Inflight Trounwiessel Special Edition

Page 1


T R o u n W i e s s e l n o w b o a r d i n g

Sommaire

P.04 CHAPTER 1 / CHAPITRE 1

From the runway to the Palace De la piste au Palais

P.16 CHAPTER 2 / CHAPITRE 2

A 25-year reign 25 ans de règne

P.22 CHAPTER 3 / CHAPITRE 3

From Father to Son De père en fils

A royal journey continues Un voyage royal se poursuit

For nearly a century, Luxembourg’s skies have been more than just a route for travel – they have symbolised the nation’s openness to the world and its enduring traditions. Since the founding of Luxair in 1961, our national airline has maintained a respectful bond with the Grand Ducal family. As Luxembourg’s flag carrier, we have the honour of transporting the head of state on regular routes, moments that stand as symbols of dignity, continuity, and national pride. Today, Luxembourg enters a new chapter in its history. With gratitude for the past and confidence in the future, we welcome His Royal Highness, Grand Duke Guillaume. Alongside the people of Luxembourg, Luxair remains committed to supporting His Royal Highness in his service to the nation. To commemorate this historic Trounwiessel, we are proud to present our passengers with an exclusive collector’s edition. This tribute highlights the lasting connection between Luxair and the country it represents. It is a journey that embodies tradition, pride, and continuity.

Ready for take-off.

Depuis près d’un siècle, le ciel du Luxembourg est bien plus qu’une route de voyage, il symbolise l’ouverture de la nation au monde et ses traditions durables. Depuis la fondation de Luxair en 1961, notre compagnie aérienne nationale entretient un lien respectueux avec la famille grand-ducale. En tant que représentant officiel du Luxembourg, nous avons l’honneur de transporter le Chef de l’État lors de vols réguliers, des moments qui incarnent la dignité, la continuité et la fierté nationale. Aujourd’hui, le Luxembourg entre dans un nouveau chapitre de son histoire. Avec gratitude pour le passé et confiance en l’avenir, nous accueillons Son Altesse Royale, le Grand-Duc Guillaume. Aux côtés du peuple luxembourgeois, Luxair reste fidèle à sa mission d’accompagner Sa Royauté dans son engagement au service de la nation. Pour célébrer cette étape historique qu’est le Trounwiessel, nous sommes fiers d’offrir à nos passagers une édition collector exclusive. Cet hommage souligne le lien durable entre Luxair et le pays qu’elle représente. C’est un voyage qui incarne la tradition, la fierté et la continuité.

Prêt pour le décollage.

From the runway to the Palace

De la piste au Palais

Snapshots in time

Souvenirs en images

Photo :
Photothèque de la Maison grand-ducale de Luxembourg

Across the generations, Luxembourg’s royals have nurtured a unique and dynamic bond with the nation’s aviation sector.

La Monarchie luxembourgeoise, de génération en génération, entretient une relation unique et dynamique avec l’aviation du pays.

The aircraft of Luxembourg’s first pilot, Lou Hemmer. Walferdange, 24 June 1928. L’avion du premier pilote luxembourgeois, Lou Hemmer, à Walferdange le 24 juin 1928.

The aircraft of Luxembourg’s first pilot, Lou Hemmer. Walferdange, 24 June 1928.

L’avion du premier pilote luxembourgeois, Lou Hemmer, à Walferdange le 24 juin 1928.

Prince Jean in the passenger seat of the aircraft named in his honour, accompanied by Louis “Lou” Hemmer. Walferdange, 24 June 1928.

Le Prince Jean au poste de passager de l’avion baptisé en son nom, en compagnie de « Lou » Hemmer le 24 juin 1928 à Walferdange.

Thirty-five years after visiting Lou Hemmer’s plane, HRH Grand Duke Jean took his own son, HRH Prince Henri, the Hereditary Grand Duke, to Findel for the christening of a new aircraft on 12 May 1963.

35 ans après l’avion de Lou Hemmer, S.A.R. le Grand-Duc Jean emmène son fils, le Grand Duc héritier, S.A.R. le Prince Henri, héritier désigné du trône, au Findel pour le baptême d’un nouvel avion le 12 mai 1963.

HRH Prince Henri christens a new Fokker F-27 Friendship, part of the growing fleet of Luxair company. Findel Airport, 12 May 1963.

S.A.R. le Prince Henri procède au baptême d’un nouvel appareil rejoignant la flotte de la compagnie Luxair, un Fokker F-27 « Friendship », le 12 mai 1963 à l’aéroport du Findel.

Grand Duke Jean, preceded by Princess Margaretha, the aircraft’s sponsor, disembarks after a guided tour at Findel Airport on 28 October 1967. In the doorway behind him stands the then Minister of Transport, Mr Albert Bousser.

LL.AA.RR. le Grand-Duc Jean, précédé par la marraine de l’avion, la Princesse Margaretha, quittent l’appareil après une visite guidée le 28 octobre 1967 à l’aéroport du Findel. Dans l’entrebâillement de la porte, derrière S.A.R. le GrandDuc Jean, on reconnaît le ministre des Transports de l’époque, M. Albert Bousser.

HRH Prince Henri, delighted with a globe presented by Mr Roger Sietzen, general director, at Findel Airport on 12 May 1963. At his side stand his father, HRH Grand Duke Jean, together with a pilot and a flight attendant in their Luxair uniforms.

S.A.R. le Prince Henri heureux du cadeau offert par M. Roger Sietzen, directeur général, un globe terrestre, le 12 mai 1963 à l’aéroport du Findel. À ses côtés, son père, S.A.R. le Grand-Duc Jean, et un pilote accompagné d’une hôtesse de l’air dans leurs uniformes Luxair.

Photos :
Tony Krier / Photothèque

Grand Duke Jean and Grand Duchess Joséphine-Charlotte, followed by the Luxembourg delegation, disembark at Copenhagen’s Kastrup Airport for the official opening of their state visit to Denmark on 19 October 1988. In the background stands a Luxair Boeing 737-200.

Descente d’avion de LL.AA.RR. le Grand-Duc Jean et la Grande-Duchesse JoséphineCharlotte, suivis de toute la délégation luxembourgeoise, à l’aéroport KastrupCopenhague, ouverture officielle de la visite d’État luxembourgeoise le 19 octobre 1988 à Tårnby au Danemark. En arrière-plan, un Boeing 737-200 de la Luxair.

HRH Grand Duke Jean in the cockpit of a Luxair Boeing 737 bound for London on 9 October 1991. Alongside him sit Captain Pesché and his copilot.

Le 9 octobre 1991, S.A.R. le Grand-Duc Jean avec l’équipage du Capitaine Pesché durant un vol pour Londres dans un avion Luxair Boeing 737.

Photos :

HRH Grand Duke Henri and Slovenian President Milan Kučan inspect the guard of honour at Brnik Airport, Ljubljana on 1 October 2000. The occasion marked the opening of his state visit to Slovenia. A Boeing 737-5C9, named Château de Clervaux, is visible in the background.

