both a Work Plan 2007-2010 and a Short Term Schedule 2007-2008 were approved.

7


BALANCE 2006 - 2009

Actividades Realizadas

1. Coordinación Institucional

b) Comité Técnico Interministerial:

En la primera reunión del Consejo de Ministros, el año 2007, se aprobaron el “Plan de Trabajo 2007–2010” y un “Cronograma de Corto Plazo 2007-2008”.

a) Consejo de Ministros:

El Comité Técnico de Coordinación Interministerial ha sesionado sistemáticamente desde abril de 2007. En ese año, el comité se reunió regularmente en siete ocasiones y en dos sesiones ampliadas de coordinación con los representantes del SNIT en las regiones. En 2008 sostuvo cuatro reuniones regulares y un taller ampliado con las coordinaciones regionales. Finalmente, en 2009 el comité ha sesionado en tres ocasiones y se han realizado dos talleres ampliados (representantes del Comité Técnico Interministerial, coordinadores regionales y coordinadores de áreas temáticas).

En base a lo anterior, el trabajo realizado por la Secretaría Ejecutiva del SNIT se ha orientado principalmente en dos ámbitos: uno institucional, enfocado principalmente en implementar la institucionalidad que permita dar continuidad y permanencia al trabajo de coordinación nacional, entregando los espacios necesarios para la discusión entre los diferentes actores sectoriales y regionales, con el objeto de generar acuerdos en estas materias, y; uno técnico, tendiente a apoyar el desarrollo de capacidades y medios tecnológicos al interior del sector público para administrar de forma eficiente y hacer disponible la información territorial para todos los usuarios que la requieran.

En materia de coordinación interinstitucional, desde el año 2007 el Consejo ha sesionado en seis oportunidades: 18 de junio de 2007; 05 de noviembre de 2007; 05 de mayo de 2008; 03 de noviembre de 2008; 04 de mayo de 2009 y 03 de mayo de 2010. Entre las principales resoluciones se cuenta la aprobación del reglamento interno del Consejo; la aprobación del Plan de Acción 20072010; inclusión de presentaciones de la Secretaría Ejecutiva en las reuniones de Intendentes; reformulación, apoyo y búsqueda de financiamiento para el proyecto cartográfico “Cono Sur”; conformación de la Comunidad Nacional de Información Territorial; difusión del trabajo del SNIT en colegios; instructivos para la participación sectorial; sanción de los datos temáticos prioritarios del país; apoyo a la formulación de proyecto nacional de normalización de información geoespacial; entre otros.

Principales logros: • Creación del Directorio para el proyecto Cono Sur: orientado a gestionar los recursos necesarios para elaborar la cartografía base nacional, a escalas 1:1000 para zonas urbanas y 1:10.000 para sector rural.

spaces necessary for discussion between different sectoral and regional actors, in order to generate agreements on these matters; and a technical area, aimed at supporting the development of skills and technological resources within the public sector to efficiently manage and make available geospatial data for all users they require it.

Community for Territorial Information; diffusion of SNIT work in schools; sending of instructions for sectoral participation; establishment of the national priority thematic data; support to the formulation of a national project for standardization of geospatial information , among others.

1. Institutional Coordination

b) Technical Committee for Inter-ministerial Coordination:

a) Council of Ministers: In matter of inter-institutional coordination, since 2007 the Council has been in session on six occasions: June 18, 2007; November 05, 2007; May 05, 2008; November 03, 2008; April 04, 2009; and May 03, 2010. Among the main resolutions they are the approval of the internal regulation of the Council; the approval of the Plan of Action 2007-2010; the inclusion of SNIT presentations at the meetings of intendents; reformulation, support and search of funding for ”Cono Sur” mapping project; creation of the National

8

The Technical Committee for Inter-Ministerial Coordination has systematically been in session since April 2007. In that year, the committee met regularly seven times and in two extended sessions for the coordination with representatives of SNIT in the regions. In 2008 held four regular meetings and one extended workshop with regional coordination. Finally, in 2009 the committee has met in three occasions and two expanded workshops have been realized (Interministerial Technical Committee representatives, regional coordinators and thematic area coordinators).


• Constitución de grupo de trabajo de imágenes satelitales para coordinar y racionalizar la adquisición y requerimientos de este tipo de productos por parte del Estado, aumentando la eficiencia de los recursos disponibles en los diferentes servicios públicos.

Major Achievements: • Creating the Directory for “Cono Sur” project: oriented to manage the resources needed to develop national base mapping at 1:1,000 scale for urban areas and 1:10,000 for rural sector

• Levantamiento de Información: la Secretaría Ejecutiva en coordinación con el Comité Técnico Interministerial realizó durante 2007 un levantamiento sobre la información territorial básica en formato digital disponible en los servicios públicos.

• Establishment of working group on satellite imagery in order to coordinate and rationalize the acquisition and requirements of such products by the State, increasing the efficiency of available resources in the various public services.

• Normas ISO para la gestión de información geoespacial: en junio de 2009 se presentó a fondos Innova, junto a otros organismos públicos, un proyecto orientando a la elaboración de normas chilenas para información geoespacial. Este proyecto, liderado por la Secretaría Ejecutiva SNIT y el Instituto Nacional de Normalización (INN), ha sido adjudicado y su inicio está programado para enero de 2010.

• Gathering Information: Executive Secretariat, in coordination with the Inter-Ministerial Technical Committee, conducted a survey in 2007 on the basic territorial information in digital format available in public services.

• Constitución de grupo de trabajo para cartografía censal: a partir de los resultados del taller de coordinación nacional, sostenido en octubre de 2009, se acordó conformar una mesa técnica para trabajar en las definiciones de la Cartografía Censal que prepara el Instituto Nacional de Estadísticas (INE). • Representación cartográfica oficial de los límites político administrativos del país: se encuentra en ejecución, y pronto a concluir, un trabajo coordinado entre el Instituto Geográfico Militar (IGM) y la Subsecretaría de Desarrollo Regional (SUBDERE), orientado a generar una versión única y oficial de representación cartográfica de los límites regionales y provinciales del país a escala 1:50.000. c) Áreas Temáticas: El trabajo de las áreas temáticas del SNIT está orientado a consolidar la oferta o la base de información territorial en cada una de ellas y preparar los diversos productos geográficos para que queden en condiciones de interoperar unos con otros. A partir del año 2007 se inició el trabajo de definición y documentación de los datos temáticos prioritarios a nivel de seis áreas temáticas (Infraestructura, Social, Recursos Naturales, Propiedad, Patrimonio y Planificación Territorial). Este trabajo se encuentra en su etapa final y como resultado se ha priorizado a nivel nacional aproximadamente 70 capas de información sectoriales, para las cuales se han definido las especificaciones técnicas en su estado ideal. Se pretende con esto elaborar un set de diccionarios de datos que se constituyan como un documento marco, de carácter normativo, que

• ISO standards for geospatial information management: in June 2009 it was presented to Innova funds, along with other public agencies, a project orientated to the creation of Chilean norms for geospatial information. This project, led by SNIT Executive Secretariat and the National Standards Institute of Chile (INN), has been awarded and is scheduled for January 2010. • Establishment of working group for census mapping: from the results of the national coordination workshop held in October 2009, it was agreed to form a technical board to work in definitions about census mapping which is being elaborated by the National Institute for Statistics (INE). • An official cartographic representation of the politicaladministrative borders of the country: it is running at the moment, and next to be concluded, a coordinated effort between the Military Geographical Institute (IGM) and the Undersecretary of Regional Development (SUBDERE), aiming to generate a single and official cartographic representation of regional and provincial boundaries of the country at 1:50,000 scale. c) Thematic Areas: The work of the thematic areas of SNIT is focused on consolidating the supply or geospatial information base in each of them and to prepare the various geographic products to make them able to interoperate with each other. In 2007 began a work on the definition and technical documentation of priority thematic, data at six thematic areas (Infrastructure, Social, Natural Resources, Property, Heritage and Territorial Planning). This work is in its final stage and as a result about 70 layers of

99


BALANCE 2006 - 2009

sectoral information have been prioritized nationally, for which technical specifications have been defined in its ideal state. Thus, it is intended to develop a set of data dictionaries serving as framework documents with a normative orientation that standardize and unify the generation of map coverages and associated databases and, additionally, specify the institution that is responsible to maintain and update each of them. It is important to note that the definition and documentation of these technical specifications demanded an intensive inter-institutional work, which included a large number of public agencies throughout the country. d) Regional Coordination: Between 2007 and 2009 the Executive Secretariat of SNIT visited all the regions of the country with the objective of supporting the implementation of the work plan for the regional coordination boards, around the central activities included in this plan. The central objective of the work plan for the regions was the implementation of a regional territorial information system (regional SIT), integrated by the geospatial data of the region, the documentation for those products in the SNIT National Catalog , software tools to serve and publish information on the Web and financial resources which must be prioritized by the authority. Thus, the activities of the SNIT Executive Secretariat in the regions aimed to strengthen and support them in all aspects and components that come together in the implementation of this regional SIT. These activities are described as follows : • Presentation of the SNIT to the Expanded Regional Cabinet, with the objective of spreading the system, creating awareness among regional authorities and strengthening the participation. • Workshop on SNIT National Catalog to support the use of this application by the regional organizations • Workshop on SNIT tools for publishing geospatial information and spreading GEONODO application, prepared by SNIT Executive Secretariat, which corresponds to an open source tool for publishing maps on the Internet. • Presentations to the SNIT regional coordination boards to spread the general action framework of the system.

10

estandarice y unifique la generación de las coberturas cartográficas y las bases de datos asociadas y, adicionalmente, especifique la institución que tiene la responsabilidad de mantener y actualizar cada una de éstas. Cabe señalar que la definición y documentación de estas especificaciones técnicas demandó un intenso trabajo interinstitucional, en el cual participaron un gran número de organismos públicos a lo largo de todo el país. d) Coordinación Regional: Entre los años 2007 y 2009 la Secretaría Ejecutiva del SNIT visitó todas las regiones del país, con el objetivo fundamental de apoyar la ejecución del plan de trabajo de las coordinaciones regionales, en torno a las actividades centrales que éste incluye. El objetivo central del plan de trabajo de las regiones corresponde a la implementación de un sistema regional de información territorial (SIT regional), integrado por los datos geoespaciales de la región, la documentación de dichos productos en el Catálogo Nacional SNIT, herramientas informáticas para servir y publicar información en la Web y recursos financieros que deben ser priorizados por la autoridad. De esta forma, las actividades de la Secretaría Ejecutiva del SNIT en las regiones apuntó a fortalecerlas y apoyarlas en todos los aspectos y componentes que confluyen en la implementación de este SIT regional. Estas actividades se describen a continuación: • Presentación del SNIT al Gabinete Regional Ampliado, con el objetivo de difundir el sistema y sensibilizar a las autoridades regionales y fortalecer la participación. • Taller sobre el Catálogo Nacional de Información Territorial, para apoyar el poblamiento de esta aplicación por parte de los organismos regionales. • Taller en herramientas SNIT para la publicación de información territorial en Web, difundir la aplicación GEONODO, elaborada por la Secretaría Ejecutiva SNIT, que corresponde a una herramienta “open source” para la publicación de mapas en Internet. • Presentaciones a las mesas regionales de coordinación del SNIT, para difundir el marco de acción general del sistema.


• Levantamiento de datos y productos en los servicios públicos regionales en coordinación con los 15 Gobiernos Regionales, con el objeto conocer la información territorial en formato digital disponible, para analizar su interoperabilidad y los requerimientos de actualización.

• Gathering data and products existing in regional public services. This was made in coordination with the 15 regional governments in order to know geospatial information in digital format available and afterwards to discuss their interoperability and upgrade requirements.

Este levantamiento incorpora además el análisis de las capacidades técnicas y de recursos humanos en cada uno de los Gobiernos Regionales, para crear la Unidad de Gestión de la Información Territorial (UGIT)1, en donde residirá el Sistema de Información Geográfica (SIG). Esta unidad facilitará la gestión de la información territorial apoyando la labor del coordinador de la mesa regional y posibilitará el desarrollo de simulaciones, predicciones y seguimiento de fenómenos, entre otros, para una mejor toma de decisiones, por parte de las autoridades regionales y nacionales.

This survey also incorporates analysis of technical and human resources in each of the regional governments to create the Territorial Information Management Unit (UGIT)1, where the Geographic Information System (GIS) will be located. This unit will facilitate the management of geospatial information supporting the work of the regional board coordinator and enable to perform simulations, forecasts and monitoring of phenomena, among others, for better decision making by the regional and national authorities.

2. Desarrollos Tecnológicos

2. Technological Developments

El SNIT ha implementando los siguientes productos tecnológicos:

SNIT has implemented the following technological products:

Figura N°1: herramientas SNIT 1 UGIT: unidad de trabajo cuyo objetivo es brindar apoyo técnico necesario para analizar e integrar datos territoriales en la perspectiva de transformarlos en productos e insumos para la toma de decisiones de la autoridad. La unidad debe contar con personal profesional y técnico multidiciplinario, equipos computaciones, software de análisis, gestión y publicación de información, y datos espaciales o territoriales (datos geoespaciales).Algunas tareas comunes de la unidad son las simulaciones, predicciones, seguimiento de fenómenos que se producen en el territorio, etc., En resumen, son cuatro los conceptos básicos que constituyen una Unidad de Gestión de Información Territorial: Equipo Humano, Hardware, Software y Datos Geoespaciales

1 UGIT: unit of work whose objective is to provide technical support to analyze and integrate geospatial data in order to transform them into products and inputs for decision-making of the authority. The unit must have multi-disciplinary professional and technical personnel, equipment, computers, software for analysis, management and publication of information, and regional geospatial data. Some common tasks for this unit are simulations, predictions, monitoring of phenomena occurring in the area, etc.., In short, there are four basic concepts that constitute Terriotial Information Management Unit: Staff, Hardware, Software and Geospatial Data.

11 11


BALANCE 2006 - 2009

The SNIT Website www.snit.cl: is the main tool of diffusion. Its purpose is to establish a communication link with the institutions and the national community in general and, moreover, to be a liaison to the various sectoral, regional, local and international initiatives related to geospatial information management. National Catalog of the Public Geospatial Information: directory of geospatial information products of the country, containing records which describe technically each product. It is a tool to discover and evaluate geospatial information available in the country, specifying how to access to it. The Catalog currently has approximately 10,000 products documented, whose metadata records have been published by over 50 different agencies, and receives on average about 5,000 visits per month (during 2009). Geoportal Maps Chile: allows to display in a simultaneous and overlapped way digital mapping published by various public services, remotely via Web. Diverse State institutions can act as information supplier nodes, enabling the user, for example, to overlay data from the Ministry of Public Works, Ministry of Agriculture, Ministry of Health, and Ministry of Education. In this way, users can integrate different variables in their spatial analysis. Geonodo: SNIT standard tool allowing each institution to publish geospatial information with proper capabilities. This constitutes a key element aimed at generating a national network of interconnected information services. The product is built on open source platform and it is freely distributed. Geonodo has features that allow interconnection with applications built on multiple platforms that support international standards and enables the integration of information from a decentralized architecture, whose main access is provided by Geoportal Maps of Chile (www.geoportal. cl). Geonodo has been just installed and it is operating in the regions of Atacama and Los Rios, and also in use in the undersecretaries of Telecommunications and Marine. Mi Geografía: it is an educational website whose main purpose is to support the teaching of geographical knowledge and of the national territory besides to spread the use of geospatial information to non-expert population, mainly children and young people. The website is located in www.migeografia.cl and has interactive contents for children.

12

Portal Web SNIT www.snit.cl : es la herramienta principal de difusión. Tiene como finalidad establecer un vínculo de comunicación con las instituciones y la comunidad nacional en general y, por otra parte, ser un enlace a las distintas iniciativas sectoriales, regionales, locales e internacionales que tienen relación con la gestión de la información territorial. Catálogo Nacional de la Información Territorial Pública: Directorio de productos de información geoespacial del país. En él se encuentran fichas asociadas a cada producto con la descripción técnica del mismo. Es una herramienta que permite descubrir y evaluar la información territorial disponible en el país y la forma de acceder a ella. Actualmente cuenta con aproximadamente 10.000 productos documentados, cuyos registros de metadatos han sido publicados por más de 50 organismos distintos, y recibe en promedio aproximadamente 5.000 visitas mensuales (durante 2009). Geoportal de Mapas – Chile: permite desplegar en forma simultánea y superpuesta, cartografía digital publicada remotamente por diferentes servicios públicos a través de la Web. Diversas instituciones del Estado pueden actuar como nodos proveedores de información, permitiendo, por ejemplo, superponer datos del Ministerio de Obras Públicas, Ministerio de Agricultura, Ministerio de Salud, Ministerio de Educación. De esta forma, el usuario puede integrar distintas variables en su análisis territorial. Geonodo: Herramienta estándar SNIT que permite a cada institución publicar con capacidades propias la información territorial que posee. Es el elemento clave orientado a la generación de una red nacional de servicios de información interconectados. El producto está construido sobre códigos abiertos y se distribuye libremente. Geonodo posee características que le permiten interconectarse con aplicaciones construidas sobre múltiples plataformas, que soportan estándares internacionales y hace posible la integración de la información a partir de una arquitectura descentralizada, cuyo acceso principal está dado por el Geoportal de Mapas de Chile (www.geoportal.cl). Geonodo se encuentra instalado y operando en las regiones de Atacama y Los Ríos y, además, en uso en las subsecretarías de Telecomunicaciones y de Marina.


Mi Geografía: corresponde a un portal educativo cuyo objetivo principal es apoyar la enseñanza del conocimiento geográfico y del territorio nacional, además, de difundir la utilidad de la información geoespacial a población no experta, principalmente niños y jóvenes. El sitio se encuentra en www.migeografia.cl y posee contenidos interactivos para los niños 3. Asistencia técnica en el desarrollo de sitios Web: La Secretaría Ejecutiva del SNIT ha prestado asistencia técnica a diversas instituciones y coordinaciones regionales orientada a la publicación de información territorial en Internet, como una herramienta de apoyo a la gestión de cada una de las organizaciones con las que se ha trabajado. Portales regionales para la publicación de mapas: se encuentran en operación un conjunto de portales regionales de información territorial desarrollados por la Secretaría Ejecutiva del SNIT, los cuales permiten el despliegue de información regional y cuya administración se realiza en forma descentralizada. Las regiones donde está operando esta herramienta corresponden a Arica y Parinacota, Tarapacá, La Araucanía, Aysén y Magallanes. Comisión Nacional de Seguridad del Tránsito (CONASET): la Secretaría Ejecutiva del SNIT asistió a este organismo en la implementación de un portal de mapas referente a los siniestros de tránsito acontecidos en el año 2008 en las 34 comunas del Gran Santiago.

3. Technical assistance in developing websites: The SNIT Executive Secretariat has provided technical assistance to various institutions and regional coordination boards, oriented to the publishing of geospatial information on the Internet, as a tool to support the management of each of the organizations involved. Regional websites for the publication of maps: a set of regional geospatial information websites developed by the Executive Secretariat of SNIT are already in operation. They all enable the deployment of

Este portal fue lanzado públicamente en octubre de 2009 por las autoridades del Ministerio de Transportes y el Ministerio de Bienes Nacionales. Programa Nacional de Fiscalización de Transportes: la Secretaría Ejecutiva del SNIT durante el segundo semestre de 2009 ha dado soporte técnico a la implementación del Geoportal del Programa Nacional de Fiscalización de Transporte, el cual apoyará las tareas de fiscalización en diversos ámbitos. Este portal será puesto en marcha en marzo de 2010. Fundación Imagen País: se apoyó técnicamente la elaboración del Portal “Esto es Chile”, sitio Web de promoción internacional de nuestro país, mediante la recolección y consolidación de información de carácter geoespacial y en la definición de contenidos y tecnología para elaborar y presentar los mapas. Rally Dakar 2009 y 2010: la Secretaría Ejecutiva del SNIT colaboró con la Subsecretaría de Deportes y ASO (empresa organizadora del Rally Dakar) en la definición de la ruta de esta competencia en su versión 2010, trabajo similar se realizó para el año 2009. Se ha generado un set de cartografías con el objeto de orientar el trazado del rally para proteger sitios y áreas de con valor patrimonial, de biodiversidad, arqueológico o etnográfico. Complementariamente, se ha desarrollado un sitio Web y servidor de mapas que permite el despliegue de mapas en tres formatos: PDF, Google Earth y mapas dinámicos.

regional information and their administration is done in a decentralized manner. Regions where this tool is operating are Arica- Parinacota, Tarapacá, Araucania, Aysen and Magallanes. National Commission on Traffic Safety (CONASET) The SNIT Executive Secretariat attended this institution in the implementation of a website of maps relating to traffic accidents occurred in 2008 in the 34 communes in Santiago metropolitan area. This site was publicly launched in October 2009, by the authorities of the Ministry of Transport and the Ministry of National Property.

National Program of Transport Control: The Executive Secretariat of SNIT during the second half of 2009 has given technical support to the implementation of a geoportal for the National Program of Transport Control, which will support the oversight tasks in several areas. This website will be launched in March 2010. “Imagen País” Foundation: it was supported technically the development of the website “This is Chile”, international promotional website of our country, by collecting and consolidating information from geospatial nature and in the definition of contents and technology to develop and display maps.

13


BALANCE 2006 - 2009

Banco Interamericano de Desarrollo (BID): se prestó apoyo para la implementación de un Sistema de Información Geográfica para administrar datos relacionados con la asignación de fondos BID a proyectos diversos, a través de un gestor de contenidos con tecnología “Open Source” y plataformas que permiten la publicación de la inversión, mediante mapas dinámicos, mapas estáticos y archivos preparados para visualizarlos con Google Earth.

sesión del Consejo de Ministros de la Información Territorial (junio de 2007). • Lanzamiento Oficial del Geoportal de Chile (agosto de 2008). • Creación de la Comunidad Nacional de la Información Territorial para integrar a diversas instancias distintas al Poder Ejecutivo, vinculadas a la gestión de información territorial: poderes del Estado, asociaciones gremiales, universidades, empresas, entre otras (agosto de 2008).

4. Hitos relevantes 2006-2009 Ámbito Nacional • Publicación del Decreto Supremo N°28/2006, del Ministerio de Bienes Nacionales, que crea el Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial (septiembre). • Aprobación del Plan de Trabajo SNIT 2007-2010 en la primera

14

• Sanción de los datos fundamentales del país en primera sesión del Consejo de Ministros del año 2009 (mayo). • Postulación y adjudicación de proyecto asociativo a fondos INNOVA, para la homologación de normas internacionales en materia de información geoespacial (junio y diciembre de 2009).

• Oficialización del sistema de referencia SIRGAS mediante instructivos ministeriales (septiembre de 2009). • Lanzamiento del Geonodo de las regiones de Atacama (junio 2009) y Los Ríos (octubre 2009) con la participación de los Intendentes respectivos y el Secretario Ejecutivo del SNIT. • Se formalizó convenio de cooperación entre el Ministerio de Bienes Nacionales y el Gobierno Regional de Los Ríos (octubre de 2009). Ámbito Internacional • Ministra de Bienes Nacionales inaugura la novena versión de la Conferencia Internacional de la GSDI (Infraestructura Global de Datos Geoespaciales), que se realizó en Santiago de Chile, en noviembre de 2006.

Rally Dakar 2009 and 2010: SNIT Executive Secretariat collaborated with the Undersecretariat of Sports and ASO (Dakar Rally organizing company) in the definition of the route of this competition in 2010; a similar work was done for 2009. A set of mapping has been generated in order to support the definition of route of the rally so that sites and areas with heritage, biodiversity, archaeological or ethnographic value are protected. Additionally, it has been developed a Web site and map server that allows the deployment of maps in three formats: PDF, Google Earth and dynamic maps.

Source technology and platforms to enable the publication of investment through dynamic maps, static maps and files prepared for viewing with Google Earth.

Inter-American Bank for Development (IBD): it was provided support for the implementation of a Geographic Information System to manage data related to the allocation of Bank funds to different projects, through a content management system with Open

• Approval of SNIT Work Plan 2007-2010 in the first session of the Council of Ministers for Territorial Information (June 2007).

4. Significant milestones 2006-2009 National Level • Publication of Supreme Decree N° 28/2006 from the Ministry of National Property, which created the National System for Territorial Information Coordination (September 2006).

• Official Launch Geoportal Maps of Chile (August 2008).


• Ministra de Bienes Nacionales inaugura la Reunión de los Socios Globales de la Infraestructura de Datos Espaciales de las Naciones Unidas (UNSDI) realizada en la ciudad de Frascati, Italia (marzo 2007). • Firma de convenio de cooperación entre el Ministerio de Bienes Nacionales de Chile y el Ministerio de Recursos Naturales de Canadá para establecer una relación de colaboración mutua en materia de geomática e información geoespacial (julio de 2007). • Ministra de Bienes Nacionales recibe reconocimiento por aporte del SNIT a la comunidad geográfica internacional en el marco de la versión XV de la Conferencia Latinoamericana de Usuarios de ESRI, celebrada en Santiago de Chile en octubre de 2008. • Inicio de trabajo de cooperación con la Oficina Nacional de Estadística (ONE) de República Dominicana y el Ministerio de Bienes Nacionales de Chile para fomentar la cooperación técnica en el campo de la geomática y la información espacial (octubre de 2008), mediante actividades de transferencia de capacidades en dicho país durante el citado mes. Posteriormente se realizó capacitación a profesionales de ONE en Santiago de Chile (diciembre 2009). • Realización de seminario con expertos del Ministerio de Recursos Naturales de Canadá, para transmitir la experiencia de ese país en la implementación de su Infraestructura de Datos Espaciales (octubre de 2008). • Participación de la Ministra de Bienes Nacionales en el lanzamiento oficial de la Conferencia Cartográfica Internacional (ICC 2009). • El Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial (SNIT) recibió el premio al Logro Especial en SIG (Special

• Creation of the National Community for Territorial Information to integrate diverse organizations, different to the Executive, related to geospatial information management: branches of government, trade associations, academic world, among others (August 2008). • Sanction of Core Data for the country in the first Council of Ministers (May 2009). • Postulation of an associated project to INNOVA funds, oriented to the adoption of international standards related to geospatial data (June 2009). • Formalization of SIRGAS reference system through ministerial instructions (September 2009). • Launch of Geonodo in the regions of Atacama (June 2009) and Los Ríos (October 2009) with the participation of the Intendent and the Executive Secretary of SNIT. • A cooperation agreement was formalized between the Ministry of National Property and the Regional Government of Los Rios (October 2009).

International Level • Minister of National Property opened the ninth version of GSDI International Conference (Global Spatial Data Infrastructure), held in Santiago in November 2006. • Minister of National Property opened the Meeting of Global Partners of the Spatial Data Infrastructure of the United Nations (UNSDI) held in Frascati, Italy (March 2007). • Signing of cooperation agreement between the Ministry of National Property of Chile and the Ministry of Natural Resources of Canada, aiming to build a relationship of mutual collaboration in geomatics and geospatial information (July 2007). • Minister of National Property receives recognition for SNIT organization and its contribution to the international geographical community in the framework of the XV version of the Latin American Conference for ESRI Users, held in Santiago de Chile in October 2008. • Beginning of a cooperative work between the National Statistics Office (ONE) of Dominican Republic and the Ministry of National Property of Chile to promote technical cooperation in the field of geomatics and spatial information through the execution of skills transfer activities in that country (October 2008) and training for ONE professionals in Santiago, Chile (December 2009).

15 15


BALANCE 2006 - 2009

A seminar with experts from the Ministry of Natural Resources from Canada was held, to convey the experience of that country in implementing its Spatial Data Infrastructure (October 2008).

Achievement In GIS, 2009) entregado en la Conferencia Internacional de Usuarios de ESRI, realizada durante la semana del 13 al 17 de julio de 2009, en San Diego, California.

• Participation of the Minister of National Property at the official launch of the International Cartographic Conference (ICC 2009).

• Participación del Secretario Ejecutivo del SNIT en la Novena Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América, realizada en la ciudad de Nueva York y electo vocal sudamericano de la IDE regional CP IDEA.

• The National System for Territorial Information Coordination (SNIT), received the award for Special Achievement in GIS (SAG 2009) in the ESRI International Users Conference held in San Diego, California, berween 13 and 17, July. • Participation of the SNIT Executive Secretary in the Ninth Regional Cartographic Conference of United Nations for America, held in New York City and elected as South American vocal for the regional SDI, PC IDEA. 5. Tasks for the future In recent years, the development of Geospatial Data Infrastructure of Chile has made significant progress in the country, from the point of view of coordinating and making available information through the tools mentioned previously. This has even been recognized internationally as we have seen. However, the projection of SNIT work, in the prospect of advancing to the consolidation of a national IDE requires dealing in a short term with some key areas, which have already been stated by the Minister of National Property, in the preceding article.

As part of this balance, in the next pages it is presented a summary about yhe work realized for 2006 – 2009 period by the diverse instances taking part in SNIT coordination.

16

5. Tareas para el futuro En los últimos años, el desarrollo de la Infraestructura de Datos Geoespaciales de Chile ha logrado importantes progresos en el país, desde el punto de vista de la coordinación y la disponibilización de información a través de las herramientas antes señaladas. Lo anterior incluso ha sido reconocido a nivel internacional como hemos visto. Sin embargo, la proyección del trabajo del SNIT, en la perspectiva de avanzar en el proceso de consolidación de la IDE nacional, requiere abordar en el corto plazo algunos aspectos fundamentales que ya han sido planteados por la Ministra de Bienes Nacionales en el artículo precedente.

Como parte de este balance, en las siguientes páginas se presenta un resumen del trabajo realizado en el periodo 2006 – 2009 por las diversas instancias que forman parte de la coordinación SNIT.


Balance Áreas Temáticas 2006-2009 ÁREA DE INFORMACIÓN TERRITORIAL BÁSICA

BASIC TERRITORIAL INFORMATION AREA

Responsable: Ministro de Defensa Nacional, Sr. Francisco Vidal Salinas Coordinadora: Sra. María Loreto Advis Neira (Instituto Geográfico Militar, IGM)

Person in charge: Minister of National Defense, Mr. Francisco Vidal Salinas Coordinator: Mrs. María Loreto Advis Neira (Military Geographic Institute, IGM)

Estado Inicial (2006) El GITB (Grupo de Información Territorial Básica) desde sus inicios participa activamente en las labores del SNIT, tanto en aspectos administrativos como técnicos, apoyando a la Unidad Técnica del SNIT. En este contexto, a través de su organismo coordinador IGM, materializó en Santiago de Chile la 9ª Conferencia Internacional de la Infraestructura Global de Datos Espaciales (GSDI-9) y realizo un taller de capacitación en IDEs en conjunto con CP IDEA (Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas).

Initial State (2006) The GITB (Basic Territorial Information Group) from the very beginning participated actively in the work of SNIT, both administrative and technical aspects, supporting the Technical Unit of SNIT. In this context, through its coordinator organization IGM,, carried out in Santiago of Chile the 9th International Conference on Global Spatial Data Infrastructure (GSDI9) and also developed training on SDI issues through a workshop together with PC IDEA (regional SDI for America).

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros • Materialización y difusión del sistema de referencia SIRGAS, como único sistema de referencia para el país. • Estudio y presentación de las normas internacionales ISO/ TC-211 (familia 19100). • Definición de los Datos Fundamentales (Sistema de Referencia, Altimetría, Ortoimágenes, Hidrografía, Límites Administrativos, Infraestructura, Topónimos). • Preparación y presentación del proyecto Cono Sur. • Estudio para la normalización y oficialización de los límites político administrativos, sobre cartografía a escala 1:50.000 (en conjunto con Subdere). • Apoyo técnico a las regiones. • Campañas conjuntas para la materialización de vértices geoodésicos. • Participación en el proyecto SNIT-INN. • Difusión a nivel internacional (GSDI10 y GSDI11) los avances y logros del SNIT-GITB.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements. • Materialization and difusion of SIRGAS reference system, as a single system of reference for the country. • Study and presentation of international norms on geographic data from ISO TC/211 (family 19100). • Defining Core Data (Reference System,.Altimetry, Orthoimages, Hydrography, Administrative Boundaries, Infrastructure, Toponyms). • Preparation and presentation of project “Cono Sur”. • Study for standardization and formalization of the administrative political boundaries over mapping at scale 1:50,000 (in conjunction with Subdere). • Technical support to regions. • Joint campaigns for the materialization of geodesic vertices. • Participation in INN-SNIT project. • Spread at international level of the (GSDI10 and GSDI11) the progress and achievements of the SNIT-GITB.

Desafíos • Entregar a la comunidad las especificaciones básicas para la cartografía a escala grande. • Generar estándares para la interoperabilidad de la información territorial. • Coordinar la complementación y compatibilidad de los Datos Fundamentales con los Datos Temáticos prioritarios. • Continuar apoyando y contribuyendo a la materialización de la IDE nacional.

Challenges • Give the community basic specifications for large scale mapping. • Create standards for the interoperability of geospatial information. • Coordinate the complementation and compatibility of the Core Data with Thematic Data. • Continue with technical support so as to contribute to the realization of the national SDI.

