__MAIN_TEXT__

Page 1

Oltre

l’

immaginazione

ArtMoleto www.artmoleto.com Accademia Filarmonica Casale Monferrato


Ecomuseo della Pietra da Cantoni

Oltre

l’

immaginazione progetto ArtMoleto grafica Ilenio Celoria


Come attiva sostenitrice del FAI ho sempre creduto nel valore della bellezza; un delta positivo che può salvare il mondo a piccoli passi. Se esiste qualità nel concetto di “slow”, tanto in voga oggi, é proprio questa: l’idea di poter contribuire alla felicità e alla ricchezza delle persone proponendo un concerto migliore, una serata di presentazione in più, un ospite di rilievo. Ecco perché mi piace parlare di nuovo corso per l’Accademia Filarmonica. Un progetto che non genera discontinuità rispetto al passato recente. Anzi. Cerca di valorizzare quello che già abbiamo creato, arricchendo la proposta, alzando il tiro complessivo delle nostre iniziative, aprendo le nostre porte con la consueta, pacata ospitalità che la storia del palazzo, e di Casale in genere, ci impongono. Dott.ssa Serena Monina Cerutti 4


Palazzo Gozzani Treville

Sede storica dell’Accademia Filarmonica dal 1827, Palazzo Gozzani Treville è molto più di una location storica. È un centro culturale vivo, che utilizza come principale potenzialità la sua storia. Costruita per volontà del marchese Giovanni su disegno di Giovanni Battista Scapitta (1711) lungo l’antica contrada di San Paolo, ma i lavori, interrotti per la morte del progettista, ripresero più tardi ad opera del capomastro luganese Giacomo Zanetti. Via G. Mameli, 29 - 15033, Casale Monferrato (Al) + 39.0142.452269 segreteria@accademia-filarmonica.it

5


Mon.D.O. Operativo dal 1 ottobre 1998, Mon.D.O. è un Consorzio di attività esterna a capitale misto pubblico privato, composto da una quarantina di Comuni del Monferrato Casalese e della Piana del Po, dal Parco Fluviale del Po e dell’Orba e dall’Enoteca Regionale del Monferrato e da un pool di privati, per lo più società, aziende ed organismi operanti nei servizi e nel settore dell’accoglienza turistica. Il Consorzio è senza scopo di lucro ed ha come obiettivo la promozione dell’immagine del Monferrato Casalese e della Piana del Po e l’incentivazione del turismo sul territorio. Riso & Rose in Monferrato, edizione 2016 Nella splendida primavera che regala paesaggi e scorci di territorio indimenticabili, il Monferrato, insieme con la Piana del Po fino alla Lomellina, si apre come un fiore lasciando cogliere le sue infinite bellezze ai visitatori che, anche quest’anno, scopriranno le sue meraviglie grazie a “Riso e Rose”. Tre i week end di festa tra i borghi in collina e in pianura, in suggestive location, dal 7 al 22 maggio 2016. Esposizioni d’arte, appuntamenti florovivaistici, mercatini di prodotti tipici e artigianato, momenti enogastronomici, eventi per bambini, iniziative sportive a contatto con la natura, spettacoli ed intrattenimenti musicali, per celebrare la coltura del riso, delle rose e dei fiori.

Per informazioni sul programma della manifestazione, sul Monferrato e la Piana del Po: IAT 0142 444330 www.monferrato.org