À l’aéroport de BrnikLjubljana, le 1er octobre 2000, S.A.R. le Grand-Duc Henri et S.E. le Président slovène Milan Kučan inspectent la haie d’honneur en ouverture de la visite d’État luxembourgeoise en Slovénie. En arrièreplan, le Boeing 737-5C9 dont le nom de baptême fut « Château de Clervaux ».

Their Royal Highnesses the Grand Duke and Grand Duchess at the naming ceremony of one of Luxair’s Boeing 737-700s. Findel Airport, 15 May 2004.

À l’aéroport du Findel, le 15 mai 2004, LL.AA.RR. Le Grand-Duc et la GrandeDuchesse ont baptisé l’un des Boeing 737-700 appartenant à Luxair.

The opening of the Luxembourg state visit to the Netherlands at Schiphol Airport, Amsterdam on 24 April 2006. HM Queen Beatrix and HRH Grand Duke Henri inspect the Dutch guard of honour. In the background, a Luxair Boeing 737.

À l’aéroport de SchipholAmsterdam, le 24 avril 2006.

Début de la visite d’État luxembourgeoise aux PaysBas. S. M. la Reine Béatrix et S.A.R. le Grand-Duc Henri, inspectent les troupes néerlandaises venues accorder les honneurs militaires à S.A.R. En arrière-plan, un Boeing 737 de la Luxair.

Portuguese airspace, 7 September 2010. Two Força Aérea Portuguesa F-16 Fighting Falcons escort the official aircraft of the Luxembourg state visit.

Dans l’espace aérien de la République du Portugal le 7 septembre 2010. Deux chasseurs F-16 « Fighting Falcon » de la Força Aérea Portuguesa escortent l’avion officiel de la visite d’État luxembourgeoise.

HRH Grand Duke Henri christens a new aircraft for Luxair’s fleet. The ceremony was held at Findel Airport in 2011.

S.A.R. le Grand-Duc Henri procède au baptême festif du nouvel appareil rejoignant la flotte Luxair à l’aéroport du Findel en 2011.

Founded in 2019 by HRH Grand Duchess Maria Teresa of Luxembourg, Stand Speak Rise Up! works to combat sexual violence against women and girls in fragile environments such as war zones. In 2020, Luxair showcased its mission with a special livery on the De Havilland Q400.

Stand Speak Rise Up! est une initiative fondée en 2019 par Son Altesse Royale, la Grande-Duchesse de Luxembourg, Maria Teresa, pour lutter contre les violences sexuelles faites aux femmes et aux jeunes filles dans les environnements fragiles tels que les zones de guerre et de conflit. Luxair a souhaité mettre en lumière le travail de l’association en dévoilant une livrée spéciale sur le De Havilland Q400 en 2020.

Pope Francis departs from Findel Airport bound for Belgium. 26 September 2024.

À l’aéroport du Findel le 26 septembre 2024, envol de Sa Sainteté le Pape François vers la Belgique.

A 25-year reign

25 ans de règne

As Luxembourg marks 25 years of Grand Duke Henri’s reign, we reflect on a modern and devoted sovereign and the role of Grand Duchess Maria Teresa. Le Luxembourg fête 25 ans de règne du Grand-Duc Henri, un souverain moderne et dévoué, soutenu par la Grande-Duchesse Maria Teresa.

Photo : Cour grand-ducale
Emmanuele Scorcelletti

The Grand Duke and Grand Duchess clearly enjoyed watching Dee Dee Bridgewater and the Luxembourgish musicians perform on the packed Knuedler Square.

Le Grand-Duc et la Grande-Duchesse ont beaucoup apprécié la prestation de Dee Dee Bridgewater et des musiciens luxembourgeois sur la place du Knuedler bondée.

Since taking the throne on 7 October 2000, Grand Duke Henri has guided Luxembourg through a period of evolution and consolidation. As head of state, he embodies a deep sense of duty, service and commitment to the common good, while his wife, Grand Duchess Maria Teresa, has devoted herself to social welfare, notably through the creation of charitable associations. Together, they have modernised the monarchy, making it more approachable, inclusive and human. Their bond with the people – including those living across the border – rests on benevolence and empathy, embracing all generations but focusing particularly on the young. Their partnership reflects a shared ambition: to safeguard peace, tolerance and cohesion, and to strengthen the well-being of society as a whole, never forgetting the most vulnerable. In a Luxembourg that is proudly multicultural, where Luxembourgish, German and French stand alongside many other languages, it is a mission that carries particular resonance.

The role of the Grand Duke

The Grand Duke plays an essential role in Luxembourg’s public and institutional life. Together with the wider Grand Ducal family, he fosters national unity, supports democratic institutions and represents Luxembourg overseas. The Grand Duchess is a constant presence at his side, and together, they uphold the state and its constitution through ceremonial and diplomatic duties, while remaining attentive to the needs of the public and the government. Their commitment also extends to humanitarian, cultural and social initiatives, strengthening bonds across the Grand Duchy. Beyond his constitutional responsibilities, Grand Duke Henri is deeply engaged with environmental issues, sport and the

Olympic movement, while the Grand Duchess is a leading advocate for women’s rights, at home and abroad.

A reign of modernity and tradition

Over the past 25 years, the Grand Duke and Grand Duchess have brought a fresh dimension to Luxembourg’s monarchy, subtly renewing its image while safeguarding its traditions. They have deepened the country’s sense of unity by remaining close to the people, as demonstrated during the 2020 pandemic.

Their social commitment, evident in their strong involvement with humanitarian and community work, as well as their support for people with disabilities, has led them to establish their own charitable foundation and provide numerous patronages. On the international stage, they have successfully represented Luxembourg, reinforcing its diplomatic standing and affirming its role at the heart of the European Union.

They have also championed culture, education and the environment, inspiring wider engagement with sustainable projects. Through their ability to evolve with the times while remaining true to their values, they have enhanced the monarchy’s prestige abroad and bolstered national pride at home.

Photos : Maison du Grand-Duc / Sophie Margue

The entire Grand Ducal Family gathered to celebrate the silver jubilee of HRH Grand Duke Henri at a concert given by Dee Dee Bridgewater and the Luxembourg National Jazz Orchestra under the direction of Gast Waltzing.

La famille grand-ducale était réunie au grand complet pour fêter le quart de siècle de règne de S.A.R. le Grand-Duc Henri et pour assister au concert de Dee Dee Bridgewater et de l’Orchestre National de Jazz Luxembourg sous la direction de Gast Waltzing.

A 15-minute spectacle of light and sound marking Grand Duke Henri’s silver jubilee lit up the Palace façade on the evening of 22 June 2025, with photographs chosen by Their Royal Highnesses set to music from a specially created playlist. It was a magical moment.