Medición en terreno con GPS geodésico

17 17


BALANCE ÁREAS TEMÁTICAS 2006 - 2009

Social Area

ÁREA SOCIAL

Person in charge: Minister of Planning, Mrs. Paula Quintana Meléndez Coordinator: Mrs. Ivonne Cazor V. (Ministry of Planning)

Responsable: Ministra de Planificación, Sra. Paula Quintana Meléndez Coordinador: Sra. Ivonne Cazor V. (Ministerio de Planificación)

Initial State (2006) In the period 2006 there were no coordination activities Activities 2007, 2008 and 2009, main achievements. At the end of 2007, the Ministry of Planning constituted the Social board in order to work with spatial information under the coordination of the Integrated System of Social Information and below the eaves of the Social Protection System. During 2008, the work was focused not only in defining but also in building part of geo-information necessary to support the Social Protection System implementation through their different programs. This task was performed by the GIS Unit of the Regional Division, which was designated to follow up this work of coordination during September 2008. In this context, priority was focused on the areas of Education, Health and Housing, as basic social services, in addition to Social Protection Form (FPS) as an essential instrument of Social Protection System. Once Priority Thematic Data (DTP) of Social Area were sanctioned in SNIT Workshop on March 2009, the Board was directed to the definition and structure that would have been relieved on the basis of documents received from Executive Secretariat SNIT. Initially the data considered were: Educational Establishments, Health Facilities, Public Safety, Social Housing and Territorial Units of the FPS. This documentation was submitted to the discussion of the participants of the board for a correct interpretation in order to enable the necessary clarity in the definition and structure of each DTP. Once collected the background, in a final meeting each DTP was analyzed by the institution responsible, in order to determine interoperability challenges they show in the context of preparing maps and databases for the present and the following year. Primarily we seek integration in the use of information from all participating institutions in the board. Finally, 12 DTP were structured which will be formalized with the authorities to continue or initiate data production tasks as correspond. These are: Territorial Units of FPS, FPS Housing Associations, Educational Establishments Directory, Directory of Health Facilities, Urban Limit, Potential Demand for Housing Programs, Housing Deficit, Social Victimization, Rate of complaints to the Police Force of Chile for crimes of major social connotation (DMCS) by communes, Rate of arrests of the Police Force by DMCS in commune, Rate of complaints by DMCS, Rate of arrest of the Police Force of Chile by DMCS in neighborhoods.

18

Estado Inicial (2006) En el período 2006 no existieron actividades de coordinación. Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros. A fines del año 2007, el Ministerio de Planificación constituyó la Mesa Social para el trabajo con la información territorial de esta temática bajo la coordinación del Sistema Integrado de Información Social y al alero del Sistema de Protección Social. Durante el año 2008, el trabajo se concentró no sólo en definir sino que también en construir parte de la geoinformación necesaria para los fines del apoyo en la implementación del Sistema de Protección Social a través de sus distintos programas. Esta tarea fue realizada por la Unidad de SIG de la División Regional, la cual fue designada para dar curso a este trabajo de coordinación durante el mes de septiembre de 2008. En este contexto, se priorizó el trabajo con las áreas de Educación, Salud y Vivienda, como servicios sociales básicos, además de la Ficha de Protección Social (FPS) como instrumento esencial del Sistema de Protección Social. Una vez sancionados los Datos Temáticos Prioritarios (DTP) del Área Social en el Taller SNIT de marzo de 2009, la Mesa se orientó a la definición y estructura que habrían de relevarse en función de los documentos recibidos desde la Secretaría Ejecutiva SNIT. Los datos considerados inicialmente fueron: Establecimientos Educacionales, Establecimientos de Salud, Seguridad Pública, Viviendas Sociales y Unidades Territoriales de la FPS. Dicha documentación fue sometida a la discusión de las personas participantes en la mesa para una correcta interpretación, para de esta forma permitir la claridad necesaria en la definición y estructura de cada DTP. Una vez reunidos los antecedentes y en reunión final, se realizó el análisis de la presentación de cada DTP por institución responsable, para determinar la interoperabilidad que cada uno de ellos presenta en el contexto de elaboración de cartografía y bases de datos que se prevén para lo que resta de este año y el próximo. Principalmente se busca la integración en el uso de la información de todas las instituciones participantes en la mesa. Finalmente, cabe mencionar que se estructuraron 12 DTP, los que serán formalizados ante las autoridades a fin de continuar o iniciar las tareas de producción del dato, según corresponda. Estos son: Unidades territoriales de la FPS, Agrupaciones habitacionales de la FPS, Directorio de establecimientos educacionales, Directorio de establecimientos de salud, límite urbano, Demanda potencial de programas habitacionales, Déficit habitacional, Victimización social, Tasa de denuncias a Carabineros de Chile por delitos de mayor connotación social (DMCS) por comunas, Tasa de detenciones de Carabineros de Chile por DMCS por comunas, Tasa de denuncias a Carabineros de Chile por DMCS de poblaciones o barrios y Tasa de detenciones de Carabineros de Chile por DMCS de poblaciones o barrios.


Centro de Santiago, Región Metropolitana

Desafíos Se espera que durante el año 2010 se inicien las actividades con un chequeo a los DTP sancionados. Particularmente, se espera agregar algunas nuevas entidades, entre éstos, los Jardines y Salas Cuna provenientes de JUNJI e INTEGRA y otros datos de Salud a definir.

Challenges It is expected that during 2010 a revision of sanctioned DTP is carried out. Specifically, it is expected to add some new entities, such as Nurseries from JUNJI and INTEGRA and other health data to be defined.

ÁREA RECURSOS NATURALES

NATURAL RESOURCES AREA

Responsable: Ministra de Agricultura, Sra. Marigen Hornkohl Venegas Coordinador: Sr. José Luis Gómez Avendaño (Centro de Información de Recursos Naturales, CIREN)

Person in charge: Minister of Agriculture, Mrs. Marigen Hornkohl Venegas Coordinator: Mr. José Luis Gómez Avendaño (Information Center for Natural Resources, CIREN)

Estado Inicial (2006) El Área Temática de Recursos Naturales del Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial, SNIT, es coordinada por el Ministerio de Agricultura. La primera sesión de la Mesa de Recursos Naturales se realizó el día 19.07.2007. No hay información de períodos o fechas anteriores.

Initial State (2006) The Natural Resources Thematic Area of the National System for Territorial Information Coordination, SNIT, is coordinated by the Ministry of Agriculture. The first session of the Natural Resources Board was held on 19.07.2007. There is no information from previous periods or dates.

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros. El Área Temática de Recursos Naturales está integrada por las siguientes subáreas:

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements The Natural Resources Thematic Area consists of the following subareas:

Aguas Continentales Aguas Oceánicas Clima Suelos y Rocas Flora y Fauna Recursos Minerales

Inland Water Ocean Water Climate Soils and Rocks Flora and Fauna Mineral Resources

(AC) (AO) (CL) (S y R) (F y F) (RM)

En el Plan de Trabajo SNIT de corto plazo, período 20072008 se desarrolló la primera etapa del trabajo, en la cual se contempló que al interior de cada Área Temática se debía desarrollar actividades para ser informadas en un documento de síntesis conteniendo un listado de los Datos Temáticos Prioritarios de la Mesa, con referencia al estado actual e ideal de dichos datos. Este trabajo se terminó y fue entregado a la Secretaría Ejecutiva del SNIT a fines de 2008. Durante el año 2009 se ha continuó trabajando para

(AC) (AO) (CL) (S and R) (F and F) (RM)

In the short-term SNIT Work Plan, period 2007-2008, it is specified a Stage N°1, in which it is envisaged that within each thematic area, a number of activities should be developed and must be reported in a summary document containing a list of Thematic Priority Data (DTP) from the Board, with reference to the current and ideal state of these data. This work was completed and delivered to SNIT Executive Secretariat at the end of 2008. During 2009 work have continued in order to define

19 19


BALANCE ÁREAS TEMÁTICAS 2006 - 2009

DTP nationally, and also identifying entities composing DTP and formulating definitions and specifications.

definir DTP a nivel nacional, identificando y documentando técnicamente las entidades de cada DTP.

In this way, it has been possible to identify and define seven DTP (Water, Soil, Geology, Climate, Vegetation, Wildlife and Natural Hazards),.specifying for them 27 entities.

De esta manera se ha logrado identificar y definir siete DTP (Aguas, Suelos, Geología, Clima, Vegetación, Fauna y Riesgos Naturales) y especificar 27 entidades derivadas de ellos.

Bosque de araucarias, Región de La Araucanía

20

Challenges Planned activities for 2010 will be identified according to the main guidelines needed to ensure and strengthen the continuity of the work developed by the sectoral coordination so as to gain the commitment of the authorities as direct responsible for their adequate coordination. SNIT Executive Secretariat will deliver the broad lines of action and the thematic coordination will define specific tasks.

Desafíos Las actividades planificadas para el 2010 se identificarán de acuerdo a las principales líneas de acción necesarias para asegurar y fortalecer la continuidad del trabajo desarrollado por la coordinación sectorial, y lograr el compromiso de las autoridades como directos responsables de su adecuada coordinación. La Secretaría Ejecutiva del SNIT entregará las líneas generales de acción y la coordinación del área temática definirá las tareas específicas.

TERRITORIAL PLANNING THEMATIC AREA

AREA TEMÁTICA PLANIFICACIóN TERRITORIAL

Person in charge: Minister of Housing and Urbanism, Mrs. Patricia Poblete Bennett Coordinator: Mr. Sergio León Balza (Ministry of Housing and Urbanism)

Responsable: Ministra de Vivienda y Urbanismo, Sra. Patricia Poblete Bennett Coordinador: Sr. Sergio León Balza (Ministerio de Vivienda y Urbanismo)

Initial State (2006) This board has been difficult to form and maintain given the variety of topics. Until 2006 institutions held occasional meetings where participants presented their work on territorial planning.

Estado Inicial (2006) Esta ha sido una mesa difícil de conformar y mantener dada la amplitud de temas. Hasta el 2006 funcionó en base a reuniones esporádicas donde las instituciones participantes expusieron su trabajo en materia de planificación territorial.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements. Work has been focused on: • The coordination of terminology on roads within the instruments handled by MOP, MTT and MINVU (Ordinance of Urbanism and Constructions), achieving total agreement, • Establish the national requirement of using SIRGASChile as the only reference system in mapping that is built, required and used by the institutions of the board, achieving this reference system will be required in the General Ordinance of Urbanism and Construction ( December 2009).

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros. Se ha trabajado en: • Coordinación de terminología sobre vialidad en los instrumentos que manejan el MOP, MTT y MINVU (Ordenanza de urbanismo y construcciones), logrando total acuerdo. • Establecimiento del requerimiento nacional de utilización de SIRGAS-Chile como único sistema de referencia en la cartografía que se construye, solicita y utiliza en las instituciones de la mesa, logrando que dicho sistema de referencia sea exigido en la ordenanza General de Urbanismo y Construcciones (diciembre 2009).


Promoción del uso masivo del Maestro de Calles de Correos de Chile en las instituciones del Estado, así como la promoción del apoyo interinstitucional al mejoramiento del mismo, logrando acuerdos de trabajo con MIDEPLAN, MINVU y la Asociación Chilena de Municipios (ACM), además de la propuesta de convenio entre la ACM, Correos y el SNIT, para establecer una coordinación permanente sobre la creación y normalización de nuevos nombres de calles. Acuerdo de trabajo con el INE en apoyo de la realización del Censo 2012, logrando dos acuerdos: coordinación interinstitucional en la construcción y actualización de cartografía urbana, y coordinación en el aprovechamiento de las imágenes satelitales adquiridas cooperativamente entre las instituciones del Estado.

• Promotion of the widespread use of the Street Master of the Chilean Post Office in State institutions, and promoting inter-institutional support to improve this instrument, achieving work arrangements with MIDEPLAN, MINVU and the Chilean Association of Municipalities (ACM), besides the proposed agreement between ACM, Post Office and SNIT to establish a permanent coordination on the creation and standardization of new street names. • Agreement to work with INE (National Statistics Institute) to support the Census 2012, into two fields: construction and updating of urban cartography and coordination in the use of satellite images acquired cooperatively among State institutions.

Ciudad de Santiago, Región Metropolitana

Desafíos • Avanzar en la coordinación de registros estadísticos y encuestas del estado, en particular en la construcción de un código único para la identificación de manzanas. • Utilización de una cartografía urbana única que incluya la utilización del Maestro de Calles de Correos de Chile en la cartografía urbana y rural y en los sistemas informáticos de las instituciones del Estado y los municipios. • Avanzar en la georreferenciación de las inversiones del Estado, lo cual ha sido iniciado en el Sistema de Información Georreferenciada del Observatorio Urbano (también conocido como GeoMinvu), el que incluye sólo parte de las inversiones MINVU. • Lograr la definición de un Patrón Nacional para la representación de Instrumentos de Planificación territorial (Planes Reguladores Comunales, Intercomunales y Metropolitanos), que sea además compatible con las cartografías temáticas sectoriales.

Challenges • Advance in the coordination of statistical records and surveys of the State, particularly in the construction of a unique code to identify blocks. • Use a unique urban cartography, including the use of the Street Master of the Chilean Post Office in the rural and urban mapping and in the computer systems of the State institutions and municipalities. • Advance in the georeferencing of the State investments, which has been initiated into the Geo-referenced Information System of the Urban Observatory (also known as GeoMinvu), which includes only part of MINVU investments. • Achieve the definition of a National Standard for the representation of territorial planning instruments (regulatory plans, communal, intercommunal and Metropolitan), which should be consistent with the sectoral thematic maps.

21 21


BALANCE ÁREAS TEMÁTICAS 2006 - 2009

THEMATIC AREA PROPERTY

ÁREA TEMÁTICA PROPIEDAD

Person in charge: Minister of Treasury, Mr. Andrés Velasco Brañes Coordinator: Mr. Carlos Orrego (Internal Revenue Service SII)

Responsable: Ministro de Hacienda, Sr. Andrés Velasco Brañes Coordinador: Sr. Carlos Orrego (Servicio de Impuestos Internos, SII)

Initial State (2006) The main contribution of Property Area to SNIT is the set of alphanumeric and graphic data, individualized for each real estate in the country, recording their legal characteristics and physical attributes of both the terrain and buildings. So we worked on knowing the universe of territorial information that is generated, managed and used by each institution of the area.

Estado Inicial (2006) El principal aporte del Área de la Propiedad al SNIT es el conjunto de datos alfanuméricos y gráficos, individualizados para cada bien raíz existente en el país, registrándose sus características legales y atributos físicos, tanto del terreno como de las construcciones. Por ello se trabajó en conocer el universo de información territorial que es generada, administrada y utilizada por cada institución del área.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements.2007 - 2008:

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros.

2007 - 2008: Participation in SNIT seminars made during the second half of 2007. In October 2007 the first meeting was held with the member institutions of this system, which involved: Ministry of National Property/Cadastre Division, MOP/ Concessions, MINVU, ODEPA, Sernageomin, CIREN, General Treasury House of the Republic, and SII. Following topics were addressed: • Review of SNIT Work Plan 2007-2008, on the organization of supply of territorial information. • Presentation of the SNIT Website (www.snit.cl). • Presentation of the National Catalog.

2007 - 2008: Participación en los seminarios SNIT realizados durante el segundo semestre de 2007. En octubre de 2007 se realizó la primera reunión con las instituciones integrantes de este Sistema, en la que participaron: Ministerio de Bienes Nacionales/División Catastro, MOP/ Concesiones, MINVU, ODEPA, Sernageomin, CIREN, Tesorería General de la República y SII. Se abordaron principalmente los siguientes temas: • Revisión del plan de trabajo SNIT 2007-2008, sobre la organización de la oferta de información territorial. • Presentación del portal Web del SNIT (www.snit.cl). • Presentación del Catálogo Nacional en la página web del SNIT.

Edificio Ministerio de Bienes Nacionales

22


En noviembre de 2007 se realizó un taller de capacitación para la implementación y uso del Catálogo Nacional en el que participaron Ciren, MOP -Concesiones, SII, SAG y Sernageomin. Se confeccionó un formulario para recoger información de los productos relacionados con “Propiedad” que maneja cada institución. De esa forma se comenzó a definir los Datos Temáticos Prioritarios (DTP) del área, indicando su estado actual, estado ideal, y sociabilizando los resultados en taller ampliado. Se seleccionó la información para el poblamiento del Catálogo Nacional. 2009: Se definió y expuso una propuesta de especificaciones técnicas de los DTP orientado a un diccionario de datos. Los DTP definidos fueron los siguientes: Catastro de la propiedad agrícola: catastro de las propiedades cualquiera sea su ubicación, cuyo terreno esté destinado preferentemente a la producción agropecuaria o forestal (Ley N°17.235 de Impuesto Territorial). Su ubicación predominante es en zona rural, pudiendo también estar en zona urbana o de extensión urbana. Puede ser un bien nacional de uso público o no. Catastro de la propiedad no agrícola: catastro de las propiedades que no sean agrícolas, según indica la Ley N°17.235. Su ubicación predominante es en zona urbana, pudiendo también estar en extensión urbana o en zona rural. Puede ser un bien nacional de uso público o no. Catastro de la propiedad minera: catastro de las concesiones mineras de exploración y explotación. “Las concesiones mineras son derechos reales e inmuebles; distintos e independientes del dominio del predio superficial, aunque tengan un mismo dueño; oponibles al Estado y a cualquier persona; transferibles y transmisibles; susceptibles de hipoteca y otros derechos reales y, en general, de todo acto o contrato; y que se rigen por las mismas leyes civiles que los demás inmuebles, salvo en lo que contraríen disposiciones de esta ley o del Código de Minería” (Ley N° 18.097 Ley Orgánica Constitucional sobre Concesiones Mineras). Sobre esta agrupación de DTP se hizo el trabajo de definir fichas de descripción. Los aportes entregados por algunos integrantes dieron como resultado la generación de tres fichas de descripción de datos, una para cada DTP.

In November 2007 a training workshop for deployment and use of National Catalogo involving Ciren, MOPConcessions, SII, SAG and Sernageomin was carried out. A form was made to gather information from propertyrelated products handled by each institution. Thus, Priority Thematic Data (DTP) of the area began to be defined, indicating its current state, ideal state, and socializing the results in an extended workshop. It was selected information to be documented in the National Catalog. 2009: It was defined and outlined a proposal for technical specifications for the DTP oriented to a data dictionary. Selected DTP were the following: Cadastre of Agricultural Property: cadastre of properties wherever located, whose terrain is intended mainly for agricultural or forestry production (Law N°. 17,235 of Land Tax). Its location is predominant in rural areas, and may also be in urban or urban sprawl. It may or may not be a national asset for public use. Cadastre of Non-Agricultural Property: cadastre of non-agricultural properties, according to Law N° 17,235. Its location is predominantly in urban areas, and may also be in the urban sprawl or rural area. It may or may not be a national asset for public use Cadastre of mining property: cadastre of mining concessions for exploration and exploitation. “Mining concessions are real and immovable rights; distinct and independent from the domain of the site surface, although they have the same owner; opposable to the State and any person; transferable and transmissible; subject to mortgage and other real rights and, in general, all act or contract; and they are governed by the same civil laws as other properties, except that antagonize the provisions of this Law or the Mining Code (Law N° 18,097 Organic Constitutional Law on Mining Concessions). About this DTP group, it was made the work to define specifications for description. The contributions submitted by some members resulted in the generation of three records of data description, one for each DTP.

Se está preparando la publicación de 678 fichas para el Catálogo Nacional: • Rol de Cobro de Avalúos y Contribuciones Agrícola “COMUNA” (331 fichas, 1 por comuna) • Rol de Cobro de Avalúos y Contribuciones No Agrícola “COMUNA” (347 fichas, 1 por comuna)

678 records for the National Catalog are being prepared for publication: • Role of Appraisal Fee and Agricultural Contributions “Commune” (331 records, 1 per commune) • Role of Appraisal Fee and Non-Agricultural Contributions “Commune” (347 records, 1 per commune)

Desafíos Se debe continuar con el trabajo de depuración de la información a fin de avanzar hacia la interoperabilidad de los datos, sociabilizando los productos que surjan, creando instancias para validarlos en conjunto y potenciar la construcción, calidad, actualización y publicación de la información.

Challenges The work of depurating information must continue in order to move towards the interoperability of data, socializing the products that emerge, creating instances to validate and enhance the overall construction, quality, updating and publication of the information.

23 23


BALANCE ÁREAS TEMÁTICAS 2006 - 2009

HERITAGE AREA

ÁREA DE PATRIMONIO

Person in charge: Minister of Education, Mrs. Mónica Jiménez de la Jara Coordinator: Mrs. Bernadita Ladrón de Guevara (National Center for Conservation and Restoration, CNCR)

Responsable: Ministra de Educación, Sra. Mónica Jiménez de la Jara Coordinadora: Sra. Bernardita Ladrón de Guevara (Centro Nacional de Conservación y Restauración, CNCR)

Initial State (2006) From January 2002, the Heritage Area was created with the National Center for Conservation and Restoration (CNCR) in charge of the coordination in the context of the National System for Territorial Information (SNIT) project. Within this area, first year they were created sub-areas of archaeological, intangible, immovable and natural heritage, structure which is still present today. The main achievement of this process from 2002 to 2006 was to bring together a group of institutions around heritage issues and its information, laying technical criteria for standards development process on the registration of cultural heritage. As concrete result, there was progress in the development of standards for registration of intangible and architectural heritage, which have allowed obtaining concluded products today.

Estado Inicial (2006) A partir de enero del año 2002 se crea el Área Patrimonio con el Centro Nacional de Conservación y Restauración (CNCR) a cargo de la coordinación, dentro del entonces proyecto Sistema Nacional de Información Territorial (SNIT). Al interior de ésta, el primer año se crean las subáreas de patrimonio arqueológico, patrimonio inmaterial, patrimonio inmueble y patrimonio natural, estructura que sigue vigente hasta hoy.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements. In 2007 the work in this area was focused primarily on continuing the development of registration standards for intangible, archaeological and architectural heritage. In 2008 this is reinforced and progress is achieved in these three major topics, and they begin to be defined standards orientated to the paleontological heritage. In the year 2009 a deadline is set in relation to the progress on standards, process which is intensified in the archaeological and immovable heritage subareas, giving the start to a process that results in the achievement of several key goals:

El principal logro de ese proceso entre 2002 y 2006 fue aglutinar a un grupo de instituciones en torno a la problemática del patrimonio y su información, sentando los criterios técnicos del proceso de desarrollo de estándares de registro de patrimonio cultural. Como resultado concreto, hubo avances en el desarrollo de estándares de registro de patrimonio inmaterial y de patrimonio arquitectónico, los que han permitido a la fecha obtener productos ya terminados. Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros. En 2007 el trabajo del área se enfocó fundamentalmente en continuar el desarrollo de estándares de registro para los patrimonios inmaterial, arqueológico y arquitectónico. En 2008 esto se refuerza y se logran avances sustantivos en los tres temas principales, y se comienzan a definir estándares orientados al patrimonio paleontológico. En 2009 se pone plazo a los avances en materia de estándares, proceso que se intensifica en las subáreas de patrimonio arqueológico e inmueble, dándose inicio a un proceso que resulta en el logro de varias metas fundamentales:

Centro Patrimonial Recoleta Dominica

24


1. La definición de una ficha de registro de patrimonio arquitectónico. 2. La implementación de la ficha de registro de inmueble a través de los proyectos del Programa BID de Puesta en Valor del Patrimonio, en coordinación con el Departamento de Patrimonio de la Dirección de Arquitectura del MOP. 3. La conclusión de estándares para el registro de patrimonio arqueológico, en proceso de publicación, y la construcción de un software de base de datos para su implementación a lo largo de Chile. Ambos por concluir a fines del 2009 y a publicar a inicios del año 2010, en asociación con el Consejo de Monumentos Nacionales. 4. El término de los campos descriptivos del documento “Estándares para el registro de patrimonio inmaterial”. 5. Paralelamente a esto y de manera coordinada con otras áreas temáticas del SNIT, se definen los Datos Temáticos Prioritarios de Patrimonio (un total de 12).

1.

Desafíos (2010 – 2012) Se han proyectado cuatro líneas fundamentales de trabajo y los siguientes objetivos generales:

Challenges (2010 - 2012) Four major labor lines have been projected and the following general objectives:

Estándares: • Monitorear y adecuar los estándares de registro de patrimonio arqueológico e inmueble para sus versiones definitivas • Definir criterios, variables y/o procedimientos para la georreferenciación del patrimonio inmaterial.

Standards: • To monitor and adjust the standards of archaeological heritage recording and building for their final versions. • To define criteria, variables and / or procedures for the georreferencing of intangible heritage.

Información: • Apoyar iniciativas institucionales destinadas a asegurar la disponibilidad de información actualizada de patrimonio. • Promover el poblamiento del Catálogo Nacional del SNIT por parte de las instituciones públicas y de otros organismos académicos y privados. Coordinación: • Establecer un trabajo coordinado con el Área de Recursos Naturales y otras entidades, a fin de establecer acuerdos en materias de información de patrimonio natural. • Coordinación con la sociedad civil y privados, a través de la Comunidad Nacional de la Información Territorial.

2.

3.

4. 5.

The definition of a record card for architectural heritage. The implementation of a record card for real estate through the projects of BID program on Heritage Valorization, in coordination with the Department of Heritage of MOP Architecture Direction. .The conclusion of standards for the register of archaeological heritage in publishing process and building a database software for its implementation throughout Chile. Both to be concluded at the end of 2009 and to be published in early 2010, in association with the National Monuments Council. The finishing of the descriptive fields in the Standards document for the recording of the intangible heritage. Parallel to this and in coordination with other SNIT thematic areas, the Priority Thematic Data of Heritage are defined (a total of 12).

Information: • To support institutional initiatives designed to ensure the availability of updated information on heritage. • To promote the elaboration of metadata records on heritage for SNIT Catalog by public institutions and other academic and private agencies. Coordination: • To establish a coordinated work with Natural Resources Area and other entities, in order to establish agreements in matters of natural heritage information. • Coordination with civil society through the National Community for Territorial Information.

DTP: • Redefinir los DTP de Patrimonio teniendo en cuenta los cambios institucionales que se generarán en el futuro próximo.

DTP: • Redefine DTP on Heritage, taking into account the institutional changes that will be generated in the near future.

ÁREA INFRAESTRUCTURA

Infrastructure Area

Responsable: Ministro de Obras Públicas, Sr. Sergio Bitar Chacra Coordinador: Sr. Guillermo Tapia Diaz (Ministerio de Obras Públicas)

Person in charge: Minister Public Works, Mr. Sergio Bitar Chacra Coordinator: Mr. Guillermo Tapia Diaz (Ministry Public Works)

Estado Inicial (2008-2009) El Ministerio de Obras Públicas está a cargo de coordinar el Área Temática de Infraestructura del SNIT. La coordinación es realizada por el señor Guillermo Tapia Díaz, encargado de la UGIT del MOP, quien desarrolla esta actividad a partir de marzo del año 2009, en representación de este Ministerio.

Initial State (2008-2009) The Ministry of Public Works (MOP) is responsible for coordinating the Thematic Area of Infrastructure of SNIT. Coordination is done by Mr. Guillermo Tapia Diaz, professional in charge of UGIT in MOP, who carries out this activity since March 2009, representing the Ministry. In 2008 the participants of Infrastructure board devoted mainly to the identification of geospatial information that is related to the country infrastructure that is generated in various public agencies.

25 25


BALANCE ÁREAS TEMÁTICAS 2006 - 2009

This process of selection of Priority Thematic Data (DTP) was performed after crossing the information provided by each of the regions and that generated from the Thematic Area of Infrastructure, obtaining a preliminary result. Activities 2009 and main achievements • Pronouncement of the agencies that make up the board regarding the pertinence of the DTP of Infrastructure, from the analysis of the proposal worked during 2008. • Final validation of the Thematic Priority Data and their specifications: forms of representation, attributes, scales, among others. • Seven formal meetings were held during 2009, in which participated various divisions that make up Infrastructure board. It was achieved to sanction the following priority thematic data of Infrastructure Area: Airports and Airfields, Sanitary Infrastructure, Fishing Creeks, Rural Drinkable Water (Wells-Rural Sanitary Services), Road Network, Dams Network, Canals and Water Extraction Wells. Challenges • Know current state of DTP of Infrastructure Board and to propose a process to migrate from the current state to the ideal state proposed in the technical specifications of these data, under the guidance of the Executive Secretariat of SNIT. • Participate in training instances generated from the Executive Secretariat of SNIT and in the same direction, sharing experiences among participants regarding the optimal management of geospatial, information. • Support the establishment of the National Network of Geodetic Points from SNIT Infrastructure Board. • To provide support to the implementation of a corporate GIS to the participating institutions of the board.

Durante el año 2008 los participantes de la mesa se abocaron principalmente a la identificación de la información territorial que está relacionada con la infraestructura del país y que es generada en las distintas reparticiones públicas. Este proceso de selección de los Datos Temáticos Prioritarios, se realizó luego de cruzar la información aportada por cada una de las regiones y la generada desde el Área Temática de Infraestructura, obteniéndose un resultado preliminar. Actividades 2009 y principales logros. • Pronunciamiento de los servicios que componen la mesa respecto a la pertinencia de los DTP de Infraestructura, a partir del análisis de la propuesta trabajada durante el año 2008. • Validación final de los Datos Temáticos Prioritarios y especificaciones técnicas: formas de representación, atributos, escalas, entre otros • Se realizaron siete reuniones formales durante el año 2009, en las cuales participaron las diferentes reparticiones que conforman la mesa, se logró sancionar los siguientes Datos Temáticos Prioritarios del área de Infraestructura: Aeropuertos y Aeródromos, Infraestructura Sanitaria, Caletas Pesqueras, Agua Potable Rural (Estanque-Servicios Sanitarios Rurales), Vialidad, Red de Embalses, Canales y Pozos de Extracción de Agua. Desafíos • Conocer el estado actual de los DTP de la mesa y proponer un proceso para migrar del estado actual al estado ideal propuesto en las especificaciones técnicas de los datos, bajo la orientación de la Secretaría Ejecutiva del SNIT. • Participar en las instancias de capacitación generadas desde la Secretaría Ejecutiva del SNIT y, en el mismo sentido, compartir experiencias entre los participantes respecto a la óptima gestión de la información territorial. • Apoyar la conformación del grupo de trabajo de la Red Nacional de Puntos Geodésicos a través de la Mesa de Infraestructura del SNIT. • Brindar apoyo para la implementación de SIG corporativos a las instituciones participantes de la mesa.

Autopista concesionada

26


Balance por Regiones REGIÓN DE ARICA Y PARINACOTA

ARICA AND PARINACOTA REGION

Intendente: Sr. Luis Rocafull López Coordinadora: Srta. Patricia Araya Almonacid

Intendent: Mr. Luis Rocafull López Coordinator: Mrs. Patricia Araya Almonacid (Regional Government of Arica y Parinacota)

Estado Inicial (2006) Las actividades de la coordinación regional SNIT al 2006 estaban a cargo del GORE de Tarapacá. A partir de la creación de la región de Arica y Parinacota en octubre de 2007, el Gobierno Regional de esta nueva región se hizo cargo del SNIT.

Initial State (2006) At 2006, SNIT regional coordination activities were in charge of GORE Tarapacá. Starting from the creation of Arica y Parinacota region in october 2007, the Regional Government of this new region took over the SNIT.

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros. • Gestiones para la conformación de la mesa regional de coordinación • Aplicación de encuesta para la generación de un diagnóstico regional en materia de información territorial. • Bosquejo de un plan de trabajo anual el cual aún no está validado. • Capacitaciones de la Secretaria Ejecutiva SNIT a los servicios públicos regionales.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements: • Steps for the formation of the coordination regional board. • Survey for the generation of a regional diagnosis on the issue of territorial information. • Design of an annual work plan which is not validated yet. • Training from SNIT Executive Secretary for regional public services.

Desafíos: Los desafíos 2010 se basan principalmente en las siguientes líneas de trabajo: • Fortalecer la coordinación y articulación de trabajo con los servicios públicos regionales. • Fortalecer la unidad de información territorial, UGIT, en capacitación y equipo. • Instalar un programa de difusión del quehacer SNIT a través del Gobierno Regional. • Socialización a nivel de autoridades políticas del quehacer del SNIT en la región.

Challenges: The challenges 2010 are based mainly on the following lines of work: • Strengthen coordination and articulation of the work with regional public services. • Strengthen the territorial information unit, UGIT, in training and equipment. • Install a diffusion program about SNIT work through the Regional Government. • Socialization at the level of political authorities, SNIT work in the region.

Las actividades inmediatas son: • Elaboración y firma de convenio entre el Ministerio de Bienes Nacionales y el Gobierno Regional de Arica y Parinacota. • Revisión de integrantes e instalación de la mesa técnica del SNIT con su respectiva resolución. • Actualización del diagnóstico regional y en base a éste generar un programa de fortalecimiento de capacidades técnicas y compra de equipos para dotar a la UGIT de mayores capacidades. • Elaboración y posterior validación del plan de trabajo 2010 y cronograma de actividades.

