Extrait - Le DELF pour les nuls (B1)

Page 1


Le DELF niveau B1

• Mode d’emploi, format, grilles d’évaluation, méthodologie

• Conseils et astuces pour améliorer son score

• 16 entraînements, 3 épreuves blanches et leurs corrigés

• Audio en ligne pour réussir l’oral

Avec les Nuls, le DELF devient facile !

Le DELF niveau B1

Où trouver les pistes audio du DELF niveau B1 pour les Nuls ?

Rendez-vous sur la page dédiée à l’ouvrage de notre site Internet www.lisez.com. Vous y trouverez un lien pour télécharger les audios, dans les « ressources ».

Le DELF niveau B1 pour les Nuls

Publié en accord avec John Wiley & Sons, Inc.

« Pour les Nuls » est une marque déposée de John Wiley & Sons, Inc.

« For Dummies » est une marque déposée de John Wiley & Sons, Inc.

© Éditions First, un département d’Édi8, Paris, 2025.

92, avenue de France

75013 Paris – France

Tél. : 01 44 16 09 00 Site Internet : www.lisez.com

© CLE International, Paris, 2025.

92, avenue de France

75013 Paris – France contact@cle-inter.com

ISBN : 978-2-412-10223-7

Code éditeur : S10223/01

Dépôt légal : septembre 2025

Imprimé en Italie par Grafica Venetia en août 2025

Direction éditoriale : Béatrice Rego & Marie-Anne Jost

Préparation de copie et suivi éditorial : Fanny Mezzarobba

Maquette intérieure et graphiques : Fabrice Del Rio Ruiz

Maquette de couverture : Studio Blick

Marketing : Thierry Lucas

Studio d’enregistrement : Anatole Studio

Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, du contenu, de la couverture ou des icônes, par quelque procédé que ce soit (électronique, photocopie, bande magnétique ou autre) est interdite sans autorisation par écrit d’Édi8.

Limites de responsabilité et de garantie. L’auteur et l’éditeur de cet ouvrage ont consacré tous leurs efforts à préparer ce livre. Édi8 et les auteurs déclinent toute responsabilité concernant la fiabilité ou l’exhaustivité du contenu de cet ouvrage. Ils n’assument pas de responsabilité pour ses qualités d’adaptation à quelque objectif que ce soit, et ne pourront être en aucun cas tenus responsables pour quelque perte, profit ou autre dommage commercial que ce soit, notamment mais pas exclusivement particulier, accessoire, conséquent, ou autre.

Marques déposées. Toutes les informations connues ont été communiquées sur les marques déposées pour les produits, les services et les sociétés mentionnés dans cet ouvrage. Édi8 décline toute responsabilité quant à l’exhaustivité et à l’interprétation des informations. Tous les autres noms de marques et de produits utilisés dans cet ouvrage sont des marques déposées ou des appellations commerciales de leur propriétaire respectif. Édi8 n’est lié à aucun produit ou vendeur mentionné dans ce livre.

Retrouvez l’audio

 Sur l’espace digital pour-les-nuls.cle-international.com

 Ou en scannant le QR Code ci-dessous :

Le DELF niveau B1 pour les Nuls

Publié en accord avec John Wiley & Sons, Inc.

« Pour les Nuls » est une marque déposée de John Wiley & Sons, Inc.

« For Dummies » est une marque déposée de John Wiley & Sons, Inc.

© Éditions First, un département d’Édi8, Paris, 2025.

92, avenue de France

75013 Paris – France

Tél. : 01 44 16 09 00

Site Internet : www.lisez.com

© CLE International, Paris, 2025.

92, avenue de France

75013 Paris – France contact@cle-inter.com

ISBN : 9782090397512

Code éditeur : 264343

Dépôt légal : septembre 2025

Imprimé en Italie par Grafica Venetia en août 2025

Direction éditoriale : Béatrice Rego & Marie-Anne Jost

Préparation de copie et suivi éditorial : Fanny Mezzarobba

Maquette intérieure et graphiques : Fabrice Del Rio Ruiz

Maquette de couverture : Studio Blick

Marketing : Thierry Lucas

Studio d’enregistrement : Anatole Studio

Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, du contenu, de la couverture ou des icônes, par quelque procédé que ce soit (électronique, photocopie, bande magnétique ou autre) est interdite sans autorisation par écrit d’Édi8.

Limites de responsabilité et de garantie. L’auteur et l’éditeur de cet ouvrage ont consacré tous leurs efforts à préparer ce livre. Édi8 et les auteurs déclinent toute responsabilité concernant la fiabilité ou l’exhaustivité du contenu de cet ouvrage. Ils n’assument pas de responsabilité pour ses qualités d’adaptation à quelque objectif que ce soit, et ne pourront être en aucun cas tenus responsables pour quelque perte, profit ou autre dommage commercial que ce soit, notamment mais pas exclusivement particulier, accessoire, conséquent, ou autre. Marques déposées. Toutes les informations connues ont été communiquées sur les marques déposées pour les produits, les services et les sociétés mentionnés dans cet ouvrage. Édi8 décline toute responsabilité quant à l’exhaustivité et à l’interprétation des informations. Tous les autres noms de marques et de produits utilisés dans cet ouvrage sont des marques déposées ou des appellations commerciales de leur propriétaire respectif. Édi8 n’est lié à aucun produit ou vendeur mentionné dans ce livre.

Sommaire

Partie 1 Tout sur le DELF

Visualiser les liens entre les compétences

Partie 2 Compréhension de l’oral – Méthodologies

Méthodologie n° 2 : Varier les types d’écoute et repérer l’évolution du discours

Les bonnes conditions pour écouter

Avant la première écoute

La première écoute

Les changements dans le discours

Transcription des documents

de l’entraînement n° 2

Méthodologie n° 3 : Surmonter les difficultés de la compréhension de l’oral

Je n’entends pas les mots séparément

Je trouve que les gens parlent trop vite

J’entends bien les mots mais je ne sais pas ce qu’ils veulent dire

Je bloque dès que je ne comprends pas un mot

Je comprends chaque mot mais pas la phrase

Je ne comprends pas le lien entre les phrases

de l’entraînement

n° 4 : Développer des stratégies d’écoute et affiner sa compréhension avec la dictée

stratégies d’écoute

Partie 3 Compréhension des écrits – Méthodologies et entraînements

et entraînements aux épreuves de compréhension des

Entraînement n° 1

Corrigés de l’entraînement n° 1

Méthodologie n° 2 : Comprendre la structure d’un texte et lire plus vite

Diviser le texte en blocs de sens

Lire plus vite : le skimming et le scanning

Corrigés de l’entraînement n° 2

Méthodologie n° 3 : Comprendre les nuances, les opinions et les évolutions dans le discours

l’opinion de l’auteur

les nuances

Les

le contexte pour comprendre un mot

Partie 4 Production écrite

4 : rédiger l’introduction

Étape 2 : trouver des idées

Étape 4 : rédiger l’introduction et la conclusion

Chapitre

Rendre son texte plus vivant et convaincant

en pratique 1

Étape 1 : analyser la consigne

Étape 2 : trouver des idées

Étape 3 : construire un plan

de

3 : construire

vous de jouer !

Partie 5 Production orale

Partie 6 Épreuves blanches

Partie 7 Boîte à outils

Entraînez-vous !

Quand emploie-t-on ces temps ?