Un « son et lumière » de 15 minutes sur les 25 ans de règne a été projeté sur la façade du Palais le soir du 22 juin 2025. Avec les photos sélectionnées par LL.AA.RR. et sur les musiques issues de leur playlist éditée pour l’occasion. Un moment magique.

Depuis ses débuts le 7 octobre 2000, le règne du Grand-Duc Henri s’inscrit dans une période d’évolution et de consolidation. Le Chef d’État incarne le sens du devoir, du service et de l’engagement pour le bien commun. Avec son épouse, la Grande-Duchesse Maria Teresa qui a choisi d’œuvrer dans l’aide sociale, notamment par la fondation d’associations caritatives, ils ont modernisé la monarchie, la rendant plus proche et solidaire, tout en reflétant une grande humanité. Leur lien avec le peuple, y compris les transfrontaliers, basé sur la bienveillance, apporte écoute et soutien à toutes les générations en insistant sur la jeunesse.

Leur collaboration traduit une aspiration commune : préserver la paix, la tolérance et la cohésion pour augmenter le bien-être général, sans oublier les plus défavorisés au sein d’un pays multiculturel où le luxembourgeois, l’allemand et le français sont les trois langues officielles et en côtoient beaucoup d’autres.

Le rôle du Grand-Duc

Le Grand-Duc joue un rôle essentiel dans la vie publique et institutionnelle du pays. Ensemble, avec tous les membres de la famille, ils représentent l’unité nationale, défendent l’image de la principauté et

soutiennent les institutions démocratiques. Il y associe en permanence la GrandeDuchesse. Son rôle est de représenter l’unité nationale, de promouvoir l’image de la principauté à l’étranger. Dans le respect de la Constitution, ils assurent la continuité de l’État en assumant des fonctions cérémoniales et diplomatiques, tout en restant à l’écoute des citoyens et des autorités.

Leur engagement inclut également des actions humanitaires, culturelles et sociales, renforçant ainsi la solidarité et la proximité au Grand-Duché. Au-delà de ses missions constitutionnelles, le Grand-Duc Henri est passionné par les questions de respect de l’environnement, du sport et de l’olympisme ; la Grande-Duchesse est nationalement et internationalement engagée dans la lutte pour les droits des femmes.

Un règne de modernité et de tradition

Pendant ces 25 ans de règne, le Grand-Duc et la Grande-Duchesse ont su moderniser

l’image de la monarchie luxembourgeoise tout en préservant ses traditions. Ils ont renforcé la cohésion sociale en étant proches du peuple, comme par exemple lors de la crise sanitaire en 2020.

Leur engagement social s’est illustré notamment par leur forte implication dans des causes humanitaires et sociales et aux côtés de personnes en situation de handicap, via leur fondation et leurs nombreux hauts patronages. Sur le plan international, ils ont représenté le Luxembourg avec succès, en renforçant sa position diplomatique et en affirmant son engagement au sein de l’Union européenne.

Ils ont également soutenu la culture, l’éducation et l’environnement, tout en mobilisant la société autour de projets durables. Leur capacité à évoluer avec leur temps tout en restant fidèles à leurs valeurs a permis de renforcer le prestige de la monarchie à l’étranger et la fierté nationale.

A quarter of a century: the Grand Ducal couple has stood the test of time.

Un quart de siècle : le couple grand-ducal n’a pas vu le temps passer.

Photos : Collection privée de LL.AA.RR. le Grand-Duc Henri et la Grande-Duchesse Maria Teresa de Luxembourg / Sylvie Lancrenon

From Father to Son

De père en fils

A page of Luxembourg’s history is turning. After a successful 25-year reign, Grand Duke Henri is relinquishing the throne in favour of his son, Hereditary Grand Duke Guillaume.

Une page de l’histoire luxembourgeoise se tourne. Après 25 ans d’un règne fructueux, le Grand-Duc Henri cède sa place à son fils, Guillaume.

Areign marked by warmth and modesty is coming to an end for the man who has guided Luxembourg for a quarter of a century. After 25 years, Grand Duke Henri is relinquishing the throne in favour of his son, Hereditary Grand Duke Guillaume. Over the years, Grand Duke Henri has been committed to representing the country on the international stage, enhancing the prestige of the Grand Duchy’s within the European Union and beyond.

But with his departure, a new chapter begins. At 42, Guillaume prepares to assume his father’s role through a seamless transition – a symbol of dynastic continuity attuned to the demands of the modern world.

Un règne empreint de proximité et de sobriété s’achève pour celui qui a guidé le Luxembourg pendant un quart de siècle. Le GrandDuc Henri quitte ses fonctions ce 3 octobre, laissant son trône au Grand-Duc héritier Guillaume. Au fil des ans, le Grand-Duc Henri s’est attaché à représenter le pays sur la scène internationale, mettant en valeur le rayonnement du Grand-Duché au sein de l’Union européenne et au-delà.

Son départ marque la fin d’une époque, mais aussi l’ouverture d’un nouveau chapitre. À 42 ans, Guillaume s’apprête à reprendre un précieux flambeau. La transition se veut douce, symbole d’une continuité dynastique adaptée aux défis contemporains.

Photo : Collection photographique de la Maison grand-ducale

What is the Trounwiessel?

Qu’est-ce que le Trounwiessel ?

In Luxembourg, the Trounwiessel – which literally translates as ‘throne change’ –refers to the solemn transfer of power from the reigning sovereign to their successor. The ceremony has been part of the Grand Ducal Family’s history since the House of Nassau-Weilburg first held the throne in 1890. It serves to mark the transition between the reign of each Grand Duke and Grand Duchess from Adolphe to Guillaume IV, Marie-Adélaïde, Charlotte, Jean, Henri, and soon Guillaume. Within the framework of a modern constitutional monarchy, the Grand Duke embodies the continuity of the state and national unity.

Grand Duke Henri acceded to the throne on 7 October 2000, when he swore his oath before the Chamber of Deputies, in the presence of the Queen of the Netherlands and the King and Queen of the Belgium, declaring: “I swear to observe the Constitution and the laws of the Grand Duchy of Luxembourg, to maintain national independence and territorial integrity, as well as public and individual freedoms.”

Au Luxembourg, le « Trounwiessel » désigne l’accession au trône : la passation solennelle entre le souverain et son successeur. Cette cérémonie s’inscrit dans l’histoire de la famille grand-ducale, issue de la Maison de Nassau-Weilbourg, au pouvoir depuis 1890 : Adolphe, Guillaume IV, les GrandesDuchesses Marie-Adélaïde et Charlotte, puis Jean, Henri et bientôt Guillaume. Dans le cadre d’une monarchie constitutionnelle moderne, le Grand-Duc incarne la continuité de l’État et l’unité nationale.