7


Arte e Natura Artmoleto è un’associazione culturale che nasce come progetto internazionale d’arte ideato da Michelle Hold in collaborazione con l’Ecomuseo della Pietra da Cantoni ed un gruppo di artisti legati al Monferrato Casalese. Artisti che interpretano la realtà in maniera introspettiva attraverso la forza del segno visivo e che hanno come obiettivo comune la ricerca del rapporto uomo-natura. Il progetto “Arte e Natura” nasce nel 2009 e, attraverso un percorso tematico condiviso, si esplicita con la produzione di opere nate dal confronto tra sensazioni ed emozioni che si manifestano attraverso la forza del colore. Il nostro viaggio inizia ogni anno nel piccolo borgo di Moleto, luogo del silenzio che da poco tempo è diventato patrimonio dell’Umanità. Esistono luoghi dove il rapporto con l’immaginazione e la bellezza è percepito più intensamente: uno tra questi è sicuramente il Monferrato con le sue colline, i suoi vigneti, i suoi piccoli borghi. Come ha scritto Gary Zukav: “Ogni emozione è un messaggio, il vostro compito è ascoltare”. Le nostre opere raccontano dei colori del paesaggio, della natura e del Monferrato. “Solo coloro che possono vedere l’invisibile, possono compiere l’impossibile!” (Patrick Snow)

Artisti Giò Bonardi, Anne Conway, Ilenio Celoria, Mark Cooper, Piero Ferroglia, Michelle Hold, Andrea Massari, Alessandro Patrone, Roby Pissimiglia, Teresio Polastro, Bona Tolotti, Daniela Vignati. www.artmoleto.it | artmoleto1@gmail.com

9


Giò

Bonardi

“Piena di te è la curva del silenzio”. Pablo Neruda

Giovanni Bonardi inizia giovanissimo a dedicarsi alla pittura e i primi insegnamenti li riceve dal nonno paterno, Giovanni, abile intagliatore e pittore dilettante, che amava, nelle pause dal lavoro agricolo, realizzare giocattoli per i propri nipoti. Si diploma al Liceo Artistico “Ugo Foscolo” di Vercelli e successivamente frequenta l’Accademia di Belle Arti di Brera a Milano, sotto la guida di Domenico Purificato. Giovanni Bonardi was born and lives in Villanova Monferrato (AL). He dedicated himself to painting at an early age, attending first the Artistic School of Vercelli and then the Brera Academy of Arts in Milan. He furthered his studies in various painting and sculpture techniques such as frescos, mosaics, terracotta, ceramics, bronze zand experimented new expressive artistic forms through theater, performances, using photography, video and computers.He taught painting for fifteen years in institutions of higher learning before dedicating himself completely to art and the restoration of artistic heritage. He realized several works for churches and public/ private buildings. www.artegiobonardi.com Primavera, 2015 > 10


Figura distesa, 2010, 150X30X35 cm 11


Anne

Conway Intrappolati dalla realtà, l’immaginazione ci lascia volare.

Fotografa professionista da oltre 35 anni, Anne è nata e cresciuta in Inghilterra dove ha studiato la fotografia prima di lanciare sua carriera da fotoreporter. Ha viaggiato il mondo intero fotografando per molte testate ed editori, italiani e internazionali, tra qui Airone (con cui ha debutato in Italia), il BBC, Bell’Italia, Io Donna, Marie Claire, Paris-Match, Reader’s Digest, Sunday Times, Traveller, Touring Club per citare alcune. Ha pubblicato varie libri e vinto dei premi per suo lavoro. Ha partecipato in molte mostre, sia individuali che collettivi. Suo primo mostra e premio data del 1978, l’ultimo, ‘An Italian Affair’, è tutt’ora in corso nel Monferrato. Dopo aver vissuto a Londra, Parigi e Milano si è trasferita nel Monferrato nel ’90, dove si sente ormai “Monferrina” di adozione. Professional photographer for over 35 years, Anne was born and raised in England, where she studied photography before embarking on a career as freelance photojournalist. She has travelled the world shooting stories for many magazines and editors, both Italian and international, such as Airone (her first collaboration in Italy), the BBC, Bell’Italia, Io Donna, Marie Claire, Paris-Match, Reader’s Digest, Sunday Times, Traveller, Touring Club to name a few. She has published several books and won various awards. She has held many exhibitions, both collective and individual. Her first show was in 1978, the last, ‘An Italian Affair’, is currently on show in the Monferrato. After having lived in London, Paris and Milan she moved to the Monferrato in 1990, where she now feels ‘Monferrina’ by adoption.