Quand

Les vacances et les voyages

et les gestes écoresponsables

La société et ses tendances

La vie à l’étranger, les différences culturelles

Partie 8 La partie des dix

Chapitre 21 Dix romans en français pour se préparer au DELF B1

Le Petit Prince – Antoine de Saint-Exupéry

Le Petit Nicolas – René Goscinny et Jean-Jacques Sempé

Le voyage d’Hector ou la recherche du bonheur – François Lelord

Une chance sur un milliard – Gilles Legardinier  487

Tu comprendras quand tu seras plus grande – Virginie Grimaldi  487

L’Alchimiste – Paulo Coelho  487

Les Fourmis – Bernard Werber  487

Chapitre 22 Dix films ou séries francophones à regarder

Intouchables – Olivier Nakache et Éric Toledano (2011)

La Famille Bélier – Éric Lartigau (2014)

Un p’tit truc en plus – Artus (2024)  490

Le Fabuleux destin d’Amélie Poulain – Jean-Pierre Jeunet (2001)  490

Les Choristes – Christophe Barratier (2004)  490

Populaire – Régis Roinsard (2012)  491

En fanfare – Emmanuel Courcol (2024)  491

Je vais bien, ne t’en fais pas – Philippe Lioret (2006)  491

Un monstre à Paris – Bibo Bergeron (2011)  491

Lupin (série) – George Kay (depuis 2021)  491

Chapitre 23 Dix chansons pour apprendre le français avec plaisir  493

Formidable – Stromae  493

Riche – Claudio Capéo  494

danse – Indila  494 Balance ton quoi – Angèle  494

Introduction

Préparer le DELF B1 ne consiste pas simplement à apprendre des règles ou à faire des exercices. Pour progresser efficacement, il faut aussi adopter une bonne méthode, suivre des conseils adaptés et s’entraîner dans des conditions proches de celles de l’examen. C’est dans cet esprit que ce livre a été conçu.

Grâce à leur expérience de l’enseignement du FLE et de la préparation au DELF, les auteurs ont imaginé un outil complet, structuré et motivant. Chaque page a été pensée pour vous accompagner dans votre apprentissage, renforcer votre niveau de français et vous aider à développer toutes les compétences attendues au niveau B1.

Au fil des chapitres, vous apprendrez à mieux comprendre les épreuves, à éviter les pièges les plus courants et à gagner en confiance. Ce manuel vous propose un parcours progressif, des conseils concrets et des activités variées pour vous entraîner sérieusement tout en gardant le plaisir d’apprendre.

Avec ce livre, vous avez en main tous les outils nécessaires pour atteindre votre objectif. Alors… à vous de jouer !

À propos de ce livre

Ce manuel s’adresse à toutes les personnes qui souhaitent se préparer au DELF B1 : adolescents, adultes, apprenants autonomes ou accompagnés par un enseignant. Il peut également être utilisé comme support par les professeurs à la recherche d’un outil clair, progressif et fiable pour accompagner leurs apprenants vers la réussite.

Ce livre est bien plus qu’un simple recueil d’exercices. C’est une véritable recette magique pour réussir le DELF B1. Vous y trouverez tous les ingrédients essentiels : des explications accessibles, des stratégies efficaces, des astuces utiles et surtout, des activités pensées pour vous faire progresser pas à pas. Il vous aidera

à renforcer vos compétences en compréhension comme en production, à l’oral comme à l’écrit.

Les auteurs, également examinateurs-correcteurs, connaissent bien les attentes du jury. Ils savent ce qui est réellement évalué à l’examen, ce qui peut faire la différence et comment vous aider à vous sentir prêt(e). Ce livre a été conçu pour vous rassurer, vous guider et vous motiver, afin que vous puissiez avancer avec sérénité et confiance.

Comment ce livre est-il organisé ?

Ce manuel a été conçu pour vous aider à bien préparer le DELF B1. Il vous accompagne pas à pas, avec des explications claires, des conseils méthodologiques et des exercices progressifs. Vous pouvez le suivre dans l’ordre ou choisir directement les parties dont vous avez le plus besoin. Voici comment il est organisé :

Première partie : Tout sur le DELF

Avant de commencer les entraînements, vous trouverez une première partie pour bien comprendre le DELF avec toutes les informations sur cet examen : qui l’organise, à quoi il sert, quelles sont les compétences attendues au niveau B1 et comment les épreuves sont évaluées. Cette section vous donne aussi des conseils pour organiser votre travail, faire une autoévaluation de départ, vous concentrer efficacement, gérer les dernières semaines avant l’examen et vous préparer sereinement le jour J.

Deuxième partie : Compréhension de l’oral –Méthodologies et entraînements

Vous pourrez ici vous familiariser avec la composition de l’épreuve de compréhension de l’oral et découvrir les trois exercices qui la composent. Vous trouverez en effet dans cette partie plusieurs entraînements, accompagnés de conseils pour mieux écouter, repérer les informations clés et comprendre les intentions du locuteur. Les transcriptions et les corrigés vous permettront de vérifier votre compréhension et de progresser en autonomie.

Troisième partie : Compréhension des écrits –Méthodologies et entraînements

Cette section vous entraîne à lire plus facilement des textes variés. Vous apprendrez à mieux comprendre les idées, les opinions ou les détails. Des stratégies utiles sont proposées avant chaque activité : comment lire un texte rapidement, comment repérer les informations principales, comment enrichir votre vocabulaire… Les corrigés sont proposés à la fin de chaque activité pour vous aider à progresser.

Quatrième partie : Production écrite

Dans cette partie, vous rédigerez des textes construits et adaptés à la situation. Vous apprendrez à analyser une consigne, exprimer une opinion, construire un texte cohérent ou encore écrire une lettre amicale. Des exemples guidés vous montrent comment faire, puis vous vous entraînez à produire vos propres textes. Une grille d’évaluation simplifiée vous permet de relire et de corriger votre travail.

Cinquième partie : Production orale

La production orale est divisée en trois exercices. Cette partie vous explique comment réussir l’entretien dirigé (pour parler de vous), l’interaction (pour jouer un rôle dans une situation) et l’expression d’un point de vue (pour donner votre avis). Vous trouverez des exemples, des dialogues, des sujets d’entraînement et des grilles d’autoévaluation pour progresser à l’oral en confiance.

Sixième partie : Épreuves blanches

Après avoir pratiqué chaque compétence séparément, ce livre vous propose des épreuves complètes à faire comme le jour de l’examen. Celles-ci vous permettront de vérifier si vous êtes prêt(e), de gérer votre temps et de vous sentir plus confiant(e) pour le grand jour.

Septième partie : La boîte à outils

Cette partie vous permet de revoir ou de renforcer les règles de grammaire essentielles au niveau B1. Chaque leçon propose une explication simple, des exemples clairs et des exercices variés, afin de corriger vos erreurs fréquentes et de mieux structurer votre expression. Le lexique n’est pas laissé de côté car vous trouverez

également du vocabulaire organisé par thèmes actuels ou fréquents dans les épreuves : la famille, la santé, les études, les loisirs, le travail, la consommation, l’environnement, la vie à l’étranger, etc. Chaque leçon propose une liste de mots utiles, des exemples et un exercice d’application avec corrigé, afin de vous aider à parler avec plus de précision et de fluidité.

Huitième partie : La partie des dix

Apprendre le français, c’est aussi sortir des exercices ! Dans cette partie, vous découvrirez dix livres faciles à lire, dix films ou séries francophones accessibles et dix chansons à écouter. Ces suggestions vous aident à progresser de façon plus naturelle, en gardant le plaisir de la langue.

Les icônes utilisées dans ce livre

Tout au long du manuel, vous trouverez des icônes pour attirer votre attention sur des points importants. Elles vous donnent des explications supplémentaires, des astuces pratiques, des rappels utiles ou encore des avertissements sur les erreurs fréquentes. Ces icônes sont comme la voix des auteurs : elles vous parlent directement, comme un professeur bienveillant qui vous accompagne pas à pas. Elles rendent votre lecture plus vivante, plus claire, et vous aident à progresser plus vite.

Cette icône signale un point important des épreuves DELF qui peut prêter à confusion. Si vous ne faites pas attention, vous pourriez manquer une information essentielle et peut-être même perdre des points le jour de l’épreuve.

Cette icône montre qu’un exercice d’entraînement ou un exercice dans le format du DELF est proposé pour vous aider à appliquer une leçon ou une méthodologie. Il est important de le faire car cela vous aidera à mieux comprendre le type d’épreuve et à bien préparer l’examen. N’oubliez pas : c’est en s’entraînant qu’on progresse !

Cette icône signale un conseil ou une astuce pour vous aider dans votre préparation au DELF B1. Profitez-en : nous avons choisi pour vous nos meilleurs conseils pour vous aider à progresser plus rapidement et à réussir l’examen !

Cette icône vous propose une petite anecdote ou une histoire intéressante sur le DELF B1. Prenez le temps de les lire : vous verrez que cet examen a une histoire riche et des caractéristiques vraiment intéressantes.