L’accession au trône du Grand-Duc Henri a eu lieu le 7 octobre 2000. il a alors prêté serment devant la Chambre des députés, en présence de la Reine des Pays-Bas et du Roi et de la Reine belges. « Je jure d’observer la Constitution et les lois du Grand-Duché de Luxembourg, de maintenir l’indépendance nationale et l’intégrité du territoire, ainsi que les libertés publiques et individuelles », avait-il prononcé.

copyright Photothèque de la Ville de Luxembourg, Théo Mey, Lé Sibenaler Collection photographique de la Maison grand-ducale (Luxembourg)

On 7 October 2000, Grand Duke Henri swore his oath before the Chamber of Deputies, becoming the sixth sovereign of the Luxembourg-Nassau dynasty.

Le 7 octobre 2000, le Grand-Duc Henri prête serment à la Chambre des Députés et devient ainsi le sixième monarque de la dynastie Luxembourg-Nassau.

Grand Duke Jean acceded to the throne of Luxembourg on 12 November 1964. His reign lasted 36 years (1964–2000).

Le Grand-Duc Jean a accédé au trône du Luxembourg le 12 novembre 1964. Son règne a duré 36 ans (1964-2000).

In the absence of official photographs from the day of Grand Duchess Charlotte’s accession, this image depicts the 20th anniversary celebrations that followed two decades later. Grand Duchess Charlotte reigned for 45 years (1919–1964).

En l’absence de photos officielles le jour de l’avènement au trône de la Grande-Duchesse Charlotte, la photo met en avant le jubilé des 20 ans de règne.

La Grande-Duchesse Charlotte a régné 45 ans (1919-1964).

History of the monarchy

L’histoire de la monarchie

The Congress of Vienna

The Grand Duchy of Luxembourg was established as an independent state in 1815. It was granted to King of the Netherlands in Article 67 of the Final Act of the Congress of Vienna as compensation for territories the Dutch had ceded to Prussia. The grant was a personal one, “to be held by him and his successors in perpetuity, in full ownership and sovereignty.” This meant that the Grand Duchy belonged to William himself, and in accordance with the Nassau Family Pact of 1783, succession to it became a hereditary right of the House of Nassau.

Le Congrès de Vienne

Le Congrès de Vienne crée en 1815 le Grand-Duché de Luxembourg, État indépendant attribué à titre personnel au Roi des Pays-Bas, Guillaume Ier d’Orange-Nassau, en compensation de territoires cédés à la Prusse, « pour être possédé à perpétuité par lui et ses successeurs en toute propriété et souveraineté » (article 67 de l’Acte final du Congrès de Vienne). Conformément au pacte de famille de 1783, les droits sont héréditaires dans la Maison de Nassau.

The Constitution of 1848

Influenced by the revolutionary upheavals in France, Luxembourg adopted a new constitution in 1848. It established a constitutional monarchy, limiting the prerogatives of the King-Grand Duke to those explicitly conferred by the constitution, while vesting legislative power in parliament. Article 3 stated that “the constitutional powers of the King-Grand Duke are hereditary in the family of His Majesty William II, Frederick George Louis, Prince of Orange-Nassau, King of the Netherlands, Grand Duke of Luxembourg, in accordance with the Nassau Family Pact of 30 June 1783 and Article 71 of the Treaty of Vienna of 9 June 1815.”

La Constitution de 1848

Dans le contexte des mouvements révolutionnaires qui secouent la France, une nouvelle Constitution est adoptée au Luxembourg en 1848. Elle instaure une monarchie constitutionnelle, limitant les prérogatives du Roi Grand-Duc aux seuls pouvoirs que lui confère la Constitution, tandis que le pouvoir législatif est désormais exercé par le Parlement. L’article 3 précise que les « les pouvoirs constitutionnels du Roi GrandDuc sont héréditaires dans la famille de Sa Majesté Guillaume II, Frédéric-Georges-Louis, Prince d’Orange-Nassau, Roi des Pays-Bas, Grand-Duc de Luxembourg, conformément au pacte de la Maison de Nassau du 30 juin 1783, et à l’article 71 du traité de Vienne du 9 juin 1815. »

Luxembourg’s independence

In the wake of the Belgian Revolution of 1830, an international conference recognised Belgium’s independence and proposed the partition of Luxembourg. In 1839, King William I finally signed the treaty that confirmed this division — and with it, the independence of the Grand Duchy. Nearly half of Luxembourg’s territory was ceded to the newly created Belgian state. At the same time, Luxembourg’s personal union with the Netherlands was reaffirmed, along with its membership of the German Confederation.

Indépendance du Luxembourg

À la suite des événements révolutionnaires belges de 1830, une conférence internationale reconnaît l’indépendance de la Belgique et propose la partition du Luxembourg. En 1839, Guillaume Ier finit par signer le traité sanctionnant ce partage, mais aussi l’indépendance du Grand-Duché, qui cède près de la moitié de son territoire à la Belgique nouvellement créée. L’union personnelle avec les Pays-Bas est confirmée ainsi que l’appartenance du Luxembourg à la Confédération germanique.

1890

The advent of the House of Nassau-Weilburg

In April 1889, King-Grand Duke William III fell gravely ill. On 6 November, Adolphe took the oath as Luxembourg’s regent before the Chamber of Deputies. Barely three weeks later, on 23 November, William III died at Het Loo Palace near The Hague. The regency thus became a succession. On 9 December 1890, in the Chamber of Deputies, Adolphe was sworn in, opening a new chapter in the country’s history: that of a national dynasty, independent of the Dutch throne.

Avènement au trône de la Maison de Nassau-Weilbourg

En avril 1889, le roi grand-duc Guillaume III tombe gravement malade. La régence est confiée à Adolphe de Nassau qui, le 6 novembre, prête serment devant la Chambre des députés. À peine trois semaines plus tard, le 23 novembre 1890, Guillaume III s’éteint au palais Het Loo près de La Haye. La régence devient ainsi une succession. La cérémonie se déroule le 9 décembre 1890 à l’Hôtel de la Chambre, ouvrant un nouveau chapitre dans l’histoire du pays : celui d’une dynastie nationale, indépendante du trône des Pays-Bas.

1919

Grand Duchess Charlotte

1964

Grand Duke Jean

The Luxembourg monarchy emerged from the Second World War strengthened by the leadership of Grand Duchess Charlotte, coordinated from London, and by the service of her son, Hereditary Grand Duke Jean, known as the “soldier prince.” On 10 September 1944, he took part in the liberation of Luxembourg, and the following April travelled back to the country to witness his mother’s triumphant homecoming. On 12 November 1964, Grand Duke Jean succeeded his mother, beginning a reign that would last 36 years. Historians regard his rule as one of the most prosperous periods Luxembourg has ever known. The one-time soldier prince abdicated in 2000 in favour of his son, Grand Duke Henri, and died on 23 April 2019. The government declared ten days of national mourning.