The immediate activities are: • Elaboration and signing an agreement between Ministry of National Property and Arica y Parinacota Regional Goverrnment. • Review of members and installation of SNIT technical board with its respective resolution. • Update the regional diagnosis so as to generate programs for strengthening technical capacities and acquiring equipment in order to give greater capabilities to UGIT. • Development and subsequent validation of the 2010 work plan and schedule of activities.

Monumento Nacional Morro de Arica

27 27


BALANCE REGIONES 2006 - 2009

TARAPACÁ REGION

REGIÓN DE TARAPACÁ

Intendent: Mr. Miguel Silva Rodríguez Coordinator: Mr. Pedro Lázaro Boeri (Regional Government of Tarapacá)

Intendente: Sr. Miguel Silva Rodríguez Coordinador: Sr. Pedro Lázaro Boeri (Gobierno Regional de Tarapacá)

Initial State (2006): The Regional Government of Tarapacá in 2006 was to coordinate the work of the SNIT regional board, pointing to the generation of the base line, gathering and standardizing territorial information scattered in different public services in the region.

Estado Inicial (2006): El Gobierno Regional de Tarapacá en 2006 se encontraba coordinando el trabajo de la mesa regional SNIT, apuntando al levantamiento de la línea de base, recopilando y estandarizando información territorial dispersa en los distintos servicios públicos de la región.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements: We defined a work plan that encompasses various aspects, • Formation of the regional base line of territorial information. • Re-articulation of the Regional Coordination Board. • Diffusion and socialization to the authorities. • Formation of UGIT within the Division of Planning and Regional Development (DIPLAD). • Incorporation of territorial information products to the territorial management of the service. • Generation of an open-source platform for developing reports of territorialization and monitoring of public management. • Strengthening of human capital in the region through training activities and the generation of specific products. • Provide inputs to various products settled on the DIPLAD of the Regional Government. (Development Regional Strategy, Public Policies, Studies, ARI, PROPIR). • Training in the Metadata Catalog.

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros: Se definió un plan de trabajo que engloba distintos aspectos relacionados, • Conformación de la línea de base regional de información territorial. • Rearticulación de la Mesa de Coordinación Regional. • Difusión y socialización a las autoridades. • Conformación de la UGIT al interior de la División de Planificación y Desarrollo Regional (DIPLAD). • Incorporación de productos de Información territorial en la gestión territorial del servicio. • Generación de una plataforma “open source” para elaborar reportes de territorialización y seguimiento de la gestión pública. • Fortalecimiento del capital humano en la región mediante acciones de capacitación y generación de productos específicos • Proveer de insumos a los distintos productos radicados en la DIPLAD del Gobierno Regional (Estrategia regional de desarrollo, Políticas públicas, Estudios, ARI, PROPIR) • Capacitación en el Catálogo Nacional.

Oficina salitrera Santa Laura, Región de Tarapacá

28


Desafíos: Transformar la UGIT del Gobierno Regional de Tarapacá en una unidad que tenga un modelo de gestión propio, capaz de generar todos los insumos necesarios para avanzar hacia un sistema de gestión territorial integrada, que sustente un modelo regional de planificación, definiendo entre otros, territorios de planificación en la región de Tarapacá.

Challenges: Transform the UGIT of the Regional Government of Tarapacá in a unit that has a self-management model capable of generating all inputs required to move towards a system of integrated territorial management, to support a regional model for planning, defining among others, territories planning in the region of Tarapacá.

Región de Antofagasta

Antofagasta Region

Intendente: Sr. Cristian Rodríguez Salas Coordinadora: Srta. Gabriela Gómez Peralta (Gobierno Regional de Antofagasta)

Intendent: Mr. Cristian Rodríguez Salas Coordinator: Ms. Gabriela Gómez Peralta (Regional Government of Antofagasta)

Estado Inicial (2006): Se nombra a la Señorita Gabriela Gómez Peralta como coordinadora del Sistema (11 de Octubre del 2006) quien realiza gestiones para instalar la Mesa Regional del SNIT.

Initial State (2006): Ms. Gabriela Gómez Peralta was designated as coordinator of the system (October 11, 2006) who managed the installation of SNIT Regional Board.

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros: • Creación de la UGIT: la Unidad de Estudio y Análisis Territorial, la cual también contiene a la Unidad de Gestión de Información Territorial (UGIT) será la encargada de la generación y mantención del Sistema de Información Territorial de la Región de Antofagasta (SITRA) de acuerdo a las normas y estándares establecidos por el SNIT. • Publicación de registros de metadatos del Gobierno Regional de Antofagasta en el Catálogo de Nacional SNIT. • Definición de metas para la cantidad de fichas ingresadas al Catálogo Nacional SNIT, por parte de los servicios que conforman la Mesa Técnica Regional del SNIT. • Diagnóstico de la información territorial de la región. • Coordinación con otros ministerios y servicios para el intercambio de información y experiencias: se estableció contacto con otros servicios para poder obtener experiencia de los sistemas implementados en Chile. • Levantamiento de la red asistencial de la Región de Antofagasta: requerimiento realizado por el Servicio de Salud en orden de georreferenciar los hospitales y consultorios de la Región, para poder incorporarlos a su sistema de información nacional.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements: • UGIT creation: the Study and Territorial Analysis Unit, which also contains the Territorial Information Management Unit (UGIT), will be responsible for the generation and maintenance of the Territorial Information System of the Region of Antofagasta (SITRA), according to the norms and standards established by SNIT. • Publication of metadata records from Regional Government in SNIT National Catalog. • Definition of goals for the amount of records entered into the SNIT National Catalog by the services that compose the SNIT Regional Technical Board. • Assessment of territorial information products in the region. • Coordination with other ministries and services to exchange information and experiences. Contact was established with other services in order to gain experience of the systems used in Chile. • Survey of the service network of the Region of Antofagasta: request issued by the Health Service in order to georeference the hospitals and smaller health centers in the region to incorporate into its national information system. • Work performed together with the University of Antofagasta-Land Survey

29 29


BALANCE REGIONES 2006 - 2009

Department, in the implementation of a SIG for the city of Tocopilla. Development of Geographic Information System (GIS) to visualize the city of Tocopilla, associated with the role numbers of the properties, following the earthquake of 2009. Training Activities.

• Challenges 2010: • Strengthen coordination and internal joint of the institutions that make up the SNIT Technical Board: monthly meetings the first Friday of each month in order to give continuity to the Board to report progress and coordination of activities, among others; to use the contact platform through the National Community of territorial information, to coordinate meetings, consultations and information posted using the link on the web site www. snit.cl. • Form the basis of regional territorial information: they will be performed cooperation agreements between the Regional Government of Antofagasta and/ or public agencies, municipalities, private institutions. • Build and implement regional information systems: in August 2008 the project for the implementation of the Territorial Information Management Unit (UGIT) was presented to the Regional Council (CORE). It was considered the georeferencing of the master plan for the region and the acquisition of mapping at 1:1,000 and 1:50,000 scales. It will proceed to the construction of SITRA, always aimed at contributing the sustainable and equitable development in the region of Antofagasta, articulating the interests, investments and public sector actions and cooperation with the private sector. SITRA also will contain the Project on Coastal and Territorial Order Regional Plan (PROT). • Raise awareness among regional authorities to support initiatives. • Build capacities taking advantage of regional intellectual capital. • Train technical professionals of the institutions and/or services about the use and management of the software that it will be worked and some related topics. The idea is to achieve progress as a work team, exchanging ideas and knowledge.

30

Trabajo realizado en conjunto con la Universidad de Antofagasta–Departamento de Geomensura, en la realización de un SIG para la ciudad de Tocopilla. Elaboración de SIG para visualizar la ciudad de Tocopilla, asociado con los números de roles de los predios, a raíz del terremoto de 2009. Actividades de Capacitación.

Desafíos 2010: • Fortalecer la coordinación y articulación interna de las instituciones que componen la Mesa Técnica del SNIT: reuniones mensuales el primer viernes de cada mes, a fin de dar continuidad a la mesa para informar avances y coordinaciones de actividades, entre otros; utilizar la plataforma de contacto mediante la Comunidad Nacional, para coordinar reuniones, consultas y envío de información utilizando el vínculo del portal Web www.snit.cl. • Conformar la base de información territorial regional: se realizarán convenios de cooperación entre el Gobierno Regional de Antofagasta y/o organismos públicos, municipalidades o instituciones privadas. • Construir e implementar los sistemas de información regional: en el mes de agosto del 2008 se presentó ante el Consejo Regional el proyecto de implementación de la Unidad de Gestión de Información Territorial (UGIT). Se contempla la georreferenciación de los planos reguladores de la Región y la adquisición de cartografía a escala 1:1.000 y 1:50.000. Se procederá a la construcción del SITRA, siempre orientado a contribuir al desarrollo sustentable y equitativo de la región de Antofagasta, articulando los intereses, inversiones y acciones del sector público y la cooperación con el sector privado. Además, el SITRA contendrá el proyecto Borde Costero y el Plan Regional de Ordenamiento Territorial (PROT). • Sensibilizar a las autoridades regionales para el respaldo de iniciativas. • Crear capacidades aprovechando el capital intelectual regional. • Capacitar a los profesionales técnicos de las Instituciones y/o Servicios respecto del uso y manejo del software que se va a trabajar y algunos temas relacionados. La idea es lograr que la mesa de trabajo logre avanzar como equipo de trabajo, intercambiando tanto ideas como conocimientos.


Acciones inmediatas a realizar año 2010: • Metadatos: generar, actualizar y usar. • Presentar experiencias exitosas a las autoridades regionales. • Difundir avances y buenas prácticas. • Estudiar y proponer actividades para propender a la creación y transferencia de capacidades a nivel de usuarios y tomadores de decisiones.

Immediate actions to perform 2010 • Metadata: generate, update and use. • Present successful experiences to regional authorities. • Disseminate advances and best practices. • Study and propose activities to incline to the creation and transfer of capabilities for users and decision makers.

Iglesia San Pedro de Atacama, Región de Antofagasta

REGIÓN DE ATACAMA

ATACAMA REGION

Intendenta: Sra. Viviana Ireland Cortés Coordinador: Sr. Jorge Espinoza Marino (Gobierno Regional de Atacama)

Intendent: Mrs. Viviana Ireland Cortés Coordinator: Mr. Jorge Espinoza Marino (Regional Government of Atacama)

Estado Inicial (2006) En la etapa inicial del proceso, la coordinación del SNIT al interior del Gobierno Regional estuvo radicada en el Área de Control de Gestión de la División de Análisis y Control de Gestión. No se contaba con las competencias técnicas necesarias para la efectiva implementación del proceso.

Initial State (2006) In the initial stage of the process, the coordination of the SNIT within the Regional Government was located under the Management Control Area of the Analysis and Management Control Division. There were no technical skills needed for the effective implementation of the process.

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros. Sep. ‘07 Creación de la Unidad de Gestión de Información Territorial (UGIT). Nov. ‘07 Traspaso de Sistema de Información Territorial de Atacama (SIT Atacama) desde la Secretaría Regional de Planificación (SERPLAC) al Gobierno Regional (GORE) de Atacama.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements. Sep. ‘07 Creation of the Territorial Information Management Unit (UGIT). Nov. ‘07 Transfer of the Territorial Information System of Atacama (SIT Atacama) from Planning Regional Secretariat (SERPLAC) to the Regional Government (GORE) of Atacama.

31 31


BALANCE REGIONES 2006 - 2009

Dic. ‘07 Jan. ‘08 Feb. ‘08 Mar. ‘08

Aug. ‘08 Aug. ‘08 Oct /Dec. ‘08 May. ‘09 Jun. ‘09

Jun. ‘09 Jun/Dec. ‘09

Presentation to the Expanded Cabinet and first Training Workshop to the Regional Coordination Board of SNIT (MRC). First Meeting and formation of the MRC SNIT. Formulation of the SNIT Regional Work Plan. General Exempt Resolution N° 63 from Regional Intendent, dated 17/03/08, which formalizes the MRC and the UGIT of SNIT in Atacama region. Presentation to the Expanded Cabinet about the “First State of Advance of the SNIT in Atacama”. Second Training Workshop to the SNIT MRC. Georeferencing Process of Public Investment Program (PROPIR) 2008. Initiate operation of the territorial information platform “Geonodo – Atacama”. Presentation to the Expanded Cabinet about the “Second State of Advance SNIT Atacama and launching of Geonodo in the Atacama Region. Third Training Workshop to the SNIT MRC. Georeferencing Process for propir 2009.

Challenges The challenges for 2010 are pointing to the accomplishment of the Work Regional Program 20082010, and will be oriented to the following guidelines:

Regional Coordination: • Incorporation of new public institutions to the SNIT Coordinating Regional Board. • Incorporation of municipalities through the creation of the SNIT Communal Coordinating Board. • Strengthening technical capacities within regional and communal SNIT boards. Information and Data: • Strengthening of the Geonodo-Atacama as an official platform for territorial information of the regional public institutions.

Dic. ‘07 Ene. ‘08 Feb. ‘08 Mar. ‘08

Ago. ‘08 Ago. ‘08 Oct /Dic. ‘08 May. ‘09 Jun. ‘09 Jun. ‘09 Jun/Dic. ‘09

Presentación a Gabinete Ampliado y primer Taller de Capacitación de la Mesa Regional de Coordinación (MRC) SNIT. Primera Reunión y conformación de la MRC SNIT. Formulación de Plan de Trabajo Regional del SNIT. Resolución Exenta General Nº 63 de la Intendenta Regional con fecha 17/03/08 que formaliza la MRC y la UGIT del SNIT en la Región de Atacama. Presentación a Gabinete Ampliado “Primer Estado de Avance SNIT de Atacama”. Segundo Taller de Capacitación de la MRC SNIT. Proceso de Georreferenciación del Programa Público de Inversiones (PROPIR) 2008. Puesta en marcha de plataforma de información territorial “Geonodo – Atacama”. Presentación a Gabinete Ampliado “Segundo Estado de Avance SNIT de Atacama y Lanzamiento de Geonodo - Atacama”. Tercer Taller de Capacitación de la MRC SNIT. Proceso de Georreferenciación del PROPIR 2009.

Desafíos Los desafíos para el 2010 atienden al cumplimiento del Programa Regional de Trabajo 2008-2010 y estarán orientados en las siguientes líneas:

Coordinación Regional: • Incorporación de nuevas instituciones públicas a la Mesa Regional de Coordinación del SNIT. • Incorporación de los municipios a través de la creación de la Mesa Comunal de Coordinación del SNIT en la región. • Fortalecimiento de las capacidades técnicas al interior de las mesas regional y comunal del SNIT. Información y Datos: • Fortalecimiento de Geonodo-Atacama, como plataforma de información territorial oficial de la institucionalidad pública regional.

Desierto Florido, Región de Atacama

32


Inicio del proceso de construcción de los Datos Temáticos Prioritarios (DTP). Metadatos: • Difusión del uso del Catálogo de Nacional en toda la institucionalidad pública regional. • Definición de metas institucionales para el uso del Catálogo Nacional. • Balance Anual sobre el uso del Catálogo Nacional. Difusión: • Presentación a Gabinete Ampliado del “Tercer Estado de Avance del SNIT Regional”. • Publicación bianual de Boletín Regional del SNIT.

Start of the construction of the Priority Thematic Data (DTP). Metadata: • Diffusion on the use of National Catalog throughout the regional public agencies. • Definition of institutional goals for the use of the Metadata Catalog. • Annual balance about using the National Catalog. Diffusion: • Presentation to the Expanded Cabinet about the “Third State of Advance of the SNIT in Atacama”. • Biannual publication of the SNIT Regional Bulletin.

Región de Coquimbo

Coquimbo Region

Intendente: Sr. Ricardo Cifuentes Lillo Coordinadora: Sra. Raquel Oyarzún Barrientos (Gobierno Regional de Coquimbo)

Intendent: Mr. Ricardo Cifuentes Lillo. Coordinator: Mrs. Raquel Oyarzún Barrientos (Regional Government of Coquimbo)

Estado Inicial (2006): No existe registro de actividades realizadas por la coordinación regional del SNIT a esta fecha. Sin embargo, es preciso señalar que el Gobierno Regional de Coquimbo a través de un programa de la Unión Europea, denominado “Más Región”, logró la implementación de un Sistema de Información Territorial (SIT) para el apoyo de la gestión estratégica de su desarrollo económico y social (creación formal del SIT Regional, R.E. Nº 908 del 18/07/2001). A partir de lo anterior se avanzó con la generación de una red de trabajo para la optimización del intercambio de información geoespacial (materializado en 20 convenios realizados por la Secretaría Regional de Planificación, SERPLAC).

Initial State (2006): There is no record of activities undertaken by the SNIT Regional Coordination so far. However it should be noted that the Regional Government of Coquimbo through an European Union program called “Más Región”, achieved the implementation of a Territorial Information System (SIT) in order to support the strategic management of its economic and social development (formal establishment of the Regional SIT, R.E. N° 908 of 18/07/2001). This allowed the creation of a network to optimize the exchange of geospatial information (embodied in 20 information-sharing agreements made by the Regional Secretariat for Planning, SERPLAC).

Posterior a esto, el año 2003 se realizó un cambio de enfoque en el modelo de intervención, centrándose en tres acciones específicas: desarrollo de un plan para la adquisición de equipamiento computacional para los municipios y la Gobernación Provincial de Choapa; incorporación de tecnología GPS/SIG en la institucionalidad pública regional; y, mejoramiento de la calidad de los datos e información que disponía el SIT Regional (coordinación del trabajo con las comunas).

Later in the year 2003 a shift in the intervention model was performed, focusing on three specific activities: developing a plan for acquiring computer equipment for municipalities and for the Provincial Government of Choapa; incorporation of GPS/ GIS technology in the regional public institutions; and, improving the quality of data and information available in the Regional SIT (coordinating the work with the communes).

En la actualidad, el SIT Regional se encuentra en proceso de traspaso a la División de Planificación y Desarrollo Regional del Gobierno Regional (GORE), en el marco del traspaso de competencias de Planificación y Ordenamiento territorial.

Currently, the Regional SIT is in the process of transferring to the Division of Planning and Regional Development of the Regional Government (GORE), under in the context of transferring competences on planning and territorial management.

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros: La Coordinación Regional del SNIT ha estado abocada a la consolidación del sistema de planificación regional del Gobierno Regional de Coquimbo, el cual es importante ya que permite contar con una base técnica para

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements: The Regional Coordination of the SNIT has been focused in the consolidation of a regional planning system of the Regional Government of Coquimbo,

33 33


BALANCE REGIONES 2006 - 2009

which is important as it allows the technical foundation to develop the work plan of 2010. This means the UGIT conformation (hiring of professionals, hardware and software acquisition, as well as the generation of basic territorial information).

desarrollar el plan de trabajo del 2010. Esto se traduce principalmente en la conformación de la Unidad de Gestión de Información Territorial, UGIT (contratación de profesionales, adquisición de software y hardware, además de la generación de información territorial base).

As relevant activities of this coordination, the following have been conducted: • Training on Territorial Information National Catalog (2007). • Publishing metadata records in the National Catalog. • Coordination meetings with SNIT Executive Secretariat (2008 to 2009). • Attendance at events convoked by SNIT Executive Secretariat (2007-2008- 2009). • Generating and processing coastline information (from 2008 to 2009).

Como actividades relevantes de esta coordinación se han realizado las siguientes: • Capacitación en el Catálogo Nacional de Información Territorial (2007). • Poblamiento del Catálogo Nacional. • Reuniones de coordinación con la Secretaría Ejecutiva SNIT (2008 – 2009). • Asistencia a las actividades organizadas por la Secretaría Ejecutiva SNIT (2007-2008-2009). • Levantamiento y procesamiento de información borde costero (2008 – 2009).

Challenges: Planned activities for 2010 are as follows, according to the objectives outlined in the work plan of this SNIT regional coordination: • Convene and formally establish the Regional Coordinating Board: during the 1st half of the year, the regional coordinating board of the SNIT should be established. • Develop and sanction the work program in accordance as was stated by the Council of Ministers for Territorial Information, which must be sanctioned by the regional coordination board. • Implement a regional SIT (1st stage), which has already shown progress from the structure and information of the Regional SIT developed under the program “Más Región”. • Consolidate the work of the Unit of Management for Terriotorial Information (UGIT) recently formed in the region.

Desafíos: Las actividades planificadas para el año 2010 son las siguientes, de acuerdo a objetivos planteados en el plan de trabajo de esta coordinación regional del SNIT: • Convocar y constituir formalmente la Mesa de Coordinación Regional: durante el 1º semestre se deberá constituir la mesa de coordinación regional del SNIT. • Formular y sancionar programa de trabajo en concordancia con lo establecido por el Consejo de Ministros de la Información Territorial, el cual deberá ser sancionado por la mesa regional de coordinación. • Implementar SIT de carácter regional (1ª etapa), el cual ya presenta un avance a partir de la estructura e información del SIT Regional desarrollado en el marco del programa “Más Región”. • Consolidar el trabajo de la Unidad de Gestión de Información Territorial (UGIT), de reciente conformación en la región.

Cruz del Tercer Milenio, Coquimbo

34


• •

Mantener actualizados las fichas de metadatos y la información territorial base y temática. Difusión de las actividades de la coordinación regional, además de mantener un plan de capacitación permanente a los profesionales de la UGIT y miembros de la mesa de coordinación regional. Elaborar productos estratégicos para la toma de decisiones en inversión pública regional (seguimiento y monitoreo de zonificación de usos preferentes del Borde Costero, espacialización de lineamientos estratégicos de la Estrategia Regional de Desarrollo, georreferenciación de la inversión pública).

• •

To keep updated metadata cards, base land information and thematic information To diffuse regional coordination activities, while maintaining a plan for continuous training to professionals of the UGIT and members from the regional coordinating board. To develop strategic products for decision making in regional public investment (supervision and monitoring of preferred uses zoning of the coastline, spatialization of the strategic guidelines for the Regional Development Strategy, georreferencing of public investment).

Región de Valparaíso

Valparaíso Region

Intendente: Sr. Iván de la Mazza Maillet Coordinador: Sr. Gonzalo Munizaga Carrión (Gobierno Regional de Valparaíso)

Intendent: Mr. Iván de la Mazza Maillet Coordinator: Mr. Gonzalo Munizaga Carrión (Regional Government of Valparaíso)

Estado Inicial (2006): La coordinación regional del SNIT hasta el año 2006 estaba dirigida por la Secretaría Regional Ministerial de Planificación. Ésta operaba a partir de un equipo ejecutivo integrado por representantes de las secretarías regionales ministeriales de Bienes Nacionales y Planificación, junto al Gobierno Regional.

Initial State (2006): The regional coordination of SNIT until 2006 was directed by the Ministerial Regional Secretariat of Planning. This operated from an executive team composed by representatives of ministerial regional secretariats of National Property and Planning, in conjunction with the Regional Government.

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros: Ago. ‘07 Conformación de la mesa regional SNIT. Ago. ‘07 Taller de presentación a autoridades regionales y taller de trabajo en Catálogo Nacional. Dic. ‘07 Elaboración de Plan de Trabajo de la coordinación regional. Feb. ‘08 Aprobación de Plan de Trabajo. Jul. ‘08 Capacitación en uso de Sistemas de Información Geográfica orientada a miembros de la coordinación regional. Sep. ‘08 Capacitación en el uso de Sistemas de Información Geográfica orientada a miembros de la coordinación regional (segundo taller). Sep. ‘08 Capacitación en Sistemas de Posicionamiento Global (GPS) orientada a miembros de la coordinación regional. Sep. ‘08 Capacitación en el uso de Sistemas de Información Geográfica, nivel intermedio, orientada a miembros de la coordinación regional. Oct. ‘08 Definición de Datos Fundamentales y Datos Temáticos Prioritarios (DTP), definidos por la coordinación regional de Valparaíso.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements: Aug. ‘07 Forming SNIT regional board. Aug. ‘07 Presentation workshop to regional authorities and workshop on National Catalog. Dec. ‘07 Elaboration of working plan for regional coordination. Feb. ‘08 Approval of the working plan. Jul. ‘08 Training in the use of Geographical Information Systems, oriented to members of the regional coordination. Sep. ‘08 Training in the use of Geographical Information Systems, oriented to members of the regional coordination (second workshop). Sep. ‘08 Training of Global Positioning System (GPS) oriented to members of regional coordination. Sep. ‘08 Training in the use of Geographical Information Systems, intermediate level, oriented to members of regional coordination. Oct. ‘08 Definition of Core Data and Priority Thematic Data (DTP) defined by the regional coordination of Valparaiso.

35 35


BALANCE REGIONES 2006 - 2009

During 2009 we have worked hard on obtaining the DTP prioritized by regional coordination, identified as available and without restriction of use, which are uploaded to the Web site for its downloading, where they can be accessed by all institutions that are part of the regional coordination board, and other private and academic institutions.

Durante 2009 se ha trabajado fuertemente en la obtención de los DTP priorizados por la coordinación regional, identificados como disponibles y sin restricción de uso, los cuales son subidos a la página Web para su descarga, donde pueden acceder todas las instituciones que forman parte de la mesa de coordinación regional, así como otras instituciones del ámbito privado y académico.

Challenges: The main planned activities are related to:

Desafíos: Las principales actividades planificadas dicen relación con:

• • • •

Collection of DTP prioritized by the regional coordination. Develop a training program in prioritized areas and identified as relevant for information management. Presentation and socialization of the working plan to regional authorities. Establishment of Territorial Information Management Unit (UGIT). Consolidation of the Web map server.

• • • •

Obtención de los DTP priorizados por la coordinación regional. Desarrollar un programa de capacitación en áreas priorizadas e identificadas como relevantes para la gestión de información. Presentación y socialización del plan de trabajo a autoridades regionales. Conformación de Unidad de Gestión de Información Territorial Regional (UGIT). Consolidación del servidor de mapas Web.

Ascensor de Valparaiso

36

SANTIAGO METROPOLITAN REGION

REGIÓN METROPOLITANA DE SANTIAGO

Intendent: Mr. Igor Garafulic Olivares Coordinator: Mr. Roberto Mellado Oliva (Metropolitan Regional Government of Santiago)

Intendente: Sr. Igor Garafulic Olivares Coordinador: Sr. Roberto Oliva Mellado (Gobierno Regional Metropolitano de Santiago)

Initial State (2006): The board has functioned regularly since 2004 and has met to share experiences in matters of territorial information (IT), metadata and minimum standards to consider when developing products related to IT. In 2006 the coordination of the board was settled in the Metropolitan Regional Government of Santiago, in charge of Mrs. Maria Pia Rossetti, who adapted and managed the approval of the Regional Work Plan 2007 - 2010 as one of her last activities.

Estado Inicial (2006): La mesa funciona regularmente desde el año 2004 y se reúne para intercambiar experiencias en materias de información territorial (IT), metadatos y estándares mínimos a considerar al momento de la elaboración de productos ligados a IT. En 2006 la coordinación de la mesa radicaba en el Gobierno Regional Metropolitano, a cargo de la Sra. María Pía Rossetti, quien adaptó y gestionó la aprobación del plan regional de trabajo 2007 – 2010 como una de sus últimas actividades.


Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros: El principal logro de la Mesa Regional Metropolitana de Santiago fue desarrollar y cumplir a cabalidad el plan de trabajo validado en una primera instancia por el Consejo de Ministros y posteriormente por cada mesa regional.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements: The main achievement of the Metropolitan of Santiago Regional Board was to develop and comply fully the work plan validated in first instance by the Council of Ministers and subsequently by each regional board.

Particularmente, se puede destacar que fue la primera región en definir y aplicar una metodología para la identificación de Datos Temáticos Prioritarios Regionales (DTP), metodología que fue posteriormente masificada al resto de país.

Particularly, it can be noted that it was the first region defining and implementing a methodology to identify regional Priority Thematic Data (DTP), methodology which was subsequently massified to the rest of the country.

También es importante mencionar la activa participación de la mesa en la creación y funcionamiento de la Red Interministerial de Usuarios de Imágenes Satelitales (REDISAT). Por último, la capacitación en materia de SIG y Metadatos a las instituciones que conforman la mesa regional.

It is also important to mention the active participation of the board in the creation and operation of the Inter ministerial Network of Users of Satellite Images (REDISAT). Finally, training in GIS and Metadata to the institutions belonging to the regional board was carried out.

Desafíos: Los desafíos para el año 2010 que se ha planteado la Mesa Regional se dividen en dos líneas de acción, una práctica y otra estratégica. La primera apunta a generar una Sistema de Información Regional que cuente con información territorial validada y actualizada, útil para la toma de decisión por parte de las instituciones regionales. La segunda apunta a transformar a la mesa en un comité técnico que apoye y asesore en la construcción de los diversos instrumentos de planificación y desarrollo regional, como la Estrategia de Desarrollo Regional y el Plan Regional de Ordenamiento Territorial, liderados por el Gobierno Regional Metropolitano de Santiago.

Challenges: The challenges for 2010 stated by the Regional Bureau are divided into two lines of action, one is practical and the other one is strategical. The first aims to create a regional information system which has territorial validity and updated information for useful decision making by regional institutions. The second aims to transform the board in a technical committee which supports and advises on the construction of the various instruments of regional planning and development, such as the Regional Development Strategy and the Regional Plan of Territorial Management, led by the Metropolitan Regional Government of Santiago.

Metro de Santiago

37 37


BALANCE REGIONES 2006 - 2009

LIBERTADOR BERNARDO O’HIGGINS REGION

REGIÓN DEL LIBERTADOR BERNARDO O´HIGGINS

Intendent: Mr. Juan Ramón Núñez Valenzuela Coordinator: Mr. Carlos Ramírez Gatica (Regional Government of Libertador Bernardo O’Higgins)

Intendente: Sr. Juan Ramón Núñez Valenzuela Coordinador: Sr. Carlos Ramírez Gatica (Gobierno Regional del Libertador Bernardo O’Higgins)

Initial State (2006) • Between 2003 and 2006, they were formed the regional board and the Territorial Information Management Unit (UGIT). We worked on the actualization of digital information layers through field data collection with GPS use, ortho-rectification of photographs 1:115.000 - 1:8000, creation of new coverages, advising public services in GIS matters, development of digital mapping, among others. • During this period census mapping was created to display geographically digital data arising from Census 2002. • It was conducted training on Regional Information System for 60 public services and municipalities in the region. • Alliances were made to work together in order to update digital information with private sector companies (Dmapas) and publish digital mapping through the Regional Government Website. • Metadata Records for territorial information products were generated and then published in the National Catalog.

Estado Inicial (2006) • Entre los años 2003 y 2006 se conformó la mesa regional y la Unidad de Gestión de Información Territorial (UGIT). Se trabajó en la actualización de las capas de información digital mediante toma de datos en terreno con uso GPS, orto-rectificación de fotografías 1:115.000 – 1:8.000, creación de nuevas coberturas, asesorías a servicios públicos en materia de SIG, elaboración de cartografía digital, entre otras. • En dicho período se generó la cartografía censal para mostrar geográficamente los datos digitales del censo 2002. • Se realizó la capacitación en el Sistema Regional de Información (SIT Regional) para 60 servicios públicos y municipios de la región. • Se realizaron alianzas para trabajo conjunto en actualización de información digital con empresas del sector privado (Dmapas) y publicación de la cartografía digital a través del sitio Web del Gobierno Regional de O’Higgins. • Se generaron registros de metadatos para productos de información territorial regional y luego fueron publicados en el Catálogo Nacional.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements: • First coordination meeting of the SNIT Regional Board held on August 23, 2007. • Second coordination meeting of the SNIT Regional Board whose objective was to

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros: • Primera reunión de coordinación de la Mesa Regional del SNIT, efectuada el 23 de agosto de 2007. • Segunda reunión de coordinación cuyo objetivo fue validar la propuesta de plan de trabajo SNIT. Se efectuó el 11 de septiembre de 2007.

Paseo peatonal de Rancagua

38


El 12 de septiembre de 2007 se amplió la mesa regional del SNIT mediante Resolución Exenta N°1.076 del Gobierno Regional de O´Higgins. Con ello, se aumentó de 9 a 16 Instituciones integrantes. Taller Regional SNIT en Gabinete Regional el 24 de septiembre 2007, que tuvo por objetivo la presentación sobre el SNIT y difusión del Catálogo de Metadatos a las autoridades. Taller Regional a técnicos de los servicios públicos regionales el 25 de septiembre 2007. Tuvo como objetivo la capacitación en Catálogo Nacional de Información Territorial. En noviembre de 2008 se realiza capacitación en Catálogo Nacional del SNIT. En ella se planificó el ingreso de la información al sistema.