Attention
En pratique
Conseil
Le saviez-vous

Cette icône vous indique qu’un document audio accompagne l’exercice que vous êtes en train de faire. Il peut s’agir d’un exercice de compréhension de l’oral, comme ceux que vous trouverez à l’examen, ou d’un exemple de production orale.

Cette icône signale un point essentiel à mémoriser : une règle importante, un résumé de méthodologie ou une information clé sur le déroulement de l’épreuve. Prenez le temps de bien comprendre ce qui est indiqué ici : cela peut faire la différence le jour de l’examen.

Par où commencer ?

Vous tenez ce livre entre vos mains, c’est déjà une excellente première étape. Cela signifie que vous avez un objectif : réussir le DELF B1. Et la bonne nouvelle, c’est que vous en êtes capable !

Vous n’avez pas besoin d’être parfait(e). Ce qui compte, c’est de progresser pas à pas, avec régularité, motivation et confiance. Ce livre est là pour vous aider à avancer à votre rythme, à comprendre vos erreurs et à vous améliorer chaque jour.

Choisissez une partie, commencez par un exercice, lisez une fiche… Peu importe par où vous débutez : le plus important, c’est de commencer. Alors respirez, tournez cette page… et lancez-vous !

Partie 1

Tout sur le DELF

DANS CETTE PARTIE…

Avant de commencer votre préparation, il est important de bien comprendre ce qu’est le DELF. À qui sert cet examen ? Que signifie le niveau B1 ? Quelles compétences sont évaluées ? Comment se passe l’épreuve ? Cette première partie vous aide à répondre à toutes ces questions.

D’abord, vous découvrirez ce qu’est le DELF, qui l’organise et en quoi il est lié au CECRL (Cadre européen commun de référence pour les langues). Vous verrez aussi ce que signifie « avoir le niveau B1 » : ce que l’on attend de vous dans la compréhension, l’expression et l’interaction, à l’oral comme à l’écrit.

Ensuite, vous trouverez des conseils pour bien vous organiser, savoir où vous en êtes et mieux préparer votre examen. Car bien se préparer, ce n’est pas seulement faire des exercices, c’est aussi apprendre à travailler efficacement et à garder confiance.

Vous êtes prêt(e) ? Alors, c’est parti !

Le saviez-vous

Chapitre 1

Le DELF, mode d’emploi

VDANS CE CHAPITRE

France Éducation international

Le DELF en quelques mots

Le DELF en chiffres

Le DELF et le CECRL

Le DELF B1

Le portrait-robot du niveau B1

ous avez peut-être déjà entendu parler du DELF, mais savez-vous vraiment qui l’organise, comment il s’est développé et pourquoi il est reconnu dans le monde entier ?

Ce chapitre vous propose un tour d’horizon pour mieux situer cet examen dans ce contexte. Vous découvrirez l’institution qui le gère, les chiffres clés qui montrent son importance, ainsi que son lien avec le CECRL. Vous ferez aussi connaissance avec le niveau B1 et le type de compétences qu’il valorise.

Une première étape pour mieux comprendre ce que vous préparez… et pourquoi cela en vaut la peine !

France Éducation international

France Éducation international (FEI) est un établissement public français créé en 1945 sous le nom de Centre international d’études pédagogiques (CIEP). L’organisme dépend directement du ministère français de l’Éducation nationale et de la Jeunesse. Il est situé à Sèvres, près de Paris.

Avec environ 250 experts et de nombreux partenaires en France et à l’international, FEI est une référence mondiale dans les domaines de l’éducation et de la langue française.

Les missions de FEI

Depuis sa création, FEI poursuit trois grands objectifs :

 faciliter la coopération internationale en éducation en aidant les systèmes éducatifs étrangers ainsi que la mobilité des enseignants et des étudiants ;

 promouvoir l’enseignement du français dans le monde en créant des outils pédagogiques et en organisant des formations pour les professeurs de français langue étrangère (FLE) ;

 évaluer et certifier les compétences en français en concevant des examens officiels et en garantissant leur qualité.

FEI est l’organisme officiel choisi par le ministère de l’Éducation nationale pour gérer les certifications en français langue étrangère.

Les diplômes de français gérés par FEI

Le DILF (Diplôme Initial de Langue Française)

Ce diplôme, de niveau A1.1, s’adresse aux grands débutants. Il certifie les compétences de base nécessaires pour vivre en France. Il est souvent proposé aux nouveaux arrivants.

Le DELF (Diplôme d’Études

en Langue Française)

Le DELF est un diplôme officiel qui certifie les compétences en français des personnes non francophones. Valable à vie, il est reconnu dans le monde entier. Il est basé sur les quatre premiers niveaux du Cadre européen de référence pour les langues (CECRL) : A1, A2, B1 et B2. Ce diplôme est utile pour enrichir un CV, demander la nationalité française ou entrer dans une université française.

Le

DALF (Diplôme Approfondi de Langue Française)

Le DALF est destiné aux personnes ayant un niveau avancé en français. Il certifie les niveaux C1 et C2 du CECRL. Ce diplôme est souvent demandé pour étudier dans des universités françaises ou francophones. Il est aussi apprécié par les

Le saviez-vous

employeurs recherchant des candidats capables de travailler en français dans des situations complexes.

Pour aller plus loin

Vous souhaitez en savoir plus sur les diplômes du DELF et du DALF, les niveaux du CECRL ou les missions de France Éducation international ?

Rendez-vous sur le site officiel de FEI : https://www.france-educationinternational.fr

Le DELF en quelques mots

Le Diplôme d’Études en Langue Française (DELF) a été créé en 1985 par le ministère français de l’Éducation nationale. Il permet aux personnes non francophones de prouver leur niveau de français pour des raisons personnelles, professionnelles ou académiques.

En 2005, une réforme importante a aligné le DELF (et le DALF, son équivalent pour les niveaux avancés) sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Depuis cette date, il existe six diplômes indépendants correspondant aux niveaux A1 à C2 :

 DELF A1 et A2 : pour les débutants ;

 DELF B1 et B2 : pour les utilisateurs indépendants ;

 DALF C1 et C2 : pour les utilisateurs avancés.

Ce système permet à chacun de choisir directement le niveau qui lui correspond, sans avoir besoin de passer les niveaux inférieurs.

Un diplôme pour tous les publics

Le DELF s’adresse à différents types de candidats. Pour mieux répondre aux besoins de chacun, plusieurs versions existent :

 DELF tout public : destiné aux adultes et aux grands adolescents, avec des thèmes variés liés à la vie quotidienne, professionnelle ou culturelle.

 DELF junior / scolaire : conçu pour les adolescents, avec des sujets proches de leurs centres d’intérêt. Cette version est souvent proposée dans les collèges et lycées.

 DELF Prim : réservé aux enfants de 7 à 12 ans, avec des activités ludiques et adaptées à leur âge.

Toutes ces versions évaluent les mêmes compétences linguistiques :

 compréhension de l’oral (écouter et comprendre des informations) ;

 compréhension des écrits (lire et comprendre des textes) ;

 production orale (parler et interagir à l’oral) ;

 production écrite (écrire des messages, des lettres ou des textes courts).

Pourquoi passer le DELF ?

Le DELF offre de nombreux avantages :

 Il est valable à vie : vous n’aurez jamais besoin de le repasser.

 Il est reconnu internationalement

 Il peut faciliter votre recherche d’emploi, dans un pays francophone ou dans une entreprise internationale.

 Il permet de poursuivre des études en France ou dans d’autres pays francophones. Il est en effet souvent exigé pour s’inscrire dans les universités françaises et francophones (surtout au niveau B2) dans des programmes de premier et troisième cycles.

 Il est reconnu pour obtenir la nationalité française.

Ce diplôme est donc un véritable atout pour votre vie professionnelle, académique ou personnelle.

Le DELF en chiffres

Chaque année, environ 500 000 candidats passent les épreuves du DELF et du DALF à travers le monde. Ces diplômes sont devenus une référence internationale pour évaluer les compétences en français.