Le Grand-Duc Jean

La monarchie luxembourgeoise sort renforcée de la Seconde Guerre mondiale, notamment par l’action de la Grande-Duchesse Charlotte depuis Londres et par le rôle actif du « Prince soldat », le Grand-Duc héritier Jean, qui a participé, le 10 septembre 1944, à la libération du GrandDuché. Le 14 avril 1945, le Grand-Duc héritier revient à Luxembourg pour assister au retour triomphal de sa mère. Le 12 novembre 1964, il succède à la Grande-Duchesse Charlotte. Son règne durera 36 ans. Son règne est considéré par les historiens comme une des « périodes les plus prospères qu’ait jamais connues le Grand-Duché de Luxembourg ». Il abdique en 2000 au profit de son fils, le Grand-Duc Henri. Il décède le 23 avril 2019. Le Gouvernement décrètera un deuil national de 10 jours.

In the aftermath of the First World War, Luxembourg faced political unrest and calls for annexation that threatened the country’s independence. Against this backdrop, the position of Grand Duchess Marie-Adélaïde weakened — particularly when the Allied powers criticised her wartime stance as being too favourable to Germany. On 14 January 1919 she signed her abdication, and her sister Charlotte succeeded her as Grand Duchess.

La Grande-Duchesse Charlotte

À l’issue de la Première Guerre mondiale, le Luxembourg se voit confronté à des tendances révolutionnaires et annexionnistes menaçant l’indépendance du pays. Face à ces incertitudes, la position de la Grande-Duchesse Marie-Adélaïde est affaiblie, surtout lorsque les gouvernements alliés reprochent à la souveraine son attitude jugée pro-allemande durant la guerre. Marie-Adélaïde signe son abdication et sa sœur Charlotte lui succède en tant que Grande-Duchesse le 14 janvier 1919.

Who is Grand Duke Guillaume?

Qui est le Grand-Duc Guillaume ?

Guillaume, the eldest son of Grand Duke Henri and Grand Duchess Maria Teresa, was born on 11 November 1981 in Luxembourg –a Wednesday, Mercury’s day. Astrologers associates such a birth with “a quick, responsive mind, strong intuition and natural communication skills.”

The heir apparent completed his schooling in Luxembourg before continuing his studies in Switzerland, the United Kingdom and the University of Angers, where he earned a double degree in literature and political science. His military training at Sandhurst and later at the Royal College of Defence Studies in London was complemented by internships with European institutions and companies both large and small in Luxembourg, Germany and Spain.

Since 2001, in his role as Hereditary Grand Duke, Guillaume has chaired the Luxembourg Economic Development Committee, leading more than 70 trade missions abroad and helping to open doors

for the country’s businesses. Alongside this economic mission, he has remained deeply committed to social causes. Since 2000, he has presided over the board of the Kräizbierg Foundation, which supports people living with disabilities. He is also closely involved with the Scout movement in Luxembourg and beyond, and is a recipient of the Bronze Wolf Award. He speaks five languages.

Guillaume enjoys music – he sings and plays the guitar – and is a keen sportsman, with a passion for tennis, sailing, skiing –even boxing. And above all, of course, he loves his wife and children. Though their temperaments differ, he and Stéphanie are united by their shared values: family, music, a love of languages, scouting and a common history. Their wedding took place in Luxembourg Cathedral on 12 October 2012, where the Scouting movement’s Chant de la Promesse was sung: “Je veux t’aimer sans cesse, de plus en plus…” [“I want to love you endlessly, more and more…”].

Guillaume est né le 11 novembre 1981 à Luxembourg. C’était un mercredi, jour de Mercure : selon l’astrologie, « esprit vif et réactif, avec un sens intuitif expressif. Communicateur inné ». Il est le fils aîné du Grand-Duc Henri et de la Grande-Duchesse Maria Teresa. Il fait ses études au Luxembourg avant de rejoindre la Suisse, le Royaume-Uni puis l’Université d’Angers pour une double licence en Lettres et Sciences Politiques. À la formation militaire à Sandhurst puis au Royal College of Defence Studies à Londres s’ajoutent de nombreux stages dans les institutions européennes et dans des petites et grandes entreprises, au Luxembourg, en Allemagne et en Espagne.

Prince héritier, il préside depuis 2001 le Comité de Développement Économique Luxembourg. Il conduit plus de 70 missions économiques à l’étranger où sa présence ouvre les portes pour les entreprises grand-ducales. Ces engagements ne l’écartent pas du monde social. Dès 2000, il a longtemps présidé le Conseil d’administration de la Fondation Kräizbierg qui œuvre en faveur des personnes handicapées. Et il est très impliqué dans le mouvement scout à Luxembourg et à l’international : il est récipiendaire du Bronze Wolf. Il parle cinq langues.

Il aime la musique, le chant, la guitare et, sportif, le tennis, la voile, le ski et… la boxe. Et évidemment, par-dessus tout son épouse et ses enfants. Guillaume et Stéphanie ont des tempéraments différents. Les unissent les valeurs de la famille, de la musique, du multilinguisme, du scoutisme, une histoire commune. Dans la Cathédrale de Luxembourg, le 12 octobre 2012, ils se sont mariés avec le chant de la promesse scoute : « Je veux t’aimer sans cesse, de plus en plus… »

Photo : © Maison du Grand-Duc / Christian Aschman

Who is Grand Duchess Stéphanie?

Qui est la Grande-Duchesse Stéphanie ?

Stéphanie was born on 18 February 1984 – a Saturday, Saturn’s day. According to astrologers this suggests “a determined, hardworking and disciplined personality, that’s sometimes reserved, but which is steadfastly grounded with a strong sense of duty.” Whether the Grand Duchess believes in such predictions is unknown, but those who know her say the description fits her well.

Stéphanie is the eighth and youngest child of the de Lannoy family of Anvaing, in Belgium’s Hainaut province. The family she built with Prince Guillaume, whom she married on 20 October 2012, is her anchor, which has only strengthened with the arrival of their two sons, Princes Charles and François, whom they are raising together. The vagaries of life have also guided her commitments, in fields ranging from healthcare at the start and end of life to culture, music and traditional crafts. None of these passions are new: she holds a degree in Germanic languages and literature (UC Louvain and Humboldt, Berlin), spent a year in Moscow focusing on literature and violin, and another in London studying art history. She speaks five languages.

In their family life, the Grand Ducal couple radiate joy, simplicity and a strong sense of togetherness – qualities they also bring to their public duties. The Grand Duchess devotes herself to social causes and takes a keen interest in advances in medical science. She is also deeply engaged in the arts. Concerned about the loss of traditional crafts, she and Guillaume co-founded the association De Mains de Maîtres Luxembourg, created to safeguard artisanal skills and encourage young people to carry them forwards.