Desafíos: La UGIT de O’Higgins, gracias al convenio de colaboración y cofinanciamiento con el Centro de Información de Recursos Naturales (CIREN) recibirá a finales de noviembre de 2009 imágenes satelitales de alta resolución (0.6 mts) QB II que cubrirán toda la región. Con ello, se podrá programar el trabajo de adecuación de toda la cartografía base con que se cuenta a partir del 2010. Al respecto, uno de los desafíos es entregar las láminas de imágenes por comuna a los municipios correspondientes para que en éstos se actualice, sistematice y amplíe cada una de las capas geográficas con atributos -red vial, propiedades, servicios y otros- que la UGIT entregará como productos base. Esta actividad se reconocerá como un “proceso de sistematización y actualización hacia arriba”, para lo que se requerirá aprovisionar un área de trabajo en el municipio encargada del uso, actualización y entrega de los productos cartográficos, con un mínimo de equipos computacionales adecuados (hardware), programas (software) y personal profesional.

validate the proposed work plan of the SNIT. It was developed on September 11, 2007. • •

• •

On September 12, 2007, the regional board of SNIT was extended through Resolution N°1076 of GORE O’Higgins. With this, it was increased the number from 9 to 16 institutions participating. SNIT Regional Workshop in the Regional Cabinet on September 24, 2007, whose objective was the presentation about SNIT and dissemination of the National Catalog to the authorities. Regional Workshop oriented to technical staff from regional public services on, September 25, 2007. The objective was training on National Catalog. Training on SNIT National Catalog, conducted in November 2008. It was planned to publish information into the system.

Challenges: The O’Higgins UGIT, thanks to the collaboration and cofinancing agreement with the Information Center on Natural Resources, CIREN, they will receive by the end of November 2009 high resolution satellite images (0.6 m) QB II which will cover the whole region of O’Higgins. This will allow scheduling the work of adapting the entire base mapping available starting from 2010. In this regard, one of the challenges is to deliver the imaging sheets by commune to the concerned municipalities so that it is possible to update, systematize and expand each of the geographic layers with attributes -roads, properties, services and others- which will be delivered as base products by the UGIT. This activity will be recognized as a “process of systematization and updating bottom up” and it will be required to provision a workspace in the municipality responsible for the use, updating and delivery of map products, with a minimum of adequate computer equipment (hardware), programs (software) and professional staff.

Por otra parte, se siguen desarrollando convenios de colaboración con instituciones regionales públicas y privadas (Instituto Nacional de Estadísticas, Dirección General de Aguas, Comisión Nacional de Medio Ambiente, Municipios, División El Teniente de Codelco) que posibilitarán la transferencia de información para el enriquecimiento y ampliación de las coberturas cartográficas y de la información geoespacial.

On the other hand, partnership agreements are still developed with regional public and private institution (National Institute for Statistics, Water General Direction, Environmental National Commission, municipalities, “El Teniente” Division of Copper National Corporation) which allow the transferring of information to enrich and expand the mapping coverages and geospatial information.

En cuanto al despliegue de información territorial, la UGIT se encuentra en pleno proceso de creación de bases de licitación para el mejoramiento del Sistema de Información Territorial del Gobierno Regional de O´Higgins (SIR). Este sistema está conformado por el módulo de gestión de inversión, el módulo de censos, el módulo de reportes públicos y el módulo servidor de mapas. Con ello se mejorará la navegabilidad y amabilidad del sitio, se ampliarán las capas de información, lo que incluye mejoras que consolidará el carácter estratégico del sistema para el seguimiento de la inversión pública en relación con la gestión de la institucionalidad pública regional.

Concerning the deployment of spatial information, the UGIT is in the process of creation of tender documentation for the improvement of the Territorial Information System of the Regional Government of O’Higgins (SIR). This system is comprised of the Investment Management Module, the census module, the public reporting module and the map server module. This will improve the navigability and friendliness of the site, the layers of information will be expanded, which includes enhancements that will strengthen the strategic nature of the system for monitoring the public investment in relation to the management of the regional public institutional framework.

39 39


BALANCE REGIONES 2006 - 2009

MAULE REGION

REGIÓN DEL MAULE

Intendent: Mr. Fernando Coloma Amaro Coordinator: Mrs. María Cecilia Parra Carrasco (Regional Government of Maule)

Intendente: Sr. Fernando Coloma Amaro Coordinadora: Sra. María Cecilia Parra Carrasco (Gobierno Regional del Maule)

Initial State (2006): They have been developed tasks oriented to obtain information regarding the services of the region, in order to know the situation where everyone is and what are the products developed, within the perspective of its contribution to the regional territorial information base.

Estado Inicial (2006) Se han desarrollado tareas orientadas a la obtención de información respecto de los servicios de la región, para conocer la situación en que se encuentra cada uno y cuáles son los productos desarrollados, en la perspectiva de su contribución a la base de información territorial regional.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements: • Obtaining cadastral information regarding public services in the region for future development of standardized regional databases, with unified analysis scales. • Training for regional public services in the use of SNIT National Catalog. • Generation of thematic maps on Education validated by the region, to be used by regional institutions and the Ministry of Education. • Collaboration agreement for the generation, updating and development of information and databases of the Regional Secretariat of Education, using the Geographic Information System of the Regional Government.

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros: • Obtención de catastro de información referente a los servicios públicos de la región, para desarrollo futuro de bases de datos regionales estandarizadas, con escalas de análisis unificadas. • Capacitaciones a los servicios públicos regionales en el uso del Catálogo Nacional de Información del SNIT. • Generación de cartografía temática de educación validada por la región, para ser usada por las instituciones regionales y por el Ministerio de Educación. • Convenio de colaboración para generación, actualización y desarrollo de información y bases de datos de la Secretaría Regional de Educación, utilizando el Sistema de Información Geográfica del Gobierno Regional.

Challenges: • Develop agreements with public services that have no GIS to generate updated maps, mainly basic services such as health sector. • Development of regional databases, along with public services in order to generate uniformed and standardized statistics for the development of studies.

Desafíos: • Desarrollar convenios con servicios públicos que no poseen Sistemas de Información Geográfica para la generación de cartografía actualizada, principalmente servicios básicos como el sector salud. • Desarrollo de bases de datos regionales, en conjunto con los servicios públicos con el fin de generación de estadísticas estandarizadas y homogéneas para el desarrollo de estudios.

Municipalidad de Yerbas Buenas, Región del Maule

40


Región del Biobío

Biobío Region

Intendente: Sr. Jaime Tohá González Coordinadora: Sra. Carolina Contreras Águila (Gobierno Regional del BioBío)

Intendent: Mr. Jaime Tohá González Coordinator: Mrs. Carolina Contreras Águila (Regional Government of BioBío)

Actividades 2006, 2007, 2008 y 2009 y principales logros. En el año 2006 el Gobierno Regional, en conjunto con la Secretaría Regional Ministerial de Bienes Nacionales y la GTZ, publicó el Atlas de los Territorios de Planificación, que presenta por medio de gráficos, tablas, mapas y análisis, la realidad de los territorios de planificación, recorriendo principalmente aspectos demográficos, sociales y económicos, entre otros.

Activities 2006, 2007, 2008 and 2009 and major achievements In 2006 the Regional Government, in conjunction with the Ministerial Regional Secretariat of National Property and GTZ, published the Atlas of the Planning Territories, which presents through charts, tables, maps and analysis, the reality of the planning territories, traveling mainly through demographic, social, and economic aspects , among others.

Durante 2006 la mayoría de las actividades realizadas por la mesa apuntaron a la difusión y promoción del atlas.

In 2006, most of the activities of the board pointed to the diffusion and promotion of the atlas.

En el año 2007 se destacan las siguientes actividades:

In 2007 we highlight the following activities:

Realización de taller de capacitación en el Catálogo Nacional del SNIT a funcionarios públicos, que tuvo por objetivo presentar las herramientas tecnológicas que existen y se encuentran a disposición del sector público para informar, publicar y conocer la información territorial del país.

Training workshop on SNIT National Catalog addressed to public sector professionals, which aimed to present technological tools that exist and are available for the public sector allowing inform, publish and know territorial information in the country.

Difusión del SNIT y herramientas disponibles para servicios públicos regionales y municipalidades.

Diffusion of SNIT initiative and tools available for the public sector and municipalities.

Participación activa de la coordinación regional en las actividades organizadas por la Coordinación Nacional del SNIT, y promoviendo al interior de la región la conformación del equipo regional.

Active participation of the regional coordination in the activities organized by the National Coordination of SNIT, and promoting the formation of the regional staff in the Region.

Durante el año 2008 se realizaron diversas actividades que se detallan a continuación:

In 2008 we performed a number of activities which are detailed as follows

• •

• •

Constitución SNIT Regional. Definición de Datos Temáticos Prioritarios (taller de identificación de Datos Temáticos y prioridades regionales; encuesta SNIT región del Biobío para diagnóstico de los Sistemas de Información Territorial; trabajo de validación en mesas temáticas, entre otras). Seminarios en SIG.

En 2009 se avanzó en la coordinación para el replanteamiento de la Red Geodésica Regional y en el diseño de un modelo de Sistema Regional de Información Territorial (SRIT) que sea inclusivo de los municipios y servicios públicos, independiente de su desarrollo tecnológico o profesional.

Constitution of SNIT Regional Board. Definition of Priority Thematic Data (workshop for identifying thematic data and regional priorities; SNIT survey applied to the region of Biobío for diagnosis about territorial information systems; validation work in regional thematic boards). Seminars on GIS.

During 2009, progress has been made in coordinating the refocusing of the Regional Geodetic Network and the design of a model of Regional System for Territorial Information (SRIT) that is inclusive for municipalities and public services, independent of technological or professional development.

41 41


BALANCE REGIONES 2006 - 2009

Additionally, there were workshops for prioritizing mapping products and training with the SNIT national coordination.

Sumado a lo anterior, se realizaron los talleres de priorización de productos cartográficos y de capacitación con la coordinación nacional del SNIT.

Challenges: Challenges for 2010 are focused on definitively consolidate the functioning of the Regional Territorial Information System.

Desafíos: Los desafíos para el año 2010 se centran en consolidar de manera definitiva el funcionamiento del Sistema Regional de Información Territorial.

For this, we have identified a number of activities of greater complexity than those developed during 2009, since they will be improved mechanisms for the generation of spatial information, cartographic production and correction of them. In addition, most forcefully a significant number of public and private entities in the region will be involved, which have performed major developments in the management of territorial information. Finally, we attempt to extend the SRIT at a national level, sharing experiences with other regions to position the work of Biobío UGIT and to learn from the extraregional initiatives.

Para esto se han definido una serie de actividades de mayor complejidad que las desarrolladas durante el año 2009, dado que se perfeccionarán los mecanismos de generación de información territorial, de producción cartográfica y de corrección de los mismos. Además se involucrará con mayor fuerza a un número significativo de entidades públicas y privadas que en la región han ejecutado importantes desarrollos en materia de gestión de información territorial. Por último, se pretende proyectar el SRIT a nivel nacional, compartiendo experiencias con otras regiones para posicionar el trabajo de la UGIT de Biobío y aprender de las iniciativas extrarregionales.

Below, there is a set of activities and initiatives planned for 2010: • Installation of capacities in municipalities and public services. • Diffusion of the Regional Territorial Information System (SRIT) within the Regional Government. • Diffusion of SRIT throughout the Region. • Implementation of the Regional Geodetic Network, SIRGAS. • Workshops to update the Regional Territorial Information System. • Edition the regional basic mapping. • National Seminar about Territorial Information Management Units.

A continuación se presenta el conjunto de actividades e iniciativas programadas para el año 2010: • Instalación de capacidades en municipalidades y servicios públicos. • Difusión del Sistema Regional de Información Territorial (SRIT) al interior del Gobierno Regional. • Difusión del SRIT en la región. • Implementación de la Red Geodésica Regional, SIRGAS. • Talleres para la actualización del Sistema Regional de Información Territorial. • Edición de Carta Base Regional. • Seminario nacional referente a Unidades de Gestión de Información Territorial.

Salto del Laja, Región del Biobío

42


REGIÓN DE LA ARAUCANíA

LA ARAUCANíA REGION

Intendenta: Sra. Nora Barrientos Cárdenas Coordinadora: Srta. Erika Álvarez Cortez (Gobierno Regional de La Araucanía)

Intendent: Mrs. Nora Barrientos Cárdenas Coordinator: Ms. Erika Álvarez Cortez (Regional Government of La Araucanía)

Estado Inicial (2006) En septiembre de 2006 no operaba la mesa SNIT Regional.

Initial State (2006) In September 2006 the Regional SNIT board did not operate.

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros: Principales Actividades: • Recopilación, estandarización y elaboración de información cartográfica base y temática. • Definición y trabajo sobre los Datos Temáticos Prioritarios (DTP). • Generación de matrices de evaluación, modelación y análisis de resultados. Principales Logros: Uno de los mayores avances es haber generado equipos de trabajos integrales, interinstitucionales, dispuestos a compartir información y en pro de generar insumos que permitan tomar mejores decisiones para apoyar el desarrollo de la región. Lo anterior, a través no sólo de la recopilación de información sino por medio de talleres de capacitación orientados a la implementación de metodologías de planificación. Además, es necesario destacar la incorporación de los municipios a la Mesa SNIT Regional, los cuales han aportado con una mirada local y más certera en las propuestas de planificación generadas. Desafíos: Se plantea como grandes desafíos: • Generar un proyecto conjunto que permita actualizar, precisar, aplicar y homologar la totalidad de la información regional, lo anterior, incorporando la totalidad de políticas públicas sectoriales a un marco territorializado. • Apoyar la generación de metodologías y capital humano que permitan desarrollar información temática, aplicable a las políticas públicas regionales. Lo anterior, ya que es necesario potenciar el SIG como una herramienta de planificación.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements: Main Activities: • Collection, standardization and development of basic and thematic cartographic information. • Definition and work on Priority Thematic Data (DTP). • Generation of evaluation matrixes, modeling and analysis of results. Major Achievements: One of the biggest accomplishments is the generation of inter-institutional integrated work teams, ready to share information and generate input for better decisions making so as to support the development of the region. The above not only through the collection of information but also by means of training workshops focused on the implementation of planning methodologies. Furthermore, it is necessary to highlight the incorporation of municipalities to the SNIT Regional Board, since they have provided a more accurate look at the local planning proposals. Challenges: They arise as major challenges: • Generating a joint project that allows updating, specifying, implementing and standardizing entire regional information, incorporating all of the sectoral public policies to a territorialized framework. • Support the generation of methodologies and human capital that allows developing thematic information, applicable to the regional public policies, since it is necessary to enhance the GIS as a planning tool.

Volcán Villarrica, Región de La Araucanía

43 43


BALANCE REGIONES 2006 - 2009

LOS RíOS REGION

REGIÓN DE LOS RíOS

Intendent: Mr. Alejandro Larzen Hoetz Coordinator: Mr. Mauricio Peña Vera (Regional Government of Los Ríos)

Intendente: Sr. Alejandro Larzen Hoetz Coordinador: Sr. Mauricio Peña Vera (Gobierno Regional de Los Ríos)

Initial State (2006) In the case of Los Ríos Region, since it was created on October 2, 2007, this coordination did not exist at that time.

Estado Inicial (2006) En el caso de la Región de Los Ríos, al ser creada el 02 de Octubre de 2007, no existía aún esta coordinación.

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements: • To implement a public structure for coordination of territorial information, pursuing a complementary work and future alliances with other private organizations. • To establish the regional territorial information base (Regional Cadastre). • To form a team with professional , technical and administrative skills to satisfy the needs of the Region, the new competences in Territorial Order and the objectives defined in the Development Regional Strategy, primarily focused on: • Water resources • Soil Resources • Human Settlements • To build and implement a coordinated system of regional information. Agreements for transferring territorial information. • On October, 16, GEONODO of Los Ríos Region is launched officially http://ugit.goredelosrios.cl with updated regional information and online. • On October 16 an agreement between Ministry of National Property and Regional Government of Los Ríos was signed, for cooperation in territorial information issues. • Finally we emphasize a permanent job in the generation of regional capacities, primarily in the use of free software.

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros: • Implementar una estructura pública de coordinación de la información territorial, propendiendo a un trabajo complementario y en futura alianza con otros organismos privados. • Conformar la base de información territorial regional (Catastro Regional). • Constituir un equipo de trabajo con las capacidades profesionales, técnicas y administrativas para atender las necesidades de la Región, las nuevas competencias en Ordenamiento Territorial y los objetivos definidos en la Estrategia Regional de Desarrollo, centrados fundamentalmente en: • Recursos hídricos • Recurso Suelo • Asentamientos Humanos • Construir e implementar un sistema coordinado de información regional. Convenios de traspaso de información territorial. • En Fecha 16 de Octubre se lanza oficialmente el GEONODO de la Región de Los Ríos http://ugit. goredelosrios.cl con información regional actualizada y en línea. • En fecha 16 de Octubre se firma un convenio entre el Ministerio de Bienes Nacionales y el Gobierno Regional de Los Ríos, para cooperación en materia de información territorial. • Finalmente se destaca un trabajo permanente en la generación de capacidades regionales, fundamentalmente en el uso de programas libres.

Río Calle-Calle, Valdivia, Región de Los Ríos

44


Desafíos: • Consolidar los cuatro ejes de trabajo en los que se ha basado la coordinación regional. • Formular un proyecto FNDR (Fondo nacional de desarrollo regional) complementario, de apoyo tecnológico.

Challenges • To consolidate the four areas of work in which it has been based the regional coordination. • Formulating a complementary FNDR project (National Fund for Regional Development), for technological support.

Región de Los Lagos

Los Lagos Region

Intendente: Sr. Sergio Galilea Ocón Coordinadora: Sra. Carolina Mellado Cruces (Gobierno Regional de Los Lagos)

Intendent: Mr. Sergio Galilea Ocón Coordinator: Mrs. Carolina Mellado Cruces (Regional Government of Los Lagos)

Estado Inicial (2006) El Gobierno Regional de los Lagos hacia el 2006 inicia su gestión con la instalación de una Unidad SIG dentro de su organigrama, la cual es implementada y fortalecida con un equipo profesional, donde se trabajan diversas temáticas vinculadas al borde costero, entre otros. Asimismo, se genera un sistema de visualización de mapas que permite el despliegue de información territorial desde la página Web del Gobierno Regional.

Initial State (2006) The Regional Government of los Lagos Region by 2006 began its operation with the installation of a SIG unit within its chart, which is implemented and strengthened by a professional team, where various topics related to the coastal edge are covered, among others. It also generates a map display system that enables the deployment of spatial information from the website of the Regional Government

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros: En el último año se definió un plan de trabajo que contempla siete objetivos asociados a los temas de: información territorial, fortalecimiento de la mesa regional en su organización y en su capital humano, institucionalización de la Unidad de Gestión de Información Territorial (UGIT) Regional, fortalecimiento del soporte tecnológico, difusión a diferentes usuarios y elaboración de proyectos semilla en áreas de interés regional. En términos de las actividades asociadas al cumplimiento de los objetivos, durante los últimos años, el trabajo de la coordinación SNIT se ha centrado en el fortalecimiento de la red de actores vinculados al ordenamiento del territorio, mediante capacitaciones del capital humano que desempeña estas labores en las distintas instituciones que lo conforman en software y tecnologías. Para el desarrollo eficiente de éstas últimas, la mesa trabaja en dos equipos según su nivel de instrucción en los ámbitos expuestos. Asimismo se ha avanzado en contar con un catastro y un levantamiento de requerimientos de los siguientes temas: información territorial, recurso humano y soporte institucional. Ambos instrumentos permitirán contar con un diagnóstico de la situación regional, como también el levantamiento de sus necesidades para un nuevo plan de desarrollo. Respecto de la difusión, el Gobierno Regional ha elaborado material de difusión de áreas temáticas regionales de interés, así como también se encuentra en evaluación de su plataforma visualizadora de mapas,

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements: In the last year, a work plan was defined which includes seven goals associated with the land information, strengthening of the regional board in its organization and its human capital, the institutionalization of the Regional UGIT, strengthening of technological support, Diffusion of different users and seed development projects in areas of regional interest. In terms of the activities associated with the achievement of the goals over the last years, the work of the SNIT coordination has focused on the strengthening of the network of actors involved in the land management, through training of human capital in the various institutions in software and technologies areas For an efficient development, the board works on two teams depending on the level of instruction in the areas exposed. Also we have advanced in having a land and a survey of requirements of the following topics: spatial information, human resources and institutional support. Both instruments will allow having a diagnosis of the regional situation as well as a survey of the needs for a new development plan. Regarding diffusion, the regional government has developed diffusion material for regional thematic areas of interest and is also evaluating its map viewer platform, in order to have a real tool to support the work of the different territorial

45 45


BALANCE REGIONES 2006 - 2009

Puerto Varas, Región de Los Lagos

services and the regional government, as initiated by the Regional Development Strategy 20092020, which develops this approach. Challenges: Great challenges are intended to be developed through the SNIT Bureau; the first of them is to generate a “Map Language “on the regional institutions, in order to take a territorial look to the regional development and each of its areas. This will be achieved through compliance with the basic objectives outlined on human capital, information, technological support and institutional framework. So as to transform the regional land information systems in a real tool for decision making. The establishment of a common platform with the various institutions of the: central, regional and local level allows us to make a more coordinated management of institutions and therefore more effective in our mission as public services. A second major challenge that begins later this year 2009 is to carry this territorial look to the municipalities in order to generate at local-level, the development of this language and its use as a tool for the coordinated management and decision making.

46

a objeto de contar con un verdadero instrumento de apoyo al trabajo territorial de los diferentes servicios y del Gobierno Regional, tal como en la iniciada Estrategia Regional de Desarrollo 2009-2020, que desarrolla este enfoque. Desafíos: Grandes desafíos pretenden ser desarrollados a través de la Mesa SNIT. El primero de ellos es generar un “Lenguaje de Mapas” en la institucionalidad regional, que nos permita dar una mirada territorial al desarrollo regional y a cada una de sus áreas temáticas. Esto se logrará a través del cumplimiento de los objetivos básicos trazados respecto del capital humano, la información, los soportes tecnológicos y el marco institucional. De manera de transformar los sistemas información territorial regional en una verdadera herramienta para la toma de decisión. El establecimiento de una plataforma común con las diferentes instituciones de los niveles: central, regional y local, que nos permita realizar una gestión más coordinada de la institucionalidad y por ende, más efectiva en nuestra misión como servicios públicos. Un segundo gran desafío que se inicia a fines de 2009 es transportar esta mirada territorial a los Municipios, de manera de generar en el nivel local el desarrollo de este lenguaje y su utilización como una herramienta para la gestión coordinada y la toma de decisión.


Región de Aysén del General Carlos Ibáñez del Campo

Aysen region of General Carlos Ibáñez del Campo

Intendente: Sr. Selim Carrasco Coordinador(s): Sr. Ítalo Pacheco (Gobierno Regional de Aysén del General Carlos Ibáñez del Campo)

Intendent: Mr. Selim Carrasco Coordinator(s): Mr. Ítalo Pacheco (Regional Government of Aysén del General Carlos Ibáñez del Campo)

Estado Inicial (2006) Periodo 2006-2007, no hay funcionarios con las competencias necesarias para ejercer los requerimientos concretos. Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros: En el año 2007 no se reportan actividades. Periodo 2008 • En la primera etapa se comienza a trabajar con servicios que tradicionalmente generan más información territorial. La lista de los servicios se obtuvo de la participación de éstos en el Plan Regional de Ordenamiento Territorial (PROT). En la segunda etapa se invitó a los servicios que fueran requeridos según las necesidades de las mesas temáticas constituidas. En la tercera etapa se involucró a todos los servicios públicos de la región. • El primer trimestre se constituye la mesa regional de coordinación. El segundo trimestre se constituyen las mesas temáticas de Recursos Naturales y de Desarrollo Productivo, donde se discutieron temas más específicos. • Se realizó el catastro de información de cada repartición miembro de la mesa regional del SNIT. • Taller de uso del Catálogo Nacional SNIT y publicación de registros de metadatos. • Se mantuvo actualizada la información y requerimientos de los miembros responsables de la mesa regional del SNIT. Periodo 2009 • Dos reuniones anuales de la mesa regional del SNIT. • Dos capacitaciones en el año de manejo de Catálogo Nacional SNIT. • Dos capacitaciones en el año en software GvSIG. • Recopilación y análisis de necesidades de los servicios en la región con respecto a SIG; necesidades de hardware, software y capacitación. Desafíos: • Elaboración de un catastro consolidado de los registros de metadatos de información territorial recepcionada de cada institución. • Solicitud de definición y compromiso de información prioritaria a ser enviada al Gobierno Regional (GORE) y publicada en el Catálogo Nacional. • Realización de dos reuniones al año de coordinación de la mesa regional del SNIT.

Initial State (2006) In 2006-2007, there are not officers with the skills needed to perform the specific requirements. Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements: In 2007 there are no activities reported. Period 2008 • In the first stage we began to work with services that traditionally generate more territorial information. The list of services was obtained from the participation of them in the Territorial Order Regional Plan (PROT). In the second stage, services were invited according to the needs of the working thematic boards. In the third stage all public services of the region were involved. • During the first quarter the regional coordinating board is set up. During the second quarter, the thematic boards of Natural Resources and the Production Development boards are set up as well, where more specific topic were discussed. • It was performed the information cadastre for each agency member of the regional board of SNIT. • It was performed a workshop on use and entry of metadata records to the SNIT National Catalog. • Information and requirements of the responsible members of the regional board of the SNIT remained updated Period 2009 • Two annual meetings of the SNIT regional board. • Two training workshop a year in the management of SNIT National Catalog. • Two training workshops a year in software GvSIG. • Collection and analysis about service needs in the region in relation with GIS needs, such as hardware, software and training. Challenges: • Elaborate a consolidated cadastre about metadata records of territorial information received by each institution.

47 47


BALANCE REGIONES 2006 - 2009

• • • • • • •

Request about definition and commitment on priority information to be sent to the Regional Government and to be published in SNIT National Catalog. Carry out two meetings a year to coordinate the SNIT regional board. Give advice to public services for publishing metadata records in the SNIT National Catalog. Generate regional maps for regular use and publish them in Web page, at least one per thematic board or per regional priority themes. Implement a consultation forum for public services, and another forum for coordination of the priority coordinating board. Perform two meetings a year for priority coordination board, with institutions that use or produce more regional territorial information. To give advice to public services in relation to the computer managing of regional territorial information, using free GvSIG or ArcGis 9.3.1 software, according to the need. To promote the implementation of Territorial Information Management Units (UGIT) at regional level, in services which have the tools required, and to search the ways to implement the UGIT in those services that do not have the necessary components.

• • • •

Asesoría a los servicios públicos para la publicación de registros de metadatos en el Catálogo Nacional SNIT. Generación de mapas regionales de uso habitual y publicación en página Web, al menos uno por mesa temática o por prioridad regional. Implementación de un foro de consulta para los servicios públicos, y otro foro de coordinación de la mesa de coordinación prioritaria. Realización de dos mesas de coordinación prioritaria al año, con las instituciones que más utilizan o producen información territorial regional. Asesoría a los servicios públicos para el manejo computacional de información territorial regional, mediante el software gratuito GvSIG o ArcGis 9.3.1, según mayor necesidad. Promover la implementación de las Unidades de Gestión de Información Territorial (UGIT) a nivel regional, en servicios que cuenten con las herramientas que se requieren; y buscar los mecanismos para implementar las UGIT en aquellos servicios que no cuentan con los componentes necesarios.

Río Simpson, Coyhaique, Región de Aysén

48


Región de Magallanes y Antártica Chilena

Magallanes y AntÁrtica Chilena Region

Intendente: Sr. Mario Maturana Jaman Coordinadora: Sra. Nancy Gómez Muñoz (Gobierno Regional de Magallanes y Antártica Chilena)

Intendent: Mr. Mario Maturana Jaman Coordinator: Mrs. Nancy Gómez Muñoz (Regional Government of Magallanes y Antártica Chilena)

Estado Inicial (2006) El Gobierno Regional, a lo largo de los años, ya ha desarrollado iniciativas en el ámbito de la generación de información territorial. • 1998, se desarrolló el proyecto “Sistema Regional de Información Territorial y Local” (SIGREL). • 2001, definición de Áreas Prioritarias de Uso de Borde Costero. • 2003 - 2008, localización de los proyectos de obras y equipamiento, financiados con Fondo Nacional de Desarrollo Regional (FNDR). • 2007 - 2009, Proyecto “Zonificación del Uso de Borde Costero.”

Initial State (2006) The Regional Government, over the years, has already developed initiatives in the field of territorial information generation. • 1998, “Regional and Local Territorial Information System” (SIGREL) project was developed. • 2001 definition of Priority Areas for the Use of the Coastline. • 2003 - 2008, location of public works and equipment projects, financed with National Funds for Regional Development (FNDR). • 2007 - 2009,” Zoning on Coastal. Use Project”

Actividades 2007, 2008 y 2009 y principales logros:

Activities 2007, 2008 and 2009 and main achievements:

Actividades 2008 • Se convocó y constituyó formalmente las coordinaciones regionales (de acuerdo a Resolución Exenta Nº17 del 9 de abril de 2008, se crea la Comisión Regional del SNIT). • Se conformó la Comisión Técnica SNIT con un representante de cada uno de los servicios y municipios convocados, quienes tendrán la tarea de ejecutar el Plan de Trabajo sancionado por la comisión. • Se nombró el Coordinador Regional SNIT. • Se formuló y sancionó el programa de trabajo en concordancia con lo establecido por el Consejo de Ministros de la Información Territorial. • Con fecha 12 de junio 2008 se sancionó Plan de Trabajo. • Se llevó a cabo catastro de información territorial regional. • Se definieron lineamientos para la georreferenciación de la información territorial (Huso 18, WGS 84). • Preparación de coberturas y mapas para subir al servidor de mapas SNIT. • Se incorporó información regional al sitio Web del SNIT. • Se realizó capacitación a la Comisión Técnica y servicios públicos (27 funcionarios públicos) para la publicación de registros de metadatos en el Catálogo Nacional SNIT. • A través de la Página Web del SNIT se difundió la información trabajada durante 2008.

Activities 2008 • Regional coordination were formally formed and convened. (according to Exempt Resolution N°17 of April 9, 2008, SNIT Regional Commission is created). • The SNIT Technical Committee is formed with a representative from each of the services and municipalities, who will have the task of implementing the Work Plan sanctioned by the commission. • SNIT Regional Coordinator was designed. • Work program was formulated and sanctioned in accordance with the objectives established by the Council of Ministers for Territorial Information. • On June 12, 2008, work plan was sanctioned. • It was performed a cadastre on regional territorial information. • Guidelines for referencing territorial data were defined (Huso 18, WGS 84). • Preparation of coverage and maps to upload to the SNIT map server. • Incorporation of the Regional Information to the SNIT website. • Training workshop was performed to the Technical Commission and public services (27 participants) in order to publish metadata records in the National Catalog. • Through SNIT Website generated information during 2008 was diffused.

49 49


BALANCE REGIONES 2006 - 2009

Antártica Chilena

Activities 2009 During this year the main objective was to generate a project for modernizing and strengthening the Regional Territorial Information System, which was approved by the Regional Council. In the following lines developed activities are presented.

Actividades 2009 Durante este año el principal objetivo fue generar un proyecto para la actualización y fortalecimiento del Sistema Regional de Información Territorial, el cual fue aprobado por el Consejo Regional. A continuación se señalan las actividades desarrolladas.

• • • •

50

Generation of an updating and strengthening project for the Regional Territorial Information System. Inter-institutional coordination to prepare the project. The project was presented to the Regional Council on August 10, 2009, and it was approved. Training workshops to public services in areas of territorial information systems and SNIT National Catalog. Delivery to public services the tools for managing and spreading territorial information they handle (Geonodo).

• • • •

Generación de proyecto de actualización y fortalecimiento del Sistema Regional de Información Territorial. Coordinación interinstitucional para la elaboración del Proyecto. Presentación del proyecto al Consejo Regional el 10 de agosto 2009, donde fue aprobado. Capacitación de los servicios públicos en materia de sistemas de información territorial y Catálogo Nacional SNIT. Entrega a los servicios públicos de instrumentos que les permitan gestionar y difundir la información que manejan (Geonodo).


• •

Difusión a través de la página Web del SNIT de las actividades de la Región en materias de información territorial. Reuniones de coordinación con la Comisión Técnica del SNIT, con el objetivo de priorizar las coberturas básicas para la gestión regional y que deberían ser incluidas en la propuesta de actualización del Sistema Regional de Información Territorial.

• •

Diffusion through the SNIT website, about the activities of the Region regarding to territorial information issues. Coordination meetings were held with the SNIT Technical Commission, with the aim of prioritizing the basic coverage for regional management and which should be included in the update proposal of the Regional Territorial Information System.

Desafíos: Se continuará con las actividades permanentes de esta coordinación, que serán:

Challenges: We will continue with the ongoing activities of this coordination, which are as follows:

• • • •

Informar acerca de las distintas iniciativas y proyectos de las instituciones de gobierno relacionados con el manejo de información. Incentivar a las instituciones públicas regionales a continuar con la generación y actualización de registros de metadatos en Catálogo Nacional SNIT. Presentar experiencias exitosas a las autoridades regionales sobre sistemas de información territorial y su utilidad. Difundir avances y buenas prácticas. Estudiar y proponer actividades para propender a la creación y transferencia de capacidades a nivel de usuarios y tomadores de decisiones.

Igualmente, nuestra principal tarea para el año 2010 será ejecutar el proyecto fortalecimiento y actualización del Sistema Regional de Información Territorial, donde la comisión técnica del SNIT será contraparte.

• • • •

Informing about the various initiatives and projects of the government institutions related to the information management. Encourage regional public institutions to continue with the generation and updating of metadata records in the National Catalog. Present successful experiences to regional authorities on territorial information systems and their usefulness. Disseminate advances and good practices. Study and propose activities to incline to the creation and transfer of user-level capabilities and decision makers.