Autumn rose, 20X20 cm 12

>

www.anneconway.com Gold rose, 20X20 cm >


La rosa di Damasco, 2016, 50X70 cm 13


Ilenio

Celoria La fotografia è una meridiana del tempo interiore; la realtà un pretesto per mostrare aldilà dello sguardo.

Nato a Casale Monferrato nel 1971. Dopo la laurea in Architettura presso l’Università di Genova inizia a dedicarsi all’insegnamento ed alla ricerca in ambito fotografico. Ha insegnato Didattica della rappresentazione per immagini e Laboratorio di educazione all’immagine all’Università di Genova, Fotografia presso l’Accademia di Belle Arti di Sanremo. Dal 2001 insegna Tecnica fotografica all’Istituto Leardi di Casale Monferrato ed è professore a contratto alla Scuola Politecnica di Genova. Ha esposto alla Biennale di Venezia, alla Biennale di fotografia di Alessandria, al Museo di Scienze Naturali di Torino, agli Istituti Italiani di Cultura di Colonia e di Vienna e in gallerie di diverse città italiane e straniere.

Ilenio Celoria was born in Casale Monferrato, Italy, in 1971. After graduating in architecture at the University of Genoa he devoted himself to teaching and researching in the field of photography. Since 2001 he has taught at the Technical Institute Leardi in Casale Monferrato and is a contract professor at the Polytechnic School of Genoa. He also taught Teaching of visual representation at the University of Genoa and Photography at the Academy of Fine Arts in Sanremo. He has exhibited at the Venice Biennale, the Biennale of Photography in Alessandria, the Museum of Natural Sciences of Turin, ArtBrescia and various Italian and foreign galleries.

I luoghi e il silenzio, 2014, 30X30 cm 14

>

www.ilenioceloria.it celile@libero.it >


I luoghi e il silenzio, 2014, 30X30 cm 15


Mark

Cooper “The artist is a receptacle for emotions that come from all over the place: from the sky, from the earth, from a scrap of paper, from a passing shape, from a spider’s web”. Pablo Picasso

Nasce a Carlisle nel 1965 e cresce a Keswick nel Lake District in Inghilterra. Dopo aver vissuto a Londra per diversi anni e viaggiato a lungo soprattutto nel Medio Oriente e in Africa settentrionale realizzando reportage fotografici, si stabilisce in Piemonte, nella provincia di Alessandria, dove vive ormai dal 1993.Negli ultimi 15 anni dedica la sua ricerca fotografica al progetto “Earthscapes – L’arte del Paesaggio”, producendo immagini frutto di una selezione che avviene necessariamente dall’alto, da una postazione privilegiata che permette una visione integrale dello stesso paesaggio e per cui gli elementi che lo compongono diventano agli occhi “brani astratti di pittura segnica e porzioni di superfici regolate da pattern in cui regna un silenzio metafisico”. Mark Cooper was born in Carlisle in 1965 and was brought up in Keswick in the Lake District, England. After living in London for several years and having travelled extensively, particularly in the Middle East and North Africa, doing photographic reportage, he settled in Piedmont, in the province of Alessandria, where he has lived since 1993. Over the past 15 years he has dedicated his photographic efforts to the project “Earthscapes – the Art of Landscape”, producing images from a selection that occurs, by necessity, from on high, from a privileged position that allows an integral vision of the landscape itself and where the elements that comprise it appear as “abstract works of pittura segnica (painting featuring calligraphic marks and signs) and portions of the surface regulated by patterns in which a metaphysical silence reigns”.

Equilibrium, 2014 16

>

www.markcooper.eu In cima del campo con vento da sinistra, 2014 >


Opening the closed, 2015, 120X80 cm 17


Piero

Ferroglia Attese, riflessioni, pensieri che si insinuano per rigenerarsi in immagini, colori e sensazioni di vita. Il mondo si perde nel più assoluto e indifferente silenzio dell’universo.