Stéphanie est née le 18 février 1984. C’était un samedi, jour de Saturne : selon l’astrologie, « une personnalité déterminée, travailleuse, disciplinée et parfois réservée, mais aussi une grande stabilité et un sens du devoir ». Pas sûr que la Princesse y croie mais, pour ceux qui la connaissent, la description colle assez bien. Elle est le huitième et dernier enfant de la famille de Lannoy sise à Anvaing, dans le Hainaut belge. La famille qu’elle a fondée, le 20 octobre 2012 avec le Prince Guillaume, est la base de sa stabilité, renforcée par l’arrivée de leurs deux fils, les Princes Charles et François, dont ils veillent ensemble à l’éducation. Les aléas de la vie ont aussi déterminé ses engagements : la santé en début et en fin de vie, la culture, la musique, l’artisanat. Ceux-là ne datent pas d’hier puisqu’elle est licenciée en philologie germanique (UCLouvain et Humboldt Berlin) et qu’elle a séjourné une année à Moscou pour étudier les lettres et le violon, et une année à Londres pour l’histoire de l’art. Elle parle cinq langues. Avec Guillaume, elle forme un couple qui vit ses rôles parentaux et officiels avec joie, simplicité et complicité. La Princesse s’investit dans des oeuvres sociales et s’intéresse aux avancées de la science dans le domaine de la santé. Et elle s’implique dans tous les domaines de l’art. Préoccupée par la perte du savoir-faire artisanal, elle crée, avec Guillaume, l’association « De Mains de Maîtres Luxembourg » : pour assurer la transmission des savoir-faire et motiver les jeunes à oser l’aventure.

The Princes Charles and François

Les Princes Charles et François

Charles was born on 10 May 2020, a Sunday, and François on 27 March 2023, a Monday — both at the Grand Duchess Charlotte Maternity Hospital in Luxembourg, like their father before them. Astrology says those born on a Sunday are “creative, confident, optimistic and charitable,” while Monday births promise “sensitivity, empathy, intuition and imagination.” Time will tell whether these forecasts hold true, but for now their parents ensure they enjoy as normal a childhood as possible, shielding them from excessive publicity and official engagements.

Charles has accompanied his parents on a few formal occasions

— inaugurating the École Prince Charles in Steinsel and planting commemorative trees at Dräi Eechelen and in Oetrange — but the brothers’ outings are usually more light-hearted, and suited to their age: the agricultural fair in Ettelbrück, a visit to a teaching farm in Rollingen, a creative workshop at the Kräizbierg, the opening of the Schueberfouer fair, or a day out with their grandparents and cousins at the Monde merveilleux.

In birthday portraits and Christmas cards, the two brothers appear inseparable. Charles already takes his role as the elder to heart, while their shared laughter rings through Fischbach Castle. And what could be more inspiring than the laughter of children?

Charles est né le 10 mai 2020, un dimanche, et François le 27 mars 2023, un lundi, tous deux à la Maternité GrandeDuchesse Charlotte à Luxembourg. Comme papa. Selon l’astrologie, le natif du dimanche est « créatif, confiant, sûr de lui, optimiste et charitable ». Celui du lundi est « sensible, empathique, intuitif et très imaginatif ». On relira ces prévisions dans une vingtaine d’années. Aujourd’hui, les parents leurs assurent une vie la plus normale possible, les préservent de sorties officielles et de toute médiatisation excessive.

Charles, avec ses parents, a bien inauguré la « Schoul Prënz Charles » (École Prince Charles) à Steinsel ou planté un arbre commémoratif au « Dräi Eechelen » à Oetrange mais les sorties des deux frères sont habituellement moins officielles et plus festives et de leur âge : la foire agricole à Ettelbruck, la visite d’une ferme éducative à Rollingen, un atelier créatif au Kräizbierg, l’inauguration de la « Schueberfouer » ou une sortie avec les grands-parents et les cousins au « Monde merveilleux ».

Dans les photos d’anniversaire et les cartes de Noël, les deux frères apparaissent très complices, Charles assumant déjà son rôle de grand frère, et les rires des deux enfants retentissent dans le château de Fischbach. Qu’y a-t-il de plus motivant que le rire des enfants ?

“It is with deep emotion that I reflect on the long bond that unites me with the Grand Ducal Family. Today, I feel profoundly honored to support, in my role as moderator, the accession to the throne of His Royal Highness Grand Duke Guillaume. I extend to Their Royal Highnesses Grand Duke Guillaume and Grand Duchess Stéphanie my most heartfelt wishes for happiness and prosperity.”

« C’est avec une émotion toute particulière que je repense au long lien qui m’unit à la famille grand-ducale. Aujourd’hui, je me sens profondément honorée d’accompagner, en tant que marraine, l’accession au trône de Son Altesse Royale le Grand-Duc Guillaume. J’adresse à Leurs Altesses Royales le Grand-Duc Guillaume et la Grande-Duchesse Stéphanie mes vœux les plus sincères de bonheur et de prospérité. »

“The Grand Ducal Family is a vital part of what makes Luxembourg so special. I’m honored to be able to witness the beginning of this next chapter in their history, and to wish them all the very best!”

« La famille grand-ducale constitue un pilier incontournable qui participe à la singularité du Luxembourg. Je suis honoré de pouvoir assister au début de ce nouveau chapitre de leur histoire et je leur souhaite tout le meilleur ! »

Mike McQuaide, Writer-photographer-videographer, Écrivain-photographe-vidéaste

Désirée Nosbusch, Actress and film director, Comédienne et réalisatrice
Photos :

“With every step, a new horizon opens. May our Grand Duke’s ascension embody strength, perseverance, and unity for Luxembourg.”

« À chaque étape, un nouvel horizon s’ouvre. Que l’ascension de notre Grand-Duc incarne force, persévérance et unité pour le Luxembourg. »

Patrizia Van der Weken, Luxembourgish sprinter, Sprinteuse luxembourgeoise

“Savouring a madeleine in my tea-room near the Palace, I recall Charlotte, Jean and Henri. I wish to welcome Guillaume and to show my unwavering support for the Luxembourg monarchy.”

« En croquant la madeleine dans mon salon près du Palais, je vois Charlotte, Jean, Henri. Je souhaite accueillir Guillaume et montrer mon soutien indéfectible à la monarchie luxembourgeoise. »

Léa Linster, Luxembourg Michelin-starred chef, Chef étoilée luxembourgeoise

“After receiving incredible support from Grand Duke Henri and from Luxembourg, I feel deeply honoured to help guide the new generation — in both sport and in life. Long live Grand Duke Guillaume.”

« Après avoir reçu le soutien incroyable du Grand-Duc Henri et du Luxembourg, c’est un grand honneur pour moi, tant dans le sport que dans la vie, d’accompagner la nouvelle génération. Longue vie au Grand-Duc Guillaume. »

Xialian Ni, Luxembourgish table tennis player, Pongiste luxembourgeoise

“I once hit a few tennis balls back and forth with Prince Guillaume in 1987, at the inauguration of TC Roodt-Syre. He was six, I was twelve. The Grand Ducal family’s passion for the Olympic Games has been a real source of inspiration to me, and I’ll always be grateful for that. I hope that the new Grand Duke retains his natural ease and genuine warmth, so that his reign may be authentic and close to the citizens.”