Likewise, our main task for 2010 is to run the project for strengthening and updating the Regional Territorial Information System, where SNIT technical committee will be counterpart.

51 51


SECRETARÍA EJECUTIVA SNIT: GEONODO

Entregando acceso a la información geoespacial de Chile La publicación de información geoespacial en Internet es una importante tarea que requiere de recursos tecnológicos de software y hardware. Geonodo es un software desarrollado por la Secretaría Ejecutiva del SNIT sobre plataformas abiertas, que permite la realización de dicha tarea de una manera simple y a muy bajos costos.

IVÁN LIENLAF NOVA Ingeniero Civil, Secretaría Ejecutiva SNIT Civil Engineer, SNIT Executive Secretariat

El Geonodo es un software desarrollado por el SNIT sobre plataformas libres integrando a través de Internet una gran red de servicios distribuidos de información llamada Geoportal de Mapas de Chile.

Una Infraestructura de Datos Espaciales (IDE) puede ser descrita mediante los elementos que la componen. En este contexto, las iniciativas tendientes a modelar una IDE utilizando lenguajes conocidos como UML (Unified Modeling Languaje), muestran como resultado un análisis que toma en cuenta distintos puntos de

Enabling access to Chilean geospatial information

Publication of geospatial information on Internet is a major task that requires software and hardware technology resources.

Geonodo is a software developed by the SNIT on free platforms, integrating via Internet a large network of distributed information services called Geoportal Maps of Chile.

52

El desarrollo de Geonodo se contextualiza en la construcción de la Infraestructura Nacional de Datos Espaciales (INDE) de Chile, en la cual nuestro país ha enfocado esfuerzos para optimizar la gestión de su información geoespacial.

Geonodo is a software developed by the Executive Secretariat of SNIT based on an open platform that allows the execution of this task in a simple way and with very low cost. The development of Geonodo is contextualized in building the National Spatial Data Infrastructure (NSDI) of Chile, in which our country has focused on efforts to optimize the management of its geospatial information. A Spatial Data Infrastructure (SDI) can be described by its constituent elements. In this context, initiatives to model an SDI using familiar languages such as UML (Unified Modeling Language) show as a result an analysis which considers different points of view.


vista. Por ejemplo, uno de ellos es el de la información donde los elementos relevantes son la data, los servicios, productos, metadatos y catálogos, entre otros. Relevante es también la visión institucional donde destacan las políticas, los procesos, la conectividad y las herramientas de tecnología, entre otros. La tecnología es un elemento clave para el desarrollo de una IDE. Sin embargo, ésta no es solamente un software o una plataforma tecnológica en particular. Por el contrario, utiliza un conjunto de ellas como instrumento para apoyar y reflejar las tareas críticas que la estructura institucional establece como prioridad.

El desarrollo del país ha tenido un paulatino y sostenido avance en materias de tecnología, siendo prioritaria la definición estratégica de las arquitecturas y modelos a implementar así como las plataformas y estándares que permitirán el funcionamiento de las herramientas. La construcción del Catálogo Nacional de Información Territorial ha permitido conocer y acceder a una gran cantidad de productos en múltiples formatos, constituyendo la base para el desarrollo de aplicativos complementarios como el Geoportal y el Geonodo. Para explicar Geonodo es necesario decir que este software es parte de una arquitectura mayor que es el Geoportal de Mapas de Chile. DISEñO DEL GEOPORTAL Durante el año 2006 se trabajó en el diseño de una solución que permitiera acceder y visualizar la información cartográfica del país sobre una plataforma de Internet, teniendo en cuenta algunas variables condicionantes como la variedad temática de la información, la dispersión territorial de las instituciones, la actualización permanente de la data y la diversidad de plataformas existentes, entre otras. Las evaluaciones realizadas sobre las distintas alternativas de

For example, one of them is the information, where the relevant elements are data, services, products, metadata and catalogs, among others. It is also relevant the institutional view, where they highlight policies, processes, connectivity and technology tools, among others. Technology is a key element for the development of an SDI. But this is not just a software or a particular technology platform. On the contrary, it uses a set of tools to support and reflect the critical tasks that the institutional structure sets as a priority. The development of the country has had a gradual and steady advance in technology matters, being priority the strategic definition of architectures and models to be implemented, and also the platforms and standards that will enable the operation of the tools. The construction of the National Catalog of Geospatial Information has enabled us to know and

access to a large quantity of products in multiple formats, providing the basis for the development of additional applications such as Geowebsite and Geonodo. To explain Geonodo, it is necessary to say that this software is a part of a larger architecture that is the Geoportal Maps of Chile. DESIGN OF GEOPORTAL During 2006 we worked on designing a solution to access and visualize the cartographic information of the country on an Internet platform, taking into account some conditioning variables as the thematic variety of information, the geographical dispersal of the institutions, permanent updating of the data and the diversity of existing platforms, among others. Assessments made on the various implementation alternatives, led to the development of a distributed

53


SECRETARÍA EJECUTIVA SNIT: GEONODO

platform similar to the institutional framework of SNIT and two types of components were defined: 1. - The central node of the architecture that should enable the discovery, deployment and overlap of information on an Internet window. 2. - The suppliers nodes responsible for providing online information products from various institutions. The system works as follows: a person enters to the site www.geoportal.cl (Central Node) and performs a search of information; the applicative reviews the files of metadata and presents a list of matches; the person chooses this information from his/her interest requesting its visualization; at that time the applicative connects via Internet to the information source (Supplier Node) and requests a georeferenced image, which is finally displayed in the Geoportal of Maps. This sequence can be repeated several times, considering multiple institutions as sources of information, whose results are shown overlapped on the map viewing window. Thus, to make the system work is essential the existence of information suppliers, having the ability to publish their data on the Internet and besides the existence of compatibility with the central node. That compatibility is based on the use of the map service standard called Web Map Service (WMS) from Open Geospatial Consortium (OGC). Thus, independence between platform supplier node and central node is generated, only being necessary OGC support standards.

54

implementación condujeron hacia el desarrollo de una plataforma distribuida, similar a la institucionalidad del SNIT y para ello se definieron dos tipos de componentes: 1.- El nodo central de la arquitectura que debe permitir el descubrimiento, el despliegue y la superposición de información en una ventana de Internet. 2.- Los nodos proveedores encargados de proporcionar los productos de información en línea de las diferentes instituciones del país. El sistema trabaja de la siguiente forma: una persona ingresa al sitio www.geoportal.cl (Nodo Central) y realiza una búsqueda de información; el aplicativo revisa las fichas de metadatos y presenta un listado de coincidencias; la persona elige aquella información de su interés y solicita su visualización y en ese momento el aplicativo se conecta vía Internet a la fuente de información (Nodo Proveedor) y solicita una imagen georreferenciada, la que finalmente se muestra en el visualizador de mapas del Geoportal. Esta secuencia puede ser repetida en reiteradas ocasiones, considerando múltiples instituciones fuentes de información cuyos resultados se mostrarán superpuestos en la ventana de visualización de mapas. Así, para que el sistema funcione es indispensable la existencia de proveedores de información, que dichos proveedores de información tengan la capacidad de publicar sus datos sobre Internet y que además exista compatibilidad con el nodo central. Dicha compatibilidad está basada en el uso del estándar de servicios de mapas Web Map Service (WMS) de la Open Geospatial Consortium (OGC). De esta manera, se genera independencia de la plataforma del nodo proveedor y del nodo central, sólo siendo necesario el soporte de estándares OGC.


Descripción de Geonodo

Geonodo Description

Retomando el concepto de nodo proveedor, podemos decir que en Chile existen numerosas experiencias desarrolladas y otras en vías de construcción, orientadas a la publicación de sitios de Internet basados en servicios de mapas. Cada uno de estos constituye un nodo proveedor de la arquitectura Geoportal.

Getting back to the concept of supplier node, we can say that in Chile there are many experiences developed and others under construction, oriented to the publication of websites based on map services. Each of these is a supplier node of the Geoportal architecture.

Geonodo es también una plataforma destinada a constituir un nodo proveedor de información (Nodo Proveedor Estándar), pero uno muy especial ya que es la plataforma estándar desarrollada por la Secretaría Ejecutiva del SNIT, destinada a distribuirse masivamente a aquellas instituciones que aún no cuentan con software de este tipo, logrando así el crecimiento y fortalecimiento de la red de servicios de información del país. Como se dijo anteriormente, Geonodo ha sido construido sobre plataformas libres, es propiedad del Ministerio de Bienes Nacionales y está libre de costos de licenciamiento, por lo que su distribución es además gratuita desde la Secretaría Ejecutiva del SNIT. El marco u objetivo general en el contexto de la IDE nacional es el de incrementar las capacidades institucionales para dar acceso a su información geoespacial, y con ello contribuir al desarrollo de adecuadas políticas públicas para el país. Geonodo, finalmente, es el nombre de fantasía de un aplicativo informático servidor que utiliza como medio Internet, para integrar una gran red de servicios distribuidos de Información llamada Geoportal de Mapas de Chile. Para una persona que visita un sitio Web implementado con Geonodo, lo que encontrará es un portal institucional donde puede acceder a información cartográfica digital y visualizarla. Para aquellas instituciones que deciden implementar Geonodo, la principal funcionalidad está entregada por la creación de un portal de mapas propio que entrega una gran vitrina mundial para la publicación de sus datos espaciales, y que además interactúa con otros sitios similares, permitiendo el intercambio de información en línea. La herramienta dispone de una administración basada en interfases Web simples y amables, que permiten

Geonodo is also a platform intended to constitute an information supplier node (Standard Supplier Node), but one very special because it is the standard platform developed by the Executive Secretariat of SNIT, aimed at massively distributed to those institutions which do not yet have this kind of software, thus achieving the growth and strengthening of the network of information services in the country. As stated earlier, Geonodo has been built on free platforms, it is owned by the Ministry of National Property and it is free of licensing costs, so its distribution is also free from the Executive Secretariat of SNIT. The framework or general objective in the context of the national SDI is to increase national institutional capacity to provide access to geospatial information, and thereby contribute to the development of appropriate public policies for the country. Geonodo finally is the fantasy name of a server computer application using the Internet as a means to integrate a large network of distributed information services called Geoportal Maps of Chile. For a person visiting a Web site implemented with Geonodo what he/she will find is an institutional website where he/she can access and visualize digital mapping. For those institutions that decide to implement Geonodo, the main functionality is given by creating of a proper portal of maps which presents a worldwide showcase for the publication of its spatial data, and also interacts with other similar sites permitting the exchange of information on line. The tool has an administration based on simple and friendly interfaces, which allow entering to a geographic database, maps, documents, photographs and more. Then, from that information it is possible to build maps and services, enabling the integration of information residing on any other registered

55 55


SECRETARÍA EJECUTIVA SNIT: GEONODO

ingresar a una base de datos geográfica, cartografía, documentos, fotografías y otros. Luego, a partir de dicha información construir mapas y servicios, haciendo posible además la integración de información residente en cualquier otro nodo registrado de la red. Las interfases de administración permiten definir las capas que integrarán un mapa, el orden de despliegue, sus colores, tamaños y simbología, entre otros. Como se dijo anteriormente, la comunicación entre servidores registrados y el nodo central de la arquitectura ocurre a partir de la publicación de servicios de imágenes georreferenciadas en el estándar WMS, mientras que la comunicación para las búsquedas de información y su sincronía se realiza por medio de fichas de metadatos vía protocolo Really Simple Syndication (RSS).

Plataforma La plataforma de Geonodo está basada en sistema operativo Linux, PostgreSQL como motor de datos, PostGis como motor geográfico, Minessota Mapserver como servidor de mapas, Apache Web Server como servidor Web, y PHP como lenguaje de programación. Estado actual A principios de 2009 se realizó la puesta en marcha del aplicativo a partir de la entrega de códigos y material de instalación a todos los coordinadores, tanto regionales como sectoriales, del SNIT. En junio de 2009 se realizó la puesta en marcha del primer Geonodo en la Región de Atacama y luego, en octubre del mismo año, el segundo Geonodo en la Región de Los Ríos. Ambos portales están vinculados desde el sitio Web SNIT www.snit.cl mediante

network node. Management interfaces allow defining the layers that will form a map, the deployment order, colors, sizes and symbols, among others. As stated above, communication between registered servers and the central node of the architecture occurs from the publication of georeferenced imaging services in the WMS standard, while the communication for information searches and synchrony is achieved by means of metadata records via Really Simple Syndication protocol (RSS). Platform Geonodo platform is based on Linux operating system, PostgreSQL as a data engine, PostGis as geographic engine, Minnesota Mapserver as map server, Apache Web Server as Web server and PHP as programming language.

56

el mapa interactivo que allí se encuentra. Adicionalmente se está desarrollando la instalación y carga de otros portales que utilizan Geonodo como plataforma base, y se espera comunicar su lanzamiento en los próximos meses. Proyecciones Desbloquear el acceso a los datos geoespaciales existentes en las instituciones del país es una tarea compleja, que requiere combinar una serie de factores como las capacidades profesionales, la institucionalidad, la coordinación, la voluntad y la tecnología. Geonodo es una herramienta creada para apoyar el trabajo de instituciones que se integran a la coordinación del SNIT, y como todo desarrollo tecnológico, debe reflejar los cambios propios del contexto y los nuevos requerimientos que surjan de la explotación de la

Current Status In early 2009, it was realized the launch of the applicative from the delivery of installation material and codes to all regional and sectoral coordinators of SNIT. In June 2009, the first Geonodo was launched in Atacama region and then, in October the same year, the second Geonodo in Los Ríos region was also inaugurated. Both sites are linked from the SNIT website www.snit.cl through an interactive map located at homepage .Additionally the installment of other portals using Geonodo as base platform is being developed, and it is expected to communicate their launch in the coming months. Projections To unlock the access to geospatial data existing in the institutions of the country is a complex task


herramienta. Para ello, la Secretaría Ejecutiva del SNIT ha considerado el crecimiento y la actualización permanente del aplicativo durante los siguientes períodos. Con esto se espera que, en el contexto de un proceso dinámico y permanente, el crecimiento de la red de servicios de información crezca de forma acelerada, traduciéndose finalmente en un eficiente uso de los recursos del Estado y mejores e informadas decisiones de las autoridades, para beneficio de las personas que habitan nuestro país.

which requires combining a number of factors such as professional skills, institutional framework, coordination, will and technology. Geonodo is a tool created to support the work of institutions that integrate SNIT coordination, and as all technological development, it must reflect the changes proper of the context and new requirements arising from the operation of the tool. Due to this SNIT Executive Secretariat has considered the growth and continuous updating of the applicative for the next periods. With this, it is expected that in the context of a dynamic and continuing process, the information service network increases rapidly, resulting finally in an efficient use of State resources and better and informed decisions by the authorities, for the benefit of the people who live in our country.

57 57


SECRETARÍA EJECUTIVA SNIT: MI GEOGRAFÍA

Módulo de Difusión Educativa “Mi Geografía”

Geografía al alcance de todos: un punto de partida para la difusión educativa

jORGE RAMíREz GAETE

La publicación del Decreto Supremo N°28/2006, del Ministerio de Bienes Nacionales, que creó el Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial (SNIT), formaliza las actividades de coordinación y con ello presenta nuevos desafíos, orientados principalmente a la disponibilidad de la información territorial del Estado, utilizando para ello medios tecnológicos como Internet y la georreferenciación de datos territoriales.

Periodista, Secretaría Ejecutiva SNIT Journalist, SNIT Executive Secretariat

La Secretaría Ejecutiva del SNIT, dentro de su ámbito de acción, creó esta herramienta para que niños, adolescentes, apoderados y profesores la utilicen como apoyo a la enseñanza de la geografía.

Uno de los principales objetivos definidos por este decreto es que el SNIT debe garantizar el acceso ciudadano a la información territorial pública, de manera igualitaria, oportuna y expedita. Desde el año 2005 el SNIT ha desarrollado una serie de herramientas que con el desarrollo propio se ha ido ampliando hacia el mundo académico, privado, parlamentario, municipal y ciudadano a través de la Comunidad Nacional de la Información Territorial.

Module of Educational Diffusion “Mi Geografía”

Geography available to all the people: a starting point for the educational diffusion The SNIT Executive Secretariat, in the context of its action scope, created this tool so that children, adolescents, parents and teachers might use it as a support to the geography teaching. 58

The publication of the Supreme Decree N°28/2006, of the Ministry of National Property, which created the National System for Territorial Information Coordination (SNIT), formalizes coordination activities and it presents new challenges faced principally to the availability of territorial information of the State, using technological means as Internet and the georeferencing of territorial data. One of the principal objectives defined by this decree is the fact that SNIT must guarantee the civic access to the public territorial


Es precisamente esta ampliación y diversificación del público objetivo del SNIT lo que ha requerido que el portal contenga nuevas herramientas para incorporar con un criterio amplio a la mayor cantidad de actores de nuestra sociedad y entregarles servicios e información procesada y creada para efectos de uso masivo y educativo. A ello responden la creación del Catálogo Nacional de Información Territorial, el Geoportal de Mapas de Chile y la Comunidad Nacional de la Información Territorial. En este mismo desafío se enmarca la construcción del Módulo de Difusión Educativa, denominado “Mi Geografía” www.migeografia.cl, que busca acercar el conocimiento geográfico a la ciudadanía y particularmente al mundo escolar. El objetivo fundamental de este módulo es apoyar la labor educativa en estas materias, buscando que tanto los educandos como los padres y profesores de los niveles preescolar, básico y medio encuentren en el portal información útil, amena y pedagógica sobre su mundo circundante. “Mi Geografía” fomenta desde temprana edad la adecuada utilización de criterios geográficos para la presentación y entendimiento de la información georreferenciada, valorando además su aporte en la adecuada toma de decisiones y fomentando la comprensión del medio que nos rodea.

consecutivos. La primera, destinada a la construcción de Mi Geografía, fue desarrollada durante el año 2008. En ésta principalmente se definió el contexto y los objetivos a los que apuntaría la herramienta, y para ello se consideró la generación de un aplicativo informático que dispusiera las funcionalidades mínimas para la publicación, administración y explotación del sistema. En esta etapa además se dio forma a las diversas secciones que contiene esta Web, poniendo énfasis en la sección niños, en la que se definió crear una mascota virtual llamada Doctor Montes. Este es un marsupial originario de Chiloé, que es el anfitrión del sitio y el

ETAPAS DE CONSTRUCCIÓN La construcción y desarrollo del aplicativo “Mi Geografía”, consta de dos etapas ejecutadas en dos años

information, in an egalitarian, opportune and speedy way. From 2005, SNIT has developed a series of tools that with the proper development has extended towards the academic, private, parliamentary, municipal and civil world across the National Community for Territorial Information. It is precisely this enlargement and diversification of the target of SNIT, which has needed that the website contains new tools and means to incorporate with a wide criterion to the biggest quantity of actors of our society and to deliver services and processed information created for massive and educational uses. The result of

this is the creation of the National Catalog of Territorial Information, the Geoportal Maps of Chile and the national Community for Territorial Information. To this same challenge it responds the construction of the Module of Educational Diffusion, named “Mi Geografía” www.migeografia. cl, which is intended to bring the geographical knowledge to the citizen and particularly to the school world. The fundamental objective of this module is to support the educational work in these matters, so that pupils, parents and teachers of the preschool, basic and medium levels find a useful, lively and

pedagogic website which contains information about the surrounding world. “Mi Geografía” encourages from early age the suitable use of geographical criteria for the presentation and understanding of the georeferenced information, valuing also its contribution for the suitable decision making and encouraging the comprehension of the environment that surrounds us. STAGES OF CONSTRUCTION The construction and development of the applicative “Mi Geografía”, consists of two stages, one year each of them. The first stage oriented to the construction of “Mi Geografía” was developed

59


SECRETARÍA EJECUTIVA SNIT: Mi GEOGRAFÍA

encargado de acompañar a los niños en el proceso de aprendizaje a través de viajes por Chile. Como parte de esta etapa se creó un viaje virtual de Chiloé a San Pedro de Atacama, recorrido en el cual junto con visitar diversas zonas del país, los educandos van siendo reforzados en contenidos tales como interpretación de mapas, uso de la brújula y la escala, entre otros. La segunda etapa de construcción de Mi Geografía se realizó durante 2009, incorporándose nuevos viajes de la mascota interactiva (Antártica, Torres del Paine, Archipiélago Juan Fernández, Isla de Pascua, Desierto de Atacama); nuevos contenidos relacionados con la geografía de Chile (sismos, climas y relieve); y otros contenidos didácticos relacionados con el uso de mapas como latitud y longitud. during 2008. Mainly, it was defined the context and the targets, and it was considered the generation of a computing application which should arrange the minimal functionalities for the publication, administration and development of the system. In this stage they were also formed the diverse sections contaidned in the Web, putting emphasis on the children section, in which it was decided to create a virtual pet called Doctor Montes. This is an original marsupial of Chiloé, who is the host of the site and the one in charge of accompanying the children in the learning process across the trips for along Chile. As part of this stage it was created a virtual trip from Chiloé to San Pedro de Atacama, trajet in which along with visiting diverse areas of the country, the pupils are reinforced in contents such as interpretation of maps, the compass, and the scale among others. The second stage of construction of “Mi Geografía” was realized during 2009, joining new trips of the interactive pet (Antarctic, Torres de Paine, Archipelago Juan Fernandez, Eastern Island , Atacama Desert); new contents related to the geography of Chile (earthquakes, climates and relief); and other contents related to the use of maps as latitude and longitude. Standards Each matter within the site has been related to the standards of National Geographic Council for Education (NCGE), organism of the United States whose mission is to guide geographical education in North America, forming a geographically “informed” person.”

60

Estándares Cada contenido desarrollado ha sido relacionado con los estándares de la “National Geographic Council for Education (NCGE)”, organismo de Estados Unidos cuya misión es orientar la educación geográfica en América del Norte, formando una persona “geográficamente informada”. Y los estándares mencionados están asociados a 18 niveles que van avanzando en complejidad y profundidad, según los contenidos que esta persona geográficamente informada va aprendiendo y entendiendo. La idea de esta organización es que todos los estudiantes en los Estados Unidos se convierten en una persona geográficamente informada mediante la aplicación de estas normas. Los 18 estándares están repartidos en seis títulos fundamentales: El Mundo en Términos Espaciales, Lugares y Regiones, Sistemas Físicos, Sistemas Humanos, Sociedad y Medio Ambiente y Usos de la Geografía. En el contexto de “Mi Geografía”, los estándares ofrecen un medio para acotar y enfocar el contenido educacional hacia objetivos claros y pertinentes a los grupos o segmentos etáreos del público objetivo. Además, permiten demostrar que la iniciativa de difundir el conocimiento geográfico abarca un espectro muy amplio de temas, y no sólo está relacionada con los conocimientos meramente enciclopédicos. De esta forma, el estado actual del sitio Web contempla contenidos que abarcan hasta el estándar 7, que corresponde a los procesos físicos que conforman los patrones y tendencias de la superficie


de la Tierra. Es decir, se refiere a la forma en que el clima y los procesos geomorfológicos (por ejemplo, la erosión) ayudan a comprender las formaciones sobre la superficie de la tierra. El conocimiento de estos procesos se convierte en una herramienta que se puede utilizar para comprender el paisajes.

Descripción del sitio El sitio Web “Mi Geografía” tiene tres secciones con contenidos y funcionalidades diferenciadas según el público objetivo. La primera sección está orientada a los niños entre cinco y diez años. Junto con el anfitrión, el Doctor Montes, podrán encontrar juegos interactivos

y atractivas animaciones con audio construidas en flash. Esta sección presenta un conjunto de vínculos con sitios Web que proveen información de diversas materias relacionadas con la Geografía. Es posible encontrar también entrevistas a personajes públicos que utilizan la geografía en su vida cotidiana. El SNIT desarrolló también un entretenido repaso denominado “Cuánto aprendiste” para reforzar los conocimientos desarrollados. Existe otra sección denominada “Jóvenes” que está orientada a los educandos, con edades entre 11 y 17 años. Pensada como una ventana de ayuda para las tareas y trabajos relacionados con la geografía, en la actualidad contiene una amplia gama de enlaces

These mentioned standards correspond to 18 levels that are advancing in complexity and depth depending on the contents that this person geographically informed is learning and understanding. The idea of this organization is that all the students in the United States turn into a geographically informed person by means of the application of these norms. These 18 standards are distributed in six fundamental titles such as: The World in Spatial Terms, Places and Regions, Physical Systems, Human Systems, Society and Environment and Uses of the Geography. In the context of “Mi Geografía”, the standards offer a way to narrow and focus on the educational content towards

clear and pertinent objectives to the groups or age segments of the target. Also, they allow demonstrating that the initiative to spread the geographical knowledge includes a very wide spectrum of topics and not only related to a merely encyclopedic knowledge. Thus the actual state of the Website considers contents included up to the standard 7, which corresponds to the physical processes forming the patterns and tendencies of the surface of the Earth. Basically, it refers to the form in which climate and geomorphological processes (for example, the erosion) help to comprise formations of the planet. The knowledge of these processes turns into a tool that it is possible to use to understand the landscape.

Description of the site “Mi Geografía” Website has three sections with contents and functionalities which are differentiated according to the public objective. The first section is oriented to the children between five and ten years. Along with the host Doctor Montes you will be able to find interactive games and attractive animations with audio technology built in flash environment. This section presents a set of links with Websites that provide information of diverse matters related to Geography. It is possible to find out also interviews to public characters that use the Geography in their everyday life. Also, it was developed an entertaining revision called “How much you learned” to reinforce the developed knowledge.

61


SECRETARÍA EJECUTIVA SNIT: MI GEOGRAFÍA

o links a otros sitios, abarcando los más diversos temas que se relacionan con la geografía. Por último, está la sección destinada a los adultos. Ésta ha sido pensada para padres, apoderados y profesores quienes accederán a los mismos contenidos de las otras secciones, a los que además se han agregado las guías de apoyo con la metodología utilizada. El objetivo de esta sección es que los adultos responsables directa o indirectamente en el proceso formativo de los educandos del sitio, cuenten con herramientas prácticas para su exitosa incorporación en este proceso.

There exists another section named “Young people” that is orientated to the pupils between 11 and 17 years. It was thought as a help for the tasks and works related to the Geography. At present, it contains a wide scale of links to other places including the most diverse topics that are related with Geography. Finally there is an adults’ section, which has been thought for parents and teachers who will access to the same contents of the other sections mentioned before, with also the support of guides about the used methodology. The objective of this section is that adults are directly responsible (or by implication) in the formative process

62

El desarrollo de “Mi Geografía” está lejos de terminar. Por el contrario, a medida que se incorporan nuevos contenidos y estándares nos damos cuenta de que su crecimiento tiene una proyección aún insospechada. Nos asiste el convencimiento de que esta nueva herramienta de difusión que se incorpora al proceso educativo, será un aporte para acercar aún más el medio que nos rodea a quienes en un futuro cercano participarán en la toma de decisiones –tanto públicas como privadas- donde la correcta utilización de criterios geográficos marcarán una diferencia en la efectividad de los resultados de dichas decisiones.

of the pupils, are provided with practical tools for their successful incorporation in this process. The development of “Mi Geografía” is far from ending and, on the contrary, as new contents and standards are incorporated, we realize that its growth is still unsuspected. We are convinced that this new tool of diffusion that is being incorporated in the educational process will be a huge contribution for those who in a nearby future will take part in the decision making – both public and private - where the correct use of geographical criteria will mark the difference in the effectivity of the results arising from those decisions.


Estandarización de Información Geográfica:

Perspectivas Regionales e Internacionales La estandarización de la información geográfica ha sido un proceso de búsqueda silenciosa, realizado por muchas organizaciones en todo el mundo desde la década de 1980 hasta ahora. Desde el principio, ha habido una consolidación cada vez mayor de los esfuerzos de normalización individual de las organizaciones y los países, como resultado de los intentos de incluir esos estándares en infraestructuras de datos espaciales en los planos nacional, regional y mundial.

HENRY TOM Organización Internacional de Estándares (ISO). Comité Técnico 211 (ISO/TC 211). Grupo Consultivo de Extensión. International Standard Organization (ISO). Technical Committee 211 (ISO/TC 211) Advisory Group on Outreach

En este artículo se discutirá la necesidad de aplicar los estándares de información geográfica, empezando por el estándar de metadatos de ISO/TC 211 a nivel regional, a fin de avanzar hacia la normalización global de la información geográfica. ANTECEDENTES Las disciplinas de la cartografía y la geografía, en respuesta a las innovaciones tecnológicas, han sufrido cambios significativos tanto individuales como y colectivamente durante la segunda mitad del siglo 20.

Standardization of Geographic Information

Regional and International Perspectives

The standardization of geographic information has been a rather quiet quest by many organizations throughout the world since the early 1980s until the present. Since the beginning, there has been an ever increasing consolidation of individual standardization efforts by organizations and countries resulting in attempts to include such standards into spatial data infrastructures at the national, regional, and global levels. This summary article will discuss the need to implement geographic information standards, beginning with the ISO/TC 211 Metadata Standard, at the regional level in order to move toward the global standardization of geographic information. BACkGROUND The disciplines of cartography and geography, in response to technological innovations, have individually and collectively undergone significant changes during the second half of the 20th century.

63


Comité Técnico ISO/TC 211, Grupo Consultivo de Extensión

La década de los 50’ fue testigo de la cuantificación de la geografía seguido por la introducción de computadoras y elaboración de modelos durante la década del 60’. La aplicación de la tecnología informática a la cartografía durante la década de 1970 dio lugar a la cartografía asistida por computador o automatizada y gran parte de los tradicionales métodos manuales cartográficos fueron reemplazados por la tecnología de control computarizado y los énfasis estuvieron en la producción de mapas de alta calidad. Entonces, la aplicación y adaptación de las matemáticas (topología) de la cartografía y geografía computarizada, alrededor de 1975 conducen a la aparición de la nueva experticia analítica automatizada, junto con capacidades de cartografía automatizada de los sistemas de información geográfica (SIG). Desde 1985 a 1995 se vio la aceptación, el desarrollo y el uso generalizado sobre de la tecnología SIG dentro de las organizaciones en todos los niveles de gobierno de un país y en muchos países a nivel mundial. Durante el período 1995 a 2000, las bases de datos corporativas geoespacialmente habilitadas y el despliegue de información geográfica en Internet rápidamente posicionó a las nuevas tecnologías basadas en la localización como parte genérica de las tecnologías de la información. Esta última década se ha visto la rápida aparición de mapas basados en la Web en una corriente de tecnologías de la información y la aceptación del mercado de Internet y cartografía inalámbrica que se

The 1950’s witnessed the quantification of geography followed by the introduction of computers and modelling during the 1960’s. The application of computer technology to cartography during the 1970’s gave rise to automated / computer-assisted cartography and much of the traditional manual cartographic methods were replaced by computer control technology and the emphasis was on high quality map production. Then the application and adaptation of the mathematics (topology) to computer cartography / geography around 1975 that lead to the emergence of the new automated analytical expertise along with automated mapping capabilities of geographic information systems (GIS). From 1985 to1995 saw the widespread development, use, and acceptance of GIS technology within organizations at all levels of government within a country and across many countries globally. During the period from 1995 to 2000, spatially enabled enterprise databases and the deployment of geographic information on the Internet rapidly positioned a new location-based technology as part of generic information technology.