Ce succès est possible grâce à un vaste réseau de professionnels qualifiés. Plus de 40 000 examinateurs-correcteurs sont habilités pour faire passer et corriger les épreuves. Leur formation est assurée par environ 1 500 formateurs, lors des 1 000 stages organisés chaque année. Cette organisation garantit la qualité et l’équité des examens, quel que soit le pays où ils sont passés.

Les candidats peuvent se présenter aux épreuves dans l’un des 1 240 centres d’examens répartis dans 170 pays. Cette large présence permet à chacun de trouver un centre proche de chez lui, renforçant ainsi l’accessibilité du DELF et du DALF partout dans le monde.

Trouver un centre d’examen

Vous cherchez un centre pour passer le DELF ou le DALF près de chez vous ?

Consultez la carte interactive des centres d’examen dans le monde, proposée par France Éducation international :

https://www.france-educationinternational.fr/centres-d-examen/carte

Vous y trouverez rapidement le centre le plus proche de chez vous, ses coordonnées et les informations utiles pour vous inscrire.

Le DELF et le CECRL

Des compétences définies par niveau

Les examens du DELF et du DALF sont directement construits sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), qui sert de base pour définir les compétences que les candidats doivent maîtriser à chaque niveau. Cela signifie que chaque épreuve du DELF ou du DALF a été conçue pour vérifier que le/la candidat(e) atteint les descripteurs du CECRL correspondant à son niveau.

Descripteurs du CECRL, niveau B1

Pour le niveau B1, le CECRL précise que l’apprenant(e) doit être capable de :

 communiquer de manière simple et cohérente sur des sujets familiers (travail, école, loisirs…) ;

 donner son opinion et expliquer ses idées, même si le vocabulaire reste simple ;

 comprendre les points essentiels d’un message clair, à l’oral ou à l’écrit.

 écrire des textes courts, comme des lettres personnelles ou des messages argumentés.

Ces compétences sont directement évaluées dans les épreuves du DELF B1, que ce soit à l’oral ou à l’écrit. Les concepteurs des examens ont pris ces descripteurs comme base pour créer des exercices permettant d’évaluer la capacité des candidats à atteindre ces objectifs.

Voici des exemples de descripteurs pour la production orale au niveau B1 :

 peut relater un événement ou une expérience ;

 peut faire un exposé simple et direct sur un sujet familier ;

 peut exprimer ses sentiments et réactions avec des expressions simples ;

 peut faire des suggestions, donner des conseils simples ;

 peut réagir à des idées, exprimer partiellement son accord ou désaccord.

Pour répondre à ces attentes, l’épreuve de production orale du DELF B1 comprend un entretien dirigé (pour parler de soi, répondre à des questions), un exercice en interaction (pour réagir à une situation) et un monologue suivi (pour donner son opinion sur un sujet simple).

L’histoire du CECRL : une réponse aux besoins européens

Le CECRL a été élaboré par le Conseil de l’Europe, une organisation internationale fondée en 1949 qui vise à promouvoir la démocratie, les droits de l’homme et la coopération culturelle entre les pays européens. Contrairement à ce que l’on pourrait penser, le Conseil de l’Europe n’est pas lié à l’Union européenne, même si les deux organisations collaborent souvent.

L’idée de créer un cadre commun pour l’apprentissage des langues est née dans les années 1970. À cette époque, la libre circulation des personnes en Europe devenait une priorité et il était nécessaire de faciliter la compréhension linguistique entre les pays. L’objectif principal était de permettre aux Européens de mieux communiquer entre eux, notamment dans le cadre de la mobilité professionnelle et des échanges culturels.

Dans les années 1990, le projet prend de l’ampleur et aboutit à la publication officielle du CECRL en 2001. Cette publication marque un tournant dans l’enseignement des langues en Europe. Pour la première fois, un document propose une grille commune pour évaluer les compétences linguistiques, quelle que soit la langue étudiée. Depuis, le CECRL est devenu une référence mondiale, adoptée non seulement en Europe, mais aussi dans de nombreux autres pays.

En résumé, le CECRL est la colonne vertébrale sur laquelle reposent les examens du DELF. Connaître son origine, son fonctionnement et ses objectifs vous permettra de mieux comprendre la philosophie de France Éducation international, l’établissement à l’origine des examens du DELF.

N’oubliez pas : l’objectif n’est pas seulement de réussir l’examen du DELF B1, mais aussi de devenir un utilisateur autonome de la langue française, capable de s’exprimer clairement et efficacement dans des situations réelles.

Pour aller plus loin

Vous voulez savoir ce qu’un(e) candidat(e) de niveau B1 est censé(e) comprendre, dire ou écrire ? Téléchargez les descripteurs officiels du niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) sur le site de France Éducation international :

Le DELF B1

https://www.france-education-international.fr/ document/cecrldescripteursb1

C’est un document précieux pour mieux comprendre les compétences attendues à ce niveau, à l’oral comme à l’écrit.

Comme nous l’avons vu, le DELF B1 fait partie des diplômes officiels délivrés par le ministère français de l’Éducation nationale. Il permet de prouver que vous avez un niveau indépendant en français. Cela signifie que vous pouvez vous exprimer facilement dans de nombreuses situations de la vie quotidienne, professionnelle ou académique.

Comment se déroule l’examen ?

L’examen du DELF B1 comprend 4 épreuves qui évaluent les compétences principales en français :

1 Compréhension de l’oral (25 minutes) :

Vous écoutez des documents audio (dialogues, annonces, interviews simples) et répondez à des questions.

2 Compréhension des écrits (45 minutes) :

Vous lisez des textes variés (messages, articles courts, lettres) et répondez à des questions.

3 Production écrite (45 minutes) :

Vous écrivez un message, une lettre ou un petit texte pour expliquer une idée ou émettre un avis.

Attention

4 Production orale (15 minutes) : Pendant cette épreuve individuelle, vous parlez de vous, vous réagissez à une situation et donnez votre opinion sur un sujet simple.

Barème et réussite

Chaque épreuve est notée sur 25 points, pour un total de 100 points. Pour réussir l’examen, vous devez :

 obtenir au moins 50 points au total ;  avoir au moins 5 points sur 25 dans chaque épreuve.

Si vous obtenez moins de 5 points dans une épreuve, vous échouerez à l’examen, même si votre total est supérieur à 50 points.

Aujourd’hui, deux formats du DELF B1 existent dans le monde. Les différences concernent uniquement les épreuves de compréhension de l’oral et de compréhension des écrits.

 Le premier format utilise un seul type de question : les QCM (questions à choix multiples). Vous devez choisir la bonne réponse parmi A, B ou C. C’est le format avec lequel il est important d’être le plus familier.

 Le deuxième format, plus récent, propose des questions plus variées : QCM (comme dans le premier format), questions ouvertes où vous devez écrire la réponse et questions « vrai ou faux » avec justification, où vous devez dire si une affirmation est vraie ou fausse et expliquer pourquoi (vous pouvez citer le document).

Dans ce livre, nous avons choisi de vous proposer uniquement des épreuves du  premier format. Ce choix s’explique par le fait que, dans la majorité des sessions DELF actuelles,  c’est ce format qui est utilisé. Il nous semble donc essentiel que vous y soyez au mieux préparé(e). Par ailleurs, prochainement, les épreuves au deuxième format devraient disparaître. Toutefois, si vous souhaitez découvrir ce format, rendez-vous à cette adresse : https://www.france-educationinternational.fr/diplome/delf-tout-public/niveau-b1/exemples-sujets?langue=fr.

Il est important de préciser qu’aucun format n’est plus difficile que l’autre Toutes les épreuves de compréhension du DELF sont conçues selon une démarche scientifique s’appuyant sur des analyses psychométriques rigoureuses. Quel que soit le format de questionnaire utilisé, la difficulté reste la même et correspond au niveau B1 du CECRL.

Portrait-robot du niveau B1

Concrètement, à quoi ressemble un locuteur de niveau B1 ? Que peut-il faire en langue française ? Vous trouverez ci-dessous le portrait-robot du candidat B1, basé sur les descripteurs officiels du CECRL, pour vous aider à mieux comprendre les compétences à atteindre.

Compréhension de l’oral

Je comprends les points principaux quand quelqu’un parle clairement d’un sujet que je connais, comme le travail, les loisirs ou la vie quotidienne. Je peux suivre des conversations simples, écouter la radio ou regarder une émission si le débit est modéré. Parfois, j’ai besoin que l’on répète certains mots mais je comprends l’essentiel.