« J’avais échangé des balles de tennis avec le Prince Guillaume, en 1987, lors de l’inauguration du TC Roodt-Syre. Il avait 6 ans et j’en avais 12. La passion olympique de la famille grand-ducale a été très inspirante pour moi. Je l’en remercierai toute ma vie et souhaite au nouveau Grand-Duc de garder son naturel et son contact sincère pour un règne authentique et proche des citoyens. »

Anne Kremer Olympic athlete, COSL administrator, Athlète olympique, administratrice du COSL

“Unifying our country’s wonderful plurality through tradition and openness is what makes our monarchy special. I am honoured to be a part of this moment.”

« C’est en réunissant la belle diversité de notre pays, à travers la tradition et l’ouverture, que notre monarchie trouve toute sa singularité. Je suis honoré de faire partie de ce moment. »

Photos :
© SIP / Julien Warnand, © Bohumil Kostohryz, © Maison du Grand-Duc

“In all the races I have competed in around the world, I have always had the Grand Ducal Family with me, and I have always been proud to be Luxembourgish. Prince Guillaume now relieves Grand Duke Henri, with whom he shares the same passionate support. You do not stand by the champion; you stand beside the man. I am here to thank the father and honour the son. I am happy to be able to say to you: long live the Grand Duke!”

« Sur toutes les courses du monde, j’ai toujours eu avec moi la famille grand-ducale et toujours été fier d’être luxembourgeois. Le Prince Guillaume prend la relève du Grand-Duc Henri qu’il accompagne dans ce soutien passionné. Vous n’êtes pas aux côtés du champion, vous êtes aux côtés de l’homme. Je suis là pour remercier le père et honorer le fils. Je suis heureux de pouvoir vous le dire : vive le Grand-Duc ! »

“I have been lucky enough to cover quite a few changes of leadership around the world, some more violent than others. So I’m
forward

looking

to experiencing an

entirely peaceful and festive changing of the guard in my home country!”

« J’ai eu la chance de couvrir de nombreux changements de dirigeants à travers le monde, certains plus violents que d’autres. J’ai donc hâte de vivre une relève de garde entièrement pacifique et festive dans mon pays ! »

Philip Crowther, Associated Press International Affiliate Correspondent, Correspondant affilié international de l’Associated Press

Crowther, en direct pour AP depuis le couronnement du

Andy Schleck, Luxembourgish cyclist Coureur cycliste luxembourgeois
Philip Crowther reporting for AP from the coronation of King Charles III in London.
Philip
roi Charles III à Londres.

National Celebration: Behind the Scenes

Le jour de la grande célébration vu des coulisses

Magnificent celebrations on an unprecedented scale await the people of Luxembourg on 4 October as the nation marks the Trounwiessel – the Accession to the throne. The festivities’ chief coordinator, Laurent Loschetter, CEO of Den Atelier, offers us a glimpse behind the curtain.

Des festivités inédites et grandioses attendent les Luxembourgeois ce 4 octobre pour le Trounwiessel. Laurent Loschetter, CEO de Den Atelier, nous les présente.

Photo : Romain Gamba

Afull year’s preparation underpins the celebrations on 4 October.

At the behest of His Royal Highness Prince Guillaume, the organisation of events has been entrusted to Den Atelier, the capital’s famous concert hall. For its director, Laurent Loschetter, the festivities are the culmination of a titanic undertaking – one that has demanded both vision and stamina.

Over the course of the day, His Royal Highness is scheduled to make five stops. The first is in Grevenmacher, where sport takes centre stage as Prince Guillaume meets 100 young athletes and the volunteers who assist them. His second stop, in Steinfort, includes a visit to the Intercommunal Hospital to speak with healthcare staff and patients. He then travels on to Wiltz for a performance by the Pueri Cantores choir – a poignant moment for the Grand Duke, who was a member of the ensemble as a child. The programme then moves to Dudelange, with his entourage attending a choreographic performance reflecting on the transformations of society. Finally, the day culminates in the capital, with Prince Guillaume and Princess Stéphanie leading a dignified procession across the Grand Duchess Charlotte Bridge from Kirchberg. “The entry into the city will without doubt be the most spectacular moment” promises Loschetter.

The day will draw to a close with a concert showcasing leading Luxembourg artists and, for the first time in the country, a drone show. Giant screens will broadcast the events live in Wiltz, Dudelange and Luxembourg City, while activities will fill the streets from early afternoon. Altogether it will be an exceptional, unmissable celebration.

Un an. C’est la durée de préparation de la fête populaire du 4 octobre. Une mise en place que S.A.R. le Prince Guillaume a souhaité confier aux équipes de Den Atelier, la célèbre salle de concert de la capitale. Son directeur, Laurent Loschetter, se réjouit de voir l’aboutissement d’un travail titanesque.

Ainsi, Son Altesse Royale marquera 5 arrêts durant la journée. Un premier à Grevenmacher, visant à souligner l’intégration par le sport. S.A.R. Guillaume y rencontrera 100 enfants sportifs, ainsi que des bénévoles. Un deuxième à Steinfort, où S.A.R. Guillaume ira à la rencontre du personnel soignant et des patients de son Hôpital Intercommunal. Puis une visite à Wiltz, « La Chorale Pueri Cantores chantera pour l’occasion » souligne Laurent Loschetter, « Le Grand-Duc en a fait partie durant son enfance ». Direction ensuite Dudelange avec un spectacle chorégraphique sur les évolutions de la société. Son Altesse Royale rejoindra enfin la capitale pour une marche solennelle avec la GrandeDuchesse Stéphanie sur le pont GrandeDuchesse Charlotte depuis Kirchberg. « L’entrée en ville sera sans aucun doute le moment le plus spectaculaire ». Les festivités se clôtureront par un grand concert d’artistes luxembourgeois renommés et un drone show, une première nationale. À Wiltz, Dudelange ou Luxembourg-Ville, des écrans géants retransmettront en direct les événements. De nombreuses activités sont également prévues dans les trois localités dès le début de l’aprèsmidi. Une fête exceptionnelle à ne surtout pas manquer.

“The entry into the city will without doubt be the most spectacular moment.”
« L’entrée en ville sera sans aucun doute le moment le plus spectaculaire. »

Laurent Loschetter Co-founder and Associate Director of the concert hall ‘Den Atelier’ Cofondateur et Directeur associé de la salle de concert « Den Atelier »

Crédit : Maison du Grand-Duc

This is the new monogram of the future Grand Duke Guillaume, which will be formally adopted on 3 October when he accedes to the throne. The design, interlacing two mirrored ‘G’s surmounted by a crown, will appear on the uniforms of the Army, Police, Prison Administration, Customs and Excise, and the Grand Ducal Fire and Rescue Corps (CGDIS), and will serve as the official symbol of the future Grand Duke. The monogram was created by Luxembourg graphic designer Yolande Kaiser.