64

integra con tecnologías satelitales de posicionamiento global (GPS) y la incorporación de tales capacidades de ubicación dentro de diferentes dispositivos portátiles móviles que están disponibles competitivamente para un público sofisticado, que espera que esta tecnología de localización pueda ser ubicable en todas partes y a precios asequibles. Entonces, ¿cuándo la normalización de la información geográfica entra en juego y cuál fue su rol en la promulgación de la información geográfica y de la tecnología basada en la localización? Nacional - Estados Unidos de América A inicios de la década de los 60’ en los Estados Unidos de América, el gobierno federal tenía un Programa de Estándares Federales de Procesamiento de la Información (FIPS) para desarrollar y establecer estándares computarizados obligatorios para todas las organizaciones y agencias Federales. Algunos de estos primeros estándares FIPS fueron códigos geográficos: FIPS 5 para los Estados, FIPS 6 para los condados, FIPS 8 para las Áreas Estadísticas Metropolitanas Estándar (AEMN), FIPS 9 para los distritos del Congreso, FIPS 10 para los países, y FIPS 55 para lugares. En 1982, el experto técnico de los estándares geográficos FIPS fue el asesor en estándares para la División Cartográfica Nacional, Servicio Geológico de

This past decade has seen the rapid emergence of web based mapping into mainstream information technology and market acceptance of Internet and wireless mapping that is integrated with global positioning satellite (GPS) technology and the incorporation of such locational capabilities into various portable mobile devices that are competitively available to a sophisticated public that expects this locational technology to be ubiquitous and at affordable rates. So, when did the standardization of geographic information come into play and what was its role in the promulgation of geographic information and locationbased technology? National – United States of America In early 1960s in the United States of America, the Federal government had a Federal Information Processing Standards (FIPS) program to develop and


EE.UU., lo que condujo al desarrollo del Estándar de Transferencia de Datos Espaciales (SDTS), que concluyó en 1992. Fue durante esta década de desarrollo que varias otras organizaciones internacionales también comenzaron a desarrollar su propia versión de un estándar de transferencia de datos. Estas dos organizaciones fueron el Grupo de Trabajo Geográfico Digital en Información Geográfica (DGIWG) y la Organización Hidrográfica Internacional (OHI). A pesar del hecho que el SDTS era una solución técnicamente superior, que podría manejar la transferencia de la mayoría de información geográfica, no fue ampliamente implementada por los proveedores de SIG o no pudo ser fácilmente entendido por la mayoría de la comunidad geográfica / cartográfica. Sin embargo, el verdadero valor de la SDTS es que sensibilizó a la comunidad geográfica dentro de los EE.UU. y en el mundo sobre la necesidad y la aceptación de la normalización geográfica. Consecuentemente en 1992, cuando al asesor FIPS se le preguntó cuál debería ser el próximo estandar - la respuesta fue un “estándar de metadatos”. En esos tiempos, éste era un término completamente ajeno a la comunidad geográfica. La razón subyacente para el asesor FIPS es que como miembro del Grupo de Representación de Elementos y Datos en el Instituto Nacional de Tecnología y Estándares, integrantes de este grupo ya habían trabajado durante 10 años en el desarrollo del Diccionario de Datos Estándar FIPS, un documento robusto de 900 páginas, que en gran parte se basó en los conceptos de metadatos. Tomó un tiempo para que la noción y la definición del término metadatos finalmente se asumiera en la psiquis geográfica, pero, una vez absorbido, - el desarrollo internacional de varios estándares de metadatos se inició en varios países. Lo qué es más bien irónico y ha llegado al punto de partida es que la estandarización geográfica internacional comenzó con el estándar de metadatos y es muy probable que la estandarización geográfica global, finalmente se lleve a cabo a través de la adopción e implementación del Estándar de Metadatos de la Organización Internacional de Estándares (ISO), a pesar de la gran cantidad de otros estándares geográficos que se han desarrollado entre 1992 y hasta ahora. Las Cuatro iniciativas internacionales Durante los inicios de la década del 90’ hubo cuatro iniciativas importantes que fueron significativas para

establish mandatory computer standards for all Federal organizations and agencies. Some of these first FIPS standards were geographic codes: FIPS 5 for States, FIPS 6 for counties, FIPS 8 for Standard Metropolitan Statistical Areas (SMSAs), FIPS 9 for congressional districts, FIPS 10 for countries, and FIPS 55 for places. In 1982, the technical expert for FIPS geographic standards served as the standards advisor to the National Mapping Division, US Geological Survey, which led the development of the Spatial Data Transfer Standard (SDTS) that was completed in 1992. It was during this decade of development that several other international organizations also started to develop their own version of a data transfer standard. These two organizations were the Digital Geographic Working Group on Geographic Information (DGIWG) and the International Hydrographic Organization (IHO). Despite the fact that the SDTS was a technically superior solution that could handle the transfer of most geographic information – it was not widely implemented by GIS vendors or could not be easily understood by most of the geographic / cartographic community. But, the true value of the SDTS was that it sensitized the entire geographic community within the US and globally - about the need and acceptance for geographic standardization. Consequently, in 1992, when the FIPS advisor was asked what the next standard should be – the response was for a “metadata standard”. At that time, this was a completely foreign term to the geographic community. The underlying rationale for the FIPS advisor was that as a member of the Data Elements and Representation Group at the National Institute for Standards and Technology, members of this group had already worked for 10 years on the development of the FIPS Data Dictionary Standard, a hefty 900 page standard, which in large part was based upon the concepts of metadata. It took a while for the notion and definition of the term metadata to finally sink into the geographic psyche, but, once absorbed – the international development of several metadata standards began in several countries. What is rather ironic and has come full circle is that international geographic standardization started with the metadata standard and it is highly likely that global geographic standardization will finally be realized through the adoption and implementation of the International organization for Standardization ( ISO) Metadata Standard, despite, the scores of other geographic standards that have been developed between1992 and the present.

65 65


Comité Técnico ISO/TC 211, Grupo Consultivo de Extensión

The Four International Initiatives During the early 1990s, there were four major initiatives that were significant for the standardization of geographic information. The establishment of both ISO/ TC 211 Geographic information / Geomatics, and the Open GIS Consortium (OGC), the emergence of both regional organizations for spatial data infrastructures and the Global Spatial Data Infrastructure (GSDI). The establishment of ISO/TC 211 in 1994 was in direct response to the proposal submitted to the ISO Central Secretariat by the then commanding General of DGIWG and most countries scrambled to find the appropriate representatives from within their own countries in order to be part of this new initiative. In the case of the US, the American National Standards Institute (ANSI) national GIS committee had been established in 1992. During the meeting to form ISO/ TC 211, the US proposed that instead of forming a separate ISO technical committee – that it should be established as a subcommittee of the ISO/IEC JTC1 Information Technology: this is the committee that developed about 60% of all ISO information technology standards - so that geographic information standards could be consolidated within information technology standards developed and implemented by the computer community. The US proposal was rejected and this author believes that this is why geographic information has never become an integral part of information technology – until the recent propagation of mobile mapping and GPS applications by the powerful Internet giants such as Microsoft, Yahoo, and Google. Standardization in this regard was achieved by the company having the largest commercial dominance. ISO/TC 211 was primarily comprised of representatives of national mapping organizations. The first generation of ISO/TC 211 standards were focused on creating an integrated set of 20 data standards , the second generation of ISO/TC 211 standards focused on imagery and location-based standards, the third generation of ISO/TC 211 standards are currently focused on geographic standards for various information communities. Also during 1994, the Open GIS Consortium (OGC) was also established and it was primarily comprised of industry software vendors. Currently, the OGC has in excess of 350 member organizations and basically develops software interface specifications that allow for interaction between geographic software applications.

66

la estandarización de la información geográfica. El establecimiento del grupo de trabajo ISO/TC 211 para Información Geográfica / Geomática, el Open GIS Consortium (OGC), la aparición de organizaciones regionales de infraestructuras de datos espaciales y la Infraestructura Global de Datos Espaciales (GSDI). El establecimiento del grupo de trabajo ISO/TC 211 en 1994, fue en respuesta directa a la propuesta presentada a la Secretaría Central de la ISO por el entonces mando general de la DGIWG y la mayoría de los países hicieron esfuerzos para encontrar representantes apropiados dentro de sus propios países, con el propósito de ser parte de este nueva iniciativa. En el caso de los EE.UU. la comisión SIG nacional del American National Standards Institute (ANSI) había sido creada en 1992. Durante la reunión para formar ISO/TC 211, los EE.UU. propusieron que, en lugar de formar un comité técnico ISO independiente, debería establecerse como un subcomité de la ISO/IEC JTC1, Tecnologías de la Información: este es el comité que desarrolló alrededor del 60% de los estándares de tecnologías de información de la ISO - de tal forma que los estándares de información geográfica pudieran consolidarse dentro de los estándares de tecnologías de información desarrollados e implementados por la comunidad informática. La propuesta de EE.UU. fue rechazada y este autor cree que ésta es la razón por la que la información geográfica nunca se ha convertido en una parte integral de la tecnología de la información - hasta la propagación reciente de la cartografía móvil y aplicaciones de GPS por parte de los poderosos gigantes de Internet tales como Microsoft, Yahoo y Google. La estandarización en este sentido fue lograda por la empresa con el dominio comercial más grande. ISO/TC 211 estuvo integrado principalmente por representantes de las organizaciones nacionales de cartografía. La primera generación de los estándares ISO/ TC 211 se centró en la creación de un conjunto integrado de 20 estándares de datos, la segunda generación ISO/ TC 211 se centró en imágenes y en estándares basados en la localización, la tercera generación de estándares ISO/TC 211 está actualmente enfocada en estándares geográficos para las comunidades de información diversa. Además, durante 1994 se estableció el Open GIS Consortium (OGC) y estuvo integrado principalmente por proveedores de software de la industria. En la actualidad, OGC cuenta con más de 350 organizaciones miembros y desarrolla básicamente las especificaciones de interfaz de software que permiten la interacción entre aplicaciones de software geográfico.


La distinción básica entre ISO/TC 211 y el OGC es que ISO/TC 211, desarrolla estándares de datos, mientras que el OGC desarrolla interfaces de software. El OGC, a través de su Programa de Ensayos, desarrolla especificaciones de elaboración de prototipos de abajo hacia arriba. El ISO/TC 211 es un enfoque de arriba hacia abajo que desarrolla un estándar teórico exhaustivo a partir del cual se implementan subconjuntos o perfiles, sin embargo, su foco actual en las comunidades de la información representa la estandarización a nivel de aplicación. ISO/TC 211 y OGC, a través de su Grupo Directivo Conjunto (JSG), resuelve temas de estandarización y cooperativamente, oestándares ISO desarrollados cooperativamente. OGC no es una organización de desarrollo de estándares certificada (SDO), sino que un consorcio de proveedores de la industria que desarrollan especificaciones de software que son remitidas a ISO/ TC 211 para su posterior estandarización formal y desarrollo por parte de la Organización Internacional de Estándares. En realidad es un trabajo muy arduo y dedicado, realizado por algunos profesionales del SIG que son miembros tanto de ISO/TC 211 como de OGC, el que permite que e JSG tenga éxito. Las Conferencias Cartográficas Regionales de Las Naciones Unidas (UNRCC) para África, Asia y el Pacífico, y para las Américas, fueron conferencias

The basic distinction between ISO/TC 211 and the OGC is that ISO/TC 211 develops data standards, while the OGC develops software interfaces. The OGC, through its Test-bed Program develops specifications from prototyping from the bottom up. The ISO/TC 211 is a top down approach that develops a fully comprehensive theoretical standard from which subsets (profiles) are implemented, however, now its current focus on information communities represents standardization at the application level. ISO/TC 211 and the OGC, through their Joint Steering Group (JSG), resolves standardization issues and cooperatively developed ISO standards. The OGC is not a certified standards development organization (SDO), it is a consortium of industry vendors that develop software specifications which are then submitted to ISO/TC 211 for further and formal standardization and development by the International Organization for Standardization. In reality, it is the very dedicated and hard work performed by some

celebradas cada 3 o 4 años en diversas regiones del mundo - donde los representantes de los países de esa región se reunieron para compartir conocimientos técnicos y los avances en la cartografía, inicialmente, pero más tarde incluyó la tecnología SIG. No obstante, dado el acelerado ritmo de los avances tecnológicos y el largo espacio de 3 o 4 años entre las conferencias UNRCC, el surgimiento de la Comisión Permanente de Infraestructura de SIG para Asia y el Pacífico, CP IDEA, la sustitución de la UNRCC para África por CODI, y la presencia de EUROGI en Europa, sirvió para reunirse anualmente, y centrarse en el intercambio de conocimientos y experiencia, y dar curso a una cooperación y coordinación permanente de actividades de importancia mutua para los países miembros en cada una de las regiones. En 1996 se hizo un llamado para el establecimiento de una Infraestructura Global de Datos Espaciales (GSDI) en Bonn, Alemania, y en los siguientes doce años GSDI ha llegado a ser una entidad constituida y un mecanismo mayor para la promoción de infraestructuras de datos espaciales. Desafortunadamente, a pesar de todas las grandes conferencias que ha organizado y todo el dinero que se ha invertido todavía está en camino a convertirse en una infraestructura global de datos espaciales que pueda realmente compartir la información geográfica a nivel operativo y globalmente.

GIS professionals that are both members of both ISO/TC 211 and the OGC that enables this JSG to be successful. The United Nations Regional Cartographic Conferences (UNRCC) for Africa, Asia and the Pacific, and for the Americas were conferences held every 3 or 4 years in various regions of the world – where representatives from countries within that region came together to share technical knowledge and advances in cartography initially, but, later, included GIS technology. But, given the rapid and accelerating rates of technological advances, and the long 3 or 4 year gap between the UNRCC conferences, the emergence of the Permanent Committee for GIS Infrastructure for Asia and the Pacific, PC IDEA, and replacement of the UNRCC for Africa by CODI, and the presence of EUROGI in Europe, served to meet annually, and focus on sharing knowledge and expertise, and ongoing cooperation and coordination of activities of mutual importance to member countries within each of the regions.

67


Comité Técnico ISO/TC 211, Grupo Consultivo de Extensión

In 1996, there was a call for the establishment of a Global Spatial Data Infrastructure (GSDI) in Bonn, Germany and over the next dozen years, the GSDI has become an incorporated entity and has become the major mechanism in the promotion of spatial data infrastructures. Unfortunately, despite all the huge conferences it has organized and all the money that it has spent – it has yet to produce a global spatial data infrastructure that can actually share geographic information on an operational level - globally. Regional Metadata Profiles For the past several years the ISO/TC 211 Advisory Group on Outreach has focused on organizing and promoting the development of regional profiles of the ISO Metadata Standard. To date, there are regional ISO Metadata Standard Profiles for: North America, Latin America, Africa, Europe, Africa, and Asia and the Pacific. There is also the ISO Metadata profile of a very special group that is also included with these regional profiles – this is the ISO Metadata Standard profile developed by the United Nations Geographic Information Working Group comprised of 33 UN organizations that use geographic information extensively in their humanitarian and operational missions. A comprehensive ISO standard is developed to accommodate many requirements, however, the implementation of the standard is achieved by the adoption of mandatory requirements along with the selection of optional features of the standard and inclusion of other standards to meet the needs of a specific information community – collectively, this is the subset (profile) of the standard. Graphically, the charts on the figures Nº1 and Nº2 represent a profile: Some national profiles are larger than other national profiles. When a series of countries within a specific region does it – then a regional profile of the ISO Metadata Profile is that subset of mandatory requirements and optional data elements common for all countries – this defines a regional profile that allows for intra-regional sharing of geographic information. A regional registry links all these profiles so that the mandatory and optional data elements are aligned and there is an equivalency of data elements by their name and definitions according to the language of that country and the registry provides the correspondence table. The alignment and equivalency between all the same data elements, and tables of correspondence of all various regional registries will provide a global metadata registry – which enables the global sharing of geographic information internationally, while overcoming the linguistic impediments through the equivalency of data element names.

68

Perfiles de Metadatos Regionales Durante estos últimos años, el Grupo Consultivo de Divulgación de la ISO/TC 211 se ha centrado en organizar y promover el desarrollo de perfiles regionales del estándar de metadatos ISO. Hasta la fecha, existen perfiles regionales para: América del Norte, América Latina, África, Europa, África y Asia y el Pacífico. Además, existe el perfil de metadatos ISO de un grupo muy especial que también se incluye dentro de estos perfiles regionales - es el perfil de metadatos ISO desarrollado por el Grupo de Trabajo sobre la Información Geográfica de las Naciones Unidas, integrado por 33 organizaciones de las Naciones Unidas que usan la información geográfica ampliamente en sus misiones operacionales y humanitarias. Un estándar ISO exhaustivo se desarrolla para acomodar muchos requerimientos, sin embargo, la implementación del estándar se logra mediante la adopción de requerimientos obligatorios, junto a una selección de elementos opcionales del estándar y la inclusión de otros estándares para satisfacer las necesidades de una comunidad de información específica. El conjunto de todos estos elementos, obligatorios y opcionales, conforman el subconjunto o perfil del estándar. Gráficamente, los esquemas de las figuras Nº1 y Nº2 representan un perfil: Algunos perfiles nacionales son más extensos que otros perfiles nacionales. Cuando una serie de países de una región específica lo hace - entonces un perfil regional de metadatos ISO es aquél subconjunto de requerimientos obligatorios y elementos de datos opcionales que son comunes para todos los países. Esto define un perfil regional que permite el intercambio intra-regional de la información geográfica. Un registro regional víncula todos estos perfiles de tal manera que los elementos de datos obligatorios y opcionales queden alineados y existe una equivalencia de elementos de datos por su nombre y definiciones de acuerdo al idioma de ese país, y el registro proporciona la tabla de correspondencia. La alineación y equivalencia entre todos los mismos elementos de datos, y tablas de correspondencia de los diversos registros regionales, proporcionará un registro de metadatos global - que permite el intercambio mundial de información geográfica a nivel internacional, superando los obstáculos lingüísticos a través de la equivalencia de nombres de los elementos de datos.


CONCLUSIÓN Para hacer realidad la implementación de una infraestructura global de datos espaciales que facilite e integre el acceso internacional e intercambio de información geográfica, independientemente de los obstáculos lingüísticos, sólo se requiere del patrocinio financiero de una serie de talleres para establecer, perfeccionar y alinear los perfiles de estándar de metadatos ISO, y el establecimiento de un registro mundial de metadatos ISO para vincular e integrar perfiles regionales de metadatos ISO. Como el financiamiento para hacer esto es más bien mínimo, la pregunta real es si hay suficiente coordinación y cooperación institucional para hacerlo a nivel internacional. El Grupo Consultivo de Extensión del ISO/TC 211 está dispuesto a asumir un papel de liderazgo en esto, posibilitando la infraestructura global de datos espaciales para la información geográfica.

Figura Nº1

PERFILES Y REGISTRO PROFILES & REGISTRY

Estándar Standard

REQUERIMIENTOS REQUIREMENTS Mandatorio Mandatory

Usuario - Extensión User - defined extension

To realize the implementation of a global spatial data infrastructure that facilitates and integrates the international access and sharing of geographic information, regardless of linguistic impediments – only requires the financial sponsorship of a series of workshops to establish, refine, and align ISO Metadata Standard Profiles, and the establishment of an ISO Metadata Global Registry to link and integrate ISO Metadata Regional Profiles. As the amount of

PERFIL PROFILE

Registro de perfil Profile - Registry Perfil Profile

Perfil Profile Perfil Profile

Perfil Profile

Figura Nº2

REGISTRO DEL PERFIL ISO ISO PROFILE REGISTRY Registro del perfil de metadatos ISO ISO Metadata Profile - Registry

Brindge

CONCLUSION

Estándar Standard

Opcional Optional

Puente

MOCT

Elemento de datos Data element Elemento de datos Data element

Perfil del Metadatos de Asia del Pacifico Asia Pacific ISO Metadata Profile

PERFIL UNGIWG UNGIWG PROFILE

PERFILES NACIONALES NATIONAL PROFILES

funding to do this is rather minimal, the real question is whether there is enough institutional coordination and cooperation to do this internationally. The ISO/TC

211 Advisory Group on Outreach is ready to take a leadership role in this enabling global spatial data infrastructure for geographic information.

69


CENTRO LATINOAMERICANO DE DEMOGRAFÍA

CELADE incorpora la componente geográfica en sus estudios

Una mirada especial y espacial a la información sociodemográfica En Bogotá, en mayo 2009, la Comisión Intersectorial para el avance de la Población Afrocolombiana recomendó, entre otras cosas, promover un proyecto de ley de igualdad de oportunidades para la población afrocolombiana, palenquera y raizal1.

DIRk jASPERS FAIjER Director CELADE, División de Población de CEPAL, dirk.jaspers@cepal.org Director CELADE, Population Division of Cepal, dirk.jaspers@cepal.org.

El organismo internacional ha desarrollado herramientas para integrar a la información sociodemográfica la componente espacial, la territorialización de la información para poder expresar a través de una cartografía la relación espacial que existe entre los fenómenos sociodemográficos.

En septiembre del mismo año, pero esta vez en Nairobi, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo solicitó candidatos para una consultoría destinada a establecer un repositorio de todos los datos que maneja el Sistema de las Naciones Unidas sobre el desarrollo de Somalía2. El elemento que une ambas actividades, que tienen por escenario países tan distantes, es el interés de las instituciones gubernamentales e internacionales por mejorar las condiciones de vida de las personas y 1 Recomendaciones de la Comisión Intersectorial para el avance de la Población Afrocolombiana, Ministerio del Interior y de Justicia, Bogotá, Mayo 2009. 2 Véase ‹http://www.reliefweb.int/rw/res.nsf/db900SID/OCHA-7VQGM9›.

CELADE incorporates the geographic component in its studies

A special look at the spatial and socio-demographic information This international organism has developed tools to integrate to the sociodemographic information, the spatial component, the territorialisation of the information so that it is possible to express through mapping, the spatial relationship among sociodemographic phenomena. 70

In Bogotá, Colombia, in May 2009, the Intersectoral Commission for the advancement of AfroColombian population recommended, among other things, to promote a project of Law for equality of opportunities to Afro-Colombians populations, palenquera and raizal.1 In September of that year, but this time in Nairobi, the United Nations Program for Development required candidates for a consultancy to establish a repository of all the data handled by the United Nations System on the development of Somalia.2

1 Inter-sectoral Commission recommendations for the advancement of Afro-Colombian Population, Ministry of Interior and Ministry of Justice, Bogota, May 2009. 2 See <http://www.reliefweb.int/rw/res.nsf/db900SID/OCHA-7VQGM9


acortar la brecha que separa a los más necesitados y a los grupos más vulnerables (mujeres, niños y grupos étnicos entre otros) del resto de la población. Para ello falta información pertinente, y la aguda escasez de datos para la planificación de las intervenciones de apoyo al desarrollo de los países se hace muy notoria ante estas demandas. Estas debilidades del conocimiento sobre los temas de población no son recientes, aunque probablemente las mayores exigencias por parte de los gobiernos, las agencias internacionales, las organizaciones no gubernamentales y la sociedad en general las han hecho más visibles. Tomando conciencia de estas dificultades nace en la región durante los años cincuenta el Centro Latinoamericano de Demografía, CELADE. En esa época no se realizaban censos periódicamente, ni se disponía de análisis sobre las distintas variables de la dinámica demográfica, a pesar de los grandes cambios que se producían en esos momentos, como la aceleración del crecimiento de la población y la notable migración del campo a la ciudad. Actualmente, el CELADE es la División de Población de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), de las Naciones Unidas, y desde esta posición institucional continúa contribuyendo con las capacidades de los países de la región de producir y analizar información sociodemográfica de vital

The factor that unites both activities is the interest of governments and international institutions to improve the living conditions of people and narrow the gap of the poorest and most vulnerable groups (women, children and ethnic groups among others) in relation with the rest of the population. In this context, there is lack of relevant information and the acute shortage of data for planning the interventions in order to to support the developing countries become very notorius. Aware of these weaknesses of knowledge about population issues existing in the region the Latin American Demographic Center, CELADE, arises during the fifties. At that time, surveys were not conducted regularly, nor was there any discussion of the different variables of population dynamics, despite the great changes which were taking place in those moments, such as

importancia para el diseño, la implementación y la evaluación de políticas públicas que buscan mejorar la calidad de vida de los latinoamericanos y caribeños. ¿Qué motiva nuestro trabajo? La principal motivación del quehacer del CELADE ha sido la capacitación. La institución siempre se interesó por formar recursos humanos idóneos para el análisis demográfico y para la promoción del trabajo demográfico en las instituciones de estadística de los países de América Latina y el Caribe y del resto del mundo también. Podría decirse que, a lo largo de su historia, el CELADE ha sido responsable de la formación de capacidades nacionales en el área de la población y el desarrollo, en especial en torno a la aplicación del conocimiento demográfico al estudio de los problemas económicos y sociales y a la planificación del desarrollo. Otra motivación siempre presente ha sido el desarrollo de metodologías. El CELADE ha estado detrás del fomento de la producción de datos, estimaciones y proyecciones de población. Ante la evidencia de la falta de información confiable en las décadas de los 1960 y 1970, se puso el acento en el desarrollo y la adaptación de metodologías demográficas para los países con datos incompletos o, en algunos casos, inexistentes. La idea principal era lograr información demográfica y técnicas de investigación uniformes, a fin de asegurar la comparabilidad entre los países.

the acceleration of the population growth and the considerable migration from rural areas to the city. Currently, CELADE is the Population Division of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (CEPAL), United Nations, and from this position it continues to contribute to institutional capacities of the countries of the region to produce and analyze sociodemographic information of vital importance for the design, implementation and evaluation of public policies that seek to improve the quality of life of Latin Americans and Caribbeans. What motivates our work? The main motivation of CELADE tasks has been capacity building. The institution was always interested in forming qualified human resources for demographic analysis and for the promotion of demographic work in statistical institutions of the countries of Latin America and the Caribbean and around the world as

71


Centro Latinoamericano de Demografía

well. Arguably, throughout its history, CELADE has been responsible for national capacity building in the area of population and development, particularly around the application of demographic knowledge to the study of economic and social problems and development planning. Another always present motivation has been the development of methodologies. CELADE has been supporting the promotion of production data, population estimates and projections. Facing the evidence of the lack of reliable information on the decades of the 1960s and 1970s, it was set the emphasis on the developing and the adaptation of demographic methodologies for countries with incomplete data or in some cases, nonexistent. The main idea was to achieve demographic information and standard investigative techniques, to ensure comparability between countries. On the other hand, the availability of population data from the application of innovative methods in demography (indirect, using information from population and housing censuses) promoted the research on population issues, both within CELADE and in countries whose professionals were closely related to this institution. In this context, the current challenge of CELADE work revolves around supporting countries in the region to a better understanding of the new demographic context, especially those emerging issues resulting from transformations of population dynamics and their causes, the context in which decisions operate and processes that give rise to these changes, and potentialities and challenges must be faced, given the effects on the structure of social demands. At the same time new methods to analyze the demographic changes using information provided by population and housing censuses also they were developed computational tools in order to handle such large databases. In this regard, emphasis was placed on the development of software to process census, then it was possible to provide technical assistance to countries for analyzing, verifying and processing the census data, so that information requests arising from national statistical institutes could have been solved. But not only was necessary to analize data and process census so as to obtain useful tabulated information, but also they began to be considered both verification of data quality and realizing tests for

72

Por otro lado, la disponibilidad de datos sobre la población a partir de la aplicación de métodos demográficos novedosos –como los cálculos indirectos utilizando la información proveniente de los censos de población y vivienda– promovió la investigación en los temas de población, tanto dentro del CELADE como en los países cuyos profesionales se encontraban muy relacionados con la institución. En este contexto, el desafío actual del trabajo del CELADE gira en torno al apoyo a los países de la región para un mejor conocimiento del nuevo contexto demográfico, en especial de aquellos aspectos emergentes derivados de las transformaciones de la dinámica poblacional y sus causas, del contexto en que operan las decisiones y procesos que dan origen a dichos cambios y de las potencialidades y desafíos que deben enfrentarse, considerando sus efectos en la estructura de demandas sociales. Al mismo tiempo que se empezaron a trabajar nuevos métodos para analizar las transformaciones demográficas, utilizando la información proveniente de los censos de población y vivienda, también se comenzó a desarrollar una herramienta computacional que permitiera manejar estas grandes bases de datos. En este sentido, se puso énfasis en el desarrollo de programas computacionales para procesar los censos, con lo que pudo brindarse asistencia técnica a los países para analizar, verificar y procesar los datos censales, para que las oficinas nacionales de estadística respondieran a su vez a las solicitudes de información que se le hacían. Pero no sólo se debía analizar la información producida y procesar los censos para obtener tabulados útiles, sino que también se empezó a advertir la importancia de la verificación de la calidad de los datos y se consideró relevante realizarles pruebas de consistencia —un ejemplo muy claro es la verificación que los hombres no declaren haber tenido hijos—. Esto hizo que el CELADE pusiera mucho énfasis en las asesorías técnicas ofrecidas a cada país, para transferir el conocimiento de los nuevos instrumentos y metodologías desarrolladas. Nace entonces REDATAM (REcuperación de DATos para Áreas pequeñas por Microcomputador), una herramienta computacional desarrollada por el CELADE a mediados de los años ochenta con el objetivo de promover el análisis exhaustivo y creativo de datos sociodemográficos desagregados geográficamente, para apuntalar la toma de decisiones de políticas públicas en los países de la región.


Ahora bien, el CELADE no solo desarrolló capacidades para procesar microdatos sobre población (a través de REDATAM), sino que también hizo posible la difusión masiva de esta valiosa información, mediante el diseño y el mantenimiento de bancos de datos estadísticos sobre población, bases de publicaciones sobre el tema, bancos de censos y de conocimientos. La incorporación del módulo para el procesamiento en línea de bases de datos, utilizando REDATAM WebServer, ha permitido a los organismos nacionales a cargo del tema dar acceso a sus censos y otras estadísticas a través de Internet. Así, por ejemplo, la Oficina Nacional de Estadística de la República Dominicana utiliza REDATAM como plataforma para su Banco de microdatos de Censos, Encuestas y Registros Administrativos (BADECER), accesible a través de su sitio Web3. REDATAM se ha consolidado como una herramienta idónea para el acceso a grandes bases de datos sociodemográficos y ha promovido la cooperación entre especialistas de varios continentes, que han construido una comunidad de práctica que utiliza Facebook y Twitter para intensificar su colaboración. En todas sus actividades el CELADE ha tenido y tiene siempre presente la difusión del conocimiento demográfico. De hecho, ha jugado un papel muy importante en la propagación de este conocimiento, tanto en su dimensión teórica como metodológica, a través de reuniones, seminarios y conferencias y mediante la cooperación técnica y la asistencia directa a los países, como parte de su programa regular de trabajo. Además, hoy en día realiza varias publicaciones permanentes que reúnen las investigaciones llevadas a cabo en torno a la relación entre la población y el desarrollo. Dentro de los temas que abordan las investigaciones que realiza el CELADE en el campo de la demografía, la población y el desarrollo, y que se han venido efectuando a lo largo de su historia según la contingencia regional, pueden mencionar los siguientes: 1.- Las transformaciones demográficas, sus determinantes y efectos. 2.- El envejecimiento y el desarrollo. 3.- La migración internacional y el desarrollo. 4.- La migración interna y la distribución territorial de la población. 5.- Los temas emergentes y las políticas públicas (maternidad adolescente, juventud, asuntos indígenas, personas de edad). 3 Véase ‹http://www.one.gob.do/index.php?module=articles&func=view& catid=152›.

consistency of census data (for example, verificating that men do not report having children). This made CELADE put much emphasis on the technical advice provided to each country, to transfer the knowledge about new tools and methodologies. Then REDATAM (Data Retrieval for Small Areas by Microcomputer) arises as a computational tool developed by CELADE in the mid-eighties with the aim of promoting creative and comprehensive analysis of sociodemographic data disaggregated geographically, in order to support decision-making of public policies in the countries of the region. Now, CELADE developed not only capacities to process micro population (through REDATAM), but also made possible the mass dissemination of this valuable information by designing and maintaining statistical databases on population, publication banks on the subject, and census and knowledge banks. The incorporation of the module for processing online database (using REDATAM WebServer) has allowed national bodies in charge of the subject to give access to their census and other statistics through Internet. For example, the National Statistics Office of Dominican Republic uses REDATAM as a platform for their Bank of censuses micro data, surveys and administrative records (BADECER), accessible through the website3. REDATAM has consolidated itself as an ideal tool to access to large databases of sociodemographic and it has promoted cooperation between specialists from several continents, who have built a community of practice that uses Facebook and Twitter to intensify their collaboration. In all its activities CELADE had and has in mind the spread of the demographic knowledge. In fact, it has played an important role in the spread of this knowledge (both theoretical and methodological dimension) through meetings, seminars and conferences and through technical cooperation and direct assistance to countries, as part of its regular job. Moreover, today it performs several publications that meet the ongoing research conducted around the relationship between population and development. Among the topics covered by the research conducted by CELADE in the field of demography, population and development, and which have been generating throughout its history, based on the regional contingency, we may mention the following: 3 See ‹http://www.one.gob.do/index.php?module=articles&func=view&c atid=152›.

73 73


Centro Latinoamericano de Demografía

– La aplicación del conocimiento demográfico a las políticas de población. – La captación de los temas emergentes. – De las “políticas de población” a las “políticas públicas”. 6.- La información sociodemográfica para la planificación sectorial y local (Redatam). Georreferenciación de la información sociodemográfica Como se ha dicho, uno de los desafíos que enfrenta el CELADE es brindar un continuo apoyo a los países para un mejor conocimiento del contexto demográfico, en especial de los temas emergentes en este ámbito del saber y la realidad, que se materializan en preguntas como: ¿Qué pasa con la migración interna?, ¿Por qué los grupos más vulnerables están territorialmente cerca?, ¿Cómo enfrentar nuevas políticas de protección social?

La importancia de la información y de su accesibilidad va más allá de lo meramente técnico, pues tiene un innegable componente político, que permite visualizar la situación y reconocer a determinados grupos (como los indígenas o las mujeres) frente a otros, y esta visibilidad contribuye al proceso de construcción de ciudadanía y al ejercicio de los derechos.

Para cumplir con esta tarea, un propósito importante del trabajo celadino es fomentar el acceso y el uso de información sociodemográfica desagregada espacialmente para el desarrollo sectorial y local y para el diseño y la implementación de políticas dirigidas a grupos poblacionales específicos. Los retos en este ámbito se relacionan con el desarrollo de nuevos procedimientos, incluidos programas computacionales, metodologías e indicadores para el mayor aprovechamiento de los datos sociodemográficos para tomar decisiones.

Surge entonces casi en forma natural la necesidad de integrar a la información sociodemográfica el componente geográfico, es decir, la territorialización de la información para expresar a través de una cartografía la relación espacial que existe entre los fenómenos sociodemográficos.