Morphosyntaxe

Je sais utiliser les temps de base comme le présent, le passé composé et le futur proche. Je fais encore des erreurs mais mon discours reste compréhensible. J’utilise des phrases simples et plus complexes. Parfois, j’ai des hésitations, par exemple avec les accords ou les prépositions.

Compréhension des écrits

Je peux lire des textes simples comme des lettres ou des articles courts. Je comprends les idées principales et je peux trouver une information précise dans un texte.

Production écrite

Je peux écrire des textes simples et organisés sur des sujets familiers. Je sais raconter un événement, donner mon avis ou décrire une situation. J’essaie de faire des phrases correctes et d’utiliser des connecteurs comme « d’abord », « ensuite » ou « parce que ». Je fais des erreurs mais mon texte reste compréhensible.

Production orale

Je peux parler assez facilement de sujets familiers ou personnels. Je sais raconter une expérience, exprimer mes sentiments ou décrire un projet. Je peux aussi expliquer mon opinion sur un thème simple en donnant des arguments. Mon discours est clair, même s’il comporte parfois des erreurs.

Interaction orale

Je suis capable de participer à une conversation sur des sujets connus, comme mes loisirs, mes études ou mon travail. Je peux poser des questions, y répondre, exprimer mon avis ou expliquer un problème. J’ai encore besoin qu’on parle lentement, mais je comprends la plupart des échanges si la personne parle clairement.

Lexique

Je connais assez de vocabulaire pour parler de nombreux sujets familiers. Je peux reformuler une idée si je ne connais pas un mot. Je fais attention aux mots que j’emploie et j’essaie d’utiliser des expressions simples mais correctes. Il m’arrive de répéter certains mots par manque de variété.

Chapitre 2

Bien se préparer au DELF

SDANS CE CHAPITRE

Comment organiser sa préparation ?

Autoévaluation avant de commencer

Comment se mettre en condition pour étudier ?

Dans la dernière ligne droite

Conseils pratiques pour le jour J

Et après ?

e préparer au DELF, ce n’est pas seulement faire des exercices. C’est aussi savoir organiser son travail, mieux se connaître et adopter de bonnes habitudes.

Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils pour planifier votre préparation, évaluer vos compétences, étudier dans de bonnes conditions et rester motivé(e) jusqu’au jour de l’examen.

Vous verrez aussi comment bien gérer les derniers jours avant l’épreuve et ce qu’il faut savoir pour être prêt(e) le jour J.

Enfin, vous découvrirez ce qui se passe après avoir passé ce fameux examen.

Comment organiser sa préparation ?

Une bonne préparation ne se fait pas au hasard. Pour progresser efficacement, il est important d’avoir un plan de travail clair et adapté à votre rythme. Voici des conseils simples pour organiser vos révisions, choisir les bons outils et avancer pas à pas vers la réussite.

Établir un planning de préparation réaliste et structuré

La première étape d’une bonne préparation est d’avoir un plan de travail clair. Sans organisation, il est plus difficile de vous mettre au travail et de maintenir une régularité. Vous pourriez vous sentir dépassé(e).

Fixer la date de son examen

Choisissez la date de votre session pour calculer le temps de préparation dont vous bénéficierez. Plus vous commencerez tôt, mieux ce sera ! L’idéal est de disposer de 8 à 12 semaines de préparation.

Évaluer son emploi du temps

Combien de temps pouvez-vous consacrer à votre entraînement chaque semaine ?

Même 30 minutes par jour peuvent suffire si elles sont bien exploitées. Privilégiez la régularité :

 Si vous avez peu de temps : 30 à 45 minutes par jour.

 Si vous avez plus de disponibilités : 1 h par jour ou 2 h tous les deux jours.

Créer un calendrier avec des objectifs par semaine

Voici un exemple de planning sur 8 semaines :

 Semaines 1-2 : Évaluation du niveau + révisions des bases grammaticales et lexicales.

 Semaines 3-6 : Entraînement aux 4 épreuves du DELF B1 (compréhension de l’oral, compréhension des écrits, production orale, production écrite).

 Semaine 7 : Révisions ciblées + activités de renforcement (grammaire, lexique, expressions utiles).

 Semaine 8 : Épreuves blanches en conditions réelles + relectures.

Conseil

N’oubliez pas de réserver au moins une journée pour une révision générale et une autre pour vous détendre avant l’examen. Ne sous-estimez pas l’importance du repos !

S’autoévaluer pour comprendre et cibler ses besoins

Avant de commencer, il est essentiel de connaître vos points forts et vos axes de progression. Cela vous évitera de perdre du temps sur des domaines déjà maîtrisés.

Comment s’autoévaluer ?

 Utilisez l’autoévaluation CECRL (disponible pages 23 à 25 de ce manuel) pour connaître vos compétences et surtout vos besoins.

 Faites un test blanc (compréhension de l’oral et des écrits, production écrite et orale) situé à la fin du livre et utilisez les autoévaluations spécifiques à la production écrite (page 217) et à la production orale (pages 241, 275 et 317).

Objectif : identifier 2 ou 3 éléments à travailler en priorité.

Visualiser les liens entre les compétences pour progresser plus rapidement

Le DELF B1 comporte quatre épreuves : la compréhension de l’oral, la compréhension des écrits, la production orale et la production écrite. Il est important de s’entraîner sur chaque compétence, mais il faut aussi garder en tête qu’elles sont liées : travailler l’une vous aide à progresser dans les autres !

Compréhension de l’oral et compréhension des écrits

Lire et écouter vous aident à mieux reconnaître les mots.

 Quand vous lisez, vous apprenez comment les mots sont écrits et organisés.

 Quand vous écoutez, vous reconnaissez ces mots à l’oreille et vous comprenez mieux les phrases.

Écoutez un podcast puis lisez un article sur le même sujet pour vérifier votre compréhension et enrichir votre vocabulaire.

Conseil

Production orale et production écrite

Parler et écrire demandent une bonne organisation des idées. Un exposé oral suit presque la même structure qu’un texte argumentatif écrit. Si vous apprenez à organiser vos idées à l’écrit, cela vous aidera aussi à mieux vous exprimer à l’oral.

Travailler une compétence vous aide à progresser dans les autres. Même si vous vous concentrez sur une seule compétence, vous améliorez votre niveau général en français.

 Lire enrichit votre vocabulaire et vous aide à mieux écrire et parler.

 Écouter améliore votre prononciation et vous aide à mieux comprendre les textes.

 Écrire vous apprend à structurer vos idées, ce qui vous aide aussi à parler plus clairement.

 Parler vous donne plus d’aisance pour écrire et pour mieux comprendre les autres.

Faire des simulations d’examen dans des conditions réelles

La familiarisation avec l’épreuve est l’une des clés de la réussite ! Pour cette raison, tous les exercices de ce livre respectent le format officiel des épreuves du DELF B1.

Lors de vos entraînements, chronométrez-vous pour respecter les temps impartis pour chaque épreuve. Travaillez en situation réelle (sans téléphone, sans aide extérieure). Corrigez-vous après chaque simulation : notez vos erreurs récurrentes et corrigez-les.

Faites les 3 épreuves blanches, en conditions réelles, avant l’examen.

Gérer son stress et se préparer mentalement

Le stress peut nuire à vos performances, même avec une bonne préparation.

Voici quelques astuces anti-stress :

 Pratiquez la respiration profonde avant et pendant l’examen.

 Visualisez-vous en train de réussir.

 Arrivez tôt le jour J pour vous installer calmement.  Rappelez-vous que les examinateurs sont là pour évaluer positivement votre performance.

En résumé, commencez tôt à vous entraîner, soyez régulier(ère) et gardez confiance en vous. Avec une bonne organisation, vous réussirez !

Autoévaluation avant de commencer

Le tableau suivant vous aide à évaluer vos compétences avant de commencer votre préparation au DELF B1. Lisez chaque phrase et cochez la case qui correspond le mieux à votre situation. Soyez honnête, cela vous aidera à mieux cibler votre préparation !

Comment utiliser cette autoévaluation ?