Ferroglia è nato nel 1946 a Caselle Torinese, dove vive e lavora ora. Allievo di Filippo Scroppo e di Giacomo Soffiantino. Fino al 1988 s’interessa particolarmente della pittura in relazione alla rappresentazione di situazioni e eventi naturali che studia attentamente avvalendosi anche del mezzo fotografico. Negli anni successivi inizia una attività di ricerca plastica in varie direzioni e con vari materiali che influenza anche le originali soluzioni pittoriche rispetto alle quali la distinzione tra figurazione e astrazione perde significato. Molte le mostre personali e collettive. Nel 2015 vince il premio per la scultura ‘Stefano Belbo Premio Pavese’. Piero Ferroglia born in 1946 at Caselle Torinese, where he still lives and works. Student of Filippo Scroppo and of Giacomo Soffiantino. Until 1988 he is mainly interested in painting in relation to situations and natural events which he studies attentively also with the help of photographs. From 1988 he amplifies his research with the help of sculptures that will influence his paintings consequently. Many personal and group exhibitions in Italy. 2015 he won ‘Stefano Belbo Premio Pavese’ for sculpture.

Ricerca 2016, 80x80 cm 18

>

www.ferroglia.wix.com/pieroferroglia xferroga@gmail.com Silenzio/mutazioni, 2014, 80x80 cm >


La foglia le pietre il silenzio, 2014, 80x80 cm 19


Michelle

Hold

Remove the 50 shades of grey anything can happen the world is full of light

Michelle Hold, nata a Monaco di Baviera, è cresciuta a Innsbruck dove ha iniziato a studiare architettura. Si forma come artista e disegnatrice di tessuti in diversi corsi a Parigi, New York, Hong Kong, Monaco e Londra. La sua pittura s’ispira prevalentemente a fatti e a eventi naturali. Le rappresentazioni superano l’espressione figurativa e approdano a un’astrazione vitale: penetrazione nell’invisibile, apertura su un mondo segreto che promette gioie sommesse. La ricerca accoglie suoni e rumori del silenzio in un dialogo spirituale. Michelle ha esposto in Italia e internazionalmente, le ultime personali nel 2015 sono “The warriors of Light”, Debut Contemporary a Londra, “Blue Mood” a Milano e Palazzo Racchetta Ferrara. Ideatrice di ARTMOLETO. Michelle Hold, born in Munich, grew up in Austria. She started studying architecture in Austria. She lived in Paris, New York, Hong Kong and Munich, where she attended various art and textile design classes and subsequently worked as textile designer in Milan. Her work is an exploration of the abstract, dance like gestures and the vibrations of color. Light, movement, nature, thoughts and new spirituality with scientific grounding are essential for her..She has exhibited in New York, Miami, Shanghai, Nantung, London, Paris, Lisbon, Berlin, Vienna, Cologne and in Italy, received many prices and her works are found in private collections. Her last solo exhibition ‘Warriors of Light’ was in London at Debut Contemporary in 2015. www.michellehold.com >

Transparent, 2015, 60x60 cm 20

michelle@michellehold.com

Quietly blossoming, 2016, 120x120 cm >


Silent Light, 2015, 120x120 cm 21


Andrea

Massari

“L’arte è un modo speciale di pensare”. Harold Rosenberg

Andrea Massari, milanese, vive tra il capoluogo lombardo e il Monferrato, dove ha da tempo stabilito lo studio. Direttore di musei e collezionista, si dedica alla pittura da circa quindici anni, seguendo percorsi che traggono insegnamento dalla grande stagione dell’informale, interpretata e aggiornata attraverso esperienze, proposte e situazioni successive, orientate, nella sua ultima produzione, verso una semplificazione formale e cromatica. Andrea Massari was born in Milan and lives at present in Monferrato, where he established his studio some time ago. Former director of museums, he has been painting for fifteen years, along paths inspired by the great season of the informal art. He renewed his last production through new experiences, proposals and situations, oriented to a formal and chromatic simplification.