1.- Demographic transformations, its determinants and effects. 2.- Aging and development. 3.- International migration and development. 4.- Internal migration and spatial distribution of the population. 5.- Emerging issues and public policies (pregnancy, teenagers, youth, indigenous affairs, elderly). – Application of demographic knowledge to the population policies. – Catchment of emerging issues. – From “population policies ��� to “public policies”. 6.- The sociodemographic information for sectoral and local planning (Redatam).

to improve understanding of demographic background, especially those emerging aspects of the changes in population dynamics, their causes, the context in which operate the decisions and processes that give rise to these changes, and potentialities and challenges to be faced, given the effects generated in the structure of social demands of the countries of the region (what happens to internal migration, why the most vulnerable groups are territorially near, how to face new social protection policies, etc.).

Georeferencing of sociodemographic information One of the challenges being faced by CELADE focuses on providing ongoing support to countries

74

Los datos sociodemográficos constituyen un insumo fundamental para el diseño de políticas y la asignación de recursos en los países de la región, ya que definen el tamaño, la ubicación y las características básicas de la población objetivo de los distintos programas sectoriales y sociales. Además, esta información es necesaria para evaluar y monitorear el impacto de estos programas a escala local. En particular, sin esta información difícilmente podrá medirse el cumplimiento de los compromisos asumidos por los gobiernos en la Declaración del Milenio (Objetivos de Desarrollo del Milenio).

Algunas de las áreas de estudio en las que el CELADE ha incorporado la dimensión geográfica son la migración interna, la urbanización, la distribución espacial de la población y los sistemas de ciudades, la segregación

To fulfill this task, an important purpose to which the work of CELADE is orientated, has to do with promoting access and use of spatially disaggregated socio-demographic information for sectoral and local development, and the design and implementation of policies aimed at specific population groups. The challenges in this area are related to the development of new procedures, including computer


espacial, la identificación y localización de asentamientos precarios, el estudio de poblaciones específicas (pueblos indígenas, personas de edad, juventud, entre otras), las agrupaciones (clusters) de pobreza y muchos otros. Migración interna

MAPA 1 Gran Santiago (Chile): 10% de las manzanas con mayor proporción de inmigrantes desde regiones hacia Santiago, 2002 MAP 1 The Great Santiago (Chile): 10% of the blocks with the highest proportion of immigrants from regions to Santiago, 2002

Algunas de las consultas habitualmente presentes en las boletas censales de los países de la región permiten calcular los flujos migratorios internos (incluyendo sus rasgos, es decir, indicadores de los flujos) e identificar a los migrantes según sus tipos y sus características. Las preguntas formuladas en algunos relevamientos censales permiten determinar con bastante precisión geográfica -hasta manzanas o sectores de manzana si el censo incluye esta entidad geográfica- el destino y el patrón de localización en la llegada de los migrantes; en cambio, su origen sólo puede identificarse hasta escalas de municipio o localidad, en el mejor de los casos. En el mapa 1 se presenta el ejemplo del Gran Santiago (Chile, censo de 2002), y se destaca el decil de manzanas con mayor proporción de inmigrantes de los últimos cinco años provenientes de otras regiones del país. El resultado muestra una clara agrupación de estas manzanas en el centro de la ciudad y en los alrededores del principal corredor vial de la metrópoli. Las políticas, programas, inversiones o empresas dirigidos a estos migrantes debieran considerar con atención este patrón de localización.

programs, methodologies and indicators for better use of sociodemographic data for decision making.

the commitments made by the governments in the Millennium Declaration (Millennium Development Goals).

The sociodemographic data are a fundamental input for policy making and resource allocation in countries of the region, since they define the size, location and basic characteristics of the target population of the various sectoral and social programs. Furthermore, this information is necessary to evaluate and monitor the impact of these programs locally. In particular, without this information we can hardly measure the accomplishments compliance of

The importance of the information and the accessibility to it goes beyond the merely technical aspect, because it has an undeniable political component, enabling to visualize the situation and recognize certain groups (such as natives or women) compared to others, and this visibility helps the process of building citizenship and the exercise of rights. Then it arises almost naturally the need to integrate socio-

demographic information on geographic component, that is, the territorialization of information in order to express through mapping the spatial relationship existing between socio-demographic phenomena. Some of the areas of study in which CELADE has incorporated the geographical dimension are: the internal migration, urbanization, the spatial distribution of the population and systems of cities, spatial segregation, identification and location of settlements, the study of specific populations (natives, elderly, youth, etc.), groupings (clusters) of poverty and many others.

75


CENTRO LATINOAMERICANO DE DEMOGRAFÍA

Internal migration Some of the consultations usually present in the census allow to calculate internal migration (including their features, namely, indicators of flows) and identifying migrants by their types and characteristics. The questions raised in census 2005 of Nicaragua can quite accurately determine geographic areas -even blocks or block sectors if the census includes the geographical entity- destination and localization pattern in the arrival of migrants; instead, their origin can only be identified to municipal or local scales, in best cases. Map 1: it shows the example of the Great Santiago (Chile, 2002 census), and highlights the decile of blocks with a higher proportion of immigrants in the last 5 years, coming from other regions of the country. The result shows a clear clustering of these blocks in the center of the city and around the main corridor of the metropolis. Policies, programs, investments or businesses focused on these migrants should carefully consider this pattern of localization.

data, linked exclusively to the international comparison of the basic morphology of the localization pattern of the population, with special reference to the system of cities, is the Spatial Distribution of Population and Urbanization in Latin America and the Caribbean database (DEPUALC), developed by CELADE4. Map 2 provides an example of this use.

Urbanización, distribución espacial de la población y sistemas de ciudades

Census information also enables local studies of the location of international immigrants, to check for evidence of spatial segregation. Generally, immigrants tend to locate in places where there are compatriots enabling to maintain a social capital network. Also, they often locate in places where there is availability of housing to rent and easy access to workplaces, to minimize transportation costs.

Una línea de explotación de la información censal radica en la construcción de la imagen más precisa y detallada del sistema de asentamientos humanos prevaleciente en cada país. De hecho, sólo el censo provee información respecto de todos los asentamientos humanos y, por ende, es la única fuente relevante para este propósito. Un ejemplo de este uso de la información censal, orientado exclusivamente a la comparación internacional de la morfología básica del patrón de localización de la población, con especial referencia al sistema de ciudades, es la base de datos “Distribución Espacial de la Población y Urbanización en América Latina y el Caribe (DEPUALC)”, desarrollada en el CELADE4. El mapa 2 ofrece un ejemplo de este uso.

MAP 2 Nicaragua: growth rate and percentage of population in towns of 2,000 inhabitants or more, 19501995

MAPA 2 Nicaragua: tasa de crecimiento y porcentaje de población en localidades de 2.000 habitantes y más, 1950-1995

4 See ‹http://www.cepal.org/celade/depualc/›.

4 Véase ‹http://www.cepal.org/celade/ depualc/›.

Residential segregation of international migrants

Urbanization, spatial distribution of population and city systems A line of exploitation of census data lies in building the most accurate and detailed system of human settlements prevailing in each country. In fact, only the census provides information for all human settlements and, therefore, is the only relevant source for this purpose. An example of this use of census

76


Segregación residencial de los inmigrantes internacionales

Identificación y caracterización de los asentamientos precarios

La información censal permite además realizar estudios a nivel local de la ubicación de los inmigrantes internacionales, para verificar si presentan indicios de segregación espacial. Generalmente, los inmigrantes tienden a localizarse en los lugares en los que existen compatriotas que les permitan mantener una red de capital social. Asimismo, suelen ubicarse en sitios en los que haya disponibilidad de viviendas para arrendar y con fácil acceso a los lugares de trabajo, a fin de minimizar los costos de transporte. El mapa 3 ilustra la potencialidad de esta información, representando cartográficamente la concentración de los migrantes peruanos en el centro y oriente de Santiago (Chile).

Localizar, cuantificar y caracterizar los asentamientos precarios y su población es una de las oportunidades que brinda la disponibilidad de la base de microdatos censales, en tanto proporciona antecedentes sobre las características de las viviendas y de sus habitantes. La información generada a través de este procedimiento es un insumo determinante en el diseño de políticas públicas que apunten a actuar sobre esta problemática. Las intervenciones que se apoyan en estos datos pueden apuntar a: 1) mejorar las condiciones de vida de la población de los asentamientos precarios, incluyendo la consolidación de sus viviendas; 2) dotarlos de servicios, equipamiento, vías de acceso, entre otros elementos, que faciliten su integración social; 3) promover la organización, la identificación y el empoderamiento comunitario, en un contexto de promoción del capital social que suele existir en los asentamientos precarios, y 4) en casos especiales, trasladarlos hacia nuevos asentamientos mejor edificados, con adecuados medios de transporte y lejos de riesgos ambientales. El mapa 4 ilustra esta potencialidad.

MAPA 3 Gran Santiago: 10% de manzanas con mayor proporción de inmigrantes peruanos en Santiago, 2002 MAP 3 The Great Santiago: 10% of blocks with a higher proportion of Peruvian immigrants in Santiago, 2002

Map 3 illustrates the potential of this information, representing on maps the concentration of Peruvian migrants in central and eastern Santiago (Chile). Identification and characterization of precarious settlements Locate, quantify and characterize precarious settlements and their population is one of the opportunities offered by the availability of census microdata base, while providing background information on the characteristics of dwellings and their inhabitants. The information generated through this procedure is a crucial input into the design of public policies that aim to act on this problem. Interventions that rely on such data may point to: 1) improving the living conditions of the population of precarious settlements, including the consolidation of their homes, 2) provide them with services, equipment, access to roads, among other things, to facilitate their social integration, 3) promote the organization, identification and community empowerment in a context of promoting social capital that often exists in PS, and 4) in special cases, transfer them to new settlements with better constructions, adequate transport and away from environmental hazards. Map 4 illustrates this potentiality.

77


CENTRO LATINOAMERICANO DE DEMOGRAFÍA

78

MAP 4 Asuncion (Paraguay): substandard housing by block, 2002

Mapa 4 Asunción (Paraguay): viviendas precarias por manzana, 2002

Studies of specific populations: populations and indigenous people

Estudios de poblaciones específicas: poblaciones y pueblos indígenas

Since the late eighties of the last century there has been a turning point in the relationship of indigenous people and Latin American states, which led to constitutional reforms that recognize, in most countries, the multiethnic and multicultural character of the nations. Despite this progress, socio-demographic studies conducted from a population census – main source for knowledge and indigenous population studies in these dimensions-, show that indigenous groups steadily differ unfavorably compared to the rest of the population on indicators of mortality, life expectancy, formal education and socioeconomic conditions in general. One of the investigations carried out by CELADE consisted in the development of a sociodemographic diagnosis of the indigenous people of various countries in the region (Ecuador, Plurinational State of Bolivia and Panama, among others). As a result of this analysis

Desde fines de los años ochenta del siglo pasado se ha producido un punto de inflexión en la relación de los pueblos indígenas y los Estados latinoamericanos, traducido en reformas constitucionales que reconocen, en la mayoría de los países, el carácter multiétnico y pluricultural de las naciones. No obstante estos avances, los estudios sociodemográficos realizados a partir de los censos de población -fuente principal para el conocimiento de las poblaciones y pueblos indígenas en estas dimensiones- muestran sostenidamente que los grupos indígenas presentan diferencias desfavorables respecto al resto de la población en los indicadores de mortalidad, esperanza de vida, educación formal y condiciones socioeconómicas en general. Una de las investigaciones realizadas por el CELADE consisitió en la elaboración de un diagnóstico


sociodemográfico de los pueblos indígenas de varios países de la región (Ecuador, Estado Plurinacional de Bolivia y Panamá, entre otros). Como resultado de este diagnóstico se elaboró un atlas sociodemográfico de los pueblos indígenas para cada país estudiado. El atlas sirvió como una herramienta complementaria al estudio mencionado. Siguiendo el contenido del estudio, se elaboraron mapas temáticos sobre los principales indicadores demográficos y socioeconómicos derivados del censo, con énfasis en las brechas étnicas y de género. El mapa 5 es parte de este interesante trabajo.

it was produced a sociodemographic atlas of indigenous people for each country studied. The atlas was used as a complementary tool to the study mentioned. Following the study content, thematic maps were developed on key demographic and socioeconomic indicators from the census, with emphasis on ethnic and gender gaps. The map 5 is part of this interesting work.

MAPA 5 Panamá: población de 20 años y más y promedio de años de estudio según condición étnica y sexo, por provincia, (Censo 2000)

MAP 5 Panama: population of 20 years and over, and average years of schooling by ethnic status and sex, by province (2000 Census)

Clusters de pobreza

Clusters of poverty

Este estudio analizó la pobreza infantil en la subregión de Centroamérica desde una perspectiva territorial a nivel subnacional, enfocándose en encontrar clusters o relaciones espaciales entre aquellos municipios contiguos donde se concentran niños y adolescentes que por generaciones han vivido en la pobreza. En el mapa 6 se aprecia la existencia de clusters de autocorrelación positiva, hot spots de tipo alto-alto (color rojo), es decir, municipios contiguos

This study examined child poverty in the sub region of Central America from a territorial perspective at sub national level, focusing on finding clusters or spatial relations between those contiguous municipalities in which children and adolescents for generations have lived in poverty.

79 79


CENTRO LATINOAMERICANO DE DEMOGRAFÍA

con un alto porcentaje de niños y adolescentes de entre 0 y 17 años viviendo sin alcantarillado. Para el estudio se utilizaron las estadísticas espaciales, el análisis exploratorio y la autocorrelación espacial local (LISA). MAPA 6 Centroamérica: correlación espacial para la variable “porcentaje de niños entre 0 y 17 años con privación

MAP 6 Central America: spatial correlation for the variable “percentage of children between 0 and 17 years with moderate deprivation of sewerage”, Census of 2000 round. Map 6 shows the existence of clusters of positive autocorrelation, such hot spots of high-high (red), that is, contiguous municipalities with a high percentage of children and adolescents aged 0 to 17 years living without sewerage. For the

80

moderada de alcantarillado”, censo de la ronda de 2000 COMENTARIO FINAL El CELADE continuará fomentando, por medio del permanente desarrollo de las herramientas computacionales, metodologías y capacitación, la formación de recursos humanos para el análisis demográfico y para la promoción del trabajo demográfico en las

study, spatial statistics, exploratory analysis and local spatial autocorrelation (LISA) were used. FINAL COMMENT CELADE will continue promoting, through the steady development of computational tools, methodologies and training, the creation of human resources for demographic analysis and for the promotion of demographic work in statistical institutions of the

instituciones de estadística de los países de América Latina y el Caribe. Tampoco cejará en su trabajo por la democratización del acceso a la información sobre población (proveniente de los censos, las encuestas y las estadísticas vitales), ya sea vía Internet e Intranet, y promoverá su uso y explotación intensiva, siempre con el convencimiento que esta labor redundará, tarde o temprano, en una mejor calidad de vida para los latinoamericanos y caribeños.

countries of Latin America and the Caribbean. It will continuously pursue in its work for the democratization of use and access to information on population (from censuses, surveys and vital statistics), either via Internet and Intranet, and it will promote the use and intensive management, always with the conviction that this work will lead, sooner or later, in a better quality of life for Latin American and Caribbean countries.


Transferencia tecnológica desde SNIT a Conaset

Gobierno crea portal de Mapas para registrar información sobre accidentes de tránsito en el Gran Santiago Por primera vez, y dentro del proceso de modernización del Estado, se pone a disposición de la comunidad, de manera ordenada, sistematizada y online, información sobre accidentalidad en el Gran Santiago para los años 2007 y 2008.

GABRIELA ROSENDE BUSTOS

Secretaria Ejecutiva CONASET CONASET Executive Secretary

Mejorar la gestión integral de los procesos operativos y de atención de clientes y generar la base de referencia de la infraestructura de la empresa, es lo que permite el SIG del Grupo Aguas.

En octubre de 2009 la Comisión Nacional de Seguridad de Tránsito (CONASET), organismo encargado de asesorar técnicamente al Gobierno en materias relacionadas a la seguridad vial, presentó una nueva herramienta de trabajo, el Portal de Mapas sobre accidentabilidad en el tránsito y sus secuelas en las calles del Gran Santiago, donde se visualizan en terreno los lugares con más siniestros de tránsito en cada comuna, además de las estadísticas sobre fallecidos y lesionados http://hosting.snit.cl/conaset/. Esto, gracias a la asesoría de la Secretaría Ejecutiva del Sistema Nacional de Información Territorial (SNIT) del Ministerio de Bienes Nacionales, entidad que colaboró

Technological transference from SNIT to CONASET

Government creates a Web mapping site for registering information on traffic accidents in the Great Santiago

For first time, and within the process of modernization of the State, is made available to the community in an orderly, systematic and online way, information on accidents in the Great Santiago for the years 2007 and 2008. In October 2009, the National Commission on Traffic Safety (CONASET) an agency in charge to provide technical advice to the Government on matters related to road safety, presented a new working tool, the new Web mapping site in traffic accidents and their aftermaths on the streets of the Great Santiago, where they can be visualized places with more traffic accidents in each district, plus statistics on deaths and injuries. (http://hosting.snit.cl/conaset) This is thanks to the assistance of the Executive Secretariat of National System for Territorial

81


COMISIóN NACIONAL DE SEGURIDAD DE TRÁNSITO

en la territorialización de la información referida a la seguridad de tránsito, con el objetivo de generar información cartográfica de siniestros de tránsito para cada una de las 34 comunas pertenecientes al Gran Santiago, de acuerdo a los principales antecedentes con que cuenta la base de datos proporcionada por Carabineros de Chile. En la actualidad esta herramienta está alojada en el sitio Web de

la CONASET, dependiente del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, y permitirá conocer información estadística, tendencias y ubicaciones de los puntos viales donde se concentran los siniestros de tránsito. Está orientada además, tanto para organismos especializados como para el público en general. Fruto de este trabajo en conjunto fue posible localizar geográficamente la información

sobre la siniestralidad de tránsito en el Gran Santiago durante los años 2007 y 2008, en base a la información oficial de Carabineros de Chile. En el lanzamiento del portal participó la Ministra de Bienes Nacionales, Romy Schmidt; el Subsecretario de Transportes, Raúl Erazo; los Secretarios Ejecutivos de CONASET, Gabriela Rosende, y del SNIT, Cristián Aqueveque.

Mapa formato PDF o estático

Information Coordination (SNIT) from Ministry of National Property, entity that assisted in the territorialization of information related to traffic safety, in order to generate digital mapping for traffic accidents for each of the 34 communes in the Great Santiago, according to the main background available in the database provided by the Chilean Police Force. Currently this tool is hosted on the website of CONASET -institution under the Ministry of Transport and Telecommunications- and it reveals statistical information, trends and locations of vials points where traffic accidents are concentrated. It is also orientated for both specialized agencies and the public in general. As a result of this cooperative work, it was possible to locate geographically the information on traffic accidents in the Great Santiago during the years 2007 and 2008, based on official information of the Police Force.

82

The Minister of National Property, Mrs. Romy Schmidt, the Undersecretary of Transport, Mr. Raul Erazo, Executive Secretary of CONASET, Mrs. Gabriela Rosende and SNIT, Mr. Cristián Aqueveque, they participated in the launching of the Web mapping site.. This idea of dealing with digital information platforms on traffic safety has made it possible to develop and use the new technologies in the field of geospatial information, as a basis for a suitable decision making. At the same time, it allows public policy makers prevent traffic accidents, in addition to road planners so that they have information for identifying with certainty the most dangerous spots in the Great Santiago. Additionally, the site will not only be useful for institutions and professionals related to these issues, but also for the general public who may know the places that present the greatest risks.


Esta idea de abordar de manera digital las plataformas de información sobre seguridad de tránsito, ha posibilitado contar, desarrollar y utilizar nuevas tecnologías en el ámbito de la información geo-espacial, como base para la adecuada toma de decisiones.  Al mismo tiempo, permite que los responsables de las políticas públicas de prevención de accidentes de tránsito, además de los planificadores viales, tengan antecedentes que permitan identificar con certeza los puntos más peligrosos del Gran Santiago.   Además, el sitio no sólo será útil para instituciones y profesionales afines al tema, sino que también para el público en general que podrá saber cuáles son los lugares que presentan mayores riesgos. Otros objetivos son proporcionar información estadística de siniestros de tránsito a quienes deseen conocer la realidad asociada a la generación de estos eventos y de víctimas en diferentes zonas del Gran Santiago; complementar las actividades que realizan los directores de tránsito en materias relativas a la seguridad de tránsito y a la prevención vial; determinar e identificar, a través de información estadística, las zonas de mayor generación de siniestros de tránsito dentro de cada comuna (puntos negros) y constituirse en un asesor técnico de apoyo en terreno que derive en la creación, diseño e implementación de medidas de mitigación que se traduzcan en un descenso sustancial de la cantidad de siniestros de tránsito. Asimismo, establecer lazos comunicantes de información recíproca entre los directores de tránsito de las comunas pertenecientes al Gran Santiago y CONASET. Dentro del sitio Web se incorporan también mapas destacados referidos a fallecidos, lesionados, siniestros y focalización de accidentes; información relevante para cada una de las 34 comunas del Gran Santiago, como antecedentes generales, datos geográficos y censales, datos estadísticos, ranking de intersecciones con más siniestralidad, noticias relevantes, puntos negros y contacto para despejar cualquier consulta de los usuarios. Tipos de Mapas Este sitio contiene variada información y formas de visualizarla. En “Mapas Destacados”, se puede observar tres mapas del Gran Santiago para los años 2007 y 2008 con las temáticas: “Fallecidos”, “Lesionados” y “Siniestros de tránsito por comunas”. Estos mapas se encuentran disponibles para ser descargados en tres formatos diferentes: formato PDF o estático, formato KMZ o más conocido como Google Earth y en formato dinámico. El formato PDF despliega una serie de puntos rojos que representan las intersecciones con mayor cantidad de siniestros. La cantidad de siniestros irá en directa relación con el tamaño de los puntos. El formato KMZ -Google Earth- permite viajar a través de un vuelo simulado, a la intersección más peligrosa de cada comuna.

Other objectives are to provide statistical information on traffic accidents to those who wish to know the reality associated with the generation of these events and victims in different areas of the Great Santiago; complement activities realized by Traffic Authorities in matters relating to safety transit and road safety initiatives; determine and identify, through statistical information, areas of increased generation of traffic accidents within each commune (black dots); and, become a technical advisor on field support resulting in the creation, design and implementation of mitigation measures they mean in a substantial decrease in the number of traffic accidents. Also, establish communicating links of reciprocal information between the Traffic authorities of the communes constituting Great Santiago, and CONASET. Within the website, outstanding maps are also incorporated referring to death, injury, accident concentration areas; moreover, relevant information for each of the 34 communes of The Great Santiago, as general background, geographic and census data, statistics, ranking of intersections with more claims, relevant news, blackheads, and contact for responding user consultation. Types of Maps This site contains varied information and several ways for visualizing it. In the outstanding maps section, they can be seen three maps about Gran Santiago for the years 2007 and 2008, with themes such as deaths, injuries and traffic casualties by communes. These maps are available for downloading in three different formats: PDF or static, KMZ or better known as Google Earth and dynamic format. The PDF format displays a series of red dots representing the intersections with the highest number of casualties. The

83 83


COMISIóN NACIONAL DE SEGURIDAD DE TRÁNSITO

el sitio mismo del suceso, los que posteriormente han sido procesados por CONASET y con la asesoría técnica de La Secretaría Ejecutiva del SNIT llevadas a una expresión cartográfica.

Mapa formato KMZ (Google Earth)

Los mapas dinámicos permiten visualizar la información y trabajar con ella, ya que poseen una serie de herramientas como alejar, acercar y hacer consultas sobre alguna temática en particular. Al pinchar la herramienta de información sobre un elemento seleccionado,

se abre una ventana que contiene información asociada a éste. Las construcciones georreferenciadas que encontramos en esta página se basan el levantamiento de datos que realiza Carabineros de Chile en

El trabajo realizado desde el intersector para la ciudadanía, es una valiosa herramienta que nos permite dar un paso más en seguridad de tránsito. A la vez, constituye una ayuda para los responsables de las políticas públicas sobre prevención de accidentes de tránsito además de los planificadores viales, ya que entrega antecedentes georeferenciados que permiten identificar con certeza los puntos más peligrosos del Gran Santiago, para corregir errores tanto en la señalética como en el diseño de vías.

data survey carried out by the Chilean Police Force at the same site of the event, which were processed by CONASET and, with the technical advice from the SNIT Executive Secretariat, carried to a cartographic expression.

Mapa dinámico (Servicio de Mapas)

The KMZ-Google Earth allows the traveling through a simulated flight, to the most dangerous intersection in each commune.

it, as they have a series of tools like zoom in, zoom out and make queries on any topic in particular. By clicking the tool of information, over a selected item, a window opens that contains information associated with it.

The dynamic maps allow visualize the information and work with

The georeferenced constructions found in this page are based on

number of casualties will be directly related to the size of the dots.

84

The work done from the intersector for the citizenship is a valuable tool that helps us to take a further step in traffic safety. Also it constitutes an aid for those who are responsible for public policy on prevention of traffic accidents, as well as road planners, since it provides georeferenced data that identify with certainty the most dangerous spots in Great Santiago, in order to correct errors both in signage and road design.


Mapa formato PDF o estรกtico

85


CORPORACIóN NACIONAL FORESTAL

SIGCONAF

Tecnología de información para el manejo y uso de datos en el catastro de recursos vegetacionales de Chile y sus actualizaciones INTRODUCCION

MAURICIO GÓMEz CARRASCO Geógrafo, Departamento de Prospección Sectorial Gerencia de Desarrollo y Fomento Forestal, CONAF Geographer, Department of Surveying Sector Development and Forestry Development Management, CONAF

SIGCONAF

Information technology for management and use of data in the vegetation resources cadastre of Chile and its updates 86

Han transcurrido 14 años desde que la Corporación Nacional Forestal (CONAF) diera inicio al proyecto “Catastro y Evaluación de los Recursos Vegetacionales Nativos de Chile”, cuyo objetivo es la elaboración de un catastro nacional de uso del suelo y de las formaciones vegetacionales naturales, como asimismo determinar la localización de las plantaciones forestales, orientado a proporcionar información básica para la gestión gubernamental en materias ambientales y de políticas de manejo y conservación de estos recursos. La información proporcionada por éste se ha mantenido en el tiempo a través del proyecto “Monitoreo y Actualización del Catastro del Uso del Suelo, Vegetación y Bosques”, cuyo objetivo ha sido ir actualizando anualmente la información del uso del suelo, describir

INTRODUCTION 14 years have gone since the National Forestry Corporation (CONAF) has started the cadastre project and assessment of native vegetation resources of Chile, which objective is to develop a national cadastre of land use and natural vegetational formations, as well as to determine the location of forest plantations, and to provide basic information for governmental management in environmental matters and in management and conservation policies of these resources. Information provided has been maintained over time through the project “Monitoring and Actualization of Land Use, Vegetation and Forests Cadastre”, whose objective has been to update annually land use information, describe changes that occur from one period to another, and identify the causes of the changes in land use, vegetation and forests in a region. On the other hand, in the genesis of the project, it was raised that the


los cambios que ocurren entre un período y otra medición e identificar las causales de cambio en el uso del suelo, vegetación y bosques en una región. Por otra parte, en la génesis del proyecto se planteó que la comunidad usuaria de la información tuviera acceso a ella, lo que se logró mediante el desarrollo de una aplicación denominada SIGCONAF. Esta aplicación fue desarrollada en un software de SIG (Arc View) y Delphi. Este entorno de programación, que combinó un conjunto de componentes funcionales de un SIG, permitió en su momento crear una aplicación que simplificó el uso de consultas gráficas y alfanuméricas. La aplicación residía en un PC que tenía licenciado el software de SIG y estuvo limitada a las licencias que poseía la institución. Actualmente, la tecnología no sólo ha permitido la mejora en cuanto a la integridad de los datos, sino que también ha presentado una evolución en los medios de transmisión, caracterizado principalmente por el conjunto

de servicios estandarizados de SIG en la Web. De esta manera, se pasó de un entorno de programación, limitado en su conjunto de usuarios y de operación interna, a un entorno de servidor, que se ejecuta en el ambiente de Internet y, por lo tanto, un sistema abierto que se utiliza en forma interna y externa. Los Datos El Proyecto “Catastro de los Recursos Vegetacionales Nativos” involucró generar información de usos del suelo y formaciones vegetacionales nativas de todo el país, vale decir, cartas temáticas de uso del suelo, vegetación y bosques. Para ello se interpretaron alrededor de 50.000 fotografías aéreas papel, se describió sobre el 50 % de los polígonos con bosque nativo en terreno y mediante un “sketchmaster” se traspasó la información desde las fotos aéreas a las cartas topográficas base, escala 1:50.000, 100.000 y 250.000, según la región correspondiente.

Catastro

Catastro Ajustado ORTORECTIFICACIÓN

Actualización

Figura 1

information user community has access to it, which was achieved by developing an application called SIGCONAF. The application was developed using GIS software (Arc View) and Delphi. The programming environment, that combined a set of functional components of a GIS, allowed at the time creating an application that simplifies the use of

graphic and alphanumeric queries. This application resided on a PC that had licensed the GIS software and was limited to the number of licenses existing in the institution. Today, technology has not only enabled the improvement in the integrity of the data, but has also presented an evolution in the means

of transmission, characterized mainly by the standardized set of GIS services on the Web. Thus, it went from a programming environment, with a limited set of users and of internal operation, to a server environment, implemented on Internet and therefore it became an open system that is used internally and externally.

87


CORPORACIóN NACIONAL FORESTAL

Data The project for Native Vegetation Resources Cadastre involved the generation of information about land use and native vegetation formations throughout the country, that is to say, thematic maps of land use, vegetation and forests. For this, about 50,000 paper aerial photographs were interpreted, it was described in field over 50% of sites with native forest and through a sketchmaster information was transferred from the aerial photos to a topographic base 1:50,000, 100,000 and 250,000 scale, depending on the region in question. Access to better technology, whether software and hardware, allowed, as they advanced with regional updates, to converge towards a methodology that made possible to correct defects or errors associated to the instrumental used in the cadastre phase. Mainly, lack of accuracy limits in the location of the limits of the polygons current land use polygons, initially interpreted. The generation of orthophotos made it possible to produce orthorectified mapping about land use, starting from the first update, in 1998, correcting errors of data scaling, featuring as errors in geographic location coordinates, and therefore errors of surface (Figure 1). Thus, it became clear that the process of updating the cadastre, enabled to produce a basis with orthogonal elements, which allows successive updates on unique and comparable elements, expressed in the matrix of land use change and the direction of change in different measurement periods. Regiones

El acceso a mejor tecnología, ya sea software y hardware, permitió a medida que se avanzó con las actualizaciones regionales, converger hacia una metodología que hizo posible corregir defectos o errores propios del instrumental con que se trabajó en la fase Catastro. Principalmente, falta de exactitud en la localización de los límites de los polígonos de uso del suelo actual, interpretados inicialmente. La generación de ortofotos hizo posible elaborar cartografía ortorrectificada del uso del suelo a partir de la primera actualización, el año 1998, corrigiendo errores de ajuste de los datos plasmados en errores de coordenadas de localización geográfica y, por lo tanto, en errores de superficie (Figura 1). De esta manera se hizo patente que el proceso de actualización del catastro permitió producir una base con elementos ortogonales, que permite hacer las actualizaciones sucesivas sobre elementos únicos y comparables, expresados en la matriz de cambio del uso del suelo y dirección del cambio en diferentes períodos de medición. El cuadro Nº 1 presenta el año base del catastro para las diferentes regiones, como también los años en que se han efectuado las diferentes actualizaciones del mismo, pudiendo constatar que existen, por un lado, regiones en las cuales se han efectuado dos actualizaciones (que presentan una mayor dinámica de cambios desde el punto de vista silvoagropecuario) y por otro, regiones que sólo cuentan con los datos del año base.