1 Lisez chaque phrase calmement.

2 Cochez la colonne qui correspond à votre situation.

3 Concentrez-vous sur les points où vous avez coché �� ou ❌ pour vous améliorer pendant la préparation.

Ce que je peux faire

Compréhension de l’oral

Je comprends une conversation simple.

Je comprends les idées principales d’un message audio ou d’une annonce.

Je comprends une vidéo ou un dialogue sur un sujet familier.

Compréhension des écrits

Je comprends des textes courts comme des mails, des annonces ou des brochures.

Je le fais facilement

le fais mais c’est parfois difficile

Ce que je peux faire

Je peux lire un article simple et repérer les informations importantes.

Je comprends un texte informatif si je peux le relire plusieurs fois.

Production orale

Je peux parler de moi, de mes habitudes et de mes projets.

Je sais donner mon avis sur un sujet simple.

Je peux faire un petit exposé oral (2 à 3 minutes) sur un thème familier.

Production écrite

Je peux écrire un message, une carte, une lettre amicale ou un petit texte.

Je peux organiser mes idées en plusieurs phrases liées entre elles.

Je sais exprimer mon opinion, donner des conseils et m’appuyer sur des exemples.

Compétences grammaticales

Je sais utiliser le présent (y compris pour les verbes du 3e groupe), le passé composé, l’imparfait et le futur.

Je le fais facilement

Je le fais mais c’est parfois difficile

Je le fais rarement

Je ne sais pas le faire

Conseil

Ce que je peux faire

Je construis des phrases simples correctes (sujet, verbe, complément) et je maîtrise certaines phrases complexes (avec un pronom relatif comme « que » ou « qui »).

Je connais les accords simples (genre, nombre, temps) et j’essaie de les respecter.

Compétences lexicales

J’utilise du vocabulaire pour parler de moi et de mon quotidien.

J’emploie des mots pour exprimer mes émotions, mes opinions ou mes préférences.

Je peux reformuler avec d’autres mots si je ne trouve pas le mot exact.

Interaction et communication

Je sais poser des questions et y répondre.

Je peux faire face à des situations de la vie quotidienne (demander un renseignement, acheter…).

Je peux demander de répéter, reformuler ou clarifier si je ne comprends pas.

Je le fais facilement

Je le fais mais c’est parfois difficile

Je le fais rarement

Je ne sais pas le faire

Reprenez cette autoévaluation après votre préparation pour constater vos progrès. Vous serez surpris(e) de votre évolution !

Comment se mettre en condition pour étudier ?

Réussir le DELF B1 demande de la régularité et une bonne organisation. Voici quelques conseils pour créer un environnement favorable à l’apprentissage et étudier efficacement.

Créer un espace de travail adapté

Il est important d’avoir un endroit calme et agréable pour se concentrer.

 Trouvez un endroit sans distractions (évitez le bruit, la télévision, le téléphone).

 Travaillez sur un bureau bien rangé avec tout votre matériel à portée de main (cahiers, dictionnaire, stylos…).

 Assurez-vous d’avoir une bonne lumière et une chaise confortable.

Si vous ne pouvez pas étudier chez vous, rendez-vous dans une bibliothèque ou un café calme.

Se préparer mentalement

Apprendre une langue demande de la patience et de la motivation.

 Acceptez de faire des erreurs : elles font partie du processus d’apprentissage.

 Restez positif(ve) et motivez-vous en pensant aux bénéfices du DELF B1 (études, travail, voyages…).

Faites une liste de vos réussites (même petites !) pour voir vos progrès et garder confiance en vous.

Se fixer des objectifs clairs

Étudier avec un but précis vous aidera à progresser plus rapidement.

 Définissez un objectif pour chaque séance (par exemple, réviser le passé composé ou faire un exercice de compréhension orale).

 Découpez les tâches en petites étapes pour éviter la surcharge.

Conseil
Conseil

Faites une « checklist » des tâches à accomplir et cochez-les au fur et à mesure.

Varier chaque jour les activités et les méthodes

Varier les entraînements rend l’étude plus intéressante et efficace.

 Alternez entre lecture, écoute, écriture et expression orale.

 Faites des exercices pratiques.

 Regardez des vidéos en français, écoutez des podcasts et lisez des articles pour enrichir votre vocabulaire.

Pour aller plus loin

Pour améliorer votre compréhension écrite et orale tout en suivant l’actualité, vous pouvez lire les articles du site www.journalessentiel.be qui propose des textes courts, clairs et accessibles sur des sujets variés. Vous pouvez aussi écouter un journal quotidien lu lentement avec un vocabulaire simple, parfait pour s’entraîner, sur cette page : https://francaisfacile.rfi.fr

Expliquez à quelqu’un ce que vous avez appris. Enseigner à une autre personne vous aidera à mieux retenir.

Utiliser la méthode Pomodoro pour rester concentré(e)

La concentration diminue après un certain temps. La méthode Pomodoro aide à étudier efficacement en alternant temps de travail et pauses.

 Travaillez pendant 25 à 45 minutes sans interruption.

 Faites une pause de 5 à 10 minutes pour reposer votre cerveau.

 Après 4 cycles, faites une pause plus longue (15 à 30 minutes).

Pendant les pauses, évitez les écrans. Faites quelques pas, buvez un verre d’eau ou étirez-vous pour rester en forme.

Conseil
Conseil
Conseil

Choisir les meilleurs moments pour travailler

Pour bien avancer dans votre préparation, il est important de connaître vos habitudes et votre rythme de travail.

 Identifiez les moments où vous êtes le plus concentré(e) (matin, après-midi, soir).

 Profitez de ces moments pour faire les tâches difficiles (par exemple : rédaction, exercices complexes).

 Gardez les tâches plus simples pour les moments où vous êtes plus fatigué(e) (par exemple : lecture, écoute d’un podcast).

Testez différents horaires et adaptez votre rythme en fonction de votre énergie.

Dans la dernière ligne droite

L’examen approche ! Il est temps d’optimiser vos révisions et de vous préparer mentalement pour le jour J. Voici les conseils essentiels pour mettre toutes les chances de votre côté.

Réviser les points

essentiels, pas tout le programme !

Les derniers jours avant l’examen ne sont pas faits pour apprendre de nouvelles choses, mais pour consolider ce que vous savez déjà

 Relisez vos fiches de vocabulaire et de grammaire.

 Révisez les expressions utiles pour la production orale et écrite.

 Faites des exercices types pour chaque compétence, mais sans surcharge.

Relisez des textes et réécoutez des enregistrements déjà étudiés pour vous préparer aux épreuves.

S’entraîner dans les conditions réelles de l’examen

Pour être à l’aise le jour J, il est important de s’habituer au format de l’épreuve.

Conseil
Conseil

 Faites les épreuves blanches.

 Enregistrez-vous en production orale et écoutez-vous pour repérer les points à améliorer.

 Simulez une épreuve complète en suivant l’ordre des exercices avec un chronomètre pour gérer votre temps.

Pour la production orale, faites un jeu de rôle seul(e) ou avec un(e) ami(e). Jouez tour à tour le rôle du/de la candidat(e) et celui de l’examinateur(trice). Posez des questions et répondez-y à l’oral. Cet exercice vous aidera à prévoir les questions possibles et mieux structurer vos réponses, à gagner en confiance en vous habituant à formuler rapidement des arguments et enfin à améliorer votre spontanéité en trouvant des exemples et des idées plus facilement.

Organiser sa veille d’examen

La veille de l’examen, il est important de se détendre et de bien préparer sa journée.

 Ne révisez pas trop tard : une bonne nuit de sommeil est plus efficace qu’une révision de dernière minute.

 Préparez vos affaires : carte d’identité, convocation, stylos…

 Mangez léger et équilibré pour éviter la fatigue et le stress.

Accordez-vous une activité relaxante (marche, musique, méditation) pour évacuer la pression.

Le jour J

Voici quelques derniers conseils pour être bien prêt(e) le jour de l’examen.