Roses d’Anjou, 2005, 100x80 cm 22

>

andrea.m.massari@gmail.com La terra ai piedi del cielo, 2016, 80x80 cm >


Itinerarium mentis in deum, 2015, 90x80 cm 23


Alessandro

Patrone

“Pensare è spaziare nell’infinito”. Jean-Baptiste Henri Lacordaire

Patrone è un pittore astrattista ed un professionista nel campo della cooperazione allo sviluppo. è nato a Torino, in Italia, dove vive attualmente, dopo molti soggiorni all’estero, in diversi paesi. Le sue pitture sono ispirate a una vasta gamma di motivazioni: l’universo, la cosmologia e la teoria del tutto, o semplicemente una nuova idea che emerge ad un tratto. Ha esposto i suoi quadri in Italia e all’estero ricevendo un numero considerevole di premi e riconoscimenti. Alessandro Patrone is an abstract painter and a professional in the field of the technical cooperation. He was born in Turin, Italy, where he is presently based after having lived abroad in various countries. His paintings are inspired on a wide range of motivations: the universe, the cosmology, the interaction between consciousness and nature, or simply a new idea that emerges all of a sudden. He has exhibited his paintings in Italy and beyond receiving a significant number of awards and recognitions.

Meditation, 2014, 80x80 cm 24

>

www.alexpath.it Sound of silence, 2014, 100x100 cm >


Flowers, 2015, 80x80x70 cm 25


Roby

Pissimiglia Oggetti abbandonati che improvvisamente si rianimano di luce propria e scoprono un’intrinseca dignità artistica. Per andare oltre il consueto, oltre l’immaginazione.

Roby Pissimiglia, editore e scrittore, vive e lavora a Torino. Da alcuni anni ha eletto le colline che circondano Moleto sua terra di adozione. Quì, nei cortili, nei fienili, nelle cantine recupera attrezzi e utensili della civiltà contadina. Poi li restaura il minimo indispensabile, li dipinge e li abbina tra loro in modo da creare installazioni artistiche inedite e sorprendenti. Le dominanti cromatiche sono spesso quelle metalliche. L’oro e l’argento sembrano conferire nuova vita e dignità a oggetti ormai dimenticati. Nascono così le opere per le rassegne di ArtMoleto. Una ricerca artistica alimentata dalla passione per la matrice contadina della nostra civiltà, dall’impulso creativo di andare oltre l’immagine apparente ritrovando la magia dei tempi passati. Roby Pissimiglia, editor and writer, lives and works in Turin. Over the past few years he has chosen the hills surrounding Moleto as his adopted land. Here, in the court yards, hay barns and wine cellars, he recovers old farming tools and utensils, which he then restores and paints, combining pieces together in order to create his unique and surprising artistic installations. The use of dominant metallic colors of gold and silver, appears to give new life and dignity to the forgotten objects. The works presented for the expositions of Artmoleto are born in this way. An artistic research fueled by the passion for the traditions of the farming community, from the creative impulse to go beyond the apparent image, rediscovering the magic of times gone by.

Albero delle lanterne, 2016, installazione 26

>

r.pissimiglia@estetica.com Installazione multipla su muro, 2014

>


Luci in movimento, 2015, installazione 27


Teresio

Polastro

“(...) Allora cominciò il vento, tiepido, incipiente, pieno di voci del passato, di mormorii di gerani antichi, di sospiri di delusioni anteriori alle nostalgie più tenaci”. da Cent’ anni di solitudine di Gabriel García Márquez

Teresio Polastro. è nato a Torino, di origini monferrine. Allievo di Filippo Scroppo. Numerose mostre personali e collettive dal 1974. Tra gli altri, hanno scritto di lui: F.De Bartolomeis, M.Corradini, G.Cordero, P.Levi, P.Mantovani, A.Mistrangelo, F.Scroppo. Teresio studied with Filippo Scroppo and has shown in many solo and collective exhibitions since 1974. Francesco de Bartolomeis, G.Cordero, P. Levi, P.Mantovani, A. Mistrangelo, F.Scroppo wrote about him.