Voici le nouveau monogramme officiel du futur Grand-Duc Guillaume. Formellement utilisé à partir de l’avènement au trône le 3 octobre, le monogramme avec deux lettres « G » symétriques en miroir et surmontées d’une couronne, figurera sur les uniformes de l’Armée, de la Police, de l’Administration pénitentiaire, des Douanes et Accises et du CGDIS et servira de symbole officiel du futur Grand-Duc. Il a été dessiné par la graphiste luxembourgeoise Yolande Kaiser.

Trounwiessel –The official commemorative collection Trounwiessel –La collection officielle pour le changement de trône

To celebrate the Trounwiessel, a specially commissioned range of exclusive products has been created to mark this historic moment in Luxembourg’s story. Bringing together contemporary design, local craftsmanship and a commitment to social causes, thanks to the involvement of the Kräizbierg Foundation, this collection reflects Luxembourg’s core values of quality, durability and savoir-faire.

Trounwiessel collection highlights:

Official

Trounwiessel mugs

A trio of 300ml porcelain mugs, produced exclusively by RAK Porcelain

Mugs officiels

Trounwiessel

Trois tasses (300 ml) exclusives produites par RAK Porcelain.

À l’occasion du Trounwiessel, une collection exclusive de produits officiels a été développée pour marquer ce moment historique du Luxembourg. À la croisée du design, de l’artisanat local et de l’engagement social avec la participation de la Fondation Kräizbierg, cette collection incarne les valeurs nationales : qualité, durabilité et savoir-faire luxembourgeois.

Voici une sélection d’articles officiels Trounwiessel :

Trounwiessel commemorative puzzle

A 192-piece limited edition.

Puzzle commémoratif

Trounwiessel

192 pièces. En édition limitée.

Illustrated postcard set

Seven official Troun wiessel postcards — perfect for sending or collecting as mementoes.

Set de cartes postales illustrées Sept cartes postales officielles Trounwiessel.

À envoyer ou à collectionner.

All items are available :

At Luxembourg House, the official retailer of the national collection: 2 Rue de l’Eau, 1449 Ville-Haute Luxembourg

Online at the Luxembourg House website: www.luxembourghouse.lu

Via Letzshop, the national e-commerce platform: www.letzshop.lu

Trounwiessel colouring book

A playful, educational activity book that invites children to discover the Grand Ducal couple in a light-hearted way.

Livre de coloriage

Trounwiessel

Ludique et éducatif, pour faire connaissance avec le couple grandducal en s’amusant.

Les produits sont disponibles :

À la Luxembourg House, point de vente officiel de la Collection nationale : 2 Rue de l’Eau, 1449 Ville-Haute Luxembourg

En ligne sur le site officiel de la Luxembourg House : www.luxembourghouse.lu

Et sur Letzshop, la plateforme nationale du commerce local : www.letzshop.lu

Photos : Maison du Grand-Duc / Sophie Margue, Christian Aschman

Programme

Official ceremonies

10 am

Abdication ceremony of His Royal Highness Grand Duke Henri at the Grand Ducal Palace

11 am

Swearing-in ceremony of His Royal Highness Grand Duke Guillaume at the Chamber of Deputies

12.15 pm

Appearance of the Grand Ducal family on the balcony of the Palace

01.05 pm

Welcome at the City Hall

01.25 pm

Meeting of the new Grand Duke and Grand Duchess with the public at Place Guillaume II

01.50 pm

Reception at the Cercle Cité hosted by the government

7 pm

Gala dinner at the Grand Ducal Palace

Dîner de gala au Palais grand-ducal 03.10.2025

Cérémonies officielles

10h00

Cérémonie d’abdication de Son Altesse Royale le Grand-Duc Henri au Palais grand-ducal

11h00

Cérémonie de prestation de serment de Son Altesse Royale le Grand-Duc Guillaume à la Chambre des Députés

12h15

Apparition de la famille grand-ducale au balcon du Palais

13h05

Accueil à l’Hôtel de Ville par Madame le bourgmestre

13h25

Rencontre du nouveau couple grand-ducal avec le public sur la Place Guillaume II

13h50

Réception au Cercle Cité offerte par le gouvernement

19h00

04.10.2025

“The Grand Duke’s ceremonial journey”

On 4 October, His Royal Highness Grand Duke Guillaume will begin his first day as sovereign. He will use this occasion to honour the people of the Grand Duchy – their diversity, their expertise, their achievements, and the richness of their cultural and community life.

Here are the five stages of the Grand Duke’s tour:

« Dem

Grand-Duc seng feierlech Tournée »

Le 4 octobre célèbrera le premier jour du règne de Son Altesse Royale le Grand-Duc Guillaume. À cette occasion, il mettra à l’honneur les habitants du Grand-Duché, leur diversité, leur savoir-faire, leurs exploits, ainsi que la scène culturelle et associative.

Voici les 5 étapes de la tournée du Grand-Duc :

Grevenmacher

Le pont

Dudelange

05.10.2025

Te Deum

The Te Deum, presided over by His Eminence Cardinal Jean-Claude Hollerich, will begin at 11 am at the Notre-Dame Cathedral of Luxembourg.

Te Deum

Le Te Deum présidé par Son Éminence le Cardinal Jean-Claude Hollerich commencera à 11h00 en la Cathédrale Notre-Dame de Luxembourg.

Steinfort
Wiltz

The balcony appearance to greet the crowds at the palace is a highlight that Luxembourgers look forward to each year. Pictured here are Princess Claire, Princess Amalia, Prince Liam, Prince Félix, Grand Duke Henri, Grand Duchess Maria Teresa, Prince Guillaume and Prince Charles, Princess Stéphanie with Prince François, and Prince Louis.

Le passage sur le balcon du Palais pour saluer la foule est un moment attendu chaque année par les citoyens. Sur la photo, on peut voir : la Princesse Claire, la Princesse Amalia, le Prince Liam, le Prince Félix, le Grand-Duc Henri, la Grande-Duchesse Maria Teresa, le Prince Guillaume et le Prince Charles, la Princesse Stéphanie avec le Prince François et le Prince Louis.

Photo : Sophie Margue, Maison du Grand-Duc

Collector’s edition

Trounwiessel Paperjam Inflight Automn 2025 – Impressum

Exclusively created for Luxair by Paperjam™

EDITORIAL

Paperjam S.A.

Managing Editor: Léa Dubin

Senior Content Strategist: Guillaume Vanoutryve

Copywriters: Adrien Huberty, Gilles Genot, Louis Maraite

Graphic Design: Cassandre Bourtembourg

Layout: Elina Luzerne, Stéphane Cognioul

Translation: Karen Levell

Proofreading: Karen Levell, Olivier Dietsch

Luxair

Vice President Marketing: Vincenzo Manzella

Marketing Officer: Natalie Nowak

Maison du Grand-Duc

Head of Press and Communication: Louis Maraite

PRINTING Reka (Luxembourg)

R E A D Y f o r t a k e o f f

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.