Les épreuves collectives

L’examen du DELF B1 commence toujours par les épreuves collectives. Elles comprennent la compréhension de l’oral, la compréhension des écrits et la production écrite. Elles durent 1 h 55 au total et se déroulent dans cet ordre :

 Compréhension de l’oral (CO) : 25 minutes

 Compréhension des écrits (CE) : 45 minutes

 Production écrite (PE) : 45 minutes

Conseil
Conseil

Figure 2-1 Renseignements du/de la candidat(e) à remplir

Le jour des épreuves collectives :

 arrivez sur le lieu de l’examen 30 minutes avant le début ;

 n’oubliez pas votre pièce d’identité, votre convocation et un stylo (bleu ou noir) ;

 vérifiez l’orthographe de votre nom et signez la feuille de présence ;

 écoutez attentivement les consignes du surveillant avant de commencer ;

 remplissez correctement la première page de votre sujet (nom, prénom, numéro de candidat).

Votre code candidat est écrit sur votre convocation. Recopiez-le, un chiffre par case.

CODE CANDIDAT –

Volet à rabattre pour préserver l’anonymat du candidat.

Nom :

Prénom :

Écrivez votre nom et votre prénom. Ces deux informations seront cachées, ainsi le correcteur ne connaît pas l’identité du/de la candidat(e).

Photocopier, photographier ou réutiliser les sujets du DELF et du DALF est interdit et entraînera des santions à votre égard.

Les règles à respecter

 Il est interdit d’utiliser des documents personnels, un téléphone, une montre connectée ou tout autre appareil électronique pendant l’examen.

 Les discussions avec d’autres candidats sont interdites.

L’épreuve individuelle

 Les copies et les brouillons doivent être rendus à la fin de l’épreuve.

 Utilisez uniquement un stylo à encre (bleu ou noir). Les crayons ou les stylos effaçables sont interdits.

L’épreuve de production orale a toujours lieu après les épreuves collectives. Elle peut se dérouler le même jour, quelques heures après ou bien le lendemain. Durant l’épreuve, vous serez seul(e) avec deux examinateurs.

Le jour de l’épreuve individuelle, suivez ces étapes :

 Arrivez 30 minutes avant l’épreuve. Soyez ponctuel(le) pour éviter tout stress inutile.

 Gardez avec vous votre pièce d’identité et votre convocation. Vous en aurez besoin plusieurs fois.

 À votre arrivée, signez la feuille de présence devant votre nom. Cela confirme que vous êtes bien présent(e) à l’examen.

 Dirigez-vous vers la salle de préparation où vous pourrez choisir votre sujet et organiser votre exposé.

 Piochez deux sujets au hasard pour l’expression du point de vue et choisissez celui que vous préférez. Ensuite, installez-vous et préparez votre exposé pendant 10 minutes. Utilisez ce temps intelligemment pour structurer vos idées et noter les points clés.

 Une fois le temps de préparation terminé, allez dans la salle d’examen. Saluez les examinateurs en entrant : un simple « Bonjour ! » avec le sourire montre que vous êtes à l’aise et confiant(e).

 Présentez votre convocation et votre pièce d’identité aux examinateurs, puis signez à nouveau la feuille de présence. Vous êtes prêt(e) à commencer l’épreuve !

Il y aura deux examinateurs dans la salle. Généralement, un seul vous parlera et vous posera des questions. Vous passerez trois exercices dans cet ordre :

 Entretien dirigé : parler de vous ;

 Interaction : jouer une situation avec l’un des examinateurs ;

 Expression d’un point de vue : donner votre opinion.

Les deux examinateurs prendront des notes sur ce que vous direz : vos réussites, mais aussi vos erreurs. Les examinateurs sont là pour évaluer votre niveau, pas pour vous piéger. Restez concentré(e), respirez et faites de votre mieux !

Et après ?

L’examen est terminé ! Il ne reste plus qu’à attendre les résultats. Informez-vous auprès de votre centre d’examen pour connaître la date de publication.

Vous serez dans l’un des deux cas suivants :

 Si vous êtes admis(e) à l’examen

Félicitations ! Votre centre d’examen vous remettra une attestation de réussite provisoire. Vous pourrez ensuite récupérer votre diplôme officiel, valable à vie, dans les deux mois suivant l’annonce des résultats.

Ce diplôme est un document officiel, ne le perdez pas. Il pourra vous être demandé pour vos études, un travail ou une demande de visa.

 Si vous n’êtes pas admis(e)

Il n’est pas toujours facile de réussir du premier coup. Ne vous découragez pas !

Analysez vos résultats pour savoir ce qui n’a pas fonctionné, reprenez votre préparation en travaillant vos points faibles puis inscrivez-vous à une autre session du DELF quand vous vous sentez prêt(e). Avec de la motivation et de l’entraînement, vous pouvez réussir la prochaine fois !

Partie 2

Compréhension de l’oral –Méthodologies et entraînements

Dans cette partie…

Bienvenue dans l’univers du français parlé ! Dans cette partie, vous apprendrez à mieux comprendre les documents audio : dialogues, interviews, émissions de radio… exactement comme dans l’épreuve officielle du DELF B1.

Vous découvrirez des méthodologies simples et efficaces pour repérer les informations importantes, comprendre les intentions, suivre un raisonnement ou identifier une opinion. Chaque entraînement est accompagné de conseils clairs, de transcriptions intégrales et de corrigés pour vous permettre de progresser en toute autonomie. Alors, ouvrez grand vos oreilles… et laissez le français vous parler !

DANS CE CHAPITRE

En quoi consiste l’épreuve ?

Objectifs et format des trois exercices

Le déroulement de l’épreuve

Test de départ

Chapitre 3 Présentation de l’épreuve

Avant de commencer les entraînements, il est essentiel de bien comprendre le déroulement de l’épreuve de compréhension de l’oral. Cette partie vous explique ce que vous allez écouter, combien de fois et comment bien répondre aux questions. En connaissant dès le départ la structure de l’épreuve, vous serez plus à l’aise et mieux préparé(e) pour réussir.

Zoom sur l’épreuve de compréhension de l’oral

L’épreuve de compréhension de l’oral au niveau B1 permet de vérifier votre capacité à comprendre des enregistrements variés de la vie quotidienne ou de la sphère publique : conversations, interviews, émissions de radio… Cette épreuve ne teste pas votre grammaire ou votre vocabulaire de manière isolée. Il s’agit de saisir le sens global des documents mais aussi de repérer des informations précises, d’identifier les locuteurs et parfois de comparer des points de vue.

L’épreuve dure environ 25 minutes et comprend 3 exercices pour un total de 20 questions. Elle est notée sur 25 points. Vous devrez écouter 3 documents audio et répondre à des questions à choix multiple (QCM).

L’exercice 1

L’exercice 1 porte sur l’écoute d’un dialogue entre deux personnes dans une situation de la vie quotidienne. L’enregistrement dure entre 1 minute et 1 minute 40, vous pourrez l’écouter deux fois. L’objectif principal de cet exercice est de comprendre la situation, les intentions des locuteurs ainsi que les informations échangées. Il est composé de 6 questions à choix multiple et est noté sur 7 points.

Les exercices 2 et 3

Les exercices 2 et 3 portent chacun sur l’écoute d’un document radiophonique (interview, bulletin d’information, chronique…). Les enregistrements durent 2 minutes environ, vous pourrez les écouter deux fois. L’objectif de ces exercices est de comprendre les idées principales et les détails importants du document, mais aussi de suivre un raisonnement et d’identifier les différents points de vue. Chaque exercice est composé de 7 questions à choix multiple et est noté sur 9 points.

Comment se déroule l’épreuve ?

Le déroulement est le même pour chaque exercice :

 Vous avez 1 minute pour lire les questions.

 Vous écoutez le document audio une première fois.

 Vous avez 10 secondes pour commencer à répondre aux questions.

 Vous écoutez le document une deuxième fois.

 Vous avez enfin 30 secondes pour compléter ou corriger vos réponses.

Au début de chaque enregistrement, vous entendez des consignes données par France Éducation international. Profitez de ce moment pour lire les questions. Cela vous aidera à deviner le thème de l’enregistrement en observant les mots utilisés dans les questions. Vous pourrez ainsi vous préparer à repérer les informations importantes comme les lieux, les personnes, les événements, les causes ou les nombres.