Año Base

Primera Actualización

Segunda Actualización

01

De Tarapacá

1995 - 1996

02

De Antofagasta

1995 - 1996

03

De Atacama

1995 - 1996

04

De Coquimbo

1995 - 1996

2003

05

De Valparaíso

1995 - 1996

2001

06

Del Libertador Gral. Bernardo O’Higgins

1995 - 1996

2001

2005

07

Del Maule

1995 - 1996

1999

2009*

08

Del Biobío

1995 - 1996

1998

2008

09

De la Araucanía

1995 - 1996

2007

10

De Los Lagos

1995 - 1996

1998

11

Aysén del Gral. Carlos Ibáñez del Campo

1995 - 1996

12

De Magallanes y de la Antártica Chilena

1995 - 1996

2005

13

Metropolitana de Santiago

1995 - 1996

2001

14

Los Ríos

1995 - 1996

1998

15

Arica y Parinacota

1995 - 1996

2006

2006

* En proceso de Actualización y control de Terreno

88


Gestión Tecnológica En el caso del ambiente gráfico se utilizó el programa SIG ArcviewGIS para la ejecución de la aplicación. Pero este hecho limitó el número de usuarios y, por lo tanto, impidió una difusión más extendida al interior de la corporación, debido al costo de adquisición del programa SIG. A lo anterior se sumó la complicación surgida por la renovación de los sistemas operativos: el programa de sistema Windows 95, predominante en el año de creación de la aplicación, fue reemplazado sucesivamente al interior de la corporación por Windows 98, Windows NT, Windows 2000 hasta el actual Windows XP. Este hecho repercutió principalmente en que las librerías de enlaces dinámicos (DLL) generadas para la aplicación no se acoplaron con los nuevos sistemas operativos, lo que se reflejó en una baja en la eficiencia del sistema. Sistema de Información Territorial CONAF El Catastro y sus actualizaciones juegan un rol fundamental en las tareas de gestión dentro de la CONAF. Por tal razón se hizo imprescindible contar con un ámbito de trabajo transversal a todo el nivel técnico de la corporación. La respuesta informática a esto fue cambiar a un entorno de servidor Web que permitió dar una solución integrada a los requerimientos, basado en un conjunto de servicios Web estandarizados de SIG, o sea, compartir datos a través de Internet. La plataforma Web construida (Figura 3), cuyo sitio es http://conaf.siigsa.cl, se convirtió así en la vía virtual para disponer de datos abiertos e interoperables, no sólo para usuarios internos, sino que además, prestando servicios a usuarios externos (instituciones gubernamentales, privados y universidades). Además, esta solución contempló conservar el sistema de consultas presente en la aplicación SIGCONAF, incluyendo características de visualización, consultas gráficas y alfanuméricas de atributos y salidas y reportes. La implementación del sistema se llevó a cabo en base a módulos informáticos, entre los que destacan los siguientes: • Módulo de mapas o composiciones cartográficas (Mapoteca Virtual). Permite la publicación de mapas temáticos construidos a partir de la base de datos geográfica del sistema (Figura 4). • Módulo de administración de información geográfica. Subsistema destinado a administrar y dar acceso a la base de datos geográfica de manera

Figura 2

Table No. 1 presents the cadastral base year for the different regions, as well as the years in which it has been updated, being possible to note that there are on the one hand, regions in which there have been two updates (they present a higher dynamic of change from an agroforestry point of view) and by the other hand, regions counting with data only from the base year. Technology Management In the case of the graphical environment, ArcviewGIS software was used for the execution of the application environment. But this fact limited the number of users were limited and thus inhibited a more widespread dissemination within the corporation due to the cost of acquiring the GIS software. To this, it was added the complication arising from the renewal of the operating systems: Windows 95 system program, predominating in the year of application creation. It was replaced successively inside the corporation for Windows 98, Windows NT, and Windows 2000 to the current, Windows XP. This fact meant that dynamic link library (DLL) generated for the application, did not dock with the new operating systems, which was reflected in a decrease of the system efficiency. CONAF Territorial Information System The Cadastre and its updates play a fundamental role in the management tasks within CONAF. For that reason, it became essential to have a transversal workplace to all the technical level of the corporation. The computing response to this was to change to a web server environment that allowed give an integrated solution to the requirements, based on a set of standardized GIS Web services, that is to say, to share data through Internet.

89 89


CORPORACIóN NACIONAL FORESTAL

clasificada en formato “shape”, permitiendo generar mapas de carácter dinámico. • Módulo de geoprocesamiento. Permite desarrollar un “buffer” (corredor alrededor de un elemento de punto, línea o polígono, con una determinada distancia). Con el “buffer” generado se puede interceptar una cubierta cartográfica, la cual se puede bajar en formato “shape” y visualizar en un SIG tradicional. Tiene como motor de datos geográficos el software PostGIS (Figura 5). Figura 3

The Web platform built (Figure 3), wichhose site is http:// conaf.siigsa.cl, thus became the virtual route to provide open and interoperable data, not only for internal users, but also serving external users (governmental, private and universities). Moreover, this solution preserves the system of consultations present on SIGCONAF application, including visualization features, graphics and alphanumeric queries of attributes and outputs and reports. The system implementation was carried out based on computing modules, among which they highlight the following ones: • Module for Maps or cartographic compositions (Virtual Map Library). Allows the publication of thematic maps constructed from the geographic database of the system (Figure 4).

90

• Module for Geographic Information Administration. Subsystem designed to administer and provide access to the geographic database, in a classified manner in shape format, allowing generate dynamic maps.

platform administrator. The contents included in the catalog will present identifying and descripting tabs, allowing direct visualization of images specially controlledprepared for the Web platform, videos, documents, spreadsheets, PDF or other files.

• Geo-processing module. It allows develop a buffer (fringe around an element, point, line or polygon, with a certain distance). With the buffer generated it is possible to intersect a coverage, which can be downloaded in shape format and display in a traditional GIS. and It has asas engine of geospatial data a PostGIS software (Figure 5).

• Module Consultation System. Created to carry out geographic queries and represent the results using graphical or alphanumeric route, either on a regional, provincial or communal level.

• Module for content catalog and featured topics. It allows enter, manage and disseminate the content data catalog and other themes, classified by categories or other special classifications generated dynamically by the

• System Administration Module. Designed to maintain, upgrade and manage the system and geographical and alphanumeric databases. It was considered the administration of information through the classification between public and private data, allowing the system to be used as a public site, when access and consultation possibilities are given to all the users who


• Módulo de cátalogo de contenidos y contenidos destacados. Permite ingresar, administrar y difundir el catálogo de datos contenidos y otros contenidos, clasificados mediante categorías u otros criterios especiales, generados dinámicamente por el administrador de la plataforma. Los contenidos incluidos en el catálogo presentarán fichas de identificación y descripción, permitiendo la visualización directa de imágenes especialmente tratadas para la plataforma Web, videos, documentos, planillas, PDF u otros archivos.

Figura 4

• Módulo sistema de consulta. Creado para permitir realizar consultas geográficas y representar los resultados mediante la vía gráfica o alfanumérica, ya sea a nivel de región, provincia o comuna. • Módulo de administración del sistema. Orientado a mantener, actualizar y administrar el sistema, las bases de datos geográficas y alfanuméricas. Se consideró la administración de la información mediante la clasificación entre datos públicos y privados, permitiendo que el sistema pueda ser usado como un sitio público cuando se da acceso y consulta a todos los usuarios que se conecten vía Internet. Opera como sitio privado, mediante el ingreso de nombre de usuario y clave, lo que permite acceder a datos clasificados como confidenciales o de uso interno de la corporación.

connect through Internet and operates as a private site, by entering username and password, allowing access to information classified as confidential or for the internal use of the corporation.

De esta forma, el Sistema de Información Territorial de CONAF se configura en un conjunto de tecnologías que facilitan la disponibilidad y acceso a datos espaciales cuya expresión es la totalidad del territorio nacional, y útil a todo tipo de usuario, a nivel de gobierno, privados, académicos y público en general.

Thus, the Territorial Information System CONAF, is set on a group of technologies that facilitate the availability and access to spatial data whose expression is the entire national territory, and useful to all type of users, at the , government level, private, academic and citizenship.

Figura 5

91 91


AGUAS ANDINAS S.A.

Desarrollo de Sistemas de Información Geográfica Corporativos

Apoyo estratégico en la gestión de empresas sanitarias

CARLOS ARIAS Jefe Area SIG y Topografía Aguas Andinas Topography and GIS Area Chief Aguas Andinas

Mejorar la gestión integral de los procesos operativos y de atención de clientes y generar la base de referencia de la infraestructura de la empresa, es lo que permite el SIG del Grupo Aguas.

Los Sistemas de Información Geográfica (SIG) se han convertido en herramientas estratégicas para las empresas de servicio. A la tradicional provisión de información catastral y análisis espacial, actualmente se han sumado funcionalidades transversales a las organizaciones, permitiendo agregar valor desde la atención de los clientes, pasando por los procesos operativos, hasta la generación de una sólida base de información para negociar con datos fidedignos con el regulador. El año 2001 Aguas Andinas adoptó el SIG desarrollado por Agbar, socio estratégico y controlador de la compañía, que cuenta con soluciones SIG como parte de sus sistemas estándar de ayuda a la operación para los más de 1.200 suministros de agua que gestiona en todo el mundo. El SIG implementado estuvo orientado a ser la base de datos única y actualizada para la infraestructura operativa, en la cual los diversos usuarios accedían a ella en forma amigable y oportuna.

Development of Corporative Geographic Information Systems

Strategic support in management of sanitary companies Improve the integrated management of operational processes and customer service and generate the reference baseline for the infrastructure of the company, is what GIS of “Grupo Aguas” allows. 92

Geographic Information Systems (GIS) have become strategic tools for companies of utilities. To the traditional supply of cadastral information and spatial analysis, currently they have been joined transversal functionalities to organizations, allowing add value from customers’ attention, passing through operational processes, until the generation of a solid base in order to deal with data reliable with the regulator. In 2001, Aguas Andinas adopted the GIS developed by Agbar, strategic partner and controller of the company, featuring GIS solutions as part of their aid standard systems operating for more than 1,200 water supplies managed around the world. Implemented GIS was oriented to be the single and updated database for the operational infrastructure, in which multiple users were accessing it in a friendly and timely way.


En la actualidad la base de datos administra sobre los 12.600 kilómetros de redes de agua potable, más de 10.200 km. de redes de aguas servidas y más de 1.500.000 clientes sobre la respectiva planimetría y ortofotos del área de concesión. La red informática implementada fue fundamental para lograr la implementación del SIG. Los usuarios acceden al sistema por medio de sus computadores para consultar las redes, reportar situaciones anómalas, modelar, diseñar, etc. Actualmente, el uso del SIG en Aguas Andinas se ha extendido al terreno, evitando con ello el uso y traslado de planos, como así también proporcionando información actualizada a los operadores de redes, mejorando así la retroalimentación para los equipos de actualización y permitiendo la interacción con el módulo de gestión de cortes de agua potable. Con el desarrollo de su SIG Corporativo, Aguas Andinas ha mejorado su eficiencia en los procesos operativos y ha logrado mayor eficiencia en los tiempos de atención, tanto presencial como no presencial. Además, el nivel de desarrollo logrado en este ámbito ha permitido a la compañía ser reconocida como líder en el mercado de las sanitarias y en un referente para otras empresas de servicio. Cabe destacar que la implementación de este sistema se ha consolidado como una importante base de datos para los activos de la empresa, ya que permite contar con

Nowadays, the database manages over 12,600 kilometers of drinking water networks, over 10,200 km. sewage water networks and more than 1,500,000 customers over the respective planimetry and orthophotos of the concession area. The computer network implemented was essentiall in the implementation of GIS. Users access to the system by means of their computers to query networks, reporting abnormal situations, model, design, etc. Currently the use of GIS in “Aguas Andinas” has extended to the field, avoiding the use and moving of paper charts, as well as providing updated information to network

información confiable tanto para los procesos internos, como también para informar a la entidad reguladora. Los siguientes desafíos apuntan por un lado a integrar el GIS con el ERP, para gestionar el mantenimiento de los activos aprovechando las ventajas de utilizar la componente espacial en estos procesos y, por otro lado, a la integración con tecnología CRM para consolidar una herramienta que facilite la participación en negocios no regulados. Finalmente es importante mencionar que los excelentes resultados obtenidos con este proyecto y el nivel tecnológico alcanzado han derivado en diversas actividades comerciales, tanto en el ámbito sanitario como en otros sectores industriales. Es así que desde el año 2008 Aguas Andinas está implementando el SIG Corporativo de la sanitaria ESSBIO y de igual manera, está desarrollando soluciones a la medida para otras empresas a través de las aplicaciones TESEO PAK y SIG WEB. PRINCIPALES COMPONENTES Plataforma La plataforma ESRI fue la elegida para el desarrollo del SIG corporativo. Para la geodatabase se cuenta con ArcSDE y para la publicación intranet, ArcGIS Server con algunos vestigios de ArcIMS. Los clientes se conectan por medio de ArcView, para los usuarios de consulta avanzada; os usuarios de consulta básica se conectan por Intranet y los usuarios de actualización con ArcEditor.

operators, improving the feedback to update equipment and allowing interaction with the management module of cutting of freshdrinking. With the development of Corporate GIS, “Aguas Andinas” has improved its efficiency in operational processes and achieved greater efficiency in times of attention, both face and non face situations. Furthermore, the level of development achieved in this field has enabled the company to be recognized as a leader in the sanitary market and a benchmark for other utility companies. It is important to note that the implementation of this system has

been consolidated as an important database for the assets of the company, since it allows to account with reliable information for both internal processes as well as to inform the regulator entity. The following challenges on one hand are to integrate GIS with ERP to manage the maintenance of the assets taking the advantages of using the spatial component in these processes and in the other hand, the integration with CRM technology to consolidate a tool to facilitate the participation in unregulated businesses. Finally it is important to mention that the excellent results obtained

93


AGUAS ANDINAS S.A.

Usuarios El esquema más abajo grafica las principales unidades usuarias. Modelo de Datos El modelo de datos del SIG es uno de los principales activos del sistema, fue desarrollado por la empresa siguiendo estrictamente nuestro modelo de negocio y está compuesto

de un modelo funcional para atender las consultas recurrentes y un modelo extendido para la generación de reporte de menor frecuencia. Está modelado siguiendo la estructura topológica de las redes AP y AS. Procedimientos de Actualización. Para asegurar la oportuna actualización de los diversos

Comercial Commercial Planificación Planning

Producción Production

SIG CORPORATIVO

Regulación Regulation Medio Ambiente Environment Saneamiento Sanitation

CORPORATIVE SIG

Modelación Models

Transporte Transport Ingeniería Engineering Biosólidos Biosolids Riles Effluents Riles Comunicación SISS Communication SISS

with this project and the technological level achieved has resulted in diverse business activities, both in sanitary and in other industrial sectors. Thus, since 2008 Aguas Andinas is implementing the Corporate GIS of ESSBIO sanitary and, in the same way, is developing customized solutions for other companies through TESEO PAK and GIS WEB applications.

Data Model The GIS data model is one of the main assets of the system, it was developed by the company strictly following our business model and consists of a functional model to meet the recurrent consultations and an extended model for the generation of less frequent reporting. It is modeled on the topological structure of networks AP and AS.

MAjOR COMPONENTS:

Updating procedures. In order to ensure the timely updating of the various information levels of the GIS, rigorous procedures were elaborated and embedded in the processes where data are generated. In general terms, these procedures consider the data generated through the expansion of networks, reactive maintenance and special projects supplying data to the system. MAIN APPLICATIONS:

Platform ESRI platform was chosen for the development of corporate GIS. For geodatabase and intranet publishing we count on ArcGIS Server and ArcIMS vestiges. Clients connect by means of ArcView, for users of advanced search. Basic consultation users connect through Intranet and upgrading users do it by means of ArcEditor. Users The above chart outlines the main user units

94

niveles de información del SIG, se elaboraron rigurosos procedimientos insertos en los procesos donde se generan los datos. En términos generales estos procedimientos consideran los datos generados por medio de la expansión de las redes, el mantenimiento correctivo y proyectos especiales que aportan datos al sistema.

Cutting and Failures Management Module This module allows to manage freshdrinking water cut off, both programmed as emergency, following the imposition of continuity defined by the Superintendence.


PRINCIPALES APLICACIONES Módulo de Gestión de Cortes y Fallas Este módulo permite gestionar los cortes de agua potable, tanto los programados como los de emergencia, siguiendo las imposiciones de continuidad definidas por la Superintendencia.

Módulo de Gestión de Mantenimiento de Grifos (Figura 1)

Módulo de Gestión del Mantenimiento de Grifos Este módulo permite gestionar el mantenimiento preventivo de los grifos siguiendo las instrucciones impartidas por la Superintendencia. Por medio de él es posible efectuar una planificación anual a través de patrones geográficos y tabular. También cuenta con herramientas que permiten efectuar seguimientos periódicos y extraer reportes según los formatos exigidos por la entidad reguladora. (Figura 1) Módulo para la Gestión de Atención Domiciliaria (TESEO) Este módulo permite gestionar de manera optimizada el despacho de órdenes de trabajo a los móviles de terreno. Cuenta con una visualización conjunta de los móviles y los reclamos que ingresan por el “call center”. Por medio de él es posible distribuir las órdenes en forma automática o asistida y también permite desde los móviles comunicar a la central una serie de mensajes estandarizados. Se basa en tecnología PDA, GPS y GPRS.

Módulo de CROQUIS Este módulo permite generar croquis de actualización de manera rápida y sistemática. Por medio de él, los equipos de mantenimiento correctivo informan el emplazamiento de la infraestructura modificada ya sea por nuevas instalaciones, modificaciones o eliminaciones. Los croquis generados quedan encolados en un repositorio que es rebajado por el equipo de actualización. (Figura 3) Módulo para localización de Reclamos SAR Este módulo permite georreferenciar los reclamos o incidencias registrados en nuestro Sistema de Atención de Reclamos. Cuenta con la misma interfase de SAR para la generación de las consultas, las que posteriormente se pueden visualizar y transformar en un Shapefile (archivo grafico local de SIG) y/o planillas Excel. (Figura 4)

(Figura 2)

Módulo para la Gestión de Atención Domiciliaria (TESEO) (Figura 2)

Módulo de CROQUIS (Figura 3)

Management Module of Taps Maintenance. This module allows managing the preventive maintenance of the taps following the instructions given by the Superintendence. By means of this module, it is possible to perform an annual planning through geographic patterns and then to tabulate. It also provide tools that allow regular monitoring and extract reports based on the formats required by the regulator entity. (Figure 1) Management Module for Domiciliary Attention (TESEO). This module can optimally manage the release of work orders to the mobiles operating in field. It has a joint display of the mobiles and the claims admitted by the call center. Through this module, it is possible to distribute the orders automatically or

assisted and it also allows the mobiles main stationcommunicate to the main station a series of standardized messages. It is based on PDA, GPS and GPRS technology. (Figure 2) SkETCH Module. This module can generate updating sketches quickly and systematically. Through it, corrective maintenance teams report about the location of the modificated infrastructure either by new installations, modifications or deletions. Generated sketches stay glued in a repository that is lowered by the upgrading team. (Figure 3) Module for Locating SAR claims. This module allows georeferencing claims or incidents registered in our Claims Attention System. It counts with the same interface of SAR for

95


AGUAS ANDINAS S.A.

generating consultations, which can subsequently be viewed and transformed into a Shapefile (GIS local graphic file) and / or Excel sheets. (Figure 4) Module for management of suwage water corrective maintenance. This module allows to carry out the program of collectors cleaning. The trucks are carrying the rugged PDA for displaying the networks of programmed sector, and in the developed interface operators enter the standardized data about the cleaning performed for each tranche. It is based on PDA and GPS technology. (Figure 5) PC Tablet for greater network operations. Developed to execute network operation carrying the GIS in field, it is used to visualize the network in the field, scheduled and emergency outages, sketches generation in field, the use of GPS technology to identify the collectors and identify of mesh closures and sectorization. (Figure 6)

Módulo para la Gestión del mantenimiento correctivo de Aguas Servidas Este módulo permite la ejecución del programa de limpieza de colectores. En los camiones se porta la PDA robusta que permite visualizar las redes del sector programado, y en a interfase desarrollada los operadores ingresan los datos estandarizados de la limpieza realiza para cada tramo. Se basa en tecnología PDA y GPS.

Módulo para la localización de reclamos SAR (Figura 4)

(Figura 5)

Tablet PC para operaciones de red mayor Desarrollada para ejecutar operación de las redes portando el SIG en terreno, se utiliza para visualizar la red en terreno, los cortes programados y de emergencia, generación de Croquis en el terreno, utilizar tecnología GPS para identificación de colectores e Identificación de cierres de malla y sectorización. (Figura 6)

Módulo para la gestión del mantenimiento correctivo de aguas servidas (Figura 5)

Tableta PC para operaciones de red mayor (Figura 6)

96


Noticias Destacadas 2009 Entre el 10 y 14 de agosto se realizó la “Novena Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América” Chile estuvo entre los países expositores con la presentación a cargo del Secretario Ejecutivo del SNIT, Cristian Aqueveque Iglesias, quien entregó una completa visión de lo que ha sido el trabajo en la creación de la Infraestructura Nacional de Datos Espaciales (IDE), donde se destacó el estado del arte de este sistema, a cargo del Ministerio de Bienes Nacionales. En esta conferencia se tomaron una serie de resoluciones y se hicieron recomendaciones al Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas (CP-IDEA). Entre éstas destacan el desarrollo de un plan de trabajo para los próximos cuatro años, donde se buscará el fortalecimiento institucional, la educación, los estándares, las especificaciones técnicas, mejores prácticas y aplicaciones de innovaciones tendientes a la creación en cada país de una Agencia Nacional de Infraestructura de Datos Espaciales.

También se recomendó crear mecanismos para elaborar directrices sobre los datos, metadatos y cuestiones jurídicas y políticas sobre la información geoespacial para la región, utilizando como modelo las diversas iniciativas desarrolladas por la directiva de INSPIRE, entre otras. La décima conferencia se realizará el año 2013.

En paralelo al desarrollo de la conferencia, se realizó una reunión del Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas (CPIDEA), ocasión en la que se eligió la nueva Junta Directiva, para los próximos cuatro años, en la que el Secretario Ejecutivo del SNIT fue electo Vocal de Sudamérica.

La directiva del CP-IDEA, de izquierda a derecha: Cristian Aqueveque, vocal de Sudamérica; Ivan DeLoatch de USA, vocal de Norteamérica; Luiz Paulo Fortes de Brasil, presidente; Mario Alberto Reyes de México, vicepresidente; Eloy Luis Alum de Cuba, vocal del Caribe. The directive of CP-IDEA, from left to right: Cristian Aqueveque of Chile, voice of South America; Ivan DeLoatch from U.S., voice of North America; Luiz Paulo Fortes of Brazil, President; Mario Alberto Reyes of Mexico, Vice President; Eloy Luis Alum of Cuba, Caribbean voice.

Outstanding News 2009 Between 10 and 14 of August, it was held the “Ninth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas” Chile was one of the exhibiting countries, with a presentation realized by the Executive Secretary of SNIT, Cristian Aqueveque Iglesias. He gave a comprehensive overview of what it has been the work in the establishment of the National Spatial Data Infrastructure , emphasizinged the state of art of this system, in charge of the Ministry of National Property.

Geospatial Data Infrastructure for the Americas (PC-IDEA). Among these otherit is relevant the development of a working plan for the next four years, focusing on institutional strengthening , education, standards, technical specifications, best practices and innovation applications and aiming to create, in each country, a National Agency for Spatial Data Infrastructure.

In this conference, it was taken a series of resolutions were taken and also recommendations were made to the Permanent Committee for

It was also recommended to create mechanisms to develop guidelines for data, metadata, and legal and political issues on geospatial information for

the region, using as models various initiatives taken by INSPIRE directive, among others. The Tenth Conference will be held in 2013. Parallel to the development of the conference, there was a meeting of the Permanent Committee for Geospatial Data Infrastructure for the Americas (PC-IDEA), an occasion on which it was elected the new Executive Board for the next four years, ’swhere Executive Secretary of SNIT was elected representative by of South America.

97


NOTICIAS

SNIT receives Global Award for Outstanding Achievement in the use of GIS technologies

SNIT recibe premio mundial al Logro Excepcional en el uso de tecnologías SIG

The National System of Territorial Information Coordination (SNIT), received the award for Special Achievement in GIS (SAG 2009) in the context of the International Conference of ESRI users, carried out the week of July 13 to 17, 2009, San Diego, California.

El premio fue recibido por su Secretario Ejecutivo, Cristian Aqueveque, y según se informó el galardón fue otorgado al SNIT debido a “su visión, liderazgo, y el uso innovador de tecnologías en sistemas de información geográfica (SIG)”, destacando fundamentalmente el Geoportal de Mapas de Chile. Aqueveque señaló que este reconocimiento resalta el trabajo que ha venido desarrollando el Ministerio de Bienes Nacionales, en particular, como coordinador de este sistema, y de todas las instituciones públicas que participan activamente en el SNIT y colocan su información geoespacial para conocimiento y uso de todos los ciudadanos de Chile y usuarios globales.

The award was received by its Executive Secretary, Mr. Cristian Aqueveque, and as it was informed, it was given to SNIT because of their “vision, leadership, and innovative use of technology in geographic information systems (GIS), stressing mainly the Geoportal Maps of Chile. Mr. Aqueveque noted that this recognition highlights the work that has been developed by the Ministry of National Property, in particular as coordinator of this system, and all public institutions actively participating in SNIT, putting their geospatial information for knowledge and use to all citizens of Chile and global users. It is important to indicate that SNIT was selected from more than 300 thousand participanting organizations around the world and was recognized during the awards’s ceremony among those institutions that have made contributions to global society. The President of ESRI, Mr.Jack Dangermond, said in the award ceremony that “our world is being challenged by rapid change where GIS technology is increasingly being deployed as a way to understand the issues facing our society. In ESRI we are always extremely impressed with the work of our users and want to recognize their efforts with our Special Achievement in Gis Award. Their work is a great example of using GIS to improve our world”. This executive also highlighted the excellent work done by the Minister of National Property, Mrs. Romy Schmidt, as leader of this system in Chile. Other prizewinning initiatives were the Montana State Library, NASA Langley Research Center, National Oceanic and Atmospheric Administration, Yosemite National Park, City of Madrid, DHL Express, Polytechnic of Namibia, the Victoria Police in Australia and Grammar School in Leeds.

98

El Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial (SNIT), recibió el premio al Logro Especial en SIG (Special Achievement In Gis, 2009) entregado en la Conferencia Internacional de Usuarios de ESRI, realizada durante la semana del 13 al 17 de julio de 2009, en San Diego, California.

Cabe destacar que el SNIT fue seleccionado entre más de 300 mil organizaciones participantes de todo el mundo y fue reconocido durante la ceremonia de entrega de premios a aquellas instituciones que han realizado aportes a la sociedad global. El presidente de ESRI, Jack Dangermond, señaló en la entrega del galardón que “nuestro mundo está siendo desafiado por un cambio rápido donde la tecnología de los SIG se están desplegando cada vez más como una forma de entender los problemas que enfrenta nuestra sociedad. En ESRI siempre estamos muy impresionados con el trabajo de nuestros usuarios y queremos reconocer sus esfuerzos con nuestro premio al Logro Especial en SIG. Su trabajo es un gran ejemplo del uso de SIG para mejorar nuestro mundo”. El ejecutivo resaltó la excelente labor que desarrolla la Ministra de Bienes Nacionales, Sra. Romy Schmidt, como líder de este sistema en Chile. Otras iniciativas destacadas fueron la Biblioteca del Estado de Montana, la NASA Langley Research Center, la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica, Yosemite National Park, Ciudad de Madrid, DHL Express, Politécnico de Namibia, la Policía de Victoria en Australia y la Escuela de Gramática en Leeds.

Cristián Aqueveque Iglesias, Secretario Ejecutivo del SNIT, recibe de manos de Jack Dangermond, presidente de ESRI el premio mundial al Logro Excepcional en el uso de tecnologías SIG. Mr. Cristian Aqueveque Iglesias, Executive Secretary of SNIT, is taking over from Mr. Jack Dangermond, ESRI President, the World Award for Outstanding Achievement in the use of GIS technologies.


SNIT en las Aulas

SNIT in the Classroom

En el marco del programa “1.000 científicos 1.000 aulas” de EXPLORA-CONICYT, la Secretaría Ejecutiva del SNIT participó, entre el 5 y el 11 de octubre recién pasado, en esta interesante iniciativa que se realiza cada año. A través de este programa, alumnos de todo el país reciben en sus escuelas la visita de investigadores y científicos quienes ofrecen una charla sobre un tema de su competencia. Estos profesionales cuentan además qué los llevó a ser científicos y cuáles son las características de su labor. La Secretaría Ejecutiva del SNIT participó con la presentación titulada “Geografía al alcance de todos: SNIT”.

In the context of the program called “1,000 scientists 1,000 classrooms” from EXPLORA-CONICYT organization, the staff of the Executive Secretariat of SNIT participated, between 5 and 11 last October, in this exciting initiative, carried out once a year. Through this program, students across the country receive in their schools the visit of researchers and scientists who offer a talk on a topic of their competence. These professionals also speak about what led them to be scientists and which are the characteristics of the work they do. The SNIT, participated with a presentation entitled “Geography for everyone: SNIT.

El objetivo de la actividad, en la que participaron científicos y tecnólogos de diversas áreas del conocimiento, es promover un encuentro cercano y participativo entre investigadores y estudiantes, que motive la curiosidad y el interés de los alumnos por estas áreas del conocimiento y despierte también vocaciones científicas.

The objective of the activity, in which they participated scientists and technologists from various areas of knowledge, is to promote a close and interactive encounter between researchers and students, in order to motivate in the schoolchild curiosity and interest in these areas of knowledge and also awaken scientific vocations.

De esta forma el SNIT visitó cinco establecimientos educacionales en los que congregó más de 300 alumnos a los que se les explicó la importancia de la geografía en la vida cotidiana actual, las herramientas tecnológicas disponibles en este ámbito y la labor que realiza esta repartición pública.

Thus, SNIT visited 5 schools, bringing together over 300 students who were explained about the importance of geography in everyday life, technological tools available in this area, and about the work of this public organization.

Los colegios visitados fueron: Liceo Vate Vicente Huidobro de la comuna de San Ramón, con 40 alumnos; Colegio Mater Dei de Cerrillos, con 100 alumnos (en la foto); Liceo Luis Pasteur de Padre Hurtado, con 80 alumnos; Colegio Saint Ariely de San Bernardo, con 40 alumnos, y Escuela Básica G-123 San Alfonso, ubicada en la localidad rural de Alhué, con 50 alumnos.

The schools visited were: Lyceum Vate Vicente Huidobro of the municipality of San Ramon, with 40 students; Mater Dei in Cerrillos, with 100 students (in the photo); Lycee Louis Pasteur from Padre Hurtado, with 80 students; College of Saint Ariely from San Bernardo, 40 students; and, G-123 San Alfonso Basic School , located in the rural village of Alhué, with 50 students.

La actividad, organizada por el Programa de la Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica de Chile-CONICYT , contempló una ilustrativa charla sobre la evolución e importancia de la geografía, además de ejercicios prácticos como la elaboración de una brújula, la utilización de mapas y tecnologías asociadas.

The event, organized by the Program of the National Commission for Scientific and Technological Research of Chile, CONICYT, included an illustrative lecture on the evolution and importance of geography in addition to practical exercises such as the development of a compass, use of maps and associated technologies.

99 99


NOTICIAS

Con más de 1000 participantes se realizó la 24ª Conferencia Cartográfica Internacional ICC2009 Con una gran asistencia culminó la ICC2009 que se desarrolló durante la úitima semana de noviembre en la Escuela Militar, en Santiago de Chile. El próximo encuentro cartográfico mundial se realizará en Francia el 2011. Con la entrega de premios de la exposición cartográfica internacional, la exposición de los niños y el concurso de mapas de orientación, culminó la versión número 24 de la Conferencia Cartográfica Internacional.

En la ceremonia de clausura, el presidente de la “International Cartographic Association (ICA)”, William Cartwright, agradeció al Comité Organizador por su participación y cooperación en esta conferencia, y en especial felicitó al presidente de este comité y Director del Instituto Geográfico Militar, el Coronel Juan Vidal García-Huidobro, por el trabajo realizado.

Francois Lecordix, el representante del Comité Organizador de la próxima versión de la ICC, que se realizará en Francia el año 2011, invitó a todos a la próxima Conferencia Cartográfica Internacional de París. Por su parte, el presidente del Comité Organizador, el coronel Vidal, agradeció a todos los asistentes al final de esta conferencia que se llevó a cabo en el Aula Magna de la Escuela Militar, y convocó a más de 1.000 participantes. Representantes de la Secretaría Ejecutiva del SNIT también estuvieron presentes en gran parte de las actividades, charlas y foros organizados por la conferencia. Además realizaron una presentación sobre el estado de avance de la IDE en nuestro país y participaron en diversas reuniones con representantes extranjeros que asistieron a este encuentro mundial de cartografía.

With over 1000 participants was held the 24th International Cartography Conference ICC2009

100

With a large attendance culminated the ICC2009 developed during the last week of November at the Military School in Santiago, Chile. The next world cartographic meeting will be held in France in 2011.

Mr. Francois Lecordix, the representative of the organizing committee for the next version of the ICC to be held in France, invited everybody for attending it in Paris.

With the awardss ceremony of the international cartographiyc exhibition, with the display of children’s drawing and orientation mapping competition culminated the version number 24 of this International Cartography Conference.

The chairman of the Organizing Committee, Colonel Vidal, thanked all the attendees at the end of this conference in the auditorium of the Military Academy, which convokked more than 1,000 participants.

In the closing ceremony, the president of the International Cartographic Association (ICA), Mr. William Cartwright thanked the organizing committee for their participation and cooperation in this conference, and particularly, commended the Chairman of the organizing committee and Director of the Military Geographical Institute, Colonel Mr. Juan Vidal Garcia-Huidobro, for the work done.

Representatives of SNIT Executive Secretariat were also present in many of the activities, lectures and forums organized by the conference; moreover they did a presentation on the progress of our national SDI. They also participated in various meetings with foreign representatives attending this world global mapping meeting.



Revista SNIT 2010