La sierra e la palude, 2015, 80x80 cm 28

>

www.teresiopolastro.wix.com/polastro La valle improbabile di José Arcadio, 2014, 100x100 cm

>


Macondo- il fiume bianco, 2015, 100x100 cm 29


Bona

Tolotti “E sto con le rose Disordinando l’aria”. Eunice Odio

Bona Tolotti, milanese di nascita, risiede in Monferrato da più di trent’anni. Autodidatta, dopo esperienze di carattere etnografico ed antropologico in centro e sud America tra gli anni 70/80, si occupa nel settore comunicazione di design, arte e architettura a Milano. Trasferitasi definitivamente in Monferrato negli anni ‘90, si dedica alla ricerca artistica. Presente ad ArtMoleto dal 2010, Bona è responsabile per l’ufficio stampa. Born in Milan, Bona Tolotti lives in Monferrato since 1980. Autodidact artist, after ethnological and anthropology experiences traveling all along Centre and South America during 70’/80 ‘years. She is interested in design, communication, art and architecture and worked with important agencies in Milan (1970/1990). Since 1990 she has been living in the Monferrato sharing art and life with painter Pietro Piccinelli. Actually she is working in research and artistic projects, participating in different exhibitions in Monferrato and in national and international projects as well as Italian Culture Institutes together with the artists of ArtMoleto.

Le forme del silenzio, 2014, 60X60 cm 30

>

www.bonatolotti.com bonatolotti@alice.it Silent Trail - Nu-Shu, 2014, 60X60 cm

>


Pink breath, 2015, 80X80 cm 31


Daniela

Vignati

La mia anima, con silenziosa attenzione, attende il mio silenzio. Poi ci troviamo.

Daniela Vignati frequenta la scuola d’arte Antroposofica di Oriago (VE) dove incomincia a formarsi l’idea dell’attuale necessità di un arte igienico-sociale, idea che realizza offrendo laboratori artistico-espressivi per adulti e bambini. Approfondisce la sua formazione artistica in seminari con diversi maestri e imparando a lavorare i metalli. Per alcuni anni, a Milano collabora alla gestione di un laboratorio di creazione e realizzazione di gioielli e complementi d’arredo. Dal ’90 trasferisce studio ad abitazione in Monferrato. Nel suo fare arte vuole essere ponte tra la realtà visibile, e l’invisibile mondo di immagini oniriche, mitologiche e archetipiche che si possono cogliere nella sfera della fantasia. Daniela Vignati, born in Milano, studies at the Anthroposophic School of Oriago (VE) where she finalizes the idea of creating social art holding workshops with children and grown ups. She also worked closely with an egyptian artist and metalworker and realized many pieces of jewelry. She lives in the Monferrato since 1990.

Un altro mondo, 2015, 80X80 cm 32

>

www.danielavignati.wix.com/coloreamoremio >


Rosso permanente, 2016, 40X40 cm 33


Giò Bonardi Anne Conway Ilenio Celoria Mark Cooper Piero Ferroglia Michelle Hold Andrea Massari Alessandro Patrone Roby Pissimiglia Teresio Polastro Bona Tolotti Daniela Vignati

Profile for Michelle Hold

Oltre l'immagine  

Con le parole di Patrick Snow: ‘Solo coloro che possono vedere l’invisibile, possono compiere l’impossibile! ‘ Le nostre opere raccontano d...

Oltre l'immagine  

Con le parole di Patrick Snow: ‘Solo coloro che possono vedere l’invisibile, possono compiere l’impossibile! ‘ Le nostre opere raccontano d...

Advertisement