Les questions suivent généralement l’ordre de l’enregistrement. Par conséquent, les réponses aux premières questions se trouvent au début de l’écoute

Attention

et les réponses aux dernières questions se trouvent à la fin du document audio. Une question peut porter sur l’ensemble du document (le thème général, le ton, l’intention du locuteur…). Dans ce cas, elle peut être placée au début ou à la fin de l’exercice.

Soyez attentif(ve) au vocabulaire ! Les mots dans les questions et les enregistrements sont souvent des synonymes. Cela permet de tester votre capacité à comprendre le sens global et pas seulement à repérer un mot précis.

Répondre aux questions sans ambiguïté

Pour que vos réponses soient prises en compte, vous devez cocher une seule case, celle de la réponse choisie, comme le montre l’exemple ci-dessous :

Qui est Monsieur

Delattre ?

Qui est Monsieur

Delattre ?

Qui est Monsieur

Delattre ?

A  Un professeur. A  Un professeur. A  Un professeur.  B  Un journaliste. B  Un journaliste. B  Un journaliste. C  Un étudiant. C  Un étudiant. C  Un étudiant.

Si vous ne connaissez pas la réponse ou si vous n’êtes pas sûr(e), cochez tout de même une case. Vous pouvez faire un choix de bons sens en vous basant sur le contexte du passage écouté et sur les réponses que vous avez choisies aux autres questions. Les mauvaises réponses ne sont pas pénalisées. Vous aurez donc une chance sur trois d’obtenir les points.

Test de départ

Vous venez de découvrir les règles du jeu : les types d’exercices, les objectifs de l’épreuve, les points à surveiller dans les consignes et la meilleure manière d’y répondre. Gardez bien ces conseils en tête, ils vous aideront tout au long de votre préparation.

Vous allez maintenant pouvoir vous entraîner sur les trois exercices du DELF B1, dans des conditions proches de l’examen. Lisez bien les consignes, restez concentré(e) pendant les écoutes et cochez votre réponse clairement. Bonne écoute… et surtout, faites confiance à votre oreille !

Conseil

Exercice 1

Vous allez écouter 2 fois un document.

Vous écoutez une conversation.

Lisez les questions. Écoutez le document, puis répondez.

7 points

1 Que reproche Léa à son colocataire ? 1 point

A  Il est assez désordonné.

B  Il est toujours en colère.

C  Il a emménagé tardivement.

2 Comment réagit le colocataire quand Léa lui parle de cette situation ? 1,5 point

A  Il l’écoute avec attention et s’améliore.

B  Il s’excuse puis continue comme avant.

C  Il lui promet de changer immédiatement.

3 Que suggère Sonia pour résoudre le problème ? 1,5 point

A  De s’excuser auprès de lui.

B  De parler avec cette personne.

C  De chercher quelqu’un d’autre.

4 Qu’est-ce qui dérange Léa le soir ? 1 point

A  Son colocataire organise des fêtes.

B  Son colocataire regarde la télévision.

C  Son colocataire fume dans la maison.

5 Que conseille Sonia à Léa pour améliorer la situation le soir ? 1 point

A  De sortir pour se détendre.

B  D’aller étudier à la bibliothèque.

C  De mettre en place un règlement.

6 Comment se termine la conversation ? 1 point

A  Sonia et Léa vont se rencontrer.

B  Sonia va aller dîner chez son amie.

C  Léa va rediscuter avec son colocataire.

Exercice 2 9 points

Vous allez écouter 2 fois un document. Vous écoutez une émission à la radio. Lisez les questions. Écoutez le document, puis répondez.

1 Quel est le but de l’association « Amitié culinaire » ? 1,5 point

A  Promouvoir la compréhension mutuelle.

B  Proposer des spécialités gastronomiques.

C  Offrir des cours culturels et linguistiques.

2 Dans certains quartiers, pourquoi y a-t-il des tensions ? 1,5 point

A  Parce qu’il y a trop de différences économiques.

B  Parce que les gens communiquent peu entre eux.

C  Parce que les gens utilisent des langues différentes.

3 Quand l’association a-t-elle été créée ? 1 point

A  Elle a été créée l’année dernière.

B  Elle a débuté il y a près de 30 ans.

C  Elle va fêter son premier anniversaire.

4 Maintenant, qui travaille dans cette association ? 1,5 point

A  Un couple d’amis.

B  De nombreux volontaires.

C  Des employés à temps partiel.

5 Lors des événements… 1,5 point

A  des plats bon marché sont mis en vente.

B  des chefs étrangers viennent pour cuisiner.

C  des repas de 4 pays différents sont proposés.

6 Les personnes qui assistent à ces événements… 1 point

A  font la fête avec leurs voisins.

B  cuisinent avec d’autres personnes.

C  découvrent beaucoup de plats nouveaux.

7 Il est possible d’aider l’association… 1 point

A  en faisant un versement bancaire.

B  en envoyant des espèces par la poste.

C  en visitant les locaux de l’association.

Exercice 3

Vous allez écouter 2 fois un document.

Vous écoutez une émission à la radio.

Lisez les questions. Écoutez le document, puis répondez.

9 points

1 Quel est le métier de l’invitée ? 1 point

A  Conseillère spécialisée.

B  Professeure d’université.

C  Experte en ressources humaines.

2 Comment est-elle arrivée au métier qu’elle exerce aujourd’hui ? 1,5 point

A  Elle s’est associée avec un psychologue.

B  Elle a fait des formations supplémentaires.

C  Elle a juste de l’expérience dans le domaine.

3 Selon Marie Fericire, qui sont les plus heureux au travail ? 1,5 point

A  Les employés les plus âgés.

B  Les jeunes en début de carrière.

C  Les travailleurs du secteur public.

4 Quel exemple de promotion du bien-être en entreprise est donné ? 1,5 point

A  Donner des congés supplémentaires.

B  Accepter les animaux de compagnie.

C  Proposer des voyages entre collègues.

de l’oral – Méthodologies et entraînements

5 Selon Marie Fericire, quel est l’impact positif du bien-être au travail sur les entreprises ? 1,5 point

A  Une meilleure productivité des employés.

B  Une meilleure ambiance entre les travailleurs.

C  Une baisse des coûts de recrutement de l’entreprise.

6 D’après Marie Fericire, les entreprises… 1 point

A  s’intéressent rarement au bien-être des employés.

B  sont généralement sensibles au bien-être des employés.

C  accordent toutes de l’importance au bien-être des employés.

7 Marie Fericire recommande aux employés… 1 point

A  de prendre régulièrement des pauses au travail.

B  de discuter avec leur manageur de leurs problèmes.

C  de quitter leur entreprise si elle se désintéresse de leur bien-être.

Le DELF niveau B1

Découvrez comment

Vous entraîner tout en gardant le plaisir d’apprendre

Mieux appréhender les épreuves

Tout pour obtenir le diplôme avec sérénité !

Le DELF (diplôme d’études en langue française) est un diplôme officiel délivré par le ministère français de l’Éducation nationale pour certifier les compétences en français des candidats étrangers. Ce livre de préparation au niveau B1 (niveau intermédiaire) guide les apprenants pour réussir chaque épreuve : compréhension de l’oral et des écrits, production écrite et orale. Vous y trouverez tous les ingrédients essentiels : des explications accessibles, des stratégies efficaces, des astuces utiles et, surtout, des activités pensées pour vous faire progresser pas à pas. Inclus : 40 pistes audio en ligne à lire ou à télécharger sur l’espace digital pour-les-nuls.cle-international.com.

Éviter les pièges les plus courants

Renforcer vos compétences en compréhension et en production, à l’oral comme à l’écrit

Fabien Delcambre, examinateur DELF-DALF, enseigne le français langue étrangère (FLE) depuis plus de 20 ans. Pour CLE International, il contribue à la rédaction de méthodes de français pour les niveaux B2 à C2 ainsi que d’ouvrages de préparation aux examens du DELF-DALF.

Stéphane Jouaud, professeur de lettres, est examinateur-correcteur du DELF-DALF depuis de nombreuses années. Il est aussi formateur et auteur de plusieurs manuels de préparation aux examens du DELF-DALF et de méthodes de FLE.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Extrait - Le DELF pour les nuls (B1) by CLE International - Issuu